10 POS Tagging und Dependency Parsing

In der letzten Stunde haben wir untersucht, inwieweit die Betrachtung einfacher Worthäufigkeiten dabei helfen kann zu untersuchen, wie verschiedene Märchencharaktere in einem Beispielkorpus beschrieben werden. Dabei haben wir bemerkt, dass die Interpretation von N-Grammen wie “schöne_königstochter”, Kollokationen, oder Kookkurrenzen wie “schön königstochter” unter anderem deswegen schwierig ist, weil wir nicht mit Sicherheit sagen können, dass sich “schön” tatsächlich auf “königstochter” bezieht. Auch konnten wir die untersuchten Wortpaare nicht in einem größeren Maßstab mit anderen Wortpaaren vergleichen, weil sich unter den gefundendenen Wortpaaren viele für unsere Fragestellung uninteressante Wortpaare befunden haben (wie z.B. “die Königstochter”, “es war”). Interessanter wäre ein zielgerichteter Vergleich verschiedener Adjektiv-Substantiv-Paare. Um Wortpaare für einen gezielteren Vergleich zu identifizieren, muss aber zum einen bekannt sein, um welche Wortarten es sich handelt, und es muss zum anderen sichergestellt werden, dass die Adjektive sich auch tatsächlich auf die Substantive beziehen.

In dieser Woche werden wir uns zwei Verfahren ansehen, mit denen die Wortart und die syntaktische Beziehung von Wörtern zueinander identifiziert werden können: Part of Speech Tagging und Dependency Parsing. Dazu verwenden wir das Paket UDPipe. Zuletzt werden wir beide Verfahren auf unser Märchenkorpus anwenden und diskutieren, inwieweit wir mithilfe dieser Verfahren unsere Fragestellung beantworten können.

10.1 Recap UDPipe

In der Sitzung zum Preprocessing haben wir das Paket UDPipe bereits kennengelernt und UDPipe-Funktionen zur Lemmatisierung unseres Beispielkorpus verwendet. Die Funktion udpipe() erzeugt einen Dataframe, der neben den Lemmata auch weitere Spalten mit Daten zu den Tokens in unserem Korpus enthält, zum Beispiel upos, xpos und dep_rel. Zur Erinnerung:

install.packages("udpipe")

library(udpipe)

# Deutsches Sprachmodell herunterladen und laden
ud_model <- udpipe_download_model("german")
ud_model <- udpipe_load_model(ud_model)
beispiel <- "Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme"

# Vorgehen, wenn mit UDPipe tokenisiert wird: 
beispiel_df <- udpipe(beispiel, ud_model)
beispiel_df
##    doc_id paragraph_id sentence_id                                                                                sentence start end term_id token_id          token          lemma  upos   xpos                                                      feats head_token_id  dep_rel deps            misc
## 1    doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.     1   5       1        1          Hallo          hallo     X    ITJ                                                       <NA>             3      dep <NA>            <NA>
## 2    doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.     7  10       2        2           mein           mein   DET PPOSAT                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes             3 det:poss <NA>            <NA>
## 3    doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    12  15       3        3           Name           Name  NOUN     NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5    nsubj <NA>            <NA>
## 4    doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    17  19       4        4            ist           sein   AUX  VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             5      cop <NA>            <NA>
## 5    doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    21  23       5        5            Mr.            Mr. PROPN     NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             0     root <NA>            <NA>
## 6    doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    25  30       6        6         Robert         Robert PROPN     NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5     nmod <NA>            <NA>
## 7    doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    32  33       7        7             De             De PROPN     NE                                                Foreign=Yes             6     flat <NA>            <NA>
## 8    doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    35  38       8        8           Niro           Niro PROPN     NE                                                Foreign=Yes             6     flat <NA>            <NA>
## 9    doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    40  42       9        9            und            und CCONJ     NE                                                Foreign=Yes            13       cc <NA>            <NA>
## 10   doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    44  46      10       10            das            der  PRON    PDS              Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem            13    nsubj <NA>            <NA>
## 11   doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    48  50      11       11            ist           sein   AUX  VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            13      cop <NA>            <NA>
## 12   doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    52  56      12       12          meine           mein   DET PPOSAT                   Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            13 det:poss <NA>            <NA>
## 13   doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    58  70      13       13  Telefonnummer  Telefonnummer  NOUN     NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             5     conj <NA>   SpaceAfter=No
## 14   doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    71  71      14       14              :              : PUNCT     $.                                                       <NA>            15    punct <NA>            <NA>
## 15   doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    73  86      15       15 0164-452954322 0164-452954322   NUM   CARD                                               NumType=Card            13    appos <NA>   SpaceAfter=No
## 16   doc1            1           1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322.    87  87      16       16              .              . PUNCT     $.                                                       <NA>             5    punct <NA>            <NA>
## 17   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme    89  93      17        1          Meine           mein  PRON PPOSAT                   Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes             6 det:poss <NA>            <NA>
## 18   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme    95  95      18        2              E              E  NOUN     NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             4 compound <NA>   SpaceAfter=No
## 19   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme    96  96      19        3              -              - PUNCT     $(                                                       <NA>             2    punct <NA>   SpaceAfter=No
## 20   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme    97 100      20        4           Mail           Mail  NOUN     NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             6 compound <NA>   SpaceAfter=No
## 21   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme   101 101      21        5              -              - PUNCT     $(                                                       <NA>             4    punct <NA>   SpaceAfter=No
## 22   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme   102 108      22        6        Adresse        Adresse  NOUN     NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             8    nsubj <NA>            <NA>
## 23   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme   110 112      23        7            ist           sein   AUX   ADJD                                                       <NA>             8      cop <NA>            <NA>
## 24   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme   114 127      24        8 niro@gmail.com niro@gmail.com   ADJ   ADJD                                                       <NA>            17   advmod <NA>            <NA>
## 25   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme   129 131      25        9            und            und CCONJ     NE                                                Foreign=Yes            12       cc <NA>            <NA>
## 26   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme   133 135      26       10            ich            ich  PRON   PPER                 Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            12    nsubj <NA>            <NA>
## 27   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme   137 139      27       11            bin           sein   AUX  VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin            12      aux <NA>            <NA>
## 28   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme   141 147      28       12        geboren        gebären  VERB   VVPP                                              VerbForm=Part             8     conj <NA>            <NA>
## 29   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme   149 150      29    13-14             am           <NA>  <NA>   <NA>                                                       <NA>          <NA>     <NA> <NA>            <NA>
## 30   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme    NA  NA      30       13             an             an   ADP   APPR                                                       <NA>            12     case <NA>            <NA>
## 31   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme    NA  NA      31       14            dem            der   DET    ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            15      det <NA>            <NA>
## 32   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme   152 161      32       15     02/04/1965     02/04/1965   NUM   CARD                                               NumType=Card            12      obl <NA>   SpaceAfter=No
## 33   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme   162 162      33       16              .              . PUNCT     $.                                                       <NA>             8    punct <NA>            <NA>
## 34   doc1            1           2      Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme   164 170      34       17        #callme         #callm   ADJ     NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             0     root <NA> SpacesAfter=\\n

Tatsächlich führt die Funktion udpipe() standardmäßig nicht nur die Lemmatisierung durch, sondern auch Part of Speech Tagging und Dependency Parsing, und der Dataframe, den die Funktion zurückgibt, enthält die Ergebnisse dieser Verfahren. Derselbe Dataframe kann auch wie in den Abschnitten Textanalyse II und Textanalyse III durch Kombination der Funktionen udpipe_annotate() und as.data.frame() erzeugt werden. Wie wir bereits im Kapitel Textanalyse II besprochen haben, sind diese zusätzlichen Schritte notwendig, weil die udpipe()-Funktion nicht auf bereits mit Quanteda tokenisierte Objekte angewendet werden kann:

# Dieser Code produziert eine Fehlermeldung: udpipe() kann nicht auf bereits tokenisiertes Objekt angewandt werden
library(quanteda)

beispiel_toks <- tokens(corpus(beispiel))
udpipe(beispiel_toks, ud_model)
## Error in UseMethod("udpipe"): no applicable method for 'udpipe' applied to an object of class "tokens"

Beim Versuch, die Funktion udpipe() auf unser Quanteda tokens-Objekt anzuwenden, bekommen wir eine Fehlermeldung, die uns mitteilt, dass udpipe() nicht auf ein bereits tokenisiertes Objekt angewandt werden kann. In den udpipe- Dokumentationsseiten können wir nachlesen, wie wir POS Tagging und Dependency Parsing für ein bereits tokenisiertes Korpus durchführen können: Anstelle der Funktion udpipe() muss dafür die Funktion udpipe_annotate() verwendet werden, und zwar mit den Argumenten tagger="default" (für das POS Tagging), parser="default" (für das Dependency Parsing) und tokenizer = "vertical" (damit die Tokens beibehalten werden). Die udpipe- Dokumentationsseiten geben außerdem die folgende Codezeile (die mit sapply()) zur Vorbereitung des Tokens-Objekts für die Annotation mit udpipe an. Diesen Code haben wir bereits in den Kapiteln Textanalyse II und Textanalyse III verwendet, um ein Quanteda-Tokens-Objekt zu lemmatisieren. Da es uns in den vorigen Kapiteln aber nur um das Lemmatisieren ging, hatten wir beim Funktionsaufruf das Argument parser="none" angegeben. Jetzt soll auch Dependency Parsing durchgeführt werden und wir wählen deswegen mit parser="default" die Defaulteinstellungen.

# Vorgehen, wenn mit Quanteda tokenisiert wird: 
library(quanteda)

beispiel_toks <- tokens(corpus(beispiel))
beispiel_txt <- sapply(beispiel_toks, FUN=function(x) paste(x, collapse = "\n"))
beispiel_annotated <- udpipe_annotate(ud_model, beispiel_txt, tagger="default", parser="default", tokenizer = "vertical")
beispiel_df <- as.data.frame(beispiel_annotated)
# optionale Bereinigunsschritte
beispiel_df <- beispiel_df[!is.na(beispiel_df$lemma), ]
beispiel_df$lemma <- gsub("\\w+\\|(\\|\\w+)?", "", beispiel_df$lemma)
beispiel_df
##    doc_id paragraph_id sentence_id sentence token_id          token          lemma  upos   xpos                                                 feats head_token_id  dep_rel deps misc
## 1    doc1            1           1     <NA>        1          Hallo          hallo     X    ITJ                                                  <NA>             3      dep <NA> <NA>
## 2    doc1            1           1     <NA>        2           mein           mein   DET PPOSAT             Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes             3 det:poss <NA> <NA>
## 3    doc1            1           1     <NA>        3           Name           Name  NOUN     NN                      Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5    nsubj <NA> <NA>
## 4    doc1            1           1     <NA>        4            ist           sein   AUX     NE                      Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5      cop <NA> <NA>
## 5    doc1            1           1     <NA>        5             Mr             Mr PROPN     NE                      Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            19    nsubj <NA> <NA>
## 6    doc1            1           1     <NA>        6              .              . PUNCT     $.                                                  <NA>             7    punct <NA> <NA>
## 7    doc1            1           1     <NA>        7         Robert         Robert PROPN     NE                      Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5     nmod <NA> <NA>
## 8    doc1            1           1     <NA>        8             De             De PROPN     NE                                           Foreign=Yes             7     flat <NA> <NA>
## 9    doc1            1           1     <NA>        9           Niro           Niro PROPN     NE                                           Foreign=Yes             7     flat <NA> <NA>
## 10   doc1            1           1     <NA>       10            und            und CCONJ     NE                                           Foreign=Yes            14       cc <NA> <NA>
## 11   doc1            1           1     <NA>       11            das            der  PRON    PDS         Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem            14    nsubj <NA> <NA>
## 12   doc1            1           1     <NA>       12            ist           sein   AUX  VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            14      cop <NA> <NA>
## 13   doc1            1           1     <NA>       13          meine           mein   DET PPOSAT              Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            14 det:poss <NA> <NA>
## 14   doc1            1           1     <NA>       14  Telefonnummer  Telefonnummer  NOUN     NN                       Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             5     conj <NA> <NA>
## 15   doc1            1           1     <NA>       15              :              : PUNCT     $.                                                  <NA>            16    punct <NA> <NA>
## 16   doc1            1           1     <NA>       16 0164-452954322 0164-452954322   NUM   CARD                                          NumType=Card            14    appos <NA> <NA>
## 17   doc1            1           1     <NA>       17              .              . PUNCT     $.                                                  <NA>             5    punct <NA> <NA>
## 18   doc1            1           1     <NA>       18          Meine           mein  PRON PPOSAT              Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            19 det:poss <NA> <NA>
## 19   doc1            1           1     <NA>       19 E-Mail-Adresse E-Mail-Adresse  NOUN     NN                       Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            21    nsubj <NA> <NA>
## 20   doc1            1           1     <NA>       20            ist           sein   AUX   ADJD                                                  <NA>            21      cop <NA> <NA>
## 21   doc1            1           1     <NA>       21 niro@gmail.com niro@gmail.com   ADJ   ADJD                                                  <NA>            33   advmod <NA> <NA>
## 22   doc1            1           1     <NA>       22            und            und CCONJ     NE                                           Foreign=Yes            25       cc <NA> <NA>
## 23   doc1            1           1     <NA>       23            ich            ich  PRON   PPER            Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            25    nsubj <NA> <NA>
## 24   doc1            1           1     <NA>       24            bin           sein   AUX  VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin            25      aux <NA> <NA>
## 25   doc1            1           1     <NA>       25        geboren        gebären  VERB   VVPP                                         VerbForm=Part            21     conj <NA> <NA>
## 26   doc1            1           1     <NA>       26             am             am   ADV   ADJD                                                  <NA>            25   advmod <NA> <NA>
## 27   doc1            1           1     <NA>       27             02             02   NUM   CARD                                          NumType=Card            25      obl <NA> <NA>
## 28   doc1            1           1     <NA>       28              /              / PUNCT     $(                                                  <NA>            29    punct <NA> <NA>
## 29   doc1            1           1     <NA>       29             04             04   NUM   CARD                                          NumType=Card            27     conj <NA> <NA>
## 30   doc1            1           1     <NA>       30              /              / PUNCT     $(                                                  <NA>            31    punct <NA> <NA>
## 31   doc1            1           1     <NA>       31           1965           1965   NUM   CARD                                          NumType=Card            29     conj <NA> <NA>
## 32   doc1            1           1     <NA>       32              .              . PUNCT     $.                                                  <NA>            21    punct <NA> <NA>
## 33   doc1            1           1     <NA>       33        #callme       #callmen  VERB     NE                      Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             0     root <NA> <NA>

In den folgenden beiden Abschnitten werden wir uns etwas genauer mit den Spalten in dem UDPipe-Dataframe beschäftigen, die die Ergebnisse von POS Tagging und Dependency Parsing enthalten. Im Abschnitt “Part of Speech Tagging mit UDPipe” betrachten wir zunächst die beiden Spalten upos und xpos:

  • upos: The universal parts of speech tag of the token.
  • xpos: The treebank-specific parts of speech tag of the token.

Im Abschnitt “Dependency Parsing mit UDPipe” geht es um die Spalten head_token_id und dep_rel:

  • head_token_id: Indicating what is the token_id of the head of the token, indicating to which other token in the sentence it is related.
  • dep_rel: The type of relation the token has with the head_token_id.

Die Definitionen sind aus der Dokumentationsseite zur Funktion udpipe() entnommen.

10.2 Part of Speech Tagging mit UDpipe

Parts of Speech (kurz POS) sind auf Deutsch Wortarten, also die verschiedenen syntaktischen Kategorien in einer Sprache. Part of Speech Tagging ist ein Verfahren, bei dem jedem Wort in einem Korpus ein “Tag”, also ein Kürzel, zugeordnet wird, das seine Wortart beschreibt. Daniel Jurafsky und James Martin definieren POS Tagging als “taking a sequence of words and assigning each word a part of speech like NOUN or VERB” (Jurafsky/Martin 2023, Ch.8, S.1). Oder formal definiert:

“Part-of-speech tagging is the process of assigning a part-of-speech to each word in a text. The input is a sequence x_1, x_2, …, x_n of (tokenized) words and a tagset, and the output is a sequence y_1, y_2, …, y_n of tags, each output y_i corresponding exactly to one input x_i, as shown in the intuition in Fig. 8.3.” (Jurafsky/Martin 2023, Ch.8, S.4)

Quelle: Jurafsky/Martin 2023, Ch.8, S.5.

Die Funktion udpipe() gibt einen Dataframe zurück, der zu jedem Wort einen solchen “Part of Speech Tag” enthält. Die POS Tags befinden sich in den Spalten upos und xpos. Laut der Dokumentationsseite zur Funktion udpipe() besteht der Unterschied darin, dass die upos Tags “universell” sind und die xpos Tags “treebank-specific” sind (s.o.). Aber was bedeutet das?

  • upos (Universal Part of Speech Tags): Diese Tags basieren auf einem universellen Tagset, das über verschiedene Sprachen hinweg standardisiert ist. Sie repräsentieren allgemeine Wortarten wie Nomen, Verben, Adjektive usw.
  • xpos (Treebank-Specific Part of Speech Tags): Diese Tags sind spezifisch für die Sprache und die sogenannte Treebank (dazu gleich mehr), die zum Erzeugen der POS Tags verwendet wurde. XPOS-Tags enthalten detailliertere Informationen über Wortarten und können zusätzliche grammatische Merkmale enthalten, die in UPOS-Tags nicht enthalten sind.

Zum Verständnis dieser Definition müssen wir natürlich erst einmal klären, was “Treebanks” sind. Treebanks sind Datensätze, die Informationen sowohl über die Wortarten (POS-Tags) als auch über die syntaktischen Abhängigkeiten zwischen Wörtern (Dependency Parsing) in einem Textkorpus enthalten (s. Jurafsky/Martin 2023: Ch.17, S.1). Eine Treebank kann man sich also als ein Textkorpus vorstellen, das um verschiedene Metainformationen ergänzt wurde. Wie wir bereits am Beispiel der UPOS und XPOS Tags gesehen haben, können Wortarten und die syntaktische Struktur von Sätzen entweder sprachspezifisch oder sprachübergreifend beschrieben werden. Die Sammlung der Kürzel, die zur Beschreibung der Wörter und ihrer Beziehung zueinander verwendet werden (also z.B. NOUN, ADV, nsubj, obj), nennt sich Tagset.

Auf der Grundlage einer Treebank kann dann ein Sprachmodell trainiert werden, also ein statistisches Modell, das auf der Grundlage der in der Treebank bereitgestellten Metainformationen ein neues, noch unbekanntes Textkorpus mit denselben Metainformationen beschreiben kann. Beim Aufruf der Funktion udpipe() im Beispiel oben haben wir mit dem Argument ud_model das Sprachmodell angegeben, das zum POS Tagging und Dependency Parsing unseres Beispielkorpus verwendet werden sollte. Das Sprachmodell haben wir zuvor mit udpipe_download_model("german") heruntergeladen und mit udpipe_load_model(ud_model) in die aktuelle Sitzung geladen. Das Modell wird beim Aufruf der Funktion udpipe_download_model() automatisch von der Seite https://universaldependencies.org/ heruntergeladen. Dabei handelt es sich um den Webauftritt des Universal Dependencies (UD) Projekts. Das Projekt hat zum Ziel, einheitliche Richtlinien für die Annotation syntaktischer Strukturen und Wortarten über verschiedene Sprachen hinweg zu schaffen und sammelt Treebanks und darauf basierende Sprachmodelle für mittlerweile etwa 100 verschiedene Sprachen. Das Projekt hat außerdem ein sprachübergreifendes Tagset zur Beschreibung von Wortarten und der syntaktischen Beziehung von Wörtern zueinander entwickelt, also genau das Tagset, aus dem die Tags (Kürzel) in der Spalte upos stammen. Einen Überblick über alle unterstützten Sprachen und Modelle findet sich unter https://universaldependencies.org/. Zum “Taggen” deutschsprachiger Texte bietet UDPipe vier verschiedene Sprachmodelle zur Auswahl, die alle auf verschiedenen Textkorpora trainiert wurden (dazu gleich mehr). Wenn die Funktion udpipe_download_model() mit dem Argument “german” aufgerufen wird, wird per Default ein Modell mit dem Namen “german-gsd” heruntergeladen. Dazu gleich mehr.

Die Zuordnung von Tags zu Wörtern in einem Satz kann natürlich uneindeutig sein, zum Beispiel beim Taggen der Sätze “Im Garten gibt es Eichen und Buchen” und “Buchen wir gleich einen Termin?”. Jurafsky und Martin schreiben deswegen: “Tagging is a disambiguation task; words are ambiguous —have more than one ambiguous possible part-of-speech—and the goal is to find the correct tag for the situation.” (Jurafsky/Martin 2023: Ch.8, S.4). Für eine ausführlichere Diskussion zum Thema Genauigkeit und Ambiguität beim POS-Tagging siehe Jurafsky/Martin 2023: Ch.8, S.5 sowie Ch.17, S.9-11. Die verschiedenen Modelle können deswegen, wenn sie zum Taggen neuer Textkorpora verwendet werden, verschiedene Genauigkeiten haben, also sie können die Wortarten der Wörter in neuen Texten mit unterschiedlichem Erfolg erkennen. Um vergleichen zu können, wie gut die verschiedenen Modelle Wortarten und die syntaktische Struktur in neuen, unbekannten Texten erkennen können, haben die Entwickler:innen des Pakets udpipe Testergebnisse mit dem Anteil der Wörter, die in einem Testkorpus korrekt erkannt wurden, bereitgestellt. Einen Überblick über die Ergebnisse findet ihr hier. Für das Sprachmodell German GSD in der Version 2.12 (german-gsd-ud-2.12-230717), das wir verwenden, wird eine Genauigkeit von 96.16 (UPOS) und 97.53 (XPOS) angegeben. Das Modell german-hdt-ud-2.12-230717 erreicht dagegen 98.55 (UPOS) und 98.46 (XPOS).

Allerdings sind die offiziellen Angaben zur Performance der Modelle nicht das einzige Kriterium, nach dem entschieden werden sollte, welches Modell zur Bestimmung der Wortarten verwendet werden sollte. Ein weiteres Auswahlkriterium ist die Größe der Treebank, die zum Trainieren des Modells verwendet wurde, denn die Ergebnisse werden genauer, je größer das Trainingskorpus ist. Die Art und der thematische Fokus der Texte, auf denen das Modell trainiert wurden, spielen ebenfalls eine Rolle: Je ähnlicher das Trainingskorpus zum Analysekorpus ist, desto besser. Dem GSD-Modell liegt eine Treebank mit dem Namen TIGER zugrunde, eine annotierte (also mit Metainformationen versehene) Sammlung von Artikeln der Frankfurter Rundschau mit breitem thematischen Fokus. Dem Modell HDT liegt dagegen die Hamburg Dependency Treebank zugrunde, eine große Sammlung von Artikeln mit zumeist technischem Inhalt der Online-Publikation heise.de. Daneben gibt es das LIT-Modell, welches auf einem vergleichsweise kleinen Korpus literaturgeschichtlicher Texte vornehmlich aus der Romantik trainiert wurde sowie PUD, welches auf dem kleinsten Korpus aus Nachrichten- und Wikipediaartikeln trainiert wurde. Ein Vergleich der vier Modelle für deutschsprachige Texte findet sich unter https://universaldependencies.org/treebanks/de-comparison.html.

Für unsere Märchentexte ist keines der Sprachmodelle ideal, aber wir können zumindest das bestmögliche auswählen: Am besten geeignet ist in diesem Fall meist ein Sprachmodell, das auf vergleichsweise vielen Texten mit dem zumindest thematisch breiteren Fokus trainiert wurde. Nach diesem Kriterium kommen die Modelle GSD und HDT in Frage. Vergleichen wir die Ergebnisse für ein Testtext, der für unsere Märchentexte typische Wörter und Sprache enthält:

library(udpipe)

model_hdt <- udpipe_download_model("german-hdt")
model_gsd <- udpipe_download_model("german-gsd")
model_hdt <- udpipe_load_model(model_hdt)
model_gsd <- udpipe_load_model(model_gsd)
test <- "Die Königstochter war so schön wie die Sonne. Sie war das einzige Töchterlein am Königshof."
test_hdt <- udpipe(test, model_hdt)
test_hdt
##    doc_id paragraph_id sentence_id                                      sentence start end term_id token_id         token         lemma  upos    xpos                                                 feats head_token_id dep_rel deps            misc
## 1    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.     1   3       1        1           Die           Die   DET     ART          Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             2     det <NA>            <NA>
## 2    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.     5  17       2        2 Königstochter Königstochter  NOUN      NN                       Gender=Fem|Number=Sing|Person=3             5   nsubj <NA>            <NA>
## 3    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    19  21       3        3           war          sein   AUX   VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5     cop <NA>            <NA>
## 4    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    23  24       4        4            so            so   ADV     ADV                                            Degree=Pos             5  advmod <NA>            <NA>
## 5    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    26  30       5        5         schön         schön   ADJ    ADJD                              Degree=Pos|Variant=Short             0    root <NA>            <NA>
## 6    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    32  34       6        6           wie           wie CCONJ   KOKOM                                         ConjType=Comp             8    case <NA>            <NA>
## 7    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    36  38       7        7           die           die   DET     ART          Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             8     det <NA>            <NA>
## 8    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    40  44       8        8         Sonne         Sonne  NOUN      NN                       Gender=Fem|Number=Sing|Person=3             5     obl <NA>   SpaceAfter=No
## 9    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    45  45       9        9             .             . PUNCT      $.                                        PunctType=Peri             5   punct <NA>            <NA>
## 10   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    47  49      10        1           Sie           Sie  PRON    PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             5   nsubj <NA>            <NA>
## 11   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    51  53      11        2           war          sein   AUX   VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5     cop <NA>            <NA>
## 12   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    55  57      12        3           das           das   DET     ART         Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             5     det <NA>            <NA>
## 13   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    59  65      13        4       einzige        einzig   ADJ    ADJA                    Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing             5    amod <NA>            <NA>
## 14   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    67  77      14        5   Töchterlein       unknown  NOUN      NN                      Gender=Neut|Number=Sing|Person=3             0    root <NA>            <NA>
## 15   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    79  80      15        6            am            am   ADP APPRART                    AdpType=Prep|Case=Dat|PronType=Art             7    case <NA>            <NA>
## 16   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    82  90      16        7     Königshof     Königshof  NOUN      NN                      Gender=Masc|Number=Sing|Person=3             5    nmod <NA>   SpaceAfter=No
## 17   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    91  91      17        8             .             . PUNCT      $.                                        PunctType=Peri             5   punct <NA> SpacesAfter=\\n
test_gsd <- udpipe(test, model_gsd)
test_gsd
##    doc_id paragraph_id sentence_id                                      sentence start end term_id token_id         token         lemma  upos  xpos                                                      feats head_token_id dep_rel deps            misc
## 1    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.     1   3       1        1           Die           der   DET   ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             2     det <NA>            <NA>
## 2    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.     5  17       2        2 Königstochter Königstochter  NOUN    NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             5   nsubj <NA>            <NA>
## 3    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    19  21       3        3           war          sein   AUX   ADV                                                       <NA>             5     cop <NA>            <NA>
## 4    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    23  24       4        4            so            so   ADV    NE                                       Case=Dat|Number=Plur             5  advmod <NA>            <NA>
## 5    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    26  30       5        5         schön         schön   ADJ VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0    root <NA>            <NA>
## 6    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    32  34       6        6           wie           wie   ADP    NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             8    case <NA>            <NA>
## 7    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    36  38       7        7           die           der   DET   ART  Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             8     det <NA>            <NA>
## 8    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    40  44       8        8         Sonne         Sonne  NOUN    NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5    nmod <NA>   SpaceAfter=No
## 9    doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    45  45       9        9             .             . PUNCT    $.                                                       <NA>             5   punct <NA>            <NA>
## 10   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    47  49      10        1           Sie       Sie|sie  PRON  PPER      Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             5   nsubj <NA>            <NA>
## 11   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    51  53      11        2           war          sein   AUX   ADV                                                       <NA>             5     cop <NA>            <NA>
## 12   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    55  57      12        3           das           der   DET   ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             5     det <NA>            <NA>
## 13   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    59  65      13        4       einzige        einzig   ADJ  ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             5    amod <NA>            <NA>
## 14   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    67  77      14        5   Töchterlein   Töchterlein  NOUN    NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             0    root <NA>            <NA>
## 15   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    79  80      15      6-7            am          <NA>  <NA>  <NA>                                                       <NA>          <NA>    <NA> <NA>            <NA>
## 16   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    NA  NA      16        6            an            an   ADP  APPR                                                       <NA>             8    case <NA>            <NA>
## 17   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    NA  NA      17        7           dem           der   DET   ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             8     det <NA>            <NA>
## 18   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    82  90      18        8     Königshof     Königshof  NOUN    NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             5    nmod <NA>   SpaceAfter=No
## 19   doc1            1           2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof.    91  91      19        9             .             . PUNCT    $.                                                       <NA>             5   punct <NA> SpacesAfter=\\n

Wenn mit Quanteda tokenisiert wird, kann es zu weiteren Unterschieden kommen. Wenn wir den Beispielsatz mit Quanteda tokenisieren und anschließend mit UDPipe lemmatisieren sowie POS Tagging und Dependency Parsing durchführen, unterscheiden sich die Ergebnisse, auch wenn wir dasselbe Modell verwenden (hier GSD):

test_toks <- tokens(corpus(test))
test_txt <- sapply(test_toks, FUN=function(x) paste(x, collapse = "\n"))
test_annotated <- udpipe_annotate(ud_model, test_txt, tagger="default", parser="default", tokenizer = "vertical")
test_df <- as.data.frame(test_annotated)
test_df
##    doc_id paragraph_id sentence_id sentence token_id         token         lemma  upos  xpos                                                      feats head_token_id   dep_rel deps misc
## 1    doc1            1           1     <NA>        1           Die           der   DET   ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             2       det <NA> <NA>
## 2    doc1            1           1     <NA>        2 Königstochter Königstochter  NOUN    NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             5     nsubj <NA> <NA>
## 3    doc1            1           1     <NA>        3           war          sein   AUX   ADV                                                       <NA>             5       cop <NA> <NA>
## 4    doc1            1           1     <NA>        4            so            so   ADV    NE                                       Case=Dat|Number=Plur             5    advmod <NA> <NA>
## 5    doc1            1           1     <NA>        5         schön         schön   ADJ VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0      root <NA> <NA>
## 6    doc1            1           1     <NA>        6           wie           wie   ADP    NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             8      case <NA> <NA>
## 7    doc1            1           1     <NA>        7           die           der   DET   ART  Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             8       det <NA> <NA>
## 8    doc1            1           1     <NA>        8         Sonne         Sonne  NOUN    NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5      nmod <NA> <NA>
## 9    doc1            1           1     <NA>        9             .             . PUNCT    $.                                                       <NA>            16     punct <NA> <NA>
## 10   doc1            1           1     <NA>       10           Sie       Sie|sie  PRON  PPER                 Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs            16     nsubj <NA> <NA>
## 11   doc1            1           1     <NA>       11           war          sein   AUX   ADV                                                       <NA>            16       cop <NA> <NA>
## 12   doc1            1           1     <NA>       12           das           der   DET   ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            14       det <NA> <NA>
## 13   doc1            1           1     <NA>       13       einzige        einzig   ADJ  ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            14      amod <NA> <NA>
## 14   doc1            1           1     <NA>       14   Töchterlein   Töchterlein  NOUN    NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            16     nsubj <NA> <NA>
## 15   doc1            1           1     <NA>       15            am            am   ADJ    NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            16      amod <NA> <NA>
## 16   doc1            1           1     <NA>       16     Königshof     Königshof  NOUN    NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5 parataxis <NA> <NA>
## 17   doc1            1           1     <NA>       17             .             . PUNCT    $.                                                       <NA>             5     punct <NA> <NA>

Verständnisfragen:

  • Worin unterscheiden sich die drei Ergebnisse?
  • Welches Modell und welches Preprocessing sind vorzuziehen, wenn wir mit den Lemmata weiterarbeiten wollen?
  • Welches Modell und welches Preprocessing sind vorzuziehen, wenn wir mit den Tokens und den Part of Speech Tags weiterarbeiten wollen?
  • Welches Modell und welches Preprocessing sind vorzuziehen, wenn uns wichtig ist, dass Wörter wie “am”, “vom”, usw. beim Lemmatisieren in zugrundeliegene Präposition und den Artikel aufgetrennt werden?

Für unseren Beispielsatz erkennt das HDT-Modell offenbar die Parts of Speech besser, liefert aber schlechtere Ergebnisse bei der Lemmatisierung (“Töchterlein” wird nicht erkannt). Das GSD-Modell behandelt außerdem zusammengezogene Wörter wie “am”, “vom”, usw. anders. Wenn wir unsere Analyse mit den Tokens durchführen wollen und nicht mit den Lemmata, ist das Modell HDT besser geeignet. Aber da wir uns für die Lemmata interessieren und es uns besonders wichtig ist, dass alle Tochter-Tokens richtig lemmatisiert werden, wählen wir das Modell GSD trotz der etwas schlechteren Erkennungsraten bei den POS Tags. Wie bereits erläutert wird dieses Modell automatisch mit “udpipe_download_model(”german”)” heruntergeladen. Die Dokumentation zum GSD-Modell findet ihr hier.

library(udpipe)

test <- "Die Königstochter war so schön wie die Sonne."
ud_model <- udpipe_download_model("german")
ud_model <- udpipe_load_model(ud_model)
udpipe(test, ud_model)
##   doc_id paragraph_id sentence_id                                      sentence start end term_id token_id         token         lemma  upos  xpos                                                      feats head_token_id dep_rel deps            misc
## 1   doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.     1   3       1        1           Die           der   DET   ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             2     det <NA>            <NA>
## 2   doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.     5  17       2        2 Königstochter Königstochter  NOUN    NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             5   nsubj <NA>            <NA>
## 3   doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    19  21       3        3           war          sein   AUX   ADV                                                       <NA>             5     cop <NA>            <NA>
## 4   doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    23  24       4        4            so            so   ADV    NE                                       Case=Dat|Number=Plur             5  advmod <NA>            <NA>
## 5   doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    26  30       5        5         schön         schön   ADJ VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0    root <NA>            <NA>
## 6   doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    32  34       6        6           wie           wie   ADP    NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             8    case <NA>            <NA>
## 7   doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    36  38       7        7           die           der   DET   ART  Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             8     det <NA>            <NA>
## 8   doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    40  44       8        8         Sonne         Sonne  NOUN    NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5    nmod <NA>   SpaceAfter=No
## 9   doc1            1           1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne.    45  45       9        9             .             . PUNCT    $.                                                       <NA>             5   punct <NA> SpacesAfter=\\n

Verständnisfragen:

  • Was bedeuten die Kürzel in der Spalte upos?
  • Was bedeuten die Kürzel in der Spalte xpos?

Zur Interpretation der POS-Tags in den Spalten upos und xpos können z.B. folgende Ressourcen verwendet werden:

XPOS:

UPOS:

Anwendungsbeispiele: POS Tagging

10.3 Dependency Parsing mit UDPipe

Die im Abschnitt “Part of Speech Tagging mit UDPipe” vorgestellten UDPipe-Modelle werden nicht nur zum Bestimmen von Wortarten (POS Tagging), sondern auch zur Bestimmung der syntaktischen Relation von Wörtern zueinander verwendet (Dependency Parsing). Diese Informationen werden als Kürzel in den Spalten head_token_id und dep_rel abgebildet. dep_rel beschreibt die syntaktische Beziehung von zwei Wörtern zueinander. head_token_id gibt an, welche Richtung diese Beziehung hat. Diese Spalte enthält die ID des übergeordneten Tokens (“head”), von dem das aktuelle Token abhängt (“dependent”). Das bedeutet, das “Head” ist das Token, von dem das “Dependent” in der syntaktischen Struktur des Satzes abhängt. Jurafsky und Martin beschreiben das wie folgt:

“The traditional linguistic notion of grammatical relation provides the basis for the binary relations that comprise these dependency structures. The arguments to these relations consist of a head and a dependent. The head plays the role of the central organizing word, and the dependent as a kind of modifier. The head-dependent relationship is made explicit by directly linking heads to the words that are immediately dependent on them. In addition to specifying the head-dependent pairs, dependency grammars allow us to classify the kinds of grammatical relations, or grammatical function that the dependent plays with respect to its head. These include familiar notions such as subject, direct object and indirect object.”

Quelle: Jurafsky/Martin 2023: Ch.18, S.2.

Dependency Parsing funktioniert ähnlich wie POS-Tagging: Dabei annotieren Linguist:innen manuell ein Textkorpus und fügen Informationen zur syntaktischen Relation der Wörter hinzu, und dieser Datensatz wird dann zur Erkennung der syntaktischen Relationen in neuen Texten verwendet. Die Treebanks des Universal Dependencies Projekts enthalten neben den POS Tags auch Informationen zur zur syntaktischen Struktur eines Korpus. Die folgenden Abbildungen zeigen beispielhaft, wie die Beziehung zwischen den Wörtern in Sätzen auf verschiedenen Sprachen dargestellt werden kann. Im Kontext des Universal Dependencies Projekts ist “Head” das Wort, von dem der Pfeil ausgeht; “Dependent” ist das Wort, auf das der Pfeil zeigt. Im zweiten Beispiel ist “Ekaitzak” (storm) das Subjekt des Satzes (im UDpipe-Dataframe stände unter dep_rel das Kürzel “nsubj”). Head von “Ekaitzak” ist das Verb “hondoratu” (sunk); “Ekaitzak” ist also dessen Dependent. Das Verb “hondoratu” (sunk) ist “root” des Satzes, also das zentrale Wort, von dem alle anderen Satzelemente abhängen.

Quelle: Jurafsky/Martin 2023: Ch.18, S.5.

Der Entwickler von UDPipe hat ein weiteres R Paket, textplot, entwickelt, welches dazu dient, die syntaktischen Beziehungen, welche mithilfe von UDPipe identifiziert wurden, zu visualisieren. Das textplot-Paket verwendet eine alternative Pfeilrichtung: Hier ist “Dependent” das Wort, von dem der Pfeil ausgeht und “Head” ist das Wort, auf das der Pfeil zeigt. Das folgende Beipsiel zeigt, wie Dependencies unter Verwendung des GSD-Modells mithilfe des textplot-Pakets dargestellt werden (Quelle: https://corpling.hypotheses.org/4178):

library(udpipe)

test <- "Die Königstochter war so schön wie die Sonne."
ud_model <- udpipe_download_model("german")
ud_model <- udpipe_load_model(ud_model)
x <- udpipe(test, ud_model)
library(textplot)
textplot_dependencyparser(x, size = 4)  

Die Pfeilrichtung kann also mitunter verschieden sein; die Bedeutung ist jedoch dieselbe.

Verständnisfrage:

Betrachtet die Beziehung zwischen den Wörtern “Königstochter” und “schön”.

  • Welches Wort ist “Head”?
  • Welches Wort ist “Dependent”?
  • Was bedeutet “nsubj”?

Gleicht eure Ergebnisse mit den Werten in den Spalten head_token_id und dep_rel ab (der Dataframe befindet sich im Abschnitt 9.2).

Anwendungsbeispiele: Dependency Parsing

10.4 Beispielanalyse: Märchen

10.4.1 Korpus einlesen und Preprocessing

Zunächst lesen wir unsere Märchen genau wie im Kapitel “Textanalyse III” ein.

library(readtext)
library(quanteda)
library(quanteda.textplots)
library(udpipe)
library(ggplot2)
library(plotly)

Jetzt gibt es zwei Möglichkeiten: Entweder, wir tokenisieren mit Quanteda (s. Abschnitt “Recap UDPipe”), oder wir nutzen UDPipe für das Tokenisieren. Im Abschnitt “Part of Speech Tagging mit UDPipe” haben wir uns bereits anhand eines kleinen Beispieltexts angeschaut, wie sich das Tokenisieren auswirkt. Für unsere Fragestellung ist es eigentlich nicht entscheidend, ob nun mit Quanteda oder mit UDPipe tokenisiert wird. Aber wir haben gesehen, dass es einen großen Unterschied macht, ob wir das Modell GSD oder das Modell HDT verwenden, und wir haben uns dafür entschieden, das Modell GSD zu verwenden, das beim Lemmatisieren bessere Ergebnisse geliefert hat. Wir lesen zunächst unsere Texte ein:

# Arbeitsverzeichnis setzen
setwd("/Users/gast/R-Seminar") # Setzt hier euren eigenen Pfad ein

# Märchen von 1857 und 1812/15 einlesen und Informationen aus dem Dateinamen extrahieren
maerchen_alle <- readtext("maerchen_alle/*.txt", docvarsfrom = "filenames", dvsep = "_", docvarnames = c("Titel", "Jahr"), encoding = "UTF-8")

# Nur Märchen von 1857 auswählen wie im Kapitel zur Wortfrequenzanalyse
maerchen_subset <- maerchen_alle[maerchen_alle$Jahr == 1857, ]

Anschließend tokenisieren und lemmatisieren wir unsere Texte mit UDPipe, und führen POS Tagging und Dependency Parsing durch:

# UDPipe Modell herunterladen und laden: Per Default ist das UD_German-GSD, wenn nur "german" angegeben wird
ud_model <- udpipe_download_model("german")
ud_model <- udpipe_load_model(ud_model)

maerchen_df <- udpipe(maerchen_subset, ud_model)

Die Verarbeitung eines gesamten Korpus dauert je nach Rechenleistung des Computers sehr lange. Es ist deswegen ratsam, das annotierte Korpus bzw. den generierten Dataframe zwischenzuspeichern, damit es nicht für jede RStudio Sitzung neu erzeugt werden muss. Wir speichern unser Objekt maerchen_df als RDS-Datei, ein R-internes Datenformat, das zum Zwischenspeichern von R-Objekten verwendet werden kann (s. Abschnitt 5.8). RDS-Dateien können in eine R Sitzung eingelesen werden mit:

# UDPipe Dataframe zwischenspeichern
saveRDS(maerchen_df, file="data/maerchen_udpipe_df.rds")
# So kann der Dataframe wieder eingelesen werden 
maerchen_df <- readRDS(file="data/maerchen_udpipe_df.rds")

Pro Tip

Wenn euer Computer mehr als einen CPU Kern hat (haben die meisten modernen Laptops und Desktop-PCs) könnt ihr die Ausführungszeit der Funktion udpipe() verringern, indem ihr mit einem zusätzlichen Argument parallel.cores angebt, über wie viele CPU Kerne die Ausführung des Codes verteilt werden soll. Dadurch können verschiedene Texte parallel annotiert werden anstatt nacheinander. Das geht so einfach aber nur mit der Funktion udpipe(), mit udpipe_annotate() ist es etwas komplizierter. Hier könnt ihr mehr dazu nachlesen.

# Achtung: hier nicht alle Kerne anzugeben, sondern mindestens einen weniger als auf eurem Computer vorhanden.
maerchen_df <- udpipe(maerchen_alle, ud_model, parallel.cores = 4)

Zuletzt sollte der Dataframe wieder bereinigt werden, um NA-Werte zu entfernen und bei mehreren möglichen Lemmata eine Variante zu wählen. Hierzu verwenden wir wieder die “Quick and Dirty” Methode aus dem Kapitel 7.7, aber in der Praxis erfordert die Bereinigung ggf. eine manuelle Durchsicht:

maerchen_df <- maerchen_df[!is.na(maerchen_df$lemma), ]
maerchen_df$lemma <- gsub("\\w+\\|(\\|\\w+)?", "", maerchen_df$lemma)
maerchen_df # View(maerchen_df) im RStudio
##                                             doc_id paragraph_id sentence_id                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    sentence start   end term_id token_id           token           lemma  upos   xpos                                                                   feats head_token_id      dep_rel deps                                       misc
## 1                            Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.     2     3       1        1              Es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             5        nsubj <NA>                           SpacesBefore=\\n
## 2                            Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.     5     7       2        2             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             5          cop <NA>                                       <NA>
## 3                            Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.     9    14       3        3          einmal          einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 4                            Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    16    18       4        4             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 5                            Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    20    24       5        5           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 6                            Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    25    25       6        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 7                            Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    27    29       7        7             der             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 8                            Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    31    35       8        8           hatte           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin             5          acl <NA>                                       <NA>
## 9                            Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    37    40       9        9            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 10                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    42    45      10       10            Frau            Frau  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             8          obj <NA>                                       <NA>
## 11                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    47    49      11       11             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            13         case <NA>                                       <NA>
## 12                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    51    58      12       12        goldenen          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            13         amod <NA>                                       <NA>
## 13                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    60    65      13       13          Haaren            Haar  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            10         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 14                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    66    66      14       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            19        punct <NA>                                       <NA>
## 15                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    68    70      15       15             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 16                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    72    74      16       16             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            19        nsubj <NA>                                       <NA>
## 17                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    76    78      17       17             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            19          cop <NA>                                       <NA>
## 18                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    80    81      18       18              so              so   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            19       advmod <NA>                                       <NA>
## 19                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    83    87      19       19           schön           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             5         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 20                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    88    88      20       20               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            29        punct <NA>                                       <NA>
## 21                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    90    93      21       21            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            29         mark <NA>                                       <NA>
## 22                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    95    98      22       22            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            29          obj <NA>                                       <NA>
## 23                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   100   104      23       23           ihres             ihr   DET PPOSAT                               Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes            24     det:poss <NA>                                       <NA>
## 24                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   106   113      24       24        Gleichen        gleichen  NOUN   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            29        nsubj <NA>                                       <NA>
## 25                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   115   119      25       25           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            29       advmod <NA>                                       <NA>
## 26                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   121   124      26       26            mehr            mehr   ADV    ADV                                                                    <NA>            25       advmod <NA>                                       <NA>
## 27                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   126   128      27       27             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            28         case <NA>                                       <NA>
## 28                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   130   134      28       28           Erden            Erde  NOUN     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            29         nmod <NA>                                       <NA>
## 29                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   136   139      29       29            fand          finden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            19        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 30                           Allerleirauh_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   140   140      30       30               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 31                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   142   143      31        1              Es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 32                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   145   151      32        2         geschah       geschehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 33                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   152   152      33        3               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 34                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   154   157      34        4            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             7         mark <NA>                                       <NA>
## 35                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   159   161      35        5             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 36                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   163   167      36        6           krank           krank   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 37                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   169   171      37        7             lag          liegen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 38                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   172   172      38        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 39                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   174   176      39        9             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            12           cc <NA>                                       <NA>
## 40                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   178   180      40       10             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>            11         case <NA>                                       <NA>
## 41                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   182   184      41       11             sie             sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            12          obl <NA>                                       <NA>
## 42                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   186   191      42       12          fühlte          fühlen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 43                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   193   196      43       13            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            16         mark <NA>                                       <NA>
## 44                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   198   200      44       14             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 45                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   202   205      45       15            bald            bald   ADV    ADV                                                                    <NA>            16       advmod <NA>                                       <NA>
## 46                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   207   213      46       16         sterben         sterben  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            12        ccomp <NA>                                       <NA>
## 47                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   215   219      47       17           würde          werden   AUX     NE                                                    Case=Nom|Number=Sing            16          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 48                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   220   220      48       18               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            19        punct <NA>                                       <NA>
## 49                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   222   225      49       19            rief           rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2    parataxis <NA>                                       <NA>
## 50                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   227   229      50       20             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            19        nsubj <NA>                                       <NA>
## 51                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   231   233      51       21             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            22          det <NA>                                       <NA>
## 52                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   235   239      52       22           König           König  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            19          obj <NA>                                       <NA>
## 53                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   241   243      53       23             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            24           cc <NA>                                       <NA>
## 54                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   245   250      54       24          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            19         conj <NA>                                       <NA>
## 55                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   252   252      55       25               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            33        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 56                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   253   256      56       26            wenn            wenn SCONJ  VVFIN                                                                    <NA>            33         mark <NA>                                       <NA>
## 57                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   258   259      57       27              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            33        nsubj <NA>                                       <NA>
## 58                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   261   264      58       28            nach            nach   ADP   ADJA                                                                    <NA>            30         case <NA>                                       <NA>
## 59                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   266   271      59       29          meinem            mein   DET PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            30     det:poss <NA>                                       <NA>
## 60                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   273   276      60       30            Tode             Tod  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            33          obl <NA>                                       <NA>
## 61                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   278   281      61       31            dich              du  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes            33          dep <NA>                                       <NA>
## 62                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   283   288      62       32          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            33       advmod <NA>                                       <NA>
## 63                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   290   298      63       33       vermählen       vermählen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            37        advcl <NA>                                       <NA>
## 64                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   300   305      64       34          willst          willen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            33          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 65                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   306   306      65       35               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            36        punct <NA>                                       <NA>
## 66                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   308   309      66       36              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            37       advmod <NA>                                       <NA>
## 67                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   311   314      67       37            nimm            nimm   ADV     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 68                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   316   320      68       38           keine            kein  PRON   PIAT  Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg            44         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 69                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   321   321      69       39               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            44        punct <NA>                                       <NA>
## 70                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   323   325      70       40             die             der  PRON  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel            44        nsubj <NA>                                       <NA>
## 71                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   327   331      71       41           nicht           nicht  PART  TRUNC                                                            NumType=Card            42       advmod <NA>                                       <NA>
## 72                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   333   336      72       42            eben            eben   ADV    ADV                                                                    <NA>            44       advmod <NA>                                       <NA>
## 73                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   338   339      73       43              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            44       advmod <NA>                                       <NA>
## 74                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   341   345      74       44           schön           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            24        ccomp <NA>                                       <NA>
## 75                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   347   349      75       45             ist            sein   AUX     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur            44          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 76                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   350   350      76       46               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            49        punct <NA>                                       <NA>
## 77                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   352   354      77       47             als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            49         mark <NA>                                       <NA>
## 78                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   356   358      78       48             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            49        nsubj <NA>                                       <NA>
## 79                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   360   362      79       49             bin            sein  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin            44        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 80                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   363   363      80       50               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            57        punct <NA>                                       <NA>
## 81                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   365   367      81       51             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            57           cc <NA>                                       <NA>
## 82                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   369   371      82       52             die             der  PRON    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            57        nsubj <NA>                                       <NA>
## 83                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   373   377      83       53           nicht           nicht  PART     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            57       advmod <NA>                                       <NA>
## 84                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   379   384      84       54          solche           solch  PRON     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            56          det <NA>                                       <NA>
## 85                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   386   392      85       55         goldene          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            56         amod <NA>                                       <NA>
## 86                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   394   398      86       56           Haare            Haar  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            57          obj <NA>                                       <NA>
## 87                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   400   402      87       57             hat           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            49         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 88                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   403   403      88       58               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            61        punct <NA>                                       <NA>
## 89                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   405   407      89       59             wie             wie CCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            61           cc <NA>                                       <NA>
## 90                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   409   411      90       60             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            61        nsubj <NA>                                       <NA>
## 91                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   413   416      91       61            habe           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            49          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 92                           Allerleirauh_1857.txt            1           2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   417   417      92       62               ;               ; PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 93                           Allerleirauh_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“   419   421      93        1             das             der   DET    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem             2          det <NA>                                       <NA>
## 94                           Allerleirauh_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“   423   426      94        2            mußt            mußt  NOUN  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 95                           Allerleirauh_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“   428   429      95        3              du              du PROPN   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs             2         flat <NA>                                       <NA>
## 96                           Allerleirauh_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“   431   433      96        4             mir             ich  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs             5         iobj <NA>                                       <NA>
## 97                           Allerleirauh_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“   435   445      97        5     versprechen     versprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 98                           Allerleirauh_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“   446   446      98        6               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 99                           Allerleirauh_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“   447   447      99        7               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 100                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   449   455     100        1         Nachdem         nachdem SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             6         mark <NA>                                       <NA>
## 101                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   457   458     101        2              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 102                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   460   462     102        3             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             6         iobj <NA>                                       <NA>
## 103                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   464   466     103        4             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 104                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   468   472     104        5           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 105                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   474   484     105        6     versprochen     versprechen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             9        advcl <NA>                                       <NA>
## 106                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   486   490     106        7           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             6          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 107                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   491   491     107        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 108                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   493   495     108        9             tat             tun  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 109                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   497   499     109       10             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 110                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   501   503     110       11             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 111                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   505   509     111       12           Augen            Auge  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             9          obj <NA>                                       <NA>
## 112                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   511   512     112       13              zu              zu   ADP     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             9 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 113                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   514   516     113       14             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            15           cc <NA>                                       <NA>
## 114                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   518   522     114       15           starb         sterben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 115                          Allerleirauh_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   523   523     115       16               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 116                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   526   528     116        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 117                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   530   534     117        2           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 118                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   536   538     118        3             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             8     aux:pass <NA>                                       <NA>
## 119                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   540   544     119        4           lange            lang   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5         amod <NA>                                       <NA>
## 120                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   546   549     120        5            Zeit            Zeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             8          obl <NA>                                       <NA>
## 121                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   551   555     121        6           nicht           nicht  PART     NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 122                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   557   558     122        7              zu              zu  PART     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing             8         mark <NA>                                       <NA>
## 123                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   560   566     123        8         trösten          trösen  VERB     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                                       <NA>
## 124                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   568   570     124        9             und             und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            10           cc <NA>                                       <NA>
## 125                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   572   577     125       10          dachte          denken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8         conj <NA>                                       <NA>
## 126                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   579   583     126       11           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 127                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   585   589     127       12           daran           daran   ADV    PAV                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 128                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   590   590     128       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 129                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   592   595     129       14            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 130                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   597   602     130       15          zweite           zweit   ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16         amod <NA>                                       <NA>
## 131                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   604   607     131       16            Frau            Frau  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            18          obj <NA>                                       <NA>
## 132                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   609   610     132       17              zu              zu  PART     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            18         mark <NA>                                       <NA>
## 133                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   612   617     133       18          nehmen          nehmen  VERB   CARD                                                            NumType=Card             8        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 134                          Allerleirauh_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   618   618     134       19               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 135                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   620   626     135        1         Endlich         endlich   ADJ    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 136                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   628   635     136        2        sprachen        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 137                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   637   641     137        3           seine            sein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes             4     det:poss <NA>                                       <NA>
## 138                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   643   646     138        4            Räte             Rat  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 139                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   648   648     139        5               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 140                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   649   650     140        6              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 141                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   652   655     141        7            geht           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             2    parataxis <NA>                                       <NA>
## 142                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   657   661     142        8           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 143                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   663   668     143        9          anders          anders   ADV    ADV                                                                    <NA>             7       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 144                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   669   669     144       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 145                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   671   673     145       11             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 146                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   675   679     146       12           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 147                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   681   684     147       13            muss          müssen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            16          aux <NA>                                       <NA>
## 148                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   686   689     148       14            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            16          obj <NA>                                       <NA>
## 149                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   691   696     149       15          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            16       advmod <NA>                                       <NA>
## 150                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   698   706     150       16       vermählen       vermählen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 151                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   707   707     151       17               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 152                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   709   713     152       18           damit           damit SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            22         mark <NA>                                       <NA>
## 153                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   715   717     153       19             wir             wir  PRON   ADJD                                                                    <NA>            22        nsubj <NA>                                       <NA>
## 154                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   719   722     154       20            eine             ein   DET    ART               Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 155                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   724   730     155       21         Königin         Königin  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            22          obj <NA>                                       <NA>
## 156                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   732   736     156       22           haben           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            16        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 157                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   737   737     157       23               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            22        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 158                          Allerleirauh_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   738   738     158       24               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 159                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   740   742     159        1             Nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 160                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   744   749     160        2          wurden          werden   AUX     FM                                                             Foreign=Yes             7     aux:pass <NA>                                       <NA>
## 161                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   751   755     161        3           Boten            Bote  NOUN   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             7   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 162                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   757   760     162        4            weit            weit   ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 163                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   762   764     163        5             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             6           cc <NA>                                       <NA>
## 164                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   766   770     164        6           breit           breit   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             4         conj <NA>                                       <NA>
## 165                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   772   785     165        7  umhergeschickt umhergeschicken  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 166                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   786   786     166        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 167                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   788   791     167        9            eine             ein   DET    ART               Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 168                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   793   797     168       10           Braut           Braut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            12          obj <NA>                                       <NA>
## 169                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   799   800     169       11              zu              zu  PART     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            12         mark <NA>                                       <NA>
## 170                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   802   807     170       12          suchen          suchen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             7        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 171                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   808   808     171       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 172                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   810   812     172       14             die             der  PRON  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel            22        nsubj <NA>                                       <NA>
## 173                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   814   815     173       15              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            16         case <NA>                                       <NA>
## 174                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   817   825     174       16       Schönheit       Schönheit  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            22          obl <NA>                                       <NA>
## 175                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   827   829     175       17             der             der   DET    ART               Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            19          det <NA>                                       <NA>
## 176                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   831   842     176       18    verstorbenen      verstorben   ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing            19         amod <NA>                                       <NA>
## 177                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   844   850     177       19         Königin         Königin  NOUN     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing            16         nmod <NA>                                       <NA>
## 178                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   852   855     178       20            ganz            ganz   ADV    ADV                                                                    <NA>            21       advmod <NA>                                       <NA>
## 179                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   857   862     179       21          gleich          gleich   ADV    ADV                                                                    <NA>            22       advmod <NA>                                       <NA>
## 180                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   864   867     180       22            käme          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 181                          Allerleirauh_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   868   868     181       23               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 182                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   870   871     182        1              Es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            10         expl <NA>                                       <NA>
## 183                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   873   875     183        2             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            10     aux:pass <NA>                                       <NA>
## 184                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   877   880     184        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 185                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   882   886     185        4           keine            kein  PRON   PIAT  Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg            10         nmod <NA>                                       <NA>
## 186                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   888   889     186        5              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             8         case <NA>                                       <NA>
## 187                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   891   893     187        6             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 188                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   895   900     188        7          ganzen            ganz   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             8         amod <NA>                                       <NA>
## 189                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   902   905     189        8            Welt            Welt  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            10          obl <NA>                                       <NA>
## 190                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   907   908     190        9              zu              zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            10         mark <NA>                                       <NA>
## 191                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   910   915     191       10          finden          finden  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 192                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   916   916     192       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 193                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   918   920     193       12             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            17           cc <NA>                                       <NA>
## 194                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   922   925     194       13            wenn            wenn SCONJ  VVFIN                                                                    <NA>            17         mark <NA>                                       <NA>
## 195                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   927   929     195       14             man             man  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind            17        nsubj <NA>                                       <NA>
## 196                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   931   933     196       15             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            17          obj <NA>                                       <NA>
## 197                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   935   938     197       16            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 198                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   940   947     198       17        gefunden          finden  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            10         conj <NA>                                       <NA>
## 199                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   949   953     199       18           hätte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            17          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 200                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   954   954     200       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            24        punct <NA>                                       <NA>
## 201                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   956   957     201       20              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 202                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   959   961     202       21             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            24          cop <NA>                                       <NA>
## 203                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   963   966     203       22            doch            doch   ADV    ADV                                                                    <NA>            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 204                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   968   972     204       23           keine            kein  PRON   PIAT  Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg            24         nmod <NA>                                       <NA>
## 205                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   974   975     205       24              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 206                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   976   976     206       25               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            30        punct <NA>                                       <NA>
## 207                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   978   980     207       26             die             der  PRON  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel            30        nsubj <NA>                                       <NA>
## 208                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   982   987     208       27          solche           solch  PRON   ADJD                                                                    <NA>            29          det <NA>                                       <NA>
## 209                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   989   995     209       28         goldene          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            29         amod <NA>                                       <NA>
## 210                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   997  1001     210       29           Haare            Haar  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            30          obj <NA>                                       <NA>
## 211                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.  1003  1008     211       30          gehabt           haben  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            24          acl <NA>                                       <NA>
## 212                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.  1010  1014     212       31           hätte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            30          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 213                          Allerleirauh_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.  1015  1015     213       32               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 214                          Allerleirauh_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1017  1020     214        1            Also            also   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 215                          Allerleirauh_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1022  1026     215        2           kamen          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 216                          Allerleirauh_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1028  1030     216        3             die             der   DET    ART                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 217                          Allerleirauh_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1032  1036     217        4           Boten            Bote  NOUN   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 218                          Allerleirauh_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1038  1051     218        5  unverrichteter    unverrichtet   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6         amod <NA>                                       <NA>
## 219                          Allerleirauh_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1053  1057     219        6           Sache           Sache  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur             4         nmod <NA>                                       <NA>
## 220                          Allerleirauh_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1059  1064     220        7          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 221                          Allerleirauh_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1066  1069     221        8            heim            heim   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 222                          Allerleirauh_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1070  1070     222        9               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 223                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1073  1075     223        1             Nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 224                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1077  1081     224        2           hatte           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 225                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1083  1085     225        3             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 226                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1087  1091     226        4           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 227                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1093  1096     227        5            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 228                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1098  1104     228        6         Tochter         Tochter  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             2          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 229                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1105  1105     229        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 230                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1107  1109     230        8             die             der  PRON  PRELS                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 231                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1111  1113     231        9             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            12          cop <NA>                                       <NA>
## 232                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1115  1120     232       10          gerade          gerade   ADV    ADV                                                                    <NA>            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 233                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1122  1123     233       11              so              so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 234                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1125  1129     234       12           schön           schön   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             6          acl <NA>                                       <NA>
## 235                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1131  1133     235       13             wie             wie CCONJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            16           cc <NA>                                       <NA>
## 236                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1135  1138     236       14            ihre             ihr   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            16     det:poss <NA>                                       <NA>
## 237                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1140  1150     237       15     verstorbene      verstorben   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16         amod <NA>                                       <NA>
## 238                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1152  1157     238       16          Mutter          Mutter  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            12         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 239                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1158  1158     239       17               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            19        punct <NA>                                       <NA>
## 240                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1160  1162     240       18             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 241                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1164  1168     241       19           hatte           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 242                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1170  1173     242       20            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>            23       advmod <NA>                                       <NA>
## 243                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1175  1180     243       21          solche           solch  PRON   ADJD                                                                    <NA>            23          det <NA>                                       <NA>
## 244                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1182  1188     244       22         goldene          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            23         amod <NA>                                       <NA>
## 245                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1190  1194     245       23           Haare            Haar  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            19          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 246                          Allerleirauh_1857.txt            3          10                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1195  1195     246       24               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 247                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1197  1199     247        1             Als             als SCONJ  KOKOM                                                                    <NA>             3         mark <NA>                                       <NA>
## 248                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1201  1203     248        2             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 249                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1205  1218     249        3  herangewachsen  herangewachsen   ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part             6        advcl <NA>                                       <NA>
## 250                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1220  1222     250        4             war            sein   AUX  TRUNC                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             3          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 251                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1223  1223     251        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 252                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1225  1227     252        6             sah           sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 253                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1229  1231     253        7             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 254                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1233  1235     254        8             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 255                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1237  1241     255        9           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 256                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1243  1248     256       10          einmal          einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>             6       advmod <NA>                                       <NA>
## 257                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1250  1251     257       11              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>             6 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 258                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1253  1255     258       12             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            13           cc <NA>                                       <NA>
## 259                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1257  1259     259       13             sah           sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             6         conj <NA>                                       <NA>
## 260                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1261  1264     260       14            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            21         mark <NA>                                       <NA>
## 261                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1266  1268     261       15             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            21        nsubj <NA>                                       <NA>
## 262                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1270  1271     262       16              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            17         case <NA>                                       <NA>
## 263                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1273  1277     263       17           allem            alle  PRON    PIS              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            21         nmod <NA>                                       <NA>
## 264                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1279  1284     264       18          seiner            sein   DET PPOSAT                                Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            20     det:poss <NA>                                       <NA>
## 265                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1286  1297     265       19    verstorbenen      verstorben   ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing            20         amod <NA>                                       <NA>
## 266                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1299  1306     266       20        Gemahlin        Gemahlin  NOUN     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            17         nmod <NA>                                       <NA>
## 267                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1308  1314     267       21         ähnlich         ähnlich   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            13        ccomp <NA>                                       <NA>
## 268                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1316  1318     268       22             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            21          cop <NA>                                       <NA>
## 269                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1320  1322     269       23             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            24           cc <NA>                                       <NA>
## 270                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1324  1329     270       24          fühlte          fühlen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            21         conj <NA>                                       <NA>
## 271                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1331  1339     271       25       plötzlich       plötzlich   ADV   ADJD                                                                    <NA>            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 272                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1341  1344     272       26            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            28          det <NA>                                       <NA>
## 273                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1346  1352     273       27         heftige          heftig   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            28         amod <NA>                                       <NA>
## 274                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1354  1358     274       28           Liebe           Liebe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            24          obj <NA>                                       <NA>
## 275                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1360  1361     275       29              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            30         case <NA>                                       <NA>
## 276                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1363  1365     276       30             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            28         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 277                          Allerleirauh_1857.txt            3          11                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1366  1366     277       31               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 278                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1368  1369     278        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 279                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1371  1376     279        2          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 280                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1378  1379     280        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 281                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1381  1382     281        4              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             6         case <NA>                                       <NA>
## 282                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1384  1389     282        5          seinen            sein   DET PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes             6     det:poss <NA>                                       <NA>
## 283                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1391  1395     283        6           Räten             Rat  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur             2          obl <NA>                                       <NA>
## 284                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1397  1397     284        7               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            12        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 285                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1398  1400     285        8             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 286                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1402  1405     286        9            will          wollen   AUX     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            12          aux <NA>                                       <NA>
## 287                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1407  1411     287       10           meine            mein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            11     det:poss <NA>                                       <NA>
## 288                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1413  1419     288       11         Tochter         Tochter  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            12          obj <NA>                                       <NA>
## 289                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1421  1428     289       12        heiraten        heiraten  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 290                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1429  1429     290       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 291                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1431  1434     291       14            denn            denn CCONJ    KON                                                                    <NA>            18           cc <NA>                                       <NA>
## 292                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1436  1438     292       15             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 293                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1440  1442     293       16             ist            sein   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            18          cop <NA>                                       <NA>
## 294                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1444  1446     294       17             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 295                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1448  1455     295       18        Ebenbild        Ebenbild  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             2         conj <NA>                                       <NA>
## 296                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1457  1462     296       19          meiner            mein   DET PPOSAT                                Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            21     det:poss <NA>                                       <NA>
## 297                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1464  1475     297       20    verstorbenen      verstorben   ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing            21         amod <NA>                                       <NA>
## 298                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1477  1480     298       21            Frau            Frau  NOUN     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing            18         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 299                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1481  1481     299       22               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            30        punct <NA>                                       <NA>
## 300                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1483  1485     300       23             und             und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            30           cc <NA>                                       <NA>
## 301                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1487  1491     301       24           sonst           sonst   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            30       advmod <NA>                                       <NA>
## 302                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1493  1496     302       25            kann          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin            30          aux <NA>                                       <NA>
## 303                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1498  1500     303       26             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            30        nsubj <NA>                                       <NA>
## 304                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1502  1505     304       27            doch            doch   ADV    ADV                                                                    <NA>            30       advmod <NA>                                       <NA>
## 305                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1507  1511     305       28           keine            kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|PronType=Neg            29         nmod <NA>                                       <NA>
## 306                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1513  1517     306       29           Braut           Braut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            30        nsubj <NA>                                       <NA>
## 307                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1519  1524     307       30          finden          finden  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 308                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1525  1525     308       31               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            34        punct <NA>                                       <NA>
## 309                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1527  1529     309       32             die             der  PRON  PRELS                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel            34        nsubj <NA>                                       <NA>
## 310                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1531  1533     310       33             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            34         iobj <NA>                                       <NA>
## 311                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1535  1541     311       34         gleicht        gleichen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            30          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 312                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1542  1542     312       35               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 313                          Allerleirauh_1857.txt            3          12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1543  1543     313       36               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 314                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1545  1547     314        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             7         mark <NA>                                       <NA>
## 315                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1549  1551     315        2             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 316                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1553  1556     316        3            Räte             Rat  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 317                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1558  1560     317        4             das             der   DET    PDS                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem             7          obj <NA>                                       <NA>
## 318                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1562  1567     318        5          hörten            hört   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         amod <NA>                              SpaceAfter=No
## 319                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1568  1568     319        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 320                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1570  1579     320        7      erschraken      erschraken  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            10        advcl <NA>                                       <NA>
## 321                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1581  1583     321        8             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            10          obj <NA>                                       <NA>
## 322                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1585  1587     322        9             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            10           cc <NA>                                       <NA>
## 323                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1589  1596     323       10        sprachen        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 324                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1598  1598     324       11               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            14        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 325                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1599  1602     325       12            Gott            Gott  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 326                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1604  1606     326       13             hat           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            14          aux <NA>                                       <NA>
## 327                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1608  1615     327       14        verboten       verbieten  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            10         conj <NA>                                       <NA>
## 328                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1617  1620     328       15            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            20         mark <NA>                                       <NA>
## 329                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1622  1624     329       16             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 330                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1626  1630     330       17           Vater           Vater  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            20        nsubj <NA>                                       <NA>
## 331                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1632  1636     331       18           seine            sein   DET PPOSAT                                Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            19     det:poss <NA>                                       <NA>
## 332                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1638  1644     332       19         Tochter         Tochter  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            20        nsubj <NA>                                       <NA>
## 333                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1646  1652     333       20         heirate         heiraen  VERB   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            14        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 334                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1653  1653     334       21               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 335                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1655  1657     335       22             aus             aus   ADP   APPR                                                                    <NA>            24         case <NA>                                       <NA>
## 336                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1659  1661     336       23             der             der   DET  PRELS                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel            24          det <NA>                                       <NA>
## 337                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1663  1667     337       24           Sünde            Sund  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            28          obl <NA>                                       <NA>
## 338                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1669  1672     338       25            kann          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            28          aux <NA>                                       <NA>
## 339                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1674  1679     339       26          nichts          nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 340                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1681  1685     340       27           Gutes             gut  NOUN   ADJA                                                             Foreign=Yes            28          obj <NA>                                       <NA>
## 341                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1687  1697     341       28     entspringen     entspringen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            20         conj <NA>                                       <NA>
## 342                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1699  1701     342       29             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            37           cc <NA>                                       <NA>
## 343                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1703  1705     343       30             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            31          det <NA>                                       <NA>
## 344                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1707  1711     344       31           Reich           Reich  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            37   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 345                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1713  1716     345       32            wird          werden   AUX  VAFIN        Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass            37     aux:pass <NA>                                       <NA>
## 346                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1718  1720     346       33             mit             mit   ADP   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            37         case <NA>                                       <NA>
## 348                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“    NA    NA     348       34              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            36         case <NA>                                       <NA>
## 349                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“    NA    NA     349       35             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            36          det <NA>                                       <NA>
## 350                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1726  1734     350       36       Verderben       Verderben  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            37          obl <NA>                                       <NA>
## 351                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1736  1742     351       37         gezogen          ziehen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            10         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 352                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1743  1743     352       38               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 353                          Allerleirauh_1857.txt            3          13                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1744  1744     353       39               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 354                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1746  1748     354        1             Die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 355                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1750  1756     355        2         Tochter         Tochter  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 356                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1758  1765     356        3        erschrak        erschrak   ADV     NE                                                    Case=Nom|Number=Sing             4       advmod <NA>                                       <NA>
## 357                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1767  1770     357        4            noch            noch   ADV     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 358                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1772  1775     358        5            mehr            mehr   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 359                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1777  1779     359        6             als             als SCONJ  KOKOM                                                                    <NA>            12         mark <NA>                                       <NA>
## 360                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1781  1783     360        7             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 361                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1785  1787     361        8             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 362                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1789  1797     362        9       Entschluß       Entschluß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            12          obj <NA>                                       <NA>
## 363                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1799  1803     363       10           ihres             ihr   DET PPOSAT                               Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            11     det:poss <NA>                                       <NA>
## 364                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1805  1810     364       11          Vaters           Vater  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing             9         nmod <NA>                                       <NA>
## 365                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1812  1818     365       12         vernahm       vernehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            14        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 366                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1819  1819     366       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 367                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1821  1826     367       14          hoffte          hoffen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 368                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1828  1831     368       15            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 369                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1833  1835     369       16             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            14          obj <NA>                                       <NA>
## 370                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1837  1839     370       17             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            19         case <NA>                                       <NA>
## 371                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1841  1846     371       18          seinem            sein   DET PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            19     det:poss <NA>                                       <NA>
## 372                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1848  1855     372       19        Vorhaben        Vorhaben  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            21          obl <NA>                                       <NA>
## 373                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1857  1860     373       20            noch            noch   ADV     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            21       advmod <NA>                                       <NA>
## 374                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1862  1872     374       21     abzubringen       abbringen  VERB  VVIZU                                                            VerbForm=Inf            14        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 375                          Allerleirauh_1857.txt            3          14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1873  1873     375       22               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 376                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1875  1876     376        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 377                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1878  1882     377        2           sagte           sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 378                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1884  1886     378        3             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 379                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1888  1889     379        4              zu              zu   ADP     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur             5         case <NA>                                       <NA>
## 380                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1891  1893     380        5             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2          obl <NA>                                       <NA>
## 381                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1895  1895     381        6               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 382                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1896  1897     382        7              eh              eh   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 383                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1899  1901     383        8             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 384                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1903  1907     384        9           euren            euer   ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur            10         amod <NA>                                       <NA>
## 385                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1909  1914     385       10          Wunsch          Wunsch  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            11          obj <NA>                                       <NA>
## 386                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1916  1922     386       11         erfülle        erfüllen  VERB   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 387                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1923  1923     387       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 388                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1925  1928     388       13            muss          müssen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin            18          aux <NA>                                       <NA>
## 389                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1930  1932     389       14             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 390                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1934  1937     390       15            erst            erst   ADV    ADV                                                                    <NA>            18       advmod <NA>                                       <NA>
## 391                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1939  1942     391       16            drei            drei   NUM   CARD                                                            NumType=Card            17       nummod <NA>                                       <NA>
## 392                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1944  1950     392       17         Kleider         Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing            18          obj <NA>                                       <NA>
## 393                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1952  1956     393       18           haben           haben  VERB  VAINF                                                            VerbForm=Inf             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 394                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1957  1957     394       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            20        punct <NA>                                       <NA>
## 395                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1959  1962     395       20            eins             ein   DET   CARD                                                            NumType=Card            18         conj <NA>                                       <NA>
## 396                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1964  1965     396       21              so              so   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            22       advmod <NA>                                       <NA>
## 397                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1967  1972     397       22          golden            gold   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            20         amod <NA>                                       <NA>
## 398                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1974  1976     398       23             wie             wie   ADP     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            25         case <NA>                                       <NA>
## 399                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1978  1980     399       24             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 400                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1982  1986     400       25           Sonne           Sonne  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            22         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 401                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1987  1987     401       26               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            29        punct <NA>                                       <NA>
## 402                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1989  1992     402       27            eins             ein   DET   CARD                                                            NumType=Card            29        nsubj <NA>                                       <NA>
## 403                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1994  1995     403       28              so              so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur            29       advmod <NA>                                       <NA>
## 404                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1997  2003     404       29         silbern         silbern   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            25         conj <NA>                                       <NA>
## 405                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2005  2007     405       30             wie             wie   ADP     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            32         case <NA>                                       <NA>
## 406                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2009  2011     406       31             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            32          det <NA>                                       <NA>
## 407                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2013  2016     407       32            Mond            Mond  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            29         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 408                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2017  2017     408       33               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            37        punct <NA>                                       <NA>
## 409                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2019  2021     409       34             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            37           cc <NA>                                       <NA>
## 410                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2023  2026     410       35            eins             ein   DET   CARD                                                            NumType=Card            37        nsubj <NA>                                       <NA>
## 411                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2028  2029     411       36              so              so   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            37       advmod <NA>                                       <NA>
## 412                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2031  2038     412       37        glänzend        glänzend   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            22         conj <NA>                                       <NA>
## 413                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2040  2042     413       38             wie             wie   ADP     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing            40         case <NA>                                       <NA>
## 414                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2044  2046     414       39             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            40          det <NA>                                       <NA>
## 415                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2048  2053     415       40          Sterne           Stern  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            37         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 416                          Allerleirauh_1857.txt            3          15                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2054  2054     416       41               ;               ; PUNCT     $.                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 417                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2056  2061     417        1          ferner            fern   ADV    ADV                                                                    <NA>            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 418                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2063  2070     418        2        verlange        verlange SCONJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            11         mark <NA>                                       <NA>
## 419                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2072  2074     419        3             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 420                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2076  2080     420        4           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 421                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2082  2087     421        5          Mantel          Mantel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            11          obj <NA>                                       <NA>
## 422                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2089  2091     422        6             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes             8         case <NA>                                       <NA>
## 423                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2093  2104     423        7    tausenderlei    tausenderlei   NUM   PIAT                                  Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg             8       nummod <NA>                                       <NA>
## 424                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2106  2109     424        8            Pelz            Pelz  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5         nmod <NA>                                       <NA>
## 425                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2111  2113     425        9             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10           cc <NA>                                       <NA>
## 426                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2115  2122     426       10        Rauhwerk        Rauhwerk  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8         conj <NA>                                       <NA>
## 427                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2124  2138     427       11 zusammengesetzt  zusammensetzen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 428                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2139  2139     428       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            27        punct <NA>                                       <NA>
## 429                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2141  2143     429       13             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            27           cc <NA>                                       <NA>
## 430                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2145  2147     430       14             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 431                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2149  2153     431       15           jedes             jed  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            16          det <NA>                                       <NA>
## 432                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2155  2158     432       16            Tier            Tier  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            27        nsubj <NA>                                       <NA>
## 433                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2160  2161     433       17              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            19         case <NA>                                       <NA>
## 434                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2163  2167     434       18           euerm           euerm PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            19         amod <NA>                                       <NA>
## 435                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2169  2173     435       19           Reich           Reich PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            16         nmod <NA>                                       <NA>
## 436                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2175  2178     436       20            muss          müssen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            27          aux <NA>                                       <NA>
## 437                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2180  2182     437       21             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            22          det <NA>                                       <NA>
## 438                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2184  2188     438       22           Stück           Stück  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            27          obj <NA>                                       <NA>
## 439                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2190  2192     439       23             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            25         case <NA>                                       <NA>
## 440                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2194  2199     440       24          seiner            sein   DET PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            25     det:poss <NA>                                       <NA>
## 441                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2201  2204     441       25            Haut            Haut  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            22         nmod <NA>                                       <NA>
## 442                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2206  2209     442       26            dazu            dazu   ADV    PAV                                                                    <NA>            27       advmod <NA>                                       <NA>
## 443                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2211  2215     443       27           geben           geben  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            11         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 444                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2216  2216     444       28               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 445                          Allerleirauh_1857.txt            3          16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2217  2217     445       29               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 446                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2219  2221     446        1             Sie             sie  PRON   PPER                   Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 447                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2223  2228     447        2          dachte          denken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 448                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2230  2233     448        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 449                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2235  2235     449        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 450                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2236  2238     450        5             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 451                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2240  2251     451        6    anzuschaffen      anzuschaff  NOUN   ADJD                                                                    <NA>             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 452                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2253  2255     452        7             ist            sein   AUX   ADJD                                                                    <NA>             9          cop <NA>                                       <NA>
## 453                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2257  2260     453        8            ganz            ganz   ADV    ADV                                                                    <NA>             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 454                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2262  2270     454        9       unmöglich       unmöglich   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 455                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2271  2271     455       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 456                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2273  2275     456       11             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            13           cc <NA>                                       <NA>
## 457                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2277  2279     457       12             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 458                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2281  2286     458       13          bringe         bringen  VERB  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 459                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2288  2292     459       14           damit           damit   ADV    PAV                                                                    <NA>            13       advmod <NA>                                       <NA>
## 460                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2294  2299     460       15          meinen            mein   DET PPOSAT         Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs            16     det:poss <NA>                                       <NA>
## 461                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2301  2305     461       16           Vater           Vater  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            20        nsubj <NA>                                       <NA>
## 462                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2307  2309     462       17             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            20         case <NA>                                       <NA>
## 463                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2311  2316     463       18          seinen            sein   DET PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes            20     det:poss <NA>                                       <NA>
## 464                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2318  2322     464       19           bösen            böse   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            20         amod <NA>                                       <NA>
## 465                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2324  2331     465       20        Gedanken         Gedanke  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            13          obl <NA>                                       <NA>
## 466                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2333  2334     466       21              ab              ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            13 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 467                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2335  2335     467       22               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 468                          Allerleirauh_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2336  2336     468       23               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 469                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2338  2340     469        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 470                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2342  2346     470        2           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 471                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2348  2351     471        3            ließ          lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 472                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2353  2356     472        4            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             3       advmod <NA>                                       <NA>
## 473                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2358  2362     473        5           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card             3       advmod <NA>                                       <NA>
## 474                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2364  2365     474        6              ab              ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             3 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 475                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2366  2366     475        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            19        punct <NA>                                       <NA>
## 476                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2368  2370     476        8             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 477                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2372  2374     477        9             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 478                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2376  2389     478       10  geschicktesten      geschickte   ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            11         amod <NA>                                       <NA>
## 479                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2391  2400     479       11      Jungfrauen      Jungfrauen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            19        nsubj <NA>                                       <NA>
## 480                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2402  2403     480       12              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 481                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2405  2410     481       13          seinem            sein   DET    PIS              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind            14     det:poss <NA>                                       <NA>
## 482                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2412  2417     482       14          Reiche           Reich  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            19          obl <NA>                                       <NA>
## 483                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2419  2424     483       15          mußten          müssen   AUX   ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card            19          aux <NA>                                       <NA>
## 484                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2426  2428     484       16             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 485                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2430  2433     485       17            drei            drei   NUM   CARD                                                            NumType=Card            18       nummod <NA>                                       <NA>
## 486                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2435  2441     486       18         Kleider         Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing            19          obj <NA>                                       <NA>
## 487                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2443  2447     487       19           weben           weben  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             3         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 488                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2448  2448     488       20               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            21        punct <NA>                                       <NA>
## 489                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2450  2453     489       21            eins             ein   DET   CARD                                                            NumType=Card             3        appos <NA>                                       <NA>
## 490                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2455  2456     490       22              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            23       advmod <NA>                                       <NA>
## 491                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2458  2463     491       23          golden            gold   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            21         amod <NA>                                       <NA>
## 492                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2465  2467     492       24             wie             wie   ADP     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            26         case <NA>                                       <NA>
## 493                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2469  2471     493       25             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            26          det <NA>                                       <NA>
## 494                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2473  2477     494       26           Sonne           Sonne  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            23         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 495                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2478  2478     495       27               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            30        punct <NA>                                       <NA>
## 496                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2480  2483     496       28            eins             ein   DET   CARD                                                            NumType=Card            30        nsubj <NA>                                       <NA>
## 497                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2485  2486     497       29              so              so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur            30       advmod <NA>                                       <NA>
## 498                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2488  2494     498       30         silbern         silbern   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            23         conj <NA>                                       <NA>
## 499                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2496  2498     499       31             wie             wie   ADP     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            33         case <NA>                                       <NA>
## 500                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2500  2502     500       32             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            33          det <NA>                                       <NA>
## 501                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2504  2507     501       33            Mond            Mond  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            30         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 502                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2508  2508     502       34               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            38        punct <NA>                                       <NA>
## 503                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2510  2512     503       35             und             und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            38           cc <NA>                                       <NA>
## 504                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2514  2517     504       36            eins             ein   DET   CARD                                                            NumType=Card            38        nsubj <NA>                                       <NA>
## 505                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2519  2520     505       37              so              so   ADV     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            38       advmod <NA>                                       <NA>
## 506                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2522  2529     506       38        glänzend        glänzend   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            30         conj <NA>                                       <NA>
## 507                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2531  2533     507       39             wie             wie   ADP     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            41         case <NA>                                       <NA>
## 508                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2535  2537     508       40             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            41          det <NA>                                       <NA>
## 509                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2539  2544     509       41          Sterne           Stern  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            38         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 510                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2545  2545     510       42               ;               ; PUNCT     $.                                                                    <NA>            23        punct <NA>                                       <NA>
## 511                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2547  2549     511       43             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            53           cc <NA>                                       <NA>
## 512                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2551  2555     512       44           seine            sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes            45     det:poss <NA>                                       <NA>
## 513                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2557  2561     513       45           Jäger           Jäger  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            53          obj <NA>                                       <NA>
## 514                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2563  2568     514       46          mußten          müssen   AUX   ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card            53          aux <NA>                                       <NA>
## 515                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2570  2573     515       47            alle            alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind            48          det <NA>                                       <NA>
## 516                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2575  2579     516       48           Tiere            Tier  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            53        nsubj <NA>                                       <NA>
## 518                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;    NA    NA     518       49              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            52         case <NA>                                       <NA>
## 519                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;    NA    NA     519       50             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            52          det <NA>                                       <NA>
## 520                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2584  2589     520       51          ganzen            ganz   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            52         amod <NA>                                       <NA>
## 521                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2591  2596     521       52          Reiche          Reiche  NOUN   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            53          obl <NA>                                       <NA>
## 522                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2598  2606     522       53       auffangen       auffangen  VERB     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            23         conj <NA>                                       <NA>
## 523                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2608  2610     523       54             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            61           cc <NA>                                       <NA>
## 524                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2612  2616     524       55           ihnen             sie  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs            61         iobj <NA>                                       <NA>
## 525                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2618  2620     525       56             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            57          det <NA>                                       <NA>
## 526                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2622  2626     526       57           Stück           Stück  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            61          obj <NA>                                       <NA>
## 527                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2628  2630     527       58             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            60         case <NA>                                       <NA>
## 528                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2632  2636     528       59           ihrer             ihr   DET PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            60     det:poss <NA>                                       <NA>
## 529                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2638  2641     529       60            Haut            Haut  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            57         nmod <NA>                                       <NA>
## 530                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2643  2650     530       61        abziehen        abziehen  VERB  VVFIN                                                            VerbForm=Inf            23         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 531                          Allerleirauh_1857.txt            3          18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2651  2651     531       62               ;               ; PUNCT     $.                                                                    <NA>            23        punct <NA>                                       <NA>
## 532                          Allerleirauh_1857.txt            3          19                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2653  2658     532        1          daraus          daraus   ADV    PAV                                                                    <NA>             8          dep <NA>                                       <NA>
## 533                          Allerleirauh_1857.txt            3          19                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2660  2663     533        2            ward            ward   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4       advmod <NA>                                       <NA>
## 534                          Allerleirauh_1857.txt            3          19                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2665  2667     534        3             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 535                          Allerleirauh_1857.txt            3          19                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2669  2674     535        4          Mantel          Mantel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 536                          Allerleirauh_1857.txt            3          19                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2676  2678     536        5             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes             7         case <NA>                                       <NA>
## 537                          Allerleirauh_1857.txt            3          19                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2680  2691     537        6    tausenderlei    tausenderlei   NUM   PIAT                                  Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg             7       nummod <NA>                                       <NA>
## 538                          Allerleirauh_1857.txt            3          19                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2693  2700     538        7        Rauhwerk        Rauhwerk  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             4         nmod <NA>                                       <NA>
## 539                          Allerleirauh_1857.txt            3          19                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2702  2708     539        8         gemacht          machen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 540                          Allerleirauh_1857.txt            3          19                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2709  2709     540        9               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 541                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2711  2717     541        1         Endlich         endlich   ADJ    ADV                                                                    <NA>             8       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 542                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2718  2718     542        2               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 543                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2720  2722     543        3             als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             5         mark <NA>                                       <NA>
## 544                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2724  2728     544        4           alles            alle  PRON    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 545                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2730  2735     545        5          fertig          fertig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             8        advcl <NA>                                       <NA>
## 546                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2737  2739     546        6             war            sein   AUX  TRUNC                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 547                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2740  2740     547        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 548                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2742  2745     548        8            ließ          lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 549                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2747  2749     549        9             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 550                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2751  2755     550       10           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 551                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2757  2759     551       11             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 552                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2761  2766     552       12          Mantel          Mantel PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            14          obj <NA>                                       <NA>
## 553                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2768  2773     553       13          herbei          herbei   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 554                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2775  2779     554       14           holen           holen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             8        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 555                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2780  2780     555       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 556                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2782  2789     556       16        breitete         breiten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8    parataxis <NA>                                       <NA>
## 557                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2791  2793     557       17             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            16          obj <NA>                                       <NA>
## 558                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2795  2797     558       18             vor             vor   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            19         case <NA>                                       <NA>
## 559                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2799  2801     559       19             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            16          obl <NA>                                       <NA>
## 560                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2803  2805     560       20             aus             aus   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            16 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 561                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2807  2809     561       21             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            22           cc <NA>                                       <NA>
## 562                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2811  2816     562       22          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            16         conj <NA>                                       <NA>
## 563                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2818  2818     563       23               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 564                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2819  2824     564       24          morgen          morgen   ADV   VVPP                                                           VerbForm=Part            27       advmod <NA>                                       <NA>
## 565                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2826  2829     565       25            soll          sollen   AUX     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            27          aux <NA>                                       <NA>
## 566                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2831  2833     566       26             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            27          det <NA>                                       <NA>
## 567                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2835  2842     567       27        Hochzeit        Hochzeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 568                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2844  2847     568       28            sein            sein   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf            27          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 569                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2848  2848     569       29               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 570                          Allerleirauh_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2849  2849     570       30               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 571                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2852  2854     571        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             5         mark <NA>                                       <NA>
## 572                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2856  2858     572        2             nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 573                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2860  2862     573        3             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 574                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2864  2876     574        4   Königstochter   Königstochter  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 575                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2878  2880     575        5             sah           sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            17        advcl <NA>                                       <NA>
## 576                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2882  2885     576        6            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             8         mark <NA>                                       <NA>
## 577                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2887  2891     577        7           keine            kein  PRON   PIAT  Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg             8         nmod <NA>                                       <NA>
## 578                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2893  2900     578        8        Hoffnung        Hoffnung  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 579                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2902  2905     579        9            mehr            mehr   ADV    ADV                                                                    <NA>             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 580                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2907  2909     580       10             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            12          cop <NA>                                       <NA>
## 581                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2911  2915     581       11           ihres             ihr   DET PPOSAT                               Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            12     det:poss <NA>                                       <NA>
## 582                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2917  2922     582       12          Vaters           Vater  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing             5         nmod <NA>                                       <NA>
## 583                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2924  2927     583       13            Herz            Herz PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            12        appos <NA>                                       <NA>
## 584                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2929  2938     584       14      umzuwenden      umzuwenden PROPN  VVINF                                                            VerbForm=Inf            13         flat <NA>                              SpaceAfter=No
## 585                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2939  2939     585       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 586                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2941  2942     586       16              so              so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 587                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2944  2948     587       17           faßte           faßen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 588                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2950  2952     588       18             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            17        nsubj <NA>                                       <NA>
## 589                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2954  2956     589       19             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 590                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2958  2966     590       20       Entschluß       Entschluß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            22          obj <NA>                                       <NA>
## 591                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2968  2969     591       21              zu              zu  PART     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            22         mark <NA>                                       <NA>
## 592                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2971  2980     592       22      entfliehen      entfliehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            17        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 593                          Allerleirauh_1857.txt            4          21                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2981  2981     593       23               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 594                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  2983  2984     594        1              In              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 595                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  2986  2988     595        2             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 596                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  2990  2994     596        3           Nacht           Nacht  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             9          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 597                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  2995  2995     597        4               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 598                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  2997  3003     598        5         während         während SCONJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             7         mark <NA>                                       <NA>
## 599                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3005  3009     599        6           alles            alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 600                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3011  3017     600        7         schlief        schlafen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 601                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3018  3018     601        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 602                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3020  3024     602        9           stand          stehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 603                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3026  3028     603       10             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 604                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3030  3032     604       11             auf             auf   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             9 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 605                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3034  3036     605       12             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 606                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3038  3041     606       13            nahm          nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9         conj <NA>                                       <NA>
## 607                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3043  3045     607       14             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            16         case <NA>                                       <NA>
## 608                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3047  3051     608       15           ihren             ihr   DET PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes            16     det:poss <NA>                                       <NA>
## 609                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3053  3065     609       16   Kostbarkeiten     Kostbarkeit  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur            13          obl <NA>                                       <NA>
## 610                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3067  3075     610       17       dreierlei       dreierlei   ADV   PIAT                                  Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg            13       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 611                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3076  3076     611       18               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 612                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3078  3082     612       19           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 613                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3084  3091     613       20        goldenen          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            21         amod <NA>                                       <NA>
## 614                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3093  3096     614       21            Ring            Ring  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            13          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 615                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3097  3097     615       22               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                                       <NA>
## 616                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3099  3101     616       23             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 617                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3103  3110     617       24        goldenes          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            25         amod <NA>                                       <NA>
## 618                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3112  3123     618       25    Spinnrädchen    Spinnrädchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            21         conj <NA>                                       <NA>
## 619                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3125  3127     619       26             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            29           cc <NA>                                       <NA>
## 620                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3129  3131     620       27             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            29          det <NA>                                       <NA>
## 621                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3133  3140     621       28        goldenes          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            29         amod <NA>                                       <NA>
## 622                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3142  3151     622       29      Haspelchen      Haspelchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            21         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 623                          Allerleirauh_1857.txt            4          22                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3152  3152     623       30               ;               ; PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 624                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3154  3156     624        1             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 625                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3158  3161     625        2            drei            drei   NUM   CARD                                                            NumType=Card             3       nummod <NA>                                       <NA>
## 626                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3163  3169     626        3         Kleider         Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 627                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3171  3173     627        4             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes             5         case <NA>                                       <NA>
## 628                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3175  3179     628        5           Sonne           Sonne PROPN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             3         nmod <NA>                                       <NA>
## 629                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3181  3184     629        6            Mond            Mond PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             5         flat <NA>                                       <NA>
## 630                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3186  3188     630        7             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes             8           cc <NA>                                       <NA>
## 631                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3190  3196     631        8         Sternen           Stern  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur             5         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 632                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3197  3197     632        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 633                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3199  3201     633       10             tat             tun  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 634                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3203  3205     634       11             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 635                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3207  3208     635       12              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 636                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3210  3213     636       13            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 637                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3215  3224     637       14      Nussschale      Nussschale  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            10          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 638                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3225  3225     638       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 639                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3227  3229     639       16             zog          ziehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            10         conj <NA>                                       <NA>
## 640                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3231  3233     640       17             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 641                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3235  3240     641       18          Mantel          Mantel PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            16          obj <NA>                                       <NA>
## 642                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3242  3244     642       19             von             von   ADP     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            21         case <NA>                                       <NA>
## 643                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3246  3253     643       20        allerlei        allerlei   NUM   PIAT                                  Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg            21       nummod <NA>                                       <NA>
## 644                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3255  3262     644       21        Rauhwerk        Rauhwerk  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            18         nmod <NA>                                       <NA>
## 645                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3264  3265     645       22              an              an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            16 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 646                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3267  3269     646       23             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            24           cc <NA>                                       <NA>
## 647                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3271  3276     647       24          machte          machen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            10         conj <NA>                                       <NA>
## 648                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3278  3281     648       25            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            24          obj <NA>                                       <NA>
## 649                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3283  3289     649       26         Gesicht         Gesicht  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            24         iobj <NA>                                       <NA>
## 650                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3291  3293     650       27             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            28           cc <NA>                                       <NA>
## 651                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3295  3299     651       28           Hände            Hand  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            26         conj <NA>                                       <NA>
## 652                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3301  3303     652       29             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            30         case <NA>                                       <NA>
## 653                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3305  3307     653       30             Ruß             Ruß  NOUN  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            24          obl <NA>                                       <NA>
## 654                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3309  3315     654       31         schwarz         schwarz   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            24        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 655                          Allerleirauh_1857.txt            4          23                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3316  3316     655       32               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 656                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3318  3321     656        1            Dann            dann   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 657                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3323  3328     657        2          befahl        befehlen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 658                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3330  3332     658        3             sie             sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 659                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3334  3337     659        4            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes             2          obj <NA>                                       <NA>
## 660                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3339  3342     660        5            Gott            Gott  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 661                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3344  3346     661        6             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7           cc <NA>                                       <NA>
## 662                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3348  3351     662        7            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 663                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3353  3356     663        8            fort            fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             7 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 664                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3357  3357     664        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 665                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3359  3361     665       10             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            11           cc <NA>                                       <NA>
## 666                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3363  3366     666       11            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 667                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3368  3370     667       12             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 668                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3372  3376     668       13           ganze            ganz   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            14         amod <NA>                                       <NA>
## 669                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3378  3382     669       14           Nacht           Nacht  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            11          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 670                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3383  3383     670       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 671                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3385  3387     671       16             bis             bis SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            22         mark <NA>                                       <NA>
## 672                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3389  3391     672       17             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            22        nsubj <NA>                                       <NA>
## 673                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3393  3394     673       18              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            21         case <NA>                                       <NA>
## 674                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3396  3400     674       19           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 675                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3402  3407     675       20          großen            groß   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            21         amod <NA>                                       <NA>
## 676                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3409  3412     676       21            Wald            Wald  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            22          obl <NA>                                       <NA>
## 677                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3414  3416     677       22             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            11        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 678                          Allerleirauh_1857.txt            4          24                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3417  3417     678       23               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 679                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3419  3421     679        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>             4           cc <NA>                                       <NA>
## 680                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3423  3426     680        2            weil            weil SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             4         mark <NA>                                       <NA>
## 681                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3428  3430     681        3             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 682                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3432  3435     682        4            müde             müd   ADJ     NE                                                    Case=Dat|Number=Sing             7        advcl <NA>                                       <NA>
## 683                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3437  3439     683        5             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             4          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 684                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3440  3440     684        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 685                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3442  3447     685        7          setzte          setzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 686                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3449  3451     686        8             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 687                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3453  3456     687        9            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes             7          obj <NA>                                       <NA>
## 688                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3458  3459     688       10              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            12         case <NA>                                       <NA>
## 689                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3461  3465     689       11           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 690                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3467  3472     690       12          hohlen            hohl  NOUN  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             7          obl <NA>                                       <NA>
## 691                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3474  3477     691       13            Baum            Baum  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            16          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 692                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3478  3478     692       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 693                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3480  3482     693       15             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16           cc <NA>                                       <NA>
## 694                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3484  3490     694       16         schlief        schlafen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            12         conj <NA>                                       <NA>
## 695                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3492  3494     695       17             ein             ein   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             7 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 696                          Allerleirauh_1857.txt            4          25                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3495  3495     696       18               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 697                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3498  3500     697        1             Die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 698                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3502  3506     698        2           Sonne           Sonne  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 699                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3508  3511     699        3            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 700                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3513  3515     700        4             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>             3 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 701                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3517  3519     701        5             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             7           cc <NA>                                       <NA>
## 702                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3521  3523     702        6             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 703                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3525  3531     703        7         schlief        schlafen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 704                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3533  3536     704        8            fort            fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             7 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 705                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3538  3540     705        9             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10           cc <NA>                                       <NA>
## 706                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3542  3548     706       10         schlief        schlafen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 707                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3550  3553     707       11            noch            noch   ADV   CARD                                                            NumType=Card            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 708                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3555  3559     708       12           immer           immer   ADV    ADV                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 709                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3560  3560     709       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 710                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3562  3564     710       14             als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            18         mark <NA>                                       <NA>
## 711                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3566  3567     711       15              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 712                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3569  3573     712       16           schon           schon   ADV    ADV                                                                    <NA>            18       advmod <NA>                                       <NA>
## 713                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3575  3579     713       17           hoher            hoch   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            18         amod <NA>                                       <NA>
## 714                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3581  3583     714       18             Tag             Tag  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10          obl <NA>                                       <NA>
## 715                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3585  3587     715       19             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            18          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 716                          Allerleirauh_1857.txt            5          26                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3588  3588     716       20               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 717                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3590  3591     717        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 718                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3593  3596     718        2            trug          tragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 719                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3598  3599     719        3              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 720                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3601  3604     720        4            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes             2          obj <NA>                                       <NA>
## 721                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3606  3607     721        5              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            17         mark <NA>                              SpaceAfter=No
## 722                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3608  3608     722        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 723                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3610  3613     723        7            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            17         mark <NA>                                       <NA>
## 724                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3615  3617     724        8             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 725                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3619  3623     725        9           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            17        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 726                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3624  3624     726       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 727                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3626  3628     727       11             dem             der  PRON  PRELS                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel            14         iobj <NA>                                       <NA>
## 728                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3630  3635     728       12          dieser            dies  PRON    PDS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem            13          det <NA>                                       <NA>
## 729                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3637  3640     729       13            Wald            Wald  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 730                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3642  3648     730       14         gehörte         gehören  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 731                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3649  3649     731       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 732                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3651  3655     732       16           darin           darin  PRON    PAV                                                                    <NA>            17          dep <NA>                                       <NA>
## 733                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3657  3661     733       17           jagte           jagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 734                          Allerleirauh_1857.txt            5          27                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3662  3662     734       18               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 735                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3664  3666     735        1             Als             als   ADP   KOUS                                                                    <NA>             7         mark <NA>                                       <NA>
## 736                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3668  3672     736        2           seine            sein   DET PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes             3     det:poss <NA>                                       <NA>
## 737                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3674  3678     737        3           Hunde            Hund  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 738                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3680  3681     738        4              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             6         case <NA>                                       <NA>
## 739                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3683  3685     739        5             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 740                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3687  3690     740        6            Baum            Baum  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             7          obl <NA>                                       <NA>
## 741                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3692  3696     741        7           kamen          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 742                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3697  3697     742        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 743                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3699  3710     743        9    schnupperten     schnupperen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 744                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3712  3714     744       10             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             9        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 745                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3715  3715     745       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 746                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3717  3722     746       12          liefen          laufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9         conj <NA>                                       <NA>
## 747                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3724  3728     747       13           rings           rings   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 748                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3730  3734     748       14           herum           herum   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 749                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3736  3738     749       15             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16           cc <NA>                                       <NA>
## 750                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3740  3746     750       16         bellten          bellen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 751                          Allerleirauh_1857.txt            5          28                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3747  3747     751       17               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 752                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3749  3754     752        1          Sprach          sprach   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 753                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3756  3758     753        2             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 754                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3760  3764     754        3           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 755                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3766  3767     755        4              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             6         case <NA>                                       <NA>
## 756                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3769  3771     756        5             den             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 757                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3773  3778     757        6          Jägern           Jäger  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur             3         nmod <NA>                                       <NA>
## 758                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3780  3780     758        7               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 759                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3781  3784     759        8            seht           sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 760                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3786  3789     760        9            doch            doch   ADV    ADV                                                                    <NA>             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 761                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3791  3793     761       10             was             was  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16          obj <NA>                                       <NA>
## 762                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3795  3798     762       11            dort            dort   ADV    ADV                                                                    <NA>            16       advmod <NA>                                       <NA>
## 763                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3800  3802     763       12             für             für   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 764                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3804  3806     764       13             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 765                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3808  3811     765       14            Wild            Wild  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            16          obl <NA>                                       <NA>
## 766                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3813  3816     766       15            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            16          obj <NA>                                       <NA>
## 767                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3818  3826     767       16       versteckt      verstecken  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             8          acl <NA>                                       <NA>
## 768                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3828  3830     768       17             hat           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            16          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 769                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3831  3831     769       18               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 770                          Allerleirauh_1857.txt            5          29                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3832  3832     770       19               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 771                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3834  3836     771        1             Die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 772                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3838  3842     772        2           Jäger           Jäger  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 773                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3844  3850     773        3         folgten          folgen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 774                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3852  3854     774        4             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 775                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3856  3861     775        5          Befehl          Befehl  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             3         iobj <NA>                              SpaceAfter=No
## 776                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3862  3862     776        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 777                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3864  3866     777        7             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            11           cc <NA>                                       <NA>
## 778                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3868  3870     778        8             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>             9         case <NA>                                       <NA>
## 779                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3872  3874     779        9             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            11          obl <NA>                                       <NA>
## 780                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3876  3881     780       10          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 781                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3883  3887     781       11           kamen          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 782                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3888  3888     782       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 783                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3890  3897     783       13        sprachen        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3    parataxis <NA>                                       <NA>
## 784                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3899  3901     784       14             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 785                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3903  3903     785       15               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            20        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 786                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3904  3905     786       16              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            18         case <NA>                                       <NA>
## 787                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3907  3909     787       17             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 788                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3911  3916     788       18          hohlen            hohl  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur            20          obl <NA>                                       <NA>
## 789                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3918  3921     789       19            Baum            Baum PROPN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur            18        appos <NA>                                       <NA>
## 790                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3923  3927     790       20           liegt          liegen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            13        ccomp <NA>                                       <NA>
## 791                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3929  3931     791       21             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 792                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3933  3944     792       22    wunderliches      wunderlich   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            23         amod <NA>                                       <NA>
## 793                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3946  3949     793       23            Tier            Tier  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            20        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 794                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3950  3950     794       24               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            30        punct <NA>                                       <NA>
## 795                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3952  3954     795       25             wie             wie SCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            30         mark <NA>                                       <NA>
## 796                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3956  3958     796       26             wir             wir  PRON   ADJD                                                                    <NA>            30        nsubj <NA>                                       <NA>
## 797                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3960  3963     797       27            noch            noch   ADV   CARD                                                            NumType=Card            30       advmod <NA>                                       <NA>
## 798                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3965  3971     798       28         niemals         niemals   ADV    ADV                                                                    <NA>            30       advmod <NA>                                       <NA>
## 799                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3973  3976     799       29            eins             ein   DET   CARD                                                            NumType=Card            30          obj <NA>                                       <NA>
## 800                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3978  3984     800       30         gesehen           sehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            36        advcl <NA>                                       <NA>
## 801                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3986  3990     801       31           haben           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            30          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 802                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3991  3991     802       32               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            30        punct <NA>                                       <NA>
## 803                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3993  3994     803       33              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            35         case <NA>                                       <NA>
## 804                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3996  4001     804       34          seiner            sein   DET PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            35     det:poss <NA>                                       <NA>
## 805                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  4003  4006     805       35            Haut            Haut  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            36          obl <NA>                                       <NA>
## 806                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  4008  4010     806       36             ist            sein  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            23          acl <NA>                                       <NA>
## 807                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  4012  4023     807       37    tausenderlei    tausenderlei   ADP   PIAT                                  Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg            38         case <NA>                                       <NA>
## 808                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  4025  4028     808       38            Pelz            Pelz PROPN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            36          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 809                          Allerleirauh_1857.txt            5          30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  4029  4029     809       39               ;               ; PUNCT     $.                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 810                          Allerleirauh_1857.txt            5          31                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“  4031  4032     810        1              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 811                          Allerleirauh_1857.txt            5          31                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“  4034  4038     811        2           liegt          liegen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 812                          Allerleirauh_1857.txt            5          31                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“  4040  4043     812        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 813                          Allerleirauh_1857.txt            5          31                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“  4045  4047     813        4             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5           cc <NA>                                       <NA>
## 814                          Allerleirauh_1857.txt            5          31                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“  4049  4055     814        5         schläft        schlafen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 815                          Allerleirauh_1857.txt            5          31                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“  4056  4056     815        6               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 816                          Allerleirauh_1857.txt            5          31                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“  4057  4057     816        7               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 817                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4059  4064     817        1          Sprach          sprach   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 818                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4066  4068     818        2             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 819                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4070  4074     819        3           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 820                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4076  4076     820        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 821                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4077  4080     821        5            seht           sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 822                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4082  4083     822        6              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            10         mark <NA>                                       <NA>
## 823                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4085  4086     823        7              ob              ob SCONJ   ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card            10         mark <NA>                                       <NA>
## 824                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4088  4091     824        8            ihrs            ihrs   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 825                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4093  4100     825        9        lebendig        lebendig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 826                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4102  4107     826       10          fangen          fangen  VERB     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur             5        advcl <NA>                                       <NA>
## 827                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4109  4113     827       11           könnt          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            10          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 828                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4114  4114     828       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 829                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4116  4119     829       13            dann            dann   ADV    ADV                                                                    <NA>             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 830                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4121  4127     830       14         bindets         bindets   ADV     NN                                                    Case=Dat|Number=Plur             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 831                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4129  4131     831       15             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            17         case <NA>                                       <NA>
## 832                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4133  4135     832       16             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 833                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4137  4141     833       17           Wagen           Wagen  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             5          obl <NA>                                       <NA>
## 834                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4143  4145     834       18             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 835                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4147  4152     835       19          nehmts          nehmts  VERB    ADV                                                                    <NA>             5         conj <NA>                                       <NA>
## 836                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4154  4156     836       20             mit             mit   ADP     $,                                                            NumType=Card            19 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 837                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4157  4157     837       21               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 838                          Allerleirauh_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4158  4158     838       22               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 839                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4160  4162     839        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             6         mark <NA>                                       <NA>
## 840                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4164  4166     840        2             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 841                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4168  4172     841        3           Jäger           Jäger  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 842                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4174  4176     842        4             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 843                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4178  4184     843        5         Mädchen         Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             6          obj <NA>                                       <NA>
## 844                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4186  4193     844        6        anfaßten        anfassen   AUX     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 845                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4194  4194     845        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 846                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4196  4203     846        8        erwachte        erwachen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 847                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4205  4206     847        9              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 848                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4208  4211     848       10            voll            voll   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 849                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4213  4221     849       11       Schrecken       Schrecken  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur             8          obj <NA>                                       <NA>
## 850                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4223  4225     850       12             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 851                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4227  4230     851       13            rief           rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8         conj <NA>                                       <NA>
## 852                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4232  4236     852       14           ihnen             sie  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs            13         iobj <NA>                                       <NA>
## 853                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4238  4239     853       15              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            21         case <NA>                                       <NA>
## 854                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4241  4241     854       16               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            21        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 855                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4242  4244     855       17             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            21        nsubj <NA>                                       <NA>
## 856                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4246  4248     856       18             bin            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin            21          cop <NA>                                       <NA>
## 857                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4250  4252     857       19             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 858                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4254  4258     858       20           armes           armes   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            21         amod <NA>                                       <NA>
## 859                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4260  4263     859       21            Kind            Kind  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            13          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 860                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4264  4264     860       22               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            27        punct <NA>                                       <NA>
## 861                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4266  4268     861       23             von             von   ADP     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            24         case <NA>                                       <NA>
## 862                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4270  4274     862       24           Vater           Vater  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            27          obl <NA>                                       <NA>
## 863                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4276  4278     863       25             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            26           cc <NA>                                       <NA>
## 864                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4280  4285     864       26          Mutter          Mutter  NOUN     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing            24         conj <NA>                                       <NA>
## 865                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4287  4295     865       27       verlassen       verlassen  VERB     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur             8         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 866                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4296  4296     866       28               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            29        punct <NA>                                       <NA>
## 867                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4298  4304     867       29         erbarmt        erbarmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             8        ccomp <NA>                                       <NA>
## 868                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4306  4309     868       30            euch             ihr  PRON   PPER                              Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs            29        nsubj <NA>                                       <NA>
## 869                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4311  4314     869       31            mein            mein  PRON PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            29         iobj <NA>                                       <NA>
## 870                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4316  4318     870       32             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            33           cc <NA>                                       <NA>
## 871                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4320  4324     871       33           nehmt          nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            29         conj <NA>                                       <NA>
## 872                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4326  4329     872       34            mich             ich  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes            33          obj <NA>                                       <NA>
## 873                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4331  4333     873       35             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            33 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 874                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4334  4334     874       36               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 875                          Allerleirauh_1857.txt            5          33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4335  4335     875       37               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 876                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4337  4338     876        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 877                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4340  4347     877        2        sprachen        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 878                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4349  4351     878        3             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 879                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4353  4353     879        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 880                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4354  4365     880        5    Allerleirauh    Allerleirauh PROPN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2         flat <NA>                              SpaceAfter=No
## 881                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4366  4366     881        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 882                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4368  4369     882        7              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 883                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4371  4374     883        8            bist            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin             9          cop <NA>                                       <NA>
## 884                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4376  4378     884        9             gut             gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 885                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4380  4382     885       10             für             für   ADP   APPR                                                                    <NA>            12         case <NA>                                       <NA>
## 886                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4384  4386     886       11             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 887                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4388  4392     887       12           Küche           Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             9         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 888                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4393  4393     888       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 889                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4395  4398     889       14            komm          kimmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 890                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4400  4402     890       15             nur             nur   ADV   CARD                                                            NumType=Card            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 891                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4404  4406     891       16             mit             mit   ADP   CARD                                                            NumType=Card            14 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 892                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4407  4407     892       17               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            23        punct <NA>                                       <NA>
## 893                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4409  4410     893       18              da              da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            23         mark <NA>                                       <NA>
## 894                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4412  4417     894       19          kannst          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            23          aux <NA>                                       <NA>
## 895                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4419  4420     895       20              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            23        nsubj <NA>                                       <NA>
## 896                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4422  4424     896       21             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            22          det <NA>                                       <NA>
## 897                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4426  4430     897       22           Asche           Asche  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            23          obj <NA>                                       <NA>
## 898                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4432  4445     898       23  zusammenkehren  zusammenkehren  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 899                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4446  4446     899       24               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 900                          Allerleirauh_1857.txt            5          34                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4447  4447     900       25               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 901                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4449  4452     901        1            Also            also   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 902                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4454  4460     902        2         setzten          setzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 903                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4462  4464     903        3             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 904                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4466  4467     904        4              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2          obj <NA>                                       <NA>
## 905                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4469  4471     905        5             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 906                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4473  4475     906        6             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 907                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4477  4481     907        7           Wagen           Wagen  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             2          obl <NA>                                       <NA>
## 908                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4483  4485     908        8             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 909                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4487  4492     909        9          fuhren          fahren  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 910                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4494  4497     910       10            heim            heim   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 911                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4499  4500     911       11              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 912                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4502  4504     912       12             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 913                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4506  4515     913       13      königliche       königlich   ADJ   ADJA                                                    Case=Acc|Number=Plur            14         amod <NA>                                       <NA>
## 914                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4517  4523     914       14         Schloss          Schloß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             9          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 915                          Allerleirauh_1857.txt            5          35                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4524  4524     915       15               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 916                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4526  4529     916        1            Dort            dort   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 917                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4531  4536     917        2          wiesen          weisen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 918                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4538  4540     918        3             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 919                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4542  4544     919        4             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2         iobj <NA>                                       <NA>
## 920                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4546  4548     920        5             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 921                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4550  4558     921        6       Ställchen       Ställchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 922                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4560  4561     922        7              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            10         case <NA>                                       <NA>
## 923                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4563  4567     923        8           unter           unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>            10         case <NA>                                       <NA>
## 924                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4569  4571     924        9             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 925                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4573  4578     925       10          Treppe          Treppe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             6         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 926                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4579  4579     926       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 927                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4581  4582     927       12              wo              wo   ADV     NE              Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind            15       advmod <NA>                                       <NA>
## 928                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4584  4587     928       13            kein            kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg            15          obj <NA>                                       <NA>
## 929                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4589  4598     929       14      Tageslicht      Tageslicht  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            15        nsubj <NA>                                       <NA>
## 930                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4600  4605     930       15          hinkam       hinkommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            10          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 931                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4606  4606     931       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 932                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4608  4610     932       17             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            18           cc <NA>                                       <NA>
## 933                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4612  4617     933       18          sagten           sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 934                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4619  4619     934       19               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            20        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 935                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4620  4631     935       20    Rauhtierchen    Rauhtierchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            18          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 936                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4632  4632     936       21               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                                       <NA>
## 937                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4634  4635     937       22              da              da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            25         mark <NA>                                       <NA>
## 938                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4637  4642     938       23          kannst          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            25          aux <NA>                                       <NA>
## 939                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4644  4645     939       24              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 940                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4647  4652     940       25          wohnen          wohnen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2        advcl <NA>                                       <NA>
## 941                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4654  4656     941       26             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            27           cc <NA>                                       <NA>
## 942                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4658  4665     942       27        schlafen        schlafen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            25         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 943                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4666  4666     943       28               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 944                          Allerleirauh_1857.txt            5          36                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4667  4667     944       29               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 945                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4669  4672     945        1            Dann            dann   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 946                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4674  4677     946        2            ward            ward  PRON     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 947                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4679  4680     947        3              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 948                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4682  4683     948        4              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 949                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4685  4687     949        5             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 950                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4689  4693     950        6           Küche           Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             7          obl <NA>                                       <NA>
## 951                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4695  4703     951        7       geschickt        schicken  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            28        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 952                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4704  4704     952        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 953                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4706  4707     953        9              da              da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            10         mark <NA>                                       <NA>
## 954                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4709  4712     954       10            trug          tragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7        advcl <NA>                                       <NA>
## 955                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4714  4715     955       11              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 956                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4717  4720     956       12            Holz            Holz  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 957                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4722  4724     957       13             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            14           cc <NA>                                       <NA>
## 958                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4726  4731     958       14          Wasser          Wasser  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            12         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 959                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4732  4732     959       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 960                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4734  4740     960       16         schürte         schüren  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 961                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4742  4744     961       17             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 962                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4746  4750     962       18           Feuer           Feuer  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            16          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 963                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4751  4751     963       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            20        punct <NA>                                       <NA>
## 964                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4753  4758     964       20          rupfte          rupfen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 965                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4760  4762     965       21             das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            22          det <NA>                                       <NA>
## 966                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4764  4772     966       22       Federvieh       Federvieh  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            20        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 967                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4773  4773     967       23               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            24        punct <NA>                                       <NA>
## 968                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4775  4779     968       24           belas           belas  PRON     NE                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing            22        appos <NA>                                       <NA>
## 969                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4781  4783     969       25             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            26          det <NA>                                       <NA>
## 970                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4785  4789     970       26           Gemüs           Gemüs  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            24          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 971                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4790  4790     971       27               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 972                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4792  4797     972       28          kehrte          kehren  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 973                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4799  4801     973       29             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            30          det <NA>                                       <NA>
## 974                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4803  4807     974       30           Asche           Asche PROPN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 975                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4809  4811     975       31             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            32           cc <NA>                                       <NA>
## 976                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4813  4815     976       32             tat             tun  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            28         conj <NA>                                       <NA>
## 977                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4817  4820     977       33            alle            alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind            35          det <NA>                                       <NA>
## 978                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4822  4830     978       34       schlechte        schlecht   ADJ     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            35         amod <NA>                                       <NA>
## 979                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4832  4837     979       35          Arbeit          Arbeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            32          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 980                          Allerleirauh_1857.txt            5          37                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4838  4838     980       36               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            28        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 981                          Allerleirauh_1857.txt            6          38                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4841  4842     981        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 982                          Allerleirauh_1857.txt            6          38                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4844  4848     982        2           lebte           leben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 983                          Allerleirauh_1857.txt            6          38                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4850  4861     983        3    Allerleirauh    Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 984                          Allerleirauh_1857.txt            6          38                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4863  4867     984        4           lange            lang   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5         amod <NA>                                       <NA>
## 985                          Allerleirauh_1857.txt            6          38                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4869  4872     985        5            Zeit            Zeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             2          obl <NA>                                       <NA>
## 986                          Allerleirauh_1857.txt            6          38                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4874  4878     986        6           recht           recht   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 987                          Allerleirauh_1857.txt            6          38                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4880  4887     987        7        armselig        armselig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 988                          Allerleirauh_1857.txt            6          38                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4888  4888     988        8               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 989                          Allerleirauh_1857.txt            6          39                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4890  4892     989        1             Ach             ach PROPN    ITJ                                                                    <NA>            12        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 990                          Allerleirauh_1857.txt            6          39                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4893  4893     990        2               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 991                          Allerleirauh_1857.txt            6          39                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4895  4896     991        3              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 992                          Allerleirauh_1857.txt            6          39                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4898  4903     992        4          schöne           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5         amod <NA>                                       <NA>
## 993                          Allerleirauh_1857.txt            6          39                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4905  4917     993        5   Königstochter   Königstochter  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             1        appos <NA>                              SpaceAfter=No
## 994                          Allerleirauh_1857.txt            6          39                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4918  4918     994        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 995                          Allerleirauh_1857.txt            6          39                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4920  4922     995        7             wie             wie   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            10         case <NA>                                       <NA>
## 996                          Allerleirauh_1857.txt            6          39                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4924  4928     996        8           solls           solls   ADV    ADV                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 997                          Allerleirauh_1857.txt            6          39                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4930  4932     997        9             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            10         case <NA>                                       <NA>
## 998                          Allerleirauh_1857.txt            6          39                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4934  4936     998       10             dir              du  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs             6          obl <NA>                                       <NA>
## 999                          Allerleirauh_1857.txt            6          39                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4938  4941     999       11            noch            noch   ADV     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 1000                         Allerleirauh_1857.txt            6          39                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4943  4948    1000       12          werden          werden  VERB     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 1001                         Allerleirauh_1857.txt            6          39                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4949  4949    1001       13               !               ! PUNCT     $.                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 1002                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4951  4952    1002        1              Es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1003                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4954  4960    1003        2         geschah       geschehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1004                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4962  4965    1004        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 1005                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4967  4972    1005        4          einmal          einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1006                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4973  4973    1006        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 1007                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4975  4978    1007        6            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            12         mark <NA>                                       <NA>
## 1008                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4980  4982    1008        7             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 1009                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4984  4987    1009        8            Fest            Fest  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            12   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 1011                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?    NA    NA    1011        9              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            11         case <NA>                                       <NA>
## 1012                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?    NA    NA    1012       10             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 1013                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4992  4998    1013       11         Schloss          Schloß  NOUN     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            12          obl <NA>                                       <NA>
## 1014                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5000  5007    1014       12        gefeiert          feiern  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             2        ccomp <NA>                                       <NA>
## 1015                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5009  5012    1015       13            ward            ward   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            12       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1016                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5013  5013    1016       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 1017                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5015  5016    1017       15              da              da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            16         mark <NA>                                       <NA>
## 1018                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5018  5023    1018       16          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            12        advcl <NA>                                       <NA>
## 1019                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5025  5027    1019       17             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1021                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?    NA    NA    1021       18              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            20         case <NA>                                       <NA>
## 1022                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?    NA    NA    1022       19             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 1023                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5033  5036    1023       20            Koch            Koch PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            27          obl <NA>                                       <NA>
## 1024                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5038  5038    1024       21               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            27        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1025                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5039  5042    1025       22            darf          dürfen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            27          aux <NA>                                       <NA>
## 1026                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5044  5046    1026       23             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            27        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1027                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5048  5050    1027       24             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            26          det <NA>                                       <NA>
## 1028                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5052  5056    1028       25           wenig           wenig   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            26       advmod <NA>                                       <NA>
## 1029                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5058  5063    1029       26          hinauf          hinauf   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            27       advmod <NA>                                       <NA>
## 1030                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5065  5069    1030       27           gehen           gehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            16        xcomp <NA>                                       <NA>
## 1031                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5071  5073    1031       28             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            29           cc <NA>                                       <NA>
## 1032                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5075  5081    1032       29         zusehen         zusehen  VERB  VVFIN                                                            VerbForm=Inf            27         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1033                         Allerleirauh_1857.txt            6          40                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5082  5082    1033       30               ?               ? PUNCT     $.                                                                    <NA>            27        punct <NA>                                       <NA>
## 1034                         Allerleirauh_1857.txt            6          41                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5084  5086    1034        1             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1035                         Allerleirauh_1857.txt            6          41                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5088  5091    1035        2            will          wollen   AUX     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             8          aux <NA>                                       <NA>
## 1036                         Allerleirauh_1857.txt            6          41                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5093  5096    1036        3            mich             ich  PRON   PPER                              Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs             8          obj <NA>                                       <NA>
## 1037                         Allerleirauh_1857.txt            6          41                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5098  5102    1037        4           außen           außen   ADV    ADV                                                                    <NA>             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 1038                         Allerleirauh_1857.txt            6          41                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5104  5106    1038        5             vor             vor   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             7         case <NA>                                       <NA>
## 1039                         Allerleirauh_1857.txt            6          41                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5108  5110    1039        6             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 1040                         Allerleirauh_1857.txt            6          41                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5112  5115    1040        7            Türe             Tür  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             8          obl <NA>                                       <NA>
## 1041                         Allerleirauh_1857.txt            6          41                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5117  5123    1041        8         stellen         stellen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 1042                         Allerleirauh_1857.txt            6          41                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5124  5124    1042        9               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1043                         Allerleirauh_1857.txt            6          41                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5125  5125    1043       10               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 1044                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5127  5136    1044        1      Antwortete       antworten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1045                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5138  5140    1045        2             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 1046                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5142  5145    1046        3            Koch            Koch PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             1        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1047                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5147  5147    1047        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1048                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5148  5149    1048        5              ja              ja PROPN    ADV                                                                    <NA>             3        appos <NA>                              SpaceAfter=No
## 1049                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5150  5150    1049        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 1050                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5152  5154    1050        7             geh           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin             1        xcomp <NA>                                       <NA>
## 1051                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5156  5158    1051        8             nur             nur   ADV   CARD                                                            NumType=Card             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 1052                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5160  5162    1052        9             hin             hin   ADV    ADV                                                                    <NA>             7 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 1053                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5163  5163    1053       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 1054                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5165  5168    1054       11            aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>            16           cc <NA>                                       <NA>
## 1055                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5170  5171    1055       12              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 1056                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5173  5177    1056       13           einer             ein   DET    ART               Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 1057                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5179  5184    1057       14          halben            halb   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            15         amod <NA>                                       <NA>
## 1058                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5186  5191    1058       15          Stunde           Stund  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            16          obl <NA>                                       <NA>
## 1059                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5193  5196    1059       16            mußt           mußen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 1060                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5198  5199    1060       17              du              du   ADV   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            16       advmod <NA>                                       <NA>
## 1061                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5201  5206    1061       18          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            16       advmod <NA>                                       <NA>
## 1062                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5208  5211    1062       19            hier            hier   ADV    ADV                                                                    <NA>            16       advmod <NA>                                       <NA>
## 1063                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5213  5216    1063       20            sein            sein   AUX PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes            16          aux <NA>                                       <NA>
## 1064                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5218  5220    1064       21             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            24           cc <NA>                                       <NA>
## 1065                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5222  5224    1065       22             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 1066                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5226  5230    1066       23           Asche           Asche  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            24          obj <NA>                                       <NA>
## 1067                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5232  5245    1067       24  zusammentragen  zusammentragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1068                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5246  5246    1068       25               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1069                         Allerleirauh_1857.txt            6          42                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5247  5247    1069       26               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             1        punct <NA>                                       <NA>
## 1070                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5249  5250    1070        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 1071                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5252  5255    1071        2            nahm          nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1072                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5257  5259    1072        3             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1073                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5261  5263    1073        4             ihr             ihr   DET PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes             5     det:poss <NA>                                       <NA>
## 1074                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5265  5274    1074        5      Öllämpchen      Öllämpchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1075                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5275  5275    1075        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 1076                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5277  5280    1076        7            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 1077                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5282  5283    1077        8              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            10         case <NA>                                       <NA>
## 1078                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5285  5287    1078        9             ihr             ihr   DET   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            10     det:poss <NA>                                       <NA>
## 1079                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5289  5297    1079       10       Ställchen       Ställchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1080                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5298  5298    1080       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 1081                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5300  5302    1081       12             zog          ziehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 1082                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5304  5306    1082       13             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 1083                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5308  5315    1083       14        Pelzrock        Pelzrock  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            12          obj <NA>                                       <NA>
## 1084                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5317  5319    1084       15             aus             aus   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            12 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 1085                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5321  5323    1085       16             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            17           cc <NA>                                       <NA>
## 1086                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5325  5329    1086       17           wusch           wusch   ADV     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            18         conj <NA>                                       <NA>
## 1087                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5331  5334    1087       18            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes             2         iobj <NA>                                       <NA>
## 1088                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5336  5338    1088       19             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 1089                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5340  5342    1089       20             Ruß             Ruß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 1090                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5344  5346    1090       21             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            23         case <NA>                                       <NA>
## 1091                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5348  5350    1091       22             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 1092                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5352  5358    1092       23         Gesicht         Gesicht  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            20         nmod <NA>                                       <NA>
## 1093                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5360  5362    1093       24             und             und CCONJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            26           cc <NA>                                       <NA>
## 1094                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5364  5366    1094       25             den             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art            26          det <NA>                                       <NA>
## 1095                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5368  5373    1095       26          Händen            Hand  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur            20         conj <NA>                                       <NA>
## 1096                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5375  5376    1096       27              ab              ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 1097                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5377  5377    1097       28               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            38        punct <NA>                                       <NA>
## 1098                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5379  5380    1098       29              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            38       advmod <NA>                                       <NA>
## 1099                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5382  5385    1099       30            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            38         mark <NA>                                       <NA>
## 1100                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5387  5390    1100       31            ihre             ihr   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            33     det:poss <NA>                                       <NA>
## 1101                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5392  5396    1101       32           volle            voll   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            33         amod <NA>                                       <NA>
## 1102                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5398  5406    1102       33       Schönheit       Schönheit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            38        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1103                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5408  5413    1103       34          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            38       advmod <NA>                                       <NA>
## 1104                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5415  5416    1104       35              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            37         case <NA>                                       <NA>
## 1105                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5418  5420    1105       36             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            37          det <NA>                                       <NA>
## 1106                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5422  5424    1106       37             Tag             Tag  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            38          obl <NA>                                       <NA>
## 1107                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5426  5428    1107       38             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1108                         Allerleirauh_1857.txt            6          43                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5429  5429    1108       39               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 1109                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5431  5434    1109        1            Dann            dann   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 1110                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5436  5441    1110        2          machte          machen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1111                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5443  5445    1111        3             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1112                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5447  5449    1112        4             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 1113                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5451  5454    1113        5            Nuss             Nuß  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 1114                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5456  5458    1114        6             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 1115                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5460  5462    1115        7             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             8           cc <NA>                                       <NA>
## 1116                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5464  5468    1116        8           holte           holen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 1117                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5470  5472    1117        9             ihr             ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes            10     det:poss <NA>                                       <NA>
## 1118                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5474  5478    1118       10           Kleid           Kleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             8          obj <NA>                                       <NA>
## 1119                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5480  5485    1119       11          hervor          hervor   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             8 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 1120                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5486  5486    1120       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 1121                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5488  5490    1121       13             das             der  PRON    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            17        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1122                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5492  5494    1122       14             wie             wie   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            16         case <NA>                                       <NA>
## 1123                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5496  5498    1123       15             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 1124                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5500  5504    1124       16           Sonne           Sonne  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            17          obl <NA>                                       <NA>
## 1125                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5506  5512    1125       17         glänzte         glänzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1126                         Allerleirauh_1857.txt            6          44                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5513  5513    1126       18               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 1127                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5515  5517    1127        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>             4           cc <NA>                                       <NA>
## 1128                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5519  5521    1128        2             wie             wie   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             3         case <NA>                                       <NA>
## 1129                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5523  5525    1129        3             das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             4          obl <NA>                                       <NA>
## 1130                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5527  5535    1130        4       geschehen       geschehen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             7        advcl <NA>                                       <NA>
## 1131                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5537  5539    1131        5             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             4          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 1132                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5540  5540    1132        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 1133                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5542  5545    1133        7            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1134                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5547  5549    1134        8             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1135                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5551  5556    1135        9          hinauf          hinauf   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 1137                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.    NA    NA    1137       10              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            12         case <NA>                                       <NA>
## 1138                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.    NA    NA    1138       11             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 1139                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5562  5565    1139       12            Fest            Fest  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             7          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1140                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5566  5566    1140       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 1141                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5568  5570    1141       14             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            16           cc <NA>                                       <NA>
## 1142                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5572  5575    1142       15            alle            alle  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1143                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5577  5582    1143       16          traten          treten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 1144                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5584  5586    1144       17             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            16         iobj <NA>                                       <NA>
## 1145                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5588  5590    1145       18             aus             aus   ADP   APPR                                                                    <NA>            20         case <NA>                                       <NA>
## 1146                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5592  5594    1146       19             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 1147                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5596  5598    1147       20             Weg             Weg  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            16          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1148                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5599  5599    1148       21               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            24        punct <NA>                                       <NA>
## 1149                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5601  5604    1149       22            denn            denn CCONJ    KON                                                                    <NA>            24           cc <NA>                                       <NA>
## 1150                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5606  5612    1150       23         niemand         niemand  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind            24        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1151                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5614  5619    1151       24          kannte          kennen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 1152                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5621  5623    1152       25             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            24          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1153                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5624  5624    1153       26               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 1154                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5626  5628    1154       27             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            28           cc <NA>                                       <NA>
## 1155                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5630  5636    1155       28         meinten          meinen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 1156                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5638  5642    1156       29           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            28       advmod <NA>                                       <NA>
## 1157                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5644  5649    1157       30          anders          anders   ADV    ADV                                                                    <NA>            28       advmod <NA>                                       <NA>
## 1158                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5651  5653    1158       31             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>            35         case <NA>                                       <NA>
## 1159                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5655  5658    1159       32            dass            dass SCONJ    ADV                                                                    <NA>            35         mark <NA>                                       <NA>
## 1160                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5660  5661    1160       33              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            35        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1161                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5663  5666    1161       34            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            35          det <NA>                                       <NA>
## 1162                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5668  5680    1162       35   Königstochter   Königstochter  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            28          obl <NA>                                       <NA>
## 1163                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5682  5685    1163       36            wäre            sein   AUX   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            28          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 1164                         Allerleirauh_1857.txt            6          45                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5686  5686    1164       37               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 1165                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5688  5690    1165        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 1166                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5692  5696    1166        2           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1167                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5698  5701    1167        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 1168                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5703  5705    1168        4             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1169                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5707  5709    1169        5             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             4         iobj <NA>                                       <NA>
## 1170                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5711  5718    1170        6        entgegen        entgegen   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             4 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 1171                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5719  5719    1171        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 1172                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5721  5727    1172        8         reichte         reichen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4          acl <NA>                                       <NA>
## 1173                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5729  5731    1173        9             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             8         iobj <NA>                                       <NA>
## 1174                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5733  5735    1174       10             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 1175                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5737  5740    1175       11            Hand            Hand  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             8          obj <NA>                                       <NA>
## 1176                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5742  5744    1176       12             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            13           cc <NA>                                       <NA>
## 1177                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5746  5751    1177       13          tanzte          tanzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8         conj <NA>                                       <NA>
## 1178                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5753  5755    1178       14             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 1179                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5757  5759    1179       15             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            13          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1180                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5760  5760    1180       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 1181                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5762  5764    1181       17             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            18           cc <NA>                                       <NA>
## 1182                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5766  5771    1182       18          dachte          denken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4         conj <NA>                                       <NA>
## 1183                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5773  5774    1183       19              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            21         case <NA>                                       <NA>
## 1184                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5776  5781    1184       20          seinem            sein   DET PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes            21     det:poss <NA>                                       <NA>
## 1185                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5783  5788    1185       21          Herzen            Herz  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            18          obl <NA>                                       <NA>
## 1186                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5790  5790    1186       22               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            18        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1187                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5791  5792    1187       23              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 1188                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5794  5798    1188       24           schön           schön  VERB   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            18        advcl <NA>                                       <NA>
## 1189                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5800  5804    1189       25           haben           haben   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf            24          aux <NA>                                       <NA>
## 1190                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5806  5810    1190       26           meine            mein  PRON PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes            27     det:poss <NA>                                       <NA>
## 1191                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5812  5816    1191       27           Augen            Auge  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            30          obj <NA>                                       <NA>
## 1192                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5818  5821    1192       28            noch            noch   ADV   CARD                                                            NumType=Card            30       advmod <NA>                                       <NA>
## 1193                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5823  5827    1193       29           keine            kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Neg|PronType=Neg            30         nmod <NA>                                       <NA>
## 1194                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5829  5835    1194       30         gesehen           sehen  VERB     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            24         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1195                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5836  5836    1195       31               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             4        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1196                         Allerleirauh_1857.txt            6          46                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5837  5837    1196       32               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 1197                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5839  5841    1197        1             Als             als   ADP   KOUS                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 1198                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5843  5845    1198        2             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 1199                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5847  5850    1199        3            Tanz            Tanz  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8          obl <NA>                                       <NA>
## 1200                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5852  5853    1200        4              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             5         case <NA>                                       <NA>
## 1201                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5855  5858    1201        5            Ende            Ende  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             3         nmod <NA>                                       <NA>
## 1202                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5860  5862    1202        6             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             3          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 1203                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5863  5863    1203        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 1204                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5865  5873    1204        8       verneigte       verneigen  VERB   ADJA                                                    Case=Nom|Number=Plur            21        csubj <NA>                                       <NA>
## 1205                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5875  5877    1205        9             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1206                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5879  5882    1206       10            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes             8          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1207                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5883  5883    1207       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 1208                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5885  5887    1208       12             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            17           cc <NA>                                       <NA>
## 1209                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5889  5891    1209       13             wie             wie   ADP     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            14         case <NA>                                       <NA>
## 1210                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5893  5896    1210       14            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            17          obl <NA>                                       <NA>
## 1211                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5898  5900    1211       15             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 1212                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5902  5906    1212       16           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            17        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1213                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5908  5912    1213       17           umsah         umsehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1214                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5913  5913    1214       18               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 1215                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5915  5917    1215       19             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            21          cop <NA>                                       <NA>
## 1216                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5919  5921    1216       20             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            21        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1217                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5923  5934    1217       21    verschwunden    verschwinden  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 1218                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5935  5935    1218       22               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                                       <NA>
## 1219                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5937  5939    1219       23             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            25           cc <NA>                                       <NA>
## 1220                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5941  5947    1220       24         niemand         niemand  PRON    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1221                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5949  5954    1221       25          wusste          wissen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            21         conj <NA>                                       <NA>
## 1222                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5956  5960    1222       26           wohin           wohin   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            25       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1223                         Allerleirauh_1857.txt            6          47                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5961  5961    1223       27               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            21        punct <NA>                                       <NA>
## 1224                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5963  5965    1224        1             Die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 1225                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5967  5973    1225        2         Wächter         Wächter  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            11   nsubj:pass <NA>                              SpaceAfter=No
## 1226                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5974  5974    1226        3               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 1227                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5976  5978    1227        4             die             der  PRON  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1228                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5980  5982    1228        5             vor             vor   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             7         case <NA>                                       <NA>
## 1229                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5984  5986    1229        6             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 1230                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5988  5995    1230        7        Schlosse          Schloß  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             8          obl <NA>                                       <NA>
## 1231                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5997  6003    1231        8         standen          stehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1232                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6004  6004    1232        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 1233                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6006  6011    1233       10          wurden          werden   AUX     FM                                                             Foreign=Yes            11     aux:pass <NA>                                       <NA>
## 1234                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6013  6019    1234       11         gerufen           rufen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                                       <NA>
## 1235                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6021  6023    1235       12             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            13           cc <NA>                                       <NA>
## 1236                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6025  6034    1236       13      ausgefragt     ausgefragen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            11         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1237                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6035  6035    1237       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 1238                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6037  6040    1238       15            aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>            17           cc <NA>                                       <NA>
## 1239                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6042  6048    1239       16         niemand         niemand  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind            17        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1240                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6050  6054    1240       17           hatte           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            11         conj <NA>                                       <NA>
## 1241                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6056  6058    1241       18             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            17          obj <NA>                                       <NA>
## 1242                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6060  6067    1242       19        erblickt       erblicken   ADV   VVPP                                                           VerbForm=Part            17       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1243                         Allerleirauh_1857.txt            6          48                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6068  6068    1243       20               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 1244                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6071  6073    1244        1             Sie             sie  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1245                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6075  6077    1245        2             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             7          cop <NA>                                       <NA>
## 1246                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6079  6082    1246        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 1247                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6084  6085    1247        4              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 1248                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6087  6089    1248        5             ihr             ihr   DET   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             6     det:poss <NA>                                       <NA>
## 1249                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6091  6099    1249        6       Ställchen       Ställchen  NOUN   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur             7          obl <NA>                                       <NA>
## 1250                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6101  6108    1250        7        gelaufen          laufen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 1251                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6109  6109    1251        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 1252                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6111  6115    1252        9           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            10          aux <NA>                                       <NA>
## 1253                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6117  6125    1253       10       geschwind       geschwind  VERB     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1254                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6127  6129    1254       11             ihr             ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes            12     det:poss <NA>                                       <NA>
## 1255                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6131  6135    1255       12           Kleid           Kleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            13          obj <NA>                                       <NA>
## 1256                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6137  6146    1256       13      ausgezogen       ausziehen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             7         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1257                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6147  6147    1257       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 1258                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6149  6155    1258       15         Gesicht         Gesicht  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            18         conj <NA>                                       <NA>
## 1259                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6157  6159    1259       16             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            17           cc <NA>                                       <NA>
## 1260                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6161  6165    1260       17           Hände            Hand  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            15         conj <NA>                                       <NA>
## 1261                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6167  6173    1261       18         schwarz         schwarz   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            19        xcomp <NA>                                       <NA>
## 1262                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6175  6181    1262       19         gemacht          machen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             7         conj <NA>                                       <NA>
## 1263                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6183  6185    1263       20             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            23           cc <NA>                                       <NA>
## 1264                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6187  6189    1264       21             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            22          det <NA>                                       <NA>
## 1265                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6191  6200    1265       22      Pelzmantel      Pelzmantel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            23          obj <NA>                                       <NA>
## 1266                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6202  6208    1266       23         umgetan         umgetan   ADV   VVPP                                                           VerbForm=Part             7         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1267                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6209  6209    1267       24               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 1268                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6211  6213    1268       25             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            28           cc <NA>                                       <NA>
## 1269                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6215  6217    1269       26             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            28          cop <NA>                                       <NA>
## 1270                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6219  6224    1270       27          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            28       advmod <NA>                                       <NA>
## 1271                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6226  6237    1271       28    Allerleirauh    Allerleirauh  NOUN     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             7         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1272                         Allerleirauh_1857.txt            7          49                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6238  6238    1272       29               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 1273                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6240  6242    1273        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             7         mark <NA>                                       <NA>
## 1274                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6244  6246    1274        2             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1275                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6248  6250    1275        3             nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 1276                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6252  6253    1276        4              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 1277                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6255  6257    1277        5             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 1278                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6259  6263    1278        6           Küche           Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             7          obl <NA>                                       <NA>
## 1279                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6265  6267    1279        7             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            20        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1280                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6268  6268    1280        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 1281                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6270  6272    1281        9             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 1282                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6274  6275    1282       10              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            12         case <NA>                                       <NA>
## 1283                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6277  6280    1283       11            ihre             ihr   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            12     det:poss <NA>                                       <NA>
## 1284                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6282  6287    1284       12          Arbeit          Arbeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13          obl <NA>                                       <NA>
## 1285                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6289  6293    1285       13           gehen           gehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             7         conj <NA>                                       <NA>
## 1286                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6295  6297    1286       14             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            17           cc <NA>                                       <NA>
## 1287                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6299  6301    1287       15             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 1288                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6303  6307    1288       16           Asche           Asche  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            17          obj <NA>                                       <NA>
## 1289                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6309  6322    1289       17  zusammenkehren  zusammenkehren  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             7         conj <NA>                                       <NA>
## 1290                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6324  6329    1290       18          wollte          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            17          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 1291                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6330  6330    1291       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 1292                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6332  6337    1292       20          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1293                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6339  6341    1293       21             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            22          det <NA>                                       <NA>
## 1294                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6343  6346    1294       22            Koch            Koch PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            20        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1295                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6348  6348    1295       23               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            27        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1296                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6349  6351    1296       24             laß             laß SCONJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            27         mark <NA>                                       <NA>
## 1297                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6353  6355    1297       25             das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            27          det <NA>                                       <NA>
## 1298                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6357  6359    1298       26             gut             gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            27         amod <NA>                                       <NA>
## 1299                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6361  6364    1299       27            sein            sein  NOUN  VAINF                                                            VerbForm=Inf            20        xcomp <NA>                                       <NA>
## 1300                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6366  6368    1300       28             bis             bis   ADP   APPR                                                                    <NA>            29         case <NA>                                       <NA>
## 1301                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6370  6375    1301       29          morgen          morgen   ADV    ADV                                                                    <NA>            27         nmod <NA>                                       <NA>
## 1302                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6377  6379    1302       30             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            41           cc <NA>                                       <NA>
## 1303                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6381  6385    1303       31           koche            koch  PRON   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            41        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1304                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6387  6389    1304       32             mir             ich  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            41         iobj <NA>                                       <NA>
## 1305                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6391  6392    1305       33              da              da   ADV   KOUS                                                                    <NA>            41       advmod <NA>                                       <NA>
## 1306                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6394  6396    1306       34             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            35          det <NA>                                       <NA>
## 1307                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6398  6402    1307       35           Suppe           Suppe  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            41          obj <NA>                                       <NA>
## 1308                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6404  6406    1308       36             für             für   ADP   APPR                                                                    <NA>            38         case <NA>                                       <NA>
## 1309                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6408  6410    1309       37             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            38          det <NA>                                       <NA>
## 1310                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6412  6416    1310       38           König           König  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            41         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1311                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6417  6417    1311       39               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            41        punct <NA>                                       <NA>
## 1312                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6419  6421    1312       40             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            41        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1313                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6423  6426    1313       41            will          wollen  VERB     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            27         conj <NA>                                       <NA>
## 1314                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6428  6431    1314       42            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>            43       advmod <NA>                                       <NA>
## 1315                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6433  6438    1315       43          einmal          einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>            41       advmod <NA>                                       <NA>
## 1316                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6440  6442    1316       44             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            45          det <NA>                                       <NA>
## 1317                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6444  6451    1317       45        bisschen         bißchen  PRON    PIS                                               Definite=Ind|PronType=Ind            41          obj <NA>                                       <NA>
## 1318                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6453  6456    1318       46            oben            oben   ADV   CARD                                                            NumType=Card            45       advmod <NA>                                       <NA>
## 1319                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6458  6465    1319       47        zugucken          zuguck   ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur            41        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 1320                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6466  6466    1320       48               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            54        punct <NA>                                       <NA>
## 1321                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6468  6471    1321       49            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>            54       advmod <NA>                                       <NA>
## 1322                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6473  6475    1322       50             laß             laß SCONJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            54         mark <NA>                                       <NA>
## 1323                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6477  6479    1323       51             mir             ich  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            54         iobj <NA>                                       <NA>
## 1324                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6481  6484    1324       52            kein            kein  PRON   PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg            54          obj <NA>                                       <NA>
## 1325                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6486  6489    1325       53            Haar            Haar  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            54        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1326                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6491  6502    1326       54    hineinfallen    hineinfallen  VERB   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur            41        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 1327                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6503  6503    1327       55               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            58        punct <NA>                                       <NA>
## 1328                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6505  6509    1328       56           sonst           sonst   ADV   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            58       advmod <NA>                                       <NA>
## 1329                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6511  6517    1329       57         kriegst         kriegst   ADV    ADV                                                                    <NA>            58       advmod <NA>                                       <NA>
## 1330                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6519  6520    1330       58              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            64        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1331                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6522  6523    1331       59              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            60         case <NA>                                       <NA>
## 1332                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6525  6531    1332       60         Zukunft         Zukunft  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            64          obl <NA>                                       <NA>
## 1333                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6533  6538    1333       61          nichts          nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card            64          obj <NA>                                       <NA>
## 1334                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6540  6543    1334       62            mehr            mehr   ADV    ADV                                                                    <NA>            64       advmod <NA>                                       <NA>
## 1335                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6545  6546    1335       63              zu              zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            64         mark <NA>                                       <NA>
## 1336                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6548  6552    1336       64           essen           essen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            54        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 1337                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6553  6553    1337       65               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            54        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1338                         Allerleirauh_1857.txt            7          50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6554  6554    1338       66               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            27        punct <NA>                                       <NA>
## 1339                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6556  6557    1339        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 1340                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6559  6562    1340        2            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1341                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6564  6566    1341        3             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 1342                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6568  6571    1342        4            Koch            Koch  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1343                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6573  6576    1343        5            fort            fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 1344                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6577  6577    1344        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 1345                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6579  6581    1345        7             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 1346                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6583  6594    1346        8    Allerleirauh    Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1347                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6596  6601    1347        9          kochte          kochen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 1348                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6603  6605    1348       10             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 1349                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6607  6611    1349       11           Suppe           Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             9          obj <NA>                                       <NA>
## 1350                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6613  6615    1350       12             für             für   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 1351                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6617  6619    1351       13             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 1352                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6621  6625    1352       14           König           König  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1353                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6626  6626    1353       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 1354                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6628  6630    1354       16             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            17           cc <NA>                                       <NA>
## 1355                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6632  6637    1355       17          kochte          kochen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 1356                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6639  6642    1356       18            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            19          det <NA>                                       <NA>
## 1357                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6644  6652    1357       19       Brotsuppe       Brotsuppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            17          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1358                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6653  6653    1358       20               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 1359                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6655  6656    1359       21              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            22       advmod <NA>                                       <NA>
## 1360                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6658  6660    1360       22             gut             gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             2         conj <NA>                                       <NA>
## 1361                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6662  6663    1361       23              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            22         expl <NA>                                       <NA>
## 1362                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6665  6670    1362       24          konnte          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            22          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 1363                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6671  6671    1363       25               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            29        punct <NA>                                       <NA>
## 1364                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6673  6675    1364       26             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            29           cc <NA>                                       <NA>
## 1365                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6677  6679    1365       27             wie             wie SCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            29         mark <NA>                                       <NA>
## 1366                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6681  6683    1366       28             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            29        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1367                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6685  6690    1367       29          fertig          fertig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             2         conj <NA>                                       <NA>
## 1368                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6692  6694    1368       30             war            sein   AUX  TRUNC                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            29          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 1369                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6695  6695    1369       31               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            32        punct <NA>                                       <NA>
## 1370                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6697  6701    1370       32           holte           holen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 1371                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6703  6704    1371       33              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            32        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1372                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6706  6707    1372       34              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            36         case <NA>                                       <NA>
## 1373                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6709  6711    1373       35             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            36          det <NA>                                       <NA>
## 1374                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6713  6721    1374       36       Ställchen       Ställchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            32          obl <NA>                                       <NA>
## 1375                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6723  6728    1375       37          seinen            sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            39     det:poss <NA>                                       <NA>
## 1376                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6730  6737    1376       38        goldenen          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            39         amod <NA>                                       <NA>
## 1377                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6739  6742    1377       39            Ring            Ring  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            32          obj <NA>                                       <NA>
## 1378                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6744  6746    1378       40             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            41           cc <NA>                                       <NA>
## 1379                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6748  6752    1379       41           legte           legen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 1380                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6754  6756    1380       42             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            41          obj <NA>                                       <NA>
## 1381                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6758  6759    1381       43              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            45         case <NA>                                       <NA>
## 1382                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6761  6763    1382       44             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            45          det <NA>                                       <NA>
## 1383                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6765  6772    1383       45        Schüssel        Schüssel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            41          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1384                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6773  6773    1384       46               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            51        punct <NA>                                       <NA>
## 1385                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6775  6776    1385       47              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            48         case <NA>                                       <NA>
## 1386                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6778  6783    1386       48          welche           welch  PRON     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            51          obl <NA>                                       <NA>
## 1387                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6785  6787    1387       49             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            50          det <NA>                                       <NA>
## 1388                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6789  6793    1388       50           Suppe           Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            51          obj <NA>                                       <NA>
## 1389                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6795  6805    1389       51     angerichtet     angerichten  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            45          acl <NA>                                       <NA>
## 1390                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6807  6810    1390       52            ward            ward   ADV     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            51 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 1391                         Allerleirauh_1857.txt            7          51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6811  6811    1391       53               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 1392                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6813  6815    1392        1             Als             als   ADP   KOUS                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 1393                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6817  6819    1393        2             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 1394                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6821  6824    1394        3            Tanz            Tanz  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6          obl <NA>                                       <NA>
## 1395                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6826  6827    1395        4              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             5         case <NA>                                       <NA>
## 1396                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6829  6832    1396        5            Ende            Ende  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             3         nmod <NA>                                       <NA>
## 1397                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6834  6836    1397        6             war            sein  VERB    ADV                                                                    <NA>             8        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1398                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6837  6837    1398        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 1399                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6839  6842    1399        8            ließ          lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1400                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6844  6847    1400        9            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes             8          obj <NA>                                       <NA>
## 1401                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6849  6851    1401       10             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 1402                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6853  6857    1402       11           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1403                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6859  6861    1403       12             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 1404                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6863  6867    1404       13           Suppe           Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            14          obj <NA>                                       <NA>
## 1405                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6869  6875    1405       14         bringen         bringen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             8        xcomp <NA>                                       <NA>
## 1406                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6877  6879    1406       15             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16           cc <NA>                                       <NA>
## 1407                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6881  6882    1407       16              aß           essen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8         conj <NA>                                       <NA>
## 1408                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6884  6886    1408       17             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1409                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6887  6887    1409       18               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            21        punct <NA>                                       <NA>
## 1410                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6889  6891    1410       19             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            21           cc <NA>                                       <NA>
## 1411                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6893  6895    1411       20             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            21        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1412                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6897  6905    1412       21       schmeckte       schmecken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8         conj <NA>                                       <NA>
## 1413                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6907  6909    1413       22             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            21         iobj <NA>                                       <NA>
## 1414                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6911  6912    1414       23              so              so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 1415                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6914  6916    1415       24             gut             gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            21       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1416                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6917  6917    1416       25               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 1417                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6919  6922    1417       26            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            28         mark <NA>                                       <NA>
## 1418                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6924  6925    1418       27              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1419                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6927  6932    1419       28          meinte          meinen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            21        ccomp <NA>                                       <NA>
## 1420                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6934  6940    1420       29         niemals         niemals   ADV    ADV                                                                    <NA>            28       advmod <NA>                                       <NA>
## 1421                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6942  6945    1421       30            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            32          det <NA>                                       <NA>
## 1422                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6947  6953    1422       31         bessere             gut   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            32         amod <NA>                                       <NA>
## 1423                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6955  6959    1423       32           Suppe           Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            33          obj <NA>                                       <NA>
## 1424                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6961  6968    1424       33        gegessen        gegessen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            28        xcomp <NA>                                       <NA>
## 1425                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6970  6971    1425       34              zu              zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            33         mark <NA>                                       <NA>
## 1426                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6973  6977    1426       35           haben           haben   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf            33          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 1427                         Allerleirauh_1857.txt            7          52                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6978  6978    1427       36               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 1428                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  6980  6982    1428        1             Wie             wie SCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7         mark <NA>                                       <NA>
## 1429                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  6984  6985    1429        2              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1430                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  6987  6990    1430        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 1431                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  6992  6994    1431        4             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 1432                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  6996  6998    1432        5             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 1433                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7000  7004    1433        6           Grund           Grund  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             7          obl <NA>                                       <NA>
## 1434                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7006  7008    1434        7             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1435                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7009  7009    1435        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 1436                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7011  7013    1436        9             sah           sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1437                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7015  7016    1437       10              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1438                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7018  7019    1438       11              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 1439                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7021  7025    1439       12           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 1440                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7027  7034    1440       13        goldenen          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            14         amod <NA>                                       <NA>
## 1441                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7036  7039    1441       14            Ring            Ring  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9          obj <NA>                                       <NA>
## 1442                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7041  7046    1442       15          liegen          liegen  VERB  VVINF                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             9        xcomp <NA>                                       <NA>
## 1443                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7048  7050    1443       16             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 1444                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7052  7057    1444       17          konnte          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            19          aux <NA>                                       <NA>
## 1445                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7059  7063    1445       18           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            19       advmod <NA>                                       <NA>
## 1446                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7065  7073    1446       19       begreifen       begreifen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            15         conj <NA>                                       <NA>
## 1447                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7075  7077    1447       20             wie             wie SCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            23         mark <NA>                                       <NA>
## 1448                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7079  7080    1448       21              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            23        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1449                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7082  7086    1449       22           dahin           dahin   ADV    PAV                                                                    <NA>            23       advmod <NA>                                       <NA>
## 1450                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7088  7094    1450       23         geraten           raten  VERB  VVFIN                                                           VerbForm=Part            19        advcl <NA>                                       <NA>
## 1451                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7096  7098    1451       24             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            23          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 1452                         Allerleirauh_1857.txt            7          53                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7099  7099    1452       25               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 1453                         Allerleirauh_1857.txt            7          54                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7101  7102    1453        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 1454                         Allerleirauh_1857.txt            7          54                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7104  7109    1454        2          befahl        befehlen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9        csubj <NA>                                       <NA>
## 1455                         Allerleirauh_1857.txt            7          54                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7111  7112    1455        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1456                         Allerleirauh_1857.txt            7          54                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7114  7116    1456        4             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 1457                         Allerleirauh_1857.txt            7          54                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7118  7121    1457        5            Koch            Koch PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2         iobj <NA>                                       <NA>
## 1458                         Allerleirauh_1857.txt            7          54                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7123  7128    1458        6          sollte          sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9          aux <NA>                                       <NA>
## 1459                         Allerleirauh_1857.txt            7          54                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7130  7132    1459        7             vor             vor   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             8         case <NA>                                       <NA>
## 1460                         Allerleirauh_1857.txt            7          54                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7134  7136    1460        8             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             9          obl <NA>                                       <NA>
## 1461                         Allerleirauh_1857.txt            7          54                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7138  7143    1461        9          kommen          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 1462                         Allerleirauh_1857.txt            7          54                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7144  7144    1462       10               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 1463                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7146  7148    1463        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 1464                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7150  7153    1464        2            Koch            Koch PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1465                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7155  7162    1465        3        erschrak        erschrak   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            20         amod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1466                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7163  7163    1466        4               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 1467                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7165  7167    1467        5             wie             wie SCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             9         mark <NA>                                       <NA>
## 1468                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7169  7170    1468        6              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1469                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7172  7174    1469        7             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 1470                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7176  7181    1470        8          Befehl          Befehl  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9          obj <NA>                                       <NA>
## 1471                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7183  7187    1471        9           hörte           hören  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1472                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7188  7188    1472       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 1473                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7190  7192    1473       11             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            12           cc <NA>                                       <NA>
## 1474                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7194  7199    1474       12          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 1475                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7201  7202    1475       13              zu              zu   ADP     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14         case <NA>                                       <NA>
## 1476                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7204  7215    1476       14    Allerleirauh    Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            12          obl <NA>                                       <NA>
## 1477                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7217  7217    1477       15               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            12        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1478                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7218  7223    1478       16          gewiss          gewiss   ADV   ADJD                                                                    <NA>            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 1479                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7225  7228    1479       17            hast           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            20          cop <NA>                                       <NA>
## 1480                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7230  7231    1480       18              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            20        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1481                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7233  7235    1481       19             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 1482                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7237  7240    1482       20            Haar            Haar  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            25          obj <NA>                                       <NA>
## 1483                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7242  7243    1483       21              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            23         case <NA>                                       <NA>
## 1484                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7245  7247    1484       22             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 1485                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7249  7253    1485       23           Suppe           Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            25          obl <NA>                                       <NA>
## 1486                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7255  7260    1486       24          fallen          fallen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            25        xcomp <NA>                                       <NA>
## 1487                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7262  7267    1487       25          lassen          lassen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            28        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 1488                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7268  7268    1488       26               ;               ; PUNCT     $.                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 1489                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7270  7274    1489       27           wenns           wenns   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            28       advmod <NA>                                       <NA>
## 1490                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7276  7279    1490       28            wahr            wahr   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                                       <NA>
## 1491                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7281  7283    1491       29             ist            sein   AUX     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur            28          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 1492                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7284  7284    1492       30               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            32        punct <NA>                                       <NA>
## 1493                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7286  7287    1493       31              so              so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur            32       advmod <NA>                                       <NA>
## 1494                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7289  7295    1494       32         kriegst        kriegsen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            28        advcl <NA>                                       <NA>
## 1495                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7297  7298    1495       33              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            32        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1496                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7300  7306    1496       34         Schläge          Schlag  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            32          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1497                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7307  7307    1497       35               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            28        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1498                         Allerleirauh_1857.txt            7          55                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7308  7308    1498       36               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 1499                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7310  7312    1499        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             6         mark <NA>                                       <NA>
## 1500                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7314  7315    1500        2              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1501                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7317  7319    1501        3             vor             vor   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5         case <NA>                                       <NA>
## 1502                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7321  7323    1502        4             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 1503                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7325  7329    1503        5           König           König  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             6          obl <NA>                                       <NA>
## 1504                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7331  7333    1504        6             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1505                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7334  7334    1505        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 1506                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7336  7341    1506        8          fragte          fragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1507                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7343  7348    1507        9          dieser            dies  PRON    PDS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1508                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7350  7352    1508       10             wer          werden   AUX    PWS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int            13          aux <NA>                                       <NA>
## 1509                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7354  7356    1509       11             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 1510                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7358  7362    1510       12           Suppe           Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13          obj <NA>                                       <NA>
## 1511                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7364  7370    1511       13         gekocht         gekocht  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             8        ccomp <NA>                                       <NA>
## 1512                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7372  7376    1512       14           hätte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            13          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 1513                         Allerleirauh_1857.txt            7          56                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7377  7377    1513       15               ?               ? PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 1514                         Allerleirauh_1857.txt            7          57                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7379  7388    1514        1      Antwortete       antworten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1515                         Allerleirauh_1857.txt            7          57                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7390  7392    1515        2             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 1516                         Allerleirauh_1857.txt            7          57                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7394  7397    1516        3            Koch            Koch PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             1        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1517                         Allerleirauh_1857.txt            7          57                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7399  7399    1517        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1518                         Allerleirauh_1857.txt            7          57                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7400  7402    1518        5             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1519                         Allerleirauh_1857.txt            7          57                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7404  7407    1519        6            habe           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             1        ccomp <NA>                                       <NA>
## 1520                         Allerleirauh_1857.txt            7          57                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7409  7411    1520        7             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             6          obj <NA>                                       <NA>
## 1521                         Allerleirauh_1857.txt            7          57                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7413  7419    1521        8         gekocht          kochen   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             6       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1522                         Allerleirauh_1857.txt            7          57                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7420  7420    1522        9               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1523                         Allerleirauh_1857.txt            7          57                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7421  7421    1523       10               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             1        punct <NA>                                       <NA>
## 1524                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7423  7425    1524        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 1525                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7427  7431    1525        2           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1526                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7433  7436    1526        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             4       advmod <NA>                                       <NA>
## 1527                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7438  7443    1527        4          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1528                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7445  7445    1528        5               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1529                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7446  7448    1529        6             das             der  PRON    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1530                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7450  7452    1530        7             ist            sein   AUX     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9          cop <NA>                                       <NA>
## 1531                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7454  7458    1531        8           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 1532                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7460  7463    1532        9            wahr            wahr   ADV     FM                                                             Foreign=Yes             4         mark <NA>                              SpaceAfter=No
## 1533                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7464  7464    1533       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 1534                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7466  7469    1534       11            denn            denn CCONJ    KON                                                                    <NA>            16           cc <NA>                                       <NA>
## 1535                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7471  7473    1535       12             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1536                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7475  7477    1536       13             war            sein   AUX  TRUNC                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16          cop <NA>                                       <NA>
## 1537                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7479  7481    1537       14             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            16         case <NA>                                       <NA>
## 1538                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7483  7488    1538       15          andere           ander  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16          det <NA>                                       <NA>
## 1539                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7490  7492    1539       16             Art             Art  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            22          obj <NA>                                       <NA>
## 1540                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7494  7496    1540       17             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            20           cc <NA>                                       <NA>
## 1541                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7498  7501    1541       18            viel            viel   ADV     NE                                                             Foreign=Yes            20       advmod <NA>                                       <NA>
## 1542                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7503  7508    1542       19          besser             gut   ADV   ADJD                                                                    <NA>            20       advmod <NA>                                       <NA>
## 1543                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7510  7516    1543       20         gekocht          kochen   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            16         conj <NA>                                       <NA>
## 1544                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7518  7520    1544       21             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>            22         case <NA>                                       <NA>
## 1545                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7522  7526    1545       22           sonst           sonst   ADV   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             4       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1546                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7527  7527    1546       23               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             4        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1547                         Allerleirauh_1857.txt            7          58                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7528  7528    1547       24               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 1548                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7530  7539    1548        1      Antwortete       antworten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1549                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7541  7542    1549        2              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             1        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1550                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7544  7544    1550        3               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1551                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7545  7547    1551        4             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1552                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7549  7552    1552        5            muss          müssen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin             7          aux <NA>                                       <NA>
## 1553                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7554  7555    1553        6              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1554                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7557  7564    1554        7        gestehen          stehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             1        xcomp <NA>                                       <NA>
## 1555                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7566  7569    1555        8            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            12         mark <NA>                                       <NA>
## 1556                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7571  7573    1556        9             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1557                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7575  7577    1557       10             sie             sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            12          obj <NA>                                       <NA>
## 1558                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7579  7583    1558       11           nicht           nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 1559                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7585  7591    1559       12         gekocht         gekocht  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             7        ccomp <NA>                                       <NA>
## 1560                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7593  7596    1560       13            habe           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            12          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 1561                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7597  7597    1561       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 1562                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7599  7605    1562       15         sondern         sondern CCONJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            17           cc <NA>                                       <NA>
## 1563                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7607  7609    1563       16             das             der   DET    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem            17          det <NA>                                       <NA>
## 1564                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7611  7622    1564       17    Rauhtierchen    Rauhtierchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1565                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7623  7623    1565       18               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1566                         Allerleirauh_1857.txt            7          59                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7624  7624    1566       19               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             1        punct <NA>                                       <NA>
## 1567                         Allerleirauh_1857.txt            7          60                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7626  7631    1567        1          Sprach          sprach   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 1568                         Allerleirauh_1857.txt            7          60                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7633  7635    1568        2             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 1569                         Allerleirauh_1857.txt            7          60                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7637  7641    1569        3           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1570                         Allerleirauh_1857.txt            7          60                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7643  7643    1570        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1571                         Allerleirauh_1857.txt            7          60                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7644  7646    1571        5             geh           gehen  VERB     NE                                                                    <NA>             0         root <NA>                                       <NA>
## 1572                         Allerleirauh_1857.txt            7          60                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7648  7650    1572        6             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             7           cc <NA>                                       <NA>
## 1573                         Allerleirauh_1857.txt            7          60                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7652  7654    1573        7             laß          litzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5         conj <NA>                                       <NA>
## 1574                         Allerleirauh_1857.txt            7          60                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7656  7657    1574        8              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1575                         Allerleirauh_1857.txt            7          60                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7659  7664    1575        9          herauf          herauf   ADV    ADV                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 1576                         Allerleirauh_1857.txt            7          60                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7666  7671    1576       10          kommen          kommen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             7        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 1577                         Allerleirauh_1857.txt            7          60                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7672  7672    1577       11               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1578                         Allerleirauh_1857.txt            7          60                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7673  7673    1578       12               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 1579                         Allerleirauh_1857.txt            8          61                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7676  7678    1579        1             Als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>             3         mark <NA>                                       <NA>
## 1580                         Allerleirauh_1857.txt            8          61                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7680  7691    1580        2    Allerleirauh    Allerleirauh  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1581                         Allerleirauh_1857.txt            8          61                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7693  7695    1581        3             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1582                         Allerleirauh_1857.txt            8          61                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7696  7696    1582        4               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 1583                         Allerleirauh_1857.txt            8          61                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7698  7703    1583        5          fragte          fragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1584                         Allerleirauh_1857.txt            8          61                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7705  7707    1584        6             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 1585                         Allerleirauh_1857.txt            8          61                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7709  7713    1585        7           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1586                         Allerleirauh_1857.txt            8          61                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7715  7715    1586        8               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1587                         Allerleirauh_1857.txt            8          61                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7716  7718    1587        9             wer             wer  PRON    PWS                                       Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1588                         Allerleirauh_1857.txt            8          61                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7720  7723    1588       10            bist            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            11          cop <NA>                                       <NA>
## 1589                         Allerleirauh_1857.txt            8          61                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7725  7726    1589       11              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs             5        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 1590                         Allerleirauh_1857.txt            8          61                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7727  7727    1590       12               ?               ? PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1591                         Allerleirauh_1857.txt            8          61                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7728  7728    1591       13               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 1592                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7730  7730    1592        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1593                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7731  7733    1593        2             Ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1594                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7735  7737    1594        3             bin            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin             6          cop <NA>                                       <NA>
## 1595                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7739  7741    1595        4             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 1596                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7743  7747    1596        5           armes           armes   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             6         amod <NA>                                       <NA>
## 1597                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7749  7752    1597        6            Kind            Kind  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 1598                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7753  7753    1598        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 1599                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7755  7757    1599        8             das             der  PRON  PRELS                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1600                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7759  7764    1600        9          keinen            kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg            10         nmod <NA>                                       <NA>
## 1601                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7766  7770    1601       10           Vater           Vater  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14          obj <NA>                                       <NA>
## 1602                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7772  7774    1602       11             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14           cc <NA>                                       <NA>
## 1603                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7776  7781    1603       12          Mutter          Mutter  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1604                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7783  7786    1604       13            mehr            mehr  PRON    ADV                                                                    <NA>            14          obj <NA>                                       <NA>
## 1605                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7788  7790    1605       14             hat           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             6          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1606                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7791  7791    1606       15               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1607                         Allerleirauh_1857.txt            8          62                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7792  7792    1607       16               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 1608                         Allerleirauh_1857.txt            8          63                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7794  7799    1608        1          Fragte          fragen  VERB     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                                       <NA>
## 1609                         Allerleirauh_1857.txt            8          63                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7801  7802    1609        2              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             1        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1610                         Allerleirauh_1857.txt            8          63                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7804  7809    1610        3          weiter          weiter   ADV    ADV                                                                    <NA>             1       advmod <NA>                                       <NA>
## 1611                         Allerleirauh_1857.txt            8          63                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7811  7811    1611        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1612                         Allerleirauh_1857.txt            8          63                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7812  7815    1612        5            wozu            wozu   ADV   ADJA                                                                    <NA>             6       advmod <NA>                                       <NA>
## 1613                         Allerleirauh_1857.txt            8          63                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7817  7820    1613        6            bist            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin             1        advcl <NA>                                       <NA>
## 1614                         Allerleirauh_1857.txt            8          63                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7822  7823    1614        7              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1615                         Allerleirauh_1857.txt            8          63                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7825  7826    1615        8              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            10         case <NA>                                       <NA>
## 1616                         Allerleirauh_1857.txt            8          63                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7828  7833    1616        9          meinem            mein  PRON PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes            10     det:poss <NA>                                       <NA>
## 1617                         Allerleirauh_1857.txt            8          63                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7835  7841    1617       10         Schloss          Schloß  NOUN  VVFIN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             6          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1618                         Allerleirauh_1857.txt            8          63                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7842  7842    1618       11               ?               ? PUNCT     $.                                                                    <NA>             1        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1619                         Allerleirauh_1857.txt            8          63                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7843  7843    1619       12               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             1        punct <NA>                                       <NA>
## 1620                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7845  7854    1620        1      Antwortete       antworten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1621                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7856  7857    1621        2              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             1        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1622                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7859  7859    1622        3               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             1        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1623                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7860  7862    1623        4             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1624                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7864  7866    1624        5             bin            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin             1          cop <NA>                                       <NA>
## 1625                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7868  7869    1625        6              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             7         case <NA>                                       <NA>
## 1626                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7871  7876    1626        7          nichts          nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card             1          obl <NA>                                       <NA>
## 1627                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7878  7880    1627        8             gut             gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             1       advmod <NA>                                       <NA>
## 1628                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7882  7884    1628        9             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>            17         case <NA>                                       <NA>
## 1629                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7886  7889    1629       10            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            17         mark <NA>                                       <NA>
## 1630                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7891  7893    1630       11             mir             ich  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            17         iobj <NA>                                       <NA>
## 1631                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7895  7897    1631       12             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 1632                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7899  7906    1632       13        Stiefeln         Stiefel  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            17   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 1633                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7908  7909    1633       14              um              um   ADP   APPR                                                                    <NA>            16         case <NA>                                       <NA>
## 1634                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7911  7913    1634       15             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 1635                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7915  7918    1635       16            Kopf            Kopf  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            17          obl <NA>                                       <NA>
## 1636                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7920  7927    1636       17        geworfen          werfen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             1        ccomp <NA>                                       <NA>
## 1637                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7929  7934    1637       18          werden          werden   AUX     NE                                                    Case=Acc|Number=Plur            17     aux:pass <NA>                              SpaceAfter=No
## 1638                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7935  7935    1638       19               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            17        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1639                         Allerleirauh_1857.txt            8          64                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7936  7936    1639       20               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             1        punct <NA>                                       <NA>
## 1640                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7938  7943    1640        1          Fragte          fragen  VERB     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                                       <NA>
## 1641                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7945  7946    1641        2              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             1        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1642                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7948  7953    1642        3          weiter          weiter   ADJ    ADV                                                                    <NA>             1       advmod <NA>                                       <NA>
## 1643                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7955  7955    1643        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1644                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7956  7957    1644        5              wo              wo   ADV     NE              Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind             6       advmod <NA>                                       <NA>
## 1645                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7959  7962    1645        6            hast           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin             1          acl <NA>                                       <NA>
## 1646                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7964  7965    1646        7              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1647                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7967  7969    1647        8             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 1648                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7971  7974    1648        9            Ring            Ring  NOUN  TRUNC                                                                    <NA>             6          obj <NA>                                       <NA>
## 1649                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7976  7978    1649       10             her             her   ADV   APZR                                                                    <NA>             9 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 1650                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7979  7979    1650       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 1651                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7981  7983    1651       12             der             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1652                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7985  7986    1652       13              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 1653                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7988  7990    1653       14             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 1654                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7992  7996    1654       15           Suppe           Suppe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            16          obl <NA>                                       <NA>
## 1655                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7998  8000    1655       16             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             9          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1656                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  8001  8001    1656       17               ?               ? PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1657                         Allerleirauh_1857.txt            8          65                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  8002  8002    1657       18               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 1658                         Allerleirauh_1857.txt            8          66                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8004  8013    1658        1      Antwortete       antworten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1659                         Allerleirauh_1857.txt            8          66                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8015  8016    1659        2              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             1        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1660                         Allerleirauh_1857.txt            8          66                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8018  8018    1660        3               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1661                         Allerleirauh_1857.txt            8          66                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8019  8021    1661        4             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes             6         case <NA>                                       <NA>
## 1662                         Allerleirauh_1857.txt            8          66                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8023  8025    1662        5             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 1663                         Allerleirauh_1857.txt            8          66                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8027  8030    1663        6            Ring            Ring  NOUN     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             7          obl <NA>                                       <NA>
## 1664                         Allerleirauh_1857.txt            8          66                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8032  8036    1664        7           weiss          wissen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin             1        xcomp <NA>                                       <NA>
## 1665                         Allerleirauh_1857.txt            8          66                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8038  8040    1665        8             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1666                         Allerleirauh_1857.txt            8          66                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8042  8047    1666        9          nichts          nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card             7          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1667                         Allerleirauh_1857.txt            8          66                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8048  8048    1667       10               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             1        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1668                         Allerleirauh_1857.txt            8          66                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8049  8049    1668       11               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             1        punct <NA>                                       <NA>
## 1669                         Allerleirauh_1857.txt            8          67                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8051  8054    1669        1            Also            also   ADV    ADV                                                                    <NA>             6       advmod <NA>                                       <NA>
## 1670                         Allerleirauh_1857.txt            8          67                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8056  8061    1670        2          konnte          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             6          aux <NA>                                       <NA>
## 1671                         Allerleirauh_1857.txt            8          67                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8063  8065    1671        3             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 1672                         Allerleirauh_1857.txt            8          67                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8067  8071    1672        4           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1673                         Allerleirauh_1857.txt            8          67                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8073  8078    1673        5          nichts          nichts  PRON   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6          obj <NA>                                       <NA>
## 1674                         Allerleirauh_1857.txt            8          67                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8080  8087    1674        6        erfahren        erfahren  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                                       <NA>
## 1675                         Allerleirauh_1857.txt            8          67                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8089  8091    1675        7             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            11           cc <NA>                                       <NA>
## 1676                         Allerleirauh_1857.txt            8          67                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8093  8097    1676        8           mußte          müssen   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            11          aux <NA>                                       <NA>
## 1677                         Allerleirauh_1857.txt            8          67                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8099  8100    1677        9              es              es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            11          obj <NA>                                       <NA>
## 1678                         Allerleirauh_1857.txt            8          67                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8102  8107    1678       10          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 1679                         Allerleirauh_1857.txt            8          67                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8109  8120    1679       11    fortschicken    fortschicken  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             6         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1680                         Allerleirauh_1857.txt            8          67                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8121  8121    1680       12               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 1681                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8124  8127    1681        1            Über            über   ADP   APPR                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 1682                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8129  8132    1682        2            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 1683                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8134  8137    1683        3            Zeit            Zeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             7          obl <NA>                                       <NA>
## 1684                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8139  8141    1684        4             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             7          cop <NA>                                       <NA>
## 1685                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8143  8148    1685        5          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 1686                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8150  8152    1686        6             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 1687                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8154  8157    1687        7            Fest            Fest  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 1688                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8158  8158    1688        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 1689                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8160  8161    1689        9              da              da SCONJ    ADV                                                                    <NA>            10         mark <NA>                                       <NA>
## 1690                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8163  8165    1690       10             bat          bitten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7        advcl <NA>                                       <NA>
## 1691                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8167  8178    1691       11    Allerleirauh    Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1692                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8180  8182    1692       12             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 1693                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8184  8187    1693       13            Koch            Koch  NOUN     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            18          obj <NA>                                       <NA>
## 1694                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8189  8191    1694       14             wie             wie   ADP     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            18         case <NA>                                       <NA>
## 1695                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8193  8202    1695       15      vorigesmal      vorigesmal   ADV    ADV                                                                    <NA>            18       advmod <NA>                                       <NA>
## 1696                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8204  8205    1696       16              um              um   ADP   APPR                                                                    <NA>            17         case <NA>                                       <NA>
## 1697                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8207  8215    1697       17       Erlaubnis       Erlaubnis  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            18          obl <NA>                                       <NA>
## 1698                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8217  8223    1698       18         zusehen         zusehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            10        xcomp <NA>                                       <NA>
## 1699                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8225  8226    1699       19              zu              zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            18         mark <NA>                                       <NA>
## 1700                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8228  8233    1700       20          dürfen          dürfen   AUX  VMINF                                                            VerbForm=Inf            18          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 1701                         Allerleirauh_1857.txt            9          68                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8234  8234    1701       21               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 1702                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8236  8245    1702        1      Antwortete       antworten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1703                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8247  8248    1703        2              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             1        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1704                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8250  8250    1704        3               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             1        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1705                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8251  8252    1705        4              ja              ja   ADV    ADV                                                                    <NA>             1       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1706                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8253  8253    1706        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 1707                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8255  8258    1707        6            aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>            12           cc <NA>                                       <NA>
## 1708                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8260  8263    1708        7            komm            komm   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 1709                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8265  8266    1709        8              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            11         case <NA>                                       <NA>
## 1710                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8268  8272    1710        9           einer             ein   DET    ART               Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 1711                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8274  8279    1711       10          halben            halb   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            11         amod <NA>                                       <NA>
## 1712                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8281  8286    1712       11          Stunde          Stunde  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            12          obl <NA>                                       <NA>
## 1713                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8288  8293    1713       12          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing             1         conj <NA>                                       <NA>
## 1714                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8295  8297    1714       13             und             und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            16           cc <NA>                                       <NA>
## 1715                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8299  8302    1715       14            koch            koch   ADP    ADV                                                                    <NA>            16         case <NA>                                       <NA>
## 1716                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8304  8306    1716       15             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 1717                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8308  8312    1717       16           König           König  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             1         conj <NA>                                       <NA>
## 1718                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8314  8316    1718       17             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 1719                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8318  8326    1719       18       Brotsuppe       Brotsuppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1720                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8327  8327    1720       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            24        punct <NA>                                       <NA>
## 1721                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8329  8331    1721       20             die             der  PRON  PRELS                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel            24          obj <NA>                                       <NA>
## 1722                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8333  8334    1722       21              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            24        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1723                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8336  8337    1723       22              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            23       advmod <NA>                                       <NA>
## 1724                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8339  8343    1724       23           gerne           gerne   ADV    ADV                                                                    <NA>            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 1725                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8345  8348    1725       24            isst           essen  VERB   ADJD                                                                    <NA>            18          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1726                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8349  8349    1726       25               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             1        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1727                         Allerleirauh_1857.txt            9          69                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8350  8350    1727       26               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             1        punct <NA>                                       <NA>
## 1728                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8352  8353    1728        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 1729                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8355  8358    1729        2            lief          laufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1730                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8360  8361    1730        3              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1731                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8363  8364    1731        4              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 1732                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8366  8369    1732        5            sein            sein   DET PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes             6     det:poss <NA>                                       <NA>
## 1733                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8371  8379    1733        6       Ställchen       Ställchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1734                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8380  8380    1734        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 1735                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8382  8386    1735        8           wusch           wusch   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 1736                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8388  8391    1736        9            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            10          obj <NA>                                       <NA>
## 1737                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8393  8401    1737       10       geschwind       geschwind  VERB     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing             6          acl <NA>                                       <NA>
## 1738                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8403  8405    1738       11             und             und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            12           cc <NA>                                       <NA>
## 1739                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8407  8410    1739       12            nahm          nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            10         conj <NA>                                       <NA>
## 1740                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8412  8414    1740       13             aus             aus   ADP   APPR                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 1741                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8416  8418    1741       14             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 1742                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8420  8423    1742       15            Nuss             Nuß  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            12          obl <NA>                                       <NA>
## 1743                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8425  8427    1743       16             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 1744                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8429  8433    1744       17           Kleid           Kleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            12          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1745                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8434  8434    1745       18               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            21        punct <NA>                                       <NA>
## 1746                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8436  8438    1746       19             das             der  PRON    ART                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel            21        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1747                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8440  8441    1747       20              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            21       advmod <NA>                                       <NA>
## 1748                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8443  8449    1748       21         silbern         silbern   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin            17          acl <NA>                                       <NA>
## 1749                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8451  8453    1749       22             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            21          cop <NA>                                       <NA>
## 1750                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8455  8457    1750       23             wie             wie   ADP     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            25         case <NA>                                       <NA>
## 1751                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8459  8461    1751       24             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 1752                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8463  8466    1752       25            Mond            Mond  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            21         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1753                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8467  8467    1753       26               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            21        punct <NA>                                       <NA>
## 1754                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8469  8471    1754       27             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            28           cc <NA>                                       <NA>
## 1755                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8473  8475    1755       28             tat             tun  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            21         conj <NA>                                       <NA>
## 1756                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8477  8478    1756       29              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1757                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8480  8481    1757       30              an              an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            28 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 1758                         Allerleirauh_1857.txt            9          70                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8482  8482    1758       31               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 1759                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8484  8485    1759        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 1760                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8487  8490    1760        2            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1761                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8492  8494    1761        3             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1762                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8496  8501    1762        4          hinauf          hinauf   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1763                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8502  8502    1763        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 1764                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8504  8506    1764        6             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 1765                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8508  8512    1765        7           glich           glich   ADJ   APPR                                                                    <NA>             9         amod <NA>                                       <NA>
## 1766                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8514  8518    1766        8           einer             ein   DET    ART               Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 1767                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8520  8532    1767        9   Königstochter   Königstochter  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1768                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8533  8533    1768       10               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 1769                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8535  8537    1769       11             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            14           cc <NA>                                       <NA>
## 1770                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8539  8541    1770       12             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 1771                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8543  8547    1771       13           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1772                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8549  8552    1772       14            trat          treten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 1773                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8554  8556    1773       15             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            14         iobj <NA>                                       <NA>
## 1774                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8558  8565    1774       16        entgegen        entgegen   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            14 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 1775                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8567  8569    1775       17             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            23           cc <NA>                                       <NA>
## 1776                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8571  8576    1776       18          freute          freute   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            23       advmod <NA>                                       <NA>
## 1777                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8578  8581    1777       19            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            23          obj <NA>                                       <NA>
## 1778                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8583  8586    1778       20            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            23         mark <NA>                                       <NA>
## 1779                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8588  8589    1779       21              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            23        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1780                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8591  8593    1780       22             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            23        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1781                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8595  8603    1781       23       wiedersah       wiedersah   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            14         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1782                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8604  8604    1782       24               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            33        punct <NA>                                       <NA>
## 1783                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8606  8608    1783       25             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            33           cc <NA>                                       <NA>
## 1784                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8610  8613    1784       26            weil            weil SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            33         mark <NA>                                       <NA>
## 1785                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8615  8618    1785       27            eben            eben   ADV    ADV                                                                    <NA>            33       advmod <NA>                                       <NA>
## 1786                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8620  8622    1786       28             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            29          det <NA>                                       <NA>
## 1787                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8624  8627    1787       29            Tanz            Tanz  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            33        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1788                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8629  8633    1788       30           anhub           anhub   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            33       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1789                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8634  8634    1789       31               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            30        punct <NA>                                       <NA>
## 1790                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8636  8637    1790       32              so              so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur            33       advmod <NA>                                       <NA>
## 1791                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8639  8645    1791       33         tanzten          tanzen  VERB   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur            14         conj <NA>                                       <NA>
## 1792                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8647  8649    1792       34             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1793                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8651  8658    1793       35        zusammen        zusammen   ADV     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur            14 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 1794                         Allerleirauh_1857.txt            9          71                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8659  8659    1794       36               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 1795                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8661  8663    1795        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             7         mark <NA>                                       <NA>
## 1796                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8665  8668    1796        2            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 1797                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8670  8672    1797        3             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 1798                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8674  8677    1798        4            Tanz            Tanz  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1799                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8679  8680    1799        5              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             6         case <NA>                                       <NA>
## 1800                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8682  8685    1800        6            Ende            Ende  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             4         nmod <NA>                                       <NA>
## 1801                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8687  8689    1801        7             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             9        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1802                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8690  8690    1802        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 1803                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8692  8701    1803        9      verschwand    verschwinden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1804                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8703  8705    1804       10             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1805                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8707  8712    1805       11          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 1806                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8714  8715    1806       12              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 1807                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8717  8723    1807       13         schnell         schnell   ADJ    ADV                                                                    <NA>            18       advmod <NA>                                       <NA>
## 1808                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8725  8728    1808       14            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            18         mark <NA>                                       <NA>
## 1809                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8730  8732    1809       15             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 1810                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8734  8738    1810       16           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1811                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8740  8744    1811       17           nicht           nicht  PART   CARD                                                             Foreign=Yes            18       advmod <NA>                                       <NA>
## 1812                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8746  8753    1812       18        bemerken        bemerken  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             9        ccomp <NA>                                       <NA>
## 1813                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8755  8760    1813       19          konnte          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            18          aux <NA>                                       <NA>
## 1814                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8762  8763    1814       20              wo              wo   ADV     NE              Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind            22       advmod <NA>                                       <NA>
## 1815                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8765  8767    1815       21             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf            22        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1816                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8769  8775    1816       22         hinging        hingehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            18          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1817                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8776  8776    1817       23               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 1818                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8778  8780    1818       24             Sie             sie  PRON   PPER                   Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1819                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8782  8787    1819       25          sprang        springen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9         conj <NA>                                       <NA>
## 1820                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8789  8792    1820       26            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>            25       advmod <NA>                                       <NA>
## 1821                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8794  8795    1821       27              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            29         case <NA>                                       <NA>
## 1822                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8797  8799    1822       28             ihr             ihr   DET   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            29     det:poss <NA>                                       <NA>
## 1823                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8801  8809    1823       29       Ställchen       Ställchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            25          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1824                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8810  8810    1824       30               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            32        punct <NA>                                       <NA>
## 1825                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8812  8814    1825       31             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            32           cc <NA>                                       <NA>
## 1826                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8816  8821    1826       32          machte          machen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9         conj <NA>                                       <NA>
## 1827                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8823  8826    1827       33            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            32        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1828                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8828  8833    1828       34          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            32       advmod <NA>                                       <NA>
## 1830                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.    NA    NA    1830       35              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            37         case <NA>                                       <NA>
## 1831                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.    NA    NA    1831       36             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            37          det <NA>                                       <NA>
## 1832                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8839  8850    1832       37    Rauhtierchen    Rauhtierchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            32          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1833                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8851  8851    1833       38               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            40        punct <NA>                                       <NA>
## 1834                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8853  8855    1834       39             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            40           cc <NA>                                       <NA>
## 1835                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8857  8860    1835       40            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9         conj <NA>                                       <NA>
## 1836                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8862  8863    1836       41              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            43         case <NA>                                       <NA>
## 1837                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8865  8867    1837       42             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            43          det <NA>                                       <NA>
## 1838                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8869  8873    1838       43           Küche           Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            40          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1839                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8874  8874    1839       44               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            48        punct <NA>                                       <NA>
## 1840                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8876  8878    1840       45             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            46          det <NA>                                       <NA>
## 1841                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8880  8888    1841       46       Brotsuppe       Brotsuppe  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            48          obj <NA>                                       <NA>
## 1842                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8890  8891    1842       47              zu              zu  PART     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            48         mark <NA>                                       <NA>
## 1843                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8893  8898    1843       48          kochen          kochen  VERB   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            43          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1844                         Allerleirauh_1857.txt            9          72                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8899  8899    1844       49               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 1845                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8901  8903    1845        1             Als             als   ADP   KOUS                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 1846                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8905  8907    1846        2             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 1847                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8909  8912    1847        3            Koch            Koch PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5          obl <NA>                                       <NA>
## 1848                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8914  8917    1848        4            oben            oben   ADV   CARD                                                            NumType=Card             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 1849                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8919  8921    1849        5             war            sein  VERB    ADV                                                                    <NA>             7        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1850                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8922  8922    1850        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 1851                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8924  8928    1851        7           holte           holen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1852                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8930  8931    1852        8              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7         expl <NA>                                       <NA>
## 1853                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8933  8935    1853        9             das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 1854                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8937  8943    1854       10         goldene          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            11         amod <NA>                                       <NA>
## 1855                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8945  8952    1855       11        Spinnrad        Spinnrad  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1856                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8954  8956    1856       12             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            13           cc <NA>                                       <NA>
## 1857                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8958  8960    1857       13             tat             tun  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 1858                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8962  8963    1858       14              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            13          obj <NA>                                       <NA>
## 1859                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8965  8966    1859       15              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            17         case <NA>                                       <NA>
## 1860                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8968  8970    1860       16             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 1861                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8972  8979    1861       17        Schüssel        Schüssel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            13          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1862                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8980  8980    1862       18               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            24        punct <NA>                                       <NA>
## 1863                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8982  8983    1863       19              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 1864                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8985  8988    1864       20            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            24         mark <NA>                                       <NA>
## 1865                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8990  8992    1865       21             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            22          det <NA>                                       <NA>
## 1866                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8994  8998    1866       22           Suppe           Suppe  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            24   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 1867                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  9000  9006    1867       23         darüber         darüber   ADV    PAV                                                                    <NA>            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 1868                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  9008  9018    1868       24     angerichtet     angerichten  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             7        advcl <NA>                                       <NA>
## 1869                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  9020  9024    1869       25           wurde          werden   AUX    KON                                                                    <NA>            24     aux:pass <NA>                              SpaceAfter=No
## 1870                         Allerleirauh_1857.txt            9          73                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  9025  9025    1870       26               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 1871                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9027  9032    1871        1          Danach          danach   ADV    PAV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 1872                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9034  9037    1872        2            ward            ward  PRON     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6          dep <NA>                                       <NA>
## 1873                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9039  9041    1873        3             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf             6   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 1874                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9043  9045    1874        4             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 1875                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9047  9051    1875        5           König           König  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             6         iobj <NA>                                       <NA>
## 1876                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9053  9060    1876        6        gebracht         bringen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 1877                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9061  9061    1877        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 1878                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9063  9065    1878        8             der             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1879                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9067  9068    1879        9              aß              aß SCONJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            13         mark <NA>                                       <NA>
## 1880                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9070  9072    1880       10             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13          obj <NA>                                       <NA>
## 1881                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9074  9076    1881       11             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 1882                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9078  9080    1882       12             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1883                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9082  9090    1883       13       schmeckte       schmecken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            17          acl <NA>                                       <NA>
## 1884                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9092  9094    1884       14             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            13         iobj <NA>                                       <NA>
## 1885                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9096  9097    1885       15              so              so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur            16       advmod <NA>                                       <NA>
## 1886                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9099  9101    1886       16             gut             gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            13        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 1887                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9102  9102    1887       17               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            19        punct <NA>                                       <NA>
## 1888                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9104  9106    1888       18             wie             wie   ADP     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            19         case <NA>                                       <NA>
## 1889                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9108  9110    1889       19             das             der  PRON    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            20         nmod <NA>                                       <NA>
## 1890                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9112  9120    1890       20       vorigemal       vorigemal   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             6       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 1891                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9121  9121    1891       21               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            23        punct <NA>                                       <NA>
## 1892                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9123  9125    1892       22             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            23           cc <NA>                                       <NA>
## 1893                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9127  9130    1893       23            ließ          lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             6         conj <NA>                                       <NA>
## 1894                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9132  9134    1894       24             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 1895                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9136  9139    1895       25            Koch            Koch  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            26         iobj <NA>                                       <NA>
## 1896                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9141  9146    1896       26          kommen          kommen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            23        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 1897                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9147  9147    1897       27               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            32        punct <NA>                                       <NA>
## 1898                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9149  9151    1898       28             der             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel            32        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1899                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9153  9157    1899       29           mußte          müssen   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            32          aux <NA>                                       <NA>
## 1900                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9159  9162    1900       30            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>            32       advmod <NA>                                       <NA>
## 1901                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9164  9170    1901       31         diesmal         diesmal   ADV    ADV                                                                    <NA>            32       advmod <NA>                                       <NA>
## 1902                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9172  9179    1902       32        gestehen          stehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             6          acl <NA>                                       <NA>
## 1903                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9181  9184    1903       33            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            37         mark <NA>                                       <NA>
## 1904                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9186  9197    1904       34    Allerleirauh    Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            37        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1905                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9199  9201    1905       35             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            36          det <NA>                                       <NA>
## 1906                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9203  9207    1906       36           Suppe           Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            37          obj <NA>                                       <NA>
## 1907                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9209  9215    1907       37         gekocht         gekocht  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            32        ccomp <NA>                                       <NA>
## 1908                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9217  9221    1908       38           hätte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            37          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 1909                         Allerleirauh_1857.txt            9          74                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9222  9222    1909       39               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 1910                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9224  9235    1910        1    Allerleirauh    Allerleirauh   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 1911                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9237  9239    1911        2             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1912                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9241  9242    1912        3              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 1913                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9244  9249    1913        4          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 1914                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9251  9253    1914        5             vor             vor   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur             7         case <NA>                                       <NA>
## 1915                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9255  9257    1915        6             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 1916                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9259  9263    1916        7           König           König  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             2          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1917                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9264  9264    1917        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 1918                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9266  9269    1918        9            aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>            11           cc <NA>                                       <NA>
## 1919                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9271  9273    1919       10             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1920                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9275  9284    1920       11      antwortete       antworten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 1921                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9286  9289    1921       12            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            15         mark <NA>                                       <NA>
## 1922                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9291  9293    1922       13             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            15        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1923                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9295  9297    1923       14             nur             nur   ADV   CARD                                                            NumType=Card            15       advmod <NA>                                       <NA>
## 1924                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9299  9302    1924       15            dazu            dazu   ADV    PAV                                                                    <NA>            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 1925                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9304  9305    1925       16              da              da SCONJ    ADV                                                                    <NA>            17         mark <NA>                                       <NA>
## 1926                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9307  9310    1926       17            wäre            sein   AUX   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            15          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 1927                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9311  9311    1927       18               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            26        punct <NA>                                       <NA>
## 1928                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9313  9316    1928       19            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            26         mark <NA>                                       <NA>
## 1929                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9318  9320    1929       20             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            26        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1930                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9322  9324    1930       21             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art            22          det <NA>                                       <NA>
## 1931                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9326  9333    1931       22        Stiefeln         Stiefel  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            26          obj <NA>                                       <NA>
## 1932                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9335  9336    1932       23              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            25         case <NA>                                       <NA>
## 1933                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9338  9340    1933       24             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 1934                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9342  9345    1934       25            Kopf            Kopf  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            22         nmod <NA>                                       <NA>
## 1935                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9347  9354    1935       26        geworfen          werfen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            11        ccomp <NA>                                       <NA>
## 1936                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9356  9361    1936       27          würden          werden   AUX     NN                                                             Foreign=Yes            26          aux <NA>                                       <NA>
## 1937                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9363  9365    1937       28             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            37           cc <NA>                                       <NA>
## 1938                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9367  9370    1938       29            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            37         mark <NA>                                       <NA>
## 1939                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9372  9374    1939       30             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            37        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1940                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9376  9378    1940       31             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            34         case <NA>                                       <NA>
## 1941                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9380  9382    1941       32             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            34          det <NA>                                       <NA>
## 1942                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9384  9391    1942       33        goldenen          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            34         amod <NA>                                       <NA>
## 1943                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9393  9404    1943       34    Spinnrädchen    Spinnrädchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            37          obl <NA>                                       <NA>
## 1944                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9406  9408    1944       35             gar             gar   ADV    ADV                                                                    <NA>            36       advmod <NA>                                       <NA>
## 1945                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9410  9415    1945       36          nichts          nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card            37          obj <NA>                                       <NA>
## 1946                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9417  9421    1946       37           wüßte           wüßen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            26         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1947                         Allerleirauh_1857.txt            9          75                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9422  9422    1947       38               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 1948                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9425  9427    1948        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             9         mark <NA>                                       <NA>
## 1949                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9429  9431    1949        2             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 1950                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9433  9437    1950        3           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1952                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.    NA    NA    1952        4              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             9         mark <NA>                                       <NA>
## 1953                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.    NA    NA    1953        5             dem             der   DET    PDS                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem             9          det <NA>                                       <NA>
## 1954                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9443  9452    1954        6      drittenmal      drittenmal   ADV    ADV                                                                    <NA>             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 1955                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9454  9456    1955        7             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 1956                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9458  9461    1956        8            Fest            Fest  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1957                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9463  9471    1957        9       anstellte       anstellen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            12        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1958                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9472  9472    1958       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 1959                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9474  9475    1959       11              da              da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            12         mark <NA>                                       <NA>
## 1960                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9477  9480    1960       12            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1961                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9482  9483    1961       13              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1962                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9485  9489    1962       14           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 1963                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9491  9496    1963       15          anders          anders   ADV    ADV                                                                    <NA>            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 1964                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9498  9500    1964       16             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>            18         case <NA>                                       <NA>
## 1965                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9502  9504    1965       17             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 1966                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9506  9515    1966       18      vorigemale       vorigemal   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            12          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1967                         Allerleirauh_1857.txt           10          76                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9516  9516    1967       19               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 1968                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9518  9520    1968        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 1969                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9522  9525    1969        2            Koch            Koch  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1970                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9527  9532    1970        3          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 1971                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9534  9537    1971        4            zwar            zwar   ADV    ADV                                                                    <NA>             3       advmod <NA>                                       <NA>
## 1972                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9539  9539    1972        5               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 1973                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9540  9541    1973        6              du              du   ADV   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1974                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9543  9546    1974        7            bist            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin             9          cop <NA>                                       <NA>
## 1975                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9548  9551    1975        8            eine             ein   DET    ART               Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 1976                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9553  9556    1976        9            Hexe            Hexe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             3    parataxis <NA>                              SpaceAfter=No
## 1977                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9557  9557    1977       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 1978                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9559  9570    1978       11    Rauhtierchen    Rauhtierchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 1979                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9571  9571    1979       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 1980                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9573  9575    1980       13             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14           cc <NA>                                       <NA>
## 1981                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9577  9580    1981       14            tust           tusen  VERB     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9         conj <NA>                                       <NA>
## 1982                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9582  9586    1982       15           immer           immer   ADV    ADV                                                                    <NA>            16       advmod <NA>                                       <NA>
## 1983                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9588  9592    1983       16           etwas           etwas   ADV    ADV                                                                    <NA>            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 1984                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9594  9595    1984       17              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            19         case <NA>                                       <NA>
## 1985                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9597  9599    1985       18             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            19          det <NA>                                       <NA>
## 1986                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9601  9605    1986       19           Suppe           Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            14          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 1987                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9606  9606    1987       20               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            24        punct <NA>                                       <NA>
## 1988                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9608  9612    1988       21           davon           davon   ADV    PAV                                                                    <NA>            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 1989                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9614  9616    1989       22             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            24        nsubj <NA>                                       <NA>
## 1990                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9618  9619    1990       23              so              so   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 1991                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9621  9623    1991       24             gut             gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            25        xcomp <NA>                                       <NA>
## 1992                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9625  9628    1992       25            wird          werden   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            14     aux:pass <NA>                              SpaceAfter=No
## 1993                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9629  9629    1993       26               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            31        punct <NA>                                       <NA>
## 1994                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9631  9633    1994       27             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            31           cc <NA>                                       <NA>
## 1995                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9635  9637    1995       28             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            29          det <NA>                                       <NA>
## 1996                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9639  9643    1996       29           König           König  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            31         iobj <NA>                                       <NA>
## 1997                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9645  9650    1997       30          besser             gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            31       advmod <NA>                                       <NA>
## 1998                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9652  9659    1998       31        schmeckt       schmecken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             9         conj <NA>                                       <NA>
## 1999                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9661  9663    1999       32             als             als SCONJ  KOKOM                                                                    <NA>            35         case <NA>                                       <NA>
## 2000                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9665  9667    2000       33             was             was  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            35          obj <NA>                                       <NA>
## 2001                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9669  9671    2001       34             ich             ich  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            35        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2002                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9673  9677    2002       35           koche            koch  PRON   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            31          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2003                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9678  9678    2003       36               ;               ; PUNCT     $.                                                                    <NA>            35        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2004                         Allerleirauh_1857.txt           10          77                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9679  9679    2004       37               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 2005                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9681  9684    2005        1            doch            doch   ADV    ADV                                                                    <NA>             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 2006                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9686  9689    2006        2            weil            weil SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             5         mark <NA>                                       <NA>
## 2007                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9691  9692    2007        3              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2008                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9694  9695    2008        4              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 2009                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9697  9699    2009        5             bat          bitten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2010                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9700  9700    2010        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 2011                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9702  9703    2011        7              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 2012                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9705  9708    2012        8            ließ          lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2013                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9710  9711    2013        9              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2014                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9713  9714    2014       10              es              es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             8          obj <NA>                                       <NA>
## 2015                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9716  9718    2015       11             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 2016                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9720  9722    2016       12             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 2017                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9724  9732    2017       13       bestimmte        bestimmt   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            14         amod <NA>                                       <NA>
## 2018                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9734  9737    2018       14            Zeit            Zeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            15          obl <NA>                                       <NA>
## 2019                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9739  9746    2019       15        hingehen        hingehen  VERB  VVFIN                                                            VerbForm=Inf             8        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 2020                         Allerleirauh_1857.txt           10          78                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9747  9747    2020       16               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 2021                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9749  9751    2021        1             Nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 2022                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9753  9755    2022        2             zog          ziehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2023                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9757  9758    2023        3              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2024                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9760  9762    2024        4             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 2025                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9764  9768    2025        5           Kleid           Kleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2026                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9770  9771    2026        6              an              an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 2027                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9772  9772    2027        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 2028                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9774  9776    2028        8             das             der  PRON    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2029                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9778  9780    2029        9             wie             wie   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            11         case <NA>                                       <NA>
## 2030                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9782  9784    2030       10             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 2031                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9786  9791    2031       11          Sterne           Stern  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            12          obl <NA>                                       <NA>
## 2032                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9793  9799    2032       12         glänzte         glänzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2033                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9800  9800    2033       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 2034                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9802  9804    2034       14             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            15           cc <NA>                                       <NA>
## 2035                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9806  9809    2035       15            trat          treten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2036                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9811  9815    2036       16           damit           damit   ADV    PAV                                                                    <NA>            15       advmod <NA>                                       <NA>
## 2037                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9817  9818    2037       17              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            19         case <NA>                                       <NA>
## 2038                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9820  9822    2038       18             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            19          det <NA>                                       <NA>
## 2039                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9824  9827    2039       19            Saal            Saal  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            15          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2040                         Allerleirauh_1857.txt           10          79                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9828  9828    2040       20               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2041                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9830  9832    2041        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 2042                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9834  9838    2042        2           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2043                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9840  9845    2043        3          tanzte          tanzen  VERB   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                                       <NA>
## 2044                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9847  9852    2044        4          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur             3       advmod <NA>                                       <NA>
## 2045                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9854  9856    2045        5             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>             8         case <NA>                                       <NA>
## 2046                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9858  9860    2046        6             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 2047                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9862  9868    2047        7         schönen           schön   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             8         amod <NA>                                       <NA>
## 2048                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9870  9877    2048        8        Jungfrau        Jungfrau  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             3          obl <NA>                                       <NA>
## 2049                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9879  9881    2049        9             und             und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            10           cc <NA>                                       <NA>
## 2050                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9883  9888    2050       10          meinte          meinen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 2051                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9890  9893    2051       11            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            16         mark <NA>                                       <NA>
## 2052                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9895  9897    2052       12             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2053                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9899  9902    2053       13            noch            noch   ADV   CARD                                                            NumType=Card            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 2054                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9904  9910    2054       14         niemals         niemals   ADV    ADV                                                                    <NA>            15       advmod <NA>                                       <NA>
## 2055                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9912  9913    2055       15              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            16       advmod <NA>                                       <NA>
## 2056                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9915  9919    2056       16           schön           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            10        ccomp <NA>                                       <NA>
## 2057                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9921  9927    2057       17         gewesen            sein   AUX   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16          cop <NA>                                       <NA>
## 2058                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9929  9932    2058       18            wäre            sein   AUX   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 2059                         Allerleirauh_1857.txt           10          80                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9933  9933    2059       19               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 2060                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9935  9937    2060        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>             6           cc <NA>                                       <NA>
## 2061                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9939  9945    2061        2         während         während SCONJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             4         mark <NA>                                       <NA>
## 2062                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9947  9948    2062        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2063                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9950  9955    2063        4          tanzte          tanzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             6        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2064                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9956  9956    2064        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 2065                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9958  9964    2065        6         steckte         stecken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2066                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9966  9967    2066        7              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2067                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9969  9971    2067        8             ihr             ihr  PRON PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes             6          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2068                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9972  9972    2068        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 2069                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9974  9977    2069       10            ohne            ohne   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            14         case <NA>                                       <NA>
## 2070                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9979  9982    2070       11            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            14         mark <NA>                                       <NA>
## 2071                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9984  9986    2071       12             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2072                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9988  9989    2072       13              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            14          obj <NA>                                       <NA>
## 2073                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9991  9996    2073       14          merkte          merken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             6         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2074                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9997  9997    2074       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 2075                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9999 10003    2075       16           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 2076                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10005 10012    2076       17        goldenen          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            18         amod <NA>                                       <NA>
## 2077                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10014 10017    2077       18            Ring            Ring  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14          obj <NA>                                       <NA>
## 2078                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10019 10020    2078       19              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            21         case <NA>                                       <NA>
## 2079                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10022 10024    2079       20             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 2080                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10026 10031    2080       21          Finger          Finger  NOUN   ADJA                                                                    <NA>            18         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2081                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10032 10032    2081       22               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 2082                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10034 10036    2082       23             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            25           cc <NA>                                       <NA>
## 2083                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10038 10042    2083       24           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            25          aux <NA>                                       <NA>
## 2084                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10044 10051    2084       25        befohlen        befohlen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             6         conj <NA>                                       <NA>
## 2085                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10053 10056    2085       26            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            31         mark <NA>                                       <NA>
## 2086                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10058 10060    2086       27             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            28          det <NA>                                       <NA>
## 2087                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10062 10065    2087       28            Tanz            Tanz  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            31        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2088                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10067 10071    2088       29           recht           recht   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            30       advmod <NA>                                       <NA>
## 2089                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10073 10076    2089       30            lang            lang   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            31       advmod <NA>                                       <NA>
## 2090                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10078 10083    2090       31          währen          währen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            25        ccomp <NA>                                       <NA>
## 2091                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10085 10090    2091       32          sollte          sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            31          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 2092                         Allerleirauh_1857.txt           10          81                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10091 10091    2092       33               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 2093                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10093 10095    2093        1             Wie             wie SCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5         mark <NA>                                       <NA>
## 2094                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10097 10098    2094        2              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2095                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10100 10101    2095        3              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             4         case <NA>                                       <NA>
## 2096                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10103 10106    2096        4            Ende            Ende  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             5          obl <NA>                                       <NA>
## 2097                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10108 10110    2097        5             war            sein  VERB    ADV                                                                    <NA>            14        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2098                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10111 10111    2098        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 2099                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10113 10118    2099        7          wollte          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            14          aux <NA>                                       <NA>
## 2100                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10120 10121    2100        8              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2101                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10123 10125    2101        9             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2102                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10127 10128    2102       10              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            12         case <NA>                                       <NA>
## 2103                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10130 10132    2103       11             den             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 2104                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10134 10139    2104       12          Händen            Hand  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur            14          obl <NA>                                       <NA>
## 2105                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10141 10144    2105       13            fest            fest   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            14         mark <NA>                                       <NA>
## 2106                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10146 10151    2106       14          halten          halten  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 2107                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10152 10152    2107       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            24        punct <NA>                                       <NA>
## 2108                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10154 10157    2108       16            aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>            24           cc <NA>                                       <NA>
## 2109                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10159 10161    2109       17             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            24        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2110                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10163 10166    2110       18            riss             riß   ADV     NE                                                                    <NA>            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 2111                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10168 10171    2111       19            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            24          obj <NA>                                       <NA>
## 2112                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10173 10175    2112       20             los             los   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 2113                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10177 10179    2113       21             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            22           cc <NA>                                       <NA>
## 2114                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10181 10186    2114       22          sprang        springen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            20         conj <NA>                                       <NA>
## 2115                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10188 10189    2115       23              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 2116                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10191 10199    2116       24       geschwind       geschwind   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            14         conj <NA>                                       <NA>
## 2117                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10201 10205    2117       25           unter           unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>            27         case <NA>                                       <NA>
## 2118                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10207 10209    2118       26             die             der   DET    ART                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art            27          det <NA>                                       <NA>
## 2119                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10211 10215    2119       27           Leute           Leute  NOUN     NN                                                    Case=Nom|Number=Plur            24         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2120                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10216 10216    2120       28               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            34        punct <NA>                                       <NA>
## 2121                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10218 10221    2121       29            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            34         mark <NA>                                       <NA>
## 2122                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10223 10225    2122       30             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            34        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2123                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10227 10229    2123       31             vor             vor   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            33         case <NA>                                       <NA>
## 2124                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10231 10236    2124       32          seinen            sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            33     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2125                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10238 10242    2125       33           Augen            Auge  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            34          obl <NA>                                       <NA>
## 2126                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10244 10253    2126       34      verschwand    verschwinden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            27        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 2127                         Allerleirauh_1857.txt           10          82                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10254 10254    2127       35               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 2128                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10256 10258    2128        1             Sie             sie  PRON   PPER                   Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2129                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10260 10263    2129        2            lief          laufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 2130                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10264 10264    2130        3               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            35        punct <NA>                                       <NA>
## 2131                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10266 10268    2131        4             was             was  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            35          obj <NA>                                       <NA>
## 2132                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10270 10272    2132        5             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf            35        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2133                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10274 10279    2133        6          konnte          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            35          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 2134                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10280 10280    2134        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            35        punct <NA>                                       <NA>
## 2135                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10282 10283    2135        8              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            10         case <NA>                                       <NA>
## 2136                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10285 10287    2136        9             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            10     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2137                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10289 10297    2137       10       Ställchen       Ställchen  NOUN   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur            35          obl <NA>                                       <NA>
## 2138                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10299 10303    2138       11           unter           unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>            13         case <NA>                                       <NA>
## 2139                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10305 10307    2139       12             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 2140                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10309 10314    2140       13          Treppe          Treppe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            10         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2141                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10315 10315    2141       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                                       <NA>
## 2142                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10317 10320    2142       15            weil            weil SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            25         mark <NA>                                       <NA>
## 2143                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10322 10324    2143       16             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2144                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10326 10329    2144       17            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>            19       advmod <NA>                                       <NA>
## 2145                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10331 10332    2145       18              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            19         case <NA>                                       <NA>
## 2146                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10334 10338    2146       19           lange           lange   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            25        xcomp <NA>                                       <NA>
## 2147                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10340 10342    2147       20             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            25           cc <NA>                                       <NA>
## 2148                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10344 10347    2148       21            über            über   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            24         case <NA>                                       <NA>
## 2149                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10349 10352    2149       22            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            24          det <NA>                                       <NA>
## 2150                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10354 10358    2150       23           halbe            halb   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            24         amod <NA>                                       <NA>
## 2151                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10360 10365    2151       24          Stunde           Stund  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            25          obl <NA>                                       <NA>
## 2152                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10367 10375    2152       25       geblieben         bleiben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            13        advcl <NA>                                       <NA>
## 2153                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10377 10379    2153       26             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            25          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 2154                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10380 10380    2154       27               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 2155                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10382 10383    2155       28              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            35       advmod <NA>                                       <NA>
## 2156                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10385 10390    2156       29          konnte          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            35          aux <NA>                                       <NA>
## 2157                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10392 10394    2157       30             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            35        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2158                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10396 10398    2158       31             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            33          det <NA>                                       <NA>
## 2159                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10400 10405    2159       32          schöne           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            33         amod <NA>                                       <NA>
## 2160                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10407 10411    2160       33           Kleid           Kleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            35          obj <NA>                                       <NA>
## 2161                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10413 10417    2161       34           nicht           nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            35       advmod <NA>                                       <NA>
## 2162                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10419 10427    2162       35       ausziehen       ausziehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2163                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10428 10428    2163       36               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            38        punct <NA>                                       <NA>
## 2164                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10430 10436    2164       37         sondern         sondern CCONJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            38           cc <NA>                                       <NA>
## 2165                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10438 10441    2165       38            warf          werfen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2166                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10443 10445    2166       39             nur             nur   ADV   CARD                                                            NumType=Card            38       advmod <NA>                                       <NA>
## 2167                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10447 10449    2167       40             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            41          det <NA>                                       <NA>
## 2168                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10451 10456    2168       41          Mantel          Mantel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            38          obj <NA>                                       <NA>
## 2169                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10458 10460    2169       42             von             von   ADP     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            43         case <NA>                                       <NA>
## 2170                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10462 10465    2170       43            Pelz            Pelz PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            41         nmod <NA>                                       <NA>
## 2171                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10467 10473    2171       44         darüber         darüber   ADV    PAV                                                                    <NA>            38       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2172                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10474 10474    2172       45               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            50        punct <NA>                                       <NA>
## 2173                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10476 10478    2173       46             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            50           cc <NA>                                       <NA>
## 2174                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10480 10481    2174       47              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            49         case <NA>                                       <NA>
## 2175                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10483 10485    2175       48             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            49          det <NA>                                       <NA>
## 2176                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10487 10490    2176       49            Eile             Eil  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            50          obl <NA>                                       <NA>
## 2177                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10492 10497    2177       50          machte          machen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2178                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10499 10501    2178       51             sie             sie  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            50        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2179                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10503 10506    2179       52            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            50         iobj <NA>                                       <NA>
## 2180                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10508 10511    2180       53            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>            50       advmod <NA>                                       <NA>
## 2181                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10513 10517    2181       54           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            50       advmod <NA>                                       <NA>
## 2182                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10519 10522    2182       55            ganz            ganz   ADJ    ADV                                                                    <NA>            56       advmod <NA>                                       <NA>
## 2183                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10524 10528    2183       56           rußig           rußig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            50        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 2184                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10529 10529    2184       57               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            61        punct <NA>                                       <NA>
## 2185                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10531 10537    2185       58         sondern         sondern CCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            61           cc <NA>                                       <NA>
## 2186                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10539 10541    2186       59             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            60          det <NA>                                       <NA>
## 2187                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10543 10548    2187       60          Finger          Finger  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            61        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2188                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10550 10554    2188       61           blieb         bleiben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2189                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10556 10560    2189       62           weiss            weiß   ADV     FM                                                                    <NA>            61       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2190                         Allerleirauh_1857.txt           10          83          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10561 10561    2190       63               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2191                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10563 10574    2191        1    Allerleirauh    Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2192                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10576 10579    2192        2            lief          laufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2193                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10581 10583    2193        3             nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 2194                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10585 10586    2194        4              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 2195                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10588 10590    2195        5             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 2196                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10592 10596    2196        6           Küche           Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             2          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2197                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10597 10597    2197        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 2198                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10599 10604    2198        8          kochte          kochen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2199                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10606 10608    2199        9             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 2200                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10610 10614    2200       10           König           König  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             8         iobj <NA>                                       <NA>
## 2201                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10616 10618    2201       11             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 2202                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10620 10628    2202       12       Brotsuppe       Brotsuppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             8          obj <NA>                                       <NA>
## 2203                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10630 10632    2203       13             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            14           cc <NA>                                       <NA>
## 2204                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10634 10638    2204       14           legte           legen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2205                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10639 10639    2205       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 2206                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10641 10643    2206       16             wie             wie   ADP     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            18         case <NA>                                       <NA>
## 2207                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10645 10647    2207       17             der             der   DET    ART              Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 2208                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10649 10652    2208       18            Koch            Koch PROPN     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            14          obl <NA>                                       <NA>
## 2209                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10654 10657    2209       19            fort           foren  VERB  PTKVZ                                                                    <NA>             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2210                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10659 10661    2210       20             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            19          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 2211                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10662 10662    2211       21               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                                       <NA>
## 2212                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10664 10666    2212       22             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            24          det <NA>                                       <NA>
## 2213                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10668 10675    2213       23        goldenen          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            24         amod <NA>                                       <NA>
## 2214                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10677 10682    2214       24          Haspel          Haspel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            25          obj <NA>                                       <NA>
## 2215                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10684 10689    2215       25          hinein          hinein   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            19         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2216                         Allerleirauh_1857.txt           10          84                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10690 10690    2216       26               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2217                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10692 10694    2217        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 2218                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10696 10700    2218        2           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2219                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10702 10704    2219        3             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>             4         case <NA>                                       <NA>
## 2220                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10706 10707    2220        4              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            10          obl <NA>                                       <NA>
## 2221                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10709 10711    2221        5             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 2222                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10713 10718    2222        6          Haspel          Haspel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            10          obj <NA>                                       <NA>
## 2223                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10720 10722    2223        7             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>             9         case <NA>                                       <NA>
## 2224                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10724 10726    2224        8             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 2225                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10728 10733    2225        9          Grunde           Grund  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            10          obl <NA>                                       <NA>
## 2226                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10735 10738    2226       10            fand          finden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 2227                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10739 10739    2227       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 2228                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10741 10744    2228       12            ließ          lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            10         conj <NA>                                       <NA>
## 2229                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10746 10757    2229       13    Allerleirauh    Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2230                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10759 10763    2230       14           rufen           rufen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            12        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 2231                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10764 10764    2231       15               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 2232                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10766 10767    2232       16              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 2233                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10769 10777    2233       17       erblickte       erblicken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            10    parataxis <NA>                                       <NA>
## 2234                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10779 10780    2234       18              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            17        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2235                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10782 10784    2235       19             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 2236                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10786 10791    2236       20          weißen            weiß   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            21         amod <NA>                                       <NA>
## 2237                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10793 10798    2237       21          Finger          Finger  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            17          obj <NA>                                       <NA>
## 2238                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10800 10802    2238       22             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            23           cc <NA>                                       <NA>
## 2239                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10804 10806    2239       23             sah           sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            17         conj <NA>                                       <NA>
## 2240                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10808 10810    2240       24             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 2241                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10812 10815    2241       25            Ring            Ring  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            23          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2242                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10816 10816    2242       26               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            33        punct <NA>                                       <NA>
## 2243                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10818 10820    2243       27             den             der  PRON  PRELS                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel            33          obj <NA>                                       <NA>
## 2244                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10822 10823    2244       28              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            33        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2246                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.    NA    NA    2246       29              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            31         case <NA>                                       <NA>
## 2247                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.    NA    NA    2247       30             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            31          det <NA>                                       <NA>
## 2248                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10828 10832    2248       31           Tanze           Tanze  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            33          obl <NA>                                       <NA>
## 2249                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10834 10836    2249       32             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            33         iobj <NA>                                       <NA>
## 2250                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10838 10847    2250       33      angesteckt     angestecken  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            25          acl <NA>                                       <NA>
## 2251                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10849 10853    2251       34           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            33          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 2252                         Allerleirauh_1857.txt           10          85                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10854 10854    2252       35               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 2253                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10856 10857    2253        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 2254                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10859 10865    2254        2         ergriff       ergreifen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            23        advcl <NA>                                       <NA>
## 2255                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10867 10868    2255        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2256                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10870 10872    2256        4             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             2          obj <NA>                                       <NA>
## 2257                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10874 10875    2257        5              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 2258                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10877 10879    2258        6             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 2259                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10881 10884    2259        7            Hand            Hand  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             2          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2260                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10885 10885    2260        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 2261                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10887 10889    2261        9             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            10           cc <NA>                                       <NA>
## 2262                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10891 10895    2262       10           hielt          halten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2263                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10897 10899    2263       11             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2264                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10901 10904    2264       12            fest            fest   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2265                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10905 10905    2265       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 2266                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10907 10909    2266       14             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            18           cc <NA>                                       <NA>
## 2267                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10911 10913    2267       15             als             als SCONJ  KOKOM                                                                    <NA>            18         mark <NA>                                       <NA>
## 2268                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10915 10917    2268       16             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2269                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10919 10922    2269       17            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            18          obj <NA>                                       <NA>
## 2270                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10924 10932    2270       18       losmachen       losmachen  VERB   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            10         conj <NA>                                       <NA>
## 2271                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10934 10936    2271       19             und             und CCONJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            20           cc <NA>                                       <NA>
## 2272                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10938 10949    2272       20    fortspringen    fortspringen  VERB     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2273                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10951 10956    2273       21          wollte          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            20          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 2274                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10957 10957    2274       22               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2275                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10959 10961    2275       23             tat             tun  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2276                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10963 10966    2276       24            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            23          obj <NA>                                       <NA>
## 2277                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10968 10970    2277       25             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            26          det <NA>                                       <NA>
## 2278                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10972 10981    2278       26      Pelzmantel      Pelzmantel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            23        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2279                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10983 10985    2279       27             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            28          det <NA>                                       <NA>
## 2280                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10987 10991    2280       28           wenig           wenig  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            23       advmod <NA>                                       <NA>
## 2281                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10993 10995    2281       29             auf             auf   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            23 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 2282                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10996 10996    2282       30               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            34        punct <NA>                                       <NA>
## 2283                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10998 11000    2283       31             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            34           cc <NA>                                       <NA>
## 2284                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11002 11004    2284       32             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            33          det <NA>                                       <NA>
## 2285                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11006 11017    2285       33    Sternenkleid    Sternenkleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            34          obj <NA>                                       <NA>
## 2286                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11019 11028    2286       34      schimmerte      schimmeren  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            23         conj <NA>                                       <NA>
## 2287                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11030 11035    2287       35          hervor          hervor   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            34 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 2288                         Allerleirauh_1857.txt           10          86                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11036 11036    2288       36               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            23        punct <NA>                                       <NA>
## 2289                         Allerleirauh_1857.txt           10          87                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11038 11040    2289        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 2290                         Allerleirauh_1857.txt           10          87                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11042 11046    2290        2           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2291                         Allerleirauh_1857.txt           10          87                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11048 11052    2291        3           faßte           faßen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2292                         Allerleirauh_1857.txt           10          87                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11054 11056    2292        4             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 2293                         Allerleirauh_1857.txt           10          87                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11058 11063    2293        5          Mantel          Mantel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             3          obj <NA>                                       <NA>
## 2294                         Allerleirauh_1857.txt           10          87                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11065 11067    2294        6             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             8           cc <NA>                                       <NA>
## 2295                         Allerleirauh_1857.txt           10          87                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11069 11072    2295        7            riss             riß   ADV     NE                                                                    <NA>             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 2296                         Allerleirauh_1857.txt           10          87                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11074 11076    2296        8             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             5         conj <NA>                                       <NA>
## 2297                         Allerleirauh_1857.txt           10          87                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11078 11079    2297        9              ab              ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             3 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 2298                         Allerleirauh_1857.txt           10          87                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11080 11080    2298       10               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 2299                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11082 11083    2299        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 2300                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11085 11089    2300        2           kamen          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2301                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11091 11093    2301        3             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 2302                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11095 11102    2302        4        goldenen          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             5         amod <NA>                                       <NA>
## 2303                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11104 11108    2303        5           Haare            Haar  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2304                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11110 11115    2304        6          hervor          hervor   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 2305                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11117 11119    2305        7             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             9           cc <NA>                                       <NA>
## 2306                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11121 11123    2306        8             sie             sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2307                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11125 11129    2307        9           stand          stehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2308                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11131 11132    2308       10              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 2309                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11134 11135    2309       11              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            13         case <NA>                                       <NA>
## 2310                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11137 11142    2310       12          voller            voll   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            13         amod <NA>                                       <NA>
## 2311                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11144 11149    2311       13          Pracht          Pracht  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             9          obl <NA>                                       <NA>
## 2312                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11151 11153    2312       14             und             und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 2313                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11155 11160    2313       15          konnte          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            19          aux <NA>                                       <NA>
## 2314                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11162 11165    2314       16            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            19          obj <NA>                                       <NA>
## 2315                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11167 11171    2315       17           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            18       advmod <NA>                                       <NA>
## 2316                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11173 11178    2316       18          länger            läng   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            19       advmod <NA>                                       <NA>
## 2317                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11180 11188    2317       19       verbergen       verbergen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2318                         Allerleirauh_1857.txt           10          88                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11189 11189    2318       20               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2319                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11191 11193    2319        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>             3           cc <NA>                                       <NA>
## 2320                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11195 11197    2320        2             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 2321                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11199 11201    2321        3             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2322                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11203 11205    2322        4             Ruß             Ruß PROPN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        appos <NA>                                       <NA>
## 2323                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11207 11209    2323        5             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes             6           cc <NA>                                       <NA>
## 2324                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11211 11215    2324        6           Asche           Asche PROPN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             4         conj <NA>                                       <NA>
## 2325                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11217 11219    2325        7             aus             aus   ADP   APPR                                                                    <NA>             9         case <NA>                                       <NA>
## 2326                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11221 11225    2326        8           ihrem             ihr   DET PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes             9     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2327                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11227 11233    2327        9         Gesicht         Gesicht  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            10          obl <NA>                                       <NA>
## 2328                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11235 11242    2328       10        gewischt         wischen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                                       <NA>
## 2329                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11244 11248    2329       11           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            10          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 2330                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11249 11249    2330       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 2331                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11251 11252    2331       13              da              da   ADV   KOUS                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 2332                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11254 11256    2332       14             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            10          aux <NA>                                       <NA>
## 2333                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11258 11260    2333       15             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2334                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11262 11268    2334       16         schöner           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 2335                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11270 11272    2335       17             als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            23         mark <NA>                                       <NA>
## 2336                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11274 11276    2336       18             man             man  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind            23        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2337                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11278 11281    2337       19            noch            noch   ADV   CARD                                                            NumType=Card            23       advmod <NA>                                       <NA>
## 2338                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11283 11288    2338       20          jemand          jemand  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind            23        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2339                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11290 11292    2339       21             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            22         case <NA>                                       <NA>
## 2340                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11294 11298    2340       22           Erden            Erde  NOUN     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            23          obl <NA>                                       <NA>
## 2341                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11300 11306    2341       23         gesehen           sehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            10        advcl <NA>                                       <NA>
## 2342                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11308 11310    2342       24             hat           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            23          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 2343                         Allerleirauh_1857.txt           10          89                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11311 11311    2343       25               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 2344                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11313 11315    2344        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 2345                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11317 11321    2345        2           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2346                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11323 11326    2346        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             4       advmod <NA>                                       <NA>
## 2347                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11328 11333    2347        4          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2348                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11335 11335    2348        5               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2349                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11336 11337    2349        6              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2350                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11339 11342    2350        7            bist            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            10          cop <NA>                                       <NA>
## 2351                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11344 11348    2351        8           meine            mein   DET  VVFIN                                Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            10     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2352                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11350 11354    2352        9           liebe            lieb   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            10         amod <NA>                                       <NA>
## 2353                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11356 11360    2353       10           Braut           Braut  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2354                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11361 11361    2354       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 2355                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11363 11365    2355       12             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            14           cc <NA>                                       <NA>
## 2356                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11367 11369    2356       13             wir             wir  PRON   ADJD                                                                    <NA>            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2357                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11371 11378    2357       14        scheiden        scheiden  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            10         conj <NA>                                       <NA>
## 2358                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11380 11389    2358       15      nimmermehr      nimmermehr   ADV    ADV                                                                    <NA>            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 2359                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11391 11393    2359       16             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            17         case <NA>                                       <NA>
## 2360                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11395 11402    2360       17        einander        einander   ADV    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            14       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2361                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11403 11403    2361       18               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             4        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2362                         Allerleirauh_1857.txt           10          90                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11404 11404    2362       19               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 2363                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11406 11411    2363        1          Darauf          darauf   ADV    PAV                                                                    <NA>             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 2364                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11413 11416    2364        2            ward            ward   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 2365                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11418 11420    2365        3             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 2366                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11422 11429    2366        4        Hochzeit        Hochzeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5          obj <NA>                                       <NA>
## 2367                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11431 11438    2367        5        gefeiert          feiern  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 2368                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11439 11439    2368        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 2369                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11441 11443    2369        7             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 2370                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11445 11447    2370        8             sie             sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2371                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11449 11454    2371        9          lebten           leben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5         conj <NA>                                       <NA>
## 2372                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11456 11463    2372       10        vergnügt       vergnügen   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 2373                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11465 11467    2373       11             bis             bis   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 2374                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11469 11470    2374       12              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 2375                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11472 11476    2375       13           ihren             ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            14     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2376                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11478 11480    2376       14             Tod             Tod  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2377                         Allerleirauh_1857.txt           10          91                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11481 11481    2377       15               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n
## 2378 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.     2     3       1        1              Es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             5        nsubj <NA>                           SpacesBefore=\\n
## 2379 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.     5     7       2        2             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             5          cop <NA>                                       <NA>
## 2380 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.     9    14       3        3          einmal          einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 2381 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    16    18       4        4             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 2382 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    20    29       5        5      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 2383 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    30    30       6        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 2384 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    32    34       7        7             der             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2385 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    36    39       8        8            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5          acl <NA>                                       <NA>
## 2386 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    41    46       9        9          hinaus          hinaus   ADV    ADV                                                                    <NA>             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 2387 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    48    49      10       10              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            12         case <NA>                                       <NA>
## 2388 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    51    53      11       11             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 2389 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    55    58      12       12            Feld            Feld  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             8          obl <NA>                                       <NA>
## 2390 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    60    62      13       13             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            15           cc <NA>                                       <NA>
## 2391 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    64    66      14       14             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            15          cop <NA>                                       <NA>
## 2392 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    68    79      15       15    nachdenklich    nachdenklich   ADJ    ADV                                                                    <NA>             8         conj <NA>                                       <NA>
## 2393 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    81    83      16       16             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            17           cc <NA>                                       <NA>
## 2394 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    85    91      17       17         traurig         traurig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            15         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2395 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    92    92      18       18               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 2396 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“    94    95      19        1              Er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2397 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“    97    99      20        2             sah           sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2398 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   101   103      21        3             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 2399 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   105   110      22        4          Himmel          Himmel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 2400 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   112   113      23        5              an              an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 2401 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   114   114      24        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 2402 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   116   118      25        7             der             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2403 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   120   122      26        8             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            10          cop <NA>                                       <NA>
## 2404 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   124   125      27        9              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 2405 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   127   131      28       10           schön           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            15         conj <NA>                                       <NA>
## 2406 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   133   136      29       11            rein            rein   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            10         conj <NA>                                       <NA>
## 2407 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   138   140      30       12             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 2408 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   142   145      31       13            blau            blau   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            11         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2409 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   146   146      32       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 2410 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   148   149      33       15              da              da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            16         mark <NA>                                       <NA>
## 2411 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   151   157      34       16         seufzte         seufzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2        advcl <NA>                                       <NA>
## 2412 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   159   160      35       17              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2413 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   162   164      36       18             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 2414 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   166   171      37       19          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            16         conj <NA>                                       <NA>
## 2415 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   173   173      38       20               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            19        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2416 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   174   176      39       21             wie             wie   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            22         case <NA>                                       <NA>
## 2417 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   178   181      40       22            wohl            wohl   ADV   CARD                                                            NumType=Card            19          obl <NA>                                       <NA>
## 2418 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   183   186      41       23            muss          müssen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            31          aux <NA>                                       <NA>
## 2419 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   188   192      42       24           einem             ein   DET    ART              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            31          det <NA>                                       <NA>
## 2420 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   194   197      43       25            erst            erst   ADV    ADV                                                                    <NA>            26       advmod <NA>                                       <NA>
## 2421 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   199   200      44       26              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>            27       advmod <NA>                                       <NA>
## 2422 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   202   205      45       27            oben            oben   ADV   CARD                                                            NumType=Card            28       advmod <NA>                                       <NA>
## 2424 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“    NA    NA      47       28              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            30         case <NA>                                       <NA>
## 2425 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“    NA    NA      48       29             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            30          det <NA>                                       <NA>
## 2426 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   210   215      49       30          Himmel          Himmel  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            31          obl <NA>                                       <NA>
## 2427 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   217   220      50       31            sein            sein   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf             2          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 2428 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   221   221      51       32               !               ! PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2429 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   222   222      52       33               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2430 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   224   225      53        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 2431 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   227   235      54        2       erblickte       erblicken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2432 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   237   238      55        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2433 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   240   244      56        4           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 2434 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   246   250      57        5           armen             arm   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur             7         amod <NA>                                       <NA>
## 2435 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   252   258      58        6         greisen          greise   ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur             7         amod <NA>                                       <NA>
## 2436 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   260   263      59        7            Mann            Mann  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             2          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2437 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   264   264      60        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 2438 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   266   268      61        9             der             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2439 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   270   272      62       10             des             der   DET    ART              Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 2440 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   274   278      63       11           Weges             Weg  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            13         iobj <NA>                                       <NA>
## 2441 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   280   284      64       12           daher           daher   ADV    PAV                                                                    <NA>            13       advmod <NA>                                       <NA>
## 2442 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   286   288      65       13             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2443 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   289   289      66       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 2444 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   291   296      67       15          redete           reden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2445 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   298   300      68       16             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            15          obj <NA>                                       <NA>
## 2446 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   302   303      69       17              an              an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            15 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 2447 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   305   307      70       18             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 2448 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   309   314      71       19          fragte          fragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2449 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   316   316      72       20               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            19        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2450 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   317   319      73       21             wie             wie CCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            28           cc <NA>                                       <NA>
## 2451 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   321   324      74       22            kann          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            28          aux <NA>                                       <NA>
## 2452 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   326   328      75       23             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2453 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   330   333      76       24            wohl            wohl   ADV   CARD                                                            NumType=Card            28       advmod <NA>                                       <NA>
## 2454 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   335   336      77       25              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            27         case <NA>                                       <NA>
## 2455 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   338   340      78       26             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            27          det <NA>                                       <NA>
## 2456 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   342   347      79       27          Himmel          Himmel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            28          obl <NA>                                       <NA>
## 2457 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   349   354      80       28          kommen          kommen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2458 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   355   355      81       29               ?               ? PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2459 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   356   356      82       30               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2460 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   358   360      83        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 2461 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   362   365      84        2            Mann            Mann  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2462 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   367   376      85        3      antwortete       antworten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2463 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   378   378      86        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2464 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   379   383      87        5           durch           durch   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 2465 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   385   389      88        6           Armut           Armut  NOUN     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             3          obl <NA>                                       <NA>
## 2466 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   391   393      89        7             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             8           cc <NA>                                       <NA>
## 2467 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   395   399      90        8           Demut           Demut  NOUN     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             6         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2468 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   400   400      91        9               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 2469 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   402   404      92        1             Leg           legen PROPN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2470 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   406   407      93        2              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>             5         case <NA>                                       <NA>
## 2471 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   409   413      94        3           meine            mein  PRON PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes             5     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2472 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   415   425      95        4     zerrissenen       zerrissen   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             5         amod <NA>                                       <NA>
## 2473 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   427   433      96        5         Kleider         Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing            42          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2474 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   434   434      97        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 2475 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   436   442      98        7         wandere          wander  PRON   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2476 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   444   449      99        8          sieben          sieben  VERB   CARD                                                            NumType=Card             5          acl <NA>                                       <NA>
## 2477 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   451   455     100        9           Jahre            Jahr  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             8          obj <NA>                                       <NA>
## 2478 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   457   458     101       10              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            12         case <NA>                                       <NA>
## 2479 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   460   462     102       11             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 2480 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   464   467     103       12            Welt            Welt  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            17         nmod <NA>                                       <NA>
## 2481 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   469   471     104       13             und             und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            17           cc <NA>                                       <NA>
## 2482 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   473   477     105       14           lerne           lerne   ADV    ADV                                                                    <NA>            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 2483 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   479   481     106       15             ihr             ihr   DET   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            16     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2484 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   483   487     107       16           Elend           Elend  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            17          obj <NA>                                       <NA>
## 2485 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   489   494     108       17          kennen          kennen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             8         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2486 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   495   495     109       18               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            21        punct <NA>                                       <NA>
## 2487 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   497   500     110       19            nimm            nimm   ADV   ADJD                                                                    <NA>            21       advmod <NA>                                       <NA>
## 2488 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   502   505     111       20            kein            kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg            21         nmod <NA>                                       <NA>
## 2489 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   507   510     112       21            Geld            Geld  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             5        appos <NA>                              SpaceAfter=No
## 2490 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   511   511     113       22               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            26        punct <NA>                                       <NA>
## 2491 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   513   519     114       23         sondern         sondern CCONJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            26           cc <NA>                                       <NA>
## 2492 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   521   524     115       24            wenn            wenn SCONJ  VVFIN                                                                    <NA>            26         mark <NA>                                       <NA>
## 2493 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   526   527     116       25              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            26        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2494 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   529   536     117       26        hungerst       hungersen  VERB    ADV                                                                    <NA>             5         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2495 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   537   537     118       27               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 2496 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   539   542     119       28            bitt           beten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             5         conj <NA>                                       <NA>
## 2497 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   544   553     120       29      mitleidige       mitleidig   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            30         amod <NA>                                       <NA>
## 2498 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   555   560     121       30          Herzen            Herz  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            28          obj <NA>                                       <NA>
## 2499 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   562   563     122       31              um              um   ADP   APPR                                                                    <NA>            33         case <NA>                                       <NA>
## 2500 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   565   567     123       32             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            33          det <NA>                                       <NA>
## 2501 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   569   577     124       33       Stückchen       Stückchen  NOUN   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            28          obl <NA>                                       <NA>
## 2502 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   579   582     125       34            Brot            Brot  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            33         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2503 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   583   583     126       35               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 2504 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   585   586     127       36              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            42       advmod <NA>                                       <NA>
## 2505 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   588   592     128       37           wirst          werden   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            42          aux <NA>                                       <NA>
## 2506 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   594   595     129       38              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            42        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2507 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   597   600     130       39            dich              du  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes            42          obj <NA>                                       <NA>
## 2508 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   602   604     131       40             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            41          det <NA>                                       <NA>
## 2509 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   606   611     132       41          Himmel          Himmel  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            42         iobj <NA>                                       <NA>
## 2510 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   613   618     133       42          nähern          nähern  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 2511 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   619   619     134       43               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            42        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2512 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   620   620     135       44               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            42        punct <NA>                                       <NA>
## 2513 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   622   623     136        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 2514 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   625   627     137        2             zog          ziehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2515 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   629   631     138        3             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 2516 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   633   642     139        4      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2517 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   644   649     140        5          seinen            sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes             7     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2518 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   651   660     141        6      prächtigen        prächtig   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             7         amod <NA>                                       <NA>
## 2519 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   662   665     142        7            Rock            Rock  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             2          obj <NA>                                       <NA>
## 2520 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   667   669     143        8             aus             aus   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 2521 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   671   673     144        9             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            10           cc <NA>                                       <NA>
## 2522 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   675   678     145       10            hing          hängen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2523 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   680   684     146       11           dafür           dafür   ADV    PAV                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 2524 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   686   688     147       12             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 2525 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   690   702     148       13   Bettlergewand   Bettlergewand  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            10          obj <NA>                                       <NA>
## 2526 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   704   705     149       14              um              um   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            10 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 2527 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   706   706     150       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 2528 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   708   711     151       16            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2529 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   713   718     152       17          hinaus          hinaus   ADV    ADV                                                                    <NA>            16       advmod <NA>                                       <NA>
## 2530 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   720   721     153       18              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            21         case <NA>                                       <NA>
## 2531 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   723   725     154       19             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 2532 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   727   731     155       20           weite            weit   ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            21         amod <NA>                                       <NA>
## 2533 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   733   736     156       21            Welt            Welt  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16          obl <NA>                                       <NA>
## 2534 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   738   740     157       22             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            23           cc <NA>                                       <NA>
## 2535 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   742   748     158       23         duldete          dulden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2536 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   750   753     159       24            groß            groß   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            25         amod <NA>                                       <NA>
## 2537 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   755   759     160       25           Elend           Elend  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            23          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2538 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   760   760     161       26               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2539 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   762   763     162        1              Er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2540 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   765   768     163        2            nahm          nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2541 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   770   775     164        3          nichts          nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2542 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   777   779     165        4             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>             2        xcomp <NA>                                       <NA>
## 2543 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   781   783     166        5             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 2544 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   785   789     167        6           wenig           wenig   ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             7         amod <NA>                                       <NA>
## 2545 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   791   795     168        7           Essen           Essen  NOUN     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             4          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2546 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   796   796     169        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 2547 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   798   803     170        9          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2548 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   805   810     171       10          nichts          nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card             9          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2549 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   811   811     172       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 2550 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   813   819     173       12         sondern         sondern CCONJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur            13           cc <NA>                                       <NA>
## 2551 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   821   826     174       13          betete           betet   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2552 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   828   829     175       14              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            16         case <NA>                                       <NA>
## 2553 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   831   833     176       15             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 2554 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   835   839     177       16           Herrn            Herr  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            13          obl <NA>                                       <NA>
## 2555 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   841   844     178       17            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            24         mark <NA>                                       <NA>
## 2556 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   846   847     179       18              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            24        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2557 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   849   851     180       19             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            24          obj <NA>                                       <NA>
## 2558 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   853   858     181       20          einmal          einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>            19       advmod <NA>                                       <NA>
## 2559 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   860   861     182       21              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            23         case <NA>                                       <NA>
## 2560 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   863   868     183       22          seinen            sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            23     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2561 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   870   875     184       23          Himmel          Himmel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            24          obl <NA>                                       <NA>
## 2562 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   877   885     185       24       aufnehmen       aufnehmen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            13        ccomp <NA>                                       <NA>
## 2563 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   887   892     186       25          wollte          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            24          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 2564 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   893   893     187       26               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2565 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   895   897     188        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             5         mark <NA>                                       <NA>
## 2566 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   899   901     189        2             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 2567 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   903   908     190        3          sieben          sieben   NUM   CARD                                                            NumType=Card             4       nummod <NA>                                       <NA>
## 2568 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   910   914     191        4           Jahre            Jahr  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2569 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   916   920     192        5           herum           herum   ADV    ADV                                                                    <NA>             9        advcl <NA>                                       <NA>
## 2570 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   922   926     193        6           waren            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 2571 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   927   927     194        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 2572 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   929   930     195        8              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 2573 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   932   934     196        9             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2574 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   936   937     197       10              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2575 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   939   944     198       11          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 2576 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   946   947     199       12              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 2577 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   949   954     200       13          seines            sein   DET PPOSAT                               Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            14     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2578 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   956   961     201       14          Vaters           Vater  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing             9          obl <NA>                                       <NA>
## 2579 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   963   969     202       15         Schloss          Schloß  NOUN     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            19          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2580 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   970   970     203       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            19        punct <NA>                                       <NA>
## 2581 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   972   975     204       17            aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>            19           cc <NA>                                       <NA>
## 2582 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   977   983     205       18         niemand         niemand  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind            19        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2583 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   985   992     206       19        erkannte        erkennen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9        ccomp <NA>                                       <NA>
## 2584 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   994   996     207       20             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            19          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2585 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   997   997     208       21               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 2586 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“   999  1000     209        1              Er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2587 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1002  1007     210        2          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2588 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1009  1010     211        3              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             5         case <NA>                                       <NA>
## 2589 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1012  1014     212        4             den             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 2590 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1016  1022     213        5         Dienern          Diener  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur             2          obl <NA>                                       <NA>
## 2591 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1024  1024     214        6               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2592 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1025  1028     215        7            geht           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2593 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1030  1032     216        8             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 2594 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1034  1037     217        9            sagt           sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2595 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1039  1044     218       10          meinen            mein  PRON PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            11     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2596 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1046  1051     219       11          Eltern          Eltern  NOUN     NN                                                    Case=Nom|Number=Plur             9          obj <NA>                                       <NA>
## 2597 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1053  1056     220       12            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            14         mark <NA>                                       <NA>
## 2598 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1058  1060     221       13             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2599 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1062  1075     222       14  wiedergekommen  wiedergekommen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            11        ccomp <NA>                                       <NA>
## 2600 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1077  1079     223       15             bin            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin            14          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 2601 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1080  1080     224       16               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2602 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1081  1081     225       17               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2603 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1083  1086     226        1            Aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>             4           cc <NA>                                       <NA>
## 2604 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1088  1090     227        2             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 2605 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1092  1097     228        3          Diener          Diener  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2606 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1099  1106     229        4        glaubten         glauben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2607 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1108  1109     230        5              es              es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             4          obj <NA>                                       <NA>
## 2608 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1111  1115     231        6           nicht           nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             4       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2609 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1116  1116     232        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 2610 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1118  1124     233        8         lachten          lachen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4         conj <NA>                                       <NA>
## 2611 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1126  1128     234        9             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            10           cc <NA>                                       <NA>
## 2612 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1130  1135     235       10          ließen          lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4         conj <NA>                                       <NA>
## 2613 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1137  1139     236       11             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2614 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1141  1146     237       12          stehen          stehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            10        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 2615 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1147  1147     238       13               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 2616 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1149  1150     239        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 2617 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1152  1157     240        2          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2618 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1159  1160     241        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2619 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1162  1162     242        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2620 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1163  1166     243        5            geht           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2621 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1168  1170     244        6             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7           cc <NA>                                       <NA>
## 2622 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1172  1176     245        7           sagts           sagts  VERB    ADV                                                                    <NA>             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2623 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1178  1183     246        8          meinen            mein  PRON PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes             9     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2624 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1185  1191     247        9         Brüdern          Bruder  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur             7          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2625 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1192  1192     248       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 2626 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1194  1197     249       11            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            14         mark <NA>                                       <NA>
## 2627 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1199  1201     250       12             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2628 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1203  1207     251       13           herab           herab   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 2629 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1209  1214     252       14          kommen          kommen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             7        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 2630 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1215  1215     253       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 2631 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1217  1219     254       16             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            17        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2632 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1221  1226     255       17          möchte           mögen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2633 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1228  1230     256       18             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            17          obj <NA>                                       <NA>
## 2634 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1232  1233     257       19              so              so   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            20       advmod <NA>                                       <NA>
## 2635 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1235  1239     258       20           gerne           gerne   ADV    ADV                                                                    <NA>            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 2636 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1241  1246     259       21          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            22       advmod <NA>                                       <NA>
## 2637 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1248  1252     260       22           sehen           sehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            17        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 2638 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1253  1253     261       23               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2639 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1254  1254     262       24               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2640 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1256  1258     263        1             Sie             sie  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2641 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1260  1266     264        2         wollten          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2642 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1268  1271     265        3            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 2643 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1273  1277     266        4           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card             2       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2644 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1278  1278     267        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 2645 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1280  1282     268        6             bis             bis SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            11         mark <NA>                                       <NA>
## 2646 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1284  1290     269        7         endlich         endlich   ADP    ADV                                                                    <NA>            11         case <NA>                                       <NA>
## 2647 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1292  1296     270        8           einer             ein   DET    ART               Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 2648 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1298  1300     271        9             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            10         case <NA>                                       <NA>
## 2649 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1302  1306     272       10           ihnen             sie  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs            11         nmod <NA>                                       <NA>
## 2650 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1308  1314     273       11         hinging        hingehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2        advcl <NA>                                       <NA>
## 2651 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1316  1318     274       12             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            16           cc <NA>                                       <NA>
## 2652 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1320  1321     275       13              es              es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2653 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1323  1325     276       14             den             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 2654 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1327  1339     277       15   Königskindern      Königskind  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur            16         iobj <NA>                                       <NA>
## 2655 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1341  1345     278       16           sagte           sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            11         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2656 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1346  1346     279       17               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            20        punct <NA>                                       <NA>
## 2657 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1348  1351     280       18            aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>            20           cc <NA>                                       <NA>
## 2658 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1353  1357     281       19           diese            dies  PRON    PDS                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem            20        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2659 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1359  1366     282       20        glaubten         glauben  VERB   ADJA                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            16         conj <NA>                                       <NA>
## 2660 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1368  1369     283       21              es              es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            20          obj <NA>                                       <NA>
## 2661 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1371  1375     284       22           nicht           nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            20       advmod <NA>                                       <NA>
## 2662 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1377  1379     285       23             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            24           cc <NA>                                       <NA>
## 2663 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1381  1391     286       24     bekümmerten      bekümmeren  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            11         conj <NA>                                       <NA>
## 2664 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1393  1396     287       25            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            24          obj <NA>                                       <NA>
## 2665 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1398  1402     288       26           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 2666 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1404  1408     289       27           darum           darum   ADV    PAV                                                                    <NA>            24       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2667 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1409  1409     290       28               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 2668 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1411  1412     291        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 2669 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1414  1420     292        2         schrieb       schreiben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2670 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1422  1423     293        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2671 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1425  1429     294        4           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 2672 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1431  1435     295        5           Brief           Brief  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 2673 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1437  1438     296        6              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>             8         case <NA>                                       <NA>
## 2674 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1440  1444     297        7           seine            sein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes             8     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2675 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1446  1451     298        8          Mutter          Mutter  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2676 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1452  1452     299        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 2677 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1454  1456     300       10             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            11           cc <NA>                                       <NA>
## 2678 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1458  1466     301       11       beschrieb     beschreiben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2679 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1468  1470     302       12             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            11         iobj <NA>                                       <NA>
## 2680 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1472  1476     303       13           darin           darin   ADV    PAV                                                                    <NA>            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 2681 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1478  1480     304       14             all             all  PRON   PIAT                                               Definite=Ind|PronType=Ind            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2682 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1482  1485     305       15            sein            sein   DET PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            16     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2683 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1487  1491     306       16           Elend           Elend  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            11          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2684 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1492  1492     307       17               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            20        punct <NA>                                       <NA>
## 2685 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1494  1497     308       18            aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>            20           cc <NA>                                       <NA>
## 2686 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1499  1500     309       19              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            20        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2687 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1502  1506     310       20           sagte           sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 2688 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1508  1512     311       21           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            25       advmod <NA>                                       <NA>
## 2689 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1514  1517     312       22            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            25         mark <NA>                                       <NA>
## 2690 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1519  1520     313       23              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2691 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1522  1524     314       24             ihr             ihr   DET PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            25     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2692 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1526  1529     315       25            Sohn            Sohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            20        ccomp <NA>                                       <NA>
## 2693 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1531  1534     316       26            wäre            sein   AUX   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            25          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 2694 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1535  1535     317       27               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2695 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1537  1538     318        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 2696 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1540  1543     319        2            ließ          lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2697 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1545  1547     320        3             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2         iobj <NA>                                       <NA>
## 2698 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1549  1551     321        4             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 2699 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1553  1559     322        5         Königin         Königin  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2700 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1561  1563     323        6             aus             aus   ADP   APPR                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 2701 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1565  1571     324        7         Mitleid         Mitleid PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             5         nmod <NA>                                       <NA>
## 2702 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1573  1577     325        8           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 2703 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1579  1583     326        9           Platz           Platz  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            13          obj <NA>                                       <NA>
## 2704 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1585  1589     327       10           unter           unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>            12         case <NA>                                       <NA>
## 2705 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1591  1593     328       11             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 2706 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1595  1600     329       12          Treppe          Treppe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             9         nmod <NA>                                       <NA>
## 2707 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1602  1609     330       13        anweisen        anweisen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2        xcomp <NA>                                       <NA>
## 2708 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1611  1613     331       14             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            21           cc <NA>                                       <NA>
## 2709 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1615  1617     332       15             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            21         iobj <NA>                                       <NA>
## 2710 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1619  1625     333       16         täglich         täglich   ADV   ADJD                                                                    <NA>            21       advmod <NA>                                       <NA>
## 2711 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1627  1631     334       17           durch           durch   ADP   APPR                                                                    <NA>            19         case <NA>                                       <NA>
## 2712 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1633  1636     335       18            zwei            zwei   NUM     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            19       nummod <NA>                                       <NA>
## 2713 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1638  1643     336       19          Diener          Diener  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            21          obl <NA>                                       <NA>
## 2714 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1645  1649     337       20           Essen           Essen  NOUN     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            21          obj <NA>                                       <NA>
## 2715 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1651  1657     338       21         bringen         bringen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2716 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1658  1658     339       22               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2717 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1660  1663     340        1            Aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>             5           cc <NA>                                       <NA>
## 2718 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1665  1667     341        2             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 2719 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1669  1672     342        3            eine             ein  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2720 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1674  1676     343        4             war            sein   AUX     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing             5          cop <NA>                                       <NA>
## 2721 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1678  1680     344        5             bös             bös   ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                                       <NA>
## 2722 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1682  1684     345        6             und             und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing             7           cc <NA>                                       <NA>
## 2723 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1686  1691     346        7          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5         conj <NA>                                       <NA>
## 2724 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1693  1693     347        8               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            12        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2725 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1694  1696     348        9             was             was  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2726 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1698  1701     349       10            soll          sollen   AUX     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            12          aux <NA>                                       <NA>
## 2727 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1703  1705     350       11             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 2728 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1707  1713     351       12         Bettler         Bettler  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             7          obj <NA>                                       <NA>
## 2729 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1715  1717     352       13             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 2730 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1719  1722     353       14            gute             gut   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            15         amod <NA>                                       <NA>
## 2731 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1724  1728     354       15           Essen           Essen  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            12          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2732 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1729  1729     355       16               !               ! PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2733 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1730  1730     356       17               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 2734 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1732  1739     357        1        behielts        behielts  VERB    ADV                                                                    <NA>             0         root <NA>                                       <NA>
## 2735 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1741  1743     358        2             für             für   ADP   APPR                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 2736 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1745  1748     359        3            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes             1          obl <NA>                                       <NA>
## 2737 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1750  1753     360        4            oder            oder CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5           cc <NA>                                       <NA>
## 2738 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1755  1758     361        5            gabs            gabs     X     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3         conj <NA>                                       <NA>
## 2739 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1760  1762     362        6             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 2740 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1764  1769     363        7          Hunden            Hund  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur             1         iobj <NA>                                       <NA>
## 2741 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1771  1773     364        8             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 2742 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1775  1781     365        9         brachte         bringen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             1         conj <NA>                                       <NA>
## 2743 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1783  1785     366       10             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 2744 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1787  1795     367       11       Schwachen       Schwachen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9         iobj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2745 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1796  1796     368       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 2746 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1798  1808     369       13     Abgezehrten       Abgezehrt  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            11         conj <NA>                                       <NA>
## 2747 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1810  1812     370       14             nur             nur   ADV   CARD                                                            NumType=Card            15       advmod <NA>                                       <NA>
## 2748 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1814  1819     371       15          Wasser          Wasser  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            13          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2749 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1820  1820     372       16               ;               ; PUNCT     $.                                                                    <NA>             1        punct <NA>                                       <NA>
## 2750 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1822  1825     373        1            doch            doch   ADV    ADV                                                                    <NA>             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 2751 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1827  1829     374        2             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 2752 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1831  1836     375        3          andere           ander  PRON   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2753 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1838  1840     376        4             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             5          cop <NA>                                       <NA>
## 2754 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1842  1848     377        5         ehrlich         ehrlich   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             0         root <NA>                                       <NA>
## 2755 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1850  1852     378        6             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             7           cc <NA>                                       <NA>
## 2756 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1854  1860     379        7         brachte         bringen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5         conj <NA>                                       <NA>
## 2757 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1862  1864     380        8             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7         iobj <NA>                                       <NA>
## 2758 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1866  1868     381        9             was             was  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            13          obj <NA>                                       <NA>
## 2759 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1870  1871     382       10              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2760 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1873  1875     383       11             für             für   ADP   APPR                                                                    <NA>            12         case <NA>                                       <NA>
## 2761 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1877  1879     384       12             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            13          obl <NA>                                       <NA>
## 2762 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1881  1885     385       13           bekam        bekommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2763 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1886  1886     386       14               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 2764 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1888  1889     387        1              Es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2765 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1891  1893     388        2             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             3          cop <NA>                                       <NA>
## 2766 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1895  1899     389        3           wenig           wenig   ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 2767 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1900  1900     390        4               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 2768 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1902  1905     391        5            doch            doch   ADV    ADV                                                                    <NA>            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 2769 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1907  1912     392        6          konnte          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            12          aux <NA>                                       <NA>
## 2770 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1914  1915     393        7              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2771 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1917  1921     394        8           davon           davon   ADV    PAV                                                                    <NA>            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 2772 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1923  1926     395        9            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 2773 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1928  1931     396       10            Zeit            Zeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            11         nmod <NA>                                       <NA>
## 2774 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1933  1936     397       11            lang            lang   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 2775 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1938  1942     398       12           leben           leben  VERB  VVINF                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2776 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1943  1943     399       13               ;               ; PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 2777 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1945  1949     400        1           dabei           dabei   ADV    PAV                                                                    <NA>             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 2778 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1951  1953     401        2             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             5          cop <NA>                                       <NA>
## 2779 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1955  1956     402        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2780 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1958  1961     403        4            ganz            ganz   ADJ    ADV                                                                    <NA>             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 2781 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1963  1970     404        5        geduldig        geduldig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 2782 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1971  1971     405        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 2783 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1973  1975     406        7             bis             bis SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            11         mark <NA>                                       <NA>
## 2784 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1977  1978     407        8              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2785 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1980  1984     408        9           immer           immer   ADV    ADV                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 2786 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1986  1994     409       10       schwächer         schwach   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 2787 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1996  1999     410       11            ward            ward   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2788 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  2000  2000     411       12               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 2789 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2002  2004     412        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             5         mark <NA>                                       <NA>
## 2790 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2006  2009     413        2            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 2791 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2011  2015     414        3           seine            sein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes             4     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2792 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2017  2025     415        4       Krankheit       Krankheit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5          obj <NA>                                       <NA>
## 2793 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2027  2032     416        5          zunahm        zunehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2794 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2033  2033     417        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 2795 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2035  2036     418        7              da              da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             8         mark <NA>                                       <NA>
## 2796 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2038  2045     419        8        begehrte        begehren  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2797 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2047  2048     420        9              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2798 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2050  2052     421       10             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 2799 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2054  2057     422       11            heil            heil   ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             8          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2800 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2058  2058     423       12               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 2801 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          21                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Abendmahl zu empfangen.  2060  2068     424        1       Abendmahl       Abendmahl   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3       advmod <NA>                                       <NA>
## 2802 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          21                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Abendmahl zu empfangen.  2070  2071     425        2              zu              zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             3         mark <NA>                                       <NA>
## 2803 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          21                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Abendmahl zu empfangen.  2073  2081     426        3       empfangen       empfangen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 2804 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          21                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Abendmahl zu empfangen.  2082  2082     427        4               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 2805 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2084  2086     428        1             Wie             wie SCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             7         mark <NA>                                       <NA>
## 2806 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2088  2089     429        2              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2807 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2091  2093     430        3             nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 2808 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2095  2099     431        4           unter           unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 2809 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2101  2103     432        5             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 2810 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2105  2110     433        6          halben            halb   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             7         amod <NA>                                       <NA>
## 2811 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2112  2116     434        7           Messe           Messe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            10        advcl <NA>                                       <NA>
## 2812 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2118  2120     435        8             ist            sein   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             7          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 2813 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2121  2121     436        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 2814 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2123  2128     437       10          fangen          fangen  VERB     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             0         root <NA>                                       <NA>
## 2815 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2130  2132     438       11             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            14         case <NA>                                       <NA>
## 2816 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2134  2139     439       12          selbst          selbst   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 2817 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2141  2144     440       13            alle            alle  PRON   PIAT               Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind            14          det <NA>                                       <NA>
## 2818 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2146  2152     441       14         Glocken          Glocke  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            24          obl <NA>                                       <NA>
## 2819 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2154  2155     442       15              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            17         case <NA>                                       <NA>
## 2820 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2157  2159     443       16             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 2821 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2161  2165     444       17           Stadt           Stadt  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            24          obl <NA>                                       <NA>
## 2822 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2167  2169     445       18             und             und CCONJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            24           cc <NA>                                       <NA>
## 2823 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2171  2172     446       19              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            21         case <NA>                                       <NA>
## 2824 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2174  2176     447       20             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 2825 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2178  2183     448       21          Gegend          Gegend  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            24          obl <NA>                                       <NA>
## 2826 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2185  2186     449       22              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            24         mark <NA>                                       <NA>
## 2827 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2188  2189     450       23              zu              zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            24         mark <NA>                                       <NA>
## 2828 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2191  2196     451       24          läuten          läuten  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            10        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 2829 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2197  2197     452       25               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 2830 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2199  2201     453        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 2831 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2203  2212     454        2      Geistliche      Geistliche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2832 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2214  2217     455        3            geht           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2833 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2219  2222     456        4            nach            nach   ADP   ADJA                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 2834 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2224  2226     457        5             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 2835 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2228  2232     458        6           Messe           Messe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             3          obl <NA>                                       <NA>
## 2836 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2234  2235     459        7              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            10         case <NA>                                       <NA>
## 2837 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2237  2239     460        8             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 2838 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2241  2245     461        9           armen             arm   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur            10         amod <NA>                                       <NA>
## 2839 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2247  2250     462       10            Mann            Mann  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             3          obl <NA>                                       <NA>
## 2840 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2252  2256     463       11           unter           unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>            13         case <NA>                                       <NA>
## 2841 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2258  2260     464       12             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 2842 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2262  2267     465       13          Treppe          Treppe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            10         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2843 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2268  2268     466       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 2844 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2270  2271     467       15              so              so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur            16       advmod <NA>                                       <NA>
## 2845 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2273  2277     468       16           liegt          liegen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             3    parataxis <NA>                                       <NA>
## 2846 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2279  2280     469       17              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2847 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2282  2283     470       18              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>            16       advmod <NA>                                       <NA>
## 2848 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2285  2287     471       19             tot             tot   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            16       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 2849 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2288  2288     472       20               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            44        punct <NA>                                       <NA>
## 2850 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2290  2291     473       21              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            22         case <NA>                                       <NA>
## 2851 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2293  2295     474       22             der             der  PRON  PRELS                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel            44          obl <NA>                                       <NA>
## 2852 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2297  2301     475       23           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            24          det <NA>                                       <NA>
## 2853 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2303  2306     476       24            Hand            Hand  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            44          obj <NA>                                       <NA>
## 2854 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2308  2311     477       25            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            26          det <NA>                                       <NA>
## 2855 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2313  2316     478       26            Rose            Rose  NOUN   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            44        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2856 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2317  2317     479       27               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            32        punct <NA>                                       <NA>
## 2857 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2319  2320     480       28              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            30         case <NA>                                       <NA>
## 2858 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2322  2324     481       29             der             der   DET  PRELS                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel            30          det <NA>                                       <NA>
## 2859 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2326  2331     482       30          andern           ander  NOUN  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            32         nmod <NA>                                       <NA>
## 2860 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2333  2336     483       31            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            32          det <NA>                                       <NA>
## 2861 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2338  2342     484       32           Lilie           Lilie  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            26         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2862 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2343  2343     485       33               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            36        punct <NA>                                       <NA>
## 2863 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2345  2347     486       34             und             und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            36           cc <NA>                                       <NA>
## 2864 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2349  2353     487       35           neben           neben   ADP     NN                                                    Case=Dat|Number=Plur            36         case <NA>                                       <NA>
## 2865 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2355  2357     488       36             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            44         iobj <NA>                                       <NA>
## 2866 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2359  2361     489       37             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            38          det <NA>                                       <NA>
## 2867 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2363  2368     490       38          Papier          Papier  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            44        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2868 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2369  2369     491       39               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            41        punct <NA>                                       <NA>
## 2869 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2371  2376     492       40          darauf          darauf   ADV    PAV                                                                    <NA>            41       advmod <NA>                                       <NA>
## 2870 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2378  2382     493       41           steht          stehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            38          acl <NA>                                       <NA>
## 2871 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2384  2388     494       42           seine            sein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            43     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2872 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2390  2399     495       43      Geschichte      Geschichte  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            44          obj <NA>                                       <NA>
## 2873 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2401  2414     496       44  aufgeschrieben  aufgeschrieben  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            19          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2874 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2415  2415     497       45               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 2875 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2418  2420     498        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             3         mark <NA>                                       <NA>
## 2876 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2422  2423     499        2              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2877 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2425  2432     500        3        begraben        begraben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             6        advcl <NA>                                       <NA>
## 2878 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2434  2436     501        4             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             3          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 2879 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2437  2437     502        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 2880 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2439  2443     503        6           wuchs         wachsen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2881 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2445  2447     504        7             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            10         case <NA>                                       <NA>
## 2882 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2449  2451     505        8             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 2883 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2453  2457     506        9           einen           einen   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            10         amod <NA>                                       <NA>
## 2884 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2459  2463     507       10           Seite           Seite  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             6          obl <NA>                                       <NA>
## 2885 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2465  2467     508       11             des             der   DET    ART              Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 2886 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2469  2474     509       12          Grabes            Grab  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            10         nmod <NA>                                       <NA>
## 2887 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2476  2479     510       13            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 2888 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2481  2484     511       14            Rose            Rose  NOUN   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             6          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2889 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2485  2485     512       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 2890 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2487  2489     513       16             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            18         case <NA>                                       <NA>
## 2891 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2491  2493     514       17             der             der   DET  PRELS                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel            18          det <NA>                                       <NA>
## 2892 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2495  2500     515       18          andern           ander  NOUN  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            14         nmod <NA>                                       <NA>
## 2893 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2502  2505     516       19            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 2894 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2507  2511     517       20           Lilie           Lilie  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            18          obj <NA>                                       <NA>
## 2895 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2513  2518     518       21          heraus          heraus   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             6 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 2896 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2519  2519     519       22               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 2897                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“     2     6       1        1           Einem             ein  PRON    ART              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2        nsubj <NA>                           SpacesBefore=\\n
## 2898                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“     8    14       2        2         reichen         reichen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2899                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    16    20       3        3           Manne           Manne PROPN     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             2         iobj <NA>                                       <NA>
## 2900                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    22    24       4        4             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 2901                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    26    30       5        5           wurde          werden   AUX     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             8     aux:pass <NA>                                       <NA>
## 2902                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    32    36       6        6           seine            sein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes             7     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2903                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    38    41       7        7            Frau            Frau  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             8          obj <NA>                                       <NA>
## 2904                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    43    47       8        8           krank         krinken  VERB   ADJD                                                                    <NA>             2    parataxis <NA>                              SpaceAfter=No
## 2905                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    48    48       9        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 2906                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    50    52      10       10             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 2907                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    54    56      11       11             als             als SCONJ  KOKOM                                                                    <NA>            13         mark <NA>                                       <NA>
## 2908                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    58    60      12       12             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2909                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    62    67      13       13          fühlte          fühlen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8         conj <NA>                                       <NA>
## 2910                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    69    72      14       14            dass            dass SCONJ    ADV                                                                    <NA>            18         mark <NA>                                       <NA>
## 2911                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    74    76      15       15             ihr             ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes            16     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2912                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    78    81      16       16            Ende            Ende  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2913                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    83    87      17       17           heran           heran   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            18       advmod <NA>                                       <NA>
## 2914                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    89    91      18       18             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            20        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 2915                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    92    92      19       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 2916                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    94    97      20       20            rief           rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            13        ccomp <NA>                                       <NA>
## 2917                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    99   101      21       21             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            20        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2918                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   103   105      22       22             ihr             ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes            24     det:poss <NA>                                       <NA>
## 2919                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   107   114      23       23        einziges          einzig   ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            24         amod <NA>                                       <NA>
## 2920                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   116   126      24       24     Töchterlein     Töchterlein  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            20          obj <NA>                                       <NA>
## 2921                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   128   129      25       25              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            26         case <NA>                                       <NA>
## 2922                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   131   134      26       26            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            20          obl <NA>                                       <NA>
## 2924                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    NA    NA      28       27              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            29         case <NA>                                       <NA>
## 2925                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    NA    NA      29       28             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            29          det <NA>                                       <NA>
## 2926                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   140   143      30       29            Bett            Bett  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            20          obl <NA>                                       <NA>
## 2927                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   145   147      31       30             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            31           cc <NA>                                       <NA>
## 2928                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   149   154      32       31          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            20         conj <NA>                                       <NA>
## 2929                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   156   156      33       32               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            34        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2930                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   157   162      34       33          liebes            lieb   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            34         amod <NA>                                       <NA>
## 2931                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   164   167      35       34            Kind            Kind  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            31          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2932                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   168   168      36       35               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            37        punct <NA>                                       <NA>
## 2933                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   170   174      37       36           bleib           bleib   ADP     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            37         case <NA>                                       <NA>
## 2934                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   176   180      38       37           fromm           fromm   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8         conj <NA>                                       <NA>
## 2935                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   182   184      39       38             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            39           cc <NA>                                       <NA>
## 2936                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   186   188      40       39             gut             gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            37         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2937                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   189   189      41       40               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            37        punct <NA>                                       <NA>
## 2938                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   191   192      42       41              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            48       advmod <NA>                                       <NA>
## 2939                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   194   197      43       42            wird          werden   AUX  VAFIN        Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass            48     aux:pass <NA>                                       <NA>
## 2940                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   199   201      44       43             dir              du  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            48   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 2941                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   203   205      45       44             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            46          det <NA>                                       <NA>
## 2942                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   207   211      46       45           liebe            lieb   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            46         amod <NA>                                       <NA>
## 2943                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   213   216      47       46            Gott            Gott  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            48        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2944                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   218   222      48       47           immer           immer   ADV    ADV                                                                    <NA>            48       advmod <NA>                                       <NA>
## 2945                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   224   232      49       48       beistehen       beistehen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            37         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2946                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   233   233      50       49               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            58        punct <NA>                                       <NA>
## 2947                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   235   237      51       50             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            58           cc <NA>                                       <NA>
## 2948                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   239   241      52       51             ich             ich  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            58        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2949                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   243   246      53       52            will          wollen   AUX     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            58          aux <NA>                                       <NA>
## 2951                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    NA    NA      55       53             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            55         case <NA>                                       <NA>
## 2952                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    NA    NA      56       54             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            55          det <NA>                                       <NA>
## 2953                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   252   257      57       55          Himmel          Himmel  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            58          obl <NA>                                       <NA>
## 2954                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   259   261      58       56             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            57         case <NA>                                       <NA>
## 2955                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   263   266      59       57            dich              du  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes            58          obl <NA>                                       <NA>
## 2956                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   268   279      60       58    herabblicken    herabblicken  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             8         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2957                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   280   280      61       59               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            63        punct <NA>                                       <NA>
## 2958                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   282   284      62       60             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            63           cc <NA>                                       <NA>
## 2959                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   286   289      63       61            will          wollen   AUX     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            63          aux <NA>                                       <NA>
## 2960                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   291   292      64       62              um              um   ADP   APPR                                                                    <NA>            63         case <NA>                                       <NA>
## 2961                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   294   297      65       63            dich              du  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes             8         conj <NA>                                       <NA>
## 2962                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   299   302      66       64            sein            sein   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf            63          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 2963                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   303   303      67       65               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 2964                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   304   304      68       66               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 2965                         Aschenputtel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   306   311      69        1          Darauf          darauf   ADV    PAV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 2966                         Aschenputtel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   313   315      70        2             tat           teten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2967                         Aschenputtel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   317   319      71        3             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2968                         Aschenputtel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   321   323      72        4             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 2969                         Aschenputtel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   325   329      73        5           Augen            Auge  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             2          obj <NA>                                       <NA>
## 2970                         Aschenputtel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   331   332      74        6              zu              zu   ADP     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             2 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 2971                         Aschenputtel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   334   336      75        7             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             8           cc <NA>                                       <NA>
## 2972                         Aschenputtel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   338   346      76        8       verschied     verscheiden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2973                         Aschenputtel_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   347   347      77        9               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 2974                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   349   351      78        1             Das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 2975                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   353   359      79        2         Mädchen         Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 2976                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   361   364      80        3            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 2977                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   366   370      81        4           jeden             jed  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind             5          det <NA>                                       <NA>
## 2978                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   372   374      82        5             Tag             Tag  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             3          obl <NA>                                       <NA>
## 2979                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   376   381      83        6          hinaus          hinaus   ADV    ADV                                                                    <NA>             3       advmod <NA>                                       <NA>
## 2980                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   383   384      84        7              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             9         case <NA>                                       <NA>
## 2981                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   386   388      85        8             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 2982                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   390   394      86        9           Grabe            Grab  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             3          obl <NA>                                       <NA>
## 2983                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   396   398      87       10             der             der   DET    ART               Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 2984                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   400   405      88       11          Mutter          Mutter  NOUN     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing             9         nmod <NA>                                       <NA>
## 2985                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   407   409      89       12             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            13           cc <NA>                                       <NA>
## 2986                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   411   416      90       13          weinte          weinen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2987                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   417   417      91       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 2988                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   419   421      92       15             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            16           cc <NA>                                       <NA>
## 2989                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   423   427      93       16           blieb         bleiben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 2990                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   429   433      94       17           fromm           fromm   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            16        xcomp <NA>                                       <NA>
## 2991                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   435   437      95       18             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 2992                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   439   441      96       19             gut             gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            17         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 2993                         Aschenputtel_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   442   442      97       20               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 2994                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   444   446      98        1             Als             als   ADP   KOUS                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 2995                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   448   450      99        2             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 2996                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   452   457     100        3          Winter          Winter  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4          obl <NA>                                       <NA>
## 2997                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   459   461     101        4             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 2998                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   462   462     102        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 2999                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   464   469     103        6          deckte          decken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4          acl <NA>                                       <NA>
## 3000                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   471   473     104        7             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 3001                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   475   480     105        8          Schnee          Schnee  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3002                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   482   484     106        9             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 3003                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   486   491     107       10          weißes            weiß   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            11         amod <NA>                                       <NA>
## 3004                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   493   500     108       11        Tüchlein        Tüchlein  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             6          obj <NA>                                       <NA>
## 3005                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   502   504     109       12             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 3006                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   506   508     110       13             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 3007                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   510   513     111       14            Grab            Grab  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             6          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3008                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   514   514     112       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                                       <NA>
## 3009                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   516   518     113       16             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            25           cc <NA>                                       <NA>
## 3010                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   520   522     114       17             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>            19         case <NA>                                       <NA>
## 3011                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   524   526     115       18             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            19          det <NA>                                       <NA>
## 3012                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   528   532     116       19           Sonne           Sonne  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            25          obl <NA>                                       <NA>
## 3014                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.    NA    NA     118       20              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            22         case <NA>                                       <NA>
## 3015                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.    NA    NA     119       21             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            22          det <NA>                                       <NA>
## 3016                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   537   544     120       22        Frühjahr        Frühjahr  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            25          obl <NA>                                       <NA>
## 3017                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   546   547     121       23              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3018                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   549   554     122       24          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            25       advmod <NA>                                       <NA>
## 3019                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   556   567     123       25    herabgezogen     herabziehen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             6         conj <NA>                                       <NA>
## 3020                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   569   573     124       26           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            25          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3021                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   574   574     125       27               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 3022                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   576   579     126       28            nahm          nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4    parataxis <NA>                                       <NA>
## 3023                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   581   584     127       29            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            28          obj <NA>                                       <NA>
## 3024                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   586   588     128       30             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            31          det <NA>                                       <NA>
## 3025                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   590   593     129       31            Mann            Mann  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3026                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   595   598     130       32            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            34          det <NA>                                       <NA>
## 3027                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   600   605     131       33          andere           ander   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            34         amod <NA>                                       <NA>
## 3028                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   607   610     132       34            Frau            Frau  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            28          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3029                         Aschenputtel_1857.txt            1           4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   611   611     133       35               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             4        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 3030                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   614   616     134        1             Die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 3031                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   618   621     135        2            Frau            Frau  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3032                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   623   627     136        3           hatte           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3033                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   629   632     137        4            zwei            zwei   NUM  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             5       nummod <NA>                                       <NA>
## 3034                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   634   640     138        5         Töchter         Tochter  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur             3          obj <NA>                                       <NA>
## 3035                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   642   644     139        6             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            10         case <NA>                                       <NA>
## 3037                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.    NA    NA     141        7              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             9         case <NA>                                       <NA>
## 3038                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.    NA    NA     142        8             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 3039                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   650   653     143        9            Haus            Haus  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            10          obl <NA>                                       <NA>
## 3040                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   655   662     144       10        gebracht         bringen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             3          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3041                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   663   663     145       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 3042                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   665   667     146       12             die             der   DET  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 3043                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   669   673     147       13           schön           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            17         amod <NA>                                       <NA>
## 3044                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   675   677     148       14             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            15           cc <NA>                                       <NA>
## 3045                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   679   683     149       15           weiss            weiß   ADV     NN                                                    Case=Gen|Number=Sing            13         conj <NA>                                       <NA>
## 3046                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   685   687     150       16             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            17         case <NA>                                       <NA>
## 3047                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   689   697     151       17       Angesicht       Angesicht  NOUN   VVPP                                                           VerbForm=Part             3          acl <NA>                                       <NA>
## 3048                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   699   703     152       18           waren            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            17          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 3049                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   704   704     153       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            21        punct <NA>                                       <NA>
## 3050                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   706   709     154       20            aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>            21           cc <NA>                                       <NA>
## 3051                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   711   717     155       21         garstig         garstig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            17         conj <NA>                                       <NA>
## 3052                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   719   721     156       22             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            23           cc <NA>                                       <NA>
## 3053                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   723   729     157       23         schwarz         schwarz   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            21         conj <NA>                                       <NA>
## 3054                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   731   733     158       24             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            25         case <NA>                                       <NA>
## 3055                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   735   740     159       25          Herzen            Herz  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur            23         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3056                         Aschenputtel_1857.txt            2           5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   741   741     160       26               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 3057                         Aschenputtel_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   743   744     161        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 3058                         Aschenputtel_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   746   749     162        2            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3059                         Aschenputtel_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   751   754     163        3            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 3060                         Aschenputtel_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   756   763     164        4        schlimme         schlimm   ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5         amod <NA>                                       <NA>
## 3061                         Aschenputtel_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   765   768     165        5            Zeit            Zeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 3062                         Aschenputtel_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   770   772     166        6             für             für   ADP   APPR                                                                    <NA>             9         case <NA>                                       <NA>
## 3063                         Aschenputtel_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   774   776     167        7             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 3064                         Aschenputtel_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   778   781     168        8            arme            arme   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             9         amod <NA>                                       <NA>
## 3065                         Aschenputtel_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   783   791     169        9       Stiefkind       Stiefkind  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             5         nmod <NA>                                       <NA>
## 3066                         Aschenputtel_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   793   794     170       10              an              an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 3067                         Aschenputtel_1857.txt            2           6                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   795   795     171       11               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3068                         Aschenputtel_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   797   797     172        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3069                         Aschenputtel_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   798   801     173        2            Soll          sollen   AUX     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            11          aux <NA>                                       <NA>
## 3070                         Aschenputtel_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   803   805     174        3             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 3071                         Aschenputtel_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   807   811     175        4           dumme            dumm   ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             5         amod <NA>                                       <NA>
## 3072                         Aschenputtel_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   813   816     176        5            Gans             Gan  NOUN     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3073                         Aschenputtel_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   818   820     177        6             bei             bei   ADP   APPR                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 3074                         Aschenputtel_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   822   824     178        7             uns             wir  PRON     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            11          obl <NA>                                       <NA>
## 3075                         Aschenputtel_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   826   827     179        8              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            10         case <NA>                                       <NA>
## 3076                         Aschenputtel_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   829   831     180        9             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 3077                         Aschenputtel_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   833   837     181       10           Stube           Stube  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            11          obl <NA>                                       <NA>
## 3078                         Aschenputtel_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   839   844     182       11          sitzen          sitzen  VERB  VVINF                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 3079                         Aschenputtel_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   845   845     183       12               !               ! PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3080                         Aschenputtel_1857.txt            2           7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   846   846     184       13               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 3081                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   848   855     185        1        sprachen        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            12        advcl <NA>                                       <NA>
## 3082                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   857   859     186        2             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             1        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3083                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   860   860     187        3               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 3084                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   862   862     188        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3085                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   863   865     189        5             wer             wer  PRON    PWS                                       Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3086                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   867   870     190        6            Brot            Brot  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             7          obj <NA>                                       <NA>
## 3087                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   872   876     191        7           essen           essen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             1        xcomp <NA>                                       <NA>
## 3088                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   878   881     192        8            will          wollen   AUX     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             7          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3089                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   882   882     193        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             1        punct <NA>                                       <NA>
## 3090                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   884   887     194       10            muss          müssen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            12          aux <NA>                                       <NA>
## 3091                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   889   890     195       11              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3092                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   892   900     196       12       verdienen       verdienen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 3093                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   901   901     197       13               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 3094                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   903   908     198       14          hinaus          hinaus   ADV    ADV                                                                    <NA>            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 3095                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   910   912     199       15             mit             mit   ADP   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            17         case <NA>                                       <NA>
## 3096                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   914   916     200       16             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 3097                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   918   927     201       17      Küchenmagd      Küchenmagd  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            12          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3098                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   928   928     202       18               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            12        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3099                         Aschenputtel_1857.txt            2           8                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   929   929     203       19               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 3100                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   931   933     204        1             Sie             sie  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3101                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   935   940     205        2          nahmen          nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3102                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   942   944     206        3             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2         iobj <NA>                                       <NA>
## 3103                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   946   950     207        4           seine            sein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes             6     det:poss <NA>                                       <NA>
## 3104                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   952   958     208        5         schönen           schön   ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             6         amod <NA>                                       <NA>
## 3105                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   960   966     209        6         Kleider         Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 3106                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   968   970     210        7             weg             weg   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 3107                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   971   971     211        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 3108                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   973   977     212        9           zogen          ziehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3109                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   979   981     213       10             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             9         iobj <NA>                                       <NA>
## 3110                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   983   987     214       11           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 3111                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   989   994     215       12          grauen            grau   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur            13       advmod <NA>                                       <NA>
## 3112                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   996  1000     216       13           alten             alt   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            14         amod <NA>                                       <NA>
## 3113                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1002  1007     217       14          Kittel          Kittel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9          obj <NA>                                       <NA>
## 3114                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1009  1010     218       15              an              an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             9 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 3115                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1011  1011     219       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 3116                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1013  1015     220       17             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            18           cc <NA>                                       <NA>
## 3117                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1017  1021     221       18           gaben           geben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3118                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1023  1025     222       19             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            18         iobj <NA>                                       <NA>
## 3119                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1027  1034     223       20        hölzerne         hölzern   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            21         amod <NA>                                       <NA>
## 3120                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1036  1041     224       21          Schuhe           Schuh  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            18          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3121                         Aschenputtel_1857.txt            2           9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1042  1042     225       22               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3122                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1044  1044     226        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3123                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1045  1048     227        2            Seht           Sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            14        ccomp <NA>                                       <NA>
## 3124                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1050  1055     228        3          einmal          einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 3125                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1057  1059     229        4             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 3126                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1061  1066     230        5          stolze           stolz   ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             6         amod <NA>                                       <NA>
## 3127                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1068  1077     231        6      Prinzessin      Prinzessin  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             2          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3128                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1078  1078     232        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 3129                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1080  1082     233        8             wie             wie SCONJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            10         mark <NA>                                       <NA>
## 3130                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1084  1086     234        9             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3131                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1088  1094     235       10         geputzt          putzen  VERB   ADJD                                                                    <NA>             2        advcl <NA>                                       <NA>
## 3132                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1096  1098     236       11             ist            sein   AUX   ADJD                                                                    <NA>            10     aux:pass <NA>                              SpaceAfter=No
## 3133                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1099  1099     237       12               !               ! PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3134                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1100  1100     238       13               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3135                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1102  1107     239       14          riefen           rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3136                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1109  1111     240       15             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            14        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3137                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1112  1112     241       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 3138                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1114  1120     242       17         lachten          lachen  VERB   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            14         conj <NA>                                       <NA>
## 3139                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1122  1124     243       18             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 3140                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1126  1132     244       19         führten          führen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            14         conj <NA>                                       <NA>
## 3141                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1134  1135     245       20              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            19          obj <NA>                                       <NA>
## 3142                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1137  1138     246       21              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            23         case <NA>                                       <NA>
## 3143                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1140  1142     247       22             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 3144                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1144  1148     248       23           Küche           Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            19          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3145                         Aschenputtel_1857.txt            2          10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1149  1149     249       24               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 3146                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1151  1152     250        1              Da              da SCONJ    ADV                                                                    <NA>            10         mark <NA>                                       <NA>
## 3147                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1154  1158     251        2           mußte          müssen   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            10          aux <NA>                                       <NA>
## 3148                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1160  1161     252        3              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3149                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1163  1165     253        4             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes             5         case <NA>                                       <NA>
## 3150                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1167  1172     254        5          Morgen          Morgen  NOUN   VVPP                                                           VerbForm=Part            10          obl <NA>                                       <NA>
## 3151                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1174  1176     255        6             bis             bis   ADP   APPR                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 3152                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1178  1182     256        7           Abend           Abend  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            10          obl <NA>                                       <NA>
## 3153                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1184  1190     257        8         schwere          schwer   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             9         amod <NA>                                       <NA>
## 3154                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1192  1197     258        9          Arbeit          Arbeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            10          obj <NA>                                       <NA>
## 3155                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1199  1201     259       10             tun             tun  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 3156                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1202  1202     260       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 3157                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1204  1207     261       12            früh            früh CCONJ   ADJD                                                                    <NA>            15           cc <NA>                                       <NA>
## 3158                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1209  1211     262       13             vor             vor   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            14         case <NA>                                       <NA>
## 3159                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1213  1215     263       14             Tag             Tag  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            15         nmod <NA>                                       <NA>
## 3160                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1217  1224     264       15        aufstehn        aufstehn   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            10         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3161                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1225  1225     265       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 3162                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1227  1232     266       17          Wasser          Wasser  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3163                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1234  1239     267       18          tragen          tragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            10         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3164                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1240  1240     268       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            21        punct <NA>                                       <NA>
## 3165                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1242  1246     269       20           Feuer           Feuer  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            21          obj <NA>                                       <NA>
## 3166                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1248  1255     270       21        anmachen        anmachen  VERB   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            10         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3167                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1256  1256     271       22               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            23        punct <NA>                                       <NA>
## 3168                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1258  1263     272       23          kochen          kochen  VERB   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur            10         conj <NA>                                       <NA>
## 3169                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1265  1267     273       24             und             und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            25           cc <NA>                                       <NA>
## 3170                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1269  1275     274       25         waschen         waschen  VERB   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur            10         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3171                         Aschenputtel_1857.txt            2          11                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1276  1276     275       26               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 3172                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1278  1286     276        1       Obendrein       Obendrein   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 3173                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1288  1292     277        2           taten           taten  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            11        advcl <NA>                                       <NA>
## 3174                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1294  1296     278        3             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2         iobj <NA>                                       <NA>
## 3175                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1298  1300     279        4             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 3176                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1302  1311     280        5      Schwestern       Schwester  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3177                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1313  1317     281        6           alles            alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             8          det <NA>                                       <NA>
## 3178                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1319  1329     282        7     ersinnliche      ersinnlich   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             8         amod <NA>                                       <NA>
## 3179                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1331  1339     283        8       Herzeleid       Herzeleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 3180                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1341  1342     284        9              an              an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 3181                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1343  1343     285       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3182                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1345  1356     286       11    verspotteten      verspotten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3183                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1358  1359     287       12              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            11          obj <NA>                                       <NA>
## 3184                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1361  1363     288       13             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            14           cc <NA>                                       <NA>
## 3185                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1365  1374     289       14      schütteten        schütten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            11         conj <NA>                                       <NA>
## 3186                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1376  1378     290       15             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            14         iobj <NA>                                       <NA>
## 3187                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1380  1382     291       16             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 3188                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1384  1389     292       17          Erbsen           Erbse  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14          obj <NA>                                       <NA>
## 3189                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1391  1393     293       18             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 3190                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1395  1400     294       19          Linsen          Linsen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            17         conj <NA>                                       <NA>
## 3191                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1402  1403     295       20              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            22         case <NA>                                       <NA>
## 3192                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1405  1407     296       21             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            22          det <NA>                                       <NA>
## 3193                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1409  1413     297       22           Asche           Asche  NOUN   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            14          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3194                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1414  1414     298       23               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            27        punct <NA>                                       <NA>
## 3195                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1416  1417     299       24              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            27       advmod <NA>                                       <NA>
## 3196                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1419  1422     300       25            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            27         mark <NA>                                       <NA>
## 3197                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1424  1425     301       26              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            27        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3198                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1427  1432     302       27          sitzen          sitzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            14        advcl <NA>                                       <NA>
## 3199                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1434  1436     303       28             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            31           cc <NA>                                       <NA>
## 3200                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1438  1440     304       29             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            31        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3201                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1442  1447     305       30          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            31       advmod <NA>                                       <NA>
## 3202                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1449  1456     306       31        auslesen        auslesen  VERB     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            27         conj <NA>                                       <NA>
## 3203                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1458  1462     307       32           mußte          müssen   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            31          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3204                         Aschenputtel_1857.txt            2          12                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1463  1463     308       33               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 3205                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1465  1470     309        1          Abends           Abend   ADV    ADV                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3206                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1471  1471     310        2               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 3207                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1473  1476     311        3            wenn            wenn SCONJ  VVFIN                                                                    <NA>             7         mark <NA>                                       <NA>
## 3208                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1478  1479     312        4              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3209                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1481  1484     313        5            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes             7          obj <NA>                                       <NA>
## 3210                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1486  1489     314        6            müde            müde   ADV   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 3211                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1491  1500     315        7      gearbeitet        arbeiten  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             1        advcl <NA>                                       <NA>
## 3212                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1502  1506     316        8           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3213                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1507  1507     317        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 3214                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1509  1511     318       10             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3215                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1513  1514     319       11              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3216                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1516  1517     320       12              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 3217                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1519  1522     321       13            kein            kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg            14         nmod <NA>                                       <NA>
## 3218                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1524  1527     322       14            Bett            Bett  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            10          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3219                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1528  1528     323       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                                       <NA>
## 3220                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1530  1536     324       16         sondern         sondern CCONJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            25           cc <NA>                                       <NA>
## 3221                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1538  1542     325       17           mußte          müssen   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            25          aux <NA>                                       <NA>
## 3222                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1544  1547     326       18            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            25          obj <NA>                                       <NA>
## 3223                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1549  1553     327       19           neben           neben   ADP     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur            21         case <NA>                                       <NA>
## 3224                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1555  1557     328       20             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 3225                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1559  1562     329       21            Herd            Herd  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            25          obl <NA>                                       <NA>
## 3226                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1564  1565     330       22              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            24         case <NA>                                       <NA>
## 3227                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1567  1569     331       23             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            24          det <NA>                                       <NA>
## 3228                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1571  1575     332       24           Asche           Asche  NOUN   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            25          obl <NA>                                       <NA>
## 3229                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1577  1581     333       25           legen           legen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            10         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3230                         Aschenputtel_1857.txt            2          13                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1582  1582     334       26               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 3231                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1584  1586     335        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>            11           cc <NA>                                       <NA>
## 3232                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1588  1591     336        2            weil            weil SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             6         mark <NA>                                       <NA>
## 3233                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1593  1594     337        3              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3234                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1596  1600     338        4           darum           darum   ADV    PAV                                                                    <NA>             6       advmod <NA>                                       <NA>
## 3235                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1602  1606     339        5           immer           immer   ADV    ADV                                                                    <NA>             6       advmod <NA>                                       <NA>
## 3236                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1608  1614     340        6         staubig         staubig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            11        advcl <NA>                                       <NA>
## 3237                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1616  1618     341        7             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 3238                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1620  1628     342        8       schmutzig       schmutzig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 3239                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1630  1635     343        9          aussah        aussehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             6         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3240                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1636  1636     344       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 3241                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1638  1644     345       11         nannten          nennen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3242                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1646  1648     346       12             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3243                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1650  1651     347       13              es              es  PRON   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3244                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1653  1664     348       14    Aschenputtel    Aschenputtel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            11          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3245                         Aschenputtel_1857.txt            2          14                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1665  1665     349       15               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                      SpacesAfter=\\n\\n\\s
## 3246                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1669  1670     350        1              Es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3247                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1672  1675     351        2            trug          tragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3248                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1677  1680     352        3            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes             2          obj <NA>                                       <NA>
## 3249                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1682  1683     353        4              zu              zu   ADP     NN                                                    Case=Nom|Number=Plur             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 3250                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1684  1684     354        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 3251                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1686  1689     355        6            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            13         mark <NA>                                       <NA>
## 3252                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1691  1693     356        7             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 3253                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1695  1699     357        8           Vater           Vater  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3254                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1701  1706     358        9          einmal          einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>            13       advmod <NA>                                       <NA>
## 3255                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1708  1709     359       10              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            12         case <NA>                                       <NA>
## 3256                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1711  1713     360       11             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 3257                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1715  1719     361       12           Messe           Messe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13          obl <NA>                                       <NA>
## 3258                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1721  1726     362       13          ziehen          ziehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            17        ccomp <NA>                                       <NA>
## 3259                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1728  1733     363       14          wollte          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            13          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3260                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1734  1734     364       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 3261                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1736  1737     365       16              da              da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            17         mark <NA>                                       <NA>
## 3262                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1739  1744     366       17          fragte          fragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2          acl <NA>                                       <NA>
## 3263                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1746  1747     367       18              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            17        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3264                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1749  1751     368       19             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 3265                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1753  1758     369       20          beiden           beide  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind            21         amod <NA>                                       <NA>
## 3266                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1760  1771     370       21    Stieftöchter    Stieftöchter  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            25          obj <NA>                                       <NA>
## 3267                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1773  1775     371       22             was             was  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            25          obj <NA>                                       <NA>
## 3268                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1777  1778     372       23              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3269                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1780  1784     373       24           ihnen             sie  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs            25         iobj <NA>                                       <NA>
## 3270                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1786  1795     374       25      mitbringen      mitbringen  VERB     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            17          acl <NA>                                       <NA>
## 3271                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1797  1802     375       26          sollte          sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            25          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3272                         Aschenputtel_1857.txt            3          15                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1803  1803     376       27               ?               ? PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3273                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1805  1805     377        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3274                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1806  1811     378        2          Schöne          Schöne PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3275                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1813  1819     379        3         Kleider         Kleider PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2         flat <NA>                              SpaceAfter=No
## 3276                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1820  1820     380        4               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3277                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1822  1826     381        5           sagte           sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3278                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1828  1830     382        6             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 3279                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1832  1835     383        7            eine             ein   DET   ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card            15          det <NA>                              SpaceAfter=No
## 3280                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1836  1836     384        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 3281                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1838  1838     385        9               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3282                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1839  1844     386       10          Perlen          Perlen PROPN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur             7         conj <NA>                                       <NA>
## 3283                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1846  1848     387       11             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            12           cc <NA>                                       <NA>
## 3284                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1850  1859     388       12      Edelsteine       Edelstein PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3285                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1860  1860     389       13               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 3286                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1862  1864     390       14             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 3287                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1866  1871     391       15          zweite           zweit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3288                         Aschenputtel_1857.txt            3          16                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1872  1872     392       16               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 3289                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1874  1874     393        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3290                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1875  1878     394        2            Aber            aber PROPN    KON                                                                    <NA>             8          obj <NA>                                       <NA>
## 3291                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1880  1881     395        3              du              du PROPN   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs             2         flat <NA>                              SpaceAfter=No
## 3292                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1882  1882     396        4               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 3293                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1884  1895     397        5    Aschenputtel    Aschenputtel PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3294                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1896  1896     398        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3295                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1897  1897     399        7               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 3296                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1899  1904     400        8          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            17          acl <NA>                                       <NA>
## 3297                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1906  1907     401        9              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             8        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3298                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1908  1908     402       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 3299                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1910  1910     403       11               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            15        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3300                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1911  1913     404       12             was             was  PRON     NE                                                             Foreign=Yes            15          obj <NA>                                       <NA>
## 3301                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1915  1920     405       13          willst          willst   ADV  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            15       advmod <NA>                                       <NA>
## 3302                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1922  1923     406       14              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            15        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3303                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1925  1929     407       15           haben           haben  VERB  VAINF                                                            VerbForm=Inf             8        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 3304                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1930  1930     408       16               ?               ? PUNCT     $.                                                                    <NA>            15        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3305                         Aschenputtel_1857.txt            3          17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1931  1931     409       17               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             0         root <NA>                                       <NA>
## 3306                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1933  1933     410        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3307                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1934  1938     411        2           Vater           Vater  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 3308                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1939  1939     412        3               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 3309                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1941  1943     413        4             das             der   DET  PRELS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel             6          det <NA>                                       <NA>
## 3310                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1945  1949     414        5           erste            erst   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6         amod <NA>                                       <NA>
## 3311                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1951  1954     415        6            Reis          Reisen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        appos <NA>                              SpaceAfter=No
## 3312                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1955  1955     416        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 3313                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1957  1959     417        8             das             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3314                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1961  1964     418        9            euch             ihr  PRON   PPER                              Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3315                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1966  1968     419       10             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            12         case <NA>                                       <NA>
## 3316                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1970  1974     420       11           eurem             eur   DET   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            12          det <NA>                                       <NA>
## 3317                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1976  1982     421       12         Heimweg         Heimweg  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            16          obl <NA>                                       <NA>
## 3318                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1984  1985     422       13              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 3319                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1987  1989     423       14             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 3320                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1991  1993     424       15             Hut             Hut  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            16          obl <NA>                                       <NA>
## 3321                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1995  1999     425       16           stößt          stoßen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             6          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3322                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2000  2000     426       17               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            23        punct <NA>                                       <NA>
## 3323                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2002  2004     427       18             das             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel            23        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3324                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2006  2011     428       19          brecht         brechen   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            21       advmod <NA>                                       <NA>
## 3325                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2013  2015     429       20             für             für   ADP   APPR                                                                    <NA>            21         case <NA>                                       <NA>
## 3326                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2017  2020     430       21            mich             ich  PRON   PPER                              Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            23          obl <NA>                                       <NA>
## 3327                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2022  2023     431       22              ab              ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            23         case <NA>                              SpaceAfter=No
## 3328                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2024  2024     432       23               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3329                         Aschenputtel_1857.txt            3          18                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2025  2025     433       24               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3330                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2027  2028     434        1              Er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3331                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2030  2035     435        2          kaufte          kaufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3332                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2037  2039     436        3             nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 3333                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2041  2043     437        4             für             für   ADP   APPR                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 3334                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2045  2047     438        5             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 3335                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2049  2054     439        6          beiden           beide  PRON   PIAT              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind             7         amod <NA>                                       <NA>
## 3336                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2056  2070     440        7 Stiefschwestern  Stiefschwester  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur             2          obl <NA>                                       <NA>
## 3337                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2072  2077     441        8          schöne           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             9         amod <NA>                                       <NA>
## 3338                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2079  2085     442        9         Kleider         Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing             2          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3339                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2086  2086     443       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 3340                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2088  2093     444       11          Perlen          Perlen  NOUN     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             9         conj <NA>                                       <NA>
## 3341                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2095  2097     445       12             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 3342                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2099  2108     446       13      Edelsteine       Edelstein  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3343                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2109  2109     447       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 3344                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2111  2113     448       15             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            18           cc <NA>                                       <NA>
## 3345                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2115  2117     449       16             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            18         case <NA>                                       <NA>
## 3346                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2119  2121     450       17             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 3347                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2123  2129     451       18         Rückweg         Rückweg  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            19         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3348                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2130  2130     452       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            26        punct <NA>                                       <NA>
## 3349                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2132  2134     453       20             als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            26         mark <NA>                                       <NA>
## 3350                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2136  2137     454       21              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            26        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3351                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2139  2143     455       22           durch           durch   ADP   APPR                                                                    <NA>            25         case <NA>                                       <NA>
## 3352                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2145  2149     456       23           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 3353                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2151  2156     457       24          grünen            grün   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            25         amod <NA>                                       <NA>
## 3354                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2158  2162     458       25           Busch           Busch  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            26          obl <NA>                                       <NA>
## 3355                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2164  2167     459       26            ritt           reten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3356                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2168  2168     460       27               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 3357                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2170  2177     461       28        streifte        streifen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2    parataxis <NA>                                       <NA>
## 3358                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2179  2181     462       29             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            28          obj <NA>                                       <NA>
## 3359                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2183  2185     463       30             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            31          det <NA>                                       <NA>
## 3360                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2187  2195     464       31       Haselreis       Haselreis  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3361                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2197  2199     465       32             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            33           cc <NA>                                       <NA>
## 3362                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2201  2205     466       33           stieß          stoßen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            31         conj <NA>                                       <NA>
## 3363                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2207  2209     467       34             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            33         iobj <NA>                                       <NA>
## 3364                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2211  2213     468       35             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            36          det <NA>                                       <NA>
## 3365                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2215  2217     469       36             Hut             Hut  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            33          obj <NA>                                       <NA>
## 3366                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2219  2220     470       37              ab              ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            33 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 3367                         Aschenputtel_1857.txt            3          19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2221  2221     471       38               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3368                         Aschenputtel_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2223  2224     472        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 3369                         Aschenputtel_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2226  2230     473        2           brach         brechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3370                         Aschenputtel_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2232  2233     474        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3371                         Aschenputtel_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2235  2237     475        4             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 3372                         Aschenputtel_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2239  2242     476        5            Reis            Reis  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 3373                         Aschenputtel_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2244  2245     477        6              ab              ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 3374                         Aschenputtel_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2247  2249     478        7             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             8           cc <NA>                                       <NA>
## 3375                         Aschenputtel_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2251  2254     479        8            nahm          nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3376                         Aschenputtel_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2256  2257     480        9              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             8          obj <NA>                                       <NA>
## 3377                         Aschenputtel_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2259  2261     481       10             mit             mit   ADP   CARD                                                            NumType=Card             8 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 3378                         Aschenputtel_1857.txt            3          20                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2262  2262     482       11               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3379                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2264  2266     483        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             5         mark <NA>                                       <NA>
## 3380                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2268  2269     484        2              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3381                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2271  2274     485        3            nach            nach   ADP   ADJA                                                                    <NA>             4         case <NA>                                       <NA>
## 3382                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2276  2279     486        4            Haus            Haus PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             5          obl <NA>                                       <NA>
## 3383                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2281  2283     487        5             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3384                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2284  2284     488        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 3385                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2286  2288     489        7             gab           geben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3386                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2290  2291     490        8              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3387                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2293  2295     491        9             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 3388                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2297  2309     492       10   Stieftöchtern    Stieftöchter  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur             7         iobj <NA>                                       <NA>
## 3389                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2311  2313     493       11             was             was  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            14          obj <NA>                                       <NA>
## 3390                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2315  2317     494       12             sie             sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3391                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2319  2322     495       13            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            14          obj <NA>                                       <NA>
## 3392                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2324  2332     496       14       gewünscht      gewünschen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             7          acl <NA>                                       <NA>
## 3393                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2334  2339     497       15          hatten           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            14          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3394                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2340  2340     498       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            20        punct <NA>                                       <NA>
## 3395                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2342  2344     499       17             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            20           cc <NA>                                       <NA>
## 3396                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2346  2348     500       18             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            19          det <NA>                                       <NA>
## 3397                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2350  2361     501       19    Aschenputtel    Aschenputtel  NOUN     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            20         iobj <NA>                                       <NA>
## 3398                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2363  2365     502       20             gab           geben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 3399                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2367  2368     503       21              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            20        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3400                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2370  2372     504       22             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 3401                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2374  2377     505       23            Reis            Reis  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            20          obj <NA>                                       <NA>
## 3402                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2379  2381     506       24             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            26         case <NA>                                       <NA>
## 3403                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2383  2385     507       25             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            26          det <NA>                                       <NA>
## 3404                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2387  2396     508       26      Haselbusch      Haselbusch PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            23         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3405                         Aschenputtel_1857.txt            3          21                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2397  2397     509       27               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 3406                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2399  2410     510        1    Aschenputtel    Aschenputtel PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3407                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2412  2417     511        2          dankte          danken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3408                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2419  2421     512        3             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2         iobj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3409                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2422  2422     513        4               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 3410                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2424  2427     514        5            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3411                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2429  2430     515        6              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             8         case <NA>                                       <NA>
## 3412                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2432  2437     516        7          seiner            sein   DET PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes             8     det:poss <NA>                                       <NA>
## 3413                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2439  2444     517        8          Mutter          Mutter  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             5          obl <NA>                                       <NA>
## 3414                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2446  2449     518        9            Grab            Grab PROPN  PTKVZ                                                                    <NA>             8        appos <NA>                                       <NA>
## 3415                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2451  2453     519       10             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            11           cc <NA>                                       <NA>
## 3416                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2455  2462     520       11        pflanzte        pflanzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3417                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2464  2466     521       12             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 3418                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2468  2471     522       13            Reis            Reis  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            11          obj <NA>                                       <NA>
## 3419                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2473  2478     523       14          darauf          darauf   ADV    PAV                                                                    <NA>            11       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3420                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2479  2479     524       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 3421                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2481  2483     525       16             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            17           cc <NA>                                       <NA>
## 3422                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2485  2490     526       17          weinte          weinen  VERB   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3423                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2492  2493     527       18              so              so   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 3424                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2495  2498     528       19            sehr            sehr   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            17       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3425                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2499  2499     529       20               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                                       <NA>
## 3426                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2501  2504     530       21            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            25         mark <NA>                                       <NA>
## 3427                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2506  2508     531       22             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 3428                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2510  2515     532       23          Tränen           Träne  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3429                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2517  2522     533       24          darauf          darauf   ADV    PAV                                                                    <NA>            25       advmod <NA>                                       <NA>
## 3430                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2524  2535     534       25    niederfielen    niederfielen  VERB     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur             2        ccomp <NA>                                       <NA>
## 3431                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2537  2539     535       26             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            28           cc <NA>                                       <NA>
## 3432                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2541  2542     536       27              es              es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            28          obj <NA>                                       <NA>
## 3433                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2544  2551     537       28        begossen        begossen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            25         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3434                         Aschenputtel_1857.txt            3          22                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2552  2552     538       29               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3435                         Aschenputtel_1857.txt            3          23                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2554  2555     539        1              Es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3436                         Aschenputtel_1857.txt            3          23                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2557  2561     540        2           wuchs         wachsen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3437                         Aschenputtel_1857.txt            3          23                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2563  2566     541        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3438                         Aschenputtel_1857.txt            3          23                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2567  2567     542        4               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 3439                         Aschenputtel_1857.txt            3          23                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2569  2571     543        5             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 3440                         Aschenputtel_1857.txt            3          23                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2573  2576     544        6            ward            ward  PRON     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3441                         Aschenputtel_1857.txt            3          23                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2578  2580     545        7             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 3442                         Aschenputtel_1857.txt            3          23                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2582  2588     546        8         schöner           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9         amod <NA>                                       <NA>
## 3443                         Aschenputtel_1857.txt            3          23                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2590  2593     547        9            Baum            Baum  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3444                         Aschenputtel_1857.txt            3          23                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2594  2594     548       10               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3445                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2596  2607     549        1    Aschenputtel    Aschenputtel PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3446                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2609  2612     550        2            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3447                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2614  2617     551        3            alle            alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind             4          det <NA>                                       <NA>
## 3448                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2619  2622     552        4            Tage             Tag  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             5         nmod <NA>                                       <NA>
## 3449                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2624  2630     553        5         dreimal         dreimal   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 3450                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2632  2639     554        6        darunter        darunter   ADV    PAV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3451                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2640  2640     555        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 3452                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2642  2647     556        8          weinte          weinen  VERB   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3453                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2649  2651     557        9             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            10           cc <NA>                                       <NA>
## 3454                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2653  2658     558       10          betete           beten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3455                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2659  2659     559       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 3456                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2661  2663     560       12             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            14           cc <NA>                                       <NA>
## 3457                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2665  2671     561       13         allemal         allemal   ADV    ADV                                                                    <NA>            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 3458                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2673  2675     562       14             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3459                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2677  2679     563       15             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 3460                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2681  2686     564       16          weißes            weiß   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            17         amod <NA>                                       <NA>
## 3461                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2688  2694     565       17         Vöglein         Vöglein  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            14          obj <NA>                                       <NA>
## 3462                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2696  2698     566       18             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            20         case <NA>                                       <NA>
## 3463                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2700  2702     567       19             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 3464                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2704  2707     568       20            Baum            Baum  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            17         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3465                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2708  2708     569       21               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            30        punct <NA>                                       <NA>
## 3466                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2710  2712     570       22             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            30           cc <NA>                                       <NA>
## 3467                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2714  2717     571       23            wenn            wenn SCONJ  VVFIN                                                                    <NA>            30         mark <NA>                                       <NA>
## 3468                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2719  2720     572       24              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            30        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3469                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2722  2726     573       25           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            26          det <NA>                                       <NA>
## 3470                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2728  2733     574       26          Wunsch          Wunsch  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            30          obj <NA>                                       <NA>
## 3471                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2735  2743     575       27       aussprach       aussprach   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            30         case <NA>                              SpaceAfter=No
## 3472                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2744  2744     576       28               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            27        punct <NA>                                       <NA>
## 3473                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2746  2747     577       29              so              so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur            27       advmod <NA>                                       <NA>
## 3474                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2749  2752     578       30            warf          werfen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3475                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2754  2756     579       31             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            30         iobj <NA>                                       <NA>
## 3476                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2758  2760     580       32             das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            33          det <NA>                                       <NA>
## 3477                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2762  2768     581       33         Vöglein         Vöglein  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            30        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3478                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2770  2774     582       34           herab           herab   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            30       advmod <NA>                                       <NA>
## 3479                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2776  2778     583       35             was             was  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            38          obj <NA>                                       <NA>
## 3480                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2780  2781     584       36              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            38        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3481                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2783  2786     585       37            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            38          obj <NA>                                       <NA>
## 3482                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2788  2796     586       38       gewünscht      gewünschen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            30          acl <NA>                                       <NA>
## 3483                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2798  2802     587       39           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            38          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3484                         Aschenputtel_1857.txt            3          24                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2803  2803     588       40               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 3485                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2806  2807     589        1              Es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3486                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2809  2813     590        2           begab         begeben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3487                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2815  2818     591        3            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes             2          obj <NA>                                       <NA>
## 3488                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2820  2823     592        4            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3489                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2824  2824     593        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 3490                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2826  2829     594        6            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            11         mark <NA>                                       <NA>
## 3491                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2831  2833     595        7             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 3492                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2835  2839     596        8           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3493                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2841  2843     597        9             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 3494                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2845  2848     598       10            Fest            Fest  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            11          obj <NA>                                       <NA>
## 3495                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2850  2858     599       11       anstellte       anstellen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 3496                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2859  2859     600       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 3497                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2861  2863     601       13             das             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3498                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2865  2868     602       14            drei            drei   NUM   CARD                                                            NumType=Card            15       nummod <NA>                                       <NA>
## 3499                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2870  2873     603       15            Tage             Tag  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            16          obl <NA>                                       <NA>
## 3500                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2875  2880     604       16          dauern          dauern  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2          acl <NA>                                       <NA>
## 3501                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2882  2887     605       17          sollte          sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            16          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3502                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2888  2888     606       18               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            27        punct <NA>                                       <NA>
## 3503                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2890  2892     607       19             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            27           cc <NA>                                       <NA>
## 3504                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2894  2897     608       20            wozu            wozu  PRON     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            27   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 3505                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2899  2902     609       21            alle            alle  PRON   PIAT               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind            23          det <NA>                                       <NA>
## 3506                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2904  2910     610       22         schönen           schön   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            23         amod <NA>                                       <NA>
## 3507                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2912  2921     611       23      Jungfrauen      Jungfrauen  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            27   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 3509                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.    NA    NA     613       24              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            26         case <NA>                                       <NA>
## 3510                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.    NA    NA     614       25             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            26          det <NA>                                       <NA>
## 3511                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2926  2930     615       26           Lande            Land  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            27          obl <NA>                                       <NA>
## 3512                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2932  2941     616       27      eingeladen        einladen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            16         conj <NA>                                       <NA>
## 3513                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2943  2948     617       28          wurden          werden   AUX     NE                                                             Foreign=Yes            27     aux:pass <NA>                              SpaceAfter=No
## 3514                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2949  2949     618       29               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            36        punct <NA>                                       <NA>
## 3515                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2951  2955     619       30           damit           damit SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            36         mark <NA>                                       <NA>
## 3516                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2957  2960     620       31            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            36          obj <NA>                                       <NA>
## 3517                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2962  2965     621       32            sein            sein   DET PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            33     det:poss <NA>                                       <NA>
## 3518                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2967  2970     622       33            Sohn            Sohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            36        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3519                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2972  2975     623       34            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            35          det <NA>                                       <NA>
## 3520                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2977  2981     624       35           Braut           Braut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            36          obj <NA>                                       <NA>
## 3521                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2983  2991     625       36       aussuchen       aussuchen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            27        advcl <NA>                                       <NA>
## 3522                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2993  2998     626       37          möchte           mögen   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            36          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3523                         Aschenputtel_1857.txt            4          25                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2999  2999     627       38               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3524                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3001  3003     628        1             Die             der   DET    PDS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem             3          det <NA>                                       <NA>
## 3525                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3005  3008     629        2            zwei            zwei   NUM  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             3       nummod <NA>                                       <NA>
## 3526                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3010  3024     630        3 Stiefschwestern  Stiefschwester  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3527                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3026  3028     631        4             als             als CCONJ  KOKOM                                                                    <NA>             6           cc <NA>                                       <NA>
## 3528                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3030  3032     632        5             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3529                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3034  3039     633        6          hörten           hören  VERB     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             3         conj <NA>                                       <NA>
## 3530                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3041  3044     634        7            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            11         mark <NA>                                       <NA>
## 3531                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3046  3048     635        8             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3532                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3050  3053     636        9            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 3533                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3055  3059     637       10           dabei           dabei   ADV    PAV                                                                    <NA>            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 3534                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3061  3070     638       11      erscheinen      erscheinen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             6        ccomp <NA>                                       <NA>
## 3535                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3072  3078     639       12         sollten          sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            11          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3536                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3079  3079     640       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 3537                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3081  3085     641       14           waren            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            16          cop <NA>                                       <NA>
## 3538                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3087  3091     642       15           guter             gut   ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur            16         amod <NA>                                       <NA>
## 3539                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3093  3097     643       16           Dinge            Ding  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 3540                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3098  3098     644       17               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            19        punct <NA>                                       <NA>
## 3541                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3100  3105     645       18          riefen            rief   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            19         amod <NA>                                       <NA>
## 3542                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3107  3118     646       19    Aschenputtel    Aschenputtel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            16         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3543                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3119  3119     647       20               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 3544                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3121  3123     648       21             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            22           cc <NA>                                       <NA>
## 3545                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3125  3132     649       22        sprachen        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            16         conj <NA>                                       <NA>
## 3546                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3134  3134     650       23               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            22        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3547                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3135  3138     651       24            kämm            kämm   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            22       advmod <NA>                                       <NA>
## 3548                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3140  3142     652       25             uns             wir  PRON     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            24          obj <NA>                                       <NA>
## 3549                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3144  3146     653       26             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art            27          det <NA>                                       <NA>
## 3550                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3148  3152     654       27           Haare            Haar  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            22          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3551                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3153  3153     655       28               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 3552                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3155  3160     656       29          bürste          bürste  VERB   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            16         conj <NA>                                       <NA>
## 3553                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3162  3164     657       30             uns             wir  PRON     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            29          obj <NA>                                       <NA>
## 3554                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3166  3168     658       31             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            32          det <NA>                                       <NA>
## 3555                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3170  3175     659       32          Schuhe           Schuh  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            29        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3556                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3177  3179     660       33             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            34           cc <NA>                                       <NA>
## 3557                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3181  3185     661       34           mache            mach  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            32         conj <NA>                                       <NA>
## 3558                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3187  3189     662       35             uns             wir  PRON   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing            29         iobj <NA>                                       <NA>
## 3559                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3191  3193     663       36             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art            37          det <NA>                                       <NA>
## 3560                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3195  3203     664       37       Schnallen        Schnalle  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            29          obj <NA>                                       <NA>
## 3561                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3205  3208     665       38            fest            fest   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            29 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 3562                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3209  3209     666       39               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            41        punct <NA>                                       <NA>
## 3563                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3211  3213     667       40             wir             wir  PRON   ADJD                                                                    <NA>            41        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3564                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3215  3219     668       41           gehen           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin            16    parataxis <NA>                                       <NA>
## 3566                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“    NA    NA     670       42              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            44         case <NA>                                       <NA>
## 3567                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“    NA    NA     671       43             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            44          det <NA>                                       <NA>
## 3568                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3225  3232     672       44        Hochzeit        Hochzeit  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            41          obl <NA>                                       <NA>
## 3569                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3234  3236     673       45             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            47         case <NA>                                       <NA>
## 3570                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3238  3240     674       46             des             der   DET    ART              Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            47          det <NA>                                       <NA>
## 3571                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3242  3247     675       47          Königs           König  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            44         nmod <NA>                                       <NA>
## 3572                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3249  3255     676       48         Schloss          Schloß PROPN     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            47        appos <NA>                              SpaceAfter=No
## 3573                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3256  3256     677       49               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            16        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3574                         Aschenputtel_1857.txt            4          26                                                           Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3257  3257     678       50               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 3575                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3259  3270     679        1    Aschenputtel    Aschenputtel PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3576                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3272  3280     680        2       gehorchte       gehorchen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 3577                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3281  3281     681        3               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 3578                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3283  3288     682        4          weinte          weinen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3579                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3290  3293     683        5            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             4       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3580                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3294  3294     684        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 3581                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3296  3299     685        7            weil            weil SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            14         mark <NA>                                       <NA>
## 3582                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3301  3302     686        8              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3583                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3304  3307     687        9            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 3584                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3309  3312     688       10            gern            gern   ADV    ADV                                                                    <NA>            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 3586                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.    NA    NA     690       11              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            13         case <NA>                                       <NA>
## 3587                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.    NA    NA     691       12             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 3588                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3318  3321     692       13            Tanz            Tanz  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            14          obl <NA>                                       <NA>
## 3589                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3323  3333     693       14     mitgegangen     mitgegangen  VERB     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             4        advcl <NA>                                       <NA>
## 3590                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3335  3338     694       15            wäre            sein   AUX     NN                                                             Foreign=Yes            14          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3591                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3339  3339     695       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 3592                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3341  3343     696       17             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            18           cc <NA>                                       <NA>
## 3593                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3345  3347     697       18             bat          bitten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            25         conj <NA>                                       <NA>
## 3594                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3349  3351     698       19             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 3595                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3353  3363     699       20     Stiefmutter     Stiefmutter  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            25          obj <NA>                                       <NA>
## 3596                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3365  3367     700       21             sie             sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            25          obj <NA>                                       <NA>
## 3597                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3369  3374     701       22          möchte           mögen   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            25          aux <NA>                                       <NA>
## 3598                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3376  3377     702       23              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3599                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3379  3381     703       24             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            25         iobj <NA>                                       <NA>
## 3600                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3383  3390     704       25        erlauben        erlauben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3601                         Aschenputtel_1857.txt            4          27                                                                                                                                                                                       Aschenputtel gehorchte, weinte aber, weil es auch gern zum Tanz mitgegangen wäre, und bat die Stiefmutter sie möchte es ihm erlauben.  3391  3391     705       26               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3602                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3393  3393     706        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3603                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3394  3395     707        2              Du              Du PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3604                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3397  3408     708        3    Aschenputtel    Aschenputtel PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2         flat <NA>                              SpaceAfter=No
## 3605                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3409  3409     709        4               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3606                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3410  3410     710        5               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 3607                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3412  3417     711        6          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3608                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3419  3421     712        7             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             6          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3609                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3422  3422     713        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 3610                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3424  3424     714        9               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            12        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3611                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3425  3428     715       10            bist            bist   ADV  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 3612                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3430  3433     716       11            voll            voll   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            12         amod <NA>                                       <NA>
## 3613                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3435  3439     717       12           Staub           Staub  NOUN     NE                                                    Case=Nom|Number=Sing            14         conj <NA>                                       <NA>
## 3614                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3441  3443     718       13             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            14           cc <NA>                                       <NA>
## 3615                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3445  3451     719       14         Schmutz         Schmutz  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            15         conj <NA>                                       <NA>
## 3616                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3453  3455     720       15             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            19           cc <NA>                                       <NA>
## 3617                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3457  3462     721       16          willst          willst   ADV  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            19       advmod <NA>                                       <NA>
## 3619                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?    NA    NA     723       17              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            19         case <NA>                                       <NA>
## 3620                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?    NA    NA     724       18             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            19          det <NA>                                       <NA>
## 3621                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3468  3475     725       19        Hochzeit        Hochzeit  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             6         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3622                         Aschenputtel_1857.txt            4          28                                                                                                                                                                                                                                        „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3476  3476     726       20               ?               ? PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 3623                         Aschenputtel_1857.txt            4          29                                                                                                                                                                                                                                                                       du hast keine Kleider und Schuhe, und willst tanzen!“  3478  3479     727        1              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3624                         Aschenputtel_1857.txt            4          29                                                                                                                                                                                                                                                                       du hast keine Kleider und Schuhe, und willst tanzen!“  3481  3484     728        2            hast           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3625                         Aschenputtel_1857.txt            4          29                                                                                                                                                                                                                                                                       du hast keine Kleider und Schuhe, und willst tanzen!“  3486  3490     729        3           keine            kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|PronType=Neg             4         nmod <NA>                                       <NA>
## 3626                         Aschenputtel_1857.txt            4          29                                                                                                                                                                                                                                                                       du hast keine Kleider und Schuhe, und willst tanzen!“  3492  3498     730        4         Kleider         Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 3627                         Aschenputtel_1857.txt            4          29                                                                                                                                                                                                                                                                       du hast keine Kleider und Schuhe, und willst tanzen!“  3500  3502     731        5             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             6           cc <NA>                                       <NA>
## 3628                         Aschenputtel_1857.txt            4          29                                                                                                                                                                                                                                                                       du hast keine Kleider und Schuhe, und willst tanzen!“  3504  3509     732        6          Schuhe           Schuh  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             4         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3629                         Aschenputtel_1857.txt            4          29                                                                                                                                                                                                                                                                       du hast keine Kleider und Schuhe, und willst tanzen!“  3510  3510     733        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 3630                         Aschenputtel_1857.txt            4          29                                                                                                                                                                                                                                                                       du hast keine Kleider und Schuhe, und willst tanzen!“  3512  3514     734        8             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            10           cc <NA>                                       <NA>
## 3631                         Aschenputtel_1857.txt            4          29                                                                                                                                                                                                                                                                       du hast keine Kleider und Schuhe, und willst tanzen!“  3516  3521     735        9          willst          willst   ADV    ADV                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 3632                         Aschenputtel_1857.txt            4          29                                                                                                                                                                                                                                                                       du hast keine Kleider und Schuhe, und willst tanzen!“  3523  3528     736       10          tanzen          tanzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3633                         Aschenputtel_1857.txt            4          29                                                                                                                                                                                                                                                                       du hast keine Kleider und Schuhe, und willst tanzen!“  3529  3529     737       11               !               ! PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3634                         Aschenputtel_1857.txt            4          29                                                                                                                                                                                                                                                                       du hast keine Kleider und Schuhe, und willst tanzen!“  3530  3530     738       12               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3635                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3532  3534     739        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             6         mark <NA>                                       <NA>
## 3636                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3536  3537     740        2              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3637                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3539  3542     741        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             6       advmod <NA>                                       <NA>
## 3638                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3544  3546     742        4             mit             mit   ADP   CARD                                                            NumType=Card             5         case <NA>                                       <NA>
## 3639                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3548  3553     743        5          Bitten          bitten  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur             6          obl <NA>                                       <NA>
## 3640                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3555  3561     744        6         anhielt        anhalten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3641                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3562  3562     745        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 3642                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3564  3569     746        8          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            22        advcl <NA>                                       <NA>
## 3643                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3571  3573     747        9             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3644                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3575  3581     748       10         endlich         endlich   ADV    ADV                                                                    <NA>             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 3645                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3583  3583     749       11               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3646                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3584  3585     750       12              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>            22       advmod <NA>                                       <NA>
## 3647                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3587  3590     751       13            habe           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin            22          aux <NA>                                       <NA>
## 3648                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3592  3594     752       14             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            22        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3649                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3596  3598     753       15             dir              du  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            22         iobj <NA>                                       <NA>
## 3650                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3600  3603     754       16            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 3651                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3605  3612     755       17        Schüssel        Schüssel  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            22        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3652                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3614  3619     756       18          Linsen          Linsen PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur            17        appos <NA>                                       <NA>
## 3653                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3621  3622     757       19              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            21         case <NA>                                       <NA>
## 3654                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3624  3626     758       20             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 3655                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3628  3632     759       21           Asche           Asche  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            22          obl <NA>                                       <NA>
## 3656                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3634  3643     760       22      geschüttet        schütten  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 3657                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3644  3644     761       23               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            32        punct <NA>                                       <NA>
## 3658                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3646  3649     762       24            wenn            wenn SCONJ  VVFIN                                                                    <NA>            32         mark <NA>                                       <NA>
## 3659                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3651  3652     763       25              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            32        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3660                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3654  3656     764       26             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            27          det <NA>                                       <NA>
## 3661                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3658  3663     765       27          Linsen          Linsen  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            32          obj <NA>                                       <NA>
## 3662                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3665  3666     766       28              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            30         case <NA>                                       <NA>
## 3663                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3668  3671     767       29            zwei            zwei   NUM     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            30       nummod <NA>                                       <NA>
## 3664                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3673  3679     768       30         Stunden         Stunden  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            32          obl <NA>                                       <NA>
## 3665                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3681  3686     769       31          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            32       advmod <NA>                                       <NA>
## 3666                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3688  3697     770       32      ausgelesen        auslesen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            22        advcl <NA>                                       <NA>
## 3667                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3699  3702     771       33            hast           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            32          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3668                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3703  3703     772       34               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            38        punct <NA>                                       <NA>
## 3669                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3705  3706     773       35              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            38       advmod <NA>                                       <NA>
## 3670                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3708  3713     774       36          sollst          sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            38          aux <NA>                                       <NA>
## 3671                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3715  3716     775       37              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            38        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3672                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3718  3725     776       38        mitgehen        mitgehen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            22        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3673                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3726  3726     777       39               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            22        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3674                         Aschenputtel_1857.txt            4          30                                                                                                                        Als es aber mit Bitten anhielt, sprach sie endlich „da habe ich dir eine Schüssel Linsen in die Asche geschüttet, wenn du die Linsen in zwei Stunden wieder ausgelesen hast, so sollst du mitgehen.“  3727  3727     778       40               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 3675                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3729  3731     779        1             Das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 3676                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3733  3739     780        2         Mädchen         Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3677                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3741  3744     781        3            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3678                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3746  3750     782        4           durch           durch   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 3679                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3752  3754     783        5             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 3680                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3756  3765     784        6      Hintertüre      Hintertüre  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             3          obl <NA>                                       <NA>
## 3681                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3767  3770     785        7            nach            nach   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             9         case <NA>                                       <NA>
## 3682                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3772  3774     786        8             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 3683                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3776  3781     787        9          Garten          Garten  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             3          obl <NA>                                       <NA>
## 3684                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3783  3785     788       10             und             und CCONJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            11           cc <NA>                                       <NA>
## 3685                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3787  3790     789       11            rief           rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 3686                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3792  3792     790       12               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            15        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3687                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3793  3795     791       13             ihr             ihr   DET   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            15     det:poss <NA>                                       <NA>
## 3688                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3797  3802     792       14          zahmen            zahm   ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            15         amod <NA>                                       <NA>
## 3689                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3804  3811     793       15        Täubchen        Täubchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            11          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3690                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3812  3812     794       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 3691                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3814  3816     795       17             ihr             ihr   DET PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            18     det:poss <NA>                                       <NA>
## 3692                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3818  3831     796       18  Turteltäubchen  Turteltäubchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            15         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3693                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3832  3832     797       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            27        punct <NA>                                       <NA>
## 3694                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3834  3836     798       20             all             all  PRON   PIAT                                               Definite=Ind|PronType=Ind            27        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3695                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3838  3840     799       21             ihr             ihr   DET   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            22     det:poss <NA>                                       <NA>
## 3696                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3842  3848     800       22         Vöglein         Vöglein  NOUN     NE                                                    Case=Dat|Number=Sing            27          obj <NA>                                       <NA>
## 3697                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3850  3854     801       23           unter           unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>            25         case <NA>                                       <NA>
## 3698                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3856  3858     802       24             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 3699                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3860  3865     803       25          Himmel          Himmel  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            27          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3700                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3866  3866     804       26               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                                       <NA>
## 3701                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3868  3872     805       27           kommt          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            18          acl <NA>                                       <NA>
## 3702                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3874  3876     806       28             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            29           cc <NA>                                       <NA>
## 3703                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3878  3882     807       29           helft          helfen  VERB     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            27         conj <NA>                                       <NA>
## 3704                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3884  3886     808       30             mir             ich  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            29         iobj <NA>                                       <NA>
## 3705                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3888  3892     809       31           lesen           lesen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            29        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 3706                         Aschenputtel_1857.txt            4          31                                                                                                                                                       Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3893  3893     810       32               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             3        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 3707                         Aschenputtel_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  3896  3898     811        1             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 3708                         Aschenputtel_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  3900  3904     812        2           guten             gut   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             5         amod <NA>                                       <NA>
## 3710                         Aschenputtel_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“    NA    NA     814        3              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             5         case <NA>                                       <NA>
## 3711                         Aschenputtel_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“    NA    NA     815        4             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 3712                         Aschenputtel_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  3910  3917     816        5        Töpfchen        Töpfchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 3713                         Aschenputtel_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  3918  3918     817        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 3714                         Aschenputtel_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  3920  3922     818        7             die             der  PRON  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3715                         Aschenputtel_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  3924  3933     819        8      schlechten       schlechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5          acl <NA>                                       <NA>
## 3717                         Aschenputtel_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“    NA    NA     821        9              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            11         case <NA>                                       <NA>
## 3718                         Aschenputtel_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“    NA    NA     822       10             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 3719                         Aschenputtel_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  3939  3947     823       11       Kröpfchen       Kröpfchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3720                         Aschenputtel_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  3948  3948     824       12               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3721                         Aschenputtel_1857.txt            5          32                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  3949  3949     825       13               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 3722                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  3952  3953     826        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 3723                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  3955  3959     827        2           kamen          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3725                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.    NA    NA     829        3              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             5         case <NA>                                       <NA>
## 3726                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.    NA    NA     830        4             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 3727                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  3965  3977     831        5   Küchenfenster   Küchenfenster  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             2          obl <NA>                                       <NA>
## 3728                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  3979  3982     832        6            zwei            zwei   NUM     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing             8       nummod <NA>                                       <NA>
## 3729                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  3984  3988     833        7           weiße            weiß   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             8         amod <NA>                                       <NA>
## 3730                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  3990  3997     834        8        Täubchen        Täubchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3731                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  3999  4004     835        9          herein          herein   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3732                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4005  4005     836       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 3733                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4007  4009     837       11             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            14           cc <NA>                                       <NA>
## 3734                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4011  4016     838       12          danach          danach   ADV    PAV                                                                    <NA>            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 3735                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4018  4020     839       13             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 3736                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4022  4035     840       14  Turteltäubchen  Turteltäubchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3737                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4036  4036     841       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 3738                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4038  4040     842       16             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            18           cc <NA>                                       <NA>
## 3739                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4042  4048     843       17         endlich         endlich   ADV    ADV                                                                    <NA>            18       advmod <NA>                                       <NA>
## 3740                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4050  4059     844       18      schwirrten       schwirren  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3741                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4061  4063     845       19             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            20           cc <NA>                                       <NA>
## 3742                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4065  4074     846       20      schwärmten       schwärmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3743                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4076  4079     847       21            alle            alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind            22          det <NA>                                       <NA>
## 3744                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4081  4087     848       22         Vöglein         Vöglein  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            20          obj <NA>                                       <NA>
## 3745                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4089  4093     849       23           unter           unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>            25         case <NA>                                       <NA>
## 3746                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4095  4097     850       24             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 3747                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4099  4104     851       25          Himmel          Himmel  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            20          obl <NA>                                       <NA>
## 3748                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4106  4111     852       26          herein          herein   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            20       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3749                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4112  4112     853       27               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            29        punct <NA>                                       <NA>
## 3750                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4114  4116     854       28             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            29           cc <NA>                                       <NA>
## 3751                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4118  4123     855       29          ließen          lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3752                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4125  4128     856       30            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            29          obj <NA>                                       <NA>
## 3753                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4130  4131     857       31              um              um   ADP   APPR                                                                    <NA>            33         case <NA>                                       <NA>
## 3754                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4133  4135     858       32             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            33          det <NA>                                       <NA>
## 3755                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4137  4141     859       33           Asche           Asche  NOUN   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            29          obl <NA>                                       <NA>
## 3756                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4143  4148     860       34          nieder          nieder   ADV   CARD                                                            NumType=Card            29 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 3757                         Aschenputtel_1857.txt            6          33                                                                                                                      Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  4149  4149     861       35               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3758                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4151  4153     862        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>             4           cc <NA>                                       <NA>
## 3759                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4155  4157     863        2             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 3760                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4159  4166     864        3        Täubchen        Täubchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3761                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4168  4174     865        4         nickten          nicken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3762                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4176  4178     866        5             mit             mit   ADP   CARD                                                            NumType=Card             7         case <NA>                                       <NA>
## 3763                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4180  4182     867        6             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 3764                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4184  4191     868        7        Köpfchen        Köpfchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4          obl <NA>                                       <NA>
## 3765                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4193  4195     869        8             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 3766                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4197  4202     870        9          fingen          fangen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4         conj <NA>                                       <NA>
## 3767                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4204  4205     871       10              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            11         case <NA>                                       <NA>
## 3768                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4207  4209     872       11             pik           piken  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             9          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3769                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4210  4210     873       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 3770                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4212  4214     874       13             pik             pik   ADP     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            11         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3771                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4215  4215     875       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 3772                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4217  4219     876       15             pik             pik   ADP     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            11         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3773                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4220  4220     877       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 3774                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4222  4224     878       17             pik           piken  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            11         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3775                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4225  4225     879       18               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            21        punct <NA>                                       <NA>
## 3776                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4227  4229     880       19             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            21           cc <NA>                                       <NA>
## 3777                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4231  4232     881       20              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>            21       advmod <NA>                                       <NA>
## 3778                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4234  4239     882       21          fingen          fingen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4         conj <NA>                                       <NA>
## 3779                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4241  4243     883       22             die             der   DET    ART                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 3780                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4245  4251     884       23         übrigen           übrig  NOUN   ADJA                                                    Case=Dat|Number=Sing            21        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3781                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4253  4256     885       24            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>            21       advmod <NA>                                       <NA>
## 3782                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4258  4259     886       25              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            26         case <NA>                                       <NA>
## 3783                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4261  4263     887       26             pik           piken  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            21          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3784                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4264  4264     888       27               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 3785                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4266  4268     889       28             pik             pik   ADP     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            26         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3786                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4269  4269     890       29               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            30        punct <NA>                                       <NA>
## 3787                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4271  4273     891       30             pik             pik   ADP     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            26         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3788                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4274  4274     892       31               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            32        punct <NA>                                       <NA>
## 3789                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4276  4278     893       32             pik           piken  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            26         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3790                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4279  4279     894       33               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            35        punct <NA>                                       <NA>
## 3791                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4281  4283     895       34             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            35           cc <NA>                                       <NA>
## 3792                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4285  4289     896       35           lasen           lasen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            36         conj <NA>                                       <NA>
## 3793                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4291  4294     897       36            alle            alle  PRON   PIAT               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind            38          det <NA>                                       <NA>
## 3794                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4296  4300     898       37           guten             gut   ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            38         amod <NA>                                       <NA>
## 3795                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4302  4309     899       38        Körnlein        Körnlein  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             4          obj <NA>                                       <NA>
## 3796                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4311  4312     900       39              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            41         case <NA>                                       <NA>
## 3797                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4314  4316     901       40             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            41          det <NA>                                       <NA>
## 3798                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4318  4325     902       41        Schüssel        Schüssel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             4          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3799                         Aschenputtel_1857.txt            6          34                                                                                                                                            Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4326  4326     903       42               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 3800                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4328  4331     904        1            Kaum            kaum PROPN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3801                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4333  4335     905        2             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             5          cop <NA>                                       <NA>
## 3802                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4337  4340     906        3            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 3803                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4342  4347     907        4          Stunde          Stunde  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3804                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4349  4353     908        5           herum           herum   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 3805                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4354  4354     909        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 3806                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4356  4357     910        7              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 3807                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4359  4363     911        8           waren            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            11          cop <NA>                                       <NA>
## 3808                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4365  4367     912        9             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3809                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4369  4373     913       10           schon           schon   ADV    ADV                                                                    <NA>            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 3810                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4375  4380     914       11          fertig          fertig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             5         conj <NA>                                       <NA>
## 3811                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4382  4384     915       12             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 3812                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4386  4391     916       13          flogen         fliehen  VERB   ADJD                                                                    <NA>             5         conj <NA>                                       <NA>
## 3813                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4393  4396     917       14            alle            alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind            13        appos <NA>                                       <NA>
## 3814                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4398  4403     918       15          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            13       advmod <NA>                                       <NA>
## 3815                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4405  4410     919       16          hinaus          hinaus   ADV    ADV                                                                    <NA>            13       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3816                         Aschenputtel_1857.txt            6          35                                                                                                                                                                                                                                        Kaum war eine Stunde herum, so waren sie schon fertig und flogen alle wieder hinaus.  4411  4411     920       17               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 3817                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4413  4414     921        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 3818                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4416  4422     922        2         brachte         bringen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3819                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4424  4426     923        3             das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 3820                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4428  4434     924        4         Mädchen         Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3821                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4436  4438     925        5             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 3822                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4440  4447     926        6        Schüssel        Schüssel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3823                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4449  4451     927        7             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 3824                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4453  4463     928        8     Stiefmutter     Stiefmutter  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            13        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3825                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4464  4464     929        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 3826                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4466  4471     930       10          freute          freute   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            13         conj <NA>                                       <NA>
## 3827                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4473  4476     931       11            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            13          obj <NA>                                       <NA>
## 3828                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4478  4480     932       12             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 3829                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4482  4488     933       13         glaubte         glauben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3830                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4490  4491     934       14              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3831                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4493  4498     935       15          dürfte          dürfen   AUX  VMFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            13          aux <NA>                                       <NA>
## 3832                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4500  4502     936       16             nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>            13       advmod <NA>                                       <NA>
## 3833                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4504  4506     937       17             mit             mit   ADP   ADJA                                                    Case=Nom|Number=Plur            21         case <NA>                                       <NA>
## 3834                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4508  4510     938       18             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            20         case <NA>                                       <NA>
## 3835                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4512  4514     939       19             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 3836                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4516  4523     940       20        Hochzeit        Hochzeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            21          obl <NA>                                       <NA>
## 3837                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4525  4529     941       21           gehen           gehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            13          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3838                         Aschenputtel_1857.txt            6          36                                                                                                                                                                                                      Da brachte das Mädchen die Schüssel der Stiefmutter, freute sich und glaubte es dürfte nun mit auf die Hochzeit gehen.  4530  4530     942       22               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3839                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4532  4535     943        1            Aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>             3           cc <NA>                                       <NA>
## 3840                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4537  4539     944        2             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3841                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4541  4546     945        3          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3842                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4548  4548     946        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3843                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4549  4552     947        5            nein            nein  PART PTKANT                                                                    <NA>             3       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3844                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4553  4553     948        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 3845                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4555  4566     949        7    Aschenputtel    Aschenputtel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur             3         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3846                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4567  4567     950        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 3847                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4569  4570     951        9              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3848                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4572  4575     952       10            hast           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 3849                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4577  4581     953       11           keine            kein  PRON   PIAT  Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg            12         nmod <NA>                                       <NA>
## 3850                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4583  4589     954       12         Kleider         Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing            10          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3851                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4590  4590     955       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 3852                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4592  4594     956       14             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            17           cc <NA>                                       <NA>
## 3853                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4596  4601     957       15          kannst          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            17          aux <NA>                                       <NA>
## 3854                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4603  4607     958       16           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 3855                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4609  4614     959       17          tanzen          tanzen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             3         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3856                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4615  4615     960       18               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 3857                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4617  4618     961       19              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            22        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3858                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4620  4624     962       20           wirst           wirst   ADV  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            22       advmod <NA>                                       <NA>
## 3859                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4626  4628     963       21             nur             nur   ADV   CARD                                                            NumType=Card            22       advmod <NA>                                       <NA>
## 3860                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4630  4639     964       22      ausgelacht     ausgelachen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             3    parataxis <NA>                              SpaceAfter=No
## 3861                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4640  4640     965       23               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3862                         Aschenputtel_1857.txt            6          37                                                                                                                                                                                                              Aber sie sprach „nein, Aschenputtel, du hast keine Kleider, und kannst nicht tanzen: du wirst nur ausgelacht.“  4641  4641     966       24               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 3863                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4643  4645     967        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             4         mark <NA>                                       <NA>
## 3864                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4647  4648     968        2              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3865                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4650  4652     969        3             nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             4       advmod <NA>                                       <NA>
## 3866                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4654  4659     970        4          weinte          weinen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             6        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3867                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4660  4660     971        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 3868                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4662  4667     972        6          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3869                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4669  4671     973        7             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3870                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4673  4673     974        8               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            23        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3871                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4674  4677     975        9            wenn            wenn SCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            23         mark <NA>                                       <NA>
## 3872                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4679  4680     976       10              du              du  PRON     NE                                                             Foreign=Yes            23        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3873                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4682  4684     977       11             mir             ich  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            23         iobj <NA>                                       <NA>
## 3874                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4686  4689     978       12            zwei            zwei   NUM     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            13       nummod <NA>                                       <NA>
## 3875                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4691  4699     979       13       Schüsseln        Schüssel  NOUN     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur            23          obj <NA>                                       <NA>
## 3876                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4701  4704     980       14            voll            voll   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            15       advmod <NA>                                       <NA>
## 3877                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4706  4711     981       15          Linsen          Linsen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            23        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3878                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4713  4714     982       16              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            18         case <NA>                                       <NA>
## 3879                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4716  4720     983       17           einer             ein   DET    ART               Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 3880                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4722  4727     984       18          Stunde           Stund  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            23          obl <NA>                                       <NA>
## 3881                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4729  4731     985       19             aus             aus   ADP   APPR                                                                    <NA>            21         case <NA>                                       <NA>
## 3882                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4733  4735     986       20             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 3883                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4737  4741     987       21           Asche           Asche  NOUN   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            18         nmod <NA>                                       <NA>
## 3884                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4743  4746     988       22            rein            rein   ADV   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            23       advmod <NA>                                       <NA>
## 3885                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4748  4752     989       23           lesen           lesen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             6        ccomp <NA>                                       <NA>
## 3886                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4754  4759     990       24          kannst          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            23          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3887                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4760  4760     991       25               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            29        punct <NA>                                       <NA>
## 3888                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4762  4763     992       26              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            29       advmod <NA>                                       <NA>
## 3889                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4765  4770     993       27          sollst          sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            29          aux <NA>                                       <NA>
## 3890                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4772  4773     994       28              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            29        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3891                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4775  4782     995       29        mitgehen        mitgehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             6        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 3892                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4783  4783     996       30               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            31        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3893                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4784  4784     997       31               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            29        punct <NA>                                       <NA>
## 3894                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4786  4788     998       32             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            33           cc <NA>                                       <NA>
## 3895                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4790  4795     999       33          dachte          denken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            29         conj <NA>                                       <NA>
## 3896                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4797  4797    1000       34               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            39        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3897                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4798  4800    1001       35             das             der  PRON    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem            39          obj <NA>                                       <NA>
## 3898                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4802  4805    1002       36            kann          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            39          aux <NA>                                       <NA>
## 3899                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4807  4808    1003       37              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            39        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3900                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4810  4811    1004       38              ja              ja   ADV    ADV                                                                    <NA>            39       advmod <NA>                                       <NA>
## 3901                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4813  4822    1005       39      nimmermehr      nimmermehr   ADV    ADV                                                                    <NA>            33       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3902                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4823  4823    1006       40               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3903                         Aschenputtel_1857.txt            6          38                                                                                                                                      Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4824  4824    1007       41               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 3904                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4826  4828    1008        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            10         mark <NA>                                       <NA>
## 3905                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4830  4832    1009        2             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3906                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4834  4836    1010        3             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 3907                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4838  4841    1011        4            zwei            zwei   NUM  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             5       nummod <NA>                                       <NA>
## 3908                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4843  4851    1012        5       Schüsseln        Schüssel  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3909                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4853  4858    1013        6          Linsen          Linsen  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            10          obj <NA>                                       <NA>
## 3910                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4860  4861    1014        7              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             9         case <NA>                                       <NA>
## 3911                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4863  4865    1015        8             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 3912                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4867  4871    1016        9           Asche           Asche  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            10          obl <NA>                                       <NA>
## 3913                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4873  4882    1017       10      geschüttet        schütten  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            13        advcl <NA>                                       <NA>
## 3914                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4884  4888    1018       11           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            10          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 3915                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4889  4889    1019       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 3916                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4891  4894    1020       13            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3917                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4896  4898    1021       14             das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 3918                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4900  4906    1022       15         Mädchen         Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3919                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4908  4912    1023       16           durch           durch   ADP   APPR                                                                    <NA>            18         case <NA>                                       <NA>
## 3920                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4914  4916    1024       17             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 3921                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4918  4927    1025       18      Hintertüre      Hintertüre  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13          obl <NA>                                       <NA>
## 3922                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4929  4932    1026       19            nach            nach   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            21         case <NA>                                       <NA>
## 3923                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4934  4936    1027       20             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 3924                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4938  4943    1028       21          Garten          Garten  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            13          obl <NA>                                       <NA>
## 3925                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4945  4947    1029       22             und             und CCONJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            23           cc <NA>                                       <NA>
## 3926                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4949  4952    1030       23            rief           rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            13         conj <NA>                                       <NA>
## 3927                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4954  4954    1031       24               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            27        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3928                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4955  4957    1032       25             ihr             ihr   DET   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            27     det:poss <NA>                                       <NA>
## 3929                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4959  4964    1033       26          zahmen            zahm   ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            27         amod <NA>                                       <NA>
## 3930                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4966  4973    1034       27        Täubchen        Täubchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            23          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3931                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4974  4974    1035       28               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            30        punct <NA>                                       <NA>
## 3932                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4976  4978    1036       29             ihr             ihr   DET PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            30     det:poss <NA>                                       <NA>
## 3933                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4980  4993    1037       30  Turteltäubchen  Turteltäubchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            27         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3934                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4994  4994    1038       31               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            39        punct <NA>                                       <NA>
## 3935                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4996  4998    1039       32             all             all  PRON   PIAT                                               Definite=Ind|PronType=Ind            39        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3936                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  5000  5002    1040       33             ihr             ihr   DET   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            34     det:poss <NA>                                       <NA>
## 3937                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  5004  5010    1041       34         Vöglein         Vöglein  NOUN     NE                                                    Case=Dat|Number=Sing            39        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3938                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  5012  5016    1042       35           unter           unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>            37         case <NA>                                       <NA>
## 3939                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  5018  5020    1043       36             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            37          det <NA>                                       <NA>
## 3940                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  5022  5027    1044       37          Himmel          Himmel  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            39          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3941                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  5028  5028    1045       38               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            37        punct <NA>                                       <NA>
## 3942                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  5030  5034    1046       39           kommt          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            30          acl <NA>                                       <NA>
## 3943                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  5036  5038    1047       40             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            41           cc <NA>                                       <NA>
## 3944                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  5040  5044    1048       41           helft          helfen  VERB     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            39         conj <NA>                                       <NA>
## 3945                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  5046  5048    1049       42             mir             ich  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            41         iobj <NA>                                       <NA>
## 3946                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  5050  5054    1050       43           lesen           lesen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            41        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 3947                         Aschenputtel_1857.txt            6          39                                                                                      Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  5055  5055    1051       44               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            39        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 3948                         Aschenputtel_1857.txt            7          40                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  5058  5060    1052        1             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 3949                         Aschenputtel_1857.txt            7          40                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  5062  5066    1053        2           guten             gut   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             5         amod <NA>                                       <NA>
## 3951                         Aschenputtel_1857.txt            7          40                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“    NA    NA    1055        3              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             5         case <NA>                                       <NA>
## 3952                         Aschenputtel_1857.txt            7          40                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“    NA    NA    1056        4             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 3953                         Aschenputtel_1857.txt            7          40                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  5072  5079    1057        5        Töpfchen        Töpfchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 3954                         Aschenputtel_1857.txt            7          40                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  5080  5080    1058        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 3955                         Aschenputtel_1857.txt            7          40                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  5082  5084    1059        7             die             der  PRON  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3956                         Aschenputtel_1857.txt            7          40                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  5086  5095    1060        8      schlechten       schlechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5          acl <NA>                                       <NA>
## 3958                         Aschenputtel_1857.txt            7          40                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“    NA    NA    1062        9              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            11         case <NA>                                       <NA>
## 3959                         Aschenputtel_1857.txt            7          40                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“    NA    NA    1063       10             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 3960                         Aschenputtel_1857.txt            7          40                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  5101  5109    1064       11       Kröpfchen       Kröpfchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 3961                         Aschenputtel_1857.txt            7          40                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  5110  5110    1065       12               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 3962                         Aschenputtel_1857.txt            7          40                                                                                                                                                                                                                                                                      die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  5111  5111    1066       13               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 3963                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5114  5115    1067        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 3964                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5117  5121    1068        2           kamen          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 3966                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.    NA    NA    1070        3              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             5         case <NA>                                       <NA>
## 3967                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.    NA    NA    1071        4             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 3968                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5127  5139    1072        5   Küchenfenster   Küchenfenster  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             2          obl <NA>                                       <NA>
## 3969                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5141  5144    1073        6            zwei            zwei   NUM     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing             8       nummod <NA>                                       <NA>
## 3970                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5146  5150    1074        7           weiße            weiß   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             8         amod <NA>                                       <NA>
## 3971                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5152  5159    1075        8        Täubchen        Täubchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 3972                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5161  5166    1076        9          herein          herein   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 3973                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5168  5170    1077       10             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 3974                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5172  5177    1078       11          danach          danach   ADV    PAV                                                                    <NA>            13       advmod <NA>                                       <NA>
## 3975                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5179  5181    1079       12             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 3976                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5183  5196    1080       13  Turteltäubchen  Turteltäubchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 3977                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5197  5197    1081       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 3978                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5199  5201    1082       15             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            17           cc <NA>                                       <NA>
## 3979                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5203  5209    1083       16         endlich         endlich   ADV    ADV                                                                    <NA>            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 3980                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5211  5220    1084       17      schwirrten       schwirren  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3981                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5222  5224    1085       18             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            19           cc <NA>                                       <NA>
## 3982                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5226  5235    1086       19      schwärmten       schwärmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3983                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5237  5240    1087       20            alle            alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind            21          det <NA>                                       <NA>
## 3984                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5242  5248    1088       21         Vöglein         Vöglein  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            19          obj <NA>                                       <NA>
## 3985                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5250  5254    1089       22           unter           unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>            24         case <NA>                                       <NA>
## 3986                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5256  5258    1090       23             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            24          det <NA>                                       <NA>
## 3987                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5260  5265    1091       24          Himmel          Himmel  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            19          obl <NA>                                       <NA>
## 3988                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5267  5272    1092       25          herein          herein   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            19       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 3989                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5273  5273    1093       26               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 3990                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5275  5277    1094       27             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            28           cc <NA>                                       <NA>
## 3991                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5279  5284    1095       28          ließen          lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 3992                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5286  5289    1096       29            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            28          obj <NA>                                       <NA>
## 3993                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5291  5292    1097       30              um              um   ADP   APPR                                                                    <NA>            32         case <NA>                                       <NA>
## 3994                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5294  5296    1098       31             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            32          det <NA>                                       <NA>
## 3995                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5298  5302    1099       32           Asche           Asche  NOUN   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            28          obl <NA>                                       <NA>
## 3996                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5304  5309    1100       33          nieder          nieder   ADV   CARD                                                            NumType=Card            28 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 3997                         Aschenputtel_1857.txt            8          41                                                                                                                       Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5310  5310    1101       34               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 3998                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5312  5314    1102        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>             4           cc <NA>                                       <NA>
## 3999                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5316  5318    1103        2             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 4000                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5320  5327    1104        3        Täubchen        Täubchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4001                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5329  5335    1105        4         nickten          nicken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4002                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5337  5339    1106        5             mit             mit   ADP   CARD                                                            NumType=Card             7         case <NA>                                       <NA>
## 4003                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5341  5345    1107        6           ihren             ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes             7     det:poss <NA>                                       <NA>
## 4004                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5347  5354    1108        7        Köpfchen        Köpfchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4          obl <NA>                                       <NA>
## 4005                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5356  5358    1109        8             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 4006                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5360  5365    1110        9          fingen          fangen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4         conj <NA>                                       <NA>
## 4007                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5367  5368    1111       10              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            11         case <NA>                                       <NA>
## 4008                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5370  5372    1112       11             pik           piken  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             9          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4009                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5373  5373    1113       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 4010                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5375  5377    1114       13             pik             pik   ADP     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            11         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4011                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5378  5378    1115       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 4012                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5380  5382    1116       15             pik             pik   ADP     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            11         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4013                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5383  5383    1117       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 4014                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5385  5387    1118       17             pik           piken  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            11         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4015                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5388  5388    1119       18               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            21        punct <NA>                                       <NA>
## 4016                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5390  5392    1120       19             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            21           cc <NA>                                       <NA>
## 4017                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5394  5395    1121       20              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>            21       advmod <NA>                                       <NA>
## 4018                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5397  5402    1122       21          fingen          fingen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4         conj <NA>                                       <NA>
## 4019                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5404  5406    1123       22             die             der   DET    ART                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 4020                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5408  5414    1124       23         übrigen           übrig  NOUN   ADJA                                                    Case=Dat|Number=Sing            21        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4021                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5416  5419    1125       24            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>            21       advmod <NA>                                       <NA>
## 4022                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5421  5422    1126       25              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            26         case <NA>                                       <NA>
## 4023                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5424  5426    1127       26             pik           piken  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            21          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4024                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5427  5427    1128       27               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 4025                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5429  5431    1129       28             pik             pik   ADP     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            26         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4026                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5432  5432    1130       29               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            30        punct <NA>                                       <NA>
## 4027                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5434  5436    1131       30             pik             pik   ADP     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            26         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4028                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5437  5437    1132       31               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            32        punct <NA>                                       <NA>
## 4029                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5439  5441    1133       32             pik           piken  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            26         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4030                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5442  5442    1134       33               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            35        punct <NA>                                       <NA>
## 4031                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5444  5446    1135       34             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            35           cc <NA>                                       <NA>
## 4032                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5448  5452    1136       35           lasen           lasen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             4         conj <NA>                                       <NA>
## 4033                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5454  5457    1137       36            alle            alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind            38          det <NA>                                       <NA>
## 4034                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5459  5463    1138       37           guten             gut   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            38         amod <NA>                                       <NA>
## 4035                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5465  5470    1139       38          Körner            Korn  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            35          obj <NA>                                       <NA>
## 4036                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5472  5473    1140       39              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            41         case <NA>                                       <NA>
## 4037                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5475  5477    1141       40             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art            41          det <NA>                                       <NA>
## 4038                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5479  5487    1142       41       Schüsseln        Schüssel  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            35          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4039                         Aschenputtel_1857.txt            8          42                                                                                                                                           Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5488  5488    1143       42               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 4040                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5490  5492    1144        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>             6           cc <NA>                                       <NA>
## 4041                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5494  5495    1145        2              eh              eh   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin             6       advmod <NA>                                       <NA>
## 4042                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5497  5500    1146        3            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 4043                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5502  5506    1147        4           halbe            halb   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             5         amod <NA>                                       <NA>
## 4044                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5508  5513    1148        5          Stunde          Stunde  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4045                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5515  5519    1149        6           herum           herum   ADV    ADV                                                                    <NA>            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 4046                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5521  5523    1150        7             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             6          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 4047                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5524  5524    1151        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 4048                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5526  5530    1152        9           waren            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            12          cop <NA>                                       <NA>
## 4049                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5532  5534    1153       10             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4050                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5536  5540    1154       11           schon           schon   ADV    ADV                                                                    <NA>            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 4051                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5542  5547    1155       12          fertig          fertig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 4052                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5548  5548    1156       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 4053                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5550  5552    1157       14             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            15           cc <NA>                                       <NA>
## 4054                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5554  5559    1158       15          flogen         fliehen  VERB   ADJD                                                                    <NA>            12         conj <NA>                                       <NA>
## 4055                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5561  5564    1159       16            alle            alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind            15        appos <NA>                                       <NA>
## 4056                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5566  5571    1160       17          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            15       advmod <NA>                                       <NA>
## 4057                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5573  5578    1161       18          hinaus          hinaus   ADV    ADV                                                                    <NA>            15       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 4058                         Aschenputtel_1857.txt            8          43                                                                                                                                                                                                                                  Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5579  5579    1162       19               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 4059                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5581  5582    1163        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 4060                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5584  5587    1164        2            trug          tragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4061                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5589  5591    1165        3             das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 4062                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5593  5599    1166        4         Mädchen         Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4063                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5601  5603    1167        5             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 4064                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5605  5613    1168        6       Schüsseln        Schüssel  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur             2          obj <NA>                                       <NA>
## 4065                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5615  5616    1169        7              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             9         case <NA>                                       <NA>
## 4066                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5618  5620    1170        8             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 4067                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5622  5632    1171        9     Stiefmutter     Stiefmutter  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             6         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 4068                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5633  5633    1172       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 4069                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5635  5640    1173       11          freute          freuen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 4070                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5642  5645    1174       12            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            11          obj <NA>                                       <NA>
## 4071                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5647  5649    1175       13             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            14           cc <NA>                                       <NA>
## 4072                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5651  5657    1176       14         glaubte         glauben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 4073                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5659  5661    1177       15             nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 4074                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5663  5668    1178       16          dürfte          dürfen   AUX  VMFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            22          aux <NA>                                       <NA>
## 4075                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5670  5671    1179       17              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            22        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4076                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5673  5675    1180       18             mit             mit   ADP   CARD                                                            NumType=Card            21         case <NA>                                       <NA>
## 4077                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5677  5679    1181       19             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            21         case <NA>                                       <NA>
## 4078                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5681  5683    1182       20             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 4079                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5685  5692    1183       21        Hochzeit        Hochzeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            22          obl <NA>                                       <NA>
## 4080                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5694  5698    1184       22           gehen           gehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            14        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 4081                         Aschenputtel_1857.txt            8          44                                                                                                                                                                                                     Da trug das Mädchen die Schüsseln zu der Stiefmutter, freute sich und glaubte nun dürfte es mit auf die Hochzeit gehen.  5699  5699    1185       23               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 4082                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5701  5704    1186        1            Aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>             3           cc <NA>                                       <NA>
## 4083                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5706  5708    1187        2             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4084                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5710  5715    1188        3          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4085                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5717  5717    1189        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4086                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5718  5719    1190        5              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             6         expl <NA>                                       <NA>
## 4087                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5721  5725    1191        6           hilft          helfen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             3        ccomp <NA>                                       <NA>
## 4088                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5727  5729    1192        7             dir              du  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4089                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5731  5735    1193        8           alles            alle  PRON    PIS              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             9          det <NA>                                       <NA>
## 4090                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5737  5742    1194        9          nichts          nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card             6          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4091                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5743  5743    1195       10               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 4092                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5745  5746    1196       11              du              du   ADV   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4093                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5748  5753    1197       12          kommst          kommen  VERB    ADV                                                                    <NA>             3    parataxis <NA>                                       <NA>
## 4094                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5755  5759    1198       13           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 4095                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5761  5763    1199       14             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            12 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 4096                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5764  5764    1200       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 4097                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5766  5769    1201       16            denn            denn SCONJ    KON                                                                    <NA>            18         mark <NA>                                       <NA>
## 4098                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5771  5772    1202       17              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4099                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5774  5777    1203       18            hast           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin             3        advcl <NA>                                       <NA>
## 4100                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5779  5783    1204       19           keine            kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|PronType=Neg            20         nmod <NA>                                       <NA>
## 4101                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5785  5791    1205       20         Kleider         Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing            18          obj <NA>                                       <NA>
## 4102                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5793  5795    1206       21             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            24           cc <NA>                                       <NA>
## 4103                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5797  5802    1207       22          kannst          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            24          aux <NA>                                       <NA>
## 4104                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5804  5808    1208       23           nicht           nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 4105                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5810  5815    1209       24          tanzen          tanzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            18         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4106                         Aschenputtel_1857.txt            8          45                                                                                                                                                                                                        Aber sie sprach „es hilft dir alles nichts: du kommst nicht mit, denn du hast keine Kleider und kannst nicht tanzen;  5816  5816    1210       25               ;               ; PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 4107                         Aschenputtel_1857.txt            8          46                                                                                                                                                                                                                                                                                             wir müßten uns deiner schämen.“  5818  5820    1211        1             wir             wir  PRON   ADJD                                                                    <NA>             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4108                         Aschenputtel_1857.txt            8          46                                                                                                                                                                                                                                                                                             wir müßten uns deiner schämen.“  5822  5827    1212        2          müßten          müssen   AUX     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5          aux <NA>                                       <NA>
## 4109                         Aschenputtel_1857.txt            8          46                                                                                                                                                                                                                                                                                             wir müßten uns deiner schämen.“  5829  5831    1213        3             uns             wir  PRON     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing             5          obj <NA>                                       <NA>
## 4110                         Aschenputtel_1857.txt            8          46                                                                                                                                                                                                                                                                                             wir müßten uns deiner schämen.“  5833  5838    1214        4          deiner            dein  PRON PPOSAT                                Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4111                         Aschenputtel_1857.txt            8          46                                                                                                                                                                                                                                                                                             wir müßten uns deiner schämen.“  5840  5846    1215        5         schämen         schämen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 4112                         Aschenputtel_1857.txt            8          46                                                                                                                                                                                                                                                                                             wir müßten uns deiner schämen.“  5847  5847    1216        6               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4113                         Aschenputtel_1857.txt            8          46                                                                                                                                                                                                                                                                                             wir müßten uns deiner schämen.“  5848  5848    1217        7               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 4114                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5850  5855    1218        1          Darauf          darauf   ADV    PAV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 4115                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5857  5862    1219        2          kehrte          kehren  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4116                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5864  5866    1220        3             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4117                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5868  5870    1221        4             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2         iobj <NA>                                       <NA>
## 4118                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5872  5874    1222        5             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 4119                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5876  5881    1223        6          Rücken          Rücken  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 4120                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5883  5884    1224        7              zu              zu   ADP     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             2 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 4121                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5886  5888    1225        8             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             9           cc <NA>                                       <NA>
## 4122                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5890  5894    1226        9           eilte           eilen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 4123                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5896  5898    1227       10             mit             mit   ADP   CARD                                                            NumType=Card            13         case <NA>                                       <NA>
## 4124                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5900  5904    1228       11           ihren             ihr   DET PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes            13     det:poss <NA>                                       <NA>
## 4125                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5906  5909    1229       12            zwei            zwei   NUM     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur            13       nummod <NA>                                       <NA>
## 4126                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5911  5917    1230       13         stolzen         stolzen  VERB     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9          obl <NA>                                       <NA>
## 4127                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5919  5926    1231       14        Töchtern         Tochter  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4128                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5928  5931    1232       15            fort            fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             9 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 4129                         Aschenputtel_1857.txt            8          47                                                                                                                                                                                                                                         Darauf kehrte sie ihm den Rücken zu und eilte mit ihren zwei stolzen Töchtern fort.  5932  5932    1233       16               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 4130                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  5935  5937    1234        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             4         mark <NA>                                       <NA>
## 4131                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  5939  5941    1235        2             nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             4       advmod <NA>                                       <NA>
## 4132                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  5943  5949    1236        3         niemand         niemand  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4133                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  5951  5954    1237        4            mehr            mehr  PRON    ADV                                                                    <NA>             8        advcl <NA>                                       <NA>
## 4134                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  5956  5961    1238        5          daheim          daheim   ADV    ADV                                                                    <NA>             4       advmod <NA>                                       <NA>
## 4135                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  5963  5965    1239        6             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             4          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 4136                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  5966  5966    1240        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 4137                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  5968  5971    1241        8            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4138                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  5973  5984    1242        9    Aschenputtel    Aschenputtel PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4139                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  5986  5987    1243       10              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            12         case <NA>                                       <NA>
## 4140                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  5989  5994    1244       11          seiner            sein   DET PPOSAT                                Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            12     det:poss <NA>                                       <NA>
## 4141                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  5996  6001    1245       12          Mutter          Mutter  NOUN     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing             8          obl <NA>                                       <NA>
## 4142                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  6003  6006    1246       13            Grab            Grab  NOUN  PTKVZ                                                                    <NA>            12        appos <NA>                                       <NA>
## 4143                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  6008  6012    1247       14           unter           unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>            16         case <NA>                                       <NA>
## 4144                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  6014  6016    1248       15             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 4145                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  6018  6026    1249       16       Haselbaum       Haselbaum  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             8          obl <NA>                                       <NA>
## 4146                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  6028  6030    1250       17             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            18           cc <NA>                                       <NA>
## 4147                         Aschenputtel_1857.txt            9          48                                                                                                                                                                                                                       Als nun niemand mehr daheim war, ging Aschenputtel zu seiner Mutter Grab unter den Haselbaum und rief  6032  6035    1251       18            rief           rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8         conj <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 4148                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6038  6038    1252        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4149                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6039  6046    1253        2        Bäumchen        Bäumchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4150                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6047  6047    1254        3               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 4151                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6049  6054    1255        4          rüttel          rüttel   ADV     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 4152                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6056  6059    1256        5            dich            dich   ADJ    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes             2         conj <NA>                                       <NA>
## 4153                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6061  6063    1257        6             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             8           cc <NA>                                       <NA>
## 4154                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6065  6072    1258        7        schüttel        schüttel   ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             8         amod <NA>                                       <NA>
## 4155                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6074  6077    1259        8            dich              du  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes             2         conj <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 4156                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6079  6082    1260        9            wirf            wirf  VERB     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing             0         root <NA>                                       <NA>
## 4157                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6084  6087    1261       10            Gold            Gold  NOUN     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing             9          obj <NA>                                       <NA>
## 4158                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6089  6091    1262       11             und             und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            12           cc <NA>                                       <NA>
## 4159                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6093  6098    1263       12          Silber          Silber  NOUN     NN                                       Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem            10         conj <NA>                                       <NA>
## 4160                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6100  6103    1264       13            über            über   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            14         case <NA>                                       <NA>
## 4161                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6105  6108    1265       14            mich             ich  PRON   PPER                              Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs             9          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4162                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6109  6109    1266       15               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4163                         Aschenputtel_1857.txt           10          49                                                                                                                                                                                                                                                   „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6110  6110    1267       16               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 4164                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6113  6114    1268        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 4165                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6116  6119    1269        2            warf          werfen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4166                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6121  6123    1270        3             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2         iobj <NA>                                       <NA>
## 4167                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6125  6127    1271        4             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 4168                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6129  6133    1272        5           Vogel           Vogel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4169                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6135  6137    1273        6             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 4170                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6139  6144    1274        7          golden            gold   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            10         amod <NA>                                       <NA>
## 4171                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6146  6148    1275        8             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 4172                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6150  6156    1276        9         silbern         silbern   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             7         conj <NA>                                       <NA>
## 4173                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6158  6162    1277       10           Kleid           Kleid  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 4174                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6164  6171    1278       11        herunter        herunter   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 4175                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6172  6172    1279       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            19        punct <NA>                                       <NA>
## 4176                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6174  6176    1280       13             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 4177                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6178  6180    1281       14             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 4178                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6182  6186    1282       15           Seide           Seide  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            18         nmod <NA>                                       <NA>
## 4179                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6188  6190    1283       16             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            17           cc <NA>                                       <NA>
## 4180                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6192  6197    1284       17          Silber          Silber  NOUN     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            15         conj <NA>                                       <NA>
## 4181                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6199  6210    1285       18    ausgestickte     ausgestickt   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            19         amod <NA>                                       <NA>
## 4182                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6212  6221    1286       19      Pantoffeln       Pantoffel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4183                         Aschenputtel_1857.txt           11          50                                                                                                                                                                                                              Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6222  6222    1287       20               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 4184                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.  6224  6225    1288        1              In              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 4185                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.  6227  6231    1289        2           aller            alle  PRON   PIAT              Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind             3          det <NA>                                       <NA>
## 4186                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.  6233  6236    1290        3            Eile             Eil  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur             4          obl <NA>                                       <NA>
## 4187                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.  6238  6240    1291        4             zog          ziehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4188                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.  6242  6243    1292        5              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4189                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.  6245  6247    1293        6             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 4190                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.  6249  6253    1294        7           Kleid           Kleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             4          obj <NA>                                       <NA>
## 4191                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.  6255  6256    1295        8              an              an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             4 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 4192                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.  6258  6260    1296        9             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            10           cc <NA>                                       <NA>
## 4193                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.  6262  6265    1297       10            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4         conj <NA>                                       <NA>
## 4195                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.    NA    NA    1299       11              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            13         case <NA>                                       <NA>
## 4196                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.    NA    NA    1300       12             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 4197                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.  6271  6278    1301       13        Hochzeit        Hochzeit  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            10          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4198                         Aschenputtel_1857.txt           11          51                                                                                                                                                                                                                                                                    In aller Eile zog es das Kleid an und ging zur Hochzeit.  6279  6279    1302       14               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 4199                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6281  6285    1303        1           Seine            sein   DET PPOSAT                                Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes             2     det:poss <NA>                                       <NA>
## 4200                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6287  6296    1304        2      Schwestern       Schwester  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             7          obj <NA>                                       <NA>
## 4201                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6298  6301    1305        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 4202                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6303  6305    1306        4             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             7           cc <NA>                                       <NA>
## 4203                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6307  6309    1307        5             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 4204                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6311  6321    1308        6     Stiefmutter     Stiefmutter  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur             7          obj <NA>                                       <NA>
## 4205                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6323  6329    1309        7         kannten          kennen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4206                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6331  6332    1310        8              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7         expl <NA>                                       <NA>
## 4207                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6334  6338    1311        9           nicht           nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             7       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 4208                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6339  6339    1312       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 4209                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6341  6343    1313       11             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            12           cc <NA>                                       <NA>
## 4210                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6345  6351    1314       12         meinten          meinen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 4211                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6353  6354    1315       13              es              es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7         expl <NA>                                       <NA>
## 4212                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6356  6360    1316       14           müßte           müßen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 4213                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6362  6365    1317       15            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 4214                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6367  6372    1318       16          fremde           fremd   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            17         amod <NA>                                       <NA>
## 4215                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6374  6386    1319       17   Königstochter   Königstochter  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            14          obj <NA>                                       <NA>
## 4216                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6388  6391    1320       18            sein            sein   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf            14          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 4217                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6392  6392    1321       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 4218                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6394  6395    1322       20              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            21       advmod <NA>                                       <NA>
## 4219                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6397  6401    1323       21           schön           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            22       advmod <NA>                                       <NA>
## 4220                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6403  6405    1324       22             sah           sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 4221                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6407  6408    1325       23              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            22        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4222                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6410  6411    1326       24              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            27         case <NA>                                       <NA>
## 4223                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6413  6415    1327       25             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            27          det <NA>                                       <NA>
## 4224                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6417  6424    1328       26        goldenen          golden   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            27         amod <NA>                                       <NA>
## 4225                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6426  6431    1329       27          Kleide          Kleide  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            22          obl <NA>                                       <NA>
## 4226                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6433  6435    1330       28             aus             aus   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            22 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 4227                         Aschenputtel_1857.txt           11          52                                                                                                                                                                Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6436  6436    1331       29               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 4228                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6438  6439    1332        1              An              an   ADP   APPR                                                                    <NA>             2         case <NA>                                       <NA>
## 4229                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6441  6452    1333        2    Aschenputtel    Aschenputtel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur             3          obl <NA>                                       <NA>
## 4230                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6454  6460    1334        3         dachten          denken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4231                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6462  6464    1335        4             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4232                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6466  6468    1336        5             gar             gar   ADV    ADV                                                                    <NA>             3       advmod <NA>                                       <NA>
## 4233                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6470  6474    1337        6           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card             3       advmod <NA>                                       <NA>
## 4234                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6476  6478    1338        7             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             8           cc <NA>                                       <NA>
## 4235                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6480  6486    1339        8         dachten          denken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 4236                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6488  6489    1340        9              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             8          obj <NA>                                       <NA>
## 4237                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6491  6494    1341       10            säße             säß   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 4238                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6496  6501    1342       11          daheim          daheim   ADV    ADV                                                                    <NA>             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 4240                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.    NA    NA    1344       12              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 4241                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.    NA    NA    1345       13             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 4242                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6506  6512    1346       14         Schmutz         Schmutz  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             8          obl <NA>                                       <NA>
## 4243                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6514  6516    1347       15             und             und CCONJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            16           cc <NA>                                       <NA>
## 4244                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6518  6523    1348       16          suchte          suchen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 4245                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6525  6527    1349       17             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 4246                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6529  6534    1350       18          Linsen          Linsen  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            16          obj <NA>                                       <NA>
## 4247                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6536  6538    1351       19             aus             aus   ADP   APPR                                                                    <NA>            21         case <NA>                                       <NA>
## 4248                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6540  6542    1352       20             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 4249                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6544  6548    1353       21           Asche           Asche  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            18         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 4250                         Aschenputtel_1857.txt           11          53                                                                                                                                                                                                            An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.  6549  6549    1354       22               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 4251                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6551  6553    1355        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 4252                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6555  6564    1356        2      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4253                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6566  6568    1357        3             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4254                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6570  6572    1358        4             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             3         iobj <NA>                                       <NA>
## 4255                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6574  6581    1359        5        entgegen        entgegen   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             3 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 4256                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6582  6582    1360        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 4257                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6584  6587    1361        7            nahm          nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 4258                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6589  6590    1362        8              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4259                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6592  6594    1363        9             bei             bei   ADP   APPR                                                                    <NA>            11         case <NA>                                       <NA>
## 4260                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6596  6598    1364       10             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 4261                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6600  6603    1365       11            Hand            Hand  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             7          obl <NA>                                       <NA>
## 4262                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6605  6607    1366       12             und             und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 4263                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6609  6614    1367       13          tanzte          tanzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 4264                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6616  6618    1368       14             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 4265                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6620  6622    1369       15             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            13          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4266                         Aschenputtel_1857.txt           11          54                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn kam ihm entgegen, nahm es bei der Hand und tanzte mit ihm.  6623  6623    1370       16               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 4267                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6625  6626    1371        1              Er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4268                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6628  6633    1372        2          wollte          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7          aux <NA>                                       <NA>
## 4269                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6635  6638    1373        3            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 4270                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6640  6642    1374        4             mit             mit   ADP   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur             7         mark <NA>                                       <NA>
## 4271                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6644  6648    1375        5           sonst           sonst   ADV   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 4272                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6650  6656    1376        6         niemand         niemand  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4273                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6658  6663    1377        7          tanzen          tanzen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 4274                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6664  6664    1378        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 4275                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6666  6669    1379        9            also            also   ADV    ADV                                                                    <NA>            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 4276                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6671  6674    1380       10            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            17         mark <NA>                                       <NA>
## 4277                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6676  6677    1381       11              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            17        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4278                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6679  6681    1382       12             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            17         iobj <NA>                                       <NA>
## 4279                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6683  6685    1383       13             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 4280                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6687  6690    1384       14            Hand            Hand  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            17        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4281                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6692  6696    1385       15           nicht           nicht  PART   CARD                                                             Foreign=Yes            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 4282                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6698  6700    1386       16             los             los   ADJ  PTKVZ                                                                    <NA>            17         amod <NA>                                       <NA>
## 4283                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6702  6705    1387       17            ließ          lassen  NOUN  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            23         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4284                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6706  6706    1388       18               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            23        punct <NA>                                       <NA>
## 4285                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6708  6710    1389       19             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            23           cc <NA>                                       <NA>
## 4286                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6712  6715    1390       20            wenn            wenn SCONJ  VVFIN                                                                    <NA>            23         mark <NA>                                       <NA>
## 4287                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6717  6719    1391       21             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 4288                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6721  6727    1392       22         anderer           ander  PRON   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            23        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4289                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6729  6731    1393       23             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4290                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6732  6732    1394       24               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            26        punct <NA>                                       <NA>
## 4291                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6734  6735    1395       25              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            26        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4292                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6737  6748    1396       26    aufzufordern    aufzufordern  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            23        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 4293                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6749  6749    1397       27               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 4294                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6751  6756    1398       28          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            23    parataxis <NA>                                       <NA>
## 4295                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6758  6759    1399       29              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4296                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6761  6761    1400       30               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            34        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4297                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6762  6764    1401       31             das             der  PRON    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem            34        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4298                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6766  6768    1402       32             ist            sein   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            34          cop <NA>                                       <NA>
## 4299                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6770  6774    1403       33           meine            mein   DET PPOSAT                                Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            34     det:poss <NA>                                       <NA>
## 4300                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6776  6783    1404       34        Tänzerin        Tänzerin  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            28          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4301                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6784  6784    1405       35               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            23        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4302                         Aschenputtel_1857.txt           11          55                                                                                                                                                           Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6785  6785    1406       36               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            23        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 4303                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6788  6789    1407        1              Es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4304                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6791  6796    1408        2          tanzte          tanzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4305                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6798  6800    1409        3             bis             bis   ADP   APPR                                                                    <NA>             4         case <NA>                                       <NA>
## 4306                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6802  6803    1410        4              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4307                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6805  6809    1411        5           Abend           Abend   ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 4308                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6811  6813    1412        6             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             2          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 4309                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6814  6814    1413        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 4310                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6816  6817    1414        8              da              da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             9         mark <NA>                                       <NA>
## 4311                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6819  6824    1415        9          wollte          wollen  VERB  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2        advcl <NA>                                       <NA>
## 4312                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6826  6827    1416       10              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4313                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6829  6832    1417       11            nach            nach   ADP   ADJA                                                                    <NA>            12         case <NA>                                       <NA>
## 4314                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6834  6837    1418       12            Haus            Haus PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            13          obl <NA>                                       <NA>
## 4315                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6839  6843    1419       13           gehen           gehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             9        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 4316                         Aschenputtel_1857.txt           12          56                                                                                                                                                                                                                                                                   Es tanzte bis es Abend war, da wollte es nach Haus gehen.  6844  6844    1420       14               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 4317                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6846  6848    1421        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 4318                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6850  6859    1422        2      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4319                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6861  6864    1423        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             4       advmod <NA>                                       <NA>
## 4320                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6866  6871    1424        4          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4321                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6873  6873    1425        5               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4322                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6874  6876    1426        6             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4323                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6878  6881    1427        7            gehe           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin             4         conj <NA>                                       <NA>
## 4324                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6883  6885    1428        8             mit             mit   ADP     NE                                       Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card            11         case <NA>                                       <NA>
## 4325                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6887  6889    1429        9             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            10           cc <NA>                                       <NA>
## 4326                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6891  6898    1430       10        begleite        begleien  VERB   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            11         conj <NA>                                       <NA>
## 4327                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6900  6903    1431       11            dich              du  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes             7          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4328                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6904  6904    1432       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4329                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6905  6905    1433       13               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 4330                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6907  6910    1434       14            denn            denn CCONJ    KON                                                                    <NA>            17           cc <NA>                                       <NA>
## 4331                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6912  6913    1435       15              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            17        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4332                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6915  6920    1436       16          wollte          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            17          aux <NA>                                       <NA>
## 4333                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6922  6926    1437       17           sehen           sehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             4         conj <NA>                                       <NA>
## 4334                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6928  6930    1438       18             wem             wer  PRON    PWS                                       Case=Dat|Number=Sing|PronType=Int            22         iobj <NA>                                       <NA>
## 4335                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6932  6934    1439       19             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 4336                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6936  6941    1440       20          schöne           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            21         amod <NA>                                       <NA>
## 4337                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6943  6949    1441       21         Mädchen         Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur            22          obj <NA>                                       <NA>
## 4338                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6951  6959    1442       22       angehörte       angehören  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            17         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4339                         Aschenputtel_1857.txt           12          57                                                                                                                                                                                                         Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6960  6960    1443       23               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 4340                         Aschenputtel_1857.txt           12          58                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie entwischte ihm aber und sprang in das Taubenhaus.  6962  6964    1444        1             Sie             sie  PRON   PPER                   Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4341                         Aschenputtel_1857.txt           12          58                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie entwischte ihm aber und sprang in das Taubenhaus.  6966  6975    1445        2      entwischte      entwischen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4342                         Aschenputtel_1857.txt           12          58                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie entwischte ihm aber und sprang in das Taubenhaus.  6977  6979    1446        3             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2         iobj <NA>                                       <NA>
## 4343                         Aschenputtel_1857.txt           12          58                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie entwischte ihm aber und sprang in das Taubenhaus.  6981  6984    1447        4            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 4344                         Aschenputtel_1857.txt           12          58                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie entwischte ihm aber und sprang in das Taubenhaus.  6986  6988    1448        5             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6           cc <NA>                                       <NA>
## 4345                         Aschenputtel_1857.txt           12          58                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie entwischte ihm aber und sprang in das Taubenhaus.  6990  6995    1449        6          sprang        springen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 4346                         Aschenputtel_1857.txt           12          58                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie entwischte ihm aber und sprang in das Taubenhaus.  6997  6998    1450        7              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             9         case <NA>                                       <NA>
## 4347                         Aschenputtel_1857.txt           12          58                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie entwischte ihm aber und sprang in das Taubenhaus.  7000  7002    1451        8             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 4348                         Aschenputtel_1857.txt           12          58                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie entwischte ihm aber und sprang in das Taubenhaus.  7004  7013    1452        9      Taubenhaus      Taubenhaus  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             6          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4349                         Aschenputtel_1857.txt           12          58                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie entwischte ihm aber und sprang in das Taubenhaus.  7014  7014    1453       10               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 4350                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7016  7018    1454        1             Nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 4351                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7020  7026    1455        2         wartete          warten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4352                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7028  7030    1456        3             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 4353                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7032  7041    1457        4      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4354                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7043  7045    1458        5             bis             bis   ADP   APPR                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 4355                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7047  7049    1459        6             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 4356                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7051  7055    1460        7           Vater           Vater  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4357                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7057  7059    1461        8             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2          obj <NA>                                       <NA>
## 4358                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7061  7063    1462        9             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10           cc <NA>                                       <NA>
## 4359                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7065  7069    1463       10           sagte           sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 4360                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7071  7073    1464       11             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            10         iobj <NA>                                       <NA>
## 4361                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7075  7077    1465       12             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 4362                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7079  7084    1466       13          fremde           fremd   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14         amod <NA>                                       <NA>
## 4363                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7086  7092    1467       14         Mädchen         Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            19        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4364                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7094  7096    1468       15             wär             wär   ADV   ADJD                                                                    <NA>            19       advmod <NA>                                       <NA>
## 4365                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7098  7099    1469       16              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            18         case <NA>                                       <NA>
## 4366                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7101  7103    1470       17             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 4367                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7105  7114    1471       18      Taubenhaus      Taubenhaus PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            19          obl <NA>                                       <NA>
## 4368                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7116  7125    1472       19      gesprungen      gesprungen  VERB     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            10          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4369                         Aschenputtel_1857.txt           12          59                                                                                                                                                                                                             Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7126  7126    1473       20               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 4370                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7128  7130    1474        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 4371                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7132  7135    1475        2            Alte             alt  NOUN   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4372                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7137  7142    1476        3          dachte          denken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4373                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7144  7144    1477        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4374                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7145  7150    1478        5          sollte          sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4          aux <NA>                                       <NA>
## 4375                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7152  7153    1479        6              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4376                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7155  7166    1480        7    Aschenputtel    Aschenputtel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             3          obj <NA>                                       <NA>
## 4377                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7168  7171    1481        8            sein            sein   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf             7          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 4378                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7172  7172    1482        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4379                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7173  7173    1483       10               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 4380                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7175  7177    1484       11             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            18           cc <NA>                                       <NA>
## 4381                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7179  7181    1485       12             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4382                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7183  7188    1486       13          mußten          müssen   AUX   ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card            18          aux <NA>                                       <NA>
## 4383                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7190  7192    1487       14             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            18         iobj <NA>                                       <NA>
## 4384                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7194  7196    1488       15             Axt             Axt  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            18          obj <NA>                                       <NA>
## 4385                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7198  7200    1489       16             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            17           cc <NA>                                       <NA>
## 4386                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7202  7207    1490       17          Hacken          Hacken  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            15         conj <NA>                                       <NA>
## 4387                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7209  7215    1491       18         bringen         bringen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             7         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4388                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7216  7216    1492       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                                       <NA>
## 4389                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7218  7222    1493       20           damit           damit SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            25         mark <NA>                                       <NA>
## 4390                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7224  7225    1494       21              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4391                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7227  7229    1495       22             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 4392                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7231  7240    1496       23      Taubenhaus      Taubenhaus  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            25          obj <NA>                                       <NA>
## 4393                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7242  7248    1497       24         entzwei         entzwei   ADV   CARD                                                            NumType=Card            25         mark <NA>                                       <NA>
## 4394                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7250  7257    1498       25        schlagen        schlagen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            18        advcl <NA>                                       <NA>
## 4395                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7259  7264    1499       26          konnte          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            25          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 4396                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7265  7265    1500       27               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            31        punct <NA>                                       <NA>
## 4397                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7267  7270    1501       28            aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>            31           cc <NA>                                       <NA>
## 4398                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7272  7273    1502       29              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            31        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4399                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7275  7277    1503       30             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            31          cop <NA>                                       <NA>
## 4400                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7279  7285    1504       31         niemand         niemand  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4401                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7287  7291    1505       32           darin           darin   ADV    PAV                                                                    <NA>            31       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 4402                         Aschenputtel_1857.txt           12          60                                                                                                                                                       Der Alte dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ und sie mußten ihm Axt und Hacken bringen, damit er das Taubenhaus entzwei schlagen konnte: aber es war niemand darin.  7292  7292    1506       33               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 4403                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7294  7296    1507        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>             7         mark <NA>                                       <NA>
## 4404                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7298  7300    1508        2             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 4405                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7302  7304    1509        3             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             7          obl <NA>                                       <NA>
## 4407                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;    NA    NA    1511        4              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 4408                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;    NA    NA    1512        5             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 4409                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7310  7313    1513        6            Haus            Haus  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             7          obl <NA>                                       <NA>
## 4410                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7315  7319    1514        7           kamen          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4411                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7320  7320    1515        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 4412                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7322  7324    1516        9             lag          liegen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4413                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7326  7337    1517       10    Aschenputtel    Aschenputtel PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4414                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7339  7340    1518       11              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 4415                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7342  7347    1519       12          seinen            sein   DET PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes            14     det:poss <NA>                                       <NA>
## 4416                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7349  7359    1520       13     schmutzigen       schmutzig   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur            14         amod <NA>                                       <NA>
## 4417                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7361  7368    1521       14        Kleidern           Kleid  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur             9          obl <NA>                                       <NA>
## 4418                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7370  7371    1522       15              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            17         case <NA>                                       <NA>
## 4419                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7373  7375    1523       16             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 4420                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7377  7381    1524       17           Asche           Asche  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             9          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4421                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7382  7382    1525       18               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            23        punct <NA>                                       <NA>
## 4422                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7384  7386    1526       19             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            23           cc <NA>                                       <NA>
## 4423                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7388  7390    1527       20             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            22          det <NA>                                       <NA>
## 4424                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7392  7397    1528       21          trübes            trüb   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            22         amod <NA>                                       <NA>
## 4425                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7399  7408    1529       22      Öllämpchen      Öllämpchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            23        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4426                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7410  7416    1530       23         brannte         brennen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9         conj <NA>                                       <NA>
## 4428                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;    NA    NA    1532       24              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            26         case <NA>                                       <NA>
## 4429                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;    NA    NA    1533       25             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            26          det <NA>                                       <NA>
## 4430                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7421  7431    1534       26     Schornstein     Schornstein  NOUN     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            23          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4431                         Aschenputtel_1857.txt           12          61                                                                                                                                                                                 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7432  7432    1535       27               ;               ; PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 4432                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7434  7437    1536        1            denn            denn CCONJ    ADV                                                                    <NA>             4           cc <NA>                                       <NA>
## 4433                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7439  7450    1537        2    Aschenputtel    Aschenputtel PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4434                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7452  7454    1538        3             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             4          cop <NA>                                       <NA>
## 4435                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7456  7464    1539        4       geschwind       geschwind   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4436                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7466  7468    1540        5             aus             aus   ADP   APPR                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 4437                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7470  7472    1541        6             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 4438                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7474  7483    1542        7      Taubenhaus      Taubenhaus  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             4         nmod <NA>                                       <NA>
## 4439                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7485  7490    1543        8          hinten          hinten   ADV    ADV                                                                    <NA>             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 4440                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7492  7496    1544        9           herab           herab   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 4441                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7498  7507    1545       10      gesprungen      gesprungen  VERB     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 4442                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7508  7508    1546       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 4443                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7510  7512    1547       12             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            17           cc <NA>                                       <NA>
## 4444                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7514  7516    1548       13             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            17          aux <NA>                                       <NA>
## 4445                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7518  7519    1549       14              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            16         case <NA>                                       <NA>
## 4446                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7521  7523    1550       15             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 4447                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7525  7537    1551       16   Haselbäumchen   Haselbäumchen  NOUN   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            17          obl <NA>                                       <NA>
## 4448                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7539  7546    1552       17        gelaufen          laufen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            10         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4449                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7547  7547    1553       18               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            20        punct <NA>                                       <NA>
## 4450                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7549  7550    1554       19              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>            20       advmod <NA>                                       <NA>
## 4451                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7552  7556    1555       20           hatte           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            10    parataxis <NA>                                       <NA>
## 4452                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7558  7559    1556       21              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            20        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4453                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7561  7563    1557       22             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            24          det <NA>                                       <NA>
## 4454                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7565  7571    1558       23         schönen           schön   ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            24         amod <NA>                                       <NA>
## 4455                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7573  7579    1559       24         Kleider         Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing            20          obj <NA>                                       <NA>
## 4456                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7581  7589    1560       25       abgezogen       abgezogen   ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part            20        xcomp <NA>                                       <NA>
## 4457                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7591  7593    1561       26             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            30           cc <NA>                                       <NA>
## 4459                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.    NA    NA    1563       27             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            29         case <NA>                                       <NA>
## 4460                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.    NA    NA    1564       28             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            29          det <NA>                                       <NA>
## 4461                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7600  7603    1565       29            Grab            Grab  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            30         nmod <NA>                                       <NA>
## 4462                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7605  7610    1566       30          gelegt           legen   ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part            25         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4463                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7611  7611    1567       31               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            35        punct <NA>                                       <NA>
## 4464                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7613  7615    1568       32             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            35           cc <NA>                                       <NA>
## 4465                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7617  7619    1569       33             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            34          det <NA>                                       <NA>
## 4466                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7621  7625    1570       34           Vogel           Vogel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            35        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4467                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7627  7631    1571       35           hatte           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            20         conj <NA>                                       <NA>
## 4468                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7633  7635    1572       36             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            35        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4469                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7637  7642    1573       37          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            35       advmod <NA>                                       <NA>
## 4470                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7644  7654    1574       38     weggenommen     weggenommen  NOUN   VVPP                                                           VerbForm=Part            35          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4471                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7655  7655    1575       39               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 4472                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7657  7659    1576       40             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            55           cc <NA>                                       <NA>
## 4473                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7661  7664    1577       41            dann            dann   ADV    ADV                                                                    <NA>            55       advmod <NA>                                       <NA>
## 4474                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7666  7670    1578       42           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            55          aux <NA>                                       <NA>
## 4475                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7672  7673    1579       43              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            55        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4476                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7675  7678    1580       44            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            55          obj <NA>                                       <NA>
## 4477                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7680  7681    1581       45              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            48         case <NA>                                       <NA>
## 4478                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7683  7688    1582       46          seinem            sein   DET PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes            48     det:poss <NA>                                       <NA>
## 4479                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7690  7695    1583       47          grauen            grau   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur            48         amod <NA>                                       <NA>
## 4480                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7697  7706    1584       48      Kittelchen      Kittelchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            55          obl <NA>                                       <NA>
## 4481                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7708  7709    1585       49              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            51         case <NA>                                       <NA>
## 4482                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7711  7713    1586       50             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            51          det <NA>                                       <NA>
## 4483                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7715  7719    1587       51           Küche           Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            55          obl <NA>                                       <NA>
## 4485                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.    NA    NA    1589       52              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            54         case <NA>                                       <NA>
## 4486                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.    NA    NA    1590       53             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            54          det <NA>                                       <NA>
## 4487                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7725  7729    1591       54           Asche           Asche  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            55          obl <NA>                                       <NA>
## 4488                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7731  7737    1592       55         gesetzt          setzen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            10         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4489                         Aschenputtel_1857.txt           12          62           denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7738  7738    1593       56               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 4491                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach    NA    NA    1595        1              An              an   ADP   APPR                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 4492                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach    NA    NA    1596        2             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 4493                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7744  7749    1597        3          andern           ander  NOUN  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            22          obl <NA>                                       <NA>
## 4494                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7751  7753    1598        4             Tag             Tag  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             3         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 4495                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7754  7754    1599        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            20        punct <NA>                                       <NA>
## 4496                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7756  7758    1600        6             als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            20         mark <NA>                                       <NA>
## 4497                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7760  7762    1601        7             das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 4498                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7764  7767    1602        8            Fest            Fest  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            20        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4499                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7769  7771    1603        9             von             von   ADP     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            11         case <NA>                                       <NA>
## 4500                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7773  7777    1604       10           neuem             neu   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            11         amod <NA>                                       <NA>
## 4501                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7779  7783    1605       11           anhub           anhub  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            20          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4502                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7784  7784    1606       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            20        punct <NA>                                       <NA>
## 4503                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7786  7788    1607       13             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            20           cc <NA>                                       <NA>
## 4504                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7790  7792    1608       14             die             der   DET    ART                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 4505                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7794  7799    1609       15          Eltern          Eltern  NOUN     NN                                                    Case=Nom|Number=Plur            20        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4506                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7801  7803    1610       16             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            17           cc <NA>                                       <NA>
## 4507                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7805  7819    1611       17 Stiefschwestern  Stiefschwester  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            15         conj <NA>                                       <NA>
## 4508                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7821  7826    1612       18          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            20       advmod <NA>                                       <NA>
## 4509                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7828  7831    1613       19            fort            fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            20         mark <NA>                                       <NA>
## 4510                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7833  7837    1614       20           waren            sein  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4511                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7838  7838    1615       21               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            20        punct <NA>                                       <NA>
## 4512                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7840  7843    1616       22            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4513                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7845  7856    1617       23    Aschenputtel    Aschenputtel PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            22        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4514                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7858  7859    1618       24              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            26         case <NA>                                       <NA>
## 4515                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7861  7863    1619       25             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            26          det <NA>                                       <NA>
## 4516                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7865  7873    1620       26       Haselbaum       Haselbaum  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            22          obl <NA>                                       <NA>
## 4517                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7875  7877    1621       27             und             und CCONJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            28           cc <NA>                                       <NA>
## 4518                         Aschenputtel_1857.txt           13          63                                                                                                                                                                            Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7879  7884    1622       28          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            22         conj <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 4519                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7887  7887    1623        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4520                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7888  7895    1624        2        Bäumchen        Bäumchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4521                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7896  7896    1625        3               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 4522                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7898  7903    1626        4          rüttel          rüttel   ADV     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 4523                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7905  7908    1627        5            dich            dich   ADJ    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes             2         conj <NA>                                       <NA>
## 4524                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7910  7912    1628        6             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             8           cc <NA>                                       <NA>
## 4525                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7914  7921    1629        7        schüttel        schüttel   ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             8         amod <NA>                                       <NA>
## 4526                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7923  7926    1630        8            dich              du  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4527                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7927  7927    1631        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             2        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 4528                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7929  7932    1632       10            wirf            wirf  VERB     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                                       <NA>
## 4529                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7934  7937    1633       11            Gold            Gold  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10          obj <NA>                                       <NA>
## 4530                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7939  7941    1634       12             und             und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 4531                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7943  7948    1635       13          Silber          Silber  NOUN     NN                                       Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem            11         conj <NA>                                       <NA>
## 4532                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7950  7953    1636       14            über            über   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            15         case <NA>                                       <NA>
## 4533                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7955  7958    1637       15            mich             ich  PRON   PPER                              Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            10          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4534                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7959  7959    1638       16               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4535                         Aschenputtel_1857.txt           14          64                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7960  7960    1639       17               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 4536                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  7963  7964    1640        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 4537                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  7966  7969    1641        2            warf          werfen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4538                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  7971  7973    1642        3             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 4539                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  7975  7979    1643        4           Vogel           Vogel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4540                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  7981  7983    1644        5             ein             ein   ADV    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 4541                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  7985  7988    1645        6            noch            noch   ADV   CARD                                                            NumType=Card             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 4542                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  7990  7993    1646        7            viel            viel   ADV    PIS              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 4543                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  7995  8003    1647        8       stolzeres           stolz   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             9         amod <NA>                                       <NA>
## 4544                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  8005  8009    1648        9           Kleid           Kleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 4545                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  8011  8015    1649       10           herab           herab   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 4546                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  8016  8016    1650       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 4547                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  8018  8020    1651       12             als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             2          dep <NA>                                       <NA>
## 4549                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.    NA    NA    1653       13              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            16         case <NA>                                       <NA>
## 4550                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.    NA    NA    1654       14             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 4551                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  8025  8031    1655       15         vorigen           vorig   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            16         amod <NA>                                       <NA>
## 4552                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  8033  8035    1656       16             Tag             Tag  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            12         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 4553                         Aschenputtel_1857.txt           15          65                                                                                                                                                                                                                                                  Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  8036  8036    1657       17               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 4554                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8038  8040    1658        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>            10           cc <NA>                                       <NA>
## 4555                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8042  8044    1659        2             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>            10         case <NA>                                       <NA>
## 4556                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8046  8047    1660        3              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4557                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8049  8051    1661        4             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 4558                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8053  8058    1662        5          diesem            dies  PRON    PDS                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem             6          det <NA>                                       <NA>
## 4559                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8060  8065    1663        6          Kleide          Kleide  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            10          obl <NA>                                       <NA>
## 4560                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8067  8069    1664        7             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>             9         case <NA>                                       <NA>
## 4561                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8071  8073    1665        8             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 4562                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8075  8082    1666        9        Hochzeit        Hochzeit  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            10          obl <NA>                                       <NA>
## 4563                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8084  8091    1667       10        erschien      erscheinen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 4564                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8092  8092    1668       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 4565                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8094  8102    1669       12       erstaunte       erstaunen  VERB   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            10         conj <NA>                                       <NA>
## 4566                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8104  8112    1670       13       jedermann       jedermann   ADV     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 4567                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8114  8117    1671       14            über            über   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            16         case <NA>                                       <NA>
## 4568                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8119  8123    1672       15           seine            sein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            16     det:poss <NA>                                       <NA>
## 4569                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8125  8133    1673       16       Schönheit       Schönheit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            12          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4570                         Aschenputtel_1857.txt           15          66                                                                                                                                                                                                                           Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.  8134  8134    1674       17               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 4571                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8136  8138    1675        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 4572                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8140  8149    1676        2      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4573                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8151  8154    1677        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 4574                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8156  8160    1678        4           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5          aux <NA>                                       <NA>
## 4575                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8162  8169    1679        5        gewartet          warten  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                                       <NA>
## 4576                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8171  8173    1680        6             bis             bis SCONJ   APPR                                                                    <NA>             8         mark <NA>                                       <NA>
## 4577                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8175  8176    1681        7              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4578                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8178  8180    1682        8             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 4579                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8181  8181    1683        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 4580                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8183  8186    1684       10            nahm          nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5         conj <NA>                                       <NA>
## 4581                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8188  8189    1685       11              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4582                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8191  8196    1686       12          gleich          gleich   ADV    ADV                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                                       <NA>
## 4583                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8198  8200    1687       13             bei             bei   ADP   APPR                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 4584                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8202  8204    1688       14             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 4585                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8206  8209    1689       15            Hand            Hand  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            10          obl <NA>                                       <NA>
## 4586                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8211  8213    1690       16             und             und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            17           cc <NA>                                       <NA>
## 4587                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8215  8220    1691       17          tanzte          tanzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            10         conj <NA>                                       <NA>
## 4588                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8222  8224    1692       18             nur             nur   ADV   CARD                                                            NumType=Card            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 4589                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8226  8231    1693       19          allein          allein   ADV    ADV                                                                    <NA>            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 4590                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8233  8235    1694       20             mit             mit   ADP   CARD                                                            NumType=Card            21         case <NA>                                       <NA>
## 4591                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8237  8239    1695       21             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            17          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4592                         Aschenputtel_1857.txt           15          67                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn aber hatte gewartet bis es kam, nahm es gleich bei der Hand und tanzte nur allein mit ihm.  8240  8240    1696       22               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 4593                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8242  8245    1697        1            Wenn            wenn SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             4         mark <NA>                                       <NA>
## 4594                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8247  8249    1698        2             die             der   DET    PDS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem             3          det <NA>                                       <NA>
## 4595                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8251  8256    1699        3          andern           ander  NOUN  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4596                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8258  8262    1700        4           kamen          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9        advcl <NA>                                       <NA>
## 4597                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8264  8266    1701        5             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             7           cc <NA>                                       <NA>
## 4598                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8268  8269    1702        6              es              es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7          obj <NA>                                       <NA>
## 4599                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8271  8282    1703        7    aufforderten      auffordern  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4600                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8283  8283    1704        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 4601                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8285  8290    1705        9          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4602                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8292  8293    1706       10              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4603                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8295  8295    1707       11               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            15        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4604                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8296  8298    1708       12             das             der  PRON    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem            15        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4605                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8300  8302    1709       13             ist            sein   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            15          cop <NA>                                       <NA>
## 4606                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8304  8308    1710       14           meine            mein   DET PPOSAT                                Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            15     det:poss <NA>                                       <NA>
## 4607                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8310  8317    1711       15        Tänzerin        Tänzerin  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             9          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4608                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8318  8318    1712       16               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4609                         Aschenputtel_1857.txt           15          68                                                                                                                                                                                                                                              Wenn die andern kamen und es aufforderten, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  8319  8319    1713       17               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 4610                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8321  8323    1714        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             4         mark <NA>                                       <NA>
## 4611                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8325  8326    1715        2              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4612                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8328  8330    1716        3             nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             4       advmod <NA>                                       <NA>
## 4613                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8332  8336    1717        4           Abend           Abend   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9        advcl <NA>                                       <NA>
## 4614                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8338  8340    1718        5             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             4          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 4615                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8341  8341    1719        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 4616                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8343  8348    1720        7          wollte          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9          aux <NA>                                       <NA>
## 4617                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8350  8351    1721        8              es              es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             9          obj <NA>                                       <NA>
## 4618                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8353  8356    1722        9            fort           foren  VERB  PTKVZ                                                                    <NA>             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 4619                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8357  8357    1723       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 4620                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8359  8361    1724       11             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            14           cc <NA>                                       <NA>
## 4621                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8363  8365    1725       12             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 4622                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8367  8376    1726       13      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4623                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8378  8381    1727       14            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9         conj <NA>                                       <NA>
## 4624                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8383  8385    1728       15             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            14         iobj <NA>                                       <NA>
## 4625                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8387  8390    1729       16            nach            nach   ADP   CARD                                                                    <NA>            14 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 4626                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8392  8394    1730       17             und             und CCONJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 4627                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8396  8401    1731       18          wollte          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            19          aux <NA>                                       <NA>
## 4628                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8403  8407    1732       19           sehen           sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             9         conj <NA>                                       <NA>
## 4629                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8409  8410    1733       20              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            24         case <NA>                                       <NA>
## 4630                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8412  8418    1734       21         welches           welch   ADJ  PRELS                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 4631                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8420  8423    1735       22            Haus            Haus  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            24         iobj <NA>                                       <NA>
## 4632                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8425  8426    1736       23              es              es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            24        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4633                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8428  8431    1737       24            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            19          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4634                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8432  8432    1738       25               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 4635                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8434  8437    1739       26            aber            aber CCONJ    ADV                                                                    <NA>            28           cc <NA>                                       <NA>
## 4636                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8439  8440    1740       27              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            28         expl <NA>                                       <NA>
## 4637                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8442  8447    1741       28          sprang        springen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            24         conj <NA>                                       <NA>
## 4638                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8449  8451    1742       29             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            28         iobj <NA>                                       <NA>
## 4639                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8453  8456    1743       30            fort            fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            28 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 4640                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8458  8460    1744       31             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            34           cc <NA>                                       <NA>
## 4641                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8462  8463    1745       32              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            34         case <NA>                                       <NA>
## 4642                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8465  8467    1746       33             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            34          det <NA>                                       <NA>
## 4643                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8469  8474    1747       34          Garten          Garten  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            28         conj <NA>                                       <NA>
## 4644                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8476  8481    1748       35          hinter          hinter   ADP   APPR                                                                    <NA>            37         case <NA>                                       <NA>
## 4645                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8483  8485    1749       36             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            37          det <NA>                                       <NA>
## 4646                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8487  8490    1750       37            Haus            Haus  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            34         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 4647                         Aschenputtel_1857.txt           15          69                                                                                                                                                 Als es nun Abend war, wollte es fort, und der Königssohn ging ihm nach und wollte sehen in welches Haus es ging: aber es sprang ihm fort und in den Garten hinter dem Haus.  8491  8491    1751       38               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            24        punct <NA>                                       <NA>
## 4648                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8493  8497    1752        1           Darin           darin   ADV    PAV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 4649                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8499  8503    1753        2           stand          stehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4650                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8505  8507    1754        3             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 4651                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8509  8515    1755        4         schöner           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6         amod <NA>                                       <NA>
## 4652                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8517  8522    1756        5          großer            groß   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6         amod <NA>                                       <NA>
## 4653                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8524  8527    1757        6            Baum            Baum  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4654                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8529  8530    1758        7              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>             8         case <NA>                                       <NA>
## 4655                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8532  8534    1759        8             dem             der  PRON  PRELS                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel            12          obl <NA>                                       <NA>
## 4656                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8536  8538    1760        9             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 4657                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8540  8551    1761       10    herrlichsten        herrlich   ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            11         amod <NA>                                       <NA>
## 4658                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8553  8558    1762       11          Birnen           Birne  NOUN   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4659                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8560  8565    1763       12          hingen          hingen  VERB     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur             6          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4660                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8566  8566    1764       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 4661                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8568  8569    1765       14              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            15        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4662                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8571  8579    1766       15       kletterte        klettern  VERB   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             2    parataxis <NA>                                       <NA>
## 4663                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8581  8582    1767       16              so              so   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 4664                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8584  8589    1768       17          behend          behend   ADJ   APPR                                                                    <NA>            15       advmod <NA>                                       <NA>
## 4665                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8591  8593    1769       18             wie             wie   ADP     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            20         case <NA>                                       <NA>
## 4666                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8595  8597    1770       19             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 4667                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8599  8610    1771       20    Eichhörnchen    Eichhörnchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            15          obl <NA>                                       <NA>
## 4668                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8612  8619    1772       21        zwischen        zwischen   ADP     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            23         case <NA>                                       <NA>
## 4669                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8621  8623    1773       22             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 4670                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8625  8628    1774       23            Äste             Ast  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            20         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 4671                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8629  8629    1775       24               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 4672                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8631  8633    1776       25             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            28           cc <NA>                                       <NA>
## 4673                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8635  8637    1777       26             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            27          det <NA>                                       <NA>
## 4674                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8639  8648    1778       27      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4675                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8650  8655    1779       28          wusste          wissen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            23         conj <NA>                                       <NA>
## 4676                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8657  8661    1780       29           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            28       advmod <NA>                                       <NA>
## 4677                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8663  8664    1781       30              wo              wo   ADV     NE              Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind            32       advmod <NA>                                       <NA>
## 4678                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8666  8667    1782       31              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            32        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4679                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8669  8679    1783       32     hingekommen     hingekommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            28        ccomp <NA>                                       <NA>
## 4680                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8681  8683    1784       33             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            32          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 4681                         Aschenputtel_1857.txt           15          70                                                                                                                            Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8684  8684    1785       34               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 4682                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8686  8687    1786        1              Er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4683                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8689  8695    1787        2         wartete          warten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4684                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8697  8700    1788        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 4685                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8702  8704    1789        4             bis             bis   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 4686                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8706  8708    1790        5             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 4687                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8710  8714    1791        6           Vater           Vater  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4688                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8716  8718    1792        7             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2    parataxis <NA>                                       <NA>
## 4689                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8720  8722    1793        8             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 4690                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8724  8729    1794        9          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 4691                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8731  8732    1795       10              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            11         case <NA>                                       <NA>
## 4692                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8734  8736    1796       11             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             9          obl <NA>                                       <NA>
## 4693                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8738  8738    1797       12               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            18        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4694                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8739  8741    1798       13             das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 4695                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8743  8748    1799       14          fremde           fremd   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            15         amod <NA>                                       <NA>
## 4696                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8750  8756    1800       15         Mädchen         Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4697                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8758  8760    1801       16             ist            sein   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            18          cop <NA>                                       <NA>
## 4698                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8762  8764    1802       17             mir             ich  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            18         iobj <NA>                                       <NA>
## 4699                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8766  8774    1803       18       entwischt      entwischen  VERB   ADJD                                                                    <NA>             9          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4700                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8775  8775    1804       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 4701                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8777  8779    1805       20             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            22           cc <NA>                                       <NA>
## 4702                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8781  8783    1806       21             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            22        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4703                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8785  8790    1807       22          glaube         glauben  VERB  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            28          acl <NA>                                       <NA>
## 4704                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8792  8793    1808       23              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            22          obj <NA>                                       <NA>
## 4705                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8795  8797    1809       24             ist            sein   AUX   ADJD                                                                    <NA>            22          cop <NA>                                       <NA>
## 4706                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8799  8801    1810       25             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            27         case <NA>                                       <NA>
## 4707                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8803  8805    1811       26             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            27          det <NA>                                       <NA>
## 4708                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8807  8814    1812       27        Birnbaum        Birnbaum  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            28          obl <NA>                                       <NA>
## 4709                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8816  8825    1813       28      gesprungen      gesprungen  VERB     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur             2    parataxis <NA>                              SpaceAfter=No
## 4710                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8826  8826    1814       29               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            28        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4711                         Aschenputtel_1857.txt           15          71                                                                                                                                                                              Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8827  8827    1815       30               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 4712                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8829  8831    1816        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 4713                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8833  8837    1817        2           Vater           Vater  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4714                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8839  8844    1818        3          dachte          denken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4715                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8846  8846    1819        4               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4716                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8847  8852    1820        5          sollte          sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4          aux <NA>                                       <NA>
## 4717                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8854  8855    1821        6              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4718                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8857  8868    1822        7    Aschenputtel    Aschenputtel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             3          obj <NA>                                       <NA>
## 4719                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8870  8873    1823        8            sein            sein   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf             7          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 4720                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8874  8874    1824        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4721                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8875  8875    1825       10               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 4722                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8877  8880    1826       11            ließ          lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 4723                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8882  8885    1827       12            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            11          obj <NA>                                       <NA>
## 4724                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8887  8889    1828       13             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 4725                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8891  8893    1829       14             Axt             Axt  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4726                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8895  8899    1830       15           holen           holen  VERB     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur            11        xcomp <NA>                                       <NA>
## 4727                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8901  8903    1831       16             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            17           cc <NA>                                       <NA>
## 4728                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8905  8908    1832       17            hieb          heiben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 4729                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8910  8912    1833       18             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            19          det <NA>                                       <NA>
## 4730                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8914  8917    1834       19            Baum            Baum  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            17          obj <NA>                                       <NA>
## 4731                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8919  8920    1835       20              um              um   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            17 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 4732                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8921  8921    1836       21               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                                       <NA>
## 4733                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8923  8926    1837       22            aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>            25           cc <NA>                                       <NA>
## 4734                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8928  8929    1838       23              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4735                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8931  8933    1839       24             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            25          cop <NA>                                       <NA>
## 4736                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8935  8941    1840       25         niemand         niemand  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind            17         conj <NA>                                       <NA>
## 4737                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8943  8948    1841       26          darauf          darauf   ADV    PAV                                                                    <NA>            25       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 4738                         Aschenputtel_1857.txt           15          72                                                                                                                                                                                                   Der Vater dachte „sollte es Aschenputtel sein,“ ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf.  8949  8949    1842       27               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 4739                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  8951  8953    1843        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>             7           cc <NA>                                       <NA>
## 4740                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  8955  8957    1844        2             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 4741                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  8959  8961    1845        3             sie             sie  PRON     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             7          obl <NA>                                       <NA>
## 4742                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  8963  8964    1846        4              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 4743                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  8966  8968    1847        5             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 4744                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  8970  8974    1848        6           Küche           Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             7          obl <NA>                                       <NA>
## 4745                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  8976  8980    1849        7           kamen          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4746                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  8981  8981    1850        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 4747                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  8983  8985    1851        9             lag          liegen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4748                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  8987  8998    1852       10    Aschenputtel    Aschenputtel PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4749                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9000  9001    1853       11              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 4750                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9003  9004    1854       12              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 4751                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9006  9008    1855       13             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 4752                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9010  9014    1856       14           Asche           Asche  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             9          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4753                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9015  9015    1857       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 4754                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9017  9019    1858       16             wie             wie   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            18       advmod <NA>                                       <NA>
## 4755                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9021  9025    1859       17           sonst           sonst   ADV   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            18       advmod <NA>                                       <NA>
## 4756                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9027  9030    1860       18            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>             9       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 4757                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9031  9031    1861       19               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            30        punct <NA>                                       <NA>
## 4758                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9033  9036    1862       20            denn            denn CCONJ    KON                                                                    <NA>            30           cc <NA>                                       <NA>
## 4759                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9038  9039    1863       21              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            30        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4760                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9041  9043    1864       22             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            30          cop <NA>                                       <NA>
## 4761                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9045  9047    1865       23             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            26         case <NA>                                       <NA>
## 4762                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9049  9051    1866       24             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            26          det <NA>                                       <NA>
## 4763                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9053  9058    1867       25          andern           ander  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur            26         amod <NA>                                       <NA>
## 4764                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9060  9064    1868       26           Seite           Seite  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            30          obl <NA>                                       <NA>
## 4766                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.    NA    NA    1870       27             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            29         case <NA>                                       <NA>
## 4767                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.    NA    NA    1871       28             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            29          det <NA>                                       <NA>
## 4768                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9070  9073    1872       29            Baum            Baum  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            30          obl <NA>                                       <NA>
## 4769                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9075  9089    1873       30 herabgesprungen herabgesprungen  VERB     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             9         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4770                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9090  9090    1874       31               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            32        punct <NA>                                       <NA>
## 4771                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9092  9096    1875       32           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            42          aux <NA>                                       <NA>
## 4772                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9098  9100    1876       33             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            34          det <NA>                                       <NA>
## 4773                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9102  9106    1877       34           Vogel           Vogel  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            42         iobj <NA>                                       <NA>
## 4774                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9108  9110    1878       35             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            37         case <NA>                                       <NA>
## 4775                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9112  9114    1879       36             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            37          det <NA>                                       <NA>
## 4776                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9116  9128    1880       37   Haselbäumchen   Haselbäumchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            42          obl <NA>                                       <NA>
## 4777                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9130  9132    1881       38             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            40          det <NA>                                       <NA>
## 4778                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9134  9140    1882       39         schönen           schön   ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            40         amod <NA>                                       <NA>
## 4779                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9142  9148    1883       40         Kleider         Kleider  NOUN   PIAT              Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind            42   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 4780                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9150  9155    1884       41          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            42       advmod <NA>                                       <NA>
## 4781                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9157  9164    1885       42        gebracht         bringen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             9         conj <NA>                                       <NA>
## 4782                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9166  9168    1886       43             und             und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            47           cc <NA>                                       <NA>
## 4783                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9170  9173    1887       44            sein            sein   DET  VAINF                                                            VerbForm=Inf            46     det:poss <NA>                                       <NA>
## 4784                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9175  9180    1888       45          graues          graues   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            46         amod <NA>                                       <NA>
## 4785                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9182  9191    1889       46      Kittelchen      Kittelchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            47   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 4786                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9193  9201    1890       47       angezogen        anziehen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             9         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4787                         Aschenputtel_1857.txt           15          73                                                                Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9202  9202    1891       48               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 4789                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen    NA    NA    1893        1              An              an   ADP   APPR                                                                    <NA>             4         case <NA>                                       <NA>
## 4790                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen    NA    NA    1894        2             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 4791                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9208  9214    1895        3         dritten           dritt   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             4         amod <NA>                                       <NA>
## 4792                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9216  9218    1896        4             Tag             Tag  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            14          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4793                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9219  9219    1897        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 4794                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9221  9223    1898        6             als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            12         mark <NA>                                       <NA>
## 4795                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9225  9227    1899        7             die             der   DET    ART                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 4796                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9229  9234    1900        8          Eltern          Eltern  NOUN     NN                                                    Case=Nom|Number=Plur            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4797                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9236  9238    1901        9             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            10           cc <NA>                                       <NA>
## 4798                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9240  9249    1902       10      Schwestern       Schwester  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             8         conj <NA>                                       <NA>
## 4799                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9251  9254    1903       11            fort            fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            12         mark <NA>                                       <NA>
## 4800                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9256  9260    1904       12           waren            sein  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             4        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4801                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9261  9261    1905       13               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 4802                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9263  9266    1906       14            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4803                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9268  9279    1907       15    Aschenputtel    Aschenputtel PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4804                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9281  9286    1908       16          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 4805                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9288  9289    1909       17              zu              zu   ADP     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            19         case <NA>                                       <NA>
## 4806                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9291  9296    1910       18          seiner            sein   DET PPOSAT                                Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            19     det:poss <NA>                                       <NA>
## 4807                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9298  9303    1911       19          Mutter          Mutter  NOUN     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing            14          obl <NA>                                       <NA>
## 4808                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9305  9308    1912       20            Grab            Grab PROPN  PTKVZ                                                                    <NA>            19        appos <NA>                                       <NA>
## 4809                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9310  9312    1913       21             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            22           cc <NA>                                       <NA>
## 4810                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9314  9319    1914       22          sprach          sprach   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            20         conj <NA>                                       <NA>
## 4811                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9321  9322    1915       23              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            25         case <NA>                                       <NA>
## 4812                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9324  9326    1916       24             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 4813                         Aschenputtel_1857.txt           16          74                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9328  9335    1917       25        Bäumchen        Bäumchen  NOUN   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            22         nmod <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 4814                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9338  9338    1918        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4815                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9339  9346    1919        2        Bäumchen        Bäumchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4816                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9347  9347    1920        3               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 4817                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9349  9354    1921        4          rüttel          rüttel   ADV     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 4818                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9356  9359    1922        5            dich            dich   ADJ    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes             2         conj <NA>                                       <NA>
## 4819                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9361  9363    1923        6             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             8           cc <NA>                                       <NA>
## 4820                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9365  9372    1924        7        schüttel        schüttel   ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             8         amod <NA>                                       <NA>
## 4821                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9374  9377    1925        8            dich              du  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes             2         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4822                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9378  9378    1926        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             2        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 4823                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9380  9383    1927       10            wirf            wirf  VERB     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                                       <NA>
## 4824                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9385  9388    1928       11            Gold            Gold  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10          obj <NA>                                       <NA>
## 4825                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9390  9392    1929       12             und             und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 4826                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9394  9399    1930       13          Silber          Silber  NOUN     NN                                       Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem            11         conj <NA>                                       <NA>
## 4827                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9401  9404    1931       14            über            über   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            15         case <NA>                                       <NA>
## 4828                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9406  9409    1932       15            mich             ich  PRON   PPER                              Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            10          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4829                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9410  9410    1933       16               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4830                         Aschenputtel_1857.txt           17          75                                                                                                                                                                                                                                                  „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9411  9411    1934       17               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 4831                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9414  9416    1935        1             Nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 4832                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9418  9421    1936        2            warf          werfen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4833                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9423  9425    1937        3             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2         iobj <NA>                                       <NA>
## 4834                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9427  9429    1938        4             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 4835                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9431  9435    1939        5           Vogel           Vogel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4836                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9437  9439    1940        6             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 4837                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9441  9445    1941        7           Kleid           Kleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 4838                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9447  9451    1942        8           herab           herab   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 4839                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9452  9452    1943        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 4840                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9454  9456    1944       10             das             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4841                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9458  9460    1945       11             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            13          cop <NA>                                       <NA>
## 4842                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9462  9463    1946       12              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            13       advmod <NA>                                       <NA>
## 4843                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9465  9472    1947       13        prächtig        prächtig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             2          acl <NA>                                       <NA>
## 4844                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9474  9476    1948       14             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            15           cc <NA>                                       <NA>
## 4845                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9478  9485    1949       15        glänzend        glänzend   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            13         conj <NA>                                       <NA>
## 4846                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9487  9489    1950       16             wie             wie CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            20           cc <NA>                                       <NA>
## 4847                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9491  9492    1951       17              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            20          obj <NA>                                       <NA>
## 4848                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9494  9497    1952       18            noch            noch   ADV     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            20       advmod <NA>                                       <NA>
## 4849                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9499  9503    1953       19           keins           keins   ADV     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            20       advmod <NA>                                       <NA>
## 4850                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9505  9510    1954       20          gehabt           haben  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            13         conj <NA>                                       <NA>
## 4851                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9512  9516    1955       21           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            13          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 4852                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9517  9517    1956       22               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 4853                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9519  9521    1957       23             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            28           cc <NA>                                       <NA>
## 4854                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9523  9525    1958       24             die             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 4855                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9527  9536    1959       25      Pantoffeln       Pantoffel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4856                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9538  9542    1960       26           waren            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            28          cop <NA>                                       <NA>
## 4857                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9544  9547    1961       27            ganz            ganz   ADV    ADV                                                                    <NA>            28       advmod <NA>                                       <NA>
## 4858                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9549  9554    1962       28          golden            gold   ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf            13         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4859                         Aschenputtel_1857.txt           18          76                                                                                                                                                                              Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig und glänzend wie es noch keins gehabt hatte, und die Pantoffeln waren ganz golden.  9555  9555    1963       29               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 4860                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9557  9559    1964        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             9         mark <NA>                                       <NA>
## 4861                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9561  9562    1965        2              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4862                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9564  9565    1966        3              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             5         case <NA>                                       <NA>
## 4863                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9567  9569    1967        4             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 4864                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9571  9575    1968        5           Kleid           Kleid  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             9          obl <NA>                                       <NA>
## 4865                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9577  9578    1969        6              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             8         case <NA>                                       <NA>
## 4866                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9580  9582    1970        7             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 4867                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9584  9591    1971        8        Hochzeit        Hochzeit  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             9          obl <NA>                                       <NA>
## 4868                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9593  9595    1972        9             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            11        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4869                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9596  9596    1973       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 4870                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9598  9604    1974       11         wussten          wissen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4871                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9606  9608    1975       12             sie             sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4872                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9610  9613    1976       13            alle            alle  PRON   PIAT               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind            11          obj <NA>                                       <NA>
## 4873                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9615  9619    1977       14           nicht           nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 4874                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9621  9623    1978       15             was             was  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            19          obj <NA>                                       <NA>
## 4875                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9625  9627    1979       16             sie             sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            19        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4876                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9629  9631    1980       17             vor             vor   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            18         case <NA>                                       <NA>
## 4877                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9633  9644    1981       18    Verwunderung    Verwunderung  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            19          obl <NA>                                       <NA>
## 4878                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9646  9650    1982       19           sagen           sagen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            11        ccomp <NA>                                       <NA>
## 4879                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9652  9658    1983       20         sollten          sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            19          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 4880                         Aschenputtel_1857.txt           18          77                                                                                                                                                                                                                     Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  9659  9659    1984       21               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 4881                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9661  9663    1985        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 4882                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9665  9674    1986        2      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4883                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9676  9681    1987        3          tanzte          tanzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4884                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9683  9686    1988        4            ganz            ganz   ADV    ADV                                                                    <NA>             3       advmod <NA>                                       <NA>
## 4885                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9688  9693    1989        5          allein          allein   ADV    ADV                                                                    <NA>             3       advmod <NA>                                       <NA>
## 4886                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9695  9697    1990        6             mit             mit   ADP   CARD                                                            NumType=Card             7         case <NA>                                       <NA>
## 4887                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9699  9701    1991        7             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             3          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4888                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9702  9702    1992        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 4889                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9704  9706    1993        9             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 4890                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9708  9711    1994       10            wenn            wenn SCONJ  VVFIN                                                                    <NA>            13         mark <NA>                                       <NA>
## 4891                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9713  9714    1995       11              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            13        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4892                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9716  9720    1996       12           einer             ein   DET    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind            13          obj <NA>                                       <NA>
## 4893                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9722  9732    1997       13     aufforderte      auffordern  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4894                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9733  9733    1998       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 4895                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9735  9740    1999       15          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 4896                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9742  9743    2000       16              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            15        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4897                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9745  9745    2001       17               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            21        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4898                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9746  9748    2002       18             das             der  PRON    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem            21        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4899                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9750  9752    2003       19             ist            sein   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            21          cop <NA>                                       <NA>
## 4900                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9754  9758    2004       20           meine            mein   DET PPOSAT                                Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes            21     det:poss <NA>                                       <NA>
## 4901                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9760  9767    2005       21        Tänzerin        Tänzerin  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             3          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4902                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9768  9768    2006       22               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4903                         Aschenputtel_1857.txt           18          78                                                                                                                                                                                                               Der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm, und wenn es einer aufforderte, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  9769  9769    2007       23               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 4904                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9772  9774    2008        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             4         mark <NA>                                       <NA>
## 4905                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9776  9777    2009        2              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             4        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4906                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9779  9781    2010        3             nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             4       advmod <NA>                                       <NA>
## 4907                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9783  9787    2011        4           Abend           Abend   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9        advcl <NA>                                       <NA>
## 4908                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9789  9791    2012        5             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             4          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 4909                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9792  9792    2013        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 4910                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9794  9799    2014        7          wollte          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9          aux <NA>                                       <NA>
## 4911                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9801  9812    2015        8    Aschenputtel    Aschenputtel  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9          obj <NA>                                       <NA>
## 4912                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9814  9817    2016        9            fort           foren  VERB     NE                                                             Foreign=Yes             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 4913                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9818  9818    2017       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 4914                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9820  9822    2018       11             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            16           cc <NA>                                       <NA>
## 4915                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9824  9826    2019       12             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 4916                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9828  9837    2020       13      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4917                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9839  9844    2021       14          wollte          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            16          aux <NA>                                       <NA>
## 4918                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9846  9847    2022       15              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4919                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9849  9857    2023       16       begleiten       begleiten  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             9         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4920                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9858  9858    2024       17               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            20        punct <NA>                                       <NA>
## 4921                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9860  9863    2025       18            aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>            20           cc <NA>                                       <NA>
## 4922                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9865  9866    2026       19              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            20         expl <NA>                                       <NA>
## 4923                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9868  9876    2027       20       entsprang     entspringen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            16         conj <NA>                                       <NA>
## 4924                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9878  9880    2028       21             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            20         iobj <NA>                                       <NA>
## 4925                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9882  9883    2029       22              so              so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur            23       advmod <NA>                                       <NA>
## 4926                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9885  9893    2030       23       geschwind       geschwind  VERB     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            20        xcomp <NA>                                       <NA>
## 4927                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9895  9898    2031       24            dass            dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            27         mark <NA>                                       <NA>
## 4928                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9900  9901    2032       25              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            27        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4929                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9903  9907    2033       26           nicht           nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            27       advmod <NA>                                       <NA>
## 4930                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9909  9914    2034       27          folgen          folgen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            23        ccomp <NA>                                       <NA>
## 4931                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9916  9921    2035       28          konnte          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            27          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 4932                         Aschenputtel_1857.txt           19          79                                                                                                                                                                     Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind dass er nicht folgen konnte.  9922  9922    2036       29               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 4933                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9924  9926    2037        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 4934                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9928  9937    2038        2      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4935                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9939  9943    2039        3           hatte           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4936                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9945  9948    2040        4            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             3       advmod <NA>                                       <NA>
## 4937                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9950  9953    2041        5            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 4938                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9955  9958    2042        6            List            list  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4939                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9960  9968    2043        7       gebraucht        brauchen   ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part             3        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 4940                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9969  9969    2044        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 4941                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9971  9973    2045        9             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10           cc <NA>                                       <NA>
## 4942                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9975  9979    2046       10           hatte           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 4943                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9981  9983    2047       11             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 4944                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9985  9989    2048       12           ganze            ganz   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13         amod <NA>                                       <NA>
## 4945                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9991  9996    2049       13          Treppe          Treppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            16          obj <NA>                                       <NA>
## 4946                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9998 10000    2050       14             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 4947                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10002 10005    2051       15            Pech            Pech  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            16          obl <NA>                                       <NA>
## 4948                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10007 10017    2052       16     bestreichen     bestreichen  VERB   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            10        xcomp <NA>                                       <NA>
## 4949                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10019 10024    2053       17          lassen          lassen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            16        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 4950                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10025 10025    2054       18               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            20        punct <NA>                                       <NA>
## 4951                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10027 10028    2055       19              da              da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            20         mark <NA>                                       <NA>
## 4952                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10030 10032    2056       20             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             3        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4953                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10033 10033    2057       21               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            32        punct <NA>                                       <NA>
## 4954                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10035 10037    2058       22             als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            32         mark <NA>                                       <NA>
## 4955                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10039 10040    2059       23              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            32        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4956                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10042 10052    2060       24     hinabsprang     hinabsprang   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            32       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 4957                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10053 10053    2061       25               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            32        punct <NA>                                       <NA>
## 4958                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10055 10057    2062       26             der             der   DET  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel            28          det <NA>                                       <NA>
## 4959                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10059 10063    2063       27           linke            link   ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            28         amod <NA>                                       <NA>
## 4960                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10065 10073    2064       28       Pantoffel       Pantoffel  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            32        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4961                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10075 10077    2065       29             des             der   DET    ART              Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            30          det <NA>                                       <NA>
## 4962                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10079 10086    2066       30        Mädchens         Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            28         nmod <NA>                                       <NA>
## 4963                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10088 10093    2067       31          hängen          hängen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            32        xcomp <NA>                                       <NA>
## 4964                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10095 10103    2068       32       geblieben         bleiben  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            20        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4965                         Aschenputtel_1857.txt           19          80                                                                                                                                       Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10104 10104    2069       33               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 4966                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10106 10108    2070        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 4967                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10110 10119    2071        2      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4968                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10121 10123    2072        3             hob          hieben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4969                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10125 10127    2073        4             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             3          obj <NA>                                       <NA>
## 4970                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10129 10131    2074        5             auf             auf   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             3 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 4971                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10132 10132    2075        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 4972                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10134 10136    2076        7             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10           cc <NA>                                       <NA>
## 4973                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10138 10139    2077        8              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4974                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10141 10143    2078        9             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            10          cop <NA>                                       <NA>
## 4975                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10145 10149    2079       10           klein           klein   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             3         conj <NA>                                       <NA>
## 4976                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10151 10153    2080       11             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            12           cc <NA>                                       <NA>
## 4977                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10155 10162    2081       12        zierlich        zierlich   ADJ    ADV                                                                    <NA>             3         conj <NA>                                       <NA>
## 4978                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10164 10166    2082       13             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            15           cc <NA>                                       <NA>
## 4979                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10168 10171    2083       14            ganz            ganz   ADJ    ADV                                                                    <NA>            15       advmod <NA>                                       <NA>
## 4980                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10173 10178    2084       15          golden          golden  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            12         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 4981                         Aschenputtel_1857.txt           19          81                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. 10179 10179    2085       16               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 4983                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“    NA    NA    2087        1              An              an   ADP   APPR                                                                    <NA>             4         case <NA>                                       <NA>
## 4984                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“    NA    NA    2088        2             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 4985                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10184 10191    2089        3        nächsten             nah   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             4         amod <NA>                                       <NA>
## 4986                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10193 10198    2090        4          Morgen          Morgen  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             5          obl <NA>                                       <NA>
## 4987                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10200 10203    2091        5            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 4988                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10205 10206    2092        6              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 4989                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10208 10212    2093        7           damit           damit   ADV    PAV                                                                    <NA>             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 4990                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10214 10215    2094        8              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            10         case <NA>                                       <NA>
## 4991                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10217 10219    2095        9             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 4992                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10221 10224    2096       10            Mann            Mann  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             5          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 4993                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10225 10225    2097       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 4994                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10227 10229    2098       12             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            13           cc <NA>                                       <NA>
## 4995                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10231 10235    2099       13           sagte           sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             5         conj <NA>                                       <NA>
## 4996                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10237 10238    2100       14              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            15         case <NA>                                       <NA>
## 4997                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10240 10242    2101       15             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            13          obl <NA>                                       <NA>
## 4998                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10244 10244    2102       16               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            32        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 4999                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10245 10249    2103       17           keine            kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|PronType=Neg            18         nmod <NA>                                       <NA>
## 5000                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10251 10256    2104       18          andere           ander  PRON   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            32        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5001                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10258 10261    2105       19            soll          sollen   AUX     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            32          aux <NA>                                       <NA>
## 5002                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10263 10267    2106       20           meine            mein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes            21     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5003                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10269 10276    2107       21        Gemahlin        Gemahlin  NOUN     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            32          obj <NA>                                       <NA>
## 5004                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10278 10283    2108       22          werden          werden   AUX     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur            32     aux:pass <NA>                                       <NA>
## 5005                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10285 10287    2109       23             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>            32         case <NA>                                       <NA>
## 5006                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10289 10291    2110       24             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            32          det <NA>                              SpaceAfter=No
## 5007                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10292 10292    2111       25               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            32        punct <NA>                                       <NA>
## 5008                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10294 10295    2112       26              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            28         case <NA>                                       <NA>
## 5009                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10297 10301    2113       27           deren             der   DET PRELAT                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel            28    nmod:poss <NA>                                       <NA>
## 5010                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10303 10305    2114       28             Fuß             Fuß  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            32          obl <NA>                                       <NA>
## 5011                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10307 10312    2115       29          dieser            dies  PRON    PDS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem            31          det <NA>                                       <NA>
## 5012                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10314 10320    2116       30         goldene          golden   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            31         amod <NA>                                       <NA>
## 5013                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10322 10326    2117       31           Schuh           Schuh  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            32          obj <NA>                                       <NA>
## 5014                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10328 10331    2118       32            paßt           paßen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            13        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 5015                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10332 10332    2119       33               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            32        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5016                         Aschenputtel_1857.txt           19          82                                                                                                                                                                   Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10333 10333    2120       34               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 5017                         Aschenputtel_1857.txt           19          83                                                                                                                                                                                                                                                         Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10335 10336    2121        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5018                         Aschenputtel_1857.txt           19          83                                                                                                                                                                                                                                                         Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10338 10344    2122        2         freuten          freuen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5019                         Aschenputtel_1857.txt           19          83                                                                                                                                                                                                                                                         Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10346 10349    2123        3            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes             2          obj <NA>                                       <NA>
## 5020                         Aschenputtel_1857.txt           19          83                                                                                                                                                                                                                                                         Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10351 10353    2124        4             die             der   DET    ART                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 5021                         Aschenputtel_1857.txt           19          83                                                                                                                                                                                                                                                         Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10355 10360    2125        5          beiden           beide  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind             6         amod <NA>                                       <NA>
## 5022                         Aschenputtel_1857.txt           19          83                                                                                                                                                                                                                                                         Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10362 10371    2126        6      Schwestern       Schwester  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             2        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5023                         Aschenputtel_1857.txt           19          83                                                                                                                                                                                                                                                         Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10372 10372    2127        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 5024                         Aschenputtel_1857.txt           19          83                                                                                                                                                                                                                                                         Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10374 10377    2128        8            denn            denn CCONJ    KON                                                                    <NA>            10           cc <NA>                                       <NA>
## 5025                         Aschenputtel_1857.txt           19          83                                                                                                                                                                                                                                                         Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10379 10381    2129        9             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5026                         Aschenputtel_1857.txt           19          83                                                                                                                                                                                                                                                         Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10383 10388    2130       10          hatten           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 5027                         Aschenputtel_1857.txt           19          83                                                                                                                                                                                                                                                         Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10390 10395    2131       11          schöne           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            12         amod <NA>                                       <NA>
## 5028                         Aschenputtel_1857.txt           19          83                                                                                                                                                                                                                                                         Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10397 10400    2132       12            Füße             Fuß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            10          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5029                         Aschenputtel_1857.txt           19          83                                                                                                                                                                                                                                                         Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10401 10401    2133       13               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5030                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10403 10405    2134        1             Die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 5031                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10407 10413    2135        2         Älteste             alt  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5032                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10415 10418    2136        3            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5033                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10420 10422    2137        4             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 5034                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10424 10426    2138        5             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 5035                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10428 10432    2139        6           Schuh           Schuh  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             3          obl <NA>                                       <NA>
## 5036                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10434 10435    2140        7              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             9         case <NA>                                       <NA>
## 5037                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10437 10439    2141        8             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 5038                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10441 10446    2142        9          Kammer          Kammer  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             3          obl <NA>                                       <NA>
## 5039                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10448 10450    2143       10             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            13           cc <NA>                                       <NA>
## 5040                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10452 10457    2144       11          wollte          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            13          aux <NA>                                       <NA>
## 5041                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10459 10461    2145       12             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            13          obj <NA>                                       <NA>
## 5042                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10463 10473    2146       13     anprobieren     anprobieren  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             3         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5043                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10474 10474    2147       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 5044                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10476 10478    2148       15             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            18           cc <NA>                                       <NA>
## 5045                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10480 10482    2149       16             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 5046                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10484 10489    2150       17          Mutter          Mutter  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5047                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10491 10495    2151       18           stand          stehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            13         conj <NA>                                       <NA>
## 5048                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10497 10501    2152       19           dabei           dabei   ADV    PAV                                                                    <NA>            18       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5049                         Aschenputtel_1857.txt           19          84                                                                                                                                                                                                                        Die Älteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobieren, und die Mutter stand dabei. 10502 10502    2153       20               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 5050                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10504 10507    2154        1            Aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>             9           cc <NA>                                       <NA>
## 5051                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10509 10511    2155        2             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf             9        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5052                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10513 10518    2156        3          konnte          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9          aux <NA>                                       <NA>
## 5053                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10520 10522    2157        4             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 5054                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10524 10526    2158        5             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 5055                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10528 10533    2159        6          großen            groß   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             7         amod <NA>                                       <NA>
## 5056                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10535 10538    2160        7            Zehe            Zehe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             9          obl <NA>                                       <NA>
## 5057                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10540 10544    2161        8           nicht           nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             9       advmod <NA>                                       <NA>
## 5058                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10546 10557    2162        9    hineinkommen    hineinkommen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 5059                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10558 10558    2163       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            17        punct <NA>                                       <NA>
## 5060                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10560 10562    2164       11             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            17           cc <NA>                                       <NA>
## 5061                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10564 10566    2165       12             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 5062                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10568 10572    2166       13           Schuh           Schuh  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            17        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5063                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10574 10576    2167       14             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            17          cop <NA>                                       <NA>
## 5064                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10578 10580    2168       15             ihr             ihr  PRON PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes            17        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5065                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10582 10583    2169       16              zu              zu   ADV    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            17       advmod <NA>                                       <NA>
## 5066                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10585 10589    2170       17           klein           klein   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             9         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5067                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10590 10590    2171       18               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            20        punct <NA>                                       <NA>
## 5068                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10592 10593    2172       19              da              da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            20         mark <NA>                                       <NA>
## 5069                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10595 10601    2173       20         reichte         reichen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9        advcl <NA>                                       <NA>
## 5070                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10603 10605    2174       21             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            20         iobj <NA>                                       <NA>
## 5071                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10607 10609    2175       22             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 5072                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10611 10616    2176       23          Mutter          Mutter  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5073                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10618 10620    2177       24             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 5074                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10622 10627    2178       25          Messer          Messer  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            27          obj <NA>                                       <NA>
## 5075                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10629 10631    2179       26             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            27           cc <NA>                                       <NA>
## 5076                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10633 10638    2180       27          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            20         conj <NA>                                       <NA>
## 5077                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10640 10640    2181       28               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            29        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5078                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10641 10643    2182       29             hau             hau   ADV     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            27       advmod <NA>                                       <NA>
## 5079                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10645 10647    2183       30             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            31          det <NA>                                       <NA>
## 5080                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10649 10652    2184       31            Zehe            Zehe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            27          obj <NA>                                       <NA>
## 5081                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10654 10655    2185       32              ab              ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            27 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 5082                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10656 10656    2186       33               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            36        punct <NA>                                       <NA>
## 5083                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10658 10661    2187       34            wann            wann   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            36       advmod <NA>                                       <NA>
## 5084                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10663 10664    2188       35              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            36        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5085                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10666 10672    2189       36         Königin         Königin  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            40        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5086                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10674 10677    2190       37            bist            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            40          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 5087                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10678 10678    2191       38               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            40        punct <NA>                                       <NA>
## 5088                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10680 10681    2192       39              so              so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur            40       advmod <NA>                                       <NA>
## 5089                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10683 10690    2193       40        brauchst        brauchen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin             9    parataxis <NA>                                       <NA>
## 5090                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10692 10693    2194       41              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            40        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5091                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10695 10699    2195       42           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            40       advmod <NA>                                       <NA>
## 5092                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10701 10704    2196       43            mehr            mehr   ADV    ADV                                                                    <NA>            42       advmod <NA>                                       <NA>
## 5093                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10706 10707    2197       44              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            45         case <NA>                                       <NA>
## 5094                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10709 10711    2198       45             Fuß             Fuß  NOUN  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            47          obl <NA>                                       <NA>
## 5095                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10713 10714    2199       46              zu              zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            47         mark <NA>                                       <NA>
## 5096                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10716 10720    2200       47           gehen           gehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            40        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 5097                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10721 10721    2201       48               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            40        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5098                         Aschenputtel_1857.txt           19          85                                                                                                 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10722 10722    2202       49               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 5099                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10724 10726    2203        1             Das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 5100                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10728 10734    2204        2         Mädchen         Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5101                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10736 10739    2205        3            hieb          heiben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5102                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10741 10743    2206        4             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 5103                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10745 10748    2207        5            Zehe            Zehe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             3          obj <NA>                                       <NA>
## 5104                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10750 10751    2208        6              ab              ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             3 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 5105                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10752 10752    2209        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 5106                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10754 10760    2210        8         zwängte         zwängen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 5107                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10762 10764    2211        9             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 5108                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10766 10768    2212       10             Fuß             Fuß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             8          obj <NA>                                       <NA>
## 5109                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10770 10771    2213       11              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            13         case <NA>                                       <NA>
## 5110                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10773 10775    2214       12             den             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 5111                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10777 10781    2215       13           Schuh           Schuh  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             8          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5112                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10782 10782    2216       14               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 5113                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10784 10790    2217       15         verbiss          verbiß   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3         conj <NA>                                       <NA>
## 5114                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10792 10794    2218       16             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 5115                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10796 10802    2219       17         Schmerz         Schmerz  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            15          obj <NA>                                       <NA>
## 5116                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10804 10806    2220       18             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 5117                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10808 10811    2221       19            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 5118                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10813 10818    2222       20          heraus          heraus   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            19       advmod <NA>                                       <NA>
## 5120                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn.    NA    NA    2224       21              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            23         case <NA>                                       <NA>
## 5121                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn.    NA    NA    2225       22             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 5122                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10824 10833    2226       23      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            19          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5123                         Aschenputtel_1857.txt           19          86                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen hieb die Zehe ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 10834 10834    2227       24               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 5124                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10836 10837    2228        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5125                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10839 10842    2229        2            nahm          nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5126                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10844 10845    2230        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5127                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10847 10849    2231        4             sie             sie  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             2          obj <NA>                                       <NA>
## 5128                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10851 10853    2232        5             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 5129                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10855 10859    2233        6           seine            sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes             7     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5130                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10861 10865    2234        7           Braut           Braut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2          obl <NA>                                       <NA>
## 5132                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort.    NA    NA    2236        8             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            10         case <NA>                                       <NA>
## 5133                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort.    NA    NA    2237        9             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 5134                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10872 10876    2238       10           Pferd           Pferd  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             2          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5135                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10877 10877    2239       11               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            13        punct <NA>                                       <NA>
## 5136                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10879 10881    2240       12             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            13           cc <NA>                                       <NA>
## 5137                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10883 10886    2241       13            ritt           reten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 5138                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10888 10890    2242       14             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 5139                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10892 10894    2243       15             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            13          obl <NA>                                       <NA>
## 5140                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10896 10899    2244       16            fort            fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            13 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 5141                         Aschenputtel_1857.txt           19          87                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd, und ritt mit ihr fort. 10900 10900    2245       17               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5142                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10902 10904    2246        1             Sie             sie  PRON   PPER                   Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5143                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10906 10911    2247        2          mußten          müssen   AUX   ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card             0         root <NA>                                       <NA>
## 5144                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10913 10916    2248        3            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5145                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10918 10919    2249        4              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 5146                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10921 10923    2250        5             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 5147                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10925 10929    2251        6           Grabe            Grab  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             2          obl <NA>                                       <NA>
## 5148                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10931 10936    2252        7          vorbei          vorbei   ADV     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 5149                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10937 10937    2253        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 5150                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10939 10940    2254        9              da              da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            10         mark <NA>                                       <NA>
## 5151                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10942 10946    2255       10           saßen          sitzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2        advcl <NA>                                       <NA>
## 5152                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10948 10950    2256       11             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 5153                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10952 10955    2257       12            zwei            zwei   NUM     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            13       nummod <NA>                                       <NA>
## 5154                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10957 10964    2258       13        Täubchen        Täubchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5155                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10966 10968    2259       14             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            16         case <NA>                                       <NA>
## 5156                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10970 10972    2260       15             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 5157                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10974 10986    2261       16   Haselbäumchen   Haselbäumchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            13         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5158                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10987 10987    2262       17               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            19        punct <NA>                                       <NA>
## 5159                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10989 10991    2263       18             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            19           cc <NA>                                       <NA>
## 5160                         Aschenputtel_1857.txt           19          88                                                                                                                                                                                                                           Sie mußten aber an dem Grabe vorbei, da saßen die zwei Täubchen auf dem Haselbäumchen, und riefen 10993 10998    2264       19          riefen           rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            16         conj <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 5161                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11001 11001    2265        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5162                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11002 11006    2266        2           rucke            ruck   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10         amod <NA>                                       <NA>
## 5163                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11008 11009    2267        3              di              di   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4       advmod <NA>                                       <NA>
## 5164                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11011 11014    2268        4            guck            guck   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10         amod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5165                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11015 11015    2269        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 5166                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11017 11021    2270        6           rucke            ruck   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10         amod <NA>                                       <NA>
## 5167                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11023 11024    2271        7              di              di   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 5168                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11026 11029    2272        8            guck            guck   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10         amod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5169                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11030 11030    2273        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 5170                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11032 11035    2274       10            Blut            Blut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5171                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11037 11039    2275       11             ist            sein   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5173                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh):    NA    NA    2277       12              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 5174                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh):    NA    NA    2278       13             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 5175                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11044 11049    2279       14          Schuck          Schuck  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            11          obl <NA>                                       <NA>
## 5176                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11051 11051    2280       15               (               ( PUNCT     $(                                                                    <NA>            16        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5177                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11052 11056    2281       16           Schuh           Schuh PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            14        appos <NA>                              SpaceAfter=No
## 5178                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11057 11057    2282       17               )               ) PUNCT     $(                                                                    <NA>            16        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5179                         Aschenputtel_1857.txt           20          89                                                                                                                                                                                                                                                                  „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11058 11058    2283       18               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 5180                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11060 11062    2284        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 5181                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11064 11069    2285        2          Schuck          Schuck  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5182                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11071 11073    2286        3             ist            sein  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5183                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11075 11076    2287        4              zu              zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             5         mark <NA>                                       <NA>
## 5184                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11078 11082    2288        5           klein           klein   ADV   ADJD                                                                    <NA>             3       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5185                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11083 11083    2289        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 5186                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11085 11087    2290        7             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             9          det <NA>                                       <NA>
## 5187                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11089 11094    2291        8          rechte           recht   ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             9         amod <NA>                                       <NA>
## 5188                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11096 11100    2292        9           Braut           Braut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5189                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11102 11106    2293       10           sitzt          sitzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 5190                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11108 11111    2294       11            noch            noch   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 5191                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11113 11118    2295       12          daheim          daheim   ADV    ADV                                                                    <NA>            10       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5192                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11119 11119    2296       13               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5193                         Aschenputtel_1857.txt           20          90                                                                                                                                                                                                                                                               Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11120 11120    2297       14               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 5194                         Aschenputtel_1857.txt           21          91                                                                                                                                                                                                                                                               Da blickte er auf ihren Fuß und sah wie das Blut herausquoll. 11123 11124    2298        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5195                         Aschenputtel_1857.txt           21          91                                                                                                                                                                                                                                                               Da blickte er auf ihren Fuß und sah wie das Blut herausquoll. 11126 11132    2299        2         blickte         blicken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5196                         Aschenputtel_1857.txt           21          91                                                                                                                                                                                                                                                               Da blickte er auf ihren Fuß und sah wie das Blut herausquoll. 11134 11135    2300        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5197                         Aschenputtel_1857.txt           21          91                                                                                                                                                                                                                                                               Da blickte er auf ihren Fuß und sah wie das Blut herausquoll. 11137 11139    2301        4             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 5198                         Aschenputtel_1857.txt           21          91                                                                                                                                                                                                                                                               Da blickte er auf ihren Fuß und sah wie das Blut herausquoll. 11141 11145    2302        5           ihren             ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes             6     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5199                         Aschenputtel_1857.txt           21          91                                                                                                                                                                                                                                                               Da blickte er auf ihren Fuß und sah wie das Blut herausquoll. 11147 11149    2303        6             Fuß             Fuß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             2          obl <NA>                                       <NA>
## 5200                         Aschenputtel_1857.txt           21          91                                                                                                                                                                                                                                                               Da blickte er auf ihren Fuß und sah wie das Blut herausquoll. 11151 11153    2304        7             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             8           cc <NA>                                       <NA>
## 5201                         Aschenputtel_1857.txt           21          91                                                                                                                                                                                                                                                               Da blickte er auf ihren Fuß und sah wie das Blut herausquoll. 11155 11157    2305        8             sah           sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 5202                         Aschenputtel_1857.txt           21          91                                                                                                                                                                                                                                                               Da blickte er auf ihren Fuß und sah wie das Blut herausquoll. 11159 11161    2306        9             wie             wie   ADP     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            11         case <NA>                                       <NA>
## 5203                         Aschenputtel_1857.txt           21          91                                                                                                                                                                                                                                                               Da blickte er auf ihren Fuß und sah wie das Blut herausquoll. 11163 11165    2307       10             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 5204                         Aschenputtel_1857.txt           21          91                                                                                                                                                                                                                                                               Da blickte er auf ihren Fuß und sah wie das Blut herausquoll. 11167 11170    2308       11            Blut            Blut  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             8          obl <NA>                                       <NA>
## 5205                         Aschenputtel_1857.txt           21          91                                                                                                                                                                                                                                                               Da blickte er auf ihren Fuß und sah wie das Blut herausquoll. 11172 11182    2309       12     herausquoll   herausquellen  VERB  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             8        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 5206                         Aschenputtel_1857.txt           21          91                                                                                                                                                                                                                                                               Da blickte er auf ihren Fuß und sah wie das Blut herausquoll. 11183 11183    2310       13               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5207                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11185 11186    2311        1              Er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5208                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11188 11194    2312        2         wendete          wenden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5209                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11196 11199    2313        3            sein            sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes             4     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5210                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11201 11205    2314        4           Pferd           Pferd  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 5211                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11207 11208    2315        5              um              um   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 5212                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11209 11209    2316        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 5213                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11211 11217    2317        7         brachte         bringen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 5214                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11219 11221    2318        8             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 5215                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11223 11229    2319        9         falsche          falsch   ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            10         amod <NA>                                       <NA>
## 5216                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11231 11235    2320       10           Braut           Braut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5217                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11237 11242    2321       11          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 5218                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11244 11247    2322       12            nach            nach   ADP     NE                                                    Case=Acc|Number=Plur            13         case <NA>                                       <NA>
## 5219                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11249 11252    2323       13            Haus            Haus PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             7          obl <NA>                                       <NA>
## 5220                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11254 11256    2324       14             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            15           cc <NA>                                       <NA>
## 5221                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11258 11262    2325       15           sagte           sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 5222                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11264 11266    2326       16             das             der  PRON    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5223                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11268 11271    2327       17            wäre            sein   AUX     NN                                                             Foreign=Yes            28          aux <NA>                                       <NA>
## 5224                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11273 11277    2328       18           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            28       advmod <NA>                                       <NA>
## 5225                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11279 11281    2329       19             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 5226                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11283 11288    2330       20          rechte           recht  NOUN   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            28          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5227                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11289 11289    2331       21               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 5228                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11291 11293    2332       22             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            24          det <NA>                                       <NA>
## 5229                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11295 11300    2333       23          andere           ander   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            24         amod <NA>                                       <NA>
## 5230                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11302 11310    2334       24       Schwester       Schwester  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5231                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11312 11317    2335       25          sollte          sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            28          aux <NA>                                       <NA>
## 5232                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11319 11321    2336       26             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            27          det <NA>                                       <NA>
## 5233                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11323 11327    2337       27           Schuh           Schuh  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            28          obj <NA>                                       <NA>
## 5234                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11329 11336    2338       28        anziehen        anziehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            15        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 5235                         Aschenputtel_1857.txt           21          92                                                                                                                                                                   Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11337 11337    2339       29               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5236                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11339 11340    2340        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5237                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11342 11345    2341        2            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5238                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11347 11351    2342        3           diese            dies  PRON   PDAT                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5239                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11353 11354    2343        4              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 5240                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11356 11358    2344        5             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 5241                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11360 11365    2345        6          Kammer          Kammer  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             2          obl <NA>                                       <NA>
## 5242                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11367 11369    2346        7             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             8           cc <NA>                                       <NA>
## 5243                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11371 11373    2347        8             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 5244                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11375 11377    2348        9             mit             mit   ADP   CARD                                                            NumType=Card            11         case <NA>                                       <NA>
## 5245                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11379 11381    2349       10             den             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 5246                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11383 11387    2350       11           Zehen            Zehe  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur             8          obl <NA>                                       <NA>
## 5247                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11389 11397    2351       12       glücklich       glücklich   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 5248                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11399 11400    2352       13              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 5249                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11402 11404    2353       14             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 5250                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11406 11410    2354       15           Schuh           Schuh  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             8          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5251                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11411 11411    2355       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 5252                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11413 11416    2356       17            aber            aber CCONJ    KON                                                                    <NA>            22           cc <NA>                                       <NA>
## 5253                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11418 11420    2357       18             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            19          det <NA>                                       <NA>
## 5254                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11422 11426    2358       19           Ferse           Ferse  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            22        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5255                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11428 11430    2359       20             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            22          cop <NA>                                       <NA>
## 5256                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11432 11433    2360       21              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            22         case <NA>                                       <NA>
## 5257                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11435 11438    2361       22            groß            groß   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             8         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5258                         Aschenputtel_1857.txt           21          93                                                                                                                                                                                                                       Da ging diese in die Kammer und kam mit den Zehen glücklich in den Schuh, aber die Ferse war zu groß. 11439 11439    2362       23               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5259                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11441 11442    2363        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5260                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11444 11450    2364        2         reichte         reichen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5261                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11452 11454    2365        3             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2         iobj <NA>                                       <NA>
## 5262                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11456 11458    2366        4             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 5263                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11460 11465    2367        5          Mutter          Mutter  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5264                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11467 11469    2368        6             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 5265                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11471 11476    2369        7          Messer          Messer  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             9          obj <NA>                                       <NA>
## 5266                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11478 11480    2370        8             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             9           cc <NA>                                       <NA>
## 5267                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11482 11487    2371        9          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 5268                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11489 11489    2372       10               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            13        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5269                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11490 11492    2373       11             hau             hau   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            13       advmod <NA>                                       <NA>
## 5270                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11494 11496    2374       12             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 5271                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11498 11502    2375       13           Stück           Stück  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             2         nmod <NA>                                       <NA>
## 5272                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11504 11506    2376       14             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            16         case <NA>                                       <NA>
## 5273                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11508 11510    2377       15             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 5274                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11512 11516    2378       16           Ferse           Ferse  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            13         nmod <NA>                                       <NA>
## 5275                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11518 11519    2379       17              ab              ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 5276                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11520 11520    2380       18               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            21        punct <NA>                                       <NA>
## 5277                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11522 11525    2381       19            wann            wann   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            21       advmod <NA>                                       <NA>
## 5278                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11527 11528    2382       20              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            21        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5279                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11530 11536    2383       21         Königin         Königin  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            24    parataxis <NA>                                       <NA>
## 5280                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11538 11541    2384       22            bist            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin            21          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 5281                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11542 11542    2385       23               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            21        punct <NA>                                       <NA>
## 5282                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11544 11551    2386       24        brauchst        brauchen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin             2    parataxis <NA>                                       <NA>
## 5283                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11553 11554    2387       25              du              du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            24        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5284                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11556 11560    2388       26           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 5285                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11562 11565    2389       27            mehr            mehr   ADV    ADV                                                                    <NA>            26       advmod <NA>                                       <NA>
## 5286                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11567 11568    2390       28              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            29         case <NA>                                       <NA>
## 5287                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11570 11572    2391       29             Fuß             Fuß  NOUN  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            31          obl <NA>                                       <NA>
## 5288                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11574 11575    2392       30              zu              zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            31         mark <NA>                                       <NA>
## 5289                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11577 11581    2393       31           gehen           gehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            24        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 5290                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11582 11582    2394       32               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            24        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5291                         Aschenputtel_1857.txt           21          94                                                                                                                                                                             Da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau ein Stück von der Ferse ab: wann du Königin bist, brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 11583 11583    2395       33               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5292                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11585 11587    2396        1             Das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 5293                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11589 11595    2397        2         Mädchen         Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5294                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11597 11600    2398        3            hieb          heiben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5295                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11602 11604    2399        4             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 5296                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11606 11610    2400        5           Stück           Stück  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             3          obj <NA>                                       <NA>
## 5297                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11612 11614    2401        6             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes             8         case <NA>                                       <NA>
## 5298                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11616 11618    2402        7             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             8          det <NA>                                       <NA>
## 5299                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11620 11624    2403        8           Ferse           Ferse  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             5         nmod <NA>                                       <NA>
## 5300                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11626 11627    2404        9              ab              ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>             3 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 5301                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11628 11628    2405       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 5302                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11630 11636    2406       11         zwängte         zwängen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 5303                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11638 11640    2407       12             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 5304                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11642 11644    2408       13             Fuß             Fuß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            11          obj <NA>                                       <NA>
## 5305                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11646 11647    2409       14              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            16         case <NA>                                       <NA>
## 5306                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11649 11651    2410       15             den             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art            16          det <NA>                                       <NA>
## 5307                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11653 11657    2411       16           Schuh           Schuh  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            11          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5308                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11658 11658    2412       17               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            18        punct <NA>                                       <NA>
## 5309                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11660 11666    2413       18         verbiss          verbiß   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3         conj <NA>                                       <NA>
## 5310                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11668 11670    2414       19             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 5311                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11672 11678    2415       20         Schmerz         Schmerz  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            18          obj <NA>                                       <NA>
## 5312                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11680 11682    2416       21             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            22           cc <NA>                                       <NA>
## 5313                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11684 11687    2417       22            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 5314                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11689 11694    2418       23          heraus          heraus   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            22       advmod <NA>                                       <NA>
## 5316                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn.    NA    NA    2420       24              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            26         case <NA>                                       <NA>
## 5317                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn.    NA    NA    2421       25             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            26          det <NA>                                       <NA>
## 5318                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11700 11709    2422       26      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            22          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5319                         Aschenputtel_1857.txt           21          95                                                                                                                                                                                              Das Mädchen hieb ein Stück von der Ferse ab, zwängte den Fuß in den Schuh, verbiss den Schmerz und ging heraus zum Königssohn. 11710 11710    2423       27               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 5320                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11712 11713    2424        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5321                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11715 11718    2425        2            nahm          nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5322                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11720 11721    2426        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5323                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11723 11725    2427        4             sie             sie  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur             2          obj <NA>                                       <NA>
## 5324                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11727 11729    2428        5             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 5325                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11731 11735    2429        6           seine            sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes             7     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5326                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11737 11741    2430        7           Braut           Braut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2          obl <NA>                                       <NA>
## 5328                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort.    NA    NA    2432        8             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            10         case <NA>                                       <NA>
## 5329                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort.    NA    NA    2433        9             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 5330                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11748 11752    2434       10           Pferd           Pferd  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             2          obl <NA>                                       <NA>
## 5331                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11754 11756    2435       11             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            12           cc <NA>                                       <NA>
## 5332                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11758 11761    2436       12            ritt           reten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 5333                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11763 11765    2437       13             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 5334                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11767 11769    2438       14             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            12          obl <NA>                                       <NA>
## 5335                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11771 11774    2439       15            fort            fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            12 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 5336                         Aschenputtel_1857.txt           21          96                                                                                                                                                                                                                                                            Da nahm er sie als seine Braut aufs Pferd und ritt mit ihr fort. 11775 11775    2440       16               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5337                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11777 11779    2441        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             6         mark <NA>                                       <NA>
## 5338                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11781 11783    2442        2             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5339                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11785 11786    2443        3              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>             5         case <NA>                                       <NA>
## 5340                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11788 11790    2444        4             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 5341                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11792 11804    2445        5   Haselbäumchen   Haselbäumchen  NOUN   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             6         nmod <NA>                                       <NA>
## 5342                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11806 11816    2446        6     vorbeikamen       vorbeikam   ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             8        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5343                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11817 11817    2447        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 5344                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11819 11823    2448        8           saßen          sitzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5345                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11825 11827    2449        9             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 5346                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11829 11832    2450       10            zwei            zwei   NUM     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            11       nummod <NA>                                       <NA>
## 5347                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11834 11841    2451       11        Täubchen        Täubchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5348                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11843 11848    2452       12          darauf          darauf   ADV    PAV                                                                    <NA>             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 5349                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11850 11852    2453       13             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            14           cc <NA>                                       <NA>
## 5350                         Aschenputtel_1857.txt           21          97                                                                                                                                                                                                                                         Als sie an dem Haselbäumchen vorbeikamen, saßen die zwei Täubchen darauf und riefen 11854 11859    2454       14          riefen           rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8         conj <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 5351                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11862 11862    2455        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5352                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11863 11867    2456        2           rucke            ruck   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10         amod <NA>                                       <NA>
## 5353                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11869 11870    2457        3              di              di   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4       advmod <NA>                                       <NA>
## 5354                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11872 11875    2458        4            guck            guck   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10         amod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5355                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11876 11876    2459        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 5356                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11878 11882    2460        6           rucke            ruck   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10         amod <NA>                                       <NA>
## 5357                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11884 11885    2461        7              di              di   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 5358                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11887 11890    2462        8            guck            guck   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            10         amod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5359                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11891 11891    2463        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 5360                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11893 11896    2464       10            Blut            Blut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5361                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11898 11900    2465       11             ist            sein   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            18          cop <NA>                                       <NA>
## 5363                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“    NA    NA    2467       12              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 5364                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“    NA    NA    2468       13             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 5365                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11905 11910    2469       14          Schuck          Schuck  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            11          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5366                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11911 11911    2470       15               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            14        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 5367                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11913 11915    2471       16             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 5368                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11917 11922    2472       17          Schuck          Schuck  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5369                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11924 11926    2473       18             ist            sein  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5370                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11928 11929    2474       19              zu              zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            20         mark <NA>                                       <NA>
## 5371                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11931 11935    2475       20           klein           klein   ADV   ADJD                                                                    <NA>            18       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5372                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11936 11936    2476       21               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 5373                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11938 11940    2477       22             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            24          det <NA>                                       <NA>
## 5374                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11942 11947    2478       23          rechte           recht   ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            24         amod <NA>                                       <NA>
## 5375                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11949 11953    2479       24           Braut           Braut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5376                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11955 11959    2480       25           sitzt          sitzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            18    parataxis <NA>                                       <NA>
## 5377                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11961 11964    2481       26            noch            noch   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            27       advmod <NA>                                       <NA>
## 5378                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11966 11971    2482       27          daheim          daheim   ADV    ADV                                                                    <NA>            25       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5379                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11972 11972    2483       28               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            18        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5380                         Aschenputtel_1857.txt           22          98                                                                                                                                                                                                            „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11973 11973    2484       29               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            18        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 5381                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 11976 11977    2485        1              Er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5382                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 11979 11985    2486        2         blickte         blicken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5383                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 11987 11992    2487        3          nieder          nieder   ADV   CARD                                                            NumType=Card             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5384                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 11994 11996    2488        4             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 5385                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 11998 12002    2489        5           ihren             ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes             6     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5386                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12004 12006    2490        6             Fuß             Fuß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             2          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5387                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12007 12007    2491        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 5388                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12009 12011    2492        8             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 5389                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12013 12015    2493        9             sah           sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 5390                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12017 12019    2494       10             wie             wie   ADP     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            12         case <NA>                                       <NA>
## 5391                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12021 12023    2495       11             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 5392                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12025 12028    2496       12            Blut            Blut  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             9          obl <NA>                                       <NA>
## 5393                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12030 12032    2497       13             aus             aus   ADP   APPR                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 5394                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12034 12036    2498       14             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 5395                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12038 12042    2499       15           Schuh           Schuh  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            12         nmod <NA>                                       <NA>
## 5396                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12044 12048    2500       16           quoll         quellen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9         conj <NA>                                       <NA>
## 5397                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12050 12052    2501       17             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            24           cc <NA>                                       <NA>
## 5398                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12054 12055    2502       18              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            21         case <NA>                                       <NA>
## 5399                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12057 12059    2503       19             den             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 5400                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12061 12066    2504       20          weißen            weiß   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur            21         amod <NA>                                       <NA>
## 5401                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12068 12076    2505       21       Strümpfen       Strümpfen  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur            24          obl <NA>                                       <NA>
## 5402                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12078 12081    2506       22            ganz            ganz   ADV    ADV                                                                    <NA>            23       advmod <NA>                                       <NA>
## 5403                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12083 12085    2507       23             rot             rot   ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur            24       advmod <NA>                                       <NA>
## 5404                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12087 12101    2508       24 heraufgestiegen heraufgestiegen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            16         conj <NA>                                       <NA>
## 5405                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12103 12105    2509       25             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            16          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 5406                         Aschenputtel_1857.txt           23          99                                                                                                                                                                                         Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12106 12106    2510       26               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5407                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12108 12109    2511        1              Da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5408                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12111 12117    2512        2         wendete          wenden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5409                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12119 12120    2513        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5410                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12122 12125    2514        4            sein            sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes             5     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5411                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12127 12131    2515        5           Pferd           Pferd  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             2          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5412                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12132 12132    2516        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 5413                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12134 12136    2517        7             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             8           cc <NA>                                       <NA>
## 5414                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12138 12144    2518        8         brachte         bringen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 5415                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12146 12148    2519        9             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 5416                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12150 12156    2520       10         falsche          falsch   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            11         amod <NA>                                       <NA>
## 5417                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12158 12162    2521       11           Braut           Braut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8          obj <NA>                                       <NA>
## 5418                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12164 12169    2522       12          wieder          wieder   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 5419                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12171 12174    2523       13            nach            nach   ADP   CARD                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 5420                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12176 12179    2524       14            Haus            Haus PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             8          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5421                         Aschenputtel_1857.txt           23         100                                                                                                                                                                                                                                                   Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12180 12180    2525       15               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5422                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12182 12182    2526        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5423                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12183 12185    2527        2             Das             der  PRON    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem             1         nmod <NA>                                       <NA>
## 5424                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12187 12189    2528        3             ist            sein   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             7          cop <NA>                                       <NA>
## 5425                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12191 12194    2529        4            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 5426                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12196 12200    2530        5           nicht           nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card             7       advmod <NA>                                       <NA>
## 5427                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12202 12204    2531        6             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 5428                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12206 12211    2532        7          rechte          rechte  NOUN   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 5429                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12212 12212    2533        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            10        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5430                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12213 12213    2534        9               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            10        punct <NA>                                       <NA>
## 5431                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12215 12220    2535       10          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            14    parataxis <NA>                                       <NA>
## 5432                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12222 12223    2536       11              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            10        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5433                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12224 12224    2537       12               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 5434                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12226 12226    2538       13               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            14        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5435                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12227 12230    2539       14            habt           haben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             7          acl <NA>                                       <NA>
## 5436                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12232 12234    2540       15             ihr             ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            18     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5437                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12236 12240    2541       16           keine            kein  PRON   PIAT  Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg            18         nmod <NA>                                       <NA>
## 5438                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12242 12247    2542       17          andere           ander   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            18         amod <NA>                                       <NA>
## 5439                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12249 12255    2543       18         Tochter         Tochter  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            19          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5440                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12256 12256    2544       19               ?               ? PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5441                         Aschenputtel_1857.txt           23         101                                                                                                                                                                                                                                                „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12257 12257    2545       20               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 5442                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12259 12259    2546        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5443                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12260 12263    2547        2            Nein            nein  PART PTKANT                                                                    <NA>             5          dep <NA>                              SpaceAfter=No
## 5444                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12264 12264    2548        3               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5445                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12265 12265    2549        4               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5446                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12267 12271    2550        5           sagte           sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5447                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12273 12275    2551        6             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 5448                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12277 12280    2552        7            Mann            Mann  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            20        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5449                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12281 12281    2553        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            20        punct <NA>                                       <NA>
## 5450                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12283 12283    2554        9               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            20        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5451                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12284 12286    2555       10             nur             nur   ADV   CARD                                                            NumType=Card            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 5452                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12288 12290    2556       11             von             von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes            14         case <NA>                                       <NA>
## 5453                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12292 12297    2557       12          meiner            mein   DET  PPOSS                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            14     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5454                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12299 12310    2558       13    verstorbenen      verstorben   ADJ     NE                                                             Foreign=Yes            14         amod <NA>                                       <NA>
## 5455                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12312 12315    2559       14            Frau            Frau  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            20        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5456                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12317 12319    2560       15             ist            sein   AUX     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            20          cop <NA>                                       <NA>
## 5457                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12321 12324    2561       16            noch            noch   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            20       advmod <NA>                                       <NA>
## 5458                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12326 12328    2562       17             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 5459                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12330 12336    2563       18         kleines           klein   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            19       advmod <NA>                                       <NA>
## 5460                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12338 12348    2564       19     verbuttetes       verbuttet   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            20         amod <NA>                                       <NA>
## 5461                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12350 12361    2565       20    Aschenputtel    Aschenputtel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing             5          obl <NA>                                       <NA>
## 5462                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12363 12364    2566       21              da              da SCONJ    ADV                                                                    <NA>             5         mark <NA>                              SpaceAfter=No
## 5463                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12365 12365    2567       22               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            25        punct <NA>                                       <NA>
## 5464                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12367 12369    2568       23             das             der   DET    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem            25          det <NA>                                       <NA>
## 5465                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12371 12374    2569       24            kann          können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            25          aux <NA>                                       <NA>
## 5466                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12376 12384    2570       25       unmöglich       unmöglich   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             5    parataxis <NA>                                       <NA>
## 5467                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12386 12388    2571       26             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            27          det <NA>                                       <NA>
## 5468                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12390 12394    2572       27           Braut           Braut  NOUN   ADJD                                                                    <NA>            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5469                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12396 12399    2573       28            sein            sein   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf            27          cop <NA>                              SpaceAfter=No
## 5470                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12400 12400    2574       29               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            25        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5471                         Aschenputtel_1857.txt           23         102                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12401 12401    2575       30               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 5472                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12403 12405    2576        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 5473                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12407 12416    2577        2      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5474                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12418 12423    2578        3          sprach        sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5475                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12425 12426    2579        4              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5476                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12428 12433    2580        5          sollte          sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7          aux <NA>                                       <NA>
## 5477                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12435 12436    2581        6              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5478                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12438 12451    2582        7  heraufschicken  heraufschicken  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             3        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 5479                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12452 12452    2583        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 5480                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12454 12456    2584        9             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 5481                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12458 12463    2585       10          Mutter          Mutter  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5482                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12465 12468    2586       11            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 5483                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12470 12479    2587       12      antwortete       antworten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             3         conj <NA>                                       <NA>
## 5484                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12481 12481    2588       13               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            14        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5485                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12482 12484    2589       14             ach             ach   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            15         conj <NA>                                       <NA>
## 5486                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12486 12489    2590       15            nein            nein  PART PTKANT                                                                    <NA>            12       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5487                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12490 12490    2591       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            19        punct <NA>                                       <NA>
## 5488                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12492 12494    2592       17             das             der  PRON    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem            19        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5489                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12496 12498    2593       18             ist            sein   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            19          cop <NA>                                       <NA>
## 5490                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12500 12503    2594       19            viel            viel  PRON    PIS              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            21          obj <NA>                                       <NA>
## 5491                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12505 12506    2595       20              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            21         mark <NA>                                       <NA>
## 5492                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12508 12516    2596       21       schmutzig       schmutzig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             3        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 5493                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12517 12517    2597       22               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            27        punct <NA>                                       <NA>
## 5494                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12519 12521    2598       23             das             der  PRON    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem            27        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5495                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12523 12526    2599       24            darf          dürfen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            27          aux <NA>                                       <NA>
## 5496                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12528 12531    2600       25            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            27          obj <NA>                                       <NA>
## 5497                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12533 12537    2601       26           nicht           nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            27       advmod <NA>                                       <NA>
## 5498                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12539 12543    2602       27           sehen           sehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            21          acl <NA>                                       <NA>
## 5499                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12545 12550    2603       28          lassen          lassen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf            27        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 5500                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12551 12551    2604       29               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            27        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5501                         Aschenputtel_1857.txt           23         103                                                                                                                                                                      Der Königssohn sprach er sollte es heraufschicken, die Mutter aber antwortete „ach nein, das ist viel zu schmutzig, das darf sich nicht sehen lassen.“ 12552 12552    2605       30               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             3        punct <NA>                                       <NA>
## 5502                         Aschenputtel_1857.txt           23         104                                                                                                                                                                                                                                                    Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mußte gerufen werden. 12554 12555    2606        1              Er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             6        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5503                         Aschenputtel_1857.txt           23         104                                                                                                                                                                                                                                                    Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mußte gerufen werden. 12557 12562    2607        2          wollte          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             6          aux <NA>                                       <NA>
## 5504                         Aschenputtel_1857.txt           23         104                                                                                                                                                                                                                                                    Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mußte gerufen werden. 12564 12565    2608        3              es              es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             6          obj <NA>                                       <NA>
## 5505                         Aschenputtel_1857.txt           23         104                                                                                                                                                                                                                                                    Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mußte gerufen werden. 12567 12570    2609        4            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             6       advmod <NA>                                       <NA>
## 5506                         Aschenputtel_1857.txt           23         104                                                                                                                                                                                                                                                    Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mußte gerufen werden. 12572 12579    2610        5        durchaus        durchaus   ADV    ADV                                                                    <NA>             6       advmod <NA>                                       <NA>
## 5507                         Aschenputtel_1857.txt           23         104                                                                                                                                                                                                                                                    Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mußte gerufen werden. 12581 12585    2611        6           haben           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 5508                         Aschenputtel_1857.txt           23         104                                                                                                                                                                                                                                                    Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mußte gerufen werden. 12586 12586    2612        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 5509                         Aschenputtel_1857.txt           23         104                                                                                                                                                                                                                                                    Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mußte gerufen werden. 12588 12590    2613        8             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            11           cc <NA>                                       <NA>
## 5510                         Aschenputtel_1857.txt           23         104                                                                                                                                                                                                                                                    Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mußte gerufen werden. 12592 12603    2614        9    Aschenputtel    Aschenputtel  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            11   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 5511                         Aschenputtel_1857.txt           23         104                                                                                                                                                                                                                                                    Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mußte gerufen werden. 12605 12609    2615       10           mußte          müssen   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            11          aux <NA>                                       <NA>
## 5512                         Aschenputtel_1857.txt           23         104                                                                                                                                                                                                                                                    Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mußte gerufen werden. 12611 12617    2616       11         gerufen           rufen   ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part             6         conj <NA>                                       <NA>
## 5513                         Aschenputtel_1857.txt           23         104                                                                                                                                                                                                                                                    Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mußte gerufen werden. 12619 12624    2617       12          werden          werden   AUX     NE                                                    Case=Acc|Number=Plur            11     aux:pass <NA>                              SpaceAfter=No
## 5514                         Aschenputtel_1857.txt           23         104                                                                                                                                                                                                                                                    Er wollte es aber durchaus haben, und Aschenputtel mußte gerufen werden. 12625 12625    2618       13               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 5515                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12627 12628    2619        1              Da              da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>            11         mark <NA>                                       <NA>
## 5516                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12630 12634    2620        2           wusch           wusch   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 5517                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12636 12637    2621        3              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5518                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12639 12642    2622        4            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            11          obj <NA>                                       <NA>
## 5519                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12644 12647    2623        5            erst            erst   ADV    ADV                                                                    <NA>             6       advmod <NA>                                       <NA>
## 5520                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12649 12653    2624        6           Hände            Händ  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5521                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12655 12657    2625        7             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8           cc <NA>                                       <NA>
## 5522                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12659 12667    2626        8       Angesicht       Angesicht  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6         conj <NA>                                       <NA>
## 5523                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12669 12672    2627        9            rein            rein   ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part            11       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5524                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12673 12673    2628       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 5525                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12675 12678    2629       11            ging           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5526                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12680 12683    2630       12            dann            dann   ADV    ADV                                                                    <NA>            11       advmod <NA>                                       <NA>
## 5527                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12685 12687    2631       13             hin             hin   ADV    ADV                                                                    <NA>            11 compound:prt <NA>                                       <NA>
## 5528                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12689 12691    2632       14             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            15           cc <NA>                                       <NA>
## 5529                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12693 12698    2633       15          neigte          neigen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            11         conj <NA>                                       <NA>
## 5530                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12700 12703    2634       16            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            15          obj <NA>                                       <NA>
## 5531                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12705 12707    2635       17             vor             vor   ADP     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            19         case <NA>                                       <NA>
## 5532                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12709 12711    2636       18             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            19          det <NA>                                       <NA>
## 5533                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12713 12722    2637       19      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            15          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5534                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12723 12723    2638       20               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            26        punct <NA>                                       <NA>
## 5535                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12725 12727    2639       21             der             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel            26        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5536                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12729 12731    2640       22             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            26         iobj <NA>                                       <NA>
## 5537                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12733 12735    2641       23             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 5538                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12737 12744    2642       24        goldenen          golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            25         amod <NA>                                       <NA>
## 5539                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12746 12750    2643       25           Schuh           Schuh  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            26          obj <NA>                                       <NA>
## 5540                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12752 12758    2644       26         reichte         reichen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            19          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5541                         Aschenputtel_1857.txt           23         105                                                                                                                                                                                       Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12759 12759    2645       27               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 5542                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12761 12764    2646        1            Dann            dann   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5543                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12766 12771    2647        2          setzte          setzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5544                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12773 12774    2648        3              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5545                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12776 12779    2649        4            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes             2          obj <NA>                                       <NA>
## 5546                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12781 12783    2650        5             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 5547                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12785 12789    2651        6           einen             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 5548                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12791 12797    2652        7         Schemel         Schemel  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             2          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5549                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12798 12798    2653        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             9        punct <NA>                                       <NA>
## 5550                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12800 12802    2654        9             zog          ziehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 5551                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12804 12806    2655       10             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 5552                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12808 12810    2656       11             Fuß             Fuß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9          obj <NA>                                       <NA>
## 5553                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12812 12814    2657       12             aus             aus   ADP   APPR                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 5554                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12816 12818    2658       13             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 5555                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12820 12827    2659       14        schweren          schwer   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            15         amod <NA>                                       <NA>
## 5556                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12829 12837    2660       15       Holzschuh       Holzschuh  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            11         nmod <NA>                                       <NA>
## 5557                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12839 12841    2661       16             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            17           cc <NA>                                       <NA>
## 5558                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12843 12849    2662       17         steckte         stecken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             2         conj <NA>                                       <NA>
## 5559                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12851 12853    2663       18             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            17          obj <NA>                                       <NA>
## 5560                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12855 12856    2664       19              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            21         case <NA>                                       <NA>
## 5561                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12858 12860    2665       20             den             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            21          det <NA>                                       <NA>
## 5562                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12862 12870    2666       21       Pantoffel       Pantoffel  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            17          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5563                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12871 12871    2667       22               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            26        punct <NA>                                       <NA>
## 5564                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12873 12875    2668       23             der             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel            26        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5565                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12877 12879    2669       24             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            26          cop <NA>                                       <NA>
## 5566                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12881 12883    2670       25             wie             wie   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            26         case <NA>                                       <NA>
## 5567                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12885 12894    2671       26      angegossen      angegossen   ADV   VVPP                                                           VerbForm=Part            21          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5568                         Aschenputtel_1857.txt           23         106                                                                                                                                                                                     Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12895 12895    2672       27               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5569                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12897 12899    2673        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>             8           cc <NA>                                       <NA>
## 5570                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12901 12903    2674        2             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 5571                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12905 12906    2675        3              es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5572                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12908 12911    2676        4            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes             8          obj <NA>                                       <NA>
## 5573                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12913 12914    2677        5              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 5574                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12916 12918    2678        6             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 5575                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12920 12923    2679        7            Höhe            Höhe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             8          obl <NA>                                       <NA>
## 5576                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12925 12932    2680        8        richtete         richten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5577                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12934 12936    2681        9             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            16           cc <NA>                                       <NA>
## 5578                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12938 12940    2682       10             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 5579                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12942 12946    2683       11           König           König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5580                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12948 12950    2684       12             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            16         iobj <NA>                                       <NA>
## 5582                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“    NA    NA    2686       13              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 5583                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“    NA    NA    2687       14             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 5584                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12956 12962    2688       15         Gesicht         Gesicht  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            16          obl <NA>                                       <NA>
## 5585                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12964 12966    2689       16             sah           sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5586                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12967 12967    2690       17               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            19        punct <NA>                                       <NA>
## 5587                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12969 12970    2691       18              so              so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            19       advmod <NA>                                       <NA>
## 5588                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12972 12979    2692       19        erkannte        erkennen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8        advcl <NA>                                       <NA>
## 5589                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12981 12982    2693       20              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            19        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5590                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12984 12986    2694       21             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 5591                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12988 12993    2695       22          schöne           schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            23         amod <NA>                                       <NA>
## 5592                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12995 13001    2696       23         Mädchen         Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            19          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5593                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13002 13002    2697       24               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 5594                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13004 13006    2698       25             das             der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5595                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13008 13010    2699       26             mit             mit   ADP   CARD                                                            NumType=Card            27         case <NA>                                       <NA>
## 5596                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13012 13014    2700       27             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            28          obl <NA>                                       <NA>
## 5597                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13016 13022    2701       28         getanzt          tanzen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            23          acl <NA>                                       <NA>
## 5598                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13024 13028    2702       29           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            28          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 5599                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13029 13029    2703       30               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            32        punct <NA>                                       <NA>
## 5600                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13031 13033    2704       31             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            32           cc <NA>                                       <NA>
## 5601                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13035 13038    2705       32            rief           rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8         conj <NA>                                       <NA>
## 5602                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13040 13040    2706       33               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>            38        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5603                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13041 13043    2707       34             das             der  PRON    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem            38        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5604                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13045 13047    2708       35             ist            sein   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            38          cop <NA>                                       <NA>
## 5605                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13049 13051    2709       36             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            38          det <NA>                                       <NA>
## 5606                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13053 13058    2710       37          rechte           recht   ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            38         amod <NA>                                       <NA>
## 5607                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13060 13064    2711       38           Braut           Braut  NOUN   ADJD                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             8          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5608                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13065 13065    2712       39               !               ! PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5609                         Aschenputtel_1857.txt           23         107                                                                                                                                                  Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13066 13066    2713       40               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 5610                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13068 13070    2714        1             Die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art             2          det <NA>                                       <NA>
## 5611                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13072 13082    2715        2     Stiefmutter     Stiefmutter  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5612                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13084 13086    2716        3             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur             6           cc <NA>                                       <NA>
## 5613                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13088 13090    2717        4             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 5614                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13092 13097    2718        5          beiden           beide  PRON   PIAT               Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind             6         amod <NA>                                       <NA>
## 5615                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13099 13108    2719        6      Schwestern       Schwester  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             2         conj <NA>                                       <NA>
## 5616                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13110 13119    2720        7      erschraken      erschraken  VERB     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur             0         root <NA>                                       <NA>
## 5617                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13121 13123    2721        8             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            16           cc <NA>                                       <NA>
## 5618                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13125 13130    2722        9          wurden          werden   AUX     NE                                                             Foreign=Yes            16     aux:pass <NA>                                       <NA>
## 5619                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13132 13137    2723       10          bleich          bleich   ADJ   ADJD                                                                    <NA>            12         amod <NA>                                       <NA>
## 5620                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13139 13141    2724       11             vor             vor   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            12         case <NA>                                       <NA>
## 5621                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13143 13147    2725       12           Ärger           Ärger  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            16          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5622                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13148 13148    2726       13               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 5623                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13150 13151    2727       14              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5624                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13153 13156    2728       15            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>            16       advmod <NA>                                       <NA>
## 5625                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13158 13161    2729       16            nahm          nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             7         conj <NA>                                       <NA>
## 5626                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13163 13174    2730       17    Aschenputtel    Aschenputtel PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5628                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort.    NA    NA    2732       18             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            20         case <NA>                                       <NA>
## 5629                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort.    NA    NA    2733       19             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 5630                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13181 13185    2734       20           Pferd           Pferd  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            16          obl <NA>                                       <NA>
## 5631                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13187 13189    2735       21             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            22           cc <NA>                                       <NA>
## 5632                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13191 13194    2736       22            ritt           reten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            16         conj <NA>                                       <NA>
## 5633                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13196 13198    2737       23             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            24         case <NA>                                       <NA>
## 5634                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13200 13202    2738       24             ihm              er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            22          obl <NA>                                       <NA>
## 5635                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13204 13207    2739       25            fort            fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            22 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 5636                         Aschenputtel_1857.txt           23         108                                                                                                                                                                               Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13208 13208    2740       26               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 5637                         Aschenputtel_1857.txt           23         109                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13210 13212    2741        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             7         mark <NA>                                       <NA>
## 5638                         Aschenputtel_1857.txt           23         109                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13214 13216    2742        2             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             7        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5639                         Aschenputtel_1857.txt           23         109                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13218 13219    2743        3              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>             5         case <NA>                                       <NA>
## 5640                         Aschenputtel_1857.txt           23         109                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13221 13223    2744        4             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 5641                         Aschenputtel_1857.txt           23         109                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13225 13237    2745        5   Haselbäumchen     Haselbäumch PROPN   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             7          obl <NA>                                       <NA>
## 5642                         Aschenputtel_1857.txt           23         109                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13239 13244    2746        6          vorbei          vorbei   ADV     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 5643                         Aschenputtel_1857.txt           23         109                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13246 13250    2747        7           kamen          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             9        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5644                         Aschenputtel_1857.txt           23         109                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13251 13251    2748        8               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             7        punct <NA>                                       <NA>
## 5645                         Aschenputtel_1857.txt           23         109                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13253 13258    2749        9          riefen           rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5646                         Aschenputtel_1857.txt           23         109                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13260 13262    2750       10             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 5647                         Aschenputtel_1857.txt           23         109                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13264 13267    2751       11            zwei            zwei   NUM     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            13       nummod <NA>                                       <NA>
## 5648                         Aschenputtel_1857.txt           23         109                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13269 13274    2752       12          weißen            weiß   ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing            13         amod <NA>                                       <NA>
## 5649                         Aschenputtel_1857.txt           23         109                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13276 13283    2753       13        Täubchen        Täubchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             9        nsubj <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 5650                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13286 13286    2754        1               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5651                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13287 13291    2755        2           rucke            ruck   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8         amod <NA>                                       <NA>
## 5652                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13293 13294    2756        3              di              di   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             4       advmod <NA>                                       <NA>
## 5653                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13296 13299    2757        4            guck            guck   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7         amod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5654                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13300 13300    2758        5               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             4        punct <NA>                                       <NA>
## 5655                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13302 13306    2759        6           rucke            ruck   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             7         amod <NA>                                       <NA>
## 5656                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13308 13309    2760        7              di              di PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2         flat <NA>                                       <NA>
## 5657                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13311 13314    2761        8            guck            guck   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            21       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5658                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13315 13315    2762        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 5659                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13317 13320    2763       10            kein            kein  PRON   PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg            11         nmod <NA>                                       <NA>
## 5660                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13322 13325    2764       11            Blut            Blut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             8        appos <NA>                                       <NA>
## 5662                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“    NA    NA    2766       12              in              in   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 5663                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“    NA    NA    2767       13             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 5664                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13330 13335    2768       14          Schuck          Schuck  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            11         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5665                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13336 13336    2769       15               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>             8        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 5666                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13338 13340    2770       16             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 5667                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13342 13347    2771       17          Schuck          Schuck  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            18        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5668                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13349 13351    2772       18             ist            sein  VERB     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            21          cop <NA>                                       <NA>
## 5669                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13353 13357    2773       19           nicht           nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            18       advmod <NA>                                       <NA>
## 5670                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13359 13360    2774       20              zu              zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            21         mark <NA>                                       <NA>
## 5671                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13362 13366    2775       21           klein           klein   ADJ   ADJD                                                                    <NA>             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 5672                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13367 13367    2776       22               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 5673                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13369 13371    2777       23             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            25          det <NA>                                       <NA>
## 5674                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13373 13378    2778       24          rechte           recht   ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing            25         amod <NA>                                       <NA>
## 5675                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13380 13384    2779       25           Braut           Braut  NOUN   VVPP                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            21        appos <NA>                              SpaceAfter=No
## 5676                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13385 13385    2780       26               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            28        punct <NA>                                       <NA>
## 5677                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13387 13389    2781       27             die             der  PRON  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel            28          obj <NA>                                       <NA>
## 5678                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13391 13395    2782       28           führt          führen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            25          acl <NA>                                       <NA>
## 5679                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13397 13398    2783       29              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5680                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13400 13403    2784       30            heim            heim   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            28       advmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5681                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13404 13404    2785       31               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            21        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5682                         Aschenputtel_1857.txt           24         110                                                                                                                                                                                                    „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13405 13405    2786       32               “               “ PUNCT     $.                                                                    <NA>            21        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 5683                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13408 13410    2787        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>            12           cc <NA>                                       <NA>
## 5684                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13412 13414    2788        2             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>             3         case <NA>                                       <NA>
## 5685                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13416 13418    2789        3             sie             sie  PRON     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            12          obl <NA>                                       <NA>
## 5686                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13420 13422    2790        4             das             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art             5          det <NA>                                       <NA>
## 5687                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13424 13430    2791        5         gerufen           rufen   ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part            12          obj <NA>                                       <NA>
## 5688                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13432 13437    2792        6          hatten           haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            12          aux <NA>                              SpaceAfter=No
## 5689                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13438 13438    2793        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 5690                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13440 13444    2794        8           kamen          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            12          aux <NA>                                       <NA>
## 5691                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13446 13448    2795        9             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            12        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5692                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13450 13454    2796       10           beide           beide  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind            12          obj <NA>                                       <NA>
## 5693                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13456 13460    2797       11           herab           herab   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>            12       advmod <NA>                                       <NA>
## 5694                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13462 13469    2798       12        geflogen         fliegen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                                       <NA>
## 5695                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13471 13473    2799       13             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            14           cc <NA>                                       <NA>
## 5696                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13475 13481    2800       14         setzten          setzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            12         conj <NA>                                       <NA>
## 5697                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13483 13486    2801       15            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            14          obj <NA>                                       <NA>
## 5698                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13488 13490    2802       16             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            17          det <NA>                                       <NA>
## 5699                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13492 13503    2803       17    Aschenputtel    Aschenputtel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            14         iobj <NA>                                       <NA>
## 5700                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13505 13507    2804       18             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            20         case <NA>                                       <NA>
## 5701                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13509 13511    2805       19             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art            20          det <NA>                                       <NA>
## 5702                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13513 13521    2806       20       Schultern        Schulter  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur            23         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5703                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13522 13522    2807       21               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            23        punct <NA>                                       <NA>
## 5704                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13524 13527    2808       22            eine             ein  PRON    ART               Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            23        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5705                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13529 13534    2809       23          rechts          rechts   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur            14 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 5706                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13535 13535    2810       24               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            27        punct <NA>                                       <NA>
## 5707                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13537 13539    2811       25             die             der   DET  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel            27          det <NA>                                       <NA>
## 5708                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13541 13546    2812       26          andere           ander   ADJ    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind            27         amod <NA>                                       <NA>
## 5709                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13548 13552    2813       27           links           links  NOUN    ADV                                                                    <NA>            23         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5710                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13553 13553    2814       28               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            23        punct <NA>                                       <NA>
## 5711                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13555 13557    2815       29             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            30           cc <NA>                                       <NA>
## 5712                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13559 13565    2816       30         blieben         bleiben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            12         conj <NA>                                       <NA>
## 5713                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13567 13568    2817       31              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>            32       advmod <NA>                                       <NA>
## 5714                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13570 13575    2818       32          sitzen          sitzen  VERB  VVINF                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            30        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No
## 5715                         Aschenputtel_1857.txt           25         111                                                                                                                                                   Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13576 13576    2819       33               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            12        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n
## 5716                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13579 13581    2820        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             8         mark <NA>                                       <NA>
## 5717                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13583 13585    2821        2             die             der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 5718                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13587 13594    2822        3        Hochzeit        Hochzeit  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             8   nsubj:pass <NA>                                       <NA>
## 5719                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13596 13598    2823        4             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>             6         case <NA>                                       <NA>
## 5720                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13600 13602    2824        5             dem             der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 5721                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13604 13613    2825        6      Königssohn      Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing             3         nmod <NA>                                       <NA>
## 5722                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13615 13620    2826        7          sollte          sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             8          aux <NA>                                       <NA>
## 5723                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13622 13629    2827        8        gehalten          halten  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part            11        advcl <NA>                                       <NA>
## 5724                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13631 13636    2828        9          werden          werden   AUX     NE                                                    Case=Acc|Number=Plur             8     aux:pass <NA>                              SpaceAfter=No
## 5725                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13637 13637    2829       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 5726                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13639 13643    2830       11           kamen          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5727                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13645 13647    2831       12             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art            14          det <NA>                                       <NA>
## 5728                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13649 13656    2832       13        falschen          falsch   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            14         amod <NA>                                       <NA>
## 5729                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13658 13667    2833       14      Schwestern       Schwester  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur            11        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5730                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13668 13668    2834       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            24        punct <NA>                                       <NA>
## 5731                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13670 13676    2835       16         wollten          wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            24          aux <NA>                                       <NA>
## 5732                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13678 13681    2836       17            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            24          obj <NA>                                       <NA>
## 5733                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13683 13696    2837       18  einschmeicheln   einschmeichel  NOUN  VVINF                                                            VerbForm=Inf            24        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5734                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13698 13700    2838       19             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            20           cc <NA>                                       <NA>
## 5735                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13702 13705    2839       20            Teil            Teil  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            18         conj <NA>                                       <NA>
## 5736                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13707 13708    2840       21              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            23         case <NA>                                       <NA>
## 5737                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13710 13715    2841       22          seinem            sein   DET PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes            23     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5738                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13717 13721    2842       23           Glück           Glück  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            24          obl <NA>                                       <NA>
## 5739                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13723 13728    2843       24          nehmen          nehmen  VERB   CARD                                                            NumType=Card            11         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5740                         Aschenputtel_1857.txt           26         112                                                                                                                                                                     Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13729 13729    2844       25               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 5741                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13731 13733    2845        1             Als             als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>             8         mark <NA>                                       <NA>
## 5742                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13735 13737    2846        2             die             der   DET    ART                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 5743                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13739 13748    2847        3      Brautleute      Brautleute  NOUN     NN                                                    Case=Nom|Number=Plur             8        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5744                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13750 13752    2848        4             nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             8       advmod <NA>                                       <NA>
## 5746                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus.    NA    NA    2850        5              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind             7         case <NA>                                       <NA>
## 5747                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus.    NA    NA    2851        6             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art             7          det <NA>                                       <NA>
## 5748                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13758 13763    2852        7          Kirche          Kirche  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             8          obl <NA>                                       <NA>
## 5749                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13765 13770    2853        8          gingen           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            12        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5750                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13771 13771    2854        9               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             8        punct <NA>                                       <NA>
## 5751                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13773 13775    2855       10             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            12          cop <NA>                                       <NA>
## 5752                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13777 13779    2856       11             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            12          det <NA>                                       <NA>
## 5753                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13781 13787    2857       12         älteste             alt   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur             0         root <NA>                                       <NA>
## 5755                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus.    NA    NA    2859       13              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            15         case <NA>                                       <NA>
## 5756                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus.    NA    NA    2860       14             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 5757                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13793 13799    2861       15         rechten           recht  NOUN   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            12         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5758                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13800 13800    2862       16               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            25        punct <NA>                                       <NA>
## 5759                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13802 13804    2863       17             die             der  PRON    ART                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5760                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13806 13812    2864       18         jüngste            jung   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            22         amod <NA>                                       <NA>
## 5762                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus.    NA    NA    2866       19              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            22         case <NA>                                       <NA>
## 5763                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus.    NA    NA    2867       20             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            22          det <NA>                                       <NA>
## 5764                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13818 13823    2868       21          linken            link   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            22         amod <NA>                                       <NA>
## 5765                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13825 13829    2869       22           Seite           Seite  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            25          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5766                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13830 13830    2870       23               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 5767                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13832 13833    2871       24              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>            25       advmod <NA>                                       <NA>
## 5768                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13835 13841    2872       25         pickten          picken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            15          acl <NA>                                       <NA>
## 5769                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13843 13845    2873       26             die             der   DET    ART                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art            27          det <NA>                                       <NA>
## 5770                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13847 13852    2874       27          Tauben           Taube  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur            25        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5771                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13854 13858    2875       28           einer             ein  PRON    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind            32        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5772                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13860 13864    2876       29           jeden             jed  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind            30          det <NA>                                       <NA>
## 5773                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13866 13868    2877       30             das             der  PRON    PDS                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem            32        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5774                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13870 13873    2878       31            eine             ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            32          det <NA>                                       <NA>
## 5775                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13875 13878    2879       32            Auge            Auge  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            27         nmod <NA>                                       <NA>
## 5776                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13880 13882    2880       33             aus             aus   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            32 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 5777                         Aschenputtel_1857.txt           26         113                                                                                                                                                                   Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13883 13883    2881       34               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            12        punct <NA>                                       <NA>
## 5778                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13885 13891    2882        1         Hernach         Hernach   ADV    PAV                                                                    <NA>             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 5779                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13893 13895    2883        2             als             als SCONJ  KOKOM                                                                    <NA>             5         mark <NA>                                       <NA>
## 5780                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13897 13899    2884        3             sie             sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur             5        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5781                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13901 13906    2885        4          heraus          heraus   ADV    ADV                                                                    <NA>             5       advmod <NA>                                       <NA>
## 5782                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13908 13913    2886        5          gingen           gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            15        advcl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5783                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13914 13914    2887        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>             5        punct <NA>                                       <NA>
## 5784                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13916 13918    2888        7             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>            15          cop <NA>                                       <NA>
## 5785                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13920 13922    2889        8             die             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 5786                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13924 13930    2890        9         älteste             alt   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            15         amod <NA>                                       <NA>
## 5788                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus.    NA    NA    2892       10              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            15         case <NA>                                       <NA>
## 5789                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus.    NA    NA    2893       11             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 5790                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13936 13941    2894       12          linken            link   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            15         amod <NA>                                       <NA>
## 5791                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13943 13945    2895       13             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            15           cc <NA>                                       <NA>
## 5792                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13947 13949    2896       14             die             der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 5793                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13951 13957    2897       15         jüngste            jung  NOUN   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing             0         root <NA>                                       <NA>
## 5795                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus.    NA    NA    2899       16              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            18         case <NA>                                       <NA>
## 5796                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus.    NA    NA    2900       17             der             der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            18          det <NA>                                       <NA>
## 5797                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13963 13969    2901       18         rechten           recht  NOUN   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            15         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5798                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13970 13970    2902       19               :               : PUNCT     $.                                                                    <NA>            21        punct <NA>                                       <NA>
## 5799                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13972 13973    2903       20              da              da   ADV    ADV                                                                    <NA>            21       advmod <NA>                                       <NA>
## 5800                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13975 13981    2904       21         pickten          picken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            15    parataxis <NA>                                       <NA>
## 5801                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13983 13985    2905       22             die             der   DET    ART                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art            23          det <NA>                                       <NA>
## 5802                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13987 13992    2906       23          Tauben           Taube  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur            28        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5803                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13994 13998    2907       24           einer             ein  PRON    ART               Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art            28          det <NA>                                       <NA>
## 5804                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 14000 14004    2908       25           jeden             jed  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind            28          det <NA>                                       <NA>
## 5805                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 14006 14008    2909       26             das             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            28          det <NA>                                       <NA>
## 5806                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 14010 14015    2910       27          andere           ander   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            28         amod <NA>                                       <NA>
## 5807                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 14017 14020    2911       28            Auge            Auge  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            21          obj <NA>                                       <NA>
## 5808                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 14022 14024    2912       29             aus             aus   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>            21 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 5809                         Aschenputtel_1857.txt           26         114                                                                                                                                                                               Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 14025 14025    2913       30               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            15        punct <NA>                                       <NA>
## 5810                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14027 14029    2914        1             Und             und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>            15           cc <NA>                                       <NA>
## 5811                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14031 14035    2915        2           waren            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            15          cop <NA>                                       <NA>
## 5812                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14037 14039    2916        3             sie             sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf            15        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5813                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14041 14044    2917        4            also            also   ADV    ADV                                                                    <NA>            15       advmod <NA>                                       <NA>
## 5814                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14046 14048    2918        5             für             für   ADP   APPR                                                                    <NA>             7         case <NA>                                       <NA>
## 5815                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14050 14053    2919        6            ihre             ihr   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes             7     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5816                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14055 14061    2920        7         Bosheit         Bosheit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            15          obl <NA>                                       <NA>
## 5817                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14063 14065    2921        8             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes             9           cc <NA>                                       <NA>
## 5818                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14067 14076    2922        9      Falschheit      Falschheit  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             7         conj <NA>                                       <NA>
## 5819                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14078 14080    2923       10             mit             mit   ADP     $(                                                                    <NA>            11         case <NA>                                       <NA>
## 5820                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14082 14090    2924       11       Blindheit       Blindheit  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing             7         nmod <NA>                                       <NA>
## 5821                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14092 14094    2925       12             auf             auf   ADP   APPR                                                                    <NA>            14         case <NA>                                       <NA>
## 5822                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14096 14098    2926       13             ihr             ihr   DET   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            14     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5823                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14100 14105    2927       14          Lebtag          Lebtag  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing            15          obl <NA>                                       <NA>
## 5824                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14107 14114    2928       15        gestraft         strafen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 5825                         Aschenputtel_1857.txt           26         115                                                                                                                                                                                                                                   Und waren sie also für ihre Bosheit und Falschheit mit Blindheit auf ihr Lebtag gestraft. 14115 14115    2929       16               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            15        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n
## 5826                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.     2     3       1        1              Es              es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             6        nsubj <NA>                           SpacesBefore=\\n
## 5827                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.     5     7       2        2             war            sein   AUX    ADV                                                                    <NA>             6          cop <NA>                                       <NA>
## 5828                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.     9    14       3        3          einmal          einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>             6       advmod <NA>                                       <NA>
## 5829                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    16    18       4        4             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             6          det <NA>                                       <NA>
## 5830                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    20    25       5        5          großer            groß   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             6         amod <NA>                                       <NA>
## 5831                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    27    31       6        6           Krieg           Krieg  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 5832                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    32    32       7        7               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 5833                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    34    36       8        8             und             und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14           cc <NA>                                       <NA>
## 5834                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    38    40       9        9             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>            11         case <NA>                                       <NA>
## 5835                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    42    44      10       10             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            11          det <NA>                                       <NA>
## 5836                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    46    50      11       11           Krieg           Krieg  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14          obl <NA>                                       <NA>
## 5837                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    52    53      12       12              zu              zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind            13         case <NA>                                       <NA>
## 5838                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    55    58      13       13            Ende            Ende  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            14          obl <NA>                                       <NA>
## 5839                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    60    62      14       14             war            sein  VERB    ADV                                                                    <NA>             6          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5840                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    63    63      15       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            16        punct <NA>                                       <NA>
## 5841                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    65    71      16       16         bekamen        bekommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             6    parataxis <NA>                                       <NA>
## 5842                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    73    77      17       17           viele            viel   DET     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            18         amod <NA>                                       <NA>
## 5843                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    79    86      18       18        Soldaten          Soldat  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            16        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5844                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    88    92      19       19           ihren             ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes            20     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5845                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    94   101      20       20        Abschied        Abschied  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            16          obj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5846                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           1                                                                                                                                                                                                                       Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.   102   102      21       21               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             6        punct <NA>                                       <NA>
## 5847                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   104   106      22        1             Nun             nun   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5848                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   108   112      23        2           bekam        bekommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5849                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   114   116      24        3             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             4          det <NA>                                       <NA>
## 5850                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   118   123      25        4          Bruder          Bruder  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5851                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   125   130      26        5          Lustig          lustig PROPN     NE                                                                    <NA>             4        appos <NA>                                       <NA>
## 5852                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   132   135      27        6            auch            auch   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5853                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   137   142      28        7          seinen            sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes             8     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5854                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   144   151      29        8        Abschied        Abschied  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             2          obj <NA>                                       <NA>
## 5855                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   153   155      30        9             und             und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            15           cc <NA>                                       <NA>
## 5856                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   157   161      31       10           sonst           sonst   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing            15       advmod <NA>                                       <NA>
## 5857                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   163   168      32       11          nichts          nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card            15        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5858                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   170   172      33       12             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>            15         case <NA>                                       <NA>
## 5859                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   174   176      34       13             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            15          det <NA>                                       <NA>
## 5860                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   178   184      35       14         kleines           klein   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            15         amod <NA>                                       <NA>
## 5861                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   186   193      36       15        Laibchen        Laibchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             8         conj <NA>                                       <NA>
## 5862                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   195   204      37       16      Commißbrot      Commißbrot PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            15        appos <NA>                                       <NA>
## 5863                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   206   208      38       17             und             und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur            19           cc <NA>                                       <NA>
## 5864                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   210   213      39       18            vier            vier   NUM     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            19       nummod <NA>                                       <NA>
## 5865                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   215   221      40       19         Kreuzer         Kreuzer  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur            16         conj <NA>                                       <NA>
## 5866                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   223   224      41       20              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            21         case <NA>                                       <NA>
## 5867                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   226   229      42       21            Geld            Geld  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing            19         nmod <NA>                              SpaceAfter=No
## 5868                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           2                                                                                                                                                                                             Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   230   230      43       22               ;               ; PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5869                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                                                                                                          damit zog er fort.   232   236      44        1           damit           damit   ADV    PAV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5870                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                                                                                                          damit zog er fort.   238   240      45        2             zog          ziehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5871                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                                                                                                          damit zog er fort.   242   243      46        3              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5872                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                                                                                                          damit zog er fort.   245   248      47        4            fort            fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>             2 compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No
## 5873                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           3                                                                                                                                                                                                                                                                                                          damit zog er fort.   249   249      48        5               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5874                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   251   253      49        1             Der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art             3          det <NA>                                       <NA>
## 5875                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   255   261      50        2         heilige          heilig   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             3         amod <NA>                                       <NA>
## 5876                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   263   268      51        3          Petrus          Petrus PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5877                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   270   273      52        4            aber            aber   ADV    ADV                                                                    <NA>             3       advmod <NA>                                       <NA>
## 5878                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   275   279      53        5           hatte           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            14          aux <NA>                                       <NA>
## 5879                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   281   284      54        6            sich             sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes            14          obj <NA>                                       <NA>
## 5880                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   286   288      55        7             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>            10         case <NA>                                       <NA>
## 5881                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   290   292      56        8             ein             ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            10          det <NA>                                       <NA>
## 5882                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   294   298      57        9           armer           armer   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            10         amod <NA>                                       <NA>
## 5883                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   300   306      58       10         Bettler         Bettler  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            14          obl <NA>                                       <NA>
## 5884                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   308   309      59       11              an              an   ADP   APPR                                                                    <NA>            13         case <NA>                                       <NA>
## 5885                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   311   313      60       12             den             der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            13          det <NA>                                       <NA>
## 5886                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   315   317      61       13             Weg             Weg  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            14          obl <NA>                                       <NA>
## 5887                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   319   325      62       14         gesetzt          setzen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             0         root <NA>                              SpaceAfter=No
## 5888                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   326   326      63       15               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            22        punct <NA>                                       <NA>
## 5889                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   328   330      64       16             und             und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes            22           cc <NA>                                       <NA>
## 5890                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   332   334      65       17             wie             wie   ADP     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing            19         case <NA>                                       <NA>
## 5891                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   336   338      66       18             der             der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art            19          det <NA>                                       <NA>
## 5892                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   340   345      67       19          Bruder          Bruder  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing            22        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5893                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   347   352      68       20          Lustig          lustig PROPN     NE                                                                    <NA>            19        appos <NA>                                       <NA>
## 5894                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   354   358      69       21           daher           daher   ADV    PAV                                                                    <NA>            22       advmod <NA>                                       <NA>
## 5895                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   360   362      70       22             kam          kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            14         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5896                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   363   363      71       23               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            24        punct <NA>                                       <NA>
## 5897                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   365   367      72       24             bat          bitten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin            14         conj <NA>                                       <NA>
## 5898                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   369   370      73       25              er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            24        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5899                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   372   374      74       26             ihn              er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs            24          obj <NA>                                       <NA>
## 5900                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   376   377      75       27              um              um   ADP   APPR                                                                    <NA>            29         case <NA>                                       <NA>
## 5901                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   379   381      76       28             ein             ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art            29          det <NA>                                       <NA>
## 5902                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   383   389      77       29         Almosen          Almose  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing            24          obl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5903                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           4                                                                                                                                                                                Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   390   390      78       30               .               . PUNCT     $.                                                                    <NA>            14        punct <NA>                                       <NA>
## 5904                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           5                                                                                                                                                                                                                                                                   Er antwortete „lieber Bettelmann, was soll ich dir geben?   392   393      79        1              Er              er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs             2        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5905                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           5                                                                                                                                                                                                                                                                   Er antwortete „lieber Bettelmann, was soll ich dir geben?   395   404      80        2      antwortete       antworten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin             0         root <NA>                                       <NA>
## 5906                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           5                                                                                                                                                                                                                                                                   Er antwortete „lieber Bettelmann, was soll ich dir geben?   406   406      81        3               „               „ PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                              SpaceAfter=No
## 5907                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           5                                                                                                                                                                                                                                                                   Er antwortete „lieber Bettelmann, was soll ich dir geben?   407   412      82        4          lieber            lieb   ADV    ADV                                                                    <NA>             2       advmod <NA>                                       <NA>
## 5908                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           5                                                                                                                                                                                                                                                                   Er antwortete „lieber Bettelmann, was soll ich dir geben?   414   423      83        5      Bettelmann      Bettelmann PROPN     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing             2        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5909                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           5                                                                                                                                                                                                                                                                   Er antwortete „lieber Bettelmann, was soll ich dir geben?   424   424      84        6               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            11        punct <NA>                                       <NA>
## 5910                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           5                                                                                                                                                                                                                                                                   Er antwortete „lieber Bettelmann, was soll ich dir geben?   426   428      85        7             was             was  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing            11          obj <NA>                                       <NA>
## 5911                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           5                                                                                                                                                                                                                                                                   Er antwortete „lieber Bettelmann, was soll ich dir geben?   430   433      86        8            soll          sollen   AUX     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur            11          aux <NA>                                       <NA>
## 5912                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           5                                                                                                                                                                                                                                                                   Er antwortete „lieber Bettelmann, was soll ich dir geben?   435   437      87        9             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs            11        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5913                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           5                                                                                                                                                                                                                                                                   Er antwortete „lieber Bettelmann, was soll ich dir geben?   439   441      88       10             dir              du  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs            11          obj <NA>                                       <NA>
## 5914                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           5                                                                                                                                                                                                                                                                   Er antwortete „lieber Bettelmann, was soll ich dir geben?   443   447      89       11           geben           geben  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf             2          acl <NA>                              SpaceAfter=No
## 5915                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           5                                                                                                                                                                                                                                                                   Er antwortete „lieber Bettelmann, was soll ich dir geben?   448   448      90       12               ?               ? PUNCT     $.                                                                    <NA>             2        punct <NA>                                       <NA>
## 5916                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   450   452      91        1             ich             ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs             3        nsubj <NA>                                       <NA>
## 5917                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   454   456      92        2             bin            sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin             3          aux <NA>                                       <NA>
## 5918                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   458   463      93        3          Soldat          Soldat  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing             0         root <NA>                                       <NA>
## 5919                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   465   471      94        4         gewesen            sein   AUX   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             3          cop <NA>                                       <NA>
## 5920                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   473   475      95        5             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing             9           cc <NA>                                       <NA>
## 5921                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   477   480      96        6            habe           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin             9          aux <NA>                                       <NA>
## 5922                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   482   487      97        7          meinen            mein  PRON PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes             8     det:poss <NA>                                       <NA>
## 5923                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   489   496      98        8        Abschied        Abschied  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing             9          obj <NA>                                       <NA>
## 5924                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   498   505      99        9        bekommen        bekommen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part             3         conj <NA>                              SpaceAfter=No
## 5925                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   506   506     100       10               ,               , PUNCT     $,                                                                    <NA>            31        punct <NA>                                       <NA>
## 5926                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   508   510     101       11             und             und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing            31           cc <NA>                                       <NA>
## 5927                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   512   515     102       12            habe           haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin            31          aux <NA>                                       <NA>
## 5928                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   517   521     103       13           sonst           sonst   ADV   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing            14       advmod <NA>                                       <NA>
## 5929                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   523   528     104       14          nichts          nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card            31          obj <NA>                                       <NA>
## 5930                        Bruder-Lustig_1857.txt            1           6                                                                                                                                         ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   530   532     105       15             als             als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>            18         case <NA>                                       <NA>
##  [ reached 'max' / getOption("max.print") -- omitted 278359 rows ]

10.4.2 Analyse mit POS Tags

Mithilfe der POS Tags in der Spalte upos können wir zum Beispiel unsere Wortfrequenzanalyse auf bestimmte Wortarten eingrenzen. Dazu erstellen wir zuerst einen Dataframe, der nur die Märchen von 1857 enthält, die wir auch in den Sitzungen zur Wortfrequenzanalyse betrachtet haben. Dann wiederholen wir beispielhaft die Token-Häufigkeitsanalyse aus der vergangenen Woche für alle Substantive in unserem Märchenkorpus:

# Auf Lemmata zugreifen, die Substantive sind
substantive <- maerchen_df$lemma[maerchen_df$upos == "NOUN"]
# Wie viele Substantive gibt es?  
length(substantive)
## [1] 36567
# Quanteda-DFM erstellen 
substantive_dfm <- dfm(tokens(substantive))
# 100 häufigste Substantive
top_substantive <- topfeatures(substantive_dfm, n=100)

# Substantive-Wordcloud
set.seed(100)
textplot_wordcloud(substantive_dfm,  
                   min_count = 20, 
                   random_order = FALSE, 
                   rotation = .25,
)

Es können auch ganz ohne Quanteda mithilfe der udpipe-Funktion document_term_frequencies() die Substantive und ihre Vorkommen je Text als Dataframe dargestellt werden:

# Auf alle Zeilen zugreifen, in denen in der Spalte upos "NOUN" steht: Also Dataframe nach Substantiven filtern
substantive_df <- maerchen_df[maerchen_df$upos == "NOUN",]
# Häufigkeiten der Lemmata mit Vergleich der Texte untereinander 
substantive_freqs <- document_term_frequencies(substantive_df, document = "doc_id", term = "lemma")
substantive_freqs
##                                      doc_id     term  freq
##                                      <char>   <char> <int>
##     1:                Allerleirauh_1857.txt    König    34
##     2:                Allerleirauh_1857.txt     Frau     3
##     3:                Allerleirauh_1857.txt     Haar     7
##     4:                Allerleirauh_1857.txt gleichen     1
##     5:                Allerleirauh_1857.txt     Erde     2
##    ---                                                    
## 18551: Von-dem-Tode-des-Huehnchens_1857.txt    Weise     1
## 18552: Von-dem-Tode-des-Huehnchens_1857.txt    Stein     1
## 18553: Von-dem-Tode-des-Huehnchens_1857.txt     Land     1
## 18554: Von-dem-Tode-des-Huehnchens_1857.txt   ziehen     1
## 18555: Von-dem-Tode-des-Huehnchens_1857.txt    Hügel     1

Verständnisfrage:

  • Was ist der Unterschied zwischen den beiden Zugriffsoperationen maerchen_df$lemma[maerchen_df$upos == "NOUN"] und maerchen_df[maerchen_df$upos == "NOUN",]?

Das Objekt substantive_freqs lässt sich allerdings nicht mit der Quanteda-Funktionen weiter verarbeiten. Aber da es sich um einen Dataframe handelt, können ggplot2-Funktionen verwendet werden, um die Worthäufigkeiten grafisch darzustellen. Denn wie aus der letzten Stunde bekannt ist, erwarten ggplot2-Funktionen als Argument stets einen Dataframe. Im Folgenden soll eine Überblicksdarstellung über die 50 häufigsten Substantive erstellt werden. Das Objekt substantive_freqs enthält die Häufigkeiten der Tokens je Text; uns interessieren jedoch die Häufigkeiten der Tokens über das gesamte Korpus hinweg. Um das zu erreichen, bearbeiten wir zunächst den Dataframe substantive_df so, dass die Funktion document_term_frequencies() die Gesamthäufigkeiten der Tokens berechnet anstelle der Häufigkeiten je Text. Die Funktion document_term_frequencies() erwartet ein Argument document. Wenn hier die Spalte doc_id mit den Titeln der Märchen angegeben wird, dann werden die Häufigkeiten für jedes Märchen in der Spalte doc_id separat bestimmt. Um stattdessen die Häufigkeiten für alle Märchen zu erhalten, müssen wir eine Spalte angeben, die für jedes Märchen den selben Wert enthält. So eine Spalte gibt es im Dataframe substantive_df noch nicht, aber wir können uns das Prinzip der Vektorisierung zunutze machne, um ganz leicht eine neue Spalte zu erstellen, die in jeder Zeile den selben Wert enthält. Wir nennen die Spalte group und wählen all, um zu signalisieren, dass die Häufigkeiten für alle Texte berechnet werden. Die Benennung der Spalte und der Werte ist aber beliebig, wichtig ist nur, dass für jedes Märchen derselbe Wert steht.

# Neue Spalte group erstellen mit demselben Wert für alle Märchen
substantive_df$group <- "all"
# Häufigkeiten der Lemmata über alle Texte hinweg für das gesamte Korpus
substantive_freqs <- document_term_frequencies(substantive_df, document = "group", term = "lemma")
# Absteigend ordnen
freqs_sorted <- substantive_freqs[order(-substantive_freqs$freq), ]
# 50 häufigste Tokens auswählen
freqs_filtered <- freqs_sorted[1:50]
# 50 häufigste Tokens plotten 
ggplot(freqs_filtered, aes(x = freq, y = reorder(term, freq))) +
  geom_point() +
  theme(axis.text.y = element_text(vjust = 0.5, hjust=1, size=4)) + 
  labs(x = "Feature", y = "Frequency")

Das Objekt substantive_freqs könnten wir außerdem weiterverwenden, um TF-IDF-Werte zu erhalten, und zwar mit document_term_frequencies_statistics(substantive_freqs) (zu TF-IDF siehe Abschnitt 8.9 aus der vergangenen Woche).

Mithilfe der POS Tags können wir außerdem Kookkurrenzen von Wörtern bestimmter Wortarten bestimmen, zum Beispiel Kookkurrenzen von Adjektiven und Substantiven.

Das Paket UDPipe bietet eine eigene Funktion, um Kookkurrenzen zu extrahieren, occurrence(). Während Kookkurrenzen in Quanteda als Feature Co-Occurrence Matrix (FCM) abgebildet werden, werden sie in UDPipe als Dataframe repräsentiert. Die Funktion occurrence() erlaubt es, die Kookkurrenzen direkt nach den mithilfe der Funktion udpipe_annotate() extrahierten POS Tags zu filtern. Dazu kann der Parameter relevant verwendet werden.

# Alle Kookkurrenzen von Adjektiven und Substantiven, Adjektiven und Adjektiven oder Substantiven und Substantiven
maerchen_cooc <- cooccurrence(maerchen_df$lemma, relevant = maerchen_df$upos %in% c("NOUN", "ADJ"), skipgram = 5)
maerchen_cooc
##                       term1                term2 cooc
## 1                       alt                König   49
## 2                       gut                  Tag   37
## 3                      groß                 Wald   36
## 4                      lieb                 Gott   35
## 5                      ganz                  Tag   33
## 6                       alt                 Frau   33
## 7                      jung                König   33
## 8                      lieb                 Kind   32
## 9                     ander                  Tag   32
## 10                     groß               Freude   31
## 11                    krang                krang   30
## 12                   golden                 Haar   25
## 13                königlich               Schloß   24
## 14                      gut                 Ding   24
## 15                       ak                   ak   24
## 16                    König              Tochter   23
## 17                     ganz                Nacht   22
## 18                     voll               Freude   22
## 19                    armer                 Mann   21
## 20                    Vater               Mutter   21
## 21                      Tag                Nacht   21
## 22                     Frau                 Kind   21
## 23                    schön             Jungfrau   20
## 24                     wild                 Tier   20
## 25                    König              Königin   20
## 26                     lang                 Zeit   19
## 27                     weit                 Welt   19
## 28               menschlich              Gestalt   19
## 29                     jung              Königin   19
## 30                      gut                Abend   19
## 31                   golden                Apfel   19
## 32                     ganz                 Welt   18
## 33                     Mann                 Frau   18
## 34                 Hühnchen             Hähnchen   17
## 35                    schön              Mädchen   16
## 36                    dritt                  Tag   16
## 37                     lieb                 Frau   16
## 38                    klein             Häuschen   16
## 39                    krang               Muader   16
## 40                    krang            Schwester   16
## 41                   golden               Schloß   16
## 42                    König                 groß   16
## 43                   Wasser                Leben   16
## 44                    weise                 Frau   15
## 45                      gut               Mutter   15
## 46                   golden                Pferd   15
## 47                    schön                schön   15
## 48                     Zeit                 lang   14
## 49                    schön              Kleider   14
## 50                     groß               Wasser   14
## 51                      alt                 Mann   14
## 52                     lieb               Mutter   14
## 53                     klug                   El   14
## 54                     ganz                 Land   14
## 55                     Gold               Silber   14
## 56                   Mutter                  gut   14
## 57                  Tochter                 Frau   14
## 58                    schön        Königstochter   13
## 59                      arm                 Mann   13
## 60                    klein                 Haus   13
## 61                    krang                Vader   13
## 62                      gut                  Rat   13
## 63                     Hand                 voll   13
## 64                königlich              Kleider   13
## 65                     tief               Schlaf   13
## 66                     Kind               Mutter   13
## 67                    Vater                 Sohn   13
## 68                    recht                Braut   12
## 69                    recht                 Zeit   12
## 70                     ganz               Schloß   12
## 71                     groß                 Auge   12
## 72                    schön                König   12
## 73                     ganz                 voll   12
## 74                    Essen              Trinken   12
## 75                      Weg                 Wald   12
## 76                     Frau                schön   12
## 77                   Schloß                 groß   12
## 78                      gut                Essen   11
## 79                     groß                Stadt   11
## 80                     voll               Trauer   11
## 81                    klein                 Kind   11
## 82                    krang                 Weib   11
## 83                     Jahr                  alt   11
## 84                   golden                Vogel   11
## 85                      gut                  alt   11
## 86                    König                 Sohn   11
## 87                      gut                  gut   11
## 88                 Hochzeit                 groß   11
## 89                      alt                 jung   11
## 90                     Ring               Finger   11
## 91                    König                 ganz   11
## 92                     Kind                 groß   11
## 93                    schön                 Land   11
## 94                     lang                 Jahr   10
## 95                  schwarz             Männchen   10
## 96                    klein                 Kerl   10
## 97                    schön             Hähnchen   10
## 98                    schön                 bunt   10
## 99                    lange                 Zeit   10
## 100                   krang                  men   10
## 101                    ganz                 Wald   10
## 102                    kurz                 Zeit   10
## 103                   schön               Schloß   10
## 104                   schön                Blume   10
## 105                     Tag                  gut   10
## 106                     gse                  gse   10
## 107                   schön                 Frau   10
## 108                   ander                König   10
## 109                    Wald                 Holz   10
## 110                    Sohn                Vater   10
## 111                    Frau                  gut   10
## 112                 Tochter                König   10
## 113                    groß                 voll   10
## 114                  frisch               gesund   10
## 115                    Haus                  alt   10
## 116                   König               Freude   10
## 117                    groß                klein   10
## 118                   zweit                dritt   10
## 119                   Ziege                 satt   10
## 120                    tief                 Wald   10
## 121                    Kind                 Welt   10
## 122                    Frau                 Mann   10
## 123                     alt                 groß   10
## 124                   schön                 ganz   10
## 125                    Kind                 Wald   10
## 126                Zicklein            Tischlein   10
## 127                  golden                 Ring    9
## 128                   Stück                 Brot    9
## 129                    voll                 Gold    9
## 130                 folgend                  Tag    9
## 131                    blau                Licht    9
## 132                    hoch                 Berg    9
## 133                   eigen                 Kind    9
## 134                    Jahr                 lang    9
## 135                   klein                 Mann    9
## 136                   klein             Männchen    9
## 137                    dein                Leben    9
## 138                   König                schön    9
## 139                     alt                 Zeit    9
## 140                    hoch                 Baum    9
## 141                     alt              Tochter    9
## 142                    groß                 groß    9
## 143                     Tag                 lang    9
## 144                     arm               Sünder    9
## 145                    Frau              Tochter    9
## 146                   König               Schloß    9
## 147                     Tag                 Wald    9
## 148                   schön                ander    9
## 149                     Tag                Abend    9
## 150                 Mädchen                schön    9
## 151                  sieben              Streich    9
## 152                 Mädchen                  alt    9
## 153                 Tochter                schön    9
## 154                   König                Reich    9
## 155                   schön                Kleid    8
## 156                    groß                 Baum    8
## 157                   ander                Seite    8
## 158                    böse                 Hexe    8
## 159                   schön              Tochter    8
## 160                   Stück                  Weg    8
## 161                   fremd                 Mann    8
## 162                    groß               Schatz    8
## 163                     alt               Mutter    8
## 164                    wild                 Wald    8
## 165                    groß                  not    8
## 166                     gut                Glück    8
## 167                    groß                schön    8
## 168                   schön               golden    8
## 169                    groß               Schloß    8
## 170                     neu                 Haus    8
## 171                   wilde                 Mann    8
## 172                    lang                 Haar    8
## 173               königlich                Tafel    8
## 174                     alt                 Hexe    8
## 175                 gläsern                 Berg    8
## 176                    groß                Angst    8
## 177                    jung                 Mann    8
## 178                    groß                 Mann    8
## 179                    groß                 Herr    8
## 180                    Mann              Tochter    8
## 181                     Tag                 groß    8
## 182                verboten                  Tür    8
## 183                    weit                breit    8
## 184                  Morgen                Abend    8
## 185                   König                 Land    8
## 186                   Abend               fertig    8
## 187                Hochzeit               Pracht    8
## 188           Königstochter               golden    8
## 189                   Blatt                  meh    8
## 190                     meh                  meh    8
## 191                   König                Jäger    8
## 192                  Gretel                  gut    8
## 193                   schön                 Welt    8
## 194                   König                König    8
## 195                    Weib                krang    8
## 196                   Vader                krang    8
## 197                  Muader                krang    8
## 198                    Weib                Vader    8
## 199                   Vader               Muader    8
## 200                  Muader            Schwester    8
## 201               Stückchen                 Brot    7
## 202                   schön                 groß    7
## 203                  falsch                Braut    7
## 204                    groß                 Lärm    7
## 205                  schwer                 Herz    7
## 206                    groß               Pracht    7
## 207                     arm                 Kind    7
## 208                   schön                 Mann    7
## 209                     arm                 Frau    7
## 210                    ganz                Reich    7
## 211                    groß            Schönheit    7
## 212                     gut                 Tier    7
## 213                    groß                 Saal    7
## 214                   zweit                 Sohn    7
## 215                     alt                 Sohn    7
## 216                prächtig              Kleider    7
## 217                     gut                 Mann    7
## 218                    voll                 Zorn    7
## 219                     gut               Knecht    7
## 220                     gut                 Herz    7
## 221                    groß              hungern    7
## 222                    jung                Braut    7
## 223                    fein               Stimme    7
## 224                    ganz                ander    7
## 225                    groß              Unglück    7
## 226                     alt                Vater    7
## 227                    groß                stark    7
## 228                     gut            Schneider    7
## 229                   ander                 Mann    7
## 230                  Perlen            Edelstein    7
## 231                    ruck                 guck    7
## 232                    jung                schön    7
## 233               Schwester              Bruader    7
## 234                  Silber                 Gold    7
## 235                   Abend                  gut    7
## 236                    Herz                 Auge    7
## 237                    Sohn                König    7
## 238                   Fuchs                 Wolf    7
## 239                    Haus                 groß    7
## 240                   Jäger                 Tier    7
## 241                    Frau                 Frau    7
## 242                     tot                 Erde    7
## 243                   krang              Bruader    7
## 244                    Herz                Leibe    7
## 245                    Geld               Tasche    7
## 246               Bräutigam                Braut    7
## 247                   König                 Frau    7
## 248                  Mutter                 Herz    7
## 249                   lange                 groß    7
## 250                 Mädchen               Mutter    7
## 251                   König                 Wald    7
## 252                  einzig                  meh    7
## 253                    Haus                 Frau    7
## 254                  Mutter                Abend    7
## 255                    Sohn                  alt    7
## 256                    Wand                schön    7
## 257                     nah               Morgen    6
## 258                   schön                 weiß    6
## 259                    halb           Königreich    6
## 260               abgedankt               Soldat    6
## 261                prächtig               Schloß    6
## 262                    groß                Durst    6
## 263                     alt           Mütterchen    6
## 264                    ganz                Stadt    6
## 265                     alt                 Weib    6
## 266                 gestern                Abend    6
## 267                    voll                schön    6
## 268                    ganz                reich    6
## 269                    früh               Morgen    6
## 270                   zweit                Nacht    6
## 271               königlich               Palast    6
## 272                  einzig              Tochter    6
## 273                    Wald                 groß    6
## 274                    jung                 Herr    6
## 275                   recht                  Weg    6
## 276                     bös                 Herz    6
## 277                  einzig                 Wort    6
## 278                    jung                 Sohn    6
## 279                   schön                Stück    6
## 280                   reich                 Mann    6
## 281                    ganz                 Haus    6
## 282                 täglich                 Brot    6
## 283               königlich                  Hof    6
## 284                  eisern                   Of    6
## 285                    Glas                 Wein    6
## 286                    spät                Nacht    6
## 287                verdient                 Lohn    6
## 288                   Machs                  gut    6
## 289                   schön                 Kind    6
## 290                    arme              Mädchen    6
## 291                    ganz                 Leib    6
## 292                    groß               Haufen    6
## 293                    groß                  Tor    6
## 294                     alt             Männchen    6
## 295                     dat                schön    6
## 296                    grau             Männchen    6
## 297                  feurig                 Auge    6
## 298                   ander               Bruder    6
## 299                    Hand                 Herz    6
## 300                    groß                Liebe    6
## 301                  Mutter                 Gott    6
## 302                     alt                 Herr    6
## 303                 silbern                 Mond    6
## 304                    lieb            Schwester    6
## 305                     rot                 Blut    6
## 306                   ander                  alt    6
## 307                 Gesicht                 Hand    6
## 308                 Königin                schön    6
## 309                Hühnchen                schön    6
## 310                   Vater                 lieb    6
## 311                 hungern                Durst    6
## 312                    Geld                  gut    6
## 313                     Tag                ander    6
## 314                   Adies               Mutter    6
## 315                   Abend               Mutter    6
## 316                    Mann                 Kind    6
## 317                  Mutter                 groß    6
## 318                     alt                Abend    6
## 319                   König                 Zeit    6
## 320                      hm                   hm    6
## 321                Trommler             Trommler    6
## 322                  Mutter                 Kind    6
## 323                   König                 jung    6
## 324                    Hand                 Auge    6
## 325                   König                 lieb    6
## 326                     weh             Windchen    6
## 327                  Schloß               golden    6
## 328                   König                  Tag    6
## 329                     Tag             Hochzeit    6
## 330                    Wolf                  Bär    6
## 331                     Bär                 Löwe    6
## 332                    schu                   du    6
## 333                Hähnchen                schön    6
## 334              verbrennen             Flöhchen    6
## 335                  Kuchen                 Wein    6
## 336                   Stroh                 Gold    6
## 337                   König                ander    6
## 338                   Abend                 Wald    6
## 339                    Jahr                König    6
## 340                   König                  Rat    6
## 341                    Mann                 Wald    6
## 342                Hähnchen                 bunt    6
## 343                    Kind                krang    6
## 344                     gut                ander    6
## 345                    groß                Vater    6
## 346                     gut                Adies    6
## 347                    Thut                  gut    6
## 348                    Kind                  Tag    6
## 349                   König               golden    6
## 350                   König             Gemahlin    6
## 351                    Hand             Trommler    6
## 352                  Wasser               Wasser    6
## 353                   Reich                König    6
## 354                    Herz            zerspring    6
## 355                  Bruder                 groß    6
## 356                     Tag                  alt    6
## 357                    groß                König    6
## 358                   Vogel                Käfig    6
## 359                    schu             Häsichen    6
## 360                 Knüppel                 Sack    6
## 361                    Mann                  gut    6
## 362                  Schloß                schön    6
## 363                    Kind                  men    6
## 364                     men                 Weib    6
## 365                   schön                Sonne    6
## 366                  Gretel                Machs    6
## 367                  Gretel                  Tag    6
## 368                 Tochter                  alt    6
## 369               Schwester                schön    6
## 370                   König                 Löwe    6
## 371                Häsichen                Mäken    6
## 372                Häsichen                 Koal    6
## 373               mitleidig                 Herz    5
## 374                  schwer               Arbeit    5
## 375                    weiß             Täubchen    5
## 376                   ander                 Auge    5
## 377                    groß               Trauer    5
## 378                    groß              schwarz    5
## 379                     gut                Bisse    5
## 380                    lang                  Weg    5
## 381                   recht              Tochter    5
## 382                   schön                 jung    5
## 383                 folgend                Nacht    5
## 384                   dritt                Nacht    5
## 385                     gut                  Mut    5
## 386                    hell                  Tag    5
## 387                    arme                 Frau    5
## 388                   letzt                  Tag    5
## 389                     rot                 Auge    5
## 390                    weiß                Taube    5
## 391                   klein                Hütte    5
## 392                    weiß                 Bart    5
## 393                   schön             Hühnchen    5
## 394                   Eimer                 voll    5
## 395                    voll               Wasser    5
## 396               königlich                Kleid    5
## 397                    groß                 Mühe    5
## 398                    ganz                 Jahr    5
## 399                     alt               Sultan    5
## 400                   lange                 Jahr    5
## 401                   wilde              Schwein    5
## 402                     alt                 Haus    5
## 403                    voll         Verwunderung    5
## 404                   zweit                  Tag    5
## 405              schneidend            Schwerter    5
## 406                   klein                  alt    5
## 407                    dick                Trine    5
## 408                  golden                Kugel    5
## 409                  golden                Kette    5
## 410                    weit                 Feld    5
## 411                    jung               Bruder    5
## 412                     gut                 Kind    5
## 413                     gut               Morgen    5
## 414                     gut                 Herr    5
## 415                   Stück              Fleisch    5
## 416                    groß                Riese    5
## 417                     alt                 Baum    5
## 418                   schön                Essen    5
## 419                   schön                  Tag    5
## 420                  getreu               Johann    5
## 421                     rot                 Back    5
## 422                     Tag                 Brot    5
## 423                    groß                 dick    5
## 424                    dick               Itsche    5
## 425                   Eimer               Wasser    5
## 426                     gut                 Frau    5
## 427                     Tag                schön    5
## 428                 Flasche                 Wein    5
## 429                     alt                Fuchs    5
## 430                  golden                Sonne    5
## 431                 dreißig                 Jahr    5
## 432                    groß                Feuer    5
## 433                     gut                schön    5
## 434                     alt               Schloß    5
## 435                     gut                König    5
## 436                    Waar                 feil    5
## 437                 funfzig                Taler    5
## 438                     alt                 Kind    5
## 439                    Auge                ander    5
## 440                   schön         Sneewittchen    5
## 441                     alt            Schneider    5
## 442                     rot                Seide    5
## 443                    Lamm                 Herz    5
## 444                    Bett                 lieb    5
## 445                  lustig                  gut    5
## 446                   Kiste               Kasten    5
## 447                     gut                 feil    5
## 448                   Vater                Reich    5
## 449                    Zeit                Weile    5
## 450                  Beutel                 Gold    5
## 451                    Berg                  Tal    5
## 452                  Kammer            Bräutigam    5
## 453                    Jahr                 Jahr    5
## 454                     Tag                 Ende    5
## 455                    Wald             Häuschen    5
## 456                  Gretel               Mutter    5
## 457                    groß                 Kind    5
## 458                 Mädchen                 groß    5
## 459                    Zeit                König    5
## 460                   Fuchs              Schwanz    5
## 461                Sperling               Bruder    5
## 462                    Haus                Vater    5
## 463                    Mann                  Tag    5
## 464                    Baum                Leben    5
## 465                   Wagen                Pferd    5
## 466                   Stadt                 Dorf    5
## 467                   König                Braut    5
## 468                  Mutter               Freude    5
## 469                    Mann                 lang    5
## 470                     Tag                 Frau    5
## 471                     alt                  Weg    5
## 472                   Braut                König    5
## 473                    Brot              Fleisch    5
## 474                   Jäger                König    5
## 475                Häsichen                 schu    5
## 476                 Königin                 Kind    5
## 477                    Kind                schön    5
## 478                  Wasser                Feuer    5
## 479                Hochzeit                König    5
## 480                    Brot              Kreuzer    5
## 481                    Herz                 Lamm    5
## 482                  lustig                 Ding    5
## 483                 Tochter             Gemahlin    5
## 484                    Tier             Hühnchen    5
## 485              Königssohn               Diener    5
## 486                Abschied                Vater    5
## 487                     men                krang    5
## 488                    Hund                Katze    5
## 489                    Wort                 Mund    5
## 490                    Hand                 Kopf    5
## 491                   König                 Jagd    5
## 492                    ganz                  alt    5
## 493                     Tag                zweit    5
## 494                    Wald               Mutter    5
## 495                    Berg                Riese    5
## 496                   Nacht                  alt    5
## 497                   klein                 groß    5
## 498                 endlich                 groß    5
## 499                     Tür                  alt    5
## 500                     Weg                Stadt    5
## 501                    Haar                 Kopf    5
## 502                  Schnee                  rot    5
## 503                   Engel               Himmel    5
## 504                    Kopf                  tot    5
## 505                    Mann                 Sohn    5
## 506                     Tag                  Weg    5
## 507                 Kleider                 Leib    5
## 508                   Vater                 Kind    5
## 509           Königstochter                Jäger    5
## 510                Hochzeit               Freude    5
## 511                Flöhchen              Türchen    5
## 512                    Jahr              Königin    5
## 513           Königstochter                König    5
## 514                    Mann                 groß    5
## 515                  Schloß             Hochzeit    5
## 516                    Kind                  alt    5
## 517                   ander        Königstochter    5
## 518                   Braut              Kleider    5
## 519                  Mutter                Machs    5
## 520                    Baum                Apfel    5
## 521                    Wald                  alt    5
## 522                   Nacht                  Tag    5
## 523                    groß               Mutter    5
## 524                   König                 böse    5
## 525                   König                 Herz    5
## 526                    Herr              Drachen    5
## 527                    lang                ander    5
## 528                    Wald                  Weg    5
## 529                     gut                wohin    5
## 530                     arm             Sperling    5
## 531                 waschen              Trinken    5
## 532                    Wein                König    5
## 533              verbrennen              Türchen    5
## 534              wunderlich                 Tier    4
## 535                   König                  gut    4
## 536                bestimmt                 Zeit    4
## 537                   Vater               Schloß    4
## 538                   ander                 Frau    4
## 539                 Kreuzer                 Geld    4
## 540                  golden                Krone    4
## 541                   dankt                 Gott    4
## 542                   König                 lang    4
## 543                    voll               Sorgen    4
## 544                 folgend               Morgen    4
## 545                   eigen                 Auge    4
## 546                gewaltig                Feuer    4
## 547                 Schluck                 Wein    4
## 548                    böse                 Frau    4
## 549                   vorig                Nacht    4
## 550                   klein                Knabe    4
## 551                  Himmel                 blau    4
## 552                    wahr              Gestalt    4
## 553                    treu               Diener    4
## 554                 singend            springend    4
## 555               springend       Löweneckerchen    4
## 556                    jung                 lieb    4
## 557                    weiß                Feder    4
## 558                     rot                 Meer    4
## 559                 Taschen                 voll    4
## 560                   dritt               Morgen    4
## 561                    bunt                  Kuh    4
## 562              verwünscht               Schloß    4
## 563                    jung                  Tag    4
## 564                    Frau               Mutter    4
## 565                    hart                Taler    4
## 566                   Stück                 Geld    4
## 567                  frisch               Futter    4
## 568                    jung                 Frau    4
## 569                    wird                krang    4
## 570                   krang                 Kind    4
## 571                     gut               Freund    4
## 572                     arm                 jung    4
## 573                    jung                  gut    4
## 574                     gut                Pferd    4
## 575                     alt                Hütte    4
## 576                   letzt                 Wort    4
## 577                    voll                 Geld    4
## 578                   ander                 Bett    4
## 579                    groß                 Fest    4
## 580                 mächtig                König    4
## 581                   schön             Jüngling    4
## 582                 Jungfer                 grün    4
## 583                    groß            Schachtel    4
## 584                   dritt                Abend    4
## 585                    jung                 Baum    4
## 586                     gut                Stück    4
## 587                   eitel                 Gold    4
## 588                    Frau           Gevatterin    4
## 589                    Sack                 voll    4
## 590                  einzig                 Kind    4
## 591                    grün                Zweig    4
## 592                  gerade                  Weg    4
## 593                  golden                Stern    4
## 594                    hoch                Eiche    4
## 595                    groß                Glück    4
## 596                   klein               golden    4
## 597                    groß             Reichtum    4
## 598                    laut             Geschrei    4
## 599                    groß                 Maul    4
## 600                     gut                 Geld    4
## 601                   fromm                  gut    4
## 602                    groß                Stück    4
## 603                    erst                 Kind    4
## 604                  Treppe                 hoch    4
## 605                    groß                Tafel    4
## 606                 schwarz                 Mann    4
## 607                  golden                 Berg    4
## 608                   schön                Knabe    4
## 609                   ander                  Weg    4
## 610                   schön                 Ding    4
## 611                   schön                 Bild    4
## 612                   recht                 Hand    4
## 613                 Tochter             Hochzeit    4
## 614                steinalt                 Frau    4
## 615                   zweit               Bruder    4
## 616                    Krug               Wasser    4
## 617                   klein             Männlein    4
## 618                    groß               Gefahr    4
## 619                    tief               Wasser    4
## 620                    groß                 jung    4
## 621                     alt                 hohl    4
## 622                     alt           Großmutter    4
## 623                  golden                 Dach    4
## 624                    groß                Treue    4
## 625                   König                 voll    4
## 626                   recht                Wange    4
## 627                    groß                 Lust    4
## 628                    grün                Wiese    4
## 629                    jung            Zaunkönig    4
## 630                   Sache                  gut    4
## 631                  scharf               Messer    4
## 632                    Frau                  Tag    4
## 633                    erst                  gut    4
## 634                   dritt               Bruder    4
## 635                  scharf                 Auge    4
## 636                Körbchen                 voll    4
## 637                neidisch                 Herz    4
## 638                   stark                 Mann    4
## 639                     alt              Königin    4
## 640                    wahr                Braut    4
## 641                 finster                  Tor    4
## 642                     alt                 grau    4
## 643                    klar                Sonne    4
## 644                    groß               Straße    4
## 645                    jung              Geselle    4
## 646                   schön           Katrinelje    4
## 647                   klein              Mädchen    4
## 648                glänzend                Stern    4
## 649                     Tod                  nah    4
## 650                    ganz             Hofstaat    4
## 651                    Auge                  gut    4
## 652                    Wald                 voll    4
## 653                   ander              Mädchen    4
## 654                   recht                 Brut    4
## 655                   schön                  rot    4
## 656                    Haus                 laut    4
## 657                    voll                Stroh    4
## 658                  Kammer                 voll    4
## 659                   recht                 Name    4
## 660                    klar                  Tag    4
## 661                    Mann                ander    4
## 662                   König                 Fest    4
## 663                   klein             zierlich    4
## 664                    guck                 Blut    4
## 665                    Frau                 groß    4
## 666                    Ranz                 Gold    4
## 667                   Tisch                  gut    4
## 668                   schön              Königin    4
## 669                   König                 Jahr    4
## 670                    brat                  gut    4
## 671              Brüderchen        Schwesterchen    4
## 672                    Baum                schön    4
## 673                    Haus                 Hexe    4
## 674                 singend       Löweneckerchen    4
## 675                    Tier                schön    4
## 676                  Mutter              Mädchen    4
## 677                   König                Wagen    4
## 678                    Gold            Edelstein    4
## 679                 Meister               Arbeit    4
## 680                   schön                 Geld    4
## 681                Reichtum                 Welt    4
## 682                     not                 groß    4
## 683                     arm                  gut    4
## 684                    Berg           schneidend    4
## 685                   Tisch                schön    4
## 686                    grün                klein    4
## 687                   klein           Hutzelbein    4
## 688                  Butter                 Käse    4
## 689                  Schloß                König    4
## 690                   schön           freundlich    4
## 691                   Stock                Stein    4
## 692                    Zeit                schön    4
## 693                Schüssel                Essen    4
## 694                    Kind                 Kopf    4
## 695                 Pfarrer                Küste    4
## 696                   Nacht                 Auge    4
## 697                    Jahr              Tochter    4
## 698                  Mensch                 Tier    4
## 699                   Kleid             glänzend    4
## 700                     Tür            Bräutigam    4
## 701                    Wald                 Feld    4
## 702                   Wirth                 Gold    4
## 703                 Mädchen                still    4
## 704                   König            Schneider    4
## 705                   dritt                Vater    4
## 706                     gut              endlich    4
## 707                  Diener                König    4
## 708                     alt           freundlich    4
## 709           Königstochter                 groß    4
## 710                Kürdchen              Hütchen    4
## 711                    Mann                  Weg    4
## 712                    Auge               Mensch    4
## 713                    Herz                Zunge    4
## 714                     Tag               Mutter    4
## 715                  Freude                König    4
## 716                 Kleider            Edelstein    4
## 717                Kälbchen             Kälbchen    4
## 718                    Kind                 weit    4
## 719                   König                Frage    4
## 720                    Jahr                  Tag    4
## 721                    Wolf                Fuchs    4
## 722                   König               Diener    4
## 723                   Bauer                 Frau    4
## 724               Schlüssel                   Ei    4
## 725                   Mäken                 schu    4
## 726                    lieb                 Leid    4
## 727                   Leute                 Haus    4
## 728          Schneeweißchen             Rosenrot    4
## 729                    Jahr                schön    4
## 730                    Kind                  gut    4
## 731                 Mädchen                 Jahr    4
## 732               Blättlein                  meh    4
## 733                    Kind                Vater    4
## 734                    Mann               Treppe    4
## 735                  Linsen                Asche    4
## 736                Täubchen       Turteltäubchen    4
## 737                 Vöglein               Himmel    4
## 738                Bäumchen                 dich    4
## 739                    weiß                  rot    4
## 740                    Blut               Schuck    4
## 741                 Gestalt               Soldat    4
## 742                  Wasser               Kessel    4
## 743                    Gott                 Herz    4
## 744                   Nacht               Schloß    4
## 745                    Haus                 Kind    4
## 746                    Wald                klein    4
## 747                    Frau                 Hand    4
## 748                  Schloß        Königstochter    4
## 749                   Katze                 Hund    4
## 750                   Kleid                Braut    4
## 751                   klein                  gut    4
## 752                   Riese            Schneider    4
## 753                   Stein                 Herz    4
## 754                   Vater                Vater    4
## 755                    Kopf                 Höhe    4
## 756                    groß                 Geld    4
## 757                     alt                  gut    4
## 758              ohnmächtig                 Erde    4
## 759                     gut                 Haus    4
## 760                     alt                schön    4
## 761                    Kopf                  Fuß    4
## 762                     Tag                König    4
## 763                    Haar             Schulter    4
## 764                  golden        Königstochter    4
## 765                 gläsern           schneidend    4
## 766                    Berg            Schwerter    4
## 767                 Jungfer                klein    4
## 768                  Keller                 Bier    4
## 769                   Vater                  gut    4
## 770                    Haar                Winde    4
## 771               Gefängnis                ander    4
## 772                Jungfrau               golden    4
## 773                   Bauer                  Tag    4
## 774                   Wagen               Pferde    4
## 775                  Mensch                 Welt    4
## 776                    ganz                 Auge    4
## 777                    Erde                 tief    4
## 778                   Apfel                 Baum    4
## 779                    Ring                  Arm    4
## 780               Goldstück            Kopfkisse    4
## 781                   Feuer                 Herd    4
## 782                    Sack               Rücken    4
## 783                   ander                 groß    4
## 784                   Essen                  gut    4
## 785                    kaum                 Wort    4
## 786                   König               Soldat    4
## 787                     alt                 Hand    4
## 788                   Blatt                 Baum    4
## 789                   Kleid                Stern    4
## 790                   Feuer               Kessel    4
## 791                   Kette                 Hals    4
## 792                   König                Vater    4
## 793                  Güggel                  gse    4
## 794                   Vater                  alt    4
## 795                   Stern               Himmel    4
## 796                     alt                 Wald    4
## 797                   Vater               Bruder    4
## 798                   Sonne                  Tag    4
## 799                   Wagen               Schloß    4
## 800                   Bauer                  gut    4
## 801                    Frau                 Magd    4
## 802                     Bär                 Wolf    4
## 803                  Schloß                Sonne    4
## 804                  Morgen                 Kind    4
## 805                   ander                 ganz    4
## 806                    Tier                 Wald    4
## 807                    Zeit                  alt    4
## 808                     Weg                König    4
## 809                    Welt                  Tag    4
## 810                    Frau                klein    4
## 811                    Kopf                 Auge    4
## 812                    Jahr                 Herr    4
## 813                   Stern                Stirn    4
## 814                     Tür                klein    4
## 815                    Zeit                 Mann    4
## 816                     alt                  tot    4
## 817                    Herr                 Haus    4
## 818                   Vater                ander    4
## 819                    Welt                König    4
## 820                 Türchen            Besenchen    4
## 821                    Baum              Mädchen    4
## 822                     rot                 weiß    4
## 823                   Ziege               Futter    4
## 824                  Wasser             Hühnchen    4
## 825                 Viertel              Kreuzer    4
## 826                    Haus              Mädchen    4
## 827                    ganz                Abend    4
## 828                   Reich                  alt    4
## 829                     alt                zweit    4
## 830                    Zeit              Königin    4
## 831                 Mädchen                 Wald    4
## 832                    Sohn                 jung    4
## 833                 gläsern            Schwerter    4
## 834                    grün           Hutzelbein    4
## 835                   Leben                König    4
## 836                    Kind                Nacht    4
## 837                 Amtmann           Großknecht    4
## 838                  Wasser                Vater    4
## 839                     gut               Soldat    4
## 840               vergnügen                 Ende    4
## 841           Königstochter                 Dach    4
## 842                    treu                König    4
## 843                  Freude            Schneider    4
## 844                  golden                 Hals    4
## 845                   König                 Kind    4
## 846                     weh                 nimm    4
## 847                    Sohn                 groß    4
## 848                    Frau                  alt    4
## 849                  Bruder            Schwester    4
## 850                     alt                 Kopf    4
## 851                    Kind              Königin    4
## 852                     Weg                  Tag    4
## 853                    Wolf                 Wolf    4
## 854                 Zugemüs                König    4
## 855              Zuckerwerk                König    4
## 856                    jung                Vater    4
## 857                    Ding                König    4
## 858                    Kind                 Kind    4
## 859                   armer                 Frau    4
## 860                Toachter                Goart    4
## 861                  Wasser              Mädchen    4
## 862                   lange                 Mann    4
## 863                    satt                Ziege    4
## 864                    Bett                 Kind    4
## 865                  Bruder               Soldat    4
## 866                  Bruder                 Gold    4
## 867                 Königin                 Welt    4
## 868                    Auge                König    4
## 869                 Mädchen                klein    4
## 870                 Bruader                nacha    4
## 871                 Jungfer           Hutzelbein    4
## 872                   Wagen                König    4
## 873                   Nacht                 groß    4
## 874                    Kind                 Frau    4
## 875                     ach              Tochter    4
## 876                  Keller                   El    4
## 877                 Mädchen               Bruder    4
## 878                   Nacht                ander    4
## 879                    Dorf              Mädchen    4
## 880                  Freude              Königin    4
## 881                    brik                recht    4
## 882                    satt                Blatt    4
## 883               Schneider                Ziege    4
## 884               Gräbelein               einzig    4
## 885               Tischchen             Goldesel    4
## 886                   piken                piken    4
## 887                  Muader              Bruader    4
## 888                    brik                 Brut    4
## 889                Flöhchen            Besenchen    4
## 890                     alt                Ziege    4
## 891              verstorben                 Frau    3
## 892                    böse              Gedanke    3
## 893                  golden         Spinnrädchen    3
## 894                    hohl                 Baum    3
## 895                   armes                 Kind    3
## 896                schlecht               Arbeit    3
## 897                    halb                Stund    3
## 898                    halb               Stunde    3
## 899                  golden             Spinnrad    3
## 900                    voll               Pracht    3
## 901                   einen                Seite    3
## 902                   schön                 Baum    3
## 903                Schüssel                 voll    3
## 904                   vorig                  Tag    3
## 905                   ander            Schwester    3
## 906                   ander              Tochter    3
## 907                    groß                Krieg    3
## 908                 Viertel                 Brot    3
## 909                   schön                Platz    3
## 910             allerheilig       Dreifaltigkeit    3
## 911                     alt               Freund    3
## 912                    böse          Stiefmutter    3
## 913                    erst              Tropfen    3
## 914                   schön                 Tier    3
## 915                  dunkel                 ward    3
## 916                   ander              Gedanke    3
## 917                  frisch                Kraft    3
## 918                     alt            geschwind    3
## 919                   klein              schwarz    3
## 920                   König                 treu    3
## 921                  Tasche                 voll    3
## 922                    voll                Erbse    3
## 923                   klein                 Loch    3
## 924                     Tag                 ward    3
## 925                  braten                 Huhn    3
## 926               königlich                Krone    3
## 927                     gut                 Zeit    3
## 928                    ganz               lustig    3
## 929                     gut                 Ende    3
## 930                    laut               Stimme    3
## 931                frischen                Trunk    3
## 932                   mager                Leute    3
## 933                   fromm              Mädchen    3
## 934                 silbern                 Hand    3
## 935                    groß                 wild    3
## 936                    wild                 Mann    3
## 937                  schwer                Stein    3
## 938                 seltsam           Geschichte    3
## 939                   ander               Mensch    3
## 940                    erst              Fenster    3
## 941                 Mädchen                 jung    3
## 942                     tot                Pferd    3
## 943                    lieb              Tochter    3
## 944                   klein                Vogel    3
## 945                    weiß                 Taub    3
## 946                 Mädchen             heimlich    3
## 947                    groß                Menge    3
## 948                  schwer                 Last    3
## 949                    groß              Schaden    3
## 950                     alt              Mädchen    3
## 951                    rauh               Stimme    3
## 952                     gut               Speise    3
## 953                    spät                Abend    3
## 954                     Arm                 voll    3
## 955                    lieb                 Tier    3
## 956                     gut                Nacht    3
## 957                   krank                König    3
## 958                  golden               Straße    3
## 959                     gut                letzt    3
## 960                    heil                 Haut    3
## 961                    treu                 Tier    3
## 962                     Tag                 Holz    3
## 963              vollbracht               Arbeit    3
## 964                   ander                klein    3
## 965                    grün                 Rock    3
## 966                  Beutel                 voll    3
## 967                    tief                 Loch    3
## 968                   ander                Jäger    3
## 969                    groß         Verwunderung    3
## 970                 schnell              Schritt    3
## 971           unglücklicher                Weise    3
## 972                    lieb                 Sohn    3
## 973                   klein            Lichtchen    3
## 974                     alt             Häuschen    3
## 975                   klein              Itschen    3
## 976                   ander                Abend    3
## 977                    Krug                 voll    3
## 978                    faul                Heinz    3
## 979                    gelb            Gickeling    3
## 980                    jung                 Bein    3
## 981                  golden           Tellerlein    3
## 982                 plitsch              platsch    3
## 983                    jung               Bursch    3
## 984                   Vater                 Name    3
## 985                  golden            Buchstabe    3
## 986                   irden             Geschirr    3
## 987                   König                  Tod    3
## 988                    groß           Landstraße    3
## 989                    Kind                reich    3
## 990                    jung                Leute    3
## 991                   armer            Schneider    3
## 992                     gut                 Bett    3
## 993                  unserm                 Haus    3
## 994                lieblich                Musik    3
## 995               natürlich              Gestalt    3
## 996                   dritt                 Sohn    3
## 997                    ganz                Vogel    3
## 998                   schön                Vogel    3
## 999                    treu                Fuchs    3
## 1000                 Eltern             Abschied    3
## 1001                   erst         Sonnenstrahl    3
## 1002                   hoch                 Gras    3
## 1003                   groß                 Sack    3
## 1004                glühend                 Auge    3
## 1005                  König               zornig    3
## 1006                  ander                 Lohn    3
## 1007                Mädchen             Hochzeit    3
## 1008                   sien                  Fro    3
## 1009             schneeweiß                 Bart    3
## 1010                    men               fertig    3
## 1011                   böse                 Kind    3
## 1012                  dritt                Pferd    3
## 1013                 Arbeit                 lang    3
## 1014                  klein                 Tier    3
## 1015                   Gott               bewahr    3
## 1016                   groß             Schüssel    3
## 1017                schwieg                still    3
## 1018                   ganz                klein    3
## 1019                beladen                Wagen    3
## 1020                  zweit                  Mal    3
## 1021                reichen                 Mann    3
## 1022                  klein                Junge    3
## 1023                   groß             Kaufmann    3
## 1024               fließend               Wasser    3
## 1025                  recht                  Arm    3
## 1026                  klein               Mensch    3
## 1027               köstlich              Speisen    3
## 1028                   jung                Jäger    3
## 1029                   dick                 Kopf    3
## 1030                  ander                  Art    3
## 1031                   weiß                 Tuch    3
## 1032                   treu              Mädchen    3
## 1033                vornehm                 Herr    3
## 1034                    gut                 Wort    3
## 1035                   Wein                  gut    3
## 1036                   lang              Gesicht    3
## 1037                  dritt              Aufgabe    3
## 1038                   lang                 Sack    3
## 1039                   lang              schwarz    3
## 1040                  schön                Braut    3
## 1041                   groß                  Faß    3
## 1042                  schön                 Leib    3
## 1043                   weit                  Weg    3
## 1044              wunderbar                Kraft    3
## 1045                  schön                 Haus    3
## 1046                   Land                 groß    3
## 1047                 Becher                 Wein    3
## 1048                    gut                Leute    3
## 1049                   Haus                 voll    3
## 1050                   Mann               schwer    3
## 1051                  ander                Stadt    3
## 1052                  riech      Menschenfleisch    3
## 1053              jenseitig                 Ufer    3
## 1054                   Gold              beladen    3
## 1055                silbern               Löffel    3
## 1056                   treu               Johann    3
## 1057                Tropfen                 Blut    3
## 1058                Königin                 groß    3
## 1059                  eigen                 Hand    3
## 1060                finster                Nacht    3
## 1061               steinern                 Haus    3
## 1062                 Morgen                 früh    3
## 1063                bewahrt                 dein    3
## 1064                   dein                leben    3
## 1065                  zweit                Abend    3
## 1066                  sanft               Stimme    3
## 1067                   erst                Braut    3
## 1068                    alt                 Geis    3
## 1069                  Weile                 lang    3
## 1070                   groß            Müdigkeit    3
## 1071                    alt               Teufel    3
## 1072                   Ranz                 voll    3
## 1073                 Teufel                rußig    3
## 1074                  rußig               Bruder    3
## 1075                  klein               Schloß    3
## 1076                  Glück                  gut    3
## 1077                   böse                  Tat    3
## 1078                 Mensch                 groß    3
## 1079               Schüssel                 leer    3
## 1080                   ganz            königlich    3
## 1081                  ander                  Tür    3
## 1082                  schön                 Ring    3
## 1083               heimlich               Schatz    3
## 1084           Stieftochter                schön    3
## 1085                   voll            Erdbeeren    3
## 1086                   groß                 ward    3
## 1087                   böse                 Weib    3
## 1088                 Mutter                 Haus    3
## 1089                fleißig                 Frau    3
## 1090                  ander              Meister    3
## 1091                   jung                 Graf    3
## 1092                  ander                Vogel    3
## 1093                    wer           Haspelholz    3
## 1094                   arme                 Kind    3
## 1095                   lieb               Gemahl    3
## 1096                  schön                 fein    3
## 1097                  Stück               Kuchen    3
## 1098                  sauer                 Bier    3
## 1099                   kalt               Wasser    3
## 1100                 golden                Lilie    3
## 1101                Tochter                 Mann    3
## 1102                   Mann               heftig    3
## 1103                   lang                 Lenz    3
## 1104                   jung                Fuchs    3
## 1105                   groß                  Eil    3
## 1106             jämmerlich                  Tod    3
## 1107                   trüb                 Auge    3
## 1108                glühend                Kohle    3
## 1109                    dat                 Kind    3
## 1110                  ander                  arm    3
## 1111                  klein                 Berg    3
## 1112                    alt             Zauberin    3
## 1113                  ander              häßlich    3
## 1114                 gleich                 Zeit    3
## 1115                    alt               allein    3
## 1116                   grün                Linde    3
## 1117                   grau               Kittel    3
## 1118                schwarz                 Flor    3
## 1119                  König               einzig    3
## 1120                   halb                 Maaß    3
## 1121                  König            königlich    3
## 1122                  schön                 Wild    3
## 1123                 Bruder                Seite    3
## 1124             verwünscht             Häuschen    3
## 1125               Schüssel                schön    3
## 1126                  klein            Schlüssel    3
## 1127                  schön                Wiese    3
## 1128                    alt               Köchin    3
## 1129                   Berg                 hoch    3
## 1130                     du             Häsichen    3
## 1131                    min      Haosenschwänzek    3
## 1132                    min       Haosenhüttchen    3
## 1133                  reich                 Frau    3
## 1134                 leicht                 Herz    3
## 1135                  schön                Musik    3
## 1136                 singen                Leide    3
## 1137                   weiß                 Ring    3
## 1138                   arme              Jungfer    3
## 1139                  schön                 Auge    3
## 1140                   Arme                reich    3
## 1141                    nah                 Jahr    3
## 1142                 Mensch               gesund    3
## 1143                   ganz                  gut    3
## 1144            entsetzlich                 groß    3
## 1145                   groß                 Trog    3
## 1146                Mädchen               allein    3
## 1147                   blau                 Luft    3
## 1148                  schön                 Waar    3
## 1149                    gut                 Waar    3
## 1150                 giftig                 Kamm    3
## 1151                 golden                 fade    3
## 1152                gehörig               Futter    3
## 1153                   laut                  gut    3
## 1154                    gut                Ziege    3
## 1155                grimmig                 Tier    3
## 1156                   voll                  Wut    3
## 1157                   groß                  Nuß    3
## 1158                   Tanz                 Ende    3
## 1159                  König            Brotsuppe    3
## 1160                  Erbse               Linsen    3
## 1161                   dich             schüttel    3
## 1162                  Vogel                Kleid    3
## 1163                   guck                 ruck    3
## 1164               Täubchen                 ruck    3
## 1165                  Krieg                 Ende    3
## 1166                   Name          allerheilig    3
## 1167         Dreifaltigkeit                 Tote    3
## 1168               lebendig               gesund    3
## 1169                  Stadt                  alt    3
## 1170                    alt              Brunnen    3
## 1171                    Tod                Vater    3
## 1172                   Herr                  alt    3
## 1173                  Zunge                 Auge    3
## 1174                   weit               Himmel    3
## 1175                Mädchen              traurig    3
## 1176               Schüssel                Suppe    3
## 1177                 Fremde                  Tür    3
## 1178                   Feld                 Wald    3
## 1179                 Freude                 groß    3
## 1180              Schneider                König    3
## 1181                   Frau                 Bett    3
## 1182                  schön             lieblich    3
## 1183                 Mutter                 lieb    3
## 1184                  Ferne                Licht    3
## 1185                  Hülle                Fülle    3
## 1186                    Tor               Schloß    3
## 1187                  Jäger              traurig    3
## 1188                  klipp                klapp    3
## 1189                  Bauer                 treu    3
## 1190                  König                Leute    3
## 1191                   Rand              Brunnen    3
## 1192             Königssohn                 Wald    3
## 1193                  Leute                König    3
## 1194          Königstochter                 jung    3
## 1195                Anbruch                  Tag    3
## 1196                     Ei                Vater    3
## 1197                Schüler                Vater    3
## 1198                  Taler             Groschen    3
## 1199                  Riese                 Kopf    3
## 1200                 Gipfel                 Baum    3
## 1201                    Tür                Stube    3
## 1202                 Soldat              Stiefel    3
## 1203                 schwer                 lang    3
## 1204                 Knecht                  gut    3
## 1205                 Gesang                Vogel    3
## 1206                  Vater                Pferd    3
## 1207        Schweisstropfen                Stirn    3
## 1208                 Morgen            Goldstück    3
## 1209                Mädchen                 Zeit    3
## 1210                  schön                  gut    3
## 1211                 Morgen                  alt    3
## 1212                 Schloß                 Graf    3
## 1213                  Braut            Bräutigam    3
## 1214                Mädchen                Vater    3
## 1215                 Brücke                 Steg    3
## 1216                    Hut                  alt    3
## 1217                   jung                  alt    3
## 1218                   ganz                 groß    3
## 1219           Tannendreher      Felsenklipperer    3
## 1220                    Tag                 Kind    3
## 1221                 Pferde                Wagen    3
## 1222                  König                 Hand    3
## 1223                   Hand                 Kind    3
## 1224               Schläger                 Keil    3
## 1225                   Hexe              bewahrt    3
## 1226                bewahrt                leben    3
## 1227                  Kleid              silbern    3
## 1228                   Haut                 Haar    3
## 1229                Schüler              Meister    3
## 1230                   Herz               Freude    3
## 1231                  klein                 Name    3
## 1232                   Kind                 Bett    3
## 1233                  schön                  dat    3
## 1234                   Gott                 Herr    3
## 1235                  ander                 voll    3
## 1236                 Teufel               Bruder    3
## 1237                   Haar                Nagel    3
## 1238                   groß                 Haus    3
## 1239                   hoch                 Mann    3
## 1240                    gut                teuer    3
## 1241                  Osten               Westen    3
## 1242                Mädchen              Schrank    3
## 1243                  König              Antwort    3
## 1244                   Mann                Milch    3
## 1245                waschen               Wasser    3
## 1246                 Morgen               Wasser    3
## 1247                Tochter              häßlich    3
## 1248               Körbchen            Erdbeeren    3
## 1249                Königin                 Sohn    3
## 1250                    alt                still    3
## 1251                 Kessel                Feuer    3
## 1252                  Apfel                Birne    3
## 1253                    weh                  weh    3
## 1254                hungrig              durstig    3
## 1255                    Hof                König    3
## 1256                   Frau               Freude    3
## 1257                  Pferd               golden    3
## 1258                  schri                  ach    3
## 1259                  Boden                 groß    3
## 1260                   Jahr                 Esel    3
## 1261                   Jahr                  Aff    3
## 1262                    Tag                 ganz    3
## 1263                 Arbeit                  Tag    3
## 1264                   Bett                 Frau    3
## 1265                   Jahr                Herde    3
## 1266                   Brot                 Wein    3
## 1267                   Lohn                  gut    3
## 1268                    Tag               Bruder    3
## 1269           Schweinehirt                Herde    3
## 1270               Gemahlin                 Kind    3
## 1271             freundlich                  gut    3
## 1272                   Jahr                 Kind    3
## 1273                   erst                 Hand    3
## 1274             Königssohn                Braut    3
## 1275                    Tag              Königin    3
## 1276                  Apfel                Leben    3
## 1277                 Mutter              Tochter    3
## 1278                Tochter                 Haus    3
## 1279                 Morgen               Arbeit    3
## 1280                    Tag                 Haus    3
## 1281                  Jäger                 Löwe    3
## 1282                    Tod                Reich    3
## 1283                Verlauf                 Jahr    3
## 1284                  Stadt              schwarz    3
## 1285                Fleisch              Zugemüs    3
## 1286                Zugemüs           Zuckerwerk    3
## 1287                   Löwe               golden    3
## 1288                   Herr                Wagen    3
## 1289                   laut                schön    3
## 1290               Köpfchen               Flügel    3
## 1291               Hochzeit           Königssohn    3
## 1292             Einäuglein          Dreiäuglein    3
## 1293                 Ritter                Apfel    3
## 1294                    Tür                 Mann    3
## 1295                   Korb                 Gold    3
## 1296                Öffnung                 groß    3
## 1297                   schu                 schu    3
## 1298               Häsichen                 kumm    3
## 1299                   kumm                Mäken    3
## 1300        Haosenschwänzek                 kumm    3
## 1301                Schritt               Schloß    3
## 1302                  Leide                Leide    3
## 1303                  Vater                 Zorn    3
## 1304               Hochzeit                  alt    3
## 1305                 Pracht         Herrlichkeit    3
## 1306                  lange                 Welt    3
## 1307                  Knabe              Mädchen    3
## 1308                   jung                 Ding    3
## 1309                     Ei           Großmutter    3
## 1310                schnurr              schnurr    3
## 1311                 Kammer                Stroh    3
## 1312                Königin                 ganz    3
## 1313                  Stück                 Haut    3
## 1314                   Sack            Edelstein    3
## 1315                   groß                 Berg    3
## 1316                Taschen                 Gold    3
## 1317                Spiegel                 Frau    3
## 1318                   feil                 feil    3
## 1319                   Kind                  tot    3
## 1320                Spindel      Weberschiffchen    3
## 1321                  Ziege              gehörig    3
## 1322             Blättelein                  meh    3
## 1323               Hähnchen                Wagen    3
## 1324                   Jahr                 Welt    3
## 1325               schüttel                 Gold    3
## 1326                 Garten                 Haus    3
## 1327                    Fuß                Schuh    3
## 1328                  Stück                Ferse    3
## 1329                 Schuck               Schuck    3
## 1330                 Bruder                 Lamm    3
## 1331                   Name       Dreifaltigkeit    3
## 1332            allerheilig                 Tote    3
## 1333                   Herz                  gut    3
## 1334                 Teufel               Soldat    3
## 1335                   Luft                König    3
## 1336                  Krone                Haupt    3
## 1337                Königin                Nacht    3
## 1338                   groß                  alt    3
## 1339                schnell                 Wind    3
## 1340                  ander              Gericht    3
## 1341                   Mann                 Zeit    3
## 1342                 Kätken                 Müse    3
## 1343                   Frau                 Haus    3
## 1344                   jung               Mutter    3
## 1345                  Brief                ander    3
## 1346                   Zeit                 Gott    3
## 1347          Königstochter              Fenster    3
## 1348                    Tag                 Zeit    3
## 1349                  Nacht               Kammer    3
## 1350                Fenster                  gut    3
## 1351                  Stein                ander    3
## 1352                   Mann                schön    3
## 1353                Mädchen                  gut    3
## 1354                    Tag              Mädchen    3
## 1355             Holzhacker                 Frau    3
## 1356                    Fuß              Mädchen    3
## 1357                  zweit                Vater    3
## 1358                   jung               Wasser    3
## 1359              Schneider                 Sohn    3
## 1360                  Fuchs                  Weg    3
## 1361                  Vater                schön    3
## 1362                 Metzen              Kreuzer    3
## 1363             Lorbersack              Kreuzer    3
## 1364                   Herr                 treu    3
## 1365                Schwanz                 Höhe    3
## 1366                   Mann                 Haus    3
## 1367                  Träne                 Auge    3
## 1368                   Baum                lange    3
## 1369                   Mann                König    3
## 1370                    Tag                 Fest    3
## 1371                  schön                 Wein    3
## 1372                   Mann                 Wein    3
## 1373                   Dorf              Pfarrer    3
## 1374                  Bauer                Pferd    3
## 1375                  Riese                Leben    3
## 1376                   Seil                 Hand    3
## 1377                  armer                 Kind    3
## 1378                    Tod                  Fuß    3
## 1379                   Hand                 Höhe    3
## 1380                   Jahr                klein    3
## 1381                    alt                  neu    3
## 1382                   Haus            Schneider    3
## 1383                    Tür                 groß    3
## 1384                   Baum               golden    3
## 1385                    Weg               golden    3
## 1386                  Stein                 Haar    3
## 1387                Schwanz           Königssohn    3
## 1388                Gesicht                 Auge    3
## 1389                    Tag                Bauer    3
## 1390                  König                Bauer    3
## 1391                   Zeit              Mädchen    3
## 1392                      h                 sien    3
## 1393                 Treppe                  tot    3
## 1394                  Pferd                 Kopf    3
## 1395                   Jahr                 erst    3
## 1396                   Lohn                 Jahr    3
## 1397                  Geige                 Hals    3
## 1398                fliegen                 Wand    3
## 1399                   Baum                 Erde    3
## 1400                   tief                 Erde    3
## 1401                   Mann                 Mann    3
## 1402                  Tafel              Speisen    3
## 1403                   Kopf              Fenster    3
## 1404                  eigen                 Kopf    3
## 1405                  Küste               Kirche    3
## 1406                  Kötze               Rücken    3
## 1407                  Pferd               Schloß    3
## 1408                Tochter              Mädchen    3
## 1409                 Finger                 Ring    3
## 1410                   Ranz               Rücken    3
## 1411                  König        Königstochter    3
## 1412                   ganz                 jung    3
## 1413                   Erde                  alt    3
## 1414                   Herz                König    3
## 1415                   Jahr               Mensch    3
## 1416                   Frau               Räuber    3
## 1417                   grün                Blume    3
## 1418                    Tag                Reihe    3
## 1419                   weit               Wasser    3
## 1420                  Essen                  alt    3
## 1421                    alt                 Ruhe    3
## 1422                  Vogel                 Luft    3
## 1423                  Leben              endlich    3
## 1424                  Riese                  Weg    3
## 1425                   blau                 Berg    3
## 1426                Mädchen                 Haus    3
## 1427                    Axt             Schläger    3
## 1428                  Nacht                  Tür    3
## 1429                   Hexe                 dein    3
## 1430                  Treue                 Hand    3
## 1431                  Warte                lange    3
## 1432              Spielmann              Häschen    3
## 1433                 Wasser                 Auge    3
## 1434             Wirthshaus                Wirth    3
## 1435              Schneider                 ganz    3
## 1436                   Gott               Himmel    3
## 1437                 Bündel               Rücken    3
## 1438                  schön                Engel    3
## 1439                  Riese                 groß    3
## 1440                   Esel                 Hund    3
## 1441                  Tisch                Essen    3
## 1442                  Wirth              Mädchen    3
## 1443                   ganz                Grund    3
## 1444                  Milch                 Wein    3
## 1445                 Wasser              waschen    3
## 1446                 Wasser              Trinken    3
## 1447              Schönheit                  Tag    3
## 1448                   groß              endlich    3
## 1449                Meister                 Jahr    3
## 1450                  Mitte                 groß    3
## 1451                Fenster                  alt    3
## 1452                   Lohn               Dienst    3
## 1453               Windchen             Kürdchen    3
## 1454                 Morgen                 Mann    3
## 1455                   Sohn                 Wald    3
## 1456                   jung                 Feld    3
## 1457                    Weg                 groß    3
## 1458                  Stadt              Meister    3
## 1459                  Vater              Mädchen    3
## 1460             Kreuzhacke                 Kopf    3
## 1461                     El                 Magd    3
## 1462                  Feuer                ander    3
## 1463                 Messer                 Herz    3
## 1464                   Lohe                 Hals    3
## 1465                   Sohn                 wild    3
## 1466                  Tiefe                Welle    3
## 1467                   lang                 Kamm    3
## 1468                   Kopf                 Mann    3
## 1469                   Zeit                 Kind    3
## 1470                 Garten              Lohhuck    3
## 1471                    gut            Schwester    3
## 1472                   weit               Felsen    3
## 1473                  Stube                klein    3
## 1474                   Land                 Wald    3
## 1475                  ander                Reihe    3
## 1476                 Geruch                 Nase    3
## 1477                  schön              häßlich    3
## 1478                 Bruder                 Mann    3
## 1479                    Tag                Junge    3
## 1480          Königstochter               Gemahl    3
## 1481                   Mann                 Berg    3
## 1482                   Brot                König    3
## 1483                  Jäger                 Brot    3
## 1484                Mädchen                 Welt    3
## 1485                   Herz                 Kind    3
## 1486                   Baum                Nacht    3
## 1487                silbern               golden    3
## 1488                 Arbeit                 Haus    3
## 1489         Rosenstöckchen              Röschen    3
## 1490                 Kirche                Krone    3
## 1491                    Weg                 Frau    3
## 1492                    min                 kumm    3
## 1493                   kumm                  min    3
## 1494                  Goart             Häsichen    3
## 1495                   groß                 Kopf    3
## 1496                   Hahn                 Baum    3
## 1497                Jungfer                  ach    3
## 1498              Besenchen            Wägelchen    3
## 1499                    Tag               Schloß    3
## 1500                  schön             glänzend    3
## 1501                   Kopf                König    3
## 1502                  Leute              Königin    3
## 1503                   Kind                 Arme    3
## 1504                 Wasser              Brunnen    3
## 1505                    not                 Mann    3
## 1506                   Hand                 Hand    3
## 1507             Großmutter                  gut    3
## 1508                   Zeit               Mutter    3
## 1509                Mädchen                  rot    3
## 1510                 Bruder             Scheffel    3
## 1511               Häuschen                klein    3
## 1512           Sneewittchen               Bergen    3
## 1513                  lange           Königssohn    3
## 1514                  Feuer               Wasser    3
## 1515                  Leben              Vöglein    3
## 1516                   Holz                ander    3
## 1517                Brunnen               Wasser    3
## 1518                  Braut                  rot    3
## 1519                  schön               Mutter    3
## 1520                 golden               golden    3
## 1521                    gut             Schüssel    3
## 1522                Mädchen          Stiefmutter    3
## 1523                  ander                 Baum    3
## 1524                   ruck                 ruck    3
## 1525                   ruck                 Blut    3
## 1526                    Weg               Bruder    3
## 1527                  König                 Gold    3
## 1528          Schwesterchen           Brüderchen    3
## 1529                  König              Mädchen    3
## 1530                   Gott                 Kind    3
## 1531          Königstochter               Straße    3
## 1532                   ganz                 Ding    3
## 1533                    alt                 ganz    3
## 1534               Hähnchen             Hühnchen    3
## 1535                    Weg                 ganz    3
## 1536                   Haus                 erst    3
## 1537                Mädchen               Kammer    3
## 1538                  Riese                 Baum    3
## 1539               Hähnchen                  Kuh    3
## 1540                    alt                 lang    3
## 1541                   Auge                 Frau    3
## 1542                 Teufel                 Rock    3
## 1543                    Tag                 Jahr    3
## 1544                  fremd                König    3
## 1545                   Wald                König    3
## 1546                 golden                Käfig    3
## 1547              Schlüssel                  Tür    3
## 1548                  Pferd                ander    3
## 1549                  Vater                 Geld    3
## 1550              Schwerter                 groß    3
## 1551                 Morgen                 spät    3
## 1552                    Tür        Königstochter    3
## 1553                 Arbeit                 Zeit    3
## 1554               Gevatter                 Mann    3
## 1555                   Auge            Schneider    3
## 1556                folgend                zweit    3
## 1557                   voll                König    3
## 1558                   Hals               Bruder    3
## 1559                 Finger                 Höhe    3
## 1560                  König                 Berg    3
## 1561                   treu                 Herr    3
## 1562                   Wein                  alt    3
## 1563                  Feuer                  alt    3
## 1564                   Hand                ander    3
## 1565                   Welt                Glück    3
## 1566                   groß                 Gold    3
## 1567                    Tag              endlich    3
## 1568                  ruhig                ander    3
## 1569                   groß                Pferd    3
## 1570                   groß                  tot    3
## 1571                    Tag                 Ruhe    3
## 1572                   Wald                 Tier    3
## 1573                   Hexe                leben    3
## 1574              Spielmann                  Weg    3
## 1575                   Wald                lange    3
## 1576                   Haar               Wasser    3
## 1577                 Bruder                König    3
## 1578          Königstochter                  alt    3
## 1579                   Baum                Vogel    3
## 1580                 Wasser                 Mann    3
## 1581                   Zeit                Riese    3
## 1582                    alt                  Tag    3
## 1583                  Höhle                  alt    3
## 1584                  zweit                 Geld    3
## 1585                Trinken              Tochter    3
## 1586                   Haar                 Auge    3
## 1587                 Freude                 jung    3
## 1588                   Frau                 treu    3
## 1589                 Bruder              Unglück    3
## 1590                   Mann                still    3
## 1591                   Wald                Platz    3
## 1592                Mädchen               Teller    3
## 1593                   Sohn                 Tier    3
## 1594                   jung                 jung    3
## 1595                  Wagen               Ochsen    3
## 1596                 Mutter               Bruder    3
## 1597                   Wald                Jäger    3
## 1598                Königin                König    3
## 1599                    Weg                  alt    3
## 1600                 Wasser                  Faß    3
## 1601                   Welt                 Baum    3
## 1602                  ander               Soldat    3
## 1603                  Vater                 groß    3
## 1604                 Bruder                 Wald    3
## 1605                    Bär                  Bär    3
## 1606                   Löwe                 groß    3
## 1607                   Brot              Zugemüs    3
## 1608                   Welt              Mädchen    3
## 1609                 golden                Stirn    3
## 1610                   Erde                König    3
## 1611                   erst                zweit    3
## 1612                   ganz                König    3
## 1613                   Herz                  tot    3
## 1614                   Hexe                 Kind    3
## 1615                    alt                 Auge    3
## 1616                   Koal             Häsichen    3
## 1617                   kumm       Haosenhüttchen    3
## 1618                  Zunge                 hopp    3
## 1619             Königreich                König    3
## 1620                   arme                  ach    3
## 1621                schwarz                Kette    3
## 1622                   Wald                  Reh    3
## 1623                   Feld                Blume    3
## 1624                   Wald                 Wolf    3
## 1625                   Gold                König    3
## 1626                  Stadt                König    3
## 1627                 Bergen              Zwergen    3
## 1628                Zwergen                schön    3
## 1629                   Berg              Zwergen    3
## 1630                   Land              Spiegel    3
## 1631                   Hand                  Tür    3
## 1632                   Auge              Mädchen    3
## 1633                  Reihe                 Sohn    3
## 1634          Schneiderlein                  Bär    3
## 1635                   Ding                  Tag    3
## 1636                  Braut                Seide    3
## 1637               Bäumchen             schüttel    3
## 1638                   dich                 Gold    3
## 1639               schüttel               Silber    3
## 1640                 Bruder               Bruder    3
## 1641                    gut                 heil    3
## 1642                   Name                 Tote    3
## 1643                   Frau                 Herr    3
## 1644                   Hand                 Frau    3
## 1645             Königssohn                 groß    3
## 1646                 Morgen                 Wald    3
## 1647                   Geld           Daumerling    3
## 1648                  nacha                Stell    3
## 1649                Kreuzer                krang    3
## 1650                  letzt                 Jahr    3
## 1651             schneidend                 groß    3
## 1652              Schwerter               Wasser    3
## 1653                  Ziege                  gut    3
## 1654               Jungfrau                Vater    3
## 1655                  Stock                 Haar    3
## 1656                  Fuchs           Königssohn    3
## 1657                 Schiff                 Meer    3
## 1658                 Morgen            Kopfkisse    3
## 1659                   Frau                König    3
## 1660                  Glück                König    3
## 1661                   Haus                 Haus    3
## 1662                 schwer                  alt    3
## 1663             Wunschring                Kleid    3
## 1664              Bedingung                König    3
## 1665              Schneider                  Tag    3
## 1666                   früh                Abend    3
## 1667                  dritt                Recht    3
## 1668                 Wasser                  gut    3
## 1669                   Jahr                 Zeit    3
## 1670                Königin               Gemahl    3
## 1671                  Stadt                  Tor    3
## 1672                    weh             Kürdchen    3
## 1673               Windchen              Hütchen    3
## 1674                  König                 Mann    3
## 1675                   Mann               Wasser    3
## 1676                    Tür                 Frau    3
## 1677              Schwester           Katrinelje    3
## 1678               Gemahlin               Bruder    3
## 1679                   groß            Schneider    3
## 1680                   brat                König    3
## 1681                  Braut                 lieb    3
## 1682                   Wald             Weilchen    3
## 1683        Haosenschwänzek                  min    3
## 1684                  Mäken                  min    3
## 1685                   erst                König    3
## 1686                Mädchen     Wasserkrügelchen    3
## 1687                  Feuer                  Tag    3
## 1688                   Kind              Mädchen    3
## 1689                  Feuer                Feuer    3
## 1690                 Schnee                 Blut    3
## 1691               Gemahlin                schön    3
## 1692                   Dorf                 Frau    3
## 1693                   Tier                König    3
## 1694                   Tier             Hähnchen    3
## 1695                 Wasser             Hähnchen    3
## 1696                    Axt                 Keil    3
## 1697                   Mann                 Leib    3
## 1698             schneidend               Wasser    3
## 1699                  Stein                Winde    3
## 1700                   Gott                 Jude    3
## 1701                   Bett                Stroh    3
## 1702                  Stube                 Bank    3
## 1703                   dick               Pferde    3
## 1704                  Braut           Mörderhaus    3
## 1705                   Wald                 ganz    3
## 1706                  leben                Treue    3
## 1707                  Treue             Trommler    3
## 1708                  Katze               Schloß    3
## 1709                     du                 Koal    3
## 1710                   Koal                 kumm    3
## 1711                Türchen            Wägelchen    3
## 1712             Großmutter                 groß    3
## 1713           unverrichtet                Sache    2
## 1714                 heftig                Liebe    2
## 1715                   euer               Wunsch    2
## 1716                 golden           Haspelchen    2
## 1717                   hoch                  Tag    2
## 1718                   voll            Schönheit    2
## 1719                   Hand              schwarz    2
## 1720                    gut                 sein    2
## 1721                    gut                Suppe    2
## 1722                  schön                 rein    2
## 1723              zerrissen              Kleider    2
## 1724                   groß                Elend    2
## 1725                  wenig                Essen    2
## 1726                schwach                 ward    2
## 1727                   weiß             Tüchlein    2
## 1728                   dumm                  Gan    2
## 1729                   grau                  alt    2
## 1730                   zahm             Täubchen    2
## 1731                    gut             Körnlein    2
## 1732                   voll               Linsen    2
## 1733               Schüssel               Linsen    2
## 1734                 Mutter                 Grab    2
## 1735                  fremd        Königstochter    2
## 1736                  fremd              Mädchen    2
## 1737              schmutzig                Kleid    2
## 1738                  stolz                Kleid    2
## 1739                 golden                Schuh    2
## 1740                   groß                 Zehe    2
## 1741                   link                Seite    2
## 1742                  armer              Bettler    2
## 1743                  ander              Gestalt    2
## 1744                  dritt              Kreuzer    2
## 1745          verabschiedet               Soldat    2
## 1746                   Lamm               allein    2
## 1747                 Kranke               gesund    2
## 1748                gottlos               Mensch    2
## 1749                 braten                Gänse    2
## 1750                ehrlich                 Kerl    2
## 1751                 Mutter                  tot    2
## 1752                    gut               Stunde    2
## 1753                   Gott               erbarm    2
## 1754                    nah               Quelle    2
## 1755               herrlich                Leben    2
## 1756                 lustig             Geschrei    2
## 1757                  klein                  Tür    2
## 1758                 golden             Halsband    2
## 1759                Mädchen             erschrak    2
## 1760                  recht              Königin    2
## 1761                    nah                Nacht    2
## 1762                   Herz              traurig    2
## 1763                   ganz                 Bank    2
## 1764             unschuldig                 Kind    2
## 1765                 Soldat                 ganz    2
## 1766           unterirdisch                 Gang    2
## 1767              furchtbar             Geschrei    2
## 1768                 Straße                Erbse    2
## 1769                   jung              Eselein    2
## 1770                  schön            königlich    2
## 1771             ordentlich               Mensch    2
## 1772                   halb                Reich    2
## 1773                Tropfen               Wasser    2
## 1774                   ganz                 Berg    2
## 1775                    alt                krank    2
## 1776                    alt             Männlein    2
## 1777                    alt            Schwieger    2
## 1778                   ganz                 Herz    2
## 1779                   heut                Abend    2
## 1780                  ander                 Kind    2
## 1781                    min              Vügelke    2
## 1782                     ’n               Kocken    2
## 1783                     mi                 Müse    2
## 1784            Gelegenheit                  gut    2
## 1785                   tief                  See    2
## 1786                  ander                 Tier    2
## 1787                  klein                Wagen    2
## 1788            aufgesperrt             Schnabel    2
## 1789                   frei               Himmel    2
## 1790                   groß            Apfelbaum    2
## 1791                  lacht             höhnisch    2
## 1792                   groß                  Gut    2
## 1793              mitleidig               Mensch    2
## 1794                   Baum                 voll    2
## 1795                  schön                 Sohn    2
## 1796                 falsch                Brief    2
## 1797            Wahrzeichen                Zunge    2
## 1798                  schön              gemacht    2
## 1799                   weiß             Jungfrau    2
## 1800                  böser                 Mann    2
## 1801                   ganz                 Zeit    2
## 1802                 gnädig                 Gott    2
## 1803                  selig                 Ende    2
## 1804                    Tag           Bedenkzeit    2
## 1805                   groß              Fischen    2
## 1806                   groß             Gefallen    2
## 1807                   voll                Angst    2
## 1808                finster                 ward    2
## 1809                gottlos                 Ding    2
## 1810                  Nacht               sicher    2
## 1811                   groß                Reise    2
## 1812                   jung              Tochter    2
## 1813                   lieb                Vater    2
## 1814                  zweit              Tochter    2
## 1815                    rot       Blutströpfchen    2
## 1816             menschlich                 Leib    2
## 1817                   groß             Nussbaum    2
## 1818                 Zauber                 frei    2
## 1819              ungebeten                 Gast    2
## 1820                   groß                 Kerl    2
## 1821                  ander                Riese    2
## 1822                   groß           Kriegsheld    2
## 1823                  Meile                 weit    2
## 1824                 gleich                Münze    2
## 1825              verheißen                 Lohn    2
## 1826                   hell               Stimme    2
## 1827                   groß               Furcht    2
## 1828                    ach               Mutter    2
## 1829                  ander                Nacht    2
## 1830                 einsam                 Wald    2
## 1831                    alt            eisgrauer    2
## 1832              eisgrauer                 Mann    2
## 1833                   grau                 Mann    2
## 1834                    arm                Vater    2
## 1835               herzhaft                  Zug    2
## 1836                    arm                 Tier    2
## 1837                 eisern                  Tor    2
## 1838                   groß                Reich    2
## 1839                 bitter           Meerwasser    2
## 1840                   Jahr                 ganz    2
## 1841                   arme                 Tier    2
## 1842                    gut               Arbeit    2
## 1843                    gut                Stand    2
## 1844                  ander                 Ecke    2
## 1845                   groß                 Tuch    2
## 1846                  ander                 Haus    2
## 1847                  recht                 Ding    2
## 1848                    neu              Unglück    2
## 1849                    alt            Großvater    2
## 1850                  irden         Schüsselchen    2
## 1851                   jung                 Jahr    2
## 1852               schlecht              Geselle    2
## 1853                   groß             Geschrei    2
## 1854                   arme                Junge    2
## 1855                 Tracht               Schlag    2
## 1856                   Korb                 voll    2
## 1857                   Bund                Stroh    2
## 1858                  klein                 bunt    2
## 1859                   bunt             Kätzchen    2
## 1860                   Holz                klein    2
## 1861               Häuschen               fertig    2
## 1862                 bissch                Essen    2
## 1863                   hart                Stroh    2
## 1864               prächtig        Königstochter    2
## 1865                   treu                 Hans    2
## 1866                  Abend                  müd    2
## 1867                   voll              Kräuter    2
## 1868                  wenig                Milch    2
## 1869               schlecht                 Kost    2
## 1870                   ewig            Seligkeit    2
## 1871            nothdürftig              täglich    2
## 1872               reinlich                 Haus    2
## 1873                  schön                  neu    2
## 1874                   blau                Bohne    2
## 1875              unbekannt                 Mann    2
## 1876                   erst                 Jahr    2
## 1877                Schmutz             bedecken    2
## 1878             menschlich               Stimme    2
## 1879                  Stück                  gut    2
## 1880                   arme                Braut    2
## 1881                    alt                 Rock    2
## 1882                   halb                 Ring    2
## 1883                  ander               Hälfte    2
## 1884                   voll                 Putz    2
## 1885                 feurig                Kohle    2
## 1886                    Maß              Rübsame    2
## 1887                brabant                Taler    2
## 1888                   tief                 tief    2
## 1889                  fremd                Jäger    2
## 1890                 golden                 Ball    2
## 1891                   voll                Dukat    2
## 1892                   groß               Schaar    2
## 1893           dreibeiniges                Pferd    2
## 1894                   groß                 Teil    2
## 1895             dreibeinig                Pferd    2
## 1896                  fremd               Ritter    2
## 1897                   groß            Eisenofen    2
## 1898                 eisern               Kasten    2
## 1899                Stunden                 lang    2
## 1900                  klein                 Baum    2
## 1901                  klein               Itsche    2
## 1902                    alt               Itsche    2
## 1903                grausam                 wild    2
## 1904                    alt                klein    2
## 1905                  Ziege                 Jahr    2
## 1906                  schön                Honig    2
## 1907                   lang               Schlaf    2
## 1908                  zapft                 Bier    2
## 1909                  Kanne                 voll    2
## 1910                    Faß                 leer    2
## 1911                   ganz               Keller    2
## 1912                    neu             Geschirr    2
## 1913                 trockn                 Brot    2
## 1914                   Tuch                 voll    2
## 1915                   Dieb                  tot    2
## 1916                   lahm                  Fuß    2
## 1917                 dunkel                 Wald    2
## 1918                   Herz             gewaltig    2
## 1919                garstig               Frosch    2
## 1920             freundlich                 Auge    2
## 1921                   jung               frisch    2
## 1922                   hoch               Schule    2
## 1923                 bissch                Armut    2
## 1924                   groß           gefährlich    2
## 1925                  klein              Flasche    2
## 1926                  klein                Lappe    2
## 1927                  ander                 Ende    2
## 1928                  Vater               zornig    2
## 1929                 etlich                 Jahr    2
## 1930                  recht             Schlippe    2
## 1931                  fremd                 Herr    2
## 1932                berühmt                 Arzt    2
## 1933                finster              Gesicht    2
## 1934                 schwer            Krankheit    2
## 1935                 zornig                Blick    2
## 1936                   lang              Schritt    2
## 1937           unterirdisch                Höhle    2
## 1938                    gut                 Jahr    2
## 1939                   groß                Licht    2
## 1940                 heftig               Schrei    2
## 1941                  schön               Hirsch    2
## 1942                 heftig                Kampf    2
## 1943                 eisern                  Tür    2
## 1944           durchsichtig                 Glas    2
## 1945                   groß              gläsern    2
## 1946             anbrechend                  Tag    2
## 1947                   voll                jagen    2
## 1948                   hoch                 Zorn    2
## 1949                   erst                  Mal    2
## 1950                  breit                Stein    2
## 1951            einbrechend                Nacht    2
## 1952                 golden               Federn    2
## 1953                    gut               lehren    2
## 1954                   jung           Königssohn    2
## 1955                   ganz               Schaar    2
## 1956                hölzern                Käfig    2
## 1957          durchdringend               Schrei    2
## 1958               schlecht               Sattel    2
## 1959                   groß          Traurigkeit    2
## 1960                   hing                 voll    2
## 1961                   voll               Frucht    2
## 1962                    rot                Feder    2
## 1963                   böse                Geist    2
## 1964                   dumm                 Vieh    2
## 1965                Fleisch                  gut    2
## 1966                   groß             Windhund    2
## 1967                    neu                 Rock    2
## 1968                  ander                 Rock    2
## 1969                   bloß         Freundschaft    2
## 1970                   groß                  Zug    2
## 1971                  nah’n                 Feld    2
## 1972                vörnehm                 Herr    2
## 1973                   sien                   Be    2
## 1974                   sien                 Föhr    2
## 1975                     en            Stormwind    2
## 1976                     av                  uut    2
## 1977                     en             Swinegel    2
## 1978                  fromm                 Kind    2
## 1979                  zweit                  Tür    2
## 1980                  zweit                 Kind    2
## 1981              wunderbar               Wasser    2
## 1982             wunderlich          Wirthschaft    2
## 1983                   erst               Treppe    2
## 1984                  zweit               Treppe    2
## 1985                    tot               Finger    2
## 1986                  dritt               Treppe    2
## 1987                   lang               Hörner    2
## 1988                  lange                 lang    2
## 1989                   Mann                 ward    2
## 1990                  zweit                Stück    2
## 1991                   warm               Wetter    2
## 1992                 Fässer                 Wein    2
## 1993                  böser                Vogel    2
## 1994                  sauer               Arbeit    2
## 1995                  dritt                 Jahr    2
## 1996                 Knecht                 weit    2
## 1997                     au                 weih    2
## 1998                   jung                Riese    2
## 1999                  klein                 Ding    2
## 2000                   lang                 satt    2
## 2001                tüchtig                 Kerl    2
## 2002                   Herz            zufrieden    2
## 2003                  ander              Knechte    2
## 2004                   ganz                 grob    2
## 2005                 Arbeit               fertig    2
## 2006             verwünscht                Mühle    2
## 2007                  ander              Fenster    2
## 2008                   klug                 Hans    2
## 2009                  eigen                  Fuß    2
## 2010                  letzt               Kammer    2
## 2011             verwünscht             Jungfrau    2
## 2012                  Vater                 Haus    2
## 2013                   Ader                drang    2
## 2014                   klar                 Bach    2
## 2015                   groß                Gnade    2
## 2016                  klein               Teufel    2
## 2017                   Leib                 voll    2
## 2018                 Zauber              befreit    2
## 2019                    alt              häßlich    2
## 2020                   dick                 Wald    2
## 2021                   groß            verlangen    2
## 2022                kostbar                Stück    2
## 2023                   Mühe                 wert    2
## 2024                  Natur                  gut    2
## 2025                    gut                Salat    2
## 2026               köstlich                Salat    2
## 2027                    alt               Eselin    2
## 2028                    tot                 Kopf    2
## 2029               gewaltig               Sprung    2
## 2030                  stark          Schlaftrunk    2
## 2031                    alt                Lappe    2
## 2032                endlich                 ganz    2
## 2033                   ganz          unkenntlich    2
## 2034                   ganz                 Dorf    2
## 2035                   Herr              Pfarrer    2
## 2036                schwarz                 Tuch    2
## 2037                  ander                Reich    2
## 2038                    gut             Geschäft    2
## 2039                   link            Hinterfuß    2
## 2040                   euer                 Haus    2
## 2041                 einsam                 Haus    2
## 2042                   groß               Kessel    2
## 2043                   Glas                  rot    2
## 2044                   Glas                 gelb    2
## 2045                   fein              Kleider    2
## 2046                  klein               Finger    2
## 2047                  ander               Köhler    2
## 2048                  schön              Gericht    2
## 2049                    alt                 Ranz    2
## 2050               gewaltig                 Lärm    2
## 2051                    alt              Hütlein    2
## 2052                   groß                 Zorn    2
## 2053                   blau                Ferne    2
## 2054                  steil                 Berg    2
## 2055                   lahm            Schneider    2
## 2056                 golden           Fußschemel    2
## 2057                   groß                Klage    2
## 2058                  König             bekennen    2
## 2059        entgegengesetzt                Seite    2
## 2060                  blind                  Wut    2
## 2061                  schön                 Grab    2
## 2062                   böse                 Bube    2
## 2063                   groß       Gefährlichkeit    2
## 2064                    gut                Fried    2
## 2065                    gut                 acht    2
## 2066                   voll               wilder    2
## 2067                    gut                gewiß    2
## 2068                   groß                Höhle    2
## 2069                 Räuber                 heim    2
## 2070                  schön                Sache    2
## 2071                   grün                 Wald    2
## 2072                   Kopf                 groß    2
## 2073                 schwer                 Sack    2
## 2074                   grau                 Haar    2
## 2075                   ganz                 Kopf    2
## 2076                    alt            verlassen    2
## 2077                   erst                  Tag    2
## 2078                    nah                  Tag    2
## 2079                   weit                 weit    2
## 2080                    nah                  Weg    2
## 2081                    gut                 brat    2
## 2082              vierzehnt                 Jahr    2
## 2083                   euer                 Kind    2
## 2084                   ganz               frisch    2
## 2085                beladen                 Esel    2
## 2086                betrübt              Gesicht    2
## 2087                   groß                Stein    2
## 2088                    tot            Meerkatze    2
## 2089                    alt            Pferdefuß    2
## 2090              väterlich               Schloß    2
## 2091             gefährlich                 Bild    2
## 2092              wunderbar                 Tier    2
## 2093                   ganz               Schiff    2
## 2094                  reich             Kaufmann    2
## 2095                gemacht             Brautemd    2
## 2096                  recht                Brust    2
## 2097                   groß              Schrank    2
## 2098                   ganz               Morgen    2
## 2099                   erst               Arbeit    2
## 2100                   groß            Edelstein    2
## 2101                   groß              Unrecht    2
## 2102                   groß                Kröte    2
## 2103                   jung             Geislein    2
## 2104                schwarz                  Fuß    2
## 2105               lieblich               Stimme    2
## 2106                   lieb           Mütterchen    2
## 2107                   laut          Wackerstein    2
## 2108                    gut              Geselle    2
## 2109                    alt             Eichbaum    2
## 2110                schwarz                Wolke    2
## 2111                  Vogel               zornig    2
## 2112                fliegen                 groß    2
## 2113              vierfüßig               Getier    2
## 2114                   fein                 lang    2
## 2115                   Haus                 rein    2
## 2116                   dein                Glück    2
## 2117                    arm        Dienstmädchen    2
## 2118                 golden        Schlüsselchen    2
## 2119                  ander               golden    2
## 2120                    gut                Leben    2
## 2121              glitzerig                Stein    2
## 2122                 leicht               vertan    2
## 2123                  viert                  Tag    2
## 2124                   arme            Schneider    2
## 2125                  recht                 Auge    2
## 2126                   link                 Auge    2
## 2127                 gesund                 Auge    2
## 2128                 lustig            Schneider    2
## 2129                  zweit              Aufgabe    2
## 2130                   ward                König    2
## 2131                  Vater                  Tod    2
## 2132                   böse                  Tag    2
## 2133                    gut               Wetter    2
## 2134                   hell           erleuchtet    2
## 2135               lebendig                Kohle    2
## 2136                tüchtig               Schlag    2
## 2137                    gut         Meisterstück    2
## 2138                    gut          Gelegenheit    2
## 2139                   voll                Laufe    2
## 2140                   dein               Bruder    2
## 2141                  stark                 ward    2
## 2142                 feinst              Teppich    2
## 2143                    Tod                König    2
## 2144                  Menge                klein    2
## 2145                  schön              Teppich    2
## 2146                    neu            Bedingung    2
## 2147                  reich                 Herr    2
## 2148                richtig                 Werk    2
## 2149                  zweit            Katzenaug    2
## 2150                  recht                 Mann    2
## 2151                  Engel                 Gott    2
## 2152                   hoch                Alter    2
## 2153                trocken                  Ast    2
## 2154                  Stück                 Holz    2
## 2155                Tochter                Milch    2
## 2156                   lieb          Töchterchen    2
## 2157                    arm              Mädchen    2
## 2158               prächtig                Wagen    2
## 2159                  stark              Schweiß    2
## 2160                 einzig                 Sohn    2
## 2161                  ander                  tot    2
## 2162                  Kraft                  Tag    2
## 2163              verborgen               Kammer    2
## 2164                  breit           Platschfuß    2
## 2165                  breit               Daumen    2
## 2166                   erst               Kammer    2
## 2167                   leer               Kammer    2
## 2168                  dritt              Meister    2
## 2169                    alt                 Turm    2
## 2170                   ganz               Gegend    2
## 2171                  klein                Stadt    2
## 2172                   ganz              Gebäude    2
## 2173                 hübsch                 jung    2
## 2174                  reich                Leute    2
## 2175                  Leute                 Kind    2
## 2176                   laut               Perlen    2
## 2177                   ganz                  Weg    2
## 2178                   jung              Mädchen    2
## 2179                 seiden                Kleid    2
## 2180                   böse                 Wort    2
## 2181                   hart                 Wort    2
## 2182                  klein               Dienst    2
## 2183                   groß              finster    2
## 2184                morgens                 früh    2
## 2185                   nimm             Kürdchen    2
## 2186                   Kopf                 weit    2
## 2187                   ganz              Verlauf    2
## 2188                  klein                 Volk    2
## 2189                   groß      Geschwindigkeit    2
## 2190                 Haufen                Kohle    2
## 2191                   rein                 Gold    2
## 2192                   kahl                 Kopf    2
## 2193                   fein           Eierkuchen    2
## 2194                    gut                 Wein    2
## 2195             wunderlich                Vogel    2
## 2196                 golden                Feder    2
## 2197                 Keller                 voll    2
## 2198                   Berg                 voll    2
## 2199                 Königs                  Tod    2
## 2200                  schön              Speisen    2
## 2201              wunderbar              Fischen    2
## 2202                   Frau                 voll    2
## 2203                Tropfen                Milch    2
## 2204                  spitz             Mäulchen    2
## 2205                    gut          Eigenschaft    2
## 2206                 Heller             Zehrgeld    2
## 2207                    gut             vergnügt    2
## 2208                    arm                Bauer    2
## 2209               alleinig              Tochter    2
## 2210                   groß            Fischgarn    2
## 2211                trocken                Platz    2
## 2212                    ach                 Gott    2
## 2213                    gut                Pfand    2
## 2214                 Mensch                  gut    2
## 2215                  stark                 Trab    2
## 2216                 Himmel                 groß    2
## 2217               aschgrau              Gesicht    2
## 2218                Gesicht                 voll    2
## 2219                    rot                 Haar    2
## 2220              krystalln                Kugel    2
## 2221                glühend                   Ei    2
## 2222                   lang                Kampf    2
## 2223             wünschlich              Gedanke    2
## 2224                    alt               Sünder    2
## 2225                  fremd                 Land    2
## 2226                   weiß                 Leib    2
## 2227                   jung             Kätzchen    2
## 2228                   weiß                 Haar    2
## 2229                 golden                 Kamm    2
## 2230                schwarz                 Haar    2
## 2231                  zweit                Welle    2
## 2232                  schön                 Lied    2
## 2233                  klein              Strecke    2
## 2234                   weiß               Hengst    2
## 2235                seltsam                 Ding    2
## 2236                  armer               Soldat    2
## 2237                  schön               Kleide    2
## 2238                   voll               Wurzel    2
## 2239                   lang                 Hals    2
## 2240                   hell                 Auge    2
## 2241                   erst                 Bund    2
## 2242                  spitz                Stein    2
## 2243                  recht                 Ring    2
## 2244                Stunden                 weit    2
## 2245                  stolz                 Herz    2
## 2246                    alt               wollen    2
## 2247                   euer                 Mann    2
## 2248                  reich              Kleider    2
## 2249                   böse               Mutter    2
## 2250              neugeborn                 Kind    2
## 2251                   lang                Spieß    2
## 2252               gewaltig                König    2
## 2253             ausgelernt                Jäger    2
## 2254                  ruhig               sitzen    2
## 2255                 dürren                 Hand    2
## 2256                 golden             Jungfrau    2
## 2257                  fremd                Vogel    2
## 2258                   link                 Back    2
## 2259                   voll            Sehnsucht    2
## 2260                  ander                Braut    2
## 2261                  letzt                Abend    2
## 2262                   ganz                  Hof    2
## 2263               vertraut               Diener    2
## 2264                   ganz               allein    2
## 2265                    gut               Futter    2
## 2266                    arm                Junge    2
## 2267                   jung                 Rabe    2
## 2268                tausend               Ameise    2
## 2269                   Gott               gnädig    2
## 2270               grundlos          Häßlichkeit    2
## 2271                   weiß                 Ente    2
## 2272                   treu               Bruder    2
## 2273                   Paar                Schuh    2
## 2274          zugeschnitten               Arbeit    2
## 2275                schwarz             Ebenholz    2
## 2276             Eierschale               Wasser    2
## 2277                  schön                Prinz    2
## 2278                  reich                 Haus    2
## 2279                    arm          Besenbinder    2
## 2280                traurig                 Herz    2
## 2281               bestimmt                  Tag    2
## 2282                  unser                König    2
## 2283                 golden           Schlößchen    2
## 2284                   lieb                Jäger    2
## 2285                    tot                 Herr    2
## 2286                   roth            Scharlach    2
## 2287                   vorm                 Jahr    2
## 2288                   Luft                 rein    2
## 2289          Königstochter                Stuhl    2
## 2290                  König                issen    2
## 2291                   groß           Begleitung    2
## 2292                   weiß            Hirschkuh    2
## 2293                   weit                Ferne    2
## 2294          zweischneidig              Schwert    2
## 2295                   groß               Wunsch    2
## 2296                   lieb             Benjamin    2
## 2297                  klein           verwünscht    2
## 2298                   Herz                 lieb    2
## 2299                gottlos              Streich    2
## 2300                   wuch               völlig    2
## 2301                   erst             bediente    2
## 2302                   erst                Essen    2
## 2303                   lang                 lang    2
## 2304                   Jahr              schlief    2
## 2305                  schön          Dornröschen    2
## 2306                 Flügel              stecken    2
## 2307                    alt              Kleider    2
## 2308                gedeckt            Tischlein    2
## 2309                  schön             Haushalt    2
## 2310               neidisch               Mutter    2
## 2311               prächtig                 Baum    2
## 2312             Schürzchen                 voll    2
## 2313                  schön                 Herr    2
## 2314              wunderbar                 Baum    2
## 2315                   Gold                 ganz    2
## 2316                   ganz               blutig    2
## 2317                 Kessel                 voll    2
## 2318                   jung                 Kind    2
## 2319                    hau                 Holz    2
## 2320                 dürren                 Baum    2
## 2321                  schön             Bettlein    2
## 2322                   voll                  rot    2
## 2323                   laut               Freude    2
## 2324                   groß            Pelzkappe    2
## 2325                    Mäk                 well    2
## 2326                   well                 nech    2
## 2327                    gut                Menge    2
## 2328                   hopp                 hopp    2
## 2329                   jung              Schwein    2
## 2330               freilich                  gut    2
## 2331                  schön                  Gan    2
## 2332                   Jahr               Dienst    2
## 2333                    alt                Nagel    2
## 2334                    gut                  Art    2
## 2335                 Mensch            gestalten    2
## 2336                    Ent               Wasser    2
## 2337                  schön                Abend    2
## 2338                blutrot                Blume    2
## 2339                   groß                Perle    2
## 2340                  schön                Perle    2
## 2341                   Jahr                 ward    2
## 2342                   lang               Arbeit    2
## 2343                  ander                 Land    2
## 2344                   groß                 Ehre    2
## 2345                 lustig                  Tag    2
## 2346                seltsam                 Name    2
## 2347                  dritt                 Kind    2
## 2348                    Maß                schön    2
## 2349                 Freier                  gut    2
## 2350                  schön                 Wald    2
## 2351                  elend             Häuschen    2
## 2352                   hell                Feuer    2
## 2353                    alt                 klug    2
## 2354                schweig                still    2
## 2355                schwarz                Katze    2
## 2356                   lang                Nagel    2
## 2357                  enden              schwarz    2
## 2358                schwarz                 Hund    2
## 2359                  Feuer               frisch    2
## 2360                   groß                 Bett    2
## 2361                  schön               Mensch    2
## 2362                   voll            Gründling    2
## 2363               glänzend                Stein    2
## 2364                   groß                 Frau    2
## 2365                 leicht                 dein    2
## 2366                 frisch                 grün    2
## 2367                   Haut                weich    2
## 2368                 schwer              beladen    2
## 2369                Meister               Pfriem    2
## 2370                  Wagen                 frei    2
## 2371                   Frau             Hoffnung    2
## 2372               prächtig               Garten    2
## 2373                    gut            schmecken    2
## 2374                   link                 Hand    2
## 2375                  ander                 Wolf    2
## 2376                  schön       Müllerstochter    2
## 2377                  klein                 Holz    2
## 2378                schwach             Geschöpf    2
## 2379                    gut                 Teil    2
## 2380                  schön            Edelstein    2
## 2381                  recht                Leute    2
## 2382                   erst               Wasser    2
## 2383                   böse                 Gast    2
## 2384                   ganz               Schatz    2
## 2385                  ander             Gemahlin    2
## 2386                boshaft                 Weib    2
## 2387                    gut            Zwerglein    2
## 2388                 einsam               Kammer    2
## 2389                 giftig                Apfel    2
## 2390                    rot               Backen    2
## 2391                  schön                Apfel    2
## 2392               glänzend               golden    2
## 2393                 einzig                Ziege    2
## 2394                  schön              Kräuter    2
## 2395                 einzig           Blättelein    2
## 2396                 einzig            Blättlein    2
## 2397                    alt            Tischchen    2
## 2398                   Tier           Goldstücke    2
## 2399             kunstreich             Handwerk    2
## 2400                   laut            Edelstein    2
## 2401           verdrießlich              Gesicht    2
## 2402                 Mensch             lebendig    2
## 2403                Vöglein                ander    2
## 2404                   groß              Nussker    2
## 2405                Nussker            schlucken    2
## 2406                    tot             Hühnchen    2
## 2407                   Frau               golden    2
## 2408                   Holz               Wasser    2
## 2409                    Nuß                Kleid    2
## 2410           nachdenklich              traurig    2
## 2411                  ander                Lilie    2
## 2412                   Grab               Mutter    2
## 2413                Kleider               Perlen    2
## 2414                   Sohn                Braut    2
## 2415          Küchenfenster                 weiß    2
## 2416                Mädchen             Schüssel    2
## 2417               Schüssel          Stiefmutter    2
## 2418                  Vogel                 gold    2
## 2419              Pantoffel              Mädchen    2
## 2420                 Mutter               Messer    2
## 2421                 Soldat             Abschied    2
## 2422                    gut                   du    2
## 2423                Gestalt        verabschiedet    2
## 2424                 Wasser                 groß    2
## 2425                 Kessel               Wasser    2
## 2426                 gesund                schön    2
## 2427                  dacht               Bruder    2
## 2428                  König               Bruder    2
## 2429                     Ei               Bruder    2
## 2430                  breit             angenehm    2
## 2431                    eng                 rauh    2
## 2432                  Hölle               Bruder    2
## 2433                  Wiese                 Feld    2
## 2434                 Wurzel               Beeren    2
## 2435                   Herz                  Tür    2
## 2436                   Jahr               dienen    2
## 2437                  Essen              trinken    2
## 2438                  ander                 ward    2
## 2439                   Hase                 Feld    2
## 2440                   Gott               Wunsch    2
## 2441                   groß             prächtig    2
## 2442                   Herr              Meister    2
## 2443                   groß                 hoch    2
## 2444                  Nacht                Junge    2
## 2445                 jammer               schade    2
## 2446                  still                still    2
## 2447                Vügelke                   mi    2
## 2448                  Kösek                   mi    2
## 2449                 Kätken                   mi    2
## 2450              zufrieden            glücklich    2
## 2451                    gut                  Fuß    2
## 2452                  schön                fromm    2
## 2453                  Geist                Birne    2
## 2454                  König                 Feld    2
## 2455                Königin               Mutter    2
## 2456                  schön             Bettchen    2
## 2457                  sagen                 lieb    2
## 2458                  zweit                  gut    2
## 2459                  lange              endlich    2
## 2460                Gesicht              endlich    2
## 2461               Kaufmann                 Geld    2
## 2462                   Herr                 ganz    2
## 2463                    alt                 böse    2
## 2464                   Tier                  tot    2
## 2465          Königstochter        Kammerjungfer    2
## 2466                 Perlen              Diamant    2
## 2467                 Spitze                 Baum    2
## 2468                Unrecht                  gut    2
## 2469                   lang             Hochzeit    2
## 2470                  Braut                  gut    2
## 2471                   Geld                  Gut    2
## 2472                Fleisch                 Blut    2
## 2473                 Stimme                 lieb    2
## 2474                    Tag              Kamerad    2
## 2475                  Riese                Stein    2
## 2476                    Weg               schwer    2
## 2477                   läge                 tief    2
## 2478                   Rand                 Wald    2
## 2479                  Riese               sieben    2
## 2480                 Pracht                klein    2
## 2481                  Nacht         Schlafkammer    2
## 2482                 Lebtag                König    2
## 2483                   Topf                Suppe    2
## 2484                Mädchen               Speise    2
## 2485                  schön                  Kuh    2
## 2486                  schön                 Bett    2
## 2487                  Prinz                 Brot    2
## 2488                   Brot              Schwert    2
## 2489                  Wagen                 Gold    2
## 2490                   Hals                 weit    2
## 2491             Daumerling                  not    2
## 2492             Daumesdick                Vater    2
## 2493                   Auge                  Ohr    2
## 2494                   Wolf             gewaltig    2
## 2495                   Frau                 Sens    2
## 2496                   wird                 Kind    2
## 2497                      d                krang    2
## 2498                Richter                 Korb    2
## 2499                   Frau               Knecht    2
## 2500                  klein             Kätzchen    2
## 2501                    Tag                klein    2
## 2502                   Hans                 Jahr    2
## 2503               Jungfrau                Pferd    2
## 2504                  klein                  arm    2
## 2505                   Frau                 Arme    2
## 2506            nothdürftig                 Brot    2
## 2507                   Herr               Wunsch    2
## 2508                   Haus                  rot    2
## 2509                   fein             lieblich    2
## 2510                   Ring                 Baum    2
## 2511                Ursache               Kummer    2
## 2512                    Bär                  gut    2
## 2513                   Zorn                  Wut    2
## 2514                  Macht                 groß    2
## 2515                   Hand                Dukat    2
## 2516                   Land                Krieg    2
## 2517                hungern                 groß    2
## 2518                   Wein                 brat    2
## 2519                  Dicke              Jungfer    2
## 2520                  Seide               Sammet    2
## 2521                 Morgen                 Herr    2
## 2522                  Leben                  not    2
## 2523                 Keller                Trunk    2
## 2524                   Käse                 Berg    2
## 2525                Brunnen                 tief    2
## 2526             Königssohn                schön    2
## 2527                  Fuchs                Pferd    2
## 2528                    ach                 lieb    2
## 2529                   lieb           Gevatterin    2
## 2530                   jung                Leben    2
## 2531                  Katze                 Kopf    2
## 2532                Nachbar                  Axt    2
## 2533                  Vogel                 Nest    2
## 2534               kläglich                  ach    2
## 2535                   link                 Name    2
## 2536                 Handel                irden    2
## 2537                    Tür               Schild    2
## 2538                 Fremde                Vater    2
## 2539                   Grab                 Ruhe    2
## 2540                  Knabe                 Jahr    2
## 2541                   Kind                 jung    2
## 2542                 Schein              Lichtes    2
## 2543                    Ast                 Baum    2
## 2544                    alt             mürrisch    2
## 2545                   Wand                 Haus    2
## 2546                 Felsen                  Tür    2
## 2547                 Hirsch                 Auge    2
## 2548                  lange                 Haar    2
## 2549                   Herz                 Hand    2
## 2550                  Pferd                  Fuß    2
## 2551              Schneider                 Hand    2
## 2552                   ganz               Soldat    2
## 2553                 Sattel                Pferd    2
## 2554                  König                Leben    2
## 2555                  Bette                Vater    2
## 2556                 Arbeit                  gut    2
## 2557                  Pferd              schnell    2
## 2558                   Kopf                 Pfot    2
## 2559                 Mensch                 Geld    2
## 2560                 Bruder                schön    2
## 2561                  still          Mitternacht    2
## 2562                Stiefel                Sohle    2
## 2563                Stiefel                 leer    2
## 2564                  lange                 Gott    2
## 2565                   Zorn                König    2
## 2566                    Weg                 Feld    2
## 2567                     he                   en    2
## 2568                   Gott                 Mann    2
## 2569                      h                   en    2
## 2570                   Sack                 Geld    2
## 2571            Pfannkuchen                 Brot    2
## 2572                   Welt             Gevatter    2
## 2573                   Kind                König    2
## 2574                Schippe                 Bese    2
## 2575                   Zorn                Ärger    2
## 2576                Richter                 Jude    2
## 2577                   Berg                 groß    2
## 2578                   Stab                 groß    2
## 2579                   ganz              Streich    2
## 2580                   Luft                 flog    2
## 2581                Flasche               Wasser    2
## 2582             wahrhaftig                 Sohn    2
## 2583                  Stamm                 Baum    2
## 2584                   Auge                Riese    2
## 2585                  Tafel             köstlich    2
## 2586                   Hand                 Mühe    2
## 2587                  Riese                 Hand    2
## 2588               Jungfrau                schön    2
## 2589                   Saal           verwünscht    2
## 2590                   Hand                klein    2
## 2591                 lustig            vergnügen    2
## 2592                  Jäger                  alt    2
## 2593                  Tisch                 Bank    2
## 2594                 Seiler             Hochzeit    2
## 2595                Fäßchen                  alt    2
## 2596                  Küste              Pfarrer    2
## 2597                Meister                 Sack    2
## 2598            wöchentlich                Taler    2
## 2599                  Stube               Kammer    2
## 2600                   Teil                 Mond    2
## 2601                    Tod                dritt    2
## 2602              Hinterfuß             Hufeisen    2
## 2603                 Kessel               wasser    2
## 2604                   Leib                Stück    2
## 2605             Verwandter             Bekannte    2
## 2606                    rot                 gelb    2
## 2607                   Berg               Silber    2
## 2608              Gesottene            Gebratene    2
## 2609                 Köhler             Tüchlein    2
## 2610                  Mauer         Festungswerk    2
## 2611                  Macht                 Welt    2
## 2612           Festungswerk                Stadt    2
## 2613                   Wald                 jung    2
## 2614                knorzig                glatt    2
## 2615                  still                ruhig    2
## 2616                  schön             köstlich    2
## 2617                   Sohn                  arm    2
## 2618             unschuldig                  gut    2
## 2619                  Seite                 Wald    2
## 2620                   Herz                 Ruhe    2
## 2621                   Gott                Abend    2
## 2622                  Abend               Morgen    2
## 2623                   Kind               Freude    2
## 2624                   Arme                 Bein    2
## 2625                   Wald                Blume    2
## 2626                    Weg                 Haus    2
## 2627                    Bär                Wölfe    2
## 2628                  Wölfe                ander    2
## 2629                   Stab               Schlag    2
## 2630                 Wasser           Schiffchen    2
## 2631                    Weg                 Steg    2
## 2632                 Messer                Gabel    2
## 2633                   Hand                  Fuß    2
## 2634                  König                Brief    2
## 2635                Königin                Brief    2
## 2636                    alt               golden    2
## 2637                   Gold                 Esel    2
## 2638                   Haar               Teufel    2
## 2639                 Freude         Herrlichkeit    2
## 2640                   Jahr                 Ende    2
## 2641              Wallfisch                Rippe    2
## 2642                  Nacht                 Ruhe    2
## 2643               Schüssel               Becher    2
## 2644                 Becher                Näpfe    2
## 2645                  Vogel               Gewild    2
## 2646                 Gewild            wunderbar    2
## 2647              Schönheit                 groß    2
## 2648                   Land                 hoch    2
## 2649               Hochzeit                 Tanz    2
## 2650                Tochter              mächtig    2
## 2651                   Rand                  Hut    2
## 2652                  Ferne                 Berg    2
## 2653                    Fuß                 Berg    2
## 2654                   Ende                 Welt    2
## 2655                Gesicht                  rot    2
## 2656                    alt               giftig    2
## 2657                   Wald                Wiese    2
## 2658                   Herz                 voll    2
## 2659                    Tür         Schlafkammer    2
## 2660                  still             Trommler    2
## 2661              Erlaubnis                Nacht    2
## 2662                 Pauken            Trompeten    2
## 2663                 Stärke               Mensch    2
## 2664                    alt               Soldat    2
## 2665                 Stimme                 rauh    2
## 2666                  Stuhl                Bänke    2
## 2667                  Nadel                Zwirn    2
## 2668                   Wolf                  tot    2
## 2669                   lang                 Herr    2
## 2670                 Ausruf          Pracherwerk    2
## 2671                  schön                  ach    2
## 2672                   Herr                 Frau    2
## 2673                  Nagel                 Haar    2
## 2674                   Hans                  alt    2
## 2675                 Bruder        Königstochter    2
## 2676                Kleider                 Gold    2
## 2677                  Menge               Ringen    2
## 2678                Bedient                Pferd    2
## 2679              Schneider                 Brot    2
## 2680                   Herz                Stein    2
## 2681                  Magen                 leer    2
## 2682                 Strahl               Wasser    2
## 2683                 Wasser                 hoch    2
## 2684                   Mann                Pferd    2
## 2685                    alt                Stück    2
## 2686                   weit                 Haus    2
## 2687                   laut                 Herr    2
## 2688                   klug              scheien    2
## 2689                    alt              schwach    2
## 2690               Dummling               golden    2
## 2691               Dummling              traurig    2
## 2692                   Herr                Tisch    2
## 2693                   Hand                 Geld    2
## 2694                  dritt         Schweineherz    2
## 2695                  dritt                Katze    2
## 2696                   Höhe                schri    2
## 2697                  schri                 miau    2
## 2698                 Wasser                 Berg    2
## 2699             Einsiedler                fromm    2
## 2700                  schön             herrlich    2
## 2701                  Wagen                Gnade    2
## 2702                waschen                 Wein    2
## 2703                   Frau                Kleid    2
## 2704             Butterbrot               Kuchen    2
## 2705                   Wort                Kröte    2
## 2706                 Mutter            Schwester    2
## 2707                   Herr               Gemahl    2
## 2708                   Wein                 Brot    2
## 2709                  zweit              endlich    2
## 2710                Meister                 ganz    2
## 2711                  reich                 Kind    2
## 2712                   jung               allein    2
## 2713                Königin                 Auge    2
## 2714                  Leute                 Auge    2
## 2715                    Tal              endlich    2
## 2716                   Haar         Sonnenstrahl    2
## 2717                   Kind                 Herz    2
## 2718                  Pferd        Königstochter    2
## 2719          Kammerjungfer                steig    2
## 2720               Windchen                 nimm    2
## 2721                schnell                  weh    2
## 2722                 Mutter                schön    2
## 2723               Dummling         Aschenkuchen    2
## 2724                 Finger                 Hand    2
## 2725                 Keller                 Wein    2
## 2726                  Platz                 Mann    2
## 2727                   Hand                 Mund    2
## 2728             Gesottenem           Gebratenem    2
## 2729                    Weg                 Jude    2
## 2730                  Leben                 Geld    2
## 2731                 Wasser                 Brot    2
## 2732                Liebste                  gut    2
## 2733                   Frau                Trine    2
## 2734                 Mutter                 Hand    2
## 2735                Gesicht              Runzeln    2
## 2736                   Gott                 Welt    2
## 2737                   Jahr                 Hund    2
## 2738                   Kind              Gedanke    2
## 2739                  schön                 treu    2
## 2740                   Herr              bemerkt    2
## 2741                  ruhig            glücklich    2
## 2742                  Jäger                  Reh    2
## 2743                   Frau                Angst    2
## 2744                  Kraft                 Ende    2
## 2745                    alt                 weiß    2
## 2746                   Frau              traurig    2
## 2747                    neu                 Herz    2
## 2748                  Tiefe               Wasser    2
## 2749                    Tag                Herde    2
## 2750                  schön              traurig    2
## 2751          Königstochter               Geburt    2
## 2752                  Acker                Wiese    2
## 2753                  Wiese                Herde    2
## 2754                   Hals                 Kopf    2
## 2755                   Sack             Weisheit    2
## 2756                Mädchen                Kleid    2
## 2757                    Tag                Vater    2
## 2758                    Tag            Schwester    2
## 2759              Schönheit             Jungfrau    2
## 2760                 fragte           Königssohn    2
## 2761                   Bund               leicht    2
## 2762                   Arme           Königssohn    2
## 2763                  lange             Jungfrau    2
## 2764              Müdigkeit               weiter    2
## 2765                Königin                 erst    2
## 2766                   Luft            Geschwirr    2
## 2767             Tellerchen           Becherchen    2
## 2768                   Ring                Vater    2
## 2769                  Angst                  hau    2
## 2770                    hau               hauhau    2
## 2771              trierisch                  wat    2
## 2772                    gut                fromm    2
## 2773                   Herr               gnädig    2
## 2774                  Stroh                   Of    2
## 2775                   Zeit                Glück    2
## 2776                   Ecke                Tisch    2
## 2777                  Jäger               Büchse    2
## 2778                   groß             gewaltig    2
## 2779                  König            Ausspruch    2
## 2780                  Stein                Stein    2
## 2781                  König             Hochzeit    2
## 2782                   Herz                 hoch    2
## 2783                    Faß                Nagel    2
## 2784                    Faß                Pferd    2
## 2785                   weiß                schön    2
## 2786                  ruhig                 Bett    2
## 2787                  Schuh               fertig    2
## 2788                   Frau            zufrieden    2
## 2789                 Soldat                  gut    2
## 2790                  Blatt               Silber    2
## 2791                   klug               listig    2
## 2792                   Herz                Leber    2
## 2793                  Jäger                ander    2
## 2794                    alt               Freude    2
## 2795                   weit                Jäger    2
## 2796                  Angst            Schrecken    2
## 2797                   matt                  müd    2
## 2798                   ganz              befreit    2
## 2799                  Fuchs                 Hase    2
## 2800                  Jäger                 Kopf    2
## 2801                    Eil                 Kopf    2
## 2802             Zuckerwerk                 Wein    2
## 2803                   Haus                  Hof    2
## 2804                   Herr                 Tier    2
## 2805                 Pferde               Diener    2
## 2806                Häupter              Drachen    2
## 2807                    arm              dürftig    2
## 2808                Königin            Schlüssel    2
## 2809                  Feuer                 wärm    2
## 2810                    Reh                Vogel    2
## 2811                  Vogel           Täuberchen    2
## 2812                  schön            Angesicht    2
## 2813                Mädchen                 lieb    2
## 2814                Mädchen              weinend    2
## 2815                 Pracht               Freude    2
## 2816                    Hof                 groß    2
## 2817                  König                 Auge    2
## 2818                Gestalt                 wuch    2
## 2819                  emsig               Flachs    2
## 2820                   groß                Blume    2
## 2821                  Ziege             Zicklein    2
## 2822                 Teller               Messer    2
## 2823                hungern               Kummer    2
## 2824                    Rat                weise    2
## 2825                   Baum                 Gold    2
## 2826                Gestalt                  arm    2
## 2827                     Ei           sorgfältig    2
## 2828                   Kopf                 Leib    2
## 2829                    Tür                 Haus    2
## 2830                häßlich                 faul    2
## 2831                   Brot                 rief    2
## 2832                   rief                  ach    2
## 2833                Mädchen                 Herz    2
## 2834                Knechte                 weit    2
## 2835                   Kind              nirgend    2
## 2836                 Knecht                 Kind    2
## 2837                   Mann                reich    2
## 2838                 Hänsel               Gretel    2
## 2839                   Wald                  hau    2
## 2840                   Kind                 tief    2
## 2841                 Hänsel                mager    2
## 2842                   fett                mager    2
## 2843                   Wald              bekannt    2
## 2844                    Mäk                 nech    2
## 2845                   kumm                  mer    2
## 2846                    mer                  min    2
## 2847                 Toffel      Zwickelstrümpfe    2
## 2848                Fleisch                Wecke    2
## 2849                   Magd               Toffel    2
## 2850                   Esel              Schwein    2
## 2851                 Schloß                 erst    2
## 2852                   Hahn            Dudelsack    2
## 2853                   Frau               allein    2
## 2854                  Mauer               Schloß    2
## 2855                   schu                   hu    2
## 2856                 Strahl                Sonne    2
## 2857                 Speise                Trank    2
## 2858                   klen                  wat    2
## 2859            Karkstegels                 brik    2
## 2860              Karkendär                 brik    2
## 2861        Brennettelbusch                 klen    2
## 2862                  lange                  not    2
## 2863                    Bas             Gevatter    2
## 2864             wunderlich              seltsam    2
## 2865                   Kind                 weiß    2
## 2866                   Kind                 ganz    2
## 2867                   Haus              Ordnung    2
## 2868                  stolz            übermütig    2
## 2869                  dritt                 kurz    2
## 2870                   kurz                 dick    2
## 2871                   Haus                klein    2
## 2872                   Ecke                Markt    2
## 2873                    gut              fleißig    2
## 2874                   Elle              Scheere    2
## 2875                   Frau                Hilfe    2
## 2876                   groß                Katze    2
## 2877                   Auge                 lang    2
## 2878                   Ecke                 groß    2
## 2879                  Junge                  Axt    2
## 2880                  Eimer            Gründling    2
## 2881                   Unke                 komm    2
## 2882                 Schatz                schön    2
## 2883                 Perlen               golden    2
## 2884                  lange                 Unke    2
## 2885                  schön                 Back    2
## 2886                Mädchen                Krone    2
## 2887                 leicht              Unglück    2
## 2888                 Himmel                schön    2
## 2889               Hoffnung                 lieb    2
## 2890                   Kind                 Name    2
## 2891                 Gesang                 Herz    2
## 2892                   Haar             Rapunzel    2
## 2893                 jammer                Elend    2
## 2894                  krank              schwach    2
## 2895                   voll                Blume    2
## 2896                  ständ                schön    2
## 2897                   Wolf                 Leib    2
## 2898                   Hals                 lang    2
## 2899                  Leben                  Rat    2
## 2900                 Morgen                Stroh    2
## 2901                 Morgen                König    2
## 2902               Reichtum           Königreich    2
## 2903                   Zorn                 tief    2
## 2904               Lämmchen             Täubchen    2
## 2905                   Kind       Schneeweißchen    2
## 2906                    alt              Gesicht    2
## 2907                   Ende                 Bart    2
## 2908                   Bart               Schnur    2
## 2909                    Tür              Fenster    2
## 2910                   Mann                 ganz    2
## 2911                  stark                 Sack    2
## 2912                   Kind                 Brot    2
## 2913                   Name                 Berg    2
## 2914                  Lunge                Leber    2
## 2915            Wahrzeichen              Königin    2
## 2916                  schön                 feil    2
## 2917                   Blut              schwarz    2
## 2918                   Wind               Wetter    2
## 2919        Weberschiffchen                Nadel    2
## 2920                   Haus                 Arme    2
## 2921                  Mitte               golden    2
## 2922                  Nadel                spitz    2
## 2923                Fenster                 weiß    2
## 2924                   Herd                Feuer    2
## 2925                    alt                Feuer    2
## 2926                  Glück            Schneider    2
## 2927                  Ziege                 Kopf    2
## 2928                    gut           Goldstücke    2
## 2929                   Tier                 ganz    2
## 2930              Drechsler            Tischchen    2
## 2931              Schreiner            Tischchen    2
## 2932              Schneider                Nadel    2
## 2933                  braun                  rot    2
## 2934                    Bär             gewaltig    2
## 2935                    Bär                 voll    2
## 2936                   Haus                  gut    2
## 2937                   lang               Knecht    2
## 2938               Hühnchen                 groß    2
## 2939                   groß            schlucken    2
## 2940                   gold                Sonne    2
## 2941                 Mantel             Rauhwerk    2
## 2942                   Hund                 Baum    2
## 2943                Gesicht              schwarz    2
## 2944                  Suppe                König    2
## 2945                Stiefel                 Kopf    2
## 2946                  Küche            Brotsuppe    2
## 2947              geschwind                Leute    2
## 2948              Ställchen               Treppe    2
## 2949                 Morgen               schwer    2
## 2950                    Tag               Wasser    2
## 2951                   Herd                Asche    2
## 2952                  schön               Perlen    2
## 2953                   voll              Schmutz    2
## 2954             Hintertüre               Garten    2
## 2955                    gut             Töpfchen    2
## 2956          Küchenfenster             Täubchen    2
## 2957                  übrig                piken    2
## 2958                Mädchen           Hintertüre    2
## 2959                   gold                Kleid    2
## 2960             Königssohn                Vater    2
## 2961                  Kleid             Hochzeit    2
## 2962                    Fuß                  alt    2
## 2963                  Braut                Pferd    2
## 2964                    alt                recht    2
## 2965                   jung                recht    2
## 2966                Bettler                  Weg    2
## 2967                   nahm             Schulter    2
## 2968          Königstochter               gesund    2
## 2969                  König               gering    2
## 2970                  Gänse            Ofenröhre    2
## 2971          Schwesterchen                 Hand    2
## 2972                   Kopf               Rücken    2
## 2973                  Jäger                 Baum    2
## 2974               fröhlich                 Wald    2
## 2975                Mädchen                Pferd    2
## 2976                   Kind                Wiege    2
## 2977                   Gott                Leben    2
## 2978                   Hexe              Tochter    2
## 2979                Verlust                 Sohn    2
## 2980                   Auge               Soldat    2
## 2981                 Soldat               frisch    2
## 2982                 frisch               Arbeit    2
## 2983                  Schuh                 Bett    2
## 2984                  Reich              Tochter    2
## 2985                    gut              Meister    2
## 2986                Eselein                 Kopf    2
## 2987                   groß             Hochzeit    2
## 2988                    alt                Reich    2
## 2989                   Huhn                Feuer    2
## 2990                   Herr                 Gast    2
## 2991                Vügelke                Strau    2
## 2992                  Kösek                 Melk    2
## 2993                 Bäcker                   ’n    2
## 2994             Stecknadel             Nähnadel    2
## 2995                  Mühle                 groß    2
## 2996                   Baum               Frucht    2
## 2997               Schleuße               Wasser    2
## 2998                  König               Garten    2
## 2999            Mitternacht              Mädchen    2
## 3000                  Geist               Mensch    2
## 3001                    alt               heftig    2
## 3002            Wahrzeichen                 Auge    2
## 3003                   Kind               Rücken    2
## 3004             Schildchen                 Wort    2
## 3005                   Frau             Söhnlein    2
## 3006                   weit                 blau    2
## 3007                   Tuch              Gesicht    2
## 3008                  Engel               Kammer    2
## 3009                  sagen               Mutter    2
## 3010                  Vater                 Welt    2
## 3011                   Frau                 lieb    2
## 3012                   Wolf                 Kind    2
## 3013                    Tag                lange    2
## 3014                   Wald                 Rabe    2
## 3015                 Diener                 Herr    2
## 3016                 Schloß                  nah    2
## 3017                 Schloß                 Baum    2
## 3018                 Freude                Vater    2
## 3019                   Kind                klein    2
## 3020                Schritt                  rot    2
## 3021                  Kampf             Lindwurm    2
## 3022               glänzend                Sonne    2
## 3023                  Stück                 ganz    2
## 3024                   Käse               Tasche    2
## 3025                   Luft                Vogel    2
## 3026                  Stamm             Schulter    2
## 3027                   Baum        Schneiderlein    2
## 3028                  Stück               schwer    2
## 3029                Tochter                 halb    2
## 3030           behendiglich                 Baum    2
## 3031                   Baum              Einhorn    2
## 3032                   Zeit                 jung    2
## 3033                   Elle                  Ohr    2
## 3034                  ander                Vater    2
## 3035                   Zeit                 Frau    2
## 3036                    Fuß                 Bett    2
## 3037                Mädchen                 Topf    2
## 3038             Nachtlager                 Mann    2
## 3039                Mädchen                Licht    2
## 3040                   Mann                 weiß    2
## 3041                endlich              finster    2
## 3042                   Ruhe                schön    2
## 3043                   grün               golden    2
## 3044                   Rute                 Brot    2
## 3045                Schwert                 Brot    2
## 3046                  Prinz              Schwert    2
## 3047                  Leben               Becher    2
## 3048               Gemahlin                Reich    2
## 3049                  dritt                 Wald    2
## 3050                   groß               Daumen    2
## 3051                   Ecke                Taler    2
## 3052                 Räuber                 groß    2
## 3053                    Weg                 Bein    2
## 3054                   Gold                 Welt    2
## 3055                   Mann                  Hut    2
## 3056                  reich                 Geld    2
## 3057                    not                 Welt    2
## 3058                   Mann                  Axt    2
## 3059                 Schlag                 Kopf    2
## 3060                 Bäurin                gwesn    2
## 3061                Gvatter              Gvatter    2
## 3062                  krang                    d    2
## 3063                Gvatter                 Baur    2
## 3064                    Tag            vergnügen    2
## 3065                   Frau             Haustüre    2
## 3066                   Brot                 Mund    2
## 3067                 Schlag                  Tag    2
## 3068                  Gluck             Küchlein    2
## 3069                  Junge                Brief    2
## 3070                 Knecht                 Magd    2
## 3071                   Jahr                 kurz    2
## 3072          Königstochter                klein    2
## 3073              Kartoffel                Feuer    2
## 3074                 Sattel               Rücken    2
## 3075                   Mann                 Geld    2
## 3076                 Teufel                 grün    2
## 3077                Gesicht                 Bart    2
## 3078                    Ort                ander    2
## 3079                  ander                  gut    2
## 3080                 Kammer             prächtig    2
## 3081                  schön               jüngst    2
## 3082                    Tag                Jäger    2
## 3083                  Jäger                 Herr    2
## 3084                   Hund                 Wald    2
## 3085                   Haar              Gesicht    2
## 3086                   Sohn                 Jahr    2
## 3087                   Haar              Brunnen    2
## 3088                Gärtner                Junge    2
## 3089                    Tag             Eisenhan    2
## 3090                    Tag        Königstochter    2
## 3091                Hütchen                 Kopf    2
## 3092                 Freude               Schloß    2
## 3093                  Dicke                 grün    2
## 3094                  Platz                 Haus    2
## 3095                    Gan                 jung    2
## 3096                   Bier                 Bier    2
## 3097                   Zeit                 Bier    2
## 3098                   Bier                  Faß    2
## 3099                   Mehl                 ganz    2
## 3100               gewaltig               Arbeit    2
## 3101                  Stall            Kuhkrippe    2
## 3102                    gut                  Tod    2
## 3103                   Zeit                  Weg    2
## 3104                   Kopf               Wasser    2
## 3105          Königstochter               Freude    2
## 3106                   Band                 Herz    2
## 3107                  Jäger                 Hund    2
## 3108                 Gipfel                  Ast    2
## 3109               Pfropfen              Flasche    2
## 3110                   Hand                Schoß    2
## 3111                   Sohn                  Axt    2
## 3112                  Bisse                 Maul    2
## 3113                  Säbel                 Wand    2
## 3114               Jungfrau               Gewalt    2
## 3115                  recht                Vater    2
## 3116                   Name                Stern    2
## 3117                 Handel             Geschirr    2
## 3118                  ständ                Vater    2
## 3119                  Vater                 Frau    2
## 3120               begegnet             Gevatter    2
## 3121                   Kind                Taufe    2
## 3122                   Arzt                 Welt    2
## 3123                   groß        Königstochter    2
## 3124                  König               Gemahl    2
## 3125              Schneider                 weit    2
## 3126                  fremd               Schloß    2
## 3127                 Fremde                schön    2
## 3128                 leicht                 frei    2
## 3129                  Sache             Kästchen    2
## 3130                  Nacht                 Baum    2
## 3131                  Abend                 Dorf    2
## 3132                   Tier                  Rat    2
## 3133                  zweit                  Weg    2
## 3134                  Vogel              hölzern    2
## 3135                  Abend                  Tag    2
## 3136                   nahe               Schloß    2
## 3137                  Käfig                 Hand    2
## 3138                  Pferd                Vogel    2
## 3139                  Reich                lange    2
## 3140                 Teufel                 Kopf    2
## 3141                  Sonne               Himmel    2
## 3142                  Bauer                 Spaß    2
## 3143                   Geld                 Jude    2
## 3144                  König                Reden    2
## 3145                  Bauer                ander    2
## 3146                   sien                    h    2
## 3147                   güng                   en    2
## 3148                   Kind                  Arm    2
## 3149                    Tor                 erst    2
## 3150                 Treppe              Schippe    2
## 3151                 Treppe               Haufen    2
## 3152                  viert                Fisch    2
## 3153                   rief                 weih    2
## 3154                    gut                Geige    2
## 3155                  Bauer                 Feld    2
## 3156                   Baum               Wurzel    2
## 3157                   Sohn                 Mann    2
## 3158                   groß               allein    2
## 3159                 Pferde                Stall    2
## 3160                  Stock                 Hand    2
## 3161                   weit                 Holz    2
## 3162                Fenster                 Luft    2
## 3163                   Kind                 Bube    2
## 3164                 Freude                 ganz    2
## 3165               Himbeere                recht    2
## 3166          Königstochter             Gemahlin    2
## 3167                   Kopf                Schoß    2
## 3168                   Kopf                 Erde    2
## 3169               Hochzeit                ander    2
## 3170                   groß               Mensch    2
## 3171                  Apfel                 Ring    2
## 3172                  Kraft                 Ader    2
## 3173             Königssohn                Riese    2
## 3174                  Riese                 Ring    2
## 3175                   Tier                 Herr    2
## 3176             Königssohn             Jungfrau    2
## 3177                   groß           verwünscht    2
## 3178                Schmerz               frisch    2
## 3179                   groß                 Welt    2
## 3180                    alt             köstlich    2
## 3181                 Eselin                  Hof    2
## 3182                  still                 Kind    2
## 3183                    Axt                 Hand    2
## 3184                 Kammer                 Bett    2
## 3185                Mädchen              Liebste    2
## 3186                 Mensch                 Haus    2
## 3187                   Herz                 Leib    2
## 3188             Mütterchen                 wärm    2
## 3189                    gut                Feuer    2
## 3190                   Zaum                 Hand    2
## 3191                 Leiter         Schlafgemach    2
## 3192                 Sünder                Galge    2
## 3193                   Sack                Krebs    2
## 3194                   Sack         Taubenschlag    2
## 3195                   hoch                  alt    2
## 3196                   link             Hufeisen    2
## 3197                   groß            plötzlich    2
## 3198                   Höhe                  Faß    2
## 3199                 Räuber                Licht    2
## 3200            Schlaftrunk                 Wein    2
## 3201                endlich                 Haus    2
## 3202               Tüchlein                 Ranz    2
## 3203                 Bruder               Silber    2
## 3204                Hütlein                 Kopf    2
## 3205                   Ranz                 groß    2
## 3206                  wilde                 Wald    2
## 3207                Brunnen               Quelle    2
## 3208                 Alraun                 Leib    2
## 3209                   Wald              Scheite    2
## 3210              Schneider                klein    2
## 3211              Schneider                  Tür    2
## 3212                   Land                Plage    2
## 3213                   Tier                 groß    2
## 3214                endlich                König    2
## 3215                    alt               listig    2
## 3216                  Abend                 jung    2
## 3217               Kirchhof                schön    2
## 3218                   Sohn                 Welt    2
## 3219                    alt                Junge    2
## 3220                   Wald                 Jahr    2
## 3221                   Frau                 Jahr    2
## 3222                 Mutter                  Weg    2
## 3223                   Stab                 Korb    2
## 3224                schnell                Blitz    2
## 3225                endlich                  Tag    2
## 3226                    alt                  nah    2
## 3227              vierzehnt              Tochter    2
## 3228                   groß                 Sohn    2
## 3229                  Brief                 Frau    2
## 3230                  Brief                  Weg    2
## 3231                   Frau                Feuer    2
## 3232                  ständ                König    2
## 3233                  König               leicht    2
## 3234                    alt                 Haar    2
## 3235                  Kröte                Stein    2
## 3236                 Stange                 Hand    2
## 3237                  Kröte              Brunnen    2
## 3238                 golden               Teufel    2
## 3239            Peitschchen                 Geld    2
## 3240                   Auge                 Ruhe    2
## 3241                   Welt                 jung    2
## 3242                 Diener                lange    2
## 3243                 Gewild                 Tier    2
## 3244                  König               gleich    2
## 3245                  König               Schiff    2
## 3246                  ruhig                 Kind    2
## 3247                  Vogel                 Baum    2
## 3248                  Riese                 Höhe    2
## 3249                 Wasser                Fisch    2
## 3250                 einzig                 ganz    2
## 3251                Gedanke        Königstochter    2
## 3252                 Schloß               Garten    2
## 3253                   arme                lange    2
## 3254                  lange                Stadt    2
## 3255                 Eltern                recht    2
## 3256              nächtlich             Trommler    2
## 3257                 Eltern               Freude    2
## 3258                  Braut                schön    2
## 3259                heulend                Fuchs    2
## 3260                  Fuchs                 Wald    2
## 3261                   Wolf              Gesicht    2
## 3262                  Pfote              Fenster    2
## 3263                   Kind                 lieb    2
## 3264                   Wolf                 Baum    2
## 3265              Schneider             Hochzeit    2
## 3266                    tot                 Wolf    2
## 3267                   Wolf             Dickicht    2
## 3268                  schön                möcht    2
## 3269                   Ende                 Baum    2
## 3270              geschwind               tapfer    2
## 3271                   wart                 Frau    2
## 3272                   Erde            Zaunkönig    2
## 3273                   Nest              Abbitte    2
## 3274                  Stube             köstlich    2
## 3275                   voll                 Auge    2
## 3276             freundlich                  arm    2
## 3277          Schlüsselchen             Schnabel    2
## 3278                Schuste            Schneider    2
## 3279              Schneider         Wanderschaft    2
## 3280                    Fuß                ander    2
## 3281                   Brot               Rücken    2
## 3282              Schneider                Leben    2
## 3283                  Galge                  arm    2
## 3284                   Knie                 Gott    2
## 3285              Schneider                 Tuch    2
## 3286                  Nagel                 Wand    2
## 3287              Schneider                 groß    2
## 3288                    Hof                 Kopf    2
## 3289              Schneider                 Herz    2
## 3290                  Pferd                 voll    2
## 3291                 Bruder               Schloß    2
## 3292                 Zucker                zweit    2
## 3293                   Baum                Katze    2
## 3294                gedeckt                schön    2
## 3295                  schön              Trinken    2
## 3296                 Furcht                 Wald    2
## 3297                    Tür                Katze    2
## 3298                 Finger              Gesicht    2
## 3299                 Bruder            zufrieden    2
## 3300                  Vater                reich    2
## 3301                 Messer                 Hand    2
## 3302                  Feder                 Luft    2
## 3303                   dick                Kröte    2
## 3304                 Itsche            Schachtel    2
## 3305               Dummling                 Ring    2
## 3306                  Reich                  Tod    2
## 3307                  König                  neu    2
## 3308                  Durst                 groß    2
## 3309                   Gott                 Auge    2
## 3310                  Nacht                 Haus    2
## 3311            Mitternacht               Räuber    2
## 3312                  Milch              waschen    2
## 3313                   Wein              Trinken    2
## 3314                Trinken                 Mann    2
## 3315                Trinken                 Frau    2
## 3316                   Frau         Stieftochter    2
## 3317                  recht              häßlich    2
## 3318                  Kröte                 Mund    2
## 3319                Tochter               Schloß    2
## 3320                   Ente                Gosse    2
## 3321                Königin               Kammer    2
## 3322                  Liebe                 groß    2
## 3323                  Blatt                 Mund    2
## 3324              wunderbar                Blatt    2
## 3325                   Mann                 Herz    2
## 3326                  Fahrt                  alt    2
## 3327                endlich               Mutter    2
## 3328                Königin              Mädchen    2
## 3329                    Tag               Morgen    2
## 3330                  dritt                breit    2
## 3331                 Kammer                 groß    2
## 3332                   Dorf                 Mann    2
## 3333                    Axt                zuhau    2
## 3334                  Vater                Knabe    2
## 3335                  Körbe                  Arm    2
## 3336                  Stein                  Fuß    2
## 3337                   Rute                 Hand    2
## 3338                  Nacht                 Frau    2
## 3339                endlich                  alt    2
## 3340                 Rücken                Körbe    2
## 3341                 Tränen                 Auge    2
## 3342                  König            Schwester    2
## 3343                   Kopf              Tochter    2
## 3344             Augenblick              Mädchen    2
## 3345                   Haut              Gesicht    2
## 3346                    alt               Einöde    2
## 3347                Mädchen                 Haut    2
## 3348                   Kopf               Flügel    2
## 3349                 Wasser                 Bach    2
## 3350          Königstochter                Durst    2
## 3351                  Leibe            zerspring    2
## 3352                  König              Fenster    2
## 3353                  recht                  Ohr    2
## 3354                  Stadt                 groß    2
## 3355                   nimm              Hütchen    2
## 3356                  Gänse                Abend    2
## 3357                  müßte                  alt    2
## 3358                    alt           Kammerfrau    2
## 3359                  Gasse                  Tod    2
## 3360                  König                recht    2
## 3361                  Sonne                 Berg    2
## 3362                  klein                 Frau    2
## 3363                    alt               Arbeit    2
## 3364                  Nacht                klein    2
## 3365                  zweit                 groß    2
## 3366                 Mutter                 fein    2
## 3367             Eierkuchen              Flasche    2
## 3368                 Kuchen                Trunk    2
## 3369                 Wasser                Asche    2
## 3370                    Gan                  Arm    2
## 3371               Dummling                Braut    2
## 3372                 Schiff                 Land    2
## 3373                   Land               Wasser    2
## 3374                   Ruhe                Nacht    2
## 3375                 Schloß              Schrank    2
## 3376                  Fisch               Wasser    2
## 3377                   Mann                Bette    2
## 3378                 Bruder             lebendig    2
## 3379                   Kopf               Kissen    2
## 3380                  Platz                schön    2
## 3381                    alt                 grün    2
## 3382                    Tag                Essen    2
## 3383                   Brot               Mutter    2
## 3384                   Herr                  tot    2
## 3385                  Fuchs                  Tür    2
## 3386                   Wort                 klar    2
## 3387                Tochter                  ach    2
## 3388                  Bauer                Wagen    2
## 3389                   Krug                 Wand    2
## 3390                   Mann               Knecht    2
## 3391                 Beutel               Tasche    2
## 3392                    Kuh                Pferd    2
## 3393                   Hand                schön    2
## 3394                   Auge                 Haar    2
## 3395                  Träne                Wange    2
## 3396                 Wasser                 Höhe    2
## 3397                   Esel                 Jahr    2
## 3398                   Zahn               Beißen    2
## 3399                   Ecke                ander    2
## 3400                   Last                ander    2
## 3401                   Blut               Schürz    2
## 3402                   Kind                 wild    2
## 3403                   Gott                Engel    2
## 3404                  Seite                König    2
## 3405                   Grab                  alt    2
## 3406                   Frau                Leben    2
## 3407              Wohlstand                 Jahr    2
## 3408                   Magd             Haustüre    2
## 3409                  Jäger                Lehre    2
## 3410                  Jäger                 Haus    2
## 3411                   Haar                 Kamm    2
## 3412                   Leid                  alt    2
## 3413               Spinnrad                 Ufer    2
## 3414                  lange                Herde    2
## 3415                    Zug                 Glas    2
## 3416                    Uhr                 Rabe    2
## 3417                   Mann                Riese    2
## 3418                  reich                ander    2
## 3419              Gefangene                 Sack    2
## 3420                   Zeit                 groß    2
## 3421                    gut               Bruder    2
## 3422                  Sonne                  alt    2
## 3423                   groß             Jungfrau    2
## 3424                   lang                 Arzt    2
## 3425                   weit                 Erde    2
## 3426                  Wiese                lange    2
## 3427                   Ring                 Hand    2
## 3428                   Ring                 erst    2
## 3429               Jungfrau                  Arm    2
## 3430                Tochter                 Arme    2
## 3431                   Frau                 Kopf    2
## 3432                   Kind                Knabe    2
## 3433                    Weg                 Kind    2
## 3434                 Schwan              Fenster    2
## 3435                  ander                 Welt    2
## 3436                   Krug              Brunnen    2
## 3437                 Schuld              Unglück    2
## 3438              Dämmerung                Wiese    2
## 3439                   lueg                 isch    2
## 3440                  reich               Lebtag    2
## 3441                   Welt                 Kind    2
## 3442                  Nadel           Bügeleisen    2
## 3443            Gelegenheit                Kunst    2
## 3444                 wütend                 Luft    2
## 3445                   Herz                 Frau    2
## 3446             freundlich                 Hand    2
## 3447                   Gott                still    2
## 3448             unsichtbar                Stein    2
## 3449              Schönheit             Reichtum    2
## 3450                 vergiß               Hirtin    2
## 3451              Edelstein                 Haar    2
## 3452                 Diener             Schüssel    2
## 3453                 leicht                König    2
## 3454                  Pferd               schwer    2
## 3455                    Weg                 Dorf    2
## 3456                   Gott               Mutter    2
## 3457            Stiefmutter              Tochter    2
## 3458                   Gott                Glück    2
## 3459               Weilchen               Bruder    2
## 3460                schwarz                König    2
## 3461                 fertig                Tisch    2
## 3462                Mädchen                 Kind    2
## 3463                    alt                 Bett    2
## 3464                   Baum                 jung    2
## 3465                    Tag                 Mann    2
## 3466                   Frau                Vogel    2
## 3467                   lang                 Haus    2
## 3468                   Löwe                  Bär    2
## 3469                  König             Hofleute    2
## 3470                 Drache                Jäger    2
## 3471                  König             Jungfrau    2
## 3472                   Löwe                Jäger    2
## 3473                 Wurzel                 Mund    2
## 3474                   Tier                Leute    2
## 3475          Königstochter              Drachen    2
## 3476                   Jahr                Stadt    2
## 3477                  Stadt                 Flor    2
## 3478                  König              Drachen    2
## 3479                 Beutel            Goldstück    2
## 3480                Kleider                Wagen    2
## 3481               Halsband               golden    2
## 3482                   Tier               Graben    2
## 3483                    Tag                Angst    2
## 3484                   ritt                 Wald    2
## 3485                 Bruder                 Tier    2
## 3486                   Löwe           Schlößchen    2
## 3487                   jung                 Bett    2
## 3488                  Engel                 Kind    2
## 3489                   Hase                  Reh    2
## 3490                  ander                 Jagd    2
## 3491                 Bruder                 Rabe    2
## 3492                  Wagen                  Rad    2
## 3493                  König              möglich    2
## 3494                Gestalt               völlig    2
## 3495                 gleich                 Mann    2
## 3496               Spinnrad            Vorzimmer    2
## 3497                    gut                Bauer    2
## 3498                   Herr                 Geld    2
## 3499                Königin                 Haus    2
## 3500                  Stall                 Hund    2
## 3501                  Taube                 Dach    2
## 3502                   Baum               Schloß    2
## 3503                   Land                schön    2
## 3504                    Tod                 lang    2
## 3505                   Magd                 Huhn    2
## 3506              Schwester               Mutter    2
## 3507                  Ziege                Weide    2
## 3508                  Ziege                 hoch    2
## 3509                    Weg          Sonnenhitze    2
## 3510            Sonnenhitze          Zweiäuglein    2
## 3511                  Abend                still    2
## 3512                    Rat                 Frau    2
## 3513               prächtig                 Gold    2
## 3514                Gestalt                 Mann    2
## 3515                   Mann                Reise    2
## 3516                Mädchen                 Auge    2
## 3517                  Vogel               Mensch    2
## 3518                    Tor                  Tor    2
## 3519                   Welt                 weit    2
## 3520                   Hahn              Brunnen    2
## 3521                Tochter                Glück    2
## 3522                Förster                 Jagd    2
## 3523               Schnabel                 Kopf    2
## 3524                  Abend                Bette    2
## 3525                 Morgen                 Fruh    2
## 3526                   Kind                Walde    2
## 3527                  ruhig                 Gott    2
## 3528                 Tasche                  Weg    2
## 3529                   Frau                  Tür    2
## 3530                 Morgen                 Frau    2
## 3531                Fenster                 hell    2
## 3532                  Stube               knuper    2
## 3533                   Wind            himmlisch    2
## 3534                  ander               Tasche    2
## 3535                  Mäken             Häsichen    2
## 3536         Haosenhüttchen                  Mäk    2
## 3537                    mer       Haosenhüttchen    2
## 3538                  Milch                  gut    2
## 3539                   Frau                 Feld    2
## 3540                   Bein                ander    2
## 3541                   Tier                 Haus    2
## 3542                  König              Bedient    2
## 3543                  Pferd                schön    2
## 3544                  schön                 weit    2
## 3545                   Hahn                 hoch    2
## 3546                Schwein              Schwein    2
## 3547                  König                  Weg    2
## 3548                  Abend                Sonne    2
## 3549               Ringlein                Leide    2
## 3550                  Perle                Blume    2
## 3551                  Körbe                Vogel    2
## 3552                Öffnung                Mauer    2
## 3553                   Gold              endlich    2
## 3554                Kleider              Schmuck    2
## 3555               Schleier              Gesicht    2
## 3556           Aschenputtel              Kleider    2
## 3557                   Kind                 Ring    2
## 3558                   Haar                 ganz    2
## 3559                  Leute                 Frau    2
## 3560               Bäumchen             Mistchen    2
## 3561              Wägelchen             Mistchen    2
## 3562                   jung                 dumm    2
## 3563                  Vater            zufrieden    2
## 3564                  Junge                ander    2
## 3565            Schnitzbank               Messer    2
## 3566                 Kammer                Feuer    2
## 3567                   Ecke              schwarz    2
## 3568                schwarz              glühend    2
## 3569                   groß                ander    2
## 3570                   Wald           Holzhacker    2
## 3571                   Wald               Arbeit    2
## 3572                  Stück                ander    2
## 3573                   Jahr                ander    2
## 3574                Königin    Menschenfresserin    2
## 3575                   Hieb               Rücken    2
## 3576                   Frau              Fenster    2
## 3577                   Frau                 Welt    2
## 3578                Scheere                recht    2
## 3579                  Wiese                Blume    2
## 3580                 Kuchen              Flasche    2
## 3581           Rothkäppchen           Großmutter    2
## 3582                  Angst                 groß    2
## 3583                Mädchen             Männchen    2
## 3584                    auf              schnurr    2
## 3585                  ander             Männchen    2
## 3586                   Haus                Feuer    2
## 3587                 Felsen                Höhle    2
## 3588                  König               Schatz    2
## 3589                  Vogel               Himmel    2
## 3590                  Stube                Tafel    2
## 3591                Speisen             Schüssel    2
## 3592                  Stube              Speisen    2
## 3593                  stark                 Baum    2
## 3594                   Sack             Schulter    2
## 3595                   Gold               Perlen    2
## 3596                    gut                 ganz    2
## 3597                   Herz                 ganz    2
## 3598                  Nadel               Finger    2
## 3599                    gut                 lieb    2
## 3600           Sneewittchen                 Erde    2
## 3601                 giftig            äußerlich    2
## 3602                   lieb                  tot    2
## 3603                    tot                  tot    2
## 3604                   Zeit                 Sohn    2
## 3605               Spinnrad                emsig    2
## 3606                  Feder                  Hut    2
## 3607             Schiffchen                 fein    2
## 3608                 Bruder                  alt    2
## 3609                   Ding                 Welt    2
## 3610                   voll                Platz    2
## 3611                   lang                 Welt    2
## 3612                  Stück                Vater    2
## 3613                  Stall                  Bär    2
## 3614            Wackerstein                  Bär    2
## 3615                Fischen               Wasser    2
## 3616                   Haus                  Tag    2
## 3617                   voll                ander    2
## 3618              schlucken              erstick    2
## 3619                  Braut                Braut    2
## 3620                  Wagen             Hühnchen    2
## 3621                   Löwe                 Tier    2
## 3622                  Sonne              silbern    2
## 3623                  armes                Vater    2
## 3624                 golden               Finger    2
## 3625                   Welt                Elend    2
## 3626                   Rose                ander    2
## 3627                    gut               Winter    2
## 3628                   Haus                schön    2
## 3629               Schüssel                Asche    2
## 3630                   zahm       Turteltäubchen    2
## 3631         Turteltäubchen              Vöglein    2
## 3632               Täubchen             Köpfchen    2
## 3633               Köpfchen                piken    2
## 3634              Haselbaum             Bäumchen    2
## 3635          Königstochter                schön    2
## 3636                    Tag               Eltern    2
## 3637                  schön                  alt    2
## 3638                  Schuh              Schmerz    2
## 3639                   guck                 guck    2
## 3640                  ander                Schuh    2
## 3641                   Zehe                Schuh    2
## 3642                  armer                  Weg    2
## 3643                  klein              Kreuzer    2
## 3644                 Bruder               Kessel    2
## 3645                   Herz                   Ei    2
## 3646                   Tote                Leben    2
## 3647                   heil                 Gold    2
## 3648                 Bruder                  Weg    2
## 3649              Schlüssel              Trinken    2
## 3650                   groß                Kraft    2
## 3651                 Himmel                 heil    2
## 3652                    Tag                 Feld    2
## 3653                Brunnen           verwünscht    2
## 3654                  schön                Pferd    2
## 3655                   Ende               Soldat    2
## 3656                 Soldat                Wunde    2
## 3657                 Arbeit                Stube    2
## 3658                  König              folgend    2
## 3659                 Soldat        Königstochter    2
## 3660                   Bett                ander    2
## 3661                  König                Gnade    2
## 3662                  klein                 Hand    2
## 3663                 Wunsch                 Kind    2
## 3664                  König             Abschied    2
## 3665                  Stand                König    2
## 3666                  krank                 Zeit    2
## 3667                   Mund                still    2
## 3668                  ander                Wiese    2
## 3669                  Mühle            Apfelbaum    2
## 3670                  ander               Teufel    2
## 3671                   Bote                Brief    2
## 3672             unschuldig                Leben    2
## 3673                   Mann              schnell    2
## 3674                    gut                dritt    2
## 3675                    See              Fischen    2
## 3676                   Feld                Fuchs    2
## 3677                 Diener                 Rabe    2
## 3678                   Rabe                 kaum    2
## 3679                   groß                Leben    2
## 3680                   Wald                zweit    2
## 3681                    Tür               frisch    2
## 3682                    alt               Flügel    2
## 3683                   Hast        Schneiderlein    2
## 3684          Schneiderlein                 Rock    2
## 3685                    gut                Riese    2
## 3686                   Kerl                 Baum    2
## 3687                  ander                Feuer    2
## 3688                 einzig             Gemahlin    2
## 3689               Weilchen                Riese    2
## 3690                   erst               Gewalt    2
## 3691          Schneiderlein                König    2
## 3692                 Strick                 Hals    2
## 3693                   Herz             Hochzeit    2
## 3694                Mädchen                 voll    2
## 3695                Mädchen               dunkel    2
## 3696                   Mann              Mädchen    2
## 3697                   Mann                 Bart    2
## 3698                 Keller               Morgen    2
## 3699                  lange                König    2
## 3700                 Zimmer                schön    2
## 3701                Schwert                 Heer    2
## 3702                  Leute                recht    2
## 3703                 Arbeit                Essen    2
## 3704                Fenster               Räuber    2
## 3705                  Feuer                 Frau    2
## 3706                  Vater                 Wolf    2
## 3707                  klein                 Jahr    2
## 3708                    alt                Tisch    2
## 3709                   Wolf                  gut    2
## 3710                   groß                 lief    2
## 3711                  Stück                Junge    2
## 3712                   Bett                 Topf    2
## 3713                   Erde                 Frau    2
## 3714                   Zeit                 lieb    2
## 3715                  Haupt                  Fuß    2
## 3716                    neu                  alt    2
## 3717                  Abend                  alt    2
## 3718                 Soldat                 groß    2
## 3719                Gesicht              Schmutz    2
## 3720                 Tasche                 Hand    2
## 3721                 Tasche                  alt    2
## 3722            Bärenhäuter                 Haar    2
## 3723                  Braut              schwarz    2
## 3724                   Mann                 Teil    2
## 3725              Bäuerlein                Acker    2
## 3726                   Zeit                Jäger    2
## 3727                  dritt                Jäger    2
## 3728                  Käfig              Königin    2
## 3729                   groß            königlich    2
## 3730                   böse                 Kopf    2
## 3731                 golden             Schulter    2
## 3732                  Krieg                König    2
## 3733                  Stall                Pferd    2
## 3734                   Wald             Eisenhan    2
## 3735                   Zeit             wünschen    2
## 3736                     Of           Königssohn    2
## 3737                 eisern                 groß    2
## 3738                   Wald               eisern    2
## 3739                Bedient           Stubentüre    2
## 3740                Tochter               Eltern    2
## 3741                Frieder                 Frau    2
## 3742                  schön                Boden    2
## 3743                  letzt                 lang    2
## 3744                    tot                Stein    2
## 3745                   Haus                Leute    2
## 3746             Königssohn           freundlich    2
## 3747                   weiß                 Kopf    2
## 3748                    Weg           Königssohn    2
## 3749                 Dienst                 Jahr    2
## 3750                  Pferd                Fuchs    2
## 3751                  Fuchs                Fuchs    2
## 3752                  Fuchs            Bauernhof    2
## 3753                   Zeit                Fuchs    2
## 3754                   voll                Katze    2
## 3755                 Stimme                steck    2
## 3756                berühmt                 ganz    2
## 3757                   Tier          Mitternacht    2
## 3758                 Zimmer        Königstochter    2
## 3759                  Glück                 Gott    2
## 3760                  Jäger                recht    2
## 3761                  Stück        Königstochter    2
## 3762                   erst             begegnet    2
## 3763                  König                 Arzt    2
## 3764                    gut                klein    2
## 3765                    Tal                 Wald    2
## 3766                    Fuß              langsam    2
## 3767                 bereit                König    2
## 3768                   wert           Königreich    2
## 3769                    Weg                Vogel    2
## 3770                  Leben                  gut    2
## 3771                 golden              hölzern    2
## 3772                 Kammer               golden    2
## 3773                bekannt                  Tod    2
## 3774          Königstochter               Schloß    2
## 3775                  schön             Badehaus    2
## 3776               Jungfrau               Schloß    2
## 3777                  reich                  Tag    2
## 3778                 Wasser                 Kopf    2
## 3779                   groß               sprang    2
## 3780             Wirthshaus                 Geld    2
## 3781                  Bauer                 Rock    2
## 3782                  Taler                Bauer    2
## 3783                   Zeit             Hochzeit    2
## 3784                   güng            Stormwind    2
## 3785                   heil               Wurzel    2
## 3786                    Tür                 Geld    2
## 3787                 fertig                 heil    2
## 3788                   Bese             gewaltig    2
## 3789                  dritt               Haufen    2
## 3790                  zweit                  tot    2
## 3791                    tot             Sperling    2
## 3792                   weit                 ganz    2
## 3793                    alt                 dick    2
## 3794                   Erde                 Atem    2
## 3795                  Pflug                 Erde    2
## 3796                 Mutter                 voll    2
## 3797                   Mann                Bauer    2
## 3798                   Stab                 dick    2
## 3799                   Sohn                 Hand    2
## 3800                   Lohn              Amtmann    2
## 3801                  Nacht                 Mann    2
## 3802                Flasche                Leben    2
## 3803                  schön                 Jahr    2
## 3804                 Mutter                 Sohn    2
## 3805               Himbeere                  Arm    2
## 3806               prächtig            königlich    2
## 3807                   Herr                König    2
## 3808                  Kraft                drang    2
## 3809                 Schloß           verwünscht    2
## 3810                 Schloß              Fenster    2
## 3811                    alt            Vogelherz    2
## 3812                    alt                Salat    2
## 3813                  Salat                 Erde    2
## 3814                    Tag                  Tür    2
## 3815                   Erde                 Bett    2
## 3816                    alt                 Land    2
## 3817                   Zeit                 Welt    2
## 3818                    alt                 wärm    2
## 3819                    arm                Galge    2
## 3820                   jung               leicht    2
## 3821                    Tag                  Art    2
## 3822             Wirthshaus                 Wein    2
## 3823            Himmelsthor            Unterwelt    2
## 3824                   Glas                 Glas    2
## 3825                endlich            Entschluß    2
## 3826                  Glück                Abend    2
## 3827               Mahlzeit                  gut    2
## 3828                 Pracht                König    2
## 3829                  ander               Schaar    2
## 3830            Wunderkraft                 Ranz    2
## 3831                  Mauer                Stadt    2
## 3832           Festungswerk                 Dorf    2
## 3833                   ganz            Schneider    2
## 3834                  Seite            Schneider    2
## 3835                   Kerl                Apfel    2
## 3836                    Tag               Garten    2
## 3837                   Erde            Schneider    2
## 3838                   Zorn                 Erde    2
## 3839                   Leib                König    2
## 3840               Männlein                Spieß    2
## 3841                Schwein                König    2
## 3842               Kirchhof                 Grab    2
## 3843                   Wort                Vater    2
## 3844                   Welt                Vogel    2
## 3845                schwarz                 Jahr    2
## 3846                  stark               Schlag    2
## 3847                    Bär                ander    2
## 3848                    alt               Schlag    2
## 3849                 Soldat                 Hand    2
## 3850                 Räuber             Anführer    2
## 3851                   Maul                recht    2
## 3852                  recht                 Höhe    2
## 3853                    alt              Flasche    2
## 3854                  Leute                Junge    2
## 3855                  Pferd                Wagen    2
## 3856                   treu                  alt    2
## 3857               Schüssel                Näpfe    2
## 3858                  Vogel            wunderbar    2
## 3859                   Dach                 treu    2
## 3860                 golden                 Hand    2
## 3861               lebendig          Getreuester    2
## 3862                   Bett               Morgen    2
## 3863                   ganz            ungeheuer    2
## 3864                   Haus                Kiste    2
## 3865                  Abend           Wunschring    2
## 3866                   erst                schön    2
## 3867                   Mann                Vater    2
## 3868                  Fuchs                  gut    2
## 3869               Geislein                 lieb    2
## 3870                 Mutter                  Fuß    2
## 3871              Spielmann                 Wolf    2
## 3872                  Fuchs            Spielmann    2
## 3873            Pracherwerk                klein    2
## 3874                    ach                  dat    2
## 3875                  Vogel                schön    2
## 3876                    Bär                Fuchs    2
## 3877                 lustig                 spät    2
## 3878                   Kopf                 Bart    2
## 3879                  Nagel                 Auge    2
## 3880                 golden             Schnabel    2
## 3881                Mädchen             Häuschen    2
## 3882                  Pferd                 frei    2
## 3883                    gut                 Wald    2
## 3884                 schwer               Rücken    2
## 3885                   Herz                 tief    2
## 3886                   Baum                ander    2
## 3887              Schneider                 Sinn    2
## 3888                  Galge               Sünder    2
## 3889                  Teich                  Ent    2
## 3890              Gefangene               Wasser    2
## 3891                  ander                 Sohn    2
## 3892                  Engel             Händchen    2
## 3893                   Auge             lebendig    2
## 3894                  Wagen                 voll    2
## 3895                   Kopf              Tropfen    2
## 3896           Meisterstück                 Haus    2
## 3897                   Grab                König    2
## 3898                   Hand               Strick    2
## 3899                Teppich                schön    2
## 3900                Mädchen                 Hand    2
## 3901                    arm                 Hand    2
## 3902                  Glück              endlich    2
## 3903                  Insel                Leute    2
## 3904                   Höhe                 miau    2
## 3905                   miau                König    2
## 3906                 Räuber            Erzählung    2
## 3907                   Geld                dritt    2
## 3908                Mädchen              bekannt    2
## 3909                  Nagel               Wasser    2
## 3910                Tochter              waschen    2
## 3911                   voll                klein    2
## 3912                   Bett                  alt    2
## 3913                  König              Schwert    2
## 3914                   jung               schwer    2
## 3915                   Frau                Vater    2
## 3916                   Haus               Mutter    2
## 3917                    alt               Gemahl    2
## 3918                  Taube             Schulter    2
## 3919                   Mann                 Hand    2
## 3920             freundlich                  Tag    2
## 3921                   jung                 Wald    2
## 3922                  Sonne                König    2
## 3923                  Kleid                 jung    2
## 3924                Fenster                 Auge    2
## 3925                Gestalt                 Auge    2
## 3926                Gestalt                 Berg    2
## 3927         Glückseligkeit                 Gott    2
## 3928                  gewiß                  alt    2
## 3929                    alt              Fenster    2
## 3930                   jung               Gemahl    2
## 3931                    Tor              morgens    2
## 3932                   Haar             Kürdchen    2
## 3933                  König               Rätsel    2
## 3934            Goldschmied               Höcker    2
## 3935             Eierkuchen                 Wein    2
## 3936                  zweit                 Wald    2
## 3937                  zweit                ander    2
## 3938                   Feld              Pfarrer    2
## 3939               Dummling                lange    2
## 3940                   Mann                Walde    2
## 3941                  klein             prächtig    2
## 3942                Fleisch                 Wein    2
## 3943                  schön              Schrank    2
## 3944                   Ruhe                 Mann    2
## 3945                   Mühe                 Frau    2
## 3946                 Kammer               jammer    2
## 3947               Hochzeit                 jung    2
## 3948                   Wort                Sonne    2
## 3949                 Tasche                 Geld    2
## 3950                morgens                 Mann    2
## 3951                  Stadt            Schneider    2
## 3952               Häuschen              Tochter    2
## 3953                   groß                 Erde    2
## 3954                  Stuhl              endlich    2
## 3955                  Bauer                 Geld    2
## 3956                  Pferd                Vater    2
## 3957                  Pferd                 groß    2
## 3958                   Berg               Schloß    2
## 3959                 Morgen                Nacht    2
## 3960                  Feuer                Herde    2
## 3961                   Kind                 Tier    2
## 3962                  schön               Garten    2
## 3963                   Bett                Decke    2
## 3964              Pudelhund               golden    2
## 3965             Königssohn                 Zeit    2
## 3966                   Frau                 Turm    2
## 3967                  schön                Maler    2
## 3968                  Abend                Jäger    2
## 3969                schwarz                 Kamm    2
## 3970                schwarz               golden    2
## 3971                    Weg                weise    2
## 3972               Vollmond                 nimm    2
## 3973                 Wasser                Welle    2
## 3974                   Jahr                 Feld    2
## 3975                   Rabe               Hengst    2
## 3976                  Stadt                 Haus    2
## 3977                  Riese              Stunden    2
## 3978                   Mann              Stunden    2
## 3979                  reich                  arm    2
## 3980                 Bruder                reich    2
## 3981                 Bruder                 Rübe    2
## 3982                    gut                 groß    2
## 3983                  König                Recht    2
## 3984                  Weile                ander    2
## 3985                  Stein                lange    2
## 3986                  lange                 Auge    2
## 3987             Königssohn                 Bund    2
## 3988            Stiefmutter                  gut    2
## 3989                 Bruder              Mädchen    2
## 3990                   potz                 lueg    2
## 3991                   Baum                  Ast    2
## 3992                   groß                 Land    2
## 3993                  König                Nacht    2
## 3994                 fertig              Mädchen    2
## 3995                   Hand                Stein    2
## 3996                  Stein                Boden    2
## 3997                  Kleid                Sonne    2
## 3998                  Kleid                 Mond    2
## 3999                  Junge                 Erde    2
## 4000           Ameisenkönig              tausend    2
## 4001                tausend                Nacht    2
## 4002                   hoch                 Frau    2
## 4003                  glich                König    2
## 4004                  König                 tief    2
## 4005                  Wagen                Braut    2
## 4006                  König                 weiß    2
## 4007                   Tanz                 jung    2
## 4008               Baumgang                Blatt    2
## 4009                   Wolf                Jäger    2
## 4010          Königstochter                 Berg    2
## 4011                  Jäger              Schwert    2
## 4012                Drachen             Jungfrau    2
## 4013                   Jahr             Hochzeit    2
## 4014                   Hund                 Hase    2
## 4015                Fleisch           Zuckerwerk    2
## 4016                  recht           Mundschenk    2
## 4017              königlich                Wagen    2
## 4018               Halsband               Schloß    2
## 4019                   ganz             Hochzeit    2
## 4020                 Schloß                  Weg    2
## 4021                   Land                ander    2
## 4022                   jung                 Tier    2
## 4023                   Welt                 Brot    2
## 4024                   Turm               Schloß    2
## 4025                    Reh           Täuberchen    2
## 4026                Kleider                Stern    2
## 4027                Mädchen              Spindel    2
## 4028             jämmerlich                 lang    2
## 4029                Königin             Hofstaat    2
## 4030                  Taube             Köpfchen    2
## 4031                   Feld                Ziege    2
## 4032                  Ziege                 Gras    2
## 4033             Einäuglein           Einäuglein    2
## 4034                 Mutter                steig    2
## 4035                   Baum               Silber    2
## 4036                  Durst                  not    2
## 4037              Neugierde                 Ruhe    2
## 4038                  ander                schön    2
## 4039                  Abend               Wasser    2
## 4040                   Dach                  Ade    2
## 4041                Entchen               Gretel    2
## 4042                    min                  Mäk    2
## 4043         Haosenhüttchen                 well    2
## 4044        Haosenschwänzek                  mer    2
## 4045                 nischt             Häsichen    2
## 4046               Häsichen             Häsichen    2
## 4047                  schön                 Hand    2
## 4048                   Gold                 groß    2
## 4049                  Zügel                 Hand    2
## 4050                 Freude                Bauer    2
## 4051                   Gold                   Ei    2
## 4052                   Jahr                Vater    2
## 4053                    Tor                König    2
## 4054                   Wald                  Hut    2
## 4055                   Hals                schön    2
## 4056                  ander           Jungfrauen    2
## 4057                    wat                allen    2
## 4058               prächtig              Schmuck    2
## 4059        Brennettelbusch                  wat    2
## 4060                  Braut               Kammer    2
## 4061                  Leben                Braut    2
## 4062                   lang                Katze    2
## 4063                    Ort                  gut    2
## 4064                  lange                Katze    2
## 4065               Gevatter                 Kind    2
## 4066             Bettelmann                 Hand    2
## 4067                 Mensch                 Frau    2
## 4068                   Mann              funfzig    2
## 4069                 Messer                König    2
## 4070                    gut                Junge    2
## 4071                    Axt                Amboß    2
## 4072                   groß           Holzhacker    2
## 4073                   Baum                 grün    2
## 4074                   Kind                Zunge    2
## 4075                    Arm           freundlich    2
## 4076                 befänd                  Weg    2
## 4077                  Engel               Pferde    2
## 4078                  Pferd                 Bein    2
## 4079                 Garten                 voll    2
## 4080                   Haar           Königssohn    2
## 4081                  Kraft                Abend    2
## 4082                   Bett              Vorhang    2
## 4083                  ander              schnurr    2
## 4084         Müllerstochter               Kammer    2
## 4085                Königin                 Jahr    2
## 4086                 Winter                Feuer    2
## 4087                    Bär       Schneeweißchen    2
## 4088                   Kind             Männchen    2
## 4089                 Mutter                 Jahr    2
## 4090                   Kind        Rosenbäumchen    2
## 4091                   Herr           manierlich    2
## 4092             manierlich                  Hut    2
## 4093                   Krug        Königstochter    2
## 4094                   Kind               Schnee    2
## 4095                   Blut        schwarzhaarig    2
## 4096                   arme                 groß    2
## 4097             ordentlich         Sneewittchen    2
## 4098                   lieb                 Erde    2
## 4099                  Bisse                 Mund    2
## 4100                   Hals                lange    2
## 4101                Spindel                Nadel    2
## 4102                  letzt              Mädchen    2
## 4103                Mädchen                  Tür    2
## 4104                   weiß                  Hut    2
## 4105                   fade              Mädchen    2
## 4106                 Arbeit           Schiffchen    2
## 4107                   fein               Freier    2
## 4108                   Hand                Nadel    2
## 4109                  Nadel                 fein    2
## 4110                  Blatt            Schneider    2
## 4111                  Stall                Ziege    2
## 4112                    gut                 Welt    2
## 4113              Tischchen                Stube    2
## 4114                  Stube            Tischchen    2
## 4115                  Vater              Knüppel    2
## 4116                   groß           Dunkelheit    2
## 4117                  Tatze        Schneiderlein    2
## 4118                   Kopf                 Bein    2
## 4119          Bratwürstchen                 Holz    2
## 4120                   Holz                  Tag    2
## 4121                Nussker              erstick    2
## 4122               Hühnchen                 Grab    2
## 4123                   Gott                Vater    2
## 4124                Kleider                 gold    2
## 4125                   Mond             glänzend    2
## 4126                 fertig                König    2
## 4127                 golden                König    2
## 4128                   Feld              traurig    2
## 4129                 Himmel                 Mann    2
## 4130                 Winter               Schnee    2
## 4131                   Baum                  Tag    2
## 4132                   Fest                  Tag    2
## 4133                 Garten                 zahm    2
## 4134                  Asche             Täubchen    2
## 4135                  piken                  gut    2
## 4136               Schüssel               Stunde    2
## 4137                    Axt                 Baum    2
## 4138                    Fuß                 Blut    2
## 4139                  Pferd               falsch    2
## 4140                  Braut           Königssohn    2
## 4141                 Kirche                  alt    2
## 4142                  Taube                 Auge    2
## 4143                   groß                  Weg    2
## 4144                   Teil                 Teil    2
## 4145                   ganz                 Feld    2
## 4146                    Tür                König    2
## 4147                  still                  alt    2
## 4148                   Auge                Abend    2
## 4149                  Leben                 Gott    2
## 4150                 Soldat                Leben    2
## 4151                  Leben                 voll    2
## 4152                    Tür             Männchen    2
## 4153               Männchen               Schloß    2
## 4154                  König                Schuh    2
## 4155                  Kunst                  gut    2
## 4156                  König              Eselein    2
## 4157                   Gast                 Huhn    2
## 4158                  Trunk                zweit    2
## 4159                  klein               einsam    2
## 4160                  Walde                 groß    2
## 4161                   Mund                König    2
## 4162                 Wasser                Geist    2
## 4163                Königin                  alt    2
## 4164                  klein           Schildchen    2
## 4165                   Wort                 frei    2
## 4166               Hochzeit            vergnügen    2
## 4167                 Wasser                  alt    2
## 4168                  Haupt                Pfahl    2
## 4169                  Glück                  alt    2
## 4170                   Wald                Abend    2
## 4171                    gut               Diener    2
## 4172                 Schloß                Nacht    2
## 4173                   Wald              Tochter    2
## 4174                   Bein               leicht    2
## 4175                    Weg                 Berg    2
## 4176              Schneider                Stein    2
## 4177                  Riese                Stück    2
## 4178                  Riese              Streich    2
## 4179                    Wam                 Hose    2
## 4180                   Welt                 Frau    2
## 4181                  König               Mutter    2
## 4182                 Mutter                  Tag    2
## 4183                   Bett               Mutter    2
## 4184                    gut                  Weg    2
## 4185                   weiß                 Tier    2
## 4186                Mädchen                ander    2
## 4187              Schwester              Mädchen    2
## 4188                   ganz                 Brot    2
## 4189                 Wasser               Becher    2
## 4190                   Gold                 jung    2
## 4191                    Tor                Leute    2
## 4192                  lange                 Feld    2
## 4193                traurig                 Kind    2
## 4194                 Freude                 lieb    2
## 4195                Schwein                 Laub    2
## 4196                  Licht                ander    2
## 4197                  lange                Krieg    2
## 4198                   Erde               Teufel    2
## 4199                 Frucht            Bäuerlein    2
## 4200                    not                  gut    2
## 4201                Brunnen               Finger    2
## 4202                 Wasser              schnell    2
## 4203                  Pferd                König    2
## 4204                Tochter                 groß    2
## 4205                   weit                 Berg    2
## 4206                  Dicke                klein    2
## 4207                  Nacht            Bräutigam    2
## 4208                   wild               eisern    2
## 4209                   Wald                   Of    2
## 4210                   früh                 spät    2
## 4211                   Haus              Frieder    2
## 4212                  Kugel              Brunnen    2
## 4213                Nachbar                 Sohn    2
## 4214                Schüler                 Baum    2
## 4215                berühmt                 Welt    2
## 4216                   wild          Mitternacht    2
## 4217                  Riese                  gut    2
## 4218                 Schiff               Wasser    2
## 4219                  Vater                 link    2
## 4220                   groß                 erst    2
## 4221                   Zeit                  Tod    2
## 4222                  Leute                klein    2
## 4223                  Reihe                dritt    2
## 4224                  Nacht                König    2
## 4225                  Vogel                  alt    2
## 4226                   Dorf           Wirthshaus    2
## 4227                 Kammer                Vogel    2
## 4228                 Schloß                Pferd    2
## 4229                   Feld                 Korn    2
## 4230                   Frau             Reichtum    2
## 4231                   Hund                 groß    2
## 4232                   groß                 ganz    2
## 4233                  Bauer                König    2
## 4234                   Bach               Brücke    2
## 4235                    alt           schneeweiß    2
## 4236             freundlich                 Kind    2
## 4237                   hoch               Treppe    2
## 4238               Gevatter                 lang    2
## 4239                  Hacke             Sperling    2
## 4240                   Mund                 Frau    2
## 4241               Männchen                  gut    2
## 4242                 bewahr                 Jude    2
## 4243                   lang                 hoch    2
## 4244                  Vater                klein    2
## 4245                  stark                 jung    2
## 4246              zufrieden                 Geld    2
## 4247                    gut                 lang    2
## 4248                  Mühle                Nacht    2
## 4249                 Rücken                Brust    2
## 4250                  Nacht                Mühle    2
## 4251                  Vater                eigen    2
## 4252                   Tier                ander    2
## 4253                   Herr               Gefahr    2
## 4254                 Schloß               dunkel    2
## 4255                   hart                Nacht    2
## 4256                  Ebene               Schloß    2
## 4257                Fenster                 weit    2
## 4258                   böse                  gut    2
## 4259                  stark                 zart    2
## 4260                    Hof                Jäger    2
## 4261               Schulter                Bohne    2
## 4262                   Auge                sehen    2
## 4263                Pfarrer               Kirche    2
## 4264                   Dieb                Stück    2
## 4265                 Keller             steinalt    2
## 4266                   Erde                 groß    2
## 4267                   Höhe                 groß    2
## 4268                   Herr            königlich    2
## 4269                   Leib                  Hut    2
## 4270                 Tasche                 groß    2
## 4271                  lange                 Tier    2
## 4272                 Brücke              Schwein    2
## 4273               Gemahlin                 jung    2
## 4274                   lang              endlich    2
## 4275                 Mutter               Mutter    2
## 4276                   Ring          Luftgeister    2
## 4277                   weit           Schiffchen    2
## 4278                 Soldat               Mensch    2
## 4279                   Name                König    2
## 4280                  Junge                 Frau    2
## 4281           Marktbrunnen                 Wein    2
## 4282                   rein                riech    2
## 4283                   groß            Meerkatze    2
## 4284              Meerkatze                 brat    2
## 4285                  Rippe              silbern    2
## 4286              Pferdefuß             Weinglas    2
## 4287                  Stadt        Königstochter    2
## 4288                 golden                 treu    2
## 4289                Schwert                 Hand    2
## 4290                Gesicht                  Tür    2
## 4291                 Arbeit             Trommler    2
## 4292                 Schloß                 Wald    2
## 4293                 Freude                Braut    2
## 4294                   Wolf               Mensch    2
## 4295                   rauh                 Wolf    2
## 4296                  lange                 Wolf    2
## 4297                  Seite                 Erde    2
## 4298                  breit                 Land    2
## 4299                  klein                 Kopf    2
## 4300                    ach                schön    2
## 4301                  Vogel               Bruder    2
## 4302                    alt                ruhig    2
## 4303                 lustig                Nacht    2
## 4304                  rußig                König    2
## 4305                  Stadt           Wirthshaus    2
## 4306                   Wald                 Wald    2
## 4307                  zweit                König    2
## 4308              Schneider                 Haus    2
## 4309                   Wald                Galge    2
## 4310                 Schloß               Ställe    2
## 4311                  ander                 Zeit    2
## 4312                Schmerz                  Tag    2
## 4313                   Sohn                 klug    2
## 4314              Schachtel               Itsche    2
## 4315                  reich                schön    2
## 4316                    Tod                  alt    2
## 4317                   Hahn                 Zeit    2
## 4318                  ander                Leute    2
## 4319                   weit                  arm    2
## 4320                 Schuld               Räuber    2
## 4321                 Morgen              waschen    2
## 4322                Tochter              Tochter    2
## 4323               neidisch                schön    2
## 4324                   Wort                dritt    2
## 4325                  König               Urteil    2
## 4326                   Sohn              Meister    2
## 4327                   Lärm               Straße    2
## 4328                   arme                 Wald    2
## 4329                Mädchen                  ach    2
## 4330                 früher                  alt    2
## 4331                Tochter               Freude    2
## 4332               Läppchen              Tropfen    2
## 4333                  Durst        Kammerjungfer    2
## 4334                    Tag                Sonne    2
## 4335                   jung             Gemahlin    2
## 4336                    Weg             Männlein    2
## 4337               Männlein                  gut    2
## 4338                 golden                  alt    2
## 4339               Männchen               Kuchen    2
## 4340                  Kleid             prächtig    2
## 4341                  ander                 Kopf    2
## 4342                    Tag                 Bett    2
## 4343                Jungfer                Fuchs    2
## 4344                    gut                Katze    2
## 4345                  Fuchs                 Frau    2
## 4346                  Stadt               Arbeit    2
## 4347                  klein              Tochter    2
## 4348                    Weg                  Weg    2
## 4349                   groß              trinken    2
## 4350               Gevatter                 Frau    2
## 4351                   Ähre               Mensch    2
## 4352                    Tod                 jung    2
## 4353                     Ei                   Ei    2
## 4354                    gut               allein    2
## 4355                   Herz                  alt    2
## 4356                   Land            unbekannt    2
## 4357                Mädchen                Jäger    2
## 4358                  ruhig              Gesicht    2
## 4359                   Kamm               fertig    2
## 4360                   Auge                 lieb    2
## 4361                   Frau                Essen    2
## 4362                    rot              schwarz    2
## 4363                Lohhuck                 Rabe    2
## 4364                    Uhr               Garten    2
## 4365                 Bruder             heimlich    2
## 4366                Mädchen               Flachs    2
## 4367                   Auge           Königssohn    2
## 4368                   Berg           Königssohn    2
## 4369                  spitz                lange    2
## 4370             Königssohn                 Ring    2
## 4371                   Ende           Königssohn    2
## 4372                   Holz                Feuer    2
## 4373              königlich             Hochzeit    2
## 4374                   ganz                Vater    2
## 4375                   weit                 Ende    2
## 4376                   sech              siebent    2
## 4377                  Mitte                Jäger    2
## 4378                 Freude               Schiff    2
## 4379                Mädchen               Arbeit    2
## 4380                 Schloß                Abend    2
## 4381                 Silber            Edelstein    2
## 4382               Kälbchen               vergiß    2
## 4383                 Hirtin           Königssohn    2
## 4384                  König               Freier    2
## 4385                   Auge                blind    2
## 4386                 Arbeit                 Bese    2
## 4387              Schrecken                  alt    2
## 4388                   Geld                ander    2
## 4389                  Kette              Gestalt    2
## 4390                  Jäger                  Bär    2
## 4391          Königstochter                Gnade    2
## 4392                 Becher                stark    2
## 4393                   Löwe                 Löwe    2
## 4394                  Wagen               Diener    2
## 4395                  Leute                Abend    2
## 4396              königlich                Stern    2
## 4397                  Feuer                  rot    2
## 4398                  König                 wahr    2
## 4399                  Erbse                König    2
## 4400                Königin                  Tag    2
## 4401                   Ende                 Frau    2
## 4402                   Sinn                Ziege    2
## 4403                  Ziege                  Tag    2
## 4404           Hexenmeister              Gestalt    2
## 4405                  dritt                 klug    2
## 4406                  Braut               kehren    2
## 4407               Backofen                 Brot    2
## 4408                  Apfel                 reif    2
## 4409                    tot                 groß    2
## 4410            Morgensonne          Schornstein    2
## 4411                   Kind                Feuer    2
## 4412                  Käfig                  Tür    2
## 4413                    min                 well    2
## 4414         Haosenhüttchen                 nech    2
## 4415                    min                  mer    2
## 4416                Gedanke                  gut    2
## 4417                 lustig                 Baum    2
## 4418                   Baum            Dudelsack    2
## 4419                    alt                 Jahr    2
## 4420                    Fuß                  gut    2
## 4421                   mägt              Gedanke    2
## 4422                  Braut                 groß    2
## 4423                   ganz                 arme    2
## 4424                  schön                stolz    2
## 4425                   Frau                 lang    2
## 4426                   Gott               Bruder    2
## 4427                   Zeit                Vater    2
## 4428                   gern                  Tag    2
## 4429                gruselt              gruselt    2
## 4430                  Feuer          Schnitzbank    2
## 4431                   Teil                ander    2
## 4432                Gesicht                 kalt    2
## 4433                    alt                stark    2
## 4434                 Schloß              Tochter    2
## 4435                  Pfahl                Feuer    2
## 4436                   Haar                 Gold    2
## 4437                  schön                 Erde    2
## 4438           Rothkäppchen            Gebackene    2
## 4439         Müllerstochter                 voll    2
## 4440                    rot                 Tier    2
## 4441         Schneeweißchen               Mutter    2
## 4442                    Tür                  Bär    2
## 4443                  Zwerg              Gesicht    2
## 4444                Gebüsch                 Baum    2
## 4445                  Reich                Wagen    2
## 4446            Gelegenheit                ander    2
## 4447               Häuslein                Zwerg    2
## 4448                Zwergen                  Tür    2
## 4449                    Tür                schön    2
## 4450                    Tür              Königin    2
## 4451                   Mund                  tot    2
## 4452                  klein                 Ende    2
## 4453                    meh                 komm    2
## 4454                   jung               Rücken    2
## 4455                   Wein                 Herz    2
## 4456             Wirthshaus               Bruder    2
## 4457                bekannt               Rätsel    2
## 4458                 Garaus               Morgen    2
## 4459                   groß              erstick    2
## 4460                 Brücke            Strohhalm    2
## 4461                  König             lebendig    2
## 4462                   Rose                Lilie    2
## 4463                 Garten             Täubchen    2
## 4464               Töpfchen            Kröpfchen    2
## 4465                  piken                übrig    2
## 4466               Tänzerin                Abend    2
## 4467                  klein               Mutter    2
## 4468                Schmerz           Königssohn    2
## 4469                   guck               Schuck    2
## 4470                 Schuck                recht    2
## 4471                  Pferd                Braut    2
## 4472                  recht                 link    2
## 4473                   link                recht    2
## 4474              königlich                 groß    2
## 4475                  König                 Tote    2
## 4476                   Mann               golden    2
## 4477                   voll                 ganz    2
## 4478                  Boden                König    2
## 4479                  König             schlecht    2
## 4480                  Stund                Stund    2
## 4481                  Trunk                 Huhn    2
## 4482                  schön                   Ei    2
## 4483                    gut                 Leid    2
## 4484                   Zeit                  Tag    2
## 4485                    hol                Vater    2
## 4486                  Birne              Gärtner    2
## 4487                   Maus                Katze    2
## 4488                 Schloß                 Saal    2
## 4489                   groß                Abend    2
## 4490                   klug                 Herr    2
## 4491                  Nacht                schön    2
## 4492                   feil                 Geld    2
## 4493                 Kammer                Nacht    2
## 4494                   hoch                 Auge    2
## 4495                   Erde        Schneiderlein    2
## 4496                  Pferd               Sattel    2
## 4497                 Bruder                Reich    2
## 4498                 Wasser                König    2
## 4499                  Vater               weisst    2
## 4500                    alt           unschuldig    2
## 4501                Liebste                 Leid    2
## 4502          Schneiderlein                 groß    2
## 4503               schlecht                 ganz    2
## 4504                Kreuzer         Wanderschaft    2
## 4505                 Futter               frisch    2
## 4506                   Herr                 Gott    2
## 4507                   Wolf                Leute    2
## 4508                 Freude                 Kind    2
## 4509                   wird                  men    2
## 4510                Kreuzer                 Kind    2
## 4511                     Ei                 Mann    2
## 4512                  Pferd                 Mann    2
## 4513                   Mann                Nacht    2
## 4514                   Ende                 jung    2
## 4515                  Vater                 Mann    2
## 4516                    alt                 Wein    2
## 4517                   Ball                Knabe    2
## 4518                    Tag                 Jagd    2
## 4519                   wild                   Of    2
## 4520                    Weg                 lang    2
## 4521                   Herz                 groß    2
## 4522                  Junge                 Kind    2
## 4523                   Wald                Vater    2
## 4524                  Jäger                 Hand    2
## 4525                  zweit                Haupt    2
## 4526                Gesicht               Mutter    2
## 4527                 Mutter                  arm    2
## 4528                   groß               Hirsch    2
## 4529                  König            Bedingung    2
## 4530                 golden                schön    2
## 4531                 Schloß             Jungfrau    2
## 4532                  schön               Freude    2
## 4533                  lange                 erst    2
## 4534                    alt        Reiterstiefel    2
## 4535                  Essen                 Kind    2
## 4536                    Arm             Bettchen    2
## 4537                 Bruder                 satt    2
## 4538                   Mann                  arm    2
## 4539                  Vater                  Fuß    2
## 4540                 golden            vergnügen    2
## 4541                   Saal                 groß    2
## 4542             Königssohn                Apfel    2
## 4543                    alt                Vogel    2
## 4544                 Kissen                  alt    2
## 4545                 Mensch                schön    2
## 4546                Meister                Stück    2
## 4547                 Rücken                  Arm    2
## 4548                  Küste                 Herr    2
## 4549                  zweit                zweit    2
## 4550                 Keller                 Frau    2
## 4551                   gelb                 Herz    2
## 4552                    Weg                Nacht    2
## 4553                   Wald                 Haus    2
## 4554                   fein                schön    2
## 4555                  Apfel               Alraun    2
## 4556                    alt               Diener    2
## 4557                   groß                 weit    2
## 4558                  ander                 lang    2
## 4559                   Frau               einzig    2
## 4560               Ohrfeige                Tisch    2
## 4561                Knüttel               Räuber    2
## 4562           Tannendreher             Männlein    2
## 4563                  Rippe               Löffel    2
## 4564                  König               getreu    2
## 4565                   Erde        Königstochter    2
## 4566             Nimmersatt                  Tag    2
## 4567              Spielmann                schön    2
## 4568                   Zeit                 Sinn    2
## 4569                 zornig                Liste    2
## 4570                   lang                  Tag    2
## 4571                   Spaß              Gesicht    2
## 4572               Mahlzeit            Schneider    2
## 4573                   Esel               lustig    2
## 4574               gewaltig                 Haus    2
## 4575                  stark                stark    2
## 4576               Dummling                schön    2
## 4577                   Gold                dritt    2
## 4578                  klein                klein    2
## 4579                   Jahr                 Sohn    2
## 4580                   Weib                 erst    2
## 4581                  König                Thron    2
## 4582               erschrak                 lieb    2
## 4583                  Stube                  alt    2
## 4584                   Hand                 groß    2
## 4585                   Mann                 voll    2
## 4586                   lang                 Kind    2
## 4587                  König                Sonne    2
## 4588                Mädchen                Nacht    2
## 4589                    Arm                 Zeit    2
## 4590                    alt                Essen    2
## 4591                 Bruder               Schatz    2
## 4592              Schreiner                  gut    2
## 4593                   Komm           Königssohn    2
## 4594                  Braut                 grün    2
## 4595                  Glück                 Frau    2
## 4596                    alt         Freudenschuß    2
## 4597                  Küche                 Kind    2
## 4598                  Junge                 jung    2
## 4599                Schwert                 Kopf    2
## 4600                Drachen            Marschall    2
## 4601               Schüssel                Herrn    2
## 4602                   Brot           Zuckerwerk    2
## 4603                 doctor                 Geld    2
## 4604                   voll               Mutter    2
## 4605                    nah                schön    2
## 4606                   jung               kehren    2
## 4607                 kehren                 Haus    2
## 4608                   Haus            Bodenloch    2
## 4609                    gut                  bös    2
## 4610                  Leben                 Wort    2
## 4611              Schwester                 Kind    2
## 4612                Entchen               Hänsel    2
## 4613               Häsichen                   du    2
## 4614                    min                 nech    2
## 4615                  Mäken      Haosenschwänzek    2
## 4616                   brat                 Fett    2
## 4617                   Kind                 Igel    2
## 4618                   Wald                 Frau    2
## 4619                   klen                allen    2
## 4620              Besenchen             Mistchen    2
## 4621                  Küste                 Haus    2
## 4622                  Milch                 Kind    2
## 4623               Fuhrmann                 Wein    2
## 4624                   Herz                  Tag    2
## 4625             Großmutter                  Tür    2
## 4626                    gut                   Ei    2
## 4627              Nasenloch                ander    2
## 4628                    rot        schwarzhaarig    2
## 4629                    Tür                 Waar    2
## 4630              Gräbelein           Blättelein    2
## 4631                   heim                Ziege    2
## 4632              Gräbelein            Blättlein    2
## 4633                  zweit                 Frau    1
## 4634                   Bote                 weit    1
## 4635             verstorben              Königin    1
## 4636                   Bote         unverrichtet    1
## 4637             verstorben               Mutter    1
## 4638             verstorben             Gemahlin    1
## 4639               Gemahlin              ähnlich    1
## 4640             geschickte           Jungfrauen    1
## 4641                   ganz               Reiche    1
## 4642                    Ruß              schwarz    1
## 4643                   voll            Schrecken    1
## 4644                   ganz                rußig    1
## 4645                 golden               Haspel    1
## 4646                   weiß               Finger    1
## 4647                   lieb                Braut    1
## 4648                    arm               greise    1
## 4649                 greise                 Mann    1
## 4650               prächtig                 Rock    1
## 4651                 Diener                Essen    1
## 4652                   ganz             geduldig    1
## 4653                   halb                Messe    1
## 4654                 einzig          Töchterlein    1
## 4655                schlimm                 Zeit    1
## 4656                   arme            Stiefkind    1
## 4657                    alt               Kittel    1
## 4658                hölzern                Schuh    1
## 4659                  stolz           Prinzessin    1
## 4660                  Abend               schwer    1
## 4661                    Tag             aufstehn    1
## 4662             ersinnlich            Herzeleid    1
## 4663                   erst               Reisen    1
## 4664         Stiefschwester                schön    1
## 4665                   grün                Busch    1
## 4666                   weiß              Vöglein    1
## 4667                  schön           Jungfrauen    1
## 4668                   rief         Aschenputtel    1
## 4669                   voll                Staub    1
## 4670                    gut                 Korn    1
## 4671                silbern                Kleid    1
## 4672                 Silber          ausgestickt    1
## 4673            ausgestickt            Pantoffel    1
## 4674                 golden               Kleide    1
## 4675                    los               lassen    1
## 4676                   trüb           Öllämpchen    1
## 4677                Kleider            abgezogen    1
## 4678                   Grab                legen    1
## 4679                   grau           Kittelchen    1
## 4680                    neu                anhub    1
## 4681                  welch                 Haus    1
## 4682               herrlich                Birne    1
## 4683                 graues           Kittelchen    1
## 4684                   list             brauchen    1
## 4685                   ganz               Treppe    1
## 4686                   link            Pantoffel    1
## 4687                  schön                  Fuß    1
## 4688                   Zehe            glücklich    1
## 4689          Haselbäumchen            vorbeikam    1
## 4690                   weiß            Strümpfen    1
## 4691                  klein            verbuttet    1
## 4692              verbuttet         Aschenputtel    1
## 4693              Angesicht                 rein    1
## 4694                 schwer            Holzschuh    1
## 4695                  ander                links    1
## 4696                 falsch            Schwester    1
## 4697                  klein             Laibchen    1
## 4698                  klein           Commißbrot    1
## 4699                  dritt              Viertel    1
## 4700                  letzt              Viertel    1
## 4701                  letzt              Kreuzer    1
## 4702                   laßt                 euer    1
## 4703                   euer                Heule    1
## 4704                Sprache                 Mann    1
## 4705                   ganz                 Lamm    1
## 4706                   halb                 Lamm    1
## 4707                 Wasser                queer    1
## 4708                   ewig                 Zeit    1
## 4709              schläfrig                 Gang    1
## 4710                   weiß               Gebein    1
## 4711              natürlich              Ordnung    1
## 4712          Königstochter             lebendig    1
## 4713                 allein                 kein    1
## 4714                  ander               Straße    1
## 4715             wunderlich              Heilige    1
## 4716                  vorig              Gestalt    1
## 4717                  recht              Ordnung    1
## 4718              unerlaubt                  Weg    1
## 4719                Kreuzer                 Wein    1
## 4720                gemacht                 Kerl    1
## 4721                hungrig                 Auge    1
## 4722                  Halbe                 Wein    1
## 4723              geschenkt                  Gan    1
## 4724              Ofenröhre                 leer    1
## 4725                   grün            Haselsaft    1
## 4726               schlecht           Wirthshaus    1
## 4727                   voll              vornehm    1
## 4728                vornehm                 Gast    1
## 4729                   brav                Essen    1
## 4730                häßlich               Teufel    1
## 4731                garstig                  Fuß    1
## 4732                   hell               Morgen    1
## 4733              antwortet               Bruder    1
## 4734                   euer               Schloß    1
## 4735                   groß              hämmern    1
## 4736             erbärmlich            Gekreisch    1
## 4737                   acht                  tot    1
## 4738                  fromm                 Mann    1
## 4739                   Mann             bekennen    1
## 4740                   rauh                  Weg    1
## 4741               angenehm                  Weg    1
## 4742                schwarz                  Tor    1
## 4743                  neunt               Teufel    1
## 4744                   blau                 Auge    1
## 4745                   ganz                Hölle    1
## 4746                   hart            Brotkrust    1
## 4747                  unser               Mutter    1
## 4748                 wildes                 Tier    1
## 4749                  zweit            Brünnlein    1
## 4750                  dritt            Brünnlein    1
## 4751                    ach           Brüderchen    1
## 4752                   arme           verwünscht    1
## 4753             verwünscht           Brüderchen    1
## 4754                   lieb              Rehchen    1
## 4755                 golden          Strumpfband    1
## 4756                  rupft                Binse    1
## 4757                weiches                 Seil    1
## 4758                  lange                lange    1
## 4759                Mädchen              schauen    1
## 4760                schauen               hinein    1
## 4761                  weich                Lager    1
## 4762                   zart                 Gras    1
## 4763          Schwesterchen                  müd    1
## 4764                   groß                 Jagd    1
## 4765                   wild                Jäger    1
## 4766                   frei                 Luft    1
## 4767                weichen                Lager    1
## 4768                  Jäger                  tot    1
## 4769                   Herz                 rege    1
## 4770                  schön             Knäblein    1
## 4771                schwach              Königin    1
## 4772                rechtes          Höllenfeuer    1
## 4773                Königin               Stelle    1
## 4774               verloren                 Auge    1
## 4775                 falsch              Königin    1
## 4776                  letzt               Freund    1
## 4777                   tief                 Herz    1
## 4778             Frühkirche                 läut    1
## 4779               dämmernd                Licht    1
## 4780             gewöhnlich                 Sitz    1
## 4781                   laut          verstorbene    1
## 4782            verstorbene           Verwandter    1
## 4783             altmodisch                Kleid    1
## 4784                   blaß            Angesicht    1
## 4785                   leis                Summe    1
## 4786             Finsternis             einbrach    1
## 4787              verlaufen               Soldat    1
## 4788                   mein               Garten    1
## 4789                  Fuder                 Holz    1
## 4790                 gering               Arbeit    1
## 4791                    alt           wasserleer    1
## 4792             wasserleer              Brunnen    1
## 4793                   Rand                 nahe    1
## 4794                   arme               Soldat    1
## 4795                 feucht                Boden    1
## 4796                  letzt            Vergnügen    1
## 4797                   wild                Kater    1
## 4798               Geschrei              schnell    1
## 4799                    gut              Gasthof    1
## 4800             gefährlich                 Ding    1
## 4801        halbgeschlossen                 Auge    1
## 4802                   erst           Hahnschrei    1
## 4803             wunderlich                Traum    1
## 4804                   mein               Arbeit    1
## 4805               Männchen           unsichtbar    1
## 4806              schlafend        Königstochter    1
## 4807                einzeln                Erbse    1
## 4808                 listig             Männchen    1
## 4809                    las                Erbse    1
## 4810                  Nacht                Erbse    1
## 4811                  Erbse               regnen    1
## 4812                  klein           Bündelchen    1
## 4813                   ward              Gericht    1
## 4814                  letzt                Gnade    1
## 4815                  klein              Knüppel    1
## 4816                 falsch              Richter    1
## 4817                 Himmel               kehren    1
## 4818              Mühlstein            schwammen    1
## 4819                   fein              langsam    1
## 4820                  zweit                blind    1
## 4821                  dritt                stumm    1
## 4822                   groß                Acker    1
## 4823                   Kind          eigensinnig    1
## 4824                 frisch                 Erde    1
## 4825               fröhlich                  Art    1
## 4826                berühmt            Spielmann    1
## 4827                   jung             Herrlein    1
## 4828            spiegelhell               Wasser    1
## 4829                   treu              Geselle    1
## 4830            wunderschön              Tochter    1
## 4831                 Türhut             gewaltig    1
## 4832                gelernt              Meister    1
## 4833                   mein         Stalleselein    1
## 4834                    edl             Tierlein    1
## 4835                   Kopf              traurig    1
## 4836                   aber                 lieb    1
## 4837               prächtig             Hochzeit    1
## 4838              königlich             Jüngling    1
## 4839                  recht              Gestalt    1
## 4840                    gut               Anfang    1
## 4841                  weise            antworten    1
## 4842                  breit              berühmt    1
## 4843                  ander                Frage    1
## 4844                   groß                Bogen    1
## 4845                   fein                Punkt    1
## 4846                  dritt                Frage    1
## 4847                   erst              Secunde    1
## 4848                   drei                Frage    1
## 4849                 willig              Herberg    1
## 4850                  armer           Bettelmann    1
## 4851              Gebrechen                 hart    1
## 4852                  krank                 Mann    1
## 4853                    rot                Feuer    1
## 4854                glühend             Männlein    1
## 4855                    alt           halbblinde    1
## 4856             halbblinde            bucklicht    1
## 4857              bucklicht            Schwieger    1
## 4858                Schmied                 groß    1
## 4859                   groß                 Glut    1
## 4860                grausam         Mordgeschrei    1
## 4861                   Sitz                still    1
## 4862                    alt              heulend    1
## 4863                maulend                 ganz    1
## 4864                   trug                Schuh    1
## 4865                    rot             Absätzen    1
## 4866                  schön                Mädel    1
## 4867                   Huhn                 fein    1
## 4868                    gut                  Zug    1
## 4869               ernstaft                  Zug    1
## 4870                    gut           Gottesgabe    1
## 4871                 ehrbar                Trunk    1
## 4872                   Huhn               hinunt    1
## 4873                  ander               billig    1
## 4874               herzhaft                Trunk    1
## 4875                  zweit                 Huhn    1
## 4876                   groß               Messer    1
## 4877                  schön                 Gast    1
## 4878                   fein                Weise    1
## 4879                  schön                 Huhn    1
## 4880                  recht               Mutter    1
## 4881                     mi                Strau    1
## 4882                     mi                 Melk    1
## 4883                     ’n                Rauck    1
## 4884                  fremd                 Gast    1
## 4885                 falsch          Stiefmutter    1
## 4886                traurig                 Wort    1
## 4887              natürlich             Lämmchen    1
## 4888                    gut              Bäuerin    1
## 4889                    Nuß                 reif    1
## 4890                   Ente              tüchtig    1
## 4891                vornehm           Herrschaft    1
## 4892                    süß                Reden    1
## 4893                Stunden                 spät    1
## 4894                    rot               Strich    1
## 4895              plötzlich             Reichtum    1
## 4896                  Vater                 ward    1
## 4897            verstümmelt                  Arm    1
## 4898              königlich               Garten    1
## 4899                  schön               Frucht    1
## 4900                 Frucht                   äß    1
## 4901                  schön                Birne    1
## 4902             schneeweiß               Kleide    1
## 4903                   weiß               Kleide    1
## 4904                  armer               Mensch    1
## 4905                   froh            Nachricht    1
## 4906                frommen              Königin    1
## 4907                nämlich               Stelle    1
## 4908                  ander              Antwort    1
## 4909                  letzt                Brief    1
## 4910             weiniglich                 Auge    1
## 4911            schneeweiße             Jungfrau    1
## 4912                gemacht             Bettchen    1
## 4913                   dein                 Kind    1
## 4914              abgehauen                 Hand    1
## 4915             unschuldig                 Seel    1
## 4916              Hirschkuh             heimlich    1
## 4917             gewöhnlich       Schmerzenreich    1
## 4918               Knäbchen           ungeduldig    1
## 4919               lebendig                 Hand    1
## 4920              natürlich                 Hand    1
## 4921                  klein          Seidenfaden    1
## 4922                 fußlos                 Mann    1
## 4923                schnell                Pferd    1
## 4924           bitterscharf              Schwert    1
## 4925                   jung                 Esel    1
## 4926                silbern                 Nase    1
## 4927                schnell                 Hase    1
## 4928                wuchsen                 heiß    1
## 4929                   heiß               Fladen    1
## 4930                    alt                dürre    1
## 4931                  dürre                 Geis    1
## 4932                  Fuder              Schmalz    1
## 4933                  Fuder               Salzes    1
## 4934               jähriges                 Kind    1
## 4935                Habicht              schwamm    1
## 4936                   voll                Recht    1
## 4937                    süß                Honig    1
## 4938                   tief                  Tal    1
## 4939                 einand              Getreid    1
## 4940                  wilde                 Löwe    1
## 4941                säugend                 Kind    1
## 4942                    alt          Schindmähre    1
## 4943                 drosch                 Korn    1
## 4944                    rot                  Kuh    1
## 4945                 Schloß                 hoch    1
## 4946             Herrschaft               allein    1
## 4947                neunzig               Pfähle    1
## 4948                    tot              Häupter    1
## 4949                 Lebtag                 frei    1
## 4950               Kalkloch               kriech    1
## 4951                neunzig                Pfahl    1
## 4952                hundert                Pfahl    1
## 4953                 schwer                Stück    1
## 4954             bedenklich              Gesicht    1
## 4955                  klein          Meerhäschen    1
## 4956                  artig             Tierchen    1
## 4957                  recht                Pfiff    1
## 4958                  eigen                Kunst    1
## 4959                traurig               Stimme    1
## 4960                   böse                Kunst    1
## 4961                  klein                 Topf    1
## 4962                   böse              Getränk    1
## 4963                Abreise               fertig    1
## 4964              angehäuft               Schatz    1
## 4965              übermütig        Königstochter    1
## 4966             vorgelegen               Rätsel    1
## 4967                   klug               Diener    1
## 4968                Horchen                  gut    1
## 4969                    gut               glückt    1
## 4970              vergiften                Pferd    1
## 4971              nebelgrau             erblickt    1
## 4972                   euer      Hochzeitsmantel    1
## 4973                    alt               Perlen    1
## 4974                    alt               kaufen    1
## 4975                singend           springende    1
## 4976                  Orten               suchen    1
## 4977                 schwer                Golde    1
## 4978                   wild                 Löwe    1
## 4979             verzaubert           Königssohn    1
## 4980              natürlich           menschlich    1
## 4981                    alt            Schwester    1
## 4982               brennend               Lichts    1
## 4983                 frisch                 Holz    1
## 4984                  klein                 Ritz    1
## 4985              haarbreit               Strahl    1
## 4986                    rot         Blutstropfen    1
## 4987                   weiß            Federchen    1
## 4988                  ander                Winde    1
## 4989             verzaubert        Königstochter    1
## 4990                  recht                 Ufer    1
## 4991                   groß                 Rute    1
## 4992                 golden                Kleid    1
## 4993                  klein             Küchlein    1
## 4994                  vorig                Abend    1
## 4995                   lieb             Gemahlin    1
## 4996                  recht               Stunde    1
## 4997                  Nacht             heimlich    1
## 4998          Schneiderlein             lieblich    1
## 4999                   zart                Haupt    1
## 5000                 schwer                Korbe    1
## 5001                   Topf             sämtlich    1
## 5002                    gut               Absatz    1
## 5003                   ganz                 Laib    1
## 5004                    Wam               fertig    1
## 5005                   groß                Stich    1
## 5006                    süß                  men    1
## 5007                   groß         Gesellschaft    1
## 5008          Schneiderlein              endlich    1
## 5009                   groß            Buchstabe    1
## 5010                    alt                  Käs    1
## 5011                    Weg               tapfer    1
## 5012                   hoch               Gipfel    1
## 5013               gewaltig                Riese    1
## 5014            weitläuftig                 Welt    1
## 5015              Schneider          verächtlich    1
## 5016                    wär               Mensch    1
## 5017                  wenig              Respekt    1
## 5018                  weich                  Käs    1
## 5019                mächtig             Eichbaum    1
## 5020                   ganz                 Baum    1
## 5021                 zeitig               Frucht    1
## 5022                schwach                 Gert    1
## 5023                 tapfer                 Kerl    1
## 5024                 braten                Schaf    1
## 5025          Schneiderlein                 läge    1
## 5026                   tief               schlaf    1
## 5027                   groß          Eisenstange    1
## 5028          Schneiderlein                 ganz    1
## 5029                   ganz            vergessen    1
## 5030                  spitz                 Nase    1
## 5031                mächtig                 Herr    1
## 5032               nützlich                 Mann    1
## 5033                 Königs               Dienst    1
## 5034               besonder              Wohnung    1
## 5035                Wohnung             anweisen    1
## 5036                Streich               sieben    1
## 5037                   Volk                  tot    1
## 5038              königlich                Thron    1
## 5039                Brennen                 groß    1
## 5040                  Riese             überwänd    1
## 5041                    ihm             Beistand    1
## 5042                  Riese               fertig    1
## 5043                   voll                Stein    1
## 5044                   dick                Stein    1
## 5045                   erst                Riese    1
## 5046                  ander                zahlt    1
## 5047                tüchtig                 Hieb    1
## 5048                    not                 Baum    1
## 5049                    gut                 Wege    1
## 5050                   Blut           schwimmend    1
## 5051            ausgerissen                 Baum    1
## 5052            versprochen            Belohnung    1
## 5053                  dritt            Forderung    1
## 5054              schäumend                 Mund    1
## 5055                wetzend                Zähne    1
## 5056               flüchtig                 Held    1
## 5057                 wütend                 Tier    1
## 5058                  klein               Freude    1
## 5059                   ganz             Anschlag    1
## 5060             gewöhnlich                 Zeit    1
## 5061                  wilde                 Heer    1
## 5062              plötzlich                krank    1
## 5063                  krank                 ward    1
## 5064                   Kind                nacht    1
## 5065                   weiß        Totenhemdchen    1
## 5066           unterirdisch             Bettchen    1
## 5067                  armer            Holzhauer    1
## 5068                   Topf                 voll    1
## 5069                   voll                Suppe    1
## 5070                 dunkel                 Diel    1
## 5071                   Hand             gestützt    1
## 5072          buntgescheckt                  Kuh    1
## 5073                  Küche             Überfluß    1
## 5074                   voll             Schüssel    1
## 5075                   weiß               Linnen    1
## 5076                   Frau              Vorwurf    1
## 5077                   weiß                Barte    1
## 5078                   jüng                 Kind    1
## 5079                   wild               Hummel    1
## 5080                  glatt               Federn    1
## 5081                   ganz                  Arm    1
## 5082               frisches               Linnen    1
## 5083                   ganz                 Dach    1
## 5084                   hell         Sonnenschein    1
## 5085              königlich               Pracht    1
## 5086                  Grund               golden    1
## 5087                 golden                Blume    1
## 5088                   roth                sammt    1
## 5089                 Perlen             gestickt    1
## 5090               gestickt            Pantoffel    1
## 5091                    alt             Waldhaus    1
## 5092                   böse               Wunsch    1
## 5093                 Wunsch                  tun    1
## 5094                 falsch               Bruder    1
## 5095                 eisern                 Rute    1
## 5096             Laiberchen                 Brot    1
## 5097                  dritt          Rutenschlag    1
## 5098                  schön                 Saal    1
## 5099             verwünscht                Prinz    1
## 5100                  schön        frischgedeckt    1
## 5101          frischgedeckt                 Bett    1
## 5102                   ganz                 Heer    1
## 5103                 Becher                 voll    1
## 5104                  schön           Prinzessin    1
## 5105                  Reich               retten    1
## 5106                  recht               Wasser    1
## 5107                   Sohn           unschuldig    1
## 5108                 geritt                  käm    1
## 5109                  zweit                Prinz    1
## 5110                   groß       Glückseligkeit    1
## 5111                  klein              geraten    1
## 5112                   lang           Stopfnadel    1
## 5113                   weit        hineinstreckt    1
## 5114                   Frau            Meisterin    1
## 5115               Haustüre            Kartoffel    1
## 5116                  klein           Daumerling    1
## 5117                 Haufen               Räuber    1
## 5118                  breit                genug    1
## 5119                häßlich               Spinne    1
## 5120                   Ritz            glücklich    1
## 5121                  dritt                 Ecke    1
## 5122                   groß            Lobspruch    1
## 5123               gewaltig                 Held    1
## 5124                 Räuber                  gut    1
## 5125               heimlich                  tat    1
## 5126                   Gras              schnell    1
## 5127                   ganz              finster    1
## 5128                    arm           Daumerling    1
## 5129                  ander             Auskunft    1
## 5130                  Weile             gewaltig    1
## 5131                   weit           vorstreckt    1
## 5132                  offen                 Feld    1
## 5133                  riefs        Schneiderlein    1
## 5134                   lieb             Söhnlein    1
## 5135                    arm           Piephühner    1
## 5136                  armer           Bauersmann    1
## 5137                   Frau            kränklich    1
## 5138                   erst                Stund    1
## 5139                 behend                 Ding    1
## 5140                    Tag               fertig    1
## 5141             Daumesdick             Abschied    1
## 5142             vergeblich                 Mühe    1
## 5143                   ganz               dunkel    1
## 5144                   leer               Beutel    1
## 5145                   leer        Schneckenhaus    1
## 5146                  reich              Pfarrer    1
## 5147                  klein                Wicht    1
## 5148                   mach                Ernst    1
## 5149                  schri           Daumesdick    1
## 5150               horchend                 Magd    1
## 5151                  wilde                Jäger    1
## 5152                  offen                 Auge    1
## 5153                   erst                 Gang    1
## 5154                    arm           Daumesdick    1
## 5155               Quartier             schlecht    1
## 5156                    neu                  Heu    1
## 5157                   groß                 Hast    1
## 5158                  böser                Geist    1
## 5159                hungrig                 Wolf    1
## 5160                   ganz                Magen    1
## 5161               herrlich                 Fraß    1
## 5162               gewaltig               Lärmen    1
## 5163                  Vater                 voll    1
## 5164                frische                 Luft    1
## 5165                   lieb           Daumesdick    1
## 5166                    neu              Kleider    1
## 5167               steinalt                 Mann    1
## 5168                   Auge                 trüb    1
## 5169               zitterig                 Händ    1
## 5170                hölzern         Schüsselchen    1
## 5171                  klein                Enkel    1
## 5172                   Erde                klein    1
## 5173               alleweil              gwunsch    1
## 5174              vergnügen             zubringa    1
## 5175                  recht                gwesn    1
## 5176                    eng                 aufm    1
## 5177                  möcht                 halt    1
## 5178                    wir                recht    1
## 5179                   Haus                  hät    1
## 5180                  Stell               gesund    1
## 5181                 gesund                  wer    1
## 5182                 Pfarra                ganga    1
## 5183                   lieb                 Weib    1
## 5184                  mit’n                 Baur    1
## 5185                 Pfarra                möcht    1
## 5186                  möcht                 gern    1
## 5187                  aus’n                  Fuß    1
## 5188               abgstoch               ghaben    1
## 5189                  heund                Nacht    1
## 5190                  aus’n                 Korb    1
## 5191                   treu                 Hund    1
## 5192                    gut               Fresse    1
## 5193                   arme                 Hund    1
## 5194                  Sonne        ausgestrecken    1
## 5195                 völlig                Gnade    1
## 5196                   Feld               laufen    1
## 5197                 fettes                Schaf    1
## 5198                  Schaf               weghol    1
## 5199                   treu               Sultan    1
## 5200           Dreschflegel              garstig    1
## 5201                    arm                Katze    1
## 5202           aufgerichtet              Schwanz    1
## 5203                    arm          Hirtenjunge    1
## 5204               Reichtum               geizig    1
## 5205                  Junge                schri    1
## 5206                  Henne                  weg    1
## 5207                 Schnur                 bänd    1
## 5208                hungern              ermüden    1
## 5209                   voll               Traube    1
## 5210              fehlenden                Stück    1
## 5211                  Stein                legen    1
## 5212                   hart                 Mann    1
## 5213                 Schlag          hinlänglich    1
## 5214                  klein                Stück    1
## 5215                   böse                 Mann    1
## 5216                Näscher         zurückzuhalt    1
## 5217               nahrhaft               Speise    1
## 5218            Kleiderkast                 läge    1
## 5219                   wahr                 Gift    1
## 5220                 frisch             geöffnet    1
## 5221               geöffnet                 Grab    1
## 5222                   heiß                 Wein    1
## 5223                   kalt                  Tau    1
## 5224                 Pfanne                 voll    1
## 5225                   voll              Schmalz    1
## 5226                    alt               Müller    1
## 5227                   tief                Höhle    1
## 5228                 hübsch                 Gaul    1
## 5229                   lang                 mein    1
## 5230                   mein               treuer    1
## 5231                 treuer               Knecht    1
## 5232             wunderlich                Katze    1
## 5233             verwünscht           Schlößchen    1
## 5234                   laut             Kätzchen    1
## 5235                    tut                recht    1
## 5236                   bunt                Katze    1
## 5237                    neu                Kleid    1
## 5238                    alt               lumpig    1
## 5239                 lumpig           Kittelchen    1
## 5240                  Pferd           mitbringen    1
## 5241                    arm                 Hans    1
## 5242               bediente             prächtig    1
## 5243                siebent                Pferd    1
## 5244                  dritt           Mahlbursch    1
## 5245                silbern             Werkzeug    1
## 5246                   Haus               einand    1
## 5247                   Kost                  gut    1
## 5248               vergnügt              Gesicht    1
## 5249                   Frau             heimlich    1
## 5250                    arm             Wanderer    1
## 5251                Glieder           ordentlich    1
## 5252                    rot               Ziegel    1
## 5253                    alt                elend    1
## 5254                  elend                Hütte    1
## 5255                  sucht         Nachtherberg    1
## 5256                  Glück              gereich    1
## 5257                    neu           Männerchen    1
## 5258                   rief                 ganz    1
## 5259                   ganz           ungeduldig    1
## 5260                   erst               Wunsch    1
## 5261                  Natur               geizig    1
## 5262               bairisch                Bauer    1
## 5263                 Wunsch                 frei    1
## 5264                 kühlen                Stube    1
## 5265                 Rücken              schlepp    1
## 5266                  zweit               Wunsch    1
## 5267                  letzt               Wunsch    1
## 5268                 Sattel                 sitz    1
## 5269                  dritt               Wunsch    1
## 5270                verlorn                Pferd    1
## 5271                   jung                 Kerl    1
## 5272                  lange            Unterhalt    1
## 5273                   groß                Heide    1
## 5274                garstig            Pferdefuß    1
## 5275                   groß                  Bär    1
## 5276                   ganz              Gesicht    1
## 5277                   Bart                glich    1
## 5278                  Stück                 grob    1
## 5279                   grob             Filztuch    1
## 5280                   Arme                 Geld    1
## 5281                  viert                 Jahr    1
## 5282                   voll                Ducat    1
## 5283                   böse                  Ruf    1
## 5284                   laut              Jammern    1
## 5285             freundlich              Zureden    1
## 5286                 Sorgen              erlösen    1
## 5287                rasiert                  Bär    1
## 5288                   weiß           Handschuhe    1
## 5289                   Haar             bedecken    1
## 5290                 tanzen                  gut    1
## 5291                   Arme            reichlich    1
## 5292                   mußt               Wasser    1
## 5293                 tapfer           Kriegsmann    1
## 5294                 Teufel            glücklich    1
## 5295               prächtig           Sammetrock    1
## 5296              vornehmen           Feldobrist    1
## 5297                schwarz               Kleide    1
## 5298                  Braut               allein    1
## 5299                verlobt            Bräutigam    1
## 5300            verschmitzt            Bäuerlein    1
## 5301                  schön           Geschichte    1
## 5302                 Haufen               feurig    1
## 5303                schwarz               Teufel    1
## 5304                 listig            Bäuerlein    1
## 5305                   gelb                 welk    1
## 5306                   welk                Blatt    1
## 5307                   voll                 Halm    1
## 5308                   Baum              wachsen    1
## 5309                    bös                 Ding    1
## 5310                  recht                Glück    1
## 5311                   tief                still    1
## 5312             gefährlich                 Wald    1
## 5313                   tief                Pfuhl    1
## 5314                  nackt                  Arm    1
## 5315                 wilder                 Mann    1
## 5316                 rostig                Eisen    1
## 5317                 eisern                Käfig    1
## 5318                   leer                Käfig    1
## 5319                 leicht                errat    1
## 5320                goldner              Fischen    1
## 5321                  goldn             Schlange    1
## 5322                   ganz             Hauptaar    1
## 5323                    arm                Knabe    1
## 5324                    ich                  gut    1
## 5325              ungebahnt                  Weg    1
## 5326                   böse                Grind    1
## 5327                    bös               Wetter    1
## 5328                  wilde           Feldblumen    1
## 5329               schlecht                Blume    1
## 5330                grindig                 kopf    1
## 5331                 strauß           Feldblumen    1
## 5332                   groß                 Heer    1
## 5333                  stark                  Roß    1
## 5334                 Schaar           Kriegsvolk    1
## 5335              Schwerter               blitzt    1
## 5336                 Königs                Leute    1
## 5337                 eisern               Schaar    1
## 5338                  Feind            verfolgen    1
## 5339          Königstochter                 fang    1
## 5340                    rot              Rüstung    1
## 5341                   weiß               Ritter    1
## 5342                 Ritter            ausrüsten    1
## 5343               Schimmel                geben    1
## 5344                schwarz              Rüstung    1
## 5345             wunderlich                Kautz    1
## 5346                  ander                Farbe    1
## 5347                   Dank             schuldig    1
## 5348                  stolz                König    1
## 5349                   groß              Gefolge    1
## 5350                   Mann           verwünscht    1
## 5351                   groß           Königssohn    1
## 5352                  Vater                 heim    1
## 5353                  Nacht           hinzubring    1
## 5354                  klein             Häufchen    1
## 5355               Häufchen                 Holz    1
## 5356                    alt                Dicke    1
## 5357                gemacht                 Bett    1
## 5358                   hoch              gläsern    1
## 5359                   groß               Nadeln    1
## 5360                    arm                 Magd    1
## 5361                 gering                 Lohn    1
## 5362                  stolz            königlich    1
## 5363               närrisch              Mädchen    1
## 5364                  zweit                  Nuß    1
## 5365                   weit                schön    1
## 5366                  dritt                  Nuß    1
## 5367                   lieb               Schatz    1
## 5368             schneidend              Schwert    1
## 5369                   laut         Königskinder    1
## 5370                    gut             Ehestand    1
## 5371             vollbracht             Tagewerk    1
## 5372               mühselig             Geschäft    1
## 5373                   spät               Herbst    1
## 5374             Nachsinnen           vergeblich    1
## 5375                    müd              Glieder    1
## 5376            tugendreich              Tochter    1
## 5377                  ander               Arbeit    1
## 5378                  eigen             Faulheit    1
## 5379                 minder                 faul    1
## 5380                    gut           Jugendzeit    1
## 5381                    gut               schlaf    1
## 5382                 unserm              Nachbar    1
## 5383                 sonnig                Platz    1
## 5384                 gering                 Mühe    1
## 5385             verständig                 Frau    1
## 5386                  Honig                  gut    1
## 5387                   ganz                 Krug    1
## 5388                   jung             Gänslein    1
## 5389                   jung                Gänse    1
## 5390                  eigen                Wille    1
## 5391              ungezählt               Schlag    1
## 5392                   Haut               gerben    1
## 5393                 unserm            Schicksal    1
## 5394              Schicksal            zufrieden    1
## 5395                 gehabt            Schrecken    1
## 5396                   jung             Eheleute    1
## 5397                 frisch                Trunk    1
## 5398                  Wurst               fertig    1
## 5399                 hübsch              langsam    1
## 5400                   ganz                  Faß    1
## 5401                  letzt               Kirmes    1
## 5402                 Kirmes                ständ    1
## 5403                  schön          Waitzenmehl    1
## 5404                   voll                 Bier    1
## 5405                 Keller              schwamm    1
## 5406                 hübsch                Summe    1
## 5407                   lieb                Leute    1
## 5408                    neu              Zierrat    1
## 5409                  unser             Vermögen    1
## 5410                Frieder                  gut    1
## 5411                    Weg                 tief    1
## 5412                   tief          Fahrgleisen    1
## 5413                   arme             Erdreich    1
## 5414            mitleidigem                 Herz    1
## 5415                  ander            hinlaufen    1
## 5416          Caterlieschen            ärgerlich    1
## 5417                 sechst                hinab    1
## 5418                   hätt                  mir    1
## 5419                   voll              Hutzeln    1
## 5420                   klug                frau!    1
## 5421                 schwer               drückt    1
## 5422                endlich                dacht    1
## 5423                  dacht        Caterlieschen    1
## 5424                 Teufel                 Name    1
## 5425                  stark             Gepolter    1
## 5426                   ward                überm    1
## 5427                  überm                Essen    1
## 5428                  Essen            schläfrig    1
## 5429                   vorm                 Dorf    1
## 5430                 gesund                Beine    1
## 5431                   groß               dunkel    1
## 5432                    alt                Linde    1
## 5433                   lieb          Spielwerken    1
## 5434                  Stein               erbarm    1
## 5435                   dick              häßlich    1
## 5436                häßlich                 Kopf    1
## 5437                    alt       Wasserpatscher    1
## 5438              einfältig               Frosch    1
## 5439                 Mensch              Geselle    1
## 5440                  schön          Spielwerken    1
## 5441                    arm               Frosch    1
## 5442                    Tür               hastig    1
## 5443                  König               befahl    1
## 5444             Tellerlein                  nah    1
## 5445                 seiden             Bettlein    1
## 5446                   kalt               Frosch    1
## 5447                   rein             Bettlein    1
## 5448                   weiß                Pferd    1
## 5449                   weiß            Straußfed    1
## 5450                 eisern                Bande    1
## 5451            Traurigkeit           zerspränge    1
## 5452                   groß              Schmerz    1
## 5453                   treu                Pferd    1
## 5454                  wenig               Schutz    1
## 5455                  fette             Mahlzeit    1
## 5456                   ganz                still    1
## 5457                    gut            verstehen    1
## 5458              liebwerth                 Frau    1
## 5459                    gut              Nahrung    1
## 5460               Hühnlein              erwisch    1
## 5461                  Bauer               laufen    1
## 5462                 scharf                 Laug    1
## 5463             ungebrannt                Asche    1
## 5464                   groß                Sorge    1
## 5465                   ganz               gesund    1
## 5466               Gevatter              langsam    1
## 5467                  Herde                schön    1
## 5468                  schön               fetter    1
## 5469                 fetter                Gänse    1
## 5470                 hübsch            beisammen    1
## 5471                    arm                Gänse    1
## 5472                 frisch                Leben    1
## 5473                 einzig                Gnade    1
## 5474                  fromm                bitte    1
## 5475                   lang                Gebet    1
## 5476                  teuer                 Zeit    1
## 5477                Hochmut                 voll    1
## 5478               armselig           Bartputzer    1
## 5479           buntscheckig                 Narr    1
## 5480                   voll                Liste    1
## 5481                   euer                Leben    1
## 5482                    arm           Holzhacker    1
## 5483                Glieder                steif    1
## 5484                   hart               Arbeit    1
## 5485             gefährlich                Eiche    1
## 5486                  recht              dumpfen    1
## 5487                  klein              Höhlung    1
## 5488                 Frosch            gestalten    1
## 5489            entsetzlich                 Kerl    1
## 5490                   halb                 Baum    1
## 5491           fürchterlich               Stimme    1
## 5492            großmächtig            Merkurius    1
## 5493                  recht                Geist    1
## 5494                   voll              Hochmut    1
## 5495                 gering                Kunst    1
## 5496              abgezogen             Pfropfen    1
## 5497                    alt                Platz    1
## 5498                   Ende                Stahl    1
## 5499               gewaltig                 Hieb    1
## 5500               schlecht                  Axt    1
## 5501            verschändet                  Axt    1
## 5502                  Taler                 wert    1
## 5503             einhundert             schuldig    1
## 5504                   euer       Bequemlichkeit    1
## 5505                reichen                 Fang    1
## 5506                  übrig                 Geld    1
## 5507                berühmt               doctor    1
## 5508                   grün               Kleide    1
## 5509                  dritt                Stück    1
## 5510                    gut              Schütze    1
## 5511                gelernt                Jäger    1
## 5512                  klein             Hündchen    1
## 5513               Hündchen                  tot    1
## 5514                  klein                 Spaß    1
## 5515                   erst               Zimmer    1
## 5516             versiegelt                Brief    1
## 5517             unschuldig             Jungfrau    1
## 5518                   wild                Riese    1
## 5519                  eigen                 Name    1
## 5520                   groß             Halstuch    1
## 5521                  recht                Seite    1
## 5522                  recht            Pantoffel    1
## 5523                 Königs                 Name    1
## 5524                   erst                  nah    1
## 5525                  recht                  weg    1
## 5526                häßlich               Mensch    1
## 5527                 etlich            Bauerwage    1
## 5528                   laut              Scherbe    1
## 5529                  kocht              umsonst    1
## 5530              Hauptmann           gefänglich    1
## 5531                   jung                Ziege    1
## 5532                   Kind                genau    1
## 5533               weislich                 Gott    1
## 5534                   Gott             Reichtum    1
## 5535             dürrbeinig                  Tod    1
## 5536             ordentlich             Gevatter    1
## 5537               Genesung              möglich    1
## 5538                 dürren                Faust    1
## 5539               Eigentum             betrogen    1
## 5540                eiskalt                 Hand    1
## 5541           unübersehbar                Reihe    1
## 5542            beständigem              Wechsel    1
## 5543               halbgroß               Eheleu    1
## 5544                  klein              gehören    1
## 5545                gehören              Greisen    1
## 5546                  klein              Endchen    1
## 5547            erschrocken                 Arzt    1
## 5548                    neu             anbrennt    1
## 5549               frisches                 groß    1
## 5550              Umstecken          absichtlich    1
## 5551                   hoch                 Ehre    1
## 5552                  recht             Schmiede    1
## 5553                 behend  Schneiderbürschchen    1
## 5554                  weich                 Mose    1
## 5555                 gering           Entfernung    1
## 5556             menschlich              Wohnung    1
## 5557          herausfallend              Lichtes    1
## 5558                    alt              eisgrau    1
## 5559                eisgrau             Männchen    1
## 5560             buntfarbig                Lappe    1
## 5561                  Lappe      zusammengesetzt    1
## 5562        zusammengesetzt                Kleid    1
## 5563             schnarrend               Stimme    1
## 5564                   euer                Hütte    1
## 5565               mürrisch                  Ton    1
## 5566                    gut           Nachtlager    1
## 5567                    müd            Schneider    1
## 5568                   laut                 Lärm    1
## 5569                   dünn                 Wand    1
## 5570             unerwartet                  Mut    1
## 5571                schwarz                Stier    1
## 5572                   groß                  Wut    1
## 5573                   lang              ungewis    1
## 5574            entsetzlich               Brülle    1
## 5575                   voll               Sprüng    1
## 5576                   groß              Geweihe    1
## 5577                schnell               Laufes    1
## 5578                 Felsen           befindlich    1
## 5579             befindlich                  Tür    1
## 5580                   groß                Dampf    1
## 5581               heimlich               Gewalt    1
## 5582                   groß             geräumig    1
## 5583               geräumig                 Saal    1
## 5584               glänzend          geschliffen    1
## 5585            geschliffen        Quadratsteine    1
## 5586              unbekannt              Zeichen    1
## 5587                   voll          Bewunderung    1
## 5588                 Befehl                Folge    1
## 5589                  vorig               gleich    1
## 5590                 farbig             Spiritus    1
## 5591               bläulich                Rauch    1
## 5592                gläsern               Kasten    1
## 5593                  schön              Gebäude    1
## 5594                 Schloß              ähnlich    1
## 5595                  Menge                ander    1
## 5596                  ander                artig    1
## 5597                  artig                Sache    1
## 5598             kunstreich                 Hand    1
## 5599                   hoch          Genauigkeit    1
## 5600       gegenüberstehend             Glaskast    1
## 5601                  lange                blond    1
## 5602                  blond                 Haar    1
## 5603                kostbar               Mantel    1
## 5604                lebhaft        Gesichtsfarbe    1
## 5605               klopfend                 Herz    1
## 5606              freudigem            Schrecken    1
## 5607                   weit               Mantel    1
## 5608             freundlich                  Kuß    1
## 5609                   lang              ersehnt    1
## 5610                ersehnt             Befreier    1
## 5611                  gütig               Himmel    1
## 5612                 Himmel             bestimmt    1
## 5613               bestimmt               Gemahl    1
## 5614                irdisch                  Gut    1
## 5615              ungestört                Freud    1
## 5616                reichen                 Graf    1
## 5617                   zart               Jugend    1
## 5618                  letzt                Wille    1
## 5619                  älter               Bruder    1
## 5620                   voll                  Maß    1
## 5621                 Schloß               geritt    1
## 5622                    nah                  Ort    1
## 5623           zuvorkommend          Höflichkeit    1
## 5624            eingemischt            Erzählung    1
## 5625                   groß          Wohlgefalle    1
## 5626                 Zimmer             anweisen    1
## 5627                  weich               Federn    1
## 5628            Nebenzimmer            schlafend    1
## 5629              schlafend        Kammermädchen    1
## 5630              unbekannt               Gewalt    1
## 5631                 gering                 laut    1
## 5632           verschlossen               Zimmer    1
## 5633                   lang          unbeweglich    1
## 5634                günstig            Entschluß    1
## 5635                   hoch               Unruhe    1
## 5636           unterirdisch                Gruft    1
## 5637                gläsern                Sarge    1
## 5638                  Rauch           verwandelt    1
## 5639             verwandelt                Leute    1
## 5640                  vorig                Stand    1
## 5641                  obern                 Saal    1
## 5642                   groß        Schnelligkeit    1
## 5643              natürlich                Größe    1
## 5644                  Rauch              gefüllt    1
## 5645                gefüllt               Gläser    1
## 5646                Flasche               öffnen    1
## 5647                   blau                Rauch    1
## 5648               lebendig               Mensch    1
## 5649              glücklich            Schneider    1
## 5650                   tief               Schnee    1
## 5651                  armer                 jung    1
## 5652                 golden            Schlüssel    1
## 5653                 eisern             Kästchen    1
## 5654                  gewiß              kostbar    1
## 5655                kostbar                Sache    1
## 5656              wunderbar                Sache    1
## 5657                  schön             Lustgart    1
## 5658               Gefieder              getroff    1
## 5659                gesammt           Königreich    1
## 5660                 albern                 Tier    1
## 5661             vernünftig                  Rat    1
## 5662                   ward               sungen    1
## 5663               armselig              betrübt    1
## 5664                betrübt              Ansehen    1
## 5665                 lumpig           Wirthshaus    1
## 5666                  schön               liegen    1
## 5667                 gering           Wirthshaus    1
## 5668                 Schaar               Soldat    1
## 5669                   leer            Goldkäfig    1
## 5670               schlecht                Käfig    1
## 5671                häßlich                Käfig    1
## 5672                schnell                liefe    1
## 5673                    gut               Sattel    1
## 5674                 golden               Sattel    1
## 5675                   dein                  Weg    1
## 5676                siebent                  Tag    1
## 5677               unerhört               Freude    1
## 5678                 golden               Pferde    1
## 5679               Anschlag              glücken    1
## 5680                  schön          Dankbarkeit    1
## 5681                seltsam               Grille    1
## 5682                   groß              Auflauf    1
## 5683                schlimm              Streich    1
## 5684               schlecht               Mensch    1
## 5685                 Mensch                 euer    1
## 5686                   euer                 Geld    1
## 5687                  Reise     gemeinschaftlich    1
## 5688                  weich                 Moos    1
## 5689                  König               fragen    1
## 5690                  recht            Bräutigam    1
## 5691                gottlos               Bruder    1
## 5692                    arm                Fuchs    1
## 5693                  reich                Bauer    1
## 5694               Obstbaum                 hing    1
## 5695                  vorig                 Jahr    1
## 5696                mächtig               Haufen    1
## 5697               gemästet               Ochsen    1
## 5698                   fett                  Kuh    1
## 5699           spiegelglatt                Pferd    1
## 5700               Häufchen                 Kind    1
## 5701                 Antrag           unheimlich    1
## 5702                  Reich        vorausgesehen    1
## 5703              plötzlich                  tot    1
## 5704                hungrig                 Kind    1
## 5705               kläglich                  Ton    1
## 5706                   Arme          ungefährden    1
## 5707            ungefährden                 heim    1
## 5708                  Nacht                ruhig    1
## 5709               besonder                Angst    1
## 5710                   Auge               blickt    1
## 5711                 blickt               scharf    1
## 5712                    alt               Mantel    1
## 5713                   groß        Reiterstiefel    1
## 5714                 einsam             Kirchhof    1
## 5715             schneidend              Pfeifen    1
## 5716                   euer                  Weg    1
## 5717             benachbart                Stadt    1
## 5718                   link              Stiefel    1
## 5719                   euer               Messer    1
## 5720            überwachsen                Grube    1
## 5721            unverschämt                stark    1
## 5722                  stark                Waden    1
## 5723                 unserm               Handel    1
## 5724                   erst               Strahl    1
## 5725              aufgehend                Sonne    1
## 5726                   arme                Seele    1
## 5727                    gut                 Weil    1
## 5728                 fertig                 wärt    1
## 5729                    Kuh                 wert    1
## 5730                   ganz                Rudel    1
## 5731                  Rudel                 Hund    1
## 5732                   dein                 Geld    1
## 5733                   groß                 Hund    1
## 5734                   ganz         geschlachtet    1
## 5735           geschlachtet                  Kuh    1
## 5736              Fleischer               zornig    1
## 5737                 Lachen               brächt    1
## 5738                 einzig                 Frau    1
## 5739                   hart                  Tal    1
## 5740               schlecht             Groschen    1
## 5741                  König                gemäß    1
## 5742                 Schlag              richtig    1
## 5743                   weit              Taschen    1
## 5744                 unserm                 Herr    1
## 5745                  schön                 Rock    1
## 5746                   böse                Reden    1
## 5747                   wahr                 Wort    1
## 5748                    gut                 Rock    1
## 5749                 schwer               Balken    1
## 5750           vierblättrig            Kleeblatt    1
## 5751                   bloß            Strohhalm    1
## 5752                   voll            innerlich    1
## 5753              innerlich                 Zorn    1
## 5754                  stark        angeschwollen    1
## 5755          angeschwollen                 Bach    1
## 5756                  Braut                flink    1
## 5757             aufgehoben                Kleid    1
## 5758            blaublühend           Flachsfeld    1
## 5759                    Diß            Geschicht    1
## 5760              Geschicht                 hett    1
## 5761                   enen         Sündagmorgen    1
## 5762               Bookweet               bloihd    1
## 5763                   güng                 warm    1
## 5764                  nah’r                 Kerk    1
## 5765                   sien                 Döhr    1
## 5766                     en               lütjen    1
## 5767                 lütjen              Leedken    1
## 5768                   leew         Sündagmorgen    1
## 5769                   beet                 in’t    1
## 5770                   in’t                 Feld    1
## 5771                   sien                Huuse    1
## 5772                      h              pleggte    1
## 5773                   sien              Familie    1
## 5774                    Weg                nah’n    1
## 5775                   vörm                 Feld    1
## 5776                ähnlich             Geschäft    1
## 5777               Geschäft              uutgahn    1
## 5778                   Haas            ansichtig    1
## 5779                   böhd                   he    1
## 5780                     he                   em    1
## 5781                     em                   en    1
## 5782                     en            fründlich    1
## 5783              fründlich                 go’n    1
## 5784                   go’n               Morgen    1
## 5785                   sien                 wies    1
## 5786               Swinegel                 sien    1
## 5787                   sien                 Gruß    1
## 5788                     en             gewaltig    1
## 5789               gewaltig             höhnisch    1
## 5790               höhnisch                Miene    1
## 5791                  Miene               annöhm    1
## 5792                   fröh               Morgen    1
## 5793                 Natuhr               scheef    1
## 5794                   dien                Beene    1
## 5795                     ’n              Versöök    1
## 5796                    tum               Lachen    1
## 5797                   dien               scheef    1
## 5798                 scheef                   Be    1
## 5799                 mach’t                  sie    1
## 5800                  groot                  Ihl    1
## 5801                   beet            fröhstück    1
## 5802                  inner                 halw    1
## 5803                   halw                Stünd    1
## 5804                  upp’n                Platz    1
## 5805                   sien                 lang    1
## 5806                   lang                   Be    1
## 5807                    ehn              vörnehm    1
## 5808                  man’n               dummen    1
## 5809                 dummen                Keerl    1
## 5810                  mit’n                 Haas    1
## 5811                   üm’n               golden    1
## 5812                  treck                   di    1
## 5813                   lang                Acker    1
## 5814                    uns             Wettloop    1
## 5815                    een                 Föhr    1
## 5816                  ander                 Siet    1
## 5817                     un                 gung    1
## 5818                   güng                    h    1
## 5819                   dree              Schritt    1
## 5820                  duhkd                   he    1
## 5821                   vull               Loopen    1
## 5822                  Acker               ankööm    1
## 5823                   rööp                   em    1
## 5824                   sick                 nich    1
## 5825                   nich                wenig    1
## 5826                     em                  dat    1
## 5827                   datt                geiht    1
## 5828                  geiht                 nich    1
## 5829                   nich                   to    1
## 5830                   güng                   he    1
## 5831                     he                 wedd    1
## 5832                     em                   de    1
## 5833                     de                  Ohr    1
## 5834                     av                 blev    1
## 5835                   blev                ruhig    1
## 5836                   ganz                  uut    1
## 5837                    vör                Ihwer    1
## 5838                  seggt                    d    1
## 5839                    utn                 Hals    1
## 5840                    upn                Platz    1
## 5841                     av                 nöhm    1
## 5842                   nöhm                 sien    1
## 5843                   sien             gewunnen    1
## 5844               gewunnen              Lujedor    1
## 5845                   rööp                 sien    1
## 5846                 eenann                  nah    1
## 5847                    nah                 Huus    1
## 5848                    lat                mit’n    1
## 5849                  mit’n           Buxtehuder    1
## 5850                  Lehre                   av    1
## 5851                    uut               disser    1
## 5852                 disser            Geschicht    1
## 5853                 gering                 Mann    1
## 5854                  man’n             Swinegel    1
## 5855                     ’n                  Fro    1
## 5856                   sien                Stand    1
## 5857                   mutt               tosehn    1
## 5858                 tosehn                 datt    1
## 5859                   datt                 sien    1
## 5860                    alt              unartig    1
## 5861              ehrwürdig               aussah    1
## 5862                   klar           Wässerchen    1
## 5863              Stückchen          Pfannkuchen    1
## 5864                   Kind         bereitwillig    1
## 5865                  Stroh                weich    1
## 5866                  Stück          Pfannkuchen    1
## 5867                Tochter            neugierig    1
## 5868                  zweit                 Nase    1
## 5869                   weit          hinausstand    1
## 5870                  Menge                  tot    1
## 5871                 Haufen                  tot    1
## 5872                    tot                 Köpf    1
## 5873                  viert               Treppe    1
## 5874               Gevatter            geschwind    1
## 5875                  fünft               Treppe    1
## 5876                   ganz              traurig    1
## 5877                  ander                Laden    1
## 5878                   Wein                gelad    1
## 5879                    Rad                  tot    1
## 5880                   ganz                 Wein    1
## 5881                  zweit                  Faß    1
## 5882                   ganz            Hausgerät    1
## 5883                  letzt               hinein    1
## 5884                  zweit                 Jahr    1
## 5885                   Jahr              redlich    1
## 5886                 Heller              einzeln    1
## 5887              reichlich                 Lohn    1
## 5888                   bare               Heller    1
## 5889                  armer            bedürftig    1
## 5890              bedürftig                 Mann    1
## 5891                   Brot               leicht    1
## 5892                 lustig               weiter    1
## 5893                   lang           Ziegenbart    1
## 5894                grausam              mächtig    1
## 5895                mächtig               Stimme    1
## 5896                 Knecht               strich    1
## 5897                schäbig                 Rock    1
## 5898                   ganz               Beutel    1
## 5899              miserabel             Musikant    1
## 5900                 Heller                 wert    1
## 5901                  offen           Landstraße    1
## 5902                   laut                Dukat    1
## 5903                  Stück                schön    1
## 5904                   frei                Stück    1
## 5905               schlecht       Entschuldigung    1
## 5906                  offen               Straße    1
## 5907           wohlverdient                 Lohn    1
## 5908                  letzt               Sproße    1
## 5909                   kurz               Freude    1
## 5910                   erst               Strich    1
## 5911                  zweit               Strich    1
## 5912                  Tanze               fertig    1
## 5913                  dritt               Strich    1
## 5914                frische               Furche    1
## 5915                   lang                Beine    1
## 5916                  klein             Däumling    1
## 5917                 Finger             behutsam    1
## 5918             ordentlich                 Gert    1
## 5919                   dick           Eichenbaum    1
## 5920                  Bauer             erschrak    1
## 5921                  Pflug                 tief    1
## 5922               gewaltig              drücken    1
## 5923                   voll                Essen    1
## 5924                 Morgen                 groß    1
## 5925                  Junge              schwieg    1
## 5926                   groß       Schweinekessel    1
## 5927         Schweinekessel                 voll    1
## 5928                  Vater               spannt    1
## 5929                  fremd              Geselle    1
## 5930                glühend                 Stab    1
## 5931                   erst               Schlag    1
## 5932                  klein              Streich    1
## 5933                   dick            Eisenstab    1
## 5934             Großknecht                nötig    1
## 5935             Großknecht                 läge    1
## 5936               Scheffel                 voll    1
## 5937                    gut                 Ruhe    1
## 5938                 Pferde                still    1
## 5939                   groß                Hucke    1
## 5940              allergroß                 Baum    1
## 5941                  schön         Klafterstück    1
## 5942                    Tag                Frist    1
## 5943                  Leben               sicher    1
## 5944                   groß            Mühlstein    1
## 5945                  schön             Halsband    1
## 5946                  recht               Tasche    1
## 5947               bedungen                 Lohn    1
## 5948               frischer                 Luft    1
## 5949                  ander              Streich    1
## 5950                  eigen             Weisheit    1
## 5951               verloren                  Kuh    1
## 5952                  ander                  hor    1
## 5953                  dritt                jagen    1
## 5954                   klug               Knecht    1
## 5955           reichbeladen               Schiff    1
## 5956                   ganz             Vermögen    1
## 5957                   ganz             Reichtum    1
## 5958                   erst               widers    1
## 5959                 widers                 Bein    1
## 5960                   Mann          Handschrift    1
## 5961                  klein                 jung    1
## 5962                    alt                 Zinn    1
## 5963                  Junge                 groß    1
## 5964                 Wasser                ständ    1
## 5965                  unter                 Teil    1
## 5966              unbekannt                 Ufer    1
## 5967                    alt          Schäferrock    1
## 5968                  armer              dürftig    1
## 5969                dürftig              Schäfer    1
## 5970                 Teller                 voll    1
## 5971             wahrhaftig                 euer    1
## 5972                   euer                 Sohn    1
## 5973               zerlumpt          Schäferrock    1
## 5974                   Sohn               zornig    1
## 5975              unachtsam                  tun    1
## 5976                    bös                Wille    1
## 5977                   dein           Königreich    1
## 5978                  Vater                 Erbe    1
## 5979               prächtig                Kleid    1
## 5980              königlich               Sessel    1
## 5981                   Glas           verschwand    1
## 5982             verschwand       augenblicklich    1
## 5983                   wahr                König    1
## 5984                   kurz                 Wort    1
## 5985             wunderlich                 Ding    1
## 5986                mächtig                Kugel    1
## 5987                  stark                  Arm    1
## 5988                 eisern               Gitter    1
## 5989                   Kopf               senken    1
## 5990                    rot                Apfel    1
## 5991               gewaltig                Kraft    1
## 5992            versprochen                Apfel    1
## 5993                   klug             Jungfrau    1
## 5994                    Arm              erblick    1
## 5995                schwach               Mensch    1
## 5996                    arm           Königssohn    1
## 5997                   hoch               Felsen    1
## 5998                   list           vergeblich    1
## 5999                schwach         Menschenkind    1
## 6000                   böse              Absicht    1
## 6001                  schön              Gestalt    1
## 6002                 feinem              Antlitz    1
## 6003                   böse               Zauber    1
## 6004                   Gott                Hülfe    1
## 6005                schwarz             Jungfrau    1
## 6006                Schmerz           verschwand    1
## 6007              glücklich            ausgehalt    1
## 6008                   voll                Wunde    1
## 6009                  Nacht            auszuhalt    1
## 6010                  reich        Königstochter    1
## 6011               fröhlich                 Herz    1
## 6012                häßlich           Mütterchen    1
## 6013                   arme           Mütterchen    1
## 6014                   groß               Schrei    1
## 6015             ansehnlich               Schloß    1
## 6016            wunderschön             Jungfrau    1
## 6017              wunderbar               Schatz    1
## 6018                 zornig                 Auge    1
## 6019                  Jäger                  nah    1
## 6020              wunderbar                 Ding    1
## 6021                   weit               Gegend    1
## 6022               köstlich            Edelstein    1
## 6023                   edel              Gestein    1
## 6024             Hexenkunst              bewirkt    1
## 6025                   Auge               schwer    1
## 6026                   wild               Gebirg    1
## 6027                 Gebirg               allein    1
## 6028                  Mauer              umgeben    1
## 6029                umgeben            Krautgart    1
## 6030                  schön                Haupt    1
## 6031                   ganz            verändern    1
## 6032                   lang                  Ohr    1
## 6033                 saftig                Salat    1
## 6034                 jetzig                Natur    1
## 6035                   groß                 Gier    1
## 6036                    Art                Salat    1
## 6037                  eigen               Mutter    1
## 6038                   zart                Kraut    1
## 6039              wunderbar                Salat    1
## 6040                    neu              Gericht    1
## 6041                 fertig                Salat    1
## 6042                    alt           Gewohnheit    1
## 6043                  übrig                Blatt    1
## 6044               köstlich                Essen    1
## 6045                   böse                 Tier    1
## 6046                  ander                 Sinn    1
## 6047                   treu          Ehegemahlin    1
## 6048                   ward             Hochzeit    1
## 6049                  recht                 Hexe    1
## 6050                  schön               Schürz    1
## 6051                  ander               gefiel    1
## 6052                   Kind              getroff    1
## 6053                  zweit         Blutstropfen    1
## 6054                  dritt         Blutstropfen    1
## 6055                   Blut              schwamm    1
## 6056                   weit                  weg    1
## 6057                    weg                 seid    1
## 6058                    See              schwamm    1
## 6059                    rot            Feldstein    1
## 6060                    rot                Stein    1
## 6061                Schäfer                 Haus    1
## 6062                    gut           Aufwartung    1
## 6063                    alt               Brauch    1
## 6064                   Land             bekennen    1
## 6065                ärmlich                 Haus    1
## 6066                  Rappe             bespannt    1
## 6067               bespannt                Wagen    1
## 6068         reichgekleidet                 Herr    1
## 6069               ländlich              Gericht    1
## 6070                  euerm                Tisch    1
## 6071                   Loch             gegraben    1
## 6072                 Arbeit           behilflich    1
## 6073              ungeraten                Junge    1
## 6074                   laut                 böse    1
## 6075                   böse              Streich    1
## 6076                krummen            knorricht    1
## 6077              knorricht                 Baum    1
## 6078                  Boden               bücken    1
## 6079                  euerm                 Sohn    1
## 6080                Gesicht           schwerlich    1
## 6081                  Bohne             aussieht    1
## 6082                 gemein                 Dieb    1
## 6083                    Arm                Leute    1
## 6084              vornehmen                 Mann    1
## 6085                 Seiler              Tochter    1
## 6086                liegend                Stadt    1
## 6087                    alt            Bauerfrau    1
## 6088                    alt            Ungarwein    1
## 6089             schwankend              Schritt    1
## 6090                    alt           brustkrank    1
## 6091             brustkrank                 Frau    1
## 6092                    alt            Schachtel    1
## 6093                    gut              Schluck    1
## 6094                  unser                Feuer    1
## 6095              gesattelt            Leibpferd    1
## 6096                  ander                hielt    1
## 6097              schlafend               Reiter    1
## 6098               steinern             Pflaster    1
## 6099              gestohlen                Pferd    1
## 6100                 bequem                 sich    1
## 6101                Meister             deutlich    1
## 6102                günstig           Augenblick    1
## 6103             öffentlich              Schande    1
## 6104                    arm               Eltern    1
## 6105      Totengräberarbeit               fertig    1
## 6106                 listig                 Dieb    1
## 6107                   kurz         Wachslichter    1
## 6108                schwarz               Gewand    1
## 6109                   grau                 Bart    1
## 6110                  letzt               Schlag    1
## 6111                   laut              gellend    1
## 6112                gellend               Stimme    1
## 6113                 sündig               Mensch    1
## 6114                Lichter             erblickt    1
## 6115                 leicht                  Art    1
## 6116                 gleich                Weise    1
## 6117                    naß                Wolke    1
## 6118              nächtlich                Licht    1
## 6119              leuchtend                Kugel    1
## 6120                  sanft                Licht    1
## 6121                täglich                   Öl    1
## 6122                  dritt                stieg    1
## 6123               glänzend                Kugel    1
## 6124                    neu                Lampe    1
## 6125                  klein        Wichtelmänner    1
## 6126          Wichtelmänner                tanzt    1
## 6127                    rot             Röckchen    1
## 6128                    alt               Greise    1
## 6129                  viert                 Teil    1
## 6130                  zweit              Viertel    1
## 6131                    alt           Finsternis    1
## 6132                   Tote              unruhig    1
## 6133                    alt          Lebensweise    1
## 6134              himmlisch           Heerschare    1
## 6135                   böse                Feind    1
## 6136                  Messe                  gut    1
## 6137             verwünscht                Nagel    1
## 6138                    gut          verheiraten    1
## 6139             ordentlich               Freier    1
## 6140                   groß                still    1
## 6141               Mäuschen                still    1
## 6142                gottlos                Rotte    1
## 6143                  ander             Jungfrau    1
## 6144                 Gläser                 voll    1
## 6145                   groß                Fasse    1
## 6146               gestreut                Asche    1
## 6147                   Wind            weggeweht    1
## 6148                  Mühle                ankam    1
## 6149                   ganz                Bande    1
## 6150              gewünscht                Glück    1
## 6151                   bloß               Silber    1
## 6152                Speisen            reichlich    1
## 6153                   fein        Tischtüchlein    1
## 6154                    gut              Speisen    1
## 6155                schwarz             bestaubt    1
## 6156               bestaubt               Köhler    1
## 6157                  Abend            Kartoffel    1
## 6158                   groß                Bisse    1
## 6159                schwarz                 Maul    1
## 6160                    gut                kocht    1
## 6161                  rußig              Geselle    1
## 6162                    alt          abgegriffen    1
## 6163            abgegriffen              Hütlein    1
## 6164                seltsam          Eigenschaft    1
## 6165                  dritt               Köhler    1
## 6166           ungeschmelzt            Kartoffel    1
## 6167                   Dorf                übern    1
## 6168                  übern               Haufen    1
## 6169                endlich                 Ranz    1
## 6170                gemacht                 Mann    1
## 6171              zerrissen                 Rock    1
## 6172                schäbig              Hütlein    1
## 6173                funfzig                 Mann    1
## 6174                  lange                weich    1
## 6175                  weich               gerben    1
## 6176                    not             Beistand    1
## 6177                  König              Meldung    1
## 6178                   groß           Mannschaft    1
## 6179                 blutig                 Nase    1
## 6180            hergelaufen                 Kerl    1
## 6181                schnell               fertig    1
## 6182                 schwer             Geschütz    1
## 6183                  Reich            beherrsch    1
## 6184                   hart                  Nuß    1
## 6185                 Haupte               behalt    1
## 6186                 gemein                 Mann    1
## 6187                schäbig                  Hut    1
## 6188                   Herz                weich    1
## 6189               schlecht                 Ranz    1
## 6190                  vorig                 Herr    1
## 6191                 falsch                 Frau    1
## 6192          Königstochter                  tot    1
## 6193                   groß              Prahler    1
## 6194               schlecht               Zahler    1
## 6195             himmelhoch                 Turm    1
## 6196              Neugierde             gewaltig    1
## 6197            großmächtig                Riese    1
## 6198                 winzig          Fliegenbein    1
## 6199                  klein              Halunke    1
## 6200                 bissch             tölpisch    1
## 6201                Scheite                 Holz    1
## 6202          leichtgläubig                Riese    1
## 6203              hoffärtig            Schneider    1
## 6204                 heftig            erschrock    1
## 6205             verwünscht         Hexenmeister    1
## 6206                  kommt                 Zeit    1
## 6207                  Menge           Weidenbaum    1
## 6208              himmlisch               Garten    1
## 6209                  armer              ehrlich    1
## 6210                ehrlich            Schneider    1
## 6211                  lange               Finger    1
## 6212                  klein           Flicklappe    1
## 6213                   Rede                 wert    1
## 6214                 dürren                 Leib    1
## 6215                  ruhig            verhalten    1
## 6216                   voll            Neugierde    1
## 6217               köstlich                Stuhl    1
## 6218                   ganz               golden    1
## 6219                 golden               Sessel    1
## 6220               glänzend            Edelstein    1
## 6221                  übrig                Stuhl    1
## 6222                    gut                Weile    1
## 6223                häßlich                 Frau    1
## 6224                    alt               Diebin    1
## 6225              himmlisch              Gefolge    1
## 6226              Schneider              freudig    1
## 6227              zerrissen                Schuh    1
## 6228                    Fuß                 voll    1
## 6229                   voll               blasen    1
## 6230                frommen               Soldat    1
## 6231                   groß            Belohnung    1
## 6232                schwarz                Spieß    1
## 6233                   Herz           unschuldig    1
## 6234                    alt               Bruder    1
## 6235                Schwein                 lief    1
## 6236                  recht                  Mut    1
## 6237              boshaftes                 Herz    1
## 6238                    gut             Männlein    1
## 6239                schwarz                  Tat    1
## 6240             schneeweiß            Knöchlein    1
## 6241                    gut            Mundstück    1
## 6242             wunderlich             Hörnchen    1
## 6243                   ganz              Gerippe    1
## 6244                   böse               Bruder    1
## 6245                   Aufn               Herbst    1
## 6246                  klein              Vöglein    1
## 6247                   wohl                 acht    1
## 6248                  lange                 grün    1
## 6249                   grün               Stange    1
## 6250               inwendig                 hohl    1
## 6251                   grün            Blättlein    1
## 6252               Kaufmann               Garten    1
## 6253                 albern              Vöglein    1
## 6254                täglich             Körnlein    1
## 6255                mancher               behenk    1
## 6256               gescheit             Hündlein    1
## 6257                   fein              Nahrung    1
## 6258             gemeinlich            Handstein    1
## 6259                   lieb         Gackennestle    1
## 6260                  krumm             Schnäbel    1
## 6261                   lang              Krallen    1
## 6262                   lang            zufrieden    1
## 6263                  nährt                  ohn    1
## 6264                    ohn                ander    1
## 6265                  ander                 Leut    1
## 6266                ehrlich              Nahrung    1
## 6267                 Morgen             treulich    1
## 6268                   groß            Windbraus    1
## 6269                grimmig                Vogel    1
## 6270                sumsend              fliegen    1
## 6271                   jung              Räblein    1
## 6272                   ewig             Schöpfer    1
## 6273                   Welt                 voll    1
## 6274                bewahrt                Glaub    1
## 6275                  gewiß                 rein    1
## 6276                 gelegt                  Tal    1
## 6277                  klein                 Hans    1
## 6278                   bunt                Blume    1
## 6279                schwarz                 Wald    1
## 6280                   lang               dunkel    1
## 6281                   Wand                 hing    1
## 6282                   hing            Schwerter    1
## 6283                  ander          Mordgewehre    1
## 6284                schwarz                Tisch    1
## 6285                  ander               Räuber    1
## 6286                    alt           Ritterbuch    1
## 6287                  stark              Knüttel    1
## 6288                gottlos               Räuber    1
## 6289                tüchtig               wacker    1
## 6290                 wacker              Knüttel    1
## 6291                  trank                 Wein    1
## 6292               kräftige             Ohrfeige    1
## 6293                   groß             Mehlsack    1
## 6294                  packt                 Gold    1
## 6295                   Haus                nötig    1
## 6296                    nah             Frühling    1
## 6297            zentnerschw          Spazierstab    1
## 6298               verlangt                 Stab    1
## 6299                   Stab               fertig    1
## 6300                gestern            Reiswelle    1
## 6301                mächtig               Felsen    1
## 6302                  ander           Ungeziefer    1
## 6303              Hausbauen                  gut    1
## 6304              verlassen               Schloß    1
## 6305                   voll               Dörner    1
## 6306                 Kochen         beschäftigen    1
## 6307                    alt zusammengeschrumpelt    1
## 6308   zusammengeschrumpelt             Männchen    1
## 6309                fordert              Fleisch    1
## 6310                  klein          unscheinbar    1
## 6311            unscheinbar             Männlein    1
## 6312                  klein           Kratzbürst    1
## 6313                   bloß              Gedanke    1
## 6314                  armer                Wicht    1
## 6315                  sagen                 Hans    1
## 6316                boshaft                Zwerg    1
## 6317                  Zwerg               Schlag    1
## 6318                  Grund            angelangt    1
## 6319              bildschön             Jungfrau    1
## 6320                   groß              Mitleid    1
## 6321                   böse                Zwerg    1
## 6322                 Heimat               rauben    1
## 6323                treulos             Gefährte    1
## 6324                 heftig                 Zorn    1
## 6325          zentnerschwer                 Stab    1
## 6326                   böse              Geselle    1
## 6327                   groß                Ängst    1
## 6328                    alt         Wettermantel    1
## 6329              abgehauen            Baumstamm    1
## 6330                    gut            gekleidet    1
## 6331                   grün            Jägerrock    1
## 6332                   fein              Stiefel    1
## 6333                    alt            Tornister    1
## 6334                   groß                 brat    1
## 6335                 dürren                  Ast    1
## 6336                    gut                Trunk    1
## 6337                   blau               Wunder    1
## 6338                   ganz           Sippschaft    1
## 6339                  ander          Kunststücke    1
## 6340                   Komm                   iß    1
## 6341                   kurz               Marsch    1
## 6342                  Stadt               zeigen    1
## 6343                    alt              Kamerad    1
## 6344                   Nest                 voll    1
## 6345                   voll          Galgenvogel    1
## 6346                  Menge               Mensch    1
## 6347                   laut      Freudengeschrei    1
## 6348                   ganz            Leibwache    1
## 6349                  Reich            entfernen    1
## 6350                 Soldat             erschrak    1
## 6351                   brav               Soldat    1
## 6352              königlich                Küche    1
## 6353                    gut                  süß    1
## 6354                    süß           Hirsenbrei    1
## 6355                    süß                 Brei    1
## 6356                  zweit                 Haus    1
## 6357                   Welt                 satt    1
## 6358                 einzig                 Haus    1
## 6359                   Haus                übrig    1
## 6360                    arm                Leute    1
## 6361                 schwer                 Gold    1
## 6362             unerwartet               Freier    1
## 6363              Tröpfchen               Wasser    1
## 6364                  klein                Licht    1
## 6365                  armer                Junge    1
## 6366                  fremd                Knabe    1
## 6367                  Knabe                 läge    1
## 6368             hartherzig               Räuber    1
## 6369                 Räuber              Mitleid    1
## 6370               prächtig        Hochzeitsfest    1
## 6371                  ander               Befehl    1
## 6372             anvertraut                Brief    1
## 6373                  unser                Stadt    1
## 6374                 Gewerb             verständ    1
## 6375                 Wasser              hinüber    1
## 6376                  rußig                darin    1
## 6377                  breit          Sorgenstuhl    1
## 6378                 schwer                Frage    1
## 6379                  riech                riech    1
## 6380                   dein            Abendbrot    1
## 6381                 schwer                Traum    1
## 6382                   Wein                quoll    1
## 6383                  zweit                 Haar    1
## 6384                 Teufel               zornig    1
## 6385                   Baum             gänzlich    1
## 6386                  dritt               golden    1
## 6387                   böse               Träume    1
## 6388               Fährmann              träumen    1
## 6389                    alt              Drachen    1
## 6390            versprochen              Antwort    1
## 6391            unfruchtbar                 Baum    1
## 6392               gewaltig               Schätz    1
## 6393             habsüchtig                König    1
## 6394                   groß             Kornfeld    1
## 6395                 feurig               Drache    1
## 6396                   Sold               gering    1
## 6397                  klein          Peitschchen    1
## 6398                   Zeit            verstrich    1
## 6399                 leicht             Schulter    1
## 6400                  macht              betrübt    1
## 6401            eingestürzt           Felsenwand    1
## 6402                    Uhr               nachts    1
## 6403                 Teufel             höhnisch    1
## 6404                   hohl            Pferdefuß    1
## 6405                Fenster             heimlich    1
## 6406                   Jahr               völlig    1
## 6407                   erst               Soldat    1
## 6408                   euer               Löffel    1
## 6409                   laut               Schrei    1
## 6410                   lieb               Diener    1
## 6411                  ander                Sorge    1
## 6412                   lang                Gange    1
## 6413               prächtig               Kammer    1
## 6414                 sicher            Verderben    1
## 6415                   groß                 Bund    1
## 6416                   erst                 Wort    1
## 6417                   Baum                Zunge    1
## 6418                    Ton               Goldes    1
## 6419              allerhand              Gefäßen    1
## 6420              allerhand                Vogel    1
## 6421               herrlich                 Ding    1
## 6422                   Ding               fertig    1
## 6423                 gleich                  tun    1
## 6424                 golden                Eimer    1
## 6425               blinkend               wasser    1
## 6426                  schön             Goldzeug    1
## 6427                   Herr               Schatz    1
## 6428                 golden             Geschirr    1
## 6429                   hoch                 Meer    1
## 6430                   voll               segeln    1
## 6431               übergroß                Liebe    1
## 6432                   hoch                Meere    1
## 6433                 golden                Dache    1
## 6434               fuchsrot                Pferd    1
## 6435                  ander              schnell    1
## 6436                   wird                halbe    1
## 6437               prächtig           fuchsroter    1
## 6438                  ander               Diener    1
## 6439                   groß                 Leid    1
## 6440               steinern                 Bild    1
## 6441               steinern              Bildnis    1
## 6442                Bildnis                 voll    1
## 6443                  Stein               weiter    1
## 6444                  König             erschrak    1
## 6445                   jung             Trommler    1
## 6446              Stückchen                 weiß    1
## 6447                   weiß            Leinewand    1
## 6448                   fein                Leine    1
## 6449                  leise               Stimme    1
## 6450                    wer                   du    1
## 6451                    gut               Schlaf    1
## 6452                 listig               Volken    1
## 6453                  lange                 Bein    1
## 6454                  ander                 Volk    1
## 6455                  zweit                Riese    1
## 6456               Schüssel                 groß    1
## 6457                    arm             Trommler    1
## 6458                Strecke                 weit    1
## 6459                   weiß                 Stab    1
## 6460                    alt             steinern    1
## 6461                   groß           Fischteich    1
## 6462                finster                 Wald    1
## 6463                  braun              Gesicht    1
## 6464                   lang                 Nase    1
## 6465                 dürren               Finger    1
## 6466                seltsam               Arbeit    1
## 6467                   weiß                Nebel    1
## 6468                boshaft                 Auge    1
## 6469             unsichtbar                Riese    1
## 6470                 einzig                  Ast    1
## 6471                 einzig               Mensch    1
## 6472                   ganz             Holzstoß    1
## 6473              ungeheuer               Flamme    1
## 6474                    alt              Knochen    1
## 6475                   Erde              berührt    1
## 6476                 seiden         goldglänzend    1
## 6477           goldglänzend                Kleid    1
## 6478                  stand                Kiste    1
## 6479                    alt               Sattel    1
## 6480              väterlich                 Haus    1
## 6481                   arme        Königstochter    1
## 6482                  Wange                küßen    1
## 6483                 einsam         Waldhäuschen    1
## 6484                   erst         Hochzeitstag    1
## 6485                   laut         Sonnenstrahl    1
## 6486                   erst                Nacht    1
## 6487          Königstochter         unverrichtet    1
## 6488           unverrichtet                 Ding    1
## 6489              nächtlich                still    1
## 6490                  fremd             Mädchens    1
## 6491                  Kleid            flimmernd    1
## 6492                  ander                 weit    1
## 6493                   Haus                still    1
## 6494                  ander              heirate    1
## 6495                   wahr             Hochzeit    1
## 6496              undankbar                 Sohn    1
## 6497                   Herr                  los    1
## 6498                   jung             Lämmlein    1
## 6499                  ander                 Lamm    1
## 6500                  weich             geschlag    1
## 6501                 gierig                 Wolf    1
## 6502                  Abend          Pfannkuchen    1
## 6503                   ganz             Schüssel    1
## 6504                   lahm                Beine    1
## 6505               gesalzen              Fleisch    1
## 6506                    alt           Nimmersatt    1
## 6507             Nimmersatt                  los    1
## 6508                    alt            abgedankt    1
## 6509                Gesicht             gewaltig    1
## 6510                  zweit               Ladung    1
## 6511                   Wolf               verbiß    1
## 6512                  blank         Hirschfänger    1
## 6513                 Mensch               fertig    1
## 6514                  blank                Rippe    1
## 6515                    wär               liegen    1
## 6516                   euer                  Hut    1
## 6517                  Stück               Kreide    1
## 6518                 Stimme                 fein    1
## 6519                schwarz                Pfote    1
## 6520                   weiß                 Mehl    1
## 6521                   lang            Federlese    1
## 6522              angefüllt                Bauch    1
## 6523                Schaden               gelitt    1
## 6524                gottlos                 Tier    1
## 6525             wunderlich            Spielmann    1
## 6526                   Wald          mutterselig    1
## 6527                  Seite                 hoch    1
## 6528                   hoch              Strauch    1
## 6529              Spielmann                still    1
## 6530                   link          Vorderpfote    1
## 6531                   link                Stamm    1
## 6532                  recht                Stamm    1
## 6533                  licht               Stelle    1
## 6534                   lang            Bindfaden    1
## 6535                weichen                 Hals    1
## 6536               gebunden              Häschen    1
## 6537                    arm            Holzhauer    1
## 6538                  recht              Geselle    1
## 6539               blinkend                  Axt    1
## 6540                   ganz            geschwind    1
## 6541                  eigen              Sprache    1
## 6542              unbesucht               Sümpfe    1
## 6543                  schön            Maimorgen    1
## 6544                    Tag               früher    1
## 6545                   ganz                Sache    1
## 6546                   groß          Versammlung    1
## 6547                  schön               Morgen    1
## 6548                  geben              Zeichen    1
## 6549                  Adler               gleich    1
## 6550                   fein        durchdringend    1
## 6551          durchdringend               Stimme    1
## 6552                  ander            Bedingung    1
## 6553                  breit                Brust    1
## 6554                    nah                Teich    1
## 6555                   Auge           unverwandt    1
## 6556                  klein            Bösewicht    1
## 6557                  ander             aufzutun    1
## 6558                   böse                 Loch    1
## 6559                   ganz               sicher    1
## 6560                  Sonne                blick    1
## 6561                  schön               Gesang    1
## 6562                 Palast                sehen    1
## 6563                   kurz                 Weil    1
## 6564                Königin              richtig    1
## 6565             erbärmlich              palast!    1
## 6566              unehrlich                 Kind    1
## 6567               gewaltig                  bös    1
## 6568                    alt             Brummbär    1
## 6569                 blutig                Krieg    1
## 6570                  Vogel                 groß    1
## 6571              Zaunkönig         Kundschafter    1
## 6572          kommandierend              General    1
## 6573                  schön                 lang    1
## 6574                   lang              buschig    1
## 6575                buschig              Schwanz    1
## 6576                    rot           Federbusch    1
## 6577                   erst                Stich    1
## 6578                  zweit                Stich    1
## 6579                ehrlich                 Kind    1
## 6580                   lang              Schwänz    1
## 6581            fruchtbaren                 Baum    1
## 6582                   zart             Pflanzen    1
## 6583                  ander                Natur    1
## 6584                  teuer                 zahl    1
## 6585                  ander               Eichen    1
## 6586                 Eichen                 voll    1
## 6587                   voll               grüner    1
## 6588                 grüner                Blatt    1
## 6589                  übrig               Geisen    1
## 6590             abgebissen              Schwanz    1
## 6591                 einzig                  Mal    1
## 6592                   legt                Feuer    1
## 6593                  Leben                 gern    1
## 6594                   erst               Kessel    1
## 6595               ehemalig        Unteroffizier    1
## 6596                  zweit               Kessel    1
## 6597                  dritt               Kessel    1
## 6598                 Kessel                  säß    1
## 6599                   halb                 Jahr    1
## 6600                   voll            Kehrdreck    1
## 6601          ungeschnitten                Nagel    1
## 6602                 trüben                 Auge    1
## 6603              Kehrdreck                  pur    1
## 6604                    pur                 Gold    1
## 6605                    gut                Stube    1
## 6606                 Schuld          unglücklich    1
## 6607               schlecht         Linnenkittel    1
## 6608                   mein                 Kerl    1
## 6609                   weiß               Kittel    1
## 6610             freundlich               Schelm    1
## 6611                    arm                  alt    1
## 6612                    alt               Lumpen    1
## 6613                 Lumpen               anfing    1
## 6614                 hübsch             Bächlein    1
## 6615                  klein         Schüsselchen    1
## 6616                  schön                weich    1
## 6617                  weich             Bettchen    1
## 6618                Mädchen              schwieg    1
## 6619               übergroß                Menge    1
## 6620               schlicht                 Ring    1
## 6621                   ganz                 froh    1
## 6622                   Baum                weich    1
## 6623                  klein             hübscher    1
## 6624               hübscher                 Kerl    1
## 6625               gewaltig              Schluck    1
## 6626                  klein                 Nest    1
## 6627                 hübsch                  rot    1
## 6628           griesgrämige             Schuster    1
## 6629                 schief              Gesicht    1
## 6630                 leicht             verdient    1
## 6631                   kürz                  Weg    1
## 6632                   heiß                 Zeit    1
## 6633                richtig                  Weg    1
## 6634           dichtbelaubt                  Ast    1
## 6635                 schwer                 Brot    1
## 6636                   Elle                 tief    1
## 6637             umgestürzt                 Baum    1
## 6638                  ander             höhnisch    1
## 6639                 stößen                Abend    1
## 6640                  fünft               Morgen    1
## 6641            unglücklich            Schneider    1
## 6642                  teuer              bezahlt    1
## 6643                bezahlt                 Brot    1
## 6644                 sechst                  Tag    1
## 6645                siebent               Morgen    1
## 6646           leichtsinnig                Leben    1
## 6647                  ander                Stund    1
## 6648                  blind            Schneider    1
## 6649                   groß          Königsstadt    1
## 6650               prächtig                  Tor    1
## 6651                 golden                Knopf    1
## 6652               erwiesen                Gnade    1
## 6653           ausgestanden            Herzeleid    1
## 6654                  braun                Fülle    1
## 6655                 leicht            Schneider    1
## 6656                   lang                 Wahl    1
## 6657               heiliger                Vogel    1
## 6658                   groß               Nutzen    1
## 6659                   lang                 Bein    1
## 6660                   jung                  Ent    1
## 6661                    alt                 Ente    1
## 6662               gutmütig            Schneider    1
## 6663                   wild                Biene    1
## 6664                    gut                  Tat    1
## 6665                glühend               Nadeln    1
## 6666               schlecht             Mahlzeit    1
## 6667           ausgehungert                Magen    1
## 6668                    gut          unterkommen    1
## 6669                  klein            Schneider    1
## 6670               ehemalig              Kamerad    1
## 6671              übermütig               Mensch    1
## 6672             murrköpfig                König    1
## 6673                    Ent        Bekanntschaft    1
## 6674                   dein          Taschentuch    1
## 6675         hunderttausend       Karfunkelstein    1
## 6676                  steif                 Hals    1
## 6677                  offen              Fenster    1
## 6678                   ganz             prächtig    1
## 6679               prächtig              Gebäude    1
## 6680                   groß             steinern    1
## 6681                   hell                 sein    1
## 6682                   Kopf                 kurz    1
## 6683                 hübsch              Brauner    1
## 6684                   voll                 Lauf    1
## 6685                boshaft              Schuste    1
## 6686               freilich                 groß    1
## 6687          unterschlagen                Beine    1
## 6688                    nah          Betrachtung    1
## 6689                  klein                Prinz    1
## 6690           gravitätisch              Schritt    1
## 6691                  glatt          Marmorboden    1
## 6692                Königin           ausstreckt    1
## 6693                   bunt          Zuckererbse    1
## 6694                  klein        Prinzessinnen    1
## 6695                   groß                 Loos    1
## 6696                   Gott             vertraut    1
## 6697                     wü                Leben    1
## 6698                  klein               Ameise    1
## 6699                  Biene              erstick    1
## 6700                 Ställe                 laut    1
## 6701                   laut             steinern    1
## 6702               steinern                Pferd    1
## 6703                 graues             Männchen    1
## 6704           reichbesetzt                Tisch    1
## 6705                  eigen         Schlafgemach    1
## 6706               steinern                Tafel    1
## 6707            fünftausend               Ameise    1
## 6708              schlafend              Tochter    1
## 6709            verschieden            Süßigkeit    1
## 6710                  Stück               Zucker    1
## 6711                  wenig                Syrup    1
## 6712                 Löffel                 voll    1
## 6713                   voll                Honig    1
## 6714                   lang               heftig    1
## 6715                   jung               Mensch    1
## 6716               stärkend                Trank    1
## 6717            unversehens             überfall    1
## 6718                   Kopf             betäuben    1
## 6719                   jung                 Hirt    1
## 6720                   Wahl               schwer    1
## 6721                  zweit              schnitt    1
## 6722             untauglich                 ward    1
## 6723                    gut                 Wind    1
## 6724                    Tag              schwach    1
## 6725                    Tag          Regenwetter    1
## 6726                   Zahn               stumpf    1
## 6727                    Rat                teuer    1
## 6728                 Wetter           prophezeit    1
## 6729                   voll                 Hals    1
## 6730                    gut               Stimme    1
## 6731                Herberg             schlecht    1
## 6732             erleuchtet           Räuberhaus    1
## 6733                gedeckt                Tisch    1
## 6734                   Esel               Rücken    1
## 6735            entsetzlich             Geschrei    1
## 6736             Spielleute               fertig    1
## 6737                   warm                Asche    1
## 6738            Mitternacht               vorbei    1
## 6739               gräulich                 Hexe    1
## 6740                   lang               Finger    1
## 6741                schwarz              Ungetüm    1
## 6742                    sin            Hüendlene    1
## 6743            Brotbrösmel            zämmebick    1
## 6744              zämmebick                   uf    1
## 6745                     uf                Tisch    1
## 6746                   Frau                 isch    1
## 6747                   isch               ußgang    1
## 6748                      n               Visite    1
## 6749                    mer               chömme    1
## 6750                  sisch                   uß    1
## 6751                    mer                 gönd    1
## 6752                   gönd                  nit    1
## 6753                 endlig                 gang    1
## 6754               gschwind                    e    1
## 6755                      e                Stack    1
## 6756                tüchtig              Meister    1
## 6757                  König                Pferd    1
## 6758                   laut              vornehm    1
## 6759                gesetzt                 Zeit    1
## 6760                   ganz                 Kerl    1
## 6761                  Regen                stark    1
## 6762                 Himmel                  göß    1
## 6763                  König                  alt    1
## 6764                  dritt                Feder    1
## 6765                   jung               Itsche    1
## 6766                 suchen                 groß    1
## 6767                    gut         Schäfersweib    1
## 6768                   grob                 Tuch    1
## 6769                    alt            Wagenring    1
## 6770                  dritt            Bedingung    1
## 6771              ausgehölt                 gelb    1
## 6772                   gelb                 Rübe    1
## 6773                   gelb              Kutsche    1
## 6774            wunderschön             Fräulein    1
## 6775                    gut         Bauernweiber    1
## 6776                   zart             Fräulein    1
## 6777                   grob                 Arme    1
## 6778                  schön             Fräulein    1
## 6779                  Kunst          ausgelernen    1
## 6780                   dick                Unrat    1
## 6781                   Herr                 vorm    1
## 6782                   vorm                Tisch    1
## 6783                   weiß             Mäuschen    1
## 6784                    rot                 Hahn    1
## 6785                  stolz                 Tier    1
## 6786               rubinrot                Krone    1
## 6787                 trägen                Sporn    1
## 6788                  gewiß                ander    1
## 6789                  ander               Wetter    1
## 6790                    Uhr                 laut    1
## 6791                kostbar                 Tier    1
## 6792                   Korn                 reif    1
## 6793                  ander                 traf    1
## 6794             lästerlich               Lärmen    1
## 6795                   fest                 Land    1
## 6796                  Orten                Katze    1
## 6797              neugeborn                 jung    1
## 6798                   Ecke              pfiffen    1
## 6799                pfiffen                 Maus    1
## 6800                   Saal             reinigen    1
## 6801                beladen             Maulesel    1
## 6802              allergroß             schätzen    1
## 6803                  recht                 Lust    1
## 6804                seltsam             Geschrei    1
## 6805                  Angst             sämtlich    1
## 6806                 Untier                Preis    1
## 6807                 Schloß            gutwillig    1
## 6808                    gut                 Werk    1
## 6809                   Ehre                 Gott    1
## 6810                  Manch                 Tier    1
## 6811                   hart                 Wind    1
## 6812                   wild                Vogel    1
## 6813                   Auge             sichtbar    1
## 6814                   Gott               Geheiß    1
## 6815                unrecht                  tun    1
## 6816                   lang               tragen    1
## 6817                 Krumen                 Brot    1
## 6818               angebaut                Höhle    1
## 6819                  euerm                 Haus    1
## 6820              verbieten               irgend    1
## 6821                  armer               Sünder    1
## 6822               bisherig                Leben    1
## 6823               herzlich                 Reue    1
## 6824               trocknen                 Holz    1
## 6825                  Zweig                 hoch    1
## 6826                  ander            Nachricht    1
## 6827                  reich            gekleidet    1
## 6828              gekleidet                 Mann    1
## 6829                  ander                Seele    1
## 6830                  ander                 Wort    1
## 6831               närrisch     Handwerksbursche    1
## 6832               besonder                Stube    1
## 6833             vollbracht                 Mord    1
## 6834                   gabs                 groß    1
## 6835                   toll           Handwerker    1
## 6836                   bloß              Schwert    1
## 6837                blutrot               Füchse    1
## 6838                  haben                 Geld    1
## 6839                   euer               Lebtag    1
## 6840                   groß                Nagel    1
## 6841                  zweit               Morgen    1
## 6842              Stückchen                 hart    1
## 6843                   hart                 Brot    1
## 6844                   grün             Hälmchen    1
## 6845                  klein      Haulemännerchen    1
## 6846                   dünn            Kleidchen    1
## 6847                   laut                 reif    1
## 6848                   reif            Erdbeeren    1
## 6849                   ganz                Stube    1
## 6850                bedeckt                 ward    1
## 6851               prächtig             Pelzrock    1
## 6852                  klein          Haulemänner    1
## 6853                    bös             neidisch    1
## 6854                    Tag              häßlich    1
## 6855          unglücklichen                  Tod    1
## 6856                gefrorn                 Fluß    1
## 6857                  armes              Mädchen    1
## 6858                schlitt                 Garn    1
## 6859                  König            Mitleiden    1
## 6860                   groß                Gluck    1
## 6861               fließend                Strom    1
## 6862                häßlich              Tochter    1
## 6863                  Gosse            schwommen    1
## 6864                  Wiege                 fein    1
## 6865                Königin              Gestalt    1
## 6866                Tochter          hineinsteck    1
## 6867                seltsam              Gelübde    1
## 6868              königlich              Gewölbe    1
## 6869                  Laibe                 Brot    1
## 6870                   voll              Schmerz    1
## 6871                Bißlein                 Brot    1
## 6872                  zweit             Schlange    1
## 6873              zerstückt               liegen    1
## 6874                  grüne                Blatt    1
## 6875                 bleich            Angesicht    1
## 6876                 Schiff              gestieg    1
## 6877                   böse              Neigung    1
## 6878                  klein           Schifflein    1
## 6879                   groß                  los    1
## 6880                  klein               Schiff    1
## 6881                   groß               Schiff    1
## 6882                gottlos                 Frau    1
## 6883                betrübt                Miene    1
## 6884                    gut             Schiffer    1
## 6885                 Schlaf            umbringen    1
## 6886           durchlöchert               Schiff    1
## 6887                Mädchen                 faul    1
## 6888                   Herz                 gern    1
## 6889                   gern            zufrieden    1
## 6890                  schön               Flachs    1
## 6891             unverdroßn                Fleiß    1
## 6892                   groß            Betrübnis    1
## 6893                   groß           Unterlippe    1
## 6894                seltsam                 Weib    1
## 6895              gesponnen                 Garn    1
## 6896                 Kammer                 leer    1
## 6897                   Weib             Abschied    1
## 6898             wunderlich               Tracht    1
## 6899                   lieb                Basen    1
## 6900                garstig         Freundschaft    1
## 6901                  breit                  Fuß    1
## 6902        herunterhängend                Lippe    1
## 6903                   böse        Flachsspinnen    1
## 6904                    alt                 Graf    1
## 6905                berühmt              Meister    1
## 6906                  fremd                Stadt    1
## 6907                verlorn               Mensch    1
## 6908                kostbar                 Zeit    1
## 6909                    Reh                 Auge    1
## 6910                 wilder                 Hund    1
## 6911                  gewiß              Stunden    1
## 6912                bellend                 Hund    1
## 6913             jedermanns            Erstaunen    1
## 6914              Erstaunen               gesund    1
## 6915                   Gold              gefüllt    1
## 6916                gefüllt                Truhe    1
## 6917                   wild                 Hund    1
## 6918               Kardinal                 groß    1
## 6919                   groß              Zweifel    1
## 6920               göttlich        Wunderzeichen    1
## 6921            schneeweiße                Taube    1
## 6922                 heilig                Pabst    1
## 6923                   groß                 Eule    1
## 6924             benachbart                 Wald    1
## 6925              nächtlich                Weile    1
## 6926                    tot                 Huhn    1
## 6927               greulich                 Tier    1
## 6928                 gering                Angst    1
## 6929             gefährlich                 Tier    1
## 6930                   Tier             Beistand    1
## 6931                gefällt                Spieß    1
## 6932              Kriegstat              berühmt    1
## 6933                   bloß              Ansehen    1
## 6934                   groß           Querbalken    1
## 6935                   Volk            verwirren    1
## 6936                 rauher               Stimme    1
## 6937                Staffel                 hoch    1
## 6938                 gemein               Säckel    1
## 6939           fürchterlich                 Tier    1
## 6940                   Eule           jämmerlich    1
## 6941                    gut              Einfall    1
## 6942                   Mann             heimlich    1
## 6943                unnötig               Furcht    1
## 6944               Weilchen               vorbei    1
## 6945             drittenmal                riefs    1
## 6946                    gut           Haspelholz    1
## 6947              gesponnen                  gar    1
## 6948                    neu              Streich    1
## 6949                 Kessel                überm    1
## 6950                  überm                Feuer    1
## 6951                   Mann        mäuschenstill    1
## 6952                garstig                 Frau    1
## 6953               steinalt           Mütterchen    1
## 6954             Mütterchen                 ganz    1
## 6955                   ganz           geschäftig    1
## 6956                   hoch                 Jahr    1
## 6957                  wilde                 Obst    1
## 6958                   Gras              schlepp    1
## 6959                  Leute             begegnen    1
## 6960                   kühl             Lüftchen    1
## 6961               Lüftchen               strich    1
## 6962                   ganz                 Last    1
## 6963                   wild                Birne    1
## 6964                  gerad               Rücken    1
## 6965                  reich                 Graf    1
## 6966                 Stunde                 weit    1
## 6967                   weit               werden    1
## 6968                 Stunde                  Weg    1
## 6969                   ganz               leicht    1
## 6970            schmerzlich              Gesicht    1
## 6971                  schön                 Wort    1
## 6972                  wenns                Ernst    1
## 6973                 ebener                 Erde    1
## 6974                    gut            Trinkgeld    1
## 6975                 dickst           Bauerndirn    1
## 6976            beständigem               Ächzen    1
## 6977                bejahrt               Trulle    1
## 6978                   lieb                 Herr    1
## 6979                   Lohn              redlich    1
## 6980                   Herr               allein    1
## 6981                   Jahr                 jüng    1
## 6982                   wild            Apfelbaum    1
## 6983                  ander                Blume    1
## 6984                   weiß                Gänse    1
## 6985                 einzig              Smaragd    1
## 6986                  schön          Töchterchen    1
## 6987                Strecke                  weg    1
## 6988              smaragden                Gefäß    1
## 6989                Königin               allein    1
## 6990                    süß               Zucker    1
## 6991                   groß                Härte    1
## 6992                  Härte                reuen    1
## 6993                 Mensch               Schutz    1
## 6994                sparsam                Licht    1
## 6995                 heiser            Gekreisch    1
## 6996                    alt            Nachteule    1
## 6997                    uhu                schri    1
## 6998                   grau                 Zopf    1
## 6999                   ganz              Gestalt    1
## 7000                  sanft                  Rot    1
## 7001                  lange               sitzen    1
## 7002            nahestehend                 Baum    1
## 7003                    alt                 Haut    1
## 7004                    neu                 Span    1
## 7005                   spät               Stunde    1
## 7006                   lang            beisammen    1
## 7007                  Stube               sauber    1
## 7008                   Graf            ausziehen    1
## 7009             unverwandt                Blick    1
## 7010                   weit              überbog    1
## 7011                 behend              Schritt    1
## 7012               verloren              Tochter    1
## 7013                  klein        Nebelmännlein    1
## 7014                   Jahr            ungerecht    1
## 7015              ungerecht                Weise    1
## 7016                   rein                 Herz    1
## 7017                   Herz               behalt    1
## 7018                 seiden               Gewand    1
## 7019              leuchtend                 Auge    1
## 7020                   euer                 ganz    1
## 7021                   ganz           Königreich    1
## 7022               prächtig               Palast    1
## 7023             Gedächtnis              schwach    1
## 7024                   lang                 Gott    1
## 7025             schneeweiß                Gänse    1
## 7026                   laut              Mädchen    1
## 7027             Königssohn          versprechen    1
## 7028                  fremd                reich    1
## 7029               köstlich                Gerät    1
## 7030              königlich          Brautschatz    1
## 7031                   weiß             Läppchen    1
## 7032              unterwege                  not    1
## 7033                betrübt             Abschied    1
## 7034                   heiß                Durst    1
## 7035                  goldn               Becher    1
## 7036                 etlich                Meile    1
## 7037               schlecht                  Roß    1
## 7038                   wahr        Königstochter    1
## 7039              königlich               Gemach    1
## 7040                    Hof                ständ    1
## 7041                  recht        Königstochter    1
## 7042               Kürdchen               unterm    1
## 7043                 unterm                  Tor    1
## 7044                  stark                 Wind    1
## 7045              Aufsetzen               fertig    1
## 7046               Kürdchen                  bös    1
## 7047                   lang                Gänse    1
## 7048                   Magd                kämmt    1
## 7049                 Himmel          verschworen    1
## 7050                 falsch        Kammerjungfer    1
## 7051              Gänsemagd                 mein    1
## 7052                   mein               Dienst    1
## 7053                gewesen            Gänsemagd    1
## 7054                   groß                 Mahl    1
## 7055               glänzend              Schmuck    1
## 7056                    gut                 wert    1
## 7057         splitternacken            ausziehen    1
## 7058                  spitz                Nagel    1
## 7059                   weiß               Pferde    1
## 7060                  eigen               Urteil    1
## 7061                  recht             Gemahlin    1
## 7062                   fern                Musik    1
## 7063               deutlich                 ward    1
## 7064                  rasch               weiter    1
## 7065             buntfarbig                 Rock    1
## 7066              eisgrauer                 Bart    1
## 7067                  wilde               Sprüng    1
## 7068                  breit               Messer    1
## 7069                 gleich              geschah    1
## 7070             benachbart              Kloster    1
## 7071                 schwer                Druck    1
## 7072                  Fülle            vorhanden    1
## 7073              habgierig                Natur    1
## 7074                Taschen                  gut    1
## 7075               angenehm           Gegenstand    1
## 7076              glücklich                 Mann    1
## 7077                    süß            Vorgefühl    1
## 7078             steinreich                 Mann    1
## 7079                schwarz                Kohle    1
## 7080        schwarzbestäubt                 Hand    1
## 7081                   Kopf                 kahl    1
## 7082                  Brust              wachsen    1
## 7083            aufgewecken                 ward    1
## 7084                    arm          Goldschmied    1
## 7085                    alt               graues    1
## 7086                 graues             Männlein    1
## 7087                   klug                 Sohn    1
## 7088              Stückchen               Kuchen    1
## 7089                Flasche                sauer    1
## 7090                 gleich              Absicht    1
## 7091                garstig              Mädchen    1
## 7092                   lach              bringen    1
## 7093                   voll                 Wein    1
## 7094                   heiß                Stein    1
## 7095                   groß               Fässer    1
## 7096               schlecht               Bursch    1
## 7097                   voll                 Brot    1
## 7098               grämlich              Gesicht    1
## 7099                   ganz             Backofen    1
## 7100               Backofen                 voll    1
## 7101                   voll           Raspelbrot    1
## 7102                  Magen              bleiben    1
## 7103                bleiben                 leer    1
## 7104                   lang            vorentalt    1
## 7105                  Fisch                 voll    1
## 7106               prächtig                Stube    1
## 7107                   Ruhe                  Tag    1
## 7108              wunderbar               golden    1
## 7109                 golden              Fischen    1
## 7110                    alt         Fischerhütte    1
## 7111                   vorn               anfang    1
## 7112                 golden                Fisch    1
## 7113                Schrank                 voll    1
## 7114                   voll           Gesottenem    1
## 7115                  vorig         Herrlichkeit    1
## 7116                 golden                Fülle    1
## 7117                Fischer                 Frau    1
## 7118                   Kind                gebar    1
## 7119                 golden                  Roß    1
## 7120                   voll               Räuber    1
## 7121                 golden                 seid    1
## 7122                   euer                Pferd    1
## 7123                   ritt               trosen    1
## 7124               Goldkind            glücklich    1
## 7125               verlumpt              Bettler    1
## 7126                 golden                 Mann    1
## 7127             abgeworfen           Bärenfelle    1
## 7128                   groß             Missetat    1
## 7129               prächtig               Hirsch    1
## 7130                  stolz               Hirsch    1
## 7131                   böse                Kröte    1
## 7132             menschlich                Leben    1
## 7133                    hag                Liese    1
## 7134                   Guld                 fänd    1
## 7135                   jung                  Kuh    1
## 7136                  Trunk                Milch    1
## 7137                   Mühe             erwerbe.    1
## 7138                 dürren                  Arm    1
## 7139                  schön            Erdbeeren    1
## 7140                   grün           Haselzweig    1
## 7141                 sicher               Schutz    1
## 7142                    arm          Bauernjunge    1
## 7143                   halb                Essen    1
## 7144                    gut                Wille    1
## 7145                  Knabe            zufrieden    1
## 7146                    nah              Sonntag    1
## 7147                   ewig             Hochzeit    1
## 7148                schläft                   se    1
## 7149                     tu               Butter    1
## 7150                 junger                 Herr    1
## 7151                  schön        Zeiselschwanz    1
## 7152                  ander                Fuchs    1
## 7153                   ganz             Gesindel    1
## 7154                   lang                 Saal    1
## 7155                 golden               Ringen    1
## 7156                   dick                fette    1
## 7157                  fette                 Maus    1
## 7158                   Zeit               reisen    1
## 7159               vergnügt                  Ehe    1
## 7160               Haushalt               allein    1
## 7161                allerbe                 Wort    1
## 7162                  letzt           Todesangst    1
## 7163                  Eckch                Rasen    1
## 7164                  wenig                 Korn    1
## 7165                täglich               Wasser    1
## 7166                   klug              Tochter    1
## 7167              königlich                  Gut    1
## 7168                 Ochsen         vorgespennen    1
## 7169                 etlich                Pferd    1
## 7170                   jung             Füllchen    1
## 7171                  ander                  weg    1
## 7172                    arm            Bauersleu    1
## 7173               närrisch                 Mann    1
## 7174                   weiß           Linnentuch    1
## 7175                 heutig                  Tag    1
## 7176                    hol                 Bier    1
## 7177             unverhofft              Schaden    1
## 7178           bevorstehend              Unglück    1
## 7179                  Fasse              sitzend    1
## 7180                   laut            schreiend    1
## 7181              zukünftig                 Kind    1
## 7182                     El               schuld    1
## 7183                    gut                 Brei    1
## 7184                   dick                 satt    1
## 7185              geschwind                 heim    1
## 7186                  klein             Schellen    1
## 7187                   dumm                 Zeug    1
## 7188                 Rücken                 blau    1
## 7189                 Bruder                 wert    1
## 7190                   Tier               gleich    1
## 7191              verheißen             Anstrich    1
## 7192                 Gebund                Stroh    1
## 7193                   lieb                 Vieh    1
## 7194                  schön               Weizen    1
## 7195                 hübsch                 Geld    1
## 7196                   Vieh               leicht    1
## 7197             unerwartet                 Ding    1
## 7198              einfältig                 Narr    1
## 7199                  ander          Gelegenheit    1
## 7200                  mager                  Kuh    1
## 7201                  glatt                Pferd    1
## 7202                   groß               Beutel    1
## 7203                  schön                 Ähre    1
## 7204              himmlisch                 Gabe    1
## 7205                   lang                 wert    1
## 7206             unschuldig                 Huhn    1
## 7207             brüderlich               lieben    1
## 7208                   groß              Kreißen    1
## 7209                   tief                 Meer    1
## 7210                mächtig         Wasserstrahl    1
## 7211                reißend                 Tier    1
## 7212             verwünscht        Königstochter    1
## 7213          Königstochter                  säß    1
## 7214                    alt                  Hut    1
## 7215                   voll              Runzeln    1
## 7216                   jung                 Blut    1
## 7217                 wilder             Auerochs    1
## 7218                 feurig                Vogel    1
## 7219                   Meer             haushoch    1
## 7220               haushoch                Welle    1
## 7221                   Höhe              treiben    1
## 7222              glücklich                Weise    1
## 7223              plötzlich            Abkühlung    1
## 7224          Krystallkugel           unversehrt    1
## 7225                   voll                Glanz    1
## 7226                  Nacht               schwer    1
## 7227                 schwer                 last    1
## 7228                 lustig              Streich    1
## 7229                    bat                 Gott    1
## 7230                  eigen                Herde    1
## 7231                 Mensch            siebenzig    1
## 7232              siebenzig                 Jahr    1
## 7233                   erst              dreißig    1
## 7234             menschlich                 Jahr    1
## 7235                 gesund               heiter    1
## 7236                  ander                nährt    1
## 7237                   treu               Dienst    1
## 7238                   Zeit              vorüber    1
## 7239                 Mensch        schwachköpfig    1
## 7240               fröhlich            Botschaft    1
## 7241                   klar              Brunnen    1
## 7242              verborgen                  Ort    1
## 7243                   tief                 Turm    1
## 7244                   Kind           wünschlich    1
## 7245                vornehm                 Mann    1
## 7246             unschuldig                 Blut    1
## 7247                  klein            Hirschkuh    1
## 7248                schwarz            Pudelhund    1
## 7249                  klein                 Zeit    1
## 7250                  schön                Nelke    1
## 7251               herzlieb               Mutter    1
## 7252                   Herr                Vater    1
## 7253                   ganz                Granz    1
## 7254                   groß                Kreiß    1
## 7255                   Ende                offen    1
## 7256               sechszig            Bauerwage    1
## 7257                   ganz           Hofhaltung    1
## 7258                   groß              Gastmal    1
## 7259                 Königs                 erst    1
## 7260                   erst               Diener    1
## 7261              königlich             Majestät    1
## 7262                  Schoß          weggenommen    1
## 7263                   Huhn            betropfen    1
## 7264                   weiß               Schürz    1
## 7265                   tief               Kerker    1
## 7266                  eigen                Leben    1
## 7267                 gnädig           barmherzig    1
## 7268             barmherzig                 Gott    1
## 7269               vergnügt                Leben    1
## 7270               Reichtum              wachsen    1
## 7271                   voll               Kummer    1
## 7272                  schön                 Weib    1
## 7273                   zart                Hände    1
## 7274                   Haus                 jung    1
## 7275                   jung                 Hund    1
## 7276               tückisch                 Nixe    1
## 7277                gesenkt                Haupt    1
## 7278                     ob                Kiste    1
## 7279               Reichtum                 groß    1
## 7280                tüchtig                Jäger    1
## 7281                   frei                 Feld    1
## 7282             gefährlich              Weihers    1
## 7283                   Blut             befleckt    1
## 7284               befleckt                 Hand    1
## 7285                    naß                  Arm    1
## 7286                   halb              Gesicht    1
## 7287                 Schrei           ausstoßend    1
## 7288                   leis               Wimmer    1
## 7289                   groß          Felsblöcken    1
## 7290            Felsblöcken            angstvoll    1
## 7291                  ander              Anblick    1
## 7292                   bunt              beblümt    1
## 7293                beblümt                Wiese    1
## 7294               reinlich                Hütte    1
## 7295                  Traum                Folge    1
## 7296                 einsam                Hütte    1
## 7297              leuchtend              Scheibe    1
## 7298                   Kamm                nötig    1
## 7299                traurig                Blick    1
## 7300                 golden                Flöte    1
## 7301                   voll            verlangen    1
## 7302                 Spuhle                 voll    1
## 7303                mächtig                Welle    1
## 7304            entsetzlich               Brause    1
## 7305                   ganz               Weiher    1
## 7306                reißend               Gewalt    1
## 7307               trocknen                Boden    1
## 7308                  Boden              berührt    1
## 7309                  fremd               Mensch    1
## 7310                   tief                 Thal    1
## 7311                   fern         Bergesabhang    1
## 7312                traurig                 Lied    1
## 7313              Schäferin           bitterlich    1
## 7314                   Kind              unartig    1
## 7315                 Mutter                mocht    1
## 7316                   groß              Lohhuck    1
## 7317                 Hengst               fahren    1
## 7318                  braun               Hengst    1
## 7319                  stark                  Zug    1
## 7320                schwarz                 Heng    1
## 7321                   Mann                 holt    1
## 7322                   holt                 Brot    1
## 7323                   groß             Landkart    1
## 7324                    alt                Karte    1
## 7325                  übrig                  Weg    1
## 7326                   ganz           gefährlich    1
## 7327                  ander                 Ding    1
## 7328                 golden                Kelch    1
## 7329                    arm               Frugge    1
## 7330                   jung                 most    1
## 7331                   most                  oll    1
## 7332                    oll                 Dage    1
## 7333                     en                 Wald    1
## 7334                   Wald                 gohn    1
## 7335                    mal                 ganz    1
## 7336                   ganz                 wien    1
## 7337                   wien                  sök    1
## 7338                    sök                 geit    1
## 7339                     en                klein    1
## 7340                flietig                 Holt    1
## 7341                     en       Augenschlägsko    1
## 7342                    Dat                 Kind    1
## 7343                   Kind              verteld    1
## 7344                    sin                Moder    1
## 7345                     en                Rause    1
## 7346                     un              verteld    1
## 7347                verteld                  dat    1
## 7348                  Rause                 in’t    1
## 7349                   in’t                Water    1
## 7350                sulftig               Morgen    1
## 7351                   ganz                Wagen    1
## 7352                  klein                 Rübe    1
## 7353                  reich               Bruder    1
## 7354                 einzig                 Rübe    1
## 7355                   groß        Gegengeschenk    1
## 7356                   groß                 Rübe    1
## 7357                  ander                 ließ    1
## 7358                   ließ                 sich    1
## 7359                  Ferne                 laut    1
## 7360                   laut               Gesang    1
## 7361                fahrend              Schüler    1
## 7362                   Lied              singend    1
## 7363                   groß                 Ding    1
## 7364                  klein                Weile    1
## 7365                    gut            Erfahrung    1
## 7366                  klein               Knoten    1
## 7367                   ganz               Haufen    1
## 7368            weggeworfen               Flachs    1
## 7369                 hübsch                Kleid    1
## 7370                   faul              Mädchen    1
## 7371                    arm             Mädchens    1
## 7372                Pfennig                  bar    1
## 7373                    bar                 Geld    1
## 7374                 Grosch               Schuld    1
## 7375                   voll             Prutzeln    1
## 7376                    nig                   en    1
## 7377                     en                  gud    1
## 7378                    gud           Brutschatt    1
## 7379                  schön             Handwerk    1
## 7380              Schwachen                Hilfe    1
## 7381                Scholle              schwamm    1
## 7382                  platt           mißgünstig    1
## 7383             mißgünstig              Scholle    1
## 7384                   voll   Herzenstraurigkeit    1
## 7385                   groß            Heuhaufen    1
## 7386                ungefüg                 Mann    1
## 7387                    gut              Strecke    1
## 7388                   lang               Strick    1
## 7389                   Auge             zugebund    1
## 7390                   blöd                 Auge    1
## 7391                   heiß         Sonnenschein    1
## 7392                  Glied                still    1
## 7393             wunderlich                 Kerl    1
## 7394                    rot                  Mee    1
## 7395                   ganz                  Mee    1
## 7396                    alt                lacht    1
## 7397                   Glas                nötig    1
## 7398                  letzt              Tropfen    1
## 7399                  zweit                 Bund    1
## 7400                 halten                Wache    1
## 7401               lebendig                Seele    1
## 7402              wunderbar            Schönheit    1
## 7403                 Zauber             kraftlos    1
## 7404              verbunden                 Auge    1
## 7405             verwünscht               Felsen    1
## 7406               höhnisch              Gesicht    1
## 7407                Tochter                  säß    1
## 7408                 gemein                 Volk    1
## 7409                 Malter                 Holz    1
## 7410                    Ohr              spitzen    1
## 7411               heimlich                Reden    1
## 7412                 wissen                  Rat    1
## 7413                   groß                  See    1
## 7414            geharnischt               Reiter    1
## 7415              ungestört               weiter    1
## 7416                 wollen             Strümpfe    1
## 7417                   groß           Geschenken    1
## 7418                  klein               Handel    1
## 7419               wackelnd                 Kopf    1
## 7420             heimliches               Grause    1
## 7421                   erst             Gemahlin    1
## 7422                 einsam               Schloß    1
## 7423              wunderbar          Eigenschaft    1
## 7424                  klein           weißseiden    1
## 7425             weißseiden             Hemdchen    1
## 7426                   Jagd               geritt    1
## 7427                   fall               lassen    1
## 7428                  klein               Betten    1
## 7429                   hart                Boden    1
## 7430                   kurz                Dauer    1
## 7431                   fest            Entschluß    1
## 7432                 golden            Halskette    1
## 7433             bescheiden                Miene    1
## 7434                 falsch      Schwiegermutter    1
## 7435                  reden              glauben    1
## 7436                   lieb               Bruder    1
## 7437                 linker                Ermel    1
## 7438                   link                  Arm    1
## 7439                   böse      Schwiegermutter    1
## 7440                    gut             Hoffnung    1
## 7441                  Vater           ungeduldig    1
## 7442                gottlos                 jung    1
## 7443                Mädchen                müßte    1
## 7444                  müßte           ungetaufen    1
## 7445            kohlschwarz                 Rabe    1
## 7446                  schön                 ward    1
## 7447             eigentlich               Schuld    1
## 7448             unschuldig                Anlaß    1
## 7449                   Welt                 Ende    1
## 7450                    gut                Stern    1
## 7451                    gut        Schwesterchen    1
## 7452                  klein           Fingerchen    1
## 7453                  letzt           Becherchen    1
## 7454                 Mensch                 Mund    1
## 7455                   groß                  Tat    1
## 7456              bewaffnet                 Hand    1
## 7457                   groß             Roßkäfer    1
## 7458                 Staude           vorbeiflog    1
## 7459                Zweifel            vorhanden    1
## 7460            ungewaschen               Schlag    1
## 7461                  zweit       Gefährlichkeit    1
## 7462                gläsern                 Auge    1
## 7463             gefährlich                Kampf    1
## 7464                Schwabe                 Name    1
## 7465                    gut              schwätz    1
## 7466                     ei                 Haar    1
## 7467                 Teufel          Stiefbruder    1
## 7468                    gut              Gedanke    1
## 7469                  tapfr                 Leut    1
## 7470               Ungehüer                ischt    1
## 7471                   mehr                Orten    1
## 7472             antreibend                 tief    1
## 7473                   tief                Welle    1
## 7474                   ganz            Stückchen    1
## 7475                 dunkel                Nacht    1
## 7476                   laut                 hart    1
## 7477                   hart                blank    1
## 7478                  blank                Taler    1
## 7479              allerfein               Linnen    1
## 7480            unfruchtbar                 Erde    1
## 7481                 geraum                 Zeit    1
## 7482                 streut                Binse    1
## 7483           neugewaschen               Hemder    1
## 7484                häßlich                 Kind    1
## 7485                    alt                 Pelz    1
## 7486              himmlisch                Vater    1
## 7487              gelehrter                 Mann    1
## 7488                  reich                Segen    1
## 7489              ungestalt                 Kind    1
## 7490                  rußig               Schaar    1
## 7491               göttlich                Wille    1
## 7492            verschieden               Gegend    1
## 7493                    alt             begegnet    1
## 7494                ehrlich             Handwerk    1
## 7495                gelernt                 Dieb    1
## 7496              geschickt          Sterngucker    1
## 7497                    gut           Unterricht    1
## 7498                  ander       Schneiderkunst    1
## 7499                  zweit                Sohne    1
## 7500             kunstreich                 Dieb    1
## 7501                  viert                 Sohn    1
## 7502                   jung              Vöglein    1
## 7503              Schneider       zusammengenäht    1
## 7504                    rot           Streifchen    1
## 7505                   grün                 Klee    1
## 7506          Königstochter             befreien    1
## 7507                  offen                  See    1
## 7508                   weit                  Mee    1
## 7509              wunderbar                Nadel    1
## 7510                   groß              Stichen    1
## 7511                 heftig               Streit    1
## 7512                 gleich                Recht    1
## 7513             Königreich                geben    1
## 7514                   groß                 Last    1
## 7515                  Pfund               Federn    1
## 7516                 Häufch               Federn    1
## 7517                Mädchen           freundlich    1
## 7518                traurig                Leben    1
## 7519             aufgegeben             Arbeiten    1
## 7520                    gut                 Alte    1
## 7521                  Pfund               fertig    1
## 7522                   groß          schneeweiße    1
## 7523            schneeweiße               Haufen    1
## 7524                 Zimmer             reinlich    1
## 7525               reinlich           aufgeräumt    1
## 7526                   groß                Teich    1
## 7527                  Teich        ausgeschöpfen    1
## 7528                  Teich                 leer    1
## 7529                   groß                 Werk    1
## 7530           durchlöchert               Löffel    1
## 7531                   grau               Felsen    1
## 7532               unzählig                 Hand    1
## 7533                   Hand           unsichtbar    1
## 7534                   groß                Seule    1
## 7535                   groß          Wetterfahne    1
## 7536               fliegend               Gewand    1
## 7537                  glatt                Boden    1
## 7538                   grün              Papagei    1
## 7539                 golden               Käfige    1
## 7540               geöffnet                  Tor    1
## 7541                   roth                 Tuch    1
## 7542                 golden              Gelände    1
## 7543                blühend                 Baum    1
## 7544                 Schloß               fertig    1
## 7545                boshaft                Blick    1
## 7546                  blank             Geschirr    1
## 7547             Weinfässer            reichlich    1
## 7548                Schritt                  tun    1
## 7549                 schwer             Falltüre    1
## 7550                    Tür              schnell    1
## 7551                   erst                 Zeit    1
## 7552                Kleider                 hing    1
## 7553                    Tag          vertraulich    1
## 7554                   voll            Edelstein    1
## 7555                   Jahr               einsam    1
## 7556                   Herz              schnitt    1
## 7557                  goldn                Sonne    1
## 7558                   lang                 lock    1
## 7559             erleuchtet                 Saal    1
## 7560                   Fest              vorüber    1
## 7561             erleuchtet              Fenster    1
## 7562               unzählig           Glühwürmer    1
## 7563               verwirrt              garstig    1
## 7564                garstig               Flachs    1
## 7565                   hohl                  Faß    1
## 7566              steinhart                Klöße    1
## 7567                 Kirche               vorbei    1
## 7568                  Vogel          ausgeflogen    1
## 7569                   groß               Sprüng    1
## 7570                   groß          Bürstenberg    1
## 7571                   groß                  Müh    1
## 7572                   groß             Kammberg    1
## 7573                   Land              berühmt    1
## 7574              verborgen                 Ding    1
## 7575                seltsam                Sitte    1
## 7576                    Tür           sorgfältig    1
## 7577                   weiß             Schlange    1
## 7578                seltsam             Gewisper    1
## 7579                 heftig           Scheltwort    1
## 7580                 Wasser            friedlich    1
## 7581            vertraulich             Gespräch    1
## 7582                   groß          Ehrenstelle    1
## 7583            ungeschickt                 Tier    1
## 7584                   dumm                Pferd    1
## 7585                 schwer                  Huf    1
## 7586                   groß                genug    1
## 7587                hilflos                 Kind    1
## 7588                    gut             Jüngling    1
## 7589                  eigen                 Bein    1
## 7590                 schwer              Aufgabe    1
## 7591                    neu                hinab    1
## 7592                  stolz        Königstochter    1
## 7593                   voll                Hirse    1
## 7594                dankbar                 Tier    1
## 7595                   groß            Emsigkeit    1
## 7596                goldner                Apfel    1
## 7597              ungestört                Glück    1
## 7598                    arm         Stieftochter    1
## 7599                   ewig          Himmelreich    1
## 7600                 Bruder                 Name    1
## 7601                   tief               Trauer    1
## 7602                   Frau                glich    1
## 7603               prächtig          Goldkleider    1
## 7604                erwählt                Braut    1
## 7605                   euer                Kunst    1
## 7606               herrlich            königlich    1
## 7607                   güld                Kleid    1
## 7608               schlecht                 grau    1
## 7609                 gülden                Haube    1
## 7610              Schwester                geben    1
## 7611                   bloß                 Haar    1
## 7612            schneeweiße                 Ente    1
## 7613               vermeint                Braut    1
## 7614                   voll                Otter    1
## 7615                schwarz                Braut    1
## 7616                 Federn                 wärm    1
## 7617                 Bruder              Reginer    1
## 7618                schwarz                 Hexe    1
## 7619                folgend                Abend    1
## 7620                   ganz                  naß    1
## 7621               köstlich              Kleider    1
## 7622                   erst                Bitte    1
## 7623                schwarz              Tochter    1
## 7624              angesehen                 Mann    1
## 7625                 einzig                 paar    1
## 7626                   paar                Schuh    1
## 7627             gewöhnlich                dafür    1
## 7628                 frisch                  Mut    1
## 7629                   früh              morgens    1
## 7630                   Paar               fertig    1
## 7631                ehrlich            auskommen    1
## 7632             wohlhabend                 Mann    1
## 7633              hilfreich                 Hand    1
## 7634                  klein             niedlich    1
## 7635               niedlich                nackt    1
## 7636                  nackt             Männlein    1
## 7637                  reich               machen    1
## 7638                   Paar             Strümpfe    1
## 7639          zugeschnitten                  Led    1
## 7640               niedlich       Kleidungsstück    1
## 7641               gewaltig               Freude    1
## 7642                  Knabe                glatt    1
## 7643                   lang             Schuster    1
## 7644                   Gold              sticken    1
## 7645                  fremd                Leute    1
## 7646                  vorig           Herrschaft    1
## 7647                starren                 Auge    1
## 7648                  recht                 Kind    1
## 7649                  ander                  Ort    1
## 7650               Saaltüre                offen    1
## 7651                Kleider              angetan    1
## 7652                 öffnen              Schrank    1
## 7653         wunderprächtig             Baumgang    1
## 7654               gewaltig                Krach    1
## 7655                   klar               Demant    1
## 7656                  schön       hellerleuchtet    1
## 7657         hellerleuchtet               Schloß    1
## 7658                 lustig                Musik    1
## 7659                  zwölf              langsam    1
## 7660               zertanzt                Schuh    1
## 7661             wunderlich                Wesen    1
## 7662           unterirdisch               Schloß    1
## 7663              wunderbar                  Art    1
## 7664                   Frau                ander    1
## 7665                  ander             Arbeiten    1
## 7666                   böse                 ward    1
## 7667            Goldschmied                merkt    1
## 7668                  merkt               gleich    1
## 7669            Besenbinder                Junge    1
## 7670              Kopfkisse                 läge    1
## 7671                   faul                 Haut    1
## 7672                Zukunft                nötig    1
## 7673                   euer           Probeschuß    1
## 7674                   Welt            versuchen    1
## 7675                   brav                Jäger    1
## 7676                  eigen               Wunsch    1
## 7677                    gut               Büchse    1
## 7678                gespart            Goldstück    1
## 7679                  blank               Messer    1
## 7680               abwesend               Bruder    1
## 7681                    alt                 Hase    1
## 7682                  klein                 Hase    1
## 7683                   jung                Wölfe    1
## 7684                   jung                  Bär    1
## 7685                manches                 Huhn    1
## 7686                   Tier               Futter    1
## 7687                    gut             Bescheid    1
## 7688             brüderlich                Liebe    1
## 7689                   rein             Jungfrau    1
## 7690                Drachen             besiegen    1
## 7691                   Frau          versprechen    1
## 7692                  Reich                erben    1
## 7693                  klein               Kirche    1
## 7694                gefüllt               Becher    1
## 7695                 Drache                ständ    1
## 7696                 schwer                 Gang    1
## 7697                   voll                 groß    1
## 7698                   groß              Gebraus    1
## 7699           siebenköpfig               Drache    1
## 7700                  atmet                Feuer    1
## 7701                 trockn                 Gras    1
## 7702                  Dampf              erstick    1
## 7703                  letzt                Kraft    1
## 7704              zerrissen              Drachen    1
## 7705                   fest               Schlaf    1
## 7706                   Berg                ruhig    1
## 7707                  ruhig                 ward    1
## 7708                  Reich              befreit    1
## 7709                   groß               Hummel    1
## 7710                   arme                   ha    1
## 7711                  Wunde               heilen    1
## 7712                traurig              Gedanke    1
## 7713           abgeschlagen               Haupte    1
## 7714                    gut                 Fell    1
## 7715                 Soldat               gewahr    1
## 7716                Schlich                  gut    1
## 7717          Königstochter               Zimmer    1
## 7718                   ganz                Wache    1
## 7719                   mußt           Zuckerwerk    1
## 7720                    Weg              sperren    1
## 7721              königlich               Zimmer    1
## 7722                   Löwe            erschrock    1
## 7723                  recht               kriege    1
## 7724             gewöhnlich                 Wein    1
## 7725                  ander                  Faß    1
## 7726                  klein             besonder    1
## 7727               besonder               Keller    1
## 7728              wunderbar               Wurzel    1
## 7729              Marschall               Urteil    1
## 7730                tausend            Goldstück    1
## 7731                Königin                  gut    1
## 7732                   groß            Besorgnis    1
## 7733                  Nacht             einbrach    1
## 7734                   Tier               sicher    1
## 7735                 Dienst               suchen    1
## 7736              königlich                Bette    1
## 7737                silbern                Knopf    1
## 7738                   Tier          versteinert    1
## 7739                    alt            Meerkatze    1
## 7740                Stunden                  Weg    1
## 7741              königlich                 Ehre    1
## 7742                jammert                 laut    1
## 7743        entgegengesetzt                  Tor    1
## 7744                  ander                  Tor    1
## 7745                  Stund                 weit    1
## 7746                  recht               Gemahl    1
## 7747              verheißen              Heiland    1
## 7748                   ganz             Tagreise    1
## 7749              verheißen                 lieb    1
## 7750                 golden               Wiegen    1
## 7751                   laut                 Bube    1
## 7752              dreizehnt                 Kind    1
## 7753           verschlossen                Stube    1
## 7754                  klein                 Sohn    1
## 7755                   Lieb                 Kind    1
## 7756                gefüllt           Totenladen    1
## 7757                   weiß                Fahne    1
## 7758                    rot                Fahne    1
## 7759                    rot            Blutfahne    1
## 7760                  wilde                  Reh    1
## 7761                   groß               Wäsche    1
## 7762               heimlich           fortgegang    1
## 7763                   jung                Knabe    1
## 7764                   erst              Mädchen    1
## 7765                   soll                Gnade    1
## 7766               Bettlein               hübsch    1
## 7767                   groß            Einigkeit    1
## 7768                  schön                 Kost    1
## 7769                  klein             Gärtchen    1
## 7770                   weiß                Blume    1
## 7771                   Jahr                stumm    1
## 7772                   paar                 Jahr    1
## 7773                   mein        Bettelmädchen    1
## 7774                    bös                gewiß    1
## 7775                  böser                 Ding    1
## 7776                weinend                 Auge    1
## 7777                    rot                Zunge    1
## 7778                  letzt           Augenblick    1
## 7779                siedend                   Öl    1
## 7780                 giftig             Schlange    1
## 7781                   böse                  Tod    1
## 7782                   Kopf               ausriß    1
## 7783                  Kraft                 spar    1
## 7784                  ander              langsam    1
## 7785                   erst                Stufe    1
## 7786               stämmige                 Mann    1
## 7787                 munter                 Kerl    1
## 7788                   voll                  Kot    1
## 7789              gebrochen                 Bein    1
## 7790            geschwollen                Waden    1
## 7791                   Bein        ausgestrecken    1
## 7792                   Bein             freilich    1
## 7793                 schwer                 Buch    1
## 7794                  Vater                  tot    1
## 7795                  gewiß        Königstochter    1
## 7796              Angesicht              Gestalt    1
## 7797               ehemalig            Bräutigam    1
## 7798                  schön                Leute    1
## 7799                   dein            Vorzimmer    1
## 7800                   fest                Tritt    1
## 7801                 sicher                stark    1
## 7802                  stark                 Gang    1
## 7803                  König            beständig    1
## 7804                    alt            Schlüssel    1
## 7805                  Bauer                 Name    1
## 7806                  reich                 groß    1
## 7807              gestohlen                 Geld    1
## 7808                 adlich                  Hof    1
## 7809                   erst                 Dieb    1
## 7810                  dritt                gings    1
## 7811              verdecken             Schüssel    1
## 7812                  armer                Krebs    1
## 7813                 schwer                Summe    1
## 7814                  fünft             bediente    1
## 7815                berühmt                 Mann    1
## 7816                 golden               Teller    1
## 7817              funfzehnt                 Jahr    1
## 7818                   böse               Spruch    1
## 7819          hundertjährig                 tief    1
## 7820                   ganz          Königreiche    1
## 7821                   Frau             sämtlich    1
## 7822                    eng         Wendeltreppe    1
## 7823              verrostet            Schlüssel    1
## 7824                  klein             Stübchen    1
## 7825                   Jahr                 hoch    1
## 7826                   hoch                 ward    1
## 7827                  schön            schlafend    1
## 7828              schlafend          Dornröschen    1
## 7829            wunderschön        Königstochter    1
## 7830                traurig                  Tod    1
## 7831                hundert                 Jahr    1
## 7832                   laut                 groß    1
## 7833               scheckig            Jagdhunde    1
## 7834                schwarz                 Huhn    1
## 7835                  klein                Stube    1
## 7836               Köpfchen               unterm    1
## 7837                 unterm               Flügel    1
## 7838                   Huhn               fertig    1
## 7839                 einzig                 Auge    1
## 7840                 mittel          Zweiäuglein    1
## 7841                  ander       Menschenkinder    1
## 7842                   mein                 Volk    1
## 7843               schlecht              Kleider    1
## 7844                   andr               Mensch    1
## 7845                 sauber              gedeckt    1
## 7846                   kurz                Gebet    1
## 7847              ungewohnt                  Weg    1
## 7848           Schüsselchen          unangerührt    1
## 7849                Trinken              bringen    1
## 7850                  vorig             Liedlein    1
## 7851                    gut                  hüt    1
## 7852              hochmütig                 Ding    1
## 7853                  Glück                 wach    1
## 7854                 bitter                Träne    1
## 7855                   euer           Sprüchlein    1
## 7856           geschlachtet                Ziege    1
## 7857               vergrubs                Abend    1
## 7858              wunderbar             prächtig    1
## 7859                 golden                Äpfel    1
## 7860                 einzig                Apfel    1
## 7861                 Mutter           ungeduldig    1
## 7862                   leer                 Luft    1
## 7863                   ganz           Schürzchen    1
## 7864                    arm          Zweiäuglein    1
## 7865                   jung               Ritter    1
## 7866                   arme          Zweiäuglein    1
## 7867                   leer                  Faß    1
## 7868                 Ritter                  nah    1
## 7869                  ander               gemein    1
## 7870                 gemein               Mensch    1
## 7871                 leicht                 Mühe    1
## 7872                silbern             Blättern    1
## 7873                 golden               Frucht    1
## 7874                  schön          Rittersmann    1
## 7875                  armer              schwach    1
## 7876                schwach              Bettler    1
## 7877                   mild                 gabe    1
## 7878                  stark              Schritt    1
## 7879                   Zeit               allein    1
## 7880                   groß               blutig    1
## 7881                 blutig                 Beck    1
## 7882                    tot             zerhauen    1
## 7883               zerhauen               Mensch    1
## 7884               blinkend                 Beil    1
## 7885                    rot              Flecken    1
## 7886                   bloß             Anrühren    1
## 7887               verboten               Kammer    1
## 7888                Ankunft               gleich    1
## 7889                 gleich            Schlüssel    1
## 7890               grinsend                Zähne    1
## 7891              Bräutigam              schauen    1
## 7892                schauen               hinauf    1
## 7893                geputzt            Totenkopf    1
## 7894                   voll                Apfel    1
## 7895                   groß                 Zahn    1
## 7896                   Haus           ordentlich    1
## 7897                    gut                 gehn    1
## 7898                   Bett                  gut    1
## 7899                    bös                 Wort    1
## 7900                    Tag            Gesottene    1
## 7901                 wissen              anfangs    1
## 7902               gewaltig            Goldregen    1
## 7903                goldend             Jungfrau    1
## 7904                   Gold             bedecken    1
## 7905              Schwester                  gut    1
## 7906                  Spule               blutig    1
## 7907                 blutig                 ward    1
## 7908                   groß                Zähne    1
## 7909                   voll                 Pech    1
## 7910                   Pech             bedecken    1
## 7911              schmutzig             Jungfrau    1
## 7912                   euer               Stiege    1
## 7913                   grün                 Mann    1
## 7914                blutrot                 Mann    1
## 7915               feurigem                 Kopf    1
## 7916                  recht              Schmuck    1
## 7917                   voll                 Glut    1
## 7918                    alt                Sanne    1
## 7919                grausam                angst    1
## 7920                   Kind                  weg    1
## 7921                   weit               laufen    1
## 7922                  reich            Schwester    1
## 7923                   erst              Schnitt    1
## 7924                irdisch               Speise    1
## 7925                  letzt              Atemzug    1
## 7926                  armer           Holzhacker    1
## 7927                   groß             Teuerung    1
## 7928                  Bette              Gedanke    1
## 7929                   vier               Hunger    1
## 7930                   weiß          Kieselstein    1
## 7931                   laut               Batzen    1
## 7932                   lieb        Schwesterchen    1
## 7933                   weiß             Kätzchen    1
## 7934                  blank          Kieselstein    1
## 7935                sammeln                 Holz    1
## 7936                   voll                 Mond    1
## 7937                    neu             schlagen    1
## 7938               schlagen               Batzen    1
## 7939                   halb                 Laib    1
## 7940                  letzt                Bisse    1
## 7941                tausend                Vogel    1
## 7942                   paar               Beeren    1
## 7943                   Erde                stand    1
## 7944                  schön           schneeweiß    1
## 7945             schneeweiß              Vöglein    1
## 7946                   hell               Zucker    1
## 7947               gesegnet             Mahlzeit    1
## 7948              schmecken                  süß    1
## 7949              himmlisch                 Kind    1
## 7950                   ganz                 rund    1
## 7951                   rund       Fensterscheibe    1
## 7952                    rot                  Aug    1
## 7953                   weit                sehen    1
## 7954                   fein            Witterung    1
## 7955               lieblich                ruhen    1
## 7956                  klein                Stall    1
## 7957                    arm               Hänsel    1
## 7958                  Essen               kochen    1
## 7959                   aber               Gretel    1
## 7960                   arme        Schwesterchen    1
## 7961                   dein             Geblärre    1
## 7962                   arme               Gretel    1
## 7963                gottlos                 Hexe    1
## 7964                   Ecke               Kasten    1
## 7965                   weiß               Rücken    1
## 7966                    gut             Tierchen    1
## 7967                   froh               Stunde    1
## 7968                    ene                 Frou    1
## 7969                   ener             Toachter    1
## 7970                     än             Häsichen    1
## 7971                  drett                  Tog    1
## 7972               Häsichen                 weit    1
## 7973                   weit                 raus    1
## 7974                  koach             Grinkoal    1
## 7975                    ene                Puppe    1
## 7976                     er                Kleed    1
## 7977                    een           Röhrleppel    1
## 7978                 Kessel                  med    1
## 7979                    med              Hersche    1
## 7980                   jung                Bauer    1
## 7981                   Topf                Milch    1
## 7982             neugemünzt             glänzend    1
## 7983               glänzend               Heller    1
## 7984                    alt            verplackt    1
## 7985              verplackt                 Hose    1
## 7986                  ander                 Dorf    1
## 7987                  reich        Bauerntochter    1
## 7988               gescheit                 Mann    1
## 7989                 geizig                Vater    1
## 7990                   jung               Vetter    1
## 7991                  schön              Pfennig    1
## 7992               geplackt                 Hose    1
## 7993            sonntäglich                Kleid    1
## 7994              verplackt               Kittel    1
## 7995                    gut                Kleid    1
## 7996                  klein              Placken    1
## 7997                   voll                Staat    1
## 7998                   Herr               dienen    1
## 7999                ehrlich               dienen    1
## 8000                  Stück                 Gold    1
## 8001               schlecht                 Spaß    1
## 8002                    Kuh                ruhig    1
## 8003            glücklichen               Handel    1
## 8004                  trink                Milch    1
## 8005                   halb                 Glas    1
## 8006             ungeduldig                 Tier    1
## 8007                    alt                 Tier    1
## 8008                   weiß                  Gan    1
## 8009                  Woche                 lang    1
## 8010                   ganz              richtig    1
## 8011                  Leute         ausgeschickt    1
## 8012                schlimm               Handel    1
## 8013                finster                 Loch    1
## 8014                Unglück              geraten    1
## 8015                Schwein              schnell    1
## 8016                  letzt                 Dorf    1
## 8017                 gülden                Boden    1
## 8018                  recht            Schleifer    1
## 8019                   euer                Glück    1
## 8020              glücklich               Mensch    1
## 8021                 Tasche                greif    1
## 8022             gewöhnlich               schwer    1
## 8023                 schwer            Feldstein    1
## 8024                tüchtig                Stein    1
## 8025               vergnügt                 Herz    1
## 8026              erhandelt                  Kuh    1
## 8027             Augenblick                 Halt    1
## 8028                  klein                wenig    1
## 8029                  ander                Bauer    1
## 8030             ordentlich                 Bett    1
## 8031                  wenig                Stroh    1
## 8032                  wenig              Fleisch    1
## 8033                   euer             begehren    1
## 8034                   groß                Herde    1
## 8035                   erst           Königreich    1
## 8036                Tochter                  gut    1
## 8037               herrlich              Bedient    1
## 8038                  zweit           Königreich    1
## 8039                   Mann               hurtig    1
## 8040                    gut               Salben    1
## 8041                  schön                Wagen    1
## 8042                    rot                  Rad    1
## 8043                    rot            Räderchen    1
## 8044                  wollt                Feuer    1
## 8045                   voll                Asche    1
## 8046                 keusch             Jungfrau    1
## 8047                    rar                Vogel    1
## 8048                  größt            Vergnügen    1
## 8049                einsmal             vertraut    1
## 8050                   Baum                 hell    1
## 8051                 dunkel                 grün    1
## 8052                    alt            Maibuchen    1
## 8053                    alt                Mauer    1
## 8054                    alt                krumm    1
## 8055                  krumm                 Frau    1
## 8056                   groß                  rot    1
## 8057                  krumm                 Nase    1
## 8058                dumpfer               Stimme    1
## 8059                    gut                Stund    1
## 8060                  fremd                 Dorf    1
## 8061                  Schaf                 lang    1
## 8062                  Blume                 fänd    1
## 8063                  neunt                  Tag    1
## 8064                   groß            Tautropfe    1
## 8065                Schritt                 nahe    1
## 8066                  lange            vergnügen    1
## 8067                   lang               sitzen    1
## 8068                trotzig                 Sinn    1
## 8069                   ward               Speise    1
## 8070                   dick                Mauer    1
## 8071                   Zeit              Nahrung    1
## 8072                   erst          Lichtstrahl    1
## 8073                 frisch                 Luft    1
## 8074                   Feld                 weit    1
## 8075                  breit             verheert    1
## 8076                   lang            Wanderung    1
## 8077                   groß          Häßlichkeit    1
## 8078              königlich                 Saal    1
## 8079                kostbar           Geschmeide    1
## 8080                    hef                   ik    1
## 8081                verlobt                Braut    1
## 8082                Mädchen       augenblicklich    1
## 8083             rechtmäßig             Gemahlin    1
## 8084               Jungfrau                Malee    1
## 8085                  klang               kloria    1
## 8086                     en        Königsdochter    1
## 8087       gemeinschaftlich          Wirthschaft    1
## 8088                   lang           Überlegung    1
## 8089                  braun              Flecken    1
## 8090                    rot       Kindbetterwein    1
## 8091                  fette                 Haut    1
## 8092                  Katze                 ganz    1
## 8093                   euer              Familie    1
## 8094                Familie         gebräuchlich    1
## 8095               Hauswese               allein    1
## 8096                   ganz              schwarz    1
## 8097                 kurios                 Name    1
## 8098             dunkelgrau            Flausrock    1
## 8099                   lang             Haarzopf    1
## 8100              naschhaft                Katze    1
## 8101               Fetttopf                 rein    1
## 8102        allerbedenklich                 Name    1
## 8103                   komm                Katze    1
## 8104                 unserm            Fetttopfe    1
## 8105                   fein                Zunge    1
## 8106                   wahr             Freundin    1
## 8107                   arme                 Maus    1
## 8108                    gut                genug    1
## 8109          heiratslustig                 Mann    1
## 8110                 bleich                  Tod    1
## 8111                 grünes                 Holz    1
## 8112                    gut              Bettler    1
## 8113                 gering               Almose    1
## 8114              schmutzig             verlumpt    1
## 8115               verlumpt                Kleid    1
## 8116                   mild                 Gabe    1
## 8117                    gut           Bettelmann    1
## 8118                  schön                grüne    1
## 8119                  grüne                Wiese    1
## 8120                  elend               winzig    1
## 8121                 winzig             Häuschen    1
## 8122                niedrig                  Tür    1
## 8123                 gleich                Feuer    1
## 8124                 schmal                 Kost    1
## 8125                    Art             schlecht    1
## 8126                schnitt               Weiden    1
## 8127                   hart               Weiden    1
## 8128                   zart                 Hand    1
## 8129                   hart                 fade    1
## 8130                  weich               Finger    1
## 8131                  Menge                  neu    1
## 8132                trunken                Husar    1
## 8133             ordentlich               Arbeit    1
## 8134                   frei                Essen    1
## 8135                    alt           Königssohn    1
## 8136                  ander           hereintrat    1
## 8137                betrübt                 Herz    1
## 8138                   groß                Armut    1
## 8139              allgemein            Gelächter    1
## 8140                  recht               Freude    1
## 8141                  klein           Stubentüre    1
## 8142               zänkisch               Mensch    1
## 8143                    alt                Weise    1
## 8144             gutgemeint           Erinnerung    1
## 8145                    alt              allzeit    1
## 8146               schaurig                  Ort    1
## 8147                   weiß              Gestalt    1
## 8148                  blieb          unbeweglich    1
## 8149                 Treppe              gestand    1
## 8150                Unglück          angerichten    1
## 8151                  Vater             erschrak    1
## 8152                   acht               behalt    1
## 8153                  Stück               weiter    1
## 8154                 leicht                  tun    1
## 8155                   dumm            Geschwätz    1
## 8156                  Leben           eingebüßen    1
## 8157                glühend                Kette    1
## 8158               Weilchen                ruhig    1
## 8159                   lang                offen    1
## 8160                 Pferde         vorgespennen    1
## 8161                  Recht                  gut    1
## 8162                    alt                 Lied    1
## 8163                 halber               Mensch    1
## 8164               gräulich                 Mann    1
## 8165                    tot                 Mann    1
## 8166                 bissch               wärmen    1
## 8167                   lang                 weiß    1
## 8168                 dunkel                 Gang    1
## 8169                 Kasten                 voll    1
## 8170                    tot               Vetter    1
## 8171                 bärtig                 Mann    1
## 8172                   ganz                Eimer    1
## 8173                   voll                 kalt    1
## 8174                  klein                Fisch    1
## 8175                 golden          Spielsachen    1
## 8176                   blau               seiden    1
## 8177                 seiden             Halstuch    1
## 8178                  Unken             gewaltig    1
## 8179                 golden             Krönchen    1
## 8180                   zart        Goldgespinnst    1
## 8181              leuchtend                Stern    1
## 8182                     aß           Zuckerbrot    1
## 8183                    süß                Milch    1
## 8184                     du          unglücklich    1
## 8185                  zwölf                herum    1
## 8186                   groß                Glanz    1
## 8187                    wär                 Sund    1
## 8188                   dein              Unglück    1
## 8189               gewaltig                Angst    1
## 8190                    Tür               heftig    1
## 8191              dreizehnt                  Tür    1
## 8192              himmlisch                Feuer    1
## 8193                  dicht           Dornhecken    1
## 8194             jämmerlich                Leben    1
## 8195                 einzig              Nahrung    1
## 8196          herabgefallen                  Nuß    1
## 8197                  armes             Tierchen    1
## 8198          wunderschönes              Mädchen    1
## 8199               Fußzehen              bedeckt    1
## 8200                   voll            Erstaunen    1
## 8201             neugeboren                 Kind    1
## 8202                  schön          Töchterlein    1
## 8203             drittenmal                nacht    1
## 8204                ruchbar                 ward    1
## 8205                   hart                  Eis    1
## 8206              neugeborn          Töchterlein    1
## 8207                   ganz                Leben    1
## 8208                  klein                hager    1
## 8209                lebhaft                 Mann    1
## 8210            aufgestülpt                 Nase    1
## 8211                   Haar                 grau    1
## 8212                   Auge                klein    1
## 8213                  Schuh                 lang    1
## 8214                 Absatz                 hoch    1
## 8215          Viertelstunde                ruhig    1
## 8216                   bloß                  Fuß    1
## 8217                 frisch                Seife    1
## 8218                heillos        Verschwendung    1
## 8219             schändlich             Faulheit    1
## 8220                   voll                 Laug    1
## 8221                   ganz                Küche    1
## 8222                    rot            Sandstein    1
## 8223                  gewiß                reden    1
## 8224                    hau                müßte    1
## 8225                   Lehm              beladen    1
## 8226                spannen                 jung    1
## 8227                   jung                Pferd    1
## 8228                 Befehl         unmangelhaft    1
## 8229               ungestüm               Einlaß    1
## 8230                   euer           Gewohnheit    1
## 8231               erwidert               Pfriem    1
## 8232                   weit                 Raum    1
## 8233                   bloß         Zeitvertreib    1
## 8234                unnütze                 Ding    1
## 8235                  ander                Engel    1
## 8236             dünkelhaft              Übermut    1
## 8237        unwiderstehlich               Gewalt    1
## 8238               gewaltig             Dummheit    1
## 8239               Dummheit                Pferd    1
## 8240                 Flügel             anzuheft    1
## 8241                   laut             verkehrt    1
## 8242               verkehrt                 Zeug    1
## 8243                   Wein               schwer    1
## 8244                   weiß             Blümchen    1
## 8245                    rot             Streifen    1
## 8246                  klein              Fenster    1
## 8247                   hoch                Mauer    1
## 8248                   groß                Macht    1
## 8249                  schön            Rapunzeln    1
## 8250                   voll            Rapunzeln    1
## 8251               sogleich                Salat    1
## 8252                   voll             Begierde    1
## 8253                 Garten              steigen    1
## 8254                   groß               Gelüst    1
## 8255              gestatten            Rapunzeln    1
## 8256                  klein          Fensterchen    1
## 8257                   dein                 Haar    1
## 8258                  lange             prächtig    1
## 8259               prächtig                 Haar    1
## 8260                gesponn                 Gold    1
## 8261                  Ellen                 tief    1
## 8262                    süß               Stimme    1
## 8263                gottlos                 Kind    1
## 8264                  schön                 Haar    1
## 8265                  schön             Flechten    1
## 8266                   arme             Rapunzel    1
## 8267                   groß               jammer    1
## 8268          abgeschnitten             Flechten    1
## 8269                   lieb             Rapunzel    1
## 8270                 giftig                Blick    1
## 8271                    alt              Kuhhirt    1
## 8272                   fett                 grün    1
## 8273                    Kuh                mutig    1
## 8274                   hoch                dürre    1
## 8275                  dürre                 Berg    1
## 8276                  klein                  süß    1
## 8277                    süß                 Dirn    1
## 8278                   roth               Sammet    1
## 8279                 hübsch              sittsam    1
## 8280                    bös                 Tier    1
## 8281                schwach           Großmutter    1
## 8282                    gut        Viertelstunde    1
## 8283                   groß           Eichbäumen    1
## 8284                   jung                 zart    1
## 8285                   zart                 Ding    1
## 8286                 fetter                Bisse    1
## 8287                 frisch               Strauß    1
## 8288                bringen               Kuchen    1
## 8289                  Haube                 tief    1
## 8290                   groß                  Ohr    1
## 8291                   groß                 Hand    1
## 8292                   arme         Rothkäppchen    1
## 8293                  lange               suchen    1
## 8294              schlafend                 Wolf    1
## 8295                    rot             Käppchen    1
## 8296                   groß            Steintrog    1
## 8297                    arm       Müllerstochter    1
## 8298                   Spul                 voll    1
## 8299                  ander                  auf    1
## 8300                  zweit                 voll    1
## 8301                  ander               Kammer    1
## 8302               glänzend                 Gold    1
## 8303                   groß               Kammer    1
## 8304                    neu                 Name    1
## 8305             lächerlich             Männchen    1
## 8306                  recht                  Fuß    1
## 8307                   link                  Fuß    1
## 8308                   arme                Witwe    1
## 8309                  ander                  rot    1
## 8310                    rot                 Rose    1
## 8311                   hieß       Schneeweißchen    1
## 8312                  ander             Rosenrot    1
## 8313         Schneeweißchen                sagen    1
## 8314                    rot               Beeren    1
## 8315                   weiß             glänzend    1
## 8316               glänzend            Kleidchen    1
## 8317               Abgrunde             schlafen    1
## 8318                   Kind               bewach    1
## 8319                   groß                 Buch    1
## 8320                Mädchen                 hört    1
## 8321            vertraulich            beisammen    1
## 8322                   dick              schwarz    1
## 8323                schwarz                 Kopf    1
## 8324                 Mutter                 Bett    1
## 8325                  armer                  Bär    1
## 8326             unbeholfen                 Gast    1
## 8327                   böse               Wetter    1
## 8328                 Wetter             schützen    1
## 8329               bestimmt               Stunde    1
## 8330                schwarz               Gesell    1
## 8331                   ganz               sommer    1
## 8332                 fragen       Schneeweißchen    1
## 8333                   böse              Zwergen    1
## 8334                    alt             verwelkt    1
## 8335               verwelkt              Gesicht    1
## 8336              ellenlang           schneeweiß    1
## 8337                    rot               feurig    1
## 8338                  Dumme            neugierig    1
## 8339              neugierig                  Gan    1
## 8340                   dick              Klötzen    1
## 8341                 bissch               Speise    1
## 8342                 gierig                 Volk    1
## 8343                 Wunsch               gangen    1
## 8344             verwünscht                 Holz    1
## 8345                 albern                glatt    1
## 8346                  glatt       Milchgesichter    1
## 8347             ungehobelt                 Volk    1
## 8348                Gericht                Fisch    1
## 8349                   groß          Heuschrecke    1
## 8350             verwünscht              Fischen    1
## 8351              beständig               Gefahr    1
## 8352                  klein                 Teil    1
## 8353                mächtig         Felsenstücke    1
## 8354                   groß                Vogel    1
## 8355             jämmerlich               Schrei    1
## 8356                    alt              bekannt    1
## 8357              mitleidig                 Kind    1
## 8358                   erst            Schrecken    1
## 8359             kreischend               Stimme    1
## 8360                   dünn             Röckchen    1
## 8361               täppisch             Gesindel    1
## 8362               reinlich            Plätzchen    1
## 8363                Maulaff                 feil    1
## 8364                   laut              Brummen    1
## 8365                schwarz                  Bär    1
## 8366                  klein           schmächtig    1
## 8367             schmächtig                 Kerl    1
## 8368                gottlos              Mädchen    1
## 8369                   zart                Bisse    1
## 8370                   jung              Wachtel    1
## 8371                boshaft             Geschöpf    1
## 8372                 einzig               Schlag    1
## 8373           wohlverdient               Strafe    1
## 8374                   Jahr                ruhig    1
## 8375                  schön                 Rose    1
## 8376                   Baum          ausgerupfen    1
## 8377                 Büchse              anlegen    1
## 8378                  ander        abgeschnallen    1
## 8379               gewaltig                Frost    1
## 8380                  ander                 Bein    1
## 8381                   weit            abgelegen    1
## 8382              abgelegen              Brunnen    1
## 8383                   hart                  lag    1
## 8384             gewöhnlich               Mensch    1
## 8385                   Krug                 leer    1
## 8386                   weit               voraus    1
## 8387                    neu               Wasser    1
## 8388                   Bein             aufheben    1
## 8389                 gemein            abgedankt    1
## 8390                Geselle                  los    1
## 8391                 eisern                 Stab    1
## 8392                   Stab             verwahrt    1
## 8393                   ganz                 warm    1
## 8394               Schüssel               anfing    1
## 8395                   groß                Kälte    1
## 8396                   Gast                  los    1
## 8397               gewaltig                 Kerl    1
## 8398               hausgroß                 Ball    1
## 8399                 Hälfte                 voll    1
## 8400          siebentausend                Wagen    1
## 8401            vorgespannt               Ochsen    1
## 8402                 einzig                 Mann    1
## 8403                sechsen             nachjage    1
## 8404                   brav                 Kerl    1
## 8405             Kornhandel           kümmerlich    1
## 8406                   groß                 kahl    1
## 8407                   kahl                 Berg    1
## 8408                  klein                 Weil    1
## 8409                   Berg             heimlich    1
## 8410                  Höhle                 voll    1
## 8411                   voll               Silber    1
## 8412               blitzend            Edelstein    1
## 8413                   groß             schätzen    1
## 8414               Scheffel               anfing    1
## 8415                  ander               Schatz    1
## 8416                   Sinn                 ganz    1
## 8417                   weiß               Schnee    1
## 8418              wunderbar              Spiegel    1
## 8419                   jung           Frischling    1
## 8420                   Wald         mutterseelig    1
## 8421           mutterseelig               allein    1
## 8422                  klein               Teller    1
## 8423            schneeweiße                 Lake    1
## 8424                  wenig                Gemüs    1
## 8425                siebent                recht    1
## 8426                  klein                 Dall    1
## 8427             beleuchtet         Sneewittchen    1
## 8428                   heiß         Sneewittchen    1
## 8429                  Essen               bereit    1
## 8430                  Leber               glaubt    1
## 8431                    alt             Krämerin    1
## 8432                   bunt                Seide    1
## 8433                ehrlich                 Frau    1
## 8434                  dacht         Sneewittchen    1
## 8435                 hübsch           Schnürriem    1
## 8436                    neu           Schnürriem    1
## 8437                    tot              hinfiel    1
## 8438                   lieb         Sneewittchen    1
## 8439                  Zwerg                 hört    1
## 8440                    alt           Krämerfrau    1
## 8441                gottlos              Königin    1
## 8442                   Kauf                einig    1
## 8443                   arme         Sneewittchen    1
## 8444                   eign                Leben    1
## 8445              verborgen               einsam    1
## 8446                 giftig               giftig    1
## 8447                  Apfel               fertig    1
## 8448                 giftig               Hälfte    1
## 8449                grausig                Blick    1
## 8450                 lebend               Mensch    1
## 8451                schwarz                  Erd    1
## 8452           durchsichtig                 Sarg    1
## 8453                beweint         Sneewittchen    1
## 8454           Sneewittchen                lange    1
## 8455                   Wald               gerien    1
## 8456                  Zwerg            antwortet    1
## 8457              Zwerglein            Mitleiden    1
## 8458                 giftig           Apfelgrütz    1
## 8459           Sneewittchen                  gut    1
## 8460           Sneewittchen              gottlos    1
## 8461                gottlos          Stiefmutter    1
## 8462                 eisern            Pantoffel    1
## 8463            rothglühend                Schuh    1
## 8464              verlassen                 Kind    1
## 8465                 Wetter              schützn    1
## 8466                  letzt                 Ehre    1
## 8467                  Stück                 Tuch    1
## 8468                   hell                Sonne    1
## 8469                 golden                Grund    1
## 8470                   grün               ranken    1
## 8471                 sprang                 Hase    1
## 8472                   bunt                Vogel    1
## 8473                 Freier                 rein    1
## 8474             unsichtbar                Geist    1
## 8475                   grün                 Tuch    1
## 8476                  letzt                Stich    1
## 8477                  Stich                  tun    1
## 8478                ärmlich                Kleid    1
## 8479                   arme                  alt    1
## 8480                Gericht                Bohne    1
## 8481                   lieb               Freund    1
## 8482                    gut            Schicksal    1
## 8483                  klein                 Bach    1
## 8484                 hitzig                Natur    1
## 8485              neugebaut               Brücke    1
## 8486                 Wasser               rausch    1
## 8487                  Kohle              rutscht    1
## 8488                schwarz                Zwirn    1
## 8489                schwarz                 Naht    1
## 8490                    gut              Kräuter    1
## 8491                gottlos            Bösewicht    1
## 8492                  fromm                 Tier    1
## 8493                  schön                 Laub    1
## 8494                boshaft                 Tier    1
## 8495                   Zorn                 ganz    1
## 8496                  Ziege               allein    1
## 8497                   lieb             Tierlein    1
## 8498                   grün                 Heck    1
## 8499              undankbar             Geschöpf    1
## 8500                  flach                 Hand    1
## 8501               gewaltig               Sprüng    1
## 8502               besonder              Ansehen    1
## 8503             gewöhnlich                 Holz    1
## 8504                    gut            Tischchen    1
## 8505                saubern             Tüchlein    1
## 8506               Tüchlein              bedeckt    1
## 8507                   groß                 Glas    1
## 8508                   roth                 Wein    1
## 8509                   jung               Gesell    1
## 8510             Wirthshaus                  gut    1
## 8511                   Gast           angefüllen    1
## 8512                hölzern            Tischchen    1
## 8513                   Gast             lieblich    1
## 8514              Tischchen                ständ    1
## 8515                    gut             Handwerk    1
## 8516               schlecht            Tischchen    1
## 8517                   Herz              erfreut    1
## 8518                  ander                Tisch    1
## 8519                    arm              Geselle    1
## 8520               besonder                  Art    1
## 8521                  speit                 Gold    1
## 8522                   Gold                nötig    1
## 8523                   voll               Beutel    1
## 8524                doppelt               Kreide    1
## 8525                   dein         Wanderschaft    1
## 8526                 gemein                 Esel    1
## 8527                   ganz                 Tuch    1
## 8528                   voll           Goldstücke    1
## 8529                    arm               Müller    1
## 8530                  schön           Wünschding    1
## 8531                    gut               Dienst    1
## 8532                   jung            Drechsler    1
## 8533                   Gast                 läge    1
## 8534               herzhaft                 Ruck    1
## 8535                  Wirth                schri    1
## 8536                schlimm                 Tanz    1
## 8537               diebisch                Wirth    1
## 8538                  schön             Schüssel    1
## 8539                   ganz       Verwandtschaft    1
## 8540              Schneider          verschloßen    1
## 8541            verschloßen                Nadel    1
## 8542                   nahm              Reißaus    1
## 8543               gewaltig         verdrießlich    1
## 8544                    gut                reden    1
## 8545                  glatt            geschoren    1
## 8546              geschoren                 Kopf    1
## 8547                   Welt           hineinlief    1
## 8548             Prinzessin             gewaltig    1
## 8549               gewaltig                stolz    1
## 8550                   fein                Stich    1
## 8551                  klein             unnützer    1
## 8552               unnützer        Springinsfeld    1
## 8553                 bissch             Verstand    1
## 8554                   fein            verstehen    1
## 8555                    seh                  ich    1
## 8556              Schrecken               beinah    1
## 8557                    gut           willkommen    1
## 8558                 welsch                  Nuß    1
## 8559                  klein                  Nuß    1
## 8560                  Geige               schwer    1
## 8561               gewaltig                 lang    1
## 8562               gewaltig              brummen    1
## 8563                 falsch                 Herz    1
## 8564              Vögelchen               Arbeit    1
## 8565                   Holz             beibring    1
## 8566                    neu                 Ding    1
## 8567              trefflich          Gelegenheit    1
## 8568                    arm                Tropf    1
## 8569                   groß               Arbeit    1
## 8570                 gehabt                 Mahl    1
## 8571                   Haut                 voll    1
## 8572                   lang                genug    1
## 8573                  genug               Knecht    1
## 8574                  ander                Weise    1
## 8575              Bratwurst               heftig    1
## 8576                   mußt                 Holz    1
## 8577                  Stück                 Luft    1
## 8578                   arme        Bratwürstlein    1
## 8579                   frei                 Beut    1
## 8580               offenbar                 Raub    1
## 8581                   Koch            vorhanden    1
## 8582                Nussker                 fänd    1
## 8583                   Kern               allein    1
## 8584                  Wagen               fertig    1
## 8585              Schönheit           verstorben    1
## 8586                   Bote                Sache    1
## 8587             verstorben              ähnlich    1
## 8588               Ebenbild           verstorben    1
## 8589                    Rat                 hört    1
## 8590                  Vater              Tochter    1
## 8591              Entschluß                Vater    1
## 8592                   Pelz             Rauhwerk    1
## 8593                   Hand                  Ruß    1
## 8594                  Jäger              Mädchen    1
## 8595                   Zeit             armselig    1
## 8596              Ställchen               golden    1
## 8597                  König                Suppe    1
## 8598                  glich        Königstochter    1
## 8599                   Hexe         Rauhtierchen    1
## 8600                   Tanz                 lang    1
## 8601                   rein                 blau    1
## 8602                  Armut                Demut    1
## 8603             Königssohn             prächtig    1
## 8604                Bettler                  gut    1
## 8605              Schwachen            Abgezehrt    1
## 8606              Abgezehrt               Wasser    1
## 8607                   Hand                 Rose    1
## 8608                  Seite                 Grab    1
## 8609                   Grab                 Rose    1
## 8610                 Schnee                 weiß    1
## 8611                garstig              schwarz    1
## 8612                schwarz                 Herz    1
## 8613                  Abend               Arbeit    1
## 8614               aufstehn               Wasser    1
## 8615              Schwester           ersinnlich    1
## 8616                staubig            schmutzig    1
## 8617         Stiefschwester              Kleider    1
## 8618                   Ding                 rief    1
## 8619                  Staub              Schmutz    1
## 8620                Kleider                Schuh    1
## 8621                   gold              silbern    1
## 8622                  Seide               Silber    1
## 8623                 Silber            Pantoffel    1
## 8624                   Hand                  los    1
## 8625                    Axt               Hacken    1
## 8626                  schön            abgezogen    1
## 8627                   Fest                  neu    1
## 8628                 Eltern       Stiefschwester    1
## 8629          Haselbäumchen                schön    1
## 8630                 Eltern            Schwester    1
## 8631               Bäumchen             Bäumchen    1
## 8632               prächtig             glänzend    1
## 8633                 Treppe                 Pech    1
## 8634               zierlich                 ganz    1
## 8635                    Fuß               golden    1
## 8636              Strümpfen                  rot    1
## 8637                  klein         Aschenputtel    1
## 8638              unmöglich                Braut    1
## 8639           Aschenputtel                rufen    1
## 8640                   Händ            Angesicht    1
## 8641                 bleich                Ärger    1
## 8642          einschmeichel                 Teil    1
## 8643                Bosheit           Falschheit    1
## 8644             Falschheit            Blindheit    1
## 8645             Bettelmann               Soldat    1
## 8646                   laßt                Heule    1
## 8647                  Heule                Weine    1
## 8648                   Mann               gesund    1
## 8649                Bäuerin                 Lamm    1
## 8650                   Lamm               Bruder    1
## 8651                 Bruder               schwer    1
## 8652              gewißlich               Bruder    1
## 8653                   Herz               denken    1
## 8654                   groß                queer    1
## 8655                  sagte                 heil    1
## 8656          Königstochter                 läge    1
## 8657                Tochter             lebendig    1
## 8658                Glieder                 Tote    1
## 8659                  schön               Gebein    1
## 8660          Schatzmeister                 Ranz    1
## 8661                   Teil                dacht    1
## 8662              geschwind                 Gold    1
## 8663                 Straße               Bruder    1
## 8664             Gestorbene             lebendig    1
## 8665                 Bruder               Wasser    1
## 8666             Blitzmädel                 steh    1
## 8667             Anspielung           Listigkeit    1
## 8668                  König                 Ranz    1
## 8669                   Gold                 lang    1
## 8670                   Ranz                Kraft    1
## 8671                 Geruch               braten    1
## 8672                   Nase               Bruder    1
## 8673                  Wirth                Gänse    1
## 8674                 Soldat                 hier    1
## 8675                   voll                 Gast    1
## 8676                  Nacht               liegen    1
## 8677              Schlüssel                 brav    1
## 8678              Schlüssel                   es    1
## 8679                     es              Trinken    1
## 8680                 gesund                 munt    1
## 8681                 Teufel           erbärmlich    1
## 8682                  fromm             bekennen    1
## 8683                    Tor                Hölle    1
## 8684                Oberste               Teufel    1
## 8685                 Himmel          unterkommen    1
## 8686                   Ranz               Gitter    1
## 8687                    Tag                Wiese    1
## 8688                   Feld                Stein    1
## 8689          Schwesterchen                 Gott    1
## 8690                   Herz                 wein    1
## 8691          nachgeschlich             heimlich    1
## 8692                   arme           Brüderchen    1
## 8693                  still                 lieb    1
## 8694                Mädchen               hinein    1
## 8695                 Beeren                  Nuß    1
## 8696                 Rücken          Rehkälbchen    1
## 8697               Geschrei                Jäger    1
## 8698                 lustig                 frei    1
## 8699                  Jäger              Rehlein    1
## 8700                schnell               behend    1
## 8701                Rehchen               gesund    1
## 8702                 gesund             fröhlich    1
## 8703                   Neid             Mißgunst    1
## 8704                   Zeit               rücken    1
## 8705                Gestalt           Kammerfrau    1
## 8706                    Bad               fertig    1
## 8707                Ansehen              Königin    1
## 8708             Augenblick                 Gott    1
## 8709                  Leben             erhalten    1
## 8710                 frisch                  rot    1
## 8711                    rot               gesund    1
## 8712                   tief              traurig    1
## 8713                  Platz             besetzen    1
## 8714                   Bank                 voll    1
## 8715                   laut           Verwandter    1
## 8716                  Summe                wehen    1
## 8717                   Haus                dankt    1
## 8718                   Hexe                  Wut    1
## 8719                  Weile              traurig    1
## 8720                  Kater            furchtbar    1
## 8721              furchtbar              schnell    1
## 8722                   Wind               geritt    1
## 8723                 Zimmer             prächtig    1
## 8724               prächtig              möglich    1
## 8725                 reinig             glänzend    1
## 8726           Widerstreben                stumm    1
## 8727                 Straße      Blitzesschnelle    1
## 8728                 Zimmer               Soldat    1
## 8729                  Traum                 wahr    1
## 8730                  steck               Tasche    1
## 8731                 Tasche                Erbse    1
## 8732                 Morgen                Leute    1
## 8733                   Kind                  las    1
## 8734                  Nacht               regnen    1
## 8735                  Stadt                Schuh    1
## 8736                  Schuh              Tochter    1
## 8737                 bitten                Klein    1
## 8738                Fenster            Gefängnis    1
## 8739                    gut                  hol    1
## 8740                 Soldat               allein    1
## 8741                    Tag              Gericht    1
## 8742                 Soldat               Pfeife    1
## 8743                 Ringel                Rauch    1
## 8744                Häscher                Boden    1
## 8745                Knüppel              anrührt    1
## 8746                 Soldat                Reich    1
## 8747                 Bäuche               Himmel    1
## 8748                  Rhein                 fein    1
## 8749                langsam                leise    1
## 8750             Pflugschar            Pfingsten    1
## 8751                Krücken              Stelzen    1
## 8752                  stumm                 rief    1
## 8753                   rief               lahmen    1
## 8754                  Ziege                Mache    1
## 8755                  Mache              Fenster    1
## 8756            eigensinnig                  tat    1
## 8757                   Gott          Wohlgefalle    1
## 8758                endlich                 Gott    1
## 8759                 Mutter             erblickt    1
## 8760                 jammer             Geschrei    1
## 8761                   Sohn                 Erbe    1
## 8762              königlich               sitzen    1
## 8763                   hoch                gerad    1
## 8764                   sorg                 Sait    1
## 8765             beharrlich              fleißig    1
## 8766                   Ende                  gut    1
## 8767                 Wasser      Eseleinsgestalt    1
## 8768                 einzig          wunderschön    1
## 8769               gewaltig                 Auge    1
## 8770                   fein           säuberlich    1
## 8771               Tierlein                  gut    1
## 8772                  artig           manierlich    1
## 8773              Bräutigam               Riegel    1
## 8774                    Rat                  gut    1
## 8775                  Nacht                 wach    1
## 8776                   wach              lauscht    1
## 8777                 Trauer                Angst    1
## 8778                    alt                 halb    1
## 8779                  Bogen               Papier    1
## 8780                   Jahr             Vögelein    1
## 8781                    alt            Gebrechen    1
## 8782                    alt            bucklicht    1
## 8783             halbblinde            Schwieger    1
## 8784              Schwieger                macht    1
## 8785                    Ohr                  alt    1
## 8786              Schwieger                 jung    1
## 8787                   Jahr               Sprüng    1
## 8788                Schmied                 Glut    1
## 8789                   Haus            Schmiedin    1
## 8790                heulend              maulend    1
## 8791                   ganz             schnurrn    1
## 8792             Geschlecht                  Aff    1
## 8793                  Schuh                  rot    1
## 8794           Fröhlichkeit              Schluck    1
## 8795                   Herr               Rücken    1
## 8796                   Sünd               Schand    1
## 8797                   Gast               gleich    1
## 8798                  Tisch              gedeckt    1
## 8799                 sittig              höflich    1
## 8800               heimlich                 Leid    1
## 8801                   Frau                Segen    1
## 8802               Lämmchen            Fischchen    1
## 8803               Eichhorn              wegholt    1
## 8804                  Wagen           Nussschale    1
## 8805                  Sporn             gewaltig    1
## 8806                    Tag                 legt    1
## 8807            Sesselkisse                Wirth    1
## 8808                  schri                auweh    1
## 8809                 Kreide                Kranz    1
## 8810                   Kind                 Hand    1
## 8811                   Baum                 Obst    1
## 8812                  still              getraut    1
## 8813                Gärtner                vorig    1
## 8814                 Wasser               kommen    1
## 8815                   Mund                Birne    1
## 8816                Königin          Wechselbalg    1
## 8817                 Mutter               heftig    1
## 8818                 Teufel                 Bote    1
## 8819                   Auge              Königin    1
## 8820                  Nacht            Hirschkuh    1
## 8821                  Engel                 Herr    1
## 8822             willkommen                 Frau    1
## 8823                   Haus                 Jahr    1
## 8824                  König              endlich    1
## 8825            Steinklippe           Felsenhöhl    1
## 8826                 Gemahl               kommen    1
## 8827                  Vater                 Tuch    1
## 8828             ungeduldig                sagen    1
## 8829                  Vater              Gesicht    1
## 8830                   Frau              silbern    1
## 8831                wuchsen               Fladen    1
## 8832                  Pflug                  Roß    1
## 8833                    Roß                 Rind    1
## 8834                 Himmel               scholl    1
## 8835                   Maus              Bischof    1
## 8836                    Bär                Zunge    1
## 8837                   Frau                 Bart    1
## 8838                Märchen           auserzählt    1
## 8839                  Zinne                 Saal    1
## 8840                 schärf                ander    1
## 8841                  dritt             deutlich    1
## 8842                 Pfähle                  tot    1
## 8843                    alt               sicher    1
## 8844                 Keller               Schloß    1
## 8845                   neun              neunzig    1
## 8846                entdeck              misling    1
## 8847             Oberfläche               Wasser    1
## 8848                  Fuchs                hinkt    1
## 8849                  Grund                  See    1
## 8850            Marktkrämer          Tierhändler    1
## 8851                  Angst                 Zorn    1
## 8852                  Fisch            blitzdumm    1
## 8853                  König                 Herr    1
## 8854                  Nacht          unterkommen    1
## 8855            Stiefmutter                 böse    1
## 8856                   Auge               Fremde    1
## 8857                   Topf                kocht    1
## 8858                Anbruch                Nacht    1
## 8859                  Wirth                 Rabe    1
## 8860                Fleisch                 Rabe    1
## 8861                Tochter                Wirth    1
## 8862                   Ding                 Teil    1
## 8863                  schön            übermütig    1
## 8864           Schlafgemach                 Herr    1
## 8865                Horchen               glückt    1
## 8866                  dritt               sicher    1
## 8867                schlief               träumt    1
## 8868                    tot            vergiften    1
## 8869                Richter            nebelgrau    1
## 8870                  zweit              Diamant    1
## 8871         Löweneckerchen               Lerche    1
## 8872                    Tag                 Löwe    1
## 8873              Schwester          verheiraten    1
## 8874                 Strahl             brennend    1
## 8875                  stark                 dick    1
## 8876                 Fackel              Lichter    1
## 8877                   Meer                 Haus    1
## 8878             Königssohn          Schlaftrunk    1
## 8879               rauschte                 Wind    1
## 8880               Küchlein                  gut    1
## 8881             Königssohn                 Bett    1
## 8882                 Murmel             Rauschen    1
## 8883                  geben                sagte    1
## 8884                  sagte           Königssohn    1
## 8885                 Stunde            Bethörung    1
## 8886                  Vater        Königstochter    1
## 8887             Bauersfrau               Straße    1
## 8888                   feil                  gut    1
## 8889              ärgerlich              brummig    1
## 8890                  Kraft               Stärke    1
## 8891                   Laib               strich    1
## 8892                 strich                  men    1
## 8893                Fliegen                 groß    1
## 8894          Schneiderlein               Gürtel    1
## 8895                     Ei                Stadt    1
## 8896                 leicht               behend    1
## 8897          Schneiderlein             beherzen    1
## 8898                  Riese               Gürtel    1
## 8899              Stückchen              Kamerad    1
## 8900              Baumtrage          Kinderspiel    1
## 8901              Schneider         behendiglich    1
## 8902                  Riese                Krone    1
## 8903                  Krone                 Baum    1
## 8904                  Kraft              schwach    1
## 8905          Schneiderlein               bereit    1
## 8906                   Hand                   aß    1
## 8907             Grashüpfer               Garaus    1
## 8908          Schneiderlein            vergessen    1
## 8909                    Hof            königlich    1
## 8910                 Gürtel               sieben    1
## 8911                wichtig             nützlich    1
## 8912               besonder             anweisen    1
## 8913                  König              traurig    1
## 8914                  Walde                 Land    1
## 8915                Brennen              Schaden    1
## 8916                 Reiter               ziehen    1
## 8917                 ziehen                  ihm    1
## 8918                Taschen                Stein    1
## 8919                  zweit                Stein    1
## 8920                   erst               brummt    1
## 8921                  zahlt               gleich    1
## 8922                 Arbeit                  tun    1
## 8923                  König          versprochen    1
## 8924                   Tier                  nah    1
## 8925                Einhorn               Strick    1
## 8926                    Axt                 Horn    1
## 8927                   Wald              Schaden    1
## 8928                Schwein            Schneider    1
## 8929                   Mund              wetzend    1
## 8930                 schwer         unbehilflich    1
## 8931              Gefangene                eigen    1
## 8932                  Gasse                 jung    1
## 8933                  Vater                 Leid    1
## 8934              Schneider             sprechen    1
## 8935          Schneiderlein               Lebtag    1
## 8936                 Mutter              Büblein    1
## 8937              plötzlich                 ward    1
## 8938                   Hand            Lichtchen    1
## 8939                   Gott                 Leid    1
## 8940                  still             geduldig    1
## 8941                   Rand               einsam    1
## 8942                 Beutel                Hirse    1
## 8943                Lerchen                Finke    1
## 8944                  Finke                Amsel    1
## 8945                  Amsel              Zeisige    1
## 8946                    alt            Schicksal    1
## 8947                    alt                steig    1
## 8948                  Abend                 Haus    1
## 8949                 Beutel               Linsen    1
## 8950                   Korn                 groß    1
## 8951                   groß                Hirse    1
## 8952                 Linsen         verschwinden    1
## 8953                    Tag           aufgepickt    1
## 8954                 Speise           Nachtlager    1
## 8955                   Frau               schick    1
## 8956                    gut             gehorsam    1
## 8957                   klug           verständig    1
## 8958                   groß               Linsen    1
## 8959              Waldtaube                Erbse    1
## 8960                Mädchen               Treppe    1
## 8961                  ruhig          Mitternacht    1
## 8962                   Dach                 fiel    1
## 8963                 Morgen                 hell    1
## 8964                   grün                Grund    1
## 8965                  Grund                Blume    1
## 8966                 Perlen            Pantoffel    1
## 8967                Gestalt             Hühnchen    1
## 8968                   Tier            liebreich    1
## 8969                  Prinz                stolz    1
## 8970                   böse                  tun    1
## 8971                    Weg                  eng    1
## 8972                möglich                Pferd    1
## 8973                  Pferd               wenden    1
## 8974                  König                lange    1
## 8975                   Rede              Antwort    1
## 8976                  Vater        sterbenskrank    1
## 8977                    Hof           verwünscht    1
## 8978                   Jahr                  käm    1
## 8979                  Prinz                lange    1
## 8980                   Heer                Feind    1
## 8981                   Ruhe              Frieden    1
## 8982                hungern                Krieg    1
## 8983                  Prinz               Könige    1
## 8984                   jung                krank    1
## 8985                  König               Becher    1
## 8986                  stark               gesund    1
## 8987                   Brot                 Land    1
## 8988                  König                Stein    1
## 8989                   gold             glänzend    1
## 8990                  schön               Straße    1
## 8991                   ritt                Pferd    1
## 8992                   Herr           Königreich    1
## 8993                  Licht               Knoten    1
## 8994                 Knoten           Siegellack    1
## 8995                   früh               Kreide    1
## 8996          Schneiderlein               behend    1
## 8997              Meisterin                Lappe    1
## 8998              Schlösser               Riegel    1
## 8999                 Riegel                  gut    1
## 9000                  klapp                klipp    1
## 9001              geschwind               sprang    1
## 9002                 Räuber                  Tag    1
## 9003               heimlich                Kühen    1
## 9004                  strip                strap    1
## 9005                  strap               stroll    1
## 9006               Geräusch               Melken    1
## 9007              Zerhacken             zerlegen    1
## 9008                 Lärmen           Hackmesser    1
## 9009               quartier                  eng    1
## 9010                  Wurst                 Gast    1
## 9011                   Gast          vorgesetzen    1
## 9012          Schneiderlein                 lang    1
## 9013                  Fuchs                  arm    1
## 9014                   laut               lustig    1
## 9015                  Monat                 Kind    1
## 9016                   klug               behend    1
## 9017                    Ohr                Pferd    1
## 9018                   hott                  har    1
## 9019                  recht             Söhnlein    1
## 9020                   Mann           Daumesdick    1
## 9021                  Stadt                 Geld    1
## 9022                   Welt                 feil    1
## 9023             Rockfalten                Vater    1
## 9024                    Ohr                Vater    1
## 9025             Finsternis           gefährlich    1
## 9026                   Hals                 Bein    1
## 9027                Pfarrer                 Geld    1
## 9028                 Kammer              Pfarrer    1
## 9029                 gleich          Leibeskräft    1
## 9030              verstehen                schri    1
## 9031              Schrecken                Stück    1
## 9032                   Magd             deutlich    1
## 9033                Trübsal                  not    1
## 9034                 Kuchen                Speck    1
## 9035                  Speck                Wurst    1
## 9036                  genau                Vater    1
## 9037                   Leib                 Wolf    1
## 9038                 Stimme                Vater    1
## 9039                  Leibe                 Wolf    1
## 9040                  Vater               Freude    1
## 9041                   Wolf               Schlag    1
## 9042                 Messer              Scheere    1
## 9043                   Händ         Schüsselchen    1
## 9044                   Frau                Weile    1
## 9045                  amahl                 Baur    1
## 9046                   gehn                  wir    1
## 9047                 wollen             Wollfart    1
## 9048                  Stell                  wer    1
## 9049               Ewigkeit              Gvatter    1
## 9050                      z                 Haus    1
## 9051                  Vader                    d    1
## 9052                 Muader                    d    1
## 9053                   hanz              Gvatter    1
## 9054                 Pfarra                 gern    1
## 9055                   Weib                 ganz    1
## 9056                    eng                  Bär    1
## 9057                   ihr’                aus’n    1
## 9058                 Arkorb              gsetzen    1
## 9059                Krapfen               bachen    1
## 9060                      z               schwar    1
## 9061                    hor             Gevatter    1
## 9062                   Kind                 Feld    1
## 9063                 Sultan             Weckbrei    1
## 9064                 Sultan                  gut    1
## 9065            Gelegenheit                 Herr    1
## 9066                   Herr               fettes    1
## 9067                 fettes               weghol    1
## 9068                 Sultan             Vorhaben    1
## 9069               Vorhaben                 Wolf    1
## 9070                garstig                 Haar    1
## 9071                   Wolf              Schwein    1
## 9072                Schmerz              Schwanz    1
## 9073                    Ort               Stelle    1
## 9074                Schwanz                Katze    1
## 9075                  Katze            bedächtig    1
## 9076                Schwein                 groß    1
## 9077                   Hund              Frieden    1
## 9078              Obrigkeit                reich    1
## 9079                 geizig           misgünstig    1
## 9080                  Junge         unbarmherzig    1
## 9081                   Korb               Traube    1
## 9082                  Durst                  arm    1
## 9083                   jung               heftig    1
## 9084                   Mann                Brief    1
## 9085                  Speis                Trank    1
## 9086                  Recht              Unrecht    1
## 9087                  klein                 Brot    1
## 9088                  Angst               fertig    1
## 9089                   Topf                 Gift    1
## 9090                    Tod               bitter    1
## 9091                   läge           Fläschchen    1
## 9092             Fläschchen          Fliegengift    1
## 9093                 frisch                 Grab    1
## 9094                   Glut                 heiß    1
## 9095                    Tau                Nacht    1
## 9096                  Bauer            Nachricht    1
## 9097                    Tod                Junge    1
## 9098                 Pfanne              Schmalz    1
## 9099                  Armut                Elend    1
## 9100                  Pferd                 Haus    1
## 9101                  ander               albern    1
## 9102                   Jahr                 mein    1
## 9103                   lang               treuer    1
## 9104                   mein               Knecht    1
## 9105                 strich                  Baß    1
## 9106                   holt                Schuh    1
## 9107                Schwanz              Gesicht    1
## 9108                    Axt               Silber    1
## 9109                   Keil                  Sag    1
## 9110                    Sag               Silber    1
## 9111                 Silber                 Sens    1
## 9112                Bauholz               Silber    1
## 9113                 Silber            Zimmeraxt    1
## 9114              Zimmeraxt          Winkeleisen    1
## 9115                    alt           Kittelchen    1
## 9116                   sein                blind    1
## 9117                  ander                 lahm    1
## 9118               bediente              Kleider    1
## 9119                Bedient              siebent    1
## 9120                  klein              ärmlich    1
## 9121                   groß              reichen    1
## 9122            Wandersmann                Haupt    1
## 9123                Kräuter                 Same    1
## 9124                   Gott               Rücken    1
## 9125                   Haus                 kaum    1
## 9126               schlecht                  gut    1
## 9127               heimlich                 Mann    1
## 9128                  Nacht                Streu    1
## 9129                   Gast            Frühstück    1
## 9130              mitleidig                fromm    1
## 9131                    neu             reinlich    1
## 9132              Seligkeit           Gesundheit    1
## 9133                  Hütte                schön    1
## 9134                   Frau              reichen    1
## 9135                reichen                eilig    1
## 9136              ärgerlich                 rief    1
## 9137                   rief           ungeduldig    1
## 9138                  Reich               Schätz    1
## 9139                 Schätz                 Welt    1
## 9140               jammeren              schreit    1
## 9141               wünschen                   du    1
## 9142                  Ärger                 Mühe    1
## 9143                   Mühe           Scheltwort    1
## 9144                   Arme                leben    1
## 9145                  still                fromm    1
## 9146                 Eltern                  tot    1
## 9147                 Soldat               Furcht    1
## 9148                   Bart                 Haar    1
## 9149                    Bär                 Haut    1
## 9150                  Sache          Richtigkeit    1
## 9151                  glich                Stück    1
## 9152                  Stück             Filztuch    1
## 9153                 Finger              Krallen    1
## 9154                  Orten                 Arme    1
## 9155                 Pferde                scheu    1
## 9156                   Hand                Ducat    1
## 9157            Nebenzimmer                 laut    1
## 9158            Bärenhäuter                  nah    1
## 9159                Tochter               darben    1
## 9160                Tochter               Wunder    1
## 9161                 Wunder            Schönheit    1
## 9162                Gesicht          Bärenhäuter    1
## 9163            Bärenhäuter              Schmutz    1
## 9164                Schmutz                 Haar    1
## 9165                   Hohn                Spott    1
## 9166                  Spott                 Teil    1
## 9167                    Bär               tanzen    1
## 9168            Bärenhäuter               leicht    1
## 9169                   Haus                Braut    1
## 9170              Schwester                 voll    1
## 9171                   Mann               jüngst    1
## 9172                 jüngst                 Teil    1
## 9173                   klug          verschmitzt    1
## 9174                    Tag                Acker    1
## 9175                  Acker               Haufen    1
## 9176                   Glut                klein    1
## 9177                 Frucht                 Erde    1
## 9178                   Zeit                Ernte    1
## 9179                   gelb                Blatt    1
## 9180              vergnügen                 grub    1
## 9181                   grub                 Rübe    1
## 9182                 Frucht                 reif    1
## 9183                Metzger                  Maß    1
## 9184                   Korn              brabant    1
## 9185                   heiß                  gut    1
## 9186                   Sack             Körnchen    1
## 9187                  Bauer                 Korn    1
## 9188                   Korn                 Baum    1
## 9189                  Engel               droben    1
## 9190                  Engel                Hafer    1
## 9191                  still           Einsamkeit    1
## 9192                  Adler              Habicht    1
## 9193                   Hund                 Wild    1
## 9194           Lebensstrafe                  Tür    1
## 9195                    Tür                Käfig    1
## 9196              Kopfkisse               Mutter    1
## 9197                    Tür               schwer    1
## 9198                  Knabe                angst    1
## 9199                    ach               wilder    1
## 9200                 Schätz                 Gold    1
## 9201                  Knabe                Lager    1
## 9202                  Lager                 Moos    1
## 9203            Goldbrunnen                 hell    1
## 9204                   hell                 klar    1
## 9205                 Finger               heftig    1
## 9206                  Weise                 Haar    1
## 9207                   Wald                  ruf    1
## 9208                gebahnt            ungebahnt    1
## 9209                   Wind                  bös    1
## 9210           Schlafzimmer        Königstochter    1
## 9211                    Eil              Hütchen    1
## 9212          Königstochter               Strauß    1
## 9213                 Strauß             schlecht    1
## 9214                  schön               selten    1
## 9215                  wilde            kräftiger    1
## 9216                Hütchen                  weg    1
## 9217                  lange                 ward    1
## 9218                   ward                 Land    1
## 9219                   groß           Kriegsvolk    1
## 9220            Stallknecht         dreibeiniges    1
## 9221                   Mann                übrig    1
## 9222                 Schaar                Umweg    1
## 9223                 Schaar                Hilfe    1
## 9224                  Apfel        Königstochter    1
## 9225                  stolz                 reit    1
## 9226                 Ritter               golden    1
## 9227               Eisenhan                 weiß    1
## 9228                   weiß            ausrüsten    1
## 9229               Eisenhan              schwarz    1
## 9230                 Spitze              Schwert    1
## 9231          Königstochter              Gärtner    1
## 9232                   Kind               golden    1
## 9233                   wild           verwünscht    1
## 9234                   Loch                 groß    1
## 9235                   weit               rücken    1
## 9236                 rücken              gläsern    1
## 9237                   Gras              wachsen    1
## 9238                   dick                klein    1
## 9239                Itschen                Kröte    1
## 9240                 Teller               Becher    1
## 9241                 Itsche               Nadeln    1
## 9242                   Teil                Stück    1
## 9243          Küchenmädchen               gering    1
## 9244                  Kleid                schön    1
## 9245                   Mann                 Glas    1
## 9246                   weit                Kleid    1
## 9247                grausam                 Wald    1
## 9248                erlösen                 laut    1
## 9249            Königreiche                leben    1
## 9250                  leben                  gut    1
## 9251               Wahrheit               schwer    1
## 9252                   Baum          beschädigen    1
## 9253             vergeblich            plötzlich    1
## 9254                Glieder             Bewegung    1
## 9255                 Eltern                 dick    1
## 9256              arbeitsam          tugendreich    1
## 9257                  Biene          unermüdlich    1
## 9258                 Herbst                 ganz    1
## 9259                Ursache               unserm    1
## 9260                 unserm            zufrieden    1
## 9261               Restchen                 Frau    1
## 9262                   spät           gewöhnlich    1
## 9263                 Keller                zapft    1
## 9264                   Hund            geschwind    1
## 9265              geschwind        Caterlieschen    1
## 9266                   Hahn            umgedreht    1
## 9267                   ganz                 leer    1
## 9268                 Treppe              Unglück    1
## 9269                  letzt                ständ    1
## 9270                   Sack                schön    1
## 9271                  Kanne                 Bier    1
## 9272                  Trunk              Frieder    1
## 9273               reinlich               sauber    1
## 9274                  Näpfe                 Topf    1
## 9275                   Topf                Näpfe    1
## 9276                  müßte                  neu    1
## 9277                   Topf                Boden    1
## 9278                  Seite                  Weg    1
## 9279                    Weg          Fahrgleisen    1
## 9280                 Tasche                 Berg    1
## 9281                  fünft               sechst    1
## 9282            Friederchen                 hätt    1
## 9283                   Tuch              Hutzeln    1
## 9284                    Tür           Sicherheit    1
## 9285                Frieder        Caterlieschen    1
## 9286                Hutzeln               schuld    1
## 9287                endlich        Caterlieschen    1
## 9288                  Stich           Frühmorgen    1
## 9289            Caterliesch                 ward    1
## 9290                   ward                Essen    1
## 9291                  überm            schläfrig    1
## 9292                 Schürz                 Rock    1
## 9293                   Rock                 Hemd    1
## 9294            Gelegenheit                  Ort    1
## 9295                  Kugel        Königstochter    1
## 9296                  still                 wein    1
## 9297            Spielwerken            heraufhol    1
## 9298                Geselle         Spielkamerad    1
## 9299               gleichen               quackt    1
## 9300          Königstochter                 voll    1
## 9301                platsch              plitsch    1
## 9302           Marmortreppe              gekroch    1
## 9303                 golden                  nah    1
## 9304                   Hals              endlich    1
## 9305                Geselle               Gemahl    1
## 9306                 Diener                 jung    1
## 9307                    weh          Traurigkeit    1
## 9308               Fretsche               Frosch    1
## 9309                   Herz                 treu    1
## 9310                  Pferd              traurig    1
## 9311                  Trost             schlecht    1
## 9312                  Höhle                 weit    1
## 9313                   Löwe                 Bein    1
## 9314                   Wald            Schrecken    1
## 9315                  Fuchs             Gevatter    1
## 9316              liebwerth           Gevatterin    1
## 9317                 leicht                  gut    1
## 9318                Eingang               Waldes    1
## 9319                   Laug           ungebrannt    1
## 9320                  Herde               fetter    1
## 9321                  schön                Gänse    1
## 9322                  dritt               vierte    1
## 9323                  Walde                 Herr    1
## 9324           Hungerleider           Mäusejäger    1
## 9325        bescheidentlich                Katze    1
## 9326                   Sack                Liste    1
## 9327                  Katze               behend    1
## 9328                    Ast             Laubwerk    1
## 9329                zuhauen             Aufricht    1
## 9330                    Axt                lange    1
## 9331                   munt               frisch    1
## 9332                   groß                Eiche    1
## 9333                Höhlung          Glasflasche    1
## 9334                Schüler               Furcht    1
## 9335                  Geist                 voll    1
## 9336                   dünn                klein    1
## 9337                   Hals              Flasche    1
## 9338                Schüler            abgezogen    1
## 9339                  Geist             betrogen    1
## 9340                Schüler                klein    1
## 9341                   Ende                Wunde    1
## 9342                  ander                Stahl    1
## 9343                  Stahl                Eisen    1
## 9344                   Ende             Pflaster    1
## 9345              zufrieden                Vater    1
## 9346                  Eisen               Silber    1
## 9347                 werdet                  bös    1
## 9348                    Weg               allein    1
## 9349                  Vater                Taler    1
## 9350               Pflaster                Wunde    1
## 9351           Wanderschaft                Jäger    1
## 9352                  Jäger                 grün    1
## 9353              Lichtchen                 weit    1
## 9354                   Wind                Stück    1
## 9355                  Jäger                  weg    1
## 9356                   laut                 komm    1
## 9357                 sicher                gewis    1
## 9358          Königstochter                gewiß    1
## 9359                  Tisch           versiegelt    1
## 9360                 Gewalt                 wild    1
## 9361                   link                eigen    1
## 9362                  Seide                 Gold    1
## 9363                  Seite                Vater    1
## 9364                  Jäger              Scheere    1
## 9365                  Jäger                Riese    1
## 9366           Schlafkammer              Tochter    1
## 9367                   Kram                 Werk    1
## 9368          Königstochter                 Kram    1
## 9369                    säß             Jungfrau    1
## 9370                 Schloß          Wahrzeichen    1
## 9371                Zeichen                Zunge    1
## 9372                  König          Wahrzeichen    1
## 9373               Jungfrau                 Herz    1
## 9374                  Seite        Königstochter    1
## 9375                  Zunge                Riese    1
## 9376                    alt                  Tod    1
## 9377                   Hans                Nadel    1
## 9378                   Hans                 jung    1
## 9379                   Hans                 Kalb    1
## 9380                 Kälber              Schafen    1
## 9381                Schafen                 Auge    1
## 9382              gekleidet                 ganz    1
## 9383                   Geld                 Arme    1
## 9384               weislich             Reichtum    1
## 9385               Reichtum                Armut    1
## 9386                  Paten                 Kind    1
## 9387                   Gold                Hülle    1
## 9388                   Lust                 Welt    1
## 9389                   Arme          Unterschied    1
## 9390                  reich              berühmt    1
## 9391                   Zeit                 Pate    1
## 9392                 Häupte               Kranke    1
## 9393                    Fuß                krank    1
## 9394                  Hilfe              umsonst    1
## 9395                    Fuß               Kranke    1
## 9396                  Kraut              wachsen    1
## 9397                    Tod               Häupte    1
## 9398                    bös              finster    1
## 9399                  Bette                krank    1
## 9400                Warnung                Paten    1
## 9401              Schönheit        Königstochter    1
## 9402                  Glück               Gemahl    1
## 9403                    Tod               zornig    1
## 9404                Lichter         unübersehbar    1
## 9405              Flämmchen          beständigem    1
## 9406          Lebenslichter               Mensch    1
## 9407                  klein              Greisen    1
## 9408                 Gemahl                schön    1
## 9409               frisches                Licht    1
## 9410                   Arzt                Boden    1
## 9411                   Hand                  Tod    1
## 9412                  artig               behend    1
## 9413             Einsamkeit                Lager    1
## 9414                Zittern                 Zage    1
## 9415             Entfernung               Schein    1
## 9416                 Schein        herausfallend    1
## 9417             buntfarbig      zusammengesetzt    1
## 9418                  Lappe                Kleid    1
## 9419                 Morgen                 euer    1
## 9420                  gehen                  Weg    1
## 9421                 Schrei               Brülle    1
## 9422                   Hast              Kleider    1
## 9423               Häuschen                 groß    1
## 9424                   groß                Stier    1
## 9425              Getrampel                Boden    1
## 9426                 Hirsch               Gegner    1
## 9427                 Gegner               Geweih    1
## 9428                  Stier          entsetzlich    1
## 9429                  Kampf            Erstaunen    1
## 9430                 Hirsch                 voll    1
## 9431                  Stein                 Berg    1
## 9432                    Tal                Wiese    1
## 9433                  Wiese                 Wald    1
## 9434                   Ende               Geweih    1
## 9435                  Decke                 Wänd    1
## 9436                   Wänd                Boden    1
## 9437                  Boden             glänzend    1
## 9438               glänzend        Quadratsteine    1
## 9439                  Mitte                Saale    1
## 9440                 Umfang                vorig    1
## 9441                   Wand           Vertiefung    1
## 9442                  Gefäß         durchsichtig    1
## 9443                   groß               Kasten    1
## 9444               sogleich            Neugierde    1
## 9445    Wirthschaftsgebäude               Ställe    1
## 9446                 Ställe              Scheuer    1
## 9447                  Menge                artig    1
## 9448                  ander                Sache    1
## 9449             sorgfältig             zierlich    1
## 9450            Betrachtung           Seltenheit    1
## 9451                  schon             klopfend    1
## 9452              plötzlich                 Auge    1
## 9453                Anblick            freudigem    1
## 9454                   lang             Befreier    1
## 9455                 Leiden                 Ziel    1
## 9456                 Himmel               Gemahl    1
## 9457              Erzählung            Schicksal    1
## 9458                Tochter              reichen    1
## 9459                  Wille                älter    1
## 9460                   Ende                Leben    1
## 9461           Gesellschaft               Mangel    1
## 9462                 Mangel              Nachbar    1
## 9463                Nachbar              Freunde    1
## 9464       Gastfreundschaft                 voll    1
## 9465               vorgeben                  nah    1
## 9466                  Bitte         zuvorkommend    1
## 9467               Gespräch          eingemischt    1
## 9468                    Ton                 zart    1
## 9469                   zart             lieblich    1
## 9470            Nebenzimmer        Kammermädchen    1
## 9471                 Gewalt              Sprache    1
## 9472                 Schein           Nachtlampe    1
## 9473             Nachtlampe               Fremde    1
## 9474                    Tür         verschlossen    1
## 9475                   Zeit          unbeweglich    1
## 9476                Absicht              günstig    1
## 9477                  Nacht                 hoch    1
## 9478                   Kopf                Pferd    1
## 9479                  Rauch                Leute    1
## 9480                Öffnung                Decke    1
## 9481               Fräulein               Deckel    1
## 9482                 Schloß                 Haus    1
## 9483                   Haus               Gehöft    1
## 9484                 Gehöft             ausdehnt    1
## 9485          Schnelligkeit            natürlich    1
## 9486                  Rauch               Gläser    1
## 9487               Fräulein              Flasche    1
## 9488               Fräulein               Diener    1
## 9489                 Diener                Leute    1
## 9490                  gewiß                Sache    1
## 9491              Schlüssel            glücklich    1
## 9492                    alt          einbrechend    1
## 9493                 Schlaf                 Herr    1
## 9494             Mondschein                Vogel    1
## 9495                  Feder              kostbar    1
## 9496                   Rand               Waldes    1
## 9497                 Waldes                Fuchs    1
## 9498                    ein                 hell    1
## 9499                   Tier           vernünftig    1
## 9500                 sungen             sprungen    1
## 9501               armselig              Ansehen    1
## 9502                  Vogel                Vater    1
## 9503              verstrich                 Zeit    1
## 9504                  Apfel                 lage    1
## 9505                   mein              häßlich    1
## 9506                  Vogel        durchdringend    1
## 9507              Bedingung                Leben    1
## 9508              Belohnung               golden    1
## 9509                 Sattel                 Holz    1
## 9510                   Holz                  Led    1
## 9511             anfänglich               bitten    1
## 9512                  Leben             verwirkt    1
## 9513                    Tag                Stand    1
## 9514                  Abend              siebent    1
## 9515               Abschied                 Hand    1
## 9516                Anblick                 groß    1
## 9517                Auflauf               Lärmen    1
## 9518               schlecht                 euer    1
## 9519                  Fuchs             begegnet    1
## 9520                   kühl             lieblich    1
## 9521                  Pferd                 fraß    1
## 9522                  Vogel                pfiff    1
## 9523               Jungfrau                  Saß    1
## 9524                   Moos              Schaden    1
## 9525                   Wald              Wächter    1
## 9526                   Erbe                König    1
## 9527                  Glück                lange    1
## 9528                   Feld               Garten    1
## 9529                   Korn              kräftig    1
## 9530               Obstbaum                 voll    1
## 9531                   hing               Frucht    1
## 9532               Getraide                vorig    1
## 9533                  Pferd              endlich    1
## 9534                    Tür                 Herz    1
## 9535                    not                 Arme    1
## 9536                   hart         unerbittlich    1
## 9537                Mehrung             Reichtum    1
## 9538                Nachbar                reich    1
## 9539           Sonnenstrahl                Milde    1
## 9540                  Milde              Tropfen    1
## 9541                    Eis             Habsucht    1
## 9542             unheimlich                  Mut    1
## 9543                   Arme          Versprechen    1
## 9544                   Korn              hungrig    1
## 9545                   Arme                 heim    1
## 9546                  zweit                ruhig    1
## 9547                  Abend                dritt    1
## 9548                  Mauer             Kirchhof    1
## 9549               Kirchhof                 Mann    1
## 9550                   Auge               scharf    1
## 9551                 scharf               feurig    1
## 9552          Reiterstiefel             sichtbar    1
## 9553                  Sache               Soldat    1
## 9554               begegnet                  gut    1
## 9555                    gut                  Bös    1
## 9556                 Soldat                 link    1
## 9557                 Messer             Gevatter    1
## 9558            unverschämt                Waden    1
## 9559                   Last                 Sack    1
## 9560                 Strahl            aufgehend    1
## 9561                  Seele               retten    1
## 9562                    Tor                 ganz    1
## 9563                   ganz                 Hund    1
## 9564                Kamerad                  gut    1
## 9565                   ganz                  Kuh    1
## 9566                 Winkel                ständ    1
## 9567                  Summe             schlecht    1
## 9568                 Befehl                König    1
## 9569                 Soldat             geduldig    1
## 9570               geduldig               wissen    1
## 9571                  Reden                Bauer    1
## 9572                    alt             hingehen    1
## 9573                   Rock           wegzubring    1
## 9574                  Bauer                 böse    1
## 9575           Hexenmeister              Schimpf    1
## 9576                Schimpf              Schande    1
## 9577                  stark                 Bach    1
## 9578              spöttisch                   ei    1
## 9579                Schimpf            Gelächter    1
## 9580                    hew                plegg    1
## 9581                 bloihd                    d    1
## 9582                  Lucht                 Luft    1
## 9583                  stünd                 sien    1
## 9584                     en              Leedken    1
## 9585                  wüsch              antröck    1
## 9586                   beet                 Feld    1
## 9587                pleggte                 sien    1
## 9588                   acht                   to    1
## 9589                     to                 slög    1
## 9590                   slög                  Weg    1
## 9591                ähnlich              uutgahn    1
## 9592                   böhd                   em    1
## 9593                     em            fründlich    1
## 9594                     en                 go’n    1
## 9595              fründlich               Morgen    1
## 9596                   wies              vörnehm    1
## 9597               Swinegel                 Gruß    1
## 9598                     en             höhnisch    1
## 9599               gewaltig                Miene    1
## 9600               höhnisch               annöhm    1
## 9601                     Be                    h    1
## 9602                      h                  kom    1
## 9603                    Dat                  tum    1
## 9604                   dien                   Be    1
## 9605              fröhstück                inner    1
## 9606                  inner                Stünd    1
## 9607                    ehn                 Herr    1
## 9608                  man’n                Keerl    1
## 9609                   Haas                 üm’n    1
## 9610         Männergeschaft               Marsch    1
## 9611                 Marsch                treck    1
## 9612                     di                   un    1
## 9613                     un                 kumm    1
## 9614                  Acker                 wüll    1
## 9615                   wüll                  uns    1
## 9616                   Föhr               Furche    1
## 9617                    Fro                Platz    1
## 9618                  Platz                   un    1
## 9619              Stormwind                Acker    1
## 9620                     he                 dahl    1
## 9621                 ankööm                 rööp    1
## 9622                   sick                wenig    1
## 9623                  meend                 datt    1
## 9624                   datt                 nich    1
## 9625                  geiht                   to    1
## 9626                     to                recht    1
## 9627                   güng                 wedd    1
## 9628                   wedd                   en    1
## 9629                     em                  Ohr    1
## 9630                     av                ruhig    1
## 9631                     av                 ganz    1
## 9632                    uut                  vör    1
## 9633                  Ihwer                Ärger    1
## 9634                 ankööm                seggt    1
## 9635                  Acker                    h    1
## 9636                      h                Eerde    1
## 9637                     av                 sien    1
## 9638                   nöhm             gewunnen    1
## 9639                   sien              Lujedor    1
## 9640                   rööp                  Fro    1
## 9641                 eenann                 Huus    1
## 9642                   Huus                   un    1
## 9643                  begev                 sick    1
## 9644                    lat           Buxtehuder    1
## 9645                  Lehre                  uut    1
## 9646                     av               disser    1
## 9647                    uut            Geschicht    1
## 9648              Geschicht              erstens    1
## 9649                      h                   ’n    1
## 9650                    Fro                 sien    1
## 9651                   mutt                 datt    1
## 9652                 tosehn                 sien    1
## 9653                   datt                  Fro    1
## 9654                    Fro                   en    1
## 9655                  Ferne            Lichtchen    1
## 9656             freundlich                 komm    1
## 9657                   komm                 lieb    1
## 9658              Stühlchen                wärme    1
## 9659             Kesselchen                Feuer    1
## 9660                    Tür                 Sack    1
## 9661                   groß          Pfannkuchen    1
## 9662               Hüttchen                 heil    1
## 9663               Säckchen                 Geld    1
## 9664                    alt            neugierig    1
## 9665                  Green                 hart    1
## 9666                    Tür               Mutter    1
## 9667               Eidechse             Schlange    1
## 9668               Gläschen               Wasser    1
## 9669                  Menge               Finger    1
## 9670                 Haufen                 Köpf    1
## 9671          Schlüsselloch                  Tür    1
## 9672                  lange               Hörner    1
## 9673                Fleisch                 pick    1
## 9674               Fuhrmann               fahren    1
## 9675                 Fässer                gelad    1
## 9676                  Karre                 Gaul    1
## 9677              Spuntloch                lange    1
## 9678                   Welt              brachen    1
## 9679                    bös               giftig    1
## 9680                   toll                blind    1
## 9681              Hausgerät            Spieglein    1
## 9682              Spieglein                 Bank    1
## 9683                   Bank                Tisch    1
## 9684                fleißig              redlich    1
## 9685                 Morgen                 erst    1
## 9686                   Bett                Abend    1
## 9687                  Abend                letzt    1
## 9688                   Herr                 Lohn    1
## 9689                 Knecht               Heller    1
## 9690                   Jahr               Heller    1
## 9691                   groß            reichlich    1
## 9692                 Heller              richtig    1
## 9693               erstlich            Vogelrohr    1
## 9694                  Fidel            Vogelrohr    1
## 9695              Vogelrohr         Bereitschaft    1
## 9696                grausam               Stimme    1
## 9697                  gehen             Spitzbub    1
## 9698                   Herr                  Bub    1
## 9699               Mutwille                  gut    1
## 9700                   Herr                Geige    1
## 9701              Dornhecke                  gut    1
## 9702                   Jude                 hoch    1
## 9703             Landstraße              gottlos    1
## 9704              Bösewicht               leicht    1
## 9705                   Lüge              fliegen    1
## 9706                 Straße                 Raub    1
## 9707                 Henker               Leiter    1
## 9708                   Jude                 rief    1
## 9709                   rief                   au    1
## 9710                 Knecht                Geige    1
## 9711                   jung                 dick    1
## 9712                   dick                mager    1
## 9713                  Klein                Vater    1
## 9714              Schrecken                 laut    1
## 9715                  stark                  Art    1
## 9716                    Art                Riese    1
## 9717                  Junge                 dick    1
## 9718                  Junge             Geschirr    1
## 9719                  Junge                still    1
## 9720                    Tag                 satt    1
## 9721                   Stab                Eisen    1
## 9722                  Bauer                 froh    1
## 9723                 spannt                Pferd    1
## 9724               Geizmann                 Herz    1
## 9725                Meister              glühend    1
## 9726                   grob              trotzig    1
## 9727               Scheffel                Erbse    1
## 9728                   Baum               Reisig    1
## 9729                  Hucke              Verhack    1
## 9730             Großknecht               bereit    1
## 9731                  husch                husch    1
## 9732                 Messer               Gabeln    1
## 9733                  ander             Schüssel    1
## 9734                    Mal             Ohrfeige    1
## 9735              Belohnung                 Geld    1
## 9736             Großknecht                Tritt    1
## 9737                   Frau              Amtmann    1
## 9738                   rief                 komm    1
## 9739                   Wort                hören    1
## 9740                   Mann                armer    1
## 9741                   Meer                Grund    1
## 9742                   erst                 Bein    1
## 9743                schwarz          Handschrift    1
## 9744            Handschrift               Siegel    1
## 9745               fließend                ständ    1
## 9746                   Sohn               Wasser    1
## 9747                  Reich           verwünscht    1
## 9748                  Jubel               Freude    1
## 9749                  reich             prächtig    1
## 9750                  armer              Schäfer    1
## 9751                    Arm           zweifelten    1
## 9752        Freudengeschrei                Geige    1
## 9753                  Geige                Flöte    1
## 9754                  Mitte             prächtig    1
## 9755                 Teller                 Glas    1
## 9756                   Glas       augenblicklich    1
## 9757                   Saal                 rief    1
## 9758                  König               kommen    1
## 9759                  König                Fürst    1
## 9760                  Fürst                  Rat    1
## 9761                    Hof                Riese    1
## 9762                  Kugel                Kegel    1
## 9763                  Kegel                 groß    1
## 9764                  Kegel           verwundern    1
## 9765                 senken              schlief    1
## 9766                    Wut             Wildheit    1
## 9767                  Riese          versprochen    1
## 9768                  Riese                 froh    1
## 9769                  schön                 klug    1
## 9770                 leicht              schwach    1
## 9771                 Mensch               Gewalt    1
## 9772            Zauberkraft                 Ring    1
## 9773                 Spitze                 hoch    1
## 9774                   Hand               blinde    1
## 9775              Tröpfchen            Augenhöhl    1
## 9776                 Wasser                wusch    1
## 9777                   hell                 rein    1
## 9778                Gestalt               feinem    1
## 9779                   Ecke              Winkeln    1
## 9780                Winkeln                klein    1
## 9781                 sprang               Teufel    1
## 9782             verschwand               frisch    1
## 9783                   Leib                Wunde    1
## 9784                   Arme                Beine    1
## 9785             schneeweiß                schön    1
## 9786                 Freude             Hochzeit    1
## 9787                   Wald              Anstand    1
## 9788               frisches             fröhlich    1
## 9789                  Jäger                 arme    1
## 9790              aufstehen            Goldstück    1
## 9791                    Ast             Geschrei    1
## 9792               Geschrei          Gezwitscher    1
## 9793              Schnäbeln                  Fuß    1
## 9794                    Fuß                 Tuch    1
## 9795                 Getier                 groß    1
## 9796                 Schrei               Flucht    1
## 9797                   Herz                Vogel    1
## 9798                 Kissen              Mädchen    1
## 9799                    alt               Morgen    1
## 9800                Fenster              schauen    1
## 9801                traurig               fragte    1
## 9802                 fragte                Jäger    1
## 9803                 Freude            anzusehen    1
## 9804                  schön              kostbar    1
## 9805                  Jäger                 Auge    1
## 9806                 Granat                Stein    1
## 9807                  Jäger               Schlaf    1
## 9808                   wild               allein    1
## 9809                Untreue                 groß    1
## 9810                  Mauer            Krautgart    1
## 9811           Weiterkommen               schwer    1
## 9812                  Bisse            schlucken    1
## 9813                 jetzig                  gut    1
## 9814                  ander                Salat    1
## 9815                    neu          Veränderung    1
## 9816                 Schloß              Liebste    1
## 9817                schnell              Gesicht    1
## 9818                   Bote                König    1
## 9819               Schüssel                Salat    1
## 9820                  übrig           menschlich    1
## 9821                  Jäger            Angesicht    1
## 9822                 Futter                 Lage    1
## 9823                häßlich                 böse    1
## 9824                  eigen              getroff    1
## 9825                   weit                 seid    1
## 9826                Schritt                Stund    1
## 9827                    alt              schreit    1
## 9828             Zauberstab              Liebste    1
## 9829                   Mühe                 Ente    1
## 9830             Fallstrick                ander    1
## 9831                   Feld                Schaf    1
## 9832                  Stube               kehren    1
## 9833                 kehren                Tisch    1
## 9834                Mädchen              einfind    1
## 9835                  Ehren            Brautpaar    1
## 9836                   treu             Hochzeit    1
## 9837                   Leid                 Ende    1
## 9838                  Rappe                Wagen    1
## 9839                   Graf                Fürst    1
## 9840                 Herzog              vornehm    1
## 9841                 Gelüst                 euer    1
## 9842                  Klöße               bereit    1
## 9843                   laut              Streich    1
## 9844                krummen                 Baum    1
## 9845                   hart              knorzig    1
## 9846                 Fremde                 Rock    1
## 9847                  Bauer                Bohne    1
## 9848               Reichtum             Überfluß    1
## 9849                 Schloß               Riegel    1
## 9850               Überfluß              Reichen    1
## 9851                Reichen                  Arm    1
## 9852                  Leute               sicher    1
## 9853                   list          Gewandtheit    1
## 9854                   Seid                Sorge    1
## 9855               Zeitlang                still    1
## 9856                  still              endlich    1
## 9857                  Gnade                Recht    1
## 9858              Gekrächze                 Rabe    1
## 9859               Gemahlin             Trauring    1
## 9860                  dritt                letzt    1
## 9861              Bauerfrau              Kleider    1
## 9862              bedächtig           schwankend    1
## 9863                    Tür          Pferdestall    1
## 9864            Pferdestall               Soldat    1
## 9865                    nah                  alt    1
## 9866                  Magen                  gut    1
## 9867                    gut                unser    1
## 9868                  hielt                 Zaum    1
## 9869                   Hals                Pferd    1
## 9870                  Zaums                 Seil    1
## 9871                 Rücken                Pferd    1
## 9872               Pflaster                  Hof    1
## 9873                    Huf                  alt    1
## 9874                  schön               Soldat    1
## 9875                   sich              Wächter    1
## 9876                   Kopf                 Tote    1
## 9877                Meister                  arm    1
## 9878                   Mond                 weit    1
## 9879           Schlafgemach               Gräfin    1
## 9880                 Stimme                 Graf    1
## 9881                  Sache             ruchtbar    1
## 9882             Anwandlung              Großmut    1
## 9883                 kannst                  hex    1
## 9884               gescheit               listig    1
## 9885                 Bündel                 kurz    1
## 9886                   lang               Gewand    1
## 9887                endlich          unkenntlich    1
## 9888                   Ende                 Ding    1
## 9889                   Ding               kommen    1
## 9890                    Tag                  nah    1
## 9891            Gottesacker              wandelt    1
## 9892                Predigt                Weile    1
## 9893               Einbruch                 jung    1
## 9894                  Engel                 freu    1
## 9895                Erzdieb             Abschied    1
## 9896                  Nacht               dunkel    1
## 9897            Erschaffung                 Welt    1
## 9898               Eichbaum            leuchtend    1
## 9899                  breit                sanft    1
## 9900               Wanderer                still    1
## 9901                  stieg                 Baum    1
## 9902                  Eiche                  alt    1
## 9903                    alt                junge    1
## 9904                  Lampe                Licht    1
## 9905                  klein                tanzt    1
## 9906                  Wiese           Ringeltanz    1
## 9907                   Mond                   Öl    1
## 9908          Heckenscheere              Viertel    1
## 9909                  Licht                 Mond    1
## 9910                  Glanz                Sonne    1
## 9911                  Spiel                 Tanz    1
## 9912                Geselle            Aufentalt    1
## 9913                  Messe             Geschäft    1
## 9914              Geldkatze                 Gold    1
## 9915               Einbruch                Nacht    1
## 9916             Hausknecht                  Roß    1
## 9917               Hufeisen                Nagel    1
## 9918                    Eil                 Weil    1
## 9919              versorgen                  gut    1
## 9920                Taschen                Erbse    1
## 9921                Eingang                 Wald    1
## 9922                finster           unheimlich    1
## 9923                  still            plötzlich    1
## 9924                 Schrei              Jammern    1
## 9925                 Finger             Gemordet    1
## 9926               Gemordet               golden    1
## 9927                 suchen               Morgen    1
## 9928                    alt                Recht    1
## 9929                 Linsen               keimen    1
## 9930           Mondenschein                  Weg    1
## 9931                  Tisch                Stück    1
## 9932              Erzählung           kreideweiß    1
## 9933                   weit                 Auge    1
## 9934                   Baum                Tisch    1
## 9935                 Wunsch                recht    1
## 9936                   Wald              schwarz    1
## 9937                schwarz               Köhler    1
## 9938                 Köhler                 groß    1
## 9939                    alt          unscheinbar    1
## 9940                   Hand              klopfst    1
## 9941            Wunderkraft               Ranzen    1
## 9942                   Herr               Gebiet    1
## 9943                  Feuer        Abendmahlzeit    1
## 9944                  vorig         ungeschmelzt    1
## 9945                 Köhler                  gut    1
## 9946                   Dorf               Haufen    1
## 9947                   Gold                schön    1
## 9948                  gewiß                 voll    1
## 9949                   Ranz                lange    1
## 9950                   Mann                 Reih    1
## 9951                   Reih                Glied    1
## 9952                   Haus               Bruder    1
## 9953              übermütig                 Haut    1
## 9954                   Leib                lange    1
## 9955                  lange               gerben    1
## 9956                paarmal              Hütlein    1
## 9957                   Name                 ganz    1
## 9958                   ganz            beherrsch    1
## 9959          Königstochter         verdrießlich    1
## 9960                 Gemahl               gemein    1
## 9961           Behendigkeit                 Ranz    1
## 9962                    Weg               Brücke    1
## 9963                  Ferne                steil    1
## 9964                 frisch                  los    1
## 9965                   Maul                 Auge    1
## 9966                   Turm                 Bein    1
## 9967                 gleich              Brunnen    1
## 9968               tölpisch               albern    1
## 9969              Schneider               Wasser    1
## 9970              Schneider                 Holz    1
## 9971                Unglück           Bügeleisen    1
## 9972                 Freude                Riese    1
## 9973                  Leute                 Tuch    1
## 9974                   Seid           barmherzig    1
## 9975                    Weg               blasen    1
## 9976              Schneider         Himmelspfort    1
## 9977           Himmelspfort                 weit    1
## 9978                bemerkt               zornig    1
## 9979                Winkeln               Himmel    1
## 9980                  Mitte                 ganz    1
## 9981                   ganz               Sessel    1
## 9982                 Sessel                  gut    1
## 9983                  ander              endlich    1
## 9984                   Herr            Schneider    1
## 9985                 Wäsche             Schleier    1
## 9986                  Stuhl                 Bank    1
## 9987                    Fuß               blasen    1
## 9988                   Land                Klage    1
## 9989                  Bauer                Acker    1
## 9990                  Hauer                 Leib    1
## 9991                   Nähe               Waldes    1
## 9992                   Land                 Sohn    1
## 9993                 listig                 klug    1
## 9994             unschuldig                 dumm    1
## 9995                 sicher                 Tier    1
## 9996                   jung             Weilchen    1
## 9997                Eingang                 Haus    1
## 9998                   Tanz                 Wein    1
## 9999               neidisch            boshaftes    1
## 10000                   alt               jüngst    1
## 10001                  Gott            verborgen    1
## 10002                 Sande           schneeweiß    1
## 10003                   gab                  gut    1
## 10004             Knöchlein                 groß    1
## 10005          Verwunderung                Hirte    1
## 10006               Gerippe          Erschlagene    1
## 10007                Gebein             Gemordet    1
## 10008                  Bube                 Nest    1
## 10009           Weizenacker             Sperling    1
## 10010                Sommer                Sorge    1
## 10011                 Lehre                Winde    1
## 10012               Vöglein                 groß    1
## 10013                Sommer            aufgehalt    1
## 10014                Garten                 gehn    1
## 10015                 lange               Stange    1
## 10016              Löchlein                Wachs    1
## 10017                  Gold               Sammet    1
## 10018                Sammet                Seide    1
## 10019                 Seide                 Wehr    1
## 10020                  Wehr             Harnisch    1
## 10021              Harnisch              Sperber    1
## 10022               Sperber              Kautzen    1
## 10023               Kautzen              Blaufüß    1
## 10024               Maschen            Schlingen    1
## 10025                  Sohn              Hofbube    1
## 10026               Hofbube                 böse    1
## 10027             Fahrwegen           Landstraße    1
## 10028                 Kübel                 Seil    1
## 10029              Körnlein            Gräuplein    1
## 10030                  Buse               Tasche    1
## 10031              Bergleut             Werkleut    1
## 10032                  acht             Bergbube    1
## 10033                 Vater                 jung    1
## 10034                grober                böser    1
## 10035              Schnäbel                 lang    1
## 10036             Spinnlein             Räuplein    1
## 10037                  Baum             Häuslein    1
## 10038                 nährt                ander    1
## 10039                   ohn                 Leut    1
## 10040               Sperber              Habicht    1
## 10041               Habicht                  Aar    1
## 10042                   Aar                 Weih    1
## 10043               Nahrung                 lieb    1
## 10044                  jung             Geschrei    1
## 10045              Geschrei                Gebet    1
## 10046              Sperling       Schneekünglein    1
## 10047                Sommer              fliegen    1
## 10048               fliegen              Spinnen    1
## 10049                 Vater             Sperling    1
## 10050              Sperling               Sommer    1
## 10051               Unglück              grimmig    1
## 10052                  Welt               wilder    1
## 10053                wilder                Vogel    1
## 10054                gemach              bewahrt    1
## 10055                 Glaub                  gut    1
## 10056                   gut                 rein    1
## 10057                Schutz               Helfer    1
## 10058                   Tal               allein    1
## 10059               Gebüsch               Räuber    1
## 10060                  Herz               Räuber    1
## 10061                bitten               Flehen    1
## 10062               Stunden               Staude    1
## 10063                Staude               Dörner    1
## 10064                  Wand            Schwerter    1
## 10065             Schwerter                Säbel    1
## 10066                 Säbel                ander    1
## 10067                   Saß            Hauptmann    1
## 10068             Tannenast                stark    1
## 10069                Mutter                still    1
## 10070                  Hans             Ohrfeige    1
## 10071               tüchtig              Knüttel    1
## 10072                  heim                trank    1
## 10073                   wer                Vater    1
## 10074            Tapferkeit               Stärke    1
## 10075             Hauptmann            Schlüssel    1
## 10076              Mehlsack                packt    1
## 10077                 Blume                Vogel    1
## 10078                   neu                nötig    1
## 10079              verlangt               fertig    1
## 10080                  sein                 komm    1
## 10081                  groß                 Hans    1
## 10082                Schlag             Erdboden    1
## 10083            Ungeziefer                  Art    1
## 10084                Dörner              Gebüsch    1
## 10085                 klein zusammengeschrumpelt    1
## 10086              Männlein          zugerichten    1
## 10087           unverschämt                sagen    1
## 10088                  Korb                 Seil    1
## 10089                Gewalt                 böse    1
## 10090                  Leid             Drangsal    1
## 10091              Drangsal                antun    1
## 10092                glänzt            schimmert    1
## 10093       Felsenklipperer          fortgeeilen    1
## 10094                  Zeit                 Ring    1
## 10095               Geselle             verdient    1
## 10096         Reiterstiefel          Büffelleder    1
## 10097             Baumstamm                 Mann    1
## 10098                  dick                 dünn    1
## 10099                   Tag                Bisse    1
## 10100                  Wald              hungern    1
## 10101                  komm           Bruderherz    1
## 10102                   alt            Mitleiden    1
## 10103                Speise               Soldat    1
## 10104                Räuber                 hört    1
## 10105                   Ast              fliegen    1
## 10106                   gut                   es    1
## 10107                Soldat            Erstaunen    1
## 10108                Köpfen               Räuber    1
## 10109                   Zug                 kaum    1
## 10110                  Maul         Verwunderung    1
## 10111                    iß                trink    1
## 10112                  Wald                 Nest    1
## 10113                  Nest          Galgenvogel    1
## 10114                   Fuß             Stricken    1
## 10115            Mannschaft                Seite    1
## 10116                 Stück                 brat    1
## 10117                   gut           Hirsenbrei    1
## 10118              Töpfchen                 steh    1
## 10119                  Topf               Mutter    1
## 10120                Mutter             Töpfchen    1
## 10121                  ganz                 satt    1
## 10122                einzig                übrig    1
## 10123                 fremd               schwer    1
## 10124                  Mann                 Gold    1
## 10125                  Wehr               hängen    1
## 10126                frisch                 munt    1
## 10127                 Junge               bereit    1
## 10128                 Feuer               allein    1
## 10129                 fremd                 läge    1
## 10130            hartherzig              Mitleid    1
## 10131                 Brief                 ganz    1
## 10132                  ganz               Befehl    1
## 10133                 Hölle               golden    1
## 10134                Haupte               Teufel    1
## 10135               Gewerbe             verständ    1
## 10136                Gewerb             verstünd    1
## 10137                  Baum                unser    1
## 10138               schwarz                rußig    1
## 10139                  Nase                 Setz    1
## 10140           Ellermutter                 Kopf    1
## 10141               träumen         Marktbrunnen    1
## 10142                Wasser              quellen    1
## 10143                 Nimms                 übel    1
## 10144                 dritt                 Haar    1
## 10145               Drachen                 Ruhe    1
## 10146                   alt               Ameise    1
## 10147            Glückskind           menschlich    1
## 10148               Wächter              Antwort    1
## 10149                  Esel              endlich    1
## 10150                sprach                ander    1
## 10151                annehm            antwortet    1
## 10152                  Geld                Fülle    1
## 10153                 macht              Gesicht    1
## 10154                 still                 rege    1
## 10155                 Trank               Speise    1
## 10156                Teufel                 Bett    1
## 10157            Großmutter                Stein    1
## 10158                   Weg              Fenster    1
## 10159             Auflösung               Rätsel    1
## 10160              fröhlich                  gut    1
## 10161                  frei                  los    1
## 10162              Weinglas                 soll    1
## 10163               behielt          Peitschchen    1
## 10164              Lebelang                 treu    1
## 10165                  Ende                 naht    1
## 10166                Kammer                 Saal    1
## 10167                  Saal              Gewölbe    1
## 10168                  Bild        Königstochter    1
## 10169                 König                 Grab    1
## 10170              Reichtum             prächtig    1
## 10171            lieblicher                schön    1
## 10172                   Tür               Gewalt    1
## 10173                  Bund            Schlüssel    1
## 10174               Bildnis             Jungfrau    1
## 10175             Angesicht        Königstochter    1
## 10176         Goldschmieden                Reich    1
## 10177               Gefäßen          Gerätschaft    1
## 10178              herrlich               fertig    1
## 10179               Brunnen                schön    1
## 10180         Königstochter                 Waar    1
## 10181             künstlich             köstlich    1
## 10182                  Haus                 Raum    1
## 10183                Gewalt             Kaufmann    1
## 10184                gering               Geburt    1
## 10185                  Luft                 Rabe    1
## 10186                   wär                 Gold    1
## 10187              Schwefel                 Pech    1
## 10188            Handschuhe                 Hemd    1
## 10189              Brautemd           verbrennen    1
## 10190                 Brust              Tropfen    1
## 10191                  Leib                Stein    1
## 10192                 still              traurig    1
## 10193                  Saal             Schüssel    1
## 10194                  Meer             Gespräch    1
## 10195              Gespräch                 Rabe    1
## 10196               Königin                 Leid    1
## 10197                 gebar              Königin    1
## 10198              steinern                 voll    1
## 10199               Bildnis               Trauer    1
## 10200                  Blut                Stein    1
## 10201               Häupter                 Kind    1
## 10202                  treu             gedenken    1
## 10203               Königin               bleich    1
## 10204                bleich             erschrak    1
## 10205                  Gott                loben    1
## 10206                  Ufer            Stückchen    1
## 10207             Stückchen            Leinewand    1
## 10208             Trommeler            Trommeler    1
## 10209               schwebt              Gestalt    1
## 10210                Gewalt                 Hexe    1
## 10211                 ruhig                armes    1
## 10212                 Weile           Augenblick    1
## 10213                  Baum             Geschrei    1
## 10214                Hammer                Stahl    1
## 10215                 Riese         verdrießlich    1
## 10216          verdrießlich                dacht    1
## 10217               Geselle              Zukunft    1
## 10218               Zukunft                 Ruhe    1
## 10219               Meinige              Zeichen    1
## 10220              Trommler                 erst    1
## 10221                Spitze             Glasberg    1
## 10222                Sattel                 wert    1
## 10223                  Wald               Mensch    1
## 10224                   alt                braun    1
## 10225                  Auge                  Tür    1
## 10226                Einlaß                 Kost    1
## 10227                  Kost           Nachtlager    1
## 10228                    es                Abend    1
## 10229                   alt            Fingerhut    1
## 10230                Arbeit               schopf    1
## 10231                schopf                Teich    1
## 10232                   Art                Größe    1
## 10233              Körbchen                   es    1
## 10234                Arbeit            vollbring    1
## 10235                 Größe                  Art    1
## 10236             Angesicht               sprich    1
## 10237                  Holz              Scheite    1
## 10238                  Lege                 Kopf    1
## 10239                  Wald              Krachen    1
## 10240                 Riese               Arbeit    1
## 10241                  Holz             klaftern    1
## 10242                leicht               Arbeit    1
## 10243                Mensch                 ganz    1
## 10244                Mittag               Speise    1
## 10245                  Holz                 Erde    1
## 10246                  Wort              Mädchen    1
## 10247                 Vater             prächtig    1
## 10248                Garten                 Wald    1
## 10249         Königstochter                lange    1
## 10250              Rückkehr            Jünglings    1
## 10251                 recht                küßen    1
## 10252                   Hof                Vater    1
## 10253               Kleider                 groß    1
## 10254             Bräutigam          Schlaftrunk    1
## 10255         Königstochter                 Ding    1
## 10256             Verlangen                Braut    1
## 10257                 Klage                fremd    1
## 10258         Königstochter           Wunschring    1
## 10259             flimmernd                Stern    1
## 10260                Pracht              Kleides    1
## 10261                Freude                 Herz    1
## 10262                  Bett               Eltern    1
## 10263                Freund           Verwandter    1
## 10264                  Sohn               braten    1
## 10265                  Sohn                  Tag    1
## 10266               hinkend              heulend    1
## 10267                  Frau                Abend    1
## 10268            Augenblick            schlucken    1
## 10269                 Beine              heulend    1
## 10270                  Wolf                 Mühe    1
## 10271               Schlich                  Weg    1
## 10272                   alt                  los    1
## 10273                  Wolf               Schrot    1
## 10274                verbiß              Schmerz    1
## 10275                 Jäger                 Leib    1
## 10276                 Blitz          Hagelwetter    1
## 10277                  Beil                 weit    1
## 10278                  groß               Kreide    1
## 10279                Bäcker                Pfote    1
## 10280                Kasten              Wanduhr    1
## 10281                  Wolf                 Lust    1
## 10282                 Tisch                Stuhl    1
## 10283                 Bänke           umgeworfen    1
## 10284                 Decke               Kissen    1
## 10285               Scheere                Nadel    1
## 10286               Ungetüm                Wanst    1
## 10287              Geislein                 Kopf    1
## 10288                  Tier                Bauch    1
## 10289                   Eil                Stein    1
## 10290                 Magen                 groß    1
## 10291                  Wolf                  nah    1
## 10292                 Seite              Strauch    1
## 10293                 Seite     Haselnußbäumchen    1
## 10294                Knoten               Strick    1
## 10295               Häschen             sprungen    1
## 10296               Häschen                 lang    1
## 10297                Munter              Häschen    1
## 10298               Häschen               fangen    1
## 10299           Leibeskräft               Bruder    1
## 10300                   Ohr                  arm    1
## 10301                  Mann           bezauberen    1
## 10302                 Klang                 Sinn    1
## 10303                  Sinn            Bedeutung    1
## 10304                 Hobel             Tischler    1
## 10305             Räderwerk                Mühle    1
## 10306                 Mülle             Betrüger    1
## 10307                Achtel              Sechter    1
## 10308                 Vogel                eigen    1
## 10309             Zwitscher            Kreischen    1
## 10310             Kreischen              Pfeifen    1
## 10311                 Musik                 Wort    1
## 10312                einsam            unbesucht    1
## 10313                 Adler            Buchfinke    1
## 10314             Buchfinke                 Eule    1
## 10315                  Eule                Krähe    1
## 10316                  hört              warnend    1
## 10317               warnend                 natt    1
## 10318                 Wolke                  zög    1
## 10319                größer                 lang    1
## 10320                  Kerl                 Name    1
## 10321              Brustfed                Adler    1
## 10322                 Ränke                Liste    1
## 10323           Pracherwerk          Pracherwerk    1
## 10324               fliegen            Müdigkeit    1
## 10325                  Weib                 Kind    1
## 10326                  groß           unverwandt    1
## 10327              zuweilen                König    1
## 10328                   Bär                schön    1
## 10329                  wart                 Herr    1
## 10330             königlich                sehen    1
## 10331                 Leute                  Bär    1
## 10332                Eltern               Futter    1
## 10333                   Bär                Krieg    1
## 10334                allein                Vogel    1
## 10335                mücken             Hornisse    1
## 10336              Hornisse                Biene    1
## 10337                 Biene              fliegen    1
## 10338               General                Feind    1
## 10339                 schön              buschig    1
## 10340                  lang              Schwanz    1
## 10341                 Fuchs                 erst    1
## 10342                 Vogel             Schlacht    1
## 10343             Zaunkönig            zufrieden    1
## 10344                 Geise                 fein    1
## 10345                  fein              Schwänz    1
## 10346                  Geis              Schwanz    1
## 10347                   gut                Gnade    1
## 10348                 Gnade                Wölfe    1
## 10349                  Sinn              Schaden    1
## 10350                 mußen                teuer    1
## 10351                  Tobe              Fluchen    1
## 10352                Eichen               grüner    1
## 10353                  voll                Blatt    1
## 10354                  Zorn                übrig    1
## 10355                Geisen                 Auge    1
## 10356                Kessel                klein    1
## 10357             geschwind               Deckel    1
## 10358                 dritt                  säß    1
## 10359                   aha                Vogel    1
## 10360                  Ranz            Kehrdreck    1
## 10361             Kehrdreck                nimms    1
## 10362             ungewasch            ungekämmt    1
## 10363             Kehrdreck                 Gold    1
## 10364                    Au                Hölle    1
## 10365                  Gold                 Auge    1
## 10366                Teufel                  not    1
## 10367                 Platz                Feuer    1
## 10368                 Vater                Liebe    1
## 10369                Schelm                Junge    1
## 10370                 Junge           freundlich    1
## 10371                   alt               anfing    1
## 10372                 klein        Schlüsselchen    1
## 10373          Schüsselchen             Weißbrot    1
## 10374                 ander        Schlüsselchen    1
## 10375              Täubchen                  Tag    1
## 10376                 still                  gut    1
## 10377                 Leibe              Antwort    1
## 10378                Ringen                  Art    1
## 10379              prächtig            glitzerig    1
## 10380                 Tisch             übergroß    1
## 10381                   gut                 böse    1
## 10382                 Miene        Schneiderlein    1
## 10383             Schneider              Flasche    1
## 10384                Schnee                 Zeit    1
## 10385         Schneiderlein               frisch    1
## 10386                hübsch                 Back    1
## 10387              verdient               leicht    1
## 10388                Sommer                  gut    1
## 10389          verdrießlich              finster    1
## 10390                  Wald                 Ende    1
## 10391                 Abend              Habicht    1
## 10392                Messer                recht    1
## 10393                 teuer                 Brot    1
## 10394             Schneider         leichtsinnig    1
## 10395                  Gott           Verzeihung    1
## 10396                   Art                Stich    1
## 10397               Schuste                blind    1
## 10398             Schneider                 hört    1
## 10399                 Knopf               Kreuze    1
## 10400                  Knie                dankt    1
## 10401                singen              Pfeifen    1
## 10402                  Heck               Graben    1
## 10403                Storch             ernstaft    1
## 10404                Mensch               Nutzen    1
## 10405                  Kind               erbarm    1
## 10406                gleich                 Lohn    1
## 10407               Gastaus               kochen    1
## 10408              Handwerk                Grund    1
## 10409          heraufgeholt               Breite    1
## 10410              prächtig                Krone    1
## 10411             Schneider               golden    1
## 10412             Schloßhof               Wasser    1
## 10413                   Hof             aufsteig    1
## 10414              aufsteig                 hell    1
## 10415                Morgen               Strahl    1
## 10416                 Mitte                  Hof    1
## 10417                  rein             Krystall    1
## 10418             Angesicht               Mensch    1
## 10419                   Tag                 Sohn    1
## 10420                  Lohn             freilich    1
## 10421                Frosch                  nah    1
## 10422                 Hitze                  Tag    1
## 10423                Köpfen              Gehenkt    1
## 10424               Gehenkt                 laut    1
## 10425                wildes                   wü    1
## 10426                Ställe             steinern    1
## 10427                  laut                Pferd    1
## 10428                   Tür              Lädlein    1
## 10429                Perlen        Königstochter    1
## 10430                Bruder            Abenteuer    1
## 10431                schwer               Perlen    1
## 10432                  Tier               Perlen    1
## 10433          Schlafkammer        Königstochter    1
## 10434                 zweit                wenig    1
## 10435                  jung               Löffel    1
## 10436                Löffel                Honig    1
## 10437            Königssohn                recht    1
## 10438             plötzlich            unbekannt    1
## 10439                 Riese             Oberhand    1
## 10440                Mensch                  Weg    1
## 10441                   Weg               frisch    1
## 10442               Flasche             stärkend    1
## 10443                Jugend           Gesundheit    1
## 10444             Krankheit              Schmerz    1
## 10445                 nacht                 Ruhe    1
## 10446                   Tag            Krankheit    1
## 10447                 Stund             Abschied    1
## 10448                  Welt               kommen    1
## 10449                Mutter                  Rat    1
## 10450                  erst           verschlang    1
## 10451            verschlang                  Käs    1
## 10452                 dritt           ordentlich    1
## 10453            ordentlich                 Rind    1
## 10454                  Mann                 Esel    1
## 10455                  Jahr                 Sack    1
## 10456                Arbeit           untauglich    1
## 10457                   Tor             Haushahn    1
## 10458                   gut           prophezeit    1
## 10459                 Abend                 Kopf    1
## 10460                 Ferne             Fünkchen    1
## 10461                schein                Licht    1
## 10462                  hell           Räuberhaus    1
## 10463                 Natur       Bequemlichkeit    1
## 10464                Räuber               weitem    1
## 10465               glühend               feurig    1
## 10466                  Auge                Katze    1
## 10467                 Katze             lebendig    1
## 10468                Güggel              einisch    1
## 10469               einisch                  sin    1
## 10470           Brotbrösmel                   uf    1
## 10471             zämmebick                Tisch    1
## 10472                  Frau               ußgang    1
## 10473                ußgang                    n    1
## 10474                    uß                verby    1
## 10475                 verby                  mer    1
## 10476                   mer                  nit    1
## 10477              gschwind                Stack    1
## 10478                   Tod                 Haus    1
## 10479                 zweit              Barbier    1
## 10480               Barbier                 laut    1
## 10481                Becken                Seife    1
## 10482                 Laufe        Stutzbärtchen    1
## 10483                 ander             gewaltig    1
## 10484                 Wagen               rennen    1
## 10485                rennen                 voll    1
## 10486                 jagen                  neu    1
## 10487                 Regen                 ward    1
## 10488                 Degen              schnell    1
## 10489                  Dach                 Fach    1
## 10490                  Bein                  zög    1
## 10491                 Vater                 hört    1
## 10492                 Feder             Falltüre    1
## 10493                  groß               Itsche    1
## 10494                Itsche                Kröte    1
## 10495                 Menge              Itschen    1
## 10496                 schön               feinst    1
## 10497              Dummling              Teppich    1
## 10498                suchen                 Mühe    1
## 10499                  erst         Schäfersweib    1
## 10500                jüngst           Königreich    1
## 10501                 Vater                 Ruhe    1
## 10502                  Ding             Verstand    1
## 10503               glänzte            Edelstein    1
## 10504             Wagenring                Nagel    1
## 10505              Dummling                 weit    1
## 10506             ausgehölt                 Rübe    1
## 10507              Mäuschen                Pferd    1
## 10508                  erst         Bauernweiber    1
## 10509                   Ohr                König    1
## 10510               Liebste                Tisch    1
## 10511               Mädchen                Gerät    1
## 10512               Mädchen               scharf    1
## 10513                Sünder                recht    1
## 10514               Liebste             Abschied    1
## 10515                 ander              Kamerad    1
## 10516                  Ecke                reich    1
## 10517                 reich                 vorm    1
## 10518                  erst                 Hahn    1
## 10519                 zweit                 Sens    1
## 10520                  Ding            unbekannt    1
## 10521                  Hahn              bekannt    1
## 10522                 gewiß               Wetter    1
## 10523                  laut          vernehmlich    1
## 10524           vernehmlich                 Zeit    1
## 10525                  Tier                 feil    1
## 10526              begegnen                Bauer    1
## 10527                   gut                 Sens    1
## 10528                  Halm                 Ähre    1
## 10529                  gabs           lästerlich    1
## 10530                  Nase         Verwunderung    1
## 10531                Bruder                Katze    1
## 10532               tischen               Bänken    1
## 10533                 Leute             gewaltig    1
## 10534                  Ecke                 Maus    1
## 10535                 Katze                 Jagd    1
## 10536                 König           Wundertier    1
## 10537                  Gold             Maulesel    1
## 10538                  Maus                recht    1
## 10539                  miau                 miau    1
## 10540                  Haus                Brand    1
## 10541                Schloß                Grund    1
## 10542                 Grund                Boden    1
## 10543                  Zeit                Gebet    1
## 10544                 Gebet                  gut    1
## 10545                Anhöhe            beständig    1
## 10546             beständig                 hart    1
## 10547               Prophet                 Gott    1
## 10548                  Haus                 lang    1
## 10549            Einsiedler                Stück    1
## 10550                 Nacht                euerm    1
## 10551                   bös                 wild    1
## 10552                  Frau            mitleidig    1
## 10553             widerfahr                Recht    1
## 10554                  Herr               einzig    1
## 10555                  Wort             bestraft    1
## 10556                Schuld                  büß    1
## 10557             Erzählung                 Herz    1
## 10558                  Reue                 Buße    1
## 10559                  grün                 hoch    1
## 10560                  hoch              wachsen    1
## 10561               Meister            Verdienst    1
## 10562                   Weg                reich    1
## 10563                  Geld               Arbeit    1
## 10564                 Seele            Seligkeit    1
## 10565                  Maaß                 voll    1
## 10566                 Leute                 toll    1
## 10567                  gabs                 Lärm    1
## 10568              Kaufmann                  tot    1
## 10569         Scharfrichter                 bloß    1
## 10570                 Gnade                Gnade    1
## 10571                  Herr             prächtig    1
## 10572               Richter       Henkersknechte    1
## 10573                  frei                haben    1
## 10574                  Geld                 euer    1
## 10575                 Sohle                 Loch    1
## 10576               Stiefel                 voll    1
## 10577                 Vater          ausgefallen    1
## 10578               Trinken                  gut    1
## 10579               häßlich            widerlich    1
## 10580                 Kleid               Papier    1
## 10581                  Erde             gefroren    1
## 10582                Schnee                 weit    1
## 10583            Hintertüre               Schnee    1
## 10584                 artig                  gut    1
## 10585                  Bese               Schnee    1
## 10586                  laut            Erdbeeren    1
## 10587                Freude             Körbchen    1
## 10588           Stiefmutter            verlangen    1
## 10589                 Stube              bedeckt    1
## 10590                  Wald            Erdbeeren    1
## 10591               niemand                gönnt    1
## 10592                  Mann            Herzeleid    1
## 10593                  ward              endlich    1
## 10594                 Wagen                still    1
## 10595               Mädchen              schlitt    1
## 10596              Männlein              Mädchen    1
## 10597                  Weib              Königin    1
## 10598                frisch             lebendig    1
## 10599                 Vater                Segen    1
## 10600                 König             mächtige    1
## 10601                 übrig               Flucht    1
## 10602                   Tor               Wachen    1
## 10603               möglich            Schicksal    1
## 10604                Vorrat                 Ende    1
## 10605               Schmerz               Trauer    1
## 10606                  Ecke              Gewölbe    1
## 10607               Gewölbe             Schlange    1
## 10608                   tot            zerstückt    1
## 10609                 Kraft                Blatt    1
## 10610                  Mund                 Tote    1
## 10611                  Zeit                Fahrt    1
## 10612                 Liebe                Treue    1
## 10613                  Erbe                Krone    1
## 10614             unbemerkt                klein    1
## 10615               Bosheit              Tochter    1
## 10616                 Leben              gegeben    1
## 10617                Straße               Schrei    1
## 10618              Faulheit              Tochter    1
## 10619                 Fleiß          Ausstattung    1
## 10620               Mädchen            innerlich    1
## 10621                  erst                breit    1
## 10622                Kammer                Lücke    1
## 10623                 Menge            gesponnen    1
## 10624                 Lobes                 Ende    1
## 10625                  erst                 leer    1
## 10626               Mädchen              Königin    1
## 10627               Königin                 leer    1
## 10628             geschickt              fleißig    1
## 10629               Jungfer           wunderlich    1
## 10630            willkommen                 lieb    1
## 10631                 Braut             Spinnrad    1
## 10632               Verlauf                 Zeit    1
## 10633                  Auge                Zunge    1
## 10634                  voll                 Hund    1
## 10635                Trauer                 Leid    1
## 10636               Schwänz           freundlich    1
## 10637            jedermanns               gesund    1
## 10638                gesund           unversehrt    1
## 10639                  Gold                Truhe    1
## 10640                Geheul                 wild    1
## 10641               traurig              endlich    1
## 10642              Kardinal              Zweifel    1
## 10643            unschlüßig               wissen    1
## 10644                salben               weihen    1
## 10645              Fröschen               gehört    1
## 10646                 Stadt              seltsam    1
## 10647                  Wald            nächtlich    1
## 10648               Scheuer               Bürger    1
## 10649               Anblick                 Eule    1
## 10650                  Zeit                Leben    1
## 10651               seltsam             greulich    1
## 10652                  Tier                eigen    1
## 10653             unbekannt           gefährlich    1
## 10654            gefährlich             Beistand    1
## 10655                 Stadt               Gefahr    1
## 10656                  Lärm             Geschrei    1
## 10657                  Herr                  Rat    1
## 10658              Geschrei                 Volk    1
## 10659                Gnappe            Anhauchen    1
## 10660             Anhauchen            vergiften    1
## 10661             vergiften              tötlich    1
## 10662         Bürgermeister               Ausweg    1
## 10663                Säckel              Scheuer    1
## 10664                   Axt                Weile    1
## 10665                   Axt                  neu    1
## 10666              ausgehen                 steh    1
## 10667                   arm        mäuschenstill    1
## 10668                  Garn              Spinnen    1
## 10669                   alt               Krücke    1
## 10670            Mütterchen           geschäftig    1
## 10671                hübsch                 Mann    1
## 10672                 Sonne                 hell    1
## 10673                  kühl               strich    1
## 10674                Freude                 Lust    1
## 10675                 Birne                Äpfel    1
## 10676                Buckel                krumm    1
## 10677                Rücken                 jung    1
## 10678                  Mann            Mitleiden    1
## 10679                 Vater                Bauer    1
## 10680                Stunde               werden    1
## 10681                werden             freilich    1
## 10682                Bündel               Geduld    1
## 10683                  Last               schwer    1
## 10684                  wull                 wull    1
## 10685                Trulle                stark    1
## 10686                 stark                 groß    1
## 10687             Gegenteil                 lieb    1
## 10688                  Mann               Bündel    1
## 10689                   alt                Gänse    1
## 10690                 Gänse                 Kind    1
## 10691                  Luft                  lau    1
## 10692                   lau                 mild    1
## 10693                 Ferne               lustig    1
## 10694              Geschrei                Gänse    1
## 10695               Königin                  Fuß    1
## 10696                 Glanz                 Ehre    1
## 10697                Sorgen               Kummer    1
## 10698                  Haar             glänzend    1
## 10699              glänzend         Sonnenstrahl    1
## 10700                  Sack                 Salz    1
## 10701                  groß                reuen    1
## 10702             mitleidig               Schutz    1
## 10703               Anblick                 Herz    1
## 10704                  Hexe                müßte    1
## 10705             Entschluß                  alt    1
## 10706                  fade                flink    1
## 10707                  Zeit          Töchterchen    1
## 10708                 Wiese               weiter    1
## 10709                  rund                 groß    1
## 10710                   Ast          nahestehend    1
## 10711                 Schuß                Jäger    1
## 10712                  rein               sauber    1
## 10713                Stunde               Arbeit    1
## 10714              erschrak                sagen    1
## 10715                 sagen                  ach    1
## 10716                  Haus                Stube    1
## 10717                Arbeit                 Rede    1
## 10718                  Rede                 Wort    1
## 10719                  Mond               Gegend    1
## 10720                  Laub                 weit    1
## 10721             Dämmerung            Gestalten    1
## 10722                   gut            liebreich    1
## 10723                  Jahr                Weise    1
## 10724                   Bös               lernen    1
## 10725                  rein               behalt    1
## 10726                Perlen                schön    1
## 10727                  wert                 euer    1
## 10728                  euer           Königreich    1
## 10729                 Tafel              gedeckt    1
## 10730               Gestalt              erhielt    1
## 10731                Geburt                 Gabe    1
## 10732                Gemahl                 lang    1
## 10733                Silber               Becher    1
## 10734                Becher             Kleinode    1
## 10735                  Hand            Bräutigam    1
## 10736           Königsbraut              demütig    1
## 10737               schwach             machtlos    1
## 10738            Kammerfrau                 hart    1
## 10739                  Wort            königlich    1
## 10740                   Hof               Mensch    1
## 10741         Königstochter                  Ohr    1
## 10742                 Abend              morgens    1
## 10743                Falada                 Kopf    1
## 10744              Kürdchen                  Tor    1
## 10745                Kämmen            Aufsetzen    1
## 10746                 Winde                müßte    1
## 10747                 Glanz               gleich    1
## 10748                Mensch                 Leid    1
## 10749                  frei          verschworen    1
## 10750             Gänsemagd               Dienst    1
## 10751                  wahr                ständ    1
## 10752             Schönheit               Tugend    1
## 10753                  Mahl            anstellen    1
## 10754                 Leute                  gut    1
## 10755                 König           Kammerfrau    1
## 10756            Kammerfrau               Rätsel    1
## 10757              inwendig                spitz    1
## 10758                 Gasse                Gasse    1
## 10759                 Reich              Frieden    1
## 10760               Frieden            Seligkeit    1
## 10761                 Klang                 fern    1
## 10762                 Menge                 Mann    1
## 10763                  Lust          Freudigkeit    1
## 10764                  Volk         bereitwillig    1
## 10765          bereitwillig                Kreis    1
## 10766       Geschwindigkeit             Hauptaar    1
## 10767              Hauptaar                 Bart    1
## 10768                   alt           vollbracht    1
## 10769                Arbeit           freundlich    1
## 10770               Sträube               willig    1
## 10771                Glocke           benachbart    1
## 10772               Kloster                  Uhr    1
## 10773             Müdigkeit                 Kohl    1
## 10774                früher           gewöhnlich    1
## 10775             Schneider            Vorschlag    1
## 10776                  Volk               Gesang    1
## 10777                Gesang                 Tanz    1
## 10778                Morgen           steinreich    1
## 10779                  ganz                 kahl    1
## 10780                  kahl                glatt    1
## 10781                Strafe              Habgier    1
## 10782         Unglücklichen                  gut    1
## 10783                  hieß                 jung    1
## 10784                  jung             Dummling    1
## 10785                 schön           Eierkuchen    1
## 10786               Schaden                  tun    1
## 10787               Flasche                 Bier    1
## 10788          Aschenkuchen                sauer    1
## 10789                Wurzel                  Gan    1
## 10790                 Feder                 rein    1
## 10791                 dritt               gleich    1
## 10792                schrie                ander    1
## 10793                Bursch                 Feld    1
## 10794                  Berg                 Brot    1
## 10795              Backofen           Raspelbrot    1
## 10796              Dummling                 froh    1
## 10797              Dummling               gerade    1
## 10798               Tochter                 lang    1
## 10799              Dummling                Reich    1
## 10800                 Fisch         Verwunderung    1
## 10801                  Mann            wunderbar    1
## 10802                Kuchen              Fleisch    1
## 10803               Fleisch                 Obst    1
## 10804                  Obst                 Wein    1
## 10805                anfang              Gewerbe    1
## 10806               Schrank           Gesottenem    1
## 10807                Lilien                Pferd    1
## 10808                  seid                 euer    1
## 10809                   arm                 kahl    1
## 10810           Bärenhäuter              Tochter    1
## 10811                 ander                 früh    1
## 10812                gemein             verlumpt    1
## 10813              herrlich               golden    1
## 10814            Erquickung                Trunk    1
## 10815                  groß                 fett    1
## 10816                  Hand               dürren    1
## 10817                   Arm                hager    1
## 10818                  Gras               Natter    1
## 10819               Zukunft               Mensch    1
## 10820                  Zeit                 grün    1
## 10821            Haselzweig               Natter    1
## 10822                Natter             Schlange    1
## 10823                 Küste          hinausgehen    1
## 10824                   Tag                 halb    1
## 10825                  Bild                  Tag    1
## 10826                   Tag               Hälfte    1
## 10827                  dick                stark    1
## 10828                 Knabe                 Brot    1
## 10829                Speise               Mutter    1
## 10830                  Gott                nimms    1
## 10831                 nimms                 übel    1
## 10832                  Bier                   tu    1
## 10833                   gut               junger    1
## 10834                   Tor                  Tür    1
## 10835                  Wolf               Freier    1
## 10836                 Wecke                Milch    1
## 10837                  Magd         Hochzeitfest    1
## 10838                  dick                 Maus    1
## 10839                  lang               reisen    1
## 10840                   gut                  Ehe    1
## 10841        Schwiegervater      Schwiegermutter    1
## 10842                  Frau               Kaffee    1
## 10843            Todesangst                 Wort    1
## 10844                 König                Armut    1
## 10845                  Erde               Mörsel    1
## 10846                Stößer             schaffen    1
## 10847             schweigen                still    1
## 10848                   ach                  ach    1
## 10849               Tochter                sagen    1
## 10850                  Esel                 Geld    1
## 10851                  Esel            Fischgarn    1
## 10852                  ganz                  Gut    1
## 10853                fragte               Laufer    1
## 10854                 sagte                Bauer    1
## 10855                 schön           Linnentuch    1
## 10856               Bessere             Lieberes    1
## 10857                  hieß                 klug    1
## 10858                Keller                  hol    1
## 10859                    El                 Krug    1
## 10860                  Auge                müßig    1
## 10861            Herschauen           Kreuzhacke    1
## 10862               sitzend                 laut    1
## 10863                 Durst                stark    1
## 10864                  Kind                   El    1
## 10865                   säß                 Bier    1
## 10866              Haushalt                nötig    1
## 10867                  Hans                Weile    1
## 10868                  Topf                 Brei    1
## 10869             Vogelgarn                klein    1
## 10870              wirklich                 klug    1
## 10871                 Leute              Klingel    1
## 10872               Klingel             Schellen    1
## 10873                 Bauer           hagebüchne    1
## 10874                 Taler               gering    1
## 10875                  Mann               zornig    1
## 10876                  Lohn                Abzug    1
## 10877                  Feld               kehren    1
## 10878                Himmel                  Eil    1
## 10879                   Kuh                glatt    1
## 10880                Beutel                 Geld    1
## 10881                 gewis            einfältig    1
## 10882         Fruchtbarkeit                Boden    1
## 10883                  Ähre              funfzig    1
## 10884          gleichgültig         leichtsinnig    1
## 10885              Kornhalm                 Ähre    1
## 10886                  Gabe                 lang    1
## 10887               Stunden                  Tag    1
## 10888                   Tag           menschlich    1
## 10889                 Sonne           verwünscht    1
## 10890            verwünscht                  säß    1
## 10891                  Herz               Furcht    1
## 10892             Entschluß               Schloß    1
## 10893                 Ferne                Riese    1
## 10894                Mensch                 klüg    1
## 10895                 letzt        Königstochter    1
## 10896              aschgrau                 voll    1
## 10897               Runzeln                 trüb    1
## 10898                  Auge                  rot    1
## 10899             Schönheit                 Welt    1
## 10900                Abbild                schön    1
## 10901           Traurigkeit                Träne    1
## 10902                Quelle               wilder    1
## 10903                  Leib              glühend    1
## 10904                Dotter        Krystallkugel    1
## 10905                   Eis         zerschmilzen    1
## 10906                  Mühe           vergeblich    1
## 10907                Bruder            Jünglings    1
## 10908            Bedrängnis                   Ei    1
## 10909                  Meer                Welle    1
## 10910                 Glanz            Schönheit    1
## 10911                Freude                 Ring    1
## 10912               Creatur           Lebenszeit    1
## 10913                  Zeit               Bedenk    1
## 10914                 Nacht                 last    1
## 10915                Schlag            Fußtritte    1
## 10916                  Teil                 lang    1
## 10917                  Esel            getrösten    1
## 10918                  Esel              dreißig    1
## 10919                  Spaß              dreißig    1
## 10920                  Jahr              endlich    1
## 10921               freudig               gesund    1
## 10922                gesund               frisch    1
## 10923                frisch                  bat    1
## 10924                Mensch                 Jahr    1
## 10925                Schlag                Tritt    1
## 10926                  Lohn                 treu    1
## 10927                   Aff             Beschluß    1
## 10928         schwachköpfig             närrisch    1
## 10929                 Spott                 Kind    1
## 10930                 König                 Blut    1
## 10931                Himmel              Gestalt    1
## 10932               Gestalt                 weiß    1
## 10933                  Mund                Knabe    1
## 10934                  Hals             schlägen    1
## 10935                  Koch             lebendig    1
## 10936                 Wille                recht    1
## 10937                  Turm                 hoch    1
## 10938                Mutter                 Frau    1
## 10939                 Granz               Gegend    1
## 10940                 Tafel             Wildpret    1
## 10941                Königs               Diener    1
## 10942                  Blut                 Huhn    1
## 10943                  Sohn           gnädigster    1
## 10944               Gestalt                schön    1
## 10945                  Frau             vergnügt    1
## 10946                  Nixe                Teich    1
## 10947                 reich            glücklich    1
## 10948             getrösten                  gut    1
## 10949                  Nixe              gewusst    1
## 10950                 Glück             Reichtum    1
## 10951               Schrank                Nacht    1
## 10952                  Nähe               Wasser    1
## 10953                  Herr                 Dorf    1
## 10954                  Nähe           gefährlich    1
## 10955                  Blut                 Hand    1
## 10956                  Nähe               Weiher    1
## 10957                  Ufer          Jägertasche    1
## 10958            Wehklagend         händeringend    1
## 10959               Liebste                 Name    1
## 10960                 Seite               Weiher    1
## 10961                  Nixe                 hart    1
## 10962               Spiegel               Wasser    1
## 10963                Wasser                ruhig    1
## 10964               Gesicht                 Mond    1
## 10965                  Mond          unbeweglich    1
## 10966                  Rast                 Ruhe    1
## 10967                heftig           ausstoßend    1
## 10968                Wimmer              endlich    1
## 10969                  groß            angstvoll    1
## 10970                  Dorn               ranken    1
## 10971                  ganz              Anblick    1
## 10972                  grün                 bunt    1
## 10973                  bunt                Wiese    1
## 10974               langsam              endlich    1
## 10975                  Rand               Wasser    1
## 10976                 Haupt                 Mann    1
## 10977               Gesicht             Vollmond    1
## 10978                  Frau                 Leid    1
## 10979                  nimm                Flöte    1
## 10980                 Hälft                 Leib    1
## 10981             verlangen                 Arme    1
## 10982               Liebste              erblick    1
## 10983                  nimm             Spinnrad    1
## 10984                Flachs                 Ende    1
## 10985                  fade           angefüllen    1
## 10986          Wasserstrahl                 Kopf    1
## 10987                  Leib                 Mann    1
## 10988                  Höhe              schnell    1
## 10989                Brause                 ganz    1
## 10990             Fliehende                  Tod    1
## 10991                   Tod                 Auge    1
## 10992                 Angst                Hilfe    1
## 10993              trocknen              berührt    1
## 10994                 Herde                 Feld    1
## 10995                Trauer            Sehnsucht    1
## 10996          Bergesabhang                Herde    1
## 10997               Schäfer                Flöte    1
## 10998                 Haupt              Liebste    1
## 10999            glückselig             brauchen    1
## 11000                  weiß               fahren    1
## 11001                 dritt              Flasche    1
## 11002                 Heule              Jammern    1
## 11003                  Mann                 Brot    1
## 11004                  Wein              Fleisch    1
## 11005                  Dorf                 Haus    1
## 11006               Schrank                 groß    1
## 11007                 Riese                 Mann    1
## 11008         Königstochter                  Tag    1
## 11009                 Kelch                 Wein    1
## 11010                  jung                  oll    1
## 11011                  most                 Dage    1
## 11012                  Dage                   en    1
## 11013                    en                 gohn    1
## 11014                  gohn                 lang    1
## 11015                  lang                holen    1
## 11016                 holen                 Holt    1
## 11017                   mal                 wien    1
## 11018                  ganz                  sök    1
## 11019                  wien                 geit    1
## 11020                    en                 Kind    1
## 11021                    em                 holp    1
## 11022        Augenschlägsko           Augenblick    1
## 11023                   Dat              verteld    1
## 11024               verteld                  sin    1
## 11025                    un                  dat    1
## 11026               verteld                schön    1
## 11027                 Rause                Water    1
## 11028                Morgen                  dat    1
## 11029                  Kind                  nig    1
## 11030               Fürstin                 Rübe    1
## 11031                  Rübe               Dienst    1
## 11032                  Gold                Pferd    1
## 11033                selten                  gut    1
## 11034                 Reich               Bruder    1
## 11035                 ander                 sich    1
## 11036                 Ferne               Gesang    1
## 11037                Gesang            Hufschlag    1
## 11038                  Kopf            Gefangene    1
## 11039              fröhlich                 Lied    1
## 11040                Schule                 Wind    1
## 11041               Gestirn       Himmelszeichen    1
## 11042                  Meer              Heilung    1
## 11043               Heilung            Krankheit    1
## 11044                 Kraft              Kräuter    1
## 11045               Kräuter                Vogel    1
## 11046                 Vogel               Steine    1
## 11047                 Durst             Weisheit    1
## 11048                  Haus             Weisheit    1
## 11049                Jünger             Weisheit    1
## 11050                  faul           nachlässig    1
## 11051                 Braut                  ach    1
## 11052                   ach                  wat    1
## 11053                 Fleiß                  arm    1
## 11054               Pfennig                 Geld    1
## 11055                  Hand             Prutzeln    1
## 11056                  Hand               Wurzel    1
## 11057                   nig                  gud    1
## 11058                    en           Brutschatt    1
## 11059            vielleicht          Besenbinder    1
## 11060               schwäch               Schlag    1
## 11061                 Recht        Gerechtigkeit    1
## 11062               schnell                  Flu    1
## 11063                  Ufer                Reihe    1
## 11064                 Reihe                Glied    1
## 11065               Schwanz              Zeichen    1
## 11066          verdrießlich                platt    1
## 11067                 platt              Scholle    1
## 11068                Strafe                 Maul    1
## 11069                 Bauch               Mensch    1
## 11070                   Hof                  alt    1
## 11071                Freier                 Kopf    1
## 11072                  Berg                 Erde    1
## 11073                 Natur                 ganz    1
## 11074                  ganz                  Art    1
## 11075                 Feuer                Kälte    1
## 11076                  Feld                 Thal    1
## 11077                  Thal                 Berg    1
## 11078                Gemahl              Tochter    1
## 11079                  Haar              Knochen    1
## 11080               Knochen               Hörner    1
## 11081                  Wein            Tröpfchen    1
## 11082              Mahlzeit                 Ende    1
## 11083                Schlag                  Uhr    1
## 11084              Vorsicht                  gut    1
## 11085                   gut               halten    1
## 11086                Freude                Liebe    1
## 11087                   alt               Zauber    1
## 11088                Felsen              Stunden    1
## 11089                 lange                ander    1
## 11090                 ander                Binde    1
## 11091                  munt                  gut    1
## 11092                   säß              Stunden    1
## 11093                  Herz             Jungfrau    1
## 11094              Jungfrau                 Zorn    1
## 11095                 Wagen                 Teil    1
## 11096              Zauberin              vernahm    1
## 11097                Rassel              Rüstung    1
## 11098                Diener             Abschied    1
## 11099                Wunsch             erfüllen    1
## 11100                   alt             Strümpfe    1
## 11101               Übermut                Stolz    1
## 11102                  Band             Schnüren    1
## 11103              Schnüren                klein    1
## 11104                  Mann            königlich    1
## 11105                  Wild               eifrig    1
## 11106                  Frau             wackelnd    1
## 11107                 Angst                 Herz    1
## 11108               Königin          Abwesenheit    1
## 11109                Diener                 Geld    1
## 11110                 klein             Hemdchen    1
## 11111                Mutter           Hexenkünst    1
## 11112             vergnügen                 Haus    1
## 11113                Bruder               Schwan    1
## 11114                   Hof                 fall    1
## 11115               Königin                 böse    1
## 11116               Herberg               Räuber    1
## 11117                 Abend         Schwanenhaut    1
## 11118                  Zeit           menschlich    1
## 11119                  Zeit             Hemdchen    1
## 11120                Bruder             sprechen    1
## 11121               fliehen               Schwan    1
## 11122             Entschluß               Bruder    1
## 11123                 König               würdig    1
## 11124                schlaf                 Mund    1
## 11125                  Mund                 Blut    1
## 11126       Schwiegermutter               betrug    1
## 11127                   alt            neugeborn    1
## 11128                   Tod                Feuer    1
## 11129                 Macht               Zauber    1
## 11130                 Hemde               fertig    1
## 11131                 letzt               linker    1
## 11132                Bruder           leibhaftig    1
## 11133                frisch                schön    1
## 11134                Bruder                lange    1
## 11135                  Kind           schmächtig    1
## 11136            schmächtig                klein    1
## 11137           Schwachheit            Nothtaufe    1
## 11138                Quelle           Taufwasser    1
## 11139               Mädchen           ungetaufen    1
## 11140                Eltern            Geheimnis    1
## 11141             Geheimnis                 lang    1
## 11142                 müßte          Geschwister    1
## 11143                  Ruhe                 Rast    1
## 11144                Bruder            aufzuspür    1
## 11145                  Kind                Eilig    1
## 11146               grausig                  bös    1
## 11147            Geschenken                  gut    1
## 11148             Zwerglein               Speise    1
## 11149                Speise                 Rabe    1
## 11150         Schwesterchen            Bröckchen    1
## 11151                 Grund               Becher    1
## 11152                 Vater               mutter    1
## 11153                  Rabe           menschlich    1
## 11154                  Hand               sicher    1
## 11155                  sies                  gut    1
## 11156                 stark                 lang    1
## 11157                kühnst             männlich    1
## 11158              Heumonat                  Tag    1
## 11159                   Tag                 weit    1
## 11160                 Wiese                 groß    1
## 11161              Hornisse                 weit    1
## 11162            vorbeiflog            feindlich    1
## 11163                  Herr             erschrak    1
## 11164                Zinken               Rechen    1
## 11165                  lang                still    1
## 11166            unverhofft                 Maul    1
## 11167               Anblick              grausam    1
## 11168                sieben                Spieß    1
## 11169                  fehl                   ei    1
## 11170                  Gott             Beistand    1
## 11171                 Feind                  nah    1
## 11172                   hau             hurlehau    1
## 11173              hurlehau                  hau    1
## 11174                Freude                 potz    1
## 11175                  lueg                 lueg    1
## 11176                 mosig                still    1
## 11177                 still                 tief    1
## 11178               Schwabe          unberichten    1
## 11179                Wasser               Arbeit    1
## 11180                   wat                  wat    1
## 11181            antreibend                Welle    1
## 11182                Sprang                eilig    1
## 11183                Frosch                sechs    1
## 11184                  Kind              jammert    1
## 11185                  laut                blank    1
## 11186              Schweiße            angesicht    1
## 11187             angesicht                 Brot    1
## 11188                 emsig                 Haus    1
## 11189                 Blume               streut    1
## 11190             Gegenwart                 Herr    1
## 11191                  Herr            anständig    1
## 11192             anständig              züchtig    1
## 11193                  Herr                 mild    1
## 11194                  mild               gnädig    1
## 11195                  grob            schmutzig    1
## 11196             schmutzig              grindig    1
## 11197               grindig                rußig    1
## 11198                 Segen             ungleich    1
## 11199                 Fürst                 Herr    1
## 11200                  Leib              Glieder    1
## 11201                Bruder           Wanderstab    1
## 11202              begegnet                 Mann    1
## 11203                  Mann              gelernt    1
## 11204              Abschied               Büchse    1
## 11205                   hin             Herfegen    1
## 11206                  ganz       Schneiderkunst    1
## 11207                  Teil            ehrenvoll    1
## 11208                 Kunst                 Mann    1
## 11209              bestimmt                 Jahr    1
## 11210                Bruder               gleich    1
## 11211                   Ast       Buchfinkennest    1
## 11212                   alt                  hol    1
## 11213                  Dieb                 Eier    1
## 11214              Erwachen        Königstochter    1
## 11215                Untier                  tot    1
## 11216            Herabfalle                 ganz    1
## 11217                 Stück               Schiff    1
## 11218                  Zeit               Schiff    1
## 11219                Schiff          segelfertig    1
## 11220             Belohnung                 halb    1
## 11221                  halb                geben    1
## 11222                  Herz                 böse    1
## 11223                 Angst                 Hand    1
## 11224                Federn                Abend    1
## 11225                  Hand              berührt    1
## 11226                Zimmer           aufgeräumt    1
## 11227                   alt         verschwinden    1
## 11228               Mädchen                 Gott    1
## 11229                 Wolke            Allmählig    1
## 11230               Mädchen      Sonnenuntergang    1
## 11231                Löffel                Teich    1
## 11232                gering                Küche    1
## 11233                 Küche               Keller    1
## 11234              Beistand                  gut    1
## 11235                 Riese                Mauer    1
## 11236              unzählig           unsichtbar    1
## 11237              Jungfrau             fliegend    1
## 11238                Spitze                 Turm    1
## 11239                Innere               Schloß    1
## 11240                  Wand               Zimmer    1
## 11241             Armsessel                Tisch    1
## 11242                 Boden                 grün    1
## 11243                Käfige                fremd    1
## 11244               Gelände              blühend    1
## 11245                Pracht               Zimmer    1
## 11246                 Leben                 lang    1
## 11247               Mädchen              boshaft    1
## 11248               Speisen                Kluft    1
## 11249                 Kluft              Schippe    1
## 11250               Schippe             anlehnen    1
## 11251                 Wände                blank    1
## 11252                Schloß              Mädchen    1
## 11253                 schön                 hing    1
## 11254              Reichtum              Mädchen    1
## 11255          Einwilligung                Vater    1
## 11256                 zweit              silbern    1
## 11257                  Hand            Edelstein    1
## 11258                 Bauer               Hirtin    1
## 11259               traurig                 voll    1
## 11260                einsam           kummervoll    1
## 11261                  Land              Gerücht    1
## 11262                  hell                 Saal    1
## 11263              Halbmond            Edelstein    1
## 11264              Haarband               Gürtel    1
## 11265                Gürtel                Stern    1
## 11266                 Stern            Edelstein    1
## 11267               Bleiben                 lang    1
## 11268                Gesang                fremd    1
## 11269              verwirrt               Flachs    1
## 11270                  Kind           ungeduldig    1
## 11271                  Nixe                 groß    1
## 11272                 Knabe                 Kamm    1
## 11273               Mädchen              Spiegel    1
## 11274                  ganz              berühmt    1
## 11275                   Tag               Diener    1
## 11276                  Mund                 kaum    1
## 11277               Fenster              seltsam    1
## 11278              Gewisper                 fein    1
## 11279                  Feld                Walde    1
## 11280                 Genuß             Schlange    1
## 11281               Sprache                 Tier    1
## 11282                Unruhe                Angst    1
## 11283              fließend            friedlich    1
## 11284                  Ring              Königin    1
## 11285                 König             Unschuld    1
## 11286                 Pferd            Reisegeld    1
## 11287                 Fisch                stumm    1
## 11288                  Sand               Stimme    1
## 11289                   Huf                Leute    1
## 11290                 Leute       Barmherzigkeit    1
## 11291                  Lärm             Gedränge    1
## 11292            vergeblich                Leben    1
## 11293                  Auge               golden    1
## 11294                 König                 Ring    1
## 11295                   Fuß            Jünglings    1
## 11296                  Sack                Hirse    1
## 11297               Anbruch              morgens    1
## 11298               tausend              tausend    1
## 11299                 Hirse                 groß    1
## 11300                   Ast             Geräusch    1
## 11301                  Herz                Liebe    1
## 11302                 Glück                 hoch    1
## 11303               Tochter         Stieftochter    1
## 11304          Stieftochter                 Feld    1
## 11305                  Feld               Futter    1
## 11306                 dritt                 ewig    1
## 11307           kohlschwarz              häßlich    1
## 11308             beständig                 Auge    1
## 11309                 Glück                 lieb    1
## 11310            verstorben                glich    1
## 11311                 Pferd             prächtig    1
## 11312               schwarz         eifersüchtig    1
## 11313              Kutscher                 Auge    1
## 11314              herrlich                Kleid    1
## 11315              schlecht               Kittel    1
## 11316                 König              Schwarz    1
## 11317                 Otter     Schlangengezücht    1
## 11318            Küchenjung           Jüngelchen    1
## 11319           Küchenjunge                 lang    1
## 11320                  Ente                 Kopf    1
## 11321                 genau                 Bild    1
## 11322                  list           Falschheit    1
## 11323            Falschheit             betrogen    1
## 11324                 König                Bitte    1
## 11325                 reich            angesehen    1
## 11326                Schuld                  arm    1
## 11327                einzig                Schuh    1
## 11328                 Abend                Schuh    1
## 11329                 Stich               falsch    1
## 11330                 Schuh                  gut    1
## 11331                Morgen               frisch    1
## 11332                 Abend                lange    1
## 11333                 lange          Weihnachten    1
## 11334                 klein                nackt    1
## 11335              niedlich             Männlein    1
## 11336            Fingerlein               behend    1
## 11337                behend              schnell    1
## 11338               Schuste         Verwunderung    1
## 11339          Verwunderung                 Auge    1
## 11340               dankbar               bezeig    1
## 11341                 glatt                 fein    1
## 11342                 Bänke              endlich    1
## 11343               fleißig             reinlich    1
## 11344                 Brief           Herrschaft    1
## 11345              zierlich             prächtig    1
## 11346                  Bett              schwarz    1
## 11347              Ebenholz              Knöpfen    1
## 11348                 Liebe              endlich    1
## 11349                  Kopf              starren    1
## 11350                 bring          Wechselbalg    1
## 11351                 König                  Tür    1
## 11352                Morgen                  Tür    1
## 11353               hinging                tanzt    1
## 11354                 Haupt       Barmherzigkeit    1
## 11355         Königstöchter                Schuh    1
## 11356             königlich              angetan    1
## 11357               Schrank                Kiste    1
## 11358                 Blatt                 Gold    1
## 11359                  jung            Schrecken    1
## 11360           Wahrzeichen               Becher    1
## 11361               Tochter                Schuh    1
## 11362                Soldat             Wahrheit    1
## 11363                   gut              redlich    1
## 11364                Wasser                ander    1
## 11365           Goldschmied                 klug    1
## 11366             Goldvogel                 sorg    1
## 11367                  Frau             Arbeiten    1
## 11368              Arbeiten           nothwendig    1
## 11369                  Kind                  arm    1
## 11370                  Frau            erschrock    1
## 11371             geschwind             Hähnchen    1
## 11372                 Glück                 Teil    1
## 11373                  Erde             klingeln    1
## 11374           Goldschmied               gleich    1
## 11375              neidisch           hartherzig    1
## 11376           Pflegevater                  Tag    1
## 11377                 Kette          Schneegänse    1
## 11378               Gestalt              Dreieck    1
## 11379            fortziehen              wandern    1
## 11380                  Hase               laufen    1
## 11381               schlich                Fuchs    1
## 11382                  Wand                 Loch    1
## 11383                 unser               einzig    1
## 11384                  Jahr                 rein    1
## 11385                  Mann                 Erde    1
## 11386              Jungfrau              Drachen    1
## 11387              Hofleute                 voll    1
## 11388               Gebraus         siebenköpfig    1
## 11389                Untier                 matt    1
## 11390                 Kraft              Schweif    1
## 11391                 Kampf                 Ende    1
## 11392                 Jäger               Kirche    1
## 11393                  Sinn                Angst    1
## 11394              Halsband              Koralle    1
## 11395         Drachenköpfen                Zunge    1
## 11396                 Kampf                 matt    1
## 11397                  Berg                 ward    1
## 11398                   bös              gottlos    1
## 11399                 Jäger                Haupt    1
## 11400                  Tier                  tun    1
## 11401                  Kind               lebend    1
## 11402            vollbracht                  Bär    1
## 11403                  Herr             lebendig    1
## 11404                   Eil                 Herr    1
## 11405                  Herr                 Kopf    1
## 11406                  Kopf               halten    1
## 11407                Fehler                  gut    1
## 11408                  ganz                 roth    1
## 11409                 sagen                 vorm    1
## 11410               Tochter              Drachen    1
## 11411                 Jäger          Mittagszeit    1
## 11412               Häslein               gering    1
## 11413             schreiend              heulend    1
## 11414                   Tür          Wirthsstube    1
## 11415                  rief                Jäger    1
## 11416                 Jäger                Fuchs    1
## 11417                 Fuchs             Schüssel    1
## 11418                  Wolf             Schüssel    1
## 11419                 klein               Keller    1
## 11420            Mundschenk              Flasche    1
## 11421                  Löwe           Henkelkorb    1
## 11422                 Herrn               sprach    1
## 11423                  Tier               halten    1
## 11424                fragte                Wirth    1
## 11425                 Jäger          Taschentuch    1
## 11426                 Zunge               Untier    1
## 11427                 Wirth                 Tuch    1
## 11428                  Tier               wollen    1
## 11429                 König              Kleider    1
## 11430             Marschall              Drachen    1
## 11431                 Zunge              Drachen    1
## 11432                bleich               wissen    1
## 11433                 Angst              Drachen    1
## 11434           Wahrzeichen               Sieger    1
## 11435                  Name        Königstochter    1
## 11436                betrug            Marschall    1
## 11437             Erzählung                Wirth    1
## 11438             Schandtat            Marschall    1
## 11439                 König             Ratsherr    1
## 11440               Tochter                Jäger    1
## 11441                 Vater          Pflegevater    1
## 11442               Königin                 Ding    1
## 11443                  Ding                leben    1
## 11444                  Nähe                 Wald    1
## 11445                 König                 Ruhe    1
## 11446            Zauberwald                 weiß    1
## 11447                  Baum                Feuer    1
## 11448                 Angst                Sorge    1
## 11449                 Sorge              Königin    1
## 11450                  Zeit                ander    1
## 11451              Trennung                Osten    1
## 11452                Hälfte               Messer    1
## 11453                  Tier               Westen    1
## 11454                Bruder                 Rede    1
## 11455                 Jäger             Bescheid    1
## 11456                  Tier             lebendig    1
## 11457             Kaufleute           Handwerker    1
## 11458            Handwerker                Hirte    1
## 11459                   Weg            Schicksal    1
## 11460          eifersüchtig               zornig    1
## 11461                Bruder                 Kopf    1
## 11462                  Zeit                Wache    1
## 11463                 König                 Bett    1
## 11464                  Herr               Geburt    1
## 11465                  lang                Leben    1
## 11466               Heiland                 Erde    1
## 11467                Silber             Krystall    1
## 11468            Hobelspäne              gefüllt    1
## 11469                Schloß                Gebär    1
## 11470                 Reihe             Benjamin    1
## 11471                  jung              schwach    1
## 11472                  Hase                wilde    1
## 11473                  Herz                schön    1
## 11474               Mädchen           Königreich    1
## 11475              Mahlzeit               bereit    1
## 11476                 schön                zaren    1
## 11477                 zaren                 fein    1
## 11478              Benjamin                 Haus    1
## 11479                Gewild                  Reh    1
## 11480             Schwester             Benjamin    1
## 11481              Mahlzeit               fertig    1
## 11482                Bruder            Vergnügen    1
## 11483               Mädchen                  Saß    1
## 11484                Mutter                König    1
## 11485               Streich             heimlich    1
## 11486                 Kleid                  rot    1
## 11487                    Öl               giftig    1
## 11488                  ruft                 Herr    1
## 11489                 Pferd              paarmal    1
## 11490                ausriß          wegschwemmt    1
## 11491                   gut              Schaden    1
## 11492               Schaden                  Art    1
## 11493                   Tag                Fuder    1
## 11494                  Lust                  tot    1
## 11495                  Mühe                 Bein    1
## 11496                   naß                 voll    1
## 11497                   Kot              Schmutz    1
## 11498                  groß               schwer    1
## 11499                  Höhe                mocht    1
## 11500                  Bein          geschwollen    1
## 11501                  Buch                 lang    1
## 11502                 Wagen                 Feld    1
## 11503                 Lager                Stroh    1
## 11504            Rückenseil               Kummet    1
## 11505                Kummet                 Zaum    1
## 11506                  Zaum                Gebiß    1
## 11507              schliefe                  gut    1
## 11508                   tot                 läge    1
## 11509                 reich                lange    1
## 11510               Tochter            Angesicht    1
## 11511                   Hof             ehemalig    1
## 11512             Verborgen             Heimlich    1
## 11513            antwortete                König    1
## 11514                 Erbse                 dein    1
## 11515                sicher                 Gang    1
## 11516              Spinnrad              ansehen    1
## 11517                   arm                 Name    1
## 11518                Ochsen                Fuder    1
## 11519                Ochsen                 Geld    1
## 11520                  Baur                 Frau    1
## 11521                 gings                  gut    1
## 11522                 Seite                 Geld    1
## 11523                  blos           Verwandter    1
## 11524            Verwandter               Freund    1
## 11525                Freund             Bekannte    1
## 11526                   elf               Spruch    1
## 11527                Spruch             aufheben    1
## 11528         hundertjährig               Schlaf    1
## 11529                  gabe                weise    1
## 11530                 weise             sämtlich    1
## 11531                 schön              sittsam    1
## 11532               sittsam           freundlich    1
## 11533            freundlich           verständig    1
## 11534              Stübchen                  alt    1
## 11535          Zauberspruch            Erfüllung    1
## 11536                  Zeit                 Zeit    1
## 11537         Königstochter          Dornröschen    1
## 11538               schlief                König    1
## 11539                   Tag               kommen    1
## 11540                Pferde             scheckig    1
## 11541                 Junge             Ohrfeige    1
## 11542                sauber            Tischlein    1
## 11543                  Zeit                 Amen    1
## 11544             vergnügen                  gut    1
## 11545          Schüsselchen                Essen    1
## 11546                 Ziege                hüten    1
## 11547            Sprüchlein            angereden    1
## 11548            Sprüchlein             Zicklein    1
## 11549             Schwester                 lieb    1
## 11550            Eingeweide             vergrubs    1
## 11551           Eingeweiden                Ziege    1
## 11552                Mutter           Einäuglein    1
## 11553            Einäuglein                steig    1
## 11554             geschickt                mocht    1
## 11555           Zweiäuglein                  gut    1
## 11556                   Eil                 leer    1
## 11557           Dreiäuglein                 Baum    1
## 11558                 Zweig               Frucht    1
## 11559                   Fuß               Ritter    1
## 11560                Ritter           verwundern    1
## 11561                  Mühe                Zweig    1
## 11562              Blättern               golden    1
## 11563                 Durst               Kummer    1
## 11564                Kummer                  not    1
## 11565                Ritter          Zweiäuglein    1
## 11566               Kleider                Essen    1
## 11567               Trinken          Herzenslust    1
## 11568                   Tür                 Brot    1
## 11569                  kurz               allein    1
## 11570                  groß                 Beck    1
## 11571                   tot               Mensch    1
## 11572                  erst                 bloß    1
## 11573                  Leib                  Arm    1
## 11574                   Arm                 Bein    1
## 11575               Ankunft            Schlüssel    1
## 11576                  Gold                Vater    1
## 11577                  Atem                 Korb    1
## 11578                 Braut         Hochzeitfest    1
## 11579                Freund         Hexenmeister    1
## 11580             Totenkopf             grinsend    1
## 11581                  Teil        Hochzeitsgast    1
## 11582             Bräutigam               hinauf    1
## 11583                Bruder           Verwandter    1
## 11584            Verwandter                Braut    1
## 11585                 schön              fleißig    1
## 11586                  Spul                 ganz    1
## 11587                  hing                Apfel    1
## 11588                  Bett             gewaltig    1
## 11589                Federn        Schneeflocken    1
## 11590               traurig               wissen    1
## 11591                 Spule                 ward    1
## 11592                   ach             schüttel    1
## 11593                Goldes                 groß    1
## 11594                Kessel                 Pech    1
## 11595             Belohnung               Dienst    1
## 11596           eigensinnig            vorwitzig    1
## 11597                streng                sagen    1
## 11598                Verbot               Eltern    1
## 11599                Stiege              schwarz    1
## 11600                Teufel             feurigem    1
## 11601              leuchten                 hell    1
## 11602                    ob                klein    1
## 11603                 Abend                Eimer    1
## 11604               Brunnen                Lench    1
## 11605                 Sanne              gestern    1
## 11606                Köchin              Knechte    1
## 11607                  Ente              schnell    1
## 11608                  Arme                 böse    1
## 11609                 Stube                Witwe    1
## 11610                 klein                letzt    1
## 11611                  Fruh                 Kind    1
## 11612                  Mond                 hell    1
## 11613                trosen                 lieb    1
## 11614                 klein                 hoch    1
## 11615                Flamme                 hoch    1
## 11616                Schlag              Holzaxt    1
## 11617                  Auge            Müdigkeit    1
## 11618             schimmert                  neu    1
## 11619                   neu               Batzen    1
## 11620                  Lied                 Ende    1
## 11621              Gespräch            angehören    1
## 11622                  Brot               Hänsel    1
## 11623                 schön              Vöglein    1
## 11624              Häuslein                 Brot    1
## 11625                knuper               knuper    1
## 11626                  Dach                  gut    1
## 11627                  ganz       Fensterscheibe    1
## 11628                 Milch         Pfannekuchen    1
## 11629          Pfannekuchen               Zucker    1
## 11630                Zucker                Apfel    1
## 11631                 Apfel                  Nuß    1
## 11632                  voll                 Back    1
## 11633                Bruder                  gut    1
## 11634                Hänsel                  gut    1
## 11635                   gut               kochen    1
## 11636                kochen                 aber    1
## 11637                Wasser               Hänsel    1
## 11638                Hänsel                 fett    1
## 11639                Gretel                 Stoß    1
## 11640                  Hexe          elendiglich    1
## 11641                  Hexe                  tot    1
## 11642                Kasten               Perlen    1
## 11643                   gut          Kieselstein    1
## 11644               Entchen              Entchen    1
## 11645                Gretel               Hänsel    1
## 11646               Entchen               schwer    1
## 11647                  weit                Vater    1
## 11648                Sorgen                 Ende    1
## 11649                 leben                 laut    1
## 11650                  Frou                 ener    1
## 11651              Toachter                 änen    1
## 11652                  änen                Goart    1
## 11653            Wenterszit                 Koal    1
## 11654                   Tog             Häsichen    1
## 11655              Häsichen                 raus    1
## 11656              Grinkoal              Hersche    1
## 11657               Hersche                Hirse    1
## 11658                 Fuchs                Küste    1
## 11659                fresch               frisch    1
## 11660                frisch               lustig    1
## 11661                Kessel              Hersche    1
## 11662                Motter             Häsichen    1
## 11663            neugemünzt               Heller    1
## 11664                   alt                 Hose    1
## 11665                wacker             gescheit    1
## 11666                fragte               geizig    1
## 11667                   gut              Pfennig    1
## 11668                   Gut            Bräutigam    1
## 11669               Placken               Kittel    1
## 11670                  treu              ehrlich    1
## 11671                frisch             fröhlich    1
## 11672                Reiten                schön    1
## 11673                 frank                 frei    1
## 11674                 Milch               Butter    1
## 11675                  Käse                  Tag    1
## 11676               beliebt               Butter    1
## 11677                 letzt               Heller    1
## 11678                Heller                 halb    1
## 11679                  Dorf               mutter    1
## 11680                 Hitze             drückend    1
## 11681                   nah             Mittagen    1
## 11682                 Durst                Zunge    1
## 11683               Metzger                  Weg    1
## 11684             Schubkarr                 jung    1
## 11685                 Seite           bedenklich    1
## 11686                  Arme               Heimat    1
## 11687                 Menge                 Fett    1
## 11688                 schön                Feder    1
## 11689               schleif              Scheere    1
## 11690                 hänge           Mäntelchen    1
## 11691                Mensch                 Erde    1
## 11692            gewöhnlich            Feldstein    1
## 11693                 Stein           erbärmlich    1
## 11694                 Tiefe              versink    1
## 11695                  Gott                Träne    1
## 11696                  Herz                 frei    1
## 11697                    Of                wenig    1
## 11698                    Of                 Jahr    1
## 11699                 Stadt                Markt    1
## 11700       Zwickelstrümpfe              endlich    1
## 11701               Schwein                 Esel    1
## 11702                 Herde                 groß    1
## 11703               Bedient               Laufer    1
## 11704                 Musik                 weit    1
## 11705            schlachten                   hu    1
## 11706                 Vater           Göckelhahn    1
## 11707                  Hahn                Sporn    1
## 11708               Tochter                Leben    1
## 11709               Tochter                 Wort    1
## 11710                Pferde             herrlich    1
## 11711               Bedient                 Geld    1
## 11712                Glocke                  elf    1
## 11713                  Igel             Stacheln    1
## 11714                spannt             Mäuschen    1
## 11715                 Katze             Hähnchen    1
## 11716             Räderchen            schmutzig    1
## 11717                 Kamin                wollt    1
## 11718                 Katze              Gesicht    1
## 11719               Gesicht                Asche    1
## 11720                Kammer               Schloß    1
## 11721              Jüngling                 Name    1
## 11722           Turteltaube             kläglich    1
## 11723              Ringlein               singen    1
## 11724             Täubelein                  Tod    1
## 11725             Nachteule              glühend    1
## 11726                    hu                   hu    1
## 11727                  gelb                mager    1
## 11728                 mager                 groß    1
## 11729                  Auge                krumm    1
## 11730                 Schaf                 Zeit    1
## 11731                 nacht                 fänd    1
## 11732                  fänd              blutrot    1
## 11733                 Mitte                schön    1
## 11734                  Gift                Galle    1
## 11735               Jorinde                 Haus    1
## 11736                 Sonne                 Mond    1
## 11737                  Jahr               sitzen    1
## 11738                  Jahr               Speise    1
## 11739               Abnahme               Speise    1
## 11740            Augenblick             Erlösung    1
## 11741              Erlösung               kommen    1
## 11742                  kurz              Nahrung    1
## 11743                Mörtel                Stein    1
## 11744                Schloß                Vater    1
## 11745                 Mauer                 groß    1
## 11746               nirgend               Obdach    1
## 11747                erbarm              endlich    1
## 11748               häßlich            Angesicht    1
## 11749             Angesicht                  bös    1
## 11750                 Braut            angelangt    1
## 11751               Kleider                Braut    1
## 11752                  Saal             erstaunt    1
## 11753                 Altar                 Hand    1
## 11754                   Weg                 Wort    1
## 11755                Kammer                Braut    1
## 11756                Zimmer           Königssohn    1
## 11757       Brennettelbusch      Brennettelbusch    1
## 11758                Diener         Aschenputtel    1
## 11759            Königssohn               Stimme    1
## 11760                  Hals          Goldschmuck    1
## 11761                   not                Armut    1
## 11762            Vergeltung                 Kopf    1
## 11763                 Katze        Bekanntschaft    1
## 11764                 Liebe         Freundschaft    1
## 11765              Töpfchen                 Fett    1
## 11766                Dächer                Stadt    1
## 11767                  euer         gebräuchlich    1
## 11768              schlecht           Bröseldieb    1
## 11769                 Katze              schlich    1
## 11770              Tagewerk            zufrieden    1
## 11771                  wett                steht    1
## 11772                Hautab               Halbau    1
## 11773           Abwesenheit                Katze    1
## 11774                  satt                 dick    1
## 11775                 Katze             Gevatter    1
## 11776                  Maus               Vorrat    1
## 11777                 Katze                 Satz    1
## 11778                Freier                genug    1
## 11779                  Nähe                Ferne    1
## 11780                 Ferne        heiratslustig    1
## 11781                 Reihe                 Rang    1
## 11782                  Rang                Stand    1
## 11783                 Fürst                 Graf    1
## 11784                  Graf             Freiherr    1
## 11785                  erst              Bettler    1
## 11786                  erst           Bettelmann    1
## 11787            Bettelweib                 lang    1
## 11788                 schön                Stadt    1
## 11789                  ganz             Häuschen    1
## 11790         Feueranmachen               Kochen    1
## 11791                Handel               Töpfen    1
## 11792                Töpfen                irden    1
## 11793              erstemal                  gut    1
## 11794              erworben                 lang    1
## 11795                 Menge             Geschirr    1
## 11796                 Markt                irden    1
## 11797                 unser               Schloß    1
## 11798         Königstochter           Küchenmagd    1
## 11799               Taschen             Töpfchen    1
## 11800             geblieben                 Teil    1
## 11801                 Stolz              Übermut    1
## 11802                 sammt                Seide    1
## 11803             Gelächter                Spott    1
## 11804                  Topf               geritt    1
## 11805                  wert                 Frau    1
## 11806              Flöhchen                 laut    1
## 11807             Besenchen          entsetzlich    1
## 11808               fleißig                fromm    1
## 11809              Zeitlang               Wasser    1
## 11810               geloben                 Frau    1
## 11811              mürrisch             zänkisch    1
## 11812               Nachbar                 Frau    1
## 11813               Antwort            zufrieden    1
## 11814                 Vater                 spät    1
## 11815                Hopfen                 Malz    1
## 11816                Bruder             Dummbart    1
## 11817                 Vater                  not    1
## 11818                  Ding             schlecht    1
## 11819                 Küste                blieb    1
## 11820              Gespenst               Treppe    1
## 11821            Küsterfrau                lange    1
## 11822                 Vater                Junge    1
## 11823                  groß          angerichten    1
## 11824            Taugenicht               unserm    1
## 11825                leicht                 acht    1
## 11826                 Junge              funfzig    1
## 11827                  Wind              Gehenkt    1
## 11828               gruselt                  ach    1
## 11829                  weit                ständ    1
## 11830                 ständ           verwünscht    1
## 11831                Kammer                 hell    1
## 11832                  Ecke                   au    1
## 11833                    au                 miau    1
## 11834                  Auge                 wild    1
## 11835                  Ecke                enden    1
## 11836                 enden                Katze    1
## 11837                 Katze              schwarz    1
## 11838                  Hund              glühend    1
## 11839                Funken                Feuer    1
## 11840              Schwelle               Treppe    1
## 11841                Decken               Kissen    1
## 11842                  Lärm             Gepolter    1
## 11843              Geschrei               halber    1
## 11844                Mensch          Schornstein    1
## 11845                  Lärm             frischem    1
## 11846                 Stück               fahren    1
## 11847                  komm           Vetterchen    1
## 11848                  Tote                 kalt    1
## 11849                Keller               Kasten    1
## 11850                Kasten                 Gold    1
## 11851                  Teil                 Arme    1
## 11852                 Eimer                 kalt    1
## 11853                Mutter           Nachmittag    1
## 11854            Nachmittag         Schüsselchen    1
## 11855          Schüsselchen                Milch    1
## 11856                 Milch          Weckbrocken    1
## 11857          Schüsselchen                  Saß    1
## 11858                  Unke                 Unke    1
## 11859                  Ding             glänzend    1
## 11860                 Stein               Perlen    1
## 11861                 Nacht           Totenvogel    1
## 11862           Rothkelchen            Zweiglein    1
## 11863             Zweiglein                Blatt    1
## 11864                  blau             Halstuch    1
## 11865                  Unke             erblickt    1
## 11866                 klein             Krönchen    1
## 11867                  Leid             Köpfchen    1
## 11868              Köpfchen                lange    1
## 11869            Holzhacker               Sorgen    1
## 11870                 Krone            leuchtend    1
## 11871                   Tür          Himmelreich    1
## 11872           Himmelreich           Verwahrung    1
## 11873              Jungfrau                  weg    1
## 11874               Wohnung          Himmelreich    1
## 11875                 Feuer                Glanz    1
## 11876                 gewis                  tun    1
## 11877             Berührung            himmlisch    1
## 11878            bitterlich               Wurzel    1
## 11879                   Nuß                Blatt    1
## 11880                Winter               Speise    1
## 11881                Schnee                  Eis    1
## 11882                 Elend                 Welt    1
## 11883               Schwert                  Weg    1
## 11884               endlich              drungen    1
## 11885                  Baum        wunderschönes    1
## 11886                 schön            holdselig    1
## 11887                   Tür               öffnen    1
## 11888                   Rat                 Leib    1
## 11889                   Eis                Stolz    1
## 11890                 Leben              Meister    1
## 11891                 hager              lebhaft    1
## 11892          pockennarbig          leichenblaß    1
## 11893                  grau             struppig    1
## 11894                 Eimer                 hoch    1
## 11895                 Draht             gewaltig    1
## 11896                 Stich               gleich    1
## 11897                 Leder          hinlänglich    1
## 11898         Viertelstunde               sitzen    1
## 11899             Geschwätz               Arbeit    1
## 11900                 Seife              heillos    1
## 11901                  Zeug           ordentlich    1
## 11902                 Eimer                 Laug    1
## 11903               Geselle                Stein    1
## 11904            Zimmermann                  Axt    1
## 11905                  Lehm                Wagen    1
## 11906               spannen                Pferd    1
## 11907                schwer                Wagen    1
## 11908             Lehrjunge                Schuh    1
## 11909               sollten                Schuh    1
## 11910                  Gott                 dank    1
## 11911                  Raum               Himmel    1
## 11912                  Erde                Regen    1
## 11913                 Weise                Wagen    1
## 11914               Übermut                  gut    1
## 11915              gewaltig                Pferd    1
## 11916                  Haus             verkehrt    1
## 11917                  laut                 Zeug    1
## 11918              Fuhrmann               Karren    1
## 11919                  Wein              beladen    1
## 11920                  Gott                  Weg    1
## 11921                   not                  arm    1
## 11922                   müd              durstig    1
## 11923                  Gott                 weiß    1
## 11924              Blümchen                  rot    1
## 11925                  Glas              ähnlich    1
## 11926                  Frau           verwandeln    1
## 11927            verwandeln                Blume    1
## 11928                 Blume               gleich    1
## 11929            vergeblich                 Kind    1
## 11930            Hinterhaus                klein    1
## 11931                 Blume              Kräuter    1
## 11932                  blaß                elend    1
## 11933                Garten               unserm    1
## 11934                Garten             Zauberin    1
## 11935                   Eil                 Hand    1
## 11936                  Hand            Rapunzeln    1
## 11937                  Frau                Woche    1
## 11938                Treppe                  Tür    1
## 11939              Rapunzel                lange    1
## 11940                  Haar                 fein    1
## 11941                  fein              gesponn    1
## 11942                Stimme             Zauberin    1
## 11943                  Haar                Ellen    1
## 11944                   Tür                 Turm    1
## 11945                ritsch               ratsch    1
## 11946              Zauberin        abgeschnitten    1
## 11947                  böse               giftig    1
## 11948               Verlust                 lieb    1
## 11949               Mädchen           kümmerlich    1
## 11950                Tränen              benetzt    1
## 11951               benetzt                 Auge    1
## 11952             glücklich            vergnügen    1
## 11953                 Herde                 fett    1
## 11954                  fett                Wiese    1
## 11955                 mutig                 wild    1
## 11956                  Vieh                 hoch    1
## 11957                   Kuh                mager    1
## 11958                  matt             kraftlos    1
## 11959                    up                   up    1
## 11960                  bunt                herüm    1
## 11961                 klein                 Dirn    1
## 11962              Käppchen                 roth    1
## 11963                  komm         Rothkäppchen    1
## 11964                   Tag         Rothkäppchen    1
## 11965                  früh         Rothkäppchen    1
## 11966               Vöglein             lieblich    1
## 11967            Großmutter               frisch    1
## 11968                  Haus           Großmutter    1
## 11969                  Bett           Großmutter    1
## 11970           entsetzlich                 Maul    1
## 11971                  Wolf                sagen    1
## 11972                  Wolf               Gelüst    1
## 11973                  Wolf                Bauch    1
## 11974                  Wolf                 Pelz    1
## 11975                  Wein         Rothkäppchen    1
## 11976          Rothkäppchen                  alt    1
## 11977            Großmutter            Gebackene    1
## 11978                 Eimer         Rothkäppchen    1
## 11979                  Trog                 voll    1
## 11980                 Würst                 Wolf    1
## 11981              fröhlich                 Haus    1
## 11982                  früh                Stroh    1
## 11983                Spulen                 voll    1
## 11984                 Stroh             glänzend    1
## 11985              Männchen             Reichtum    1
## 11986                Schatz                 Welt    1
## 11987                  Bote                 Land    1
## 11988                   Tag             Männchen    1
## 11989              Männlein         ungewöhnlich    1
## 11990          ungewöhnlich              seltsam    1
## 11991           Rippenbiest          Hammelswade    1
## 11992           Hammelswade           Schnürbein    1
## 11993                  Bein                schri    1
## 11994                  Kind                  ach    1
## 11995                   Fuß                 Zorn    1
## 11996                   Wut                 link    1
## 11997                  Hand                  riß    1
## 11998                 ander                 Rose    1
## 11999                 still                sanft    1
## 12000                 sanft             Rosenrot    1
## 12001           Sommervogel       Schneeweißchen    1
## 12002                  weiß            Kleidchen    1
## 12003                 müßte                Engel    1
## 12004                   gut               bewach    1
## 12005                bewach       Schneeweißchen    1
## 12006              Hüttchen               Mutter    1
## 12007                Mutter             reinlich    1
## 12008                Mutter               Morgen    1
## 12009          Blumenstrauß                 Bett    1
## 12010              Bäumchen                 Rose    1
## 12011                Brille                  las    1
## 12012             geschwind             Rosenrot    1
## 12013              Rosenrot                 laut    1
## 12014                   Bär                 Fell    1
## 12015             vergnügen            behaglich    1
## 12016                  böse             schützen    1
## 12017                   Bär                Abend    1
## 12018                   Bär              morgens    1
## 12019               morgens       Schneeweißchen    1
## 12020                 Sonne                 Erde    1
## 12021                 Sache                gewis    1
## 12022                  Wald               Reisig    1
## 12023             ellenlang                 Bart    1
## 12024                Spalte                 Baum    1
## 12025                 Dumme                  Gan    1
## 12026                  grob               gierig    1
## 12027                 schön                 Bart    1
## 12028                albern       Milchgesichter    1
## 12029                 Zwerg                 frei    1
## 12030                Wurzel                 Baum    1
## 12031              Rosenrot              Gericht    1
## 12032                  Wind                 Bart    1
## 12033              Geschöpf                Kraft    1
## 12034              Oberhand                  riß    1
## 12035                   riß                Zwerg    1
## 12036                  Halm                Binse    1
## 12037              Bewegung                Fisch    1
## 12038             vergebens                 Bart    1
## 12039                  Teil             verloren    1
## 12040                  tief                senkt    1
## 12041         durchdringend           jämmerlich    1
## 12042                 Adler                  alt    1
## 12043            unbeholfen             täppisch    1
## 12044             Plätzchen                 Sack    1
## 12045               Gesicht          zinnoberrot    1
## 12046              Geschöpf               einzig    1
## 12047               Mädchen         fortgesprung    1
## 12048             plötzlich            Bärenhaut    1
## 12049                  lang                ruhig    1
## 12050                  brav               tapfer    1
## 12051                Schatz                 ganz    1
## 12052                Mutter             Wellchen    1
## 12053               anlegen                zielt    1
## 12054                   Ast            Eichbaums    1
## 12055                 Jäger               bereit    1
## 12056            manierlich           manierlich    1
## 12057                  Sieg                 trüg    1
## 12058            verabreden                 fest    1
## 12059                  Mann               Laufer    1
## 12060                Laufer                ander    1
## 12061                  weit              Brunnen    1
## 12062                Laufer                 Krug    1
## 12063                  Wind               sausen    1
## 12064                Laufer        Pferdeschädel    1
## 12065         Königstochter                 weit    1
## 12066                gemein               Soldat    1
## 12067                 Boden                Eisen    1
## 12068                eisern             verwahrt    1
## 12069                 Feuer                 lang    1
## 12070                 Hitze                 groß    1
## 12071                 König                 Zorn    1
## 12072                  böse                  los    1
## 12073                 schob                stark    1
## 12074                Befehl                stark    1
## 12075                  Sack             abzunehm    1
## 12076                 Seite                 groß    1
## 12077                 Höhle               Silber    1
## 12078                 Golde                 Frau    1
## 12079              fröhlich              redlich    1
## 12080                  Geld                 Ende    1
## 12081                 Boden                 Pech    1
## 12082                  Herz                 Sinn    1
## 12083                  Sinn                 voll    1
## 12084                Rahmen              schwarz    1
## 12085                Schnee                schön    1
## 12086          Sneewittchen       Schneeweißchen    1
## 12087               Spiegel             Wahrheit    1
## 12088                  gelb                 grün    1
## 12089                  Neid              Hochmut    1
## 12090          Sneewittchen                 Herz    1
## 12091            Frischling             sprungen    1
## 12092                  groß         mutterseelig    1
## 12093                  Wald               allein    1
## 12094              zierlich             reinlich    1
## 12095            Messerlein              Gäblein    1
## 12096            Tellerlein                wenig    1
## 12097                 Gemüs                 Brot    1
## 12098            Becherlein              Tropfen    1
## 12099                  Bett                klein    1
## 12100                 ander               laufen    1
## 12101                laufen                 rief    1
## 12102            freundlich               fragen    1
## 12103            ordentlich             reinlich    1
## 12104                   Erz                 Gold    1
## 12105                  Gold                Abend    1
## 12106                  erst           allerschön    1
## 12107               Spiegel           Unwahrheit    1
## 12108                  Neid                 Ruhe    1
## 12109                   Tag                 lieb    1
## 12110                  Waar                schön    1
## 12111          Sneewittchen                 Atem    1
## 12112               Gestalt                ander    1
## 12113                 ander                 Weib    1
## 12114               Mädchen            Besinnung    1
## 12115               Ausbund            Schönheit    1
## 12116          Sneewittchen                  tot    1
## 12117                gleich          Stiefmutter    1
## 12118           Stiefmutter             Verdacht    1
## 12119              Verdacht                sucht    1
## 12120               Spiegel                reden    1
## 12121                 Apfel            äußerlich    1
## 12122             Stückchen                   aß    1
## 12123                Bäurin                   aß    1
## 12124               Königin              grausig    1
## 12125               endlich                 Frau    1
## 12126                Wasser                 Wein    1
## 12127                 schön               Backen    1
## 12128                  Sarg                 Glas    1
## 12129             Buchstabe                 Name    1
## 12130          Sneewittchen                 lang    1
## 12131                  Sarg              verwest    1
## 12132                  Berg                 Sarg    1
## 12133             antwortet                  wir    1
## 12134                   gut            Mitleiden    1
## 12135            Königssohn                 voll    1
## 12136          Sneewittchen          Stiefmutter    1
## 12137                  Weib                Fluch    1
## 12138             Pantoffel          Kohlenfeuer    1
## 12139                  Ende                 Dorf    1
## 12140              Häuschen               allein    1
## 12141                allein                 Pate    1
## 12142                  Haus               allein    1
## 12143                 Segen                  gut    1
## 12144                   Ort                reich    1
## 12145               Haustür                 voll    1
## 12146               Spindel              Spindel    1
## 12147              glänzend                 fade    1
## 12148                  fade                 Ende    1
## 12149            Schiffchen           Schiffchen    1
## 12150                 Grund                 grün    1
## 12151                  Hase            Kaninchen    1
## 12152             Kaninchen              Hirsche    1
## 12153               Hirsche                  Reh    1
## 12154                 Zweig                 bunt    1
## 12155                 Nadel                Nadel    1
## 12156                 spitz                 fein    1
## 12157                  fein                 Mach    1
## 12158                  Mach                 Haus    1
## 12159                  Haus               Freier    1
## 12160                  Bank                 grün    1
## 12161                 Nadel                letzt    1
## 12162                 letzt                  tun    1
## 12163                   Hut           Königssohn    1
## 12164                  Hand                Stroh    1
## 12165                 Glück                Feuer    1
## 12166                  Haut               kommen    1
## 12167        Barmherzigkeit                 Brei    1
## 12168             Schicksal                 Teil    1
## 12169                 Feuer                Rauch    1
## 12170             glücklich                  Tod    1
## 12171             Strohhalm                  gut    1
## 12172                  Zeit                Bohne    1
## 12173                 Bohne              schwarz    1
## 12174           Gartenhecke                Platz    1
## 12175                  laut              Kräuter    1
## 12176                  Elle                Junge    1
## 12177                  Elle               Rücken    1
## 12178                Rücken             gewaltig    1
## 12179                  Sohn              Ursache    1
## 12180               Meister            Tischchen    1
## 12181               saubern              bedeckt    1
## 12182              Schüssel           Gesottenem    1
## 12183                  Glas                 roth    1
## 12184                   gut             schlecht    1
## 12185                 trieb                 Spaß    1
## 12186                Geruch                 Gast    1
## 12187          Gesellschaft               lustig    1
## 12188               Gedanke                 Ruhe    1
## 12189          Rumpelkammer                  alt    1
## 12190                   alt                ständ    1
## 12191             Schreiner           Schlafgeld    1
## 12192                   alt             schlecht    1
## 12193             Verwandte               Freund    1
## 12194                Bruder            Tischchen    1
## 12195                  Gast            Stalltüre    1
## 12196                  Esel                 Tuch    1
## 12197                  Tier                 Gold    1
## 12198                    Ei              tausend    1
## 12199                  Tuch           Goldstücke    1
## 12200                  Esel                 weit    1
## 12201                Müller                 lang    1
## 12202            Verwandter           Verzeihung    1
## 12203             Drechsler          ausgelernen    1
## 12204                  Rock                  Wam    1
## 12205                  laut                 Ding    1
## 12206                  Sack            Kopfkisse    1
## 12207                 sacht           vorsichtig    1
## 12208                  laut                schri    1
## 12209                 Wirth            kleinlaut    1
## 12210                 Wirth               Bruder    1
## 12211             Drechsler                 Tuch    1
## 12212              Schüssel             besetzen    1
## 12213        Verwandtschaft            beisammen    1
## 12214                 Zwirn                 Elle    1
## 12215                  Elle           Bügeleisen    1
## 12216                Söhnen               Freude    1
## 12217              gewaltig              Gesicht    1
## 12218                  Tier             Glotzaug    1
## 12219                   Weg              anguckt    1
## 12220                 glatt                 Kopf    1
## 12221            Prinzessin                stolz    1
## 12222                 klein        Springinsfeld    1
## 12223              Verstand                 weit    1
## 12224                Kümmel                 Salz    1
## 12225                 Tatze                  gut    1
## 12226                Sorgen               welsch    1
## 12227                   Nuß          Wackerstein    1
## 12228                  Mund              knacken    1
## 12229         Schneiderlein          Wackerstein    1
## 12230         Schneiderlein              Violine    1
## 12231                   Bär                Musik    1
## 12232                 Abend                  Bär    1
## 12233             Schneider               Garaus    1
## 12234             unbesorgt            vergnügen    1
## 12235                 Glück                gönnt    1
## 12236         Schneiderlein                  fix    1
## 12237                  wohl             köstlich    1
## 12238             trefflich                  Gut    1
## 12239                  Maus                Feuer    1
## 12240               Vöglein                  Tag    1
## 12241                  Holz            sprechend    1
## 12242                 Vogel              Meister    1
## 12243             Würstlein                 lang    1
## 12244               Vöglein                Stück    1
## 12245         Bratwürstlein                 frei    1
## 12246               Vöglein              traurig    1
## 12247               Vöglein                Tisch    1
## 12248               Vöglein               Wasser    1
## 12249              Hähnchen               Wasser    1
## 12250              Hähnchen              traurig    1
## 12251              Hähnchen               allein    1
## 12252                  Frau                 Haar    1
## 12253               endlich                  Rat    1
## 12254                  Bote                breit    1
## 12255             Schönheit              Königin    1
## 12256                 schön           verstorben    1
## 12257              Ebenbild                 Frau    1
## 12258                  Sund                  gut    1
## 12259                Mantel                 Pelz    1
## 12260            anzuschaff            unmöglich    1
## 12261                 Vater                 böse    1
## 12262            Jungfrauen                Reich    1
## 12263              Rauhwerk              endlich    1
## 12264                  Ring               golden    1
## 12265          Spinnrädchen               golden    1
## 12266                 Jäger               Befehl    1
## 12267                   gut                Küche    1
## 12268                  lang             armselig    1
## 12269                  Fest               Schloß    1
## 12270                   Ruß              Gesicht    1
## 12271                 Kleid              Gesicht    1
## 12272             Brotsuppe                  gut    1
## 12273             Ställchen                 Ring    1
## 12274                  Haar                Suppe    1
## 12275               schnell                König    1
## 12276             vorigemal                 Koch    1
## 12277                  Saal                König    1
## 12278                Haspel                Grund    1
## 12279                 König               Mantel    1
## 12280                  Feld         nachdenklich    1
## 12281                 schön                 blau    1
## 12282                  Herz            Stückchen    1
## 12283            Königssohn                 Rock    1
## 12284                  Welt                 groß    1
## 12285                 betet                 Herr    1
## 12286                 Brief               Mutter    1
## 12287                 Platz               Treppe    1
## 12288               Bettler                Essen    1
## 12289                Glocke                Stadt    1
## 12290                 Messe                  arm    1
## 12291                 einen                 Grab    1
## 12292                  Kind                fromm    1
## 12293               Mädchen                  Tag    1
## 12294                Schnee             Tüchlein    1
## 12295              Tüchlein                 Grab    1
## 12296                 Sonne             Frühjahr    1
## 12297                  Zeit                 arme    1
## 12298             Schwester            Herzeleid    1
## 12299                 Vater                 erst    1
## 12300               Heimweg                  Hut    1
## 12301               Vöglein                 Baum    1
## 12302            Jungfrauen                 Land    1
## 12303                   gut                 rief    1
## 12304                  Ding         Aschenputtel    1
## 12305                Linsen              Stunden    1
## 12306              Körnlein             Schüssel    1
## 12307                Linsen                Stund    1
## 12308                 Stund                Asche    1
## 12309                  Korn             Schüssel    1
## 12310                  Grab            Haselbaum    1
## 12311                 Seide          ausgestickt    1
## 12312              Hochzeit            Schwester    1
## 12313                 Asche           Königssohn    1
## 12314                  Hand               lassen    1
## 12315                 Kleid                Asche    1
## 12316             geschwind           Taubenhaus    1
## 12317            Kittelchen                Küche    1
## 12318                 Küche                Asche    1
## 12319                  Fest                anhub    1
## 12320                Kleide             Hochzeit    1
## 12321             Schönheit           Königssohn    1
## 12322                behend         Eichhörnchen    1
## 12323          Eichhörnchen                  Ast    1
## 12324                 Seite                 Baum    1
## 12325                 Vogel        Haselbäumchen    1
## 12326         Haselbäumchen              Kleider    1
## 12327             Pantoffel                 gold    1
## 12328                  ganz                 Pech    1
## 12329                  link              Mädchen    1
## 12330                 Schuh               Kammer    1
## 12331               Mädchen                 Zehe    1
## 12332              Täubchen        Haselbäumchen    1
## 12333                 recht                ander    1
## 12334             Schwester                Schuh    1
## 12335             glücklich                Schuh    1
## 12336                 Ferse                 groß    1
## 12337               Mädchen                Stück    1
## 12338                  Blut                Schuh    1
## 12339                  Händ                 rein    1
## 12340                   Fuß               schwer    1
## 12341                  weiß                 ruck    1
## 12342                 klein                recht    1
## 12343          Aschenputtel             Schulter    1
## 12344                  Teil                Glück    1
## 12345                 recht                 jung    1
## 12346                  jung                 link    1
## 12347                   alt                 link    1
## 12348                  link                 jung    1
## 12349             Blindheit               Lebtag    1
## 12350            Commißbrot              Kreuzer    1
## 12351                  Laib                 Teil    1
## 12352               Kreuzer               heilig    1
## 12353               Gestalt           Bettelmann    1
## 12354                Soldat                  Weg    1
## 12355                  Gabe               Bruder    1
## 12356               Gestalt              Bettler    1
## 12357               Kreuzer                Trunk    1
## 12358                   nah          Verscheiden    1
## 12359                  laut                 laßt    1
## 12360                  euer                Weine    1
## 12361                 Salbe               Tasche    1
## 12362                gesund              Sprache    1
## 12363               Sprache                 Frau    1
## 12364               endlich              Bäuerin    1
## 12365               Fleisch               Kessel    1
## 12366                eifrig          Lammfleisch    1
## 12367                 übrig                 Ranz    1
## 12368                 queer                  Weg    1
## 12369                  Bein           Bruderherz    1
## 12370                 kommt            schläfrig    1
## 12371               Fleisch              Knochen    1
## 12372             Cameraden                Seite    1
## 12373                 Sparr                 Kopf    1
## 12374                Soldat              Fenster    1
## 12375            Bruderherz                 habs    1
## 12376                Gebein                recht    1
## 12377                Mucken                 Kopf    1
## 12378                  Wein              Kreuzer    1
## 12379                Geruch                Gänse    1
## 12380                 Gänse                 Nase    1
## 12381             Ofenröhre                 Ranz    1
## 12382                  Auge                dacht    1
## 12383                  Dieb            abgedankt    1
## 12384                  Kerl                  Tür    1
## 12385                   Tür               Bruder    1
## 12386                Schloß                 weit    1
## 12387                  weit             schlecht    1
## 12388                  Haus              vornehm    1
## 12389              lebendig               kommen    1
## 12390             Schlüssel                Essen    1
## 12391                  brav              Trinken    1
## 12392                Teufel               Zimmer    1
## 12393                 still               Bruder    1
## 12394                  neun                 Ranz    1
## 12395                Schloß                ruhig    1
## 12396               Schmied              Geselle    1
## 12397               hämmern                Kraft    1
## 12398                Teufel            Gekreisch    1
## 12399                tracht          Himmelreich    1
## 12400                   eng                  Weg    1
## 12401                 breit                  Weg    1
## 12402                  Kerl                 Ranz    1
## 12403                 Hölle                 Ranz    1
## 12404            Torwächter               Bruder    1
## 12405                Gitter               Himmel    1
## 12406              Hündlein                Tisch    1
## 12407                Mutter                 Komm    1
## 12408                  ganz                Wiese    1
## 12409         Schwesterchen                  ach    1
## 12410               Tropfen                Lippe    1
## 12411         Schwesterchen                 arme    1
## 12412                 still              Rehchen    1
## 12413               Rehchen                 Hals    1
## 12414                  Hals                rupft    1
## 12415               Rehchen                 Moos    1
## 12416                  Moos                weich    1
## 12417               Rehchen                 zart    1
## 12418            Brüderchen           menschlich    1
## 12419                  Land                 Jagd    1
## 12420                  Jagd                 Wald    1
## 12421                lustig                Jäger    1
## 12422                lustig                 Luft    1
## 12423                 Jäger                schön    1
## 12424                 Nacht              weichen    1
## 12425               Rehlein             Hüfthorn    1
## 12426               Rehlein               golden    1
## 12427                  ward                Jäger    1
## 12428         Schwesterchen             gewaltig    1
## 12429                 Lager              Rehchen    1
## 12430               Rehchen               Morgen    1
## 12431                schwer                  Tür    1
## 12432               Rehlein                 Mann    1
## 12433                 König           freundlich    1
## 12434            Brüderchen              Rehkalb    1
## 12435               Rehkalb                Jäger    1
## 12436              Mißgunst                 Herz    1
## 12437               Königin             Knäblein    1
## 12438              Knäblein                 Welt    1
## 12439                   alt              Gestalt    1
## 12440               Königin             Badstube    1
## 12441                  Bett              Königin    1
## 12442               Gestalt              Ansehen    1
## 12443             geschwind                Leibe    1
## 12444               Königin                Bette    1
## 12445           Kinderstube                Wiege    1
## 12446                 ander              Wächter    1
## 12447                 Nacht                 Kind    1
## 12448           Mitternacht              Königin    1
## 12449              erhalten               frisch    1
## 12450                 Stadt           Mütterchen    1
## 12451            gewöhnlich                Kerze    1
## 12452            Mütterchen           gewöhnlich    1
## 12453                 Kleid                 blaß    1
## 12454                  leis                wehen    1
## 12455                 wehen               Kirche    1
## 12456                  sieh                Altar    1
## 12457                  Gott           unschuldig    1
## 12458                  Haus                 Gott    1
## 12459                  Gott                 Knie    1
## 12460                  lang               dienen    1
## 12461            Nachtlager                wenig    1
## 12462                 wenig              trinken    1
## 12463                   Tag                Kraft    1
## 12464             Vorschlag                Nacht    1
## 12465                   Fuß             Erdboden    1
## 12466                Soldat              Schaden    1
## 12467                 Dampf                Höhle    1
## 12468                  wild            furchtbar    1
## 12469                 Kater             Geschrei    1
## 12470                Pfeife                 blau    1
## 12471                 Wirth               Zimmer    1
## 12472                 Klein                 spät    1
## 12473         Königstochter                 Bett    1
## 12474              Männchen        Königstochter    1
## 12475                befahl         Widerstreben    1
## 12476                 stumm      halbgeschlossen    1
## 12477                   Rat                steck    1
## 12478                 steck                 voll    1
## 12479                  Loch               Tasche    1
## 12480                  Spur               Straße    1
## 12481                 Erbse               Tasche    1
## 12482               folgend                Leute    1
## 12483                Straße                  arm    1
## 12484                   arm                  las    1
## 12485                  Kind                Erbse    1
## 12486              Männchen             Anschlag    1
## 12487                 Nacht                 Magd    1
## 12488                  ganz                Schuh    1
## 12489                 Klein                  Tor    1
## 12490                    Be               Flucht    1
## 12491                 Licht                 Gold    1
## 12492                 Dukat               Tasche    1
## 12493                   hol                klein    1
## 12494               Gericht               Soldat    1
## 12495                 König                letzt    1
## 12496                   Weg               Pfeife    1
## 12497               Knüppel                 Hand    1
## 12498               Richter              Häscher    1
## 12499                 Boden             verschon    1
## 12500              verschon                König    1
## 12501              Männchen                Blitz    1
## 12502               anrührt                 fiel    1
## 12503                  fiel                Boden    1
## 12504                Bäuche               kehren    1
## 12505                kehren               Rücken    1
## 12506                Rücken                Hölle    1
## 12507                 Amboß            Mühlstein    1
## 12508             schwammen                Rhein    1
## 12509                 Rhein              langsam    1
## 12510                  fein                leise    1
## 12511             Pfingsten                  Eis    1
## 12512                  taub                zweit    1
## 12513                 blind                dritt    1
## 12514                 Segel                 Wind    1
## 12515                 Krebs                 Hase    1
## 12516                  Hase               Flucht    1
## 12517                Flucht                 hoch    1
## 12518                  hoch                 Dach    1
## 12519                  Dach                  Kuh    1
## 12520                  Land              fliegen    1
## 12521                  Kind                  tat    1
## 12522                  lieb          Wohlgefalle    1
## 12523                  Grab                 Erde    1
## 12524                  Rute              Ärmchen    1
## 12525                  Ruhe                 Erde    1
## 12526                  Welt                  sah    1
## 12527                   Tod            königlich    1
## 12528                sitzen            königlich    1
## 12529                  Lust                Musik    1
## 12530                  groß                 sorg    1
## 12531               Ausrede              Eselein    1
## 12532           spiegelhell      Eseleinsgestalt    1
## 12533           Vorderfüßen             lieblich    1
## 12534                Türhut                 Auge    1
## 12535               Eselein                  Tor    1
## 12536                   gut              gelernt    1
## 12537                   edl                  gut    1
## 12538              Tierlein                 Zeit    1
## 12539              Abschied                König    1
## 12540                 König                 aber    1
## 12541               Eselein                artig    1
## 12542                Riegel                  Tür    1
## 12543                Mensch                 Mann    1
## 12544                Anfang                  gut    1
## 12545                 Frage                 weit    1
## 12546                  weit              berühmt    1
## 12547               berühmt                König    1
## 12548                  Fluß                 Erde    1
## 12549               Tropfen                 Meer    1
## 12550                  groß               Papier    1
## 12551                 Feder                 fein    1
## 12552                 Punkt               Papier    1
## 12553                 König                dritt    1
## 12554                 Stund                 Höhe    1
## 12555                  Höhe                Stund    1
## 12556                 Stund               Breite    1
## 12557                Breite                Stund    1
## 12558                 Stund                Tiefe    1
## 12559               Secunde             Ewigkeit    1
## 12560                  Zeit                 Herr    1
## 12561                  Herr                Erden    1
## 12562               Herberg             geschahs    1
## 12563            Bettelmann                  alt    1
## 12564                   alt                 hart    1
## 12565            Sanftmütig                 Herr    1
## 12566               Schmied               bereit    1
## 12567           Kohlenfeuer                 groß    1
## 12568                  Herr             Männlein    1
## 12569                glühte           Rosenstock    1
## 12570            Rosenstock                 Gott    1
## 12571                  Gott                 laut    1
## 12572                  Jahr              Schmied    1
## 12573             bucklicht                macht    1
## 12574                 Nacht                  Ohr    1
## 12575                   Ohr                 Frau    1
## 12576                  Herr               Straße    1
## 12577              Mägdlein                 Jahr    1
## 12578                  Weib                 Ruhe    1
## 12579               Schmied                Kunst    1
## 12580                droben                 Haus    1
## 12581             Schmiedin               Schnur    1
## 12582                   alt              maulend    1
## 12583               heulend                 ganz    1
## 12584               maulend             schnurrn    1
## 12585              schnurrn                 Trog    1
## 12586                  trug                  rot    1
## 12587                 Schuh             Absätzen    1
## 12588          Fröhlichkeit                 Wein    1
## 12589                 Abend                 Gast    1
## 12590                  Huhn                braun    1
## 12591                   gut                 Saft    1
## 12592                 Spieß               Hühner    1
## 12593                  Gast                  käm    1
## 12594                Flügel                  gut    1
## 12595                  Huhn          Freudigkeit    1
## 12596                Gretel                 Gast    1
## 12597                  Gast               sittig    1
## 12598               höflich             Haustüre    1
## 12599                Finger                 Mund    1
## 12600                  Gast               Wetzen    1
## 12601                  faul            schreiend    1
## 12602             schreiend                 Herr    1
## 12603                  Hand                schri    1
## 12604                  Kind                Wiese    1
## 12605                 Wiese                 Haus    1
## 12606                 Seite                 Haus    1
## 12607               Vügelke              Vügelke    1
## 12608                 Kösek                Kösek    1
## 12609                Bäcker               Bäcker    1
## 12610                Kocken               Kocken    1
## 12611                Kätken               Kätken    1
## 12612                  Müse                 Müse    1
## 12613           Stiefmutter              Fenster    1
## 12614            Brüderchen              Fischen    1
## 12615               Fischen        Schwesterchen    1
## 12616         Schwesterchen                 Lamm    1
## 12617             Fischchen                Teich    1
## 12618               traurig             Lämmchen    1
## 12619                  Gast               Schloß    1
## 12620                Schloß               falsch    1
## 12621                  Lamm                Wiese    1
## 12622             Fischlein               Wasser    1
## 12623                Wasser          Gossenstein    1
## 12624            Brüderchen                 tief    1
## 12625         Schwesterchen                  Höh    1
## 12626                  Wort            Fischchen    1
## 12627              Lämmchen                  gut    1
## 12628                  Amme        Schwesterchen    1
## 12629                 Segen             Lämmchen    1
## 12630                einsam            zufrieden    1
## 12631             glücklich             Hähnchen    1
## 12632                  Zeit                  Nuß    1
## 12633              Hähnchen                klein    1
## 12634                 klein           Nussschale    1
## 12635              Schnabel             Hähnchen    1
## 12636                Strafe                Wagen    1
## 12637                 jagen                 Ente    1
## 12638             Fußgänger           Stecknadel    1
## 12639             schmutzig               Straße    1
## 12640      Schneiderherberg                  Tor    1
## 12641                  Bier             Hähnchen    1
## 12642                  Ente                  gut    1
## 12643            Einwendung                 Haus    1
## 12644                 Wirth           Stecknadel    1
## 12645                 Wirth                Feder    1
## 12646            Stecknadel              Gesicht    1
## 12647                Strich                  Ohr    1
## 12648                   Ohr                ander    1
## 12649            Eierschale                 Auge    1
## 12650                  böse             Verdacht    1
## 12651              Verdacht                 Gast    1
## 12652                Schwur       Lumpengesindel    1
## 12653                  Dank          Schabernack    1
## 12654              Reichtum                 Haus    1
## 12655               Tochter               stehen    1
## 12656                stehen                Mühle    1
## 12657                Teufel                 früh    1
## 12658                   Arm               Rücken    1
## 12659                  Mund                 Baum    1
## 12660               Mädchen                Geist    1
## 12661                 Geist                still    1
## 12662               Gebüsch                König    1
## 12663               Gärtner                Nacht    1
## 12664                 Nacht                Geist    1
## 12665                 Geist               Wasser    1
## 12666                Kleide               Himmel    1
## 12667                 Geist               Graben    1
## 12668               Mädchen              Gebüsch    1
## 12669                 Engel                 weiß    1
## 12670             Nachricht                 Bote    1
## 12671           Wechselbalg                 Welt    1
## 12672               Ankunft                 Bote    1
## 12673                  Bote               falsch    1
## 12674                  Frau           weiniglich    1
## 12675              Häuschen          schneeweiße    1
## 12676                 Knabe               Rücken    1
## 12677               endlich                 Feld    1
## 12678                  Feld                 Haus    1
## 12679                  Seel                Leben    1
## 12680                  Zeit               Hunger    1
## 12681                 Engel                Essen    1
## 12682               Königin                Sohne    1
## 12683                  Kind               Gemahl    1
## 12684                 König            Schlummer    1
## 12685              Knäbchen                sagen    1
## 12686                 Pferd         bitterscharf    1
## 12687                  Esel              silbern    1
## 12688               Schmalz                Leibe    1
## 12689                 Leibe                Fuder    1
## 12690                  Kind          Mühlenstein    1
## 12691                 Trier                Trier    1
## 12692                 Fisch                 Lärm    1
## 12693                 Honig               Wasser    1
## 12694                Wasser                 tief    1
## 12695                   Tal                 hoch    1
## 12696                 Mücke               Brücke    1
## 12697                 Taube                 Wolf    1
## 12698                 Mühle               Wasser    1
## 12699                   Hof                  Roß    1
## 12700                   Roß               drosch    1
## 12701                  Korn                Kraft    1
## 12702                   Kuh                 Brot    1
## 12703                  Brot                   Of    1
## 12704                  hoch                Zinne    1
## 12705                  Saal              Fenster    1
## 12706                schärf               Mensch    1
## 12707               neunzig                  tot    1
## 12708                Pfähle              Häupter    1
## 12709               Häupter               Schloß    1
## 12710                  neun                Pfahl    1
## 12711                  Dorn                  Fuß    1
## 12712                  Rabe                 Kopf    1
## 12713                    Ei                 Nest    1
## 12714         Königstochter                 erst    1
## 12715                   See        Königstochter    1
## 12716                  Herz                 Feld    1
## 12717            bedenklich              endlich    1
## 12718               schnell                 Zopf    1
## 12719                 Reihe              Fenster    1
## 12720               Fenster                 erst    1
## 12721                  Glas              Fenster    1
## 12722               Fenster                Stück    1
## 12723           Meerhäschen                 Zopf    1
## 12724              Kaufmann                 eilt    1
## 12725                  eilt               Quelle    1
## 12726                  Rabe                Fisch    1
## 12727             Schicksal             Hochzeit    1
## 12728                  Herr                Reich    1
## 12729                Diener                  Tag    1
## 12730              Häuschen                Nacht    1
## 12731               Mädchen               Stimme    1
## 12732            Königssohn              Mädchen    1
## 12733           Stiefmutter                Kunst    1
## 12734                   gut               Fremde    1
## 12735             Lehnstuhl                Feuer    1
## 12736                   rot               Fremde    1
## 12737                 klein                kocht    1
## 12738                 kocht              Tochter    1
## 12739                   alt              Getränk    1
## 12740            Königssohn               Pferde    1
## 12741                  Hexe                Trank    1
## 12742            Augenblick                 Glas    1
## 12743                  Glas                 Gift    1
## 12744                heftig                 Tier    1
## 12745                Diener                Wirth    1
## 12746            Dunkelheit               Mörder    1
## 12747                  Gift        Pferdefleisch    1
## 12748               gottlos                 Teil    1
## 12749                Schatz           Königssohn    1
## 12750                Rätsel             bestimmt    1
## 12751                  neun                Weise    1
## 12752             Schönheit                Leben    1
## 12753              Weisheit                 Ende    1
## 12754                  Magd         Schlafgemach    1
## 12755                  Herr                 Bett    1
## 12756                 Nacht        Königstochter    1
## 12757                  Herr                dritt    1
## 12758                Mäntel               Diener    1
## 12759               Richter             erblickt    1
## 12760                Mantel                 Gold    1
## 12761                Perlen                zweit    1
## 12762               Diamant                dritt    1
## 12763             springend               Lerche    1
## 12764                   nah               Schloß    1
## 12765                  Laub                 Baum    1
## 12766                 Vogel                teuer    1
## 12767               Ankunft           freundlich    1
## 12768                  Mann             Hochzeit    1
## 12769                  Fest                Vater    1
## 12770                   alt          verheiraten    1
## 12771                   gut                 ging    1
## 12772                Strahl               Lichts    1
## 12773                  lang                Taube    1
## 12774                  dick               Strahl    1
## 12775                   Zug               Kirche    1
## 12776               Lichter                 Saal    1
## 12777                Strahl           Königssohn    1
## 12778          Blutstropfen                 weiß    1
## 12779                  Taub                  Tür    1
## 12780        Blutströpfchen                 weiß    1
## 12781               Ostwind             Westwind    1
## 12782                 sehen              Südwind    1
## 12783              Lindwurm             Lindwurm    1
## 12784                  Ufer                 groß    1
## 12785                  Rute                zähle    1
## 12786               Liebste               Rücken    1
## 12787                Rücken                Vogel    1
## 12788                  Rute                 Meer    1
## 12789                 lange                 Hahn    1
## 12790          Kammerdiener           Königssohn    1
## 12791                 lange                Braut    1
## 12792                 Braut              Fenster    1
## 12793          Kammerdiener               Murmel    1
## 12794              Rauschen                Nacht    1
## 12795              heimlich               Kammer    1
## 12796                 Trank                 Bett    1
## 12797                Stimme             Gemahlin    1
## 12798                 recht            Bethörung    1
## 12799              heimlich               Schloß    1
## 12800          Sommermorgen        Schneiderlein    1
## 12801         Schneiderlein                Tisch    1
## 12802                 Tisch              Fenster    1
## 12803              lieblich                  Ohr    1
## 12804                 Haupt              Fenster    1
## 12805                Treppe               schwer    1
## 12806                 Korbe            Schneider    1
## 12807                   men                  gut    1
## 12808                   Lot                 lieb    1
## 12809                   men                 Gott    1
## 12810                  Brot              Schrank    1
## 12811                  ganz               strich    1
## 12812                Freude                Stich    1
## 12813                Geruch                  süß    1
## 12814               Fliegen                Menge    1
## 12815                 Hölle            Tuchlappe    1
## 12816                Freude    Lämmerschwänzchen    1
## 12817     Lämmerschwänzchen            Schneider    1
## 12818                Gürtel                 Leib    1
## 12819            Werkstätte                klein    1
## 12820                 klein           Tapferkeit    1
## 12821                tapfer                 Bein    1
## 12822             Müdigkeit                  Weg    1
## 12823                   gut              Kamerad    1
## 12824               Respekt                klein    1
## 12825                 Stein                 Hand    1
## 12826           Spielwerken                griff    1
## 12827                 griff               Tasche    1
## 12828             Schneider               werfen    1
## 12829                 Stand           ordentlich    1
## 12830         Schneiderlein              mächtig    1
## 12831                  Baum                Walde    1
## 12832                   Ast              Gezweig    1
## 12833                 Riese                Stamm    1
## 12834              Schulter            Schneider    1
## 12835             Schneider                  Tor    1
## 12836           Kinderspiel                Riese    1
## 12837                   Weg                 Last    1
## 12838                  Baum                 Arme    1
## 12839                  Baum                 Höhe    1
## 12840                 Kraft                 Gert    1
## 12841                 Riese              Versuch    1
## 12842                 Riese                Feuer    1
## 12843                 Schaf                 Hand    1
## 12844                 Riese        Schneiderlein    1
## 12845         Schneiderlein                 tief    1
## 12846                  läge               schlaf    1
## 12847                  Bett               Schlag    1
## 12848                Morgen                Riese    1
## 12849                   Hof               Palast    1
## 12850               wichtig                 Mann    1
## 12851                Hofleu        Schneiderlein    1
## 12852                bereit               Königs    1
## 12853              anweisen          Kriegsleute    1
## 12854                  Land                Riese    1
## 12855            Königreich            Ehesteuer    1
## 12856                ziehen             Beistand    1
## 12857         Königstochter                 halb    1
## 12858                Reiter                nötig    1
## 12859                 nötig               sieben    1
## 12860         Schneiderlein                 faul    1
## 12861             Schneider                zweit    1
## 12862         Schneiderlein                Spiel    1
## 12863                 Riese               Gewalt    1
## 12864                Gewalt                Brust    1
## 12865               Geselle                 Baum    1
## 12866                 ander               gleich    1
## 12867                 zahlt                Münze    1
## 12868          Eichhörnchen                ander    1
## 12869                  Hieb                Brust    1
## 12870                 Riese                 Blut    1
## 12871                 König            Belohnung    1
## 12872                  Held                 Hals    1
## 12873               Einhorn                 groß    1
## 12874                Strick                  Axt    1
## 12875                 Kraft                 Baum    1
## 12876                  Horn                 Baum    1
## 12877             Forderung            Schneider    1
## 12878              Hochzeit          Wildschwein    1
## 12879                 Jäger             Beistand    1
## 12880                  Lust          nachzustell    1
## 12881             schäumend              wetzend    1
## 12882                  Mund                Zähne    1
## 12883               Fenster                 Satz    1
## 12884         Schneiderlein                Jäger    1
## 12885             Gefangene                 Auge    1
## 12886            Kriegsheld        Schneiderlein    1
## 12887                 Nacht               Gemahl    1
## 12888                Gemahl                Traum    1
## 12889                 Gasse                 Herr    1
## 12890                 König                Trost    1
## 12891                   nah         Schlafkammer    1
## 12892             zufrieden                König    1
## 12893               Büblein                 Jahr    1
## 12894                 nacht                Platz    1
## 12895                 Nacht                 weiß    1
## 12896             Kränzchen                 Kopf    1
## 12897         Totenhemdchen                trock    1
## 12898                 trock                Träne    1
## 12899                 Nacht             Kindchen    1
## 12900                  Ruhe                 Grab    1
## 12901              Bettchen                armer    1
## 12902               Tochter                klein    1
## 12903                 Hütte                 Rand    1
## 12904                  Wald              morgens    1
## 12905           Mittagsbrot                  alt    1
## 12906                  Korn                  Weg    1
## 12907                 Suppe                  Weg    1
## 12908                  Feld         Waldsperling    1
## 12909          Waldsperling              Lerchen    1
## 12910               Zeisige                Hirse    1
## 12911               Mädchen                 Spur    1
## 12912            Dunkelheit                 Eule    1
## 12913                  Haus              Fenster    1
## 12914              Hähnchen        buntgescheckt    1
## 12915                   Kuh              Mädchen    1
## 12916              Schüssel              tischen    1
## 12917                 steig               Treppe    1
## 12918                Kammer               Betten    1
## 12919                 decke                 weiß    1
## 12920                Betten               frisch    1
## 12921                  spät                 Haus    1
## 12922                 Hirse              Mädchen    1
## 12923          verschwinden            Waldvogel    1
## 12924                 vorig           aufgepickt    1
## 12925            aufgepickt                übrig    1
## 12926                Morgen           Holzhacker    1
## 12927                  Kind                Essen    1
## 12928             Schwester                 wild    1
## 12929                Hummel              schwärm    1
## 12930              Überfluß                Erbse    1
## 12931               Mädchen                 Korb    1
## 12932                  Korb                  Arm    1
## 12933                Sorgen            beständig    1
## 12934                  Hand                glatt    1
## 12935              Schüssel                Tisch    1
## 12936                  Höhe                Vogel    1
## 12937                 lange             Hühnchen    1
## 12938              Hähnchen             Köpfchen    1
## 12939            Federkisse             frisches    1
## 12940               unruhig                 Haus    1
## 12941                  Wand               Balken    1
## 12942                  ganz                 fiel    1
## 12943                  ward              Mädchen    1
## 12944               Mädchen                 Leid    1
## 12945                Morgen         Sonnenschein    1
## 12946                glänzt            königlich    1
## 12947                 Wände                 grün    1
## 12948                 Blume                 Höhe    1
## 12949                  Höhe                 Bett    1
## 12950                  Bett            Elfenbein    1
## 12951             Elfenbein                Decke    1
## 12952                 Decke                 roth    1
## 12953                Diener              Gestalt    1
## 12954               Mädchen       Hochzeitsfeier    1
## 12955                 Zwerg                  Weg    1
## 12956              Männchen               zornig    1
## 12957                   tun                Prinz    1
## 12958          eingesperren                krank    1
## 12959                 krank                lange    1
## 12960             übermütig               falsch    1
## 12961               Brunnen                  Hof    1
## 12962                   Hof               Schloß    1
## 12963                eisern               Schloß    1
## 12964                  Löwe                 Brot    1
## 12965                   Tor               heftig    1
## 12966               Schwert                 ganz    1
## 12967                  Land              hungern    1
## 12968                Könige                 Brot    1
## 12969                 krank               Becher    1
## 12970                 recht                Leben    1
## 12971                   alt               zornig    1
## 12972                zornig                 jung    1
## 12973                allein                 Wald    1
## 12974                 König               befohl    1
## 12975                   alt                Wagen    1
## 12976             Edelstein                 jung    1
## 12977                  Herz               Befehl    1
## 12978                Straße               Schloß    1
## 12979               Erlöser                 Herr    1
## 12980               geraten                 groß    1
## 12981               Courage                Leibe    1
## 12982                 Recht                 Sohn    1
## 12983                Mutter                letzt    1
## 12984                  Hals        hineinstreckt    1
## 12985                 Dampf               Speise    1
## 12986                 Dampf                 Luft    1
## 12987                Kreide             Haustüre    1
## 12988                behend            Fingerhut    1
## 12989                  Frau                Zunge    1
## 12990             Schublade              endlich    1
## 12991            Daumerling                 Ritz    1
## 12992             glücklich         Schatzkammer    1
## 12993                 Taler                ander    1
## 12994         Schneiderlein                  gut    1
## 12995                 eilig                König    1
## 12996                Riegel                Stand    1
## 12997            Daumerling               Arbeit    1
## 12998                sprang                 Ecke    1
## 12999                 lange         Schatzkammer    1
## 13000                 Beute        Schneiderlein    1
## 13001            Hausknecht              Gasthof    1
## 13002               Gasthof                Mägde    1
## 13003              Hausherr                Stall    1
## 13004                   arm                  not    1
## 13005                behend           Hackmesser    1
## 13006          Speckbrocken            Blutwurst    1
## 13007           Schornstein                Rauch    1
## 13008                  Zeit             gewaltig    1
## 13009               endlich               Winter    1
## 13010                  Frau                Wurst    1
## 13011              Freiheit                lange    1
## 13012                  Huhn                Vater    1
## 13013                 Vater             Söhnlein    1
## 13014                 Fuchs           Piephühner    1
## 13015                  Huhn                  Hof    1
## 13016                  lang               Daumen    1
## 13017            verständig                 Auge    1
## 13018                  klug                 Ding    1
## 13019                fertig                 Wald    1
## 13020                 Pferd                Zügel    1
## 13021                 Pferd                  Ohr    1
## 13022                 Wagen                recht    1
## 13023                   Weg                Walde    1
## 13024              Fuhrmann               Pferde    1
## 13025                 Wagen                  hol    1
## 13026                 Pferd                 link    1
## 13027              Söhnlein                  Ohr    1
## 13028                 fremd           Daumesdick    1
## 13029                  Kerl                Glück    1
## 13030                  Geld                 Mann    1
## 13031                 spazi               Gegend    1
## 13032                 Klein                Acker    1
## 13033                 Acker                  Weg    1
## 13034             plötzlich             Mausloch    1
## 13035                 Abend                 Herr    1
## 13036                 Ärger                 leer    1
## 13037                 Acker           Finsternis    1
## 13038                leicht                 Hals    1
## 13039                  Geld               Silber    1
## 13040             Eisenstab               Kammer    1
## 13041            Daumesdick               Kammer    1
## 13042             Schrecken                  Weg    1
## 13043              horchend             deutlich    1
## 13044               Scheune                 Magd    1
## 13045                 offen                  Ohr    1
## 13046                   Ohr              träumen    1
## 13047                 Platz             schlafen    1
## 13048                  Welt                 Magd    1
## 13049              Stübchen              Fenster    1
## 13050                   Heu                  Tür    1
## 13051                 Platz                  eng    1
## 13052                  Hast                 Herr    1
## 13053                  weit                Platz    1
## 13054               Unglück              hungrig    1
## 13055                 Magen              Schluck    1
## 13056                 Nacht                Gosse    1
## 13057                  Wolf               Lärmen    1
## 13058                  Sens                Bleib    1
## 13059                 steck                Leibe    1
## 13060                 Suppe            Tischtuch    1
## 13061                  Mund                 Sohn    1
## 13062                  Sohn                 Frau    1
## 13063                    Of                 Ecke    1
## 13064                 Essen                irden    1
## 13065              zitterig         Schüsselchen    1
## 13066                 Enkel                 Jahr    1
## 13067                  Jahr                 Erde    1
## 13068             Großvater                Tisch    1
## 13069                  Baur               Bäurin    1
## 13070                Pfarra                 Dorf    1
## 13071                   Tag               Bäurin    1
## 13072                Bäurin            vergnügen    1
## 13073               kriegen                 wird    1
## 13074                   End                möcht    1
## 13075                  gehn                recht    1
## 13076                   Meß                 kuma    1
## 13077                 hocfr                Bauer    1
## 13078                     d               Muader    1
## 13079                     d            Schwester    1
## 13080                  gern                 Weib    1
## 13081                  Weib                  Tag    1
## 13082                  ihr’                  Fuß    1
## 13083                  Baur              Gvatter    1
## 13084               Gvatter               Arkorb    1
## 13085                 hat’n                tragn    1
## 13086                   Hof             abgstoch    1
## 13087                ghaben              Krapfen    1
## 13088                 drauf               Pfarra    1
## 13089              derzöhln                 Baur    1
## 13090                 Pfaff                 Haus    1
## 13091                 Bauer                 Hund    1
## 13092                  Zeit                Bauer    1
## 13093                  Frau              Mitleid    1
## 13094               Mitleid                 treu    1
## 13095            bevorständ                  hor    1
## 13096                  Fruh                 Herr    1
## 13097                  Kind               Arbeit    1
## 13098                Arbeit                Hecke    1
## 13099                 Hecke             Schatten    1
## 13100              Anschlag                 Hund    1
## 13101                  Kind               laufen    1
## 13102                   alt             Weckbrei    1
## 13103             Kopfkisse                Bette    1
## 13104                  Herr                Schaf    1
## 13105                  treu             Vorhaben    1
## 13106          Dreschflegel                 Haar    1
## 13107                  Haar                 Wolf    1
## 13108                Sultan             Beistand    1
## 13109                  Höhe                 Wolf    1
## 13110                  Wolf             Beistand    1
## 13111          aufgerichtet                Katze    1
## 13112                  Baum                 Hund    1
## 13113               Schwein                  Ohr    1
## 13114                   Ohr                Katze    1
## 13115               Schwein             Geschrei    1
## 13116             Obrigkeit                 Mann    1
## 13117                  Frau                  bös    1
## 13118              Reichtum           misgünstig    1
## 13119                 Bisse                 Brot    1
## 13120                 Junge           Heckenzaun    1
## 13121                 Lüfte                Junge    1
## 13122               Habicht                 Raub    1
## 13123                  Mann                 Lärm    1
## 13124                 Junge               Tracht    1
## 13125                 ander                 hing    1
## 13126                   Tag                Bette    1
## 13127                 Durst                 jung    1
## 13128                   arm               heftig    1
## 13129                 Junge              ehrlich    1
## 13130               Richter                Brief    1
## 13131                 Brief                Bauer    1
## 13132                 Brief                 Korb    1
## 13133                 Stroh               Futter    1
## 13134                Futter                Pferd    1
## 13135                 Stroh               Heksel    1
## 13136                  Magd            Jahrmarkt    1
## 13137                  Brot                Junge    1
## 13138                 Eifer          unvermerken    1
## 13139           unvermerken                Stroh    1
## 13140                 Stroh             Röcklein    1
## 13141                 Leute                  Tod    1
## 13142                   süß               Wunder    1
## 13143                Wunder              Bäuerin    1
## 13144                 Bauer                sagen    1
## 13145                 sagen          Kleiderkast    1
## 13146           Kleiderkast           Fläschchen    1
## 13147           Fliegengift            Ungarwein    1
## 13148             Ungarwein                Junge    1
## 13149                 Junge              Flasche    1
## 13150                  Grab                 Sinn    1
## 13151                  Nähe           Wirthshaus    1
## 13152                  Glut                 Wein    1
## 13153                  Wein                 kalt    1
## 13154                  kalt                Nacht    1
## 13155             Nachricht                  Tod    1
## 13156               Schmalz                Herde    1
## 13157                 Mühle                  alt    1
## 13158                 dritt             Burschen    1
## 13159                 gönnt                Mühle    1
## 13160                  Gaul                 Komm    1
## 13161                  Jahr               treuer    1
## 13162                 dient               sprang    1
## 13163                sprang               Treppe    1
## 13164         Strumpfbänder                 holt    1
## 13165                 Schuh                wusch    1
## 13166              Schläger               Kupfer    1
## 13167                   gut              Trinken    1
## 13168                 Katze              Gesinde    1
## 13169                Arbeit                 Sens    1
## 13170           Winkeleisen                nötig    1
## 13171                   Weg                Mühle    1
## 13172                 blind                ander    1
## 13173               Kutsche               Pferde    1
## 13174                   arm                 Jahr    1
## 13175                Müller           Mahlbursch    1
## 13176            Mahlbursch          Kleinknecht    1
## 13177                 reich                reich    1
## 13178                  Erde               Mensch    1
## 13179                 ander              ärmlich    1
## 13180               reichen                klein    1
## 13181                 Reich          Wandersmann    1
## 13182                Kammer              Kräuter    1
## 13183                  voll                 Same    1
## 13184            Bettelstab                 Hand    1
## 13185                  Hand                sucht    1
## 13186                  lieb               Rücken    1
## 13187                 klein                 kaum    1
## 13188                  Arme              Türchen    1
## 13189                 Streu                 Erde    1
## 13190             Frühstück                  gut    1
## 13191                  Haus                  neu    1
## 13192              reinlich                  rot    1
## 13193                  Haus               Ziegel    1
## 13194                 Abend             Wanderer    1
## 13195              Wanderer                sucht    1
## 13196                Morgen             Abschied    1
## 13197                  ewig           Gesundheit    1
## 13198            Gesundheit                Leben    1
## 13199                 Leben          nothdürftig    1
## 13200                 Hütte                  neu    1
## 13201               gewusst               Fremde    1
## 13202                 Reich                  gut    1
## 13203             Schlüssel             Haustüre    1
## 13204             ärgerlich                 ganz    1
## 13205               langsam                 Sand    1
## 13206                   Mut               Sattel    1
## 13207                Wunsch            Erfüllung    1
## 13208                  groß                letzt    1
## 13209            Scheltwort              verlorn    1
## 13210                 Pferd                 Arme    1
## 13211                 leben                still    1
## 13212                Bruder           hartherzig    1
## 13213                  Geld               ausgeb    1
## 13214                   Bär             brummend    1
## 13215                  Lust              Brummen    1
## 13216                   Bär              Schnauz    1
## 13217                  Zeit              Stirbst    1
## 13218                  Rock                Leibe    1
## 13219                Soldat                 Rock    1
## 13220                gleich               Tasche    1
## 13221                  Welt                  gut    1
## 13222             Ungeheuer                 Haar    1
## 13223                  Bart                Stück    1
## 13224                 glich                 grob    1
## 13225              Filztuch               Finger    1
## 13226                 Orten                 Geld    1
## 13227                 Platz                Stall    1
## 13228           Bärenhäuter               Tasche    1
## 13229                 Stube        Hintergebäude    1
## 13230                  Haus                 böse    1
## 13231           Nebenzimmer              Jammern    1
## 13232         Unglücklichen               Beutel    1
## 13233                  Gold               Tasche    1
## 13234              gewaltig              Antlitz    1
## 13235               rasiert                  gut    1
## 13236           Husarenpelz                 weiß    1
## 13237                  Jahr                 Komm    1
## 13238               endlich                letzt    1
## 13239                 Wagen            Schimmeln    1
## 13240                  Mann                 Welt    1
## 13241           Auserwählte               Fremde    1
## 13242                  Ring                Grund    1
## 13243                  Band                 Hals    1
## 13244             Schwester                 Putz    1
## 13245                  klug            Bäuerlein    1
## 13246                Teufel              kriegen    1
## 13247             Bäuerlein                  Tag    1
## 13248             Heimfahrt            Dämmerung    1
## 13249                 Acker               feurig    1
## 13250                  Glut              schwarz    1
## 13251                  Jahr               Hälfte    1
## 13252                 Acker                 Geld    1
## 13253             verlangen               Frucht    1
## 13254                Streit              Teilung    1
## 13255             Bäuerlein            vergnügen    1
## 13256                  Zeit               Aussat    1
## 13257             Bäuerlein                 Rübe    1
## 13258                  Rübe              Waitzen    1
## 13259               Waitzen               Frucht    1
## 13260                  reif            Bäuerlein    1
## 13261               Stoppel               wütend    1
## 13262                wütend       Felsenschlucht    1
## 13263                 Bauer                 Paar    1
## 13264               Metzger              Rübsame    1
## 13265                  Korn                Taler    1
## 13266               Rübsame               Rücken    1
## 13267              Körnchen              Metzger    1
## 13268                  Korn              wachsen    1
## 13269                 Spreu                Hafer    1
## 13270                 Hacke         Dreschflegel    1
## 13271          Dreschflegel          Wahrzeichen    1
## 13272                  Wald               Schloß    1
## 13273               folgend                ander    1
## 13274                  tief           Einsamkeit    1
## 13275                  Wild               Fährte    1
## 13276                  Mann                braun    1
## 13277                 braun                 Leib    1
## 13278          Verwunderung                 wild    1
## 13279                 Käfig                  Hof    1
## 13280             Schlüssel           Verwahrung    1
## 13281            Sicherheit                 Wald    1
## 13282                  Ball                Käfig    1
## 13283                 Käfig                Knabe    1
## 13284                  Ball                wilde    1
## 13285              Bedenken                 Wind    1
## 13286               Schritt                 Wald    1
## 13287                Trauer            königlich    1
## 13288                 Knabe             Schulter    1
## 13289                  Mann              Brunnen    1
## 13290             verunehrt                Abend    1
## 13291         unwillkürlich               Wasser    1
## 13292                Finger               Rücken    1
## 13293                Finger               Wasser    1
## 13294         unglücklicher                 Haar    1
## 13295                   Tag                Knabe    1
## 13296                 Knabe              Brunnen    1
## 13297               schnell                 Höhe    1
## 13298                 Knabe        entschuldigen    1
## 13299                  Herz                  ich    1
## 13300               gebahnt                  Weg    1
## 13301               anderer                 Hand    1
## 13302               Speisen            königlich    1
## 13303                 Grind                 Kopf    1
## 13304                 Junge               Garten    1
## 13305                Sommer               allein    1
## 13306                allein               Garten    1
## 13307                 Sonne                 Haar    1
## 13308              Strahlen         Schlafzimmer    1
## 13309                Strauß                Blume    1
## 13310               Gärtner          Spielwerken    1
## 13311           Spielwerken                 Kind    1
## 13312                  Kind                dritt    1
## 13313                 König                 Volk    1
## 13314                 Feind          übermächtig    1
## 13315                  Heer           Widerstand    1
## 13316                  Baum               gleich    1
## 13317           Stallknecht                 Wald    1
## 13318             schnaubte               Nüster    1
## 13319                blitzt                Sonne    1
## 13320           Stallknecht                Pferd    1
## 13321                  Teil               Königs    1
## 13322                Wetter                Feind    1
## 13323                 Glück                 Sieg    1
## 13324                 Junge                lacht    1
## 13325                 Apfel                 fang    1
## 13326              Eisenhan               Ritter    1
## 13327              Eisenhan              Rüstung    1
## 13328               Rüstung                Rappe    1
## 13329               Schwert                 Bein    1
## 13330                 Pferd             gewaltig    1
## 13331              gewaltig                 helm    1
## 13332                Garten           wunderlich    1
## 13333                  Kind                Apfel    1
## 13334                  Sieg               Feinde    1
## 13335            Vermählung                Vater    1
## 13336                 Musik                  Tür    1
## 13337            Königssohn                  alt    1
## 13338         Königstochter                 Wald    1
## 13339          wiederkommen               Messer    1
## 13340                  Loch                Eisen    1
## 13341        Müllerstochter                schön    1
## 13342         Königstochter               eisern    1
## 13343             Eisenofen                 Wald    1
## 13344             Eisenofen                 weit    1
## 13345                rücken                 Berg    1
## 13346                  dick              Itschen    1
## 13347                 klein                Kröte    1
## 13348                  brat               Teller    1
## 13349                Becher               Silber    1
## 13350                   alt              Jungfer    1
## 13351                   alt               Nadeln    1
## 13352                Nadeln                 groß    1
## 13353                Nadeln             Pflugrad    1
## 13354              Pflugrad                  Nuß    1
## 13355                    Of                 groß    1
## 13356         Küchenmädchen                 Lohn    1
## 13357                 Kleid           Dienstmagd    1
## 13358             Bräutigam             närrisch    1
## 13359                  Geld              Mädchen    1
## 13360                Schloß              Itschen    1
## 13361               Itschen              erlösen    1
## 13362               erlösen         Königskinder    1
## 13363                 leben             Ehestand    1
## 13364              Tagewerk                 Haus    1
## 13365              Wahrheit                 Last    1
## 13366                Herbst                 Feld    1
## 13367                  jung          beschädigen    1
## 13368                 Hecke               Garten    1
## 13369              Schulter                Bürde    1
## 13370                 lange           Nachsinnen    1
## 13371            Nachsinnen            plötzlich    1
## 13372               Schuppe                 Auge    1
## 13373                   müd             Bewegung    1
## 13374                Eltern                Trine    1
## 13375             arbeitsam              Tochter    1
## 13376                  Ruhe                  gut    1
## 13377                 Trine               minder    1
## 13378                mecker                  gut    1
## 13379                schlaf               unserm    1
## 13380                   gut          Ziegenmilch    1
## 13381                 Ziege          Bienenstock    1
## 13382           Bienenstock                Biene    1
## 13383           unermüdlich                 früh    1
## 13384                 Stock                schön    1
## 13385                Herbst                 Krug    1
## 13386                  Krug                Brett    1
## 13387                  Wand         Schlafkammer    1
## 13388                  Maus              geraten    1
## 13389                  Gast                Bette    1
## 13390                 Heinz                 Bett    1
## 13391                  Frau                 Weib    1
## 13392                  Weib            Süßigkeit    1
## 13393                  dünk               Eltern    1
## 13394                Schlag                 Haut    1
## 13395             Honigkrug                Bette    1
## 13396                 Bette                 Krug    1
## 13397               Ursache            Schicksal    1
## 13398             vergnügen             Restchen    1
## 13399              Eheleute                  Tag    1
## 13400                   Tag              Frieder    1
## 13401             Gebratene                Tisch    1
## 13402                 gehen          Friederchen    1
## 13403                 Feuer                Wurst    1
## 13404                 Kanne        Caterlieschen    1
## 13405                 Wurst               Pfanne    1
## 13406                 spitz                Wurst    1
## 13407                 Stück                 Feld    1
## 13408                 ständ                 Sack    1
## 13409                  Sack          Waitzenmehl    1
## 13410           Waitzenmehl                Boden    1
## 13411           Mittagszeit              Frieder    1
## 13412                  Hund               Pfanne    1
## 13413                  Bier           Weizenmehl    1
## 13414             zufrieden               Keller    1
## 13415                 Näpfe                 Haus    1
## 13416                  Haus          Caterliesch    1
## 13417           Caterliesch                müßte    1
## 13418                 müßte             Geschirr    1
## 13419                 Küche               Mangel    1
## 13420               Zierrat           Zaunpfähle    1
## 13421           Friederchen                 Gold    1
## 13422               Frieder                  Fuß    1
## 13423                 Seite                 tief    1
## 13424                 dritt                  Weg    1
## 13425                   gut              dritter    1
## 13426                 fünft                hinab    1
## 13427                 letzt                 Zeit    1
## 13428                Butter                  Weg    1
## 13429           Friederchen                  mir    1
## 13430               Hutzeln                 Krug    1
## 13431                 frau!                  Tür    1
## 13432               Hutzeln            Essigkrug    1
## 13433                schwer                hänge    1
## 13434                  Wind            Tannäpfel    1
## 13435               Hutzeln                  Ast    1
## 13436                  Feld               Frucht    1
## 13437         Caterlieschen                 Feld    1
## 13438                  Feld              sprachs    1
## 13439           Caterliesch                überm    1
## 13440                  ward            schläfrig    1
## 13441              träumend              Kleider    1
## 13442               Kleider               Schürz    1
## 13443                   Ort            zufrieden    1
## 13444               Pfarrer                 groß    1
## 13445                 Angst                 lahm    1
## 13446                 Linde              Brunnen    1
## 13447                sitzen               Wasser    1
## 13448                Wasser             gleichen    1
## 13449                  Gras        Königstochter    1
## 13450                 König               Hofleu    1
## 13451               plitsch              plitsch    1
## 13452               platsch              platsch    1
## 13453                 Riese                  Tür    1
## 13454                  Wald              Brunnen    1
## 13455                 Kugel               Wasser    1
## 13456                kühlen        Königstochter    1
## 13457                Frosch                  gut    1
## 13458               Bißlein                 Hals    1
## 13459                 Kraft                 Wand    1
## 13460             Straußfed                 Kopf    1
## 13461                   weh           zerspränge    1
## 13462            zerspränge                Wagen    1
## 13463                Freude             Erlösung    1
## 13464                  Herr            glücklich    1
## 13465                  Feld                Pferd    1
## 13466                Schutz               Wetter    1
## 13467             beisammen                 Haus    1
## 13468                  Haus                 Herr    1
## 13469                  Löwe                  Rat    1
## 13470                 still                Fuchs    1
## 13471                 Pferd                 Löwe    1
## 13472                 Pferd             Schulter    1
## 13473                 Vogel                 ganz    1
## 13474                  ganz            Schrecken    1
## 13475                  Feld                 Herr    1
## 13476                Wölfin                 jung    1
## 13477                  jung                 Welt    1
## 13478             verstehen     Geschicklichkeit    1
## 13479                leicht                Stück    1
## 13480                Wölfin             Liedlein    1
## 13481                 Stall                Ferne    1
## 13482                  Hund                 Lärm    1
## 13483                scharf           ungebrannt    1
## 13484                  Laug                Asche    1
## 13485                 Asche                 Fell    1
## 13486                  Fell              endlich    1
## 13487                   ach                 Frau    1
## 13488                 Sorge                Fuchs    1
## 13489                gesund             Gevatter    1
## 13490                 Herde                Gänse    1
## 13491                 Gänse            Schrecken    1
## 13492              kläglich                Leben    1
## 13493                 Gnade                 müßt    1
## 13494                  erst                 lang    1
## 13495                 Katze                Walde    1
## 13496                 Fuchs              Hochmut    1
## 13497            Bartputzer         buntscheckig    1
## 13498                  Narr         Hungerleider    1
## 13499                einzig      bescheidentlich    1
## 13500                  Hund                  her    1
## 13501                  Herr                Kunst    1
## 13502                behend                 Baum    1
## 13503                 Kunst               hättet    1
## 13504                 Junge                 hoch    1
## 13505                Schule              fleißig    1
## 13506                  Zeit               Heller    1
## 13507                   Axt                 Geld    1
## 13508                 Vater              Nachbar    1
## 13509                  Wald                 Sohn    1
## 13510                  Sohn                 Brot    1
## 13511                  Brot                 Hand    1
## 13512                 klein          Glasflasche    1
## 13513          Augenblicken          entsetzlich    1
## 13514                  Kerl                 groß    1
## 13515                  groß                 halb    1
## 13516                 Gnade                lange    1
## 13517                 Geist              Hochmut    1
## 13518               Schüler             Pfropfen    1
## 13519               Flasche          Eichwurzeln    1
## 13520           Eichwurzeln                  alt    1
## 13521                 Geist             kläglich    1
## 13522               Schüler                Lappe    1
## 13523                  Ende                Eisen    1
## 13524                  Rind                  Axt    1
## 13525               Schüler                Geist    1
## 13526                 Geist           Geschenken    1
## 13527                 Vater                 Baum    1
## 13528              Weilchen              Schüler    1
## 13529               kriegst                übrig    1
## 13530                 Stadt          Goldschmied    1
## 13531                 Taler           einhundert    1
## 13532                  Geld             Überfluß    1
## 13533             Vertrauen                Glück    1
## 13534                 Glück              reichen    1
## 13535                doctor                 ganz    1
## 13536                  Geld                Reise    1
## 13537                 Jäger               Kleide    1
## 13538                  Lohn           Windbüchse    1
## 13539                 klein                 weit    1
## 13540                Ochsen                Spieß    1
## 13541                 Stück                 Hand    1
## 13542              Ohrfeige               zornig    1
## 13543                  Turm                schön    1
## 13544                 Tisch                Brief    1
## 13545                Gewalt                Riese    1
## 13546                  Bett            Pantoffel    1
## 13547                 Seite                 Name    1
## 13548             Pantoffel               Königs    1
## 13549             Stückchen                 Hemd    1
## 13550                Gewalt                  Tür    1
## 13551                 Säbel              Streich    1
## 13552              Jungfrau                Feind    1
## 13553              einäugig              häßlich    1
## 13554               Kleider        Bauernkleider    1
## 13555                  Kram               Straße    1
## 13556              Jungfrau                kocht    1
## 13557                 stand                  Tür    1
## 13558            Windbüchse                 Ranz    1
## 13559              Häuschen               Schild    1
## 13560                 Zunge                 Ranz    1
## 13561             Pantoffel             Schlippe    1
## 13562              Schlippe             Halstuch    1
## 13563              Halstuch                Stück    1
## 13564                 Jäger               rechte    1
## 13565                   alt          Wahrzeichen    1
## 13566                 König             Gastmahl    1
## 13567             Hauptmann                 link    1
## 13568                  link        Königstochter    1
## 13569                 König            Hauptmann    1
## 13570                Getier                Zunge    1
## 13571                 Reich               Mutter    1
## 13572                 Nadel                Ermel    1
## 13573                Messer               Tasche    1
## 13574                  Hans                Ziege    1
## 13575                 Ziege                 Seil    1
## 13576                 Speck                 Kopf    1
## 13577               Gesicht                  gut    1
## 13578                  Kopf              Gesicht    1
## 13579                Gretel              Gesicht    1
## 13580                Mittag               Kammer    1
## 13581                  Kind                 Erde    1
## 13582                  Erde                emsig    1
## 13583                 emsig               Finger    1
## 13584                Finger         Dielenritzen    1
## 13585             glücklich                Erden    1
## 13586                  Gott                Armut    1
## 13587                 Fülle                 Lust    1
## 13588               reichen                 Arme    1
## 13589                  Kind              berühmt    1
## 13590               umsonst                 Arzt    1
## 13591                  Arzt                 ganz    1
## 13592                 breit                Leute    1
## 13593                   bös              Gesicht    1
## 13594                 König               schwer    1
## 13595         Königstochter                Glück    1
## 13596               Gedanke                 Wind    1
## 13597                   Tod                Blick    1
## 13598               Schritt                 Arzt    1
## 13599               Lichter                Reihe    1
## 13600                 klein           Augenblick    1
## 13601             Flämmchen              Wechsel    1
## 13602                  Kind             halbgroß    1
## 13603                Eheleu                  gut    1
## 13604                  Kind                Leute    1
## 13605                 Zeige          Lebenslicht    1
## 13606                  groß                  Tod    1
## 13607                Gemahl        Königstochter    1
## 13608                  Arzt                  Tod    1
## 13609                 artig  Schneiderbürschchen    1
## 13610                  Mose             freilich    1
## 13611              freilich                 Bett    1
## 13612                Furcht                 wild    1
## 13613               Stunden           Finsternis    1
## 13614                gering               Schein    1
## 13615            buntfarbig                Kleid    1
## 13616             inständig               Morgen    1
## 13617                Morgen                Hütte    1
## 13618                   alt                  Ton    1
## 13619                Winkel                  gut    1
## 13620             Schneider            Einwiegen    1
## 13621                heftig               Brülle    1
## 13622                  dünn                 Haus    1
## 13623              Häuschen              schwarz    1
## 13624                 Stier                schön    1
## 13625                  Luft             Geschrei    1
## 13626                Geweih                 Leib    1
## 13627                 Stier               Brülle    1
## 13628                Brülle                 Erde    1
## 13629                Hirsch               Sprüng    1
## 13630                Laufes                Stock    1
## 13631                  Hand                 Ende    1
## 13632               endlich               Hirsch    1
## 13633                Hirsch           Felsenwand    1
## 13634              lebendig                 lang    1
## 13635                Geweih               Gewalt    1
## 13636                Einöde               Mensch    1
## 13637                Stimme               Felsen    1
## 13638                  Saal                Decke    1
## 13639                 Boden          geschliffen    1
## 13640               langsam                Tiefe    1
## 13641                Umfang               gleich    1
## 13642                 Gefäß                 Glas    1
## 13643                Kasten             sogleich    1
## 13644               Gebäude               Schloß    1
## 13645               ähnlich  Wirthschaftsgebäude    1
## 13646               Scheuer                Menge    1
## 13647                 Menge                Sache    1
## 13648                  Hand                 hoch    1
## 13649                  Auge          Betrachtung    1
## 13650               Mädchen            Schönheit    1
## 13651         Gesichtsfarbe                 Band    1
## 13652               Zweifel                Leben    1
## 13653                 Leben            Schneider    1
## 13654             Schneider                schon    1
## 13655                 schon                 Herz    1
## 13656               Anblick            Schrecken    1
## 13657             Befreiung            geschwind    1
## 13658             Schneider                 Zaud    1
## 13659            Glasdeckel                 Höhe    1
## 13660                   Kuß                 Mund    1
## 13661              Befreier                gütig    1
## 13662               Tochter                 Graf    1
## 13663                  Graf               Eltern    1
## 13664                 letzt                älter    1
## 13665                 Wille               Bruder    1
## 13666       übereinstimmend          Denkungsart    1
## 13667           Denkungsart              Neigung    1
## 13668                  Haus         Gesellschaft    1
## 13669               Freunde               häufig    1
## 13670      Gastfreundschaft                  Maß    1
## 13671              vorgeben                  Ort    1
## 13672                 Bitte          Höflichkeit    1
## 13673            Abendessen             Gespräch    1
## 13674              Gespräch            Erzählung    1
## 13675             Erzählung              anmutig    1
## 13676               anmutig               Bruder    1
## 13677                 Nacht                Tisch    1
## 13678                Fremde               Zimmer    1
## 13679               Glieder                weich    1
## 13680                  zart                Musik    1
## 13681                   alp                Brust    1
## 13682             unbekannt              Sprache    1
## 13683           unvermögend               gering    1
## 13684                   Tür               Zimmer    1
## 13685             Schlösser              Absicht    1
## 13686               Absicht                 Herz    1
## 13687           Zauberkünst                 groß    1
## 13688           unbeweglich       wahrscheinlich    1
## 13689        wahrscheinlich              Absicht    1
## 13690               Absicht            Entschluß    1
## 13691                 Nacht               Unruhe    1
## 13692                   Tag               Fremde    1
## 13693                Fremde                 Jagd    1
## 13694                 jagen                Walde    1
## 13695                 Walde               Diener    1
## 13696                Fremde                 Wort    1
## 13697                 Gruft              gläsern    1
## 13698                 Sarge      Schwarzkünstler    1
## 13699                Bruder               Hirsch    1
## 13700                 Traum                 Hilf    1
## 13701                 Decke                obern    1
## 13702             anzusehen               Schloß    1
## 13703              ausdehnt                 groß    1
## 13704                  groß            natürlich    1
## 13705         Schnelligkeit                Größe    1
## 13706                Gläser                Stein    1
## 13707                 Stein                 kaum    1
## 13708                  kaum             Fräulein    1
## 13709              Fräulein               öffnen    1
## 13710                Freude             vermehrt    1
## 13711              vermehrt               Bruder    1
## 13712              Zauberer                Stier    1
## 13713               Gestalt                Walde    1
## 13714                   Tag             Fräulein    1
## 13715              Fräulein          Versprechen    1
## 13716             glücklich                 Hand    1
## 13717                  Hand                Altar    1
## 13718                  jung                 Holz    1
## 13719                  Holz            Schlitten    1
## 13720                  grub                 Erde    1
## 13721              Lustgart               Schloß    1
## 13722                   alt                Nacht    1
## 13723                 Nacht               Garten    1
## 13724                 Nacht                zweit    1
## 13725                   sah           Mondschein    1
## 13726              Gefieder                 Gold    1
## 13727                 Pfeil             Gefieder    1
## 13728                  wert              gesammt    1
## 13729                albern           vernünftig    1
## 13730                  ward             sprungen    1
## 13731                Bruder              Fenster    1
## 13732               Fenster               stehen    1
## 13733                  Lüst            verstrich    1
## 13734                 gehen               gerade    1
## 13735             Goldkäfig                Prunk    1
## 13736                  Wort                Fuchs    1
## 13737                golden                 lage    1
## 13738                  lage                Stube    1
## 13739                 Vogel                 mein    1
## 13740                  mein                Käfig    1
## 13741                 Vogel               Schrei    1
## 13742                Schrei               Soldat    1
## 13743                 liefe                 Wind    1
## 13744             Belohnung                Vogel    1
## 13745                Freund                Fuchs    1
## 13746                 Pferd               Stalle    1
## 13747                 Stall         Stallknechte    1
## 13748              schlecht                 Holz    1
## 13749              Gerichte                  Tod    1
## 13750                   not                 dein    1
## 13751         Königstochter             Badehaus    1
## 13752              Jungfrau             Badehaus    1
## 13753           flehentlich                Träne    1
## 13754               endlich                 kaum    1
## 13755              Jungfrau                Bette    1
## 13756               Tochter            Belohnung    1
## 13757                 Pferd            Schloßhof    1
## 13758               Anblick               Freude    1
## 13759                   hol             Jungfrau    1
## 13760            Königssohn             schätzen    1
## 13761                  Tier              seltsam    1
## 13762                  groß               Lärmen    1
## 13763              schlecht                 Geld    1
## 13764                 Pferd             Jungfrau    1
## 13765                 weich              Schaden    1
## 13766                Bruder                  Tod    1
## 13767                 Weise                König    1
## 13768                  Mann          Lumpenkleid    1
## 13769                  Hals              gottlos    1
## 13770                 Fuchs                lange    1
## 13771                 Fuchs               Mensch    1
## 13772                   Tag                  Hof    1
## 13773                Garten                 Korn    1
## 13774              Obstbaum               Frucht    1
## 13775                Frucht             Getraide    1
## 13776              Getraide                 Jahr    1
## 13777                Haufen                Boden    1
## 13778                Ochsen                 fett    1
## 13779                   Kuh         spiegelglatt    1
## 13780          spiegelglatt              endlich    1
## 13781                 Blick               eisern    1
## 13782               Meinige                  gut    1
## 13783                heftig                 Knie    1
## 13784               Nachbar                armer    1
## 13785                  erst                Milde    1
## 13786               Tropfen                  Eis    1
## 13787                 Nacht                 Grab    1
## 13788                Antrag                  Mut    1
## 13789                   Tag            plötzlich    1
## 13790                  Korn                 Kind    1
## 13791                blickt               feurig    1
## 13792                  groß             sichtbar    1
## 13793         Königstochter                 Frau    1
## 13794                 Wacht                Sache    1
## 13795               Pfeifen                 Luft    1
## 13796               Wächter                 Böse    1
## 13797                  Böse           leibhaftig    1
## 13798                  Fort             Halunken    1
## 13799                  Herr                  rot    1
## 13800           Haderlumpen                  gut    1
## 13801                 Stadt             Wechsler    1
## 13802                  euer             Gevatter    1
## 13803                 Hügel                 hoch    1
## 13804                  Gras                 Rand    1
## 13805                  Rand          überwachsen    1
## 13806               schwarz             Säckchen    1
## 13807              Säckchen                 Gold    1
## 13808                  Sack                  Arm    1
## 13809                  leer               Teufel    1
## 13810               Stiefel                 Hand    1
## 13811            Augenblick                 erst    1
## 13812                  erst            aufgehend    1
## 13813                 Geist                 laut    1
## 13814              Geschrei                 arme    1
## 13815                  arme               retten    1
## 13816                retten                Bauer    1
## 13817                 Bauer                 Gold    1
## 13818                   Kuh                Markt    1
## 13819                   gut                Taler    1
## 13820        Wasserpatscher             Dickkopf    1
## 13821              Dickkopf             Klotzaug    1
## 13822              Klotzaug                 groß    1
## 13823               Fleisch                Stadt    1
## 13824                   Tor                Rudel    1
## 13825              Windhund               sprang    1
## 13826                sprang              Fleisch    1
## 13827                 Bauer                Abend    1
## 13828                 Abend                 dein    1
## 13829                 Stadt            Fleischer    1
## 13830                   Kuh                  Tag    1
## 13831         Gerechtigkeit                 Welt    1
## 13832         Königstochter               Lachen    1
## 13833                 Summe             Groschen    1
## 13834                   gut              Verlauf    1
## 13835               Verlauf                  Tag    1
## 13836                 Bauer               Befehl    1
## 13837                Befehl                gemäß    1
## 13838                Soldat                 Jude    1
## 13839                  Jude           jämmerlich    1
## 13840              sprichen               unserm    1
## 13841                 ander           wegzubring    1
## 13842             Belohnung                Bauer    1
## 13843                 Bauer               Strafe    1
## 13844                  kurz                schön    1
## 13845                  Zeit                 Rock    1
## 13846                  Rock                 bloß    1
## 13847                  Rock                 Jude    1
## 13848                 Bauer                Reden    1
## 13849                  Mund                 Kerl    1
## 13850             Strohhalm                Balke    1
## 13851                   Zug                 Feld    1
## 13852                  Feld                  Ort    1
## 13853             Gelächter                  Diß    1
## 13854                   sie                 Söhn    1
## 13855                    Et                 enen    1
## 13856              Bookweet                    d    1
## 13857                 stünd                 Döhr    1
## 13858               antröck                 beet    1
## 13859                 Huuse                    h    1
## 13860               pleggte              Familie    1
## 13861               Familie                 eten    1
## 13862                  eten                 sahg    1
## 13863                  slög                nah’n    1
## 13864                  böhd                   en    1
## 13865                    he            fründlich    1
## 13866                    em                 go’n    1
## 13867                    en               Morgen    1
## 13868                  sien              vörnehm    1
## 13869                  wies                 Herr    1
## 13870           hochfahrtig             antwoord    1
## 13871                    en                Miene    1
## 13872              gewaltig               annöhm    1
## 13873                Morgen                 Feld    1
## 13874                   Dat                   ’n    1
## 13875                   Dat               Lachen    1
## 13876                  beet                inner    1
## 13877             fröhstück                 halw    1
## 13878                 mit’n                 üm’n    1
## 13879                  Haas               golden    1
## 13880              Resonehr       Männergeschaft    1
## 13881                Marsch                   di    1
## 13882                 treck                   un    1
## 13883                  lang                 wüll    1
## 13884                  wüll             Wettloop    1
## 13885               nemlich                  een    1
## 13886                   een               Furche    1
## 13887                  sien                Platz    1
## 13888                 Platz                 gung    1
## 13889                  gung                Acker    1
## 13890                  twee                 dree    1
## 13891                     h            Stormwind    1
## 13892                    en                Acker    1
## 13893               Schritt                duhkd    1
## 13894                 duhkd                 dahl    1
## 13895                 Acker                 rööp    1
## 13896                ankööm                   em    1
## 13897           bekanntlich             Swinegel    1
## 13898                 meend                geiht    1
## 13899                  datt                   to    1
## 13900                  nich                recht    1
## 13901                    to                 Ding    1
## 13902                  wedd            Stormwind    1
## 13903             Stormwind                   em    1
## 13904                   Ohr                 Kopp    1
## 13905              Swinegel                   av    1
## 13906                 ruhig                Platz    1
## 13907                  ganz                  vör    1
## 13908                   uut                Ihwer    1
## 13909                   vör                Ärger    1
## 13910                ankööm                    d    1
## 13911                Midden                Acker    1
## 13912                    av             gewunnen    1
## 13913                  nöhm              Lujedor    1
## 13914                   Fro                 Föhr    1
## 13915                   nah                   un    1
## 13916                 Lehre               disser    1
## 13917                    av            Geschicht    1
## 13918                disser              erstens    1
## 13919                     h                  Fro    1
## 13920                    ’n                 sien    1
## 13921                   Fro                Stand    1
## 13922                  mutt                 sien    1
## 13923                tosehn                  Fro    1
## 13924                  sien                   en    1
## 13925                   Fro             Swinegel    1
## 13926               Tochter               liebst    1
## 13927                  Bart            ehrwürdig    1
## 13928                  komm                 Kind    1
## 13929                 Feuer            Stühlchen    1
## 13930                Wurzel              Mädchen    1
## 13931               Mädchen           säuberlich    1
## 13932                 Stroh                 Erde    1
## 13933                  heil                  gut    1
## 13934                  Geld               schwer    1
## 13935             glücklich               Mutter    1
## 13936                Wurzel                  men    1
## 13937              heimlich                Stück    1
## 13938                Mutter          Pfannkuchen    1
## 13939                  Brot                 Käse    1
## 13940                 Green                Stroh    1
## 13941                   Tür             Geldsack    1
## 13942               Mitleid                 Nase    1
## 13943              Gevatter               Fremde    1
## 13944                Kranke               Wasser    1
## 13945               berühmt                Kunst    1
## 13946                   Tod                 Kopf    1
## 13947                Treppe                Fisch    1
## 13948                 Fisch                Feuer    1
## 13949              britzelt               Pfanne    1
## 13950             geschwind                 Bett    1
## 13951           Wirthschaft                 Haus    1
## 13952                 Fisch               Pfanne    1
## 13953           Schäferhund                  gut    1
## 13954              Sperling                 Hund    1
## 13955                 Stück                 pick    1
## 13956                  lang                Stück    1
## 13957                  Hund                zweit    1
## 13958                 gelad             Sperling    1
## 13959                 Wagen                 Hund    1
## 13960              Sperling            Wagentuch    1
## 13961                  Gaul                 Kopf    1
## 13962                Schlag                Pferd    1
## 13963                  Zorn            umzusehen    1
## 13964              Fuhrmann                Wagen    1
## 13965                  voll                Ärger    1
## 13966                 Vogel                 Welt    1
## 13967                droben               Weizen    1
## 13968                giftig             Sperling    1
## 13969              Sperling                  Ort    1
## 13970                  ganz            Spieglein    1
## 13971                  Mann                 Mund    1
## 13972                 Vogel                 Mund    1
## 13973                  erst                 Bett    1
## 13974                 Abend               hinein    1
## 13975              gescheit                 spar    1
## 13976                hübsch               Dienst    1
## 13977                Knecht                still    1
## 13978                Knecht              einzeln    1
## 13979                  groß                 Lohn    1
## 13980                schwer               Sorgen    1
## 13981                  bare              richtig    1
## 13982                Knecht                 Herz    1
## 13983                  Herz              Mitleid    1
## 13984               Mitleid             Männchen    1
## 13985                  Jude                 lang    1
## 13986                 Vogel                 hoch    1
## 13987                  Salz              Schwanz    1
## 13988            Dornhecken                gehen    1
## 13989              Mutwille               Knecht    1
## 13990                  Jude                 Bein    1
## 13991                strich                  gut    1
## 13992                   gut                 Tanz    1
## 13993                Fetzen                 Rock    1
## 13994                  Rock             Stacheln    1
## 13995                  ganz                 Gold    1
## 13996                 still               Knecht    1
## 13997              Groschen                 Maul    1
## 13998                  Gute                 Luft    1
## 13999                 Stadt              Richter    1
## 14000                 offen              gottlos    1
## 14001            Landstraße               Mensch    1
## 14002                 Stein             Erdboden    1
## 14003              Erdboden             erbarmen    1
## 14004              erbarmen              Kleider    1
## 14005                 Armut               Beutel    1
## 14006                Beutel                 laut    1
## 14007                 Dukat                Stück    1
## 14008                 ander          Gotteswille    1
## 14009                Mensch            Gefängnis    1
## 14010                  Rohr                haben    1
## 14011                hängen                Geige    1
## 14012                  Hals            Bösewicht    1
## 14013               Richter                Leute    1
## 14014                 offen                 Raub    1
## 14015                Knecht                ruhig    1
## 14016                 ruhig               Henker    1
## 14017                  Jude        Zetergeschrei    1
## 14018                  weih                 weih    1
## 14019               Richter            Schreiber    1
## 14020                Henker                  gut    1
## 14021                  dick                Leute    1
## 14022                  Hund          mitgelaufen    1
## 14023                  hoch               Tänzer    1
## 14024               endlich              Richter    1
## 14025               Richter                 Atem    1
## 14026                  Jude                Galge    1
## 14027            Bauersmann                 Sohn    1
## 14028                  Jahr            Haarbreit    1
## 14029                 Vater               Tasche    1
## 14030              Däumling               Finger    1
## 14031              behutsam                 Höhe    1
## 14032                 Riese              Verlauf    1
## 14033                 Knabe                stark    1
## 14034                Wurzel                 Erde    1
## 14035                 Kraft           zugenommen    1
## 14036                 Junge           Eichenbaum    1
## 14037            Eichenbaum                 Erde    1
## 14038                 Pflug                 jung    1
## 14039                 Seite                 Land    1
## 14040              Geschirr                 blos    1
## 14041                  blos                 Hand    1
## 14042                 Druck             gewaltig    1
## 14043                Mutter             Schüssel    1
## 14044                  groß                Essen    1
## 14045                 Essen                 Frau    1
## 14046                  Frau                Junge    1
## 14047                  Feld               Morgen    1
## 14048           entsetzlich                 Mann    1
## 14049                  voll                Feuer    1
## 14050                  Knie               ratsch    1
## 14051          Bohnenstange                Mitte    1
## 14052              Geizmann            zufrieden    1
## 14053               Meister                 Stab    1
## 14054               Knechte                 Holz    1
## 14055                  ganz              trotzig    1
## 14056               endlich                Feder    1
## 14057                 Erbse                Boden    1
## 14058                  Holz                 weit    1
## 14059                  Holz              Hohlweg    1
## 14060                 Wagen                 Baum    1
## 14061                  groß              Verhack    1
## 14062              Deichsel                 Hand    1
## 14063                  Hand                  hüf    1
## 14064                  Baum                 Hand    1
## 14065               Amtmann                 Frau    1
## 14066            Großknecht                Frist    1
## 14067             Schreiber                lange    1
## 14068                Mensch                Mücke    1
## 14069                   Rat              Amtmann    1
## 14070                bereit              Brunnen    1
## 14071                  Huhn              Brunnen    1
## 14072                  Korn                 Auge    1
## 14073            Großknecht               Arbeit    1
## 14074            Bedenkzeit            Schreiber    1
## 14075            Großknecht           verwünscht    1
## 14076              Anschlag              Amtmann    1
## 14077            Großknecht                Abend    1
## 14078            Großknecht                Boden    1
## 14079                Malter                recht    1
## 14080                 Tafel                 Wein    1
## 14081                Gabeln              Speisen    1
## 14082               Speisen               Teller    1
## 14083              Ohrfeige              Gesicht    1
## 14084                 zweit             Ohrfeige    1
## 14085                  Mehl               Rücken    1
## 14086               Fenster             frischer    1
## 14087            Großknecht                 Frau    1
## 14088             glücklich                 Herr    1
## 14089                Dienst                 Mühe    1
## 14090                  Hans             Kaufmann    1
## 14091                  Bube              Mädchen    1
## 14092               reichen                armer    1
## 14093                 Acker                Stadt    1
## 14094              Reichtum                 Meer    1
## 14095                 Acker            Bekümmere    1
## 14096                  Mann               Siegel    1
## 14097                  Geld                Kiste    1
## 14098                  Spaß             Männchen    1
## 14099                 Boden                  alt    1
## 14100                  groß                 klug    1
## 14101                 Angst              Gesicht    1
## 14102               schwarz                Macht    1
## 14103                  Sohn                Kreiß    1
## 14104                 Nacht              schwarz    1
## 14105                   Uhr                Macht    1
## 14106                 Nacht             Schlange    1
## 14107              Schlange                schön    1
## 14108             ungestört                Stadt    1
## 14109               Schäfer               Eltern    1
## 14110                   Mal                Leibe    1
## 14111                  Sohn             Himbeere    1
## 14112                 recht           zweifelten    1
## 14113                  Berg        Königstochter    1
## 14114                 Stadt                Acker    1
## 14115                  Haus               Eltern    1
## 14116                Mensch                 Sinn    1
## 14117               Schwert                Stamm    1
## 14118                  Baum            Strohhalm    1
## 14119              Gemahlin             Hochzeit    1
## 14120            unsichtbar               Schloß    1
## 14121                  groß             köstlich    1
## 14122                 Mitte                Kleid    1
## 14123                 Kleid            königlich    1
## 14124               Fleisch               Teller    1
## 14125                Teller           verschwand    1
## 14126                  rief             Hochzeit    1
## 14127                  wahr               kommen    1
## 14128            Königssohn               gefiel    1
## 14129               mächtig                Kegel    1
## 14130                  Ding                Riese    1
## 14131                 Riese                 Lärm    1
## 14132                leicht               Garten    1
## 14133                Gitter                 Tier    1
## 14134              Abschied                Riese    1
## 14135                   Tal                 Feld    1
## 14136                  Kopf              schlief    1
## 14137                Gitter            glücklich    1
## 14138             glücklich               Garten    1
## 14139                 Stamm                 Höhe    1
## 14140               demütig                 Herr    1
## 14141                  Herr           Königssohn    1
## 14142                 Riese                Apfel    1
## 14143                  froh               Wunsch    1
## 14144                leicht               Mensch    1
## 14145               schwach               Gewalt    1
## 14146                 Riese           Königssohn    1
## 14147                 Riese                 list    1
## 14148                 Kleid                 Ring    1
## 14149                 Riese             Eichbaum    1
## 14150                Spitze               Felsen    1
## 14151                 Tatze               Wasser    1
## 14152              anzustoß                 Baum    1
## 14153                  Auge                 hell    1
## 14154              Jungfrau              Gestalt    1
## 14155                 schön               feinem    1
## 14156               Gestalt              Antlitz    1
## 14157                  Saal               Schloß    1
## 14158              fröhlich               Schloß    1
## 14159               Winkeln               Teufel    1
## 14160                 ander               Schrei    1
## 14161                Schrei                 groß    1
## 14162            Königssohn                ruhig    1
## 14163                Teufel                 Erde    1
## 14164                  Hand              Flasche    1
## 14165            verschwand                Kraft    1
## 14166                 Nacht            glücklich    1
## 14167                 Nacht               Teufel    1
## 14168                 Spiel                  neu    1
## 14169               schlimm          Teufelsspuk    1
## 14170               endlich               Teufel    1
## 14171                   Tag               stehen    1
## 14172                Schloß               Zauber    1
## 14173         Königstochter               Diener    1
## 14174                  Saal                Tafel    1
## 14175              frisches                 Herz    1
## 14176                 Jäger           Mütterchen    1
## 14177                Mantel              Krallen    1
## 14178                  früh            aufstehen    1
## 14179                 Jäger                weise    1
## 14180                Büchse             Schulter    1
## 14181                Getier               Schrei    1
## 14182                  groß               Flucht    1
## 14183             Kopfkisse                 Höhe    1
## 14184             Jägerranz               Flinte    1
## 14185                   Tag                 dick    1
## 14186                   alt          wunderschön    1
## 14187                Schatz                 Leib    1
## 14188                berück   Herzenstöchterchen    1
## 14189                Schloß                 Geld    1
## 14190                  Auge                schön    1
## 14191            freundlich              höflich    1
## 14192                 Vogel                Leibe    1
## 14193                 Leibe              Mädchen    1
## 14194               schauen                 weit    1
## 14195               Gestein                Seite    1
## 14196                   alt           Hexenkunst    1
## 14197                 Jäger               schwer    1
## 14198                 Haupt                Schoß    1
## 14199                 wohnt                Wesen    1
## 14200                 dritt          verächtlich    1
## 14201              Zeitlang               Himmel    1
## 14202                 Birne                 Obst    1
## 14203             Krautwerk              endlich    1
## 14204                  Bein                 dick    1
## 14205                  Kopf                 lang    1
## 14206                 Salat               jetzig    1
## 14207                 Haupt                 böse    1
## 14208                   arg                 Mund    1
## 14209                  Magd                Küche    1
## 14210                  Erde                 Bote    1
## 14211                 Jäger                Kraut    1
## 14212             Eselinnen                  Hof    1
## 14213                  Erde                schon    1
## 14214                 übrig              Gestalt    1
## 14215                  Lohn              Untreue    1
## 14216                 Jäger               Eselin    1
## 14217                Schlag               Futter    1
## 14218                   gut                haßte    1
## 14219                  Zeit         Stieftochter    1
## 14220          Stieftochter               Schürz    1
## 14221                  Kopf                Sorge    1
## 14222               Mädchen           Zauberstab    1
## 14223          Blutstropfen                 Erde    1
## 14224                Morgen                 Hexe    1
## 14225          Blutstropfen                  alt    1
## 14226                   alt         unverrichtet    1
## 14227         Geigenspieler                lange    1
## 14228                  Hast                Hecke    1
## 14229            Zaubertanz              schnell    1
## 14230               Kleider                Leibe    1
## 14231                 Stein                 Feld    1
## 14232               Schäfer                 Feld    1
## 14233                  Bank                Feuer    1
## 14234            Aufwartung             freilich    1
## 14235                Brauch                 Land    1
## 14236               einfind                Ehren    1
## 14237             plötzlich                 Herz    1
## 14238              Hochzeit              Liebste    1
## 14239               ärmlich                  alt    1
## 14240                  Haus                 Mann    1
## 14241                Herzog                 Herr    1
## 14242                Gelüst               Wunsch    1
## 14243                 Bauer               Fremde    1
## 14244                Garten                 Loch    1
## 14245                  Zeit                 weit    1
## 14246                   alt             Bäumchen    1
## 14247                 Mitte            Strohseil    1
## 14248                  Baum                  alt    1
## 14249             Muttermal             Schulter    1
## 14250                 Liebe                 Kind    1
## 14251                  Herz                 aber    1
## 14252               Reichen                Leute    1
## 14253                   Arm               sicher    1
## 14254                  Dieb                 Dieb    1
## 14255                Ströme              Gesicht    1
## 14256                 Sorge                Vater    1
## 14257           Meisterdieb                Wagen    1
## 14258                 Kunst                Probe    1
## 14259                  Rabe                Musik    1
## 14260                  Graf           Augenblick    1
## 14261             Leibpferd               Stalle    1
## 14262              Betttuch                 Leib    1
## 14263              Trauring               Finger    1
## 14264                Kirche                 Merk    1
## 14265               Fäßchen            Ungarwein    1
## 14266             bedächtig              Schritt    1
## 14267                   Hof                Stein    1
## 14268                Soldat                Feuer    1
## 14269                   nah           Mütterchen    1
## 14270                Handel                 Geld    1
## 14271                  Geld                 Wort    1
## 14272                 ander             Beispiel    1
## 14273               Schluck                wärmt    1
## 14274                 wärmt                Magen    1
## 14275                   alt              Fäßchen    1
## 14276               Fäßchen                Stall    1
## 14277                 ander                 Zaum    1
## 14278                  Hand              dritter    1
## 14279               dritter              Schwanz    1
## 14280                  Mund         Schmiedebalg    1
## 14281          Schmiedebalg               Soldat    1
## 14282                Reiter               Sattel    1
## 14283                Sattel                 Höhe    1
## 14284                  Seil              Pfosten    1
## 14285              steinern                  Hof    1
## 14286                  Lärm               Schloß    1
## 14287                   Huf                Lappe    1
## 14288               Meister            gestohlen    1
## 14289                  Graf           aufgestand    1
## 14290             glücklich                Stall    1
## 14291                bequem              Wächter    1
## 14292                  Hand             Trauring    1
## 14293                Rücken               Schloß    1
## 14294                  Tote             Schulter    1
## 14295                  Tote              Fenster    1
## 14296               Meister               Sünder    1
## 14297                  Ecke                Nacht    1
## 14298                  Graf              Fenster    1
## 14299               Fenster               Leiter    1
## 14300                  Tote               Garten    1
## 14301                behend               Winkel    1
## 14302                Schelm            Bösewicht    1
## 14303                Eltern              Mitleid    1
## 14304                  Tuch               weisst    1
## 14305                  Ring          Unglücklich    1
## 14306           Unglücklich                Leben    1
## 14307                  Graf               Garten    1
## 14308                Garten    Totengräberarbeit    1
## 14309              Betttuch                 Ring    1
## 14310              gescheit                 Dieb    1
## 14311                Rücken               Bündel    1
## 14312                Bündel                  Arm    1
## 14313               Laterne                 Hand    1
## 14314                  Hand           Dorfkirche    1
## 14315                Bündel         Wachslichter    1
## 14316        Wachslichtchen               Rücken    1
## 14317                 Krebs                Boden    1
## 14318                 zweit                 Sack    1
## 14319                 letzt                Sacke    1
## 14320                  Bart                 Kinn    1
## 14321                Kanzel              Turmuhr    1
## 14322                Mensch                 Ende    1
## 14323                kommen                 jung    1
## 14324                  jung                  nah    1
## 14325                kriech                 Sack    1
## 14326           Gottesacker           Gestorbene    1
## 14327                  Sack                 Welt    1
## 14328              Einbruch                  Tag    1
## 14329                   Tag               leicht    1
## 14330                   Art               Himmel    1
## 14331                  Kopf                  Tor    1
## 14332                   Tor                Stufe    1
## 14333                 Weise                 Dorf    1
## 14334                 Küste            Gefängnis    1
## 14335              Erhöhung                Galge    1
## 14336              Abschied               Eltern    1
## 14337                dunkel               Himmel    1
## 14338                Himmel              schwarz    1
## 14339            Finsternis          Erschaffung    1
## 14340                  Welt            nächtlich    1
## 14341               Bursche         Wanderschaft    1
## 14342                 Sonne               Bergen    1
## 14343              Eichbaum                Kugel    1
## 14344                 breit                Licht    1
## 14345                 viert                Wagen    1
## 14346                 dritt                 Baum    1
## 14347                  Loch                 Mond    1
## 14348                 Kugel                Wagen    1
## 14349             glücklich                 Land    1
## 14350                   neu                Licht    1
## 14351                 Licht                 Feld    1
## 14352                 tanzt                  rot    1
## 14353              Röckchen                Wiese    1
## 14354                 Dacht          wöchentlich    1
## 14355                 viert                 Mond    1
## 14356                  Mond             Eigentum    1
## 14357            Schultheiß                 Baum    1
## 14358                 viert                 Grab    1
## 14359                  Mond            Unterwelt    1
## 14360                  Auge              schwach    1
## 14361                  Lärm                ärger    1
## 14362                 ärger              endlich    1
## 14363             Unterwelt              Aufruhr    1
## 14364             Aufentalt                stürm    1
## 14365                  Tote                 Ruhe    1
## 14366            Mantelsack                 Geld    1
## 14367                  Geld                Pferd    1
## 14368                Knecht                Stube    1
## 14369                  Bein             Kaufmann    1
## 14370              Kaufmann                Pferd    1
## 14371             versorgen          verheiraten    1
## 14372                Grauen                 Herz    1
## 14373                 Erbse                 Erde    1
## 14374             plötzlich               Stimme    1
## 14375                Stimme                Vogel    1
## 14376                 Bauer                 Wand    1
## 14377                 Stube                ander    1
## 14378                  leer        Menschenseele    1
## 14379              Hochzeit                  Tod    1
## 14380                  groß               wasser    1
## 14381                  voll                 Glas    1
## 14382                 Braut                  Faß    1
## 14383             Schicksal               Räuber    1
## 14384                 klein             Gemordet    1
## 14385              Gemordet                 Ring    1
## 14386                 Schoß               Räuber    1
## 14387                Morgen               Finger    1
## 14388                Räuber                  alt    1
## 14389             aufwecken                 Gott    1
## 14390                 Asche                 Wind    1
## 14391                keimen            aufgegang    1
## 14392                  Wald              endlich    1
## 14393                  Wand                Vogel    1
## 14394                 Vogel                Bauer    1
## 14395                  Leib                Tisch    1
## 14396            Goldfinger                 Ring    1
## 14397             Anwesende               Räuber    1
## 14398                 Bande            Schandtat    1
## 14399             Erstaunen                 Baum    1
## 14400                Wunsch                 Zeit    1
## 14401                schade                 fein    1
## 14402              Tüchlein                Probe    1
## 14403                Wunsch                Lippe    1
## 14404                einsam              schwarz    1
## 14405                  Wald             bestaubt    1
## 14406               Stunden              Umkreis    1
## 14407                Köhler                 Auge    1
## 14408                 Bisse              schwarz    1
## 14409                  Ecke         Soldatenranz    1
## 14410             Gefreiter                 Mann    1
## 14411                  Ranz                Haken    1
## 14412            marschiert           Eilschritt    1
## 14413            Eilschritt               Köhler    1
## 14414               Geselle            Kartoffel    1
## 14415                 Essen        Kohlenbrenner    1
## 14416              Kammbank                  alt    1
## 14417              Tüchlein                 kaum    1
## 14418                 vorig            Kartoffel    1
## 14419                 Stadt                übern    1
## 14420                  Gold                 Haus    1
## 14421                  Kopf                  alt    1
## 14422                 gewiß               Pracht    1
## 14423                Pracht              mächtig    1
## 14424               funfzig                 Reih    1
## 14425                  Haut                 Leib    1
## 14426                  Leib                weich    1
## 14427                  Lärm                Leute    1
## 14428             Hauptmann               Schaar    1
## 14429            Ruhestörer                Stadt    1
## 14430                  Mann                 Ranz    1
## 14431             Hauptmann                Leute    1
## 14432                   Tag               Schaar    1
## 14433                  Name                Reich    1
## 14434                 Krone               Haupte    1
## 14435          verdrießlich               Gemahl    1
## 14436                Gemahl                 Mann    1
## 14437                  Ranz             Schulter    1
## 14438                  Ranz               Gewalt    1
## 14439                 Reich            Schneider    1
## 14440                  blau                steil    1
## 14441                  Satz                steil    1
## 14442                 waren               gleich    1
## 14443                bissch               albern    1
## 14444                 Riese                 Wald    1
## 14445                  Wald              Streich    1
## 14446               Streich                 ganz    1
## 14447                 Riese                 Bart    1
## 14448               Schwein           Abendessen    1
## 14449               tausend                Schuß    1
## 14450              Hasenfuß                Riese    1
## 14451                 Riese               heftig    1
## 14452                  Zeit                  Rat    1
## 14453             Schneider                Sumpf    1
## 14454                schwer               schwer    1
## 14455            Bügeleisen               Tasche    1
## 14456                 Riese                 weit    1
## 14457                  weit                 Höhe    1
## 14458                  Gott                schön    1
## 14459                   Tag            himmlisch    1
## 14460                 Pfort                Wache    1
## 14461                 Wache                lange    1
## 14462                Himmel                 Herr    1
## 14463                  Herr            verbieten    1
## 14464             verbieten                lange    1
## 14465                blasen                  Fuß    1
## 14466                  lahm         Himmelspfort    1
## 14467                Winkel                  Tür    1
## 14468                 still            verhalten    1
## 14469             Neugierde              Winkeln    1
## 14470                 schön                Stuhl    1
## 14471                  hoch                übrig    1
## 14472                Sessel                Weile    1
## 14473              Schleier                Seite    1
## 14474                Himmel                 Erde    1
## 14475                 Platz                  Tür    1
## 14476               Meister            himmlisch    1
## 14477                   Tor                 sieh    1
## 14478                 Klage          Wildschwein    1
## 14479                Mensch                Hauer    1
## 14480                Bruder                 Land    1
## 14481                  Mann               meldet    1
## 14482               Hochmut                 jung    1
## 14483                  jung           unschuldig    1
## 14484                 Spieß                 Hand    1
## 14485                 Spieß             Schulter    1
## 14486              Ungestüm             Schulter    1
## 14487                 ander                 Wald    1
## 14488                 Leute                 Tanz    1
## 14489                Bruder            eingetret    1
## 14490             boshaftes                 Ruhe    1
## 14491            Dunkelheit               Brücke    1
## 14492                Brücke                 Bach    1
## 14493                 König             vorgeben    1
## 14494                   Tat                Licht    1
## 14495                  Jahr                 Hirt    1
## 14496                  Hirt                Herde    1
## 14497                 Herde               Brücke    1
## 14498                 Sande            Knöchlein    1
## 14499                   gab            Mundstück    1
## 14500             Knöchlein         Verwunderung    1
## 14501                  groß                Hirte    1
## 14502                Bruder           erschlagen    1
## 14503                  Erde               Brücke    1
## 14504                  ganz          Erschlagene    1
## 14505           Erschlagene            Vorschein    1
## 14506             Vorschein                 böse    1
## 14507                Bruder                  Tat    1
## 14508                  Sack             lebendig    1
## 14509              Sperling                 jung    1
## 14510                  jung        Schwalbennest    1
## 14511                  böse                 Nest    1
## 14512               Vöglein       Gefährlichkeit    1
## 14513          Schnabelweid                  bös    1
## 14514                  gehn                lange    1
## 14515             Blättlein             Löchlein    1
## 14516                 Vater             Kaufleut    1
## 14517                 Glück                Fried    1
## 14518                 Fried              täglich    1
## 14519             Schlingen                Stroh    1
## 14520               Hofbube                 Bube    1
## 14521                 Vater                dritt    1
## 14522            Landstraße                Kübel    1
## 14523                Schanz              fleißig    1
## 14524                bücken                Stein    1
## 14525                  Wand            Handstein    1
## 14526             Handstein                 Buse    1
## 14527               Bergleu                Vater    1
## 14528                 Sache                 acht    1
## 14529                   gut             Bergbube    1
## 14530              Bergbube             Sperling    1
## 14531                  Welt               grober    1
## 14532                grober                Vogel    1
## 14533                 Vogel                krumm    1
## 14534                 krumm                 lang    1
## 14535              Schnäbel              Krallen    1
## 14536              Räuplein                 Baum    1
## 14537                 nährt                 Leut    1
## 14538               ehrlich                 lieb    1
## 14539               Nahrung                 Gott    1
## 14540                  lieb                Abend    1
## 14541                 Abend             treulich    1
## 14542        Schneekünglein                 Erde    1
## 14543               Spinnen              Fenster    1
## 14544               Unglück                Vogel    1
## 14545                Kirche              Spinnen    1
## 14546               Spinnen              sumsend    1
## 14547                  Gott                 jung    1
## 14548                  ganz               wilder    1
## 14549                  voll                Vogel    1
## 14550                  Herr                 Sach    1
## 14551                Glimpf               gemach    1
## 14552                gemach                Glaub    1
## 14553               bewahrt                  gut    1
## 14554                 Glaub                gewiß    1
## 14555                gelegt               allein    1
## 14556                  Holz         Tannenreiser    1
## 14557                Freude                 bunt    1
## 14558                  Wald            plötzlich    1
## 14559                  tief              schwarz    1
## 14560                Räuber                Stein    1
## 14561                  hing                Säbel    1
## 14562                 Säbel          Mordgewehre    1
## 14563                 Mitte              schwarz    1
## 14564                 ruhig                Angst    1
## 14565                  Jahr               Räuber    1
## 14566                 stark               Mutter    1
## 14567                Mutter           Geschichte    1
## 14568             Tannenast              Knüttel    1
## 14569                Räuber              Raubzug    1
## 14570                Räuber                trank    1
## 14571                  heim                 Wein    1
## 14572                  Wein                 Krug    1
## 14573                  Krug                ander    1
## 14574               Knüttel            Hauptmann    1
## 14575             Hauptmann               Räuber    1
## 14576                  Ecke                 voll    1
## 14577          Verwunderung           Tapferkeit    1
## 14578             Schlüssel         Eingangstüre    1
## 14579                  groß                packt    1
## 14580              Mehlsack                 Gold    1
## 14581                 packt               Silber    1
## 14582                 Vogel          Morgensonne    1
## 14583           Morgensonne               Himmel    1
## 14584              Häuschen                Vater    1
## 14585                  Sack             Ofenbank    1
## 14586                  laßt                 grau    1
## 14587                 Vater            antwortet    1
## 14588                 Stier                nötig    1
## 14589                  Auge                 Höhe    1
## 14590                   gut                 komm    1
## 14591                  Kopf                 Hans    1
## 14592                 Wölfe           Ungeziefer    1
## 14593            verwildert                 voll    1
## 14594                  voll              Gebüsch    1
## 14595                   Tag         Tannendreher    1
## 14596          Tannendreher               Kochen    1
## 14597                Schloß              fordert    1
## 14598               Fleisch                 Pack    1
## 14599                  Pack             Duckmaus    1
## 14600              Männchen               Schlag    1
## 14601             Vergnügen              folgend    1
## 14602                   Tag       Steinklipperer    1
## 14603                Arbeit                Küche    1
## 14604                 ander                 kurz    1
## 14605           unverschämt                 Hans    1
## 14606               geitzig              Fleisch    1
## 14607                Gewalt                Zwerg    1
## 14608               Streich                 Stab    1
## 14609                 Kette             Jungfrau    1
## 14610              verzückt            Schönheit    1
## 14611                  Graf              Wächter    1
## 14612              Jungfrau                 Korb    1
## 14613                  Stab               Wasser    1
## 14614                  Stab                 tief    1
## 14615                  böse             verdient    1
## 14616               Geselle                 Lohn    1
## 14617                 Leute               Almose    1
## 14618              Schulter                  alt    1
## 14619             abgehauen                 Mann    1
## 14620                 Weile               Soldat    1
## 14621           Unterfutter                Magen    1
## 14622                  leer                  alt    1
## 14623                Geruch               Speise    1
## 14624                Soldat                 Nase    1
## 14625                Soldat                 laut    1
## 14626                dürren              fliegen    1
## 14627                tapfer                 brat    1
## 14628                Räuber               Soldat    1
## 14629               Flasche               Keller    1
## 14630                Soldat             Pfropfen    1
## 14631               Flasche                Jäger    1
## 14632            Gesundheit                 ganz    1
## 14633               Flasche               Köpfen    1
## 14634              herzhaft                 kaum    1
## 14635                   Arm                 Höhe    1
## 14636                  Höhe                Jäger    1
## 14637                  Komm                trink    1
## 14638               Flasche                  gut    1
## 14639            Nachzügler                 Ruhe    1
## 14640                Mensch            Stadtthor    1
## 14641             Stadtthor                 laut    1
## 14642       Freudengeschrei                 grün    1
## 14643                 Zweig                 Luft    1
## 14644            verwundern                Jäger    1
## 14645                 Jäger               weisst    1
## 14646                  Zeit                Reich    1
## 14647          Unwissenheit             gleichen    1
## 14648            Räuberhaus                 komm    1
## 14649                 Armut               Hunger    1
## 14650                 Küche                 ganz    1
## 14651                  Kind           Glückshaut    1
## 14652                 fremd                 Gold    1
## 14653                 Meile                König    1
## 14654                  ganz                 munt    1
## 14655              Gewitter                Mühle    1
## 14656                  Jahr            Schachtel    1
## 14657             Schachtel                 Wehr    1
## 14658            Goldstücke                 Lohn    1
## 14659                 Brief              Königin    1
## 14660                 Knabe            Schreiben    1
## 14661                 Abend                 groß    1
## 14662                Räuber                Brief    1
## 14663              Anführer                Brief    1
## 14664                   Weg              Königin    1
## 14665            Glückskind              Tochter    1
## 14666                 Hölle                 Haar    1
## 14667                  Haar               Haupte    1
## 14668          Wanderschaft                  Weg    1
## 14669               Wächter                  Tor    1
## 14670                  Baum                Stadt    1
## 14671               Eingang                Hölle    1
## 14672               schwarz                darin    1
## 14673       Menschenfleisch                 Nase    1
## 14674                 quoll            versiegen    1
## 14675                 Stein              Brunnen    1
## 14676                zornig                Nimms    1
## 14677           Königreiche             Obstbaum    1
## 14678                Wurzel                 Maus    1
## 14679                Ameise             Rockfalt    1
## 14680            Glückskind              Gestalt    1
## 14681                 Hilfe                  not    1
## 14682             Belohnung                 Gold    1
## 14683                 Stadt              Brunnen    1
## 14684               Brunnen                Stein    1
## 14685               beladen              endlich    1
## 14686               endlich           Glückskind    1
## 14687                  Esel                Golde    1
## 14688                  Sand                 Ufer    1
## 14689              Fährmann                 Fluß    1
## 14690                   Eil                  Weg    1
## 14691           Ruderstange                 Hand    1
## 14692                Strafe                Sünde    1
## 14693                Mensch                 Heer    1
## 14694               hungern               beinah    1
## 14695                Drache                 Luft    1
## 14696                  Wahl               annehm    1
## 14697                Drache               Klauen    1
## 14698                  Luft                 Heer    1
## 14699                  Erde               Drache    1
## 14700                  Herr                Pferd    1
## 14701                   Bös                 Zeit    1
## 14702                  nahm               leicht    1
## 14703                  Jahr               Rätsel    1
## 14704                  weit                 Wald    1
## 14705                nachts               Drache    1
## 14706                 Essen           Großmutter    1
## 14707            Großmutter                Tisch    1
## 14708                 Tisch                Trank    1
## 14709              Gespräch                  Tag    1
## 14710                   alt                Stein    1
## 14711                   Weg             heimlich    1
## 14712                   Eil              Geselle    1
## 14713                Teufel                  alt    1
## 14714              fröhlich                 Ding    1
## 14715                Teufel                 Buch    1
## 14716                Teufel              Gesicht    1
## 14717                Teufel                 laut    1
## 14718                Kammer                 lang    1
## 14719                 Haupt               Kissen    1
## 14720                   alt                 Grab    1
## 14721                  treu                 jung    1
## 14722                 Vater          Sterbelager    1
## 14723              Reichtum               Kammer    1
## 14724                   ich                 Auge    1
## 14725                  Herz              Seufzen    1
## 14726               Seufzen                 groß    1
## 14727                  groß            Schlüssel    1
## 14728                  Bett                 voll    1
## 14729                Sorgen              Unglück    1
## 14730                 lange                Sache    1
## 14731                 Näpfe            Hausgerät    1
## 14732               Schatze                  Ton    1
## 14733                 Reich            allerhand    1
## 14734             allerhand          Gerätschaft    1
## 14735           Gerätschaft            allerhand    1
## 14736             allerhand               Gewild    1
## 14737                 König          Goldschmied    1
## 14738               Brunnen              Mädchen    1
## 14739                 Eimer                 Hand    1
## 14740                Freude           Goldsachen    1
## 14741                Diener                reich    1
## 14742                  euer                 Raum    1
## 14743                Johann               Schiff    1
## 14744                 Näpfe                Vogel    1
## 14745                  Tier              Stunden    1
## 14746                  Land                 Meer    1
## 14747                Schiff                Musik    1
## 14748                 Pferd             schießen    1
## 14749                 Stein             Fußzehen    1
## 14750              Brautemd             Schüssel    1
## 14751                 recht              Tropfen    1
## 14752                 Brust                 Blut    1
## 14753                  ganz                Stein    1
## 14754                 Stein               Wirbel    1
## 14755                Gewehr              Halfter    1
## 14756            schändlich                schön    1
## 14757                Silber                 jung    1
## 14758               schnell                Feuer    1
## 14759          Blutstropfen                recht    1
## 14760          Schlafkammer                 Bett    1
## 14761              Söhnlein              wuchsen    1
## 14762               Königin               Kirche    1
## 14763              steinern               Trauer    1
## 14764                 König                Treue    1
## 14765                 Treue           unbelohnen    1
## 14766                 Wunde                 Blut    1
## 14767                 beten               Kirche    1
## 14768             beständig                 treu    1
## 14769              erschrak                 Herz    1
## 14770              schuldig                 groß    1
## 14771                  Kind                 treu    1
## 14772                  Ende                Abend    1
## 14773                  Ufer                 weiß    1
## 14774               Gestalt                 Bett    1
## 14775                 Abend                  See    1
## 14776             Schwester                  See    1
## 14777                  groß                Tanne    1
## 14778                  Wald              Ungetüm    1
## 14779               Zeichen              Rückzug    1
## 14780                  Komm                 Wurm    1
## 14781                 Weile                zweit    1
## 14782             Knopfloch             Trommler    1
## 14783              Trommler                Knopf    1
## 14784              Trommler                 Berg    1
## 14785                 glatt              Spiegel    1
## 14786                Sattel     gemeinschaftlich    1
## 14787      gemeinschaftlich                Reihe    1
## 14788                  Stab                 Erde    1
## 14789              Trommler               Sattel    1
## 14790               finster               Mensch    1
## 14791                 Wolke                  nah    1
## 14792                   nah                Haupt    1
## 14793                   rot                  Tür    1
## 14794                Brille                 lang    1
## 14795                 Abend                 Bett    1
## 14796             Fingerhut               dürren    1
## 14797             Fingerhut                 groß    1
## 14798                  erst            vollbring    1
## 14799                Wasser                 weiß    1
## 14800                 Nebel                 Höhe    1
## 14801               Fischen            Angesicht    1
## 14802               Fischen              Gesicht    1
## 14803                  Keil                Blech    1
## 14804                Mittag              Mädchen    1
## 14805            Augenblick                 ganz    1
## 14806                  ganz              Krachen    1
## 14807            unsichtbar               Arbeit    1
## 14808                  Holz               Haufen    1
## 14809                Mensch                 Wald    1
## 14810                  Kopf               Schoos    1
## 14811              Erwachen                 ganz    1
## 14812              Holzstoß            ungeheuer    1
## 14813                  Holz              berührt    1
## 14814                Flamme                Rache    1
## 14815                  Haus                stand    1
## 14816                 stand               Kasten    1
## 14817                Eltern              Ankunft    1
## 14818                Freude                 Hals    1
## 14819               bewegen                 Herz    1
## 14820                   Kuß                recht    1
## 14821             Edelstein              tischen    1
## 14822               tischen               Eltern    1
## 14823                  Herz               Trauer    1
## 14824               Kleider                 Lust    1
## 14825                 Braut            Verlangen    1
## 14826           Schlaftrunk            Nachtwein    1
## 14827         Königstochter                  Tür    1
## 14828            vergeblich             Trommler    1
## 14829             Erlaubnis                zweit    1
## 14830                  Haus                Klage    1
## 14831                 Klage             Mädchens    1
## 14832                 Abend        Königstochter    1
## 14833                 Braut               Pracht    1
## 14834                  Herz                recht    1
## 14835         Königstochter                 Hand    1
## 14836                 Licht                 Saal    1
## 14837               Kleider        Entschädigung    1
## 14838                  Frau              Haustür    1
## 14839                  Mann                  alt    1
## 14840                  Sohn                 Huhn    1
## 14841                 Kröte            undankbar    1
## 14842             undankbar                  Tag    1
## 14843                  Ruhe                 Welt    1
## 14844                  Wolf                recht    1
## 14845                Mutter             Lämmlein    1
## 14846                  Frau          Pfannkuchen    1
## 14847                   Weg                 Wolf    1
## 14848                  Wolf          Pfannkuchen    1
## 14849           Pfannkuchen           Augenblick    1
## 14850                 Leute                 eilt    1
## 14851                  lahm              heulend    1
## 14852                   Faß               Keller    1
## 14853               Fleisch             Überfluß    1
## 14854                Keller                Fuchs    1
## 14855                  Satz                 Loch    1
## 14856                 Bauer              Knüppel    1
## 14857                   tot                Fuchs    1
## 14858                  Wald                 froh    1
## 14859                  Wolf               Stärke    1
## 14860                  Wolf           frühzeitig    1
## 14861                 Jäger         Doppelflinte    1
## 14862          Doppelflinte               Rücken    1
## 14863          Hirschfänger                Seite    1
## 14864                Schrot              Gesicht    1
## 14865               Gesicht                 Wolf    1
## 14866                Ladung                 Wolf    1
## 14867                  Wolf              Schmerz    1
## 14868               blutend               Geheul    1
## 14869                Geheul                Fuchs    1
## 14870                 Stock             Schulter    1
## 14871                  Nase                Blitz    1
## 14872                 Rippe                 Leib    1
## 14873                  Wald               Futter    1
## 14874                   Hut                 Wolf    1
## 14875                  Haar            Bösewicht    1
## 14876                Mutter              schwarz    1
## 14877                  Wolf               Bäcker    1
## 14878                  Mehl                Pfote    1
## 14879                 Tisch                zweit    1
## 14880                 zweit                 Bett    1
## 14881                    Of                viert    1
## 14882                 viert                Küche    1
## 14883               Schrank                 sech    1
## 14884                  sech        Waschschüssel    1
## 14885         Waschschüssel              siebent    1
## 14886               siebent               Kasten    1
## 14887                  jung              Uhrkast    1
## 14888                 Wiese                 Baum    1
## 14889                  Geis                Walde    1
## 14890            umgeworfen        Waschschüssel    1
## 14891                  fein                 lieb    1
## 14892                Stimme               Mutter    1
## 14893                Mutter                steck    1
## 14894                 steck              Uhrkast    1
## 14895                  Gier            schlucken    1
## 14896               gottlos                Bauch    1
## 14897            Geiserchen                  Eil    1
## 14898                   alt      Geschwindigkeit    1
## 14899                 Stein                Magen    1
## 14900                 Magen                Durst    1
## 14901                 Stein                Bauch    1
## 14902                Freude              Brunnen    1
## 14903               Gedanke                übrig    1
## 14904                 Geige               Rücken    1
## 14905            Vorderpfot                Spalt    1
## 14906                  Pfot               Schlag    1
## 14907                 Fuchs                 Baum    1
## 14908                 einen     Haselnußbäumchen    1
## 14909      Haselnußbäumchen                 Erde    1
## 14910                   Fuß               Spitze    1
## 14911                 Seite             Bäumchen    1
## 14912                 Pfote                 link    1
## 14913                Stelle                 Wald    1
## 14914               Häschen            Bindfaden    1
## 14915             Bindfaden                 Hals    1
## 14916                  fade              weichen    1
## 14917                  Hals                Warte    1
## 14918                 Hilfe            Spielmann    1
## 14919                  Wolf             Bäumchen    1
## 14920                   Weg                Fidel    1
## 14921                   Ohr            Holzhauer    1
## 14922                  Beil                 Arme    1
## 14923                   arm           bezauberen    1
## 14924                 Fuchs              Häslein    1
## 14925                   Bös               Schild    1
## 14926                tapfer               tapfer    1
## 14927                 Vogel              Sprache    1
## 14928                 Vogel                 Sinn    1
## 14929                einsam               Sümpfe    1
## 14930        Seinesgleichen                Vogel    1
## 14931                  Feld                Adler    1
## 14932             Wiedehopf                Küste    1
## 14933                Schaar                 Huhn    1
## 14934           Versammlung                  Wat    1
## 14935                  Hahn                 lieb    1
## 14936                Schaar                Lüfte    1
## 14937                 Lüfte                Staub    1
## 14938               schwarz                  zög    1
## 14939                   zög              kleiner    1
## 14940                  Erde               größer    1
## 14941                 Sonne                 Auge    1
## 14942                  Gott                Stuhl    1
## 14943                   Gan                breit    1
## 14944                  Hahn                 Loch    1
## 14945                  Loch                 Ente    1
## 14946                 Teich               Ausruf    1
## 14947                  Eule                Wache    1
## 14948                 Vogel          Anstrengung    1
## 14949           Anstrengung              fliegen    1
## 14950                  Bett                 Eule    1
## 14951             Mäuseloch                klein    1
## 14952                  Eule                 Auge    1
## 14953                   Bär               Gesang    1
## 14954                Futter             Schnabel    1
## 14955                 König              richtig    1
## 14956                Eltern                Leute    1
## 14957                 Höhle                 jung    1
## 14958                allein                 groß    1
## 14959                 Vogel                klein    1
## 14960         kommandierend                Feind    1
## 14961                 Mücke               listig    1
## 14962              schlaust               Getier    1
## 14963                 schön              Schwanz    1
## 14964                Getier              Gebraus    1
## 14965             Zaunkönig                Armee    1
## 14966                 Fuchs                Stich    1
## 14967               Schwanz                 Bein    1
## 14968                  Kind             fröhlich    1
## 14969             Zaunkönig                 Loch    1
## 14970                  Nest                 Kind    1
## 14971                  Kind              Abbitte    1
## 14972                Rippen                 Leib    1
## 14973                   Bär                 groß    1
## 14974                  jung            zufrieden    1
## 14975                 Nacht                 Gott    1
## 14976                 Wölfe                 Hund    1
## 14977                 Geise                 lang    1
## 14978            gewöhnlich              Schwänz    1
## 14979               Schwänz           Dornhecken    1
## 14980                   Tag             Stümpfen    1
## 14981                 mußen                 zahl    1
## 14982                Schuld                 Herr    1
## 14983               Fluchen               Teufel    1
## 14984                 Monat             Wüstenei    1
## 14985                 ander               grüner    1
## 14986                Eichen                Blatt    1
## 14987                 stach                 Zorn    1
## 14988                  Zorn               Geisen    1
## 14989                 übrig                 Auge    1
## 14990                 Geise           abgebissen    1
## 14991                Teufel             Männchen    1
## 14992                   Mal               Kessel    1
## 14993                Soldat               Dienst    1
## 14994                Dienst                 legt    1
## 14995             Kehrdreck                  Tür    1
## 14996                Teufel               streng    1
## 14997                  erst                klein    1
## 14998                 klein               Deckel    1
## 14999               General                  aha    1
## 15000                Dienst                Hölle    1
## 15001                Kessel                 dein    1
## 15002                  voll                nimms    1
## 15003             ungekämmt                 lang    1
## 15004                  Bart        ungeschnitten    1
## 15005                 Nagel               trüben    1
## 15006                  Lohn            zufrieden    1
## 15007           entsetzlich                ärger    1
## 15008                 ärger        Vogelscheuche    1
## 15009                   alt                  not    1
## 15010                 Hülfe               Teufel    1
## 15011                 Hölle                Platz    1
## 15012          Linnenkittel                 Leib    1
## 15013                Teufel                Hölle    1
## 15014                  Hans              Tochter    1
## 15015               Tochter                  Ehe    1
## 15016                  Kerl                 weiß    1
## 15017                 rußig        Königstochter    1
## 15018                  Frau                 gehn    1
## 15019                  gehn                 Frau    1
## 15020            freundlich                Junge    1
## 15021                 Junge                Feuer    1
## 15022                   nah                Feuer    1
## 15023                gewahr                Junge    1
## 15024                Wasser                Leibe    1
## 15025                 Leibe                 Auge    1
## 15026         Dienstmädchen           Herrschaft    1
## 15027            Herrschaft                 groß    1
## 15028                Räuber             Dickicht    1
## 15029                 Angst                Wagen    1
## 15030                Räuber                Beute    1
## 15031              Schnabel        Schlüsselchen    1
## 15032                 Milch                klein    1
## 15033                 klein             Weißbrot    1
## 15034              Weißbrot           Einbrocken    1
## 15035                 behüt                Nacht    1
## 15036                Morgen             Täubchen    1
## 15037                 still                Leben    1
## 15038                   Tür                 mach    1
## 15039                   Art                Tisch    1
## 15040              prächtig                Stein    1
## 15041                 Stein                  laß    1
## 15042                 Tisch                Menge    1
## 15043              übergroß               Ringen    1
## 15044               schlich           Vogelkäfig    1
## 15045            Vogelkäfig                 Hand    1
## 15046                  Ring             Schnabel    1
## 15047                  Ring                 ganz    1
## 15048                  Baum                 Mann    1
## 15049                Gewalt              befreit    1
## 15050                   Tag              Stunden    1
## 15051                  lang                 Ring    1
## 15052                 Pferd               Zauber    1
## 15053        Menschenkinder                  gut    1
## 15054               Schuste                ander    1
## 15055         Schneiderlein                Krage    1
## 15056              Schuster             gewaltig    1
## 15057              Gewitter              Gesicht    1
## 15058                  Land                Leute    1
## 15059                 ander               Wiesel    1
## 15060                Wiesel               Schnee    1
## 15061        Meistertochter             Haustüre    1
## 15062                   Kuß                  Weg    1
## 15063                Bündel         griesgrämige    1
## 15064              Schuster               schief    1
## 15065              Groschen               Tasche    1
## 15066                Freude              tischen    1
## 15067               tischen               Gläser    1
## 15068                leicht               leicht    1
## 15069              verdient               vertan    1
## 15070                   Weg          Königsstadt    1
## 15071                  Brot                  gut    1
## 15072                 Glück                 Wald    1
## 15073                Kirche                 Wind    1
## 15074                   Ast         Sonnenstrahl    1
## 15075          Sonnenstrahl             Schuster    1
## 15076              Schuster                 Wort    1
## 15077               Schweiß         verdrießlich    1
## 15078                  Herz                 Elle    1
## 15079                 Glück                dritt    1
## 15080                 Vogel              morgens    1
## 15081                stößen              Habicht    1
## 15082               Habicht                 kurz    1
## 15083                Morgen                 arme    1
## 15084            Mattigkeit                 Wort    1
## 15085                scharf                recht    1
## 15086                Messer                 Auge    1
## 15087               hungern                  neu    1
## 15088                  lieb           Verzeihung    1
## 15089              Herrgott           Augenblick    1
## 15090              Handwerk                  Art    1
## 15091                  Feld                Galge    1
## 15092                   Weg            Müdigkeit    1
## 15093                 manch              Gesicht    1
## 15094               glauben              möglich    1
## 15095             Erfüllung              Gehenkt    1
## 15096                frisch                 Auge    1
## 15097                  Auge                Höhle    1
## 15098                 Ebene                 groß    1
## 15099           Königsstadt             prächtig    1
## 15100                   Tor               Türmen    1
## 15101                golden               Kreuze    1
## 15102              Nähnadel               Tasche    1
## 15103                  Gott             erwiesen    1
## 15104                  Hieb                 Gert    1
## 15105                  Gert               Rücken    1
## 15106                Freude           Hinterbein    1
## 15107                  Mund                 erst    1
## 15108              ernstaft                Wiese    1
## 15109             Schneider               Storch    1
## 15110                  groß                Magen    1
## 15111                 Teich                 jung    1
## 15112           flehentlich                 lieb    1
## 15113                  lieb               erbarm    1
## 15114              Stacheln              glühend    1
## 15115                Nadeln                 Haut    1
## 15116                 Magen                Stadt    1
## 15117                  Rock                klein    1
## 15118                   Tag              Ansehen    1
## 15119                 König         Hofschneider    1
## 15120                   Tag             ehemalig    1
## 15121               Kamerad             Schuster    1
## 15122              Schuster          Hofschuster    1
## 15123             Schneider                ander    1
## 15124                Breite                 dein    1
## 15125           Taschentuch                 Ufer    1
## 15126                 Krone                 Tuch    1
## 15127        Karfunkelstein            Schneider    1
## 15128             Schneider                Kette    1
## 15129                 Biene               geflog    1
## 15130             Schneider              folgend    1
## 15131                  Wand               Ziegel    1
## 15132                Ziegel                 Dach    1
## 15133             Schneider           vorsichtig    1
## 15134            vorsichtig                 Tuch    1
## 15135                  Haus             Schuster    1
## 15136             Schneider                  Ohr    1
## 15137              aufsteig                 sein    1
## 15138                Wasser                  Hof    1
## 15139         Scharfrichter                  Hof    1
## 15140                 Träne                 Back    1
## 15141                  Lauf                Stadt    1
## 15142             furchtbar                Stück    1
## 15143                   Hof                Kugel    1
## 15144                 Kugel                 Luft    1
## 15145                Wasser                 rein    1
## 15146         Schneiderlein            Angesicht    1
## 15147                 Glück                 lang    1
## 15148                  lang                König    1
## 15149                  Herr                 Sohn    1
## 15150                  Sohn                Lüfte    1
## 15151                  Lohn                 groß    1
## 15152                 Beine         Arbeitstisch    1
## 15153                Freund               Storch    1
## 15154                Frosch          Betrachtung    1
## 15155          Wickelkinder                Stadt    1
## 15156                 Prinz              Brunnen    1
## 15157               Brunnen                gehen    1
## 15158                  Zeit               Schloß    1
## 15159                Schloß                lange    1
## 15160               Fenster            Schneider    1
## 15161                Vetter           vorsichtig    1
## 15162               Schritt                glatt    1
## 15163                  Kind             Schnabel    1
## 15164              Schnabel                schön    1
## 15165              Händchen              Königin    1
## 15166           Reisetasche             Schulter    1
## 15167             Schneider                 Mann    1
## 15168              Schuster                Schuh    1
## 15169         Schneiderlein         Hochzeitfest    1
## 15170                Krähen               Köpfen    1
## 15171               Gehenkt             Geschrei    1
## 15172                  Auge             Unsinnig    1
## 15173                wildes                Leben    1
## 15174                Ameise                Angst    1
## 15175             schwammen                  Ent    1
## 15176                Ställe                Pferd    1
## 15177              Männchen                  alt    1
## 15178                  Wald                 Moos    1
## 15179                  Moos               Perlen    1
## 15180       Sonnenuntergang               einzig    1
## 15181                 zweit            Abenteuer    1
## 15182                 klein               Perlen    1
## 15183                Perlen               gefund    1
## 15184             Schlüssel         Schlafkammer    1
## 15185         Königstochter                  See    1
## 15186             Schlüssel                Tiefe    1
## 15187                 Tiefe                dritt    1
## 15188             schlafend                König    1
## 15189                   alt               Zucker    1
## 15190                 zweit                Syrup    1
## 15191                 Syrup                 jung    1
## 15192                  jung                 voll    1
## 15193         Bienenkönigin                Biene    1
## 15194              Dummling                Feuer    1
## 15195             Schwester                  alt    1
## 15196             plötzlich                 Mann    1
## 15197                   Tod                Faust    1
## 15198                  jung                  Weg    1
## 15199               Flasche                Trank    1
## 15200            Gesundheit                lange    1
## 15201                  böse            Krankheit    1
## 15202              Abschied                 Welt    1
## 15203                  Bote                ander    1
## 15204                 Gicht             Gliedern    1
## 15205           Zahnschmerz               Backen    1
## 15206                dunkel                 Auge    1
## 15207                Bruder               Schlaf    1
## 15208              Jüngling                 erst    1
## 15209                   Käs                 Rind    1
## 15210                  Rind                zweit    1
## 15211                  Rind                  Käs    1
## 15212                Arbeit                 ward    1
## 15213              Jagdhund                  Weg    1
## 15214                  Herr             schlagen    1
## 15215                 Katze                  Weg    1
## 15216               Gesicht                  Tag    1
## 15217                  Quer                  alt    1
## 15218       Landesflüchtige                  Hof    1
## 15219              Hausfrau             Erbarmen    1
## 15220                Morgen                Suppe    1
## 15221                   säh                Ferne    1
## 15222               Knochen              Fleisch    1
## 15223                   Weg               Gegend    1
## 15224               Trinken               Räuber    1
## 15225                Mittel                 Esel    1
## 15226           Vorderfüßen              Fenster    1
## 15227                  Hund                 Esel    1
## 15228               Fenster                Stube    1
## 15229              Geschrei                 Höhe    1
## 15230               Geselle                Tisch    1
## 15231        Bequemlichkeit                 Esel    1
## 15232                  Mist                 Hund    1
## 15233                  Hund                  Tür    1
## 15234                 Katze                 Herd    1
## 15235                  Herd                 warm    1
## 15236              hingehen                 Haus    1
## 15237           Abgeschickt                still    1
## 15238                 Küche                Licht    1
## 15239                feurig                Katze    1
## 15240                 Katze                Kohle    1
## 15241                 Katze                 Spaß    1
## 15242                   Hof                Miste    1
## 15243                  Esel              tüchtig    1
## 15244                Schlag            Hinterfuß    1
## 15245             Hinterfuß                 Hahn    1
## 15246                Lärmen               Schlaf    1
## 15247                  rief                Balke    1
## 15248                  Haus             gräulich    1
## 15249                  Mann               Messer    1
## 15250                   Hof              schwarz    1
## 15251             Holzkeule         losgeschlage    1
## 15252               Richter                 rief    1
## 15253               einisch            Hüendlene    1
## 15254                dStube          Brotbrösmel    1
## 15255           Brotbrösmel                Tisch    1
## 15256                 Tisch                 Frau    1
## 15257                  isch                    n    1
## 15258                ußgang               Visite    1
## 15259                  numm                  git    1
## 15260                 sisch                verby    1
## 15261                 verby                 gönd    1
## 15262                  hend               streng    1
## 15263                    em                  gsi    1
## 15264              Vermögen                 Haus    1
## 15265                  lieb                ander    1
## 15266                   alt           Hufschmied    1
## 15267            Hufschmied                zweit    1
## 15268               Schmied                König    1
## 15269               Barbier              vornehm    1
## 15270          Fechtmeister                 Hieb    1
## 15271                  voll        Stutzbärtchen    1
## 15272                rennen                jagen    1
## 15273                   gut                 dein    1
## 15274           Kreuzhieben                 Kopf    1
## 15275                 Mulde               Himmel    1
## 15276               Tropfen                 Auge    1
## 15277                 König              schwach    1
## 15278                   alt                 ward    1
## 15279                 Feder                Osten    1
## 15280              inwendig              Jungfer    1
## 15281               Itschen                 dick    1
## 15282                Bruder               albern    1
## 15283                  Tuch                 Leib    1
## 15284                  Ruhe            unmöglich    1
## 15285             unmöglich             Dummling    1
## 15286              Verstand                König    1
## 15287                  Ring              glänzte    1
## 15288           Goldschmied                 Erde    1
## 15289                gleich                 Hand    1
## 15290                  Rübe             Mäuschen    1
## 15291              Fräulein                 Rübe    1
## 15292                  Rübe              Kutsche    1
## 15293                jüngst                Reich    1
## 15294                   alt                  Ohr    1
## 15295                   neu             Geschrei    1
## 15296                  Frau                 Ring    1
## 15297              Fräulein                  tot    1
## 15298                  grob                 Bein    1
## 15299                 Kunst                 Welt    1
## 15300                  Auge                Leibe    1
## 15301                 Wirth                Wirth    1
## 15302           Feldscherer                Leute    1
## 15303                  Auge          Feldscherer    1
## 15304             erschrock               Schatz    1
## 15305               Mädchen               Messer    1
## 15306                   arm                recht    1
## 15307                Sünder                 Hand    1
## 15308          Schweineherz              Mädchen    1
## 15309                  Ecke                 Herr    1
## 15310                 reich                Tisch    1
## 15311                 Tisch                 Geld    1
## 15312               paarmal                  Arm    1
## 15313             Diebshand                zweit    1
## 15314          Schweineherz                Wirth    1
## 15315                  Hahn                 Haus    1
## 15316                  Hahn                zweit    1
## 15317                  Sens                dritt    1
## 15318                   alt                 Hahn    1
## 15319                  weit               Türmen    1
## 15320                  Zeit            verstehen    1
## 15321                 Krone                 Kopf    1
## 15322                  Kopf               trägen    1
## 15323                 Sporn               Ritter    1
## 15324                 nacht             bestimmt    1
## 15325                Freude                 Hahn    1
## 15326                   Uhr          vernehmlich    1
## 15327                  Sens                  gut    1
## 15328                  Sens             Schulter    1
## 15329                Kanone                 Feld    1
## 15330               ungewiß                manch    1
## 15331                  traf                 Halm    1
## 15332                  gabs               Lärmen    1
## 15333                 still            geschwind    1
## 15334                 Leute                 Nase    1
## 15335              gewaltig                Plage    1
## 15336                 Plage                König    1
## 15337            Wundertier                Reich    1
## 15338                Schloß                 Maus    1
## 15339                  Maus                 Lust    1
## 15340              sämtlich               Schloß    1
## 15341                Herold                Katze    1
## 15342                 Leben               Untier    1
## 15343                 Feuer                 Saal    1
## 15344             glücklich              Fenster    1
## 15345                 Walde                  Fuß    1
## 15346                 Gebet                 Werk    1
## 15347                  Gott                Eimer    1
## 15348                 Eimer                 Berg    1
## 15349                  Berg                Manch    1
## 15350             beständig                 Wind    1
## 15351                  Luft                 Erde    1
## 15352                  Auge                Trunk    1
## 15353               Prophet               Geheiß    1
## 15354                Geheiß                 Rabe    1
## 15355            Einsiedler          Frömmigkeit    1
## 15356                  Erde                  Tag    1
## 15357                 Walde           bitterlich    1
## 15358                  Herr                  ach    1
## 15359                  Herz             fröhlich    1
## 15360                   Ast                 Hand    1
## 15361                 Zweig       hervorsprießen    1
## 15362        hervorsprießen                nacht    1
## 15363                  lang                Nacht    1
## 15364            Einsiedler                 Holz    1
## 15365                   Tag               Krumen    1
## 15366                Treppe                Stück    1
## 15367                  Holz                 Kopf    1
## 15368                 nacht               Kissen    1
## 15369                Sünder                 Gang    1
## 15370                  Gang              Gericht    1
## 15371                  Herr                 Wort    1
## 15372                einzig             bestraft    1
## 15373                Sünder               Schuld    1
## 15374                   büß               Räuber    1
## 15375              herzlich                 Buße    1
## 15376                schlaf               Treppe    1
## 15377                 Zweig              wachsen    1
## 15378                   Weg            gekleidet    1
## 15379        Handwerksleute               Arbeit    1
## 15380             Pferdefuß          Menschenfuß    1
## 15381                   gut              trinken    1
## 15382                 Essen            Bezahlung    1
## 15383                  lang           Wirthshaus    1
## 15384            Handwerker                Lager    1
## 15385                 Stube          Mitternacht    1
## 15386                 Wirth              schlief    1
## 15387                   Tag                 gabs    1
## 15388                  Lärm             Kaufmann    1
## 15389                   tot                 Bett    1
## 15390                  Geld                zweit    1
## 15391                 Recht                dritt    1
## 15392                 nacht               Teufel    1
## 15393         Scharfrichter              Schwert    1
## 15394               Kutsche              blutrot    1
## 15395                 Feuer                Stein    1
## 15396               vornehm             prächtig    1
## 15397            unschuldig               dürfen    1
## 15398                  frei                 Geld    1
## 15399                 haben                 euer    1
## 15400                  Geld               Lebtag    1
## 15401              heiraten               Freude    1
## 15402                  Qual              endlich    1
## 15403                Wasser                 Loch    1
## 15404                 zweit               Wasser    1
## 15405                 dritt               Wasser    1
## 15406                bliebs                 Frau    1
## 15407          Stieftochter             lieblich    1
## 15408             Erdbeeren                 Erde    1
## 15409             Tageszeit       bescheidenlich    1
## 15410        bescheidenlich                  Tür    1
## 15411                  Bank                   Of    1
## 15412                  wärm            Frühstück    1
## 15413            Winterzeit                 dünn    1
## 15414                Schnee                klein    1
## 15415             dunkelrot               Schnee    1
## 15416                Freude                 voll    1
## 15417             Goldstück                 Mund    1
## 15418            Goldstücke                 Mund    1
## 15419                  ganz              bedeckt    1
## 15420                 Stube                 ward    1
## 15421              heimlich             neidisch    1
## 15422                   Weg              Mädchen    1
## 15423                 Feuer                  gar    1
## 15424               Mädchen             Schulter    1
## 15425                  Loch                  Eis    1
## 15426                 still                König    1
## 15427                 armes              schlitt    1
## 15428               Mädchen                 Garn    1
## 15429             Schwester                 Auge    1
## 15430                  Jahr                 jung    1
## 15431           Stiefmutter                 groß    1
## 15432                  böse              Königin    1
## 15433               Königin                 Kopf    1
## 15434               Tochter                 Bett    1
## 15435                 König                  Bös    1
## 15436           Küchenjunge                 Ente    1
## 15437             Bösewicht                  Faß    1
## 15438                Trauer             Abschied    1
## 15439               Kamerad                Seite    1
## 15440             Vaterland                Grund    1
## 15441                 Feind                König    1
## 15442                  erst                Reich    1
## 15443               Königin               schwer    1
## 15444              lebendig                 Grab    1
## 15445                Ausweg                König    1
## 15446                 König                  Tor    1
## 15447                Leiche            königlich    1
## 15448               Lichter                Laibe    1
## 15449                  Brot              Flasche    1
## 15450                   Tag              Bißlein    1
## 15451              Weilchen                zweit    1
## 15452              Schlange                 Ecke    1
## 15453                 ander            zerstückt    1
## 15454                   tot               liegen    1
## 15455                 Stück             Schlange    1
## 15456                  Blut                 Ader    1
## 15457                 Liebe                 Mann    1
## 15458                 Vater                 Meer    1
## 15459               Neigung             Schiffer    1
## 15460             schlafend                 Kopf    1
## 15461             unbemerkt           Schifflein    1
## 15462            Schifflein                 groß    1
## 15463                 Hilfe     Schlangenblätter    1
## 15464                  Auge                 Mund    1
## 15465                 Kraft                Nacht    1
## 15466                 Vater              betrübt    1
## 15467              Schiffer             Beistand    1
## 15468                 Gnade                König    1
## 15469                  dein              gegeben    1
## 15470         Helfershelfer         durchlöchert    1
## 15471             zufrieden              Königin    1
## 15472                Kammer                 lage    1
## 15473                  Sohn               Gemahl    1
## 15474            unverdroßn          Ausstattung    1
## 15475                   Tag                 Hand    1
## 15476             Betrübnis           Entfernung    1
## 15477            Entfernung               Mutter    1
## 15478             Betrübnis              Fenster    1
## 15479                  erst           Platschfuß    1
## 15480            Platschfuß                zweit    1
## 15481                  erst                Lücke    1
## 15482                Finger              tischen    1
## 15483                 Menge                 Garn    1
## 15484               endlich                dritt    1
## 15485             geschickt                 Frau    1
## 15486               Königin            Bräutigam    1
## 15487               Jungfer               Tracht    1
## 15488            willkommen                Basen    1
## 15489             Bräutigam                zweit    1
## 15490                 schön             Spinnrad    1
## 15491                  Jahr              Verlauf    1
## 15492                 Stadt                ander    1
## 15493                 Vater                 hoch    1
## 15494                Mensch                 Sohn    1
## 15495                   Reh                Zunge    1
## 15496                  Zeit                 Burg    1
## 15497                 Essen                 wild    1
## 15498             Erstaunen           unversehrt    1
## 15499              Burgherr                 Hund    1
## 15500                Geheul                 Hund    1
## 15501            Augenblick                 jung    1
## 15502                  Graf               Kirche    1
## 15503                Stelle                Pabst    1
## 15504                 klein              seltsam    1
## 15505                 Stadt           Geschichte    1
## 15506            benachbart            nächtlich    1
## 15507                  Wald                Weile    1
## 15508                 Weile              Scheuer    1
## 15509                Furcht                ander    1
## 15510               Scheuer                Stroh    1
## 15511                  Herr            Ungeheuer    1
## 15512                   säß              Scheuer    1
## 15513                  Auge                 Kopf    1
## 15514                 Amsel                 Feld    1
## 15515                tapfer              Scheuer    1
## 15516               seltsam                 Tier    1
## 15517              greulich                eigen    1
## 15518                  Tier                 Auge    1
## 15519                 Angst               Knecht    1
## 15520             unbekannt                 Tier    1
## 15521                  ganz               Gefahr    1
## 15522              Geschrei               Straße    1
## 15523                Straße               Bürger    1
## 15524                Bürger              Spießen    1
## 15525                   Rat        Bürgermeister    1
## 15526         Bürgermeister               Spitze    1
## 15527                 Menge             Geschrei    1
## 15528              Geschrei            verwirren    1
## 15529                   Fuß              Staffel    1
## 15530            ohnmächtig              Rückweg    1
## 15531                 Leben              Schanze    1
## 15532                 Grund                 lang    1
## 15533                  Zeit           vergeblich    1
## 15534                gemein              Scheuer    1
## 15535               Scheuer                 Ecke    1
## 15536                  Frau                 faul    1
## 15537                   neu                zuhau    1
## 15538             Unordnung                 Haus    1
## 15539                 Boden                 steh    1
## 15540                   gar             strängen    1
## 15541                  Haus               Einöde    1
## 15542                  Last               Rücken    1
## 15543              begegnen                 gern    1
## 15544               morgens               hübsch    1
## 15545                  Wald                Sonne    1
## 15546                  hell                Vogel    1
## 15547                strich                 Laub    1
## 15548                  voll                 Lust    1
## 15549                 Boden                knien    1
## 15550                 knien                 Gras    1
## 15551                  Gras               Sichel    1
## 15552                  wild                Äpfel    1
## 15553                 gerad                 jung    1
## 15554                Rücken                 Bein    1
## 15555                  Haus                 weit    1
## 15556                  jung            Mitleiden    1
## 15557                  weit             freilich    1
## 15558              Tragtuch               Rücken    1
## 15559                   Arm                 Seht    1
## 15560                 Birne              Gewicht    1
## 15561                  Hand                wenns    1
## 15562                 Kraft      Schweisstropfen    1
## 15563                  kalt               Rücken    1
## 15564             vergnügen               Krücke    1
## 15565             Schicksal             geduldig    1
## 15566               Gewicht               dickst    1
## 15567            Bauerndirn             Jüngling    1
## 15568              Jüngling                 Knie    1
## 15569                   alt                 Gert    1
## 15570                  Gert           Brennessel    1
## 15571            Brennessel                 Bein    1
## 15572                  Bein          beständigem    1
## 15573                Flügel                 Höhe    1
## 15574                  Höhe                 Häls    1
## 15575                 Herde                 Rute    1
## 15576                  Hand              bejahrt    1
## 15577               bejahrt                stark    1
## 15578             Gegenteil                 Herr    1
## 15579                  Last                 denk    1
## 15580                  jung               Bündel    1
## 15581                  Bank                  Tür    1
## 15582                    Öl                Feuer    1
## 15583                  Bank                 wild    1
## 15584             Apfelbaum                 Luft    1
## 15585                  Bein                 Leib    1
## 15586                  Lohn                 Geld    1
## 15587             Büchslein                 Hand    1
## 15588                 Ferne             Geschrei    1
## 15589                lustig                Gänse    1
## 15590                 Gänse                 Graf    1
## 15591                  Graf                  Tag    1
## 15592                   Tag              Wildnis    1
## 15593               Königin                Thron    1
## 15594                 Gefäß               Tasche    1
## 15595                  Welt               Wunder    1
## 15596                  Auge                 laut    1
## 15597             Schwester                Thron    1
## 15598                   ich                  ihr    1
## 15599                  lieb                  süß    1
## 15600                 Liebe                 Salz    1
## 15601                  Salz               Rücken    1
## 15602                   Weg               Perlen    1
## 15603               Tochter                 Auge    1
## 15604               Königin            Entschluß    1
## 15605             Nachricht              Tochter    1
## 15606                Einöde             Spinnrad    1
## 15607                 flink                 jung    1
## 15608               Fenster               feurig    1
## 15609                 schri                  alt    1
## 15610                  Mond                 rund    1
## 15611                  Haut               Wasser    1
## 15612                golden         Sonnenstrahl    1
## 15613                 Wange                sanft    1
## 15614                   Rot           Äpfelblüte    1
## 15615            bitterlich                Träne    1
## 15616                 Träne                ander    1
## 15617                  Haar                Boden    1
## 15618                  Wind             Zitternd    1
## 15619              Zitternd            Espenlaub    1
## 15620                  spät               Arbeit    1
## 15621               Mädchen                sagen    1
## 15622                Freund               Heimat    1
## 15623                  Haus               sauber    1
## 15624                 harre               Kammer    1
## 15625                früher                 Haus    1
## 15626                  Hals                 Laub    1
## 15627                  Mond              bedeckt    1
## 15628               Blicken                 kaum    1
## 15629                  Graf                 Baum    1
## 15630             Gestalten                Wiese    1
## 15631                 Licht             Häuschen    1
## 15632            Wunderding              Brunnen    1
## 15633                sauber                Stube    1
## 15634                 Staub                  Fuß    1
## 15635                   alt                 weit    1
## 15636                  Jahr                Gänse    1
## 15637                lernen                 rein    1
## 15638                 leben          hinlänglich    1
## 15639                Gewand               golden    1
## 15640                  Haar            leuchtend    1
## 15641               Gesicht              Mosrose    1
## 15642                  Kind           Königreich    1
## 15643                  wert                 ganz    1
## 15644              Häuschen             prächtig    1
## 15645             königlich              gedeckt    1
## 15646        Glückseligkeit                 lang    1
## 15647            menschlich              erhielt    1
## 15648           Dienerinnen                 jung    1
## 15649                   gut       wahrscheinlich    1
## 15650                  Gabe               Perlen    1
## 15651                Gemahl                 Jahr    1
## 15652                  Feld           Königssohn    1
## 15653                  Kind                fremd    1
## 15654                 Braut                 Hand    1
## 15655                 Pferd                Reise    1
## 15656                Mutter         Schlafkammer    1
## 15657              Abschied             Läppchen    1
## 15658              Läppchen        Königstochter    1
## 15659         Königstochter                 Buse    1
## 15660                Gewalt                Braut    1
## 15661            Kammerfrau                 Wort    1
## 15662                  hart            königlich    1
## 15663                  Wort              Kleider    1
## 15664             königlich               Mensch    1
## 15665                 Braut             schlecht    1
## 15666                Freude              Ankunft    1
## 15667            Kammerfrau                Pferd    1
## 15668                 König               Arbeit    1
## 15669                 Gänse                mögen    1
## 15670                 Braut                 jung    1
## 15671              Schinder                Stück    1
## 15672               morgens                Gänse    1
## 15673                 Gänse                 Feld    1
## 15674                  Gold             Kürdchen    1
## 15675                Kämmen               fertig    1
## 15676              Kürdchen                  alt    1
## 15677                 König                   Ei    1
## 15678             Gaulskopf                 Wand    1
## 15679                   Hut                Winde    1
## 15680               Buschen                Wiese    1
## 15681             Eisenofen                 Leid    1
## 15682                  Leib            zerspring    1
## 15683                   wär        Kammermädchen    1
## 15684         Kammermädchen                 wahr    1
## 15685             Gänsemagd                 jung    1
## 15686                  groß            anstellen    1
## 15687                 Leute               Freund    1
## 15688             Bräutigam        Königstochter    1
## 15689                 Seite        Kammerjungfer    1
## 15690         Kammerjungfer                ander    1
## 15691                Urteil               würdig    1
## 15692              inwendig                Nagel    1
## 15693             Seligkeit            Schneider    1
## 15694             Schneider          Goldschmied    1
## 15695                 Klang                Musik    1
## 15696          ungewöhnlich              anmutig    1
## 15697             Müdigkeit                rasch    1
## 15698                  groß          Freudigkeit    1
## 15699           Freudigkeit                Tanze    1
## 15700                 Mitte                Alter    1
## 15701                  Bart                Brust    1
## 15702                 klein         bereitwillig    1
## 15703                 Kreis          Goldschmied    1
## 15704                  Alte          Goldschmied    1
## 15705                  groß             Hauptaar    1
## 15706               geschah            Schneider    1
## 15707            vollbracht           freundlich    1
## 15708            freundlich             Schulter    1
## 15709                Finger               Haufen    1
## 15710                Glocke              Kloster    1
## 15711            benachbart                  Uhr    1
## 15712              Wanderer              Herberg    1
## 15713            Strohlager               Röcken    1
## 15714                 Druck             Gliedern    1
## 15715              Gliedern               früher    1
## 15716                 Natur              Taschen    1
## 15717             Schneider          Habgieriger    1
## 15718           Goldschmied            Schneider    1
## 15719                  Berg               Schatz    1
## 15720              Gefallen                  Tag    1
## 15721               Taschen             Schulter    1
## 15722                   Weg                Hügel    1
## 15723                 klein               Gesang    1
## 15724                  Tanz                 Alte    1
## 15725             Vorgefühl               Morgen    1
## 15726                  Hand                Stirn    1
## 15727                  Kopf                glatt    1
## 15728                Höcker               Rücken    1
## 15729                Rücken                zweit    1
## 15730               Geselle         Wanderschaft    1
## 15731           Goldschmied               Lebtag    1
## 15732                Lebtag               Höcker    1
## 15733                  Kopf                Mütze    1
## 15734                  Sohn                 hieß    1
## 15735                Kuchen               Tasche    1
## 15736                   alt           Eierkuchen    1
## 15737                  Hieb                 Baum    1
## 15738                Bruder              Schaden    1
## 15739                 Trunk              Flasche    1
## 15740          Aschenkuchen                 Bier    1
## 15741                  Bier                  gut    1
## 15742                 Feder                 Gold    1
## 15743               Tochter                sahen    1
## 15744                   Gan               Flügel    1
## 15745                Flügel               Finger    1
## 15746                 dritt              Absicht    1
## 15747               Absicht               schrie    1
## 15748                 Nacht                  Gan    1
## 15749                  jung                 Hand    1
## 15750               Mädchen                  Fuß    1
## 15751                 Bauer               Hacken    1
## 15752                Hacken                 Feld    1
## 15753              Dummling                  Gan    1
## 15754                   Gan               Anhang    1
## 15755                Anhang        Königstochter    1
## 15756                 König        Schwiegersohn    1
## 15757               Tropfen                 heiß    1
## 15758                  Leib                 Riem    1
## 15759                  ganz           Raspelbrot    1
## 15760              Dummling                  Weg    1
## 15761               Tochter            vorentalt    1
## 15762             vorentalt             Hochzeit    1
## 15763                   Tod             Dummling    1
## 15764                  Mann                 arme    1
## 15765                 Hütte             prächtig    1
## 15766             Schranken               Schloß    1
## 15767                  Mann              Fischen    1
## 15768          Fischerhütte                 Mann    1
## 15769                  Mann                 vorn    1
## 15770                  vorn              Gewerbe    1
## 15771                  voll           Gebratenem    1
## 15772                Freude                Glück    1
## 15773                  Mann             Zeitlang    1
## 15774            Augenblick               Schloß    1
## 15775                  Mann                Fisch    1
## 15776                 Pferd                Fülle    1
## 15777               Fischer                 Kind    1
## 15778                  Frau                gebar    1
## 15779                  Wald               Räuber    1
## 15780                golden                 euer    1
## 15781                  seid                Pferd    1
## 15782                trosen                 Wald    1
## 15783           Bärenhäuter                  arm    1
## 15784             glücklich                 Wald    1
## 15785                  Leid                  Tag    1
## 15786                  treu             Lebelang    1
## 15787                gemein              Bettler    1
## 15788              herrlich                 Mann    1
## 15789                  Jagd             prächtig    1
## 15790                Graben             Gebüsche    1
## 15791                Bruder            Goldlilie    1
## 15792                Bruder                Stein    1
## 15793                   tat                Stein    1
## 15794                 Stein               Finger    1
## 15795                 Heinz                 dick    1
## 15796                  Esel               Säcken    1
## 15797             Müdigkeit                Glied    1
## 15798                  Mann            Ellenboge    1
## 15799             Ellenboge                Seite    1
## 15800            Erquickung                Milch    1
## 15801                 Milch                 lang    1
## 15802              erwerbe.                 Frau    1
## 15803                 hänge           Maultasche    1
## 15804                  Hand                  Arm    1
## 15805                dürren                hager    1
## 15806                Natter                 Höhe    1
## 15807                  Zeit           Haselzweig    1
## 15808                  grün               Natter    1
## 15809           Bauernjunge               Kirche    1
## 15810                Kirche              Pfarrer    1
## 15811                  Kind               Kirche    1
## 15812           Himmelreich              Pfarrer    1
## 15813                   sah                Leute    1
## 15814                 Leute     Muttergottesbild    1
## 15815      Muttergottesbild            Jesuskind    1
## 15816                Hälfte                Essen    1
## 15817                 Leute                 Bild    1
## 15818                  Bild                 dick    1
## 15819                  dick                 ward    1
## 15820                  Zeit                Knabe    1
## 15821                Speise                 Gott    1
## 15822             zufrieden                  nah    1
## 15823                 Fuchs              Schwänz    1
## 15824               Jungfer              schläft    1
## 15825                  Bier               Butter    1
## 15826                 Klapp                 Frau    1
## 15827         Zeiselschwanz                selig    1
## 15828                   gut                 erst    1
## 15829                Freude                Katze    1
## 15830                  Magd                 Frau    1
## 15831                droben               Kammer    1
## 15832                Ringen                 Frau    1
## 15833                  Hund               Hirsch    1
## 15834                Hirsch                 Hase    1
## 15835                  Hase                  Bär    1
## 15836                 Katze               Freier    1
## 15837                 Fuchs              Fenster    1
## 15838                  Welt             Handwerk    1
## 15839                   nah                  Tod    1
## 15840                   Ehe                 lang    1
## 15841                 Leute             Haushalt    1
## 15842                allein              morgens    1
## 15843                  Mann              tischen    1
## 15844               tischen              Fenster    1
## 15845                  Wand              Kringel    1
## 15846               Gericht              richten    1
## 15847              Häuschen             alleinig    1
## 15848                  Korn                  Art    1
## 15849                Mörsel                 Gold    1
## 15850              schaffen            schweigen    1
## 15851                gefund                Heide    1
## 15852                 König               Mörsel    1
## 15853               Bedient              täglich    1
## 15854                  Mann                schri    1
## 15855               Bedient                König    1
## 15856             Gefangene                schri    1
## 15857             Fischgarn              Schwanz    1
## 15858                  Zehe                 Erde    1
## 15859          vorgespennen               etlich    1
## 15860           Ochsenbauer             Füllchen    1
## 15861             Ausspruch                Fülle    1
## 15862                  Frau               gnädig    1
## 15863                 König           Wachtparad    1
## 15864               Antwort                fisch    1
## 15865                 fisch               fragte    1
## 15866                Wasser                sagte    1
## 15867                   gut               Ochsen    1
## 15868                Ochsen                Fülle    1
## 15869              Gemahlin                 Zeit    1
## 15870           Schlaftrunk             Abschied    1
## 15871                 Wagen                  Tür    1
## 15872                   gut               Schloß    1
## 15873                 König                Träne    1
## 15874               Tochter                 hieß    1
## 15875                  hieß                   El    1
## 15876                  Wind                Gasse    1
## 15877                  klug                 Krug    1
## 15878                  brav               Deckel    1
## 15879                   hin           Herschauen    1
## 15880                Maurer             Versehen    1
## 15881                  Kind               Keller    1
## 15882           Leibeskräft         bevorstehend    1
## 15883                 Fasse                 laut    1
## 15884               sitzend            schreiend    1
## 15885               durstig                Trank    1
## 15886                  Kind               schuld    1
## 15887             Vogelgarn             Schellen    1
## 15888              wirklich                   El    1
## 15889           Viehhändler                 Zeit    1
## 15890              Anstrich                 ganz    1
## 15891                  Mann                Kühen    1
## 15892                 Bauer                dritt    1
## 15893                 Stock                 Höhe    1
## 15894              Anstrich            plötzlich    1
## 15895              verdient                Abzug    1
## 15896                Anlage             Narrheit    1
## 15897                Himmel               Mangel    1
## 15898          Verwunderung               Mutter    1
## 15899                 Dacht                Lampe    1
## 15900                  Mann               Himmel    1
## 15901                 Pferd                Stall    1
## 15902                 Stall           verpfändet    1
## 15903                 mager                glatt    1
## 15904             einfältig              Vorzeit    1
## 15905               Vorzeit                 Gott    1
## 15906               funfzig        sechzigfältig    1
## 15907                  Korn                 Halm    1
## 15908          leichtsinnig                  Tag    1
## 15909                  Frau             Kornfeld    1
## 15910                Mensch            himmlisch    1
## 15911             himmlisch                 lang    1
## 15912                  Gabe                 wert    1
## 15913                   alt                Adler    1
## 15914                Himmel              Kreißen    1
## 15915          Wasserstrahl                 Höhe    1
## 15916                   Tag              Gestalt    1
## 15917               Gestalt                dritt    1
## 15918                golden           verwünscht    1
## 15919                 Sonne        Königstochter    1
## 15920              Jüngling           jämmerlich    1
## 15921                 klein                 klüg    1
## 15922                  Wort                Lippe    1
## 15923                  Berg                  Tor    1
## 15924              aschgrau              Runzeln    1
## 15925                  voll                 trüb    1
## 15926               Runzeln                 Auge    1
## 15927                  trüb                  rot    1
## 15928         Königstochter            Schönheit    1
## 15929                 schau              Spiegel    1
## 15930               Spiegel                 Hand    1
## 15931                Abbild             Jungfrau    1
## 15932                Quelle             Auerochs    1
## 15933                trägen                 Leib    1
## 15934                  Leib                   Ei    1
## 15935                    Ei               Dotter    1
## 15936               Schwert                 Leib    1
## 15937                 Adler               Bruder    1
## 15938                Bruder            Wallfisch    1
## 15939             Abkühlung                 kalt    1
## 15940                  voll                 Ring    1
## 15941                  lang               Bedenk    1
## 15942                Bedenk               Dasein    1
## 15943                Dasein               Morgen    1
## 15944                  last             Kornsack    1
## 15945              Kornsack                Mühle    1
## 15946                  Teil                 Zeit    1
## 15947                Stimme               Bellen    1
## 15948               Streich              Gesicht    1
## 15949           Traurigkeit                 Spaß    1
## 15950                  Spaß                 Jahr    1
## 15951               endlich               Mensch    1
## 15952                Mensch              freudig    1
## 15953                frisch                 Gott    1
## 15954                  Gott                 Zeit    1
## 15955                 Feuer                eigen    1
## 15956               dreißig           menschlich    1
## 15957                 nährt               Schlag    1
## 15958                 Tritt                 Lohn    1
## 15959                Mensch             närrisch    1
## 15960                Morgen               Garten    1
## 15961                  Sohn              Tochter    1
## 15962                  Sohn           wünschlich    1
## 15963               wünscht                 Welt    1
## 15964                  Kind             Tiergart    1
## 15965                Schürz                Kleid    1
## 15966               Gestalt                Taube    1
## 15967              Jungfrau         Gesellschaft    1
## 15968               Gedanke           Königssohn    1
## 15969                  Blut                Leben    1
## 15970                 Zunge                Knabe    1
## 15971            Königssohn                Decke    1
## 15972                   alt            Pudelhund    1
## 15973                  Koch                Kohle    1
## 15974            Königssohn                klein    1
## 15975                   Weg                 weit    1
## 15976             Pudelhund               laufen    1
## 15977              herzlieb                 Frau    1
## 15978                   Tag           Hofhaltung    1
## 15979                Diener               anfing    1
## 15980             Bösewicht                  alt    1
## 15981           weggenommen               Schürz    1
## 15982                Schürz                 Blut    1
## 15983                  Blut            betropfen    1
## 15984                  Hund               golden    1
## 15985                Schürz               Messer    1
## 15986                Messer                Seite    1
## 15987                 Leben                Spiel    1
## 15988               Gestalt                Blume    1
## 15989                 Maler                schön    1
## 15990          Kammerfrauen               Diener    1
## 15991                 Essen                 Turm    1
## 15992                  Sohn                schön    1
## 15993                 Blume               Tasche    1
## 15994               Unglück                Nacht    1
## 15995                Sorgen                 Bett    1
## 15996                  Bett              morgens    1
## 15997               langsam               Wasser    1
## 15998              Schulter                 zart    1
## 15999                  Nixe                sanft    1
## 16000                  Hund                 jung    1
## 16001             getrösten                  Mut    1
## 16002                   Mut                Mühle    1
## 16003              tückisch              gewusst    1
## 16004           Versprechen                 Nixe    1
## 16005                 Glück                 Haus    1
## 16006                    ob               Kasten    1
## 16007                  Geld              Schrank    1
## 16008                  Dorf               Dienst    1
## 16009                  Dorf                schön    1
## 16010              Hochzeit                ruhig    1
## 16011                  Wald                 frei    1
## 16012                  Nähe              Weihers    1
## 16013                  lang              Unglück    1
## 16014               Unglück           Wehklagend    1
## 16015                  Name           vergeblich    1
## 16016                 ander               Weiher    1
## 16017                  Nixe                 Wort    1
## 16018                  halb                 Mond    1
## 16019                  Frau                Teich    1
## 16020               Schritt                 Rast    1
## 16021                   neu                still    1
## 16022                  leis              endlich    1
## 16023               endlich                Kraft    1
## 16024             angstvoll                 Dorn    1
## 16025                   Fuß                Regen    1
## 16026               Gesicht                 Wind    1
## 16027                  Wind                 lang    1
## 16028                  grün              beblümt    1
## 16029                 Wiese             reinlich    1
## 16030            Augenblick                  arm    1
## 16031              Vollmond              langsam    1
## 16032               endlich            leuchtend    1
## 16033               Scheibe               Himmel    1
## 16034                  Haar               golden    1
## 16035         Wasserspiegel                 Kopf    1
## 16036                  Frau                Blick    1
## 16037            Augenblick                zweit    1
## 16038                Weiher                ruhig    1
## 16039                Morgen                  Weg    1
## 16040                 weise                 Leid    1
## 16041                 Flöte                 Sand    1
## 16042                  voll                 Arme    1
## 16043                  Frau                genau    1
## 16044                  Ufer                emsig    1
## 16045                  Ende               Spuhle    1
## 16046                Spuhle                 fade    1
## 16047                   Rad                 Ufer    1
## 16048                Wasser              mächtig    1
## 16049                  Kopf                 ganz    1
## 16050                  ganz                 Mann    1
## 16051                  Mann                 Höhe    1
## 16052           entsetzlich                 ganz    1
## 16053                Brause               Weiher    1
## 16054                Gewalt                 weit    1
## 16055                Frosch                 Flut    1
## 16056              Frühling                 Erde    1
## 16057                  fern                Herde    1
## 16058                 Schaf               Gegend    1
## 16059              Vollmond               Himmel    1
## 16060                 Flöte               Tasche    1
## 16061                  Lied                Flöte    1
## 16062               Liebste               Wasser    1
## 16063                 Decke                 Auge    1
## 16064                  Mond              Gesicht    1
## 16065                  Ruhe                 kaum    1
## 16066                  Kind                 Rabe    1
## 16067                   Arm              Fenster    1
## 16068                Mittag                  Uhr    1
## 16069            nachmittag                  Uhr    1
## 16070                  Rabe                 weiß    1
## 16071                   Tag          Mittagszeit    1
## 16072           Mittagszeit                  alt    1
## 16073                  Frau                  wär    1
## 16074                   wär                   äß    1
## 16075                 Essen                 Glas    1
## 16076                 dritt                 Wein    1
## 16077                  komm               golden    1
## 16078                  Ding                 Auge    1
## 16079                   Tag               weiter    1
## 16080                leicht                Leben    1
## 16081                  holt                 Wein    1
## 16082               Schrank             Landkart    1
## 16083            vergeblich                 Mann    1
## 16084                  Mann               weiter    1
## 16085               Stunden                 Zeit    1
## 16086               Stunden               Schloß    1
## 16087                 Hütte               Räuber    1
## 16088            unsichtbar                dritt    1
## 16089                 Stock                  Tor    1
## 16090                golden                 Wein    1
## 16091         Königstochter                  Arm    1
## 16092                Kinner                 jung    1
## 16093                  jung                 Dage    1
## 16094                   oll                   en    1
## 16095                  Dage                 Wald    1
## 16096                  Wald                 lang    1
## 16097                   mal                  sök    1
## 16098                  ganz                 geit    1
## 16099                wacker                   em    1
## 16100                    en           Augenblick    1
## 16101                  Kind                  sin    1
## 16102               verteld                Moder    1
## 16103                    un                schön    1
## 16104               verteld                 Kind    1
## 16105                 Moder                Rause    1
## 16106                 Water               Morgen    1
## 16107                   dat                  nig    1
## 16108                   nig                Bedde    1
## 16109                 Bedde                Moder    1
## 16110                 Bauer                 grub    1
## 16111               Rübsame                  sam    1
## 16112                 stark               dicker    1
## 16113                 Glück              Unglück    1
## 16114               Unglück              endlich    1
## 16115            Wunderlich                 Auge    1
## 16116                  Same              wachsen    1
## 16117          Soldatenrock                Nagel    1
## 16118                 Armut            überhoben    1
## 16119                 Menge                Acker    1
## 16120                Bruder               einzig    1
## 16121                 König           Geschenken    1
## 16122                  laut            Hufschlag    1
## 16123             Schrecken                 Leib    1
## 16124                  Loch                 Sack    1
## 16125               Schüler                 jung    1
## 16126               Geselle             fröhlich    1
## 16127              fröhlich              singend    1
## 16128               singend                 Wald    1
## 16129                  Wald               Straße    1
## 16130              Weisheit                 kurz    1
## 16131                 Winde                 Sand    1
## 16132                  Sand                 Meer    1
## 16133             Krankheit                Kraft    1
## 16134          Herrlichkeit                 Sack    1
## 16135                  Lohn                 Wort    1
## 16136               Schüler               warten    1
## 16137                  Sack               Strick    1
## 16138          geradstehend                 Sack    1
## 16139             umgekehrt                 Sack    1
## 16140              Weisheit               Strick    1
## 16141                 schön                 faul    1
## 16142                Knoten               Flachs    1
## 16143           Polterabend              fleißig    1
## 16144               fleißig                schön    1
## 16145                   wat                Mäken    1
## 16146                 Kleid               Flachs    1
## 16147                 Fleiß             Mädchens    1
## 16148                   gut                Vater    1
## 16149                  Geld               Grosch    1
## 16150              Prutzeln                 Hand    1
## 16151                   nig           Brutschatt    1
## 16152           unzufrieden              ordnung    1
## 16153               ordnung                Reich    1
## 16154                 stark              schwäch    1
## 16155                Schlag              Schwanz    1
## 16156                 Pfeil                Hecht    1
## 16157                Hering            Gründling    1
## 16158             Gründling               barsch    1
## 16159                barsch               Karpfe    1
## 16160                   Ruf               Hering    1
## 16161          verdrießlich           mißgünstig    1
## 16162               Scholle                 weit    1
## 16163                  Zeit              Scholle    1
## 16164               Scholle               Strafe    1
## 16165               Mädchen                Sonne    1
## 16166                Mensch            Verderben    1
## 16167                 müßte                 Bund    1
## 16168                  Bund              Aufgabe    1
## 16169             vollbring                  alt    1
## 16170              fröhlich                  Weg    1
## 16171                  Erde                  sah    1
## 16172                   sah                 groß    1
## 16173                  Berg                Dicke    1
## 16174                 Dicke           Königssohn    1
## 16175                   Ohr                Rasen    1
## 16176                 Rasen               fragte    1
## 16177                   Hof              Königin    1
## 16178                  Kopf                   Ei    1
## 16179             Gliedmaße            ausstreck    1
## 16180                  hoch                 Erde    1
## 16181              gewaltig                Blick    1
## 16182                 Natur                ander    1
## 16183                Diener                Stadt    1
## 16184                leicht                 Ring    1
## 16185               schauen                 Meer    1
## 16186                  Mund               Wasser    1
## 16187                  Bund            glücklich    1
## 16188                 Wiese               Schloß    1
## 16189                Keller               Fässer    1
## 16190          Gesellschaft             Mahlzeit    1
## 16191                gleich                  Faß    1
## 16192               Tropfen                Nagel    1
## 16193                   gut                Wache    1
## 16194              Jungfrau                 Wort    1
## 16195                  Mond              Fenster    1
## 16196               Fenster            Angesicht    1
## 16197                  voll                Liebe    1
## 16198             Müdigkeit                 Auge    1
## 16199                  hart              Viertel    1
## 16200                 lange            verbunden    1
## 16201                 Binde                 Auge    1
## 16202                Felsen                Stück    1
## 16203                  munt                 Ding    1
## 16204               Tochter              Stunden    1
## 16205                   säß                 weit    1
## 16206                 stolz             Jungfrau    1
## 16207                 ander               Malter    1
## 16208              Jungfrau            unbekannt    1
## 16209               spitzen             heimlich    1
## 16210                  Teil         Meereswasser    1
## 16211               Horcher               Rassel    1
## 16212                Stunde               Schloß    1
## 16213                Schloß                 Dorf    1
## 16214              heimlich            Wirthsleu    1
## 16215             Wirthsleu                Nacht    1
## 16216                   Fuß                 wund    1
## 16217              Schnüren               Handel    1
## 16218                  Mann                Kleid    1
## 16219                   alt             wackelnd    1
## 16220                 König                Angst    1
## 16221               Tochter                Feuer    1
## 16222               Königin            vergnügen    1
## 16223                Schwan                 Wald    1
## 16224                   Hof               lassen    1
## 16225               Königin                  Tat    1
## 16226                 Angst          Stiefmutter    1
## 16227                 Nacht           Waldschloß    1
## 16228                Freude                 kurz    1
## 16229         Viertelstunde                Abend    1
## 16230                  Zeit              Gestalt    1
## 16231             Bedingung               schwer    1
## 16232                  fest               Bruder    1
## 16233               Antwort                 Komm    1
## 16234                bloßen                 Kopf    1
## 16235                 stumm              Fischen    1
## 16236             Schönheit                 hell    1
## 16237                 Miene          Sittsamkeit    1
## 16238           unzufrieden               Heirat    1
## 16239                Heirat             schlecht    1
## 16240              schlecht                 jung    1
## 16241     Menschenfresserin                König    1
## 16242                falsch               betrug    1
## 16243              Unschuld                  Tag    1
## 16244                  Wort        Vertheidigung    1
## 16245                Bruder                Macht    1
## 16246                 Macht              befreit    1
## 16247                 letzt                Ermel    1
## 16248                 Hemde                  Arm    1
## 16249                Schwan                 Luft    1
## 16250                jüngst                 link    1
## 16251        Schwanenflügel               Rücken    1
## 16252            unschuldig           fälschlich    1
## 16253                Strafe       Scheiterhaufen    1
## 16254                Bruder                 Jahr    1
## 16255              Hoffnung                 Kind    1
## 16256               Mädchen               Freude    1
## 16257                  erst             schöpfen    1
## 16258                 Junge                 Rabe    1
## 16259             Geschwirr                Haupt    1
## 16260                 Haupt                 Luft    1
## 16261                Eltern         Verwünschung    1
## 16262               Unglück               Bruder    1
## 16263                Geburt           unschuldig    1
## 16264              Ringlein               Eltern    1
## 16265                Eltern             Andenken    1
## 16266              Andenken                 Laib    1
## 16267                Wasser                Durst    1
## 16268             Stühlchen            Müdigkeit    1
## 16269                 klein                Eilig    1
## 16270               Mädchen             Beinchen    1
## 16271            Geschenken                Stern    1
## 16272         Schwesterchen               Messer    1
## 16273                   Tor            glücklich    1
## 16274            Tellerchen        Schwesterchen    1
## 16275             Geschwirr                Geweh    1
## 16276               siebent                Grund    1
## 16277                  Rabe              Gestalt    1
## 16278             bewaffnet               sicher    1
## 16279                einzig                stark    1
## 16280                 stark                Spieß    1
## 16281                 Wiese             Roßkäfer    1
## 16282              Roßkäfer             Hornisse    1
## 16283                Staude            feindlich    1
## 16284          Angstschweiß                 ganz    1
## 16285               Geselle                 Gott    1
## 16286                 Stiel              Gesicht    1
## 16287                   Weg            Brachfeld    1
## 16288                  Hase                Sonne    1
## 16289                   Ohr                 Höhe    1
## 16290               grausam                 Tier    1
## 16291                  groß                Kampf    1
## 16292                 Kampf               frisch    1
## 16293                  Name               wünsch    1
## 16294               letscht           Drachehetz    1
## 16295                  fehl                 Haar    1
## 16296                 Muter               Teufel    1
## 16297                  Herz         gravitätisch    1
## 16298                  groß                  hau    1
## 16299                  Herr         feldflüchtig    1
## 16300                  voll                 potz    1
## 16301                 still               Wasser    1
## 16302                 Welle                  Hut    1
## 16303                 sechs                Leben    1
## 16304                  Leib            Stückchen    1
## 16305             Vertrauen                 lieb    1
## 16306                  laut                Taler    1
## 16307                  Erde                 Haus    1
## 16308                  Kind             ungleich    1
## 16309              ungleich                schön    1
## 16310               freudig                 Herr    1
## 16311                 Blume                Binse    1
## 16312                 schön                wusch    1
## 16313                 Frage           verständig    1
## 16314                 Stroh                viert    1
## 16315                 viert                   Of    1
## 16316                  Kufe              siebent    1
## 16317               siebent              Weinfaß    1
## 16318               Weinfaß                 acht    1
## 16319                  acht                  alt    1
## 16320                  Herr          Ehrerbietig    1
## 16321                  Kind                Reihe    1
## 16322                  ganz            schmutzig    1
## 16323               grindig               Schaar    1
## 16324                Schaar                 Herr    1
## 16325                  Ende                 Lied    1
## 16326             Schwengel           Feldglocke    1
## 16327                  Mann                 Dieb    1
## 16328           Sterngucker                  gut    1
## 16329                Bruder                Jäger    1
## 16330              Herfegen                Nadel    1
## 16331                  Mann            Fundament    1
## 16332                 weich                   Ei    1
## 16333                Bruder                 Zeit    1
## 16334                  Zeit             Kreuzweg    1
## 16335           Sterngucker                 Glas    1
## 16336                   hol                 Eier    1
## 16337                    Ei                 Leib    1
## 16338                 funft                Mitte    1
## 16339                 Schuß                   Ei    1
## 16340                    Ei                Mitte    1
## 16341                 Vater                viert    1
## 16342                  Baum                 Nest    1
## 16343            Streifchen                 Hals    1
## 16344                   alt               Söhnen    1
## 16345                  Lärm                 Land    1
## 16346                  Land        Königstochter    1
## 16347                 Nacht               Sorgen    1
## 16348                Sorgen              bekannt    1
## 16349                Felsen                 Meer    1
## 16350                  Herz               Untier    1
## 16351            Herabfalle               Schiff    1
## 16352             Schneider                 faul    1
## 16353               Stichen                  Eil    1
## 16354                  kurz               Schiff    1
## 16355              Anspruch          Sterngucker    1
## 16356         Königstochter               Untier    1
## 16357                 Kunst               Schiff    1
## 16358             Belohnung           Königreich    1
## 16359                Bruder         Entscheidung    1
## 16360                 Vater       Glückseligkeit    1
## 16361        Glückseligkeit                lange    1
## 16362                Mutter                 früh    1
## 16363                Elboge              tischen    1
## 16364             unbesorgt                 Kind    1
## 16365                 Tisch                Feder    1
## 16366                dürren              berührt    1
## 16367          verschwinden              Mädchen    1
## 16368                 still                Abend    1
## 16369                 Abend                 Rand    1
## 16370               Mädchen               Löffel    1
## 16371                 Dunst               Wasser    1
## 16372             Allmählig                Teich    1
## 16373          durchlöchert                Teich    1
## 16374                   alt               Felsen    1
## 16375           Wetterfahne               golden    1
## 16376                golden             fliegend    1
## 16377              Jungfrau               Gewand    1
## 16378                Gewand               Spitze    1
## 16379                  Turm               Innere    1
## 16380                Zimmer                Seide    1
## 16381                 glatt                 grün    1
## 16382                 Boden              Papagei    1
## 16383               Papagei               golden    1
## 16384                golden                fremd    1
## 16385                Käfige                Vogel    1
## 16386                 Vogel             lieblich    1
## 16387                 Glanz              Lichter    1
## 16388                Schloß               Treppe    1
## 16389                Treppe                 roth    1
## 16390                golden              blühend    1
## 16391               Gelände                 Baum    1
## 16392               Gedanke          Stiefmutter    1
## 16393                  lang                 Qual    1
## 16394               Mädchen                Blick    1
## 16395                Töpfen              Speisen    1
## 16396                 Wände             Geschirr    1
## 16397            Kohlenkast          Wassereimer    1
## 16398               Mädchen               Schrei    1
## 16399              entseeln                Boden    1
## 16400              prächtig              Mädchen    1
## 16401                  hing              Schrank    1
## 16402               Schrank                Truhe    1
## 16403                 Truhe                 Gold    1
## 16404                Silber               Perlen    1
## 16405                   Ruf            Schönheit    1
## 16406               Mädchen                 ganz    1
## 16407           Schlossgart                 grün    1
## 16408                 Vater           Vermählung    1
## 16409                 zweit                 Mond    1
## 16410             Edelstein                 Tuch    1
## 16411                   Ort            Bräutigam    1
## 16412             Edelstein                Stein    1
## 16413                 Herde              traurig    1
## 16414               traurig            Sehnsucht    1
## 16415             Sehnsucht             Gelieben    1
## 16416                  Jahr           kummervoll    1
## 16417                 stolz                Pferd    1
## 16418                Hirtin              Gesicht    1
## 16419                Trauer                 groß    1
## 16420                 Kleid                goldn    1
## 16421              entzückt            Schönheit    1
## 16422          Tagesanbruch                 Dorf    1
## 16423             Edelstein           Königssohn    1
## 16424              Schuppen                 Auge    1
## 16425                 Braut                 Komm    1
## 16426                Pferde         Wunderschloß    1
## 16427                weitem           erleuchtet    1
## 16428                Treppe                Blume    1
## 16429                Zimmer               Gesang    1
## 16430                  Saal                 ganz    1
## 16431             Bräutigam                 wahr    1
## 16432               Mädchen             verwirrt    1
## 16433                Wasser                 hohl    1
## 16434                  Nixe                Vogel    1
## 16435               Mädchen                Bürst    1
## 16436                  Nixe                  Müh    1
## 16437                 glatt                glatt    1
## 16438                 König             Weisheit    1
## 16439              Weisheit                 ganz    1
## 16440             Nachricht            verborgen    1
## 16441                  Ding                 Luft    1
## 16442                 Sitte             Mittagen    1
## 16443               Fenster             Gewisper    1
## 16444               seltsam                 fein    1
## 16445              Gewisper               Stimme    1
## 16446               Königin                 Ring    1
## 16447                   Ent             fließend    1
## 16448              Gespräch               Diener    1
## 16449                schwer                Magen    1
## 16450                  Hast            schlucken    1
## 16451               Königin                Magen    1
## 16452                 Magen               Diener    1
## 16453                Diener               leicht    1
## 16454                   Tag                Teich    1
## 16455                   Fuß                 Sand    1
## 16456                Mensch          ungeschickt    1
## 16457                  Tier                 Leib    1
## 16458                schwer                Leute    1
## 16459                denken              vergelt    1
## 16460            Rabenvater          Rabenmutter    1
## 16461                 Pferd                Degen    1
## 16462                  Rabe               Futter    1
## 16463                Futter                 kame    1
## 16464                  groß             Gedränge    1
## 16465              Gedränge               Straße    1
## 16466                Pferde              bekannt    1
## 16467                  Auge                 Ring    1
## 16468                  Ring          Meeresgrund    1
## 16469                einsam                 Meer    1
## 16470             mittelste              Muschel    1
## 16471               Muschel                 Mund    1
## 16472                Strand                  Fuß    1
## 16473                 Hirse                 Gras    1
## 16474               morgens                  Tod    1
## 16475          Sonnenstrahl               Garten    1
## 16476                Ameise                Nacht    1
## 16477                  Tier                Hirse    1
## 16478                 Hirse            Emsigkeit    1
## 16479              Geräusch              goldner    1
## 16480         Königstochter                Apfel    1
## 16481             ungestört                 hoch    1
## 16482                 Glück                Alter    1
## 16483                 Alter                 Frau    1
## 16484                  Gott                armer    1
## 16485                  Sund                  arm    1
## 16486          Stieftochter                 Gott    1
## 16487                 dritt          Himmelreich    1
## 16488           Himmelreich                  Tod    1
## 16489               Bosheit                 Herz    1
## 16490                  Bild                Stube    1
## 16491                 Glück            Schwester    1
## 16492                Trauer            Hofdiener    1
## 16493                 Pferd          Goldkleider    1
## 16494               Reginer            Botschaft    1
## 16495          eifersüchtig                Glück    1
## 16496                 Braut             herrlich    1
## 16497               Tochter              Reginer    1
## 16498                Brücke                 tief    1
## 16499                  Ente        Wasserspiegel    1
## 16500               Schwarz            Schwester    1
## 16501           Häßlichkeit             vermeint    1
## 16502              Kutscher                Grube    1
## 16503                  voll     Schlangengezücht    1
## 16504                   Kün                 Auge    1
## 16505                 König               Schoße    1
## 16506                Federn             Schnabel    1
## 16507                  Hexe                 Haus    1
## 16508                 Frage                dritt    1
## 16509                  lang                 Herz    1
## 16510                  Kopf          Gossenstein    1
## 16511               Mädchen                genau    1
## 16512                Bruder       Schlangenhöhle    1
## 16513                 Pferd                 Welt    1
## 16514                  weiß                Braut    1
## 16515              Schuster               Schuld    1
## 16516                   Led               einzig    1
## 16517                   nah               Arbeit    1
## 16518                 Schuh                 Hand    1
## 16519                  Hand                  nah    1
## 16520                   nah               frisch    1
## 16521                Morgen                  Mut    1
## 16522                   Mut               Arbeit    1
## 16523                 Leder                 Paar    1
## 16524         Schlafengehen                 Frau    1
## 16525                  Leib                  fri    1
## 16526             Geschenke        zugeschnitten    1
## 16527                 Knabe                 fein    1
## 16528              Kehricht                 groß    1
## 16529                Haufen                  Tür    1
## 16530                   Tür              morgens    1
## 16531                  Bese                 Ecke    1
## 16532             Einladung        Wichtelmänner    1
## 16533                  Bett             Ebenholz    1
## 16534               schwarz              Knöpfen    1
## 16535                Decken                 Gold    1
## 16536               sticken                Wiege    1
## 16537               Mädchen             Gevatter    1
## 16538                  Bese                 Hand    1
## 16539                  Kind        Wichtelmänner    1
## 16540         Wichtelmänner                Wiege    1
## 16541           Wechselbalg                 Kopf    1
## 16542                   Rat            Nachbarin    1
## 16543           Wechselbalg                Küche    1
## 16544           Wechselbalg               Lachen    1
## 16545                   alt           Westerwald    1
## 16546           herausbring             zugegang    1
## 16547                zwölfe                 Tanz    1
## 16548                  Loch                Sohle    1
## 16549                 Sohle                zweit    1
## 16550                Soldat                  Rat    1
## 16551               Schwamm                 Kinn    1
## 16552                öffnen                Kiste    1
## 16553                  Auge               rührte    1
## 16554                 Krach                 Baum    1
## 16555            Schifflein                schön    1
## 16556                 Musik               Pauken    1
## 16557               Liebste               Soldat    1
## 16558                Soldat           unsichtbar    1
## 16559                   Uhr                ander    1
## 16560                 Wesen              ansehen    1
## 16561                 Zweig               Becher    1
## 16562                 König               Zwölfe    1
## 16563                 Schuh                Nacht    1
## 16564                 Prinz         unterirdisch    1
## 16565                 Reich               Königs    1
## 16566                 Nacht               Zwölfe    1
## 16567                Bruder              reicher    1
## 16568               reicher                armer    1
## 16569                 armer               reiche    1
## 16570                reiche          Goldschmied    1
## 16571                  Herz                 arme    1
## 16572               redlich                 arme    1
## 16573               Tropfen                ander    1
## 16574                  Mann                Feder    1
## 16575                  Mann           Birkenbaum    1
## 16576                 ander           nothwendig    1
## 16577            nothwendig                Küche    1
## 16578                  Kind          Besenbinder    1
## 16579             Stücklein                Vogel    1
## 16580                 Vogel               Pfanne    1
## 16581            Geschichte          Goldschmied    1
## 16582                  Kind                Leber    1
## 16583                 Leber            Goldvogel    1
## 16584                 Vater                 Böse    1
## 16585                 Vater                 lang    1
## 16586               Anstand                lange    1
## 16587                  Wild                Jäger    1
## 16588           Schneegänse              Gestalt    1
## 16589             versuchen             erlauben    1
## 16590              erlauben           fortziehen    1
## 16591           Pflegevater                  gut    1
## 16592                Büchse                 Hund    1
## 16593                Messer           Scheideweg    1
## 16594            Scheideweg                 Baum    1
## 16595             unmöglich                  Tag    1
## 16596                   alt               laufen    1
## 16597                gleich              Gebüsch    1
## 16598                  Jung             Tierlein    1
## 16599                  Hase         Gesellschaft    1
## 16600              Dickicht                Jäger    1
## 16601                 Wölfe                Jäger    1
## 16602                 Wölfe               Füchse    1
## 16603                Füchse                 Hase    1
## 16604                weiter               Füchse    1
## 16605                Füchse                  gut    1
## 16606              Bescheid               Gegend    1
## 16607                  Tier                Stadt    1
## 16608                   Kuh                Rasen    1
## 16609                 Stadt           Trauerflor    1
## 16610                 unser              Tochter    1
## 16611                 Stadt                 hoch    1
## 16612                  Jahr             Jungfrau    1
## 16613              besiegen              Tochter    1
## 16614                   Tod                erben    1
## 16615                 Altar              gefüllt    1
## 16616                 stark                 Erde    1
## 16617               Schwert                 Erde    1
## 16618                 stark              Schwert    1
## 16619                 König            Marschall    1
## 16620             Marschall             Hofleute    1
## 16621              Hofleute                 groß    1
## 16622                  groß         siebenköpfig    1
## 16623               Gebraus               Drache    1
## 16624                 Feuer                Rache    1
## 16625                 Rache                Feuer    1
## 16626                 Feuer               trockn    1
## 16627                  Glut                Dampf    1
## 16628                Drache               wütend    1
## 16629          Feuerflammen                Jäger    1
## 16630                 letzt              Schweif    1
## 16631         Königstochter                 Erde    1
## 16632             Schrecken               Streit    1
## 16633                 Feuer                Kampf    1
## 16634                Schlaf            Marschall    1
## 16635                  Erde                 weit    1
## 16636                  weit        Königstochter    1
## 16637                  lieb               lebend    1
## 16638              Jungfrau                 ganz    1
## 16639                  Hase                 Nase    1
## 16640             Krankheit                Wunde    1
## 16641                  Berg              Stunden    1
## 16642                   tot         abgeschlagen    1
## 16643                 Stadt                 ganz    1
## 16644                  ganz            Scharlach    1
## 16645                 sagen                 Jahr    1
## 16646                 Wirth                 vorm    1
## 16647                  Flor               Trauer    1
## 16648             Scharlach               Freude    1
## 16649                 Jäger                Wette    1
## 16650          Metzgerhunde                drein    1
## 16651                Soldat                 Spaß    1
## 16652                  Hase             Halsband    1
## 16653                  Brot           Vorderpfot    1
## 16654              Rothfuch              Schlich    1
## 16655                 Fuchs             Halsband    1
## 16656               Schwanz              fliegen    1
## 16657                   Bär               Schloß    1
## 16658                   Weg        Königstochter    1
## 16659                   Bär                  Tür    1
## 16660                   Bär          Zuckererbse    1
## 16661                  Löwe               Straße    1
## 16662                  Löwe            königlich    1
## 16663               Schweif                  Tür    1
## 16664                Schloß            Halsbande    1
## 16665                  Vieh                 Wein    1
## 16666                Schlag                  Ohr    1
## 16667                Keller                 frei    1
## 16668                  Hase                Fuchs    1
## 16669                 Tafel              Tochter    1
## 16670                  wild               wollen    1
## 16671                Diener           Wirthshaus    1
## 16672                 Jäger                Wirth    1
## 16673                  Tuch          Drachenzung    1
## 16674               Tochter            Marschall    1
## 16675                 Seite            Bräutigam    1
## 16676               Drachen                Schau    1
## 16677               Häupter            Marschall    1
## 16678             Marschall               bleich    1
## 16679               Drachen                Zunge    1
## 16680                 Jäger               Lügner    1
## 16681           Drachenzung          Wahrzeichen    1
## 16682                 Zunge                Rache    1
## 16683              Halsband                 Löwe    1
## 16684                  Löwe               Schloß    1
## 16685                 Zunge                 Tuch    1
## 16686                  Tuch             Halsband    1
## 16687                  Tier            wunderbar    1
## 16688             Marschall            Erzählung    1
## 16689                 Zutun                  Tag    1
## 16690            Stattalter                 ganz    1
## 16691                 Reich             Hochzeit    1
## 16692              schätzen                Wirth    1
## 16693                   gut                leben    1
## 16694               Königin                 jung    1
## 16695            Zauberwald            Hirschkuh    1
## 16696                Stimme              schauen    1
## 16697                  Weib                 Baum    1
## 16698                 steig                 wärm    1
## 16699                  Rute                 Baum    1
## 16700                  Hexe                 Tier    1
## 16701                  Zeit               Bruder    1
## 16702              Trennung            Baumstamm    1
## 16703                 Angst           Ausbleiben    1
## 16704                  Tier               laufen    1
## 16705                 Wache               Schloß    1
## 16706                  komm                  alt    1
## 16707                 Knopf                 Rock    1
## 16708           versteinert               Graben    1
## 16709                Bruder             Geschopf    1
## 16710                 dankt            Befreiung    1
## 16711                Schloß              Stunden    1
## 16712                  Ehre                 jung    1
## 16713                gleich                Wache    1
## 16714                 König                 Tier    1
## 16715               möglich                  Tor    1
## 16716                   Tor                Stund    1
## 16717                 Seite               Bruder    1
## 16718                Bruder            Schloßhof    1
## 16719                 Nacht        zweischneidig    1
## 16720               Schwert                 Bett    1
## 16721                  Sohn            verheißen    1
## 16722             verheißen                 Erde    1
## 16723                   not                 ward    1
## 16724            freundlich                Engel    1
## 16725                  Kind             Händchen    1
## 16726                Felsen                 groß    1
## 16727                 Mitte               Wiegen    1
## 16728                  erst               Schlaf    1
## 16729            Hobelspäne           Totenladen    1
## 16730              Benjamin                Särge    1
## 16731                 Särge                Vater    1
## 16732                 Gebär             Söhnlein    1
## 16733               Mädchen                  Tod    1
## 16734              Häuschen                 leer    1
## 16735                  Wald                 Hase    1
## 16736                 wilde                Vogel    1
## 16737                  lang          Töchterchen    1
## 16738                Mutter              Königin    1
## 16739        herangewachsen                  gut    1
## 16740                schwer                 lieb    1
## 16741                 irren                 Welt    1
## 16742                 Särge           Hobelspäne    1
## 16743            Hobelspäne         Totenkißchen    1
## 16744                Freude             Benjamin    1
## 16745                 Kleid               golden    1
## 16746                Arbeit                 elfe    1
## 16747                  Wald               Gewild    1
## 16748                  Holz               Kochen    1
## 16749                Kochen              Kräuter    1
## 16750               Kräuter                Gemüs    1
## 16751                  Topf                Feuer    1
## 16752               Ordnung             Häuschen    1
## 16753              Gärtchen           verwünscht    1
## 16754                  Haus               Garten    1
## 16755                Garten         verschwinden    1
## 16756                 König                Walde    1
## 16757              Windhund                 lief    1
## 16758                  lief                 Baum    1
## 16759                  Jahr            vergnügen    1
## 16760               gottlos             heimlich    1
## 16761                   Hof                Feuer    1
## 16762                 Feuer                Kleid    1
## 16763                 Kleid                Zunge    1
## 16764                 König                stumm    1
## 16765                   Tod                 böse    1
## 16766           Stiefmutter              Gericht    1
## 16767               siedend               giftig    1
## 16768                    Öl             Schlange    1
## 16769                   Tod              Knechte    1
## 16770                 Abend             anstreng    1
## 16771              Faulheit                 erst    1
## 16772                 Sorge                 Leib    1
## 16773                  Leib          Hauptarbeit    1
## 16774             Ruheplatz                 ruft    1
## 16775                 Gebiß                 Maul    1
## 16776               Stunden               streck    1
## 16777               paarmal                 Leib    1
## 16778                  Kopf          wegschwemmt    1
## 16779                  Loch              Schädel    1
## 16780                  Mist          Pferdestall    1
## 16781             erschreck               Arbeit    1
## 16782              Schnalle                Schuh    1
## 16783               langsam                 erst    1
## 16784                  Haus              versaum    1
## 16785                  Mann                Kraft    1
## 16786                   naß                  Kot    1
## 16787                 mocht                Durst    1
## 16788             gebrochen          geschwollen    1
## 16789                  Bein                Waden    1
## 16790                  Mühe            Geschmeis    1
## 16791                  ganz                 Ende    1
## 16792                 Wagen               Pfütze    1
## 16793                 Stroh                 Herr    1
## 16794             Nachricht                Vater    1
## 16795                 Vater                 läge    1
## 16796                  Ring             Andenken    1
## 16797                  ganz                lange    1
## 16798               Tochter              Gestalt    1
## 16799             Angesicht                 wuch    1
## 16800            Jungfrauen         Jägerkleider    1
## 16801                   Hof            Bräutigam    1
## 16802                 Abend                König    1
## 16803               Mädchen           antwortete    1
## 16804                 Erbse            Vorzimmer    1
## 16805                  Mann                 fest    1
## 16806               redlich                Jäger    1
## 16807             beständig                 Jagd    1
## 16808                  Jagd            Nachricht    1
## 16809                 Jäger             begegnet    1
## 16810                  Welt               ändern    1
## 16811                 Taler               doctor    1
## 16812                doctor                Tisch    1
## 16813                 Bauer                schön    1
## 16814                  Baur             Erstlich    1
## 16815                  Herr            zufrieden    1
## 16816              bediente             Schüssel    1
## 16817               Kamerad               doctor    1
## 16818                 dritt                  gut    1
## 16819                 viert            verdecken    1
## 16820                 Krebs                Bauer    1
## 16821                 Bauer             Schüssel    1
## 16822               Bedient             gewaltig    1
## 16823                doctor                 Herr    1
## 16824                  Geld            Belohnung    1
## 16825                Frosch               Wasser    1
## 16826                Wasser                 Land    1
## 16827               Tochter                 Welt    1
## 16828              dreizehn                Reich    1
## 16829                 weise                 Kind    1
## 16830                  Kind           Wundergabe    1
## 16831                Stimme        Königstochter    1
## 16832                  Jahr              Spindel    1
## 16833               Spindel                  tot    1
## 16834                  böse             aufheben    1
## 16835                  Kind              Unglück    1
## 16836               Spindel                 ganz    1
## 16837                  gabe                 Frau    1
## 16838                Schloß            verrostet    1
## 16839              Stübchen                 Frau    1
## 16840                  Frau              Spindel    1
## 16841               Spindel                emsig    1
## 16842                Flachs                  gut    1
## 16843                  Hund                  Hof    1
## 16844                   Hof                Taube    1
## 16845                  Dach              fliegen    1
## 16846                 Fahne                 Dach    1
## 16847                  Sage                 Land    1
## 16848                 Hecke               Schloß    1
## 16849            Königssohn                 Land    1
## 16850                  Mann            Dornhecke    1
## 16851           wunderschön          Dornröschen    1
## 16852            Königssohn          Dornenhecke    1
## 16853                  laut                Blume    1
## 16854                Pferde            Jagdhunde    1
## 16855                  Dach                Taube    1
## 16856                 Thron                König    1
## 16857                 Pferd                  Hof    1
## 16858                  Dach             Köpfchen    1
## 16859                  Feld              fliegen    1
## 16860               fliegen                Wände    1
## 16861                 Feuer                Küche    1
## 16862                 Essen                 brat    1
## 16863            Königssohn          Dornröschen    1
## 16864           Dornröschen               Pracht    1
## 16865                   gut                 mein    1
## 16866              Bächlein                 Auge    1
## 16867                  Auge                 andr    1
## 16868             Tischlein                 weiß    1
## 16869                Löffel                schön    1
## 16870                  Gast                 Zeit    1
## 16871                  Amen               langen    1
## 16872             vergnügen                 Ding    1
## 16873                 irden                Essen    1
## 16874              erstemal            zweitemal    1
## 16875            Einäuglein                 Sinn    1
## 16876                 Ziege                 Welt    1
## 16877            Einäuglein               Mutter    1
## 16878                 Essen              bringen    1
## 16879           Dreiäuglein                 Sinn    1
## 16880           Dreiäuglein                 Auge    1
## 16881           Zweiäuglein              schlief    1
## 16882                 Ziege                 Herz    1
## 16883            Eingeweide         geschlachtet    1
## 16884               Haustür                 Erde    1
## 16885             Schwester            Schwester    1
## 16886            Eingeweide                Abend    1
## 16887                 still                  Rat    1
## 16888                Silber               Frucht    1
## 16889                Frucht                 hing    1
## 16890              köstlich                 weit    1
## 16891                Frucht                 Baum    1
## 16892                 Zweig                 Hand    1
## 16893           Dreiäuglein                  arm    1
## 16894           Zweiäuglein                  Eil    1
## 16895                   Eil                  Faß    1
## 16896                  Baum             Eigentum    1
## 16897                 Fasse               golden    1
## 16898                Mensch               Ritter    1
## 16899            verwundern                 groß    1
## 16900                 Zweig                 Baum    1
## 16901                leicht                Zweig    1
## 16902                 Zweig              silbern    1
## 16903              Blättern               Frucht    1
## 16904                   not                 früh    1
## 16905           Zweiäuglein                Pferd    1
## 16906           Zweiäuglein              Gesicht    1
## 16907             Schwester               Jugend    1
## 16908               Mädchen               Mensch    1
## 16909             Vorschein                  Tag    1
## 16910                  Haus             prächtig    1
## 16911                 Stube               Silber    1
## 16912                Pracht              endlich    1
## 16913             Holzblock             blinkend    1
## 16914                gleich                  rot    1
## 16915                 Wille               Kammer    1
## 16916                 Haupt                Block    1
## 16917                  Blut                Boden    1
## 16918                 übrig               Becken    1
## 16919                 zweit                 Brot    1
## 16920                  erst             Anrühren    1
## 16921              Rückkehr                Leben    1
## 16922                gleich                   Ei    1
## 16923                  voll                Vater    1
## 16924          Hexenmeister                 Korb    1
## 16925                  Korb               Rücken    1
## 16926               Schweiß            Angesicht    1
## 16927              stöhnend                 Atem    1
## 16928               Mädchen               Eltern    1
## 16929             Totenkopf                Zähne    1
## 16930             Bräutigam              langsam    1
## 16931                  Gast                 Haus    1
## 16932                 Witwe              Tochter    1
## 16933               fleißig                ander    1
## 16934                 ander                 faul    1
## 16935          Aschenputtel                 Haus    1
## 16936               Mädchen              täglich    1
## 16937               täglich                 groß    1
## 16938                Straße              Brunnen    1
## 16939                  Blut               Finger    1
## 16940                  Spul               blutig    1
## 16941               Mädchen              Brunnen    1
## 16942                 Wiese                Sonne    1
## 16943                  Brot                 Brot    1
## 16944                  Baum                 hing    1
## 16945                 Apfel               regnet    1
## 16946            fortlaufen                  alt    1
## 16947                   Tag            Gebratene    1
## 16948              Zeitlang                 Frau    1
## 16949               traurig              anfangs    1
## 16950             verlangen              endlich    1
## 16951                  weit               Mutter    1
## 16952                  Hand            Dornhecke    1
## 16953                  Spul              Brunnen    1
## 16954             Apfelbaum                 rief    1
## 16955                Goldes               Kessel    1
## 16956                  groß                 Pech    1
## 16957                  Ding                 Haus    1
## 16958                 sagen                 Frau    1
## 16959                  Frau              gottlos    1
## 16960                  euer              schwarz    1
## 16961                Stiege                 Mann    1
## 16962               Mädchen            Holzblock    1
## 16963                  Wald                 Jagd    1
## 16964                    ob                 Kind    1
## 16965               endlich                 hoch    1
## 16966                  Kind                 Baum    1
## 16967             Raubvogel                 Kind    1
## 16968                  Kind               Schoße    1
## 16969               traurig              Förster    1
## 16970                Köchin                 früh    1
## 16971                  Fruh              Förster    1
## 16972                   alt              gestern    1
## 16973                 Sanne                Abend    1
## 16974                Wasser                 Haus    1
## 16975                 Vater                 Jagd    1
## 16976                Köchin         Schlafkammer    1
## 16977                   weg            Geschwind    1
## 16978               Knechte               laufen    1
## 16979               Knechte                 Wald    1
## 16980          Rosenstrauch              Röschen    1
## 16981                   not            Schwester    1
## 16982                  Arme                 Wort    1
## 16983                  Mann            Schwester    1
## 16984                 klein              Atemzug    1
## 16985                  Wald                armer    1
## 16986                  Kind              Bübchen    1
## 16987              Teuerung                 Land    1
## 16988               Bretter                Särge    1
## 16989           Stiefmutter                Vater    1
## 16990                trosen        Schwesterchen    1
## 16991                  Brot               Schürz    1
## 16992                 Stein               Tasche    1
## 16993           Kieselstein               Tasche    1
## 16994                 Vater              sammeln    1
## 16995                  Holz                 Kind    1
## 16996                  hoch               Reisig    1
## 16997                 Feuer                 Kind    1
## 16998             schimmert             schlagen    1
## 16999                   not                 Ecke    1
## 17000                  Ende                 Kind    1
## 17001                 Bisse                 Kind    1
## 17002               Vorwurf                    A    1
## 17003                   Mal                 Kind    1
## 17004                 ruhig                 lieb    1
## 17005                  Kind                Bette    1
## 17006                  Wald               Hänsel    1
## 17007                Hänsel               Tasche    1
## 17008             Bröcklein                 Erde    1
## 17009                  Erde               Hänsel    1
## 17010             Bröcklein                  Weg    1
## 17011                  Holz                Abend    1
## 17012                 Nacht               Hänsel    1
## 17013                Hänsel        Schwesterchen    1
## 17014               Vöglein                  Ast    1
## 17015                 Stück                 Dach    1
## 17016                  Dach               Gretel    1
## 17017                Stimme                Stube    1
## 17018                  Wind                 Wind    1
## 17019                 Essen                Milch    1
## 17020                Himmel                  alt    1
## 17021                Gretel                 Nähe    1
## 17022                Hänsel               dürren    1
## 17023          Faullenzerin               Wasser    1
## 17024                Hänsel                Essen    1
## 17025                 Essen                 aber    1
## 17026                kochen               Gretel    1
## 17027           Krebsschale               Morgen    1
## 17028                   alt            Ställchen    1
## 17029                   alt                 trüb    1
## 17030                 Träne               Backen    1
## 17031                wasser                Feuer    1
## 17032                  Kopf             Backofen    1
## 17033                  Stoß                 weit    1
## 17034            grauselich               Gretel    1
## 17035               gottlos          elendiglich    1
## 17036               erlösen                  alt    1
## 17037                  Ecke               Perlen    1
## 17038                  Steg               Brücke    1
## 17039               bekannt              bekannt    1
## 17040                 Vater                 Hals    1
## 17041                  Hals                 Mann    1
## 17042                  Mann                 froh    1
## 17043             Edelstein                Stube    1
## 17044              Handvoll                ander    1
## 17045                 leben               Freude    1
## 17046                   ene                 ener    1
## 17047                  Frou             Toachter    1
## 17048                  ener                 änen    1
## 17049                 anner             Häsichen    1
## 17050                 drett             Häsichen    1
## 17051                  raus             Hüttchen    1
## 17052                 koach              Hersche    1
## 17053                 Krähe              Pfarrer    1
## 17054                 Altar            Regenboge    1
## 17055             Regenboge                Mäken    1
## 17056                 Mäken               trurig    1
## 17057              Häsichen                ämahl    1
## 17058              Häsichen                Braut    1
## 17059                Vetter                reich    1
## 17060                    Of                  gut    1
## 17061                Heller                 Hand    1
## 17062              Weißbrot                brock    1
## 17063                 brock                Milch    1
## 17064                Werber                  alt    1
## 17065                  Dorf                reich    1
## 17066                wacker                 Mann    1
## 17067                fragte                Vater    1
## 17068               Pfennig                 Hand    1
## 17069              Hochzeit             bestimmt    1
## 17070                  groß              Placken    1
## 17071                 klein               Kittel    1
## 17072                 Kleid            Spinneweb    1
## 17073             Pantoffel                 Glas    1
## 17074                  treu               dienen    1
## 17075              Tüchlein               Tasche    1
## 17076                Reiter                 Auge    1
## 17077                  Auge               frisch    1
## 17078              fröhlich               munter    1
## 17079                Reiten                 Ding    1
## 17080                  Kopf                gerad    1
## 17081                  Spaß               Reiten    1
## 17082                 Pferd                eilig    1
## 17083                Mittag            Abendbrot    1
## 17084                Heller                 Glas    1
## 17085              drückend                  nah    1
## 17086                 Zunge               Gaumen    1
## 17087                 Milch            Vorschein    1
## 17088            Hinterfüße               Schlag    1
## 17089             Schubkarr              Schwein    1
## 17090               Schwein                  Kuh    1
## 17091           Schweinchen               Karren    1
## 17092                   Gan      Kindtaufschmaus    1
## 17093                  Fett                Seite    1
## 17094                Bursch                Seite    1
## 17095                  Kopf                 hört    1
## 17096               Schwein                 ganz    1
## 17097               schnell            Seitenweg    1
## 17098                   Gan                 Arme    1
## 17099               Vorteil               Tausch    1
## 17100         Gänsefettbrot          Vierteljahr    1
## 17101     Scheerenschleifer               Karren    1
## 17102                Karren                  Rad    1
## 17103            Mäntelchen                 Wind    1
## 17104            Handwerken               gülden    1
## 17105                 Boden                recht    1
## 17106             Schleifer                 Mann    1
## 17107             glücklich                 Erde    1
## 17108          Tagesanbruch                Beine    1
## 17109                Freude            erhandelt    1
## 17110                 Stein         Niedersitzen    1
## 17111                  Auge                Tiefe    1
## 17112                 dankt                Träne    1
## 17113                Mensch                Sonne    1
## 17114                  frei                 Last    1
## 17115                 Bauer                Stadt    1
## 17116              Stacheln           ordentlich    1
## 17117                    Of                Stroh    1
## 17118             Dudelsack                Musik    1
## 17119                  Tier                 Baum    1
## 17120                   Weg           Königreich    1
## 17121                Laufer                 wohl    1
## 17122             königlich                 erst    1
## 17123                 schön                 lief    1
## 17124                  lang                Walde    1
## 17125                 Stall                 Dorf    1
## 17126              Gemetzel               Hacken    1
## 17127                Pferde              Bedient    1
## 17128              herrlich                 Geld    1
## 17129              Igelhaut                 ganz    1
## 17130                  Lohn           Falschheit    1
## 17131             Dudelsack                zweit    1
## 17132                  frei                Vivat    1
## 17133            Kammertüre                 groß    1
## 17134            Königreich                  alt    1
## 17135                 König               etlich    1
## 17136              Gemahlin                Vater    1
## 17137                   rot            schmutzig    1
## 17138              Mäuschen                Wagen    1
## 17139                 Wagen              Scheune    1
## 17140               Scheune             Hühnchen    1
## 17141              Hähnchen               Stange    1
## 17142                Stange                Katze    1
## 17143                 Kamin                 Ente    1
## 17144                  Ente           Bornstange    1
## 17145            Bornstange                   Ei    1
## 17146              Handtuch           Stecknadel    1
## 17147            Stuhlkisse             Nähnadel    1
## 17148                 Kamin                Feuer    1
## 17149                 Katze                 voll    1
## 17150             geschwind                Küche    1
## 17151                Wasser              Gesicht    1
## 17152                wütend                 weit    1
## 17153                  Wild                Vogel    1
## 17154              Jungfrau                Kreiß    1
## 17155                  Korb               Kammer    1
## 17156                 Körbe                  rar    1
## 17157                 Vogel               Schloß    1
## 17158                 schön                 Name    1
## 17159                 Stamm                 hell    1
## 17160                  hell               dunkel    1
## 17161              kläglich                  alt    1
## 17162             Maibuchen                weint    1
## 17163             Nachteule                 Auge    1
## 17164                 mager                  rot    1
## 17165                   rot                krumm    1
## 17166                  Auge                 Nase    1
## 17167                Spitze                 Kinn    1
## 17168               Zachiel                  gut    1
## 17169                  Weib                 Knie    1
## 17170               endlich                fremd    1
## 17171                   nah              endlich    1
## 17172                  fänd                Blume    1
## 17173                 Blume               Morgen    1
## 17174             Tautropfe                 groß    1
## 17175                 Blume                  Tag    1
## 17176                 Pfort                Blume    1
## 17177                   alt             Körbchen    1
## 17178              Körbchen                Vogel    1
## 17179              Körbchen                Blume    1
## 17180                 ander               Gemahl    1
## 17181                  ward                Trank    1
## 17182                 Trank                 Turn    1
## 17183                   Tag                 erst    1
## 17184           Lichtstrahl           Dunkelheit    1
## 17185            Dunkelheit              endlich    1
## 17186               endlich              Öffnung    1
## 17187            verbrennen                 Feld    1
## 17188                  Feld                breit    1
## 17189                  weit             verheert    1
## 17190              verheert        Menschenseele    1
## 17191                Feinde                 ganz    1
## 17192                Obdach               Mensch    1
## 17193               hungern    Brennesselstrauch    1
## 17194             Wanderung                ander    1
## 17195                 Essen                Küche    1
## 17196             Bräutigam               Kirche    1
## 17197                   gut               Straße    1
## 17198               endlich               zornig    1
## 17199              prächtig                Braut    1
## 17200                 Braut              Schmuck    1
## 17201             königlich             erstaunt    1
## 17202             Schönheit                König    1
## 17203                   Weg      Brennesselbusch    1
## 17204                Kirche             Priester    1
## 17205                  ganz                 Wort    1
## 17206            Geschmeide                 Hals    1
## 17207                 Braut               Zimmer    1
## 17208          Aschenputtel           Betrügerin    1
## 17209                Befehl              Mädchen    1
## 17210                  Jahr          Finsterniss    1
## 17211             glücklich               Lebtag    1
## 17212                Lebtag               falsch    1
## 17213         Bekanntschaft                 Maus    1
## 17214                  groß         Freundschaft    1
## 17215                Winter             Vorsorge    1
## 17216                  Ende                Falle    1
## 17217            Überlegung                Katze    1
## 17218              Söhnchen                 Welt    1
## 17219                besorg                 Haus    1
## 17220                 Katze                  Bas    1
## 17221          Spatziergang               Dächer    1
## 17222            wunderlich                 Name    1
## 17223                 Katze               Gelüst    1
## 17224                  Ring                 Hals    1
## 17225               schlich           Stadtmauer    1
## 17226            Stadtmauer               Kirche    1
## 17227                 Katze               Halbau    1
## 17228                 Katze                 Maul    1
## 17229                  Kind              schwarz    1
## 17230             Flausrock                 lang    1
## 17231               Ordnung            naschhaft    1
## 17232                 Zunge              Fenster    1
## 17233                 Ferne                 Mann    1
## 17234                Herzog                Fürst    1
## 17235         Königstochter                Reihe    1
## 17236                  kurz                 kurz    1
## 17237                  dick             Geschick    1
## 17238                  sech                gerad    1
## 17239                  Holz                   Of    1
## 17240               Bettler                 Mann    1
## 17241             Spielmann            schmutzig    1
## 17242                  Gabe                König    1
## 17243               Einrede              Pfarrer    1
## 17244                  lang               Schloß    1
## 17245                Töpfen             Geschirr    1
## 17246                  Mann                Menge    1
## 17247                 Markt             Geschirr    1
## 17248                  voll         Herrlichkeit    1
## 17249                  Herz            Schicksal    1
## 17250             allgemein                Spott    1
## 17251               Klafter                 Erde    1
## 17252                 Glück           Vermählung    1
## 17253            Vermählung                König    1
## 17254              Läuschen             Flöhchen    1
## 17255                  Bier           Eierschale    1
## 17256             Besenchen                 Ecke    1
## 17257              Mistchen             Bäumchen    1
## 17258               Mädchen             Bäumchen    1
## 17259              Mistchen            Wägelchen    1
## 17260             Wägelchen            Besenchen    1
## 17261             Besenchen              Türchen    1
## 17262               Türchen             Flöhchen    1
## 17263              Flöhchen             Läuschen    1
## 17264              Zeitlang                  gut    1
## 17265                 Weise             mürrisch    1
## 17266                 lange              Nachbar    1
## 17267                  Haar                 Hand    1
## 17268                   alt              scheien    1
## 17269                 Vater                 Last    1
## 17270                 Küste               Besuch    1
## 17271                Besuch                 Haus    1
## 17272                  Sohn                 Ding    1
## 17273               Gestalt              Antwort    1
## 17274                 Küste          unbeweglich    1
## 17275              Gespenst                Junge    1
## 17276                 Junge           drittenmal    1
## 17277            Küsterfrau                 Zeit    1
## 17278              Geschrei                Vater    1
## 17279           angerichten                 Mann    1
## 17280            Taugenicht                 Haus    1
## 17281                   bös                 Sinn    1
## 17282                 Vater                 gern    1
## 17283                leicht               behalt    1
## 17284                 Junge                Taler    1
## 17285                 Taler               Tasche    1
## 17286                  Baum               sieben    1
## 17287                sieben               Seiler    1
## 17288                 Junge                Galge    1
## 17289           Mitternacht                 Wind    1
## 17290                 Feuer              Kleider    1
## 17291             beständig                 Bart    1
## 17292              Fuhrmann                Abend    1
## 17293              Eintritt                Stube    1
## 17294                 Stube                 laut    1
## 17295                schade                schön    1
## 17296                 Wirth                 Ruhe    1
## 17297                 ständ               Schloß    1
## 17298                Schatz                 böse    1
## 17299                 Nacht           verwünscht    1
## 17300                 Feuer             Drehbank    1
## 17301              Drehbank          Schnitzbank    1
## 17302             plötzlich                 Ecke    1
## 17303                 Katze             gewaltig    1
## 17304                feurig                 wild    1
## 17305                  Lust          Kartenspiel    1
## 17306               schwarz              schwarz    1
## 17307                  Hund                Kette    1
## 17308                Funken               frisch    1
## 17309                  Auge                offen    1
## 17310                  Ecke                 Bett    1
## 17311          vorgespennen             Schwelle    1
## 17312                Kissen                 Höhe    1
## 17313                  laut               halber    1
## 17314              Geschrei               Mensch    1
## 17315                halber          Schornstein    1
## 17316                 Feuer               anblas    1
## 17317                  Mann                Platz    1
## 17318             Totenbein            Totenkopf    1
## 17319                 Kegel                Junge    1
## 17320                  Sarg                 Erde    1
## 17321                  Blut             Bewegung    1
## 17322                Unhold               Sachte    1
## 17323                 breit                stark    1
## 17324                  Gang        Schmiedefeuer    1
## 17325                 Amboß               Schlag    1
## 17326                Schlag                 Erde    1
## 17327                 Amboß                 Hieb    1
## 17328                 Junge              finster    1
## 17329                   Weg               Kammer    1
## 17330                  ganz            Gründling    1
## 17331             Gründling                nacht    1
## 17332              Gemahlin                Decke    1
## 17333                Wasser            Gründling    1
## 17334              Hausunke           Mauerritze    1
## 17335              Köpfchen                Milch    1
## 17336                  Unke               gleich    1
## 17337                  Kind             heimlich    1
## 17338              heimlich                schön    1
## 17339                Schatz                 Ding    1
## 17340                  Ding                Stein    1
## 17341              glänzend               Perlen    1
## 17342                Perlen          Spielsachen    1
## 17343           Spielsachen                 Unke    1
## 17344                  Kind           Löffelchen    1
## 17345            Löffelchen                 Unke    1
## 17346           Veränderung                 Kind    1
## 17347                 Blatt           Totenkranz    1
## 17348                  Kind                 Bahr    1
## 17349                  Bahr           Waisenkind    1
## 17350                  Unke              Öffnung    1
## 17351         Goldgespinnst                lange    1
## 17352              schätzen                Höhle    1
## 17353                  Kind        Schwesterchen    1
## 17354               morgens           Holzhacker    1
## 17355                 Krone                Stern    1
## 17356                 Stern                Haupt    1
## 17357                nehmen               Mutter    1
## 17358            Zuckerbrot                  süß    1
## 17359           Himmelreich                  Tag    1
## 17360                  Sund             Jungfrau    1
## 17361              Jungfrau            verbieten    1
## 17362              Begierde                 Herz    1
## 17363                  Herz                still    1
## 17364         Dreieinigkeit                Feuer    1
## 17365                Finger                Glanz    1
## 17366              Jungfrau                 Auge    1
## 17367             Berührung                Feuer    1
## 17368                würdig               Himmel    1
## 17369               Mädchen                 tief    1
## 17370         herabgefallen                Blatt    1
## 17371                 Höhle                  Nuß    1
## 17372                Speise               Schnee    1
## 17373              Tierchen                Blatt    1
## 17374                 ander                 Leib    1
## 17375                  Baum               frisch    1
## 17376              Gemurmel                Leute    1
## 17377              verboten               öffnen    1
## 17378                  Leib         Lebensstrafe    1
## 17379               Königin          Töchterlein    1
## 17380                  hart                Stolz    1
## 17381                 Stolz                 Herz    1
## 17382              Söhnlein                Seite    1
## 17383                 Seite            neugeborn    1
## 17384           Töchterlein                  Arm    1
## 17385                 Glück                 ganz    1
## 17386                  ganz              Meister    1
## 17387                 klein              lebhaft    1
## 17388                 hager                 Mann    1
## 17389           leichenblaß                 Haar    1
## 17390                  Haar             struppig    1
## 17391              struppig                 Auge    1
## 17392                heftig                 Arme    1
## 17393               Mädchen               Wasser    1
## 17394                  hoch                 Luft    1
## 17395                  hoch                ander    1
## 17396                   Fuß                Küche    1
## 17397                  Holz                 Geld    1
## 17398                 Mägde             Waschfaß    1
## 17399                frisch              heillos    1
## 17400                 Seife        Verschwendung    1
## 17401                  Haus               Mensch    1
## 17402                  Haus                 Kopf    1
## 17403                Mensch                gewiß    1
## 17404                 Wagen                  arm    1
## 17405               Antwort               Pfriem    1
## 17406                Pfriem                Ärger    1
## 17407                 Ärger           Werkstätte    1
## 17408                 Schuh                 weit    1
## 17409                   Weg               Himmel    1
## 17410                heftig                Pfort    1
## 17411                  Ring                  Tor    1
## 17412              Splitter                 Auge    1
## 17413                 Balke                Länge    1
## 17414                 Engel               Wasser    1
## 17415               Brunnen                  Faß    1
## 17416                Wasser                Seite    1
## 17417            dünkelhaft                  gut    1
## 17418                 Pfort              Meister    1
## 17419                  Kopf                Wagen    1
## 17420          Flügelpferde                 Höhe    1
## 17421              freilich               Himmel    1
## 17422              freilich               Flügel    1
## 17423                  Bein               laufen    1
## 17424                  Haus                 Zeug    1
## 17425               beladen           festgefahr    1
## 17426                Mutter                 weiß    1
## 17427                  Gott             Blümchen    1
## 17428              Blümchen             Streifen    1
## 17429            Augenblick                Wagen    1
## 17430  Muttergottesgläschen                 Frau    1
## 17431                 nacht                 Haus    1
## 17432               Gespiel                 Feld    1
## 17433                gleich          Unterschied    1
## 17434              Hoffnung                 Gott    1
## 17435            Hinterhaus              Fenster    1
## 17436             Verlangen                  Tag    1
## 17437             Rapunzeln               Garten    1
## 17438                  Haus               kriege    1
## 17439                 Mauer               Garten    1
## 17440                   Eil                 voll    1
## 17441                  Dieb            Rapunzeln    1
## 17442                  Frau            Rapunzeln    1
## 17443             Rapunzeln              Fenster    1
## 17444              Zauberin                 Zorn    1
## 17445                sorgen               Mutter    1
## 17446                  Kind                Sonne    1
## 17447              Zauberin                 Turm    1
## 17448              Rapunzel             prächtig    1
## 17449              prächtig                 fein    1
## 17450                  fein                 Gold    1
## 17451                  Haar                 tief    1
## 17452            Einsamkeit                 Zeit    1
## 17453              gewaltig                 Mann    1
## 17454                  dass               Gesang    1
## 17455                   Tag                 Alte    1
## 17456                  Alte             Zauberin    1
## 17457                 schön             Rapunzel    1
## 17458                 recht               ritsch    1
## 17459              Rapunzel             Wüstenei    1
## 17460              Zauberin             Flechten    1
## 17461                  böse                Blick    1
## 17462                 blind                Walde    1
## 17463               Verlust                 Frau    1
## 17464                  Jahr                Elend    1
## 17465              Wüstenei             Rapunzel    1
## 17466              Rapunzel             Zwilling    1
## 17467                 Herde                 lieb    1
## 17468                  Gras                 fett    1
## 17469                  Herr                 hört    1
## 17470                 Hirte            Wiedehopf    1
## 17471            Rohrdommel                Herde    1
## 17472                 Herde                 grün    1
## 17473                 Blume             Überfluß    1
## 17474                   Kuh                 wild    1
## 17475                  wild            Wiedehopf    1
## 17476                  Vieh                dürre    1
## 17477                  Wind                 Sand    1
## 17478             allerlieb           Großmutter    1
## 17479              Käppchen               Sammet    1
## 17480          Rothkäppchen                  Tag    1
## 17481                  Glas           Großmutter    1
## 17482                  Wald                 halb    1
## 17483                 Stund                 Dorf    1
## 17484          Rothkäppchen                 Wald    1
## 17485                   gut         Rothkäppchen    1
## 17486                 krank           Großmutter    1
## 17487          Sonnenstrahl                 Baum    1
## 17488            Großmutter               Strauß    1
## 17489                  früh                  Tag    1
## 17490               bringen                 Wein    1
## 17491                Klinke                  Tür    1
## 17492                  Gott            ängstlich    1
## 17493                  tief              Gesicht    1
## 17494                  kaum                 Wolf    1
## 17495                  Satz                Bette    1
## 17496                  Wolf           Großmutter    1
## 17497             schlafend                Bauch    1
## 17498                dunkel                 Wolf    1
## 17499            Großmutter             lebendig    1
## 17500                 Stein               schwer    1
## 17501                 Jäger                 Wolf    1
## 17502            Großmutter               Kuchen    1
## 17503                   alt            Gebackene    1
## 17504                   bös                 Auge    1
## 17505                  Dach                 wart    1
## 17506                  Haus            Steintrog    1
## 17507                Geruch                Würst    1
## 17508                  Wolf                 Nase    1
## 17509                Morgen               Schloß    1
## 17510              Männchen             Halsband    1
## 17511                Spulen                 Gold    1
## 17512                  Gold        Sonnenaufgang    1
## 17513        Müllerstochter                ander    1
## 17514                 ander                Stroh    1
## 17515              Männchen                 Ring    1
## 17516                   Maß              Anblick    1
## 17517                  groß                Stroh    1
## 17518        Müllerstochter              Königin    1
## 17519          ungewöhnlich                 Name    1
## 17520                   Tag                 Bote    1
## 17521                  Berg              Waldeck    1
## 17522                 schri                 back    1
## 17523                   ach                  gut    1
## 17524                 recht                 Zorn    1
## 17525                   Wut                  Fuß    1
## 17526                   Fuß                 Hand    1
## 17527                einsam             Hüttchen    1
## 17528              Hüttchen               Garten    1
## 17529                  weiß                ander    1
## 17530                  Kind              glichen    1
## 17531               glichen        Rosenbäumchen    1
## 17532        Schneeweißchen                ander    1
## 17533        Schneeweißchen                still    1
## 17534                 Blume          Sommervogel    1
## 17535               Häschen            Kohlblatt    1
## 17536             Kohlblatt                 Hand    1
## 17537                  Hand                  Reh    1
## 17538                 Seite               Hirsch    1
## 17539                Hirsch               lustig    1
## 17540             Kleidchen                Lager    1
## 17541              Rosenrot             Hüttchen    1
## 17542                Kessel           Feuerhaken    1
## 17543                  Gold                 rein    1
## 17544                Mutter               Brille    1
## 17545                   las                 groß    1
## 17546              Lämmchen                Boden    1
## 17547                Stange                 weiß    1
## 17548               stecken                Abend    1
## 17549                Mutter            geschwind    1
## 17550                  Kopf                  Tür    1
## 17551                  Bett                  Bär    1
## 17552             behaglich                lange    1
## 17553              vertraut             Mutwille    1
## 17554              Mutwille           unbeholfen    1
## 17555                  Fell                 Hand    1
## 17556               Füßchen               Rücken    1
## 17557                 Leben                 Kind    1
## 17558                 Kälte                 böse    1
## 17559                Schnee                 Wald    1
## 17560                 Abend             bestimmt    1
## 17561                   Tür          zugeriegeln    1
## 17562                  Wald               Schätz    1
## 17563                Schätz                 böse    1
## 17564        Schneeweißchen              traurig    1
## 17565               traurig             Abschied    1
## 17566                 gewis                  Bär    1
## 17567                fällen                Boden    1
## 17568                 Zwerg                  alt    1
## 17569               Gesicht            ellenlang    1
## 17570                  Bart                 Ende    1
## 17571              Hündchen                 Seil    1
## 17572                  Holz                Küche    1
## 17573                  grob                 Volk    1
## 17574                  Holz                glatt    1
## 17575                  Baum            geschwind    1
## 17576            Scheerchen               Tasche    1
## 17577                  Zeit       Schneeweißchen    1
## 17578              Rosenrot                Fisch    1
## 17579           Heuschrecke               Wasser    1
## 17580                 Weise                 Wind    1
## 17581                  Bart          Angelschnur    1
## 17582               schwach                Kraft    1
## 17583               Fischen             Oberhand    1
## 17584                Gefahr               Wasser    1
## 17585               Mädchen                recht    1
## 17586                 klein             verloren    1
## 17587                Manier               Lorche    1
## 17588               Mädchen                Stadt    1
## 17589                 Stadt                Zwirn    1
## 17590                Felsen               gleich    1
## 17591             Schrecken                Adler    1
## 17592                 Adler              bekannt    1
## 17593                 lange                Adler    1
## 17594            unbeholfen             Gesindel    1
## 17595                 Höhle              Mädchen    1
## 17596              Geschäft                Stadt    1
## 17597              reinlich                 Sack    1
## 17598              prächtig                Farbe    1
## 17599              aschgrau          zinnoberrot    1
## 17600             Erschrock                Zwerg    1
## 17601               Wachtel               freßen    1
## 17602                freßen                 Name    1
## 17603               boshaft               einzig    1
## 17604              Geschöpf               Schlag    1
## 17605                Schlag                Tatze    1
## 17606              Rosenrot               Bruder    1
## 17607                Mutter                 lang    1
## 17608                  Jahr            glücklich    1
## 17609             glücklich                 Kind    1
## 17610                  Jahr                 Rose    1
## 17611              Abschied               Heller    1
## 17612              Zehrgeld                  Weg    1
## 17613                Schatz                 Land    1
## 17614                  Zorn                 Wald    1
## 17615                 Welle             Schulter    1
## 17616                Büchse                zielt    1
## 17617                Fliege                  Ast    1
## 17618             Windmühle               Flügel    1
## 17619                Flügel               hastig    1
## 17620                machen              Ausruhe    1
## 17621                 sechs                Stadt    1
## 17622               Tochter                Wette    1
## 17623                 Leben                Pfand    1
## 17624                  Kopf                 Sieg    1
## 17625                Laufer                 Bein    1
## 17626                Wasser                 weit    1
## 17627                Laufer            Zuschauer    1
## 17628                sausen                 kurz    1
## 17629                   gut           gewöhnlich    1
## 17630         Pferdeschädel                 Kopf    1
## 17631                  leer        Königstochter    1
## 17632         Königstochter               voraus    1
## 17633               Fenster               eisern    1
## 17634                  lang                Stube    1
## 17635               sechsen                Stube    1
## 17636                 Tafel                 ganz    1
## 17637                   käm                Essen    1
## 17638                 Hitze                 ward    1
## 17639                 Frost                Hitze    1
## 17640                 Kälte                Stube    1
## 17641                 König             gewaltig    1
## 17642                 Feuer           Eisenstube    1
## 17643               sechsen                Weise    1
## 17644                 Recht              Tochter    1
## 17645         siebentausend                 Gold    1
## 17646                 stark          vorgespannt    1
## 17647                Ochsen                 Sack    1
## 17648                  Ding                 Ende    1
## 17649                  Mann                 Land    1
## 17650              abzunehm             Regiment    1
## 17651                  Sack                 Gold    1
## 17652              sämtlich                 Luft    1
## 17653                 ander             Regiment    1
## 17654                  Luft                 Berg    1
## 17655             Feldwebel                Gnade    1
## 17656                   arm                Reich    1
## 17657                Karren                 Wald    1
## 17658                 Seite                 kahl    1
## 17659                Karren              Gebüsch    1
## 17660                  Arme                 Baum    1
## 17661                Haufen             blitzend    1
## 17662              Scheffel                Reich    1
## 17663              neidisch             Vermögen    1
## 17664              Vermögen                schön    1
## 17665             begreifen             Reichtum    1
## 17666                  voll             schätzen    1
## 17667         Schneeflocken                Feder    1
## 17668                 Feder               Himmel    1
## 17669               Königin              Fenster    1
## 17670                Rahmen             Ebenholz    1
## 17671                  Blut               Schnee    1
## 17672               schwarz                 Holz    1
## 17673                  Holz               Rahmen    1
## 17674          Sneewittchen                schön    1
## 17675               Unkraut                 Herz    1
## 17676                 Leber          Wahrzeichen    1
## 17677                  jung             sprungen    1
## 17678             Tischlein                klein    1
## 17679                Teller           Tellerlein    1
## 17680            Tellerlein            Löffelein    1
## 17681                  Wand             Bettlein    1
## 17682            Tellerlein                Gemüs    1
## 17683                 wenig                 Brot    1
## 17684                  Herr             Häuslein    1
## 17685                  Bett                 Dall    1
## 17686             Lichtlein           beleuchtet    1
## 17687                 Lunge               glaubt    1
## 17688                  Waar                 Waar    1
## 17689            Schnürriem                Farbe    1
## 17690            Schnürriem                 Kind    1
## 17691          Sneewittchen                  arg    1
## 17692                  Blut                 Herz    1
## 17693               Gestalt                  alt    1
## 17694                  Kamm                 Haar    1
## 17695                  Zorn         Sneewittchen    1
## 17696             äußerlich                schön    1
## 17697          Sneewittchen                 Kopf    1
## 17698                 Zwerg            verbieten    1
## 17699                 Apfel                 Teil    1
## 17700                  Teil                  rot    1
## 17701               Königin                Blick    1
## 17702                golden                 Name    1
## 17703          Sneewittchen                 Zeit    1
## 17704                  Zeit                 Sarg    1
## 17705                 Zwerg                  wir    1
## 17706                  Sarg           Königssohn    1
## 17707                Diener             Schulter    1
## 17708              Schütter               giftig    1
## 17709            Apfelgrütz         Sneewittchen    1
## 17710                Deckel                 Sarg    1
## 17711                  Sarg                 Höhe    1
## 17712            Königssohn               Freude    1
## 17713                  groß         Herrlichkeit    1
## 17714                  böse                Fluch    1
## 17715                eisern          Kohlenfeuer    1
## 17716                  Wind              schützn    1
## 17717               schützn              Spindel    1
## 17718               weinend                 Sarg    1
## 17719                  Ehre              Mädchen    1
## 17720                 klein               allein    1
## 17721                allein              fleißig    1
## 17722                Flachs               Kammer    1
## 17723                  Tuch              Teppich    1
## 17724                   ärm                reich    1
## 17725               Haustür                 Putz    1
## 17726               Mädchen             Spinnrad    1
## 17727                  fade               gleich    1
## 17728                 Stube               Arbeit    1
## 17729                Spruch                 Sinn    1
## 17730                Freier                 Haus    1
## 17731               Spindel       augenblicklich    1
## 17732        augenblicklich                 Hand    1
## 17733       Weberschiffchen                 Hand    1
## 17734            Schiffchen                 Hand    1
## 17735                 Mitte                Grund    1
## 17736                golden                 grün    1
## 17737                 Grund               ranken    1
## 17738                sprang            Kaninchen    1
## 17739                   Reh                 Kopf    1
## 17740                 Zweig                Vogel    1
## 17741               Mädchen                nähen    1
## 17742                 Nadel                 Hand    1
## 17743                  Bank                 Tuch    1
## 17744               Fenster              Vorhang    1
## 17745               Vorhang                 kaum    1
## 17746                  kaum                Nadel    1
## 17747                 Nadel                Stich    1
## 17748               Fenster                Feder    1
## 17749               Spindel               golden    1
## 17750               Teppich                 Haus    1
## 17751                  Dorf                 arme    1
## 17752                 Bohne                 Topf    1
## 17753                 Boden            Strohhalm    1
## 17754                 Kohle                 Herd    1
## 17755                  heil               kommen    1
## 17756                   alt                 Topf    1
## 17757               Unglück     gemeinschaftlich    1
## 17758             Strohhalm                  Rat    1
## 17759                  Ufer                ander    1
## 17760                  Bach                Kohle    1
## 17761                 Bohne                 Naht    1
## 17762                  Naht                 Zeit    1
## 17763                  Zeit            Schneider    1
## 17764                   alt             Kirchhof    1
## 17765                  Elle                 Wand    1
## 17766                 Reihe                zweit    1
## 17767                 Ziege                 rein    1
## 17768                 Junge             Haustüre    1
## 17769                  lang                 Narr    1
## 17770                  jung                 Elle    1
## 17771                  Heck           Schafrippe    1
## 17772                 glatt                flach    1
## 17773             Schreiner                Lehre    1
## 17774                  groß                 roth    1
## 17775            Wirthshaus             schlecht    1
## 17776             Tischchen               Rücken    1
## 17777                Geruch             lieblich    1
## 17778              lieblich                 Nase    1
## 17779             Zugegriff               Freund    1
## 17780                Messer               tapfer    1
## 17781             Schreiner         Gesellschaft    1
## 17782       Wünschtischchen                 Wand    1
## 17783                  Wand               Wirthe    1
## 17784          Rumpelkammer            Tischchen    1
## 17785                  leer                ander    1
## 17786                 Vater                Lappe    1
## 17787                Arbeit                zweit    1
## 17788                  Esel             besonder    1
## 17789                  Esel                 Hand    1
## 17790                 Wirth           wunderlich    1
## 17791                Fremde               Tasche    1
## 17792              Mahlzeit                 Gast    1
## 17793                  Gast             schuldig    1
## 17794               Astloch               Fremde    1
## 17795            ordentlich                 Erde    1
## 17796            Geldbeutel                 übel    1
## 17797                  Gast                Zeche    1
## 17798                Stelle              folgend    1
## 17799                  Fruh              Geselle    1
## 17800               Geselle                 Esel    1
## 17801                  Tier                 Tuch    1
## 17802                  ganz           Goldstücke    1
## 17803                  Esel                Stube    1
## 17804                   arm                 lang    1
## 17805                Müller              Gesicht    1
## 17806             Drechsler                Lehre    1
## 17807                 Abend                schön    1
## 17808             Abendzeit           Wirthshaus    1
## 17809                 Wirth                  Ohr    1
## 17810                  Gast                 Bank    1
## 17811                  Gast                 tief    1
## 17812                  läge               Schlaf    1
## 17813            vorsichtig                 Sack    1
## 17814                 Wirth             herzhaft    1
## 17815                 Wirth                 Leib    1
## 17816                 schri             Erbarmen    1
## 17817                 schri              kräftig    1
## 17818               kräftig              Knüppel    1
## 17819               Knüppel                 Tact    1
## 17820            erschöpfen                 Erde    1
## 17821                 Vater            Schneider    1
## 17822              diebisch               Bruder    1
## 17823                  Tuch                Stube    1
## 17824            Goldstücke                 Tuch    1
## 17825                Bruder               sprich    1
## 17826                 schön             besetzen    1
## 17827                  ganz            beisammen    1
## 17828             vergnügen            Schneider    1
## 17829           verschloßen                Zwirn    1
## 17830            Bügeleisen              Schrank    1
## 17831                  Auge           Dunkelheit    1
## 17832               Reißaus                Biene    1
## 17833               grimmig             Glotzaug    1
## 17834              Glotzaug                 Haus    1
## 17835                 Ziege                glatt    1
## 17836                  toll                 Welt    1
## 17837                 dritt                klein    1
## 17838                bissch                 weit    1
## 17839            Prinzessin               falsch    1
## 17840                 dritt                  seh    1
## 17841            Prinzessin              silbern    1
## 17842         Schneiderlein              getroff    1
## 17843                 Tatze           willkommen    1
## 17844                Sorgen                  Nuß    1
## 17845                   Nuß               Tasche    1
## 17846                 Stein               hurtig    1
## 17847                   Nuß                 Mund    1
## 17848               Violine                 Rock    1
## 17849         Schneiderlein                  hör    1
## 17850                   Bär                Tatze    1
## 17851                  Ecke                 Bund    1
## 17852                   Bär              brummen    1
## 17853                gesund              Fischen    1
## 17854         Schneiderlein               Kirche    1
## 17855                   Bär                  Wut    1
## 17856                   ach                  Bär    1
## 17857                  Bein              Fenster    1
## 17858                 ruhig               Kirche    1
## 17859                Kirche           Prinzessin    1
## 17860             vergnügen           Heidlerche    1
## 17861              Mäuschen            Vögelchen    1
## 17862             Vögelchen            Bratwurst    1
## 17863              köstlich              Frieden    1
## 17864                   Tag              Vöglein    1
## 17865                 Tropf                 groß    1
## 17866            Kämmerlein                 Ruhe    1
## 17867                    vi                 Brei    1
## 17868                  Brei                Gemüs    1
## 17869                   Tag           Anstiftung    1
## 17870             sprechend                 lang    1
## 17871                  Loos            Bratwurst    1
## 17872             Bratwurst                 mußt    1
## 17873                  Holz              Vöglein    1
## 17874               Vöglein                 Luft    1
## 17875                  Hund                  Weg    1
## 17876                  arme                 frei    1
## 17877         Bratwürstlein                 Beut    1
## 17878                 Brief            Bratwurst    1
## 17879         Unachtsamkeit                Feuer    1
## 17880                 Feuer                 Holz    1
## 17881                 Eimer              Brunnen    1
## 17882                  Zeit             Hühnchen    1
## 17883              Hähnchen             Nussberg    1
## 17884                Wasser              erstick    1
## 17885                 Seide                  rot    1
## 17886              Hähnchen                Weide    1
## 17887             Kränzlein                  Ast    1
## 17888                  Maus                klein    1
## 17889                   Bär               Hirsch    1
## 17890                Hirsch                 Löwe    1
## 17891             Strohhalm                 Bach    1
## 17892                  Maus               Brücke    1
## 17893              Hühnchen                 Land    1
## 17894                allein                  tot    1
## 17895              gleichen                 Erde    1
## 17896                  Frau              endlich    1
## 17897                 breit                Braut    1
## 17898                  Haar       herangewachsen    1
## 17899                   gut                Reich    1
## 17900                 Vater              Gedanke    1
## 17901            geschickte                Reich    1
## 17902                 Reich              Kleider    1
## 17903                 Stern                Jäger    1
## 17904                  Tier               Reiche    1
## 17905               endlich               fertig    1
## 17906         Königstochter             Hoffnung    1
## 17907              Hoffnung                Vater    1
## 17908           Kostbarkeit               golden    1
## 17909                  Ring         Spinnrädchen    1
## 17910          Spinnrädchen           Haspelchen    1
## 17911            Haspelchen              Kleider    1
## 17912               Gesicht                  Ruß    1
## 17913                  hohl           wunderlich    1
## 17914                Treppe           Tageslicht    1
## 17915                 Feuer            Federvieh    1
## 17916             Federvieh                Gemüs    1
## 17917             Ställchen             Pelzrock    1
## 17918               schwarz           Pelzmantel    1
## 17919                Arbeit                Asche    1
## 17920                kochen                König    1
## 17921                   Art               kochen    1
## 17922                  Zeit                 Fest    1
## 17923                  Koch            Erlaubnis    1
## 17924                 lange                 halb    1
## 17925                 rußig               Finger    1
## 17926                 Küche                König    1
## 17927                Haspel                König    1
## 17928                 König               Haspel    1
## 17929             vergnügen                  Tod    1
## 17930                  Mann                Armut    1
## 17931               Kleider                 Jahr    1
## 17932             mitleidig            Stückchen    1
## 17933                  Herz                 Brot    1
## 17934                  weit                 groß    1
## 17935               Königin                Platz    1
## 17936                  Hund            Schwachen    1
## 17937             Schwachen               Wasser    1
## 17938                 Stadt               Gegend    1
## 17939            Geistliche                Messe    1
## 17940                 Messe                 Mann    1
## 17941                   arm               Treppe    1
## 17942                 Seite                 Rose    1
## 17943                  lieb                fromm    1
## 17944                   Tag                 Grab    1
## 17945                  weiß                 Grab    1
## 17946             Angesicht              garstig    1
## 17947               garstig                 Herz    1
## 17948               schlimm                 arme    1
## 17949                  Zeit            Stiefkind    1
## 17950                 Vater                Messe    1
## 17951                 Vater               Reisen    1
## 17952                   Hut              brechen    1
## 17953        Stiefschwester               Perlen    1
## 17954          Aschenputtel                 Reis    1
## 17955                  weiß                 Baum    1
## 17956                   gut         Aschenputtel    1
## 17957                  voll                Stund    1
## 17958                Mutter            Haselbaum    1
## 17959                 Vogel              silbern    1
## 17960                 Seide            Pantoffel    1
## 17961             Pantoffel                  Eil    1
## 17962                   Eil                Kleid    1
## 17963             Schwester          Stiefmutter    1
## 17964                Kleide         Aschenputtel    1
## 17965                   säß              Schmutz    1
## 17966               Schmutz               Linsen    1
## 17967             schmutzig                Asche    1
## 17968                 Asche                 trüb    1
## 17969            Öllämpchen          Schornstein    1
## 17970             abgezogen                 Grab    1
## 17971                 legen                Vogel    1
## 17972                 Vogel          weggenommen    1
## 17973                  grau                Küche    1
## 17974                 anhub               Eltern    1
## 17975                 Vogel                stolz    1
## 17976                  Baum             herrlich    1
## 17977                   Ast           Königssohn    1
## 17978                 Abend         Aschenputtel    1
## 17979            Königssohn                 list    1
## 17980                 klein                 ganz    1
## 17981                   alt                Schuh    1
## 17982                 Schuh                klein    1
## 17983                 recht            Schwester    1
## 17984                 Schuh                Ferse    1
## 17985                Mutter                  ach    1
## 17986               Schemel                  Fuß    1
## 17987                   Fuß            Holzschuh    1
## 17988                  Höhe                König    1
## 17989                 König              Gesicht    1
## 17990                 Braut          Stiefmutter    1
## 17991           Stiefmutter            Schwester    1
## 17992             Schwester               bleich    1
## 17993              Täubchen                 guck    1
## 17994                Schuck                klein    1
## 17995                 klein                Braut    1
## 17996             Schwester        einschmeichel    1
## 17997            Brautleute               Kirche    1
## 17998                  jung                Seite    1
## 17999                 Taube                ander    1
## 18000               Bosheit            Blindheit    1
## 18001                Bruder             Abschied    1
## 18002              Laibchen              Kreuzer    1
## 18003            Commißbrot                 Geld    1
## 18004                  Geld                  all    1
## 18005                 ander           Bettelmann    1
## 18006                 ander              Bettler    1
## 18007               Viertel                dritt    1
## 18008            Wirthshaus                 Brot    1
## 18009                  Laib              Kreuzer    1
## 18010                  Geld              Bettler    1
## 18011                  Brot                 Geld    1
## 18012                  Geld                letzt    1
## 18013            Bauernhaus             gewaltig    1
## 18014                  Mann                  Tod    1
## 18015           Verscheiden                 Frau    1
## 18016                  laut                 euer    1
## 18017                  laßt                Weine    1
## 18018                Tasche               Kranke    1
## 18019                gesund                 Mann    1
## 18020                  heil                müßte    1
## 18021                  trag                 nahm    1
## 18022                  Lamm               schwer    1
## 18023                  heil                schau    1
## 18024                  Narr                 Herz    1
## 18025                  Tier                 Herz    1
## 18026                  Ranz               Bruder    1
## 18027                  Lamm                übrig    1
## 18028                Wasser                  Weg    1
## 18029                Soldat                 heil    1
## 18030                  heil            geschwind    1
## 18031                 kommt                 Gang    1
## 18032                Trauer                 heil    1
## 18033              lebendig                schön    1
## 18034         Schatzmeister                 Gold    1
## 18035                  Teil               Bruder    1
## 18036                Bruder            geschwind    1
## 18037                  heil                ander    1
## 18038                 König            abgedankt    1
## 18039              sprechen                 heil    1
## 18040                 vorig        verabschiedet    1
## 18041         verabschiedet              Fenster    1
## 18042                  habs                  gut    1
## 18043                  heil               Gebein    1
## 18044                Gebein              Ordnung    1
## 18045               Fenster               Bruder    1
## 18046               Kreuzer              Kreuzer    1
## 18047                braten                 Nase    1
## 18048                braten            Ofenröhre    1
## 18049                 Wiese                 brat    1
## 18050               hungrig                dacht    1
## 18051                 Halbe                 Brot    1
## 18052                  Dieb               Soldat    1
## 18053                Soldat                  Gan    1
## 18054                   Gan                Wiese    1
## 18055                  Nase               Soldat    1
## 18056               ehrlich                  Tür    1
## 18057              prächtig                 weit    1
## 18058                  weit           Wirthshaus    1
## 18059            Nachtlager                Wirth    1
## 18060                  Haus                 Gast    1
## 18061                Schloß                  gut    1
## 18062               häßlich               Zimmer    1
## 18063                Teufel                  nah    1
## 18064                   Fuß              Gesicht    1
## 18065                 ander                 Haar    1
## 18066                  Haar           erbärmlich    1
## 18067                  Ranz                husch    1
## 18068                  Ranz                 euer    1
## 18069                  euer                ruhig    1
## 18070              Schmiede                 Ranz    1
## 18071                  Ranz                 acht    1
## 18072                   Tor               Bruder    1
## 18073                  ganz                 Ranz    1
## 18074                Freund                  gut    1
## 18075                Stunde          Stiefmutter    1
## 18076           Stiefmutter                  Tag    1
## 18077                   Fuß                 hart    1
## 18078                Speise             Hündlein    1
## 18079                 Bisse                 Gott    1
## 18080                erbarm                unser    1
## 18081                 unser                 Komm    1
## 18082                 Wiese                Stein    1
## 18083             Brünnlein                 böse    1
## 18084           Stiefmutter                 Hexe    1
## 18085                  wart                  nah    1
## 18086                   Reh        Schwesterchen    1
## 18087                beugen               Wasser    1
## 18088                  erst                Lippe    1
## 18089         Schwesterchen           verwünscht    1
## 18090            Brüderchen              Rehchen    1
## 18091                  Hals                Binse    1
## 18092                 Binse              weiches    1
## 18093                  Moos                Lager    1
## 18094                 Lager               Morgen    1
## 18095                Wurzel                  Nuß    1
## 18096               Rehchen                 Gras    1
## 18097                   müd                Gebet    1
## 18098            Brüderchen              Gestalt    1
## 18099                  Baum              Rehlein    1
## 18100                  frei                König    1
## 18101               Gebüsch         verschwinden    1
## 18102          verschwinden               dunkel    1
## 18103                  ganz              weichen    1
## 18104                 Nacht                Lager    1
## 18105              Hüfthorn                   ho    1
## 18106         Schwesterchen                  Tür    1
## 18107               Rehlein             Halsband    1
## 18108                  Blut              Kräuter    1
## 18109                 Wunde               gering    1
## 18110                gering              Rehchen    1
## 18111               Rehchen             fröhlich    1
## 18112                golden                Haupt    1
## 18113                Schloß                 Frau    1
## 18114         Schwesterchen           Binsenseil    1
## 18115          Waldhäuschen                König    1
## 18116           Schlossgart                 böse    1
## 18117         Schwesterchen                 wild    1
## 18118               Rehkalb                  tot    1
## 18119              Mißgunst                 rege    1
## 18120               häßlich                Nacht    1
## 18121                   alt            zufrieden    1
## 18122             zufrieden                 Zeit    1
## 18123                 Stube              Königin    1
## 18124               schwach             Badstube    1
## 18125                  Bett               Stelle    1
## 18126               Königin             verloren    1
## 18127                   alt                Leibe    1
## 18128                 Leibe              Vorhang    1
## 18129               Vorhang              Königin    1
## 18130                 Licht                 Ruhe    1
## 18131                falsch                Bette    1
## 18132                 wacht                  Tür    1
## 18133       stillschweigend                  Tür    1
## 18134            Kinderfrau                ander    1
## 18135                  Wort           Kinderfrau    1
## 18136                   nah                 Kind    1
## 18137           Kinderstube          Mitternacht    1
## 18138                  Kind           gewöhnlich    1
## 18139                  böse              Tochter    1
## 18140                 König              Gericht    1
## 18141                Urteil              Tochter    1
## 18142                 Feuer           jammervoll    1
## 18143           Rehkälbchen           menschlich    1
## 18144                  groß           Mütterchen    1
## 18145                schwer              Verlust    1
## 18146                Kirche              Ankunft    1
## 18147                Mensch                Platz    1
## 18148            Mütterchen                 Sitz    1
## 18149            altmodisch                 blaß    1
## 18150                 Kleid            Angesicht    1
## 18151                 dankt                 Knie    1
## 18152                  Knie                  gut    1
## 18153                 König               dienen    1
## 18154            Nachtlager                Essen    1
## 18155               folgend                Kraft    1
## 18156                 Fuder                klein    1
## 18157                  Haus           wasserleer    1
## 18158                 Licht              Zeichen    1
## 18159               Gedanke                Licht    1
## 18160                  arme              Schaden    1
## 18161                 Boden                 blau    1
## 18162                Tasche        Tabackspfeife    1
## 18163               Brunnen             Männchen    1
## 18164                Schatz                 Hexe    1
## 18165                Soldat                 Gold    1
## 18166               Gericht                lange    1
## 18167                  wild             Geschrei    1
## 18168                 Kater              schnell    1
## 18169              Geschrei                 Wind    1
## 18170                 Galge                 Herr    1
## 18171                Pfeife                Licht    1
## 18172                Soldat                Stadt    1
## 18173               Gasthof                schön    1
## 18174                Zimmer              möglich    1
## 18175                fertig               Soldat    1
## 18176                  spät        Königstochter    1
## 18177                  Bese                Stube    1
## 18178                 stumm                 Auge    1
## 18179                  Auge                 erst    1
## 18180            Hahnschrei             Männchen    1
## 18181              Männchen            königlich    1
## 18182                Schloß                 Bett    1
## 18183                 Stube              Stiefel    1
## 18184                 steck                Erbse    1
## 18185                 Erbse                klein    1
## 18186                 klein               Tasche    1
## 18187               einzeln               Tasche    1
## 18188                 Erbse        Königstochter    1
## 18189           Mägdedienst                König    1
## 18190                Straße                 Kind    1
## 18191                   arm                Erbse    1
## 18192               schwarz             Anschlag    1
## 18193                  list               Mittel    1
## 18194                 dritt                 Magd    1
## 18195                 König                Stadt    1
## 18196                 Stadt              Tochter    1
## 18197             eingeholt            Gefängnis    1
## 18198                Flucht                 blau    1
## 18199                  blau                 Gold    1
## 18200                 Kette              Fenster    1
## 18201                   hol           Bündelchen    1
## 18202                 Dukat              Kamerad    1
## 18203             verlangen               Soldat    1
## 18204                  ward               Soldat    1
## 18205               Richter                  Tod    1
## 18206                Schlag               falsch    1
## 18207                falsch              Häscher    1
## 18208                  Huhn              schnell    1
## 18209               schnell               Bäuche    1
## 18210                Himmel               Rücken    1
## 18211                 Hölle                Amboß    1
## 18212                 Amboß            schwammen    1
## 18213             Mühlstein                Rhein    1
## 18214                 leise               Frosch    1
## 18215                 Kerle                 Hase    1
## 18216                  taub                blind    1
## 18217                 blind                stumm    1
## 18218                  Feld                stumm    1
## 18219                 stumm               lahmen    1
## 18220                  Wind                 groß    1
## 18221               elendig                Krebs    1
## 18222               gestieg                 Land    1
## 18223                  groß                Ziege    1
## 18224                 Ziege              Fenster    1
## 18225                   tat               Mutter    1
## 18226                  Kind                 Ruhe    1
## 18227               Königin                reich    1
## 18228               wünscht                 Kind    1
## 18229               endlich               Wunsch    1
## 18230               Eselein               Mutter    1
## 18231              erblickt               jammer    1
## 18232                  Kind                 Esel    1
## 18233                 Fisch                König    1
## 18234                sitzen                Krone    1
## 18235                schwer               Finger    1
## 18236                  jung                  Tor    1
## 18237               Eselein               Knecht    1
## 18238               Tochter              Eselein    1
## 18239                   edl                 Zeit    1
## 18240            ordentlich                 Mann    1
## 18241                 Feuer                 Haut    1
## 18242                 Nacht              lauscht    1
## 18243                wünsch                  gut    1
## 18244                Anfang                 Ende    1
## 18245                 breit                König    1
## 18246                 Frage                König    1
## 18247                 König                 erst    1
## 18248                 Frage                Stern    1
## 18249                Himmel        Hirtenbübchen    1
## 18250                 Feder                Punkt    1
## 18251                Himmel                Punkt    1
## 18252              Vögelein           Schnäblein    1
## 18253                  erst             Ewigkeit    1
## 18254                 Frage               Weiser    1
## 18255               Schmied               willig    1
## 18256                willig             geschahs    1
## 18257              geschahs                armer    1
## 18258                 armer                  alt    1
## 18259                  Esse                Kohle    1
## 18260                  hoch                 Herr    1
## 18261                  Gott               Stimme    1
## 18262            halbblinde                macht    1
## 18263             ernstlich                Feuer    1
## 18264                  ganz                  Ohr    1
## 18265                  Glut                  alt    1
## 18266          Mordgeschrei                 Sitz    1
## 18267           Haderlumpen                  alt    1
## 18268                  Ruhe              Schmied    1
## 18269                  trug             Absätzen    1
## 18270                Köchin                   es    1
## 18271                  heut                 Gast    1
## 18272                Keller              Schluck    1
## 18273                   Zug                 Wein    1
## 18274                Butter                Spieß    1
## 18275               Fenster                 Herr    1
## 18276                Gretel                 Ding    1
## 18277                Keller               ehrbar    1
## 18278                  Huhn                ander    1
## 18279              herzlich                recht    1
## 18280                   gut             heimlich    1
## 18281                Bäcker               Kocken    1
## 18282                Kocken               Kätken    1
## 18283                  Müse                   ’n    1
## 18284              Lämmchen                Wiese    1
## 18285                Schloß          Stiefmutter    1
## 18286           Gossenstein              schwamm    1
## 18287              Lämmchen           Brüderchen    1
## 18288            Brüderchen                  See    1
## 18289                  Koch               Messer    1
## 18290             Fischchen        Schwesterchen    1
## 18291               traurig            Fischchen    1
## 18292                  böse                 Haus    1
## 18293              Lämmchen              Bäuerin    1
## 18294              Häuschen               einsam    1
## 18295                  Zeit                 reif    1
## 18296             übermütig                 kurz    1
## 18297                  Ente            Diebsvolk    1
## 18298           aufgesperrt             Hähnchen    1
## 18299              Hähnchen             Hähnchen    1
## 18300              Hähnchen                 faul    1
## 18301                  faul                 Ente    1
## 18302                 Wagen             Hähnchen    1
## 18303              Hähnchen                mager    1
## 18304              Hühnchen                  Fuß    1
## 18305                 Wirth           Einwendung    1
## 18306              Hühnchen                   Ei    1
## 18307            Stecknadel             Handtuch    1
## 18308                 Heide                 Ente    1
## 18309                 Wagen              Stunden    1
## 18310                   rot                  Ohr    1
## 18311        Großvaterstuhl            geschwind    1
## 18312        Lumpengesindel                 Haus    1
## 18313           Schabernack               Müller    1
## 18314                  Mann                lacht    1
## 18315             plötzlich                 Haus    1
## 18316                Kasten               Mensch    1
## 18317                Teufel            Apfelbaum    1
## 18318             Apfelbaum               meinen    1
## 18319                meinen              Tochter    1
## 18320                 Mühle                  Hof    1
## 18321           verstümmelt               Rücken    1
## 18322          Mondschimmer                 Baum    1
## 18323                Garten                Engel    1
## 18324                  Obst                schön    1
## 18325                  Baum              hungern    1
## 18326                  läge                 Baum    1
## 18327                 vorig                Geist    1
## 18328            schneeweiß               Himmel    1
## 18329                 Engel               Kleide    1
## 18330                 Geist                armer    1
## 18331                  Herz              silbern    1
## 18332              Gemahlin                 Jahr    1
## 18333                  froh                 Bote    1
## 18334                Teufel              frommen    1
## 18335                heftig                Brief    1
## 18336               Antwort               Teufel    1
## 18337                 Zunge              Königin    1
## 18338                Rücken                  arm    1
## 18339                   arm           weiniglich    1
## 18340                  Frau                 Auge    1
## 18341              Häuschen             Jungfrau    1
## 18342                 klein               Rücken    1
## 18343                  Gott          Frömmigkeit    1
## 18344           Frömmigkeit            abgehauen    1
## 18345                  Hand                König    1
## 18346                 Brief                 böse    1
## 18347                  arme             Söhnlein    1
## 18348           Wahrzeichen                 Frau    1
## 18349                  ganz                 Gott    1
## 18350              Häuschen           Schildchen    1
## 18351                Kammer              Königin    1
## 18352        Schmerzenreich                Vater    1
## 18353             Schlummer                 Tuch    1
## 18354            ungeduldig                 lieb    1
## 18355                 beten                Vater    1
## 18356                 Vater               Himmel    1
## 18357                Himmel                 lieb    1
## 18358                  Hand               gnädig    1
## 18359                Kammer              silbern    1
## 18360                 gewis                 lieb    1
## 18361                  lieb                 lieb    1
## 18362               Königin             Hochzeit    1
## 18363             vergnügen                selig    1
## 18364                  Ende     Schlauraffenzeit    1
## 18365               schnell         bitterscharf    1
## 18366                 Pferd              Schwert    1
## 18367               Schwert               Brücke    1
## 18368                  jung              silbern    1
## 18369                  Esel                 Nase    1
## 18370                 Linde                breit    1
## 18371                 breit              wuchsen    1
## 18372                 Fuder                Leibe    1
## 18373                 Leibe               Salzes    1
## 18374                 Pflug                 Rind    1
## 18375                  Rind             jähriges    1
## 18376              jähriges          Mühlenstein    1
## 18377                scholl                  süß    1
## 18378                   süß               Wasser    1
## 18379                Wasser                  Tal    1
## 18380                  tief                 hoch    1
## 18381                   Tal                 Berg    1
## 18382                  Berg              seltsam    1
## 18383                Krähen                Wiese    1
## 18384                  Kind             Zicklein    1
## 18385               Bischof                Katze    1
## 18386                 Katze                  Bär    1
## 18387          Bartscheerer                 Frau    1
## 18388               säugend               Mutter    1
## 18389             Windhunde                Mühle    1
## 18390                   Roß                 Korn    1
## 18391                drosch                Kraft    1
## 18392                 Kraft                Ziege    1
## 18393                 Ziege                   Of    1
## 18394                   rot                 Brot    1
## 18395                Schloß                Zinne    1
## 18396                  erst               schärf    1
## 18397                Mensch                zweit    1
## 18398              deutlich               weiter    1
## 18399                weiter               zwölft    1
## 18400               neunzig              Häupter    1
## 18401                   tot               Schloß    1
## 18402                Schloß                 lang    1
## 18403                 Haupt                zweit    1
## 18404                 zweit               Keller    1
## 18405                 Haupt                 neun    1
## 18406                 schön             herzlich    1
## 18407                 glück              folgend    1
## 18408               folgend                lange    1
## 18409                 Tiefe           Oberfläche    1
## 18410                  Balg                Fuchs    1
## 18411               vergelt             Jüngling    1
## 18412                  Kopf                lange    1
## 18413                  Rabe                   Ei    1
## 18414              schenken                Haupt    1
## 18415           Meerhäschen             Kaufmann    1
## 18416              Kaufmann                Stadt    1
## 18417                 Stadt                artig    1
## 18418                  erst                 elft    1
## 18419                  treu                  Tag    1
## 18420                   alt            Lehnstuhl    1
## 18421                Fremde                  gut    1
## 18422               Tochter           vorsichtig    1
## 18423               Getränk                ruhig    1
## 18424                 ruhig                 früh    1
## 18425                fertig           Königssohn    1
## 18426                  böse                Trank    1
## 18427                  Gift                Pferd    1
## 18428                   tot               Diener    1
## 18429                Sattel                Stich    1
## 18430                 Nacht           Wirthshaus    1
## 18431                Mörder               Fremde    1
## 18432                  Rabe                 Gift    1
## 18433                  Haus              Tochter    1
## 18434                 Wirth              redlich    1
## 18435             angehäuft           Königssohn    1
## 18436                 Stadt                schön    1
## 18437            vorgelegen             bestimmt    1
## 18438                Rätsel                 Zeit    1
## 18439                Schlaf               Rätsel    1
## 18440                Rätsel                 klug    1
## 18441                 zweit        Königstochter    1
## 18442                glückt               Diener    1
## 18443                  Herr                Nacht    1
## 18444                  Rabe                  tot    1
## 18445                Mörder                 Rabe    1
## 18446         Königstochter               Rätsel    1
## 18447              erblickt        Königstochter    1
## 18448                Silber                 euer    1
## 18449               singend               Lerche    1
## 18450               Diamant                  alt    1
## 18451                kaufen              singend    1
## 18452            springende                 jung    1
## 18453                suchen                  tat    1
## 18454              prächtig                  nah    1
## 18455                 Leben                 Löwe    1
## 18456        Löweneckerchen                 Löwe    1
## 18457               Tochter               laufen    1
## 18458                  lieb                klein    1
## 18459                  Kind                Vogel    1
## 18460                 klein                teuer    1
## 18461                   Weg             Abschied    1
## 18462                  Wald                 Löwe    1
## 18463                  Löwe           verzaubert    1
## 18464               Gestalt              Ankunft    1
## 18465                 schön             Hochzeit    1
## 18466                  Jahr                Taube    1
## 18467                  Saal                stark    1
## 18468                  Ritz               Mensch    1
## 18469             haarbreit           Königssohn    1
## 18470          Blutstropfen                Feder    1
## 18471               Schritt       Blutströpfchen    1
## 18472        Blutströpfchen            Federchen    1
## 18473                Ritzen               Spitze    1
## 18474                 Nacht                 Feld    1
## 18475                  Baum             Blättern    1
## 18476              Lindwurm           verzaubert    1
## 18477                  Meer                recht    1
## 18478                 recht                 groß    1
## 18479                  Ufer                 Rute    1
## 18480                  groß                zähle    1
## 18481                 zähle               eilfte    1
## 18482              Nussbaum               Wasser    1
## 18483                  Meer               eilfte    1
## 18484              Lindwurm                 Löwe    1
## 18485                  weit                 Wind    1
## 18486                  Wind                lange    1
## 18487                Schloß                Leute    1
## 18488                 Leute                Braut    1
## 18489                  Blut                Braut    1
## 18490                 Kleid              willigt    1
## 18491                  Wind         Tannenbäumen    1
## 18492                   Gut              Fleisch    1
## 18493                betrüg                vorig    1
## 18494                 geben           Königssohn    1
## 18495            Königssohn                Trank    1
## 18496                 Nacht        hereingeführt    1
## 18497                 Traum                fremd    1
## 18498         Königstochter             Zauberer    1
## 18499                  Ende         Sommermorgen    1
## 18500               Fenster                 Ding    1
## 18501                  Ding          Leibeskräft    1
## 18502         Schneiderlein                  Ohr    1
## 18503                  zart              Fenster    1
## 18504                  Frau               Treppe    1
## 18505                Treppe                Korbe    1
## 18506                schwer            Schneider    1
## 18507                  Höhe                 Nase    1
## 18508                   Lot                 Frau    1
## 18509                 Stück                 Laib    1
## 18510                  Laib                  men    1
## 18511                Geruch                  men    1
## 18512                   men                 Wand    1
## 18513                  Wand              Fliegen    1
## 18514                  Gast              fliegen    1
## 18515             Buchstabe               sieben    1
## 18516               Streich                   Ei    1
## 18517             Schneider               Gürtel    1
## 18518                   Tor                Vogel    1
## 18519            gemächlich        Schneiderlein    1
## 18520                 Riese          verächtlich    1
## 18521                 wenig                klein    1
## 18522               Respekt                 Kerl    1
## 18523                Tasche                weich    1
## 18524                Tasche                Vogel    1
## 18525         Schneiderlein             Eichbaum    1
## 18526                schwer                Riese    1
## 18527                   Ast                Riese    1
## 18528                  ganz        Schneiderlein    1
## 18529                  Ding             Liedchen    1
## 18530                 Stück                 Last    1
## 18531                  Baum               zeitig    1
## 18532                  Höhe            Schneider    1
## 18533         Schneiderlein             Oberhand    1
## 18534              Oberhand                Riese    1
## 18535                  Kerl                 komm    1
## 18536                  komm                Höhle    1
## 18537                braten                 Hand    1
## 18538                    aß        Schneiderlein    1
## 18539           weitläuftig            Werkstatt    1
## 18540             Werkstatt                Riese    1
## 18541                 Riese                 Bett    1
## 18542         Schneiderlein                 Bett    1
## 18543                  Ecke          Mitternacht    1
## 18544                 Riese                 läge    1
## 18545         Schneiderlein               schlaf    1
## 18546           Eisenstange                 Bett    1
## 18547                  früh                Riese    1
## 18548          Kriegsdienst           Abgesandte    1
## 18549            Abgesandte             Schläfer    1
## 18550               Glieder                 Auge    1
## 18551                bereit               Dienst    1
## 18552               Wohnung          Kriegsleute    1
## 18553           Kriegsleute        Schneiderlein    1
## 18554                  Mann               sieben    1
## 18555                   ein                 treu    1
## 18556                 Riese               rauben    1
## 18557                rauben              Brennen    1
## 18558              Gemahlin                 halb    1
## 18559                  halb            Ehesteuer    1
## 18560                Reiter                  ihm    1
## 18561         Schneiderlein                schön    1
## 18562                 schön                 halb    1
## 18563         Königstochter           Königreich    1
## 18564               Antwort                Riese    1
## 18565                  faul              Taschen    1
## 18566                 ander                Münze    1
## 18567                   Wut                 Baum    1
## 18568               tüchtig                Brust    1
## 18569                Garaus                 hart    1
## 18570             Schneider                 Haar    1
## 18571                Reiter               Glaube    1
## 18572                 Riese           schwimmend    1
## 18573           ausgerissen        Schneiderlein    1
## 18574               Tochter                Reich    1
## 18575               Einhorn              Schaden    1
## 18576               Umstand               Sachte    1
## 18577               Einhorn                Kraft    1
## 18578                  Baum                 Horn    1
## 18579                 König            verheißen    1
## 18580                 dritt            Schneider    1
## 18581               Schaden                Jäger    1
## 18582              Beistand                 gern    1
## 18583           Kinderspiel                Jäger    1
## 18584             zufrieden          Wildschwein    1
## 18585           nachzustell              Schwein    1
## 18586             schäumend                Zähne    1
## 18587                  Erde             flüchtig    1
## 18588                  Auge                 Held    1
## 18589               Tochter           Königreich    1
## 18590                  jung                Nacht    1
## 18591              Anschlag                 Ding    1
## 18592                  Ding               Riegel    1
## 18593            gewöhnlich                 Frau    1
## 18594               Streich                Riese    1
## 18595                 Riese              Einhorn    1
## 18596                  ward                 lieb    1
## 18597                  Kind                Platz    1
## 18598                 Nacht        Totenhemdchen    1
## 18599                  Bett                  ach    1
## 18600                 ander             Kindchen    1
## 18601                  Leid                still    1
## 18602              geduldig                 Kind    1
## 18603          unterirdisch                armer    1
## 18604              Bettchen            Holzhauer    1
## 18605             Holzhauer                 Frau    1
## 18606               Tochter                Hütte    1
## 18607                 klein                 Rand    1
## 18608                einsam              morgens    1
## 18609           Mittagsbrot              Mädchen    1
## 18610                 Hirse                 Korn    1
## 18611                  voll                  Weg    1
## 18612               Lerchen                Amsel    1
## 18613                 Finke              Zeisige    1
## 18614                 Sonne                Nacht    1
## 18615                  Baum           Dunkelheit    1
## 18616                 Licht                lange    1
## 18617             Stubentür               herein    1
## 18618                herein               Stimme    1
## 18619              gestützt                 weiß    1
## 18620                  Bart                Tisch    1
## 18621                  Erde                   Of    1
## 18622                    Of                 Tier    1
## 18623         buntgescheckt              Mädchen    1
## 18624                  Mann             Hühnchen    1
## 18625            Abendessen              Mädchen    1
## 18626               Mädchen                Küche    1
## 18627                  voll              tischen    1
## 18628               hungern                 satt    1
## 18629                 decke               Linnen    1
## 18630                  Zeit                 grau    1
## 18631                Keller            Holzhauer    1
## 18632             Holzhauer                 spät    1
## 18633               Mädchen          Mittagsesse    1
## 18634                   Tag            Holzhauer    1
## 18635                  Korn                Hirse    1
## 18636           Mittagszeit              Mädchen    1
## 18637                 übrig              Mädchen    1
## 18638               Mädchen                Walde    1
## 18639                 Walde                Nacht    1
## 18640                  Mann                Barte    1
## 18641                 Barte                 Tier    1
## 18642                 vorig              Mädchen    1
## 18643                 dritt           Holzhacker    1
## 18644                schick                 jüng    1
## 18645                  jüng                Essen    1
## 18646             Schwester               Hummel    1
## 18647                  wild              schwärm    1
## 18648               schwärm               Mutter    1
## 18649            verständig             Überfluß    1
## 18650                 Erbse                Kropf    1
## 18651                  voll            beständig    1
## 18652             beständig                  arm    1
## 18653               endlich                 ward    1
## 18654                  Bart                 Tier    1
## 18655                  Hand               Federn    1
## 18656                Geheiß                  gut    1
## 18657              Hähnchen                 Rand    1
## 18658                  Rand             Schnabel    1
## 18659                   Zug                 Tier    1
## 18660                   Kuh                 Auge    1
## 18661                  Ruhe             Hühnchen    1
## 18662            Federkisse               Linnen    1
## 18663                  Bett                 weiß    1
## 18664                 ander                Gebet    1
## 18665                glänzt               Pracht    1
## 18666                Pracht                Wände    1
## 18667                golden                 Höhe    1
## 18668                 Decke                sammt    1
## 18669              gestickt              Mädchen    1
## 18670             eisgrauer                 Wald    1
## 18671               Gestalt             Hähnchen    1
## 18672                Köhler                Mägde    1
## 18673                 König               Gefahr    1
## 18674                Gefahr                 groß    1
## 18675                 König                Prinz    1
## 18676                 Prinz                 Herz    1
## 18677                  lieb                Reich    1
## 18678                 klein               zornig    1
## 18679                Wunsch                Prinz    1
## 18680                   eng                 Berg    1
## 18681               möglich               wenden    1
## 18682                wenden               Sattel    1
## 18683          eingesperren                König    1
## 18684                 Leben                Vater    1
## 18685         sterbenskrank               weisst    1
## 18686             übermütig               Bruder    1
## 18687                  Rute           Laiberchen    1
## 18688                  Brot                 Rute    1
## 18689                  Löwe                Rache    1
## 18690          eingesperren                Prinz    1
## 18691                   Tor                dritt    1
## 18692               Brunnen         Lebenswasser    1
## 18693                  Heer                 Brot    1
## 18694                 Prinz               Bruder    1
## 18695                Bruder                Vater    1
## 18696                 König                müßte    1
## 18697                 müßte                 groß    1
## 18698                  Meer                Fahrt    1
## 18699                 ankam                 jung    1
## 18700                  kaum              getrunk    1
## 18701                gesund                 jung    1
## 18702                  Lohn                 klüg    1
## 18703                  klüg                 Auge    1
## 18704                zornig                 Sohn    1
## 18705                   Hof               Urteil    1
## 18706              schlecht                Jäger    1
## 18707               Kleider                Jäger    1
## 18708                 Wagen            Edelstein    1
## 18709             Edelstein                 Sohn    1
## 18710               reichen                 Sohn    1
## 18711                  Wald              Liebste    1
## 18712              Hochzeit       Glückseligkeit    1
## 18713                  Sohn                klein    1
## 18714                 Licht           Siegellack    1
## 18715                 Degen                  Weg    1
## 18716                  Frau                letzt    1
## 18717           Schornstein                Weile    1
## 18718         Schneiderlein                 weit    1
## 18719                Kreide            Kartoffel    1
## 18720             Kartoffel              Fleisch    1
## 18721            Daumerling                Lappe    1
## 18722                  Haus        Schneiderlein    1
## 18723                  Kerl        Schlüsselloch    1
## 18724            Daumerling            glücklich    1
## 18725                  Ritz         Schatzkammer    1
## 18726          Schatzkammer              Fenster    1
## 18727         Schneiderlein               Arbeit    1
## 18728                 König                 hart    1
## 18729             Schlösser                  gut    1
## 18730                 klipp                klipp    1
## 18731                 klapp                klapp    1
## 18732                 klapp            geschwind    1
## 18733                 ander                Taler    1
## 18734                Räuber            Lobspruch    1
## 18735                 Degen                 Leib    1
## 18736                  Leib               Räuber    1
## 18737                  Tuch             heimlich    1
## 18738                 strip               stroll    1
## 18739                stroll                Eimer    1
## 18740              zerlegen                 Hieb    1
## 18741               Metzger               Arbeit    1
## 18742            Hackmesser               Mensch    1
## 18743                   not                  not    1
## 18744              gewaltig              endlich    1
## 18745                Winter                holen    1
## 18746                 holen                Wurst    1
## 18747                 Wurst          vorgesetzen    1
## 18748                  Kopf           vorstreckt    1
## 18749               Vorteil                 Luft    1
## 18750             Wanderung             Freiheit    1
## 18751                 lange                offen    1
## 18752               Gedanke                   Ei    1
## 18753            Daumerling                 Huhn    1
## 18754                 Fuchs                 Huhn    1
## 18755                 ander                 laut    1
## 18756              Gliedern                 lang    1
## 18757                 klein                Pferd    1
## 18758                 Klein                Pferd    1
## 18759               Meister                Wagen    1
## 18760                 Wagen                  Weg    1
## 18761                 recht                Walde    1
## 18762                 Wagen             Fuhrmann    1
## 18763                 Platz                 Holz    1
## 18764                 klein                Glück    1
## 18765                 Vater                Stück    1
## 18766                 Stück                 Mann    1
## 18767                 Wille           Daumesdick    1
## 18768                  Mann                 Kopf    1
## 18769                 Ärger               Beutel    1
## 18770                 sucht                 Erde    1
## 18771                  Höhe                klein    1
## 18772             Pfarrhaus           Daumesdick    1
## 18773                Kammer               gleich    1
## 18774                  Dieb            Schrecken    1
## 18775                   Tür                 Dieb    1
## 18776                 schön             schlafen    1
## 18777                  Bett                 Vieh    1
## 18778                  Gang              Scheune    1
## 18779                 Sonne                Licht    1
## 18780                   neu                  Tür    1
## 18781                  Magd                  Kuh    1
## 18782             Stühlchen                Milch    1
## 18783                   neu              hungrig    1
## 18784               Unglück                 Wolf    1
## 18785                  ganz              Schluck    1
## 18786                Kuchen                Wurst    1
## 18787                  Leib             gewaltig    1
## 18788                   Axt                 Frau    1
## 18789                  Kopf         niederstürzt    1
## 18790                  trüb                  Ohr    1
## 18791             Großvater                   Of    1
## 18792                 Essen         Schüsselchen    1
## 18793                 Tisch                 Auge    1
## 18794          Schüsselchen               Heller    1
## 18795                  Mann                Weile    1
## 18796                  ganz               Bäurin    1
## 18797                Bäurin             zubringa    1
## 18798                  aufm                 Bett    1
## 18799               Kreuzer              kriegen    1
## 18800               kriegen                krang    1
## 18801                   wie                  men    1
## 18802                   End                 halt    1
## 18803                   hät               wollen    1
## 18804               Kreuzer                 wird    1
## 18805            Lorbersack                 Herr    1
## 18806                  Herr              Kreuzer    1
## 18807                 gwesn               Pfarra    1
## 18808                 Seite                mit’n    1
## 18809                 möcht                 Weib    1
## 18810                  ganz            vergnügen    1
## 18811                   Bär                 ihr’    1
## 18812               gsetzen                hat’n    1
## 18813                   Hof               ghaben    1
## 18814              abgstoch              Krapfen    1
## 18815                bachen               Pfarra    1
## 18816               Gvatter           Buckelkorb    1
## 18817                hietzt                Singa    1
## 18818                  Korb                Pfaff    1
## 18819                Sultan                  tot    1
## 18820                 nütze                 Frau    1
## 18821               Mitleid                 Tier    1
## 18822                  Jahr              ehrlich    1
## 18823                  Zahn                 Maul    1
## 18824                  Maul                 Dieb    1
## 18825                  Hund                 weit    1
## 18826                  weit                Sonne    1
## 18827               traurig                letzt    1
## 18828             Schicksal           bevorständ    1
## 18829                 Walde                 Kind    1
## 18830            Gnadenbrot                lange    1
## 18831           Gelegenheit               fettes    1
## 18832                  Herr               weghol    1
## 18833                  Hund                 Herr    1
## 18834                Sultan                 Wolf    1
## 18835                 Sache                  alt    1
## 18836                   alt             Beistand    1
## 18837              Beistand                Katze    1
## 18838              Beistand                  Ort    1
## 18839                  Tier                Beine    1
## 18840                  Laub                 Wolf    1
## 18841                  Baum            Schuldige    1
## 18842             Schuldige                 Hund    1
## 18843           Hirtenjunge                Vater    1
## 18844                  Frau                 Herz    1
## 18845                  Mund                 arme    1
## 18846                   Tag                Gluck    1
## 18847                 Lüfte                schri    1
## 18848                 Junge               Schlag    1
## 18849           Herumlaufen              hungern    1
## 18850               hungern                  arm    1
## 18851                 Brief               Traube    1
## 18852                 Durst             fehlende    1
## 18853                 Stück                 Rede    1
## 18854                 legen              Richter    1
## 18855               Richter              Einfalt    1
## 18856                  Bund               Futter    1
## 18857                 lange                Glied    1
## 18858             Jahrmarkt                Junge    1
## 18859                 Stroh                Angst    1
## 18860                 sagen              Näscher    1
## 18861                 Junge                 Bett    1
## 18862                 sagen                 läge    1
## 18863                  läge          Fliegengift    1
## 18864              geöffnet                 Sinn    1
## 18865            Wirthshaus             Hochzeit    1
## 18866             Besinnung                 arme    1
## 18867                  heiß                 kalt    1
## 18868                  Wein                  Tau    1
## 18869                 Nacht                Leben    1
## 18870                 Angst             gewaltig    1
## 18871              gewaltig           ohnmächtig    1
## 18872                  voll                Herde    1
## 18873                 Feuer               Pfanne    1
## 18874                Pfanne                 ganz    1
## 18875        Gewissensbisse                Armut    1
## 18876                 Mühle               Müller    1
## 18877                  Kind       Müllerburschen    1
## 18878              Burschen          Kleinknecht    1
## 18879                albern                gönnt    1
## 18880                hübsch                 Komm    1
## 18881                  Jahr               Knecht    1
## 18882            Schlößchen                 laut    1
## 18883              Kätzchen                dient    1
## 18884                 Musik               strich    1
## 18885                 Katze                 komm    1
## 18886                 Katze                  Tag    1
## 18887                Silber                 Keil    1
## 18888                  Keil               Silber    1
## 18889                Silber             Schläger    1
## 18890                  bunt              Gesinde    1
## 18891            vollbracht                 Sens    1
## 18892               Bauholz            Zimmeraxt    1
## 18893                Silber          Winkeleisen    1
## 18894                  Jahr                 halb    1
## 18895                  halb                Katze    1
## 18896                 Katze               Pferde    1
## 18897                glänzt                schön    1
## 18898               Kutsche             prächtig    1
## 18899         Königstochter                 bunt    1
## 18900              Kätzchen                  arm    1
## 18901                albern                recht    1
## 18902                  Gott                 Erde    1
## 18903                 schön                klein    1
## 18904            Nachtlager                Reich    1
## 18905                 sucht            auskommen    1
## 18906                  Arme                 Hand    1
## 18907                  Hand           willkommen    1
## 18908              Wanderer                 Bett    1
## 18909                  Bett              Glieder    1
## 18910            ordentlich                 lieb    1
## 18911                  Erde                ander    1
## 18912                Wunsch                  alt    1
## 18913                   Tag                Reich    1
## 18914              reinlich               Ziegel    1
## 18915               gestern             Wanderer    1
## 18916              Wanderer         Nachtherberg    1
## 18917          Nachtherberg               Morgen    1
## 18918                Wunsch                 ewig    1
## 18919                 Leben              täglich    1
## 18920                 Hütte                 Haus    1
## 18921                  Frau                eilig    1
## 18922                 Reich                  Rat    1
## 18923                 Pferd                  neu    1
## 18924             ärgerlich           ungeduldig    1
## 18925                  Wort                plump    1
## 18926            Sattelzeug                Stich    1
## 18927                 Reich                 Welt    1
## 18928               Gedanke                 Frau    1
## 18929                   gut                  säß    1
## 18930                   säß               kühlen    1
## 18931                   säß               Sattel    1
## 18932                 letzt                 Mund    1
## 18933                 zweit            Erfüllung    1
## 18934                  Frau               Sattel    1
## 18935                 Ärger           Scheltwort    1
## 18936            Scheltwort                Pferd    1
## 18937               verlorn                 Arme    1
## 18938                 fromm                selig    1
## 18939                vorder                 blau    1
## 18940              Abschied            Hauptmann    1
## 18941             Unterhalt                Krieg    1
## 18942                  Rock            stattlich    1
## 18943                  groß             brummend    1
## 18944             Bedingung                 mußt    1
## 18945                  mußt                 Zeit    1
## 18946                Lebtag               Soldat    1
## 18947                Tracht          Bärenhäuter    1
## 18948                  Rock               gleich    1
## 18949                  Welt                 Ding    1
## 18950                  Jahr             leidlich    1
## 18951                  ganz                 Bart    1
## 18952               Gesicht                glich    1
## 18953                  Bart                 grob    1
## 18954                 glich             Filztuch    1
## 18955                  grob               Finger    1
## 18956               Krallen              Gesicht    1
## 18957               Herberg                viert    1
## 18958                  Haus                  Ruf    1
## 18959                heftig                 Hand    1
## 18960                   nah                 Mann    1
## 18961               Zureden          Bärenhäuter    1
## 18962                Kummer             Vermögen    1
## 18963         Unglücklichen                 voll    1
## 18964                  voll               Tasche    1
## 18965                  Mann               Sorgen    1
## 18966               Tochter            Schönheit    1
## 18967           Husarenpelz           Handschuhe    1
## 18968                schade              Gesicht    1
## 18969                  Name                Hälft    1
## 18970                 Hälft                 Name    1
## 18971                  Auge            Schwester    1
## 18972                  Hohn                 Teil    1
## 18973                   gut                Braut    1
## 18974                Wasser          Bärenhäuter    1
## 18975                 Stadt             prächtig    1
## 18976                Zimmer              Tochter    1
## 18977                  Welt                Braut    1
## 18978                Kammer              Kleider    1
## 18979                  halb                Grund    1
## 18980                  Teil                 paßt    1
## 18981                  Baum                Abend    1
## 18982             Bäuerlein            streichen    1
## 18983               kriegen                 Narr    1
## 18984                 Acker                Kohle    1
## 18985                  Glut               Teufel    1
## 18986                Schatz                 Gold    1
## 18987                Schatz                 Feld    1
## 18988                  dein               Teufel    1
## 18989                  Erde            Bäuerlein    1
## 18990             Bäuerlein               Handel    1
## 18991                Teufel               Frucht    1
## 18992                 Blatt            Bäuerlein    1
## 18993             vergnügen                 Rübe    1
## 18994                 Acker                 voll    1
## 18995                  Halm                 Erde    1
## 18996                  Paar                Pflug    1
## 18997                 Glück              Metzger    1
## 18998               Metzger             überließ    1
## 18999                 Taler                 heiß    1
## 19000                   Maß               Rücken    1
## 19001                 Bauer          Gelegenheit    1
## 19002                  Höhe         Dreschflegel    1
## 19003               folgend                Jäger    1
## 19004                 König           Versorgung    1
## 19005                 König         Einwilligung    1
## 19006                Gefahr               Furcht    1
## 19007                wilder                braun    1
## 19008                  Leib               rostig    1
## 19009               Gesicht                 Knie    1
## 19010          Verwunderung                 Mann    1
## 19011                  wild                König    1
## 19012                eisern                  Hof    1
## 19013          Lebensstrafe                Käfig    1
## 19014                 Spiel               golden    1
## 19015                  Ball                 Mann    1
## 19016                 dritt                König    1
## 19017                 Knabe                 Ball    1
## 19018                  Wind            Schlüssel    1
## 19019                 Knabe               Finger    1
## 19020                Finger                offen    1
## 19021                Schlag                wilde    1
## 19022                Nacken              schnell    1
## 19023               schnell                 Wald    1
## 19024                Trauer                  Hof    1
## 19025                   Hof                wilde    1
## 19026                  Mann              finster    1
## 19027                 Knabe                 Moos    1
## 19028           Goldbrunnen                 klar    1
## 19029               Fischen                goldn    1
## 19030                heftig        unwillkürlich    1
## 19031                  Kopf        unglücklicher    1
## 19032                 dritt                Knabe    1
## 19033                  lang             Schulter    1
## 19034              Schulter               Wasser    1
## 19035                  Höhe                 ganz    1
## 19036                  Haar                Knabe    1
## 19037                   bös                  ich    1
## 19038                  Wald              gebahnt    1
## 19039               Speisen                Tafel    1
## 19040               Hütchen                König    1
## 19041                  jung               Dienst    1
## 19042               Hütchen                 Luft    1
## 19043               Hütchen                wilde    1
## 19044         Königstochter             schlecht    1
## 19045                 Blume                  hol    1
## 19046                 Junge                wilde    1
## 19047             kräftiger                  gut    1
## 19048         Königstochter              Hütchen    1
## 19049                  Gold                lange    1
## 19050                 lange                 Land    1
## 19051                  ward                Krieg    1
## 19052           übermächtig                 groß    1
## 19053                  groß           Widerstand    1
## 19054                gleich                wilde    1
## 19055                  Wald                  Roß    1
## 19056                   Roß            schnaubte    1
## 19057            Kriegsvolk                  Eis    1
## 19058             Schwerter                Sonne    1
## 19059                  groß               Königs    1
## 19060                  Teil                Leute    1
## 19061                 Umweg                 Wald    1
## 19062                golden                 fang    1
## 19063                 zweit             Eisenhan    1
## 19064              Eisenhan            ausrüsten    1
## 19065             ausrüsten             Schimmel    1
## 19066                Befehl               Ritter    1
## 19067               schwarz                Rappe    1
## 19068                  helm                 Kopf    1
## 19069                Garten                Kautz    1
## 19070                  Fest              gestern    1
## 19071                  Kopf        Königstochter    1
## 19072              Hoffnung                 Sohn    1
## 19073        Hochzeitstafel              schwieg    1
## 19074               schwieg                Musik    1
## 19075            Königssohn                 Hexe    1
## 19076            Königssohn        Königstochter    1
## 19077                Messer                 Loch    1
## 19078         Königstochter                   Of    1
## 19079                 Vater               Messer    1
## 19080                 Vater                 Wort    1
## 19081                  weit              gläsern    1
## 19082             Schwerter           Königssohn    1
## 19083                  Wald            Eisenofen    1
## 19084                  Baum            Lichtchen    1
## 19085                  Name                  Tag    1
## 19086                Nadeln            Schachtel    1
## 19087                  groß             Pflugrad    1
## 19088                Nadeln                  Fuß    1
## 19089                    Of                 Wald    1
## 19090                Itsche                  Biß    1
## 19091             Bräutigam              Mädchen    1
## 19092         Küchenmädchen                 ganz    1
## 19093                 Walde               eisern    1
## 19094             Bräutigam           Königssohn    1
## 19095                 Wagen               falsch    1
## 19096                  groß              Itschen    1
## 19097          Königskinder                 voll    1
## 19098                Freude           Vermählung    1
## 19099           Königreiche                  gut    1
## 19100            vollbracht                 Haus    1
## 19101              Geschäft                Ziege    1
## 19102                  spät                 Feld    1
## 19103           beschädigen                Hecke    1
## 19104                 lange           vergeblich    1
## 19105             plötzlich              Schuppe    1
## 19106                  dick               minder    1
## 19107                 Trine                 faul    1
## 19108                 Ziege               Morgen    1
## 19109                Morgen               mecker    1
## 19110                mecker               schlaf    1
## 19111                   gut               unserm    1
## 19112                schlaf              Nachbar    1
## 19113           Bienenstock          Bienenstock    1
## 19114                sonnig                 Haus    1
## 19115             Vorschlag                 Zaud    1
## 19116                 Honig          Ziegenmilch    1
## 19117           unermüdlich               Morgen    1
## 19118                 Stock                Honig    1
## 19119                Herbst                 voll    1
## 19120                  Hand            ungebeten    1
## 19121             ungebeten                Bette    1
## 19122                  faul                 Bett    1
## 19123                   Tag               Federn    1
## 19124                   Gan             Gänslein    1
## 19125                 Gänse                Kraft    1
## 19126                Knecht                  Kuh    1
## 19127             ungezählt                 Haut    1
## 19128                Schlag               gerben    1
## 19129                 Eifer                Stock    1
## 19130                 Honig                Boden    1
## 19131                  Krug                 Kopf    1
## 19132               Ursache            zufrieden    1
## 19133            gewöhnlich                  Tag    1
## 19134                  Mann              Frieder    1
## 19135                 Tisch              hungern    1
## 19136               hungern               frisch    1
## 19137                 Trunk                Durst    1
## 19138                 Durst                gehen    1
## 19139                  Bier                Kanne    1
## 19140                  Hund               beitun    1
## 19141                   gut                 Feld    1
## 19142                  Feld                 Hund    1
## 19143                  Hund        Caterlieschen    1
## 19144                Kirmes                 Sack    1
## 19145                 Boden                 Sack    1
## 19146               Frieder               Keller    1
## 19147                  Mehl               Keller    1
## 19148                Keller               fertig    1
## 19149                 Wurst                 Bier    1
## 19150                Krämer                Näpfe    1
## 19151            Zaunpfähle                 Haus    1
## 19152           Friederchen                 gelb    1
## 19153             Gickeling                eitel    1
## 19154                  Gold                unser    1
## 19155                 Seite          Fahrgleisen    1
## 19156                  Herz               Butter    1
## 19157                Butter                Gleis    1
## 19158                Butter          Fahrgleisen    1
## 19159                   Weg                 Käse    1
## 19160                  voll                 Krug    1
## 19161                  Krug                Trunk    1
## 19162                  klug                  Tür    1
## 19163           Friederchen              Hutzeln    1
## 19164             Essigkrug               schwer    1
## 19165                 hänge                  Tür    1
## 19166                 Beute              Frieder    1
## 19167               Frieder                ander    1
## 19168                 Seite                Stein    1
## 19169                   tus                 Name    1
## 19170              Gepolter                Kerle    1
## 19171                Teufel                 Baum    1
## 19172           Caterliesch                Essen    1
## 19173                Schürz                 Hemd    1
## 19174                  vorm              Pfarrer    1
## 19175               Pfarrer                 Feld    1
## 19176               Pfarrer                Angst    1
## 19177                  groß                 lahm    1
## 19178                 Angst                  Fuß    1
## 19179                 Beine                  alt    1
## 19180                 König               dunkel    1
## 19181            Königskind                 Wald    1
## 19182         Königstochter             Händchen    1
## 19183                  tief                Grund    1
## 19184                Frosch                 dick    1
## 19185               häßlich               Wasser    1
## 19186                Frosch              Kleider    1
## 19187             Edelstein               golden    1
## 19188                Frosch               sitzen    1
## 19189                rudern                Kugel    1
## 19190                Hofleu                Tafel    1
## 19191               platsch         Marmortreppe    1
## 19192                 Riese              garstig    1
## 19193                golden               Wasser    1
## 19194                befahl               Frosch    1
## 19195                Frosch                Stuhl    1
## 19196                zornig                  wer    1
## 19197                  Ruhe              garstig    1
## 19198                Frosch           Königssohn    1
## 19199                 Vater              Geselle    1
## 19200                  treu                 treu    1
## 19201                  Herr               Frosch    1
## 19202                 Bande                 Herz    1
## 19203           Traurigkeit                Wagen    1
## 19204                 Wagen                 jung    1
## 19205                  jung                Reich    1
## 19206                 Reich                 treu    1
## 19207            Königssohn                Wagen    1
## 19208                 Pferd                  alt    1
## 19209                  weit                Pferd    1
## 19210                 wenig               Wetter    1
## 19211                 Fuchs                Trost    1
## 19212                streck                 rege    1
## 19213                  Löwe                Höhle    1
## 19214                  ganz                Fuchs    1
## 19215                 Vogel                 Wald    1
## 19216                  Welt                Fuchs    1
## 19217                   gut     Geschicklichkeit    1
## 19218                ehrbar            liebwerth    1
## 19219               Pflicht             Kindlein    1
## 19220            Schafstall               leicht    1
## 19221                Wölfin                Stall    1
## 19222                laufen                 Frau    1
## 19223            Gevatterin               scharf    1
## 19224                scharf                Asche    1
## 19225            ungebrannt                 Fell    1
## 19226                 Fuchs             kläglich    1
## 19227                   ach           Gevatterin    1
## 19228                Wölfin              langsam    1
## 19229                  groß                Fuchs    1
## 19230                  ganz             Gevatter    1
## 19231                gesund              langsam    1
## 19232               langsam                 Haus    1
## 19233                 rufen               hübsch    1
## 19234                  müßt              endlich    1
## 19235                 Gänse                 jung    1
## 19236                  erst                Gebet    1
## 19237                 Fuchs                 voll    1
## 19238               Antwort              endlich    1
## 19239              armselig         buntscheckig    1
## 19240            Bartputzer                 Narr    1
## 19241          buntscheckig         Hungerleider    1
## 19242                 Junge               Schule    1
## 19243                  hoch              fleißig    1
## 19244                 Armut                Vater    1
## 19245                 Vater                 Wald    1
## 19246            Malterholz              zuhauen    1
## 19247                 ander              Anbruch    1
## 19248                 Vater                 munt    1
## 19249                   gut                 Sohn    1
## 19250                  Wald                 Brot    1
## 19251                  Brot             fröhlich    1
## 19252                 Eiche                gewiß    1
## 19253                 gewiß                 Jahr    1
## 19254                Stimme                 Erde    1
## 19255                  Ding               Frosch    1
## 19256                   neu              Schüler    1
## 19257          Augenblicken                 Kerl    1
## 19258                  Baum              Schüler    1
## 19259               Schüler               weisst    1
## 19260                 Geist                 Hals    1
## 19261                 Leute                Leute    1
## 19262                 Geist             verdient    1
## 19263                 Gnade                 Zeit    1
## 19264               Öffnung                 Hals    1
## 19265           Eichwurzeln                Platz    1
## 19266                 Platz                Geist    1
## 19267                 ander                Eisen    1
## 19268                  Baum                 Rind    1
## 19269              Erlösung              Schüler    1
## 19270              Pflaster                  Axt    1
## 19271              Schneide                   Ei    1
## 19272            Holzhacken            verstehen    1
## 19273           Goldschmied                Taler    1
## 19274                 Taler             schuldig    1
## 19275                   alt                Taler    1
## 19276                 Glück                 Fang    1
## 19277                doctor                 Welt    1
## 19278          Wanderschaft                 grün    1
## 19279       Schlossergesell               Bursch    1
## 19280                Bursch           Handwerken    1
## 19281                 Riese                dritt    1
## 19282                  Hand                Jäger    1
## 19283                  komm        Scharfschütze    1
## 19284                  Wald               Wasser    1
## 19285                  Turm        Königstochter    1
## 19286              Hündlein               bellen    1
## 19287            Windbüchse                  tot    1
## 19288                   tot                Riese    1
## 19289                 gewiß                Jäger    1
## 19290                 Stern                König    1
## 19291            unschuldig               Gewalt    1
## 19292             Pantoffel                recht    1
## 19293                 Vater                Stern    1
## 19294                 Stern                 link    1
## 19295                 eigen                Stern    1
## 19296              Halstuch                Seide    1
## 19297                  Name                 link    1
## 19298                  Name               golden    1
## 19299                 recht               Königs    1
## 19300             Pantoffel                 Name    1
## 19301                 dritt                 froh    1
## 19302                  froh                schön    1
## 19303                 schön                Feind    1
## 19304                 Riese                  tot    1
## 19305             Stückchen                König    1
## 19306               Tochter                Riese    1
## 19307             Hauptmann             einäugig    1
## 19308              einäugig               Mensch    1
## 19309                  weit                 Bein    1
## 19310             königlich        Bauernkleider    1
## 19311                Töpfer               Handel    1
## 19312                  Welt                  säß    1
## 19313              Jungfrau              umsonst    1
## 19314               umsonst                stand    1
## 19315                 ständ                 Name    1
## 19316             Hauptmann                Seite    1
## 19317                 recht            Hauptmann    1
## 19318                   alt            Hauptmann    1
## 19319                Köpfen               zuging    1
## 19320                 König               Getier    1
## 19321                 geben                Nadel    1
## 19322                 geben               Messer    1
## 19323                 geben                Ziege    1
## 19324                 geben                Stück    1
## 19325                  Kopf                 Kalb    1
## 19326                  Kalb              Gesicht    1
## 19327               Gesicht                Abend    1
## 19328                 geben                 Kalb    1
## 19329                 Stall               Kälber    1
## 19330                Kälber                 Auge    1
## 19331                  Kind                Tisch    1
## 19332                  Kind               Mittag    1
## 19333                Eltern                 Geld    1
## 19334            Landstraße                 erst    1
## 19335              Gevatter                 erst    1
## 19336                 Erden                 Mann    1
## 19337               Reichen                 Arme    1
## 19338              weislich                Armut    1
## 19339                  Gold                Fülle    1
## 19340                fehlen                 Mann    1
## 19341              Gevatter                Knabe    1
## 19342                 Kraut                Wille    1
## 19343                  Arzt                  bös    1
## 19344                 König            Krankheit    1
## 19345                Gemahl                Krone    1
## 19346                 Krone                 Arzt    1
## 19347                 Blick                 Hand    1
## 19348                 Wange                Leben    1
## 19349                 Reihe                 groß    1
## 19350                  Kind               Eheleu    1
## 19351              halbgroß                  gut    1
## 19352                Eheleu                 Jahr    1
## 19353                  Jahr              gehören    1
## 19354               Greisen                 Kind    1
## 19355             Lichtchen                Zeige    1
## 19356           Lebenslicht                 Arzt    1
## 19357                   Tod                klein    1
## 19358              verlösch                  neu    1
## 19359           absichtlich            Stückchen    1
## 19360             Stückchen             verlosch    1
## 19361                 armer                 weit    1
## 19362   Schneiderbürschchen         Wanderschaft    1
## 19363                 weich             freilich    1
## 19364                Furcht                 Tier    1
## 19365                Gipfel                 Gott    1
## 19366                  Gott           Bügeleisen    1
## 19367            Finsternis              Zittern    1
## 19368            Entfernung              Lichtes    1
## 19369                 mutig                  Tür    1
## 19370               Lichtes                  alt    1
## 19371                 Nacht              Wildnis    1
## 19372                   Ton        Landstreicher    1
## 19373             beweglich                  alt    1
## 19374                Winkel           Nachtlager    1
## 19375            Nachtlager                  müd    1
## 19376                   müd            Einwiegen    1
## 19377             Einwiegen                sanft    1
## 19378                 sanft               Morgen    1
## 19379                Brülle                 dünn    1
## 19380             Schneider           unerwartet    1
## 19381              Häuschen                Stier    1
## 19382               schwarz                schön    1
## 19383                 Stier               Hirsch    1
## 19384                Hirsch               Geweih    1
## 19385                  Leib                Stier    1
## 19386           entsetzlich                 Erde    1
## 19387             Schneider                Kampf    1
## 19388               schnell                Stock    1
## 19389                 Stock                 Berg    1
## 19390                 Stein                  Tal    1
## 19391                  Berg                Wiese    1
## 19392              lebendig                 Zeit    1
## 19393                   Tür             geräumig    1
## 19394              geräumig                Decke    1
## 19395                 Decke                Boden    1
## 19396                  Wänd             glänzend    1
## 19397                 Boden        Quadratsteine    1
## 19398                 Glück                  Mut    1
## 19399                   Mut                 weit    1
## 19400                 Folge                Stein    1
## 19401                 Saale               Umfang    1
## 19402              Spiritus             bläulich    1
## 19403               gläsern             sogleich    1
## 19404               Gebäude              ähnlich    1
## 19405                Schloß  Wirthschaftsgebäude    1
## 19406   Wirthschaftsgebäude              Scheuer    1
## 19407               Scheuer                ander    1
## 19408                 klein           sorgfältig    1
## 19409            kunstreich                 hoch    1
## 19410                  Hand          Genauigkeit    1
## 19411                  Haar              kostbar    1
## 19412                Mantel                 Auge    1
## 19413               lebhaft                 Band    1
## 19414                  Band                 Atem    1
## 19415                  Herz            plötzlich    1
## 19416            freundlich                 Mund    1
## 19417               ersehnt                gütig    1
## 19418              Befreier               Himmel    1
## 19419                   Gut            ungestört    1
## 19420               reichen               Eltern    1
## 19421                 letzt               Bruder    1
## 19422              zärtlich      übereinstimmend    1
## 19423                unserm         Gesellschaft    1
## 19424          Gesellschaft              Nachbar    1
## 19425                Mangel              Freunde    1
## 19426                 Abend                fremd    1
## 19427                 fremd               geritt    1
## 19428           eingemischt              anmutig    1
## 19429                 Tisch               Fremde    1
## 19430                Fremde             anweisen    1
## 19431               Glieder               Federn    1
## 19432                Federn                 kaum    1
## 19433                   Ton             lieblich    1
## 19434                 Brust            unbekannt    1
## 19435               Sprache          unvermögend    1
## 19436           unvermögend                 laut    1
## 19437                Schein               Fremde    1
## 19438                 Gebot             lieblich    1
## 19439                  lang       wahrscheinlich    1
## 19440                Mittel              Hochmut    1
## 19441                Zimmer             bediente    1
## 19442            anbrechend               Fremde    1
## 19443                Diener                 voll    1
## 19444                  voll                Walde    1
## 19445                Diener                Pferd    1
## 19446                Minute               Fremde    1
## 19447                Fremde               Hirsch    1
## 19448                  Zorn              Pistole    1
## 19449                 Kugel                Brust    1
## 19450                  Erde               Fremde    1
## 19451          unterirdisch              gläsern    1
## 19452                 Gruft                Sarge    1
## 19453               gläsern      Schwarzkünstler    1
## 19454                Hirsch               Schloß    1
## 19455                Schloß              Zubehör    1
## 19456             tröstlich                 jung    1
## 19457                  Auge              erblick    1
## 19458                 Stein            beschwert    1
## 19459                 Decke                 Saal    1
## 19460                Schloß               Gehöft    1
## 19461                  Haus             ausdehnt    1
## 19462              ausdehnt        Schnelligkeit    1
## 19463                  groß                Größe    1
## 19464               gefüllt                Stein    1
## 19465              Fräulein                Leute    1
## 19466                 Leute               Freude    1
## 19467                Bruder             Zauberer    1
## 19468            menschlich                Walde    1
## 19469           Versprechen            glücklich    1
## 19470                 Altar          Winterszeit    1
## 19471                 armer                 Holz    1
## 19472                Schloß                 grub    1
## 19473                  Erde               eisern    1
## 19474               kostbar             Kästchen    1
## 19475             wunderbar             Kästchen    1
## 19476           einbrechend               Garten    1
## 19477                Morgen                Apfel    1
## 19478                 Apfel              folgend    1
## 19479                 Nacht                 Sohn    1
## 19480                  Luft                  sah    1
## 19481                  Gold                Vogel    1
## 19482                 Pfeil              getroff    1
## 19483              Klugheit               golden    1
## 19484                  Rand                Fuchs    1
## 19485                albern                  Rat    1
## 19486                   Weg                Abend    1
## 19487            Wirthshaus                schön    1
## 19488                 Vater               lehren    1
## 19489                lehren                 Zeit    1
## 19490          Wirthshäuser               Bruder    1
## 19491            Königssohn                 Heil    1
## 19492                  Heil                Vater    1
## 19493               schnell                steig    1
## 19494                  leer                Prunk    1
## 19495                 Vogel             schlecht    1
## 19496            Königssohn               Kammer    1
## 19497                 schön                 mein    1
## 19498                golden           Augenblick    1
## 19499            Augenblick                Vogel    1
## 19500         durchdringend               Soldat    1
## 19501                 Vogel           Königssohn    1
## 19502                Sattel                  Led    1
## 19503                 Stall               golden    1
## 19504                   not                  Weg    1
## 19505                 nacht                still    1
## 19506                  kaum             Jungfrau    1
## 19507                  mußt                  Tag    1
## 19508            Königssohn                 grub    1
## 19509           Traurigkeit             Hoffnung    1
## 19510              Jungfrau             unerhört    1
## 19511              Jungfrau               Pferde    1
## 19512                Pferde                Fuchs    1
## 19513                golden            Schloßhof    1
## 19514             Schloßhof              Anblick    1
## 19515               glücken           Königssohn    1
## 19516                  Tier               Grille    1
## 19517               Brunnen             Jungfrau    1
## 19518                Freude                Pferd    1
## 19519                  fraß                Vogel    1
## 19520               Brunnen                Glück    1
## 19521                   not                 treu    1
## 19522                 Fuchs               Bruder    1
## 19523                   Weg           vertauscht    1
## 19524            vertauscht              Kleider    1
## 19525                 ander                  Tod    1
## 19526                 armer          Lumpenkleid    1
## 19527           Lumpenkleid             Jungfrau    1
## 19528                   arm                lange    1
## 19529               Unglück                 Ende    1
## 19530               kräftig             Obstbaum    1
## 19531                  voll             Getraide    1
## 19532               mächtig                Boden    1
## 19533              gemästet                 fett    1
## 19534                Ochsen                  Kuh    1
## 19535                  fett         spiegelglatt    1
## 19536                 Blick               Kasten    1
## 19537               Antwort                 hart    1
## 19538               Nachbar                 Mann    1
## 19539                  Mann             Häufchen    1
## 19540                  Arme              Nachbar    1
## 19541                leicht                eurig    1
## 19542                  Kopf                 Kind    1
## 19543          Sonnenstrahl              Tropfen    1
## 19544                 Bauer               Antrag    1
## 19545                   Tag                  tot    1
## 19546             plötzlich                 Erde    1
## 19547                 still                 Mond    1
## 19548                  Mond            Grabhügel    1
## 19549                 ruhig                Abend    1
## 19550                   Tag             besonder    1
## 19551                 Mauer                 Mann    1
## 19552               Gesicht               blickt    1
## 19553                  Auge               feurig    1
## 19554                  ganz               Mantel    1
## 19555                Mantel                 groß    1
## 19556              begegnet                  Bös    1
## 19557                  Grab                still    1
## 19558            schneidend                 Luft    1
## 19559                  Herr                Feder    1
## 19560                Teufel                 Gold    1
## 19561            benachbart             Wechsler    1
## 19562              Wechsler                  gut    1
## 19563                 Hügel                 Gras    1
## 19564                  hoch                 Rand    1
## 19565                  Rand                Grube    1
## 19566                Teufel             Säckchen    1
## 19567              Säckchen                 Hand    1
## 19568                 Stund                 groß    1
## 19569                  groß                  Arm    1
## 19570                Teufel              glühend    1
## 19571                wütend               Soldat    1
## 19572            Augenblick               Strahl    1
## 19573                  erst                Sonne    1
## 19574             aufgehend               Himmel    1
## 19575                Himmel                 böse    1
## 19576                  böse                 laut    1
## 19577                 Geist             Geschrei    1
## 19578                  laut                 arme    1
## 19579              Geschrei                Seele    1
## 19580             Haberfeld                 sind    1
## 19581                  Vieh                 seid    1
## 19582                  Geld               Wasser    1
## 19583                  Weil                Abend    1
## 19584              Klotzaug                 Maul    1
## 19585                   Tor                 Hund    1
## 19586                   Tag                 Geld    1
## 19587                 Abend                 Geld    1
## 19588                  dein               Tasche    1
## 19589             Fleischer                 Geld    1
## 19590                  Geld            Fleischer    1
## 19591                  Spaß                Bauer    1
## 19592                  Geld                 groß    1
## 19593                  Hund                 ganz    1
## 19594          geschlachtet                  Tag    1
## 19595                  Hund               Meinig    1
## 19596                  Frau               Lebtag    1
## 19597                brächt                 Gott    1
## 19598                 Bauer                  Tür    1
## 19599                  Nähe             Gespräch    1
## 19600            Profitchen                Summe    1
## 19601                  wert                  gut    1
## 19602                 gemäß                König    1
## 19603                  Jude          Rechtswegen    1
## 19604               richtig               Soldat    1
## 19605                Soldat               wissen    1
## 19606                 Taler                König    1
## 19607          Schatzkammer                 Geld    1
## 19608              sprichen                 Herr    1
## 19609                  Jude               Sünder    1
## 19610                Sünder                 Jude    1
## 19611                  Jude                Bauer    1
## 19612              hingehen                 Jude    1
## 19613                  kurz                 Rock    1
## 19614                 schön                 bloß    1
## 19615                  Rock         Freundschaft    1
## 19616                Mensch                Liebe    1
## 19617                 Liebe                Bauer    1
## 19618                  Jude                gelog    1
## 19619                  wahr                 Mund    1
## 19620                  Rock                  gut    1
## 19621                   gut               Tasche    1
## 19622                  bloß                Balke    1
## 19623                 Balke                 Hahn    1
## 19624                Zauber                Leute    1
## 19625          Hexenmeister              Schande    1
## 19626                  groß                 Feld    1
## 19627                   Ort               Kirche    1
## 19628                 flink              Kleider    1
## 19629                 Kleid          blaublühend    1
## 19630             Gelächter            Geschicht    1
## 19631                 plegg                    h    1
## 19632                    Et         Sündagmorgen    1
## 19633                     d                upgän    1
## 19634                  Luft                Immen    1
## 19635                 Immen             Bookweet    1
## 19636                  Kerk              Creatur    1
## 19637            Morgenwind                   en    1
## 19638               antröck                 in’t    1
## 19639                 Huuse              pleggte    1
## 19640                     h              Familie    1
## 19641                  sien                 eten    1
## 19642                  acht                 slög    1
## 19643                    to                  Weg    1
## 19644                  slög                 Feld    1
## 19645                bemött              ähnlich    1
## 19646             ansichtig                 böhd    1
## 19647                  böhd            fründlich    1
## 19648                    he                 go’n    1
## 19649                    em               Morgen    1
## 19650                  sien                 Herr    1
## 19651              antwoord             Swinegel    1
## 19652                    en               annöhm    1
## 19653                annöhm                kummt    1
## 19654                  fröh                 Feld    1
## 19655                   Dis             Swinegel    1
## 19656                    Be                  kom    1
## 19657                   Dat              Versöök    1
## 19658               Versöök                meent    1
## 19659                Lachen                 dien    1
## 19660                  beet                 halw    1
## 19661             fröhstück                Stünd    1
## 19662                  Herr                man’n    1
## 19663                 mit’n               golden    1
## 19664        Männergeschaft                treck    1
## 19665                    di                 kumm    1
## 19666                 Acker                  uns    1
## 19667               nemlich                 Föhr    1
## 19668                   Fro                   un    1
## 19669                    un                Acker    1
## 19670                  hahl                 twee    1
## 19671                  dree                 güng    1
## 19672                  dree                duhkd    1
## 19673               Schritt                   he    1
## 19674                Loopen                Acker    1
## 19675                 Acker                   em    1
## 19676                   dat          bekanntlich    1
## 19677                 meend                 nich    1
## 19678                 geiht                recht    1
## 19679                  nich                 Ding    1
## 19680                  Ding                 rööp    1
## 19681                    he            Stormwind    1
## 19682                    en                   em    1
## 19683             Stormwind                   de    1
## 19684                    de                 Kopp    1
## 19685                  Kopp             Swinegel    1
## 19686              Swinegel                 blev    1
## 19687                  blev                Platz    1
## 19688                  ganz                Ihwer    1
## 19689                 Acker                Eerde    1
## 19690                 Platz                   av    1
## 19691                    av              Lujedor    1
## 19692                eenann                   un    1
## 19693                 Lehre            Geschicht    1
## 19694                   uut              erstens    1
## 19695                  Mann                  mak    1
## 19696                    ’n                Stand    1
## 19697              Swinegel                 mutt    1
## 19698                  mutt                  Fro    1
## 19699                  datt                   en    1
## 19700                  sien             Swinegel    1
## 19701                Fehler                 jung    1
## 19702                  jung                fromm    1
## 19703                Mutter           wunderlich    1
## 19704                   alt               liebst    1
## 19705                liebst                 jung    1
## 19706           Schutzengel                fromm    1
## 19707                  Mann           schneeweiß    1
## 19708            schneeweiß            ehrwürdig    1
## 19709                  Bart               aussah    1
## 19710            freundlich                 lieb    1
## 19711                  heil               Morgen    1
## 19712                  groß                 Brot    1
## 19713                  heil                 Bett    1
## 19714                  Kind                 heil    1
## 19715                   Tür             Säckchen    1
## 19716                  Geld            händelang    1
## 19717          Schüsselchen                  gut    1
## 19718              Bettchen                Green    1
## 19719                 Stroh                ander    1
## 19720                   lag                 Erde    1
## 19721                   Fuß                lange    1
## 19722                   Weg             Eidechse    1
## 19723                Fremde             Gläschen    1
## 19724                 Kunst                 Geld    1
## 19725                  Kind                 Mann    1
## 19726                  erst              Schippe    1
## 19727                  Bese               Treppe    1
## 19728                Finger               Treppe    1
## 19729                  hoch                viert    1
## 19730                 Feuer             britzelt    1
## 19731              Gevatter                 Bett    1
## 19732            wunderlich                 Haus    1
## 19733                Treppe               Finger    1
## 19734                albern      Skorzenerwurzel    1
## 19735                Hörner                   Ei    1
## 19736           Schäferhund                 Herr    1
## 19737                Straße             Sperling    1
## 19738                  Hund              hungrig    1
## 19739                  Hund                Stück    1
## 19740                  Wein             Sperling    1
## 19741              Peitsche                Wagen    1
## 19742              Sperling                 Höhe    1
## 19743              Sperling                 Tuch    1
## 19744                  Tuch                Spunt    1
## 19745                 Spunt                zweit    1
## 19746                  Auge             Fuhrmann    1
## 19747                 dritt                 Kopf    1
## 19748             umzusehen             Sperling    1
## 19749               Unglück                 Wein    1
## 19750                 Vogel                 Haus    1
## 19751                 Vogel                Boden    1
## 19752                    Of                  bös    1
## 19753                 Vogel             Sperling    1
## 19754                  toll                  Wut    1
## 19755                   Wut                   Of    1
## 19756             Hausgerät                 Bank    1
## 19757             Spieglein                Tisch    1
## 19758              Fuhrmann                 Kopf    1
## 19759               redlich               Morgen    1
## 19760                  Bett                letzt    1
## 19761                lustig                 Jahr    1
## 19762                Dienst               Knecht    1
## 19763                 still                zweit    1
## 19764                 zweit                 erst    1
## 19765                  Ende                 Lohn    1
## 19766                Tasche               Knecht    1
## 19767                  Jahr               Tasche    1
## 19768                   gut              Mitleid    1
## 19769                Wunsch               Heller    1
## 19770                 Klang             drittens    1
## 19771               Buschen               denken    1
## 19772                 Fidel         Bereitschaft    1
## 19773                  Jude           Ziegenbart    1
## 19774                  hoch               Spitze    1
## 19775                  Tier              grausam    1
## 19776                  Tanz               Dörner    1
## 19777                Dörner              schäbig    1
## 19778                 Geige                 Herr    1
## 19779                 Geige                 ganz    1
## 19780                Beutel                  Weg    1
## 19781                 still                 weit    1
## 19782           Leibeskräft            miserabel    1
## 19783                 offen               Mensch    1
## 19784                bissch               Beutel    1
## 19785                Beutel                Dukat    1
## 19786                  laut                Stück    1
## 19787                 Dukat                schön    1
## 19788           Gotteswille               Mensch    1
## 19789               Richter               Soldat    1
## 19790                  Jude                nackt    1
## 19791                 haben                 Rohr    1
## 19792                 haben               hängen    1
## 19793                Knecht              langsam    1
## 19794                  Lohn               Knecht    1
## 19795                  Gabe               Knecht    1
## 19796                  Jude                   au    1
## 19797             Schreiber       Gerichtsdiener    1
## 19798        Gerichtsdiener               Strick    1
## 19799                  Hand                 Jude    1
## 19800                Strich                 Bein    1
## 19801                  Bein               Henker    1
## 19802                Henker               Knecht    1
## 19803                fertig                dritt    1
## 19804                  jung                mager    1
## 19805                  Kopf           jämmerlich    1
## 19806            jämmerlich              endlich    1
## 19807                  Hals               Leiter    1
## 19808                  Dieb           Bauersmann    1
## 19809                 Riese               Siehst    1
## 19810                Siehst                 groß    1
## 19811                 Beine              Schritt    1
## 19812              Däumling             behutsam    1
## 19813                Lebtag                 Auge    1
## 19814                  groß                  Art    1
## 19815                 stark                Riese    1
## 19816                  jung               Wurzel    1
## 19817                  Erde                Riese    1
## 19818                   alt                 Erde    1
## 19819                  dick                 Erde    1
## 19820                 Pflug                Riese    1
## 19821              gewaltig                Pflug    1
## 19822                  Erde                Bauer    1
## 19823               drücken             schlecht    1
## 19824                Arbeit                Junge    1
## 19825                 Junge                Pferd    1
## 19826                 Junge                 Feld    1
## 19827                  Feld                 groß    1
## 19828                Morgen               allein    1
## 19829                  Wald           Eichenbaum    1
## 19830                 Stroh               Eltern    1
## 19831                 still               Pferde    1
## 19832                 Stall                Hafer    1
## 19833                  Bank               Mutter    1
## 19834                  Mann                 satt    1
## 19835                  satt                Junge    1
## 19836                 Junge               allein    1
## 19837        Schweinekessel                Feuer    1
## 19838                 Eisen                stark    1
## 19839                   gut              stärker    1
## 19840              Geizmann               Mensch    1
## 19841                 ander                fremd    1
## 19842                 Ambos                 Erde    1
## 19843               Vorwerk              Amtmann    1
## 19844              Geizhals                ander    1
## 19845                  läge                 Bett    1
## 19846                  Holz              Amtmann    1
## 19847                Pferde           Großknecht    1
## 19848                  voll                Boden    1
## 19849                 ander              beladen    1
## 19850             allergroß                 Erde    1
## 19851                leicht               Federn    1
## 19852                  Jahr                herum    1
## 19853               Amtmann            Schreiber    1
## 19854                bedenk                  Rat    1
## 19855                   Rat            Schreiber    1
## 19856            Großknecht                Leben    1
## 19857            Großknecht               fertig    1
## 19858                  Hals           Großknecht    1
## 19859            Großknecht                 Lohn    1
## 19860                   Tag            Schreiber    1
## 19861                   Rat           Großknecht    1
## 19862            Großknecht                Mühle    1
## 19863              lebendig             Anschlag    1
## 19864                 Boden               Malter    1
## 19865                Malter               Tasche    1
## 19866              Quersack               Rücken    1
## 19867                 Mühle                 Korn    1
## 19868               hungrig              Speisen    1
## 19869                  satt                ander    1
## 19870                 Riese          Eisenstange    1
## 19871                   tut                eigen    1
## 19872                  Herr             verloren    1
## 19873                 Amsel               Knecht    1
## 19874                   hor                dritt    1
## 19875                  klug             Kaufmann    1
## 19876                  Meer                 ganz    1
## 19877             Nachricht              versunk    1
## 19878              Kaufmann                 ganz    1
## 19879                  ganz                 Meer    1
## 19880                  Jahr                Platz    1
## 19881                willst             Kaufmann    1
## 19882               schwarz               Siegel    1
## 19883              Männchen                Monat    1
## 19884                 Boden                 Zinn    1
## 19885                 Junge                 klug    1
## 19886              Männchen                 Geld    1
## 19887                   gut              schwarz    1
## 19888                 Acker                 Sohn    1
## 19889                 still                 Sohn    1
## 19890              Männchen                Recht    1
## 19891            Schiffchen                Vater    1
## 19892                   Fuß           Schiffchen    1
## 19893                 Decke               Wasser    1
## 19894              Schlange           verwünscht    1
## 19895                  Jahr                Reich    1
## 19896                  Mann                Kette    1
## 19897                  Mann                 Wort    1
## 19898                 dritt             Schlange    1
## 19899              Schlange        Königstochter    1
## 19900               Königin                Knabe    1
## 19901                 Vater                 Herz    1
## 19902                 Stadt                Vater    1
## 19903               seltsam                reich    1
## 19904                  Berg              Schäfer    1
## 19905               Kleider                  alt    1
## 19906                Eltern           wahrhaftig    1
## 19907                   tun                  bös    1
## 19908           Wahrzeichen                 Haus    1
## 19909                 klein                 Sinn    1
## 19910             Erbschaft            Erbschaft    1
## 19911       Freudengeschrei                Flöte    1
## 19912                 Flöte                Leute    1
## 19913                 Leute             Gemahlin    1
## 19914                Mantel           unsichtbar    1
## 19915                  groß              Speisen    1
## 19916                 Kleid               Sessel    1
## 19917                Sessel                Krone    1
## 19918                 Stück               Teller    1
## 19919                Teller       augenblicklich    1
## 19920                kommen                König    1
## 19921                 Kugel                 groß    1
## 19922                Mensch             Weilchen    1
## 19923                  Lärm                 Kopf    1
## 19924                Garten                 Baum    1
## 19925                 ander                Wache    1
## 19926                 Wache               Mensch    1
## 19927                Garten                Apfel    1
## 19928            Wundergart                 Tier    1
## 19929                 Leben                  rot    1
## 19930                 Apfel                  Ast    1
## 19931              gewaltig                 Ader    1
## 19932                  Ring              erblick    1
## 19933               erblick                Riese    1
## 19934            Königssohn          Zauberkraft    1
## 19935            Königssohn           Falschheit    1
## 19936                  Löwe            Diebstahl    1
## 19937            Königssohn              Kleider    1
## 19938                 Riese                 Tote    1
## 19939                   Weg              Abgrund    1
## 19940               Abgrund                 Löwe    1
## 19941                  Löwe                 böse    1
## 19942                 Riese               blinde    1
## 19943                 Boden                 treu    1
## 19944                  Herr              Abgrund    1
## 19945                  Bach           Königssohn    1
## 19946                  Löwe                 Welt    1
## 19947                 schön              Antlitz    1
## 19948              Jungfrau                Nacht    1
## 19949                  Ecke                klein    1
## 19950                 Stube                Feuer    1
## 19951                Furcht               sprang    1
## 19952                 klein               Wasser    1
## 19953               Schmerz                Kraft    1
## 19954                frisch                 Ader    1
## 19955                 Nacht            ausgehalt    1
## 19956               folgend               Teufel    1
## 19957                Teufel                Spiel    1
## 19958                  hart                vorig    1
## 19959                 Nacht                 Leib    1
## 19960                  laut              endlich    1
## 19961                 schön                 hell    1
## 19962                  hell               stehen    1
## 19963               Schwert               Treppe    1
## 19964                  ganz               Zauber    1
## 19965                Schloß              befreit    1
## 19966                 reich               Diener    1
## 19967                   Weg             Weilchen    1
## 19968                   tot                 Herz    1
## 19969                 Jäger                 Frau    1
## 19970                   Ast          Gezwitscher    1
## 19971             Schnäbeln                 Tuch    1
## 19972                 Ebene           ansehnlich    1
## 19973                   alt             Jungfrau    1
## 19974             wunderbar                 Leib    1
## 19975            eigentlich              Ursache    1
## 19976                  Auge                 Bild    1
## 19977            verschluck                  alt    1
## 19978                  Gold            Kopfkisse    1
## 19979               schauen               Gegend    1
## 19980               traurig                Jäger    1
## 19981                 Jäger               Kummer    1
## 19982                  edel                Seite    1
## 19983                 Seite               Freude    1
## 19984                   alt              bewirkt    1
## 19985               bewirkt                Jäger    1
## 19986                 Riese                wohnt    1
## 19987               Erdwurm             inwendig    1
## 19988              inwendig                zweit    1
## 19989                   tot                dritt    1
## 19990                  groß                Mauer    1
## 19991                  Bein                 Kopf    1
## 19992                  dick                 lang    1
## 19993                  Kopf                  Ohr    1
## 19994                saftig               jetzig    1
## 19995                 Salat                Natur    1
## 19996                  Gier              endlich    1
## 19997           Sonnenhitze                stark    1
## 19998                 Küche               fertig    1
## 19999                   alt             Schüssel    1
## 20000                  Bote                 Zeit    1
## 20001                jünger                 Magd    1
## 20002                  Magd               Schlag    1
## 20003                Futter               jüngst    1
## 20004                jüngst              Mädchen    1
## 20005               Mädchen               Schlag    1
## 20006                Eselin               Schlag    1
## 20007                 Jäger                 Zorn    1
## 20008                mutter              zwingen    1
## 20009             Vogelherz           Brechtrunk    1
## 20010                  böse               liebte    1
## 20011                Schürz                ander    1
## 20012        Stiefschwester                  Tod    1
## 20013                   Tod                Nacht    1
## 20014                 Platz                 Wand    1
## 20015                  Wand                Nacht    1
## 20016                  Hand                  Axt    1
## 20017                   Axt                 link    1
## 20018                 eilig          Stiefmutter    1
## 20019               getroff                  Tag    1
## 20020                  Kopf         Blutstropfen    1
## 20021               Liebste                  See    1
## 20022                   alt                Sache    1
## 20023               Liebste            natürlich    1
## 20024                 Nacht         Tagesanbruch    1
## 20025               Mädchen                Blume    1
## 20026             Dornhecke              Liebste    1
## 20027                 Hecke                Blume    1
## 20028                  Dorn              Kleider    1
## 20029                 Leibe               blutig    1
## 20030                 Vater             Hochzeit    1
## 20031                   rot                 Feld    1
## 20032               Mädchen                 arme    1
## 20033                  arme                 Zeit    1
## 20034                 Schaf                Blume    1
## 20035                Kasten                 Zeit    1
## 20036                 Stube                Tisch    1
## 20037                kehren                 Bank    1
## 20038                  Herd               Wasser    1
## 20039                Wasser               Mittag    1
## 20040                   gut             freilich    1
## 20041                Kasten                Blume    1
## 20042                 Blume              schnell    1
## 20043                Brauch             bekennen    1
## 20044              bekennen              Mädchen    1
## 20045                  Ende               Freude    1
## 20046                Freude                  Tag    1
## 20047                   Tag              ärmlich    1
## 20048               ärmlich                 Mann    1
## 20049              prächtig                Rappe    1
## 20050                  Herr                Bauer    1
## 20051                  Frau                Küche    1
## 20052                Garten             gegraben    1
## 20053              gegraben                 Baum    1
## 20054                  lang                 weit    1
## 20055                  Loch                Pfahl    1
## 20056             Strohseil                Pfahl    1
## 20057              Schulter                Bauer    1
## 20058              Überfluß                  Weg    1
## 20059                  Baum                Pfahl    1
## 20060              Überfluß                  Arm    1
## 20061                  Sohn                 Auge    1
## 20062                Eltern             schlecht    1
## 20063                  Graf            Artigkeit    1
## 20064              Zeitlang              endlich    1
## 20065                 Recht          nachsichtig    1
## 20066                Finger                dritt    1
## 20067                  Hals              Meister    1
## 20068               endlich              Fäßchen    1
## 20069            schwankend               Schloß    1
## 20070                   Tür               Soldat    1
## 20071               Fäßchen            Schachtel    1
## 20072            Mütterchen                 Wein    1
## 20073                 Magen                unser    1
## 20074             Leibpferd                ander    1
## 20075                Quelle                lange    1
## 20076                 Stein          Meisterdieb    1
## 20077                 ander              Schwanz    1
## 20078             schlafend               Sattel    1
## 20079               Meister                Pferd    1
## 20080             gestohlen               Schloß    1
## 20081               Fenster               Morgen    1
## 20082                 Pferd            glücklich    1
## 20083            Dunkelheit                Galge    1
## 20084          Schlafgemach                 Tote    1
## 20085                  Bett              Pistole    1
## 20086                 Nacht                 Mond    1
## 20087                Winkel               Leiter    1
## 20088                  Pate               Schelm    1
## 20089                   arm              Mitleid    1
## 20090                Gräfin                 Tuch    1
## 20091                 Stück            glücklich    1
## 20092                Garten               fertig    1
## 20093                  Ring               kannst    1
## 20094                 Galge          ausführlich    1
## 20095               Antwort                Nacht    1
## 20096                  lang               Rücken    1
## 20097                   Arm              Laterne    1
## 20098                 Krebs               Bündel    1
## 20099           Gottesacker                Krebs    1
## 20100                  grau                 Kinn    1
## 20101                  Kinn              endlich    1
## 20102                sündig                 Ende    1
## 20103                  Ende               kommen    1
## 20104                kommen                  Tag    1
## 20105                Himmel               kriech    1
## 20106            Gestorbene               Gebein    1
## 20107              Geschrei                 ganz    1
## 20108                  ganz              Pfarrer    1
## 20109                leicht               Himmel    1
## 20110               Pfarrer             Vortritt    1
## 20111                Kanzel              Meister    1
## 20112                  Sack              Pfarrer    1
## 20113                gleich                 Dorf    1
## 20114                  freu            Fittichen    1
## 20115               Aufgabe              Pfarrer    1
## 20116                  Land                Nacht    1
## 20117                Himmel                 Tuch    1
## 20118                 Stern           Finsternis    1
## 20119                  Welt                Licht    1
## 20120                  Land              Bursche    1
## 20121                 Kugel                 weit    1
## 20122                  weit                sanft    1
## 20123                 Sonne             Wanderer    1
## 20124                 still                Bauer    1
## 20125                Freude                nacht    1
## 20126                 nacht           Finsternis    1
## 20127                 Pferd                 Mond    1
## 20128                  Mond                 Seil    1
## 20129              glänzend                Wagen    1
## 20130                 Eiche                junge    1
## 20131                  Feld                Stube    1
## 20132                 Zwerg           Felsenhöhl    1
## 20133         Wichtelmänner                  rot    1
## 20134                 tanzt             Röckchen    1
## 20135                   rot                Wiese    1
## 20136                    Öl                Dacht    1
## 20137              merklich                zweit    1
## 20138               Viertel                Licht    1
## 20139                  Teil                Spiel    1
## 20140               endlich               Himmel    1
## 20141                Himmel             Kaufmann    1
## 20142              Kaufmann                Messe    1
## 20143              Geschäft                Waare    1
## 20144                 Waare            Geldkatze    1
## 20145             Geldkatze               Silber    1
## 20146                 Stadt               weiter    1
## 20147                  Herr                 link    1
## 20148               Stunden                übrig    1
## 20149              Schulter                  Fuß    1
## 20150                 Nagel                  Eil    1
## 20151                 lange               Freier    1
## 20152               Mädchen                  Weg    1
## 20153               Taschen               Linsen    1
## 20154                Linsen              Eingang    1
## 20155            Mörderhaus              Mädchen    1
## 20156                 Braut                Stube    1
## 20157         Menschenseele              endlich    1
## 20158                 Braut             Hochzeit    1
## 20159                   alt                  Faß    1
## 20160           Gelegenheit                 kaum    1
## 20161                Gläser                 Glas    1
## 20162                   rot                 Glas    1
## 20163                  arme                  Faß    1
## 20164                Finger               golden    1
## 20165                  Beil               Finger    1
## 20166                 Braut                Schoß    1
## 20167                   alt          Schlaftrunk    1
## 20168                 Angst            aufwecken    1
## 20169           Mördergrube             gestreut    1
## 20170              gestreut                 Wind    1
## 20171                 Asche            weggeweht    1
## 20172             weggeweht                Erbse    1
## 20173                 Erbse               keimen    1
## 20174                 schön                Tisch    1
## 20175                  ganz            Schandtat    1
## 20176                   Weg       Grashälmerchen    1
## 20177                 dritt               Silber    1
## 20178                  groß                vorig    1
## 20179                 vorig                 Ende    1
## 20180                 Tisch              Speisen    1
## 20181                schade        Tischtüchlein    1
## 20182         Tischtüchlein                Walde    1
## 20183                 Abend              hungern    1
## 20184                  Berg                 Gold    1
## 20185      Tüchleindeckdich             Tüchlein    1
## 20186                einsam             bestaubt    1
## 20187                  Wald               Köhler    1
## 20188                 Kohle            Kartoffel    1
## 20189                 Küche               Köhler    1
## 20190                 lange               langen    1
## 20191          Soldatenranz                  alt    1
## 20192                Gebiet           marschiert    1
## 20193                Köhler       Wünschtüchlein    1
## 20194                 rußig            Kartoffel    1
## 20195                  Ding                Essen    1
## 20196              Kammbank          abgegriffen    1
## 20197               Hütlein              seltsam    1
## 20198           Feldschlang                zwölf    1
## 20199                  Ranz               Soldat    1
## 20200                Soldat             Tüchlein    1
## 20201                 Glück                 Ende    1
## 20202                  Ende              Gedanke    1
## 20203           Eigenschaft              Hütlein    1
## 20204                 Stadt               Haufen    1
## 20205                Silber                schön    1
## 20206                  Rock              schäbig    1
## 20207               schäbig                 Kopf    1
## 20208                  Kopf                 Ranz    1
## 20209                   alt               Rücken    1
## 20210                  voll              mächtig    1
## 20211                 lange              funfzig    1
## 20212                  Mann                Glied    1
## 20213                  Leib               gerben    1
## 20214              gewaltig                Leute    1
## 20215               Meldung             unwillig    1
## 20216                 König          hergelaufen    1
## 20217                  Name            beherrsch    1
## 20218               Frieden                Krone    1
## 20219                 Krone               behalt    1
## 20220              hingeben             Hochzeit    1
## 20221                   los                  Tag    1
## 20222                  Ranz               Schatz    1
## 20223             Kriegsleu                vorig    1
## 20224               Hütlein                 kaum    1
## 20225                  kaum                 Händ    1
## 20226               Frieden           freundlich    1
## 20227                 König                  tot    1
## 20228                Haufen                Stein    1
## 20229             Werkstatt                  Weg    1
## 20230                  Berg           himmelhoch    1
## 20231                  Satz                 Berg    1
## 20232           großmächtig            Schneider    1
## 20233             Stückchen                 Wald    1
## 20234                Wasser                waren    1
## 20235                 Riese               bissch    1
## 20236                 waren                 ganz    1
## 20237               Streich                 Wald    1
## 20238                 glatt              Brunnen    1
## 20239         leichtgläubig                 Bart    1
## 20240                 Riese                wilde    1
## 20241                 wilde           Abendessen    1
## 20242                 waren              tausend    1
## 20243                 Riese            erschrock    1
## 20244                 Riese             gewaltig    1
## 20245                  Hals                kommt    1
## 20246                 kommt                  Rat    1
## 20247                   Rat                ander    1
## 20248                schwer                 Gert    1
## 20249                  lieb                schön    1
## 20250                  Gott                  Tag    1
## 20251                 schön            himmlisch    1
## 20252                Himmel               heilig    1
## 20253                heilig                 Herr    1
## 20254                Finger                Leute    1
## 20255             Schneider           Flicklappe    1
## 20256                gestol                 Rede    1
## 20257                  Kind              Windeln    1
## 20258               Windeln                 Bank    1
## 20259                zornig            Schneider    1
## 20260                  voll              Winkeln    1
## 20261                 Stuhl                Mitte    1
## 20262                 Mitte               Sessel    1
## 20263                Sessel             glänzend    1
## 20264                  hoch                Stuhl    1
## 20265                 Stuhl               golden    1
## 20266               endlich              Vorwitz    1
## 20267               Meister              Gefolge    1
## 20268                heilig              Schemel    1
## 20269                  Erde                 Weib    1
## 20270                 Schuh                  Fuß    1
## 20271                Soldat               lustig    1
## 20272                  groß          Wildschwein    1
## 20273           Wildschwein                Bauer    1
## 20274                 Acker                 Vieh    1
## 20275                  Vieh               Mensch    1
## 20276             Belohnung                 Tier    1
## 20277               endlich             bekennen    1
## 20278              bekennen          Wildschwein    1
## 20279                  Land                  arm    1
## 20280                   arm               meldet    1
## 20281                Wagnis                  alt    1
## 20282                  dumm                  gut    1
## 20283       entgegengesetzt                 Wald    1
## 20284               schwarz                 Hand    1
## 20285              Schulter               Furcht    1
## 20286                Furcht                lange    1
## 20287                   Wut             gewaltig    1
## 20288                   alt            eingetret    1
## 20289                 Beute                 Wald    1
## 20290                  Wein                 jüng    1
## 20291                  jüng                  arg    1
## 20292                Schlag                  tot    1
## 20293               Schwein                 Leib    1
## 20294               schwarz                Licht    1
## 20295                 Licht                 lang    1
## 20296                  lang                 Hirt    1
## 20297             Mundstück                 Horn    1
## 20298            erschlagen               Brücke    1
## 20299              Hörnchen             Liedchen    1
## 20300             Vorschein               Bruder    1
## 20301              lebendig               Gebein    1
## 20302                 schön                 Ruhe    1
## 20303                  Ruhe             Sperling    1
## 20304                 flück                 böse    1
## 20305                lehren                 Aufn    1
## 20306                Herbst          Weizenacker    1
## 20307                 klein       Gefährlichkeit    1
## 20308                 Vater         Schnabelweid    1
## 20309                  gehn                 grün    1
## 20310                Stange             inwendig    1
## 20311                  grün             Löchlein    1
## 20312                Garten                Junge    1
## 20313                   Hof                 Sohn    1
## 20314                   Ort                 Gold    1
## 20315                  Gold                Seide    1
## 20316                Sammet                 Wehr    1
## 20317                 Seide             Harnisch    1
## 20318                  Wehr              Sperber    1
## 20319              Harnisch              Kautzen    1
## 20320               Sperber              Blaufüß    1
## 20321                   gut              täglich    1
## 20322                 Fried             Körnlein    1
## 20323                  Sohn                 böse    1
## 20324                   Hof                 Herr    1
## 20325              Hündlein                Vater    1
## 20326                 Vater                 fein    1
## 20327                 böser                krumm    1
## 20328                 Vogel             Schnäbel    1
## 20329                 krumm              Krallen    1
## 20330                 Vater                nährt    1
## 20331               Sperber                  Aar    1
## 20332               Habicht                 Weih    1
## 20333               ehrlich                 Gott    1
## 20334                  Gott               Morgen    1
## 20335                  jung                Gebet    1
## 20336                 Wille             Sperling    1
## 20337                Sommer              Spinnen    1
## 20338                 Vater               Sommer    1
## 20339               Spinnen              fliegen    1
## 20340                  Gott              Räblein    1
## 20341               bewahrt                gewiß    1
## 20342                 Glaub                 rein    1
## 20343                Mutter                 Holz    1
## 20344         Frühlingszeit                 Kind    1
## 20345                Freude                Blume    1
## 20346             plötzlich              Gebüsch    1
## 20347                Mensch                 arme    1
## 20348                  arme               Räuber    1
## 20349               Stunden               Dörner    1
## 20350                dunkel              endlich    1
## 20351               endlich                Höhle    1
## 20352                  Wand                Säbel    1
## 20353             Schwerter                ander    1
## 20354                 Mitte                Tisch    1
## 20355                 Nacht               Räuber    1
## 20356             Hauptmann                 Hans    1
## 20357                Räuber                 Wein    1
## 20358                 trank                 Krug    1
## 20359             Hauptmann                  wer    1
## 20360                 Vater            Hauptmann    1
## 20361                Räuber                 Arme    1
## 20362                Mutter                 Ecke    1
## 20363                  Ecke         Verwunderung    1
## 20364                  voll           Tapferkeit    1
## 20365            Finsternis           Tageslicht    1
## 20366                  Wald                Vogel    1
## 20367             glücklich                  Tal    1
## 20368                   Tal             Häuschen    1
## 20369                 Vater                  Tür    1
## 20370                Freude                 Frau    1
## 20371                  Kopf                Vater    1
## 20372              Fußboden               schwer    1
## 20373                  Sack               Keller    1
## 20374                Keller                 Gott    1
## 20375                  laßt                 Haar    1
## 20376                  Haus                 Vieh    1
## 20377                  Vieh                 Land    1
## 20378                 Kraft                 rief    1
## 20379                  ganz                 Hans    1
## 20380            verwildert               Dörner    1
## 20381                  erst         Tannendreher    1
## 20382          Tannendreher         beschäftigen    1
## 20383                Schloß              Fleisch    1
## 20384               fordert                 Pack    1
## 20385          Tannendreher                klein    1
## 20386                  Atem             Männlein    1
## 20387          Tannendreher                  alt    1
## 20388               Gedanke            Vergnügen    1
## 20389             Vergnügen                  Tag    1
## 20390               folgend       Steinklipperer    1
## 20391               Fleisch             gutmütig    1
## 20392                  Hans            Meerkatze    1
## 20393                  Stab                  tot    1
## 20394         Königstochter               wilder    1
## 20395                wilder               Heimat    1
## 20396                  Leid                antun    1
## 20397                  Korb                 Höhe    1
## 20398            Kämmerchen             Jungfrau    1
## 20399                Finger               glänzt    1
## 20400                  Höhe          Luftgeister    1
## 20401           fortgeeilen                schön    1
## 20402         zentnerschwer                 tief    1
## 20403                 Blitz           Schiffchen    1
## 20404                  Stab                 böse    1
## 20405                  böse                 Lohn    1
## 20406              gewaltig               Soldat    1
## 20407                   gut               Almose    1
## 20408                Almose             Schulter    1
## 20409              Schulter         Wettermantel    1
## 20410             gekleidet                 grün    1
## 20411             Jägerrock               Soldat    1
## 20412               Stiefel             glänzend    1
## 20413                  läng              hungern    1
## 20414                   Tür                 Weib    1
## 20415         Nachtquartier               Soldat    1
## 20416                  leer            Tornister    1
## 20417                   alt                 brat    1
## 20418                 Leben                Jäger    1
## 20419                   Arm               Soldat    1
## 20420                  hört               Messer    1
## 20421            manierlich               Soldat    1
## 20422                 Tisch               tapfer    1
## 20423                  brat               Bruder    1
## 20424               hungrig                  gut    1
## 20425                  brat                 Haus    1
## 20426              Anführer                Laune    1
## 20427            Gesundheit           Sippschaft    1
## 20428                 Jäger               Soldat    1
## 20429                 Beute               sitzen    1
## 20430                 trink                  alt    1
## 20431                  Zeit                 Zelt    1
## 20432                   nah                Stadt    1
## 20433                   Weg               zeigen    1
## 20434                  Wald          Galgenvogel    1
## 20435            Mannschaft               Räuber    1
## 20436               Flasche              Schluck    1
## 20437                  Hand             Stricken    1
## 20438             Gefängnis                Jäger    1
## 20439            Bestellung               Bruder    1
## 20440                Soldat                Menge    1
## 20441                 Menge            Stadtthor    1
## 20442             Stadtthor      Freudengeschrei    1
## 20443                  laut                 grün    1
## 20444       Freudengeschrei                Zweig    1
## 20445                  grün                 Luft    1
## 20446                  lang                Reich    1
## 20447                  Zeit            entfernen    1
## 20448                 König              Ankunft    1
## 20449                   gut           Räuberhaus    1
## 20450                  komm            königlich    1
## 20451                Hunger                  süß    1
## 20452                 Küche                 Haus    1
## 20453                  voll                zweit    1
## 20454                  Haus               Straße    1
## 20455                   not               Mensch    1
## 20456                 König                  bös    1
## 20457                Eltern           freundlich    1
## 20458                 Leute                 euer    1
## 20459                Freier              Tochter    1
## 20460                hängen          Mahlbursche    1
## 20461                 Haken                 groß    1
## 20462                 Knabe                 ganz    1
## 20463                  Gott             beschern    1
## 20464                 König             Gewitter    1
## 20465                  Wald           Dunkelheit    1
## 20466            Dunkelheit                klein    1
## 20467               Mitleid             Anführer    1
## 20468                 ander                 Bank    1
## 20469         Königstochter           Glückskind    1
## 20470            Weissagung           Glückskind    1
## 20471                 Brief               Befehl    1
## 20472                golden               Haupte    1
## 20473              Abschied         Wanderschaft    1
## 20474                 Stadt               golden    1
## 20475                 Hölle              schwarz    1
## 20476                  Haus          Ellermutter    1
## 20477                Teufel                 kaum    1
## 20478                  Wein            versiegen    1
## 20479                Teufel                Nimms    1
## 20480              Ohrfeige          Ellermutter    1
## 20481           Ellermutter                  gut    1
## 20482                Teufel                 Höhe    1
## 20483           Ellermutter               golden    1
## 20484                Teufel                Frage    1
## 20485                   not                Hölle    1
## 20486               Antwort                 Fahr    1
## 20487                 Stadt          unfruchtbar    1
## 20488             Belohnung              beladen    1
## 20489               Wächter               Teufel    1
## 20490            Glückskind                 Frau    1
## 20491                 König             begierig    1
## 20492                  Korn                 Heer    1
## 20493                  groß               beinah    1
## 20494                feurig                 Luft    1
## 20495                  Luft                senkt    1
## 20496                 Wagen              Verlauf    1
## 20497          Herrlichkeit               Pferde    1
## 20498                   Bös            verstrich    1
## 20499              Schulter               Bruder    1
## 20500              Häuschen             steinalt    1
## 20501                   Uhr               Drache    1
## 20502                 ander             heimlich    1
## 20503              heimlich                  Eil    1
## 20504                Teufel           Großmutter    1
## 20505                  Ding             Peitsche    1
## 20506                  Buch         Unterschrift    1
## 20507                Teufel               Schrei    1
## 20508                 König                krank    1
## 20509                getreu                 lieb    1
## 20510                 Sorge                 Sohn    1
## 20511                Schloß               Kammer    1
## 20512                Kammer              Gewölbe    1
## 20513               Gewölbe               Schatz    1
## 20514                Kammer                Gange    1
## 20515                 still                Haupt    1
## 20516                  Bild                 Bild    1
## 20517             Verderben                  Tag    1
## 20518                  Ruhe                  ich    1
## 20519                schwer              Seufzen    1
## 20520               Seufzen                 Bund    1
## 20521              herrlich                 Gold    1
## 20522                  Erde               getreu    1
## 20523                  Bett               Sorgen    1
## 20524                  voll              Unglück    1
## 20525                  groß                Blatt    1
## 20526                 Blatt                Zunge    1
## 20527                  treu                lange    1
## 20528         Königstochter              endlich    1
## 20529               endlich               Mittel    1
## 20530             Hausgerät              Schatze    1
## 20531               Schatze               Goldes    1
## 20532                 Reich              Gefäßen    1
## 20533           Gerätschaft                Vogel    1
## 20534                 König                  tun    1
## 20535                   tun                 ganz    1
## 20536             Goldgefäß                 ganz    1
## 20537            Schürzchen           Goldsachen    1
## 20538                  groß           Goldsachen    1
## 20539         Kammerjungfer        Königstochter    1
## 20540                Diener             Kaufmann    1
## 20541                getreu               Schiff    1
## 20542               freudig                König    1
## 20543                Schiff                König    1
## 20544             wunderbar              Stunden    1
## 20545                  Meer                 voll    1
## 20546                 Liebe             erstemal    1
## 20547         Königstochter                Dache    1
## 20548               schnell          Feuergewehr    1
## 20549              Fußzehen                 Knie    1
## 20550               gemacht             Schüssel    1
## 20551                   wär               Silber    1
## 20552                  Knie                 Herz    1
## 20553                 recht                 Blut    1
## 20554                Wirbel              Fußzehe    1
## 20555                  Zeit                still    1
## 20556                  treu                  gut    1
## 20557            schändlich                 Tier    1
## 20558              Schüssel              gemacht    1
## 20559                Silber                König    1
## 20560               ergreif                 treu    1
## 20561          Blutstropfen                Brust    1
## 20562                 König              ansehen    1
## 20563                 ander               getreu    1
## 20564                  Meer                 Rabe    1
## 20565                  Leid                König    1
## 20566                  Zeit                gebar    1
## 20567               Königin             Söhnlein    1
## 20568               Schwert                eigen    1
## 20569                getreu               frisch    1
## 20570                  Kind              Schrank    1
## 20571               Königin             erschrak    1
## 20572              schuldig                Treue    1
## 20573                 loben              erlösen    1
## 20574               erlösen             Söhnlein    1
## 20575        Glückseligkeit                 Ende    1
## 20576                 Abend             Trommler    1
## 20577                  Ufer            Leinewand    1
## 20578               gestern                  See    1
## 20579                   Tag             Trommler    1
## 20580                Wirbel                Vogel    1
## 20581              Geschrei                lange    1
## 20582                Garaus                 Wald    1
## 20583                 Riese                dacht    1
## 20584               Geselle                 Ruhe    1
## 20585                 Weile                Riese    1
## 20586                 Riese             Trommler    1
## 20587                   arm                 Berg    1
## 20588                  weit                 Mann    1
## 20589              Trommler              Strecke    1
## 20590                  weit                 weiß    1
## 20591                  weiß                 Erde    1
## 20592                  Berg                 Ebne    1
## 20593                  Haus           Fischteich    1
## 20594                 still                 Wind    1
## 20595                  Wind                 Baum    1
## 20596                  Baum                Wolke    1
## 20597                 braun                 Auge    1
## 20598                Brille                 Nase    1
## 20599                  Nase               scharf    1
## 20600              Begehren               Einlaß    1
## 20601                Einlaß           Nachtlager    1
## 20602            Nachtlager             Trommler    1
## 20603                    es                  gut    1
## 20604             Fingerhut               Finger    1
## 20605                Arbeit                Teich    1
## 20606                 Teich            Fingerhut    1
## 20607                 Nacht               fertig    1
## 20608             Fingerhut               Wasser    1
## 20609                   müd                 Kopf    1
## 20610            Wunschring               Wasser    1
## 20611                Wasser                Nebel    1
## 20612                  weiß                 Höhe    1
## 20613                   Art             Trommler    1
## 20614                allein                  alt    1
## 20615               Scheite              Klafter    1
## 20616                  Keil                  Axt    1
## 20617               Mädchen                Essen    1
## 20618            Wunschring           Augenblick    1
## 20619            Augenblick                 Wald    1
## 20620               Krachen                 Holz    1
## 20621              höhnisch               Morgen    1
## 20622                  früh                 Holz    1
## 20623                einzig                 Wald    1
## 20624              Erwachen             Holzstoß    1
## 20625              Holzstoß               Flamme    1
## 20626                Flamme                Zunge    1
## 20627                 Zunge               Himmel    1
## 20628                  pack                 Hand    1
## 20629                  Glut              Mädchen    1
## 20630              Trommler                lange    1
## 20631         Königstochter             Trommler    1
## 20632           Versprichst                Treue    1
## 20633                Gemahl           Reichtümer    1
## 20634              Trommler               wünsch    1
## 20635                wünsch            Stadtthor    1
## 20636                Eltern            Nachricht    1
## 20637               Ankunft                recht    1
## 20638                   Kuß                Wange    1
## 20639                  groß              tischen    1
## 20640                Garten                Wiese    1
## 20641                Eltern                 arme    1
## 20642                 gewis               Eltern    1
## 20643                Eltern                Wange    1
## 20644             vergessen                 Herz    1
## 20645                 Vater                Abend    1
## 20646                 schön                 Lust    1
## 20647                  erst                  Tür    1
## 20648              Trommler          Schlaftrunk    1
## 20649               traurig               Morgen    1
## 20650              Waldhaus                Leute    1
## 20651                 dritt        Königstochter    1
## 20652               Kleides                ander    1
## 20653                 ander            Erlaubnis    1
## 20654             Bräutigam            Bräutigam    1
## 20655             Bräutigam                 Wein    1
## 20656                  Herz                Wange    1
## 20657               Unrecht               Eltern    1
## 20658                  Saal               Pauken    1
## 20659                  wahr                 groß    1
## 20660                Freude                 erst    1
## 20661                 schön        Entschädigung    1
## 20662         Entschädigung            zufrieden    1
## 20663                 Vater            geschwind    1
## 20664             geschwind                 Huhn    1
## 20665                  Huhn              tischen    1
## 20666                 Kröte               sprang    1
## 20667                sprang            Angesicht    1
## 20668               getraut                Kröte    1
## 20669                 Kröte                 Sohn    1
## 20670                 Fuchs                 Herr    1
## 20671                 holen                 Wolf    1
## 20672            erbärmlich              hinkend    1
## 20673              geschlag                Fuchs    1
## 20674                  Feld               gierig    1
## 20675                 lange            ausfindig    1
## 20676             ausfindig             Schüssel    1
## 20677                  Lärm                 Frau    1
## 20678                  Mann           schlachten    1
## 20679            schlachten             gesalzen    1
## 20680               Fleisch                  Faß    1
## 20681              Überfluß                 Wolf    1
## 20682                 Bauer                 Lärm    1
## 20683                  Loch                 Wolf    1
## 20684               Knüppel                  tot    1
## 20685                  froh                  alt    1
## 20686                   los                Fuchs    1
## 20687                zeigen                 Wolf    1
## 20688                Rücken         Hirschfänger    1
## 20689                 Seite                Fuchs    1
## 20690                Mensch                 mußt    1
## 20691                Mensch                Jäger    1
## 20692                 zweit                 Wolf    1
## 20693                Ladung               verbiß    1
## 20694               Schmerz                Jäger    1
## 20695                 blank                 Leib    1
## 20696                  Wald                 euer    1
## 20697                  euer                 Wolf    1
## 20698                Stimme              schwarz    1
## 20699            Geiserchen                 rauh    1
## 20700                Stimme                 Wolf    1
## 20701                Stimme               Stimme    1
## 20702                  Wolf               Krämer    1
## 20703               schwarz              Fenster    1
## 20704                  weiß                Pfote    1
## 20705                  Kind           Mütterchen    1
## 20706               Wanduhr                 Wolf    1
## 20707                 Rache                 jung    1
## 20708                  grün                 Baum    1
## 20709                 lange                  alt    1
## 20710                   alt                Walde    1
## 20711                 Tisch                Bänke    1
## 20712                 Stuhl           umgeworfen    1
## 20713                Kissen                 Bett    1
## 20714                  fein               Mutter    1
## 20715                  lieb                steck    1
## 20716                  Kind              endlich    1
## 20717               Scheere                Zwirn    1
## 20718                gelitt              Ungetüm    1
## 20719                 Bauch                lange    1
## 20720              Geislein                 laut    1
## 20721               Meister            Spielmann    1
## 20722              Eichbaum                 hohl    1
## 20723                  hohl                Mitte    1
## 20724                 Spalt                 Wolf    1
## 20725             Spielmann                Stein    1
## 20726                   Weg                Weile    1
## 20727             verlangen                Fuchs    1
## 20728               Meister                Folge    1
## 20729                 ander             Bäumchen    1
## 20730           Vorderpfote                Fuchs    1
## 20731             Spielmann                Pfote    1
## 20732                 Pfote                Stamm    1
## 20733              Bäumchen                 Höhe    1
## 20734                  Höhe            Füchslein    1
## 20735                 Geige                Klang    1
## 20736                 Klang                 Wald    1
## 20737                    Ei            Spielmann    1
## 20738                 licht                 Wald    1
## 20739             Espenbaum            Spielmann    1
## 20740                  Baum               Munter    1
## 20741             Bindfaden                Stamm    1
## 20742                  fade                 Hals    1
## 20743               weichen                Warte    1
## 20744                Spalte                 voll    1
## 20745                 Feind            Spielmann    1
## 20746             glücklich                  Ton    1
## 20747                   Ton                  Ohr    1
## 20748                  Arme                Musik    1
## 20749               endlich                recht    1
## 20750              lieblich                  arm    1
## 20751                  Wald            Spielmann    1
## 20752             Spielmann                 Mann    1
## 20753                  Dank               weiter    1
## 20754                weiter                  alt    1
## 20755                  Zeit                Klang    1
## 20756                 Klang            Bedeutung    1
## 20757             Bedeutung               Hammer    1
## 20758           hochdeutsch              langsam    1
## 20759                  ganz               tapfer    1
## 20760                tapfer               Achtel    1
## 20761                  Zeit                Vogel    1
## 20762             Zwitscher              Pfeifen    1
## 20763             angstvoll             fliegend    1
## 20764                 Adler                 Eule    1
## 20765             Buchfinke                Krähe    1
## 20766                 Kukuk            Wiedehopf    1
## 20767                 Küste              heissen    1
## 20768                  groß                  Wat    1
## 20769                  hört                 natt    1
## 20770                  ganz                Lüfte    1
## 20771                  hoch                Sonne    1
## 20772                  hoch                 Gott    1
## 20773                zornig                Ränke    1
## 20774                   Gan                Brust    1
## 20775                 Brust                 Land    1
## 20776                  Ente              schlimm    1
## 20777                   nah               Ausruf    1
## 20778                  Name            Mäuseloch    1
## 20779           Anstrengung                 groß    1
## 20780                  Weib                 Bett    1
## 20781                 ander            Mäuseloch    1
## 20782             Mäuseloch                 Kerl    1
## 20783                  Kerl                 Kopf    1
## 20784                  Kopf            wegwitsch    1
## 20785             wegwitsch                 Eule    1
## 20786                 Lüfte                  ach    1
## 20787                 Junge                  Bär    1
## 20788                   Bär                 Ruhe    1
## 20789                  Ruhe            königlich    1
## 20790          Königskinder            unehrlich    1
## 20791                 Höhle            Zaunkönig    1
## 20792                 König                ruhig    1
## 20793                  flog                 Frau    1
## 20794                  Luft               allein    1
## 20795                mücken                Biene    1
## 20796              Hornisse              fliegen    1
## 20797                 Feind                Mücke    1
## 20798                  Wald                Feind    1
## 20799                  Baum               Parole    1
## 20800                Getier              General    1
## 20801             vierfüßig              Gebraus    1
## 20802               Gebraus                 Erde    1
## 20803             Zaunkönig             Hornisse    1
## 20804               Schwanz          Leibeskräft    1
## 20805                  Höhe                zweit    1
## 20806                   Bär                 Nest    1
## 20807                   Bär                Angst    1
## 20808                 Angst              Abbitte    1
## 20809                  spät                 Gott    1
## 20810                 Geise              Schwänz    1
## 20811                  Mühe              verdroß    1
## 20812                   gut                Wölfe    1
## 20813                 Natur                mußen    1
## 20814                Teufel               Schuld    1
## 20815                Teufel                Eiche    1
## 20816                 ander                Blatt    1
## 20817                Schuld                stach    1
## 20818                 Geise              Schwanz    1
## 20819               Gestalt            abgedankt    1
## 20820                  Geld               Teufel    1
## 20821                Kessel           Höllenbrat    1
## 20822                einzig               Kessel    1
## 20823               schlimm               Soldat    1
## 20824             Wanderung               Soldat    1
## 20825                Dienst                Feuer    1
## 20826              Blasbalg          Höllenfeuer    1
## 20827                Kessel                Glück    1
## 20828                  Ranz                nimms    1
## 20829             ungekämmt                 Haar    1
## 20830                  lang                 Kopf    1
## 20831                  Bart                Nagel    1
## 20832         ungeschnitten               trüben    1
## 20833                Rücken            ausschütt    1
## 20834                   gut             köstlich    1
## 20835               endlich                Wirth    1
## 20836                 Wirth                 Ranz    1
## 20837                  Ranz                 Auge    1
## 20838                   Weg                Vater    1
## 20839              schlecht                 Leib    1
## 20840                  Land                 mußt    1
## 20841                   alt                  Ehe    1
## 20842                  mein                 weiß    1
## 20843                  Kerl               Kittel    1
## 20844                Teufel        Königstochter    1
## 20845                   alt                 gehn    1
## 20846            Bettelfrau                  Tür    1
## 20847            freundlich                  alt    1
## 20848                   arm           Herrschaft    1
## 20849            Herrschaft                 Wald    1
## 20850                  Baum                 Gott    1
## 20851                 Milch         Schüsselchen    1
## 20852                  Zeit                 Huhn    1
## 20853             Edelstein             herrlich    1
## 20854                  lang             Täubchen    1
## 20855                  gern              Mädchen    1
## 20856                 Menge                  Art    1
## 20857             glitzerig                  laß    1
## 20858                  Rock              festalt    1
## 20859              schlicht             Schnabel    1
## 20860                  Ring                 froh    1
## 20861                  froh                 Haus    1
## 20862               befreit                 böse    1
## 20863               Stunden                 weiß    1
## 20864                  Taub                 lang    1
## 20865          Wanderschaft            Schneider    1
## 20866             Schneider             hübscher    1
## 20867                  Kerl               lustig    1
## 20868               Schuste                Seite    1
## 20869                 Zweck             Schuster    1
## 20870              Schuster                 Spaß    1
## 20871              Schuster              Schluck    1
## 20872               Schluck             Gewitter    1
## 20873                  Zeit                beide    1
## 20874              Haustüre                  Kuß    1
## 20875                Bündel             Schuster    1
## 20876          griesgrämige               schief    1
## 20877              Schuster              Gesicht    1
## 20878                   Tag               Rücken    1
## 20879                Rücken             Lasttier    1
## 20880                Winter                 Brot    1
## 20881                  Brot                 heiß    1
## 20882                  Zeit           schimmelig    1
## 20883                  Wald                still    1
## 20884                 still               Kirche    1
## 20885                  Wind                 Bach    1
## 20886                  Bach                Vogel    1
## 20887          dichtbelaubt         Sonnenstrahl    1
## 20888               Gesicht            Schneider    1
## 20889                 Blatt             Liedchen    1
## 20890                 Glück                  Tag    1
## 20891               Schuste           umgestürzt    1
## 20892             Schneider              Zusehen    1
## 20893              unlustig                Vogel    1
## 20894                  früh               stößen    1
## 20895                 fünft                 arme    1
## 20896                Morgen            Schneider    1
## 20897                  Wort               Backen    1
## 20898               Schuste                 Herz    1
## 20899                  Bein              Unglück    1
## 20900                   Tag              hungern    1
## 20901               Schuste       Barmherzigkeit    1
## 20902                 Leben                 lieb    1
## 20903              Schuster                 Gott    1
## 20904                blinde                manch    1
## 20905                gesund                Höhle    1
## 20906                 Ebene          Königsstadt    1
## 20907           Königsstadt                  Tor    1
## 20908              prächtig               Türmen    1
## 20909                Türmen               golden    1
## 20910                 dankt             erwiesen    1
## 20911                  Gott                Gnade    1
## 20912                 Gnade          Morgensegen    1
## 20913             Herzeleid               singen    1
## 20914               Pfeifen                 erst    1
## 20915                 Stadt                Fülle    1
## 20916            Hinterbein                 Heck    1
## 20917                  Auge                 Brot    1
## 20918                 Wiese                 Halt    1
## 20919               hungern                 lang    1
## 20920                  Bein           gemächlich    1
## 20921           flehentlich                 Kind    1
## 20922              wegholen               Garaus    1
## 20923                  Baum                 hohl    1
## 20924                  Lohn                  Tat    1
## 20925                   Tat            Schneider    1
## 20926              Stacheln               Nadeln    1
## 20927               glühend                 Haut    1
## 20928                  Ruhe                  Weg    1
## 20929          ausgehungert                Stadt    1
## 20930                   neu                klein    1
## 20931                  Rock            Schneider    1
## 20932              ehemalig             Schuster    1
## 20933             Schneider               Schelm    1
## 20934                 Glück                Stadt    1
## 20935             Schicksal               weiter    1
## 20936                   Rat                Krone    1
## 20937                 Krone               Wasser    1
## 20938                Breite          Taschentuch    1
## 20939                  dein                 Ufer    1
## 20940                  Land                Krone    1
## 20941        hunderttausend            Schneider    1
## 20942                  Tuch               Zipfel    1
## 20943             Schneider            übermütig    1
## 20944                  Kopf                Biene    1
## 20945                geflog               Weisel    1
## 20946             Schneider               Morgen    1
## 20947             Schneider             steinern    1
## 20948              steinern             Schuster    1
## 20949                   Hof                 hell    1
## 20950                   Hof                 kurz    1
## 20951             Schneider                lange    1
## 20952                 Pferd                 Lauf    1
## 20953                  voll                Stadt    1
## 20954            Augenblick            furchtbar    1
## 20955                  Luft               Schloß    1
## 20956                Strahl                 hoch    1
## 20957                  hoch                Pferd    1
## 20958                 Pferd               Wasser    1
## 20959              Krystall         Sonnenstrahl    1
## 20960                Mensch                Glück    1
## 20961                 übrig             Kirschen    1
## 20962              Kirschen                 hoch    1
## 20963         unterschlagen         Arbeitstisch    1
## 20964                   alt               Storch    1
## 20965                 still               Frosch    1
## 20966                 klein              Brunnen    1
## 20967                 recht               Schloß    1
## 20968          gravitätisch                glatt    1
## 20969               Schritt          Marmorboden    1
## 20970              Händchen           ausstreckt    1
## 20971         Prinzessinnen                  alt    1
## 20972                lustig                 Mann    1
## 20973                Köpfen                 laut    1
## 20974            Königssohn            Abenteuer    1
## 20975                  jüng             Dummling    1
## 20976               Einfalt                 Welt    1
## 20977         Ameisenhaufen                  alt    1
## 20978                 klein                Angst    1
## 20979                 Angst                   Ei    1
## 20980                   See            schwammen    1
## 20981                   Ent               Bruder    1
## 20982                  Baum                Biene    1
## 20983               endlich               Bruder    1
## 20984                   Tür                 Ende    1
## 20985          Schlafgemach                ander    1
## 20986                 ander                 grau    1
## 20987                gefund               Haufen    1
## 20988                Haufen                zweit    1
## 20989                 Tiefe              Aufgabe    1
## 20990               Aufgabe               schwer    1
## 20991                 Stück                zweit    1
## 20992                 wenig                 jung    1
## 20993                  jung                Honig    1
## 20994                 Biene             Dummling    1
## 20995                  Mund                Honig    1
## 20996                  ward                Vater    1
## 20997                   Tod               Bruder    1
## 20998             Schwester                 Zeit    1
## 20999                 Riese           Landstraße    1
## 21000              Oberhand                  Tod    1
## 21001                 Stein                Riese    1
## 21002                   Weg                  Tod    1
## 21003                Mensch               frisch    1
## 21004                   Weg               gesund    1
## 21005                gesund                 Lied    1
## 21006                  Lied                 Auge    1
## 21007                 Kraft               weisst    1
## 21008                   Tag               Jugend    1
## 21009                   Tag                nacht    1
## 21010                  Ruhe              sterben    1
## 21011                   Tod                 Bote    1
## 21012                   Tag             Schulter    1
## 21013             Schwindel                 Kopf    1
## 21014                Schlaf                Abend    1
## 21015                  erst                  Käs    1
## 21016                  Rind              schnitt    1
## 21017                 dritt                 Rind    1
## 21018                  Esel                 lang    1
## 21019                  Sack                Mühle    1
## 21020                  Esel                  gut    1
## 21021                   Weg                jappt    1
## 21022                Pauken                 Hund    1
## 21023                   Weg              Gesicht    1
## 21024               Gesicht          Regenwetter    1
## 21025                  Jahr                 Zahn    1
## 21026                 Katze                  gut    1
## 21027              Haushahn          Leibeskräft    1
## 21028                Morgen                 Gäst    1
## 21029                  voll                 lang    1
## 21030                  Hahn            Vorschlag    1
## 21031                 Stadt                  Tag    1
## 21032                  flog               Spitze    1
## 21033                 Licht                 Esel    1
## 21034              schlecht                 Hund    1
## 21035                  Hund              Knochen    1
## 21036                Gegend                Licht    1
## 21037            Räuberhaus                 Esel    1
## 21038                  Esel                 groß    1
## 21039                  Esel              gedeckt    1
## 21040               gedeckt                Essen    1
## 21041               Fenster                 Hund    1
## 21042                  Hund               Rücken    1
## 21043                Rücken                Katze    1
## 21044               Zeichen                Musik    1
## 21045                 Katze                 Hahn    1
## 21046                 Stube              Scheibe    1
## 21047               Scheibe               Räuber    1
## 21048                Räuber          entsetzlich    1
## 21049           entsetzlich                 Höhe    1
## 21050                 Asche                 Hahn    1
## 21051                weitem                Licht    1
## 21052                 Licht                 Haus    1
## 21053                  Haus          Abgeschickt    1
## 21054                  Esel               Schlag    1
## 21055               tüchtig            Hinterfuß    1
## 21056                   Hof              Ungetüm    1
## 21057                  rief               Schelm    1
## 21058                Güggel                  sin    1
## 21059                dStube            zämmebick    1
## 21060                    uf                 Frau    1
## 21061                 Tisch                 isch    1
## 21062                  Frau                    n    1
## 21063                  isch               Visite    1
## 21064                    uß                  mer    1
## 21065                 verby                  nit    1
## 21066                   glo               endlig    1
## 21067                  gang                Tisch    1
## 21068                 Stack                   ab    1
## 21069                   gsi                 säge    1
## 21070                Güggel                gseit    1
## 21071                  Haus                wohnt    1
## 21072               Schmied                Pferd    1
## 21073                  Haus              Barbier    1
## 21074               Barbier                 Herr    1
## 21075                 rufen               Becken    1
## 21076            Hufschmied                Wagen    1
## 21077                 jagen             Hufeisen    1
## 21078                 Mulde                  göß    1
## 21079               schnell                trock    1
## 21080                  Fach                Vater    1
## 21081                 ander            zufrieden    1
## 21082                  Haus           Handwerken    1
## 21083             vergnügen                Alter    1
## 21084                   zög                dritt    1
## 21085                scharf                 Hand    1
## 21086               scheien                dritt    1
## 21087                 König                 ward    1
## 21088                  ward                 Ende    1
## 21089                Söhnen                reich    1
## 21090                Schloß                Feder    1
## 21091                  Höhe               Treppe    1
## 21092              inwendig                 grün    1
## 21093                 klein                 dick    1
## 21094               Itschen               Itsche    1
## 21095                Itsche             Begehren    1
## 21096                  jung              Jungfer    1
## 21097                  jung            Schachtel    1
## 21098             Schachtel                 dick    1
## 21099                  jung               albern    1
## 21100                  grob                 Leib    1
## 21101                  Zeit             Dummling    1
## 21102                   alt                Osten    1
## 21103             Edelstein                schön    1
## 21104                 schön          Goldschmied    1
## 21105                   alt             Dummling    1
## 21106             Bedingung            Ausspruch    1
## 21107                  weit                 dick    1
## 21108                Itsche                schön    1
## 21109                  gelb             Mäuschen    1
## 21110           wunderschön                 Rübe    1
## 21111                  Mühe                schön    1
## 21112                Vorzug                 Frau    1
## 21113                  zart                  tot    1
## 21114                   tot                  alt    1
## 21115              Fräulein             Dummling    1
## 21116                leicht                  Reh    1
## 21117                   Reh          Widerspruch    1
## 21118              Weisheit          Feldscherer    1
## 21119           Feldscherer                 Welt    1
## 21120                  Hand                 früh    1
## 21121                  Herz                 früh    1
## 21122                  Auge                 früh    1
## 21123            Fläschchen                 drin    1
## 21124                Teller                Wirth    1
## 21125                 Wirth          Feldscherer    1
## 21126                 Liebe          Schranktüre    1
## 21127                 Gerät              Schrank    1
## 21128                  Dieb                Galge    1
## 21129                Teller                 Hand    1
## 21130               Schrank                 erst    1
## 21131                  erst            Diebshand    1
## 21132               Schwein                ander    1
## 21133                 Unrat                zweit    1
## 21134                  Ecke                 vorm    1
## 21135                  vorm                 Geld    1
## 21136                   sah              Kamerad    1
## 21137                  Hand              zugreif    1
## 21138             Katzenaug                ander    1
## 21139                 Wirth              richtig    1
## 21140             Diebshand            Katzenaug    1
## 21141             Katzenaug                dritt    1
## 21142                   rot                 Haus    1
## 21143                  Werk                Vater    1
## 21144                  Ende                 Geld    1
## 21145                  Land                 Ding    1
## 21146               bekannt                Stadt    1
## 21147                 Leute                 Hahn    1
## 21148                 Abend                nacht    1
## 21149              rubinrot                 Kopf    1
## 21150                  Kopf                Sporn    1
## 21151                trägen               Ritter    1
## 21152                 nacht                 Zeit    1
## 21153                Wetter                Leute    1
## 21154                  groß                 Hahn    1
## 21155                  laut                 Zeit    1
## 21156             Spottgeld              kostbar    1
## 21157                Bruder                zweit    1
## 21158                 Leute                 Sens    1
## 21159                 ander                 Halm    1
## 21160                 Grund                 gabs    1
## 21161                 Pferd                 Gold    1
## 21162                 Katze                recht    1
## 21163                Wasser              endlich    1
## 21164                Bänken             Hausherr    1
## 21165              reinigen                Leute    1
## 21166              Maulesel                dritt    1
## 21167                Bruder            allergroß    1
## 21168              schätzen                Katze    1
## 21169             königlich                 Maus    1
## 21170                 Angst               Schloß    1
## 21171                 Leben                Preis    1
## 21172                 Katze                Durst    1
## 21173                Kanone                 Haus    1
## 21174                  Saal                Katze    1
## 21175               Fenster            Belagerer    1
## 21176                Schloß                Boden    1
## 21177                  Berg                 Zeit    1
## 21178                  Zeit                  gut    1
## 21179                  Ehre                Eimer    1
## 21180                  Gott               Wasser    1
## 21181                  Berg                 Tier    1
## 21182                Anhöhe                 hart    1
## 21183                  Wind                 Luft    1
## 21184                scharf                Trunk    1
## 21185                 Engel                 Auge    1
## 21186                  Gott             sichtbar    1
## 21187                  Gott                 Rabe    1
## 21188           Frömmigkeit                 hoch    1
## 21189                  Buße                 Sund    1
## 21190               trocken                 Hand    1
## 21191                   Ast                 lang    1
## 21192                tragen                 grün    1
## 21193                  grün       hervorsprießen    1
## 21194                   Tür                Bitte    1
## 21195                  ganz               Krumen    1
## 21196                 Söhne                  bös    1
## 21197                Treppe                 Holz    1
## 21198                 Stück                 Kopf    1
## 21199                   arm                 Gang    1
## 21200                   ach                 Herr    1
## 21201                 armer               Schuld    1
## 21202                   tun                  alt    1
## 21203                 Sünde                  alt    1
## 21204             Erzählung             gewaltig    1
## 21205                  Buße           Einsiedler    1
## 21206                Treppe               Morgen    1
## 21207                  grün              wachsen    1
## 21208                   Weg                 Mann    1
## 21209                  erst                Frage    1
## 21210                  Geld                lange    1
## 21211                  Zeit           Wirthshaus    1
## 21212            Wirthshaus                ander    1
## 21213              besonder          Mitternacht    1
## 21214           Mitternacht                Wirth    1
## 21215               Holzaxt                reich    1
## 21216              Kaufmann           vollbracht    1
## 21217               bekannt          halsstarrig    1
## 21218               Kutsche               Füchse    1
## 21219         Scharfrichter                Gnade    1
## 21220                 haben               Lebtag    1
## 21221                  Wein              Tochter    1
## 21222                  Frau               Wasser    1
## 21223               Trinken                zweit    1
## 21224                   gut              Tochter    1
## 21225               Tochter               bliebs    1
## 21226              neidisch         Stieftochter    1
## 21227              lieblich                recht    1
## 21228               Tochter            widerlich    1
## 21229                  Frau               Papier    1
## 21230                Papier              Mädchen    1
## 21231                Winter            Erdbeeren    1
## 21232              gefroren               Schnee    1
## 21233                Schnee           zugedecken    1
## 21234                  Wind                 Dorn    1
## 21235                Schnee                breit    1
## 21236             Frühstück      Haulemännerchen    1
## 21237            Winterzeit            Kleidchen    1
## 21238                   gut                 Brot    1
## 21239                Schnee                 Haus    1
## 21240             Erdbeeren            dunkelrot    1
## 21241                  Hand                 Haus    1
## 21242                  ganz                 ward    1
## 21243        Stiefschwester                 Geld    1
## 21244             Erdbeeren               Mutter    1
## 21245                Kuchen                  Weg    1
## 21246                fertig                Essen    1
## 21247               unartig                  bös    1
## 21248                  Herz              niemand    1
## 21249                 gönnt                 erst    1
## 21250                  Mund               Mutter    1
## 21251               Tochter            Herzeleid    1
## 21252               endlich               Kessel    1
## 21253                   arm             Schulter    1
## 21254                  Fluß              Eisloch    1
## 21255               Eisloch                  gar    1
## 21256                 armes                 Garn    1
## 21257                  froh               Mutter    1
## 21258           Stiefmutter                Gluck    1
## 21259               häßlich                 Bett    1
## 21260                 Nacht          Küchenjunge    1
## 21261                  Ente            schwommen    1
## 21262           Küchenjunge                 fest    1
## 21263                 Nacht                dritt    1
## 21264              Gemahlin               frisch    1
## 21265                Mensch                ander    1
## 21266                  Berg               Wasser    1
## 21267                   Faß                  alt    1
## 21268                   alt          hineinsteck    1
## 21269                 Boden                  Faß    1
## 21270                 Segen                 groß    1
## 21271                  groß             Abschied    1
## 21272              Abschied                 Zeit    1
## 21273                Gefahr                 blau    1
## 21274                 Bohne              Kamerad    1
## 21275                  Grab              seltsam    1
## 21276               überleb                Liebe    1
## 21277               Königin            Krankheit    1
## 21278                Leiche              Gewölbe    1
## 21279                 Tisch              Lichter    1
## 21280               Lichter                 Brot    1
## 21281                 Laibe              Flasche    1
## 21282                  Wein               Vorrat    1
## 21283                Trauer                  Tag    1
## 21284                  Ecke             Schlange    1
## 21285                 Stück             Weilchen    1
## 21286              Weilchen             Schlange    1
## 21287                 zweit                 Ecke    1
## 21288                 ander               liegen    1
## 21289                 grüne                 Mund    1
## 21290                 Wunde             Blättern    1
## 21291                 Blatt                 Erde    1
## 21292                 Blatt             Schlange    1
## 21293                  Tote                ander    1
## 21294                  Atem                 Auge    1
## 21295                  laut               Wachen    1
## 21296                Wachen                König    1
## 21297      Schlangenblätter                 jung    1
## 21298                 Fahrt                Vater    1
## 21299                   alt                 Meer    1
## 21300                  böse             Schiffer    1
## 21301                  Kopf             Schiffer    1
## 21302                  Meer            Schandtat    1
## 21303            Schifflein                  los    1
## 21304                 Vater                Miene    1
## 21305                  Mann                Fahrt    1
## 21306                   gut             Beistand    1
## 21307                  Knie                Gnade    1
## 21308                 Gnade               bereit    1
## 21309         Helfershelfer               Schiff    1
## 21310                  Frau             Faulheit    1
## 21311                   arm               Flachs    1
## 21312              vergnügt                  Rad    1
## 21313                Schloß               Flachs    1
## 21314                Mutter                 gern    1
## 21315                  gern              Königin    1
## 21316                  voll               Flachs    1
## 21317                 dritt              Königin    1
## 21318                  groß           Entfernung    1
## 21319            Entfernung                 Haus    1
## 21320                 breit                zweit    1
## 21321                 dritt               Daumen    1
## 21322                  fade                  Rad    1
## 21323                  Zahl                 Erde    1
## 21324               Mädchen                 leer    1
## 21325                  leer                 groß    1
## 21326                Kammer               Haufen    1
## 21327                 Braut           willkommen    1
## 21328                 ander                ander    1
## 21329                Mensch              kostbar    1
## 21330                  Sohn                dritt    1
## 21331                 dritt                 ganz    1
## 21332               Stunden               Mensch    1
## 21333                Gegend               Trauer    1
## 21334                 Essen                 Tier    1
## 21335               Härchen                ander    1
## 21336            jedermanns           unversehrt    1
## 21337            unversehrt            Vorschein    1
## 21338            verwünscht                 groß    1
## 21339                  hört             Burgherr    1
## 21340                 Truhe               Geheul    1
## 21341          verschwinden                 Land    1
## 21342          nachdenklich              endlich    1
## 21343            Augenblick                 Graf    1
## 21344                  jung               Kirche    1
## 21345         Geistlichkeit              Zeichen    1
## 21346                  Jahr                Leute    1
## 21347                 klein           Geschichte    1
## 21348            benachbart                Weile    1
## 21349             nächtlich              Scheuer    1
## 21350                   Tag               Furcht    1
## 21351                Furcht                Vogel    1
## 21352                 blick            furchtbar    1
## 21353            Hausknecht              Scheuer    1
## 21354                  Ecke             gewaltig    1
## 21355             Ungeheuer                 Zeit    1
## 21356               Scheuer                 Auge    1
## 21357                  Herr                Amsel    1
## 21358              greulich                 Auge    1
## 21359                gering               Knecht    1
## 21360               Nachbar          flehentlich    1
## 21361           flehentlich            unbekannt    1
## 21362             unbekannt             Beistand    1
## 21363               Scheuer                  säß    1
## 21364               Spießen                Äxten    1
## 21365               Ansehen              Ungetüm    1
## 21366                 Mitte           Querbalken    1
## 21367             verwirren               wissen    1
## 21368                  Auge               Federn    1
## 21369                Federn               Flügel    1
## 21370              Schnabel               schuhu    1
## 21371                schuhu               rauher    1
## 21372                Stimme                 Stoß    1
## 21373                 Menge                 Held    1
## 21374                   Fuß                 hoch    1
## 21375                Gnappe            vergiften    1
## 21376             Anhauchen              tötlich    1
## 21377                 Stadt                Grund    1
## 21378                 Grund                 Zeit    1
## 21379                  lang           vergeblich    1
## 21380            Eigentümer             schadlos    1
## 21381              heimlich                 Wald    1
## 21382             verdirben                 Mann    1
## 21383               Heimweg                 Frau    1
## 21384               Schande            gesponnen    1
## 21385                   gar               Klauel    1
## 21386                  Garn              Klumpen    1
## 21387             Schrecken              Klumpen    1
## 21388               Spinnen                mußen    1
## 21389                 Herde               Einöde    1
## 21390                 klein               Einöde    1
## 21391                Einöde                 groß    1
## 21392                  Obst                 weit    1
## 21393                  weit                 Hand    1
## 21394                  Last                Boden    1
## 21395                 Leute                 gern    1
## 21396                  Hexe              morgens    1
## 21397               morgens                 jung    1
## 21398              Lüftchen                 Laub    1
## 21399                Sichel                 ganz    1
## 21400                 Körbe                 wild    1
## 21401                 gerad                 Bein    1
## 21402                Stunde             freilich    1
## 21403                  Graf           bedenklich    1
## 21404                leicht                 Graf    1
## 21405                  Graf          schmerzlich    1
## 21406               Gesicht               Bündel    1
## 21407                Bündel               schwer    1
## 21408                schwer                 laut    1
## 21409             spöttisch                 jung    1
## 21410                  Hand                Ernst    1
## 21411                   alt          unverschämt    1
## 21412                Krücke              Erzürnt    1
## 21413               Gesicht             Zinshahn    1
## 21414              Zinshahn               Bündel    1
## 21415               Gewicht           Bauerndirn    1
## 21416                dickst             Jüngling    1
## 21417                  Bein               Ächzen    1
## 21418                Ächzen                 Berg    1
## 21419                  Hand               Trulle    1
## 21420                Trulle                 groß    1
## 21421                 Nacht               Mutter    1
## 21422                Rücken                  Weg    1
## 21423                  Haus          Töchterchen    1
## 21424                  Bank            Apfelbaum    1
## 21425                  wild                 Luft    1
## 21426                  Luft                 mild    1
## 21427                   Weg                schön    1
## 21428           Töchterchen            umzublick    1
## 21429                 Thron                 Graf    1
## 21430             smaragden               Tasche    1
## 21431             Büchslein                 kaum    1
## 21432                Morgen               Sorgen    1
## 21433          Sonnenstrahl                weint    1
## 21434                 weint               Tränen    1
## 21435                  Auge               Perlen    1
## 21436                 Thron               hätten    1
## 21437                  lieb               Zucker    1
## 21438                  ganz               Perlen    1
## 21439                 reuen                 arme    1
## 21440                  arme                 ganz    1
## 21441                 Höhle            mitleidig    1
## 21442                 müßte                 Kind    1
## 21443                 Weide               heiser    1
## 21444              Spinnrad                 fade    1
## 21445                 flink              Mädchen    1
## 21446                  Wort              endlich    1
## 21447             Nachteule                  uhu    1
## 21448                   uhu                  alt    1
## 21449                weiter                  Tal    1
## 21450              Eichbaum                 Mond    1
## 21451                Mantel                 ganz    1
## 21452                  Auge             glänzend    1
## 21453                Himmel                Wange    1
## 21454                 Wange                  Rot    1
## 21455                 sanft           Äpfelblüte    1
## 21456            Äpfelblüte                schön    1
## 21457                  lang                Boden    1
## 21458                   Reh                Schuß    1
## 21459                 Jäger                 Mond    1
## 21460                 Licht                 Wind    1
## 21461                   alt                  Tür    1
## 21462                   Tür              Mädchen    1
## 21463                 Stube                  neu    1
## 21464                weisst               Stunde    1
## 21465              erschrak                  ach    1
## 21466                Arbeit                 Wort    1
## 21467                Kammer                 Haut    1
## 21468               Gesicht               seiden    1
## 21469             ausziehen                  alt    1
## 21470               Brunnen                 Haut    1
## 21471                  Welt                 kaum    1
## 21472               Tochter                 voll    1
## 21473              Häuschen                Gänse    1
## 21474                   Fuß              Tochter    1
## 21475                lernen                 Herz    1
## 21476                seiden               golden    1
## 21477                Gewand                 Haar    1
## 21478                golden            leuchtend    1
## 21479                  lieb           Königreich    1
## 21480              Häuschen               Palast    1
## 21481               gedeckt              Bedient    1
## 21482         Königstochter                 Graf    1
## 21483              Häuschen                 laut    1
## 21484               erhielt          Dienerinnen    1
## 21485           Dienerinnen              Königin    1
## 21486                  Feld          versprechen    1
## 21487                   alt                Gerät    1
## 21488                  Gold               Becher    1
## 21489                Silber             Kleinode    1
## 21490                 Reise                Pferd    1
## 21491                   alt         Schlafkammer    1
## 21492          Schlafkammer           Messerlein    1
## 21493               Tochter                 lieb    1
## 21494               betrübt             Läppchen    1
## 21495                 steig               schopf    1
## 21496                schopf               Becher    1
## 21497         Kammerjungfer            hochmütig    1
## 21498                 Angst        Kammerjungfer    1
## 21499            Kammerfrau                gehör    1
## 21500                  hart              Kleider    1
## 21501               Kleider             schlecht    1
## 21502                  wahr             schlecht    1
## 21503                 Braut                  Roß    1
## 21504                  groß              Ankunft    1
## 21505               Ankunft           Königssohn    1
## 21506                Treppe                 wahr    1
## 21507                Gemach                Braut    1
## 21508          Gesellschaft                 Magd    1
## 21509                falsch                 jung    1
## 21510              Schinder                 Geld    1
## 21511                 Stadt              finster    1
## 21512                   Tor                Abend    1
## 21513                   Tor               Falada    1
## 21514                 still                Stadt    1
## 21515               Hütchen                 weit    1
## 21516                  weit             Kürdchen    1
## 21517              Kürdchen                König    1
## 21518               Mädchen                 lang    1
## 21519                   alt                   Ei    1
## 21520                  Kopf        Königsjungfer    1
## 21521                 müßte                König    1
## 21522                 König                  nah    1
## 21523                 kämmt                 lock    1
## 21524         Königstochter               falsch    1
## 21525         Kammerjungfer               Gewalt    1
## 21526                 Platz           eingenomme    1
## 21527             zerspring                  alt    1
## 21528                Wunder                schön    1
## 21529                 Braut                  wär    1
## 21530               gewesen                 jung    1
## 21531             Gänsemagd                König    1
## 21532         Königstochter                Seite    1
## 21533                 ander        Kammerjungfer    1
## 21534             ausziehen                  Faß    1
## 21535                 Reich            Seligkeit    1
## 21536                 Musik             deutlich    1
## 21537                  ward         ungewöhnlich    1
## 21538                weiter                 Mond    1
## 21539                 Menge                 Frau    1
## 21540                 Musik             Wanderer    1
## 21541                 Alter                 groß    1
## 21542                  groß                übrig    1
## 21543                 übrig           buntfarbig    1
## 21544             eisgrauer                Brust    1
## 21545                  Tanz                  alt    1
## 21546                  Volk                Kreis    1
## 21547             Schneider                Scheu    1
## 21548                 Kreiß                Klein    1
## 21549       Geschwindigkeit                 Bart    1
## 21550                gleich            Schneider    1
## 21551             Schneider                Angst    1
## 21552                Finger                Kohle    1
## 21553                Gesang         verschwinden    1
## 21554          verschwinden                Hügel    1
## 21555                 Hügel           Mondschein    1
## 21556            Mondschein             Wanderer    1
## 21557                schwer             Gliedern    1
## 21558               Taschen                 Auge    1
## 21559                 Kohle                 rein    1
## 21560           Goldschmied            habgierig    1
## 21561             habgierig              Taschen    1
## 21562             Vorschlag                  Tag    1
## 21563               Meister             angenehm    1
## 21564           Goldschmied              Taschen    1
## 21565                 vorig                klein    1
## 21566                 Nacht                 Volk    1
## 21567                  Volk                 Tanz    1
## 21568                  Alte                glatt    1
## 21569                 Kohle               zögert    1
## 21570                   süß               Morgen    1
## 21571       schwarzbestäubt                Stirn    1
## 21572                  ganz                glatt    1
## 21573                  groß                Brust    1
## 21574             Schneider          aufgewecken    1
## 21575                  ward        Unglücklichen    1
## 21576                  Wort                  arm    1
## 21577                   arm               Lebtag    1
## 21578                Höcker                 kahl    1
## 21579                  kahl                Mütze    1
## 21580                  hieß             Dummling    1
## 21581                Mutter           Eierkuchen    1
## 21582                  fein              Flasche    1
## 21583                 Stück               Tasche    1
## 21584               durstig                 klug    1
## 21585             Stückchen                Trunk    1
## 21586                  Sohn           verständig    1
## 21587                Mutter               Kuchen    1
## 21588            Eierkuchen                sauer    1
## 21589                 sauer                  gut    1
## 21590                  Bier                 Wein    1
## 21591              Männlein             Dummling    1
## 21592                   Gan                Feder    1
## 21593                 Wirth              Tochter    1
## 21594                Federn                  alt    1
## 21595                  Hand             festhäng    1
## 21596               Gedanke               golden    1
## 21597                gleich               schrie    1
## 21598               Pfarrer              Mädchen    1
## 21599                 Küste                 kaum    1
## 21600                sieben             Dummling    1
## 21601                Mensch            herlaufen    1
## 21602               Tropfen                Stein    1
## 21603                Keller             Dummling    1
## 21604              Dummling              Tochter    1
## 21605                  Mehl                reich    1
## 21606                 reich            ungeheuer    1
## 21607                   Tag                 Berg    1
## 21608                gerade                 Wald    1
## 21609                Königs             Dummling    1
## 21610                  Zeit             Gemahlin    1
## 21611                 armer                 arme    1
## 21612                Wasser                 Netz    1
## 21613                 Hütte               Schloß    1
## 21614                 mögen                 dein    1
## 21615             vergnügen                 Mann    1
## 21616                Kuchen                 Obst    1
## 21617                  Mann               anfang    1
## 21618                Schloß                 voll    1
## 21619               Schrank           Gebratenem    1
## 21620               Fischer                Fisch    1
## 21621          Herrlichkeit                 Frau    1
## 21622                 Glück            Neugierde    1
## 21623               Fischer                gebar    1
## 21624                 gebar                 gold    1
## 21625                  gold                 Kind    1
## 21626                 schön               Lilien    1
## 21627               Gebüsch              Stimmen    1
## 21628                  kahl          Kirchenmaus    1
## 21629              Goldkind                 Wald    1
## 21630                  früh              Tochter    1
## 21631                golden                Bette    1
## 21632                 Bette           abgeworfen    1
## 21633            Bärenfelle                 Erde    1
## 21634              Goldkind                  zög    1
## 21635                   zög                 Jagd    1
## 21636                  Jagd               Hirsch    1
## 21637                 Abend               Hirsch    1
## 21638                 Stein                Braut    1
## 21639                 Angst               schwer    1
## 21640                 ander            Goldlilie    1
## 21641                  Wald               Bruder    1
## 21642                 Stein                  alt    1
## 21643                  faul                 dick    1
## 21644                 Heinz                Trine    1
## 21645                 Abend                 Mann    1
## 21646                  Mann                 Lenz    1
## 21647                  Lenz               Arbeit    1
## 21648                 Bette            Müdigkeit    1
## 21649               Tropfen                 lang    1
## 21650                 Milch                 Lenz    1
## 21651                 still                hänge    1
## 21652                 ander             Erwachen    1
## 21653                  Wald             Handvoll    1
## 21654                 Platz            Erdbeeren    1
## 21655                   alt           Haselzweig    1
## 21656            Haselzweig             Schlange    1
## 21657                  Erde               sicher    1
## 21658                   arm               Kirche    1
## 21659                  Berg              endlich    1
## 21660               endlich                  Weg    1
## 21661                Kirche         Gottesdienst    1
## 21662                 Klein             Arbeiten    1
## 21663             Jesuskind                 Holz    1
## 21664                  Bild               Hälfte    1
## 21665                 Essen                 Bild    1
## 21666                Kirche                Klein    1
## 21667                  lang                 Bett    1
## 21668                  erst               Speise    1
## 21669                  Gott              Pfarrer    1
## 21670                  Gott                 übel    1
## 21671                 Knabe                  nah    1
## 21672             zufrieden              Sonntag    1
## 21673               Sonntag            Abendmahl    1
## 21674                   alt              Schwänz    1
## 21675                  Bank                Glied    1
## 21676              mausetot                 Frau    1
## 21677               Jungfer                   se    1
## 21678                jammer              Äuglein    1
## 21679                   tot                  Sag    1
## 21680                  Katz                Trapp    1
## 21681                   Tür                Klapp    1
## 21682                 schön                selig    1
## 21683               Schwanz                  alt    1
## 21684                  Herr                 Bank    1
## 21685                  Bank                 ganz    1
## 21686                 Katze                 Magd    1
## 21687                  Wolf                 Frau    1
## 21688                jammer                 groß    1
## 21689                   not                  alt    1
## 21690                   gan                 Katz    1
## 21691                  Katz                Trepp    1
## 21692                golden                 Frau    1
## 21693                   gan                 Frau    1
## 21694           Eigenschaft                  alt    1
## 21695          Hochzeitfest                Katze    1
## 21696                 Katze                Stube    1
## 21697       Schneidergesell                 Welt    1
## 21698                 Armut                 groß    1
## 21699                Heller            Schneider    1
## 21700                 letzt                 klar    1
## 21701                Heller                 Jude    1
## 21702               Tochter            verliebte    1
## 21703              vergnügt                 lang    1
## 21704                  Kind       Schwiegervater    1
## 21705       Schwiegermutter                 jung    1
## 21706                  jung             Haushalt    1
## 21707                 Leute               allein    1
## 21708              Haushalt              morgens    1
## 21709                 Sonne          Widerschein    1
## 21710                  Jude                letzt    1
## 21711             Schneider              Gericht    1
## 21712                  Land                klein    1
## 21713                 klein             alleinig    1
## 21714                  Herr            Stückchen    1
## 21715                 wenig                  Art    1
## 21716                Stößer                Bauer    1
## 21717               Bedient               Wasser    1
## 21718               Bedient            Gefangene    1
## 21719                  Geld                 Esel    1
## 21720                 Vater            Gefängnis    1
## 21721                Ochsen               etlich    1
## 21722          vorgespennen                Pferd    1
## 21723                lärmen          Ochsenbauer    1
## 21724                  Zank                König    1
## 21725                  früh                König    1
## 21726                 Platz                König    1
## 21727                 Fülle                  gut    1
## 21728                 stark             Abschied    1
## 21729                 König                  Zug    1
## 21730               Bedient                schön    1
## 21731             Bedingung                 klug    1
## 21732                Keller                 brav    1
## 21733           Leibeskräft              Unglück    1
## 21734                 Trank                 klug    1
## 21735                 Fasse            schreiend    1
## 21736                  Weil                 Magd    1
## 21737                  klug                 Magd    1
## 21738                    El            zukünftig    1
## 21739                  groß                 Bier    1
## 21740             Bräutigam               allein    1
## 21741            erbärmlich                  gut    1
## 21742              Verstand             Haushalt    1
## 21743                  Korn                 Brot    1
## 21744                  Haus                   El    1
## 21745              Schellen              Schritt    1
## 21746                  irre             wirklich    1
## 21747                 Leute             Schellen    1
## 21748            hagebüchne                 Ecke    1
## 21749              Anstrich                 Jahr    1
## 21750                   Weg                ander    1
## 21751                 ander          Viehhändler    1
## 21752           Viehhändler                 Frau    1
## 21753                 Sorge           Sicherheit    1
## 21754                 Pfand                 Frau    1
## 21755                  wert                 Mann    1
## 21756                  Mann            Widerrede    1
## 21757               wenigst                 Mann    1
## 21758                zornig                Stock    1
## 21759             verheißen            plötzlich    1
## 21760            Landstraße                  Tag    1
## 21761                 Schaf                 lieb    1
## 21762                Weizen               hübsch    1
## 21763          Gefälligkeit                 Frau    1
## 21764                Himmel                  Tag    1
## 21765            Weidenbaum                 Geld    1
## 21766                  Trab                Junge    1
## 21767                  Bein                  Fuß    1
## 21768              Geschäft                mager    1
## 21769                 mager                Pferd    1
## 21770                  Geld             Dummheit    1
## 21771                  Gott                Erden    1
## 21772         Fruchtbarkeit                 groß    1
## 21773                  lang                 Ähre    1
## 21774              Überfluß                Segen    1
## 21775                  Gott         gleichgültig    1
## 21776                Pfütze            Kleidchen    1
## 21777                  Hand                 Ähre    1
## 21778                 Kleid                 Herr    1
## 21779                Mensch                 Gabe    1
## 21780             himmlisch                 wert    1
## 21781                  wert           Umstehende    1
## 21782            Umstehende                 hört    1
## 21783                  Herr                Elend    1
## 21784                  Sohn           brüderlich    1
## 21785                lieben                  alt    1
## 21786               mächtig                 Höhe    1
## 21787               Stunden           menschlich    1
## 21788            menschlich                dritt    1
## 21789               Gestalt                 Sohn    1
## 21790                 Sonne                  säß    1
## 21791                   säß             Erlösung    1
## 21792              Jüngling                  Tod    1
## 21793             Wünschhut            aufsetzen    1
## 21794         Königstochter                Riese    1
## 21795                  hoch                  Tor    1
## 21796               Gesicht                 trüb    1
## 21797                  trüb                 Haar    1
## 21798                 Vogel               trägen    1
## 21799                  Nähe                  Eis    1
## 21800                 Hütte                Feuer    1
## 21801                 Feuer               Bruder    1
## 21802                 ander            Wallfisch    1
## 21803             Wallfisch            schwommen    1
## 21804             schwommen               Wasser    1
## 21805                Wasser              treiben    1
## 21806               treiben                Brand    1
## 21807                    Ei            glücklich    1
## 21808               Schaale            plötzlich    1
## 21809             plötzlich                 kalt    1
## 21810             Abkühlung               Wasser    1
## 21811                 Sonne               Bruder    1
## 21812                Bruder           menschlich    1
## 21813                  Esel                 Herr    1
## 21814                schwer             Kornsack    1
## 21815             getrösten                 Hund    1
## 21816                Bellen                 Zahn    1
## 21817                lustig              Gesicht    1
## 21818               Gesicht                Leute    1
## 21819                 Apfel                beiße    1
## 21820               freudig               frisch    1
## 21821                gesund                  bat    1
## 21822                   bat                 Zeit    1
## 21823                  Herr                 Zeit    1
## 21824             siebenzig                 erst    1
## 21825                  Jahr              dreißig    1
## 21826                  erst           menschlich    1
## 21827                  Jahr              schnell    1
## 21828                  Korn                ander    1
## 21829                 ander               Schlag    1
## 21830                  Jahr             Beschluß    1
## 21831              närrisch                 Ding    1
## 21832                  Ding                Spott    1
## 21833                Garten                 Gott    1
## 21834                  Sohn              Gedanke    1
## 21835               Gedanke               raubte    1
## 21836                  Kind            verborgen    1
## 21837                  Jahr                Essen    1
## 21838                Himmel                 weiß    1
## 21839                 schön         Gesellschaft    1
## 21840                  Jagd              vornehm    1
## 21841                 Nacht                Knabe    1
## 21842                  Herz                 Herz    1
## 21843                Teller           Königssohn    1
## 21844                  Hals                 Koch    1
## 21845                  Turm               Mutter    1
## 21846                 Stück                Kreiß    1
## 21847             Bauerwage                König    1
## 21848                 ander           Hofhaltung    1
## 21849                  erst               anfing    1
## 21850                  lieb                 wild    1
## 21851                  Tier               rauben    1
## 21852                rauben            Bösewicht    1
## 21853                 Schoß               Schürz    1
## 21854                  Hund             Halsband    1
## 21855                  weiß               Messer    1
## 21856                 eigen                Spiel    1
## 21857                Tasche                Nelke    1
## 21858                 König         Kammerfrauen    1
## 21859                Diener                 Turm    1
## 21860                   Tag                selig    1
## 21861                  Sohn             Jungfrau    1
## 21862                   gut            Wohlstand    1
## 21863                 Nacht             Reichtum    1
## 21864                  voll                 Bett    1
## 21865                  Weib              langsam    1
## 21866                Wasser                 lang    1
## 21867              Schulter                Hände    1
## 21868                  Nixe               Stimme    1
## 21869                  Hund             Kätzchen    1
## 21870                   gut                Mühle    1
## 21871                Schuld                Knabe    1
## 21872                 Lehre          ausgelernen    1
## 21873           ausgelernen              tüchtig    1
## 21874                Dienst                 Dorf    1
## 21875                   Reh                 Tier    1
## 21876                  Hand                 kaum    1
## 21877          händeringend              Liebste    1
## 21878                  Wort              Antwort    1
## 21879               Antwort              Spiegel    1
## 21880               Spiegel                ruhig    1
## 21881                 ruhig                 halb    1
## 21882               Gesicht          unbeweglich    1
## 21883                  arme                Teich    1
## 21884                 Teich              schnell    1
## 21885               schnell                 Rast    1
## 21886                 still               heftig    1
## 21887            ausstoßend                 leis    1
## 21888           Felsblöcken                 Dorn    1
## 21889                  Wind                 Haar    1
## 21890               Anblick               Himmel    1
## 21891                  Luft                Boden    1
## 21892               beblümt             reinlich    1
## 21893                 Wiese                Hütte    1
## 21894                  Haar           freundlich    1
## 21895            Augenblick                 Frau    1
## 21896                   arm                  Tag    1
## 21897                  Frau               Tränen    1
## 21898                  Zeit             Vollmond    1
## 21899               endlich              Scheibe    1
## 21900             leuchtend               Himmel    1
## 21901                Wasser                lange    1
## 21902                  Ufer                 Kamm    1
## 21903                  lang                nötig    1
## 21904            Augenblick                Welle    1
## 21905                 Traum                Hütte    1
## 21906                  Ufer                schön    1
## 21907                  Mann                Hälft    1
## 21908                  Gram                  neu    1
## 21909                  Herz                Traum    1
## 21910                  Ufer               Spuhle    1
## 21911              Spinnrad               Wasser    1
## 21912                 genau             Vollmond    1
## 21913                golden                 Ufer    1
## 21914                  Ufer                 Frau    1
## 21915           entsetzlich               Weiher    1
## 21916                Weiher              reißend    1
## 21917               reißend                 weit    1
## 21918                Gewalt                 Feld    1
## 21919             Fliehende                 Auge    1
## 21920                Mensch               Heimat    1
## 21921                 Herde               Zufall    1
## 21922                 Herde                Schaf    1
## 21923                 Abend             Vollmond    1
## 21924                Himmel                Schaf    1
## 21925                Tasche                schön    1
## 21926                  Lied               fertig    1
## 21927                 Flöte                Haupt    1
## 21928                  Zeit              unartig    1
## 21929               unartig               Mutter    1
## 21930                  Rabe               Schloß    1
## 21931                dunkel                lange    1
## 21932                  Zeit               Eltern    1
## 21933                  Haus              Lohhuck    1
## 21934                  lang               Mittag    1
## 21935                 ander          Mittagszeit    1
## 21936           Mittagszeit                 Frau    1
## 21937             Müdigkeit              Glieder    1
## 21938                Schlaf                 Rabe    1
## 21939                   alt                  wär    1
## 21940                   Zug                 Zeit    1
## 21941                 Stein                  Uhr    1
## 21942                  Rabe              schwarz    1
## 21943                  Heng              Kutsche    1
## 21944               Kutsche              schwarz    1
## 21945               Fleisch                dritt    1
## 21946                  komm               Schloß    1
## 21947               traurig                gewiß    1
## 21948                 ander               weiter    1
## 21949                 Tisch                 Mann    1
## 21950                  Berg           verwünscht    1
## 21951              Jungfrau                Wagen    1
## 21952                  Jahr        Königstochter    1
## 21953                   Tür              spränge    1
## 21954                  Mann                Sache    1
## 21955                  Ding                 wert    1
## 21956                Kinner                 most    1
## 21957                  most                   en    1
## 21958                   oll                 Wald    1
## 21959                  Dage                 gohn    1
## 21960                    en                 lang    1
## 21961                  gohn                holen    1
## 21962                  lang                 Holt    1
## 21963                  Holt                  mal    1
## 21964                   mal                 geit    1
## 21965                  geit                   en    1
## 21966                  holp              flietig    1
## 21967                   Dat                  sin    1
## 21968                  Kind                Moder    1
## 21969                    un                 Kind    1
## 21970                  Kind                Rause    1
## 21971                 Moder                 in’t    1
## 21972                  in’t               Morgen    1
## 21973                 Moder                Bedde    1
## 21974                 Bedde                  dat    1
## 21975                   dat                  tot    1
## 21976                  Arme                  not    1
## 21977             Stückchen              Rübsame    1
## 21978                  Rübe                 groß    1
## 21979                Dienst                  gut    1
## 21980                 Bauer           Glückskind    1
## 21981                 Nagel                 Land    1
## 21982                 Acker                Herde    1
## 21983                Bruder                Wagen    1
## 21984                 Wagen                 Haus    1
## 21985             hinauskam               Mörder    1
## 21986                 Ferne            Hufschlag    1
## 21987                  Hals            Gefangene    1
## 21988                   Ast               Flucht    1
## 21989               fahrend                 jung    1
## 21990               Schüler              Geselle    1
## 21991                  jung             fröhlich    1
## 21992                  Lied                 Wald    1
## 21993                Stunde              Schüler    1
## 21994                Wipfel                 Auge    1
## 21995              Weisheit                 Zeit    1
## 21996                  kurz                 groß    1
## 21997                  Zeit                 Ding    1
## 21998                  Wind               Wenige    1
## 21999                weiser               Mensch    1
## 22000                  Meer            Krankheit    1
## 22001                 Kraft                Vogel    1
## 22002               Kräuter               Steine    1
## 22003              Weisheit                 groß    1
## 22004                  Sack                 Halt    1
## 22005                  Kopf            umgekehrt    1
## 22006                    du             Weisheit    1
## 22007              Weisheit                  gut    1
## 22008                 ruhig                 klüg    1
## 22009          verdrießlich                klein    1
## 22010                 klein               Flachs    1
## 22011                  Mann                 faul    1
## 22012               fleißig               Kleide    1
## 22013                 Braut                  wat    1
## 22014              Faulheit                Fleiß    1
## 22015                Kammer                 Holz    1
## 22016                  Holz                  gut    1
## 22017                Garten                Kraut    1
## 22018                 Kraut                  gut    1
## 22019                Kammer              Pfennig    1
## 22020               Pfennig                  gut    1
## 22021                   bar               Grosch    1
## 22022                  Geld               Schuld    1
## 22023                  voll                 Hand    1
## 22024              Prutzeln                 voll    1
## 22025                   gut           vielleicht    1
## 22026              Handwerk                Fisch    1
## 22027                 Fisch          unzufrieden    1
## 22028                   Weg                stark    1
## 22029               Schwanz                 weit    1
## 22030                weiter                schön    1
## 22031                   Flu            Schwachen    1
## 22032                  Ufer                Glied    1
## 22033                 Hecht              Schwanz    1
## 22034                   vör         verdrießlich    1
## 22035          verdrießlich              Scholle    1
## 22036            mißgünstig                 weit    1
## 22037              neidisch                nackt    1
## 22038                  Maul                 Zeit    1
## 22039              Zauberin              Tochter    1
## 22040               Tochter                müßte    1
## 22041                  Jahr                 Arzt    1
## 22042                 Vater             Hoffnung    1
## 22043                   sah            Heuhaufen    1
## 22044                 klein                Dicke    1
## 22045                Dienst           Königssohn    1
## 22046                  Erde                  Ohr    1
## 22047                 Beine                 Ende    1
## 22048                  lang                 groß    1
## 22049              zugebund           Königssohn    1
## 22050                  Mann                Natur    1
## 22051                 Natur                  Art    1
## 22052               Knochen                 kält    1
## 22053                   Eis                Hitze    1
## 22054                eifrig                 Mann    1
## 22055                  Wald                 Thal    1
## 22056                  Feld                 Berg    1
## 22057                  Herr              Tochter    1
## 22058                  erst               leicht    1
## 22059                  Ring                  rot    1
## 22060                 recht                 erst    1
## 22061                  Ring                 Bund    1
## 22062                  erst            glücklich    1
## 22063                  Haut              Knochen    1
## 22064                  Haar               Hörner    1
## 22065                  Haar                 Wein    1
## 22066              Mahlzeit                  alt    1
## 22067                Ochsen                 Haar    1
## 22068                  Wein               gleich    1
## 22069                 letzt                Nagel    1
## 22070                  list             Vorsicht    1
## 22071              Vorsicht               halten    1
## 22072                 Kreis                Dicke    1
## 22073                  Wort                 Mond    1
## 22074            Augenblick             Jungfrau    1
## 22075                 lange                Binde    1
## 22076               Tochter                 weit    1
## 22077               Stunden               Felsen    1
## 22078                Gemahl             Gefallen    1
## 22079                  Herz                 Zorn    1
## 22080                 ander                 Holz    1
## 22081                   tun             Frostige    1
## 22082              Frostige                Asche    1
## 22083                 Frost              Lebtage    1
## 22084                 schön            unbekannt    1
## 22085             unbekannt               Gemahl    1
## 22086               Horcher                  Ohr    1
## 22087                   Ohr             heimlich    1
## 22088               spitzen                Reden    1
## 22089                 dicke               wissen    1
## 22090                   See         Kriegsvölker    1
## 22091                Reiter              Horcher    1
## 22092                  halb               Schloß    1
## 22093            Königssohn         Schweinehirt    1
## 22094               Wirthin                  alt    1
## 22095                  Rock                  alt    1
## 22096                  Band                klein    1
## 22097                  Wald                 Wild    1
## 22098                  Wald               Hunger    1
## 22099                 König          verheiratet    1
## 22100             verborgen                  Weg    1
## 22101                  Wald               Knäuel    1
## 22102                Knäuel                  Weg    1
## 22103                  Wald              Königin    1
## 22104                  Haus          Stiefkinder    1
## 22105               Mädchen               rauben    1
## 22106                 Stube               Betten    1
## 22107                 Boden                Nacht    1
## 22108                  Bett               Bruder    1
## 22109                Bruder              erfreut    1
## 22110               erfreut        Schwesterchen    1
## 22111                Freude                Dauer    1
## 22112              Hemdchen        Sternenblumen    1
## 22113                einzig                 Mund    1
## 22114               Fenster              Mädchen    1
## 22115               Mädchen                 fest    1
## 22116                Lachen                 Lust    1
## 22117              Hemdlein                Jäger    1
## 22118                 Seite           bescheiden    1
## 22119            bescheiden          Sittsamkeit    1
## 22120                Mutter          unzufrieden    1
## 22121              schlecht              Königin    1
## 22122                  erst                 Welt    1
## 22123                schlaf                 Blut    1
## 22124                  lieb                Macht    1
## 22125               befreit                Hemde    1
## 22126              Erlösung                 Herz    1
## 22127                jüngst                  Arm    1
## 22128       Schwiegermutter               Strafe    1
## 22129               Königin               Bruder    1
## 22130             Nothtaufe                Vater    1
## 22131                 Knabe               Quelle    1
## 22132            ungeduldig                gewis    1
## 22133                 Spiel              gottlos    1
## 22134                  Höhe          kohlschwarz    1
## 22135               traurig              Verlust    1
## 22136                  ward                lange    1
## 22137                   Tag                Leute    1
## 22138                 schön           eigentlich    1
## 22139            eigentlich              Unglück    1
## 22140                Eltern                 lang    1
## 22141                Himmel               Geburt    1
## 22142                Geburt                Anlaß    1
## 22143                  Welt               Bruder    1
## 22144                  Laib              hungern    1
## 22145               hungern               Wasser    1
## 22146                 Durst            Stühlchen    1
## 22147              besonder           Morgenster    1
## 22148              Glasberg               Bruder    1
## 22149                   gut               Messer    1
## 22150                 Zwerg                 Herr    1
## 22151             Zwerglein                 Rabe    1
## 22152                  Rabe           Tellerchen    1
## 22153            Becherchen          Schlückchen    1
## 22154           Schlückchen                letzt    1
## 22155                  Ring               mutter    1
## 22156                  Gott        Schwesterlein    1
## 22157               Schwabe                 erst    1
## 22158                sieben                 Welt    1
## 22159                  Welt            Abenteuer    1
## 22160             Abenteuer                 groß    1
## 22161                sicher                 sies    1
## 22162                 Spieß               sieben    1
## 22163              Heumonat                 weit    1
## 22164                 Stück                 Dorf    1
## 22165                  groß             Hornisse    1
## 22166             feindlich                 Herr    1
## 22167          Angstschweiß                 Leib    1
## 22168                  Leib               Horcht    1
## 22169               endlich                Feind    1
## 22170            Geschichte                Leute    1
## 22171               Anblick                 wild    1
## 22172           verschlänge                 Haut    1
## 22173            gefährlich               frisch    1
## 22174                  Herr                Spieß    1
## 22175               Schwabe               wünsch    1
## 22176               Element                  gut    1
## 22177                 Muter          Stiefbruder    1
## 22178               Drachen                 Herr    1
## 22179                 Angst             hurlehau    1
## 22180                   hau                  hau    1
## 22181              hurlehau               hauhau    1
## 22182                  isch             Ungehüer    1
## 22183          Schwabenbund            Abenteuer    1
## 22184                 mosig                 tief    1
## 22185                 Orten               Schiff    1
## 22186                  Mann                 weit    1
## 22187                  weit              Sprache    1
## 22188               Schlamm           antreibend    1
## 22189                  tief                  Hut    1
## 22190                   Hut                 Wind    1
## 22191                  Wind            jenseitig    1
## 22192                  Ufer               Frosch    1
## 22193             Stückchen                 Hand    1
## 22194             Vertrauen                 Gott    1
## 22195                  Gott                 Feld    1
## 22196                  Kind             Leibchen    1
## 22197              Hemdlein                fromm    1
## 22198                Himmel                 laut    1
## 22199                 Taler                reich    1
## 22200           unfruchtbar                 Haus    1
## 22201              Schweiße                 Brot    1
## 22202               häßlich               geraum    1
## 22203                gnädig                emsig    1
## 22204                  Haar         neugewaschen    1
## 22205             Gegenwart            anständig    1
## 22206                  Herr              züchtig    1
## 22207                sittig                 Hand    1
## 22208            verständig              häßlich    1
## 22209                  acht                 Pelz    1
## 22210                 schön                Reihe    1
## 22211                 dritt                 Graf    1
## 22212                 viert               Ritter    1
## 22213                sechst               Bürger    1
## 22214               siebent             Kaufmann    1
## 22215                  acht            gelehrter    1
## 22216                  grob              grindig    1
## 22217             schmutzig                rußig    1
## 22218                 rußig                 Herr    1
## 22219                 zweit              Fischer    1
## 22220                 dritt              Schmied    1
## 22221                 viert            Lohgerber    1
## 22222                 fünft                Weber    1
## 22223                sechst          Schuhmacher    1
## 22224               siebent            Schneider    1
## 22225                  acht               Töpfer    1
## 22226                 neunt         Karrenführer    1
## 22227                 zehnt             Schiffer    1
## 22228                  elft                 Bote    1
## 22229                zwölft           Hausknecht    1
## 22230                   not                 ganz    1
## 22231                  ganz                 Kind    1
## 22232                Fremde           Handwerken    1
## 22233                 zweit                 Mann    1
## 22234                  Mann                Frage    1
## 22235           Sterngucker              Meister    1
## 22236                  Erde               Himmel    1
## 22237               Jägerei                  gut    1
## 22238                 Jäger              Meister    1
## 22239                sicher                 jung    1
## 22240                 Junge          Krummsitzen    1
## 22241                  Sinn                   Ei    1
## 22242        Schneiderkunst            anständig    1
## 22243             Fundament             Abschied    1
## 22244                 Stück                 Naht    1
## 22245                gleich             Kreuzweg    1
## 22246                  Haus                 Baum    1
## 22247                 Tisch                funft    1
## 22248                Pulver                 Ecke    1
## 22249                  Eier                 Baum    1
## 22250                  Nest                Vogel    1
## 22251        zusammengenäht                  rot    1
## 22252                   rot                 Hals    1
## 22253                 lange                 Lärm    1
## 22254                Drache                Schoß    1
## 22255                behend               Untier    1
## 22256                   See               Drache    1
## 22257                   not            Schneider    1
## 22258                  faul            wunderbar    1
## 22259                 Nadel              Bretter    1
## 22260               Bretter                 groß    1
## 22261                  Zeit          segelfertig    1
## 22262           segelfertig            glücklich    1
## 22263             Belohnung                geben    1
## 22264                 geben               Bruder    1
## 22265                  Last                Leben    1
## 22266             unmöglich               Arbeit    1
## 22267               tischen              Gesicht    1
## 22268               Mädchen                Leben    1
## 22269              Arbeiten                 Ende    1
## 22270                Federn               fertig    1
## 22271                  Wort               Tränen    1
## 22272                  Alte            unbesorgt    1
## 22273            aufgeräumt                  alt    1
## 22274               Creatur                 Brot    1
## 22275                 Teich                Dunst    1
## 22276             Allmählig                 leer    1
## 22277                gering               Keller    1
## 22278                 Kraft                klein    1
## 22279                 Boden                Seule    1
## 22280               Ordnung                 Dach    1
## 22281                  Dach               Ziegel    1
## 22282                  groß               golden    1
## 22283           Wetterfahne             Jungfrau    1
## 22284                golden               Gewand    1
## 22285              fliegend               Spitze    1
## 22286          Kronleuchter                Bühne    1
## 22287                 glatt              Papagei    1
## 22288               Papagei               Käfige    1
## 22289                 fremd             lieblich    1
## 22290              geöffnet               Schloß    1
## 22291                Treppe                 Tuch    1
## 22292                  Tuch               golden    1
## 22293                golden                 Baum    1
## 22294                fertig               gleich    1
## 22295               Mädchen               leicht    1
## 22296                  Herd               Töpfen    1
## 22297               Speisen              Schippe    1
## 22298                 Kluft             anlehnen    1
## 22299              Falltüre             anlehnen    1
## 22300                Schrei                  Tür    1
## 22301                Schloß               allein    1
## 22302                 Glück                schön    1
## 22303               Kleider              Schrank    1
## 22304           Schlossgart                Linde    1
## 22305                 Linde              Stunden    1
## 22306               Mädchen                Linde    1
## 22307                 Stern                zweit    1
## 22308                 Sonne                 Hand    1
## 22309                  voll                 Tuch    1
## 22310                Hirtin                Herde    1
## 22311                  voll             Gelieben    1
## 22312               Gerücht              Tochter    1
## 22313                scharf                 Herz    1
## 22314                Messer              schnitt    1
## 22315                   Hof                  Tag    1
## 22316                  Tanz             entzückt    1
## 22317              Gedränge         Tagesanbruch    1
## 22318                 Abend                Kleid    1
## 22319                allein              anderer    1
## 22320                 Abend                 Fest    1
## 22321               Schritt             Haarband    1
## 22322              Haarband                Stern    1
## 22323                Gürtel            Edelstein    1
## 22324                  Back           Augenblick    1
## 22325            Augenblick             Schuppen    1
## 22326                  wahr                 Komm    1
## 22327          Wunderschloß               weitem    1
## 22328                weitem              Fenster    1
## 22329                   Ast                 Duft    1
## 22330                 Blume               Zimmer    1
## 22331                  Saal                  Hof    1
## 22332                   Hof             Priester    1
## 22333              Priester            Bräutigam    1
## 22334         Schwesterchen              Brunnen    1
## 22335               Mädchen              garstig    1
## 22336                   Faß                 jung    1
## 22337                  Baum                  Axt    1
## 22338                  Nixe          ausgeflogen    1
## 22339                Sprüng                 Kind    1
## 22340                  weit              Mädchen    1
## 22341              Kammberg               Zinken    1
## 22342                 glatt            unmöglich    1
## 22343              Weisheit                 Land    1
## 22344             Nachricht                 Ding    1
## 22345             verborgen                 Luft    1
## 22346               seltsam             Mittagen    1
## 22347              vertraut             Schüssel    1
## 22348               Anblick                 Lust    1
## 22349               seltsam               Stimme    1
## 22350              Schlange            Fähigkeit    1
## 22351             Fähigkeit              Sprache    1
## 22352                Diener               Zugang    1
## 22353                Zugang             Verdacht    1
## 22354           vertraulich               Diener    1
## 22355                Diener                Krage    1
## 22356                   Hof               Diener    1
## 22357                 Klage                elend    1
## 22358                Freude                 Kopf    1
## 22359           ungeschickt                 Leib    1
## 22360                  dumm               schwer    1
## 22361                 Pferd                  Huf    1
## 22362                   Huf       Barmherzigkeit    1
## 22363               vergelt                  Weg    1
## 22364                  Nest                Junge    1
## 22365                 Junge                 Fort    1
## 22366                  jung               Futter    1
## 22367               bekannt        Königstochter    1
## 22368                  voll                 Gras    1
## 22369                Morgen                Sonne    1
## 22370               möglich              Aufgabe    1
## 22371               traurig              Anbruch    1
## 22372                  erst               Garten    1
## 22373               dankbar                Hirse    1
## 22374                  Sack        Königstochter    1
## 22375           Königreiche                Abend    1
## 22376              Geräusch                Apfel    1
## 22377                 Apfel                 Hand    1
## 22378                 Apfel                 voll    1
## 22379               Heimweg                schön    1
## 22380             ungestört                Alter    1
## 22381               Tochter                 Feld    1
## 22382          Stieftochter               Futter    1
## 22383                  lieb                armer    1
## 22384          Stieftochter                armer    1
## 22385                  Sund         Stieftochter    1
## 22386                   arm                 Gott    1
## 22387          Stieftochter               gnädig    1
## 22388                  ewig                  Tod    1
## 22389               häßlich         Stieftochter    1
## 22390          Stieftochter               Bruder    1
## 22391                 dankt                Glück    1
## 22392                  tief            Hofdiener    1
## 22393              Kutscher                schön    1
## 22394                 glich                schön    1
## 22395                  Bild             Kutscher    1
## 22396                 Wagen             prächtig    1
## 22397                 Braut              Reginer    1
## 22398             Schwester              schwarz    1
## 22399            Hexenkünst             Kutscher    1
## 22400                  weiß                  Ohr    1
## 22401                 Braut            königlich    1
## 22402                 Kleid          Stiefmutter    1
## 22403                Brücke               Wasser    1
## 22404            Augenblick          schneeweiße    1
## 22405           schneeweiße        Wasserspiegel    1
## 22406                  Fluß               Bruder    1
## 22407                merken                Wagen    1
## 22408              grundlos             vermeint    1
## 22409           Häßlichkeit                Braut    1
## 22410                   bös             Kutscher    1
## 22411      Schlangengezücht                  alt    1
## 22412               Reginer          Küchenjunge    1
## 22413               schwarz                 Haus    1
## 22414                  Haus          Küchenjunge    1
## 22415                  Ente               erbarm    1
## 22416           Gossenstein              folgend    1
## 22417                 Frage                Abend    1
## 22418                 schön                genau    1
## 22419                  Bild               Bruder    1
## 22420                  list             betrogen    1
## 22421                Kammer                  alt    1
## 22422                 Pferd                Pferd    1
## 22423                 Braut                 treu    1
## 22424                   Led                 paar    1
## 22425                 dafür              Schuste    1
## 22426               Schuste                 Geld    1
## 22427                  Geld                 Paar    1
## 22428                   nah                  Mut    1
## 22429                  Geld                Leder    1
## 22430                 Leder                Schuh    1
## 22431               morgens                 Paar    1
## 22432                 Abend          Weihnachten    1
## 22433           Weihnachten                 Mann    1
## 22434             zufrieden                Licht    1
## 22435           Stubenecken                Kleid    1
## 22436            Fingerlein              schnell    1
## 22437               Schuste                 Auge    1
## 22438                  Ende               fertig    1
## 22439                 klein                reich    1
## 22440                  Mann               machen    1
## 22441             zufrieden                Abend    1
## 22442             Geschenke               Arbeit    1
## 22443                Arbeit              tischen    1
## 22444                   Led             niedlich    1
## 22445         Dienstmädchen              fleißig    1
## 22446              reinlich                  Tag    1
## 22447                  Haus             Kehricht    1
## 22448              Kehricht               Haufen    1
## 22449                  groß                  Tür    1
## 22450                  Ecke                Brief    1
## 22451          Kindbetterin                 Bett    1
## 22452                Decken              sticken    1
## 22453                  Gold                Wiege    1
## 22454                  Zeit               Freude    1
## 22455                Freude                Klein    1
## 22456                 fremd                 Haus    1
## 22457                  Jahr                 Mann    1
## 22458            Herrschaft                 Zeit    1
## 22459                Wasser                bring    1
## 22460                  Herd          Wechselbalg    1
## 22461                  Saal               Betten    1
## 22462                 König            ausfindig    1
## 22463                 Leben                lange    1
## 22464            Schlafsaal                 Bett    1
## 22465                  acht              hinging    1
## 22466                 offen           Königssohn    1
## 22467                Morgen               zwölfe    1
## 22468            unsichtbar               zwölfe    1
## 22469               Schrank               Kasten    1
## 22470                Kasten             prächtig    1
## 22471                 lange           Mäntelchen    1
## 22472              gewaltig                 Baum    1
## 22473                 dritt                 klar    1
## 22474            Schifflein                Prinz    1
## 22475                Schiff               schwer    1
## 22476                Wasser                schön    1
## 22477                Schloß               lustig    1
## 22478                lustig               Pauken    1
## 22479                 Prinz              Liebste    1
## 22480                Soldat                 vorn    1
## 22481                  vorn                  alt    1
## 22482                   alt                 Ufer    1
## 22483               langsam             trippeln    1
## 22484              zertanzt                 Bett    1
## 22485            wunderlich              ansehen    1
## 22486                 Prinz               Schloß    1
## 22487           Goldschmied                 Herz    1
## 22488                  Kind      Zwillingsbrüder    1
## 22489                 ander                Knabe    1
## 22490                 Knabe                reich    1
## 22491                  gold                schön    1
## 22492                  Nest                   Ei    1
## 22493                  Wald            Goldvogel    1
## 22494             Goldvogel                 Baum    1
## 22495           Goldschmied               listig    1
## 22496                 Vogel           gewöhnlich    1
## 22497            gewöhnlich            wunderbar    1
## 22498                   Art                 Herz    1
## 22499             Kopfkisse                 Frau    1
## 22500                  Frau           nothwendig    1
## 22501             Stückchen                 Frau    1
## 22502                  ward            geschwind    1
## 22503             Goldvogel                 gahr    1
## 22504               seltsam          Goldschmied    1
## 22505            Geschichte                merkt    1
## 22506                 Spiel                 Gold    1
## 22507                  Böse               schwer    1
## 22508              Zwilling                 Wald    1
## 22509               endlich                Jäger    1
## 22510             Goldstück                 läge    1
## 22511               Jägerei            Goldstück    1
## 22512                  Welt             erlauben    1
## 22513           Pflegevater               Büchse    1
## 22514                   gut                 Hund    1
## 22515                  groß            unmöglich    1
## 22516               Gebüsch                 Jung    1
## 22517                 artig                Jäger    1
## 22518                 Fuchs                Jäger    1
## 22519             Füchslein                Jäger    1
## 22520                 Mähne                Jäger    1
## 22521                Füchse             Bescheid    1
## 22522                   gut               Gegend    1
## 22523                Gegend            Hühnerhof    1
## 22524              Abschied           brüderlich    1
## 22525                 Liebe                  Tod    1
## 22526                   Tod               Messer    1
## 22527                Westen                 jung    1
## 22528                 Wirth                Stall    1
## 22529                  Hahn                 Wolf    1
## 22530                 Wirth                Stadt    1
## 22531            Trauerflor               sprach    1
## 22532                 Stadt                 Berg    1
## 22533               Drachen              Tochter    1
## 22534               Tochter          versprechen    1
## 22535                 erben                Jäger    1
## 22536                 Altar               Becher    1
## 22537               Schrift               Becher    1
## 22538                  Hand               leicht    1
## 22539                  Gang                König    1
## 22540              Hofleute               Trauer    1
## 22541                Trauer                König    1
## 22542                Drache                 jung    1
## 22543                  groß               Drache    1
## 22544                Drache          Rittersmann    1
## 22545           Rittersmann                Leben    1
## 22546                 atmet                Rache    1
## 22547                 Feuer                 Gras    1
## 22548                  Gras                Jäger    1
## 22549                 Jäger                 Glut    1
## 22550                  Glut              erstick    1
## 22551               erstick                 Tier    1
## 22552                  Luft         Feuerflammen    1
## 22553                  Kopf               Untier    1
## 22554                 Stück                Kampf    1
## 22555                  Sinn            Schrecken    1
## 22556            Schlößchen          Taschentuch    1
## 22557                 Kampf                  müd    1
## 22558                  fest            Marschall    1
## 22559               Schwert                Jäger    1
## 22560              erschrak            Marschall    1
## 22561              Jungfrau                Reich    1
## 22562                  Nase                 Hase    1
## 22563             Krankheit               heilen    1
## 22564                heilen                 Berg    1
## 22565                Wurzel                 Löwe    1
## 22566                  Hase               Wurzel    1
## 22567                  Herz                Leben    1
## 22568               traurig        Königstochter    1
## 22569         Königstochter               Mittag    1
## 22570              Erwachen                  tot    1
## 22571                   tot               Haupte    1
## 22572                   Eil               halten    1
## 22573                Wurzel                Jäger    1
## 22574                  vorm                Stadt    1
## 22575                 Wirth                 Jahr    1
## 22576                  vorm                König    1
## 22577             Marschall              kämpfen    1
## 22578               schwarz               Trauer    1
## 22579                  roth               Freude    1
## 22580                  Bein                   Ei    1
## 22581                  Hase                 Luft    1
## 22582                  Hase                 irre    1
## 22583               Häslein               Bäcker    1
## 22584                  rief                Fuchs    1
## 22585              Rothfuch                  gut    1
## 22586                  Ecke               Winkel    1
## 22587                  Wolf               Schloß    1
## 22588                  Wolf                  Tür    1
## 22589              Ohrfeige                 ganz    1
## 22590                gerade        Königstochter    1
## 22591          Zuckerbäcker                 mußt    1
## 22592              aufrecht             Schüssel    1
## 22593                Straße                Leute    1
## 22594                  Löwe               Zimmer    1
## 22595                golden            Halsbande    1
## 22596                 König               sprach    1
## 22597                  dumm                 Wein    1
## 22598                  Löwe               Schlag    1
## 22599                Keller                König    1
## 22600                  Maaß                 Wein    1
## 22601                 trunk           Mundschenk    1
## 22602            Mundschenk                 Wein    1
## 22603                  Wein                  Tür    1
## 22604               Zugemüs                 Wein    1
## 22605         Königstochter               fragte    1
## 22606                 Jäger               Beutel    1
## 22607                 König                Tafel    1
## 22608             königlich              Tochter    1
## 22609                kommen               Schloß    1
## 22610            Wirthshaus                fremd    1
## 22611                 König                Platz    1
## 22612             Marschall                ander    1
## 22613                 ander            Bräutigam    1
## 22614                  Tier               Wurzel    1
## 22615             Marschall                König    1
## 22616            Stattalter                Reich    1
## 22617                Rechte                 jung    1
## 22618               Königin                leben    1
## 22619                  jung                 groß    1
## 22620                 König                 Lust    1
## 22621                 König           Zauberwald    1
## 22622               Antwort                Leute    1
## 22623            menschlich              schauen    1
## 22624                  Höhe                  alt    1
## 22625                  Baum              jammert    1
## 22626                 still                Stein    1
## 22627                  Hexe               sicher    1
## 22628                 Angst              Königin    1
## 22629                 Sorge                 groß    1
## 22630                  groß           Ausbleiben    1
## 22631            Zauberwald                Wache    1
## 22632                 König              ähnlich    1
## 22633                  wild               laufen    1
## 22634                  Wild                 ritt    1
## 22635                  komm           Mütterchen    1
## 22636               silbern                 Rock    1
## 22637                 Angst                Gnade    1
## 22638                  Rute                Stein    1
## 22639             Kaufleute                Hirte    1
## 22640             königlich              Stunden    1
## 22641             königlich                 jung    1
## 22642                  Ehre              Königin    1
## 22643               Schwert               Bruder    1
## 22644              gewaltig               Bruder    1
## 22645                 töten              jammert    1
## 22646                  Zeit                 Tote    1
## 22647                 Seite                  alt    1
## 22648                   alt               gleich    1
## 22649                   Tor                 jung    1
## 22650                  Tier                 Jagd    1
## 22651                   Tor                 weit    1
## 22652                 vorig        zweischneidig    1
## 22653                 Nacht              Schwert    1
## 22654         zweischneidig                 Bett    1
## 22655                  Sohn              Heiland    1
## 22656               endlich              schwach    1
## 22657                 Höhle            hineinkam    1
## 22658                 Reihe               zwölfe    1
## 22659                  Frau            dreizehnt    1
## 22660               traurig                 Lieb    1
## 22661                  lieb                Särge    1
## 22662                   bet               Winter    1
## 22663                  Turm                  Tag    1
## 22664                  weiß            Blutfahne    1
## 22665            verwünscht                 leer    1
## 22666              Häuschen                 Jahr    1
## 22667           Töchterchen               Mutter    1
## 22668                  Herz            Angesicht    1
## 22669             Angesicht               golden    1
## 22670            Mannshemde               Mutter    1
## 22671                 Hemde                Vater    1
## 22672                schwer                 Kind    1
## 22673          Totenkißchen                Särge    1
## 22674                 Bütte               Bruder    1
## 22675                  Jagd             Mahlzeit    1
## 22676             königlich               golden    1
## 22677                  elfe                 Wald    1
## 22678                Gewild                Vogel    1
## 22679             zufrieden                 groß    1
## 22680              Gärtchen             Häuschen    1
## 22681            Augenblick               Bruder    1
## 22682               Mädchen                 wild    1
## 22683                 Stund                 Jahr    1
## 22684         Königstochter                Stern    1
## 22685                  paar            vergnügen    1
## 22686                 gewiß                König    1
## 22687                   alt                lange    1
## 22688               Fenster              weinend    1
## 22689            Augenblick                 Jahr    1
## 22690                Flamme                 lieb    1
## 22691             Einigkeit                  Tod    1
## 22692                   Tod          Stiefmutter    1
## 22693                  böse              Gericht    1
## 22694               siedend             Schlange    1
## 22695                  böse              Knechte    1
## 22696               Knechte                 ganz    1
## 22697                  Zeit              hungern    1
## 22698             Haferkast              Stunden    1
## 22699                streck                  Fuß    1
## 22700          beschwerlich                dritt    1
## 22701            Platzregen               heftig    1
## 22702                  Haar               ausriß    1
## 22703                 ander                 erst    1
## 22704               langsam                Stufe    1
## 22705                  Herr               Arbeit    1
## 22706              stämmige                Kraft    1
## 22707             gebrochen                Waden    1
## 22708                  Ende             Wahrheit    1
## 22709                 Stroh              richtig    1
## 22710               richtig                Zügel    1
## 22711            Rückenseil                 Zaum    1
## 22712                Kummet                Gebiß    1
## 22713             Nachricht                  tot    1
## 22714              Andenken                König    1
## 22715              Gemahlin                 Sohn    1
## 22716                 Vater                Wille    1
## 22717                 König           Trauerzeit    1
## 22718               Mädchen              Gestalt    1
## 22719             Angesicht               völlig    1
## 22720                  Mann                Tritt    1
## 22721            Jungfrauen               Gewalt    1
## 22722                 rollt               bewegt    1
## 22723             Vorzimmer               Diener    1
## 22724                Diener              redlich    1
## 22725         Königstochter               allein    1
## 22726               Mädchen               Gewalt    1
## 22727             Vorzimmer             Spinnrad    1
## 22728               ansehen                 Löwe    1
## 22729                 Jäger            beständig    1
## 22730             Nachricht                Braut    1
## 22731                 König                Anzug    1
## 22732                 Anzug                recht    1
## 22733                  lieb             begegnet    1
## 22734                 Fuder                Stadt    1
## 22735              Erstlich              Abcbuch    1
## 22736                Schild                 Wort    1
## 22737                  erst             Schüssel    1
## 22738              bediente                schön    1
## 22739                 Essen             bediente    1
## 22740                 zweit              Bedient    1
## 22741                 dritt                viert    1
## 22742                 viert             Schüssel    1
## 22743                  Herr               doctor    1
## 22744                doctor                Kunst    1
## 22745                  Buch                 Geld    1
## 22746               berühmt                 Zeit    1
## 22747               Königin                 Bade    1
## 22748                  blos               Freund    1
## 22749                  Fest               Pracht    1
## 22750                  laut        Königstochter    1
## 22751             funfzehnt              Spindel    1
## 22752                  Saal            erschrock    1
## 22753                  lieb              Unglück    1
## 22754               Spindel          Königreiche    1
## 22755               Mädchen                 gabe    1
## 22756                  gabe             sämtlich    1
## 22757               sittsam           verständig    1
## 22758                 Orten                Stube    1
## 22759                   Tür               Schloß    1
## 22760                Schloß            Schlüssel    1
## 22761                   alt              Spindel    1
## 22762                Flachs                  Tag    1
## 22763                   Tag           Mütterchen    1
## 22764                Finger           Augenblick    1
## 22765                Schlaf               Schlaf    1
## 22766                 Herde                still    1
## 22767                Schloß            Blättchen    1
## 22768                Schloß          Dornenhecke    1
## 22769                  Land            schlafend    1
## 22770               möglich                 Dorn    1
## 22771                   alt            Dornhecke    1
## 22772             Großvater           Königssohn    1
## 22773                hängen              traurig    1
## 22774             Schloßhof               Pferde    1
## 22775              Köpfchen              stecken    1
## 22776                 Küche                 Hand    1
## 22777                  Magd              schwarz    1
## 22778                  Turm                  Tür    1
## 22779                 Stube          Dornröschen    1
## 22780                  Dach               unterm    1
## 22781                  Magd               fertig    1
## 22782                  Auge                Stirn    1
## 22783                Mensch                 jung    1
## 22784                   gut                 Volk    1
## 22785                  satt            Tischlein    1
## 22786             Tischlein             Tüchlein    1
## 22787                Messer              silbern    1
## 22788               silbern                schön    1
## 22789                Löffel              Speisen    1
## 22790             zweitemal            Schwester    1
## 22791           Zweiäuglein           Einäuglein    1
## 22792           unangerührt           Einäuglein    1
## 22793                 ander               Mutter    1
## 22794                 hüten               Futter    1
## 22795           Zweiäuglein                vorig    1
## 22796                   tot          Zweiäuglein    1
## 22797              Feldrain               bitter    1
## 22798                   Tag                 euer    1
## 22799            Sprüchlein                Tisch    1
## 22800            Eingeweide                Ziege    1
## 22801              vergrubs                still    1
## 22802                 weise             Haustüre    1
## 22803              Haustüre                ander    1
## 22804                  Baum                Blatt    1
## 22805              köstlich                 Welt    1
## 22806                 steig                 Kind    1
## 22807                  Hand              geschah    1
## 22808               endlich           ungeduldig    1
## 22809           Dreiäuglein          Zweiäuglein    1
## 22810                  arme                  Eil    1
## 22811                  Herr                still    1
## 22812                 still             prächtig    1
## 22813            Einäuglein                 Baum    1
## 22814                 Stand                Zweig    1
## 22815            wunderlich                 Baum    1
## 22816                 Fasse                Apfel    1
## 22817                gemein               Ritter    1
## 22818            verwundern            Schönheit    1
## 22819                 Zweig             Blättern    1
## 22820               silbern               Frucht    1
## 22821                   not               Morgen    1
## 22822               Kleider              Trinken    1
## 22823                 Essen          Herzenslust    1
## 22824                 Glück            wunderbar    1
## 22825                  Baum             Hoffnung    1
## 22826               Gesicht            Schwester    1
## 22827            willkommen                  Gut    1
## 22828               Bettler                Kötze    1
## 22829               finster                 Haus    1
## 22830                  Beck                Mitte    1
## 22831             Holzblock                 Beil    1
## 22832                  Blut           vergeblich    1
## 22833            Augenblick            Vorschein    1
## 22834                gleich              Flecken    1
## 22835                   arm                 Haus    1
## 22836                  Kopf                  Arm    1
## 22837                  Leib                 Bein    1
## 22838                  Mann              Ankunft    1
## 22839               Ankunft                   Ei    1
## 22840                  Korb                Vater    1
## 22841                  Gold              Mädchen    1
## 22842               Schmuck          Blumenkranz    1
## 22843            wunderlich               Mensch    1
## 22844             Bodenloch              endlich    1
## 22845               endlich            Bräutigam    1
## 22846                hinauf              geputzt    1
## 22847                Bruder                Braut    1
## 22848          Hexenmeister             Gesindel    1
## 22849               fleißig              häßlich    1
## 22850               Tochter               lieber    1
## 22851                Arbeit         Aschenputtel    1
## 22852                  Haus                 arme    1
## 22853                  arme              täglich    1
## 22854               täglich               Straße    1
## 22855                  groß              Brunnen    1
## 22856                heftig         unbarmherzig    1
## 22857                  Brot                  ach    1
## 22858            fortlaufen                 Frau    1
## 22859                Arbeit           ordentlich    1
## 22860              gewaltig               Federn    1
## 22861                  Wort                  Tag    1
## 22862             Goldregen                 Gold    1
## 22863                   gut              Mädchen    1
## 22864             ausgeback                Faule    1
## 22865                  rief             schüttel    1
## 22866                   Tag               Gewalt    1
## 22867                Gewalt              fleißig    1
## 22868                  Bett             gebühren    1
## 22869                Dienst                Faule    1
## 22870                 Faule            zufrieden    1
## 22871             Goldregen                 Frau    1
## 22872                Goldes                 voll    1
## 22873                Dienst                 Frau    1
## 22874              bedecken                 Hahn    1
## 22875               Mädchen          eigensinnig    1
## 22876               seltsam                 Haus    1
## 22877                Eltern               streng    1
## 22878                  Frau                 böse    1
## 22879                  böse              gottlos    1
## 22880                  Frau                 Ding    1
## 22881                Schrei              endlich    1
## 22882               endlich                 Baum    1
## 22883                  Baum              Förster    1
## 22884               Förster                  alt    1
## 22885                  früh              Förster    1
## 22886                 ander                 Fruh    1
## 22887                  früh                Vater    1
## 22888          Schlafkammer           Fundevogel    1
## 22889                 sagen              Förster    1
## 22890                  Kind            Geschwind    1
## 22891                Köchin       Einfaltspinsel    1
## 22892                Kirche                 Kron    1
## 22893                Köchin                 Bein    1
## 22894                 Teich                 Ente    1
## 22895                  Kind                Witwe    1
## 22896               hungern                reich    1
## 22897                betend                 jung    1
## 22898                  Arme                  alt    1
## 22899                  groß                armer    1
## 22900                 Abend              Gedanke    1
## 22901                weisst                 Mann    1
## 22902                Arbeit               allein    1
## 22903                  hell                 weiß    1
## 22904         Schwesterchen                ruhig    1
## 22905                  Bett                  Tag    1
## 22906                  acht                 Bein    1
## 22907                 blank               Tasche    1
## 22908                 Vater                 Holz    1
## 22909               sammeln                 Kind    1
## 22910                  Berg               Reisig    1
## 22911                  Holz               fertig    1
## 22912                 Vater                 Nähe    1
## 22913              Weilchen                 Mond    1
## 22914                  Hand          Kieselstein    1
## 22915           Kieselstein            schimmert    1
## 22916             schimmert               Batzen    1
## 22917                  Ecke                 Kind    1
## 22918                Mutter                Bette    1
## 22919                 letzt                 Kind    1
## 22920                  Kind                 wach    1
## 22921             vorigemal                 Frau    1
## 22922                  früh                 Frau    1
## 22923                   hau                Abend    1
## 22924                Hänsel                Stück    1
## 22925               finster               Hänsel    1
## 22926                Gretel                 Mond    1
## 22927                   müd                 Bein    1
## 22928            schneeweiß                  Ast    1
## 22929               Fenster               Zucker    1
## 22930               Fenster            schmecken    1
## 22931                  fein                Stube    1
## 22932                  Kind                 Wind    1
## 22933                  Wind                 Kind    1
## 22934                weiter                 irre    1
## 22935                  Hand                  alt    1
## 22936              Häuschen                  gut    1
## 22937                   gut                Milch    1
## 22938                 Milch               Zucker    1
## 22939          Pfannekuchen                Apfel    1
## 22940                Zucker                  Nuß    1
## 22941                   Aug                 weit    1
## 22942             Witterung                 Tier    1
## 22943                Hänsel                 Hand    1
## 22944                Wasser               Bruder    1
## 22945                   arm                Essen    1
## 22946                Hänsel               kochen    1
## 22947                   gut                 aber    1
## 22948                 Essen               Gretel    1
## 22949                Gretel          Krebsschale    1
## 22950             Ställchen               Hänsel    1
## 22951                Hänsel               Finger    1
## 22952                 Woche               Hänsel    1
## 22953                Wasser                 fett    1
## 22954                Gretel             Backofen    1
## 22955                   alt              Öffnung    1
## 22956                Hänsel            Ställchen    1
## 22957               erlösen                 Hexe    1
## 22958                Kasten            Edelstein    1
## 22959                Rücken              Entchen    1
## 22960                  Mann               Stunde    1
## 22961            Schürzchen               Perlen    1
## 22962                  Ende                leben    1
## 22963                   ene             Toachter    1
## 22964              Häsichen           Wenterszit    1
## 22965                  nech                anner    1
## 22966                  nech                drett    1
## 22967       Haosenschwänzek             Häsichen    1
## 22968                  weit             Hüttchen    1
## 22969              Grinkoal                Hirse    1
## 22970                  Hase                Krähe    1
## 22971               Pfarrer           Brautleute    1
## 22972                 Küste                Altar    1
## 22973                fresch               lustig    1
## 22974                 Puppe                   er    1
## 22975                Vetter                 Frau    1
## 22976                  Topf                  gut    1
## 22977                 Milch                Menge    1
## 22978              glänzend                 Hand    1
## 22979                Werber            verplackt    1
## 22980                 ander                reich    1
## 22981                  Dorf        Bauerntochter    1
## 22982                Werber                 jung    1
## 22983              Hochzeit                  Tag    1
## 22984                  Feld                  Gut    1
## 22985                 Kleid            verplackt    1
## 22986                  Lohn                 Herr    1
## 22987                dienen               Dienst    1
## 22988                Tasche              Klumpen    1
## 22989                 Stein                Schuh    1
## 22990              Schulter               weisst    1
## 22991                  Gold                 Hans    1
## 22992                 Pferd                frank    1
## 22993                 Pferd                stark    1
## 22994                Graben                Acker    1
## 22995                   Weg                  Kuh    1
## 22996              schlecht               Reiten    1
## 22997                 Milch                 Käse    1
## 22998                Butter                  Tag    1
## 22999               beliebt                 Käse    1
## 23000                 letzt                 halb    1
## 23001                mutter                Hitze    1
## 23002               Tropfen            Vorschein    1
## 23003             vorgefall              Metzger    1
## 23004               Metzger              Flasche    1
## 23005              Schlacht                   Ei    1
## 23006              gedenken             freilich    1
## 23007                 Würst                 hört    1
## 23008                  Gott         Freundschaft    1
## 23009                Karren               Strick    1
## 23010                  weiß                  Arm    1
## 23011                Flügel               schwer    1
## 23012               Gewicht              Schwein    1
## 23013               Schwein                  Sau    1
## 23014               Schwein              richtig    1
## 23015              Schulzen                Stall    1
## 23016                  Hand                Leute    1
## 23017               Schwein               gering    1
## 23018              Bescheid              Schwein    1
## 23019                  Hand              Schwein    1
## 23020               Schwein            Seitenweg    1
## 23021             Seitenweg                  gut    1
## 23022                Tausch                  gut    1
## 23023                  brat                Menge    1
## 23024     Scheerenschleifer           Handwerken    1
## 23025            Handwerken                Boden    1
## 23026                gülden                recht    1
## 23027                 Boden            Schleifer    1
## 23028               Klumpen                 groß    1
## 23029                  Erde                 Geld    1
## 23030                Freude                  Kuh    1
## 23031                 Sonne               leicht    1
## 23032                  Igel                Junge    1
## 23033              Stacheln                 Bett    1
## 23034                Toffel              endlich    1
## 23035                  Wald                 Hahn    1
## 23036               Schwein                lange    1
## 23037                  Tier                 Hahn    1
## 23038                  Hahn                Pferd    1
## 23039                 Pferd                Musik    1
## 23040               Schwein               lustig    1
## 23041                Laufer                 Baum    1
## 23042                  Baum           Göckelhahn    1
## 23043              begehren               Laufer    1
## 23044            Göckelhahn              Schwein    1
## 23045                  Dorf           schlachten    1
## 23046            Göckelhahn                 froh    1
## 23047                 König                 Wort    1
## 23048                 Vater                Wagen    1
## 23049               Bedient                  gut    1
## 23050                 Stück                Stadt    1
## 23051              Igelhaut               blutig    1
## 23052            Göckelhahn            Dudelsack    1
## 23053             Dudelsack           Königreich    1
## 23054                Gewehr                 frei    1
## 23055            Kammertüre                Feuer    1
## 23056                Kammer            Igelshaut    1
## 23057                  Mann            geschwind    1
## 23058                  Bett               Mensch    1
## 23059                   alt               etlich    1
## 23060                 Wagen                  rot    1
## 23061                   Rad               spannt    1
## 23062              Mäuschen             Hühnchen    1
## 23063             schmutzig            Räderchen    1
## 23064             Mühlstein                   Ei    1
## 23065                    Ei                 Ente    1
## 23066                  Ente           Stecknadel    1
## 23067              Nähnadel                 Bett    1
## 23068                  Bett            Kopfkisse    1
## 23069                 Katze                Asche    1
## 23070                 Asche            geschwind    1
## 23071                   Ent              Gesicht    1
## 23072                wütend                 Welt    1
## 23073           Erzzauberin                  Tag    1
## 23074                 Katze            Nachteule    1
## 23075            ordentlich            gestalten    1
## 23076                keusch                Kreiß    1
## 23077                   rar               Schloß    1
## 23078             Vergnügen                ander    1
## 23079                 Sonne                Stamm    1
## 23080                  Baum               dunkel    1
## 23081                  hell                 grün    1
## 23082                  Wald          Turteltaube    1
## 23083              kläglich            Maibuchen    1
## 23084                   alt                weint    1
## 23085               Gebüsch                  alt    1
## 23086                 Sonne                 Eule    1
## 23087                  Eule              Strauch    1
## 23088                  gelb                 groß    1
## 23089                 mager                 Auge    1
## 23090                  groß                krumm    1
## 23091                   rot                 Nase    1
## 23092                Stelle           Nachtigall    1
## 23093               Zachiel                Stund    1
## 23094               endlich                 Dorf    1
## 23095                 nacht              blutrot    1
## 23096                 Blume                Mitte    1
## 23097                 Mitte                Perle    1
## 23098               blutrot               Morgen    1
## 23099                 Blume                 früh    1
## 23100                  früh                Mitte    1
## 23101                 Mitte            Tautropfe    1
## 23102                  hoch                Pfort    1
## 23103              Zauberin                Vogel    1
## 23104                 Blume                  alt    1
## 23105           wunderschön                Vater    1
## 23106                  Zorn              finster    1
## 23107                Strahl                 Mond    1
## 23108                  Jahr                Trank    1
## 23109                 Nacht           Königssohn    1
## 23110                  Name                 laut    1
## 23111               Abnahme                Trank    1
## 23112            Augenblick               kommen    1
## 23113                kommen         Hammerschlag    1
## 23114                 Stein                Mauer    1
## 23115               Nahrung           jämmerlich    1
## 23116         Kammerjungfer                 lang    1
## 23117                   Tag          Lichtstrahl    1
## 23118                  erst           Dunkelheit    1
## 23119                  blau               frisch    1
## 23120            verbrennen                 weit    1
## 23121                  Feld             verheert    1
## 23122                 breit        Menschenseele    1
## 23123                Feinde                Reich    1
## 23124                 König            Einwohner    1
## 23125             Wanderung                 Land    1
## 23126                 Küche         Aschenputtel    1
## 23127          Aschenputtel                 Sohn    1
## 23128               häßlich                  bös    1
## 23129             Angesicht                 Herz    1
## 23130             angelangt                 groß    1
## 23131          Brautkleider               Stelle    1
## 23132                Stelle                 groß    1
## 23133            vergeblich                 Gold    1
## 23134              erstaunt                 groß    1
## 23135                  Turn                  tot    1
## 23136                Kirche                  Weg    1
## 23137                  Hals           Kettenring    1
## 23138              Priester                Altar    1
## 23139                 Braut             prächtig    1
## 23140                  Hals                Braut    1
## 23141                  Kopf               Diener    1
## 23142                 Hilfe           Königssohn    1
## 23143                Befehl       augenblicklich    1
## 23144           Finsterniss              hungern    1
## 23145                 Durst                lange    1
## 23146                 lange                Armut    1
## 23147                Lebtag                Braut    1
## 23148                 Braut           Vergeltung    1
## 23149                  Kopf                 Turn    1
## 23150                  Haus     gemeinschaftlich    1
## 23151                 Falle                  gut    1
## 23152              Töpfchen           Sicherheit    1
## 23153                   Gut                 denk    1
## 23154            Bröseldieb                Paten    1
## 23155                  weiß                 Hals    1
## 23156               absagen                  gut    1
## 23157                Kirche             Fetttopf    1
## 23158                Halbau                Katze    1
## 23159                 steht             Kalender    1
## 23160              Kalender                Katze    1
## 23161            Leckerwerk                  gut    1
## 23162                  weiß                 ganz    1
## 23163                  Haar                 Leib    1
## 23164            dunkelgrau                 lang    1
## 23165             Flausrock             Haarzopf    1
## 23166                  Maus          Abwesenheit    1
## 23167               Ordnung                Katze    1
## 23168                 Katze             Fetttopf    1
## 23169                  dick                Nacht    1
## 23170                  Name                dritt    1
## 23171                Vorrat                 komm    1
## 23172                  fein              Fenster    1
## 23173              Fetttopf                Platz    1
## 23174                  Maus                Zunge    1
## 23175                  Nähe        heiratslustig    1
## 23176                 Reihe                Stand    1
## 23177                 König               Herzog    1
## 23178                 Fürst             Freiherr    1
## 23179              Freiherr            Edelleute    1
## 23180                  Gang                dritt    1
## 23181              Geschick                viert    1
## 23182                   Tod                fünft    1
## 23183              Zinshahn                 sech    1
## 23184                 gerad               grünes    1
## 23185                grünes                   Of    1
## 23186                  Kinn              wachsen    1
## 23187                  Zeit                 Name    1
## 23188                  Name                  alt    1
## 23189                   Tag            Spielmann    1
## 23190             Spielmann              Fenster    1
## 23191             Spielmann             verlumpt    1
## 23192                  mild                König    1
## 23193                 König               Gesang    1
## 23194                   müd        Königstochter    1
## 23195                Kochen           Bettelmann    1
## 23196                Weiden                 zart    1
## 23197                Finger                 Blut    1
## 23198                  Mann                  neu    1
## 23199                  Ecke                irden    1
## 23200                  Hand                sauer    1
## 23201                 schön           hereintrat    1
## 23202            hereintrat                 voll    1
## 23203               betrübt            Schicksal    1
## 23204                Diener              Brocken    1
## 23205                 Seide               golden    1
## 23206                 schön                  Tür    1
## 23207                 Suppe              Brocken    1
## 23208                Treppe                 Mann    1
## 23209                 Vater                 ganz    1
## 23210              Haushalt                 Bier    1
## 23211              Zeitlang                 Brot    1
## 23212                Eheleu             Zeitlang    1
## 23213               Nachbar                Hilfe    1
## 23214                 Hilfe            Schneider    1
## 23215                  Lohn                Vater    1
## 23216              Kirchhof             schaurig    1
## 23217                  jung                 Ecke    1
## 23218                Anlauf             Gespenst    1
## 23219            Schallloch               Treppe    1
## 23220                  laut                Vater    1
## 23221               Unglück                 Mann    1
## 23222                Grusel              versteh    1
## 23223               versteh                Kunst    1
## 23224                  Welt               Mensch    1
## 23225               funfzig               Tasche    1
## 23226              Gespräch                Junge    1
## 23227                 Junge                  Weg    1
## 23228                 Junge             Fuhrmann    1
## 23229               gruselt                Wirth    1
## 23230            Vorwitzige                Leben    1
## 23231            eingebüßen               jammer    1
## 23232                schade                 Auge    1
## 23233                  weit           verwünscht    1
## 23234              Jungfrau                Sonne    1
## 23235                Schloß               Schatz    1
## 23236                  groß                 böse    1
## 23237                Schatz                Geist    1
## 23238                  frei                 Arme    1
## 23239                  Ecke                 miau    1
## 23240               schwarz             gewaltig    1
## 23241                 Katze               Sprung    1
## 23242                  Ecke                Katze    1
## 23243                Schloß                Recht    1
## 23244                Pferde             Schwelle    1
## 23245                  laut               Mensch    1
## 23246              gräulich                Platz    1
## 23247                 Junge                 Bank    1
## 23248                  Bank         verdrießlich    1
## 23249                  spät                 groß    1
## 23250                  Mann            Totenlade    1
## 23251                Finger                 komm    1
## 23252                 Feuer                 Hand    1
## 23253               Gesicht                 Tote    1
## 23254                  Arme                 Blut    1
## 23255                  Bett                 wärm    1
## 23256              Weilchen                 Tote    1
## 23257                 ander         fürchterlich    1
## 23258                dunkel        Schmiedefeuer    1
## 23259         Schmiedefeuer                  Axt    1
## 23260                 ander                 Alte    1
## 23261               zusehen                 weiß    1
## 23262                  Hieb                 Bart    1
## 23263              Reichtum                Junge    1
## 23264                Keller                 Gold    1
## 23265                 zwölf                Geist    1
## 23266                 Hilfe               Grusel    1
## 23267                  voll                nacht    1
## 23268                 nacht                 jung    1
## 23269                 Decke                Eimer    1
## 23270                  kalt            Gründling    1
## 23271                Mutter         Schüsselchen    1
## 23272            Nachmittag                Milch    1
## 23273          Schüsselchen          Weckbrocken    1
## 23274           Weckbrocken                 Kind    1
## 23275                   Saß                 Unke    1
## 23276                  Ding            Bröckchen    1
## 23277                  Kind               Schatz    1
## 23278              heimlich                 Ding    1
## 23279                 schön                Stein    1
## 23280                 Stein               golden    1
## 23281                golden                 Unke    1
## 23282                  Unke                Milch    1
## 23283                 Milch              Brocken    1
## 23284                  Tier                 Zeit    1
## 23285                  Zeit          Veränderung    1
## 23286           Rothkelchen                Blatt    1
## 23287            Waisenkind           Stadtmauer    1
## 23288                 Mauer            Geschwind    1
## 23289             Geschwind                 blau    1
## 23290                  zart                lange    1
## 23291                  Wand                 Leid    1
## 23292                  Leid                lange    1
## 23293         Schwesterchen      Rothstrümpfchen    1
## 23294                  Brot                  wus    1
## 23295                Sorgen                 Wald    1
## 23296             leuchtend                Haupt    1
## 23297              Jungfrau               Mutter    1
## 23298                sorgen           Holzhacker    1
## 23299                    aß                  süß    1
## 23300            Zuckerbrot                Milch    1
## 23301                 Milch              Kleider    1
## 23302                   Tür           Verwahrung    1
## 23303           unglücklich              Mädchen    1
## 23304                   wär             Jungfrau    1
## 23305                 still             Begierde    1
## 23306                 Angst                  Tür    1
## 23307                  Gold               Finger    1
## 23308              Jungfrau                Reise    1
## 23309                 Gebot                  Tür    1
## 23310                Finger            Berührung    1
## 23311               Mädchen               Schlaf    1
## 23312                Herbst        herabgefallen    1
## 23313                   Nuß               Winter    1
## 23314                 armes                Blatt    1
## 23315               Kleider                Stück    1
## 23316                  Baum                 lang    1
## 23317                 ander               jammer    1
## 23318                 Pferd            Gestrüppe    1
## 23319                   Weg              endlich    1
## 23320                  Haar             Fußzehen    1
## 23321               bedeckt                still    1
## 23322                 still                 voll    1
## 23323                  Sund           hartnäckig    1
## 23324     Menschenfresserin                eigen    1
## 23325                  Sohn                Nacht    1
## 23326              Jungfrau                 Kind    1
## 23327                Himmel               Morgen    1
## 23328                   nah              Königin    1
## 23329              Jungfrau                 Erde    1
## 23330                  Kind                ander    1
## 23331                  ward                Leute    1
## 23332                 Seite          Töchterlein    1
## 23333             neugeborn                  Arm    1
## 23334                 Glück                Leben    1
## 23335               Meister                klein    1
## 23336                  Ruhe              Gesicht    1
## 23337                  Nase         pockennarbig    1
## 23338           leichenblaß                 grau    1
## 23339              struppig                klein    1
## 23340                Wasser                Eimer    1
## 23341              Handwerk             Schuster    1
## 23342                  Leib              Geselle    1
## 23343                  lang               Absatz    1
## 23344                Absatz                ander    1
## 23345                  Bett                 bloß    1
## 23346                  bloß                Küche    1
## 23347                frisch        Verschwendung    1
## 23348         Verschwendung           schändlich    1
## 23349                  Händ                 Zeug    1
## 23350                  Haus               gesund    1
## 23351              schlecht                Stein    1
## 23352                 Stein               Mörtel    1
## 23353                Mensch                reden    1
## 23354                 Pferd              beladen    1
## 23355               beladen                  arm    1
## 23356                 Wagen                 Tier    1
## 23357                 Bauer              Antwort    1
## 23358           zugeschnitt               Arbeit    1
## 23359                Pfriem                Nacht    1
## 23360                 Engel                Balke    1
## 23361              Splitter                ander    1
## 23362                 Länge                queer    1
## 23363          Zeitvertreib                 Spaß    1
## 23364                Pferde                 ganz    1
## 23365               Meister                 Kopf    1
## 23366                Karren                 Wein    1
## 23367                schwer           festgefahr    1
## 23368                Mutter             Blümchen    1
## 23369                  weiß             Streifen    1
## 23370              Streifen            Feldwinde    1
## 23371             Feldwinde                 Glas    1
## 23372                  Wein               Mutter    1
## 23373            Augenblick                 frei    1
## 23374              Blümchen Muttergottesgläschen    1
## 23375                  Frau                Blume    1
## 23376                  Frau                 Gott    1
## 23377                  lieb               Wunsch    1
## 23378                Wunsch                Leute    1
## 23379                 Leute           Hinterhaus    1
## 23380              Zauberin                 groß    1
## 23381             verlangen            Rapunzeln    1
## 23382                  ganz                 blaß    1
## 23383                unserm               kriege    1
## 23384                   Eil            Rapunzeln    1
## 23385                Mutter                 Mann    1
## 23386                  Mann                Angst    1
## 23387              Zauberin                 Kind    1
## 23388           Fensterchen             Zauberin    1
## 23389              Rapunzel                 Haar    1
## 23390                 lange                 fein    1
## 23391                  Haar              gesponn    1
## 23392              lieblich                still    1
## 23393                  Zorn                schön    1
## 23394                  Hand              Scheere    1
## 23395              Flechten                 Erde    1
## 23396          unbarmherzig                 arme    1
## 23397                  arme             Wüstenei    1
## 23398              Flechten         Fensterhaken    1
## 23399              Rapunzel             Zauberin    1
## 23400          Verzweiflung                 Turm    1
## 23401                  Turm                Leben    1
## 23402                 Knabe           kümmerlich    1
## 23403            Geschichte           Rohrdommel    1
## 23404                 Herde                Wiese    1
## 23405             Wiedehopf                 Vieh    1
## 23406                  Vieh                 Berg    1
## 23407                  Berg                 Wind    1
## 23408                 Abend                Hirte    1
## 23409                  Vieh                 Bein    1
## 23410                  Bein                 matt    1
## 23411                Mutter                 komm    1
## 23412                 Stück              Flasche    1
## 23413                  Hand           Großmutter    1
## 23414                  Wald                Stund    1
## 23415                  halb                 Dorf    1
## 23416                  Dorf         Rothkäppchen    1
## 23417                Schürz               Kuchen    1
## 23418               schwach                  gut    1
## 23419         Viertelstunde                 Wald    1
## 23420                 Drück               Klinke    1
## 23421                  Wolf               Klinke    1
## 23422                 Haube              Gesicht    1
## 23423            wunderlich                   Ei    1
## 23424                 Bette                 arme    1
## 23425          Rothkäppchen                 Wolf    1
## 23426                   alt             lebendig    1
## 23427            fortspring                Stein    1
## 23428             Gebackene                ander    1
## 23429                   Weg           Großmutter    1
## 23430            Großmutter                 Wolf    1
## 23431              Graukopf                 Haus    1
## 23432                  Kind                Eimer    1
## 23433                Wasser               kochen    1
## 23434                 Mülle                  arm    1
## 23435               Tochter                Stroh    1
## 23436                 Nacht                 früh    1
## 23437                  voll        Sonnenaufgang    1
## 23438         Sonnenaufgang                König    1
## 23439                  Herz           goldgierig    1
## 23440                Finger              Mädchen    1
## 23441                Morgen             glänzend    1
## 23442        Müllerstochter                 groß    1
## 23443               Mädchen            versprich    1
## 23444              Männchen           Königreich    1
## 23445                 Nacht                 Name    1
## 23446         Nachbarschaft                Leute    1
## 23447              Männlein              seltsam    1
## 23448           Rippenbiest           Schnürbein    1
## 23449                 dritt                 Bote    1
## 23450                  Name               einzig    1
## 23451                  hoch              Waldeck    1
## 23452                  back                 brau    1
## 23453               Königin                  ach    1
## 23454                   Fuß                 tief    1
## 23455                 Witwe               einsam    1
## 23456                  hieß                ander    1
## 23457                  Welt       Schneeweißchen    1
## 23458                 still             Rosenrot    1
## 23459               ausging       Schneeweißchen    1
## 23460                Beeren                 Tier    1
## 23461           vertraulich              Häschen    1
## 23462                   Reh                Seite    1
## 23463                lustig                Vogel    1
## 23464                 Vogel                  Ast    1
## 23465                  Kind             glänzend    1
## 23466              glänzend                Lager    1
## 23467                  ganz             Abgrunde    1
## 23468              schlafen                gewis    1
## 23469            Dunkelheit              Schritt    1
## 23470                   gut       Schneeweißchen    1
## 23471                bewach             Rosenrot    1
## 23472              Hüttchen             reinlich    1
## 23473                Sommer                 Haus    1
## 23474                  Rose               Winter    1
## 23475            Feuerhaken               Kessel    1
## 23476                Mutter       Schneeweißchen    1
## 23477                  Herd               Mutter    1
## 23478                   las                 Buch    1
## 23479                Stange             Täubchen    1
## 23480              Täubchen                 Kopf    1
## 23481                  Kopf              stecken    1
## 23482                Flügel                Abend    1
## 23483                   Bär                 dick    1
## 23484               schwarz                  Tür    1
## 23485                   Tür             Rosenrot    1
## 23486              Täubchen       Schneeweißchen    1
## 23487                Mutter                  Bär    1
## 23488              Täubchen               Furcht    1
## 23489                   Bär                 Kind    1
## 23490                  Bese                  Bär    1
## 23491                 Feuer            vergnügen    1
## 23492              Mutwille                 Gast    1
## 23493                  Hand              Füßchen    1
## 23494         Schlafenszeit                ander    1
## 23495                  Name                Herde    1
## 23496                 Kälte               Wetter    1
## 23497                 Abend               Stunde    1
## 23498                Schätz              Zwergen    1
## 23499                Winter                 Erde    1
## 23500                   Tag       Schneeweißchen    1
## 23501              Türhaken                Stück    1
## 23502                  Baum               fällen    1
## 23503                 stamm                 Gras    1
## 23504                 Zwerg             verwelkt    1
## 23505              verwelkt            ellenlang    1
## 23506               Gesicht           schneeweiß    1
## 23507            schneeweiß                 Ende    1
## 23508                  Bart               Spalte    1
## 23509               Mädchen               feurig    1
## 23510                 klein                Küche    1
## 23511               Klötzen               bissch    1
## 23512                  Keil            getrieben    1
## 23513                gangen           verwünscht    1
## 23514            verwünscht                glatt    1
## 23515               garstig                 Kind    1
## 23516                  Kind                 Mühe    1
## 23517                Tasche                 Ende    1
## 23518                 Stück                Barte    1
## 23519        Schneeweißchen              Gericht    1
## 23520         unglücklicher                 Wind    1
## 23521              Oberhand                Zwerg    1
## 23522             beständig               Wasser    1
## 23523                Schnur            vergebens    1
## 23524             vergebens               Schnur    1
## 23525                Lorche              Gesicht    1
## 23526                laufen            Schuhsohl    1
## 23527                 Zwirn                 Band    1
## 23528                  Band                  Weg    1
## 23529                  groß                 Luft    1
## 23530                  Luft              langsam    1
## 23531                 senkt                 weit    1
## 23532                 Zwerg                 erst    1
## 23533               Mädchen               Undank    1
## 23534               Heimweg                Heide    1
## 23535             Plätzchen            Edelstein    1
## 23536            Abendsonne             glänzend    1
## 23537                 Farbe                 Kind    1
## 23538                 Zwerg             aschgrau    1
## 23539         Schlupfwinkel                  Bär    1
## 23540                 Bisse                 jung    1
## 23541                  jung               freßen    1
## 23542                  Name                  Bär    1
## 23543               boshaft               Schlag    1
## 23544                einzig                Tatze    1
## 23545          fortgesprung                  Bär    1
## 23546                wilder                Walde    1
## 23547                  lang            glücklich    1
## 23548               Fenster                 Jahr    1
## 23549              Abschied             Zehrgeld    1
## 23550                Heller                  Weg    1
## 23551                  voll                 Wald    1
## 23552           ausgerupfen            Kornhalme    1
## 23553                 ander                Welle    1
## 23554                 zielt                 Herr    1
## 23555                 Frost                Vogel    1
## 23556                Himmel                  tot    1
## 23557                  erst                 weit    1
## 23558                Wasser            abgelegen    1
## 23559            Augenblick        Königstochter    1
## 23560         Königstochter              Strecke    1
## 23561                sausen                 Zeit    1
## 23562               Heimweg            Müdigkeit    1
## 23563         Königstochter                  gut    1
## 23564                   gut               Mensch    1
## 23565                 Feind                 Hand    1
## 23566                  Auge               Schloß    1
## 23567                Minute        Königstochter    1
## 23568         Königstochter                 Seht    1
## 23569                 Eisen                  Tür    1
## 23570                   Tür                Eisen    1
## 23571                 Eisen              Fenster    1
## 23572               Fenster                 Stab    1
## 23573              verwahrt                Stube    1
## 23574                 Tafel                 warm    1
## 23575                 König                 Sinn    1
## 23576                 Hitze              Speisen    1
## 23577               Speisen               anfing    1
## 23578                  groß                Stube    1
## 23579                 König                Feuer    1
## 23580              gewaltig           Eisenstube    1
## 23581                   neu                 böse    1
## 23582             Schneider                reich    1
## 23583                  Kerl             hausgroß    1
## 23584                  Ball             Schulter    1
## 23585              Schulter             erschrak    1
## 23586                 stark               Ochsen    1
## 23587           vorgespannt                 Sack    1
## 23588                einzig                 Land    1
## 23589                zornig             Reiterei    1
## 23590              nachjage               Befehl    1
## 23591                Befehl                 Sack    1
## 23592                 stark             abzunehm    1
## 23593                 Wunde                 brav    1
## 23594                  Kerl              Schimpf    1
## 23595                 Reich                 Arme    1
## 23596                  Frau                 Brot    1
## 23597                 Seite                 Berg    1
## 23598                  ganz                Höhle    1
## 23599                 Höhle                 Gold    1
## 23600                  groß             blitzend    1
## 23601                Haufen            Edelstein    1
## 23602                 Golde                 Kind    1
## 23603                  Kind                 Wein    1
## 23604               redlich                 Arme    1
## 23605                  Arme                  gut    1
## 23606              Vermögen             Haushalt    1
## 23607                Bruder               anfing    1
## 23608           Gelegenheit                 ganz    1
## 23609                  ganz             schätzen    1
## 23610                 Abend                 Berg    1
## 23611                Winter        Schneeflocken    1
## 23612               Fenster               Rahmen    1
## 23613              Ebenholz                 näht    1
## 23614               Tropfen               Schnee    1
## 23615                   rot               Schnee    1
## 23616                 schön                 klar    1
## 23617                  klar                schön    1
## 23618               Königin                 gelb    1
## 23619               Mädchen                 Neid    1
## 23620               Hochmut              Unkraut    1
## 23621          Hirschfänger         Sneewittchen    1
## 23622                  Baum               wissen    1
## 23623                 Stein                 Dorn    1
## 23624                  Dorn                 wild    1
## 23625               gedeckt                klein    1
## 23626             Tischlein               Teller    1
## 23627                 klein           Tellerlein    1
## 23628             Löffelein           Messerlein    1
## 23629               Gäblein           Becherlein    1
## 23630            Becherlein                 Wand    1
## 23631              Bettchen                paßte    1
## 23632                 ander                 rief    1
## 23633             Lichtlein         Sneewittchen    1
## 23634                   Erz                Abend    1
## 23635                bereit                  Tag    1
## 23636          Sneewittchen                Leben    1
## 23637                 lange                schön    1
## 23638           unkenntlich              Gestalt    1
## 23639          Sneewittchen                  Tür    1
## 23640                hübsch                 Kind    1
## 23641              lebendig                Zwerg    1
## 23642               Gestalt                 Weib    1
## 23643               Ansehen             erlauben    1
## 23644                gleich             Verdacht    1
## 23645           Stiefmutter                sucht    1
## 23646                Bäurin                Apfel    1
## 23647                  Teil               Backen    1
## 23648                 Apfel            künstlich    1
## 23649                  Atem                 Mund    1
## 23650                frisch               lebend    1
## 23651                  Sarg                 Berg    1
## 23652                  Tier              beweint    1
## 23653          Sneewittchen                 Eule    1
## 23654                  Eule                 Rabe    1
## 23655                  Rabe             Täubchen    1
## 23656              Täubchen         Sneewittchen    1
## 23657                  lang                 Sarg    1
## 23658            Königssohn               gerien    1
## 23659                gerien          Zwergenhaus    1
## 23660                  Sarg                schön    1
## 23661              Schütter           Apfelgrütz    1
## 23662                giftig         Sneewittchen    1
## 23663                  Auge               Deckel    1
## 23664                  Fest         Sneewittchen    1
## 23665          Sneewittchen                Angst    1
## 23666                 Schuh                lange    1
## 23667                  Dorf             Häuschen    1
## 23668              Häuschen                 Pate    1
## 23669           Frömmigkeit              Mädchen    1
## 23670                Wetter              Spindel    1
## 23671                 Stück              Teppich    1
## 23672                 Braut                 arme    1
## 23673                 reich                  ärm    1
## 23674                  Haus                 Ende    1
## 23675                  Ende                Reich    1
## 23676                 Reich              Haustür    1
## 23677                 Sonne              Mädchen    1
## 23678                  Auge               weiter    1
## 23679                weiter                 fade    1
## 23680                 lange                 weiß    1
## 23681                  Sinn                  alt    1
## 23682                golden               ranken    1
## 23683                ranken               sprang    1
## 23684                  Hase              Hirsche    1
## 23685             Kaninchen                  Reh    1
## 23686                 spitz                 Mach    1
## 23687                  fein                 Haus    1
## 23688                  Mach               Freier    1
## 23689                 Tisch                 grün    1
## 23690                 Nadel                  tun    1
## 23691               Mädchen              Fenster    1
## 23692            Königssohn              Spindel    1
## 23693               Spindel                 fade    1
## 23694               Mädchen              ärmlich    1
## 23695                   Ärm                Reich    1
## 23696                Freude              Spindel    1
## 23697                 Nadel         Schatzkammer    1
## 23698          Schatzkammer                 groß    1
## 23699                  Dorf                  alt    1
## 23700               glühend                 Herd    1
## 23701                   alt                Rauch    1
## 23702                packen                Leben    1
## 23703                   neu     gemeinschaftlich    1
## 23704                 ander                Kohle    1
## 23705                 Kohle               hitzig    1
## 23706                  Bach              rutscht    1
## 23707                 Geist                Bohne    1
## 23708                  Zeit              schwarz    1
## 23709               schwarz                 Zeit    1
## 23710                 Ziege                Ziege    1
## 23711                 Blatt                Vater    1
## 23712                 Stall                 lieb    1
## 23713                  Tier                Ziege    1
## 23714                Lügner                Ziege    1
## 23715                  Zorn                 Elle    1
## 23716                 Platz                 laut    1
## 23717              Haustüre                Reihe    1
## 23718                  satt              boshaft    1
## 23719                   arm                 Elle    1
## 23720                  Elle             gewaltig    1
## 23721                allein                ander    1
## 23722                  grün           Schafrippe    1
## 23723                weiden                Abend    1
## 23724            Bartmesser                Ziege    1
## 23725                 glatt                 Hand    1
## 23726           Traurigkeit                 Sohn    1
## 23727                   alt            Schreiner    1
## 23728               Ansehen           gewöhnlich    1
## 23729                 Gabel             Schüssel    1
## 23730              Schüssel           Gebratenem    1
## 23731            Gebratenem                Platz    1
## 23732                  groß                 Wein    1
## 23733                  Herz                 jung    1
## 23734                 Wiese                 Lust    1
## 23735               Heimweg           Wirthshaus    1
## 23736        augenblicklich              Speisen    1
## 23737               Speisen                  gut    1
## 23738                   gut                Wirth    1
## 23739                  Gast                 Nase    1
## 23740                  Nase            Zugegriff    1
## 23741             Schreiner                 Gast    1
## 23742                  Ecke                 Ding    1
## 23743               Geselle                 Bett    1
## 23744                  Bett      Wünschtischchen    1
## 23745                Wirthe              Gedanke    1
## 23746          Rumpelkammer                ständ    1
## 23747       Wünschtischchen                ander    1
## 23748                 ander            Schreiner    1
## 23749            Schlafgeld            Tischchen    1
## 23750             Tischchen            Schneider    1
## 23751               Gericht                 Wein    1
## 23752                  leer                Tisch    1
## 23753                 Tisch              Sprache    1
## 23754               Geselle            Tischchen    1
## 23755                Arbeit                 Sohn    1
## 23756                  Sohn               Müller    1
## 23757                  Esel                  Art    1
## 23758               Geselle                speit    1
## 23759               Geselle              Meister    1
## 23760                  Welt                 Gold    1
## 23761                  Zorn                  gut    1
## 23762                Tasche           Goldstücke    1
## 23763               Geselle               Tasche    1
## 23764                Tasche                 Gold    1
## 23765                  Gold                 Ende    1
## 23766             Tischtuch                Wirth    1
## 23767                Fremde                 Esel    1
## 23768                  Erde                   Ei    1
## 23769                  übel                 Gast    1
## 23770                 Nacht                Stall    1
## 23771                 Stall          Münzmeister    1
## 23772                 ander               Stelle    1
## 23773                Stelle               Morgen    1
## 23774               folgend                 Fruh    1
## 23775                  Esel             Goldesel    1
## 23776                   gut                 Tuch    1
## 23777                  Tier                 voll    1
## 23778                  Tier                Kunst    1
## 23779                   arm              Gesicht    1
## 23780                  jung               Müller    1
## 23781                Müller                dritt    1
## 23782                Bruder            Drechsler    1
## 23783                längst               Bruder    1
## 23784                 Wirth                letzt    1
## 23785                 letzt                schön    1
## 23786                 Abend           Wünschding    1
## 23787               Knüppel                Leute    1
## 23788                  Sack               Gesell    1
## 23789                 ander                  Wam    1
## 23790                   Wam               Rücken    1
## 23791             Drechsler            Abendzeit    1
## 23792              Goldesel                 laut    1
## 23793                  Sack                 laut    1
## 23794                  Bank                 Sack    1
## 23795             Kopfkisse                Wirth    1
## 23796                  Gast               Schlaf    1
## 23797                 Wirth                 Ruck    1
## 23798           Knüppelchen                Wirth    1
## 23799                 Nähte                  Art    1
## 23800                   Art                Wirth    1
## 23801                 Wirth             Erbarmen    1
## 23802              Erbarmen                 laut    1
## 23803                  Tact               Rücken    1
## 23804             Drechsler                ander    1
## 23805                 ander            Tischchen    1
## 23806              Goldesel                Vater    1
## 23807               kostbar                Vater    1
## 23808                  Sohn              Knüppel    1
## 23809                  Erde                  gut    1
## 23810               Knüppel            Tischchen    1
## 23811                 Stube             Goldesel    1
## 23812             Tischchen                sagen    1
## 23813             beisammen                Nacht    1
## 23814             vergnügen          verschloßen    1
## 23815             Schneider                Zwirn    1
## 23816                 Nadel                 Elle    1
## 23817                 Zwirn           Bügeleisen    1
## 23818                Söhnen         Herrlichkeit    1
## 23819                 Ziege               Schuld    1
## 23820                Schuld            Schneider    1
## 23821                   rot              grimmig    1
## 23822                  Tier                Höhle    1
## 23823                  nahm                Biene    1
## 23824                  Haut                 Mute    1
## 23825                 Ziege            geschoren    1
## 23826                  toll           hineinlief    1
## 23827                 stolz               Freier    1
## 23828                 dritt             unnützer    1
## 23829                  Tuch               Kümmel    1
## 23830                 zweit              schwarz    1
## 23831                 dritt                  ich    1
## 23832               silbern                 Haar    1
## 23833                golden                 Kopf    1
## 23834               glauben               Mensch    1
## 23835                   Bär               Mensch    1
## 23836            willkommen               Sachte    1
## 23837                welsch               Tasche    1
## 23838                   Nuß        Schneiderlein    1
## 23839         Schneiderlein               Tasche    1
## 23840                  Maul                klein    1
## 23841                   Bär                  ich    1
## 23842                   hör                Geige    1
## 23843                schwer         Kinderleicht    1
## 23844                 Linke               Finger    1
## 23845                 Abend             gewaltig    1
## 23846                Morgen            unbesorgt    1
## 23847                 gönnt                Stall    1
## 23848                   Wut                Wagen    1
## 23849                 Wagen           Prinzessin    1
## 23850              Haushalt                 wohl    1
## 23851               Frieden            trefflich    1
## 23852                   Gut            Vögelchen    1
## 23853                  Wald             beibring    1
## 23854                 Feuer                Tisch    1
## 23855                 Tisch            Bratwurst    1
## 23856               Vöglein                Vogel    1
## 23857                   arm                 groß    1
## 23858                 Tropf               Arbeit    1
## 23859                 Tisch            Würstlein    1
## 23860             Würstlein                Hafen    1
## 23861                 Tisch               gehabt    1
## 23862                  Haut                ander    1
## 23863              herrlich              Vöglein    1
## 23864                 Leben                ander    1
## 23865                 ander           Anstiftung    1
## 23866             sprechend                genug    1
## 23867                  Maus            Bratwurst    1
## 23868             Bratwurst                 Holz    1
## 23869                 Stück                 flog    1
## 23870                   Weg                 arme    1
## 23871                  arme                 Beut    1
## 23872                  Raub                 Hund    1
## 23873                  Hund               falsch    1
## 23874                falsch            Bratwurst    1
## 23875               traurig                 Holz    1
## 23876             Würstlein                Gemüs    1
## 23877                Brunst              Vöglein    1
## 23878              Hühnchen                  Nuß    1
## 23879                allein                 Kern    1
## 23880                  Kern                 dick    1
## 23881               erstick              Brunnen    1
## 23882              Hähnchen                Braut    1
## 23883                   rot                  rot    1
## 23884                 Seide                Seide    1
## 23885                 Seide              Brunnen    1
## 23886               Brunnen              Brunnen    1
## 23887               erstick                Braut    1
## 23888                 Weide            Kränzlein    1
## 23889              Hühnchen                 Maus    1
## 23890                  Maus                Wagen    1
## 23891                 klein             Hühnchen    1
## 23892                   Weg                Fuchs    1
## 23893                   tot                 Land    1
## 23894                allein             Hühnchen    1
## 23895                 schön             gleichen    1
## 23896                golden       herangewachsen    1
## 23897                   Rat              Tochter    1
## 23898               Tochter                 Sund    1
## 23899                 Reich            Verderben    1
## 23900             Verderben              Tochter    1
## 23901               Gedanke                König    1
## 23902                Reiche                Stück    1
## 23903           Kostbarkeit                 Ring    1
## 23904                golden              Kleider    1
## 23905              Rauhwerk              Gesicht    1
## 23906                  hohl                 Tier    1
## 23907              armselig                schön    1
## 23908            Öllämpchen            Ställchen    1
## 23909                  voll                  Tag    1
## 23910               Wächter               Schloß    1
## 23911                 Kleid                 Hand    1
## 23912                  Hand           Pelzmantel    1
## 23913              erschrak               Befehl    1
## 23914                 Suppe                 wahr    1
## 23915          Rauhtierchen                König    1
## 23916          Allerleirauh                König    1
## 23917                   gut              Stiefel    1
## 23918                Stunde                König    1
## 23919                 Suppe                  gut    1
## 23920                 lange                Stund    1
## 23921                  ganz               Finger    1
## 23922          Sternenkleid                König    1
## 23923                Pracht                 läng    1
## 23924               traurig               Himmel    1
## 23925                greise                  Weg    1
## 23926                 Demut            zerrissen    1
## 23927             zerrissen                 Jahr    1
## 23928                 Elend                 Geld    1
## 23929             mitleidig                 Brot    1
## 23930                  weit                Elend    1
## 23931              geduldig              schwach    1
## 23932                  ward            Krankheit    1
## 23933                   tot                 Hand    1
## 23934                Papier           Geschichte    1
## 23935                 einen                 Rose    1
## 23936           Töchterlein                 Bett    1
## 23937                  Grab                Sonne    1
## 23938                  Herz              schlimm    1
## 23939               schlimm            Stiefkind    1
## 23940                   Gan                Stube    1
## 23941              aufstehn                Feuer    1
## 23942                 Erbse                Asche    1
## 23943             Edelstein              Rückweg    1
## 23944             Haselreis                  Hut    1
## 23945                Mutter                 Reis    1
## 23946                  Haar                Schuh    1
## 23947                 Schuh             Schnalle    1
## 23948               Schmutz             Hochzeit    1
## 23949              Hochzeit              Kleider    1
## 23950              Schüssel                Stund    1
## 23951              Schüssel                 halb    1
## 23952                 Kleid                Seide    1
## 23953           ausgestickt                  Eil    1
## 23954                 fremd                schön    1
## 23955                golden         Aschenputtel    1
## 23956            Taubenhaus           Königssohn    1
## 23957                   alt         Aschenputtel    1
## 23958                 Asche           Öllämpchen    1
## 23959                  trüb          Schornstein    1
## 23960           Schornstein            geschwind    1
## 23961               Kleider                 Grab    1
## 23962             abgezogen                legen    1
## 23963                  Grab                Vogel    1
## 23964                 Asche                ander    1
## 23965                 ander                 Fest    1
## 23966                   neu               Eltern    1
## 23967                  groß             herrlich    1
## 23968                  Baum                Birne    1
## 23969              Birnbaum                Vater    1
## 23970                 Vater         Aschenputtel    1
## 23971               Kleider               graues    1
## 23972            Kittelchen                dritt    1
## 23973                 dritt               Eltern    1
## 23974          Verwunderung           Königssohn    1
## 23975          Aschenputtel           Königssohn    1
## 23976            Königssohn             brauchen    1
## 23977              brauchen                 ganz    1
## 23978               Mädchen           Königssohn    1
## 23979                  ganz                  nah    1
## 23980                  Zehe              Königin    1
## 23981                  Zehe                  Fuß    1
## 23982         Haselbäumchen                 ruck    1
## 23983                Kammer                 Zehe    1
## 23984                 Ferse              Königin    1
## 23985                 Ferse                  Fuß    1
## 23986             vorbeikam             Täubchen    1
## 23987                 Schuh                 weiß    1
## 23988            verstorben                klein    1
## 23989                  Frau            verbuttet    1
## 23990          Aschenputtel            unmöglich    1
## 23991            Königssohn               golden    1
## 23992                 recht          Stiefmutter    1
## 23993                  weiß                 guck    1
## 23994                falsch        einschmeichel    1
## 23995         einschmeichel                Glück    1
## 23996                 Glück           Brautleute    1
## 23997                 Seite                Taube    1
## 23998                 recht                Taube    1
## 23999            Falschheit               Lebtag    1
## 24000                 Krieg                Krieg    1
## 24001              Abschied               Bruder    1
## 24002                 klein                 Geld    1
## 24003               Kreuzer                  all    1
## 24004               Apostel              Kreuzer    1
## 24005            Bettelmann                  Weg    1
## 24006                 dritt                dritt    1
## 24007                 Stück              Kreuzer    1
## 24008               Bettler           Landstraße    1
## 24009               Kreuzer                letzt    1
## 24010                  Geld              Viertel    1
## 24011               Viertel           Wirthshaus    1
## 24012            Wirthshaus                letzt    1
## 24013                  Frau                 laut    1
## 24014                  laut                Heule    1
## 24015                 Weine                 heil    1
## 24016               Sprache                 groß    1
## 24017                  Mann               Freude    1
## 24018                Bruder                 heil    1
## 24019               endlich                 Lamm    1
## 24020                  Lamm                 heil    1
## 24021                   not               Bruder    1
## 24022                  Wald                 Lamm    1
## 24023                 schau                schön    1
## 24024                  Zeit                gehen    1
## 24025                Kessel                 Lamm    1
## 24026                    Ei                 heil    1
## 24027             gewißlich                 Lamm    1
## 24028                  Lamm               denken    1
## 24029                Bruder                 halb    1
## 24030                  halb                übrig    1
## 24031                  heil                 groß    1
## 24032                  läge               Bruder    1
## 24033               langsam               Bruder    1
## 24034                Bruder                kommt    1
## 24035                 still                 heil    1
## 24036                  groß                 heil    1
## 24037                  Lohn                 halb    1
## 24038                  Wald                 heil    1
## 24039                  heil               Bruder    1
## 24040                  Kopf                 Teil    1
## 24041                  Tier               allein    1
## 24042                  heil               Straße    1
## 24043                Soldat           Gestorbene    1
## 24044                 vorig               Soldat    1
## 24045                  heil              Fenster    1
## 24046                 ander            verstehen    1
## 24047               schlimm                   Ei    1
## 24048                 Gänse               Bruder    1
## 24049                 Wirth            Ofenröhre    1
## 24050                 Essen     Handwerksbursche    1
## 24051                  Auge               Bruder    1
## 24052            Wirthshaus                Halbe    1
## 24053                  Brot            geschenkt    1
## 24054             Ofenröhre                Wirth    1
## 24055             abgedankt                  Gan    1
## 24056                   Weg                  Ort    1
## 24057                   Ort             prächtig    1
## 24058            Wirthshaus           Nachtlager    1
## 24059                Wunder               Bruder    1
## 24060                Zimmer                Kreiß    1
## 24061               garstig              Gesicht    1
## 24062                 ärger               Bruder    1
## 24063                Morgen                Wirth    1
## 24064                  Ranz               Schloß    1
## 24065                  Ranz               Teufel    1
## 24066                Teufel                Ambos    1
## 24067                 Ambos              Schmied    1
## 24068                 Kraft               Teufel    1
## 24069                  Ranz                  tot    1
## 24070               Wandern               tracht    1
## 24071                   Weg                breit    1
## 24072                 Hölle                  eng    1
## 24073                  Ranz               Himmel    1
## 24074                   gut          Stiefmutter    1
## 24075                   Fuß            Brotkrust    1
## 24076              Hündlein                  gut    1
## 24077                   gut                 Gott    1
## 24078                 Bisse               erbarm    1
## 24079                  Gott                unser    1
## 24080                erbarm               Mutter    1
## 24081         Schwesterchen                 Herz    1
## 24082                  Gott                 wein    1
## 24083             Brünnlein          Stiefmutter    1
## 24084             Brünnlein            glitzerig    1
## 24085                 Stein           Brüderchen    1
## 24086                  wart               Quelle    1
## 24087             Brünnlein        Schwesterchen    1
## 24088             Brünnlein        Schwesterlein    1
## 24089             Brünnlein               beugen    1
## 24090           Rehkälbchen        Schwesterchen    1
## 24091            verwünscht              Rehchen    1
## 24092                 rupft              weiches    1
## 24093                 Binse                 Seil    1
## 24094                  Haus              schauen    1
## 24095                hinein                 leer    1
## 24096                 weich               Morgen    1
## 24097                   Nuß              Rehchen    1
## 24098         Schwesterchen                Gebet    1
## 24099                  Kopf          Rehkälbchen    1
## 24100           Rehkälbchen               Kissen    1
## 24101          Hörnerblasen               lustig    1
## 24102              Geschrei                 Baum    1
## 24103                 Abend                 wild    1
## 24104          verschwinden                 ward    1
## 24105                  ganz                Lager    1
## 24106                 Lager                ander    1
## 24107                    ho                Jäger    1
## 24108                 König              Rehlein    1
## 24109                 Jäger               golden    1
## 24110                behend                 ganz    1
## 24111                 Jäger             Häuschen    1
## 24112                  Sinn                König    1
## 24113             Betrübnis              Rehchen    1
## 24114                   Tür              Rehchen    1
## 24115                gesund                 Wald    1
## 24116                 Haupt                König    1
## 24117               Mädchen              Rehchen    1
## 24118                  Zeit              Rehlein    1
## 24119           Schlossgart          Stiefmutter    1
## 24120         Schwesterchen                 Tier    1
## 24121                  Neid                 Herz    1
## 24122                  rege                 Ruhe    1
## 24123               Unglück                recht    1
## 24124               Vorwürf              Königin    1
## 24125               Königin                Glück    1
## 24126                rücken              Königin    1
## 24127                  Jagd                  alt    1
## 24128                Kranke                  Bad    1
## 24129               Tochter                 Hand    1
## 24130                  Hand              schwach    1
## 24131              Badstube              rechtes    1
## 24132           Höllenfeuer                schön    1
## 24133            vollbracht                  alt    1
## 24134               Tochter                Haube    1
## 24135               Gestalt              Königin    1
## 24136                  Ruhe                König    1
## 24137            Kinderfrau          Kinderstube    1
## 24138                 Wiege                wacht    1
## 24139                   Tür                recht    1
## 24140                   Tür           Kinderfrau    1
## 24141               Wächter                Nacht    1
## 24142                 Nacht                 Wort    1
## 24143            Augenblick                Leben    1
## 24144                  Gott             erhalten    1
## 24145                 Leben               frisch    1
## 24146              erhalten                  rot    1
## 24147           Rehkälbchen              Gestalt    1
## 24148               traurig               schwer    1
## 24149                 Kerze             dämmernd    1
## 24150              besetzen           Mütterchen    1
## 24151            altmodisch            Angesicht    1
## 24152                 Summe               Kirche    1
## 24153                Kirche                Muhme    1
## 24154                Soldat                König    1
## 24155                dienen                Krieg    1
## 24156                Sorgen                 ganz    1
## 24157                  Wald           Finsternis    1
## 24158              einbrach                Licht    1
## 24159                Garten               Soldat    1
## 24160                 klein               Soldat    1
## 24161                Soldat                  Tag    1
## 24162                  Haus              Brunnen    1
## 24163                 Licht                 blau    1
## 24164                  blau              Zeichen    1
## 24165                  böse                Licht    1
## 24166               Schaden               feucht    1
## 24167                feucht                 blau    1
## 24168                 Boden                Licht    1
## 24169         Tabackspfeife              stopfen    1
## 24170              Männchen                 Hand    1
## 24171                  wild              schnell    1
## 24172             furchtbar                 Wind    1
## 24173               schnell               geritt    1
## 24174                  lang             Männchen    1
## 24175                 Klein           Augenblick    1
## 24176                 nötig             Männchen    1
## 24177               Gasthof              Kleider    1
## 24178                 Wirth             prächtig    1
## 24179               möglich               fertig    1
## 24180             schlafend          Mägdedienst    1
## 24181                 Stube               fertig    1
## 24182                befahl                stumm    1
## 24183          Widerstreben      halbgeschlossen    1
## 24184       halbgeschlossen                 erst    1
## 24185                  Auge           Hahnschrei    1
## 24186                  erst             Männchen    1
## 24187             königlich                 Bett    1
## 24188       Blitzesschnelle               Zimmer    1
## 24189                  mein                Stube    1
## 24190                   Rat               Tasche    1
## 24191                 Erbse                 Loch    1
## 24192                Straße                König    1
## 24193                 nacht            schlafend    1
## 24194             schlafend               Straße    1
## 24195                Straße              einzeln    1
## 24196                  Spur               listig    1
## 24197              Männchen               Straße    1
## 24198                Straße        Königstochter    1
## 24199                 König               Morgen    1
## 24200                 Leute                 Spur    1
## 24201            vergeblich               Straße    1
## 24202              Anschlag               Soldat    1
## 24203                Mittel                Schuh    1
## 24204         Königstochter                dritt    1
## 24205                  ganz              Tochter    1
## 24206                Soldat               Soldat    1
## 24207                bitten                  Tor    1
## 24208                Flucht                Licht    1
## 24209                Pfeife              schwarz    1
## 24210                   Tag               Soldat    1
## 24211              Männchen                klein    1
## 24212                Schlag              Richter    1
## 24213               Richter                Boden    1
## 24214               Häscher             verschon    1
## 24215               Knüppel                 fiel    1
## 24216                bitten                Leben    1
## 24217                Soldat              Tochter    1
## 24218                braten              schnell    1
## 24219             schwammen                 fein    1
## 24220                 Rhein                leise    1
## 24221                Frosch           Pflugschar    1
## 24222            Pflugschar                  Eis    1
## 24223                   Eis                Kerle    1
## 24224                  Hase              Krücken    1
## 24225               Stelzen                 taub    1
## 24226                 zweit                stumm    1
## 24227                 Blind                 Hase    1
## 24228                lahmen                Lahme    1
## 24229                 Lahme                Krage    1
## 24230                  Land                Segel    1
## 24231                  Wind                Acker    1
## 24232                  Berg              elendig    1
## 24233                   Kuh              gestieg    1
## 24234               Fenster                 Lüge    1
## 24235                kurzem        Totenbettchen    1
## 24236                  Grab                 Rute    1
## 24237                   sah         Menschenkind    1
## 24238          Menschenkind                 jung    1
## 24239                  Erbe                  Tod    1
## 24240                   Tod               sitzen    1
## 24241             königlich            königlich    1
## 24242                   Ohr                 hoch    1
## 24243                  groß                 Sait    1
## 24244                  Ende              Meister    1
## 24245                  Welt                 treu    1
## 24246              lieblich               Türhut    1
## 24247                   Tor                 laut    1
## 24248                  laut              gelernt    1
## 24249              Musikant                König    1
## 24250                  Kopf          Kostbarkeit    1
## 24251               Eselein           manierlich    1
## 24252             Bräutigam                  Tür    1
## 24253                Mensch             dahinter    1
## 24254                 Nacht                eigen    1
## 24255                  Haut                 Erde    1
## 24256              gewaltig                 Haut    1
## 24257                wünsch               Anfang    1
## 24258                  ganz                  Tod    1
## 24259                 Frage                breit    1
## 24260               berühmt                 Land    1
## 24261                  Erde            Tröpflein    1
## 24262             Tröpflein                 Meer    1
## 24263                 ander                Stern    1
## 24264                 König                 drei    1
## 24265                  drei               Weiser    1
## 24266                  Kind                 Zeit    1
## 24267               Schmied              Herberg    1
## 24268              geschahs           Bettelmann    1
## 24269            Bettelmann            Gebrechen    1
## 24270                  hart                 Haus    1
## 24271                  Brot           Sanftmütig    1
## 24272                  Zeit              Schmied    1
## 24273                 Bälge          Kohlenfeuer    1
## 24274           Kohlenfeuer                 hoch    1
## 24275              Männlein                   es    1
## 24276                    es                  rot    1
## 24277                 Feuer               glühte    1
## 24278                Stimme                 Herr    1
## 24279              Männlein               Wasser    1
## 24280                   alt                macht    1
## 24281                  Glut               kühlen    1
## 24282              Mägdlein               Sprüng    1
## 24283               grausam                 Sitz    1
## 24284          Mordgeschrei                still    1
## 24285           Haderlumpen                 Weib    1
## 24286             Löschtrog                 ganz    1
## 24287                  ganz               droben    1
## 24288                droben            Schmiedin    1
## 24289                  Haus               Schnur    1
## 24290               heulend             schnurrn    1
## 24291                  ganz                 Trog    1
## 24292                Mensch                  Aff    1
## 24293                   Aff                 Wald    1
## 24294                  Wein                 Wein    1
## 24295                  Wein                Essen    1
## 24296                 Abend                Feuer    1
## 24297                 Feuer               jammer    1
## 24298                  Krug                 Gott    1
## 24299                 Feuer               Butter    1
## 24300                  Huhn                 Sünd    1
## 24301                hinunt                 Herr    1
## 24302                Gretel               gleich    1
## 24303               gedeckt                 groß    1
## 24304                Messer                 Huhn    1
## 24305                  Gang                 Gast    1
## 24306                  Gast              höflich    1
## 24307                sittig             Haustüre    1
## 24308                  Gast                   Ei    1
## 24309                 Weise                 Herr    1
## 24310         Schwesterchen             herzlich    1
## 24311              herzlich               Mutter    1
## 24312                  Müse                Rauck    1
## 24313              fröhlich          Stiefmutter    1
## 24314                  Lamm            Fischchen    1
## 24315                  Zeit                fremd    1
## 24316                   gut                 Koch    1
## 24317                 Küche              Füßchen    1
## 24318            Brüderchen            Fischchen    1
## 24319                 Teich                 Haus    1
## 24320                  Haus             Lämmchen    1
## 24321                  Herz                 Koch    1
## 24322                  Herz            Fischchen    1
## 24323              Lämmchen              traurig    1
## 24324                  Gast             Lämmchen    1
## 24325               Bäuerin                 Amme    1
## 24326         Schwesterchen                wer’s    1
## 24327                  Frau             Lämmchen    1
## 24328                 Segen            Fischchen    1
## 24329             Fischchen           menschlich    1
## 24330                  groß             Häuschen    1
## 24331                einsam            glücklich    1
## 24332             zufrieden             Hähnchen    1
## 24333              Hühnchen                 Zeit    1
## 24334            Nussschale               fertig    1
## 24335                fertig             Hühnchen    1
## 24336                  faul              tüchtig    1
## 24337              Hähnchen                Leute    1
## 24338                  Ente                  Fuß    1
## 24339                   Fuß                Seite    1
## 24340                    Ei             Hühnchen    1
## 24341                  Ente                  Tag    1
## 24342           Sesselkisse           Stecknadel    1
## 24343                  Ente                 frei    1
## 24344                 Wagen                 spät    1
## 24345                  spät                Wirth    1
## 24346                  Höhe                auweh    1
## 24347                 auweh             Nähnadel    1
## 24348                  Gast              gestern    1
## 24349            Holzhacken                reich    1
## 24350                 fremd                lacht    1
## 24351                  Mann             höhnisch    1
## 24352                  Jahr                 Sund    1
## 24353                  Sund                 Zeit    1
## 24354                 Kranz               Teufel    1
## 24355                  Hilf                  not    1
## 24356                Rücken        Sonnenaufgang    1
## 24357                Garten         Mondschimmer    1
## 24358          Mondschimmer                 voll    1
## 24359                   Tag                  Biß    1
## 24360                  Obst                Birne    1
## 24361                 Geist              getraut    1
## 24362                 Geist               kommen    1
## 24363                Himmel             Schleuße    1
## 24364                dunkel                König    1
## 24365                Garten             Priester    1
## 24366                Kleide             Priester    1
## 24367                  Welt                Geist    1
## 24368                  Gott                König    1
## 24369                Teufel              Königin    1
## 24370               Antwort              Königin    1
## 24371                Teufel               falsch    1
## 24372                Mutter                 Blut    1
## 24373             Hirschkuh                Zunge    1
## 24374                Rücken                 Frau    1
## 24375                   arm                 Auge    1
## 24376                  Haus           Schildchen    1
## 24377                  frei             Häuschen    1
## 24378              Jungfrau           willkommen    1
## 24379              Bettchen                  arm    1
## 24380               Königin                 weiß    1
## 24381                  Gott                 dein    1
## 24382           Frömmigkeit                 Hand    1
## 24383             abgehauen                König    1
## 24384                  erst                 Frau    1
## 24385              Söhnlein                  alt    1
## 24386                 Engel              Trinken    1
## 24387               Gesicht                Engel    1
## 24388                 Sohne           gewöhnlich    1
## 24389                  Kind               kommen    1
## 24390                  Tuch            Angesicht    1
## 24391               Gesicht                König    1
## 24392              Knäbchen                 lieb    1
## 24393            ungeduldig               Mutter    1
## 24394                  Welt                beten    1
## 24395                Himmel                 Gott    1
## 24396             natürlich               gnädig    1
## 24397                  Hand                 Gott    1
## 24398                Kammer                 Hand    1
## 24399                 gewis                 Frau    1
## 24400                 selig     Schlauraffenzeit    1
## 24401                fußlos              schnell    1
## 24402               schnell              Schwert    1
## 24403          bitterscharf               Brücke    1
## 24404                  jung                 Nase    1
## 24405                  Hase                Linde    1
## 24406                 breit                 heiß    1
## 24407                  Geis                Fuder    1
## 24408                  Rind                 Kind    1
## 24409           Mühlenstein                Trier    1
## 24410                 Recht                Fisch    1
## 24411                scholl                Honig    1
## 24412                  tief                 Berg    1
## 24413                  hoch              seltsam    1
## 24414                  Berg           Geschichte    1
## 24415            Geschichte               Krähen    1
## 24416                Brücke                Taube    1
## 24417              Schnecke                wilde    1
## 24418                  Löwe         Bartscheerer    1
## 24419                  Bart              säugend    1
## 24420                 Recht                  Hof    1
## 24421                    Of                  rot    1
## 24422                    Of                 Huhn    1
## 24423                  Huhn              Märchen    1
## 24424                  hoch                 Saal    1
## 24425                 Zinne              Fenster    1
## 24426                 reich                 erst    1
## 24427                 ander                zweit    1
## 24428                Schloß                 Zeit    1
## 24429                 Pfahl                 jung    1
## 24430            Bedenkzeit               gnädig    1
## 24431                 glück                  Tag    1
## 24432                  Jagd                 Rabe    1
## 24433                   See                 groß    1
## 24434                 Fuchs                 Balg    1
## 24435                   Tag                  See    1
## 24436                 Grund        Königstochter    1
## 24437               Fenster                 elft    1
## 24438                 Haupt              hundert    1
## 24439                   Tag                 Herz    1
## 24440                 Stück                Fuchs    1
## 24441                 Fuchs           bedenklich    1
## 24442                 klein             Kaufmann    1
## 24443                 Stadt             Tierchen    1
## 24444              Tierchen                 Volk    1
## 24445               Fenster              schnell    1
## 24446                  Zorn             gewaltig    1
## 24447              gewaltig                 Glas    1
## 24448                 Stück               Schloß    1
## 24449                 Fuchs                 Rabe    1
## 24450                  Rabe            blitzdumm    1
## 24451              Jüngling               Schloß    1
## 24452                 Kunst              Achtung    1
## 24453              Häuschen          unterkommen    1
## 24454                  ward               weiter    1
## 24455                Fremde                Abend    1
## 24456                  Topf              Tochter    1
## 24457                  böse                ruhig    1
## 24458                 ruhig               Morgen    1
## 24459               Abreise           Königssohn    1
## 24460                Pferde                  alt    1
## 24461                   alt           Augenblick    1
## 24462                 Pferd               heftig    1
## 24463                heftig                  tot    1
## 24464                 Suppe              Fleisch    1
## 24465                   tot                 Rabe    1
## 24466               redlich              gottlos    1
## 24467                   Tür            angehäuft    1
## 24468         Königstochter              bekannt    1
## 24469                 Haupt                  Tag    1
## 24470            vorgelegen                 Zeit    1
## 24471                  Zeit                 neun    1
## 24472                 Weise           Königssohn    1
## 24473                  Magd                 Herr    1
## 24474                Rätsel               Diener    1
## 24475                  Bett                 Magd    1
## 24476                  Rute                zweit    1
## 24477                 Nacht        Kammerjungfer    1
## 24478                Diener               Mantel    1
## 24479                  Herr               sicher    1
## 24480                  Bett        Königstochter    1
## 24481         Königstochter          nebelgrauen    1
## 24482             nebelgrau        Königstochter    1
## 24483                Mantel               Silber    1
## 24484                Silber      Hochzeitsmantel    1
## 24485              Abschied              Tochter    1
## 24486                Lerche                Vater    1
## 24487               Diamant               kaufen    1
## 24488                   alt              singend    1
## 24489                kaufen           springende    1
## 24490               singend                 jung    1
## 24491                  jung                Orten    1
## 24492                 Orten                  tat    1
## 24493                  Baum       Löweneckerchen    1
## 24494                  ganz               Diener    1
## 24495                  Baum                 Löwe    1
## 24496                  Mann              gewusst    1
## 24497                  Mann              singend    1
## 24498             springend                 Löwe    1
## 24499                  lieb               laufen    1
## 24500                  lieb                Vogel    1
## 24501                  Löwe           Königssohn    1
## 24502            Königssohn                  Tag    1
## 24503                 Leute                Nacht    1
## 24504                 Nacht            natürlich    1
## 24505            menschlich              Ankunft    1
## 24506            freundlich               Schloß    1
## 24507               glauben                 Löwe    1
## 24508                  Löwe                lange    1
## 24509                 lange                Leben    1
## 24510                 stark               Strahl    1
## 24511      Hochzeitslichter                  Tür    1
## 24512                   Tür                 Holz    1
## 24513                Kirche               Fackel    1
## 24514                Fackel                 Saal    1
## 24515            Königssohn               Strahl    1
## 24516                  Welt              Schritt    1
## 24517                   rot            Federchen    1
## 24518             Federchen                  rot    1
## 24519                Spitze                 weiß    1
## 24520                 Abend                 Mond    1
## 24521                  Wald                 weiß    1
## 24522              Westwind                sehen    1
## 24523               Südwind                 weiß    1
## 24524                  Löwe                Kampf    1
## 24525              Lindwurm        Königstochter    1
## 24526                   rot                recht    1
## 24527                  Meer                 Ufer    1
## 24528                 recht                 Rute    1
## 24529                 Vogel                 Meer    1
## 24530         Königstochter             Lindwurm    1
## 24531                  Fest             Hochzeit    1
## 24532              Kästchen                Sonne    1
## 24533          Verwunderung                Kleid    1
## 24534                 Kleid                  gut    1
## 24535          Kammerdiener          Schlaftrunk    1
## 24536          Tannenbäumen               Morgen    1
## 24537                Flügel                schön    1
## 24538                betrüg                Abend    1
## 24539                 Abend           Königssohn    1
## 24540          Kammerdiener             Rauschen    1
## 24541                Murmel                Nacht    1
## 24542                 Traum        Königstochter    1
## 24543                   gut          Leibeskräft    1
## 24544           Leibeskräft           Bauersfrau    1
## 24545                Straße                  gut    1
## 24546                   Ohr                 zart    1
## 24547                  Waar                 Frau    1
## 24548             Schneider                 Topf    1
## 24549                  Frau         Viertelpfund    1
## 24550               Schrank                Stück    1
## 24551                  ganz                  men    1
## 24552                fertig              anbeiße    1
## 24553                 Stich               Geruch    1
## 24554                   süß                 Wand    1
## 24555         Schneiderlein            ungebeten    1
## 24556             ungebeten              fliegen    1
## 24557               fliegen              deutsch    1
## 24558                  groß               sieben    1
## 24559                 Riese           gemächlich    1
## 24560                  Rock                Riese    1
## 24561               Streich                  wär    1
## 24562                Mensch            Schneider    1
## 24563                 wenig                 Kerl    1
## 24564                 Riese               Stärke    1
## 24565                Tasche                  Käs    1
## 24566                 Vogel             Freiheit    1
## 24567               Kamerad            Schneider    1
## 24568                  gern                klein    1
## 24569              Schulter                  Ast    1
## 24570                   gut             Liedchen    1
## 24571              Liedchen            Schneider    1
## 24572             Baumtrage                Riese    1
## 24573             Schneider                 Luft    1
## 24574                  Baum                Jäger    1
## 24575                 Jäger              Gebüsch    1
## 24576                tapfer                 komm    1
## 24577                 Schaf                   aß    1
## 24578           Mitternacht                Riese    1
## 24579                Garaus                 früh    1
## 24580                  Nase                lange    1
## 24581                Palast            Müdigkeit    1
## 24582                 Seite               Gürtel    1
## 24583                Gürtel              Streich    1
## 24584            Kriegsheld              Frieden    1
## 24585               Frieden              mächtig    1
## 24586                 König                Krieg    1
## 24587                 Preis                König    1
## 24588              besonder          Kriegsleute    1
## 24589               Streich                König    1
## 24590               traurig                  ein    1
## 24591                   ein               Diener    1
## 24592                 Thron                lange    1
## 24593              Anerbiet                Walde    1
## 24594                 Walde                Riese    1
## 24595                rauben                 groß    1
## 24596              Gemahlin           Königreich    1
## 24597             Ehesteuer               Reiter    1
## 24598                Reiter             Beistand    1
## 24599         Schneiderlein        Königstochter    1
## 24600                 schön           Königreich    1
## 24601            Königreich                  Tag    1
## 24602                  faul                 voll    1
## 24603                 Riese                ander    1
## 24604                Schlaf            Schneider    1
## 24605                   müd                  gut    1
## 24606                   gut                 Auge    1
## 24607            Unsinniger              Geselle    1
## 24608         Schneiderlein                Glück    1
## 24609                Reiter               Arbeit    1
## 24610                Reiter                  gut    1
## 24611                  Wege            Schneider    1
## 24612                   neu                 Held    1
## 24613               Streich                Sache    1
## 24614                  Horn                Stamm    1
## 24615                 Stamm                Kraft    1
## 24616             Schneider                 Baum    1
## 24617                  Baum              Ordnung    1
## 24618               Ordnung                 Tier    1
## 24619                 König                 Lohn    1
## 24620                  groß                Jäger    1
## 24621                  gern            Schneider    1
## 24622                  Erde                 Held    1
## 24623                  Held              Kapelle    1
## 24624               Kapelle                 Nähe    1
## 24625                  Satz              Schwein    1
## 24626                 eigen                 Held    1
## 24627                 ander                 Leid    1
## 24628                  Zeit                 Bett    1
## 24629                   Ohr               sieben    1
## 24630               Einhorn          Wildschwein    1
## 24631                 krank                 lieb    1
## 24632                  ward                 Gott    1
## 24633                Mutter                 Leid    1
## 24634          unterirdisch            Holzhauer    1
## 24635                 Hütte               einsam    1
## 24636               Mädchen                Suppe    1
## 24637                  Topf                  Weg    1
## 24638          Waldsperling                Finke    1
## 24639                 Amsel                Hirse    1
## 24640                 Licht                 Baum    1
## 24641               Mädchen                 Diel    1
## 24642               Gesicht             gestützt    1
## 24643                  Hand                 weiß    1
## 24644              gestützt                 Bart    1
## 24645                  weiß                Tisch    1
## 24646               Mädchen            Schicksal    1
## 24647             Schicksal           Nachtlager    1
## 24648             zufrieden                  alt    1
## 24649               Mädchen             Überfluß    1
## 24650                Speise                 Tier    1
## 24651                   alt               Treppe    1
## 24652                  grau              Mädchen    1
## 24653                 Licht                 Kopf    1
## 24654             Holzhauer                Abend    1
## 24655                  Haus              Vorwurf    1
## 24656               Tochter                Essen    1
## 24657                  groß              Mädchen    1
## 24658                Speise               Linsen    1
## 24659                Linsen            Waldvogel    1
## 24660                   Tag                übrig    1
## 24661                Speise                 Mann    1
## 24662                   alt         Kopfschüttel    1
## 24663                Keller                dritt    1
## 24664            Holzhacker               schick    1
## 24665                schick                 Kind    1
## 24666                Linsen                  Weg    1
## 24667             beständig                Vater    1
## 24668                  ward            Lichtchen    1
## 24669             Lichtchen             Waldhaus    1
## 24670              Waldhaus           freundlich    1
## 24671            freundlich                Nacht    1
## 24672                Federn                 bunt    1
## 24673                   Kuh               Hörner    1
## 24674                Geheiß                Suppe    1
## 24675                 Suppe             Schüssel    1
## 24676                  voll             Hühnchen    1
## 24677                 Vogel                 bunt    1
## 24678                  bunt             herzhaft    1
## 24679              herzhaft                 Tier    1
## 24680                 lange             Hähnchen    1
## 24681              Hühnchen             Köpfchen    1
## 24682                  bunt                 Auge    1
## 24683                Treppe           Federkisse    1
## 24684                fertig                  alt    1
## 24685                  Bett                 Bart    1
## 24686                  Saal               glänzt    1
## 24687             königlich                Wände    1
## 24688                 Wände                Grund    1
## 24689                 Grund                 Höhe    1
## 24690                 sammt                Stuhl    1
## 24691                Perlen              Mädchen    1
## 24692               Mädchen                Traum    1
## 24693                 Suppe                schön    1
## 24694                  Hexe                  alt    1
## 24695                Diener             Hühnchen    1
## 24696              Hühnchen                 bunt    1
## 24697              Waldhaus            königlich    1
## 24698                Diener                Vater    1
## 24699                Mutter       Hochzeitsfeier    1
## 24700                Mittel               Wasser    1
## 24701                gesund               schwer    1
## 24702                  Herz               Wasser    1
## 24703                zornig                 böse    1
## 24704                  böse                Prinz    1
## 24705                   eng              Schritt    1
## 24706                 Prinz                  Weg    1
## 24707            Hochmütige                zweit    1
## 24708                eisern           Laiberchen    1
## 24709            Laiberchen                 Rute    1
## 24710                  Rute               eisern    1
## 24711                   Tor          Rutenschlag    1
## 24712                 schön           verwünscht    1
## 24713                  Saal                Prinz    1
## 24714                   käm             Hochzeit    1
## 24715                Zimmer        frischgedeckt    1
## 24716                   Gut              Schwert    1
## 24717                Bruder               früher    1
## 24718                früher               Wasser    1
## 24719                 Leben       wiedergekommen    1
## 24720            verwünscht            übermütig    1
## 24721                  Herz               Bruder    1
## 24722                Becher                schön    1
## 24723                  voll           Prinzessin    1
## 24724                   not                Prinz    1
## 24725                  Brot                 ganz    1
## 24726                 Feind                 Ruhe    1
## 24727                Könige              Schwert    1
## 24728                  jung               Becher    1
## 24729             Krankheit                stark    1
## 24730                gesund                  Tag    1
## 24731                  Mühe                 Lohn    1
## 24732                 Prinz                 Jagd    1
## 24733               traurig                Prinz    1
## 24734                 Jäger                Prinz    1
## 24735                  Wald                 Zeit    1
## 24736                   alt                 Gold    1
## 24737                 Feind                 Brot    1
## 24738                 König           unschuldig    1
## 24739              glänzend                Leute    1
## 24740                   käm               rechte    1
## 24741                Straße                Pferd    1
## 24742                Straße                 ritt    1
## 24743               Erlöser           Königreich    1
## 24744            Königreich             Hochzeit    1
## 24745        Glückseligkeit               vorbei    1
## 24746                Lebtag            Schneider    1
## 24747                  Sohn              geraten    1
## 24748            Daumerling              Courage    1
## 24749                 Leibe                Vater    1
## 24750                  Welt                Recht    1
## 24751                   alt           Stopfnadel    1
## 24752            Stopfnadel                Licht    1
## 24753                  Herd             Schüssel    1
## 24754         hineinstreckt                Dampf    1
## 24755                 Weile                Dampf    1
## 24756         Schneiderlein                 Welt    1
## 24757                   gut            Meisterin    1
## 24758                  früh             Haustüre    1
## 24759              Haustüre              Fleisch    1
## 24760            Grashüpfer            Meisterin    1
## 24761         Schneiderlein            Fingerhut    1
## 24762                 Lappe            Meisterin    1
## 24763                 klein        Schlüsselloch    1
## 24764                  Ritz                lange    1
## 24765          Schildwachen                  Tür    1
## 24766                 ander        Schneiderlein    1
## 24767                 König         Schatzkammer    1
## 24768                 König                Taler    1
## 24769             Schlösser                Stand    1
## 24770             geschwind                 Dieb    1
## 24771                  Dieb        Schneiderlein    1
## 24772             geschwind                 Ecke    1
## 24773                  Narr                lange    1
## 24774          Schatzkammer                  müd    1
## 24775                 letzt                Macht    1
## 24776         Schneiderlein              Kreuzer    1
## 24777                  Leib                  gut    1
## 24778                Teller               Keller    1
## 24779                  Magd               Garten    1
## 24780                Garten           Daumerling    1
## 24781                  groß             heimlich    1
## 24782               finster                Licht    1
## 24783          Wurstfleisch              Metzger    1
## 24784                Mensch                  arm    1
## 24785              anrührte                 heil    1
## 24786                 Rauch                 Zeit    1
## 24787                 Weile              endlich    1
## 24788                 offen                Fuchs    1
## 24789            Daumerling              Kreuzer    1
## 24790                  Kind                 Huhn    1
## 24791                  Haus               lustig    1
## 24792             kränklich                Monat    1
## 24793               Nahrung                 Kind    1
## 24794                 Bauer               fertig    1
## 24795                 Stund               Mutter    1
## 24796            ordentlich              Meister    1
## 24797                  Ecke                Klein    1
## 24798                  Holz           Daumesdick    1
## 24799                  Gold                 feil    1
## 24800                 Wille             Abschied    1
## 24801             geschwind                 Mann    1
## 24802                 Acker           gefährlich    1
## 24803                leicht                 Bein    1
## 24804                  Bein                Glück    1
## 24805                 Glück                 leer    1
## 24806               Pfarrer               Silber    1
## 24807                  Erde               Stimme    1
## 24808                  Höhe                Wicht    1
## 24809             Eisenstab              Pfarrer    1
## 24810                Köchin                Stube    1
## 24811                   Mut                klein    1
## 24812              deutlich                 Bett    1
## 24813                  Bett                  Tür    1
## 24814                 Jäger                 Magd    1
## 24815                  Auge              träumen    1
## 24816           Heuhälmchen                schön    1
## 24817               Trübsal                 Welt    1
## 24818                  Magd                  Tag    1
## 24819                  Vieh                 erst    1
## 24820                  erst              Scheune    1
## 24821               Scheune                  Arm    1
## 24822                   Tür                Platz    1
## 24823                Futter                 Magd    1
## 24824                   neu               frisch    1
## 24825                  Mist                 groß    1
## 24826                   neu                 Wolf    1
## 24827               Schluck                  Mut    1
## 24828                  Leib               Lärmen    1
## 24829                 Leute                   Ei    1
## 24830                Mutter               Kammer    1
## 24831                Kammer               Spalte    1
## 24832                  Frau                Bleib    1
## 24833                 steck                 Wolf    1
## 24834                  Wolf                Vater    1
## 24835                  Wolf                 Kopf    1
## 24836          niederstürzt               Messer    1
## 24837               Scheere                 Leib    1
## 24838                  Leib                Klein    1
## 24839             Mauseloch                Bauch    1
## 24840               Kleider              seinige    1
## 24841               seinige                Reise    1
## 24842                  Mann                 Auge    1
## 24843                   Ohr                 Knie    1
## 24844                   alt                   Of    1
## 24845                  Erde                 jung    1
## 24846               hölzern               Heller    1
## 24847              Tröglein                 Kind    1
## 24848                 amahl               Bäurin    1
## 24849              zubringa               Bäurin    1
## 24850                Bäurin                recht    1
## 24851                   eng                 Bett    1
## 24852               kriegen                 Kind    1
## 24853             Schwester                nacha    1
## 24854                 Stell                  Dös    1
## 24855                  Kind                 Baur    1
## 24856                 nacha                 Haus    1
## 24857                  Haus               wollen    1
## 24858               Kreuzer                hocfr    1
## 24859                 Bauer                  Meß    1
## 24860                   obs                 Herr    1
## 24861                  Haus                macht    1
## 24862                 Seite                 Baur    1
## 24863                     A                globt    1
## 24864               Gvatter             Ewigkeit    1
## 24865               predigt                    z    1
## 24866                     z                 Kind    1
## 24867                     d                    d    1
## 24868                     d              Bruader    1
## 24869                Pfarra                 Weib    1
## 24870                  gern                 ganz    1
## 24871             vergnügen                  eng    1
## 24872               Gvatter              gsetzen    1
## 24873                ghaben               bachen    1
## 24874            Gevatterin              Gvatter    1
## 24875                  Baur               hietzt    1
## 24876                 aus’n                Pfaff    1
## 24877                   alt                 Zahn    1
## 24878              Haustüre                  alt    1
## 24879                 lange              ehrlich    1
## 24880            Gnadenbrot                   Ei    1
## 24881                  arme                 weit    1
## 24882                  weit        ausgestrecken    1
## 24883               traurig                  Tag    1
## 24884                Freund                 Wolf    1
## 24885                  Wald            Schicksal    1
## 24886            bevorständ             Gevatter    1
## 24887              Gevatter                 Wolf    1
## 24888                  Wolf                  Mut    1
## 24889             Gegenteil               völlig    1
## 24890                  Wolf                 Feld    1
## 24891           Gelegenheit                Schaf    1
## 24892                 Schaf                Bauer    1
## 24893                 Bauer               Sultan    1
## 24894                  treu                 Wolf    1
## 24895               garstig                 Wolf    1
## 24896               Schwein                 Hund    1
## 24897                 Sache               Sultan    1
## 24898                 Katze                 Bein    1
## 24899               Schmerz                 Höhe    1
## 24900                  arme                Beine    1
## 24901             bedächtig              Schwein    1
## 24902                  Herz             Reichtum    1
## 24903                  Mund                Junge    1
## 24904            Heckenzaun              Habicht    1
## 24905           Herumlaufen              ermüden    1
## 24906               ermüden            Raubvogel    1
## 24907              Küchlein                ander    1
## 24908          unbarmherzig                  Tag    1
## 24909                 Beine                Bauer    1
## 24910                 Brief              hungern    1
## 24911               hungern                 jung    1
## 24912                 Durst               heftig    1
## 24913               ehrlich              hungern    1
## 24914              fehlende              Richter    1
## 24915             fehlenden                 Rede    1
## 24916                 Stein              Richter    1
## 24917                 Junge                klein    1
## 24918                 Junge           Strohstuhl    1
## 24919                  Mann               drohen    1
## 24920                 Leben                Junge    1
## 24921               Bäuerin                 Bett    1
## 24922                 sagen         zurückzuhalt    1
## 24923                  Topf                 ganz    1
## 24924                 Leute               bitter    1
## 24925                bitter                  süß    1
## 24926               Bäuerin                  Tod    1
## 24927           Kleiderkast          Fliegengift    1
## 24928                  Gift                  Tod    1
## 24929                  Wein               Gehirn    1
## 24930                frisch                 Sinn    1
## 24931             Besinnung                Junge    1
## 24932                  heiß                  Tau    1
## 24933                 Bauer                  Tod    1
## 24934             Nachricht                Junge    1
## 24935                  Frau               Pfanne    1
## 24936                Pfanne                Herde    1
## 24937                Pfanne                 Haus    1
## 24938                  Haus              Stunden    1
## 24939                 Elend                Mühle    1
## 24940                Müller                 Frau    1
## 24941              Kätzchen           freundlich    1
## 24942            verwünscht                 laut    1
## 24943            Schlößchen             Kätzchen    1
## 24944                  laut                dient    1
## 24945                 Tisch                Musik    1
## 24946                   Baß                Geige    1
## 24947             Trompeter                 Back    1
## 24948                 Tisch                Katze    1
## 24949                 Schuh             Strümpfe    1
## 24950         Strumpfbänder                Schuh    1
## 24951                  holt                wusch    1
## 24952               Gesicht                  tut    1
## 24953                 Katze                 Holz    1
## 24954                  Haus                Essen    1
## 24955                 Wiese                 Gras    1
## 24956                  Sens            Wetzstein    1
## 24957             Zimmeraxt                nötig    1
## 24958                 nötig               Silber    1
## 24959            mitbringen                 sein    1
## 24960                  sein                ander    1
## 24961                 blind                 lahm    1
## 24962                 Stroh               Morgen    1
## 24963                Pferde               glänzt    1
## 24964                 schön             Bediente    1
## 24965                   arm              Kutsche    1
## 24966               Kutsche        Königstochter    1
## 24967         Königstochter                Mühle    1
## 24968                 Mühle        Königstochter    1
## 24969         Königstochter             Kätzchen    1
## 24970                  bunt                  arm    1
## 24971              Kätzchen                 Hans    1
## 24972                 Pferd                Mühle    1
## 24973                 recht                  alt    1
## 24974                   alt                 lieb    1
## 24975                   müd                Nacht    1
## 24976                   Weg               einand    1
## 24977                einand                 groß    1
## 24978               reichen                  arm    1
## 24979               Fenster            Fremdling    1
## 24980                 Reich                Haupt    1
## 24981                Kammer                 Same    1
## 24982               Fenster                 lieb    1
## 24983               Türchen          Wandersmann    1
## 24984                 Ziege                wenig    1
## 24985         Schlafenszeit                 Frau    1
## 24986                 Streu                  arm    1
## 24987                   arm                 Bett    1
## 24988                  müde                 Herz    1
## 24989                  Bett           ordentlich    1
## 24990               Glieder                 lieb    1
## 24991            ordentlich                 Gott    1
## 24992                  Gast                  gut    1
## 24993                Wunsch                 Haus    1
## 24994               Fenster                  neu    1
## 24995                   neu                  rot    1
## 24996                Ziegel                  alt    1
## 24997               gestern                  alt    1
## 24998                 Abend                elend    1
## 24999                kommen                 Frau    1
## 25000                 sucht               Morgen    1
## 25001              Abschied               Wunsch    1
## 25002                Wunsch            Seligkeit    1
## 25003             Seligkeit                Leben    1
## 25004                 Leben                 Brot    1
## 25005                   neu                 Frau    1
## 25006                 eilig                 Mann    1
## 25007                   Rat                Pferd    1
## 25008                 Pferd                 lieb    1
## 25009             aussuchen                Glück    1
## 25010               gereich                wüßte    1
## 25011                 Pferd           Männerchen    1
## 25012                  Erde                Pferd    1
## 25013                   säß                Stube    1
## 25014                  Mühe              verlorn    1
## 25015                 Pferd                leben    1
## 25016                  Arme                still    1
## 25017                 leben                fromm    1
## 25018                 fromm                 Ende    1
## 25019                Soldat               tapfer    1
## 25020                tapfer               vorder    1
## 25021                vorder                Bohne    1
## 25022                 Bohne                Krieg    1
## 25023                 Krieg                  gut    1
## 25024                 Krieg               Bruder    1
## 25025              Schulter                 Welt    1
## 25026        Kriegshandwerk                Fried    1
## 25027                  grün            stattlich    1
## 25028             stattlich              garstig    1
## 25029                ausgeb               Soldat    1
## 25030                 Nagel           Vaterunser    1
## 25031               Stirbst                 Jahr    1
## 25032                Soldat                  not    1
## 25033                 Leibe               Tasche    1
## 25034                  Bett               Tracht    1
## 25035                Tasche                Sache    1
## 25036                  erst             leidlich    1
## 25037              leidlich                zweit    1
## 25038                  ganz                glich    1
## 25039                  Bart             Filztuch    1
## 25040                 Stück               Finger    1
## 25041              Filztuch              Krallen    1
## 25042               Gesicht             bedecken    1
## 25043              bedecken               Kresse    1
## 25044               Herberg                 Jahr    1
## 25045                  Jahr           Wirthshaus    1
## 25046                  Herz                 Jahr    1
## 25047               Jammern            mitleidig    1
## 25048             mitleidig                  Tür    1
## 25049                  Kopf          Bärenhäuter    1
## 25050               endlich           menschlich    1
## 25051            freundlich          Bärenhäuter    1
## 25052                   arm                Wirth    1
## 25053         Unglücklichen                 Gold    1
## 25054                Tasche                 Mann    1
## 25055                   alt               Sorgen    1
## 25056                  Mann              erlösen    1
## 25057               dankbar                 Komm    1
## 25058               Ordnung          Bärenhäuter    1
## 25059                  Mann           menschlich    1
## 25060            Handschuhe              häßlich    1
## 25061           Bärenhäuter             bedecken    1
## 25062                Hälfte                 Name    1
## 25063                  Name                Stück    1
## 25064                  frei                  tot    1
## 25065                   tot                 Gott    1
## 25066                 Leben                 arme    1
## 25067                  arme              schwarz    1
## 25068             Schwester                 Hohn    1
## 25069                 Tatze                  Hut    1
## 25070              Hochzeit                  Bär    1
## 25071                tanzen                Braut    1
## 25072                  Welt                  Ort    1
## 25073                  Ring                lange    1
## 25074                 lange                 Wind    1
## 25075                  Rock                grüne    1
## 25076                 grüne                 weit    1
## 25077                  mußt          Bärenhäuter    1
## 25078           Bärenhäuter                 Herz    1
## 25079                 Stadt           Sammetrock    1
## 25080                 Vater            vornehmen    1
## 25081                 Braut               Kleide    1
## 25082                allein                 halb    1
## 25083                  Herz                ander    1
## 25084             Bräutigam          Bärenhäuter    1
## 25085                  Gott           menschlich    1
## 25086                 schön                 Teil    1
## 25087           Bärenhäuter                 voll    1
## 25088                 Abend                  Tür    1
## 25089           verschmitzt            streichen    1
## 25090                  Narr            Bäuerlein    1
## 25091                 Kohle                 voll    1
## 25092                Schatz            Bäuerlein    1
## 25093                Teufel               Schatz    1
## 25094                Silber               Lebtag    1
## 25095             Bäuerlein                 dein    1
## 25096             verlangen                 Erde    1
## 25097                  welk            Bäuerlein    1
## 25098             Bäuerlein                 grub    1
## 25099             Bäuerlein                 Zeit    1
## 25100                Aussat            Bäuerlein    1
## 25101               Waitzen                 reif    1
## 25102                 Acker                 Halm    1
## 25103                  voll                 Erde    1
## 25104                Füchse            Bäuerlein    1
## 25105                   Tor                  gut    1
## 25106                   gut              Metzger    1
## 25107               brabant                 heiß    1
## 25108                  Sack              Metzger    1
## 25109               richtig                Bauer    1
## 25110                Himmel                Bauer    1
## 25111                 Glück                Hacke    1
## 25112                Treppe                 Höhe    1
## 25113                   Art                 Zeit    1
## 25114                  Hund               Fährte    1
## 25115                   Arm               Wasser    1
## 25116                  Mann                Eimer    1
## 25117                  Leib                Eisen    1
## 25118                 Eisen                 Haar    1
## 25119                Schloß         Verwunderung    1
## 25120                   Hof         Lebensstrafe    1
## 25121                   Hof                Spiel    1
## 25122                 Spiel                 Ball    1
## 25123                schwer                Knabe    1
## 25124                 offen                wilde    1
## 25125                Schlag                 Mann    1
## 25126                Nacken              Schritt    1
## 25127                  leer              Königin    1
## 25128                  groß                  Hof    1
## 25129             königlich                wilde    1
## 25130                   Hof                 Mann    1
## 25131                 wilde              finster    1
## 25132                 Knabe                 Rand    1
## 25133               goldner                goldn    1
## 25134               Fischen             Schlange    1
## 25135                  Mühe                 Gold    1
## 25136            vergeblich             Eisenhan    1
## 25137              Eisenhan                Knabe    1
## 25138                  Kopf                Weise    1
## 25139               Brunnen              schnell    1
## 25140              schiehen              Brunnen    1
## 25141             Angesicht        Wasserspiegel    1
## 25142                  Höhe             Hauptaar    1
## 25143                golden                Knabe    1
## 25144                   bös                  gut    1
## 25145                Silber             Überfluß    1
## 25146               endlich               Schloß    1
## 25147           Gärtnerjung                Junge    1
## 25148                Garten                  Tag    1
## 25149              Strahlen        Königstochter    1
## 25150               Hütchen           Feldblumen    1
## 25151         Königstochter                Blume    1
## 25152              schlecht                  hol    1
## 25153              Schulter             prächtig    1
## 25154                   Arm                 Hand    1
## 25155           übermächtig                 Heer    1
## 25156                Schaar                  Eis    1
## 25157                   Eis            Schwerter    1
## 25158          dreibeiniges                ander    1
## 25159                  groß                Leute    1
## 25160                 Hilfe              Tochter    1
## 25161               Tochter                fremd    1
## 25162                Ritter                König    1
## 25163                  reit                  Tag    1
## 25164                   Tag                 weiß    1
## 25165                Ritter             Schimmel    1
## 25166             ausrüsten                geben    1
## 25167                 Apfel           Augenblick    1
## 25168                Spitze                 Bein    1
## 25169                   Tag              Gärtner    1
## 25170         Königstochter                Junge    1
## 25171                 Kautz                 Fest    1
## 25172                  Fest                Abend    1
## 25173                Ritter                  Tag    1
## 25174                Tasche                König    1
## 25175                  Haar         Gärtnerjunge    1
## 25176                   Tür                stolz    1
## 25177                 stolz                 groß    1
## 25178                 König              Gefolge    1
## 25179                  Wald                 irre    1
## 25180                  irre                Vater    1
## 25181                Kasten               Stimme    1
## 25182                 König                 Hals    1
## 25183                 schön               Stelle    1
## 25184 Schweinehirtentochter                schön    1
## 25185              Jüngling             glimmert    1
## 25186                 Vater           Königssohn    1
## 25187             Eisenofen               rücken    1
## 25188                rücken           schneidend    1
## 25189            schneidend           Königssohn    1
## 25190             Lichtchen                  Weg    1
## 25191              Häuschen                 Gras    1
## 25192               wachsen                klein    1
## 25193                 Kröte                Tisch    1
## 25194                 Tisch                 Wein    1
## 25195                 schön                 brat    1
## 25196                  Wein               Teller    1
## 25197                  brat               Becher    1
## 25198                Teller               Silber    1
## 25199                  fänd                  alt    1
## 25200                 klein            Schachtel    1
## 25201                  Bett                Seide    1
## 25202                Itsche                 groß    1
## 25203                  Berg                glatt    1
## 25204              Pflugrad              endlich    1
## 25205                eisern                 Wald    1
## 25206                  Lohn           Königssohn    1
## 25207                Tasche                  Nuß    1
## 25208                   Nuß                  alt    1
## 25209                   alt                  Biß    1
## 25210              närrisch               Kammer    1
## 25211                 Braut          Schlaftrunk    1
## 25212         Küchenmädchen                Nacht    1
## 25213                 Walde                   Of    1
## 25214                 Nacht                Wagen    1
## 25215                falsch              Kleider    1
## 25216              Pflugrad              gläsern    1
## 25217               Itschen                 laut    1
## 25218                  laut                 voll    1
## 25219          Königskinder               Freude    1
## 25220                  voll           Vermählung    1
## 25221                Schloß                  alt    1
## 25222           Königreiche             Ehestand    1
## 25223              Ehestand                 Maus    1
## 25224              mühselig                Ziege    1
## 25225              Geschäft                 Jahr    1
## 25226                  Jahr                 spät    1
## 25227                  Ruhe                Leben    1
## 25228                 Bürde                lange    1
## 25229                   Weg               Eltern    1
## 25230           tugendreich               Eltern    1
## 25231                  dick                 faul    1
## 25232                   gut              Nachbar    1
## 25233           Bienenstock               sonnig    1
## 25234           Ziegenmilch                 läng    1
## 25235                  läng              Nachbar    1
## 25236               Nachbar                Ziege    1
## 25237           Bienenstock          unermüdlich    1
## 25238                 Biene                 früh    1
## 25239                  Hand                 Gast    1
## 25240                   gut              morgens    1
## 25241                  hell               Federn    1
## 25242                Federn                 lang    1
## 25243                  Kind                hüten    1
## 25244                  jung                Kraft    1
## 25245                Eltern               Knecht    1
## 25246             ungezählt               gerben    1
## 25247             vergnügen                 Frau    1
## 25248              Schnecke             Hochzeit    1
## 25249             Kindtaufe                 Haus    1
## 25250              heiraten                 jung    1
## 25251               hungern                Trunk    1
## 25252                frisch                Durst    1
## 25253           Friederchen            Caterlies    1
## 25254          Pfannenstiel              Gedanke    1
## 25255          Pfannenstiel                Kanne    1
## 25256                beitun                Wurst    1
## 25257          Kellertreppe                spitz    1
## 25258         Caterlieschen                Wurst    1
## 25259                 Acker                  Hin    1
## 25260             umgedreht                Kanne    1
## 25261                 Kanne                Platz    1
## 25262                 letzt                 Sack    1
## 25263               Frieder              schwamm    1
## 25264               schwamm                 ganz    1
## 25265                  ganz               fertig    1
## 25266                  Hund                 Bier    1
## 25267                  Topf                Stall    1
## 25268                  Dorf                 jung    1
## 25269                  Topf                 Haus    1
## 25270           Caterliesch                  neu    1
## 25271               Frieder                  neu    1
## 25272           Friederchen            Gickeling    1
## 25273             Gickeling            Kuhkrippe    1
## 25274                  Frau              Frieder    1
## 25275             Gickeling                 Gold    1
## 25276                 eitel                unser    1
## 25277                  Gold             Vermögen    1
## 25278                  Berg                Seite    1
## 25279           mitleidigem               Butter    1
## 25280                  Berg        Caterlieschen    1
## 25281         Caterlieschen                  Weg    1
## 25282          Gesellschaft               allein    1
## 25283                 viert                  gut    1
## 25284               dritter        Caterlieschen    1
## 25285             ärgerlich                fünft    1
## 25286           Fahrgleisen                 Käse    1
## 25287                  Brot              Frieder    1
## 25288                  Tuch                 Krug    1
## 25289              Obertüre            Untertüre    1
## 25290           Friederchen             Haustüre    1
## 25291                  Baum              Frieder    1
## 25292                 Feuer                Beute    1
## 25293               Frieder                Seite    1
## 25294                 ander                Stein    1
## 25295                  Dieb                Stein    1
## 25296                   Tür             Schulter    1
## 25297                drückt              Hutzeln    1
## 25298                   Ast                Kerle    1
## 25299                 Kerle                Vogel    1
## 25300                 Vogel                Weile    1
## 25301                 Weile                  Tür    1
## 25302           Friederchen                Essig    1
## 25303                    Ei            ärgerlich    1
## 25304                 stark                Kerle    1
## 25305                 Kerle               Teufel    1
## 25306            Frühmorgen               herunt    1
## 25307                Frucht        Caterlieschen    1
## 25308               sprachs                   eß    1
## 25309           Caterliesch            schläfrig    1
## 25310               Kleider                 Rock    1
## 25311                  Hemd                 lang    1
## 25312             Spitzbube          Gelegenheit    1
## 25313           Gelegenheit            zufrieden    1
## 25314                  Höhe                 Mann    1
## 25315                  groß                  Fuß    1
## 25316                gesund                  alt    1
## 25317                 Beine                 Zeit    1
## 25318                   alt             wünschen    1
## 25319               Brunnen                  Tag    1
## 25320               Brunnen           Langeweile    1
## 25321                Wasser        Königstochter    1
## 25322         Königstochter                 Auge    1
## 25323                  Auge                Kugel    1
## 25324                Frosch              häßlich    1
## 25325                  dick               Wasser    1
## 25326             Edelstein                Krone    1
## 25327          Spielkamerad            Tischlein    1
## 25328            Tellerlein           Becherlein    1
## 25329            Becherlein             Bettlein    1
## 25330             einfältig               sitzen    1
## 25331                Wasser               quackt    1
## 25332                quackt               Mensch    1
## 25333               Geselle               Frosch    1
## 25334                Frosch               Zusage    1
## 25335              Weilchen               rudern    1
## 25336                  Gras                 voll    1
## 25337                Freude                schön    1
## 25338               plitsch         Marmortreppe    1
## 25339              aufmacht               Frosch    1
## 25340                 Riese               Frosch    1
## 25341                kühlen                 jung    1
## 25342                   Tür               Frosch    1
## 25343                 König               Frosch    1
## 25344               Bißlein              endlich    1
## 25345              Bettlein                König    1
## 25346                  Ruhe               Frosch    1
## 25347            Königssohn                 Auge    1
## 25348                 ander                Sonne    1
## 25349                 Wagen                 weiß    1
## 25350                 Pferd                 weiß    1
## 25351                  Kopf               golden    1
## 25352                eisern                 Herz    1
## 25353                   alt               Dienst    1
## 25354               traurig                 Wald    1
## 25355                  Wald                wenig    1
## 25356                 Trost                Fuchs    1
## 25357                 Fuchs                 Löwe    1
## 25358              Mahlzeit                 Löwe    1
## 25359                 Höhle                 Ruhe    1
## 25360                  Ruhe                 Löwe    1
## 25361             Schrecken                Pferd    1
## 25362      Geschicklichkeit             Söhnlein    1
## 25363                ehrbar                 Frau    1
## 25364                Waldes                 Bein    1
## 25365                  Lärm                Bauer    1
## 25366                laufen           Gevatterin    1
## 25367                  Frau               scharf    1
## 25368            Gevatterin                 Laug    1
## 25369                Rücken                 ganz    1
## 25370                  ganz              langsam    1
## 25371              Gevatter                 Haus    1
## 25372                 Fuchs                Wiese    1
## 25373                 Wiese                schön    1
## 25374                 rufen            beisammen    1
## 25375                 ander                Gänse    1
## 25376                 Leben                Fuchs    1
## 25377               endlich                 Herz    1
## 25378                 Gänse               frisch    1
## 25379                billig                fromm    1
## 25380                 zweit                Reihe    1
## 25381                 Katze                 Herr    1
## 25382                 teuer                Fuchs    1
## 25383               Hochmut                Katze    1
## 25384                 Katze                  Fuß    1
## 25385              armselig                 Narr    1
## 25386                  Narr           Mäusejäger    1
## 25387                einzig                Katze    1
## 25388                 Kunst                Fuchs    1
## 25389                 Fuchs                 Hund    1
## 25390                 Katze                 Baum    1
## 25391                Gipfel             Laubwerk    1
## 25392                 Junge               einzig    1
## 25393                  Kind                 Geld    1
## 25394                 Alter              Glieder    1
## 25395                bissch                Vater    1
## 25396                Heller              täglich    1
## 25397                 Vater                  Axt    1
## 25398                   Axt                ander    1
## 25399              fröhlich                 grün    1
## 25400            gefährlich                gewiß    1
## 25401                 steck          Eichwurzeln    1
## 25402                  Ding            gestalten    1
## 25403               Schüler                  Bös    1
## 25404                   Bös             Pfropfen    1
## 25405                  halb              Schüler    1
## 25406                Stimme                 Lohn    1
## 25407                 Geist                 Lohn    1
## 25408                Strafe          großmächtig    1
## 25409                  Hals               Sachte    1
## 25410                Sachte              Schüler    1
## 25411               Hochmut               gering    1
## 25412               Flasche                 kaum    1
## 25413                   alt                Geist    1
## 25414              betrogen              Schüler    1
## 25415                 Vater                Geist    1
## 25416                 Geist                  ach    1
## 25417               Schüler           zweitenmal    1
## 25418             reichlich              Schüler    1
## 25419              Pfropfen                Geist    1
## 25420                 Lappe             Pflaster    1
## 25421                 Geist             Erlösung    1
## 25422                   Axt             gewaltig    1
## 25423                  Hieb                Eisen    1
## 25424                   Axt                 ganz    1
## 25425                Arbeit               werdet    1
## 25426                   bös                 Sohn    1
## 25427             verstehen             Weilchen    1
## 25428              Weilchen                Vater    1
## 25429            Feierabend                   Ei    1
## 25430              schuldig              Schüler    1
## 25431              Groschen             Doppelte    1
## 25432                Bursch Schlosserhandtierung    1
## 25433          Wanderschaft               Kleide    1
## 25434                Bursch               etlich    1
## 25435                 Riese               Ochsen    1
## 25436                  Mund                Jäger    1
## 25437                  Wind                 Hand    1
## 25438                   weg                Riese    1
## 25439               Schütze                Bisse    1
## 25440                Wasser                 Turm    1
## 25441                  Turm                 Turm    1
## 25442                  Land             Hündlein    1
## 25443                Silber               golden    1
## 25444              Jungfrau                 wild    1
## 25445                  groß                Seide    1
## 25446                  Gold                recht    1
## 25447                  Name            Buchstabe    1
## 25448             Buchstabe                Jäger    1
## 25449               Scheere             Schlippe    1
## 25450                   Tor                Riese    1
## 25451                   nah                Jäger    1
## 25452                  froh             Jungfrau    1
## 25453                  Hemd            Stückchen    1
## 25454               Tochter             Jungfrau    1
## 25455                Töpfer                 Kram    1
## 25456                 Wagen                 laut    1
## 25457                Töpfer                König    1
## 25458                   säß                kocht    1
## 25459                 kocht                stand    1
## 25460                 Degen                ständ    1
## 25461               Zeichen                 Ranz    1
## 25462                Kammer                Jäger    1
## 25463                 Tisch            Hauptmann    1
## 25464             Hauptmann                fremd    1
## 25465                  Herr               Besuch    1
## 25466                 Riese                müßte    1
## 25467                zuging            Hauptmann    1
## 25468             Hauptmann                Stück    1
## 25469                Mutter                leben    1
## 25470                 leben                 Sohn    1
## 25471               Heuwage                Wagen    1
## 25472                 Ermel                 Thut    1
## 25473                Messer                Ermel    1
## 25474                Tasche                 Thut    1
## 25475                 Ziege                 Bein    1
## 25476                  Seil                 Thut    1
## 25477                  Hund                Speck    1
## 25478                  Kopf                 Thut    1
## 25479                 Raufe                 Thut    1
## 25480                  Seil                Raufe    1
## 25481                  Auge                 Thut    1
## 25482               Gesicht                 böse    1
## 25483                 Tisch               Freund    1
## 25484                Freund               Besuch    1
## 25485                   Tür            gekleidet    1
## 25486                   Tür                zweit    1
## 25487                 schön               Mittag    1
## 25488                  Kind                Woche    1
## 25489                  Diel               Heller    1
## 25490              Zwieback               Heller    1
## 25491                Heller         Dielenritzen    1
## 25492                Mittag                 Hell    1
## 25493                  Hell               Eltern    1
## 25494                 Hülle                 Lust    1
## 25495                 Fülle                 Welt    1
## 25496                  Mann               rechte    1
## 25497                rechte              reichen    1
## 25498               reichen          Unterschied    1
## 25499           Unterschied        Gevattersmann    1
## 25500         Gevattersmann                  Tod    1
## 25501            ordentlich                Knabe    1
## 25502                  Wald                Kraut    1
## 25503                 Hilfe                 Arzt    1
## 25504                  weit                Leute    1
## 25505                   Tod               Kranke    1
## 25506                  Arzt             freilich    1
## 25507                Kraute                König    1
## 25508                   Tod                 Arzt    1
## 25509               Gesicht               Finger    1
## 25510             nachsehen                 Pate    1
## 25511               Tochter               schwer    1
## 25512             Krankheit               einzig    1
## 25513                einzig                  Tag    1
## 25514                  Auge              bekannt    1
## 25515                 krank                  Tod    1
## 25516             Schönheit                Glück    1
## 25517                zornig                 Hand    1
## 25518                  Höhe               dürren    1
## 25519              betrogen                 lang    1
## 25520          unübersehbar                 groß    1
## 25521         Lebenslichter                 groß    1
## 25522                Mensch                 Kind    1
## 25523                  groß             halbgroß    1
## 25524              halbgroß                 Jahr    1
## 25525                   gut              gehören    1
## 25526                  Jahr              Greisen    1
## 25527               gehören                 Kind    1
## 25528                 klein                Zeige    1
## 25529                   Tod              Endchen    1
## 25530                 Liebe                Leben    1
## 25531              verlösch             anbrennt    1
## 25532             Umstecken            Stückchen    1
## 25533              verlosch                 Arzt    1
## 25534                  weit                 hoch    1
## 25535                behend         Wanderschaft    1
## 25536                  Mose                  gut    1
## 25537                  Bett               Furcht    1
## 25538                  Tier                 Ruhe    1
## 25539                  Wind               Gipfel    1
## 25540                gering              Lichtes    1
## 25541                  Baum           vorsichtig    1
## 25542            vorsichtig               Lichte    1
## 25543         herausfallend                  alt    1
## 25544               Lichtes              eisgrau    1
## 25545              Männchen           buntfarbig    1
## 25546             inständig                 euer    1
## 25547                 Hütte                gehen    1
## 25548              mürrisch        Landstreicher    1
## 25549           unterkommen                 Wort    1
## 25550             Schneider           Rockzipfel    1
## 25551            Rockzipfel            beweglich    1
## 25552                   gut                  müd    1
## 25553            Nachtlager            Schneider    1
## 25554                Brülle                 Wand    1
## 25555                  Wand            Schneider    1
## 25556             Schneider                  Mut    1
## 25557               schwarz               Hirsch    1
## 25558                Hirsch               heftig    1
## 25559                 Boden                 Luft    1
## 25560              Geschrei                 lang    1
## 25561                Gegner                 Leib    1
## 25562           unbeweglich               Hirsch    1
## 25563                Laufes                Stein    1
## 25564                  Hand               Geweih    1
## 25565            Felsenwand            Schneider    1
## 25566             Schneider            Schneider    1
## 25567             Schneider             lebendig    1
## 25568                Gewalt               Felsen    1
## 25569                 Dampf               Hirsch    1
## 25570           unschlüssig               Stimme    1
## 25571                Stimme               eisern    1
## 25572                eisern             geräumig    1
## 25573                   Tür                 Saal    1
## 25574                  groß                Decke    1
## 25575                  Saal                 Wänd    1
## 25576                  Wänd          geschliffen    1
## 25577           Bewunderung              Begriff    1
## 25578                 Stein                Mitte    1
## 25579                  groß                  Mut    1
## 25580                Befehl                Stein    1
## 25581            Vertiefung                Gefäß    1
## 25582                  Glas               farbig    1
## 25583                farbig             bläulich    1
## 25584              Spiritus                Rauch    1
## 25585                  groß             sogleich    1
## 25586                Kasten            Neugierde    1
## 25587                 schön              ähnlich    1
## 25588               ähnlich               Ställe    1
## 25589                Ställe                Menge    1
## 25590               Scheuer                artig    1
## 25591                 Sache                klein    1
## 25592            kunstreich          Genauigkeit    1
## 25593                  Auge           Seltenheit    1
## 25594          Verwunderung              Mädchen    1
## 25595                schlaf                lange    1
## 25596                 blond              kostbar    1
## 25597                  Haar               Mantel    1
## 25598               kostbar                 Auge    1
## 25599             Schneider             klopfend    1
## 25600              klopfend            plötzlich    1
## 25601                  Auge              Anblick    1
## 25602             Gefängnis               Riegel    1
## 25603                 Stein                 jung    1
## 25604                  lang                gütig    1
## 25605               ersehnt               Himmel    1
## 25606                  Ziel                  Tag    1
## 25607               irdisch            ungestört    1
## 25608                   Gut                Freud    1
## 25609                 Freud                 Sitz    1
## 25610                  Sitz            Erzählung    1
## 25611                  Haus               Mangel    1
## 25612               Nachbar               häufig    1
## 25613            Abendessen          eingemischt    1
## 25614                Bruder          Wohlgefalle    1
## 25615                 weich                 kaum    1
## 25616                   Ton                Musik    1
## 25617                 Brust               Gewalt    1
## 25618           Zauberkraft                Gebot    1
## 25619                 Gebot                Musik    1
## 25620               Absicht                 Hand    1
## 25621                  Zeit       wahrscheinlich    1
## 25622        wahrscheinlich              günstig    1
## 25623                   gut              schnell    1
## 25624               schnell           Leibzelter    1
## 25625                Diener                jagen    1
## 25626                  hoch              Pistole    1
## 25627             Ungeheuer                Kugel    1
## 25628                  Wort           Bewußtsein    1
## 25629          unterirdisch                Sarge    1
## 25630                Schlaf                 Bild    1
## 25631                  Bild                Seele    1
## 25632             tröstlich                 Mann    1
## 25633                  erst             Glaskast    1
## 25634              Glaskast               Schloß    1
## 25635               Öffnung                obern    1
## 25636                  Saal               leicht    1
## 25637             anzusehen                 Haus    1
## 25638                Gehöft                 groß    1
## 25639                 Rauch                Stein    1
## 25640                  kaum              Flasche    1
## 25641                öffnen                 blau    1
## 25642                Mensch             Fräulein    1
## 25643                 Stier           menschlich    1
## 25644           Versprechen            Schneider    1
## 25645             Schneider                Altar    1
## 25646           Winterszeit                 tief    1
## 25647                Schnee                armer    1
## 25648                  Erde             Kästchen    1
## 25649              Kästchen            Schlüssel    1
## 25650                 gewiß             Kästchen    1
## 25651                 Apfel                Apfel    1
## 25652                Garten          Mitternacht    1
## 25653                   nah                Apfel    1
## 25654                 Apfel                Nacht    1
## 25655               folgend                 Sohn    1
## 25656                   gut                  Uhr    1
## 25657                 Apfel                Reihe    1
## 25658                  Sohn               bereit    1
## 25659                   sah                Vogel    1
## 25660                 Vogel             Gefieder    1
## 25661                 Vogel                Pfeil    1
## 25662               getroff               golden    1
## 25663                 Feder                 wert    1
## 25664            Königreich                Feder    1
## 25665               kostbar                König    1
## 25666                  Sohn                  Weg    1
## 25667              Klugheit                Vogel    1
## 25668                 Fuchs               Flinte    1
## 25669                 Vogel                Abend    1
## 25670            Wirthshaus                  ein    1
## 25671                lumpig                schön    1
## 25672            Wirthshaus               liegen    1
## 25673                 Vogel                  gut    1
## 25674                stehen                Jubel    1
## 25675                  Lüst                 Zeit    1
## 25676                  jung                 Heil    1
## 25677                   Rat             gutmütig    1
## 25678              gutmütig                ruhig    1
## 25679            Wirthshaus                ruhig    1
## 25680                 Apfel                Stube    1
## 25681            lächerlich                schön    1
## 25682                 Vogel              häßlich    1
## 25683                golden           Königssohn    1
## 25684            Königssohn                  Weg    1
## 25685                 Pferd               gerade    1
## 25686                Stalle                Stall    1
## 25687              schlecht                  Led    1
## 25688                Schloß               schwer    1
## 25689                   Weg                Gluck    1
## 25690                 Gluck                 treu    1
## 25691                Schlaf                schön    1
## 25692                 Gnade                 Berg    1
## 25693             Belohnung           Königssohn    1
## 25694                  groß             Hoffnung    1
## 25695              Hoffnung                Abend    1
## 25696                  Wort              Tochter    1
## 25697                 schön             unerhört    1
## 25698              Jungfrau               Freude    1
## 25699                 Pferd                 Wind    1
## 25700                  Wind            glücklich    1
## 25701             glücklich           Königssohn    1
## 25702                 schön               Pferde    1
## 25703                golden                Fuchs    1
## 25704                 Vogel                 nahe    1
## 25705              Anschlag           Königssohn    1
## 25706           Dankbarkeit           Königssohn    1
## 25707                   Rat                Stück    1
## 25708            wunderlich               Grille    1
## 25709                Grille        Galgenfleisch    1
## 25710              Jungfrau                  Weg    1
## 25711                Bruder              schlimm    1
## 25712               Streich                  gut    1
## 25713                  Wald                Fuchs    1
## 25714              lieblich                Sonne    1
## 25715           Brunnenrand                  arg    1
## 25716                   arg               Bruder    1
## 25717                 pfiff             Jungfrau    1
## 25718                   Saß                 jung    1
## 25719                   not                Fuchs    1
## 25720                Gefahr                Fuchs    1
## 25721               Kleider                Weise    1
## 25722              Jungfrau                 Erbe    1
## 25723                 lange                reich    1
## 25724                   Hof                 Feld    1
## 25725                Garten              kräftig    1
## 25726               kräftig                 hing    1
## 25727                  hing             Getraide    1
## 25728                Frucht                vorig    1
## 25729                  Jahr              mächtig    1
## 25730                 Stall             gemästet    1
## 25731              gemästet                  Kuh    1
## 25732                  fett                Pferd    1
## 25733               endlich                Stube    1
## 25734                 Stube                Blick    1
## 25735                Kasten                 Geld    1
## 25736                 Stube                  Tür    1
## 25737                  Herz              Antwort    1
## 25738          unerbittlich              Meinige    1
## 25739                   gut                Armer    1
## 25740                 eigen               Himmel    1
## 25741               Antwort               heftig    1
## 25742                 Stube              Nachbar    1
## 25743                 armer             Häufchen    1
## 25744               reichen               leicht    1
## 25745                Malter                Reich    1
## 25746                 Milde                  Eis    1
## 25747               Tropfen             Habsucht    1
## 25748              Habsucht               Malter    1
## 25749                  Arme                  tot    1
## 25750                  Grab                Bauer    1
## 25751                 Bauer           unheimlich    1
## 25752                   Mut                  not    1
## 25753                  Erde                recht    1
## 25754                 Nacht             Kirchhof    1
## 25755             Grabhügel                still    1
## 25756             Grabhügel                 Eule    1
## 25757                  Eule             kläglich    1
## 25758                   Ton                Sonne    1
## 25759                 Nacht                Abend    1
## 25760                 dritt             besonder    1
## 25761               Gesicht               scharf    1
## 25762                feurig                 ganz    1
## 25763                Mantel        Reiterstiefel    1
## 25764                 Junge               Grusel    1
## 25765                Soldat                Nacht    1
## 25766             Grabhügel                Wacht    1
## 25767                 Wacht               Soldat    1
## 25768                   Bös     gemeinschaftlich    1
## 25769      gemeinschaftlich                Bauer    1
## 25770                  Luft              Wächter    1
## 25771                  Häls                 Herr    1
## 25772                 Feder               Soldat    1
## 25773                  Gold          Haderlumpen    1
## 25774                   gut                 Sait    1
## 25775              Wechsler               Freund    1
## 25776         Kohlenbrenner                 Nase    1
## 25777               Stiefel                 Höhe    1
## 25778                  Gold              Stiefel    1
## 25779                 Stund                 Sack    1
## 25780               Stiefel               Teufel    1
## 25781                Teufel                 Auge    1
## 25782              Wahrheit          unverschämt    1
## 25783                Handel               Unhold    1
## 25784                Himmel                Geist    1
## 25785                  böse             Geschrei    1
## 25786                  laut                Seele    1
## 25787                 Seele                Bauer    1
## 25788                  Gold               Soldat    1
## 25789                Soldat                 Arme    1
## 25790                  Gott                Bauer    1
## 25791                 Bauer                  Kuh    1
## 25792                 Markt                Taler    1
## 25793                 Taler              Heimweg    1
## 25794               Heimweg                Teich    1
## 25795                  dumm                 seid    1
## 25796                  seid                  gut    1
## 25797                Tasche                Taler    1
## 25798              rechnung                   ak    1
## 25799                fertig               Seinig    1
## 25800                  Sinn                   ak    1
## 25801              Rechnung              Fleisch    1
## 25802                  wert                 Fell    1
## 25803                 Bauer                 weit    1
## 25804                Tasche            vergnügen    1
## 25805                  Geld                 Hund    1
## 25806                  Hund         geschlachtet    1
## 25807                zornig           Besenstiel    1
## 25808                Meinig              Metzger    1
## 25809                Lebtag             gelenken    1
## 25810                Lachen                 Gott    1
## 25811                Ochsen          Rindfleisch    1
## 25812                   Tür          Schildwache    1
## 25813           Schildwache        Königstochter    1
## 25814                  Jude                 Nähe    1
## 25815                 Münze                  Tag    1
## 25816                  Jude           Profitchen    1
## 25817                  Jude               Ihrige    1
## 25818                Ihrige                Bauer    1
## 25819                Schlag               Soldat    1
## 25820                  hart                König    1
## 25821             Spitzbube                Licht    1
## 25822                  Herr                 gebs    1
## 25823                 schön         Freundschaft    1
## 25824          Freundschaft               Mensch    1
## 25825                 Reden                 Jude    1
## 25826                 Bauer                 Jude    1
## 25827                 gelog                 wahr    1
## 25828                  Kerl                Stand    1
## 25829                  Jude                 Rock    1
## 25830                  hart                Bauer    1
## 25831                  Rock                 Geld    1
## 25832                 Menge           Wunderding    1
## 25833                Balken            Strohhalm    1
## 25834              Zauberer            spöttisch    1
## 25835            aufgehoben          blaublühend    1
## 25836                 Kleid           Flachsfeld    1
## 25837               Schimpf                  Diß    1
## 25838                 nah’r              Creatur    1
## 25839            Morgenwind               lütjen    1
## 25840                 wüsch                 beet    1
## 25841               antröck                 Feld    1
## 25842                  sien              pleggte    1
## 25843                    to                nah’n    1
## 25844         Schlehenbusch                 vörm    1
## 25845                  Feld      Stähkröwenacker    1
## 25846                bemött             Geschäft    1
## 25847               uutgahn                 sien    1
## 25848                  Haas                 böhd    1
## 25849             ansichtig                   he    1
## 25850                  böhd                 go’n    1
## 25851                    he               Morgen    1
## 25852                  Herr          hochfahrtig    1
## 25853              antwoord                 sien    1
## 25854                 Miene                kummt    1
## 25855                  sien                  kom    1
## 25856                    ’n                meent    1
## 25857                   tum                 dien    1
## 25858                Lachen               scheef    1
## 25859                  beet                Stünd    1
## 25860                 Stünd                upp’n    1
## 25861               vörnehm                man’n    1
## 25862                  Herr               dummen    1
## 25863                 Keerl                    h    1
## 25864                  Feld                  Wat    1
## 25865              Resonehr               Marsch    1
## 25866        Männergeschaft                   di    1
## 25867                Marsch                   un    1
## 25868                 treck                 kumm    1
## 25869                  lang                  uns    1
## 25870                 Acker             Wettloop    1
## 25871                  sien                   un    1
## 25872                   Fro                 gung    1
## 25873                  dree                    h    1
## 25874                     h                Acker    1
## 25875                  dree                   he    1
## 25876                  vull                Acker    1
## 25877                Loopen               ankööm    1
## 25878                    em          bekanntlich    1
## 25879                  Mann                meend    1
## 25880                 meend                   to    1
## 25881                  datt                recht    1
## 25882                 geiht                 Ding    1
## 25883                 recht                 rööp    1
## 25884                    üm                 güng    1
## 25885                    en                   de    1
## 25886             Stormwind                  Ohr    1
## 25887                    em                 Kopp    1
## 25888              Swinegel                ruhig    1
## 25889                    av                Platz    1
## 25890                    av                  vör    1
## 25891                   uut                Ärger    1
## 25892                Midden                    h    1
## 25893                  Hals                  upn    1
## 25894                   upn                   av    1
## 25895                 Platz                 nöhm    1
## 25896                  rööp                 Föhr    1
## 25897                  sick           Buxtehuder    1
## 25898            Buxtehuder                 Haas    1
## 25899                    av              erstens    1
## 25900                gering                  mak    1
## 25901                   mak                man’n    1
## 25902                    en                 mutt    1
## 25903              Swinegel               tosehn    1
## 25904                tosehn                   en    1
## 25905                  datt             Swinegel    1
## 25906               unartig                zweit    1
## 25907                 fromm               Mutter    1
## 25908           Schutzengel                 Kind    1
## 25909            schneeweiß               aussah    1
## 25910                 Feuer                wärme    1
## 25911            Wässerchen                Durst    1
## 25912                  Sack               schwer    1
## 25913             zufrieden              folgend    1
## 25914               folgend                 Kind    1
## 25915                Mutter             heimlich    1
## 25916             neugierig              folgend    1
## 25917                  heil             Hüttchen    1
## 25918                   men                 heil    1
## 25919                 Essen              Mädchen    1
## 25920                  heil         Schüsselchen    1
## 25921          Schüsselchen                  alt    1
## 25922                  hart                ander    1
## 25923                 lange              Mitleid    1
## 25924              verloren               Mutter    1
## 25925                   gut                armer    1
## 25926                  Kopf               Kranke    1
## 25927                   Fuß                 Mühe    1
## 25928                   Fuß                 Kind    1
## 25929                  Mann             Gevatter    1
## 25930           Wirthschaft                 erst    1
## 25931                Treppe                 Bese    1
## 25932                  Bese                 hoch    1
## 25933                Finger                 hoch    1
## 25934                  hoch                dritt    1
## 25935                 dritt                  tot    1
## 25936                Treppe                 Köpf    1
## 25937                Treppe                viert    1
## 25938                 Stube        Schlüsselloch    1
## 25939             einfältig             Gevatter    1
## 25940                 zweit               Finger    1
## 25941                Finger                   Ei    1
## 25942                    Ei               albern    1
## 25943              Gevatter                lange    1
## 25944                  lang                   Ei    1
## 25945               traurig               Straße    1
## 25946               traurig                 Hund    1
## 25947        Fleischerladen             Sperling    1
## 25948                 Stück                 Rand    1
## 25949                  Hund                 Ecke    1
## 25950                  Brot             verzehrt    1
## 25951              verzehrt             Sperling    1
## 25952                 Zweig                 Hund    1
## 25953                fahren                Wagen    1
## 25954                Pferde               Fässer    1
## 25955                Fässer             Sperling    1
## 25956                  Hund                  Rad    1
## 25957                 lange                Spunt    1
## 25958                 Wagen               Fässer    1
## 25959                Fässer                 leer    1
## 25960              Sperling                Pferd    1
## 25961              Sperling             Sperling    1
## 25962                 Spunt                  Faß    1
## 25963                   Faß                 Wein    1
## 25964                  Mann             Sperling    1
## 25965              Sperling                  arm    1
## 25966                  Höhe               Schlag    1
## 25967                 böser                 Haus    1
## 25968                 Vogel              brachen    1
## 25969               brachen               droben    1
## 25970                 Boden               Weizen    1
## 25971                Weizen             Sperling    1
## 25972                   bös             Sperling    1
## 25973       Fensterscheiben                Vogel    1
## 25974                 ander            Hausgerät    1
## 25975                 Tisch                 Wand    1
## 25976                  Frau                  tot    1
## 25977                Knecht              fleißig    1
## 25978                Morgen                 Bett    1
## 25979                  erst                Abend    1
## 25980                  Bett               hinein    1
## 25981                hinein                sauer    1
## 25982             zufrieden               lustig    1
## 25983                 still                 Jahr    1
## 25984                  Jahr               Arbeit    1
## 25985                  lang                dritt    1
## 25986                  Herr               Tasche    1
## 25987               redlich                  gut    1
## 25988                dienen           mildiglich    1
## 25989                Heller                 groß    1
## 25990                Knecht                 Geld    1
## 25991                  jung                 Brot    1
## 25992                 Fidel              streich    1
## 25993              Männchen              Buschen    1
## 25994                Gesang                 hoch    1
## 25995                 klein              grausam    1
## 25996                  Tier              mächtig    1
## 25997            Dornhecken             Spitzbub    1
## 25998                  Jude                 Herr    1
## 25999                  Dorn             Mutwille    1
## 26000                Knecht                Fidel    1
## 26001                Dörner                 Rock    1
## 26002                  Rock           Ziegenbart    1
## 26003                 Geige               Beutel    1
## 26004                Knecht                 ganz    1
## 26005           Leibeskräft             Musikant    1
## 26006                  Maul               Heller    1
## 26007                 nackt                haben    1
## 26008                  Hals               leicht    1
## 26009                   gut              langsam    1
## 26010                  Lüge                 Wand    1
## 26011                  Wand              Richter    1
## 26012        Entschuldigung                 Jude    1
## 26013                Knecht                offen    1
## 26014          wohlverdient               Knecht    1
## 26015                 ruhig               Leiter    1
## 26016                Leiter                letzt    1
## 26017                 Leben               Knecht    1
## 26018                 letzt                Geige    1
## 26019                 Geige                 Jude    1
## 26020                Knecht                 Jude    1
## 26021                  Jude                 weih    1
## 26022                Knecht                 Hals    1
## 26023                Strick                 Hand    1
## 26024                 zweit                 Bein    1
## 26025                 Tanze                dritt    1
## 26026                fertig               Strich    1
## 26027                Strich                 Höhe    1
## 26028                 Leute                 Hund    1
## 26029                  Jude                 Erde    1
## 26030               Richter                Galge    1
## 26031                 Galge                 Dieb    1
## 26032                Daumen                 groß    1
## 26033                  groß                 Jahr    1
## 26034             Haarbreit                Bauer    1
## 26035                  groß               Siehst    1
## 26036                 klein                artig    1
## 26037                 Riese                 lang    1
## 26038                Furche                klein    1
## 26039                 klein             behutsam    1
## 26040                   Art              Verlauf    1
## 26041            zugenommen                  alt    1
## 26042                 Riese          ausgelernen    1
## 26043                 Vater                Pflug    1
## 26044                  Land                Junge    1
## 26045                 Junge                 blos    1
## 26046                  Hand                Druck    1
## 26047              gewaltig                 tief    1
## 26048                 Bauer              ansehen    1
## 26049              gewaltig             schlecht    1
## 26050               drücken               Arbeit    1
## 26051              schlecht                Junge    1
## 26052                Mutter                Essen    1
## 26053                 Bauer                Essen    1
## 26054                  Egge               fertig    1
## 26055                  Bund               Eltern    1
## 26056                  groß                Bauer    1
## 26057               schwieg               Pferde    1
## 26058                  lang                Junge    1
## 26059                 Feuer                 gahr    1
## 26060               endlich              Brocken    1
## 26061                  Welt                Bauer    1
## 26062                  froh               Pferde    1
## 26063                 Junge                 Knie    1
## 26064                 Pferd                 Stab    1
## 26065                  Dorf              Schmied    1
## 26066               Schmied             Geizmann    1
## 26067                Mensch               allein    1
## 26068                 ander              Geselle    1
## 26069                  Stab                 erst    1
## 26070                 Eisen                Ambos    1
## 26071               Amtmann                nötig    1
## 26072                  Jahr              Streich    1
## 26073                  steh                 Zeit    1
## 26074            Großknecht                 Bett    1
## 26075              Scheffel                Boden    1
## 26076                 Boden                 Brei    1
## 26077                  Brei                  gut    1
## 26078                 Wagen               Reisig    1
## 26079                Reisig                 groß    1
## 26080                 ander                Wagen    1
## 26081                  Huck                ander    1
## 26082                 Wagen             Deichsel    1
## 26083                   Hof                 Baum    1
## 26084                 herum                ander    1
## 26085                bedung              Amtmann    1
## 26086             Schreiber              endlich    1
## 26087               endlich           Großknecht    1
## 26088            Großknecht               sicher    1
## 26089                sicher               Mensch    1
## 26090            Großknecht              Brunnen    1
## 26091                  Sand                 Korn    1
## 26092                  Huhn           Großknecht    1
## 26093               Amtmann                  Tag    1
## 26094                 nötig           Großknecht    1
## 26095                Tasche                 link    1
## 26096                  Korn                  Uhr    1
## 26097                  Bank             Weilchen    1
## 26098                 Tafel                 brat    1
## 26099                  brat                Essen    1
## 26100                Messer              Speisen    1
## 26101                   gut                 satt    1
## 26102                 ander                 leer    1
## 26103              deutlich         stockfinster    1
## 26104               Fenster                 flog    1
## 26105            Großknecht              Amtmann    1
## 26106                leicht                 hoch    1
## 26107                  jung          Eisenstange    1
## 26108                  Haus                 klug    1
## 26109                 hören                  tut    1
## 26110                   tut             Weisheit    1
## 26111              Weisheit                 klug    1
## 26112                  Hans                 Herr    1
## 26113                  Herr                  Kuh    1
## 26114                 lange                 Herr    1
## 26115                  Herr                 Hans    1
## 26116                 ander                dritt    1
## 26117                   hor                jagen    1
## 26118                 jagen                 klug    1
## 26119              Kaufmann                 Kind    1
## 26120                  Meer             Vermögen    1
## 26121                 Stadt              Unglück    1
## 26122               Unglück              Gedanke    1
## 26123              Kaufmann             Reichtum    1
## 26124              Reichtum                Grund    1
## 26125                  Bein                 Jahr    1
## 26126                  Geld               willst    1
## 26127                  Geld               Kasten    1
## 26128                  klug                  nah    1
## 26129               schwarz                 Geld    1
## 26130                  Sohn           Geistliche    1
## 26131               schwarz                Recht    1
## 26132              Erbfeind                Vater    1
## 26133                 eigen           Schiffchen    1
## 26134                  Teil                Decke    1
## 26135                  Land               Schloß    1
## 26136                Zimmer                 leer    1
## 26137                  leer                letzt    1
## 26138              Schlange             Jungfrau    1
## 26139                 still              Antwort    1
## 26140               schwarz                 Wort    1
## 26141                 Leben             lebendig    1
## 26142                 Jubel                 ganz    1
## 26143                  Berg            vergnügen    1
## 26144             vergnügen              Königin    1
## 26145                 Vater           Augenblick    1
## 26146               Kleider          Schäferrock    1
## 26147           Schäferrock            ungestört    1
## 26148                Eltern                 euer    1
## 26149                  Sohn                  Mal    1
## 26150                 König             zerlumpt    1
## 26151           Versprechen                 Ring    1
## 26152                  Wort          unglücklich    1
## 26153             unachtsam                  bös    1
## 26154                   tun                Wille    1
## 26155                 Acker               Wasser    1
## 26156                Finger               Toffel    1
## 26157                 Riese               stritt    1
## 26158             Erbschaft                Degen    1
## 26159                  Erde               Mantel    1
## 26160               Stiefel             angezoge    1
## 26161              angezoge              wünscht    1
## 26162            unsichtbar               Fliege    1
## 26163             Bedingung                 Baum    1
## 26164               Schwert                 Baum    1
## 26165                 Stamm            Strohhalm    1
## 26166                Schloß      Freudengeschrei    1
## 26167                 ander               zornig    1
## 26168                zornig              falsche    1
## 26169               Speisen                 Gast    1
## 26170              prächtig               Sessel    1
## 26171              sichtbar                 Saal    1
## 26172                  Saal             Hochzeit    1
## 26173              Hochzeit                 wahr    1
## 26174                  lang           wunderlich    1
## 26175               mächtig                 groß    1
## 26176                 Kegel               Mensch    1
## 26177                 Kegel                  gut    1
## 26178               Fenster               Mensch    1
## 26179            verwundern         Menschenkind    1
## 26180          Menschenkind                  Art    1
## 26181            Königssohn             Abschied    1
## 26182                 Riese                 Berg    1
## 26183                  Berg                 Feld    1
## 26184                 Leben                Apfel    1
## 26185                   rot                  Ast    1
## 26186                  Mühe                Apfel    1
## 26187              gewaltig                drang    1
## 26188            Königssohn          versprochen    1
## 26189                  Mühe                Riese    1
## 26190                 Riese               Wunsch    1
## 26191                 Braut                Apfel    1
## 26192                   Arm                Riese    1
## 26193                leicht               Gewalt    1
## 26194                Wasser                Kleid    1
## 26195                   Arm                 Fluß    1
## 26196                  Fluß                Riese    1
## 26197                  Hand                Herrn    1
## 26198              Eichbaum           Königssohn    1
## 26199                Kleide             allmälig    1
## 26200                 ander              Abgrund    1
## 26201                  Löwe              Absicht    1
## 26202               Absicht                 Herr    1
## 26203                 Boden                 Tier    1
## 26204                  Baum                 klar    1
## 26205                  klar           Königssohn    1
## 26206               Vöglein                  nah    1
## 26207                  Auge                 rein    1
## 26208                 Gnade                 Löwe    1
## 26209              Jungfrau               feinem    1
## 26210                  Ecke               Teufel    1
## 26211                    Of                ander    1
## 26212                 ruhig               Furcht    1
## 26213                sprang                 Erde    1
## 26214                frisch                drang    1
## 26215              Weggehen                  Fuß    1
## 26216                 vorig                 Leib    1
## 26217                 Nacht                 voll    1
## 26218            Morgenröte             Jungfrau    1
## 26219                  Auge             Jungfrau    1
## 26220               Anstand             frisches    1
## 26221                 Blatt                  alt    1
## 26222             vergnügen              hungern    1
## 26223                  Herz           Geschenken    1
## 26224              Weilchen                 Baum    1
## 26225                 Vogel               Mantel    1
## 26226                 Vogel                  tot    1
## 26227                  früh            Goldstück    1
## 26228             aufstehen            Kopfkisse    1
## 26229             Kopfkisse                Jäger    1
## 26230                 Jäger           wunderlich    1
## 26231                Getier               Flucht    1
## 26232                 Vogel                 Herz    1
## 26233             Goldstück                ander    1
## 26234                Eltern            Jägerranz    1
## 26235            ansehnlich              Fenster    1
## 26236                  Hexe              Mädchen    1
## 26237                  Wald            wunderbar    1
## 26238    Herzenstöchterchen                  gut    1
## 26239               Ursache                 Auge    1
## 26240                  Haus           freundlich    1
## 26241                Becher              Mädchen    1
## 26242              heimlich           verschluck    1
## 26243          Wunschmantel               abnehm    1
## 26244                abnehm              Mädchen    1
## 26245            Hexenkunst                Jäger    1
## 26246               Untreue                 Welt    1
## 26247                 Riese                 erst    1
## 26248                  erst                  Fuß    1
## 26249           verächtlich                 Mühe    1
## 26250                  hoch           Bergspitze    1
## 26251                  groß              umgeben    1
## 26252               hungrig         Weiterkommen    1
## 26253                  Obst            Krautwerk    1
## 26254                   not                Salat    1
## 26255                  dick                  Ohr    1
## 26256             Schrecken                 Esel    1
## 26257               hungern               saftig    1
## 26258                saftig                Natur    1
## 26259                 Salat                  gut    1
## 26260               endlich                ander    1
## 26261                 Jäger            Müdigkeit    1
## 26262               Meinige        Treulosigkeit    1
## 26263               Gesicht                eigen    1
## 26264                Schloß              Herberg    1
## 26265                 König             köstlich    1
## 26266                 geben                 Sack    1
## 26267                   Hof                 Magd    1
## 26268                 Küche                Salat    1
## 26269                   Hof                Salat    1
## 26270              Schüssel              Mädchen    1
## 26271                  Herz              Mädchen    1
## 26272                Schloß                nötig    1
## 26273                 müßte               Eselin    1
## 26274               Mädchen                 Knie    1
## 26275               Schrank            Vogelherz    1
## 26276                  Frau                recht    1
## 26277               Tochter                 böse    1
## 26278                 schön                haßte    1
## 26279          Stieftochter                 Zeit    1
## 26280                Schürz               gefiel    1
## 26281                gefiel             neidisch    1
## 26282                Schürz                still    1
## 26283                  ganz                  Tür    1
## 26284                   Tür        Schlafenszeit    1
## 26285                  vorn                Platz    1
## 26286                 recht                  Axt    1
## 26287                  lieb                eilig    1
## 26288                   tot         Blutstropfen    1
## 26289                  Bett                Küche    1
## 26290                    Ei               Treppe    1
## 26291                    Ei                Küche    1
## 26292                  Kind                 Blut    1
## 26293          Stieftochter              Liebste    1
## 26294                  Ente                 Ente    1
## 26295               Liebste              Gestalt    1
## 26296                  ganz         Tagesanbruch    1
## 26297               Liebste        Geigenspieler    1
## 26298                 lange                 Hexe    1
## 26299               schnell             gewaltig    1
## 26300               Mädchen                Stein    1
## 26301                  Feld              Liebste    1
## 26302               Mädchen              Mädchen    1
## 26303               Schäfer                Schaf    1
## 26304                  Haus              morgens    1
## 26305                 Tisch                Feuer    1
## 26306                 Hütte                  gut    1
## 26307                  Frau                  Rat    1
## 26308                  Frau             Zauberei    1
## 26309                Zauber              Schäfer    1
## 26310           Verwandlung                schön    1
## 26311               bekannt                Blume    1
## 26312                 Blume             Haushalt    1
## 26313                   alt             bekennen    1
## 26314                  Land              Mädchen    1
## 26315               Mädchen                Ehren    1
## 26316               einfind            Brautpaar    1
## 26317             Brautpaar                 treu    1
## 26318                  treu              Liebste    1
## 26319              prächtig             bespannt    1
## 26320        reichgekleidet                Bauer    1
## 26321                  Herr            verlangen    1
## 26322                Fremde                 Hand    1
## 26323                 Fürst               Herzog    1
## 26324                  Herr               Gelüst    1
## 26325                 Küche            Kartoffel    1
## 26326                bereit                Bauer    1
## 26327                Arbeit                Bauer    1
## 26328                  Loch                 Baum    1
## 26329                  Kind               Fremde    1
## 26330                  Ecke                Boden    1
## 26331                  Sohn               Fremde    1
## 26332                 gezog                 jung    1
## 26333                Fremde              Gesicht    1
## 26334            schwerlich                Bauer    1
## 26335               Zeichen            Muttermal    1
## 26336                  Rock             Schulter    1
## 26337                   alt           wahrhaftig    1
## 26338                  Sohn                Liebe    1
## 26339                  Herr             Reichtum    1
## 26340                  Sohn                 Baum    1
## 26341                  jung                Pfahl    1
## 26342                 Pfahl              wachsen    1
## 26343              Überfluß                Leute    1
## 26344               Reichen               sicher    1
## 26345                Ströme              endlich    1
## 26346                Eltern                 Kost    1
## 26347                 Vater                 Herr    1
## 26348                  Seid                Vater    1
## 26349                  Pate                Gnade    1
## 26350              Hochzeit            Gekrächze    1
## 26351             Gekrächze                Musik    1
## 26352                  erst            Leibpferd    1
## 26353                Stalle                ander    1
## 26354                merken             Gemahlin    1
## 26355              Gemahlin               Finger    1
## 26356                 letzt              Pfarrer    1
## 26357                Mensch              endlich    1
## 26358             Ungarwein                stark    1
## 26359           Schlaftrunk              Fäßchen    1
## 26360               Fäßchen                Kötze    1
## 26361               Schritt                 Graf    1
## 26362                  Graf               dunkel    1
## 26363            brustkrank                 Hand    1
## 26364           Pferdestall                Feuer    1
## 26365                Handel                  gut    1
## 26366              Beispiel              Kamerad    1
## 26367                 wärmt                  gut    1
## 26368                 Magen                Feuer    1
## 26369                 unser                  alt    1
## 26370             gesattelt                ander    1
## 26371             Leibpferd                hielt    1
## 26372                 hielt                 Hand    1
## 26373                  Kopf                 Hals    1
## 26374           Meisterdieb              glücken    1
## 26375                 Zaums                 Hand    1
## 26376               Schwanz           Strohwisch    1
## 26377                   Rat           Sattelgurt    1
## 26378                  Wand               Sattel    1
## 26379                 Lappe           vorsichtig    1
## 26380            aufgestand              Fenster    1
## 26381           Meisterdieb           Dunkelheit    1
## 26382               Fenster                 Graf    1
## 26383                  Graf                 Bett    1
## 26384                  weit              Meister    1
## 26385              deutlich                 Graf    1
## 26386                  Dieb              günstig    1
## 26387            Augenblick               behend    1
## 26388                  Graf                 Dieb    1
## 26389                Garten                Sache    1
## 26390                  Hund               Gräfin    1
## 26391               Gesicht                ander    1
## 26392               Meister             Betttuch    1
## 26393                  Dieb                  arm    1
## 26394               Meister              Antwort    1
## 26395            Dorfkirche                 Sack    1
## 26396             Lichtchen                Krebs    1
## 26397                  Kinn                 ganz    1
## 26398                Kirche               Kanzel    1
## 26399                Mensch                 Ding    1
## 26400                  Ding                 jung    1
## 26401              Geschrei                 Dorf    1
## 26402              erblickt          Gottesacker    1
## 26403                  übel          Gelegenheit    1
## 26404                  jung                  Art    1
## 26405               Gedanke                 Lust    1
## 26406                  Herr             Vortritt    1
## 26407                 Küste              Meister    1
## 26408                Bausch         Kanzeltreppe    1
## 26409          Taubenschlag                Taube    1
## 26410                 dritt              Pfarrer    1
## 26411               Pfarrer            Gefängnis    1
## 26412               Erzdieb                Sache    1
## 26413                 Galge              Erzdieb    1
## 26414               Erzdieb               Eltern    1
## 26415                 Nacht               Himmel    1
## 26416                  Mond                Stern    1
## 26417            Finsternis                 Welt    1
## 26418           Erschaffung            nächtlich    1
## 26419                 Licht                 Land    1
## 26420          Wanderschaft                ander    1
## 26421             leuchtend                 weit    1
## 26422                  weit                Licht    1
## 26423            Schultheiß                Taler    1
## 26424                 Taler             Eichbaum    1
## 26425              Eichbaum              täglich    1
## 26426                    Öl             erhalten    1
## 26427              erhalten                 hell    1
## 26428              Eichbaum                 groß    1
## 26429                 zweit                Wagen    1
## 26430                 viert                Pferd    1
## 26431                 Pferd                dritt    1
## 26432                  Baum                 Loch    1
## 26433                  hoch                junge    1
## 26434                 Lampe                 Feld    1
## 26435                Kammer                Zwerg    1
## 26436            Felsenhöhl                klein    1
## 26437                 klein                  rot    1
## 26438         Wichtelmänner             Röckchen    1
## 26439              Röckchen           Ringeltanz    1
## 26440                 Dacht                Taler    1
## 26441                 Taler                  alt    1
## 26442                  Teil             Eigentum    1
## 26443              Eigentum                 Grab    1
## 26444                  Baum        Heckenscheere    1
## 26445                  Sarg                Licht    1
## 26446                 zweit                Licht    1
## 26447                 Licht              schwach    1
## 26448               schwach                  Tod    1
## 26449                 dritt                 Teil    1
## 26450                  Teil            Unterwelt    1
## 26451            Dunkelheit                 Tote    1
## 26452               unruhig               Schlaf    1
## 26453           Lebensweise                 Teil    1
## 26454               Aufruhr            himmlisch    1
## 26455            Heerschare                 böse    1
## 26456               Geselle                stürm    1
## 26457                 Pferd          Himmelsthor    1
## 26458                  Grab                 Mond    1
## 26459              Kaufmann                  gut    1
## 26460                   gut                Waare    1
## 26461                  Herr            Hinterfuß    1
## 26462              Kaufmann              Stunden    1
## 26463                  Herr              Stunden    1
## 26464                 übrig                Pferd    1
## 26465                 lange                Pferd    1
## 26466                 Pferd           Mantelsack    1
## 26467            Mantelsack             Schulter    1
## 26468            verwünscht                  Eil    1
## 26469                 Mülle                schön    1
## 26470               Tochter       herangewachsen    1
## 26471                Freier                reich    1
## 26472                 still               Stimme    1
## 26473                 schön                Stube    1
## 26474       Menschenfresser            Mitleiden    1
## 26475               Jammern                 Wein    1
## 26476                  Wein               Gläser    1
## 26477                 Tisch                 Leib    1
## 26478                Finger               Finger    1
## 26479                   Faß                Braut    1
## 26480                suchen               Finger    1
## 26481                Räuber                Recht    1
## 26482                  groß            aufwecken    1
## 26483                  Gott            glücklich    1
## 26484           Mördergrube                Asche    1
## 26485              gestreut            weggeweht    1
## 26486                  Wind                Erbse    1
## 26487                Linsen            aufgegang    1
## 26488                 ankam              Mädchen    1
## 26489                  Haus        Menschenseele    1
## 26490                 Stube                 leer    1
## 26491                Räuber             Jungfrau    1
## 26492               Kleider                schön    1
## 26493                 Stück                 Salz    1
## 26494                Räuber           Goldfinger    1
## 26495                  Ring                 Wort    1
## 26496                Bruder                 tief    1
## 26497                  weit       Grashälmerchen    1
## 26498        Grashälmerchen                Glück    1
## 26499                  Berg                  nah    1
## 26500                 Glück                 groß    1
## 26501                 Glück                 bloß    1
## 26502             Entschluß              Taschen    1
## 26503             Erstaunen                Tisch    1
## 26504                 Tisch            reichlich    1
## 26505                  fein                Walde    1
## 26506                 Essen                Platz    1
## 26507                 Abend               einsam    1
## 26508                einsam               Köhler    1
## 26509                Köhler                Kohle    1
## 26510              Mahlzeit                Abend    1
## 26511            Einsamkeit                  Tag    1
## 26512                Köhler                Abend    1
## 26513                  Gast                schon    1
## 26514                langen                 groß    1
## 26515              Abschied                Stück    1
## 26516             verlangen               Köhler    1
## 26517       Sonnenuntergang                ander    1
## 26518                Köhler                Feuer    1
## 26519             Kartoffel              Schmalz    1
## 26520              Kammbank              Hütlein    1
## 26521           abgegriffen              seltsam    1
## 26522               Hütlein          Eigenschaft    1
## 26523           Eigenschaft            aufsetzen    1
## 26524               Hütlein            Tischtuch    1
## 26525                  kaum                Stück    1
## 26526                Haufen               Köhler    1
## 26527                Silber                 Haus    1
## 26528             zerrissen              schäbig    1
## 26529                  Rock              Hütlein    1
## 26530                 Glück                gewiß    1
## 26531               funfzig                Glied    1
## 26532             Haselgert            übermütig    1
## 26533             übermütig                 Leib    1
## 26534                  Haut                lange    1
## 26535                 König             unwillig    1
## 26536              unwillig            Hauptmann    1
## 26537                 Stadt                 Mann    1
## 26538                  Ranz           Mannschaft    1
## 26539                  Nase                König    1
## 26540                 König                 Kerl    1
## 26541               paarmal                 Kopf    1
## 26542               Tochter                 hart    1
## 26543          verdrießlich               gemein    1
## 26544                  Mann              schäbig    1
## 26545               schäbig                  alt    1
## 26546                   Hut                 Ranz    1
## 26547          Behendigkeit             Schulter    1
## 26548             Kriegsleu                 Herr    1
## 26549              Hörnlein                 groß    1
## 26550                  Zorn                Kraft    1
## 26551                  Dorf                König    1
## 26552             Schneider              Prahler    1
## 26553               Prahler             schlecht    1
## 26554                 steil           himmelhoch    1
## 26555                  Berg                 Turm    1
## 26556                  Turm                wilde    1
## 26557                  Nähe                 Turm    1
## 26558                  Bein                 Satz    1
## 26559                  Berg          großmächtig    1
## 26560                Dienst                 Wenn    1
## 26561                   Tag           Schaltjahr    1
## 26562                  Krug                waren    1
## 26563                 waren              Brunnen    1
## 26564                gleich               Quelle    1
## 26565                Quelle             Prahlhan    1
## 26566              Prahlhan                 Krug    1
## 26567                Quelle                Riese    1
## 26568                 Riese             tölpisch    1
## 26569                albern                 Bart    1
## 26570                 waren                 Wald    1
## 26571                 glatt        Schneiderlein    1
## 26572         Schneiderlein                 Holz    1
## 26573                 Riese              Schwein    1
## 26574            Abendessen                waren    1
## 26575              gewaltig                 ganz    1
## 26576                  Hals                 Zeit    1
## 26577         Schneiderlein                 Atem    1
## 26578                  Atem               schwer    1
## 26579               Unglück               Tasche    1
## 26580                Freude                 weit    1
## 26581                  lieb                  Tag    1
## 26582             Schneider                 fein    1
## 26583                Stimme               Einlaß    1
## 26584                 lange                Leute    1
## 26585            barmherzig            Schneider    1
## 26586                gestol                 wert    1
## 26587                   Weg                  Fuß    1
## 26588               Kleider               heilig    1
## 26589                heilig            Mitleiden    1
## 26590                  lahm                 weit    1
## 26591             verhalten                 Herr    1
## 26592                heilig                  Tür    1
## 26593             Neugierde               Himmel    1
## 26594              köstlich                Mitte    1
## 26595                golden             glänzend    1
## 26596                Sessel            Edelstein    1
## 26597                 übrig               golden    1
## 26598                 Stuhl           Fußschemel    1
## 26599                Sessel                 Herr    1
## 26600                  Herr               daheim    1
## 26601                  Frau                 Bach    1
## 26602             Schneider              Anblick    1
## 26603            Fußschemel               Himmel    1
## 26604                  Erde               Diebin    1
## 26605                  Herr            himmlisch    1
## 26606                Sessel              Schemel    1
## 26607               Schemel               heilig    1
## 26608             Schneider               Himmel    1
## 26609             zerrissen                  Fuß    1
## 26610                 Schuh                 voll    1
## 26611                blasen                Stock    1
## 26612               frommen               lustig    1
## 26613                  Land          Wildschwein    1
## 26614                Mensch                 Leib    1
## 26615                 Plage                 groß    1
## 26616                  groß                 Tier    1
## 26617                  Tier                stark    1
## 26618                 König          Wildschwein    1
## 26619                Bruder                 Sohn    1
## 26620                  Land                 Mann    1
## 26621                meldet               Wagnis    1
## 26622                  dumm                 Herz    1
## 26623                  Hand                Spieß    1
## 26624                 blind             gewaltig    1
## 26625                 Leute                 Wein    1
## 26626             eingetret              Schwein    1
## 26627              neidisch                 Ruhe    1
## 26628                Becher                 jüng    1
## 26629               Schwein                  alt    1
## 26630                  Bach                  alt    1
## 26631                 Licht                 Jahr    1
## 26632             Knöchlein                  gab    1
## 26633             Knöchlein                Hirte    1
## 26634                Brücke                wilde    1
## 26635                 wilde                König    1
## 26636              Hörnchen                 Hirt    1
## 26637                 König             Hörnchen    1
## 26638              Liedchen                König    1
## 26639               Gerippe            Vorschein    1
## 26640              Gemordet             Kirchhof    1
## 26641         Schwalbennest                flück    1
## 26642                 flück                 Bube    1
## 26643                   gut                 Aufn    1
## 26644                lehren               Herbst    1
## 26645                  Aufn          Weizenacker    1
## 26646                 Winde                 Wort    1
## 26647                 älter               Sommer    1
## 26648                   bös                 groß    1
## 26649                Garten                lange    1
## 26650                  gehn               Stange    1
## 26651                  grün             inwendig    1
## 26652                Stange                 hohl    1
## 26653                  hohl             Löchlein    1
## 26654                 Vater                 grün    1
## 26655             Blättlein                Wachs    1
## 26656              Kaufmann                Junge    1
## 26657                 Junge                 Sohn    1
## 26658                  Sohn               albern    1
## 26659               Vöglein                  Ort    1
## 26660              Roßstall                Hafer    1
## 26661             Stalljung              Maschen    1
## 26662               Maschen                Stroh    1
## 26663                  Sohn                 Bube    1
## 26664                  Bube                  Hof    1
## 26665                  Herr               Federn    1
## 26666                 Wölfe             gescheit    1
## 26667              gescheit                Vater    1
## 26668             Fahrwegen                Kübel    1
## 26669            Landstraße                 Seil    1
## 26670                 Vater              Nahrung    1
## 26671             Handstein               Tasche    1
## 26672                  Fahr                Sache    1
## 26673                 Sache             Bergbube    1
## 26674                  acht             Sperling    1
## 26675                  Welt                böser    1
## 26676                 böser             Schnäbel    1
## 26677               Krallen                  arm    1
## 26678                   arm           verschluck    1
## 26679             Spinnlein                 Baum    1
## 26680              Räuplein             Häuslein    1
## 26681              Häuslein                 lang    1
## 26682                 Vater                  ohn    1
## 26683                  Leut                 lang    1
## 26684                  lang              Sperber    1
## 26685               Nahrung                Abend    1
## 26686                  lieb               Morgen    1
## 26687                  Gott             treulich    1
## 26688              treulich                 Wald    1
## 26689              Sperling                 Erde    1
## 26690               fliegen              Fenster    1
## 26691               Fenster               Sprüch    1
## 26692               fliegen                 Gott    1
## 26693               Räblein                 ewig    1
## 26694                Glimpf              bewahrt    1
## 26695                gemach                  gut    1
## 26696               bewahrt                 rein    1
## 26697                  rein               Schutz    1
## 26698                  Kind                 bunt    1
## 26699                Räuber               Mutter    1
## 26700                Räuber                 Kind    1
## 26701                Flehen               Gewalt    1
## 26702                 Höhle                Feuer    1
## 26703                  hing                ander    1
## 26704             Schwerter          Mordgewehre    1
## 26705           Mordgewehre                Licht    1
## 26706                 Tisch                ander    1
## 26707                 Vater                Nacht    1
## 26708          Verwunderung               Stärke    1
## 26709             Hauptmann         Eingangstüre    1
## 26710              Mehlsack               Silber    1
## 26711                Rücken                Höhle    1
## 26712            Tageslicht                 grün    1
## 26713                  grün                Vogel    1
## 26714                 Blume          Morgensonne    1
## 26715                   Tür               Freude    1
## 26716              Fußboden                 Sack    1
## 26717                schwer               Keller    1
## 26718              Häuschen                 laßt    1
## 26719                  Haar                Vater    1
## 26720                 nötig                Vater    1
## 26721                   neu                 Vieh    1
## 26722                 nötig                  nah    1
## 26723                  Geld          zentnerschw    1
## 26724                  Kerl              gestern    1
## 26725                   Bär           Ungeziefer    1
## 26726                 Wölfe                  Art    1
## 26727                  Ruhe                   Ei    1
## 26728                  Wald              hinkame    1
## 26729               hinkame                 wild    1
## 26730                  Saal                ander    1
## 26731                Garten           verwildert    1
## 26732                 Spieß                 brat    1
## 26733                  brat                 Ding    1
## 26734                 Reihe                 Jagd    1
## 26735          beschäftigen                klein    1
## 26736          Tannendreher          unscheinbar    1
## 26737          Tannendreher             Männchen    1
## 26738                  bloß            Vergnügen    1
## 26739                Kessel             Männchen    1
## 26740                Anteil                ander    1
## 26741                 Stück            zufrieden    1
## 26742                  Hieb        Schlosstreppe    1
## 26743               Schande                 groß    1
## 26744             bildschön                schön    1
## 26745               traurig                 groß    1
## 26746                wilder               rauben    1
## 26747                rauben               Felsen    1
## 26748                 Glück                 Korb    1
## 26749                  Herr             Begehren    1
## 26750          Tannendreher          fortgeeilen    1
## 26751           fortgeeilen             Jungfrau    1
## 26752            Schiffchen              treulos    1
## 26753                  Stab              Geselle    1
## 26754              Jungfrau                 groß    1
## 26755          Wettermantel        Reiterstiefel    1
## 26756                  Mann            gekleidet    1
## 26757                   gut                 grün    1
## 26758             gekleidet            Jägerrock    1
## 26759                  grün               Soldat    1
## 26760                  Gras                 Bein    1
## 26761                  fein             glänzend    1
## 26762                 lange               meinig    1
## 26763                  dünn                Weile    1
## 26764                   Weg                Jäger    1
## 26765             Steinhaus                  Tür    1
## 26766                Soldat          Unterfutter    1
## 26767                Soldat                Ermel    1
## 26768                 Ermel                 komm    1
## 26769                 Krage                  alt    1
## 26770                  kaum                 Ecke    1
## 26771                  Ecke               Räuber    1
## 26772                  brat               Räuber    1
## 26773                Geruch               Soldat    1
## 26774                Speise                 Nase    1
## 26775                 Jäger                 lang    1
## 26776                Räuber            Erstaunen    1
## 26777                 Trunk             Anführer    1
## 26778                Keller                  gut    1
## 26779                Bruder                 blau    1
## 26780               Flasche               Räuber    1
## 26781                  Maul                 Hand    1
## 26782                  Höhe             herzhaft    1
## 26783                   Zug                 Wort    1
## 26784                 Feind                Beute    1
## 26785                   nah               zeigen    1
## 26786                Soldat                Wagen    1
## 26787                  laut                Zweig    1
## 26788                  lang            entfernen    1
## 26789             Jägerrock            königlich    1
## 26790               Kleider               Soldat    1
## 26791              erschrak                 Knie    1
## 26792                  Knie            Vergebung    1
## 26793                  komm                Küche    1
## 26794                  Frau               jammer    1
## 26795                Hunger                 Brei    1
## 26796                 Küche                 voll    1
## 26797                  Haus                zweit    1
## 26798                  voll                 Haus    1
## 26799                 zweit               Straße    1
## 26800                Straße                 ganz    1
## 26801             vierzehnt                König    1
## 26802                 König                 Dorf    1
## 26803                   Tag           Glückshaut    1
## 26804                  Herz           Weissagung    1
## 26805                   arm                 euer    1
## 26806                 König            Schachtel    1
## 26807            unerwartet              Tochter    1
## 26808               Tochter            Schachtel    1
## 26809                 König                Mühle    1
## 26810                 Mühle                 Wehr    1
## 26811                 Haken               Schatz    1
## 26812                 Knabe               frisch    1
## 26813                 Knabe                Brief    1
## 26814            Dunkelheit                Licht    1
## 26815                 Brief                recht    1
## 26816         Hochzeitsfest        Königstochter    1
## 26817                Schloß           Weissagung    1
## 26818              Jüngling           anvertraut    1
## 26819            Glückskind               golden    1
## 26820                 Stadt              Wächter    1
## 26821                   Tor              Gewerbe    1
## 26822                 Stadt           Torwächter    1
## 26823            Torwächter               Gewerb    1
## 26824                 unser               golden    1
## 26825                 Stadt                Apfel    1
## 26826           Ellermutter                breit    1
## 26827            Rockfalten               sicher    1
## 26828               Brunnen                 Wein    1
## 26829                Wasser                 Baum    1
## 26830                 Abend               Teufel    1
## 26831       Menschenfleisch                 Setz    1
## 26832                  Setz                 dein    1
## 26833           Ellermutter                Schoß    1
## 26834                Autsch               Teufel    1
## 26835                Teufel              träumen    1
## 26836                Schuld                    H    1
## 26837               Brunnen                töten    1
## 26838                 töten                 Wein    1
## 26839                zornig                 übel    1
## 26840              Obstbaum               golden    1
## 26841                Ursach                    H    1
## 26842                Teufel               Wurzel    1
## 26843                  Maus                töten    1
## 26844                  lang                 Baum    1
## 26845                  frei          Ellermutter    1
## 26846           Ellermutter                 Haar    1
## 26847                   Tag               Teufel    1
## 26848                   alt             Rockfalt    1
## 26849              Rockfalt           Glückskind    1
## 26850           versprochen                 Fahr    1
## 26851                 Stadt                 Baum    1
## 26852                  Maus               Wurzel    1
## 26853             Belohnung                 Esel    1
## 26854                  Wein              Wächter    1
## 26855                  Esel           Glückskind    1
## 26856                  Gold             gewaltig    1
## 26857                  Sack           habsüchtig    1
## 26858                 König                  Eil    1
## 26859             ausreißen              elendig    1
## 26860                  Wahl            antwortet    1
## 26861                  Heer                 weit    1
## 26862                  frei               Gewalt    1
## 26863           Peitschchen                Fülle    1
## 26864                  Ende             gewaltig    1
## 26865                leicht               Bruder    1
## 26866               Gesicht                  alt    1
## 26867                  lang                 Geld    1
## 26868                Rätsel                  alt    1
## 26869                  Wald          Felsenhütte    1
## 26870           Felsenhütte             Häuschen    1
## 26871              Häuschen                 Frau    1
## 26872                Drache                Essen    1
## 26873                 Tisch               Speise    1
## 26874                Löffel                  alt    1
## 26875                 Stein               Soldat    1
## 26876               Fenster                  Eil    1
## 26877                   gut             Peitsche    1
## 26878                  Geld                 Erde    1
## 26879                  brat               Teufel    1
## 26880                 zweit                 euer    1
## 26881                Löffel               Teufel    1
## 26882                  soll                  alt    1
## 26883                Schrei               Gewalt    1
## 26884               behielt                 Geld    1
## 26885                Johann               getreu    1
## 26886                getreu               Diener    1
## 26887                  Bett                König    1
## 26888                   Tod                 ganz    1
## 26889                  ganz               Kammer    1
## 26890                 letzt                Gange    1
## 26891                  Bild               golden    1
## 26892                 Leben               Trauer    1
## 26893                  Zeit                 Erbe    1
## 26894            lieblicher                 ganz    1
## 26895                getreu                  Tür    1
## 26896                sicher                  Tag    1
## 26897               Bildnis                König    1
## 26898                 König           Fußspitzen    1
## 26899              Jungfrau             herrlich    1
## 26900                schwer            Angesicht    1
## 26901                Becher            Hausgerät    1
## 26902         Goldschmieden            allerhand    1
## 26903               Gefäßen            allerhand    1
## 26904             allerhand            wunderbar    1
## 26905                 Vogel                 Tier    1
## 26906                gleich                 ganz    1
## 26907                   tun          unkenntlich    1
## 26908                  Meer                lange    1
## 26909               Ordnung            Goldgefäß    1
## 26910             Goldgefäß               Schiff    1
## 26911               Mädchen               golden    1
## 26912              Goldzeug                Eimer    1
## 26913               Mädchen        Königstochter    1
## 26914              Kaufmann                  hab    1
## 26915                 Menge                 Saal    1
## 26916                Schiff              freudig    1
## 26917                  groß                 Bild    1
## 26918                Becher                Vogel    1
## 26919                  hoch                 voll    1
## 26920                  Meer               segeln    1
## 26921             erschrock             betrogen    1
## 26922                  Hand             Kaufmann    1
## 26923                 König               Geburt    1
## 26924              übergroß             erstemal    1
## 26925              erstemal              Bildnis    1
## 26926                 Musik                 Luft    1
## 26927                  Rabe               geflog    1
## 26928                zweite              Rettung    1
## 26929                 ander          Feuergewehr    1
## 26930           Feuergewehr              Halfter    1
## 26931              schießen                 jung    1
## 26932               Knochen                dritt    1
## 26933                 halbe                 Knie    1
## 26934            verbrennen                 jung    1
## 26935                  Leib               Wirbel    1
## 26936               Fußzehe                 Rabe    1
## 26937                getreu            verstehen    1
## 26938             verstehen                 Zeit    1
## 26939               schnell               Gewehr    1
## 26940               Halfter                 Gaul    1
## 26941                   gut           schändlich    1
## 26942              Schüssel             Brautemd    1
## 26943               ergreif               Johann    1
## 26944            Handschuhe              schnell    1
## 26945                  jung              ansehen    1
## 26946                Johann               zornig    1
## 26947                 ander               Johann    1
## 26948                Johann                Galge    1
## 26949                  treu                letzt    1
## 26950                 König                 Leid    1
## 26951                  Bild         Schlafkammer    1
## 26952               wuchsen               Freude    1
## 26953                 Treue               getreu    1
## 26954                 Leben               getreu    1
## 26955                getreu                 Kind    1
## 26956             beständig             gedenken    1
## 26957              gedenken          unglücklich    1
## 26958                bleich                 Herz    1
## 26959             Schranken                 Kind    1
## 26960              Trommler                 Feld    1
## 26961                  Feld                  See    1
## 26962                  Fund                 Bett    1
## 26963               schwebt                 Bett    1
## 26964                  Kind             Trommler    1
## 26965              Trommler              Mitleid    1
## 26966                  Wald      Menschenfresser    1
## 26967              Trommler              Trommel    1
## 26968               Trommel               Furcht    1
## 26969               Trommel               Wirbel    1
## 26970                 Vogel             Geschrei    1
## 26971                  Höhe                 Gras    1
## 26972               Schädel                Riese    1
## 26973                  Bein             Trommler    1
## 26974              Trommler              schnell    1
## 26975               Meinige              Rückzug    1
## 26976                  Wurm                Riese    1
## 26977               Trommel                Riese    1
## 26978               Zeichen                ander    1
## 26979                   Weg             Trommler    1
## 26980                 Knopf             Schüssel    1
## 26981                   Hut             Trommler    1
## 26982              Glasberg                Riese    1
## 26983                  Bart                 Wald    1
## 26984               Spiegel                  Rat    1
## 26985                Wunsch               Sattel    1
## 26986              Trommler                 weit    1
## 26987               Strecke                 weiß    1
## 26988                  weit                 Stab    1
## 26989                  Ebne                  alt    1
## 26990            Fischteich              finster    1
## 26991               finster                 Tier    1
## 26992               klopfen                  alt    1
## 26993                   alt                  rot    1
## 26994                   Tür               Brille    1
## 26995                  lang               scharf    1
## 26996                    es                 Bett    1
## 26997                   alt               dürren    1
## 26998                Finger             Trommler    1
## 26999                fertig                Fisch    1
## 27000                   not                  müd    1
## 27001                  Höhe                ander    1
## 27002               Fischen               sprich    1
## 27003                 merkt              schwieg    1
## 27004                  ganz                 Holz    1
## 27005               Mädchen                 Holz    1
## 27006                 lacht               Morgen    1
## 27007              höhnisch                 früh    1
## 27008                Morgen                 Holz    1
## 27009                  ganz               Flamme    1
## 27010             ungeheuer                Zunge    1
## 27011               Mädchen                 Hexe    1
## 27012                   alt                   hu    1
## 27013                  Hexe        Königstochter    1
## 27014                Kasten             schätzen    1
## 27015             Edelstein                 lang    1
## 27016             Stadtthor                   Nu    1
## 27017               Ankunft                Wange    1
## 27018                 Wange                 Wort    1
## 27019         Königstochter              Taschen    1
## 27020                fertig               Mutter    1
## 27021              Hochzeit                 Sohn    1
## 27022                Eltern        Königstochter    1
## 27023         Königstochter                Stadt    1
## 27024                 Stadt             Rückkehr    1
## 27025             Jünglings                Abend    1
## 27026                Eltern                küßen    1
## 27027                 küßen            vergessen    1
## 27028                 Abend                Stadt    1
## 27029               endlich                Leute    1
## 27030             Bräutigam            Nachtwein    1
## 27031             Nachtwein                 tief    1
## 27032         Königstochter         Schlafkammer    1
## 27033                Morgen        Königstochter    1
## 27034                 zweit           Wunschring    1
## 27035                Morgen             Waldhaus    1
## 27036                  Haus                fremd    1
## 27037              Mädchens            Bräutigam    1
## 27038                  Fest                Braut    1
## 27039                 Braut              Kleides    1
## 27040               Kleides                 weit    1
## 27041             Erlaubnis                  Tür    1
## 27042                   Kuß               Eltern    1
## 27043                Eltern                 Herz    1
## 27044                Freude                recht    1
## 27045               heirate                 groß    1
## 27046                  groß               Eltern    1
## 27047             Trompeten               Freund    1
## 27048                  wahr               Freude    1
## 27049                  erst              Kleider    1
## 27050                   alt                Trunk    1
## 27051                braten              tischen    1
## 27052               schwach                Fuchs    1
## 27053                 Fuchs                  los    1
## 27054             Bauernhof                 jung    1
## 27055              Lämmlein                 Wolf    1
## 27056              Lämmlein          entsetzlich    1
## 27057                  Wolf           erbärmlich    1
## 27058               hinkend                Fuchs    1
## 27059                 Bauer                weich    1
## 27060                 weich                Fuchs    1
## 27061            Nimmersatt                ander    1
## 27062                  Feld                 Wolf    1
## 27063                 Fuchs           Bauernhaus    1
## 27064            Bauernhaus                 Frau    1
## 27065           Pfannkuchen            schlucken    1
## 27066              gewaltig                 Frau    1
## 27067                 Beine                Fuchs    1
## 27068                  Haut                Fuchs    1
## 27069            Nimmersatt                dritt    1
## 27070            schlachten              Fleisch    1
## 27071              gesalzen                  Faß    1
## 27072                  Loch               kommen    1
## 27073                  froh           Nimmersatt    1
## 27074            Nimmersatt                Fuchs    1
## 27075                Stärke                 Tier    1
## 27076            frühzeitig                Fuchs    1
## 27077                Mensch                 Wolf    1
## 27078                 Knabe               Schule    1
## 27079                 Höhle                 Wolf    1
## 27080                schade                Kugel    1
## 27081                 zweit               verbiß    1
## 27082                  Nase          Hagelwetter    1
## 27083                  Geis                 jung    1
## 27084                  Haut            Bösewicht    1
## 27085                  rauh              schwarz    1
## 27086                Stimme                  Fuß    1
## 27087              Geislein               Mutter    1
## 27088            Geiserchen               Stimme    1
## 27089                   Fuß                 Teig    1
## 27090                Mensch            Bösewicht    1
## 27091                 Walde           Geiserchen    1
## 27092               siebent              Wanduhr    1
## 27093             Federlese                ander    1
## 27094                 ander                Rache    1
## 27095                 lange                 Geis    1
## 27096              Haustüre                Tisch    1
## 27097                 Bänke        Waschschüssel    1
## 27098         Waschschüssel                Decke    1
## 27099               endlich                 jung    1
## 27100                  Wolf                ander    1
## 27101                   arm              endlich    1
## 27102               endlich               jammer    1
## 27103                jammer                 jung    1
## 27104              Geislein              Scheere    1
## 27105               Schaden              Ungetüm    1
## 27106               Ungetüm                 Gier    1
## 27107             schlucken               Freude    1
## 27108                 lange               schlaf    1
## 27109            Geiserchen                Stein    1
## 27110                 Stein                 groß    1
## 27111              Geislein          Wackerstein    1
## 27112                Mutter              Brunnen    1
## 27113                  lang                  gut    1
## 27114             verlangen            Spielmann    1
## 27115                 Mitte                 Sieh    1
## 27116             Spielmann               fideln    1
## 27117                  Wolf            Spielmann    1
## 27118                 lange                Fuchs    1
## 27119                Fußweg                Seite    1
## 27120                 still                einen    1
## 27121                  link                Fuchs    1
## 27122                  Wald              Häschen    1
## 27123                  Wald            Espenbaum    1
## 27124             Spielmann                 lang    1
## 27125                  Hals                ander    1
## 27126                 Stamm              Häschen    1
## 27127                Spalte                 Zorn    1
## 27128                   Wut            Spielmann    1
## 27129              Bäumchen              Schnüre    1
## 27130               Schnüre                Fuchs    1
## 27131                 Musik              endlich    1
## 27132               endlich              Geselle    1
## 27133               Geselle            Spielmann    1
## 27134             Spielmann               Mensch    1
## 27135                Mensch                 wild    1
## 27136              lieblich                 Mann    1
## 27137                  Mann                 Dank    1
## 27138                weiter                 Zeit    1
## 27139                   alt                Klang    1
## 27140              Betrüger                Mühle    1
## 27141               Sechter                 Zeit    1
## 27142                  Sinn                 lang    1
## 27143             Maimorgen                 Wald    1
## 27144                  Wald                Adler    1
## 27145                  Feld            Buchfinke    1
## 27146                 Vogel                 Name    1
## 27147                  hoch           Laubfrosch    1
## 27148            Laubfrosch             Gebüsche    1
## 27149                 Träne                Krähe    1
## 27150                  hoch                Abend    1
## 27151               Zeichen                 ganz    1
## 27152                 Staub                 Feld    1
## 27153              gewaltig       Fittichschlage    1
## 27154                 Wolke              kleiner    1
## 27155                  Erde                 lang    1
## 27156                 König                 hoch    1
## 27157                 Vogel                Ränke    1
## 27158                  Land                 Hahn    1
## 27159                 Teich          Pracherwerk    1
## 27160                 Abend                Vogel    1
## 27161           Anstrengung            Müdigkeit    1
## 27162                  Kind                 Eule    1
## 27163                  Eule            Mäuseloch    1
## 27164                 ander            Bösewicht    1
## 27165             Bösewicht                 Loch    1
## 27166                  Zeit                 Eule    1
## 27167                  Eule                  Tag    1
## 27168                  Maus                 böse    1
## 27169                  Loch                klein    1
## 27170                Lerche            Zaunkönig    1
## 27171                   dat                  dat    1
## 27172                 schön          Sommerszeit    1
## 27173                  Wolf                 wart    1
## 27174                  Frau               Futter    1
## 27175                  Ruhe               Palast    1
## 27176                Palast                  Bär    1
## 27177               palast!         Königskinder    1
## 27178          Königskinder                 Kind    1
## 27179             Zaunkönig             gewaltig    1
## 27180                Eltern                  Bär    1
## 27181              Brummbär                 Kind    1
## 27182                   Reh                 Erde    1
## 27183                allein                klein    1
## 27184                 klein               mücken    1
## 27185                  Zeit                Krieg    1
## 27186          Kundschafter        kommandierend    1
## 27187                   gut                Fuchs    1
## 27188                 Fuchs                schön    1
## 27189            Federbusch              Schwanz    1
## 27190                   Tag             Schlacht    1
## 27191                 Armee                 Luft    1
## 27192                 Seite            Zaunkönig    1
## 27193                  Höhe                Stich    1
## 27194                 Stich           Augenblick    1
## 27195                  Bein                 Tier    1
## 27196                 Höhle                Vogel    1
## 27197                 Krieg                 jung    1
## 27198                  groß              Abbitte    1
## 27199               Abbitte                 jung    1
## 27200                 Nacht                 Herr    1
## 27201                  Gott                 Tier    1
## 27202                  Tier                Wölfe    1
## 27203                  Hund                 Geis    1
## 27204                 Weide           gewöhnlich    1
## 27205                  Baum                 edel    1
## 27206                  Herr             Geschöpf    1
## 27207               Schaden               Teufel    1
## 27208                 ander                mußen    1
## 27209                Kirche                 hoch    1
## 27210                  Tobe               Teufel    1
## 27211                 Eiche                Monat    1
## 27212                 stach                übrig    1
## 27213                  Zorn                 Auge    1
## 27214            Höllenbrat                 Haus    1
## 27215                Teufel            Wanderung    1
## 27216                Kessel                Hölle    1
## 27217                 Hölle             gewaltig    1
## 27218                Kessel               Deckel    1
## 27219                Deckel                Feuer    1
## 27220               General                Vogel    1
## 27221                  Jahr                Hölle    1
## 27222                  Auge                 Jahr    1
## 27223                Teufel             verdient    1
## 27224             ungewasch                 lang    1
## 27225         ungeschnitten                 Auge    1
## 27226                 Wirth                 voll    1
## 27227                 ander                Wirth    1
## 27228                   not                Hülfe    1
## 27229                 Vater             schlecht    1
## 27230                Freude                 Hans    1
## 27231                  mein               Kittel    1
## 27232                   Tür           freundlich    1
## 27233                Schelm                Feuer    1
## 27234                 Junge                  arm    1
## 27235            freundlich                 Frau    1
## 27236                  Baum               Räuber    1
## 27237                  Gott               sitzen    1
## 27238                 klein             Schnabel    1
## 27239                  Baum                klein    1
## 27240                Speise              hungern    1
## 27241          Schüsselchen           Einbrocken    1
## 27242                 ander             Schnabel    1
## 27243                  Gott                behüt    1
## 27244              herrlich        Königstochter    1
## 27245                  Zeit             Täubchen    1
## 27246               Mädchen             Täubchen    1
## 27247                 Stube                Menge    1
## 27248                Ringen                Tisch    1
## 27249                 Tisch             prächtig    1
## 27250              Häuschen                  Tür    1
## 27251               Antwort                  Tür    1
## 27252                 Tisch               Ringen    1
## 27253                   alt              schlich    1
## 27254                  Haus                 weiß    1
## 27255              Täubchen                 Ring    1
## 27256                  Baum             Täubchen    1
## 27257               befreit                 Hexe    1
## 27258               Stunden                 Taub    1
## 27259                  weiß                 lang    1
## 27260               Bedient               Zauber    1
## 27261        Menschenkinder                 böse    1
## 27262             Schneider                 Kerl    1
## 27263              hübscher               lustig    1
## 27264                  Ding              Schuste    1
## 27265                  Naht                Draht    1
## 27266               Gesicht                Essig    1
## 27267                 Miene                Krage    1
## 27268                 Krage                klein    1
## 27269                 Galle             Schuster    1
## 27270              gewaltig             Gewitter    1
## 27271               trinken                 groß    1
## 27272               Schuste                klein    1
## 27273                Wiesel                 Zeit    1
## 27274                 beide                 beiß    1
## 27275            Handwerken        Schneiderlein    1
## 27276          griesgrämige              Gesicht    1
## 27277               Gesicht                 groß    1
## 27278                   Weg             Wanderer    1
## 27279              Wanderer           Eichenbaum    1
## 27280                  Brot             Schuster    1
## 27281                  Brot                 Zeit    1
## 27282                  heiß           schimmelig    1
## 27283                  Wort               schwer    1
## 27284                Rücken              Schweiß    1
## 27285               Schweiß              finster    1
## 27286               finster            Schneider    1
## 27287              Liedchen                 Gott    1
## 27288                 dritt                 Ende    1
## 27289                   Tag              Schuste    1
## 27290               Schuste                 Baum    1
## 27291                  Baum             Mahlzeit    1
## 27292                  Brot                ander    1
## 27293                 Vogel                 früh    1
## 27294                 Abend                 kurz    1
## 27295                  kurz       Barmherzigkeit    1
## 27296        Barmherzigkeit                fünft    1
## 27297                 fünft            Schneider    1
## 27298                  Auge          unglücklich    1
## 27299                 recht            Schneider    1
## 27300                  Sinn               Mutter    1
## 27301                sechst              hungern    1
## 27302                Morgen           Mattigkeit    1
## 27303                   Tod               Nacken    1
## 27304                Nacken              Schuste    1
## 27305        Barmherzigkeit                 Brot    1
## 27306          leichtsinnig                 lieb    1
## 27307            Augenblick                ander    1
## 27308                 Stund                 böse    1
## 27309              Handwerk                Stich    1
## 27310                 Galge              Schuste    1
## 27311           Unglücklich                 ganz    1
## 27312                Sünder                 Kopf    1
## 27313                  Kopf                Krähe    1
## 27314                 Nacht                Galge    1
## 27315                  hört          Taschentuch    1
## 27316             Schneider               Bergen    1
## 27317                Türmen                Knopf    1
## 27318                Kreuze               Spitze    1
## 27319                 Mücke                 Luft    1
## 27320                 Zwirn                  gut    1
## 27321                 dankt                Gnade    1
## 27322              erwiesen          Morgensegen    1
## 27323                Glocke                 Wind    1
## 27324                Rücken         ausgestanden    1
## 27325          ausgestanden               singen    1
## 27326                 Fülle             Freiheit    1
## 27327                Rücken               Freude    1
## 27328                Graben                 Feld    1
## 27329                  Feld        Schneiderlein    1
## 27330                Storch                Wiese    1
## 27331               hungern                 Wahl    1
## 27332                 Vogel                 Leid    1
## 27333                Vetter            Schneider    1
## 27334                  lang           gemächlich    1
## 27335                  groß                 leer    1
## 27336                  Ente               Schilf    1
## 27337              Schnabel          flehentlich    1
## 27338                 still             gutmütig    1
## 27339                gleich                  gut    1
## 27340                Dienst        Schneiderlein    1
## 27341                 Tisch                 satt    1
## 27342                   neu            Schneider    1
## 27343                 gewiß                Rache    1
## 27344             Schneider            Schicksal    1
## 27345          heraufgeholt                 dein    1
## 27346                 Krone              Fittige    1
## 27347                 Krone                Sonne    1
## 27348                  Hals             Schuster    1
## 27349              Schuster              Streich    1
## 27350                 ärger               Mensch    1
## 27351                 Biene            königlich    1
## 27352                Schloß                offen    1
## 27353                fertig            Schneider    1
## 27354                   süß            Schneider    1
## 27355                  Tuch                König    1
## 27356                  Saal            Schneider    1
## 27357                  groß             Schuster    1
## 27358                   Ohr            Schloßhof    1
## 27359                   Hof                 sein    1
## 27360                Strahl                  Hof    1
## 27361                  kurz                 arme    1
## 27362                 lange                  Tor    1
## 27363                  Satz                Pferd    1
## 27364                 Stück                Mitte    1
## 27365                 Mitte                Kugel    1
## 27366                Wasser             Krystall    1
## 27367         Schneiderlein               Mensch    1
## 27368                  lang              Tochter    1
## 27369                  groß        Schneiderlein    1
## 27370                Bündel                  Tor    1
## 27371                 gehen                ruhig    1
## 27372                 ruhig                  Tag    1
## 27373                   Tag            königlich    1
## 27374                 lange               Storch    1
## 27375             Schneider               Vetter    1
## 27376            vorsichtig         gravitätisch    1
## 27377          gravitätisch          Marmorboden    1
## 27378                Freude               Storch    1
## 27379                  Loos               Mutter    1
## 27380                 sagte                 Gott    1
## 27381                Krähen              Gehenkt    1
## 27382                Köpfen             Geschrei    1
## 27383              Unsinnig                 Wald    1
## 27384             Abenteuer               wildes    1
## 27385               endlich           Bienennest    1
## 27386                  Baum              erstick    1
## 27387               erstick                Honig    1
## 27388                 Honig             Dummling    1
## 27389              Männchen                Tisch    1
## 27390                 eigen                ander    1
## 27391                 Tafel              Aufgabe    1
## 27392               Aufgabe               Schloß    1
## 27393                  erst                 Wald    1
## 27394                  Moos        Königstochter    1
## 27395         Königstochter                 Zahl    1
## 27396                   Tag                  Tag    1
## 27397               folgend               Bruder    1
## 27398                Perlen                Stein    1
## 27399                 Leben          fünftausend    1
## 27400                 lange                klein    1
## 27401                  Tier               gefund    1
## 27402                Haufen              Aufgabe    1
## 27403               Aufgabe            Schlüssel    1
## 27404             Schlüssel        Königstochter    1
## 27405          Schlafkammer                  See    1
## 27406                   See                  Ent    1
## 27407                 dritt               schwer    1
## 27408                schwer            schlafend    1
## 27409               Tochter                 jung    1
## 27410             Süßigkeit                  alt    1
## 27411                Zucker                wenig    1
## 27412                 Syrup               Löffel    1
## 27413                 Honig        Bienenkönigin    1
## 27414                 recht               Zauber    1
## 27415                  jung                 ward    1
## 27416                  ward                  Tod    1
## 27417                Bruder                ander    1
## 27418                   alt                Riese    1
## 27419            Landstraße            plötzlich    1
## 27420                Befehl                Riese    1
## 27421                 Kampf                Riese    1
## 27422        halbohnmächtig            mitleidig    1
## 27423              überfall                 Bote    1
## 27424                Jugend                lange    1
## 27425                 lange            Krankheit    1
## 27426                 Stund                 Welt    1
## 27427              Abschied               kommen    1
## 27428             Schwindel             betäuben    1
## 27429                   Ohr          Zahnschmerz    1
## 27430                Backen               dunkel    1
## 27431              Geschick                  Tod    1
## 27432              Jüngling           verschlang    1
## 27433            verschlang                 Rind    1
## 27434               schnitt                 Rind    1
## 27435                  Hirt               Mutter    1
## 27436                 Mühle                Kraft    1
## 27437                  ward                 Herr    1
## 27438                  Esel                 Wind    1
## 27439                  Hund                  alt    1
## 27440              schlagen              Reißaus    1
## 27441                  Brot               weisst    1
## 27442                  Jahr               stumpf    1
## 27443         Stadtmusikant                Katze    1
## 27444              Erbarmen               Köchin    1
## 27445                Köchin               Morgen    1
## 27446                   Art                 Hahn    1
## 27447                   Ast                 flog    1
## 27448                   säh             Fünkchen    1
## 27449              Fünkchen              Geselle    1
## 27450                  Haus               schein    1
## 27451               Herberg                 Hund    1
## 27452            erleuchtet                 Esel    1
## 27453                  groß              Fenster    1
## 27454                  Esel                Tisch    1
## 27455                 Tisch              Trinken    1
## 27456                 Essen               Räuber    1
## 27457                  Esel                 Tier    1
## 27458                  Esel          Vorderfüßen    1
## 27459                  Esel                Katze    1
## 27460                 Musik                 Esel    1
## 27461                Räuber             Geschrei    1
## 27462          Schlafstätte                Natur    1
## 27463                 Natur                 Esel    1
## 27464                  Esel                 Mist    1
## 27465                  warm                 Hahn    1
## 27466                  Hahn          Hahnenbalke    1
## 27467                vorbei               Räuber    1
## 27468                  Haus                ruhig    1
## 27469                 ruhig            Hauptmann    1
## 27470                 still                Küche    1
## 27471               glühend                Katze    1
## 27472                feurig             lebendig    1
## 27473                  Auge                Kohle    1
## 27474      Schwefelhölzchen                Feuer    1
## 27475            Hintertüre                 Hund    1
## 27476                  Dach              Richter    1
## 27477                Räuber                 Haus    1
## 27478                  Mund               Güggel    1
## 27479                Güggel            Hüendlene    1
## 27480                dStube                   uf    1
## 27481             zämmebick                 Frau    1
## 27482                    uf                 isch    1
## 27483                 Tisch               ußgang    1
## 27484                  Frau               Visite    1
## 27485                 sisch                  mer    1
## 27486                    uß                 gönd    1
## 27487                Güggel                  glo    1
## 27488                   glo                 gang    1
## 27489                endlig                Tisch    1
## 27490                     e                   ab    1
## 27491                  säge               Güggel    1
## 27492                   goh                 Mann    1
## 27493                Söhnen                 Welt    1
## 27494            Hufschmied              Barbier    1
## 27495                  Hieb                 Zahn    1
## 27496                  Herr               rennen    1
## 27497                 Wagen                jagen    1
## 27498                  Kerl                Vater    1
## 27499                 Sache                 dein    1
## 27500                 Degen          Kreuzhieben    1
## 27501                  ward                stark    1
## 27502                   göß                Degen    1
## 27503                  Geld            vergnügen    1
## 27504                Strick                Vater    1
## 27505               weitest                König    1
## 27506               schwach                 Ende    1
## 27507                 Menge                 dick    1
## 27508                  dick             Begehren    1
## 27509                  jung                 grün    1
## 27510             Schachtel                 jung    1
## 27511               Teppich                König    1
## 27512                 ander                 Ruhe    1
## 27513                 Vater            unmöglich    1
## 27514                  Ring            Edelstein    1
## 27515                  Mühe                  alt    1
## 27516                 König             Dummling    1
## 27517                 dritt            Ausspruch    1
## 27518                  Frau               Federn    1
## 27519             vorigemal             Dummling    1
## 27520                  weit               Itsche    1
## 27521                  Frau                   Ei    1
## 27522                    Ei               Itsche    1
## 27523                Itsche                 Frau    1
## 27524                  Frau               gleich    1
## 27525             ausgehölt             Mäuschen    1
## 27526               Kutsche             Mäuschen    1
## 27527          Bauernweiber                König    1
## 27528                   Ohr                  neu    1
## 27529                   tot                König    1
## 27530                  Ring                plump    1
## 27531                 schön             Dummling    1
## 27532                  Welt                Kunst    1
## 27533                  früh                zweit    1
## 27534                 zweit                 Herz    1
## 27535                  früh                dritt    1
## 27536                 dritt                 Auge    1
## 27537                 Salbe             bestrich    1
## 27538                  drin            beständig    1
## 27539               Mädchen               Schatz    1
## 27540                Schatz               Soldat    1
## 27541                Soldat                Wirth    1
## 27542                  Haus               Soldat    1
## 27543                  groß          Schranktüre    1
## 27544             vergnügen              Unglück    1
## 27545               Unglück                Katze    1
## 27546                 Katze            Schranken    1
## 27547             Schranken                 Hand    1
## 27548                Soldat              Mädchen    1
## 27549                 Katze                 Auge    1
## 27550               Schrank              Liebste    1
## 27551                Teller                 Herz    1
## 27552                 ander         Rockschlippe    1
## 27553                  dick                zweit    1
## 27554                  Mühe                Abend    1
## 27555                  Geld            Diebshand    1
## 27556                Haufen                 Hand    1
## 27557                  Geld                  sah    1
## 27558               finster                 Hand    1
## 27559               richtig              Unsrige    1
## 27560                 Wirth                 Werk    1
## 27561                 dritt                Wirth    1
## 27562               richtig                Vater    1
## 27563                  Hahn                 Sens    1
## 27564                  Sens                Katze    1
## 27565                  Wind                 Dorf    1
## 27566                  Tier             rubinrot    1
## 27567                   Uhr                 Zeit    1
## 27568             Spottgeld                 Tier    1
## 27569               Ansehen             begegnen    1
## 27570                   gut             Schulter    1
## 27571                  traf                 Ähre    1
## 27572                 Leute         Verwunderung    1
## 27573          Verwunderung               willig    1
## 27574                 Katze                 Mann    1
## 27575             neugeborn               Wasser    1
## 27576                 sehen                 Maus    1
## 27577                 Leute                Plage    1
## 27578                  Saal                Leute    1
## 27579                 Leute           Wundertier    1
## 27580               beladen                dritt    1
## 27581              Maulesel               Bruder    1
## 27582                 dritt            allergroß    1
## 27583                Bruder             schätzen    1
## 27584             allergroß                Katze    1
## 27585                 Katze            königlich    1
## 27586                Schloß                recht    1
## 27587                  Kopf                schri    1
## 27588                 Leute              seltsam    1
## 27589                 Preis            Edelknabe    1
## 27590                 Brand                Feuer    1
## 27591                 Katze            glücklich    1
## 27592                  ganz                Boden    1
## 27593                 Walde                 Berg    1
## 27594                  Zeit                 Werk    1
## 27595                  Werk                Abend    1
## 27596                  Ehre               Wasser    1
## 27597                Wasser                Manch    1
## 27598                Anhöhe                 Wind    1
## 27599                  hart                 Luft    1
## 27600                  Erde                 wild    1
## 27601                Mensch                 hoch    1
## 27602                  hoch               scharf    1
## 27603                 Trunk           Einsiedler    1
## 27604                 Engel             sichtbar    1
## 27605                 Essen              Prophet    1
## 27606           Frömmigkeit                Alter    1
## 27607                  Berg                Engel    1
## 27608                  Erde                Nacht    1
## 27609               Vöglein                schön    1
## 27610              fröhlich                 Herr    1
## 27611                   tun                  arm    1
## 27612                  Herr              Gericht    1
## 27613               Gericht                 Buße    1
## 27614                  Hand              trocken    1
## 27615               trocken                 lang    1
## 27616                   Ast               tragen    1
## 27617                  lang                 grün    1
## 27618                tragen                Zweig    1
## 27619                  Haus                Nacht    1
## 27620                  Buße                 Herr    1
## 27621                  Holz                 Welt    1
## 27622              angebaut                  alt    1
## 27623                 Höhle                 Frau    1
## 27624                  Frau                Nacht    1
## 27625                 Recht                 Frau    1
## 27626                  Herr             bestraft    1
## 27627               Gericht          Mitternacht    1
## 27628                 Höhle                 Mann    1
## 27629                  Mann            verbieten    1
## 27630                  Holz                Haupt    1
## 27631                 Haupt                 grün    1
## 27632                  voll               Anfang    1
## 27633            Wirthshaus                 Wort    1
## 27634                  Geld                Recht    1
## 27635               Holzaxt             Kaufmann    1
## 27636                 reich           vollbracht    1
## 27637              Kaufmann                 Mord    1
## 27638                   Tag                 Lärm    1
## 27639                  gabs             Kaufmann    1
## 27640                  Lärm                  tot    1
## 27641              Kaufmann                 Bett    1
## 27642                  Bett                 Blut    1
## 27643                  Blut                 Gast    1
## 27644            Handwerker                 Gäst    1
## 27645                  erst                 Geld    1
## 27646               Richter               Mörder    1
## 27647                  Geld          Bösewichter    1
## 27648           Bösewichter              Richter    1
## 27649           halsstarrig              Richter    1
## 27650                 Wirth                Kreiß    1
## 27651                 Stein              Fenster    1
## 27652                  Tuch        Scharfrichter    1
## 27653                   alt             Kaufmann    1
## 27654              Kaufmann               Mörder    1
## 27655                Mörder                Kreiß    1
## 27656                 Wirth          Wahrzeichen    1
## 27657           Wahrzeichen               Keller    1
## 27658                  frei                 euer    1
## 27659               Tochter               Wasser    1
## 27660                Freude                 Qual    1
## 27661                  Loch              Stiefel    1
## 27662                  Mann              waschen    1
## 27663               Trinken               Morgen    1
## 27664               Tochter                dritt    1
## 27665                  Frau               bliebs    1
## 27666              lieblich              Tochter    1
## 27667                 recht            widerlich    1
## 27668             widerlich               Winter    1
## 27669                Winter             gefroren    1
## 27670                  Wald             Körbchen    1
## 27671                  Gott              Mädchen    1
## 27672               Mädchen               Winter    1
## 27673             Erdbeeren             gefroren    1
## 27674                  Dorn                 Leib    1
## 27675               Mädchen          Papierkleid    1
## 27676                 breit                 grün    1
## 27677                 schön                zweit    1
## 27678              Gemahlin              Mädchen    1
## 27679               Mädchen      Haulemännerchen    1
## 27680                  Bese                klein    1
## 27681                  reif            dunkelrot    1
## 27682              Körbchen                klein    1
## 27683                  voll                 Mann    1
## 27684                  Haus          Stiefmutter    1
## 27685               Übermut       Stiefschwester    1
## 27686                  Ruhe              endlich    1
## 27687                    Of           Butterbrot    1
## 27688                Kuchen                  Gib    1
## 27689             Hintertür                   Ei    1
## 27690                schenk              unartig    1
## 27691               unartig             neidisch    1
## 27692              neidisch              niemand    1
## 27693               häßlich                zweit    1
## 27694                  Mund                dritt    1
## 27695                   Tod              Mädchen    1
## 27696             Herzeleid            Schönheit    1
## 27697             Schönheit                 ward    1
## 27698               gefrorn              Eisloch    1
## 27699                   gar             gehorsam    1
## 27700                Hacken             prächtig    1
## 27701                Mutter                 Auge    1
## 27702                  Sohn          Stiefmutter    1
## 27703                  Weib                 Kopf    1
## 27704               Tochter                  Fuß    1
## 27705               Fenster             fließend    1
## 27706                 dritt           Küchenjung    1
## 27707               Schwert             Schwelle    1
## 27708           Küchenjunge                König    1
## 27709                  Bett               Wasser    1
## 27710           hineinsteck                Boden    1
## 27711                  Mann               einzig    1
## 27712                 Segen               Trauer    1
## 27713                  Zeit             mächtige    1
## 27714                  groß                 blau    1
## 27715                Gefahr                Bohne    1
## 27716                  blau              Kamerad    1
## 27717            wunderlich              Gelübde    1
## 27718                  Grab              Gelübde    1
## 27719               Gelübde               Freier    1
## 27720                  jung            Krankheit    1
## 27721             Krankheit                 Arzt    1
## 27722                 König               Wachen    1
## 27723                   Tag               Leiche    1
## 27724                 Laibe                 Wein    1
## 27725               Flasche               Vorrat    1
## 27726                  Brot              Schluck    1
## 27727             getrennen             Schlange    1
## 27728                  Erde        Unglücklichen    1
## 27729               Gedanke            wunderbar    1
## 27730                  Ader               bleich    1
## 27731      Schlangenblätter                König    1
## 27732              Schiffer                 jung    1
## 27733              Schiffer                  Fuß    1
## 27734                 klein                  los    1
## 27735                 Nacht               Schiff    1
## 27736              Wahrheit                  Tag    1
## 27737                Schiff              gottlos    1
## 27738               gottlos                Vater    1
## 27739                Trauer                 Mann    1
## 27740             umbringen             verdient    1
## 27741               spinnen             vergnügt    1
## 27742                Mutter            zufrieden    1
## 27743                  Herz              Königin    1
## 27744                  lage                 voll    1
## 27745           Ausstattung              Mädchen    1
## 27746                 zweit           Unterlippe    1
## 27747                  Kinn                dritt    1
## 27748                Flachs                 kurz    1
## 27749                  Zeit                 Herz    1
## 27750                feinst              Königin    1
## 27751               Königin         Spinnerinnen    1
## 27752                  Garn                Lobes    1
## 27753                  Ende                 erst    1
## 27754              Abschied              Mädchen    1
## 27755                  leer               Haufen    1
## 27756              Hochzeit            Bräutigam    1
## 27757                  Frau             gewaltig    1
## 27758                 Basen              Mädchen    1
## 27759                 Tisch              Königin    1
## 27760                Tracht                Braut    1
## 27761                  Sohn                 dumm    1
## 27762                erbarm                Vater    1
## 27763               Meister                Junge    1
## 27764               verlorn              kostbar    1
## 27765                Mensch                 Zeit    1
## 27766                 Vater                 Jahr    1
## 27767                  Sohn                 stoß    1
## 27768                  Wald                Leben    1
## 27769                  Burg         Nachtherberg    1
## 27770      lebensgefährlich                 voll    1
## 27771                 gewiß               Mensch    1
## 27772                  ganz               Trauer    1
## 27773                 ander           jedermanns    1
## 27774             Vorschein             Burgherr    1
## 27775                  Hund              Sprache    1
## 27776            verwünscht               Schatz    1
## 27777               gefüllt               Geheul    1
## 27778                 Plage                 Zeit    1
## 27779                   Weg                Sumpf    1
## 27780               Zweifel           Nachfolger    1
## 27781                 einig                Pabst    1
## 27782           schneeweiße             Schulter    1
## 27783                wissen               würdig    1
## 27784                würdig                Taube    1
## 27785                weihen           eingetroff    1
## 27786                 Messe                 Wort    1
## 27787                 Leute                 klug    1
## 27788                 Weile               Bürger    1
## 27789                 blick             Geschrei    1
## 27790                 Leben                  säß    1
## 27791             Ungeheuer                 Herr    1
## 27792                  Herr               tapfer    1
## 27793               seltsam                eigen    1
## 27794                Knecht                 Satz    1
## 27795                  Herr        Bürgermeister    1
## 27796              beherzte              gefällt    1
## 27797                Schrei               laufen    1
## 27798                laufen                 Wort    1
## 27799                  Mann            Kriegstat    1
## 27800                  bloß              Ungetüm    1
## 27801                  oben                 Eule    1
## 27802                 Menge                 Volk    1
## 27803                  Volk               wissen    1
## 27804                schuhu               Stimme    1
## 27805                rauher                 Stoß    1
## 27806            vergeblich        Bürgermeister    1
## 27807                Ausweg              Meinung    1
## 27808               Gebäude         fürchterlich    1
## 27809           Gelegenheit            Knauserei    1
## 27810                  Frau                 Holz    1
## 27811                  Baum                 Holz    1
## 27812                  Herz               langen    1
## 27813                 zuhau           drittenmal    1
## 27814                 riefs                  wer    1
## 27815                 Stube           unschuldig    1
## 27816               Schande                  gar    1
## 27817             gesponnen               Klauel    1
## 27818                   gar               Kessel    1
## 27819                  Zeit                 acht    1
## 27820                  acht                 Hahn    1
## 27821               Zukunft                 Garn    1
## 27822                Einöde                 Wald    1
## 27823                  Wald               Morgen    1
## 27824                Morgen               Krücke    1
## 27825                Krücke                 Wald    1
## 27826                 Gänse                wilde    1
## 27827                 wilde                 weit    1
## 27828                schwer                Boden    1
## 27829                  gern                Umweg    1
## 27830                 Umweg                Vater    1
## 27831                   Ohr                 Hexe    1
## 27832                hübsch                 Wald    1
## 27833                  Wald                 hell    1
## 27834                 Sonne                Vogel    1
## 27835                 Vogel                 kühl    1
## 27836                  kühl                 Laub    1
## 27837                  Laub                 voll    1
## 27838                Sichel                 Last    1
## 27839                 Körbe                Birne    1
## 27840                  jung           bedenklich    1
## 27841                  Seht                 ganz    1
## 27842                  Graf              Gesicht    1
## 27843           schmerzlich               Bündel    1
## 27844                schwer          Wackerstein    1
## 27845           Wackerstein                Apfel    1
## 27846                 Apfel              Gewicht    1
## 27847             spöttisch                 Herr    1
## 27848                  Wort                 Hand    1
## 27849                Geduld                 Haus    1
## 27850                  Satz             Tragtuch    1
## 27851           beständigem                 Berg    1
## 27852                  wull                Herde    1
## 27853               bejahrt                 groß    1
## 27854              begegnet                lange    1
## 27855                 lange               Bewahr    1
## 27856                   Bös            Gegenteil    1
## 27857                  Herr                 Last    1
## 27858                  denk                  müd    1
## 27859                  lang               lustig    1
## 27860                lustig                 Spaß    1
## 27861                  Spaß              endlich    1
## 27862                  Mann               Rücken    1
## 27863             Apfelbaum                  lau    1
## 27864                 Wiese     Himmelsschlüssel    1
## 27865                  Bach                Sonne    1
## 27866                 Sonne                 weiß    1
## 27867                  Hand               einzig    1
## 27868               Smaragd               Bewahr    1
## 27869                 Glück                 Graf    1
## 27870                  ganz                Kraft    1
## 27871                   Weg          Töchterchen    1
## 27872                 schön            umzublick    1
## 27873                 Ferne                Gänse    1
## 27874              Geschrei                 Graf    1
## 27875                  Graf                 Knie    1
## 27876                  Knie            smaragden    1
## 27877                Tasche              Königin    1
## 27878                Kummer              Töchter    1
## 27879             Edelstein                 Jahr    1
## 27880                  Auge                 jung    1
## 27881                   ihr                  alt    1
## 27882                 Vater                  süß    1
## 27883                   süß                zweit    1
## 27884                Speise                 Salz    1
## 27885                  Salz                Liebe    1
## 27886                  jung                 Sack    1
## 27887                Rücken              Knechte    1
## 27888               Königin                 Zorn    1
## 27889                 Härte                 arme    1
## 27890                 reuen                 Kind    1
## 27891                 Höhle               Mensch    1
## 27892                 Perle                  Art    1
## 27893                   Art              Tochter    1
## 27894                dunkel                 Span    1
## 27895                  Herd              sparsam    1
## 27896                 Gänse                Weide    1
## 27897                 Weide            Gekreisch    1
## 27898                  fade                 jung    1
## 27899               Stunden                 Wort    1
## 27900               endlich              Fenster    1
## 27901                   alt                  uhu    1
## 27902             Nachteule                schri    1
## 27903               endlich              Brunnen    1
## 27904               Brunnen                  alt    1
## 27905                   alt                 Mond    1
## 27906                  Mond                 groß    1
## 27907                  rund                 Berg    1
## 27908                  hell           Stecknadel    1
## 27909                Mantel              Gestalt    1
## 27910            Äpfelblüte              Mädchen    1
## 27911                  Mond              schwarz    1
## 27912             Espenlaub                 Haus    1
## 27913                 Stube                 Span    1
## 27914                  Alte          Mitternacht    1
## 27915             beisammen              Mädchen    1
## 27916                Arbeit               Sorgen    1
## 27917                Sorgen                 Dach    1
## 27918               Gesicht                Kleid    1
## 27919                  Graf                  alt    1
## 27920                Einöde                 Graf    1
## 27921                  Graf                Walde    1
## 27922                befänd                recht    1
## 27923           Gänsehirtin               früher    1
## 27924               überbog               Schuld    1
## 27925                   Ast           Augenblick    1
## 27926                  Haut                  Reh    1
## 27927                 Ferne             Häuschen    1
## 27928              verloren                 voll    1
## 27929         Nebelmännlein                Staub    1
## 27930                  euer                  gut    1
## 27931                   Bös                 rein    1
## 27932                lernen               behalt    1
## 27933                 Angst                leben    1
## 27934         Königstochter               seiden    1
## 27935                seiden                 Haar    1
## 27936                golden                 Auge    1
## 27937                Freude                 Graf    1
## 27938                 schön                 Meer    1
## 27939            Königreich                 Lohn    1
## 27940                Dienst             Häuschen    1
## 27941              Häuschen                  alt    1
## 27942                Palast            königlich    1
## 27943                 schön                 Graf    1
## 27944                  Gott           schneeweiß    1
## 27945                 Gänse             Häuschen    1
## 27946              Häuschen              Mädchen    1
## 27947                  Hexe                Leute    1
## 27948                 Leute                weise    1
## 27949                 weise                  gut    1
## 27950                Geburt               Perlen    1
## 27951                Perlen                Träne    1
## 27952                  weit           Königssohn    1
## 27953           versprechen                 Zeit    1
## 27954                 Gerät                 Gold    1
## 27955               Tochter                 Kind    1
## 27956             Bräutigam                Stund    1
## 27957          Blutstropfen               Mutter    1
## 27958             zerspring          Königsbraut    1
## 27959                  Wort        Kammerjungfer    1
## 27960             hochmütig              trinken    1
## 27961                  Gott         Blutstropfen    1
## 27962               Tropfen                 Buse    1
## 27963                  Buse               Wasser    1
## 27964                  groß        Kammerjungfer    1
## 27965            Kammerfrau            königlich    1
## 27966             königlich             schlecht    1
## 27967                  wahr                  Roß    1
## 27968              Gemahlin               Treppe    1
## 27969                Treppe        Königstochter    1
## 27970             königlich                Braut    1
## 27971                 Junge                Gänse    1
## 27972                falsch                König    1
## 27973              Schinder               Pferde    1
## 27974             unterwege           eigentlich    1
## 27975                Dienst                Stadt    1
## 27976               finster                Abend    1
## 27977                 Abend                Gänse    1
## 27978               finster               Falada    1
## 27979               finster              morgens    1
## 27980                   Tor                 früh    1
## 27981                  früh             Kürdchen    1
## 27982                  Wind             Kürdchen    1
## 27983               Hütchen                 Land    1
## 27984                 Wiese                 Haar    1
## 27985                  Wind              Hütchen    1
## 27986                  Kopf             Kürdchen    1
## 27987               Mädchen                Gänse    1
## 27988              Kürdchen           Gänsewiese    1
## 27989                   Hut                müßte    1
## 27990                 Winde                  alt    1
## 27991                gleich                  weh    1
## 27992                  Magd                 lock    1
## 27993             unbemerkt                Abend    1
## 27994                falsch               Gewalt    1
## 27995             zerspring                König    1
## 27996                falsch                  wär    1
## 27997         Kammermädchen                ständ    1
## 27998                 ständ              gewesen    1
## 27999               gewesen                König    1
## 28000                Tugend                 groß    1
## 28001             anstellen                Leute    1
## 28002                   Mut                  alt    1
## 28003                   alt               Rätsel    1
## 28004                  wert                 Herr    1
## 28005               Verlauf               Urteil    1
## 28006                  wert       splitternacken    1
## 28007        splitternacken                  Faß    1
## 28008                   Faß             inwendig    1
## 28009               Frieden            Schneider    1
## 28010                  Berg                Klang    1
## 28011                  fern             deutlich    1
## 28012                 Musik                 ward    1
## 28013              deutlich         ungewöhnlich    1
## 28014               anmutig            Müdigkeit    1
## 28015                 rasch                 Mond    1
## 28016                  Lust                Tanze    1
## 28017                 übrig                 Rock    1
## 28018          Verwunderung                 Tanz    1
## 28019                 klein                Kreis    1
## 28020          bereitwillig          Goldschmied    1
## 28021                Messer               Gürtel    1
## 28022           Goldschmied                 groß    1
## 28023                  groß                 Bart    1
## 28024                  Bart               gleich    1
## 28025                 Angst                  alt    1
## 28026                Arbeit             Schulter    1
## 28027                   gut              Sträube    1
## 28028                 Kohle                Seite    1
## 28029               Gebärde              Taschen    1
## 28030                Glocke                  Uhr    1
## 28031                   Uhr               Gesang    1
## 28032              Gliedern           gewöhnlich    1
## 28033                 Kohle                 Gold    1
## 28034             vorhanden                reich    1
## 28035           Goldschmied                Natur    1
## 28036             habgierig                  gut    1
## 28037           Goldschmied            Vorschlag    1
## 28038                Schatz            Schneider    1
## 28039             zufrieden              Meister    1
## 28040               Meister           Gegenstand    1
## 28041            Gegenstand              Liebste    1
## 28042                 vorig                 Volk    1
## 28043                 klein                 Tanz    1
## 28044                Gesang                 Alte    1
## 28045                 glatt                Kohle    1
## 28046             Vorgefühl           steinreich    1
## 28047                  Gold                Nacht    1
## 28048           Misgeschick                 Ende    1
## 28049                  groß              wachsen    1
## 28050                   gut          aufgewecken    1
## 28051             Schneider                 ward    1
## 28052           aufgewecken        Unglücklichen    1
## 28053                  Wort          Goldschmied    1
## 28054                Höcker                 Kopf    1
## 28055                 schön              Flasche    1
## 28056                  fein                 Wein    1
## 28057               durstig                 Sohn    1
## 28058                   Axt                  Arm    1
## 28059              Männchen            Stückchen    1
## 28060                 zweit           verständig    1
## 28061                Bruder                  tun    1
## 28062                Kuchen               Wasser    1
## 28063               Flasche              hungrig    1
## 28064               durstig             Dummling    1
## 28065                  Bier                recht    1
## 28066                  fein                sauer    1
## 28067            Eierkuchen                 Bier    1
## 28068                 sauer                 Wein    1
## 28069                Flügel                 Hand    1
## 28070                 zweit              Gedanke    1
## 28071               Gedanke                Feder    1
## 28072               Absicht                ander    1
## 28073                   Gan                ander    1
## 28074                 lange                Küste    1
## 28075                  Herr              Mädchen    1
## 28076                  kaum                Küste    1
## 28077               Tochter             ernstaft    1
## 28078                  Mann               Keller    1
## 28079                  Wald               Stelle    1
## 28080                Stelle                 Baum    1
## 28081                   Faß          ausgeleeren    1
## 28082                  ganz             Dummling    1
## 28083                Bursch             Dummling    1
## 28084                  Brot             Dummling    1
## 28085                  Riem             grämlich    1
## 28086              zuschnür               Hunger    1
## 28087                 König                 Mehl    1
## 28088             Ausflucht               Schiff    1
## 28089              Gemahlin             Dummling    1
## 28090                Schiff                   tu    1
## 28091                    tu           barmherzig    1
## 28092                 Reich                 Zeit    1
## 28093                 lange             Gemahlin    1
## 28094              Gemahlin                armer    1
## 28095               Fischen                 gold    1
## 28096              Schüssel              Speisen    1
## 28097                 mögen                Glück    1
## 28098               Schrank               Kuchen    1
## 28099                  Wein           ordentlich    1
## 28100                  satt                 Frau    1
## 28101               entdeck                Glück    1
## 28102                Schloß           Gesottenem    1
## 28103                 vorig                 Frau    1
## 28104             Geheimnis           Augenblick    1
## 28105                  Erde                Segen    1
## 28106                 Stück                 Erde    1
## 28107                  Erde               golden    1
## 28108                 Fülle              Fischer    1
## 28109                  Kind                 gold    1
## 28110                   Roß                 Welt    1
## 28111            Wirthshaus                Leute    1
## 28112           Bärenhäuter                 kahl    1
## 28113                  Wald                 Leid    1
## 28114                   Tag                 Dorf    1
## 28115                zornig          Bärenhäuter    1
## 28116                   kam              Gedanke    1
## 28117                  früh                 Mann    1
## 28118             hinblickt             herrlich    1
## 28119                 Bette           Bärenfelle    1
## 28120            abgeworfen                 Erde    1
## 28121              Missetat             Goldkind    1
## 28122                  Auge             Goldkind    1
## 28123                zornig             Hündchen    1
## 28124                  groß               Bruder    1
## 28125                 Leben           Goldkinder    1
## 28126                  faul                Trine    1
## 28127                Arbeit               schwer    1
## 28128                   Kuh                 Mann    1
## 28129                  Kalb                 groß    1
## 28130                  Mann                wenig    1
## 28131               Tropfen                 Lenz    1
## 28132                  Haar                 lang    1
## 28133                  Hand                hager    1
## 28134                 lange            Müdigkeit    1
## 28135                  Gras                 Höhe    1
## 28136                  Zeit               Natter    1
## 28137                  grün             Schlange    1
## 28138                  Erde               Schutz    1
## 28139           Himmelreich                gerad    1
## 28140                  Herz         Gottesdienst    1
## 28141          Gottesdienst                Küste    1
## 28142                Kirche                  sah    1
## 28143                  Gott                mager    1
## 28144                  Bild               Speise    1
## 28145                  Bild                stark    1
## 28146                 Knabe               Mutter    1
## 28147                 Knabe                  Tag    1
## 28148                Mutter              Pfarrer    1
## 28149              Hochzeit                Knabe    1
## 28150                 Knabe              Sonntag    1
## 28151                   nah            Abendmahl    1
## 28152                   tot                 ewig    1
## 28153               Schwänz                 Frau    1
## 28154                  Frau               Kammer    1
## 28155               bekannt                  alt    1
## 28156                Butter                 Herr    1
## 28157               Äuglein                  alt    1
## 28158                   Sag              Jungfer    1
## 28159               Jungfer                 jung    1
## 28160                 Trapp                  Tür    1
## 28161                 Katze                  Tor    1
## 28162                   alt                 Bank    1
## 28163                  Bank             Gesindel    1
## 28164                Freier                  Tür    1
## 28165                 Katze                Wecke    1
## 28166                 Milch                 Herr    1
## 28167                 Katze               droben    1
## 28168                jammer                  not    1
## 28169                   not                 Herr    1
## 28170           Eigenschaft                 Herr    1
## 28171              Hochzeit                 Herr    1
## 28172                  groß               Heller    1
## 28173              Zehrgeld                 Zeit    1
## 28174                  Geld                 Gott    1
## 28175                 letzt                Sonne    1
## 28176       Schneidergesell               Tasche    1
## 28177              Handwerk                 lang    1
## 28178                Arbeit                schön    1
## 28179                 schön            verliebte    1
## 28180       Schwiegermutter                Leute    1
## 28181           Widerschein                 Wand    1
## 28182                  Wort               Mensch    1
## 28183          Wanderschaft                 Geld    1
## 28184                  Jude                 Jude    1
## 28185                  Jude           Todesangst    1
## 28186            Gevatterin           Geschichte    1
## 28187                 Bauer                 Land    1
## 28188                  Land             Häuschen    1
## 28189               Tochter                 Herr    1
## 28190                  Erde                 Gold    1
## 28191                 Vater               Mörsel    1
## 28192                Mörsel               Stößer    1
## 28193                Stößer            schweigen    1
## 28194              schaffen                still    1
## 28195             Verehrung                König    1
## 28196                Stößer              Bedient    1
## 28197                  Mann                  ach    1
## 28198             Gefangene                  ach    1
## 28199                  Esel              Schwanz    1
## 28200              Gemahlin                 ganz    1
## 28201                  Herr                Parad    1
## 28202                Schloß                 Holz    1
## 28203                  Holz               Ochsen    1
## 28204                Ochsen                Pferd    1
## 28205                 Pferd                Bauer    1
## 28206                 Bauer               Pferde    1
## 28207                Ochsen                Wagen    1
## 28208               trocken                König    1
## 28209                 fisch               Laufer    1
## 28210                Wasser                Bauer    1
## 28211                 sagte                  gut    1
## 28212                 Platz               Laufer    1
## 28213               Bedient                 weiß    1
## 28214               Bedient                Wagen    1
## 28215              Bettchen                  Tag    1
## 28216               Liebste               Schloß    1
## 28217               Tochter                 klug    1
## 28218                    El            erwachsen    1
## 28219             erwachsen                Vater    1
## 28220             Bedingung                   El    1
## 28221                  Kopf               Mutter    1
## 28222                 Gasse              fliegen    1
## 28223                    El                 Wand    1
## 28224                  Wand               Keller    1
## 28225                Deckel                 Zeit    1
## 28226                  lang                  unt    1
## 28227                   hin           Kreuzhacke    1
## 28228                 Trank                   El    1
## 28229                 Trank                 Mann    1
## 28230                  Magd               Knecht    1
## 28231                    El                 Frau    1
## 28232                    El                 Kind    1
## 28233                  Kind           Kreuzhacke    1
## 28234                  Mann             Weilchen    1
## 28235              Weilchen                 Frau    1
## 28236               Ursache                 Kind    1
## 28237                    El              fleißig    1
## 28238                 Abend                 Hans    1
## 28239                  heim            Vogelgarn    1
## 28240                dunkel                 klug    1
## 28241                   Tür                Leute    1
## 28242                   Tag           hagebüchne    1
## 28243                  Ecke                 Frau    1
## 28244                  Name                 Frau    1
## 28245                  Hand             Anstrich    1
## 28246                   Kuh                Preis    1
## 28247                  wert                 Tier    1
## 28248                   Kuh             freilich    1
## 28249                  Geld                Bauer    1
## 28250                 Pfand                 Mann    1
## 28251            Landstraße                 lang    1
## 28252                 Stein                 Ding    1
## 28253                 Schaf                 Vieh    1
## 28254                   Tor                 hört    1
## 28255                 schön               hübsch    1
## 28256                Weizen                 Geld    1
## 28257                 Wagen                 Vieh    1
## 28258                Ochsen                Bauer    1
## 28259              Narrheit                 Geld    1
## 28260                  Sohn                 Feld    1
## 28261           Gelegenheit                  arm    1
## 28262                  Sohn         Verwunderung    1
## 28263                 Pferd                 Hast    1
## 28264                 Bauer           Weidenbaum    1
## 28265                  Geld               Beutel    1
## 28266               Rückweg                 Berg    1
## 28267                   Tag                 Ritt    1
## 28268                 stark                Junge    1
## 28269                 Junge                Nacht    1
## 28270                 Nacht                Bauer    1
## 28271                  Mann                  Eil    1
## 28272                  jung                  Fuß    1
## 28273                   gut                mager    1
## 28274              Geschäft                  Kuh    1
## 28275                 glatt                 groß    1
## 28276                 Pferd               Beutel    1
## 28277                  voll             Dummheit    1
## 28278                 Bauer                gewis    1
## 28279                 gewis              Vorzeit    1
## 28280                  Ähre        sechzigfältig    1
## 28281     fünfhundertfältig                 Korn    1
## 28282                Mensch             Überfluß    1
## 28283          gleichgültig                  Tag    1
## 28284              Kornfeld                klein    1
## 28285                  Kind               sprang    1
## 28286                sprang               Pfütze    1
## 28287             Kleidchen               Mutter    1
## 28288                  lang           Umstehende    1
## 28289              Zauberin                 Sohn    1
## 28290                  Sohn               lieben    1
## 28291            brüderlich                  alt    1
## 28292                 zweit            Wallfisch    1
## 28293               Stunden              Gestalt    1
## 28294            menschlich                 Sohn    1
## 28295                  Tier                  Bär    1
## 28296                  Wolf             heimlich    1
## 28297                golden                  säß    1
## 28298         Königstochter             Erlösung    1
## 28299             Entschluß               golden    1
## 28300              aschgrau                 trüb    1
## 28301               Runzeln                  rot    1
## 28302         Königstochter                 Welt    1
## 28303                  Bild             Wahrheit    1
## 28304              Jungfrau                 Welt    1
## 28305           Traurigkeit                Wange    1
## 28306               mancher                  Tod    1
## 28307              Auerochs                 mußt    1
## 28308                feurig               trägen    1
## 28309                trägen              glühend    1
## 28310                    Ei        Krystallkugel    1
## 28311          zerschmilzen            krystalln    1
## 28312                 Kugel                 Mühe    1
## 28313                 Kampf              Schwert    1
## 28314                 Adler            Jünglings    1
## 28315             Jünglings                Wolke    1
## 28316                  Meer         Fischerhütte    1
## 28317          Fischerhütte                 Ufer    1
## 28318                  Ufer                 fing    1
## 28319                 Welle                Hütte    1
## 28320                  Höhe                Brand    1
## 28321                    Ei                Weise    1
## 28322               Schaale            Abkühlung    1
## 28323             plötzlich               Wasser    1
## 28324                golden               Bruder    1
## 28325                Bruder              Gestalt    1
## 28326             Schönheit                 voll    1
## 28327                  Ring                 Gott    1
## 28328                  Welt              Creatur    1
## 28329                  Zeit               Dasein    1
## 28330                 Nacht             Kornsack    1
## 28331                  Gott                 Jahr    1
## 28332                  Jahr            getrösten    1
## 28333                  Hund                lange    1
## 28334             zufrieden                 Herr    1
## 28335                  Herr                 Hund    1
## 28336                  Hund                  gut    1
## 28337                Löffel               lustig    1
## 28338           Traurigkeit              dreißig    1
## 28339                gnädig                 Jahr    1
## 28340                gesund                 Gott    1
## 28341                  Zeit              dreißig    1
## 28342                  Zeit               Mensch    1
## 28343                 Herde                 Baum    1
## 28344                Mensch                 erst    1
## 28345             siebenzig              dreißig    1
## 28346            menschlich              schnell    1
## 28347                  Korn                nährt    1
## 28348                 nährt                Tritt    1
## 28349                Schlag                 Lohn    1
## 28350                 Tritt                 treu    1
## 28351                Beißen                 Zeit    1
## 28352              Beschluß               Mensch    1
## 28353               Königin                 Herr    1
## 28354                Himmel                 Sohn    1
## 28355             zufrieden                 Sohn    1
## 28356                  Welt             erhalten    1
## 28357                 König             fröhlich    1
## 28358             Botschaft                 Zeit    1
## 28359                  Kind                  Ort    1
## 28360                   Ort                 Amme    1
## 28361                 König               Schürz    1
## 28362                 Engel              Gestalt    1
## 28363                Himmel                Taube    1
## 28364                  Wort                Knabe    1
## 28365                   alt                 Jagd    1
## 28366                  Jagd                 Mann    1
## 28367                  Bett               Messer    1
## 28368                 Leben            weggegang    1
## 28369                  Herz                Knabe    1
## 28370             Pudelhund                Kette    1
## 28371                  Hals              glühend    1
## 28372                  Lohe             schlägen    1
## 28373                 Kohle                 fraß    1
## 28374               endlich              Mädchen    1
## 28375                 Leben                  tot    1
## 28376                  Tier                Schoß    1
## 28377                 Jäger               Dienst    1
## 28378                 Kreiß                Jäger    1
## 28379              sechszig                König    1
## 28380              Wildpret                 lang    1
## 28381              schlecht                König    1
## 28382                Königs               anfing    1
## 28383                 Leben                 kaum    1
## 28384                 Jäger           gnädigster    1
## 28385                  wild               rauben    1
## 28386         eingeschlafen                Schoß    1
## 28387                Schürz                 Huhn    1
## 28388             Bösewicht              glühend    1
## 28389                  Turm                 Frau    1
## 28390                  Turm                Engel    1
## 28391              Jungfrau                Blume    1
## 28392              vergnügt                 Geld    1
## 28393                  Jahr              Unglück    1
## 28394                 Nacht              wachsen    1
## 28395              Eigentum                 voll    1
## 28396                  Ruhe                 voll    1
## 28397               morgens         Tagesanbruch    1
## 28398                 schön              langsam    1
## 28399                Wasser                 Haar    1
## 28400                 Seite                 weiß    1
## 28401                 Teich               Furcht    1
## 28402                  Frau                Knabe    1
## 28403                 Haupt                 Bett    1
## 28404                   Rat                Glück    1
## 28405                  Geld                Nacht    1
## 28406                 lange             Reichtum    1
## 28407             ungestört               Zusage    1
## 28408                  Jahr                 Nixe    1
## 28409           ausgelernen                Jäger    1
## 28410                  Herr               Dienst    1
## 28411                  Dorf                 treu    1
## 28412                  Haus             Hochzeit    1
## 28413              Hochzeit            glücklich    1
## 28414             glücklich                 Herz    1
## 28415                  Herz                Jäger    1
## 28416                Wasser                 Blut    1
## 28417              befleckt                 kaum    1
## 28418                   Arm              schnell    1
## 28419               schnell                Welle    1
## 28420                 müßte                 Nähe    1
## 28421               Unglück         händeringend    1
## 28422               Liebste           vergeblich    1
## 28423                   neu                 Nixe    1
## 28424                  hart              Antwort    1
## 28425                  halb          unbeweglich    1
## 28426                 Teich              Schritt    1
## 28427               Schritt                 Ruhe    1
## 28428                 still               Schrei    1
## 28429                Schrei                 leis    1
## 28430            ausstoßend               Wimmer    1
## 28431                Wimmer                Kraft    1
## 28432               endlich                 Ende    1
## 28433                 Traum                 groß    1
## 28434                  groß                 Dorn    1
## 28435             angstvoll               ranken    1
## 28436                ranken                  Fuß    1
## 28437                 Regen              Gesicht    1
## 28438                  Haar               Anhöhe    1
## 28439                 ander               Himmel    1
## 28440                Himmel                 Luft    1
## 28441                  bunt             reinlich    1
## 28442               beblümt                Hütte    1
## 28443                  weiß           freundlich    1
## 28444            freundlich           Augenblick    1
## 28445            freundlich                Stuhl    1
## 28446                 Hütte                 Frau    1
## 28447                  Kamm             Vollmond    1
## 28448                  Rand                 lang    1
## 28449              Vollmond              endlich    1
## 28450               langsam            leuchtend    1
## 28451                  lang               golden    1
## 28452                 nötig                Grund    1
## 28453                 Blick           Augenblick    1
## 28454                 Welle                Haupt    1
## 28455                  Frau                Traum    1
## 28456                   alt                Flöte    1
## 28457                  Ufer                 Lied    1
## 28458                 weise               golden    1
## 28459                  Frau             Spinnrad    1
## 28460                  Ufer                 voll    1
## 28461                  voll               fertig    1
## 28462                 emsig                 Ende    1
## 28463                Flachs               Spuhle    1
## 28464                Spuhle           angefüllen    1
## 28465                heftig                Tiefe    1
## 28466                 Tiefe              mächtig    1
## 28467          Wasserstrahl                 ganz    1
## 28468                  Leib                 Höhe    1
## 28469               schnell                 Ufer    1
## 28470                  ganz              reißend    1
## 28471                Weiher               Gewalt    1
## 28472               reißend                 Feld    1
## 28473                 Kröte               Frosch    1
## 28474               berührt           menschlich    1
## 28475                 fremd               Heimat    1
## 28476                 Schaf                lange    1
## 28477                  Feld                 voll    1
## 28478               Schäfer               Tasche    1
## 28479               traurig               fertig    1
## 28480                 Haupt               Wasser    1
## 28481               Königin          Töchterchen    1
## 28482           Töchterchen                klein    1
## 28483               unartig                mocht    1
## 28484                  Ruhe           ungeduldig    1
## 28485            ungeduldig                 Rabe    1
## 28486                dunkel                 Zeit    1
## 28487                 lange               Eltern    1
## 28488                  Rabe               Stimme    1
## 28489                   nah                 Rabe    1
## 28490                  Rabe        Königstochter    1
## 28491                   Tag               Mittag    1
## 28492                   Uhr                Wagen    1
## 28493                  Rabe               fahren    1
## 28494                  Glas                  Uhr    1
## 28495                  groß              Glieder    1
## 28496                  tief                 Rabe    1
## 28497                  Rabe                braun    1
## 28498              Schüssel                 Glas    1
## 28499                 Essen                 Wein    1
## 28500                 stark                 Zeit    1
## 28501               Lohhuck        Königstochter    1
## 28502                  Rabe                 Heng    1
## 28503               schwarz              Kutsche    1
## 28504                 Stück                dritt    1
## 28505                Finger                 Name    1
## 28506                 Wagen               golden    1
## 28507                  Herz                gewiß    1
## 28508                 gewiß               fahren    1
## 28509                dunkel                  Tag    1
## 28510                  Zeit                Leute    1
## 28511                  dein              endlich    1
## 28512                 Tisch                 holt    1
## 28513                  holt              Fleisch    1
## 28514               Fleisch                 ward    1
## 28515                weiter                Riese    1
## 28516                Schloß                übrig    1
## 28517               gläsern           verwünscht    1
## 28518                  Berg             Jungfrau    1
## 28519            verwünscht                Wagen    1
## 28520                 Hütte                 ganz    1
## 28521                  ganz        Königstochter    1
## 28522                umhing           unsichtbar    1
## 28523                 ander                 wert    1
## 28524                  Saal             Jungfrau    1
## 28525              Jungfrau                Kelch    1
## 28526                Frugge               Kinner    1
## 28527                Kinner                  oll    1
## 28528                  jung                   en    1
## 28529                  most                 Wald    1
## 28530                   oll                 gohn    1
## 28531                  Wald                holen    1
## 28532                  Holt                 ganz    1
## 28533                   sök                   en    1
## 28534                  geit                klein    1
## 28535                wacker                 holp    1
## 28536                  holp                 Holt    1
## 28537                   Dat                Moder    1
## 28538                 Rause                   un    1
## 28539                 schön                Rause    1
## 28540                 Moder                Water    1
## 28541                 Rause               Morgen    1
## 28542                 Water                  dat    1
## 28543                Morgen                  nig    1
## 28544                  Kind                Bedde    1
## 28545                 Bedde                 Kind    1
## 28546                   arm                 Arme    1
## 28547                   not         Soldatenrock    1
## 28548          Soldatenrock                Bauer    1
## 28549                  grub            Stückchen    1
## 28550                  groß               dicker    1
## 28551                 König            Verehrung    1
## 28552                allein           Glückskind    1
## 28553                 Menge                Wiese    1
## 28554                 Herde           steinreich    1
## 28555            steinreich                ander    1
## 28556                   gut                 Rübe    1
## 28557                  Rübe                Reich    1
## 28558             Hufschlag            Schrecken    1
## 28559                  Leib                 Hals    1
## 28560                  Kopf                 Sack    1
## 28561                  Sack                  Ast    1
## 28562               fahrend              Geselle    1
## 28563               Geselle                 Lied    1
## 28564                   gut              Schüler    1
## 28565                  Sack                 kurz    1
## 28566                  kurz                 Ding    1
## 28567                Mensch              Gestirn    1
## 28568        Himmelszeichen                Winde    1
## 28569                  Sand              Heilung    1
## 28570               Heilung                Kraft    1
## 28571             Krankheit              Kräuter    1
## 28572          Herrlichkeit             Weisheit    1
## 28573              Weisheit              Schüler    1
## 28574                Jünger               Strick    1
## 28575              Weisheit            Erfahrung    1
## 28576             Erfahrung                ruhig    1
## 28577                 schön           nachlässig    1
## 28578          verdrießlich               Knoten    1
## 28579                  jung                 faul    1
## 28580                   ach                Mäken    1
## 28581                 Kraut                  Tag    1
## 28582                Bruder           Katrinelje    1
## 28583               Pfennig                  Tag    1
## 28584               Pfennig               Grosch    1
## 28585                   bar               Schuld    1
## 28586                  voll                 voll    1
## 28587              Prutzeln               Wurzel    1
## 28588              Handwerk            Schneider    1
## 28589                   gut             Schuster    1
## 28590                   gut            Schreiner    1
## 28591                 schön                Fisch    1
## 28592               schwäch              Schwanz    1
## 28593                   Flu                Hilfe    1
## 28594                 Glied                Hecht    1
## 28595               schwamm                 Ziel    1
## 28596                Hering               Hering    1
## 28597                 platt                 weit    1
## 28598               Scholle                 Maul    1
## 28599               Königin             Zauberin    1
## 28600                 Dicke             Reisende    1
## 28601                 Rasen           Königssohn    1
## 28602                   Ohr                 Gras    1
## 28603               Königin              Tochter    1
## 28604               Schwert               Freier    1
## 28605                  Kopf           Königssohn    1
## 28606                    Ei           Königssohn    1
## 28607            Königssohn                Sonne    1
## 28608                 Frost              Knochen    1
## 28609                  Kerl           Königssohn    1
## 28610                  Berg                 ganz    1
## 28611                 schön                 Netz    1
## 28612                Diener                 erst    1
## 28613                  Ring                 Meer    1
## 28614                 Welle              Abgrund    1
## 28615                 recht                 Bund    1
## 28616                Schloß                 fett    1
## 28617                  Gast         Gesellschaft    1
## 28618              Mahlzeit                lacht    1
## 28619                Diener                dicke    1
## 28620                  Gast                 satt    1
## 28621             Frühstück                 Wein    1
## 28622                 Nagel             Mahlzeit    1
## 28623               Tochter               Kammer    1
## 28624              Vorsicht                Wache    1
## 28625                 Wache             Jungfrau    1
## 28626              Jungfrau               Kammer    1
## 28627                 Dicke                  Tür    1
## 28628                   Tür             lebendig    1
## 28629             Angesicht            wunderbar    1
## 28630                   Uhr                  alt    1
## 28631            Augenblick                 Hand    1
## 28632                Felsen                lange    1
## 28633                  Auge             umschaut    1
## 28634              umschaut               Felsen    1
## 28635                 Stück                lange    1
## 28636                 lange                  Arm    1
## 28637               Kamerad                zwölf    1
## 28638               Tochter           Königssohn    1
## 28639                 stolz                 Zorn    1
## 28640                  Zorn                Rache    1
## 28641              Gemahlin               bereit    1
## 28642                 Asche            Espenlaub    1
## 28643                   alt              Schande    1
## 28644               Tochter              Horcher    1
## 28645               Horcher              spitzen    1
## 28646                   Ohr                Reden    1
## 28647                 dicke                  Rat    1
## 28648                 Wagen         Meereswasser    1
## 28649                  groß         Kriegsvölker    1
## 28650               vernahm          geharnischt    1
## 28651           geharnischt              Horcher    1
## 28652               Horcher              Rüstung    1
## 28653                  Glas            ungestört    1
## 28654                  Herr             erfüllen    1
## 28655                 Glück                 halb    1
## 28656            Wirthshaus             heimlich    1
## 28657                 Nacht            königlich    1
## 28658               Wirthin                 Rock    1
## 28659                   alt                  alt    1
## 28660                  Rock               wollen    1
## 28661                  Band               Handel    1
## 28662                  groß                 Wild    1
## 28663              Gemahlin                Knabe    1
## 28664                  Frau            wunderbar    1
## 28665                   los                  Weg    1
## 28666                  lieb              Königin    1
## 28667           Abwesenheit            neugierig    1
## 28668                 König               geritt    1
## 28669              Hemdchen                 Wald    1
## 28670                  Kind                Ferne    1
## 28671           Stiefmutter                König    1
## 28672            Waldschloß                 arme    1
## 28673              Rauschen               Schwan    1
## 28674                 Feder         Schwanenhaut    1
## 28675         Schwesterchen               Freude    1
## 28676         Viertelstunde         Schwanenhaut    1
## 28677                schwer                 Jahr    1
## 28678         Sternenblumen               einzig    1
## 28679                  Mund               Arbeit    1
## 28680              sprechen        Viertelstunde    1
## 28681         Viertelstunde              fliehen    1
## 28682               Mädchen            Entschluß    1
## 28683                 Seite                Miene    1
## 28684                  böse          unzufrieden    1
## 28685                würdig                 Jahr    1
## 28686             beständig                Hemde    1
## 28687                 Knabe               falsch    1
## 28688                betrug                König    1
## 28689                 stumm           vertheidig    1
## 28690            vertheidig             Unschuld    1
## 28691             neugeborn              Königin    1
## 28692               Königin                 Wort    1
## 28693                Bruder               Zauber    1
## 28694                Zauber                Hemde    1
## 28695         Schwanenhäute               Bruder    1
## 28696            leibhaftig               frisch    1
## 28697                  böse               Strafe    1
## 28698                  Sohn          Töchterchen    1
## 28699            Taufwasser                ander    1
## 28700                 Vater                gewis    1
## 28701                 Spiel                 jung    1
## 28702            ungetaufen                Ärger    1
## 28703                  Luft                 Höhe    1
## 28704                  Höhe                 Rabe    1
## 28705           Töchterchen                Kraft    1
## 28706                 schön                lange    1
## 28707                  ward                 Zeit    1
## 28708                  Zeit          Geschwister    1
## 28709                 schön               Schuld    1
## 28710                Bruder                 ganz    1
## 28711                 Anlaß              Mädchen    1
## 28712               Mädchen                gewiß    1
## 28713                 gewiß                müßte    1
## 28714                  Rast             heimlich    1
## 28715              heimlich                 weit    1
## 28716                  weit               Bruder    1
## 28717          fürchterlich                klein    1
## 28718                 Stern           freundlich    1
## 28719                Messer                klein    1
## 28720            Becherchen           Tellerchen    1
## 28721            Tellerchen            Bröckchen    1
## 28722             Bröckchen           Becherchen    1
## 28723           Schlückchen           Becherchen    1
## 28724            Becherchen             Ringlein    1
## 28725                  Luft                Geweh    1
## 28726                 Geweh            Zwerglein    1
## 28727             Zwerglein                 Herr    1
## 28728               siebent               Becher    1
## 28729                 viert                funft    1
## 28730                 funft                 sech    1
## 28731             Abenteuer                  Tat    1
## 28732                einzig                 lang    1
## 28733                 Spieß                Spieß    1
## 28734              männlich                 Herr    1
## 28735              Heumonat                  Weg    1
## 28736                   gut                 Dorf    1
## 28737             Dämmerung                 groß    1
## 28738              Roßkäfer                 weit    1
## 28739                  weit               Staude    1
## 28740                  ganz               Horcht    1
## 28741                  Gott              Trommel    1
## 28742               Gesicht          ungewaschen    1
## 28743             Brachfeld                 Hase    1
## 28744               Anblick                 Tier    1
## 28745                  wild                  Rat    1
## 28746             Ungeheuer          verschlänge    1
## 28747                wünsch                möcht    1
## 28748               Element              schwätz    1
## 28749               schwätz              letscht    1
## 28750                Schulz               erscht    1
## 28751                Streit                tapfr    1
## 28752                  groß             hurlehau    1
## 28753                  isch                ischt    1
## 28754                 mosig               Wasser    1
## 28755                Wasser               Brücke    1
## 28756                  mehr               Schiff    1
## 28757               Schlamm                 tief    1
## 28758            antreibend                  Hut    1
## 28759                  Wind                 Ufer    1
## 28760             jenseitig               Frosch    1
## 28761                 eilig               Wasser    1
## 28762                Frosch                Leben    1
## 28763                 klein                Vater    1
## 28764                   arm           Kämmerchen    1
## 28765                  Hand            mitleidig    1
## 28766                  lieb                 Feld    1
## 28767               endlich                 Wald    1
## 28768              Hemdlein              Mädchen    1
## 28769                Himmel                 hart    1
## 28770                  Haus             Schweiße    1
## 28771              ungleich                ander    1
## 28772                 ander               geraum    1
## 28773               häßlich                 Zeit    1
## 28774               freudig               gnädig    1
## 28775                  Haus                Blume    1
## 28776                  Haar               Hemder    1
## 28777                  Hand                Frage    1
## 28778            verständig                 Kind    1
## 28779           Ehrerbietig            himmlisch    1
## 28780                 Fürst                dritt    1
## 28781                  Graf                viert    1
## 28782                Ritter                fünft    1
## 28783                Bürger              siebent    1
## 28784              Kaufmann                 acht    1
## 28785                  acht                 Mann    1
## 28786                  ganz              grindig    1
## 28787             schmutzig               Schaar    1
## 28788                 Bauer                zweit    1
## 28789               Fischer                dritt    1
## 28790               Schmied                viert    1
## 28791             Lohgerber                fünft    1
## 28792                 Weber               sechst    1
## 28793           Schuhmacher              siebent    1
## 28794             Schneider                 acht    1
## 28795                Töpfer                neunt    1
## 28796          Karrenführer                zehnt    1
## 28797              Schiffer                 elft    1
## 28798                  Bote               zwölft    1
## 28799                  Herr                 Korn    1
## 28800                 Wille                 Kind    1
## 28801                  Sohn              wachsen    1
## 28802              Kreuzweg          verschieden    1
## 28803                  Jahr               Stelle    1
## 28804                   Weg             begegnet    1
## 28805              Handwerk                 Ende    1
## 28806                  Mann                Galge    1
## 28807             geschickt              Meister    1
## 28808               Jägerei           Unterricht    1
## 28809            Unterricht           ausgelernt    1
## 28810            ausgelernt              Meister    1
## 28811               Meister             Abschied    1
## 28812                sicher               Bruder    1
## 28813                   hin                Nadel    1
## 28814                 ander            anständig    1
## 28815                 Kunst            Fundament    1
## 28816              Abschied                Nadel    1
## 28817                    Ei                Stahl    1
## 28818                  Baum                Vater    1
## 28819                 Sohne               Gipfel    1
## 28820                 Vater                  hol    1
## 28821                   alt                 Eier    1
## 28822                sitzen                   Ei    1
## 28823                Büchse                   Ei    1
## 28824                 Vater                 fünf    1
## 28825                 Nadel                Vater    1
## 28826                fertig                 Dieb    1
## 28827             Schneider                  rot    1
## 28828        zusammengenäht           Streifchen    1
## 28829               Drachen                König    1
## 28830                   Tag               Sorgen    1
## 28831           Sterngucker             Fernrohr    1
## 28832                  Meer               Drache    1
## 28833                Schiff               Bruder    1
## 28834                  Meer               Felsen    1
## 28835                Felsen        Königstochter    1
## 28836                 Schoß                Jäger    1
## 28837                  Heil                 Dieb    1
## 28838                Schiff                offen    1
## 28839                 offen               Drache    1
## 28840                Drache             Erwachen    1
## 28841               Bretter                 weit    1
## 28842                  faul                Nadel    1
## 28843             wunderbar              Bretter    1
## 28844               Bretter              Stichen    1
## 28845                  kurz          segelfertig    1
## 28846            Königreich               Bruder    1
## 28847                  früh          Stiefmutter    1
## 28848           Stiefmutter            Herzeleid    1
## 28849                   Tag                 arme    1
## 28850                Arbeit                Träne    1
## 28851                Arbeit                 Ende    1
## 28852                 Leben                 Last    1
## 28853            aufgegeben                 Ende    1
## 28854                   gut            unbesorgt    1
## 28855                Arbeit              Mädchen    1
## 28856               Mädchen                 Bett    1
## 28857                 Pfund              Mädchen    1
## 28858               Mädchen          schneeweiße    1
## 28859              reinlich                  alt    1
## 28860          verschwinden                 Gott    1
## 28861                Löffel         durchlöchern    1
## 28862                Arbeit               Wasser    1
## 28863                Wasser                Träne    1
## 28864                  Kind              Gebüsch    1
## 28865                 Wolke                Teich    1
## 28866                  leer              Mädchen    1
## 28867                 Fisch              Schlamm    1
## 28868                Morgen              Mädchen    1
## 28869               Mädchen                Ebene    1
## 28870                 Ebene                schön    1
## 28871           Widerspruch          Stiefmutter    1
## 28872              unzählig                Stein    1
## 28873                Gewand                 Turm    1
## 28874                Spitze               Innere    1
## 28875                  Wand                Seide    1
## 28876                Zimmer               Sammet    1
## 28877                 Tisch         Kronleuchter    1
## 28878                  grün               Käfige    1
## 28879               Mädchen                Glanz    1
## 28880               Lichter              schnell    1
## 28881                  roth               golden    1
## 28882                  Tuch              Gelände    1
## 28883                 Leben                 Qual    1
## 28884                Schloß               gleich    1
## 28885                Zimmer                 Ecke    1
## 28886                  Ecke           mangelhaft    1
## 28887                Töpfen                Kluft    1
## 28888              anlehnen                Wände    1
## 28889              Falltüre               Treppe    1
## 28890                   tun               schwer    1
## 28891                schwer             anlehnen    1
## 28892                Schrei              schnell    1
## 28893              prächtig               allein    1
## 28894                 Glück              Kleider    1
## 28895                 Truhe               Silber    1
## 28896             Schönheit              Mädchen    1
## 28897              Reichtum                 ganz    1
## 28898          Einwilligung           Vermählung    1
## 28899               Mädchen                 link    1
## 28900                 Linde                Sonne    1
## 28901              glänzend                zweit    1
## 28902                  Mond               golden    1
## 28903                 Sonne                 voll    1
## 28904                  Hand                 Tuch    1
## 28905                 breit                 Welt    1
## 28906                Hirtin              Kleider    1
## 28907               Kleider                Stein    1
## 28908                 Herde                 voll    1
## 28909              Gelieben             Kälbchen    1
## 28910              Hochzeit                  Weg    1
## 28911                 Herde            Bräutigam    1
## 28912                scharf              schnitt    1
## 28913             vergessen                ander    1
## 28914               Mädchen                Abend    1
## 28915                 Stadt           Dunkelheit    1
## 28916                  Saal                 voll    1
## 28917             Schönheit                ander    1
## 28918                  Dorf          Hirtenkleid    1
## 28919                 ander                Kleid    1
## 28920                  Mond             Halbmond    1
## 28921              Halbmond                 Haar    1
## 28922                 letzt                 Fest    1
## 28923                 Stern           Königssohn    1
## 28924                  link           Augenblick    1
## 28925                  Auge                 wahr    1
## 28926                 Wagen                 Wind    1
## 28927                 Linde             unzählig    1
## 28928                  Duft               Treppe    1
## 28929                Zimmer                fremd    1
## 28930                 Vogel                 Saal    1
## 28931                  ganz             Priester    1
## 28932                 Braut           Brüderchen    1
## 28933                  hohl                 jung    1
## 28934               sonntag               Kirche    1
## 28935                vorbei                 Nixe    1
## 28936              Stacheln                 Nixe    1
## 28937                  groß               Zinken    1
## 28938               Spiegel          Spiegelberg    1
## 28939                  weit           Wassernixe    1
## 28940              Weisheit              berühmt    1
## 28941              Mittagen                Tafel    1
## 28942              Schüssel            Neugierde    1
## 28943                  kaum                Zunge    1
## 28944               Fenster                 fein    1
## 28945                 Walde                Genuß    1
## 28946                   Tag                 Ring    1
## 28947              vertraut               Zugang    1
## 28948              Bescheid               Unruhe    1
## 28949                   Ent            friedlich    1
## 28950             Schnäbeln          vertraulich    1
## 28951          verdrießlich               schwer    1
## 28952                 Magen                 Ring    1
## 28953                  Ring                Magen    1
## 28954                leicht             Unschuld    1
## 28955                  Welt                Weile    1
## 28956                  Rohr               Wasser    1
## 28957                Wasser               Freude    1
## 28958                   Fuß               Stimme    1
## 28959                  dumm                  Huf    1
## 28960                schwer       Barmherzigkeit    1
## 28961                  Fort      Galgenschwengel    1
## 28962                   arm                 Erde    1
## 28963             Fittichen              hilflos    1
## 28964              Jüngling                Pferd    1
## 28965                 Degen                 jung    1
## 28966                 Stadt                 Lärm    1
## 28967                Gefahr                König    1
## 28968                  Meer                 Auge    1
## 28969                 König          Meeresgrund    1
## 28970                 Leben            mittelste    1
## 28971                Strand            Jünglings    1
## 28972                  Lohn                stolz    1
## 28973                Garten                 Sack    1
## 28974                  Sack                 Gras    1
## 28975               Anbruch                  Tod    1
## 28976              Körnchen         Ameisenkönig    1
## 28977                 Nacht              dankbar    1
## 28978             Emsigkeit                 Sack    1
## 28979         Königstochter               Garten    1
## 28980                Garten         Verwunderung    1
## 28981                   Ast              goldner    1
## 28982               goldner                 Hand    1
## 28983                  Hand                 Rabe    1
## 28984                  Meer                 Ende    1
## 28985                 Apfel               Freude    1
## 28986               Heimweg        Königstochter    1
## 28987                 Apfel              Ausrede    1
## 28988                  lieb                 Mann    1
## 28989             Wegweiser         Stieftochter    1
## 28990          Stieftochter                 Mann    1
## 28991                  Gott              Tochter    1
## 28992               Tochter               Rücken    1
## 28993                 Nacht                 Sund    1
## 28994                   arm               gnädig    1
## 28995            Geldbeutel                 leer    1
## 28996           Stiefmutter                 Haus    1
## 28997                 schön              Bosheit    1
## 28998               Bosheit                 hoch    1
## 28999                  Leid         Stieftochter    1
## 29000          Stieftochter                 Name    1
## 29001               Reginer                 lieb    1
## 29002             Schwester                abmal    1
## 29003                 abmal            beständig    1
## 29004                  Auge                Liebe    1
## 29005             Schwester                 Bild    1
## 29006                  Gott                 lieb    1
## 29007                 König               Trauer    1
## 29008             Hofdiener             Kutscher    1
## 29009              Kutscher                 Bild    1
## 29010              Kutscher            Schwester    1
## 29011                 Wagen          Goldkleider    1
## 29012               erwählt              Reginer    1
## 29013               schwarz                Glück    1
## 29014                   Maß               Mutter    1
## 29015                 blind                 weiß    1
## 29016                   Ohr                 taub    1
## 29017                 Braut                Kleid    1
## 29018             königlich          Stiefmutter    1
## 29019                 Kleid            Schwester    1
## 29020                   alt                sagen    1
## 29021                 sagen               gülden    1
## 29022                 Haube            Schwester    1
## 29023                Wasser                Braut    1
## 29024                 Braut                Wagen    1
## 29025            Augenblick                 Ente    1
## 29026         Wasserspiegel                 Fluß    1
## 29027                Bruder               merken    1
## 29028             Schwester             wirklich    1
## 29029              wirklich                 trüb    1
## 29030           Goldkleider                König    1
## 29031                 König             grundlos    1
## 29032              grundlos                Braut    1
## 29033                 Braut                  bös    1
## 29034                 Grube                 voll    1
## 29035                 Braut               Schoße    1
## 29036                Schoße                 weiß    1
## 29037                  wärm                  tat    1
## 29038                  Herd                 Ente    1
## 29039                Bruder          Küchenjunge    1
## 29040           Gossenstein                Abend    1
## 29041           Küchenjunge                 Herz    1
## 29042                  Ente          Gossenstein    1
## 29043               Mädchen                 Bild    1
## 29044              betrogen                 Fluß    1
## 29045                 Bitte               Bruder    1
## 29046                Kammer                 Hexe    1
## 29047                 nackt                  Faß    1
## 29048                 Braut               Bruder    1
## 29049              Schuster                  arm    1
## 29050                   Led                Schuh    1
## 29051                 Schuh                Tisch    1
## 29052                sauber                Stich    1
## 29053            gewöhnlich              Schuste    1
## 29054                  Geld                Schuh    1
## 29055                 Abend                  nah    1
## 29056                  früh                 Paar    1
## 29057               morgens               fertig    1
## 29058             auskommen           wohlhabend    1
## 29059              Schuster        zugeschnitten    1
## 29060               schnell                ander    1
## 29061                 klein               machen    1
## 29062         zugeschnitten              tischen    1
## 29063         zugeschnitten             niedlich    1
## 29064                   Led       Kleidungsstück    1
## 29065              gewaltig                 groß    1
## 29066                Freude      Geschwindigkeit    1
## 29067               endlich                  Tür    1
## 29068                   arm              fleißig    1
## 29069         Wichtelmänner              Mädchen    1
## 29070                 Taufe              Mädchen    1
## 29071                  hohl                Klein    1
## 29072                  Bett              Knöpfen    1
## 29073               Knöpfen               Decken    1
## 29074                 Wiege             Badwanne    1
## 29075              Badwanne              Mädchen    1
## 29076                 Klein                Liebe    1
## 29077                  Berg                vorig    1
## 29078                 vorig                 Zeit    1
## 29079                 Wiege          Wechselbalg    1
## 29080           Wechselbalg              starren    1
## 29081                   not            Nachbarin    1
## 29082             Nachbarin                  Rat    1
## 29083             Nachbarin          Wechselbalg    1
## 29084                 Küche                 Herd    1
## 29085                 Feuer           Eierschale    1
## 29086            Eierschale                bring    1
## 29087                 bring               Lachen    1
## 29088                  Frau            Nachbarin    1
## 29089            Eierschale                Feuer    1
## 29090                 Feuer            Klotzkopf    1
## 29091                 lacht                Menge    1
## 29092                  Frau                  Tod    1
## 29093            Königssohn               Wagnis    1
## 29094              Saaltüre           Königssohn    1
## 29095                  Tanz                Schuh    1
## 29096                 Schuh                 Loch    1
## 29097                 Sohle                dritt    1
## 29098                 armer                Wunde    1
## 29099             ausfindig        Königstöchter    1
## 29100                 Schuh                König    1
## 29101                 Abend                 mußt    1
## 29102               angetan        Schlafenszeit    1
## 29103         Schlafenszeit            Vorzimmer    1
## 29104                   alt               Becher    1
## 29105                  Kinn                 Wein    1
## 29106                öffnen               Kasten    1
## 29107                Kasten              Kleider    1
## 29108            Schneegans                  alt    1
## 29109             einfältig                  alt    1
## 29110               richtig                Knall    1
## 29111                 Knall                  alt    1
## 29112          Freudenschuß                Prinz    1
## 29113                 dritt               Demant    1
## 29114                Wasser           Schifflein    1
## 29115            Schifflein           Schifflein    1
## 29116                   Mut               Wasser    1
## 29117                Wasser       hellerleuchtet    1
## 29118        hellerleuchtet               lustig    1
## 29119                Schloß                Musik    1
## 29120                 Musik            Trompeten    1
## 29121                  Mund                 jung    1
## 29122                 Prinz               Wasser    1
## 29123                  Ufer                Prinz    1
## 29124                Treppe               Soldat    1
## 29125                  Bett                zwölf    1
## 29126                 zwölf             trippeln    1
## 29127               ansehen                zweit    1
## 29128                Becher                Stund    1
## 29129                Zwölfe                  Tür    1
## 29130               Tochter                Nacht    1
## 29131              Hochzeit                Reich    1
## 29132                   Tod                Prinz    1
## 29133                 Prinz                  Tag    1
## 29134                  Bese                  gut    1
## 29135                   gut                 arme    1
## 29136                 Knabe                 Haus    1
## 29137                 Feder               Bruder    1
## 29138            Birkenbaum                  Ast    1
## 29139             zufrieden          Goldschmied    1
## 29140            gewöhnlich                  Art    1
## 29141             wunderbar                 Herz    1
## 29142              Arbeiten                Küche    1
## 29143                 Spieß              paarmal    1
## 29144             Stückchen                Vogel    1
## 29145             erschrock                 Mann    1
## 29146                  Mann                 böse    1
## 29147                  böse            geschwind    1
## 29148                Bruder              seltsam    1
## 29149               seltsam                merkt    1
## 29150            Geschichte               gleich    1
## 29151                  Haus                Macht    1
## 29152             Verderben                Vater    1
## 29153                  Haut                  gut    1
## 29154                 nötig       herangewachsen    1
## 29155           Schneegänse              Dreieck    1
## 29156           Pflegevater               Speise    1
## 29157              erlauben              wandern    1
## 29158                Freude                 brav    1
## 29159              fröhlich             bestimmt    1
## 29160                   Tag          Pflegevater    1
## 29161                 Stück             Abschied    1
## 29162                 blank               Bruder    1
## 29163               hungern               Büchse    1
## 29164                 Jäger                 Herz    1
## 29165                  Hase                  Fuß    1
## 29166                   Fuß              schlich    1
## 29167                  jung                ander    1
## 29168                  Löwe                Mähne    1
## 29169                  weit                 Dorf    1
## 29170                  Dorf              manches    1
## 29171                  Huhn                  Weg    1
## 29172             Hühnerhof                Jäger    1
## 29173              Abschied                Liebe    1
## 29174            brüderlich                  Tod    1
## 29175                Messer          Pflegevater    1
## 29176           Pflegevater                 Baum    1
## 29177                 Wirth                 Tier    1
## 29178                  Tier                Wirth    1
## 29179                 Stall                 Wand    1
## 29180               Tochter               fragte    1
## 29181                  Berg               Drache    1
## 29182                Drache                 Jahr    1
## 29183                 Jäger               Drache    1
## 29184                 Reich                Jäger    1
## 29185                Kirche                Altar    1
## 29186                Becher              Schrift    1
## 29187                  Erde              Schwert    1
## 29188                leicht                Stund    1
## 29189                 Stund             Jungfrau    1
## 29190                schwer                König    1
## 29191                 Jäger                Trost    1
## 29192                fertig                atmet    1
## 29193                trockn                Jäger    1
## 29194                 Dampf                 Tier    1
## 29195                  Ende                Jäger    1
## 29196                 Angst               Streit    1
## 29197                Gemahl                Vater    1
## 29198                golden          Taschentuch    1
## 29199                 Feuer                 matt    1
## 29200                  Erde                Jäger    1
## 29201             Marschall                 weit    1
## 29202                  ward                 Herz    1
## 29203                   Arm                 Berg    1
## 29204                 Jäger                  tun    1
## 29205                Untier            Marschall    1
## 29206              Jungfrau              befreit    1
## 29207                Hummel                 Hase    1
## 29208                  Hase                Pfote    1
## 29209              Jungfrau                 Herr    1
## 29210                  Berg               Wurzel    1
## 29211                 Wunde                 Berg    1
## 29212               Stunden               sprach    1
## 29213                  Löwe                 Kopf    1
## 29214                  Löwe                  Eil    1
## 29215                  Tier               Schlaf    1
## 29216               traurig                 Welt    1
## 29217                  Welt                 Tier    1
## 29218               Drachen                Stadt    1
## 29219                 Stadt                 roth    1
## 29220                  Jahr              schwarz    1
## 29221                   rot                Wirth    1
## 29222                  vorm              Tochter    1
## 29223                 ander             Hochzeit    1
## 29224                  wahr                Jäger    1
## 29225                 Wette               Beutel    1
## 29226                gering                ander    1
## 29227          Schilderhaus               Soldat    1
## 29228                  Spaß               Kolben    1
## 29229                Kolben            schreiend    1
## 29230               heulend                 Hase    1
## 29231                  Hase                 rein    1
## 29232                Freude               Bäcker    1
## 29233                 König              Häslein    1
## 29234            Hinterbein                 Brot    1
## 29235            Vorderpfot                Herrn    1
## 29236                  Herr           Goldstücke    1
## 29237                 König             Rothfuch    1
## 29238                   gut                 Ecke    1
## 29239                 Jäger              Fleisch    1
## 29240                  Höhe                Tatze    1
## 29241              Ohrfeige                Wache    1
## 29242          Zuckerbäcker           Zuckerwerk    1
## 29243                 König                  Bär    1
## 29244                Zimmer              Schweif    1
## 29245                  Löwe                klein    1
## 29246              besonder                König    1
## 29247                  Löwe                 halb    1
## 29248                  halb                 Wein    1
## 29249               Tochter                 wild    1
## 29250                wollen               kommen    1
## 29251              schicken                 Herr    1
## 29252            Wirthshaus                 Mann    1
## 29253                  Mann               Diener    1
## 29254                Diener                Jäger    1
## 29255               Kleider                 Tuch    1
## 29256           Drachenzung                König    1
## 29257             Marschall                Seite    1
## 29258               Häupter                Schau    1
## 29259                 Schau                König    1
## 29260                 König              Häupter    1
## 29261             Marschall               wissen    1
## 29262                 Angst                Zunge    1
## 29263                 Zunge                Jäger    1
## 29264           Drachenzung               Sieger    1
## 29265                  Tuch                 Name    1
## 29266                Getier             Halsband    1
## 29267                  Tier              Drachen    1
## 29268                betrug            Erzählung    1
## 29269             Marschall                Wirth    1
## 29270                 König          Pflegevater    1
## 29271                Rechte                König    1
## 29272                  jung                leben    1
## 29273                  Jagd               Freude    1
## 29274                Freude                 treu    1
## 29275                leicht                 jung    1
## 29276                  jung                 Lust    1
## 29277                  jung           Zauberwald    1
## 29278                 Feuer          übernachten    1
## 29279                 Feuer                 Tier    1
## 29280                  Höhe                 Weib    1
## 29281                Bruder             Trennung    1
## 29282                  jung              ähnlich    1
## 29283               Schwert                 jung    1
## 29284                Bruder                 weiß    1
## 29285             Hirschkuh                Leute    1
## 29286                 schön                 ritt    1
## 29287              Bescheid              silbern    1
## 29288                 Hirte                dankt    1
## 29289                 Feuer           verbrennen    1
## 29290             königlich                  Weg    1
## 29291             Schicksal                 jung    1
## 29292                 Stadt              ansehen    1
## 29293             königlich              Königin    1
## 29294                 Seite                 Bett    1
## 29295                zornig              Schwert    1
## 29296                 töten                 laut    1
## 29297                  laut                 Hase    1
## 29298                 recht                 Tote    1
## 29299                   Tor                Seite    1
## 29300                 ander                 jung    1
## 29301                  Jagd                König    1
## 29302            Schlößchen            vergnügen    1
## 29303                 vorig              Schwert    1
## 29304                  Bett              glauben    1
## 29305                  Jahr               Geburt    1
## 29306                Geburt               Mutter    1
## 29307                  Brot                  alt    1
## 29308                  weit             Tagreise    1
## 29309                  Wald               Ausweg    1
## 29310                  Hand               Felsen    1
## 29311                  groß            hineinkam    1
## 29312              Krystall                Mitte    1
## 29313                   tat              Englein    1
## 29314                Bruder        Schutzenglein    1
## 29315                zwölfe               golden    1
## 29316                  Jahr                Nacht    1
## 29317                  Erde              Apostel    1
## 29318               Königin              Frieden    1
## 29319                  Kind                 laut    1
## 29320                  Bube                König    1
## 29321                  Bube             Reichtum    1
## 29322                Mutter                 ganz    1
## 29323                 Wacht                 Turm    1
## 29324                Schloß             Söhnlein    1
## 29325          wiederkommen          Töchterlein    1
## 29326                  Gott                Nacht    1
## 29327                  wärm               Sommer    1
## 29328                 Eiche                 Turm    1
## 29329                 klein                 leer    1
## 29330                  Wald                wilde    1
## 29331                  Hase                Vogel    1
## 29332                 wilde           Täuberchen    1
## 29333        herangewachsen                 Herz    1
## 29334             Angesicht                Stern    1
## 29335                 Stirn                 groß    1
## 29336               Mädchen               Zimmer    1
## 29337                 Abend           verwünscht    1
## 29338         Königstochter               Bruder    1
## 29339                Bruder                 weit    1
## 29340                 Bütte        Königstochter    1
## 29341         Königstochter            königlich    1
## 29342                 Stirn                schön    1
## 29343                 Gemüs                 Topf    1
## 29344                 Feuer             Mahlzeit    1
## 29345                fertig                  Elf    1
## 29346              Häuschen             Bettlein    1
## 29347             zufrieden            Einigkeit    1
## 29348              Häuschen         Lilienblumen    1
## 29349          Lilienblumen              Student    1
## 29350                   arm                 wild    1
## 29351                  Kind             angefang    1
## 29352                  Rabe              Mädchen    1
## 29353               weinend               Mittel    1
## 29354                Bruder                 Wort    1
## 29355                 schön                Stern    1
## 29356                 König                 mein    1
## 29357              heimlich                stumm    1
## 29358                   bös                König    1
## 29359                 böser                König    1
## 29360             Geschwirr                 Rabe    1
## 29361                 Feuer               Flamme    1
## 29362                Flamme            Schwester    1
## 29363                   Faß              siedend    1
## 29364               Knechte                  Tag    1
## 29365                  Gras             Faulheit    1
## 29366                 eigen                Sorge    1
## 29367                  kurz              hungern    1
## 29368             Ruheplatz                 Herr    1
## 29369                 Leben                zweit    1
## 29370                 Pferd                 Leib    1
## 29371               Umstand               Dienst    1
## 29372           wegschwemmt                 Loch    1
## 29373              Pflaster                  gut    1
## 29374           Hauptarbeit           eigentlich    1
## 29375           Pferdestall                Wagen    1
## 29376                  Höhe        Viertelstunde    1
## 29377                 ander                Stufe    1
## 29378                  Kerl                Stein    1
## 29379                   naß              Schmutz    1
## 29380                Hunger                 Krug    1
## 29381                  Höhe                Durst    1
## 29382              Faulheit            gebrochen    1
## 29383               Fahrweg                 Bein    1
## 29384                 Wagen                Mücke    1
## 29385                 Mücke                  Ohr    1
## 29386                  Nase                 Mund    1
## 29387                  läng              Kleider    1
## 29388              Geschirr           Rückenseil    1
## 29389               möglich               Wunsch    1
## 29390                 lange           Jungfrauen    1
## 29391            Jungfrauen              Tochter    1
## 29392               Tochter                 wuch    1
## 29393                Dienst                König    1
## 29394                  Löwe           wunderlich    1
## 29395               Mädchen                König    1
## 29396                 Tritt                Erbse    1
## 29397             Vorzimmer                Erbse    1
## 29398                  Mann                 Löwe    1
## 29399              Anschlag        Königstochter    1
## 29400                Gewalt                König    1
## 29401                 Anzug                Braut    1
## 29402                  Herz           ohnmächtig    1
## 29403                ändern                ander    1
## 29404              Gemahlin                  alt    1
## 29405              Hochzeit                 Löwe    1
## 29406                 Tisch                Bauer    1
## 29407                  Geld              Kleider    1
## 29408               Haustür                Bauer    1
## 29409                   Hof                Tisch    1
## 29410                 Tisch                 erst    1
## 29411              bediente                Essen    1
## 29412                 Essen                Bauer    1
## 29413                 gings                Bauer    1
## 29414              Schüssel                 Herr    1
## 29415                  läge                Krebs    1
## 29416                 Krebs                 Herr    1
## 29417                  Geld              Bedient    1
## 29418                  Geld                fünft    1
## 29419              bediente                   Of    1
## 29420                 Seite            Belohnung    1
## 29421             Belohnung              berühmt    1
## 29422                  Bade               Frosch    1
## 29423              Bekannte                weise    1
## 29424                  Ende                weise    1
## 29425                  Frau           Wundergabe    1
## 29426            Wundergabe               Tugend    1
## 29427                Tugend            Schönheit    1
## 29428         Königstochter            funfzehnt    1
## 29429             erschrock               zwölft    1
## 29430                zwölft               Wunsch    1
## 29431                   Tod        hundertjährig    1
## 29432                Schlaf        Königstochter    1
## 29433                Befehl              Spindel    1
## 29434               Mädchen               Schloß    1
## 29435                  Turm                  eng    1
## 29436               Spindel               Flachs    1
## 29437                 emsig                  gut    1
## 29438                   gut           Mütterchen    1
## 29439            Mütterchen        Königstochter    1
## 29440                  kaum              Spindel    1
## 29441                Schlaf                 ganz    1
## 29442               Königin               kommen    1
## 29443                kommen                 Saal    1
## 29444                  Wand                Feuer    1
## 29445                  ward                 ganz    1
## 29446                  Land          Dornröschen    1
## 29447                  Dorn                 Händ    1
## 29448                   Tod                 Jahr    1
## 29449                  Jahr           Königssohn    1
## 29450               schlief              schlief    1
## 29451               schlief              Königin    1
## 29452                hängen                  Tod    1
## 29453           Dornröschen                  gut    1
## 29454           Dornenhecke                 laut    1
## 29455                 Hecke            Schloßhof    1
## 29456                  Haus              fliegen    1
## 29457                 Junge                 Magd    1
## 29458                 still                 Atem    1
## 29459                 klein          Dornröschen    1
## 29460                  Auge                Pferd    1
## 29461                  Dach               Flügel    1
## 29462                 Wände                Feuer    1
## 29463              Hochzeit          Dornröschen    1
## 29464                einzig                Stirn    1
## 29465                 Stirn               mittel    1
## 29466           Zweiäuglein                 Auge    1
## 29467                  Auge                dritt    1
## 29468        Menschenkinder            Schwester    1
## 29469                 ander              Kleider    1
## 29470              Tüchlein               Teller    1
## 29471                Messer               Löffel    1
## 29472               silbern              Speisen    1
## 29473                  Gast                 Amen    1
## 29474                  Zeit               langen    1
## 29475                  Frau             Zicklein    1
## 29476                 Essen            Schwester    1
## 29477                   Tag                Ziege    1
## 29478             ungewohnt          Sonnenhitze    1
## 29479          Schüsselchen           Einäuglein    1
## 29480                  acht                issen    1
## 29481                 issen                Essen    1
## 29482           Zweiäuglein             Liedlein    1
## 29483             Tischlein             Zicklein    1
## 29484                 genau                 Auge    1
## 29485              neidisch                  gut    1
## 29486        Schlachtmesser                Ziege    1
## 29487              Feldrain                Träne    1
## 29488                   Tag           Sprüchlein    1
## 29489                  euer                Tisch    1
## 29490                Kummer                weise    1
## 29491                   Rat            Schwester    1
## 29492             Schwester           Eingeweide    1
## 29493                  Erde                Glück    1
## 29494                 still                weise    1
## 29495              prächtig                Blatt    1
## 29496                 Blatt               Frucht    1
## 29497                  Kind               Frucht    1
## 29498                   gut           Einäuglein    1
## 29499                 Apfel              endlich    1
## 29500            Einäuglein                  arm    1
## 29501              neidisch               Frucht    1
## 29502                Ritter            Geschwind    1
## 29503           Zweiäuglein                 leer    1
## 29504                 schön                still    1
## 29505                 still                 Baum    1
## 29506              prächtig               Silber    1
## 29507                  Baum                Zweig    1
## 29508                Ritter           wunderlich    1
## 29509              Wahrheit               Ritter    1
## 29510                  Auge               gemein    1
## 29511                 ander               Ritter    1
## 29512                   Faß               Ritter    1
## 29513                Ritter                 groß    1
## 29514                  Mühe              silbern    1
## 29515                Kummer                 früh    1
## 29516                Ritter                Pferd    1
## 29517             Schwester                Glück    1
## 29518                 Glück                 Baum    1
## 29519                  Frau               Schloß    1
## 29520                Schloß               Almose    1
## 29521                Almose          Zweiäuglein    1
## 29522                  Herz            Schwester    1
## 29523               schwach                Kötze    1
## 29524                Rücken                 mild    1
## 29525                 Stube            Schlüssel    1
## 29526            sorgfältig            beständig    1
## 29527                 Stube                 Gold    1
## 29528                  Ruhe            Schlüssel    1
## 29529                blutig                Mitte    1
## 29530                 Mitte                  tot    1
## 29531                Mensch            Holzblock    1
## 29532            vergeblich           Augenblick    1
## 29533                 Reise                 erst    1
## 29534               Flecken           Blutkammer    1
## 29535                 zweit         Hexenmeister    1
## 29536             Neugierde           Blutkammer    1
## 29537             Schwester               Becken    1
## 29538                  Mann               gleich    1
## 29539                  Gold               Mutter    1
## 29540                  Haus                Hilfe    1
## 29541                schwer              Schweiß    1
## 29542              stöhnend                 Korb    1
## 29543                  Atem                 Gold    1
## 29544          Hochzeitfest               Freund    1
## 29545                 Zähne              Schmuck    1
## 29546             Bodenloch            Bräutigam    1
## 29547               schauen              geputzt    1
## 29548                hinauf            Totenkopf    1
## 29549              Gesindel                Witwe    1
## 29550                  faul                recht    1
## 29551                 recht               lieber    1
## 29552           Stiefmutter              Unglück    1
## 29553          Herzensangst              Brunnen    1
## 29554               Brunnen                 Spul    1
## 29555                 Sonne                Blume    1
## 29556                 Blume                Wiese    1
## 29557                  gehn                 acht    1
## 29558                  acht                 Bett    1
## 29559                  Bett              fleißig    1
## 29560               fleißig               Federn    1
## 29561                 Leben                  bös    1
## 29562                   bös                  Tag    1
## 29563                  Wort            Gesottene    1
## 29564              gewaltig                 Gold    1
## 29565                   Tor              Mädchen    1
## 29566                   Hof                 Hahn    1
## 29567                 Wiese                 Pfad    1
## 29568             Apfelbaum                  ach    1
## 29569                Goldes                 Pech    1
## 29570                  Frau                  Tor    1
## 29571                  Pech                 Hahn    1
## 29572                 klein          eigensinnig    1
## 29573             neugierig               Eltern    1
## 29574                streng                 Frau    1
## 29575                  böse                 Ding    1
## 29576                  Baum            Raubvogel    1
## 29577              Schnabel                 hoch    1
## 29578                  hoch              Förster    1
## 29579                  heim                 Kind    1
## 29580                 Vogel           Fundevogel    1
## 29581               Förster               Köchin    1
## 29582                Köchin                Abend    1
## 29583                  Jagd                  weg    1
## 29584                   weg                 Kind    1
## 29585               gestern               Wasser    1
## 29586                  Kind            geschwind    1
## 29587                Kessel               Köchin    1
## 29588                Betten                 Kind    1
## 29589               Röschen                 Kind    1
## 29590                  Welt       Rosenstöckchen    1
## 29591                   alt       Einfaltspinsel    1
## 29592        Einfaltspinsel       Rosenstöckchen    1
## 29593               Röschen                 Haus    1
## 29594                  Haus               Köchin    1
## 29595                  Narr               Köchin    1
## 29596                   alt                 Bein    1
## 29597                  Kind              Knechte    1
## 29598                  weit               Köchin    1
## 29599                  groß                reich    1
## 29600                 reich                Bisse    1
## 29601                  Wort                 Zeit    1
## 29602                  Zeit                reich    1
## 29603                  Blut                 Frau    1
## 29604                betend                 Kind    1
## 29605               Bübchen              Mädchen    1
## 29606               Gedanke               Sorgen    1
## 29607                  Frau               Morgen    1
## 29608                allein                  Weg    1
## 29609              Röcklein            Untertüre    1
## 29610                  hell          Kieselstein    1
## 29611           Kieselstein                 Haus    1
## 29612                  lieb                ruhig    1
## 29613                Schürz                Stein    1
## 29614                   Ade                 Frau    1
## 29615                 klein               Reisig    1
## 29616                   hau               fertig    1
## 29617                 Feuer               Mittag    1
## 29618               Holzaxt                  Ast    1
## 29619                Batzen                  Weg    1
## 29620                 Nacht           anbrechend    1
## 29621            anbrechend                Vater    1
## 29622                  Lied                 Kind    1
## 29623                  wach             Gespräch    1
## 29624           Kieselstein            vorigemal    1
## 29625                Gretel                ruhig    1
## 29626                 Bette            Stückchen    1
## 29627                 Vater                  Weg    1
## 29628                  Frau                 tief    1
## 29629                  Wald               Lebtag    1
## 29630                 Feuer               Mutter    1
## 29631                Beeren                 Erde    1
## 29632                Morgen                Vater    1
## 29633                  Wald                Hilfe    1
## 29634                 schön                  Ast    1
## 29635              Häuschen                 Dach    1
## 29636                Kuchen              Fenster    1
## 29637               Fenster                  süß    1
## 29638                  Kind               weiter    1
## 29639                   Tür             steinalt    1
## 29640              Häuschen                Essen    1
## 29641                 Essen         Pfannekuchen    1
## 29642                   Nuß                schön    1
## 29643               Festtag                  rot    1
## 29644                   rot                 weit    1
## 29645                   Aug                sehen    1
## 29646                  fein                 Tier    1
## 29647                  Tier               Mensch    1
## 29648                Mensch               Hänsel    1
## 29649                Hänsel                 Nähe    1
## 29650                 ruhen                 voll    1
## 29651                   arm               kochen    1
## 29652                   gut               Gretel    1
## 29653                  aber          Krebsschale    1
## 29654             Knöchlein                  alt    1
## 29655         Schwesterchen               Wasser    1
## 29656              Geblärre                  alt    1
## 29657              Backofen                 Teig    1
## 29658                  arme             Backofen    1
## 29659              Backofen         Feuerflammen    1
## 29660              Backofen               Gretel    1
## 29661                Gretel                 weit    1
## 29662                   Tür               Riegel    1
## 29663                  Ecke            Edelstein    1
## 29664                  weiß              Entchen    1
## 29665              Tierchen            glücklich    1
## 29666             glücklich             Weilchen    1
## 29667                 Stube                Vater    1
## 29668                 Walde                 Frau    1
## 29669                Perlen                Stube    1
## 29670                  Frou                 änen    1
## 29671                  ener                Goart    1
## 29672                    än           Wenterszit    1
## 29673                  well                anner    1
## 29674                  well                drett    1
## 29675                  nech                  Tog    1
## 29676       Haosenschwänzek                 weit    1
## 29677              Häsichen             Hüttchen    1
## 29678              Hüttchen                koach    1
## 29679                 koach                Hirse    1
## 29680                   ene                   er    1
## 29681                 Puppe                Kleed    1
## 29682                 Kleed                  een    1
## 29683               Hersche               Motter    1
## 29684                Motter                ämahl    1
## 29685                  Topf                Menge    1
## 29686            neugemünzt                 Hand    1
## 29687                Werber                 Hose    1
## 29688                 ander        Bauerntochter    1
## 29689                Werber               Vetter    1
## 29690                   gut                 Hand    1
## 29691                  Hand           einzubrock    1
## 29692               Placken                  Gut    1
## 29693           sonntäglich            verplackt    1
## 29694                 Kleid               Kittel    1
## 29695                  groß               Kittel    1
## 29696                  Frau                 weit    1
## 29697                Schnee                Sonne    1
## 29698                Mutter                 Lohn    1
## 29699               ehrlich               Dienst    1
## 29700                 Stück                 groß    1
## 29701                  Auge             fröhlich    1
## 29702                frisch               munter    1
## 29703               Klumpen                 Herz    1
## 29704                  hopp                Pferd    1
## 29705                 Pferd                 Trab    1
## 29706                  Trab                 Hans    1
## 29707                  Bein         verdrießlich    1
## 29708          verdrießlich                Bauer    1
## 29709                 Bauer             schlecht    1
## 29710            Wirthshaus                 Halt    1
## 29711                  Halt                 groß    1
## 29712                 letzt                 Glas    1
## 29713                 Hitze                  nah    1
## 29714              drückend             Mittagen    1
## 29715                 Durst               Gaumen    1
## 29716                Gaumen                 Ding    1
## 29717                bemüht              Tropfen    1
## 29718                  Tier           Hinterfüße    1
## 29719                  Kopf                Boden    1
## 29720                   Weg            Schubkarr    1
## 29721                ziehen             Schlacht    1
## 29722              gedenken                  gut    1
## 29723               Metzger                Liebe    1
## 29724                   Kuh                 Gott    1
## 29725                   Kuh          Schweinchen    1
## 29726                 schön                  Arm    1
## 29727           vorteilhaft               Bursch    1
## 29728                Bursch           bedenklich    1
## 29729               richtig                 Dorf    1
## 29730                  Hand         ausgeschickt    1
## 29731                  Hand              schnell    1
## 29732                Sorgen                  Gan    1
## 29733                   Gan               Heimat    1
## 29734                Tausch                 brat    1
## 29735           Vierteljahr                schön    1
## 29736                 hänge                 Wind    1
## 29737                gülden            Schleifer    1
## 29738                    Ei                 Lohn    1
## 29739            eigentlich            Wetzstein    1
## 29740             Schleifer           gewöhnlich    1
## 29741                 Stein             vergnügt    1
## 29742              vergnügt                 Auge    1
## 29743               hungern               Vorrat    1
## 29744                Vorrat               Freude    1
## 29745              Schnecke          Feldbrunnen    1
## 29746             bedächtig                 Rand    1
## 29747                 wenig               Steine    1
## 29748                  Auge              versink    1
## 29749               versink               Freude    1
## 29750                 Sonne                 Herz    1
## 29751                  Herz                 Last    1
## 29752                   gut                reich    1
## 29753                 Markt                Bauer    1
## 29754                 wenig                Wecke    1
## 29755                 Wecke             Haushalt    1
## 29756                  Magd      Zwickelstrümpfe    1
## 29757              Schmiede           Göckelhahn    1
## 29758               Schwein                 Jahr    1
## 29759                  Jahr                 groß    1
## 29760                 Musik                schön    1
## 29761            Göckelhahn                 Igel    1
## 29762                 Musik                König    1
## 29763                   Weg            glücklich    1
## 29764             glücklich              Tochter    1
## 29765                  weit                 voll    1
## 29766                Laufer              verirrt    1
## 29767                  weit               Laufer    1
## 29768                  euer               Laufer    1
## 29769                   Hof               Freude    1
## 29770                  Igel               Mensch    1
## 29771                Mensch                 Hahn    1
## 29772                  hoch                schön    1
## 29773                  Baum                Musik    1
## 29774                 Vater                Stall    1
## 29775                    hu             Gemetzel    1
## 29776                Hacken              Stunden    1
## 29777            Göckelhahn             Schmiede    1
## 29778                 Wagen             herrlich    1
## 29779                Pferde                 Geld    1
## 29780              herrlich                  gut    1
## 29781         Königstochter            erschrock    1
## 29782                  Bett            gestalten    1
## 29783             gestalten          kohlschwarz    1
## 29784           kohlschwarz                König    1
## 29785                  Herr        Königstochter    1
## 29786         Königstochter                 froh    1
## 29787                  froh                ander    1
## 29788                 ander               Freude    1
## 29789                   rot               spannt    1
## 29790             Räderchen             Mäuschen    1
## 29791                 Katze                Kamin    1
## 29792                    Ei             Handtuch    1
## 29793            Stecknadel           Stuhlkisse    1
## 29794                   Tür                 Herr    1
## 29795                  voll            geschwind    1
## 29796              Handtuch                   Ei    1
## 29797               Haustür            Mühlstein    1
## 29798             Mühlstein                  tot    1
## 29799                  Herr                böser    1
## 29800                Schloß                 dick    1
## 29801                allein          Erzzauberin    1
## 29802             gestalten                 Wild    1
## 29803                  Korb               Schloß    1
## 29804             Brauttage                größt    1
## 29805                 größt                ander    1
## 29806                 ander              einsmal    1
## 29807           Turteltaube                  alt    1
## 29808               Gebüsch                Mauer    1
## 29809                 Leide            Täubelein    1
## 29810                   Tod                  Lei    1
## 29811                  Frau                 gelb    1
## 29812                  gelb                  rot    1
## 29813                  groß                 Nase    1
## 29814                  Nase               Spitze    1
## 29815                  Weib              dumpfer    1
## 29816               endlich                nacht    1
## 29817                 nacht                Blume    1
## 29818               blutrot                Mitte    1
## 29819               blutrot                 früh    1
## 29820                Morgen                Mitte    1
## 29821                 Blume                Nacht    1
## 29822                   Tor                 hoch    1
## 29823                  Saal             Zauberin    1
## 29824                 Vogel                Körbe    1
## 29825                 Körbe             Joringel    1
## 29826                   bös                 Gift    1
## 29827                 Blume                 Weib    1
## 29828                  Haus                lange    1
## 29829                 König                 sohn    1
## 29830                  Mond               fertig    1
## 29831                Speise                 Turn    1
## 29832            Finsternis                  Tag    1
## 29833            Königssohn                 Turn    1
## 29834                  Turn                 Name    1
## 29835                  Zeit              Abnahme    1
## 29836                  Zeit           jämmerlich    1
## 29837               Nahrung                  Tod    1
## 29838                 Stein                  müd    1
## 29839         Kammerjungfer               Arbeit    1
## 29840                Arbeit                Stein    1
## 29841               nirgend               Mensch    1
## 29842                Mensch                Bisse    1
## 29843                  lang                 Land    1
## 29844                 Stadt            königlich    1
## 29845                 Vater                Braut    1
## 29846                 Braut              häßlich    1
## 29847              Hochzeit                Braut    1
## 29848             angelangt          Häßlichkeit    1
## 29849                 Küche                  Tag    1
## 29850                Stelle                 Ehre    1
## 29851                  Ehre                 Teil    1
## 29852              erstaunt            Schönheit    1
## 29853               Schmuck                 grau    1
## 29854                 Nacht                Braut    1
## 29855            Königssohn          Kirchensteg    1
## 29856                  dein                Braut    1
## 29857           Häßlichkeit            erschrock    1
## 29858                Diener           Betrügerin    1
## 29859                Stimme               Zimmer    1
## 29860                Zimmer               Befehl    1
## 29861        augenblicklich                Licht    1
## 29862                Kirche           rechtmäßig    1
## 29863                falsch           Vergeltung    1
## 29864                  Turn             Jungfrau    1
## 29865                 Katze                 Maus    1
## 29866                  Haus          Wirthschaft    1
## 29867                 Falle                  Rat    1
## 29868                 Katze                  Ort    1
## 29869                 nötig             Töpfchen    1
## 29870                  Welt                braun    1
## 29871                  Name                  Gut    1
## 29872                Kirche         Fetttöpfchen    1
## 29873          Spatziergang                Stadt    1
## 29874                 Stadt          Gelegenheit    1
## 29875                  Name                 euer    1
## 29876                weiter                Katze    1
## 29877                 Paten                lange    1
## 29878              Gefallen             Hauswese    1
## 29879                 Katze           Stadtmauer    1
## 29880                  Maul           Leckerwerk    1
## 29881            Leckerwerk                 Ding    1
## 29882                Halbau                 Maus    1
## 29883            dunkelgrau             Haarzopf    1
## 29884              Haarzopf                Katze    1
## 29885                 Katze               Grille    1
## 29886                 Katze                 Haus    1
## 29887                  Haus            naschhaft    1
## 29888             naschhaft             Fetttopf    1
## 29889                 Katze                 rein    1
## 29890                  Name                 Kind    1
## 29891                Vorrat                Katze    1
## 29892                 Katze               unserm    1
## 29893                 Platz                 leer    1
## 29894              Gevatter                 Haut    1
## 29895                 Katze                 Wort    1
## 29896                  arme                Zunge    1
## 29897             übermütig               Freier    1
## 29898                  Nähe                 Mann    1
## 29899                Herzog                 Graf    1
## 29900             Edelleute        Königstochter    1
## 29901                  lang                 Gang    1
## 29902                  kurz             Geschick    1
## 29903                bleich                fünft    1
## 29904                 gerad                 Holz    1
## 29905                 Leute               Freier    1
## 29906                  erst                 Mann    1
## 29907                   Tür                  Tag    1
## 29908             Spielmann                Kleid    1
## 29909                fertig                 mild    1
## 29910                   Eid                 erst    1
## 29911            Bettelweib               Schloß    1
## 29912                  Mann           Bettelmann    1
## 29913                  Gott                 Haus    1
## 29914                 klein                elend    1
## 29915              Häuschen            Spielmann    1
## 29916                Diener        Königstochter    1
## 29917                gleich               Wasser    1
## 29918                  hart                 zart    1
## 29919                Weiden                 Hand    1
## 29920                 weich                 Blut    1
## 29921                 Markt                 Waar    1
## 29922                Hunger             erstemal    1
## 29923                  Mann             Geschirr    1
## 29924                  Ecke             Geschirr    1
## 29925              Geschirr                 Mann    1
## 29926                  Hand               Arbeit    1
## 29927            hereintrat               Pracht    1
## 29928             Schicksal                Stolz    1
## 29929            Königssohn                sammt    1
## 29930                 Seide                Kette    1
## 29931                freien                Spott    1
## 29932                 Spott              Sträube    1
## 29933                  Saal                 Band    1
## 29934                  Band              Taschen    1
## 29935               Taschen                 Topf    1
## 29936                 Leute            allgemein    1
## 29937               Unrecht                 wert    1
## 29938          Kammerfrauen             prächtig    1
## 29939               Kleider                Vater    1
## 29940                 Vater                  Hof    1
## 29941                   Hof                Glück    1
## 29942            Eierschale             Läuschen    1
## 29943              Mistchen             Mistchen    1
## 29944      Wasserkrügelchen            Brünnlein    1
## 29945             Brünnlein               Wasser    1
## 29946             Schneider             zänkisch    1
## 29947              zänkisch                 Frau    1
## 29948                  Frau              fleißig    1
## 29949                 Weise             zänkisch    1
## 29950                 lange                 Frau    1
## 29951             Schneider            Obrigkeit    1
## 29952             Obrigkeit          Versprechen    1
## 29953               Pflicht           gutgemeint    1
## 29954               Richter              Antwort    1
## 29955              verdient                Vater    1
## 29956                   Weg             Kirchhof    1
## 29957              Kirchhof                  Ort    1
## 29958                  Malz                   Ei    1
## 29959                   alt                 hört    1
## 29960                Lebtag             Häckchen    1
## 29961                   not                 jung    1
## 29962                  Sohn             schlecht    1
## 29963                   Tag          Mitternacht    1
## 29964           unbeweglich                Junge    1
## 29965                sprich              ehrlich    1
## 29966                Treppe                Küste    1
## 29967            Schallloch              gestand    1
## 29968                  Mann                 Ecke    1
## 29969              Geschrei                Junge    1
## 29970                unserm                Vater    1
## 29971                  Haus             erschrak    1
## 29972                 Nacht                  bös    1
## 29973                  weit               Mensch    1
## 29974             verlangen               leicht    1
## 29975                sieben             Hochzeit    1
## 29976                 Junge               leicht    1
## 29977                 Feuer          Mitternacht    1
## 29978                  Mann                Taler    1
## 29979                   ach              gruselt    1
## 29980                  Bart                   Ei    1
## 29981                    Ei                Junge    1
## 29982                 Abend           Wirthshaus    1
## 29983                  laut              gruselt    1
## 29984                 still           Wirthsfrau    1
## 29985            Wirthsfrau           Vorwitzige    1
## 29986            Vorwitzige           eingebüßen    1
## 29987                 Leben               jammer    1
## 29988                jammer                schön    1
## 29989                  Auge           Tageslicht    1
## 29990                  weit               Schloß    1
## 29991                 Sonne               Schloß    1
## 29992                  groß                Geist    1
## 29993                  frei                reich    1
## 29994           Mitternacht                Feuer    1
## 29995             plötzlich                   au    1
## 29996               schwarz               Sprung    1
## 29997                  wild             Weilchen    1
## 29998           Schnitzbank                Pfote    1
## 29999           Kartenspiel                  tot    1
## 30000                 enden                 Hund    1
## 30001                 Katze              glühend    1
## 30002                  ganz                Recht    1
## 30003          vorgespennen               Treppe    1
## 30004                Decken                 Höhe    1
## 30005                 Feuer                 Lied    1
## 30006                 still                 laut    1
## 30007              Geschrei          Schornstein    1
## 30008                 ander            Totenbein    1
## 30009                  Geld                 Geld    1
## 30010                  spät                 Mann    1
## 30011                  groß            Totenlade    1
## 30012                 Junge           Vetterchen    1
## 30013               schnell                Junge    1
## 30014               zusehen                 Bart    1
## 30015                  groß                Junge    1
## 30016                  Arme                König    1
## 30017                  Geld               Grusel    1
## 30018                  Gold             Hochzeit    1
## 30019         Kammermädchen                Hilfe    1
## 30020                  Bach               Garten    1
## 30021                 Eimer                nacht    1
## 30022                 nacht                König    1
## 30023                 Decke                 voll    1
## 30024                 klein            Bröckchen    1
## 30025             Bröckchen                Milch    1
## 30026                Schatz             glänzend    1
## 30027                  Ding               Perlen    1
## 30028                 Stein          Spielsachen    1
## 30029                Mutter                Küche    1
## 30030             Zweiglein           Totenkranz    1
## 30031             Geschwind               seiden    1
## 30032                 Krone                 Unke    1
## 30033               täglich                  wus    1
## 30034               morgens               Sorgen    1
## 30035                Mutter               sorgen    1
## 30036            Holzhacker                 Kind    1
## 30037                  Kind             Jungfrau    1
## 30038                    aß                Milch    1
## 30039                   süß              Kleider    1
## 30040                    du              Mädchen    1
## 30041               Wohnung                  Tag    1
## 30042               Apostel                 groß    1
## 30043             verbieten               leicht    1
## 30044                  Ruhe              Englein    1
## 30045         Dreieinigkeit                Glanz    1
## 30046                 Glanz               Finger    1
## 30047              gewaltig                  Tür    1
## 30048                 Angst               heftig    1
## 30049                 ruhig                 Gold    1
## 30050                  Erde              Wildnis    1
## 30051                  Baum              Wohnung    1
## 30052                Wurzel               einzig    1
## 30053                Herbst                  Nuß    1
## 30054                Speise                  Eis    1
## 30055                 lange              Kleider    1
## 30056                  Baum                 Haar    1
## 30057                  Haar                Seite    1
## 30058                jammer                 Welt    1
## 30059                  grün                König    1
## 30060                golden             Fußzehen    1
## 30061                  Haar              bedeckt    1
## 30062              Fußzehen                still    1
## 30063                 still            Erstaunen    1
## 30064                 König                  Arm    1
## 30065                  Welt                Nacht    1
## 30066                  Mund              Sprache    1
## 30067            neugeboren                 Arme    1
## 30068     Menschenfresserin                 Kind    1
## 30069                öffnen             Jungfrau    1
## 30070                   Rat         Lebensstrafe    1
## 30071             Weltkugel              Königin    1
## 30072                 dritt                ander    1
## 30073                 ander              ruchbar    1
## 30074               ruchbar                Leute    1
## 30075        Scheiterhaufen                 Holz    1
## 30076                   Eis                 Herz    1
## 30077                   Tod                  Tür    1
## 30078                 Zunge                Glück    1
## 30079               Meister                hager    1
## 30080                  Mann                 Ruhe    1
## 30081           aufgestülpt         pockennarbig    1
## 30082          pockennarbig                 Haar    1
## 30083                  grau                 Auge    1
## 30084                 klein         unaufhörlich    1
## 30085                   gut                Recht    1
## 30086                Straße               heftig    1
## 30087                 Eimer                 Luft    1
## 30088               Geselle                Monat    1
## 30089                gleich                Schuh    1
## 30090                 Schuh               Absatz    1
## 30091                 ander                Leder    1
## 30092                sitzen                 Frau    1
## 30093                  Bett                  Fuß    1
## 30094                 Feuer               Ochsen    1
## 30095                  Geld                Mägde    1
## 30096                Arbeit               frisch    1
## 30097               heillos           schändlich    1
## 30098         Verschwendung             Faulheit    1
## 30099              Faulheit                 Händ    1
## 30100                Mörtel                 Kies    1
## 30101                  Kies                 Sand    1
## 30102                 Leute                 Kopf    1
## 30103                Schnur                Balke    1
## 30104            Zimmermann                 Hand    1
## 30105               spannen               schwer    1
## 30106                  jung              beladen    1
## 30107                schwer                  arm    1
## 30108               beladen                 Tier    1
## 30109                  Tier                Platz    1
## 30110                 Platz                Bauer    1
## 30111               sollten                 weit    1
## 30112                 Meist            Lehrjunge    1
## 30113                 Recht                Schuh    1
## 30114               Meister                Nacht    1
## 30115                 Nacht               befänd    1
## 30116               Knöchel              Apostel    1
## 30117             Ermahnung             erwidert    1
## 30118            wahrhaftig              nirgend    1
## 30119                   Faß               Wasser    1
## 30120                  bloß                 Spaß    1
## 30121                 Wagen                 tief    1
## 30122                Pferde                  gut    1
## 30123                Pfriem            Talpatsch    1
## 30124                  Welt                Weise    1
## 30125       Himmelsbewohner                Krage    1
## 30126                Gewalt                Pfort    1
## 30127              Dummheit                 Bein    1
## 30128                Karren               schwer    1
## 30129                  Wein           festgefahr    1
## 30130               durstig                 Glas    1
## 30131                  frei                 gern    1
## 30132                  Gott                  rot    1
## 30133                   rot            Feldwinde    1
## 30134                  Wein                 Gott    1
## 30135  Muttergottesgläschen           verwandeln    1
## 30136                 Blume                 Feld    1
## 30137                 Frage                 Mann    1
## 30138                 Blume          Unterschied    1
## 30139                  Haus                 Feld    1
## 30140              prächtig                 voll    1
## 30141              Zauberin                Macht    1
## 30142               Fenster               Garten    1
## 30143                  Beet                schön    1
## 30144                  groß            Rapunzeln    1
## 30145             Rapunzeln            Verlangen    1
## 30146             Rapunzeln               unserm    1
## 30147                 Mauer             Zauberin    1
## 30148              Zauberin                  Eil    1
## 30149             Rapunzeln                 Frau    1
## 30150                  Frau             sogleich    1
## 30151             schmecken                ander    1
## 30152                   Tag                 Lust    1
## 30153                  Lust                 Ruhe    1
## 30154                  Mann               Garten    1
## 30155                 Blick               Garten    1
## 30156                   not                 Frau    1
## 30157                 Sonne                 Jahr    1
## 30158                  Turm                Walde    1
## 30159                 Walde               Treppe    1
## 30160                 klein             Zauberin    1
## 30161                  dein             Rapunzel    1
## 30162              prächtig              gesponn    1
## 30163                  tief             Zauberin    1
## 30164                  Wald                 Turm    1
## 30165                Gesang             lieblich    1
## 30166              Rapunzel           Einsamkeit    1
## 30167                  Zeit                  süß    1
## 30168            Haarflecht             Zauberin    1
## 30169                   Tag               dunkel    1
## 30170                  dass                 Herz    1
## 30171                Leiter               fertig    1
## 30172                schwer                 jung    1
## 30173                  Kind             Zauberin    1
## 30174                  Zorn                 Haar    1
## 30175                  link              Scheere    1
## 30176                 recht               ratsch    1
## 30177          unbarmherzig             Rapunzel    1
## 30178                 Elend                  Tag    1
## 30179                   Tag             Rapunzel    1
## 30180         abgeschnitten         Fensterhaken    1
## 30181                  lieb             Zauberin    1
## 30182              Zauberin                 böse    1
## 30183            Königssohn              Schmerz    1
## 30184               Schmerz         Verzweiflung    1
## 30185                jammer              Verlust    1
## 30186                 Reich               Freude    1
## 30187                  hört                Wiese    1
## 30188            Rohrdommel                 fett    1
## 30189                  fett                Blume    1
## 30190                 mutig            Wiedehopf    1
## 30191                 dürre                 Wind    1
## 30192                  Sand                  Kuh    1
## 30193                 mager                Kraft    1
## 30194                  bunt                 bunt    1
## 30195                 herüm            Wiedehopf    1
## 30196                 Stück                 Wein    1
## 30197                  Wein           Großmutter    1
## 30198            Großmutter                krank    1
## 30199            Eichbäumen                 Haus    1
## 30200                  Haus           Nusshecken    1
## 30201                  Ding               fetter    1
## 30202                 Bisse                  gut    1
## 30203          Rothkäppchen                schön    1
## 30204                Klinke           Großmutter    1
## 30205               Kleider                Haube    1
## 30206             ängstlich                  Mut    1
## 30207            Großmutter                Haube    1
## 30208               Gesicht           wunderlich    1
## 30209                   gut                 kaum    1
## 30210                  kaum                sagen    1
## 30211                 Bette         Rothkäppchen    1
## 30212                  arme                 Wolf    1
## 30213               Scheere            schlafend    1
## 30214              Schnitte              Mädchen    1
## 30215                   ach            erschrock    1
## 30216             erschrock               dunkel    1
## 30217                dunkel                 Leib    1
## 30218              lebendig                  atm    1
## 30219                 Jäger                 Pelz    1
## 30220             Gebackene                 Wolf    1
## 30221                   Tag                  bös    1
## 30222                  Komm           Großmutter    1
## 30223            Großmutter         Rothkäppchen    1
## 30224            Dunkelheit           Großmutter    1
## 30225          Rothkäppchen                Würst    1
## 30226                kochen                 Trog    1
## 30227                Geruch                 Wolf    1
## 30228                 Würst                 Nase    1
## 30229                 Stroh                  Rad    1
## 30230                  früh                 Gold    1
## 30231        Müllerstochter                Leben    1
## 30232               Mädchen                Stroh    1
## 30233                 Stroh               Spulen    1
## 30234            goldgierig       Müllerstochter    1
## 30235                 Leben              Mädchen    1
## 30236                Morgen                 Gold    1
## 30237              glänzend                König    1
## 30238                 König                  Maß    1
## 30239                  mußt                Nacht    1
## 30240                  Frau                 ganz    1
## 30241                allein             Männlein    1
## 30242             versprich              Königin    1
## 30243               Königin             Männchen    1
## 30244                  ganz                 Name    1
## 30245                   Tag        Nachbarschaft    1
## 30246              Männlein                 Name    1
## 30247                   neu               einzig    1
## 30248                 Feuer           lächerlich    1
## 30249              Männchen                 Bein    1
## 30250                  Bein                 back    1
## 30251                Teufel             Männlein    1
## 30252              Männlein                recht    1
## 30253                 recht                 tief    1
## 30254                   Fuß                  riß    1
## 30255                  arme               einsam    1
## 30256              Hüttchen             Hüttchen    1
## 30257                Garten        Rosenbäumchen    1
## 30258                  weiß                 Rose    1
## 30259         Rosenbäumchen                 hieß    1
## 30260                  hieß             Rosenrot    1
## 30261        Schneeweißchen                sanft    1
## 30262                 Blume       Schneeweißchen    1
## 30263               ausging                sagen    1
## 30264                  Moos               Morgen    1
## 30265                Morgen               Mutter    1
## 30266                 Walde            Morgenrot    1
## 30267                  Kind            Kleidchen    1
## 30268                  weiß                Lager    1
## 30269                  ganz             schlafen    1
## 30270              Abgrunde                gewis    1
## 30271                Mutter                müßte    1
## 30272                 Engel                  gut    1
## 30273                  Kind             Rosenrot    1
## 30274        Schneeweißchen             Hüttchen    1
## 30275              Rosenrot               Mutter    1
## 30276              reinlich               Freude    1
## 30277               Flocken               Mutter    1
## 30278        Schneeweißchen               Riegel    1
## 30279                Mutter                  las    1
## 30280                Brille                 groß    1
## 30281                 Abend          vertraulich    1
## 30282                Mutter             Rosenrot    1
## 30283                   Bär              schwarz    1
## 30284                  dick                  Tür    1
## 30285                  wärm                armer    1
## 30286                   Bär               Mutter    1
## 30287                Furcht                  Bär    1
## 30288                Schnee             Pelzwerk    1
## 30289             vergnügen                lange    1
## 30290                 Leben       Schneeweißchen    1
## 30291                Freier        Schlafenszeit    1
## 30292                 Kälte             schützen    1
## 30293              schützen                  Tag    1
## 30294                   Bär             bestimmt    1
## 30295              Frühjahr                 grün    1
## 30296                  grün                  Bär    1
## 30297               Zwergen               Winter    1
## 30298                  Hand                Höhle    1
## 30299                leicht                  Tag    1
## 30300        Schneeweißchen                 Gold    1
## 30301                 Sache                  Bär    1
## 30302                  Baum                 Zeit    1
## 30303                Mutter                 Wald    1
## 30304                  Kind               Reisig    1
## 30305                  groß               fällen    1
## 30306                 Boden                stamm    1
## 30307                   alt            ellenlang    1
## 30308              verwelkt           schneeweiß    1
## 30309             ellenlang                 Ende    1
## 30310                  Bart                 Bart    1
## 30311                  Baum                Klein    1
## 30312                  dick               bissch    1
## 30313               Klötzen               Speise    1
## 30314                  Volk                 Keil    1
## 30315                Wunsch           verwünscht    1
## 30316                gangen                 Holz    1
## 30317                  Bart                Zwerg    1
## 30318                  Sack               Wurzel    1
## 30319                  Volk                Stück    1
## 30320                  Zeit             Rosenrot    1
## 30321        Schneeweißchen                Fisch    1
## 30322                 Weise                 Bart    1
## 30323                  Wind          Angelschnur    1
## 30324               Fischen              schwach    1
## 30325                 Kraft              Fischen    1
## 30326               Fischen                  riß    1
## 30327                Schnur            verwirren    1
## 30328                  Bart                klein    1
## 30329                   Weg                Heide    1
## 30330                gleich        durchdringend    1
## 30331             mitleidig             Männchen    1
## 30332                 Zwerg            Schrecken    1
## 30333                   Weg             Geschäft    1
## 30334                 Zwerg             reinlich    1
## 30335              reinlich            Edelstein    1
## 30336            Abendsonne                Stein    1
## 30337                  feil                Zwerg    1
## 30338               Brummen              schwarz    1
## 30339                   Bär                 Nähe    1
## 30340                  zart                 jung    1
## 30341                 Bisse              Wachtel    1
## 30342                   Bär                 Wort    1
## 30343                  Wort              boshaft    1
## 30344                Mutter                ruhig    1
## 30345                  Mann                Kunst    1
## 30346                 Krieg                 brav    1
## 30347                tapfer                Krieg    1
## 30348                  Baum            Kornhalme    1
## 30349                 Meile               Fliege    1
## 30350                Fliege            Eichbaums    1
## 30351                  Welt                Jäger    1
## 30352             Blättchen                 Mann    1
## 30353                 Meile            Windmühle    1
## 30354                   Hut                  Ohr    1
## 30355              gewaltig                Vogel    1
## 30356                  trüg               Gemahl    1
## 30357                  Mann                 Bein    1
## 30358                  erst            abgelegen    1
## 30359               Brunnen               Sieger    1
## 30360                  Wind                 kurz    1
## 30361                  Zeit              Brunnen    1
## 30362               Brunnen                 Krug    1
## 30363                  Erde            Kopfkisse    1
## 30364             Kopfkisse                 hart    1
## 30365                Mensch              Brunnen    1
## 30366                 Glück               scharf    1
## 30367                scharf               Schloß    1
## 30368                Laufer                 Kopf    1
## 30369                Laufer                 Höhe    1
## 30370                  Höhe                 Krug    1
## 30371                  leer                 weit    1
## 30372                Wasser               Minute    1
## 30373                 Stube                Boden    1
## 30374               Fenster             verwahrt    1
## 30375                  Stab                Stube    1
## 30376                 Feuer                Stube    1
## 30377                 Essen                Hitze    1
## 30378                  wärm                 groß    1
## 30379                   neu                 Gast    1
## 30380                   los              Meister    1
## 30381                   Tag                 Sack    1
## 30382                fertig                stark    1
## 30383                  Baum                 Sack    1
## 30384              gewaltig             hausgroß    1
## 30385                  Kerl                 Ball    1
## 30386              hausgroß             Schulter    1
## 30387                  Mann                stark    1
## 30388                 stark                 Hand    1
## 30389                 Wagen                 ganz    1
## 30390                 schob          vorgespannt    1
## 30391                Rücken              Geselle    1
## 30392               Geselle                König    1
## 30393               sechsen               Befehl    1
## 30394                  Sack             Regiment    1
## 30395                  Gold               werden    1
## 30396                Bläser            Gefangene    1
## 30397             Gefangene             sämtlich    1
## 30398                 Gnade                Wunde    1
## 30399                 Wunde                 Kerl    1
## 30400                  brav              Schimpf    1
## 30401                 König             Bescheid    1
## 30402                  Ende               Bruder    1
## 30403                 still         Verwunderung    1
## 30404                Räuber               Karren    1
## 30405                  Auge                 Arme    1
## 30406                  Baum            neugierig    1
## 30407             neugierig                 Berg    1
## 30408               Taschen               Perlen    1
## 30409                  Wein             fröhlich    1
## 30410              Scheffel                  neu    1
## 30411                 Reich             neidisch    1
## 30412              Haushalt           einrichten    1
## 30413              Reichtum               Bruder    1
## 30414                  list                Boden    1
## 30415                   gut               Schatz    1
## 30416                  Last                 Herz    1
## 30417                  Sinn             schätzen    1
## 30418                  Berg               Räuber    1
## 30419               schwarz                 näht    1
## 30420                  Frau                stolz    1
## 30421                  grün                Stund    1
## 30422                 Stund         Sneewittchen    1
## 30423               Unkraut                 hoch    1
## 30424                 Lunge          Wahrzeichen    1
## 30425           Wahrzeichen                Jäger    1
## 30426                 schön                Jäger    1
## 30427                  Kind         mutterseelig    1
## 30428                 spitz                 Dorn    1
## 30429                  Dorn                 Tier    1
## 30430               gedeckt               Teller    1
## 30431              Bettlein          schneeweiße    1
## 30432            Tellerlein                 Brot    1
## 30433                  kurz              siebent    1
## 30434                 Zwerg               Bergen    1
## 30435             Stühlchen                zweit    1
## 30436            Tellerchen                dritt    1
## 30437              Brötchen                viert    1
## 30438            Messerchen              siebent    1
## 30439              Bettchen                ander    1
## 30440          Verwunderung            Lichtlein    1
## 30441              aufweckt             Bettlein    1
## 30442              Bettlein              siebent    1
## 30443               Geselle                Stund    1
## 30444                 Stund                Nacht    1
## 30445                 Jäger                Leben    1
## 30446                 Essen                  Tag    1
## 30447            allerschön              Spiegel    1
## 30448                  Land                 Neid    1
## 30449              Krämerin          unkenntlich    1
## 30450                 dacht                  Tür    1
## 30451            Schnürriem                  alt    1
## 30452                 lange            Abendzeit    1
## 30453             Abendzeit                Zwerg    1
## 30454              lebendig                 hört    1
## 30455            Krämerfrau              gottlos    1
## 30456                  hört                 Blut    1
## 30457                   Tür                  gut    1
## 30458              erlauben                  alt    1
## 30459                   alt                 Kamm    1
## 30460                 einig                  alt    1
## 30461            ordentlich                 arme    1
## 30462                  Haar                 Gift    1
## 30463             Besinnung              Ausbund    1
## 30464             Schönheit              boshaft    1
## 30465                 Abend            Zwerglein    1
## 30466                 Apfel                schön    1
## 30467                Mensch                Zwerg    1
## 30468                Backen                 weiß    1
## 30469             künstlich                  rot    1
## 30470                  läng                 Hand    1
## 30471                  Hand               giftig    1
## 30472                  Bahr               sieben    1
## 30473                frisch               Mensch    1
## 30474               bewacht                 Tier    1
## 30475                  Tier         Sneewittchen    1
## 30476               beweint                 Eule    1
## 30477              Täubchen                lange    1
## 30478                 lange                 Sarg    1
## 30479                  Zeit              verwest    1
## 30480                  Wald          Zwergenhaus    1
## 30481                  Sarg         Sneewittchen    1
## 30482               Zwergen                 Sarg    1
## 30483                Schloß             Gemahlin    1
## 30484          Herrlichkeit                 Fest    1
## 30485                  Fest              gottlos    1
## 30486                  ganz              Spiegel    1
## 30487           Kohlenfeuer                 Zang    1
## 30488           rothglühend                lange    1
## 30489                 lange                  tot    1
## 30490                  Kind                 Ende    1
## 30491                  Pate              Spinnen    1
## 30492                  Bett              Tochter    1
## 30493               schützn      Weberschiffchen    1
## 30494               Mädchen                 Sarg    1
## 30495                  Sarg                letzt    1
## 30496                  Haus              fleißig    1
## 30497               Teppich                 Hemd    1
## 30498                Käufer              bezahlt    1
## 30499                  Sohn                 Land    1
## 30500                  Putz           Königssohn    1
## 30501                  Arme              Mädchen    1
## 30502              Stübchen                Pferd    1
## 30503                  hell              Mädchen    1
## 30504                 lange                Feder    1
## 30505                   Hut              Mädchen    1
## 30506                  Feld             glänzend    1
## 30507               Spindel                  Weg    1
## 30508                golden              Mädchen    1
## 30509                   Tür          Türschwelle    1
## 30510                 Mitte                 grün    1
## 30511                  grün               sprang    1
## 30512                ranken                 Hase    1
## 30513                sprang              Hirsche    1
## 30514               Hirsche                 Kopf    1
## 30515                  Mach                 rein    1
## 30516                Finger                Stube    1
## 30517                 Tisch                 Tuch    1
## 30518                  Tuch               Sammet    1
## 30519                Sammet              Fenster    1
## 30520                  kaum                letzt    1
## 30521                   tun              Mädchen    1
## 30522                 Feder           Königssohn    1
## 30523                 Stube              Mädchen    1
## 30524                  groß              Spindel    1
## 30525          Schatzkammer                 Ehre    1
## 30526                  Ehre                 Dorf    1
## 30527                  Frau              Gericht    1
## 30528                  Topf            unbemerkt    1
## 30529             Strohhalm                 lieb    1
## 30530                 Asche                Bohne    1
## 30531                 Stroh               Bruder    1
## 30532                Bruder                Feuer    1
## 30533      gemeinschaftlich                fremd    1
## 30534                  Land            Vorschlag    1
## 30535                 Kohle                Natur    1
## 30536                 Stück                 Bach    1
## 30537                 schön              schwarz    1
## 30538                  Zeit                 Naht    1
## 30539                  Sohn               einzig    1
## 30540                 Weide                 Sohn    1
## 30541              Kirchhof              Kräuter    1
## 30542                 Stall                 Tier    1
## 30543                  lieb                Ziege    1
## 30544                 Junge               Lügner    1
## 30545                  Wand               Schlag    1
## 30546                Schlag                ander    1
## 30547                 Platz                  gut    1
## 30548               Kräuter                Ziege    1
## 30549                   meh              gottlos    1
## 30550             Bösewicht            Schneider    1
## 30551             Schneider                fromm    1
## 30552                  Elle             Haustüre    1
## 30553                  Sohn                Sache    1
## 30554                  satt                 Tier    1
## 30555             Schneider              gottlos    1
## 30556               gottlos                ander    1
## 30557                 Ziege                ander    1
## 30558                Strick                 grün    1
## 30559            Schafrippe                Ziege    1
## 30560                   meh            Schneider    1
## 30561                  Hand                 Elle    1
## 30562              Peitsche                 Hieb    1
## 30563                  Hieb             gewaltig    1
## 30564                Sprüng            Schneider    1
## 30565             Tischchen             besonder    1
## 30566              besonder           gewöhnlich    1
## 30567               Ansehen                 Holz    1
## 30568             Tischchen              saubern    1
## 30569                Teller                Gabel    1
## 30570                 Platz                 groß    1
## 30571                  Herz               Gesell    1
## 30572            Wirthshaus                 Gast    1
## 30573             Schreiner                Bisse    1
## 30574               hölzern                Stube    1
## 30575                Freund            Schreiner    1
## 30576             Schreiner               lustig    1
## 30577                 ständ               aussäh    1
## 30578                aussäh                 ganz    1
## 30579                falsch                  Weg    1
## 30580                 Vater            Schreiner    1
## 30581              Handwerk                  alt    1
## 30582          Wanderschaft                Vater    1
## 30583             Schneider                Seite    1
## 30584               erfreut            Verwandte    1
## 30585                 ander              Sprache    1
## 30586                   arm            Tischchen    1
## 30587                Lügner             verwandt    1
## 30588                 zweit               Müller    1
## 30589                 Wagen                 Sack    1
## 30590                 nütze                 jung    1
## 30591                  jung                speit    1
## 30592               Geselle                 Gold    1
## 30593                 Sache              Geselle    1
## 30594               Meister                 Welt    1
## 30595                  Welt                nötig    1
## 30596                  Mühe                 Erde    1
## 30597                  Ende           Augenblick    1
## 30598           Münzmeister                ander    1
## 30599                  Sohn                 Alte    1
## 30600                gemein             Goldesel    1
## 30601                   gut                 voll    1
## 30602            Goldstücke            Verwandte    1
## 30603                 Platz                 Tuch    1
## 30604               Gesicht             betrogen    1
## 30605              betrogen           Verwandter    1
## 30606                   alt                Nadel    1
## 30607                 Nadel                 jung    1
## 30608                Müller               Bruder    1
## 30609                 dritt            Drechsler    1
## 30610                 Wirth                Abend    1
## 30611                 letzt           Wünschding    1
## 30612                  jung            Abendzeit    1
## 30613                  Ranz              tischen    1
## 30614              Goldesel                  gut    1
## 30615                 Wirth                 Gast    1
## 30616                 sacht                 Sack    1
## 30617                 ander            Drechsler    1
## 30618                   Art                schri    1
## 30619                  laut              kräftig    1
## 30620                Rücken           erschöpfen    1
## 30621            verwünscht                 Sack    1
## 30622              Handwerk                Vater    1
## 30623               Knüppel                 Mühe    1
## 30624                  Erde               Wetter    1
## 30625                  Gold                  alt    1
## 30626             Drechsler                Stube    1
## 30627             Tischchen               Bruder    1
## 30628                 sagen              gedeckt    1
## 30629               gedeckt             Schüssel    1
## 30630              besetzen             Mahlzeit    1
## 30631                 Nacht               lustig    1
## 30632             vergnügen                Nadel    1
## 30633           verschloßen                 Elle    1
## 30634                  Elle              Schrank    1
## 30635            Dunkelheit             erschrak    1
## 30636               grimmig                Höhle    1
## 30637                 Höhle               feurig    1
## 30638               Gesicht           Lustigkeit    1
## 30639                 reden                  Bär    1
## 30640              Glotzaug                  rot    1
## 30641            Fuchshöhle                Ziege    1
## 30642              gewaltig               Freier    1
## 30643               endlich            Schneider    1
## 30644                   alt                 fein    1
## 30645                 dritt        Springinsfeld    1
## 30646                  weit        Schneiderlein    1
## 30647         Schneiderlein                 irre    1
## 30648            Prinzessin                 Haar    1
## 30649                  Kopf                Farbe    1
## 30650                  erst              schwarz    1
## 30651                  Salz           Prinzessin    1
## 30652                falsch                zweit    1
## 30653            Prinzessin                dritt    1
## 30654                 Farbe           Prinzessin    1
## 30655                beinah        Schneiderlein    1
## 30656                   tun                Stall    1
## 30657                   Bär             lebendig    1
## 30658             vergnügen               frisch    1
## 30659                 Abend        Schneiderlein    1
## 30660                   gut               Sachte    1
## 30661                   Nuß                  Bär    1
## 30662                   Bär                 Maul    1
## 30663                  Maul                  Nuß    1
## 30664                hurtig                  Nuß    1
## 30665                   Nuß              knacken    1
## 30666                vorbei        Schneiderlein    1
## 30667             Stückchen                  Bär    1
## 30668                   hör               schwer    1
## 30669                 Geige         Kinderleicht    1
## 30670                Finger               Rechte    1
## 30671                Rechte                Bogen    1
## 30672         Schneiderlein             Geschick    1
## 30673                 Tatze             gewaltig    1
## 30674                 Abend              brummen    1
## 30675                 ander               falsch    1
## 30676                  Herz                Glück    1
## 30677                  voll                Wagen    1
## 30678            Prinzessin                 Hand    1
## 30679                  wohl              Frieden    1
## 30680                   Gut               Arbeit    1
## 30681                   neu                  Tag    1
## 30682                 Vogel                  arm    1
## 30683                   arm               Arbeit    1
## 30684                  Maus               Wasser    1
## 30685               Vöglein                Bürde    1
## 30686                 Tisch                 Mahl    1
## 30687                  Mahl                 Haut    1
## 30688              herrlich                ander    1
## 30689                 Leben                  Tag    1
## 30690               Vöglein           Anstiftung    1
## 30691            Anstiftung                 Holz    1
## 30692                  Holz                 lang    1
## 30693             sprechend               Knecht    1
## 30694                  Maus               heftig    1
## 30695                   gut              Vöglein    1
## 30696                   Weg        Bratwürstlein    1
## 30697              offenbar                 Hund    1
## 30698                  Hund                Brief    1
## 30699                 Hafen            Würstlein    1
## 30700               Vöglein                Essen    1
## 30701                  Holz               Brunst    1
## 30702                  Kern                 Kern    1
## 30703               erstick             Hühnchen    1
## 30704               erstick             Hähnchen    1
## 30705                 Seide             Hähnchen    1
## 30706                   rot              Brunnen    1
## 30707                   Ast                Braut    1
## 30708               traurig                schri    1
## 30709                 schri                 Tier    1
## 30710              Hähnchen                  Weg    1
## 30711                  setz                Wagen    1
## 30712                 Wagen            Pferdchen    1
## 30713                  Wald                Fahrt    1
## 30714              Hähnchen            Strohhalm    1
## 30715             Strohhalm               Wasser    1
## 30716                Wasser                 Maus    1
## 30717              Hähnchen                  tot    1
## 30718                  Haar                schön    1
## 30719               Königin                 Bote    1
## 30720                  weit                Braut    1
## 30721                 Braut            Schönheit    1
## 30722                Mutter               golden    1
## 30723        herangewachsen                König    1
## 30724               ähnlich               heftig    1
## 30725                 Stern               Mantel    1
## 30726              Rauhwerk                 Tier    1
## 30727                  Tier                Stück    1
## 30728                  böse                König    1
## 30729                 Jäger                 ganz    1
## 30730                  ganz                Stück    1
## 30731                  Haut               Mantel    1
## 30732                Mantel              endlich    1
## 30733             Entschluß                Nacht    1
## 30734                 Stern           Nussschale    1
## 30735               schwarz                 Gott    1
## 30736                  Wald                  müd    1
## 30737               Mädchen            Schrecken    1
## 30738                 armes               Mutter    1
## 30739                 Wagen            königlich    1
## 30740            Tageslicht         Rauhtierchen    1
## 30741                 Küche                 Holz    1
## 30742              schlecht                 lang    1
## 30743              armselig        Königstochter    1
## 30744              Pelzrock                  Ruß    1
## 30745                   Ruß                 Hand    1
## 30746             Ställchen                Kleid    1
## 30747                 Kleid              schwarz    1
## 30748            Pelzmantel         Allerleirauh    1
## 30749                 Küche               Arbeit    1
## 30750                zuguck                 Haar    1
## 30751                  Ring             Schüssel    1
## 30752                 Suppe                 Tanz    1
## 30753                  Ende                König    1
## 30754                  wahr               Schlag    1
## 30755                weiter                 Ring    1
## 30756                  Ring                Suppe    1
## 30757                  Fest                 Koch    1
## 30758                  halb                König    1
## 30759                   Nuß              silbern    1
## 30760          Rauhtierchen                Küche    1
## 30761              Spinnrad             Schüssel    1
## 30762                Treppe                lange    1
## 30763                   Eil                 ganz    1
## 30764                  Ring                Tanze    1
## 30765                  voll                 läng    1
## 30766                   Tod           Königssohn    1
## 30767                   arm                  Weg    1
## 30768                  Mann                Demut    1
## 30769                 Demut              Kleider    1
## 30770                  Rock        Bettlergewand    1
## 30771                 Essen                betet    1
## 30772                Diener               Eltern    1
## 30773                  Hund            Abgezehrt    1
## 30774                Wasser              ehrlich    1
## 30775                  lang                 ganz    1
## 30776                  ganz              schwach    1
## 30777              geduldig                 ward    1
## 30778               schwach            Krankheit    1
## 30779                Gegend           Geistliche    1
## 30780                 Lilie               Papier    1
## 30781                  Grab                ander    1
## 30782                einzig                 Bett    1
## 30783                  lieb                  gut    1
## 30784                Mutter                fromm    1
## 30785                 fromm               Winter    1
## 30786                Schnee                 Grab    1
## 30787             Angesicht              schwarz    1
## 30788                  Herz                 Zeit    1
## 30789             Stiefkind                 dumm    1
## 30790                  dumm                Stube    1
## 30791               Kleider                 grau    1
## 30792                Kittel              hölzern    1
## 30793                 Schuh                stolz    1
## 30794                 Küche               Morgen    1
## 30795                schwer                  Tag    1
## 30796                Arbeit             aufstehn    1
## 30797                   Tag                Feuer    1
## 30798             schmutzig         Aschenputtel    1
## 30799                Reisen              Heimweg    1
## 30800        Stiefschwester            Edelstein    1
## 30801               Rückweg                 grün    1
## 30802                 Busch            Haselreis    1
## 30803                  Baum               Wunsch    1
## 30804                 Braut       Stiefschwester    1
## 30805                 Asche               Linsen    1
## 30806                 piken             Körnlein    1
## 30807                 Asche              Mädchen    1
## 30808               Mädchen               Garten    1
## 30809                  weiß       Turteltäubchen    1
## 30810                 piken                 Korn    1
## 30811               silbern                Seide    1
## 30812                Silber                  Eil    1
## 30813                Linsen           Königssohn    1
## 30814                 Vater                fremd    1
## 30815                Hacken           Taubenhaus    1
## 30816               Kleider                legen    1
## 30817            Kittelchen                Asche    1
## 30818                 Asche                  Tag    1
## 30819                   Tag                  neu    1
## 30820                 anhub       Stiefschwester    1
## 30821                 Kleid                vorig    1
## 30822                  groß                Birne    1
## 30823                 Birne               behend    1
## 30824                behend                  Ast    1
## 30825                 Vogel              Kleider    1
## 30826                 schön               graues    1
## 30827               Kleider           Kittelchen    1
## 30828                graues                dritt    1
## 30829            Kittelchen                  Tag    1
## 30830                Mutter             Bäumchen    1
## 30831                  list                 ganz    1
## 30832              brauchen               Treppe    1
## 30833             Schwester                  Fuß    1
## 30834                Messer                 Zehe    1
## 30835                  Blut                Pferd    1
## 30836                Kammer            glücklich    1
## 30837                Messer                Stück    1
## 30838               Mädchen                Ferse    1
## 30839         Haselbäumchen             Täubchen    1
## 30840                 Schuh            Strümpfen    1
## 30841                  Mann           verstorben    1
## 30842            verstorben            verbuttet    1
## 30843                  Frau         Aschenputtel    1
## 30844             verbuttet            unmöglich    1
## 30845            Königssohn                Schuh    1
## 30846             Holzschuh            Pantoffel    1
## 30847             Schwester                Ärger    1
## 30848              Schulter                ander    1
## 30849             Schwester                 Teil    1
## 30850                  link                Taube    1
## 30851              Abschied                klein    1
## 30852              Laibchen                 Geld    1
## 30853                  Teil              Apostel    1
## 30854               Gestalt                  Weg    1
## 30855                Bruder                dritt    1
## 30856                  heil              Gestalt    1
## 30857              Abschied                 Laib    1
## 30858                  Laib                 Geld    1
## 30859               Kreuzer              Bettler    1
## 30860               Kreuzer              Viertel    1
## 30861                 letzt           Wirthshaus    1
## 30862            Wirthshaus              Kreuzer    1
## 30863                gesund                Salbe    1
## 30864                gesund                 Frau    1
## 30865               Sprache               Freude    1
## 30866                schwer              hungrig    1
## 30867                 schau                Platz    1
## 30868                 Platz                 Lamm    1
## 30869                 recht                gehen    1
## 30870                  Herz                Beste    1
## 30871                  ganz                 heil    1
## 30872           Lammfleisch                 Herz    1
## 30873                Bruder                 Herz    1
## 30874                  heil               Wasser    1
## 30875                  groß                 Hals    1
## 30876                Bruder                sagte    1
## 30877                  Mund               Bruder    1
## 30878                  Gang                still    1
## 30879                gesund                 Tote    1
## 30880                Schloß               Trauer    1
## 30881                  Lohn           Königreich    1
## 30882                  Gold               weiter    1
## 30883                weiter                 Wald    1
## 30884                  Teil                 Herz    1
## 30885                  wahr                 heil    1
## 30886                  heil                 Lamm    1
## 30887                  Herz                 Tier    1
## 30888                  Tier                 kein    1
## 30889             abgedankt           Gestorbene    1
## 30890              lebendig               Bruder    1
## 30891                   gut             sprechen    1
## 30892                  Tote               Gebein    1
## 30893            Listigkeit                König    1
## 30894                braten               Bruder    1
## 30895                 Gänse                 Ranz    1
## 30896                   gut     Handwerksbursche    1
## 30897      Handwerksbursche                  Gan    1
## 30898               hungrig               Bruder    1
## 30899                   Gan           Gesundheit    1
## 30900                  Brot                  Gan    1
## 30901                  Mann                  Gan    1
## 30902                  leer        Diebsgesindel    1
## 30903         Diebsgesindel                Gänse    1
## 30904                  Nase                 hier    1
## 30905                  hier              ehrlich    1
## 30906                  acht                 Dieb    1
## 30907                   Ort               Schloß    1
## 30908                Schloß             schlecht    1
## 30909            Wirthshaus           Wirthshaus    1
## 30910               Trinken               Bruder    1
## 30911                  Ruhe            Stuhlbein    1
## 30912                  Ecke                still    1
## 30913                  hell                Wirth    1
## 30914             reichlich               Dienst    1
## 30915                  Falt             lebendig    1
## 30916                Bruder                 Welt    1
## 30917            Einsiedler                 Mann    1
## 30918           Himmelreich           Einsiedler    1
## 30919            Einsiedler                  Weg    1
## 30920              angenehm                Hölle    1
## 30921                  rauh               Himmel    1
## 30922                  Narr               Bruder    1
## 30923                Teufel                 Ranz    1
## 30924                  Ranz                 blau    1
## 30925                  Ranz              garstig    1
## 30926                Sessel               Bruder    1
## 30927                  Hand               Mutter    1
## 30928                   tot                  gut    1
## 30929                   gut               erbarm    1
## 30930                   Tag                Stein    1
## 30931                Himmel                 Baum    1
## 30932                  Baum           Brüderchen    1
## 30933             Brünnlein                tränk    1
## 30934                  Hand            Brünnlein    1
## 30935                  Kind        nachgeschlich    1
## 30936            verwünscht            Brünnlein    1
## 30937         Schwesterchen             Rauschen    1
## 30938                 Tiger        Schwesterchen    1
## 30939                 zweit        Schwesterchen    1
## 30940                  Wolf        Schwesterchen    1
## 30941                 dritt        Schwesterlein    1
## 30942         Schwesterlein             Rauschen    1
## 30943            Brüderchen            Brünnlein    1
## 30944                Wasser                 erst    1
## 30945                  arme              Rehchen    1
## 30946               Rehchen              traurig    1
## 30947           Strumpfband              Rehchen    1
## 30948               Rehchen                rupft    1
## 30949                 rupft                 Seil    1
## 30950                 klein              schauen    1
## 30951                  Haus               hinein    1
## 30952               schauen                 leer    1
## 30953               Rehchen                weich    1
## 30954               Gestalt             herrlich    1
## 30955                 Leben             Zeitlang    1
## 30956                  Wald         Hörnerblasen    1
## 30957          Hörnerblasen             Geschrei    1
## 30958                lustig                König    1
## 30959                  Luft                Jäger    1
## 30960                  ward             Häuschen    1
## 30961               weichen                ander    1
## 30962                 Jäger                 Ruhe    1
## 30963                   Tür                Abend    1
## 30964                 Jäger             Halsband    1
## 30965                behend                  Tag    1
## 30966               Rehchen             Hüfthorn    1
## 30967                 Leide                Sonne    1
## 30968        hereingesprung        Schwesterchen    1
## 30969                  lang              Rehlein    1
## 30970           Stiefmutter                 Kind    1
## 30971            Brüderchen                Jäger    1
## 30972                  Neid                 rege    1
## 30973                  Ruhe                ander    1
## 30974               Unglück              Tochter    1
## 30975                  Auge              Vorwürf    1
## 30976            Kammerfrau                Stube    1
## 30977               Königin               Kranke    1
## 30978                  Hand              Königin    1
## 30979              Badstube                Wanne    1
## 30980                 Wanne                  Tür    1
## 30981              Badstube          Höllenfeuer    1
## 30982               rechtes                schön    1
## 30983           Höllenfeuer                 jung    1
## 30984               Ansehen             verloren    1
## 30985                 Seite                 Auge    1
## 30986              herzlich                 Bett    1
## 30987               Königin                Licht    1
## 30988                 Bette          Mitternacht    1
## 30989                 Wiege                  Arm    1
## 30990               Rehchen                 Ecke    1
## 30991                Rücken      stillschweigend    1
## 30992                gesund                König    1
## 30993                  Ende                 groß    1
## 30994                  Kind           Verwandter    1
## 30995                  Herz               schwer    1
## 30996                  Sohn              Schmerz    1
## 30997               Leuchte               Kirche    1
## 30998                 Kerze                Licht    1
## 30999                Mensch             besetzen    1
## 31000                  voll                Leute    1
## 31001                 Leute                 laut    1
## 31002                  leis               Kirche    1
## 31003                 Altar                 Sohn    1
## 31004                   Rad                Muhme    1
## 31005                   alt                dankt    1
## 31006                  Haus                 Knie    1
## 31007                Soldat                 lang    1
## 31008                 Krieg               Soldat    1
## 31009                 Leben               Sorgen    1
## 31010                Sorgen                  Tag    1
## 31011                  Wald             einbrach    1
## 31012            Finsternis                Licht    1
## 31013            Nachtlager              trinken    1
## 31014                Soldat           barmherzig    1
## 31015                  mein               Soldat    1
## 31016                Soldat              folgend    1
## 31017                 Abend            Vorschlag    1
## 31018                gering                 Haus    1
## 31019               Brunnen                 Korb    1
## 31020                  Korb                 blau    1
## 31021                  Höhe                 Rand    1
## 31022                  nahe                 Hand    1
## 31023                  Hand                 blau    1
## 31024               Schaden                Boden    1
## 31025                feucht                Licht    1
## 31026                  Hand         unterirdisch    1
## 31027                  Gang                 blau    1
## 31028              Geschrei               geritt    1
## 31029            Augenblick               Soldat    1
## 31030                   gut              Kleider    1
## 31031                  Bett            schlafend    1
## 31032                leicht           gefährlich    1
## 31033                Soldat               Arbeit    1
## 31034                Sessel                  Fuß    1
## 31035          Widerstreben                 Auge    1
## 31036       halbgeschlossen           Hahnschrei    1
## 31037                  Magd                 mein    1
## 31038                   Rat                 voll    1
## 31039                Tasche                klein    1
## 31040                  voll                 Loch    1
## 31041                 König             Männchen    1
## 31042                 nacht        Königstochter    1
## 31043                Tasche                 Spur    1
## 31044                  Spur             Männchen    1
## 31045                listig               Straße    1
## 31046              Männchen                Erbse    1
## 31047                Straße                  las    1
## 31048         Königstochter                Nacht    1
## 31049                Soldat               bitten    1
## 31050             Gefängnis                   Be    1
## 31051                Tasche                Kette    1
## 31052                 Kette            Gefängnis    1
## 31053                   gut           Bündelchen    1
## 31054            Bündelchen              Gastaus    1
## 31055             verlangen               allein    1
## 31056                allein               Pfeife    1
## 31057                Pfeife             Männchen    1
## 31058              Männchen               Furcht    1
## 31059              Männchen              Knüppel    1
## 31060                falsch                Boden    1
## 31061               anrührt                Boden    1
## 31062                 Leben               Soldat    1
## 31063                 Reich                 Frau    1
## 31064               schnell               Himmel    1
## 31065                Bäuche               Rücken    1
## 31066                kehren                Hölle    1
## 31067             Mühlstein                 fein    1
## 31068             schwammen              langsam    1
## 31069               langsam               Frosch    1
## 31070                  Hase                stumm    1
## 31071                  Feld                 rief    1
## 31072                 Krage                 Land    1
## 31073                  hoch              elendig    1
## 31074                 Krebs               Flucht    1
## 31075                  Hase                 hoch    1
## 31076                Flucht                 Dach    1
## 31077                  hoch                  Kuh    1
## 31078               fliegen                Ziege    1
## 31079                  groß                Mache    1
## 31080           eigensinnig               Mutter    1
## 31081          Menschenkind              Eselein    1
## 31082               Eselein             erblickt    1
## 31083                Mutter               jammer    1
## 31084              erblickt             Geschrei    1
## 31085                 geben                 Sohn    1
## 31086                  lieb            Spielmann    1
## 31087             Spielmann               schwer    1
## 31088               Meister                 jung    1
## 31089                  weit                 treu    1
## 31090                  Welt              Geselle    1
## 31091              lieblich             gewaltig    1
## 31092                  laut              Meister    1
## 31093                 König                  Mut    1
## 31094               Eselein                Seite    1
## 31095            säuberlich                  edl    1
## 31096               traurig                König    1
## 31097              Abschied                 aber    1
## 31098      Schlafkämmerlein                König    1
## 31099            manierlich               Diener    1
## 31100                  Herz               Morgen    1
## 31101               Tochter           ordentlich    1
## 31102               folgend                eigen    1
## 31103               Gestalt                  Rat    1
## 31104                   Rat                König    1
## 31105          Herrlichkeit        Hirtenbübchen    1
## 31106         Hirtenbübchen                weise    1
## 31107             antworten                Frage    1
## 31108                 Frage              berühmt    1
## 31109                  weit                König    1
## 31110                Schloß              Büblein    1
## 31111               Büblein                Frage    1
## 31112                  Meer                König    1
## 31113         Hirtenbübchen                 groß    1
## 31114                  Höhe               Breite    1
## 31115                Breite                Tiefe    1
## 31116                 Tiefe                 Jahr    1
## 31117                  Jahr           Schnäblein    1
## 31118            Schnäblein                 ganz    1
## 31119              Ewigkeit                König    1
## 31120                 eigen                 Zeit    1
## 31121                  Zeit                Erden    1
## 31122                 Erden                Abend    1
## 31123                 armer            Gebrechen    1
## 31124            Bettelmann                 hart    1
## 31125             Gebrechen                 Haus    1
## 31126                   alt                   es    1
## 31127                    es                Feuer    1
## 31128                   rot               glühte    1
## 31129                glühte                 Gott    1
## 31130            Rosenstock                 laut    1
## 31131               glühend               Wasser    1
## 31132                gesund                 Jahr    1
## 31133             Nachtmahl                  alt    1
## 31134                Straße              Schmied    1
## 31135                  jung           ordentlich    1
## 31136                  Herz             Jüngling    1
## 31137               Schmied                  alt    1
## 31138               grausam                still    1
## 31139                 Bälge          Haderlumpen    1
## 31140                 stieg                  alt    1
## 31141                   alt             schnurrn    1
## 31142               maulend                 Trog    1
## 31143                   Aff               Köchin    1
## 31144                  Gast                 fein    1
## 31145                  Saft                 Herr    1
## 31146                  Gast                 Herr    1
## 31147                 Feuer              durstig    1
## 31148               durstig               kommen    1
## 31149                  weit                  gut    1
## 31150                  Herr                  käm    1
## 31151                Hühner               Flügel    1
## 31152           Freudigkeit                 Huhn    1
## 31153                  Huhn                 Herr    1
## 31154                 Recht                ander    1
## 31155              herzhaft                zweit    1
## 31156               gedeckt               Messer    1
## 31157                  groß                 Huhn    1
## 31158                  Gast               Finger    1
## 31159                  Herr          unglücklich    1
## 31160                  Sinn                  Ohr    1
## 31161                Messer                 Gast    1
## 31162                  faul                 Herr    1
## 31163                  fein                 Herr    1
## 31164                  Kind                 Haus    1
## 31165                 Seite                 Kind    1
## 31166                   min                   mi    1
## 31167               Fischen                 Lamm    1
## 31168              Hälmchen                 lang    1
## 31169                  lang                fremd    1
## 31170                  Zeit                 Gast    1
## 31171                  Gast               falsch    1
## 31172           Stiefmutter          Gelegenheit    1
## 31173           Gelegenheit                 Koch    1
## 31174              Lämmchen                Küche    1
## 31175               Füßchen             geduldig    1
## 31176              geduldig               Messer    1
## 31177                Messer             Schwelle    1
## 31178             Fischlein          Gossenstein    1
## 31179                  Herz                  See    1
## 31180              Lämmchen                 Wort    1
## 31181                  Tier                 Gast    1
## 31182             Fischchen              Gestalt    1
## 31183                  Berg                 satt    1
## 31184                  satt             Eichhorn    1
## 31185                  Berg                 hell    1
## 31186                  kurz                  Fuß    1
## 31187              Hähnchen           Nussschale    1
## 31188             Fußgänger             Nähnadel    1
## 31189                 Leute                Platz    1
## 31190            Wirthshaus                Nacht    1
## 31191            Einwendung                 voll    1
## 31192                 Reden                   Ei    1
## 31193                Schale            Feuerherd    1
## 31194                  Ente               Himmel    1
## 31195                Himmel                  Hof    1
## 31196                  Bach              schwamm    1
## 31197               Stunden                Wirth    1
## 31198               Gesicht               Strich    1
## 31199                Strich                ander    1
## 31200                 Küche               Pfeife    1
## 31201                  Herd           Eierschale    1
## 31202             geschwind                 Höhe    1
## 31203                  Gast                Abend    1
## 31204                Müller                Armut    1
## 31205                 fremd             höhnisch    1
## 31206              höhnisch                 Jahr    1
## 31207                 Kiste               Mensch    1
## 31208                 Walde               Schatz    1
## 31209               Tochter                Mühle    1
## 31210                   Tag                 böse    1
## 31211                Teufel                Angst    1
## 31212                   not                  bös    1
## 31213         Sonnenaufgang                  Weg    1
## 31214             königlich         Mondschimmer    1
## 31215          Mondschimmer                schön    1
## 31216                  ganz                  Biß    1
## 31217                   Biß              hungern    1
## 31218                 Engel             Schleuße    1
## 31219                Wasser               Graben    1
## 31220               getraut                Geist    1
## 31221                Garten                ander    1
## 31222               Gärtner                Geist    1
## 31223                 Geist                 Hand    1
## 31224                 König                Geist    1
## 31225              Priester                Geist    1
## 31226                  Baum          Mitternacht    1
## 31227           Mitternacht              Gebüsch    1
## 31228                  weiß             Priester    1
## 31229                Mutter                 froh    1
## 31230                  Bote                 Bach    1
## 31231                 ander              Königin    1
## 31232                 Brief              nämlich    1
## 31233                Teufel                ander    1
## 31234                Mutter                Brief    1
## 31235               Antwort                 Bote    1
## 31236                Teufel                Brief    1
## 31237                 Brief                letzt    1
## 31238                   alt                 Blut    1
## 31239           schneeweiße           willkommen    1
## 31240               gemacht                  arm    1
## 31241              Bettchen                 Frau    1
## 31242               Königin             Jungfrau    1
## 31243              Jungfrau                Engel    1
## 31244                  Hand              endlich    1
## 31245              Söhnlein               Mutter    1
## 31246                  frei                 weiß    1
## 31247                 Sohne       Schmerzenreich    1
## 31248             Angesicht       Schmerzenreich    1
## 31249        Schmerzenreich                 Tuch    1
## 31250               Gesicht                 Kind    1
## 31251              Knäbchen               Mutter    1
## 31252                Mutter                Vater    1
## 31253                 Vater                König    1
## 31254                  Frau                 Sohn    1
## 31255              lebendig                 Frau    1
## 31256             natürlich                 Gott    1
## 31257                  froh               schwer    1
## 31258                fußlos                Pferd    1
## 31259                Brücke                 jung    1
## 31260                  Nase              schnell    1
## 31261               schnell                Linde    1
## 31262                 breit               Fladen    1
## 31263                Fladen                  alt    1
## 31264                 dürre                Fuder    1
## 31265                  Geis              Schmalz    1
## 31266               Schmalz                Fuder    1
## 31267                   Roß             jähriges    1
## 31268                  voll                Fisch    1
## 31269                Himmel                  süß    1
## 31270                 Honig                 tief    1
## 31271                  hoch           Geschichte    1
## 31272               seltsam               Krähen    1
## 31273                 Wiese                Mücke    1
## 31274                 Taube                 Kind    1
## 31275                 Katze                Zunge    1
## 31276                 Zunge             Schnecke    1
## 31277              Schnecke                 Löwe    1
## 31278                 wilde         Bartscheerer    1
## 31279          Bartscheerer                 Bart    1
## 31280                  Bart                 Kind    1
## 31281                Wasser          Schindmähre    1
## 31282                   Hof               drosch    1
## 31283                    Of                  Kuh    1
## 31284                   Kuh                   Of    1
## 31285               Fenster       Himmelsgegende    1
## 31286               schauen                 ganz    1
## 31287                  ganz                 erst    1
## 31288                  erst                ander    1
## 31289                   gut             deutlich    1
## 31290                 dritt               weiter    1
## 31291                allein              bekannt    1
## 31292                Pfähle               Schloß    1
## 31293                  Zeit        Königstochter    1
## 31294                 zweit               Schloß    1
## 31295                 Haupt              neunzig    1
## 31296               neunzig                 jung    1
## 31297                   Tag               gnädig    1
## 31298                 Leben                schön    1
## 31299            vergeblich               Büchse    1
## 31300                Büchse                 Jagd    1
## 31301                  Rabe                 Korn    1
## 31302               Fischen                Tiefe    1
## 31303         Königstochter                 Rabe    1
## 31304                  Kopf              endlich    1
## 31305                  Nest                 Teil    1
## 31306               folgend                  See    1
## 31307         Königstochter                Fisch    1
## 31308             bestürzen               zwölft    1
## 31309                 Pfahl                letzt    1
## 31310                 letzt                 Herz    1
## 31311                 Fuchs        Schlupfwinkel    1
## 31312                schwer                Fuchs    1
## 31313                 Fuchs              Gesicht    1
## 31314                 artig                 Volk    1
## 31315         Königstochter             Gefallen    1
## 31316                  Zopf                 Zeit    1
## 31317                 Reihe                 erst    1
## 31318                zwölft                 voll    1
## 31319                  Glas                Stück    1
## 31320              Kaufmann               Quelle    1
## 31321                 eigen              Achtung    1
## 31322                 Abend              Herberg    1
## 31323               finster               weiter    1
## 31324            Augenblick                 Gift    1
## 31325                  Tier               Diener    1
## 31326                 Pferd                 Rabe    1
## 31327               Anbruch           Wirthshaus    1
## 31328            Wirthshaus               Diener    1
## 31329                  Rabe           Abendessen    1
## 31330           Mördergrube           Dunkelheit    1
## 31331               Fleisch                 kaum    1
## 31332                  kaum                Bisse    1
## 31333                  Haus                Wirth    1
## 31334               Tochter              redlich    1
## 31335               redlich                 Ding    1
## 31336                   Tür               Schatz    1
## 31337                 Stadt            übermütig    1
## 31338             übermütig              bekannt    1
## 31339              bestimmt                 neun    1
## 31340            Königssohn            Schönheit    1
## 31341                  Rute                Nacht    1
## 31342                 zweit        Kammerjungfer    1
## 31343               Horchen               Diener    1
## 31344                  Rute                 Herr    1
## 31345                  Rabe            vergiften    1
## 31346               Richter          Wahrzeichen    1
## 31347                  Gold                 euer    1
## 31348                 Reise             Abschied    1
## 31349                   alt              Diamant    1
## 31350                 Vater              singend    1
## 31351               Heimweg               Perlen    1
## 31352                Perlen                  alt    1
## 31353                   alt           springende    1
## 31354                  jung               suchen    1
## 31355                  Kind                  Weg    1
## 31356                Schloß               Schloß    1
## 31357                   nah                 Baum    1
## 31358                  Baum               Spitze    1
## 31359        Löweneckerchen                   Ei    1
## 31360                   gut               schwer    1
## 31361                 Leben              Tochter    1
## 31362                  Mann            springend    1
## 31363               singend                 Löwe    1
## 31364                  jung               laufen    1
## 31365              Abschied                 Wald    1
## 31366            verzaubert                  Tag    1
## 31367                 Nacht           menschlich    1
## 31368             natürlich              Ankunft    1
## 31369                  Mann               Pracht    1
## 31370                 Vater            Schwester    1
## 31371                  Löwe               Freude    1
## 31372                  Löwe               allein    1
## 31373                  Taub                 Jahr    1
## 31374                  Saal                 dick    1
## 31375                Mensch             Hochzeit    1
## 31376                Pracht                  Zug    1
## 31377                  Saal            haarbreit    1
## 31378               Schritt         Blutstropfen    1
## 31379             Federchen                  Weg    1
## 31380             Federchen       Blutströpfchen    1
## 31381        Blutströpfchen                 Auge    1
## 31382                  Auge                 Taub    1
## 31383                Spitze                Taube    1
## 31384                 Sonne                Abend    1
## 31385                 Nacht                 Wald    1
## 31386                  Wald                Taube    1
## 31387              Blättern                 weiß    1
## 31388               Südwind                 Taub    1
## 31389                  Löwe                 Jahr    1
## 31390                  Jahr                 Löwe    1
## 31391         Königstochter            Nachtwind    1
## 31392                   Rat                  rot    1
## 31393                   rot                 Ufer    1
## 31394               Liebste                Vogel    1
## 31395                  Leib        Königstochter    1
## 31396              Lindwurm               Zauber    1
## 31397                 Braut         Verwunderung    1
## 31398               Fleisch                Braut    1
## 31399               willigt         Kammerdiener    1
## 31400           Schlaftrunk                Nacht    1
## 31401              rauschte         Tannenbäumen    1
## 31402               traurig                Wiese    1
## 31403                 lange              Fenster    1
## 31404                  Geld              Fleisch    1
## 31405                   Gut                 Blut    1
## 31406                  Blut                Nacht    1
## 31407                 vorig           Königssohn    1
## 31408                  Bett         Kammerdiener    1
## 31409                 Nacht                geben    1
## 31410                 sagte                Trank    1
## 31411                  Bett                Nacht    1
## 31412                 Vater             Zauberer    1
## 31413                 Mitte                  Nuß    1
## 31414                   Nuß                 groß    1
## 31415              Nussbaum                Vogel    1
## 31416          Sommermorgen                Tisch    1
## 31417         Schneiderlein              Fenster    1
## 31418                  feil        Schneiderlein    1
## 31419                   Ohr                Haupt    1
## 31420                  Frau                 Waar    1
## 31421             Schneider             sämtlich    1
## 31422                  lieb         Viertelpfund    1
## 31423                  Gott        Schneiderlein    1
## 31424         Schneiderlein                Kraft    1
## 31425                Stärke                 Brot    1
## 31426                 Stück               strich    1
## 31427                   Wam              anbeiße    1
## 31428               anbeiße                 Brot    1
## 31429                  groß               Geruch    1
## 31430                  Wand                 groß    1
## 31431         Schneiderlein                 Gast    1
## 31432          Gesellschaft        Schneiderlein    1
## 31433                 Leber                Hölle    1
## 31434                  Hast               Gürtel    1
## 31435               Streich                Stadt    1
## 31436                  Leib                 Welt    1
## 31437            Werkstätte           Tapferkeit    1
## 31438                 Vogel            Gesträuch    1
## 31439                behend            Müdigkeit    1
## 31440              gewaltig           gemächlich    1
## 31441            gemächlich             beherzen    1
## 31442               Streich               Mensch    1
## 31443                   wär            Schneider    1
## 31444           Spielwerken               Tasche    1
## 31445                   Käs                 Saft    1
## 31446                 Stein                 hoch    1
## 31447                 Stein                 Erde    1
## 31448                 Walde                 gern    1
## 31449                  gern                 Mann    1
## 31450                 Riese             Schulter    1
## 31451                 Stamm            Schneider    1
## 31452             Schneider                  Ast    1
## 31453                  Baum            Schneider    1
## 31454            Kirschbaum                Riese    1
## 31455                 Krone               zeitig    1
## 31456               Schaden                Riese    1
## 31457                   Ast        Schneiderlein    1
## 31458                 Höhle                ander    1
## 31459                 Feuer               braten    1
## 31460                braten                   aß    1
## 31461                  Hand        Schneiderlein    1
## 31462                 Riese                 tief    1
## 31463         Schneiderlein                spitz    1
## 31464             königlich            Müdigkeit    1
## 31465                 Leute                Seite    1
## 31466                  groß              Frieden    1
## 31467               Frieden                 Herr    1
## 31468                  Mann                Preis    1
## 31469                   tot            königlich    1
## 31470             königlich                lange    1
## 31471                   Rat        Schneiderlein    1
## 31472                rauben              Schaden    1
## 31473                  halb                  Tag    1
## 31474                Reiter               sieben    1
## 31475                 nötig              Streich    1
## 31476                  faul                Stein    1
## 31477                 Stein                 Baum    1
## 31478                  Baum                Mitte    1
## 31479                   Ast             Schläfer    1
## 31480                brummt                Weile    1
## 31481                 Weile                  müd    1
## 31482                 Stein                 erst    1
## 31483                 Riese                Brust    1
## 31484                  lang                  tot    1
## 31485              flüchtig              Schwert    1
## 31486               Schwert              tüchtig    1
## 31487                   tun               Garaus    1
## 31488                Reiter                 Wege    1
## 31489                Glaube                 Wald    1
## 31490         Schneiderlein          versprochen    1
## 31491             Belohnung          Versprechen    1
## 31492           Versprechen                  neu    1
## 31493                   nah         behendiglich    1
## 31494          behendiglich              Einhorn    1
## 31495               Einhorn                 Hals    1
## 31496           Wildschwein                 Wald    1
## 31497             Schneider          Kinderspiel    1
## 31498                  Wald            zufrieden    1
## 31499           nachzustell            Schneider    1
## 31500             Schneider            schäumend    1
## 31501              flüchtig              Kapelle    1
## 31502                  Tier               schwer    1
## 31503          unbehilflich              Fenster    1
## 31504               Fenster        Schneiderlein    1
## 31505                 Jäger            Gefangene    1
## 31506                  Held                König    1
## 31507           Versprechen              Tochter    1
## 31508                 Nacht                Traum    1
## 31509                  weit                 Frau    1
## 31510                Riegel        Schneiderlein    1
## 31511            gewöhnlich                 Bett    1
## 31512              sprechen                 groß    1
## 31513             plötzlich                 lieb    1
## 31514                 krank                 Gott    1
## 31515                 Sarge        Totenhemdchen    1
## 31516         Totenhemdchen                Träne    1
## 31517              Kindchen                 Hand    1
## 31518                  Leid             geduldig    1
## 31519                 Hütte                 Wald    1
## 31520                  Rand              morgens    1
## 31521                  Frau          Mittagsbrot    1
## 31522                Beutel                 Korn    1
## 31523                  Feld              Lerchen    1
## 31524               Lerchen              Zeisige    1
## 31525                 Glück                Sonne    1
## 31526                 lange                 Haus    1
## 31527                  Diel            Stubentür    1
## 31528                  Hand                 Bart    1
## 31529                 Tisch                 Erde    1
## 31530              Hühnchen        buntgescheckt    1
## 31531                   Kuh                  alt    1
## 31532            Nachtlager                schön    1
## 31533                   alt                Hülle    1
## 31534              Überfluß                  gut    1
## 31535               tischen                 grau    1
## 31536                  Mann              hungern    1
## 31537              Falltüre               Keller    1
## 31538                 Abend                 Frau    1
## 31539               Vorwurf                 ganz    1
## 31540             Holzhauer                 Wald    1
## 31541                 zweit                Essen    1
## 31542                 Hirse                  gut    1
## 31543           Mittagszeit               Speise    1
## 31544                 vorig                übrig    1
## 31545            Nachtlager                 weiß    1
## 31546                 Barte                schön    1
## 31547          Kopfschüttel               Keller    1
## 31548                  Frau                 jüng    1
## 31549                   Weg            Schwester    1
## 31550                  klug             Überfluß    1
## 31551               Mädchen                  Arm    1
## 31552             Waldtaube                Kropf    1
## 31553                   arm               Mutter    1
## 31554               finster            Lichtchen    1
## 31555                  Bart                schön    1
## 31556              Hähnchen                 Hand    1
## 31557                 glatt                 bunt    1
## 31558                Federn                  Kuh    1
## 31559                  bunt               Hörner    1
## 31560                Hörner               Geheiß    1
## 31561                 Eimer             Hühnchen    1
## 31562              Hühnchen                 Rand    1
## 31563                  bunt                  Zug    1
## 31564               Mädchen                Tisch    1
## 31565              Hähnchen               Flügel    1
## 31566                Flügel                 bunt    1
## 31567                 Nacht              Mädchen    1
## 31568                Linnen               fertig    1
## 31569                  Bart                  Fuß    1
## 31570           Mitternacht              unruhig    1
## 31571                  ward                 Leid    1
## 31572                  Leid                ruhig    1
## 31573          Sonnenschein                 Auge    1
## 31574                  Auge                 groß    1
## 31575                  groß               glänzt    1
## 31576                 Wände               golden    1
## 31577                 Blume                 Bett    1
## 31578                  Höhe            Elfenbein    1
## 31579             Elfenbein                 roth    1
## 31580                  roth                Stuhl    1
## 31581                 Stuhl               Perlen    1
## 31582                 Suppe             Hühnchen    1
## 31583            Königssohn                 böse    1
## 31584                  böse                  alt    1
## 31585                  Hexe            eisgrauer    1
## 31586              Hühnchen                  Kuh    1
## 31587          Verwünschung              Mädchen    1
## 31588             liebreich                   du    1
## 31589                    du          Mitternacht    1
## 31590                   alt            königlich    1
## 31591              Waldhaus               Palast    1
## 31592                Kummer                Vater    1
## 31593                   alt               Mittel    1
## 31594                zornig               Wunsch    1
## 31595                 Prinz         Bergschlucht    1
## 31596          eingesperren                lange    1
## 31597            Hochmütige                 Sohn    1
## 31598                 Leben        sterbenskrank    1
## 31599                Bruder             Auskunft    1
## 31600               Brunnen               Schloß    1
## 31601                eisern                 Brot    1
## 31602                  Rute                  Tor    1
## 31603                   Tor         eingesperren    1
## 31604                 Prinz                 Rute    1
## 31605                 Prinz                 Ring    1
## 31606                Finger              Schwert    1
## 31607                Zimmer             Jungfrau    1
## 31608                Zimmer                 Bett    1
## 31609                  Bett                  müd    1
## 31610             erschrock              Brunnen    1
## 31611               Brunnen               Becher    1
## 31612                  groß              Schwert    1
## 31613        wiedergekommen               Bergen    1
## 31614                   bös               Bruder    1
## 31615                Becher           Prinzessin    1
## 31616                  Brot                reich    1
## 31617               Frieden                Prinz    1
## 31618               Schwert                Reich    1
## 31619                 ankam                krank    1
## 31620               getrunk            Krankheit    1
## 31621                Urteil             heimlich    1
## 31622                befohl                Prinz    1
## 31623                 Kleid             schlecht    1
## 31624                 Prinz                 Wald    1
## 31625                 König            Edelstein    1
## 31626                  Gold                 Sohn    1
## 31627                Schloß                 gold    1
## 31628                 Leute               geritt    1
## 31629                geritt               rechte    1
## 31630         Königstochter              Erlöser    1
## 31631                Schloß               Straße    1
## 31632                  ganz                dritt    1
## 31633                golden                 ritt    1
## 31634                Freude              Erlöser    1
## 31635                  groß               vorbei    1
## 31636               geraten               Daumen    1
## 31637                  lang                Licht    1
## 31638                   Weg        Schneiderlein    1
## 31639                  Herd                 Frau    1
## 31640              Schüssel                 Hals    1
## 31641                  weit                Dampf    1
## 31642                Speise          Schornstein    1
## 31643             Meisterin                  gut    1
## 31644                 Essen           Daumerling    1
## 31645                  früh            Kartoffel    1
## 31646                 Zunge            Fingerhut    1
## 31647                  Wald               Haufen    1
## 31648                Räuber                König    1
## 31649          Schatzkammer                  Tür    1
## 31650                Arbeit                König    1
## 31651                 Stand             verwahrt    1
## 31652                  Geld                klipp    1
## 31653                 klipp            geschwind    1
## 31654                 Macht         behendiglich    1
## 31655             Lobspruch             gewaltig    1
## 31656                  Leib                  Tag    1
## 31657                Räuber                  Weg    1
## 31658                  Bein              Meister    1
## 31659            Hausknecht                Mägde    1
## 31660                   tat           Herrschaft    1
## 31661           Schabernack                 Magd    1
## 31662            Daumerling              Kräuter    1
## 31663                  Tuch                Kühen    1
## 31664                 Kühen                 groß    1
## 31665                  ganz                Licht    1
## 31666                 strap                Eimer    1
## 31667                stroll                 voll    1
## 31668                  voll             Geräusch    1
## 31669            Daumerling                 hell    1
## 31670             Zerhacken                 Hieb    1
## 31671                Arbeit          Leibeskräft    1
## 31672                Lärmen               Mensch    1
## 31673                Mensch           Daumerling    1
## 31674            Hackmesser             anrührte    1
## 31675              anrührte                 Haut    1
## 31676                 holen                 Gast    1
## 31677           vorgesetzen                 Frau    1
## 31678                  übel        Schneiderlein    1
## 31679                   Weg              Gedanke    1
## 31680                    Ei                riefs    1
## 31681                  Herz           Daumerling    1
## 31682                 Stück           Daumerling    1
## 31683                   Hof                armer    1
## 31684                  Kind                still    1
## 31685                 ander               lustig    1
## 31686                  groß            zufrieden    1
## 31687                  Frau                Monat    1
## 31688                 Pferd                Klein    1
## 31689                 Wagen                 Wald    1
## 31690             Strohhalm                fremd    1
## 31691                 Vater            Herzblatt    1
## 31692                Handel           Rockfalten    1
## 31693              dämmerig                Klein    1
## 31694                   Hut                Klein    1
## 31695                 Klein                  Weg    1
## 31696                Beutel           Daumesdick    1
## 31697                 Glück        Schneckenhaus    1
## 31698                 reich               Silber    1
## 31699                  Dieb                 Höhe    1
## 31700                Kammer          Leibeskräft    1
## 31701                 Bette                 Dieb    1
## 31702                   Mut                 Kerl    1
## 31703                 wilde                 Magd    1
## 31704                  Magd               Winkel    1
## 31705                  Bett                offen    1
## 31706                 offen              träumen    1
## 31707               träumen          Heuhälmchen    1
## 31708           Heuhälmchen                Platz    1
## 31709                   not                 Magd    1
## 31710                  Vieh                 Gang    1
## 31711               Scheune                 voll    1
## 31712                frisch                 Magd    1
## 31713                   neu               Futter    1
## 31714                  Mist                 Mühe    1
## 31715                 Haupt                  neu    1
## 31716                  Wolf                 ganz    1
## 31717                 Gosse               Kuchen    1
## 31718                 genau                 Wolf    1
## 31719                 Gosse        Vorratskammer    1
## 31720                  dick                  Weg    1
## 31721                 still                 Wolf    1
## 31722                    Ei                Klein    1
## 31723                 Klein                 satt    1
## 31724                   Axt                 Sens    1
## 31725                 Bleib                 Mann    1
## 31726                  Mann               Kammer    1
## 31727                  Wolf                 voll    1
## 31728                  voll                 lieb    1
## 31729                 Vater            Mauseloch    1
## 31730                Eltern                 lieb    1
## 31731                   neu              seinige    1
## 31732              steinalt                 Auge    1
## 31733                  Mann                 trüb    1
## 31734          Schüsselchen                 satt    1
## 31735                 Enkel                 Erde    1
## 31736                 Vater             Tröglein    1
## 31737             vergnügen               Bäurin    1
## 31738                  Haus                krang    1
## 31739                 krang                nacha    1
## 31740            verschaden                möcht    1
## 31741                 möcht                  End    1
## 31742                 nacha                  hät    1
## 31743                   hät             Wollfart    1
## 31744                 nacha               gesund    1
## 31745                   Meß               Pfarra    1
## 31746               Haustür                 lieb    1
## 31747                 globt              Gvatter    1
## 31748                  Weib                    d    1
## 31749          Wanderschaft                 hanz    1
## 31750                 möcht                 ganz    1
## 31751                  Weib            vergnügen    1
## 31752                   eng                 ihr’    1
## 31753                   Bär                aus’n    1
## 31754                  Baur               Arkorb    1
## 31755                Arkorb                hat’n    1
## 31756              abgstoch               bachen    1
## 31757               Krapfen               Pfarra    1
## 31758                Bäurin                schön    1
## 31759                    Ei               Pfarra    1
## 31760                  Haus                Bauer    1
## 31761                 Bauer             Haustüre    1
## 31762              Haustüre               Sultan    1
## 31763                Fresse                 arme    1
## 31764                   gut                 Wolf    1
## 31765                  Wolf                Abend    1
## 31766                  Fruh                 Frau    1
## 31767                  Kind                Hecke    1
## 31768                Arbeit             Schatten    1
## 31769                  Kind               eifrig    1
## 31770               dankbar                 Leid    1
## 31771                  Leid            Gegenteil    1
## 31772             Gegenteil                Gnade    1
## 31773                  Wolf               laufen    1
## 31774                  Auge          Gelegenheit    1
## 31775           Gelegenheit               weghol    1
## 31776                weghol               schwer    1
## 31777                rechne                 Hund    1
## 31778                   ern                Nacht    1
## 31779                 Nacht                Schaf    1
## 31780          Dreschflegel                 Wolf    1
## 31781                  Hund             schlecht    1
## 31782                 ander              Schwein    1
## 31783                 Katze              Schmerz    1
## 31784               Schwanz                 Wolf    1
## 31785                  Höhe             Beistand    1
## 31786              Beistand               Stelle    1
## 31787                Stelle               Gegner    1
## 31788                 wilde                 Laub    1
## 31789               Schwein                Katze    1
## 31790                 Katze                 Wolf    1
## 31791           Hirtenjunge               Mutter    1
## 31792             Obrigkeit                 Haus    1
## 31793                   bös             Reichtum    1
## 31794                  Herz               geizig    1
## 31795                  Raub                 Mann    1
## 31796                   not                 lief    1
## 31797                  bänd              Habicht    1
## 31798               Habicht                 weit    1
## 31799                  weit                  Tag    1
## 31800                   Tag          Herumlaufen    1
## 31801               hungern            Raubvogel    1
## 31802             Raubvogel             Küchlein    1
## 31803               Richter                 voll    1
## 31804                Traube              Richter    1
## 31805                  Korb                Brief    1
## 31806               hungern             fehlende    1
## 31807               Richter                Bauer    1
## 31808                Traube                Junge    1
## 31809                  Korb                Stein    1
## 31810               Richter            fehlenden    1
## 31811               Einfalt                 Mann    1
## 31812               Unrecht               Schlag    1
## 31813                   Tag               schwer    1
## 31814                Arbeit                 Bund    1
## 31815                 Stroh                Pferd    1
## 31816                 Bauer               Knecht    1
## 31817                Knecht            Jahrmarkt    1
## 31818                 Junge                Stück    1
## 31819            Strohstuhl          Leibeskräft    1
## 31820              Röcklein                Stroh    1
## 31821                 Stroh               fertig    1
## 31822                 Eifer                Stroh    1
## 31823           unvermerken             Röcklein    1
## 31824                  böse               drohen    1
## 31825                 Junge              Bäuerin    1
## 31826                  Bett                 Gift    1
## 31827                   süß              Bäuerin    1
## 31828                 Bauer          Kleiderkast    1
## 31829                 sagen           Fläschchen    1
## 31830           Fliegengift                 wahr    1
## 31831                  wahr                  Tod    1
## 31832           Fliegengift                Junge    1
## 31833             Ungarwein              Flasche    1
## 31834              Kirchhof               frisch    1
## 31835                 Junge                 Glut    1
## 31836                  Glut                 kalt    1
## 31837                  Wein                Nacht    1
## 31838                   Tau                Leben    1
## 31839              Beistand                Feuer    1
## 31840                  ganz              Stunden    1
## 31841        Gewissensbisse                Elend    1
## 31842                  Frau       Müllerburschen    1
## 31843           Kleinknecht                ander    1
## 31844                 ander                gönnt    1
## 31845                   gut                Sonne    1
## 31846                 Höhle                 Wald    1
## 31847                  bunt           freundlich    1
## 31848              Kätzchen               hübsch    1
## 31849                  Komm                 Jahr    1
## 31850            verwünscht             Kätzchen    1
## 31851                 dient               Treppe    1
## 31852                Treppe               lustig    1
## 31853                 Musik                  Baß    1
## 31854                 Geige            Trompeter    1
## 31855                  Bett             Kätzchen    1
## 31856          Schlafkammer                Schuh    1
## 31857              Strümpfe                Licht    1
## 31858                  Bett             Strümpfe    1
## 31859               Gesicht                recht    1
## 31860                 Katze                klein    1
## 31861                Silber                  Sag    1
## 31862                   Sag             Schläger    1
## 31863               Bauholz          Winkeleisen    1
## 31864                 Pferd                 sein    1
## 31865                 Pferd                recht    1
## 31866                  hart               Morgen    1
## 31867              Bediente              siebent    1
## 31868               siebent                  arm    1
## 31869              prächtig                Mühle    1
## 31870                  bunt                 Hans    1
## 31871                Müller          Kleinknecht    1
## 31872                fertig                schön    1
## 31873         Königstochter                Pferd    1
## 31874                  Hans              Kutsche    1
## 31875              Häuschen              silbern    1
## 31876                   alt                 Gott    1
## 31877                 Abend                Nacht    1
## 31878                 schön              ärmlich    1
## 31879               ärmlich                 groß    1
## 31880                 Reich                  Tür    1
## 31881             Fremdling                 Herr    1
## 31882           Wandersmann                  Fuß    1
## 31883                   Fuß                 lieb    1
## 31884            Bettelstab                sucht    1
## 31885             auskommen              Fenster    1
## 31886               Fenster                 Gott    1
## 31887                Rücken                klein    1
## 31888           Wandersmann                Nacht    1
## 31889                  Herz            Kartoffel    1
## 31890                 Ziege                Milch    1
## 31891                  Kost             vergnügt    1
## 31892                   gut              Gesicht    1
## 31893         Schlafenszeit             heimlich    1
## 31894                 Streu             Wanderer    1
## 31895               Glieder                 Gott    1
## 31896                  Gott                Lager    1
## 31897                   Tag                 Gast    1
## 31898                 Sonne                 lieb    1
## 31899                   neu                Segen    1
## 31900                   neu               Ziegel    1
## 31901                   rot                  alt    1
## 31902                Ziegel                Hütte    1
## 31903               gestern                elend    1
## 31904                 Abend                Hütte    1
## 31905                 Abend                sucht    1
## 31906                  ewig                Leben    1
## 31907            Gesundheit          nothdürftig    1
## 31908                  Haus              reichen    1
## 31909                   Eil                 Frau    1
## 31910                Wunsch                Reich    1
## 31911                 Pferd                 Gott    1
## 31912                  Gott                 fein    1
## 31913              lieblich                 übel    1
## 31914                  übel               gleich    1
## 31915                 Reich               Wunsch    1
## 31916                Wunsch              Nachbar    1
## 31917               Nachbar                 lieb    1
## 31918             aussuchen              gereich    1
## 31919                 Glück                wüßte    1
## 31920                 Zügel                Pferd    1
## 31921            Männerchen            ärgerlich    1
## 31922                 plump                 Erde    1
## 31923                geizig           Sattelzeug    1
## 31924                Rücken                  Fuß    1
## 31925                 Bauer               Wunsch    1
## 31926                  Frau                  säß    1
## 31927               schlepp                letzt    1
## 31928                  Mund               Sattel    1
## 31929             Stubentür                 Frau    1
## 31930                Sattel             jammeren    1
## 31931             zufrieden             Reichtum    1
## 31932                  Welt               Sattel    1
## 31933                  sitz             wünschen    1
## 31934                  Mühe                Pferd    1
## 31935               verlorn                leben    1
## 31936                 still                selig    1
## 31937                  Kerl               Soldat    1
## 31938                  blau                Krieg    1
## 31939                   tot               Heimat    1
## 31940                Soldat               Gewehr    1
## 31941                  Mann                 grün    1
## 31942             stattlich            Pferdefuß    1
## 31943                  Nase                 Lust    1
## 31944                Fremde                  Mut    1
## 31945                  Jahr                 Bart    1
## 31946                  Rock                 mußt    1
## 31947                  Rock               Soldat    1
## 31948                 ander               Tracht    1
## 31949             Bärenhaut                 Welt    1
## 31950                  Geld                 erst    1
## 31951               Gesicht                Stück    1
## 31952                  grob              Krallen    1
## 31953               Schmutz               Kresse    1
## 31954                 viert           Wirthshaus    1
## 31955                 scheu          Bärenhäuter    1
## 31956                Tasche                Ducat    1
## 31957                 Ducat                Wirth    1
## 31958                  laut            mitleidig    1
## 31959               Jammern                 Herz    1
## 31960           Bärenhäuter                 Mann    1
## 31961               endlich               Stimme    1
## 31962               Ursache             Vermögen    1
## 31963                darben                  arm    1
## 31964                   alt              erlösen    1
## 31965                  Mann              Gestalt    1
## 31966                  weiß              häßlich    1
## 31967                 Braut                 Wort    1
## 31968                schade          Bärenhäuter    1
## 31969               Gesicht                 Haar    1
## 31970                 Leibe                 Wort    1
## 31971                  Wort                 Ring    1
## 31972                  Name                  gut    1
## 31973                   gut             Abschied    1
## 31974                   Hut                zweit    1
## 31975                 Wille                  alt    1
## 31976                 zweit             Hochzeit    1
## 31977                   alt                grüne    1
## 31978            Kriegsmann                schön    1
## 31979                  Herz                Stadt    1
## 31980             Schimmeln                 Haus    1
## 31981                 Vater           Feldobrist    1
## 31982            Feldobrist               Zimmer    1
## 31983                Kleide                 Auge    1
## 31984                  Auge                 Wort    1
## 31985                   alt               Kammer    1
## 31986                Fremde                Braut    1
## 31987                 Braut                 halb    1
## 31988                allein                 Ring    1
## 31989                  Herz               Hälfte    1
## 31990                Hälfte                 Band    1
## 31991               verlobt          Bärenhäuter    1
## 31992           Bärenhäuter                 Gott    1
## 31993                  Gott              Gestalt    1
## 31994                   Kuß            Schwester    1
## 31995           Bärenhäuter                 Zorn    1
## 31996             Bräutigam               Teufel    1
## 31997                feurig                 voll    1
## 31998                 Kohle         Verwunderung    1
## 31999                Schatz               Silber    1
## 32000                 Ernte               Teufel    1
## 32001                  gelb            Bäuerlein    1
## 32002             Bäuerlein              Waitzen    1
## 32003                  Rübe               Frucht    1
## 32004               Stoppel       Felsenschlucht    1
## 32005                Schatz                Bauer    1
## 32006                   Tor                Glück    1
## 32007                 Taler                  gut    1
## 32008                  heiß                Bauer    1
## 32009               Metzger              richtig    1
## 32010                  Erde                 Loch    1
## 32011                 recht                Hacke    1
## 32012                Schloß                  Art    1
## 32013               Unglück                König    1
## 32014                  Jahr                fremd    1
## 32015            Versorgung           gefährlich    1
## 32016            gefährlich                König    1
## 32017                 nackt               Wasser    1
## 32018                rostig                 Haar    1
## 32019                 König               eisern    1
## 32020               Königin           Verwahrung    1
## 32021                 Knabe                dritt    1
## 32022                  Jagd                Knabe    1
## 32023                  Mann            Kopfkisse    1
## 32024             Schlüssel               schwer    1
## 32025                 offen                 Mann    1
## 32026             königlich                 Mann    1
## 32027                  Welt                Knabe    1
## 32028                 Gebot                Knabe    1
## 32029               Brunnen              goldner    1
## 32030               goldner             Schlange    1
## 32031                Finger        unwillkürlich    1
## 32032                  Mann               Finger    1
## 32033                Morgen              Brunnen    1
## 32034                 Weise              Brunnen    1
## 32035                   Tag              Brunnen    1
## 32036                 Knabe          Taschentuch    1
## 32037           Taschentuch                 Kopf    1
## 32038                 Probe                 läng    1
## 32039              Überfluß           Königssohn    1
## 32040            Königssohn              gebahnt    1
## 32041                  Wald            ungebahnt    1
## 32042                  Holz                Asche    1
## 32043                 Tafel                  Hut    1
## 32044                Sommer               Garten    1
## 32045                   Tag              Hütchen    1
## 32046                   Eil                wilde    1
## 32047                   hol                schön    1
## 32048                 Junge            kräftiger    1
## 32049                 wilde                  gut    1
## 32050              prächtig           fortspring    1
## 32051               Gärtner                 Kind    1
## 32052           Spielwerken                dritt    1
## 32053                  Gold                 ward    1
## 32054                  Land                König    1
## 32055             verlangst                wilde    1
## 32056                  groß                  Eis    1
## 32057                   Eis               blitzt    1
## 32058                 Sonne          Stallknecht    1
## 32059          Schlachtfeld                 groß    1
## 32060                Schaar               Wetter    1
## 32061                Schaar                 Wald    1
## 32062                Schaar         dreibeiniges    1
## 32063            dreibeinig                König    1
## 32064                Ritter               Schaar    1
## 32065               Tochter               Ritter    1
## 32066               Gärtner                lacht    1
## 32067               Tochter                 Fest    1
## 32068                 Apfel            unbekannt    1
## 32069             unbekannt                 Fest    1
## 32070               Rüstung                stolz    1
## 32071         Königstochter               Ritter    1
## 32072                 zweit                 weiß    1
## 32073                   Tag               Ritter    1
## 32074                  weiß             Schimmel    1
## 32075                Ritter                geben    1
## 32076                 dritt             Eisenhan    1
## 32077              Eisenhan                Rappe    1
## 32078                 Rappe                Apfel    1
## 32079                 Pferd                 helm    1
## 32080                 ander              Gärtner    1
## 32081            wunderlich                 Fest    1
## 32082              Schulter                schön    1
## 32083                 Farbe               golden    1
## 32084                 Wunde                Leute    1
## 32085                Ritter                 Sieg    1
## 32086                 König                Fülle    1
## 32087                 Fülle              verlang    1
## 32088                 König                 Dank    1
## 32089                  Frau             Jungfrau    1
## 32090                golden         Gärtnerjunge    1
## 32091            Vermählung               Mutter    1
## 32092                 stolz              Gefolge    1
## 32093              Eisenhan                 wild    1
## 32094              Eigentum                 Zeit    1
## 32095                eisern               Stimme    1
## 32096               Stunden                 groß    1
## 32097                   alt                 Hals    1
## 32098                  lang               gering    1
## 32099                gering                  Tag    1
## 32100                   Tag            Eisenofen    1
## 32101             Eisenofen                  Tag    1
## 32102        Müllerstochter                Stück    1
## 32103                   Tag                   Of    1
## 32104                    Of                  Tag    1
## 32105           Versprechen             Abschied    1
## 32106                Messer            Eisenofen    1
## 32107                 schön             glimmert    1
## 32108                  Wort            Eisenofen    1
## 32109                rücken            Schwerter    1
## 32110                 klein                Nacht    1
## 32111                  Baum           hinzubring    1
## 32112                   alt                 Gras    1
## 32113               wachsen             Häufchen    1
## 32114                  Wort                   Of    1
## 32115                   Tal                 fänd    1
## 32116                  fänd                Dicke    1
## 32117               gemacht                Seide    1
## 32118                  hoch           schneidend    1
## 32119                Nadeln                  Nuß    1
## 32120               gläsern                glatt    1
## 32121               endlich               Wasser    1
## 32122                Dienst                  arm    1
## 32123                gering           Königssohn    1
## 32124                   Nuß               Itsche    1
## 32125                   Biß                 Kern    1
## 32126                  Wein          Schlaftrunk    1
## 32127                 Nacht               Morgen    1
## 32128                Kammer           Königssohn    1
## 32129               grausam               eisern    1
## 32130              Pflugrad                 Berg    1
## 32131                Schloß              erlösen    1
## 32132               Itschen         Königskinder    1
## 32133                   gut                 Maus    1
## 32134              mühselig                 Jahr    1
## 32135                  Jahr               Herbst    1
## 32136                  Baum                Hecke    1
## 32137               Gedanke             Schulter    1
## 32138                 lange            plötzlich    1
## 32139            vergeblich              Schuppe    1
## 32140                 Trine                Ziege    1
## 32141                 Ziege           austreiben    1
## 32142              Bewegung               Straße    1
## 32143                Straße                  Weg    1
## 32144                Gefühl                 dick    1
## 32145                   not           Jugendzeit    1
## 32146            Jugendzeit                  gut    1
## 32147               Nachbar          Bienenstock    1
## 32148           Bienenstock                Platz    1
## 32149                 Ziege                Biene    1
## 32150                 Biene               Morgen    1
## 32151                 Brett                 Wand    1
## 32152               geraten                stark    1
## 32153                 Bette                 faul    1
## 32154               morgens                 hell    1
## 32155                Federn               Schlaf    1
## 32156                  Frau            Süßigkeit    1
## 32157                 Wille                 dünk    1
## 32158                   Kuh                Amsel    1
## 32159               Stocken            ungezählt    1
## 32160                 Stock                 Maus    1
## 32161             Honigkrug                 Krug    1
## 32162                  spät                  Tag    1
## 32163                  Zeit             Schnecke    1
## 32164                   Weg            Kindtaufe    1
## 32165              heiraten             Eheleute    1
## 32166              Eheleute              Frieder    1
## 32167            Essenszeit                Wurst    1
## 32168                 Kanne               Keller    1
## 32169                  Feld            geschwind    1
## 32170                 Wurst                Acker    1
## 32171                  Zeit                  Faß    1
## 32172             umgedreht                 voll    1
## 32173                Kirmes                schön    1
## 32174                 ständ          Waitzenmehl    1
## 32175                  Sack                Boden    1
## 32176                   not                Boden    1
## 32177                 Trunk               Keller    1
## 32178                Keller                 ganz    1
## 32179                fertig             gewaltig    1
## 32180                Arbeit             reinlich    1
## 32181                sauber          Mittagszeit    1
## 32182               Frieder               Krämer    1
## 32183                Krämer                 Topf    1
## 32184                  Topf                 Dorf    1
## 32185             Kuhkrippe                 gelb    1
## 32186                 Näpfe          Caterliesch    1
## 32187                  Haus                müßte    1
## 32188           Caterliesch             Geschirr    1
## 32189               Frieder              Zierrat    1
## 32190                  gelb            Kuhkrippe    1
## 32191                 eitel             Vermögen    1
## 32192               dritter            ärgerlich    1
## 32193         Caterlieschen                fünft    1
## 32194                 hinab                letzt    1
## 32195                   Tod                lange    1
## 32196                trockn              Frieder    1
## 32197              Schulter                  Tür    1
## 32198            Sicherheit                 Haus    1
## 32199              Haustüre                 Haus    1
## 32200                  ward                 Baum    1
## 32201         Caterlieschen                Feuer    1
## 32202              Schulter               schwer    1
## 32203                schwer              Hutzeln    1
## 32204                  Name              Hutzeln    1
## 32205                 Essig                Kerle    1
## 32206         Caterlieschen                  Tür    1
## 32207         Caterlieschen              sprachs    1
## 32208              träumend               Schürz    1
## 32209                  Hemd               Schlaf    1
## 32210             zufrieden                 Haus    1
## 32211                Teufel                 Rübe    1
## 32212               Pfarrer                 lahm    1
## 32213                  Land        Caterlieschen    1
## 32214                   Fuß                 Mann    1
## 32215                gesund                 Zeit    1
## 32216               Gesicht               Schloß    1
## 32217                  Wald                 Rand    1
## 32218                 Kugel                 Höhe    1
## 32219                 Kugel             Händchen    1
## 32220                  Erde               Wasser    1
## 32221                Frosch                 Kopf    1
## 32222                  wein               Frosch    1
## 32223                Frosch                  Rat    1
## 32224                golden           Becherlein    1
## 32225                sitzen             gleichen    1
## 32226                quackt              Geselle    1
## 32227                Mensch               Frosch    1
## 32228                Zusage                 Kopf    1
## 32229                  Gras               Freude    1
## 32230                Freude          Spielwerken    1
## 32231                 Tafel               golden    1
## 32232            Tellerlein              plitsch    1
## 32233               platsch              gekroch    1
## 32234               gekroch            angelangt    1
## 32235                   Tür                 jung    1
## 32236              gewaltig                 Kind    1
## 32237                   Fuß                Stuhl    1
## 32238                  rein                König    1
## 32239                  Wand                 Ruhe    1
## 32240                Frosch                schön    1
## 32241                 Vater               Gemahl    1
## 32242                 Sonne                Wagen    1
## 32243                  weiß                 weiß    1
## 32244                 Pferd            Straußfed    1
## 32245                  Kopf                Kette    1
## 32246                 Kette               Diener    1
## 32247                  jung                 treu    1
## 32248                   weh                Wagen    1
## 32249              Erlösung                Stück    1
## 32250                 Wagen                 Band    1
## 32251               Schmerz              Brunnen    1
## 32252               Brunnen             Fretsche    1
## 32253             glücklich                Bauer    1
## 32254                 stark                 Löwe    1
## 32255                  weit              traurig    1
## 32256                  Wald               Schutz    1
## 32257             beisammen                 Herr    1
## 32258                 Fuchs             schlecht    1
## 32259                  Löwe                 weit    1
## 32260                 fette                 Löwe    1
## 32261                 Pferd                 ganz    1
## 32262                 stark                Kraft    1
## 32263              Schulter             Schimmel    1
## 32264                 Vogel            Schrecken    1
## 32265                Wölfin                 Welt    1
## 32266              Söhnlein                 Welt    1
## 32267                ehrbar           Gevatterin    1
## 32268                  Frau              Pflicht    1
## 32269              Kindlein                  gut    1
## 32270                 Kraft           Schafstall    1
## 32271            Schafstall                  gut    1
## 32272                 Stück               Wölfin    1
## 32273             Bauernhof                Stall    1
## 32274                  Bein               Wölfin    1
## 32275                  Lärm               laufen    1
## 32276                 Bauer           Gevatterin    1
## 32277                  Frau                 Laug    1
## 32278                  Laug                 Fell    1
## 32279                 Asche              endlich    1
## 32280              kläglich                 lieb    1
## 32281               langsam                 groß    1
## 32282                Rücken               gesund    1
## 32283            Gevatterin                 brat    1
## 32284                 Wiese               fetter    1
## 32285                  Herz                  arm    1
## 32286                   arm               frisch    1
## 32287                 Gänse                Leben    1
## 32288                 Gnade                Gebet    1
## 32289                billig                bitte    1
## 32290                  voll                 Kopf    1
## 32291               endlich             armselig    1
## 32292          buntscheckig           Mäusejäger    1
## 32293                 Kunst                 Sack    1
## 32294                  Hund               behend    1
## 32295                  Baum               Gipfel    1
## 32296            Holzhacker               Morgen    1
## 32297                einzig                 Geld    1
## 32298                  Geld              Schweiß    1
## 32299               Schweiß           Unterricht    1
## 32300                 Alter                steif    1
## 32301               fleißig               Lehrer    1
## 32302                Lehrer                 Zeit    1
## 32303            vollkommen               bissch    1
## 32304                Heller                 Brot    1
## 32305            Malterholz             Aufricht    1
## 32306                 Vater         beschwerlich    1
## 32307                 Vater               frisch    1
## 32308                frisch                Sonne    1
## 32309                 Vater               Mittag    1
## 32310              fröhlich                Zweig    1
## 32311                  groß                gewiß    1
## 32312                   alt               Mensch    1
## 32313                  Höhe                Licht    1
## 32314                 Licht                 Ding    1
## 32315               Flasche                Geist    1
## 32316               schnell         Augenblicken    1
## 32317                  Kerl                 halb    1
## 32318          fürchterlich                 Lohn    1
## 32319                 Leute                Geist    1
## 32320                Strafe            Merkurius    1
## 32321                  voll               gering    1
## 32322               Hochmut                Kunst    1
## 32323               Öffnung              Flasche    1
## 32324               Flasche                  alt    1
## 32325                 Platz             betrogen    1
## 32326                  frei                Geist    1
## 32327                 klein             Pflaster    1
## 32328               Schüler           Geschenken    1
## 32329            Geschenken                Vater    1
## 32330                zornig                  Art    1
## 32331                   Axt                 Hieb    1
## 32332              gewaltig                Eisen    1
## 32333              Schneide                Vater    1
## 32334                nutzen               Arbeit    1
## 32335        Studentenkniff                 Kopf    1
## 32336                  Kopf           Holzhacken    1
## 32337                  Sohn          verschändet    1
## 32338                   Axt                Stadt    1
## 32339            einhundert              Schüler    1
## 32340              Überfluß                Vater    1
## 32341             Vertrauen              reichen    1
## 32342                  Fang                übrig    1
## 32343                  jung Schlosserhandtierung    1
## 32344  Schlosserhandtierung                Vater    1
## 32345                  Zeit        Schlosserwerk    1
## 32346               Jägerei             Lehrling    1
## 32347                  jung               etlich    1
## 32348                Bursch                 Jahr    1
## 32349                  Jahr              Jägerei    1
## 32350                 Jäger                 Lohn    1
## 32351            Windbüchse          Eigenschaft    1
## 32352           Eigenschaft                Schuß    1
## 32353                 Schuß           ohnfehlbar    1
## 32354                  Baum                 wild    1
## 32355                   Hut                Licht    1
## 32356                 Feuer                Riese    1
## 32357          Scharfschütz                Riese    1
## 32358                 Riese              Schütze    1
## 32359                  laut        Scharfschütze    1
## 32360                  groß                 Turm    1
## 32361                bellen           Windbüchse    1
## 32362                 Jäger                Sache    1
## 32363                Zimmer                Säbel    1
## 32364                  Wand               Silber    1
## 32365                Silber                Stern    1
## 32366            unschuldig                 wild    1
## 32367              Jungfrau                Riese    1
## 32368                 Stern                eigen    1
## 32369                  link                Stern    1
## 32370                 Stern                 groß    1
## 32371              Halstuch                 Gold    1
## 32372                  Gold                Seite    1
## 32373                  Name                 Name    1
## 32374                  link               golden    1
## 32375                golden                Jäger    1
## 32376                  erst                Jäger    1
## 32377                   weg             Halstuch    1
## 32378              Schlippe                 Hemd    1
## 32379                Töpfer                irden    1
## 32380               Kleider               Töpfer    1
## 32381                 König                 Ecke    1
## 32382                Straße                Wagen    1
## 32383                 Wagen              Scherbe    1
## 32384                  Gott               Töpfer    1
## 32385                  Geld             Häuschen    1
## 32386                fertig                  Tür    1
## 32387                  Geld                 lang    1
## 32388                  Welt             Jungfrau    1
## 32389                   säß              umsonst    1
## 32390                 stand               Schild    1
## 32391                Schild                Jäger    1
## 32392               Mädchen            bildschön    1
## 32393             Pantoffel             Halstuch    1
## 32394              Schlippe                Stück    1
## 32395                rechte                Riese    1
## 32396             Hauptmann        Königstochter    1
## 32397             Hauptmann                 Herr    1
## 32398                 fremd               Besuch    1
## 32399                Urteil            Hauptmann    1
## 32400            gefänglich                Stück    1
## 32401                 Nadel              Heuwage    1
## 32402                 Wagen                  gut    1
## 32403                  Bein               Tasche    1
## 32404                 Speck                 Seil    1
## 32405                  Seil                 Hund    1
## 32406                  Kalb                 Kopf    1
## 32407                  Kalb                Raufe    1
## 32408                Gretel                 Seil    1
## 32409            freundlich                 Thut    1
## 32410                 Stall              Schafen    1
## 32411                  Auge               Gretel    1
## 32412                   gut               Besuch    1
## 32413                   Uhr               Fremde    1
## 32414                   Tag                Weise    1
## 32415                 Weise               Fremde    1
## 32416                Fremde                 Kind    1
## 32417                Fremde           Kammertüre    1
## 32418                  Kind                emsig    1
## 32419                  Erde               Finger    1
## 32420                 emsig         Dielenritzen    1
## 32421                 genau               Mutter    1
## 32422                  lieb                Woche    1
## 32423                Heller                 Kind    1
## 32424                  Ruhe               Mittag    1
## 32425                Eltern                 Arme    1
## 32426                  Arme                 Kind    1
## 32427                 armer                  Tag    1
## 32428                 Nacht                 Brot    1
## 32429                  Mann              Reichen    1
## 32430                  Welt                 Mann    1
## 32431                   Tod                 Kind    1
## 32432                Freund               fehlen    1
## 32433                 Taufe                recht    1
## 32434                 recht                  Tod    1
## 32435              Gevatter                 Jahr    1
## 32436                  Arzt                krank    1
## 32437               umsonst                 Welt    1
## 32438                Kranke                 Gold    1
## 32439                  Gold                reich    1
## 32440                 Bette                  Tod    1
## 32441                  Arzt              finster    1
## 32442               finster               Finger    1
## 32443               Tochter            Krankheit    1
## 32444                schwer               einzig    1
## 32445             Krankheit                 Kind    1
## 32446                   Tod               Gemahl    1
## 32447                  Arzt                Bette    1
## 32448                   Fuß              Warnung    1
## 32449                 Paten                 groß    1
## 32450                  Höhe                Faust    1
## 32451                 Faust               Kranke    1
## 32452                Kranke                Haupt    1
## 32453              Eigentum                 lang    1
## 32454              betrogen              Schritt    1
## 32455                   Tod        Lebenslichter    1
## 32456                  groß               Eheleu    1
## 32457                   gut              Greisen    1
## 32458               Greisen                 jung    1
## 32459                  jung                klein    1
## 32460                 Leute            Lichtchen    1
## 32461                  Arzt                  neu    1
## 32462                   neu                Liebe    1
## 32463                   Tod             verlösch    1
## 32464                  Ende                 Arzt    1
## 32465                Wunsch             frisches    1
## 32466                  weit                 Ehre    1
## 32467                 nötig                recht    1
## 32468              Schmiede           Hauptsache    1
## 32469          Wanderschaft                 groß    1
## 32470                 Lager                weich    1
## 32471                 weich                  gut    1
## 32472                  Mose                 Bett    1
## 32473                   gut               Furcht    1
## 32474                  wild                 Ruhe    1
## 32475                 Eiche               Gipfel    1
## 32476            Finsternis                 Zage    1
## 32477                   gut                  Ast    1
## 32478         herausfallend              eisgrau    1
## 32479               Lichtes             Männchen    1
## 32480               eisgrau           buntfarbig    1
## 32481              Männchen                Lappe    1
## 32482                Stimme                armer    1
## 32483             inständig                Hütte    1
## 32484                  euer                gehen    1
## 32485                  Wort                 Haus    1
## 32486                  Lärm               heftig    1
## 32487                Schrei                 dünn    1
## 32488                  dünn            Schneider    1
## 32489                 schön               heftig    1
## 32490                Hirsch                Kampf    1
## 32491              Geschrei              ungewis    1
## 32492               ungewis                 Sieg    1
## 32493                  Leib          entsetzlich    1
## 32494                 Stier                 Erde    1
## 32495                  Erde               Schlag    1
## 32496             Schneider            Erstaunen    1
## 32497             Erstaunen          unbeweglich    1
## 32498                 lange              schnell    1
## 32499               schnell                Stein    1
## 32500                 Stock                  Tal    1
## 32501                 Stein                Wiese    1
## 32502                  Berg                 Wald    1
## 32503                Geweih            Schicksal    1
## 32504               endlich           Felsenwand    1
## 32505                  Zeit            Besinnung    1
## 32506                Gewalt           befindlich    1
## 32507                   Tür         Feuerflammen    1
## 32508                Hirsch            Schneider    1
## 32509                Furcht                 Leid    1
## 32510                Gewalt               Stimme    1
## 32511                Stimme                  Tür    1
## 32512                eisern                 Saal    1
## 32513              geräumig                 Wänd    1
## 32514                 Decke             glänzend    1
## 32515                  Wänd        Quadratsteine    1
## 32516                  voll              Begriff    1
## 32517                 Saale                 groß    1
## 32518                  weit               Befehl    1
## 32519                 Saale                vorig    1
## 32520          durchsichtig               farbig    1
## 32521                  Glas             Spiritus    1
## 32522                farbig                Rauch    1
## 32523                 Rauch                Boden    1
## 32524               gläsern            Neugierde    1
## 32525                Ställe                ander    1
## 32526               Scheuer                Sache    1
## 32527                 artig                klein    1
## 32528                schlaf                blond    1
## 32529                 lange              kostbar    1
## 32530                 blond               Mantel    1
## 32531               Zweifel            Schneider    1
## 32532                 Leben                schon    1
## 32533                  Zaud           Glasdeckel    1
## 32534                 Stein                 Mann    1
## 32535                  lang               Himmel    1
## 32536               irdisch                Freud    1
## 32537             ungestört                 Sitz    1
## 32538             Schicksal              Tochter    1
## 32539                Eltern                 zart    1
## 32540       übereinstimmend              Neigung    1
## 32541               Neigung            Entschluß    1
## 32542                 Leben               unserm    1
## 32543                unserm               Mangel    1
## 32544          Gesellschaft              Freunde    1
## 32545                geritt             vorgeben    1
## 32546            Nachtlager                Bitte    1
## 32547            Abendessen            Erzählung    1
## 32548              Gespräch              anmutig    1
## 32549             Erzählung               Bruder    1
## 32550               weigern                 spät    1
## 32551                  spät                Tisch    1
## 32552         Kammermädchen            Erstaunen    1
## 32553                Gewalt          unvermögend    1
## 32554             Schlösser                 Herz    1
## 32555                  groß              Antwort    1
## 32556               Antwort                 Zeit    1
## 32557           unbeweglich              Absicht    1
## 32558        wahrscheinlich            Entschluß    1
## 32559                zornig               Mittel    1
## 32560              bediente           anbrechend    1
## 32561                 jagen               Diener    1
## 32562                   Weg               Minute    1
## 32563                Hirsch                Linie    1
## 32564               Hirsche                 groß    1
## 32565               Pistole            Ungeheuer    1
## 32566                 Brust                 Kopf    1
## 32567                 Pferd                 Erde    1
## 32568               Zubehör                ander    1
## 32569                leicht                vorig    1
## 32570                  tief                 Bild    1
## 32571                 Seele            tröstlich    1
## 32572               erblick                Traum    1
## 32573                  Hilf              Gesicht    1
## 32574               Gesicht                 erst    1
## 32575                Schloß                breit    1
## 32576                  Höhe              Öffnung    1
## 32577               Öffnung                 Saal    1
## 32578                 obern               leicht    1
## 32579                Deckel            anzusehen    1
## 32580                Schloß             ausdehnt    1
## 32581                Gehöft        Schnelligkeit    1
## 32582              ausdehnt            natürlich    1
## 32583                 Höhle                Rauch    1
## 32584                Gläser                 kaum    1
## 32585                 Stein             Fräulein    1
## 32586                  kaum               öffnen    1
## 32587               Flasche                 blau    1
## 32588                öffnen                Rauch    1
## 32589                 Rauch             lebendig    1
## 32590              lebendig             Fräulein    1
## 32591                Diener               Freude    1
## 32592                Freude               Bruder    1
## 32593                 Stier              Gestalt    1
## 32594                   Tag          Versprechen    1
## 32595             glücklich                Altar    1
## 32596           Winterszeit               Schnee    1
## 32597                  tief                armer    1
## 32598                Schnee                 jung    1
## 32599                  jung            Schlitten    1
## 32600                  wärm               Schnee    1
## 32601              Erdboden                klein    1
## 32602             Schlüssel               Schloß    1
## 32603                eisern            Schlüssel    1
## 32604              Kästchen                 Zeit    1
## 32605                 König             Lustgart    1
## 32606                   alt               Garten    1
## 32607                 dritt               bereit    1
## 32608                  Baum               Schlaf    1
## 32609                 Pfeil                Vogel    1
## 32610              Gefieder               golden    1
## 32611               getroff               Federn    1
## 32612                   Rat                Feder    1
## 32613               gesammt                Feder    1
## 32614                 Vogel                 Sohn    1
## 32615                   Weg             Klugheit    1
## 32616                golden                Abend    1
## 32617                 ander             schlecht    1
## 32618                   Rat           Königssohn    1
## 32619               Schwanz                 Wald    1
## 32620            Wirthshaus                 ward    1
## 32621              sprungen             armselig    1
## 32622                lumpig               liegen    1
## 32623                 Vogel               lehren    1
## 32624                  Sohn                 Haus    1
## 32625                Bruder               stehen    1
## 32626                  Zeit           Königssohn    1
## 32627                   gut             gutmütig    1
## 32628                 Fuchs              schnell    1
## 32629                gering                ruhig    1
## 32630                Schloß                 ganz    1
## 32631                 Käfig             prächtig    1
## 32632               schlimm                 Wort    1
## 32633                  Wort              Schwanz    1
## 32634                golden                Stube    1
## 32635            lächerlich                Vogel    1
## 32636            Augenblick        durchdringend    1
## 32637                 Vogel               Soldat    1
## 32638                golden              schnell    1
## 32639                 Pferd                liefe    1
## 32640                   Weg              traurig    1
## 32641                golden               gerade    1
## 32642                 Pferd                  Weg    1
## 32643                   Led               golden    1
## 32644                 ander             Gerichte    1
## 32645                 Leben               golden    1
## 32646                golden               schwer    1
## 32647                Schloß                 Herz    1
## 32648                 Gluck                Fuchs    1
## 32649               Unglück                Fuchs    1
## 32650                 Fuchs            Mitleiden    1
## 32651                 still                schön    1
## 32652           Mitternacht               Schlaf    1
## 32653                Schlaf             Jungfrau    1
## 32654              Abschied           anfänglich    1
## 32655                   Fuß              endlich    1
## 32656              verwirkt                Gnade    1
## 32657                  Berg              Fenster    1
## 32658                  mußt                Stand    1
## 32659                 Fuchs                König    1
## 32660                  Hand             Jungfrau    1
## 32661                 Stand                Pferd    1
## 32662                golden                 nahe    1
## 32663                Schloß                Vogel    1
## 32664                 Vogel             Jungfrau    1
## 32665             Schloßhof                 groß    1
## 32666                  Wald                  tot    1
## 32667                   tot                 Pfot    1
## 32668                 schön           Königssohn    1
## 32669             unmöglich                Fuchs    1
## 32670                 Stück        Galgenfleisch    1
## 32671         Galgenfleisch          Brunnenrand    1
## 32672               seltsam        Galgenfleisch    1
## 32673                 schön                  Weg    1
## 32674                  Dorf               Bruder    1
## 32675                 Leute                  näh    1
## 32676                Bruder              Streich    1
## 32677               schlimm                  gut    1
## 32678                Bruder              Brunnen    1
## 32679              Jungfrau                Vogel    1
## 32680                Freude                 fraß    1
## 32681                  fraß                pfiff    1
## 32682                   Saß               Bruder    1
## 32683                   Tod                 Wald    1
## 32684              Jungfrau                König    1
## 32685               traurig             fröhlich    1
## 32686                 schön                 Erbe    1
## 32687         Königstochter               Zauber    1
## 32688                 lange                Bauer    1
## 32689                 Bauer                  Hof    1
## 32690                  Korn             Obstbaum    1
## 32691               kräftig                 voll    1
## 32692              Obstbaum             Getraide    1
## 32693                  voll                vorig    1
## 32694                Frucht                 Jahr    1
## 32695                 vorig              mächtig    1
## 32696                  Jahr               Haufen    1
## 32697                 Boden                Balke    1
## 32698                 Stall               Ochsen    1
## 32699                   Kuh              endlich    1
## 32700                eisern                 Geld    1
## 32701               Antwort         unerbittlich    1
## 32702              Reichtum                eigen    1
## 32703                  Kind               Malter    1
## 32704                   tot                Nacht    1
## 32705           einbrechend             Kirchhof    1
## 32706              Kirchhof            Grabhügel    1
## 32707                  Eule                  Ton    1
## 32708              kläglich                Sonne    1
## 32709                 Sonne                 Arme    1
## 32710                  heim                zweit    1
## 32711                 ruhig                dritt    1
## 32712                 dritt                Angst    1
## 32713                 Angst                stand    1
## 32714                  jung              Gesicht    1
## 32715                Grusel           vergeblich    1
## 32716              Reichtum                  arm    1
## 32717             abgedankt                Nacht    1
## 32718                Furcht                Bauer    1
## 32719                  Grab          Mitternacht    1
## 32720               Wächter           leibhaftig    1
## 32721            leibhaftig                 Fort    1
## 32722                   rot               Soldat    1
## 32723                Soldat            Hauptmann    1
## 32724                Soldat               Beutel    1
## 32725               Stiefel        Kohlenbrenner    1
## 32726                  Nase                 euer    1
## 32727                  Gras          überwachsen    1
## 32728                 Grube                  gut    1
## 32729               schwarz                 Gold    1
## 32730               Stiefel                 Gold    1
## 32731              Wahrheit                stark    1
## 32732                Soldat            Pferdefuß    1
## 32733             knauserig                 Gold    1
## 32734                  Gold               unserm    1
## 32735                unserm               Unhold    1
## 32736                wütend              Stiefel    1
## 32737                  Hand           Augenblick    1
## 32738            Augenblick            aufgehend    1
## 32739                Strahl               Himmel    1
## 32740              Geschrei               retten    1
## 32741                  arme                Bauer    1
## 32742                retten                 Gold    1
## 32743                 Hütte                Übrig    1
## 32744                  weit                   ak    1
## 32745        Wasserpatscher             Klotzaug    1
## 32746              Dickkopf                 groß    1
## 32747                   Ohr                Taler    1
## 32748                  Zeit                  Kuh    1
## 32749              Rechnung                  gut    1
## 32750                   Kuh                 Fell    1
## 32751                 Rudel                 groß    1
## 32752                  Hund             Windhund    1
## 32753              Windhund              Fleisch    1
## 32754                 Bauer                 dein    1
## 32755                Geduld                Stadt    1
## 32756             Fleischer                 Spaß    1
## 32757                  Spaß                 Geld    1
## 32758                  groß         geschlachtet    1
## 32759                  Hund                  Kuh    1
## 32760             Fleischer           Besenstiel    1
## 32761                 Bauer        Gerechtigkeit    1
## 32762               Metzger                Stock    1
## 32763                 Stock           weitläufig    1
## 32764           versprechen               Lachen    1
## 32765                 König                 Jude    1
## 32766            Profitchen             schlecht    1
## 32767              Groschen                 wert    1
## 32768               Verlauf                Bauer    1
## 32769                   Tag               Befehl    1
## 32770                 Bauer                gemäß    1
## 32771                 König                 Rock    1
## 32772               richtig             geduldig    1
## 32773                wissen                 Jude    1
## 32774                 Bauer                 Zorn    1
## 32775                Ersatz         Schatzkammer    1
## 32776               richtig                  gut    1
## 32777                  Jude             sprichen    1
## 32778                unserm                 gebs    1
## 32779                  Rock                 Mann    1
## 32780                   alt                 Jude    1
## 32781                 Bauer           wegzubring    1
## 32782             Belohnung               Strafe    1
## 32783                  Zeit                 bloß    1
## 32784                  bloß               Mensch    1
## 32785                  böse                 Jude    1
## 32786                 gelog                 Wort    1
## 32787                  Wort                 Kerl    1
## 32788                 Stand                 Rock    1
## 32789                  groß           Wunderding    1
## 32790                  Hahn               schwer    1
## 32791               Mädchen         vierblättrig    1
## 32792               Schande                 voll    1
## 32793                   Zug                  Ort    1
## 32794         angeschwollen               Brücke    1
## 32795                  Mann             Zauberer    1
## 32796                    ei                 Auge    1
## 32797            aufgehoben           Flachsfeld    1
## 32798               Schimpf            Geschicht    1
## 32799             Geschicht                Junge    1
## 32800                   hew                    h    1
## 32801                     h        Behaglichkeit    1
## 32802         Behaglichkeit                 segg    1
## 32803                  segg                  sie    1
## 32804                  hett                   Et    1
## 32805                bloihd                upgän    1
## 32806                 Lucht                Immen    1
## 32807            Morgenwind              Leedken    1
## 32808               Leedken                 good    1
## 32809                 wüsch                 in’t    1
## 32810                 Huuse                 sien    1
## 32811               pleggte                 eten    1
## 32812               Familie                 sahg    1
## 32813                  acht                  Weg    1
## 32814                    to                 Feld    1
## 32815         Schlehenbusch                 Feld    1
## 32816                  vörm      Stähkröwenacker    1
## 32817                bemött              uutgahn    1
## 32818              Geschäft                 sien    1
## 32819                  Haas                   he    1
## 32820             ansichtig                   em    1
## 32821                  böhd               Morgen    1
## 32822               vörnehm          hochfahrtig    1
## 32823              antwoord                 Gruß    1
## 32824              höhnisch                kummt    1
## 32825              Swinegel                    h    1
## 32826                     h                   Be    1
## 32827                   kom               Natuhr    1
## 32828                 meent               pareer    1
## 32829                   tum               scheef    1
## 32830                Lachen                   Be    1
## 32831                  halw                upp’n    1
## 32832                 Stünd                Platz    1
## 32833                   ehn                man’n    1
## 32834               vörnehm               dummen    1
## 32835                  Herr                Keerl    1
## 32836                dummen                    h    1
## 32837                 nah’n                  Wat    1
## 32838                   sie                 Gott    1
## 32839                  Mann             Swinegel    1
## 32840                  lang             Wettloop    1
## 32841              Wettloop              nemlich    1
## 32842               nemlich               Furche    1
## 32843                 Acker                 sien    1
## 32844                  sien                 gung    1
## 32845                 Platz                Acker    1
## 32846                  güng                Acker    1
## 32847               Schritt                 dahl    1
## 32848                  vull               ankööm    1
## 32849                  datt                 Ding    1
## 32850                  rööp                   üm    1
## 32851                    üm                   he    1
## 32852                  wedd                   em    1
## 32853                    en                  Ohr    1
## 32854                    av                Ihwer    1
## 32855                  ganz                Ärger    1
## 32856                 Eerde                  utn    1
## 32857                   utn                  upn    1
## 32858                  Hals                Platz    1
## 32859                   upn                 nöhm    1
## 32860                 Platz                 sien    1
## 32861               Lujedor                 rööp    1
## 32862                 Lehre              erstens    1
## 32863                   mak             Swinegel    1
## 32864                     h                Stand    1
## 32865                     h             Swinegel    1
## 32866                    en               tosehn    1
## 32867              Swinegel                 datt    1
## 32868                  mutt                   en    1
## 32869                tosehn             Swinegel    1
## 32870               Tochter              unartig    1
## 32871                   gut               Fehler    1
## 32872            wunderlich                  alt    1
## 32873                   Weg        Schutzenglein    1
## 32874                   alt                 Bart    1
## 32875                heilig           freundlich    1
## 32876                 wärme                 klar    1
## 32877                  klar                Durst    1
## 32878                Wurzel           säuberlich    1
## 32879                 Feuer                  men    1
## 32880              Bettchen                Gebet    1
## 32881             zufrieden                  Tag    1
## 32882                Mutter                Stück    1
## 32883              Bettchen                Stroh    1
## 32884                 Stroh                 Kind    1
## 32885              Säckchen            händelang    1
## 32886               Tochter              folgend    1
## 32887             neugierig               Morgen    1
## 32888               folgend                 Wald    1
## 32889                  Wald          Pfannkuchen    1
## 32890                 ander                  men    1
## 32891               Mädchen                 satt    1
## 32892                  satt               überig    1
## 32893              Bettchen                 hart    1
## 32894                Sorgen                  Tür    1
## 32895             Schrecken                zweit    1
## 32896                  Nase                 weit    1
## 32897              Geschrei                 heil    1
## 32898                  Nase              Pfennig    1
## 32899                   Weg             Schlange    1
## 32900                Fremde               Wasser    1
## 32901                Wasser               Kranke    1
## 32902                  Haus           wunderlich    1
## 32903            wunderlich                 erst    1
## 32904           Wirthschaft               Treppe    1
## 32905                  erst                 Bese    1
## 32906               Schippe             gewaltig    1
## 32907                Treppe                Menge    1
## 32908                Treppe                dritt    1
## 32909                 dritt                 Köpf    1
## 32910                Treppe               Treppe    1
## 32911                Treppe                Feuer    1
## 32912         Schlüsselloch             Gevatter    1
## 32913              Gevatter               Hörner    1
## 32914                Hörner                  Tür    1
## 32915              Gevatter               Knecht    1
## 32916                   tot                   Ei    1
## 32917       Skorzenerwurzel                dritt    1
## 32918             Krautkopf                viert    1
## 32919                 viert               Pfanne    1
## 32920                 lange                   Ei    1
## 32921                  ganz               Straße    1
## 32922                Bruder                Stadt    1
## 32923                 Stadt                 satt    1
## 32924                  Ecke               sprach    1
## 32925                 Stück                 satt    1
## 32926                  satt                 Hund    1
## 32927                 Stück             Sperling    1
## 32928                  satt              Fleisch    1
## 32929                  Brot             Sperling    1
## 32930           Beckerladen             Brötchen    1
## 32931                 ander                 Brot    1
## 32932                Wetter              Eckchen    1
## 32933               Eckchen                 Hund    1
## 32934                  Hund               Straße    1
## 32935                Pferde                 Wein    1
## 32936            Fahrgleise                 Hund    1
## 32937                  Hund                  tot    1
## 32938             Wagentuch            Spuntloch    1
## 32939                 Spunt                 ganz    1
## 32940                Pferde             Sperling    1
## 32941                 zweit                 Wein    1
## 32942                 armer             Sperling    1
## 32943              Sperling                dritt    1
## 32944                  Frau              Unglück    1
## 32945                  Wein                Pferd    1
## 32946                  Haus                Vogel    1
## 32947                 Stube                   Of    1
## 32948                    Of               giftig    1
## 32949              Sperling              Fenster    1
## 32950                 Leben                 toll    1
## 32951                 blind                   Of    1
## 32952              Sperling                ander    1
## 32953             Hausgerät                Tisch    1
## 32954              Sperling                Leibe    1
## 32955                  Mund                 Kopf    1
## 32956                 reich               Knecht    1
## 32957               fleißig               Morgen    1
## 32958               redlich                 erst    1
## 32959                 letzt                sauer    1
## 32960                hinein               Arbeit    1
## 32961                 zweit               Arbeit    1
## 32962                Knecht                 Herr    1
## 32963                  Herr                 Jahr    1
## 32964                  Jahr                  gut    1
## 32965                Knecht               dienen    1
## 32966                Tasche               Heller    1
## 32967                  Herr                  gut    1
## 32968                  Geld              Capital    1
## 32969             Buschwerk                klein    1
## 32970               traurig               Knecht    1
## 32971              Schatzes             Männchen    1
## 32972                  Mann               Heller    1
## 32973                Knecht              Mitleid    1
## 32974                  Herz             Männchen    1
## 32975                Heller                 Name    1
## 32976              Männchen                 Herz    1
## 32977                denken                Fidel    1
## 32978                Knecht               lustig    1
## 32979                 klein              mächtig    1
## 32980                  Tier               Stimme    1
## 32981                   Bub                 Hund    1
## 32982                   gut                Fidel    1
## 32983                  Bein                 Höhe    1
## 32984                strich                 Tanz    1
## 32985               schäbig           Ziegenbart    1
## 32986                 Geige                Geige    1
## 32987                  hoch               Fetzen    1
## 32988                Fetzen             Stacheln    1
## 32989             spendabel               Knecht    1
## 32990                  Maul                 wert    1
## 32991                 Stein             erbarmen    1
## 32992              Erdboden              Kleider    1
## 32993                  Leib               bissch    1
## 32994                 Armut                 laut    1
## 32995                 schön          Gotteswille    1
## 32996             Gefängnis              Richter    1
## 32997                Soldat                Säbel    1
## 32998                hängen                 Hals    1
## 32999                 Geige            Bösewicht    1
## 33000                leicht              Richter    1
## 33001                  Jude                 Geld    1
## 33002                  Jude                 Lüge    1
## 33003              schlecht                 Jude    1
## 33004                  Jude                  gut    1
## 33005                   gut                offen    1
## 33006                Knecht               Straße    1
## 33007                  Raub                Galge    1
## 33008                Knecht               Henker    1
## 33009                Leiter               Sproße    1
## 33010               Richter                Bitte    1
## 33011                   gut                 Hals    1
## 33012                 Tanze               Strich    1
## 33013                 dritt                 Höhe    1
## 33014                   alt                mager    1
## 33015                 mager                 Hund    1
## 33016               endlich                 Atem    1
## 33017                  Atem                 dein    1
## 33018                  Atem            Spitzbube    1
## 33019                 Riese                Beine    1
## 33020                Furche             Däumling    1
## 33021                 Vater            Schrecken    1
## 33022                 Riese                 Jahr    1
## 33023               Verlauf                  alt    1
## 33024            zugenommen                 Baum    1
## 33025                  Mann                Pflug    1
## 33026              Geschirr                 Hand    1
## 33027                 Pferd                Pflug    1
## 33028                 Essen                Junge    1
## 33029                  Egge                 Egge    1
## 33030                   Hof               Mutter    1
## 33031                 Bauer                 Sohn    1
## 33032                 Junge               Pferde    1
## 33033                  Stab                stark    1
## 33034                Pferde                 Sohn    1
## 33035                  Sohn                 Knie    1
## 33036              Schmiede              Geselle    1
## 33037                  Herz                 Geld    1
## 33038               glühend                 erst    1
## 33039                Schlag                Eisen    1
## 33040                   Fuß                Tritt    1
## 33041                 Tritt                Fuder    1
## 33042             Eisenstab             Schmiede    1
## 33043                  Holz              Knechte    1
## 33044                  Zeit                 Holz    1
## 33045               Stunden              endlich    1
## 33046                  Brei                 Ruhe    1
## 33047                Pferde                 Holz    1
## 33048                  Holz                 Holz    1
## 33049                  weit              Hohlweg    1
## 33050                Reisig                Hucke    1
## 33051               Verhack                Pferd    1
## 33052                  Holz            allergroß    1
## 33053                  Erde                Wagen    1
## 33054              Deichsel                  hüf    1
## 33055          Klafterstück              Amtmann    1
## 33056               Amtmann               Knecht    1
## 33057               Amtmann            streichen    1
## 33058                 Frist              Amtmann    1
## 33059             Schreiber               bedenk    1
## 33060                 Leben               Mensch    1
## 33061               Amtmann               bereit    1
## 33062                 Grund                 groß    1
## 33063             Mühlstein                 Kopf    1
## 33064           Mühlenstein                 Hals    1
## 33065               Amtmann           Bedenkzeit    1
## 33066             Schreiber                  Rat    1
## 33067                Mensch             Anschlag    1
## 33068                 Nacht                nötig    1
## 33069                 Tafel                Tafel    1
## 33070                Finger               Messer    1
## 33071                Gabeln               Teller    1
## 33072                  satt             Schüssel    1
## 33073                 Sache             bedungen    1
## 33074                 Tritt              Fenster    1
## 33075               aushalt                ander    1
## 33076               Fenster      Schweisstropfen    1
## 33077           Eisenstange            glücklich    1
## 33078                 eigen                 klug    1
## 33079              Weisheit                 Hans    1
## 33080                   Kuh                lange    1
## 33081                Knecht                 Feld    1
## 33082               Bessere            glücklich    1
## 33083                 ander                jagen    1
## 33084                 jagen               Knecht    1
## 33085                Knecht             Beispiel    1
## 33086          reichbeladen                 Meer    1
## 33087                  Geld            Nachricht    1
## 33088                  Herz             Kaufmann    1
## 33089                widers                 Jahr    1
## 33090                 Platz                 Geld    1
## 33091                 Monat                Boden    1
## 33092                  Mann                Junge    1
## 33093                 Macht                 Sohn    1
## 33094            Geistliche                Stund    1
## 33095                 Kreiß                Vater    1
## 33096                 Vater              schwarz    1
## 33097              Männchen                Vater    1
## 33098                  Sohn             Erbfeind    1
## 33099              fließend                Vater    1
## 33100                 Vater           Schiffchen    1
## 33101                 unter                Decke    1
## 33102            verwünscht               Zimmer    1
## 33103                Kammer             Schlange    1
## 33104                  Jahr           verwünscht    1
## 33105                  Kopf                  Uhr    1
## 33106         Königstochter               Wasser    1
## 33107                 Jubel               Schloß    1
## 33108              Abschied           Wünschring    1
## 33109            Wünschring                 Ring    1
## 33110                   Tor         Schildwachen    1
## 33111          Schildwachen              seltsam    1
## 33112               seltsam             prächtig    1
## 33113                   alt            ungestört    1
## 33114                Eltern                 Sohn    1
## 33115                  euer                  Mal    1
## 33116                  Sohn                recht    1
## 33117                   Arm                 Hemd    1
## 33118              Himbeere           zweifelten    1
## 33119            zweifelten                 Sohn    1
## 33120                  Berg             Gemahlin    1
## 33121                  wahr                schön    1
## 33122                 schön             zerlumpt    1
## 33123                 König          Schäferrock    1
## 33124             unachtsam                Wille    1
## 33125                Finger                  Fuß    1
## 33126                Toffel          Wahrzeichen    1
## 33127                  Sinn            Erbschaft    1
## 33128            unsichtbar              Stiefel    1
## 33129                   gut              Schwert    1
## 33130                 Riese                 Erbe    1
## 33131                 Geige                Leute    1
## 33132              Gemahlin                ander    1
## 33133              köstlich                 Gast    1
## 33134                 Mitte            königlich    1
## 33135             Angesicht              Erlöser    1
## 33136                kommen                Fürst    1
## 33137                gefiel                Vater    1
## 33138                  Welt                 Zeit    1
## 33139                  lang                 Ding    1
## 33140                 Kegel                Kugel    1
## 33141                 Kegel                 Ding    1
## 33142                  Ding                 Lärm    1
## 33143                 Kegel               Stärke    1
## 33144                Stärke           Königssohn    1
## 33145                 Riese                Kegel    1
## 33146                  Baum               eisern    1
## 33147                Gitter               Gitter    1
## 33148                  Hand                Apfel    1
## 33149                  Wald           Wundergart    1
## 33150                Gitter               Garten    1
## 33151                  Baum                  rot    1
## 33152                   Ast                Stamm    1
## 33153                 drang                Apfel    1
## 33154                Gitter                 groß    1
## 33155              Wildheit              demütig    1
## 33156               demütig           Königssohn    1
## 33157                  Herr                Riese    1
## 33158              Jungfrau                 Ring    1
## 33159                  Ring           Königssohn    1
## 33160                  Ring                Riese    1
## 33161                 Kleid                  Arm    1
## 33162             Diebstahl                Riese    1
## 33163                  Ring                 treu    1
## 33164              allmälig                Riese    1
## 33165            Königssohn                ander    1
## 33166                  böse                 Herr    1
## 33167                  Rand                Riese    1
## 33168                  Baum                 Bach    1
## 33169                 wusch              Gesicht    1
## 33170            Königssohn                Gnade    1
## 33171                  groß                 Löwe    1
## 33172              Jungfrau              Antlitz    1
## 33173               Antlitz              schwarz    1
## 33174                 Nacht                 Saal    1
## 33175           Mitternacht                 groß    1
## 33176                  Lärm                 Ecke    1
## 33177             Schrecken           Königssohn    1
## 33178                Furcht               Teufel    1
## 33179                   Tag              schwarz    1
## 33180                  Hand               Wasser    1
## 33181                 klein                Leben    1
## 33182            verschwand                 Ader    1
## 33183                 drang                Nacht    1
## 33184            Königssohn                 hart    1
## 33185                 vorig                 voll    1
## 33186                 Nacht                Wunde    1
## 33187              Jungfrau         Lebenswasser    1
## 33188             auszuhalt              schlimm    1
## 33189                Teufel           ohnmächtig    1
## 33190            schneeweiß                 hell    1
## 33191                Diener                 groß    1
## 33192                 Jäger                 Wald    1
## 33193                 Blatt              häßlich    1
## 33194                 Durst               Almose    1
## 33195                Almose                Jäger    1
## 33196            Mütterchen               Tasche    1
## 33197                Tasche             Vermögen    1
## 33198                   gut           Geschenken    1
## 33199                 Schuß               Federn    1
## 33200                Federn               Getier    1
## 33201                Flucht                herab    1
## 33202                Flinte                 Welt    1
## 33203                  Ende                Ebene    1
## 33204              Jungfrau                  alt    1
## 33205                  Wald               Schatz    1
## 33206                  Leib               berück    1
## 33207           unglücklich                Jäger    1
## 33208                   nah              Mädchen    1
## 33209               höflich                lange    1
## 33210                 Trank               kochen    1
## 33211                Becher                Trank    1
## 33212                 Vogel              Mädchen    1
## 33213                 Leibe             heimlich    1
## 33214               Mädchen               Morgen    1
## 33215             Vogelherz         Wunschmantel    1
## 33216               Fenster               Gegend    1
## 33217                Gegend              traurig    1
## 33218             Edelstein                 groß    1
## 33219                 Seite            anzusehen    1
## 33220             anzusehen                schön    1
## 33221               bewirkt                 Auge    1
## 33222               Liebste                 wild    1
## 33223                Schlaf                Riese    1
## 33224           verächtlich                 wert    1
## 33225            Bergspitze                Wolke    1
## 33226            Berggipfel             Weilchen    1
## 33227                  groß            Krautgart    1
## 33228                 Boden                Jäger    1
## 33229                 Apfel                 Obst    1
## 33230               endlich                  not    1
## 33231                  Mute                 ganz    1
## 33232             verändern                 Bein    1
## 33233                   Ohr            Schrecken    1
## 33234                  groß               saftig    1
## 33235               hungern                Salat    1
## 33236                saftig                  gut    1
## 33237               endlich                  Art    1
## 33238           Veränderung           menschlich    1
## 33239                  böse                Salat    1
## 33240                 König                Salat    1
## 33241                 stark                Kraut    1
## 33242             Landsmann            wunderbar    1
## 33243               Häupter                geben    1
## 33244                  Sack                 böse    1
## 33245                 Blatt          Wunderkraft    1
## 33246                Eselin                  alt    1
## 33247              Schüssel                 Erde    1
## 33248                  Teil                übrig    1
## 33249               Gestalt               Eselin    1
## 33250               Fenster                 Kopf    1
## 33251                  Kopf             Begehren    1
## 33252                 schön                 Knie    1
## 33253               zwingen                Wille    1
## 33254           Ehegemahlin                 ward    1
## 33255                   Tod                 Frau    1
## 33256                  Frau                 Hexe    1
## 33257               häßlich               liebte    1
## 33258                liebte                recht    1
## 33259                 recht                schön    1
## 33260                 haßte         Stieftochter    1
## 33261                  Zeit               Schürz    1
## 33262                 schön               gefiel    1
## 33263                 ander             neidisch    1
## 33264                  vorn                 arme    1
## 33265                  Hand                eigen    1
## 33266                 eigen                  Tag    1
## 33267                 Küche               Treppe    1
## 33268               Tochter               Schürz    1
## 33269          Blutstropfen                Küche    1
## 33270          Blutstropfen               Kammer    1
## 33271                 eigen                 Blut    1
## 33272                  Kind              schwamm    1
## 33273               schreit           Zauberstab    1
## 33274            Zauberstab                  See    1
## 33275                  Ente                  See    1
## 33276          Tagesanbruch              Mädchen    1
## 33277                 Blume            Dornhecke    1
## 33278                  Hexe            Spielmann    1
## 33279               schnell               Sprung    1
## 33280               traurig                Blume    1
## 33281                  Zeit              Schäfer    1
## 33282               Schäfer              morgens    1
## 33283                Arbeit               kehren    1
## 33284                  Bank                 Herd    1
## 33285                 Hütte           Aufwartung    1
## 33286                 weise                  Rat    1
## 33287                 weise             Zauberei    1
## 33288                  Tuch               Zauber    1
## 33289                  Tuch          Verwandlung    1
## 33290           Verwandlung              Mädchen    1
## 33291              bekennen              einfind    1
## 33292             Brautpaar              Mädchen    1
## 33293                  Sinn            plötzlich    1
## 33294                  Leid               Freude    1
## 33295                  Frau               Arbeit    1
## 33296                 Wagen       reichgekleidet    1
## 33297               Gericht            Kartoffel    1
## 33298                 Tisch               Freude    1
## 33299               vornehm               Gelüst    1
## 33300                  Welt            ungeraten    1
## 33301              Bäumchen                 Loch    1
## 33302                 Pfahl                 Erde    1
## 33303                  Baum                 Ecke    1
## 33304                  Ecke               bücken    1
## 33305             Gärtnerei                 Baum    1
## 33306                 euerm               Fremde    1
## 33307                Fremde                gezog    1
## 33308                Fremde           schwerlich    1
## 33309               Gesicht                Bauer    1
## 33310              Schulter             aussieht    1
## 33311              Reichtum                  Weg    1
## 33312               wachsen                  alt    1
## 33313                  Sohn               Freude    1
## 33314                  Mann               Fremde    1
## 33315                 Gnade          nachsichtig    1
## 33316               Tochter            Gekrächze    1
## 33317                  Leib               merken    1
## 33318                Finger                letzt    1
## 33319                 Küste                 Merk    1
## 33320               Meister              liegend    1
## 33321             Ungarwein          Schlaftrunk    1
## 33322                 stark              Fäßchen    1
## 33323                Rücken            bedächtig    1
## 33324             bedächtig               Schloß    1
## 33325            schwankend                 Graf    1
## 33326                   nah                 wärm    1
## 33327                Handel                 Wort    1
## 33328                  Wort                 Glas    1
## 33329                Soldat                 Glas    1
## 33330               Schluck                Magen    1
## 33331                   alt                Stall    1
## 33332             gesattelt                hielt    1
## 33333                 ander                 Hand    1
##  [ reached 'max' / getOption("max.print") -- omitted 4733 rows ]

Die Kookkurrenzen können danach mithilfe von regulären Ausdrücken weiter gefiltert werden. Beispielsweise kann wie folgt auf alle Kookkurrenzen zugegriffen werden, die ein Token mit der Zeichenkette “schön” enthalten:

maerchen_cooc[grepl("schön", maerchen_cooc$term1), ]
##               term1          term2 cooc
## 23            schön       Jungfrau   20
## 35            schön        Mädchen   16
## 47            schön          schön   15
## 49            schön        Kleider   14
## 58            schön  Königstochter   13
## 72            schön          König   12
## 93            schön           Land   11
## 97            schön       Hähnchen   10
## 98            schön           bunt   10
## 103           schön         Schloß   10
## 104           schön          Blume   10
## 107           schön           Frau   10
## 124           schön           ganz   10
## 148           schön          ander    9
## 155           schön          Kleid    8
## 159           schön        Tochter    8
## 168           schön         golden    8
## 193           schön           Welt    8
## 202           schön           groß    7
## 208           schön           Mann    7
## 258           schön           weiß    6
## 279           schön          Stück    6
## 289           schön           Kind    6
## 365           schön          Sonne    6
## 382           schön           jung    5
## 393           schön       Hühnchen    5
## 418           schön          Essen    5
## 419           schön            Tag    5
## 440           schön   Sneewittchen    5
## 581           schön       Jüngling    4
## 608           schön          Knabe    4
## 610           schön           Ding    4
## 611           schön           Bild    4
## 646           schön     Katrinelje    4
## 655           schön            rot    4
## 668           schön        Königin    4
## 680           schön           Geld    4
## 690           schön     freundlich    4
## 902           schön           Baum    3
## 909           schön          Platz    3
## 914           schön           Tier    3
## 998           schön          Vogel    3
## 1040          schön          Braut    3
## 1042          schön           Leib    3
## 1045          schön           Haus    3
## 1082          schön           Ring    3
## 1096          schön           fein    3
## 1122          schön           Wild    3
## 1127          schön          Wiese    3
## 1135          schön          Musik    3
## 1139          schön           Auge    3
## 1148          schön           Waar    3
## 1182          schön       lieblich    3
## 1210          schön            gut    3
## 1233          schön            dat    3
## 1371          schön           Wein    3
## 1438          schön          Engel    3
## 1477          schön        häßlich    3
## 1500          schön       glänzend    3
## 1519          schön         Mutter    3
## 1722          schön           rein    2
## 1770          schön      königlich    2
## 1795          schön           Sohn    2
## 1798          schön        gemacht    2
## 1873          schön            neu    2
## 1906          schön          Honig    2
## 1941          schön         Hirsch    2
## 2048          schön        Gericht    2
## 2061          schön           Grab    2
## 2070          schön          Sache    2
## 2145          schön        Teppich    2
## 2200          schön        Speisen    2
## 2232          schön           Lied    2
## 2237          schön         Kleide    2
## 2277          schön          Prinz    2
## 2305          schön    Dornröschen    2
## 2309          schön       Haushalt    2
## 2313          schön           Herr    2
## 2321          schön       Bettlein    2
## 2331          schön            Gan    2
## 2337          schön          Abend    2
## 2340          schön          Perle    2
## 2350          schön           Wald    2
## 2361          schön         Mensch    2
## 2376          schön Müllerstochter    2
## 2380          schön      Edelstein    2
## 2391          schön          Apfel    2
## 2394          schön        Kräuter    2
## 2452          schön          fromm    2
## 2456          schön       Bettchen    2
## 2485          schön            Kuh    2
## 2486          schön           Bett    2
## 2616          schön       köstlich    2
## 2671          schön            ach    2
## 2700          schön       herrlich    2
## 2739          schön           treu    2
## 2750          schön        traurig    2
## 2812          schön      Angesicht    2
## 2885          schön           Back    2
## 2916          schön           feil    2
## 2952          schön         Perlen    2
## 3081          schön         jüngst    2
## 3268          schön          möcht    2
## 3295          schön        Trinken    2
## 3544          schön           weit    2
## 3637          schön            alt    2
## 3654          schön          Pferd    2
## 3742          schön          Boden    2
## 3775          schön       Badehaus    2
## 3803          schön           Jahr    2
## 3943          schön        Schrank    2
## 3962          schön         Garten    2
## 3967          schön          Maler    2
## 4047          schön           Hand    2
## 4424          schön          stolz    2
## 4437          schön           Erde    2
## 4482          schön             Ei    2
## 4532          schön         Freude    2
## 4667          schön     Jungfrauen    1
## 4687          schön            Fuß    1
## 4770          schön       Knäblein    1
## 4830    wunderschön        Tochter    1
## 4866          schön          Mädel    1
## 4877          schön           Gast    1
## 4879          schön           Huhn    1
## 4899          schön         Frucht    1
## 4901          schön          Birne    1
## 5098          schön           Saal    1
## 5100          schön  frischgedeckt    1
## 5104          schön     Prinzessin    1
## 5301          schön     Geschichte    1
## 5403          schön    Waitzenmehl    1
## 5440          schön    Spielwerken    1
## 5468          schön         fetter    1
## 5593          schön        Gebäude    1
## 5657          schön       Lustgart    1
## 5666          schön         liegen    1
## 5680          schön    Dankbarkeit    1
## 5745          schön           Rock    1
## 5941          schön   Klafterstück    1
## 5945          schön       Halsband    1
## 6001          schön        Gestalt    1
## 6016    wunderschön       Jungfrau    1
## 6030          schön          Haupt    1
## 6050          schön         Schürz    1
## 6319      bildschön       Jungfrau    1
## 6426          schön       Goldzeug    1
## 6543          schön      Maimorgen    1
## 6547          schön         Morgen    1
## 6561          schön         Gesang    1
## 6573          schön           lang    1
## 6616          schön          weich    1
## 6774    wunderschön       Fräulein    1
## 6778          schön       Fräulein    1
## 6890          schön         Flachs    1
## 6971          schön           Wort    1
## 6986          schön    Töchterchen    1
## 7139          schön      Erdbeeren    1
## 7151          schön  Zeiselschwanz    1
## 7194          schön         Weizen    1
## 7203          schön           Ähre    1
## 7250          schön          Nelke    1
## 7272          schön           Weib    1
## 7379          schön       Handwerk    1
## 7446          schön           ward    1
## 7656          schön hellerleuchtet    1
## 7768          schön           Kost    1
## 7798          schön          Leute    1
## 7827          schön      schlafend    1
## 7829    wunderschön  Königstochter    1
## 7874          schön    Rittersmann    1
## 7944          schön     schneeweiß    1
## 7991          schön        Pfennig    1
## 8041          schön          Wagen    1
## 8118          schön          grüne    1
## 8198  wunderschönes        Mädchen    1
## 8202          schön    Töchterlein    1
## 8249          schön      Rapunzeln    1
## 8264          schön           Haar    1
## 8265          schön       Flechten    1
## 8375          schön           Rose    1
## 8493          schön           Laub    1
## 8530          schön     Wünschding    1
## 8538          schön       Schüssel    1
## 8626          schön      abgezogen    1
## 8659          schön         Gebein    1
## 8863          schön      übermütig    1
## 8990          schön         Straße    1
## 9214          schön         selten    1
## 9321          schön          Gänse    1
## 9769          schön           klug    1
## 9804          schön        kostbar    1
## 9874          schön         Soldat    1
## 10339         schön        buschig    1
## 10496         schön         feinst    1
## 10785         schön     Eierkuchen    1
## 10855         schön     Linnentuch    1
## 11253         schön           hing    1
## 11476         schön          zaren    1
## 11531         schön        sittsam    1
## 11585         schön        fleißig    1
## 11623         schön        Vöglein    1
## 11688         schön          Feder    1
## 11788         schön          Stadt    1
## 11886         schön      holdselig    1
## 12027         schön           Bart    1
## 12127         schön         Backen    1
## 12256         schön     verstorben    1
## 12281         schön           blau    1
## 14155         schön         feinem    1
## 14470         schön          Stuhl    1
## 14963         schön        Schwanz    1
## 15490         schön       Spinnrad    1
## 16141         schön           faul    1
## 16312         schön          wusch    1
## 16851   wunderschön    Dornröschen    1
## 17123         schön           lief    1
## 17158         schön           Name    1
## 17457         schön       Rapunzel    1
## 17826         schön       besetzen    1
## 18406         schön       herzlich    1
## 18465         schön       Hochzeit    1
## 18562         schön           halb    1
## 18776         schön       schlafen    1
## 18903         schön          klein    1
## 19303         schön          Feind    1
## 19497         schön           mein    1
## 19614         schön           bloß    1
## 19947         schön        Antlitz    1
## 19961         schön           hell    1
## 20174         schön          Tisch    1
## 20251         schön      himmlisch    1
## 20302         schön           Ruhe    1
## 20646         schön           Lust    1
## 20661         schön  Entschädigung    1
## 21104         schön    Goldschmied    1
## 21110   wunderschön           Rübe    1
## 21626         schön         Lilien    1
## 21682         schön          selig    1
## 21839         schön   Gesellschaft    1
## 22084         schön      unbekannt    1
## 22138         schön     eigentlich    1
## 22210         schön          Reihe    1
## 22418         schön          genau    1
## 23105   wunderschön          Vater    1
## 23201         schön     hereintrat    1
## 23206         schön            Tür    1
## 23279         schön          Stein    1
## 23616         schön           klar    1
## 23895         schön       gleichen    1
## 24600         schön     Königreich    1
## 24712         schön     verwünscht    1
## 24964         schön       Bediente    1
## 25086         schön           Teil    1
## 25183         schön         Stelle    1
## 25195         schön           brat    1
## 25487         schön         Mittag    1
## 25587         schön        ähnlich    1
## 25697         schön       unerhört    1
## 25702         schön         Pferde    1
## 25823         schön   Freundschaft    1
## 26278         schön          haßte    1
## 26473         schön          Stube    1
## 26744     bildschön          schön    1
## 27172         schön    Sommerszeit    1
## 27531         schön       Dummling    1
## 27677         schön          zweit    1
## 27872         schön      umzublick    1
## 27938         schön           Meer    1
## 27943         schön           Graf    1
## 28055         schön        Flasche    1
## 28179         schön      verliebte    1
## 28255         schön         hübsch    1
## 28398         schön        langsam    1
## 28539         schön          Rause    1
## 28577         schön     nachlässig    1
## 28591         schön          Fisch    1
## 28611         schön           Netz    1
## 28706         schön          lange    1
## 28709         schön         Schuld    1
## 28997         schön        Bosheit    1
## 29286         schön           ritt    1
## 29355         schön          Stern    1
## 29504         schön          still    1
## 29634         schön            Ast    1
## 29726         schön            Arm    1
## 30426         schön          Jäger    1
## 30447    allerschön        Spiegel    1
## 30537         schön        schwarz    1
## 30826         schön         graues    1
## 31878         schön        ärmlich    1
## 32107         schön       glimmert    1
## 32489         schön         heftig    1
## 32668         schön     Königssohn    1
## 32673         schön            Weg    1
## 32686         schön           Erbe    1
## 32995         schön    Gotteswille    1
## 33122         schön       zerlumpt    1
## 33252         schön           Knie    1
## 33262         schön         gefiel    1
## 33455         schön herangewachsen    1
## 33744         schön      zufrieden    1
## 33821         schön         frisch    1
## 33936         schön          Eimer    1
## 34179         schön            arm    1
## 34527         schön         Räuber    1
## 34596         schön         Federn    1
## 34599         schön         gleich    1
## 34741         schön          recht    1
## 35203         schön       prächtig    1
## 35821         schön         falsch    1
## 35841         schön           Zeit    1
## 36098         schön         einsam    1
## 36168         schön         Bruder    1
## 36237         schön         lustig    1
## 36594         schön          Bauer    1
## 36619         schön     verständig    1
## 36713         schön          Zweig    1
## 36769         schön           Pfad    1
## 37000         schön            Rad    1
## 37247         schön     Tageslicht    1
## 37549         schön      Kleidchen    1
## 37708         schön     einrichten    1
## 37725       schöner           Jahr    1
## 37861         schön          Zwirn    1
## 37926         schön        Geselle    1
maerchen_cooc[grepl("schön", maerchen_cooc$term2), ]
##                       term1         term2 cooc
## 47                    schön         schön   15
## 76                     Frau         schön   12
## 138                   König         schön    9
## 150                 Mädchen         schön    9
## 153                 Tochter         schön    9
## 167                    groß         schön    8
## 232                    jung         schön    7
## 256                    Wand         schön    7
## 267                    voll         schön    6
## 295                     dat         schön    6
## 308                 Königin         schön    6
## 309                Hühnchen         schön    6
## 333                Hähnchen         schön    6
## 362                  Schloß         schön    6
## 369               Schwester         schön    6
## 427                     Tag         schön    5
## 433                     gut         schön    5
## 477                    Kind         schön    5
## 672                    Baum         schön    4
## 675                    Tier         schön    4
## 685                   Tisch         schön    4
## 692                    Zeit         schön    4
## 729                    Jahr         schön    4
## 760                     alt         schön    4
## 1084           Stieftochter         schön    3
## 1125               Schüssel         schön    3
## 1289                   laut         schön    3
## 1352                   Mann         schön    3
## 1361                  Vater         schön    3
## 1628                Zwergen         schön    3
## 1691               Gemahlin         schön    3
## 2348                    Maß         schön    2
## 2426                 gesund         schön    2
## 2526             Königssohn         schön    2
## 2560                 Bruder         schön    2
## 2588               Jungfrau         schön    2
## 2722                 Mutter         schön    2
## 2785                   weiß         schön    2
## 2882                 Schatz         schön    2
## 2888                 Himmel         schön    2
## 2896                  ständ         schön    2
## 3042                   Ruhe         schön    2
## 3127                 Fremde         schön    2
## 3217               Kirchhof         schön    2
## 3258                  Braut         schön    2
## 3294                gedeckt         schön    2
## 3380                  Platz         schön    2
## 3393                   Hand         schön    2
## 3503                   Land         schön    2
## 3543                  Pferd         schön    2
## 3628                   Haus         schön    2
## 3635          Königstochter         schön    2
## 3700                 Zimmer         schön    2
## 3866                   erst         schön    2
## 3875                  Vogel         schön    2
## 3899                Teppich         schön    2
## 4038                  ander         schön    2
## 4055                   Hals         schön    2
## 4300                    ach         schön    2
## 4315                  reich         schön    2
## 4323               neidisch         schön    2
## 4449                    Tür         schön    2
## 4491                  Nacht         schön    2
## 4530                 golden         schön    2
## 4545                 Mensch         schön    2
## 4554                   fein         schön    2
## 4567              Spielmann         schön    2
## 4576               Dummling         schön    2
## 4605                    nah         schön    2
## 4664         Stiefschwester         schön    1
## 5365                   weit         schön    1
## 5467                  Herde         schön    1
## 5903                  Stück         schön    1
## 8629          Haselbäumchen         schön    1
## 8768                 einzig   wunderschön    1
## 9133                  Hütte         schön    1
## 9244                  Kleid         schön    1
## 9270                   Sack         schön    1
## 9408                 Gemahl         schön    1
## 9785             schneeweiß         schön    1
## 9947                   Gold         schön    1
## 10171            lieblicher         schön    1
## 10179               Brunnen         schön    1
## 10328                   Bär         schön    1
## 10726                Perlen         schön    1
## 10900                Abbild         schön    1
## 10944               Gestalt         schön    1
## 11026               verteld         schön    1
## 11133                frisch         schön    1
## 11473                  Herz         schön    1
## 11672                Reiten         schön    1
## 11733                 Mitte         schön    1
## 11885                  Baum wunderschönes    1
## 12085                Schnee         schön    1
## 12106                  erst    allerschön    1
## 12110                  Waar         schön    1
## 12423                 Jäger         schön    1
## 13341        Müllerstochter         schön    1
## 13384                 Stock         schön    1
## 13543                  Turm         schön    1
## 13624                 Stier         schön    1
## 13844                  kurz         schön    1
## 14107              Schlange         schön    1
## 14186                   alt   wunderschön    1
## 14190                  Auge         schön    1
## 14458                  Gott         schön    1
## 14756            schändlich         schön    1
## 15164              Schnabel         schön    1
## 15989                 Maler         schön    1
## 15992                  Sohn         schön    1
## 16009                  Dorf         schön    1
## 16103                    un         schön    1
## 16144               fleißig         schön    1
## 16309              ungleich         schön    1
## 16555            Schifflein         schön    1
## 16813                 Bauer         schön    1
## 16869                Löffel         schön    1
## 17295                schade         schön    1
## 17338              heimlich         schön    1
## 17664              Vermögen         schön    1
## 17674          Sneewittchen         schön    1
## 17696             äußerlich         schön    1
## 17807                 Abend         schön    1
## 18033              lebendig         schön    1
## 18173               Gasthof         schön    1
## 18324                  Obst         schön    1
## 18436                 Stadt         schön    1
## 18561         Schneiderlein         schön    1
## 18897                glänzt         schön    1
## 19302                  froh         schön    1
## 19382               schwarz         schön    1
## 19487            Wirthshaus         schön    1
## 19787                 Dukat         schön    1
## 20205                Silber         schön    1
## 20249                  lieb         schön    1
## 20401           fortgeeilen         schön    1
## 21103             Edelstein         schön    1
## 21108                Itsche         schön    1
## 21111                  Mühe         schön    1
## 21427                   Weg         schön    1
## 21456            Äpfelblüte         schön    1
## 21528                Wunder         schön    1
## 21730               Bedient         schön    1
## 21906                  Ufer         schön    1
## 21925                Tasche         schön    1
## 22030                weiter         schön    1
## 22302                 Glück         schön    1
## 22379               Heimweg         schön    1
## 22393              Kutscher         schön    1
## 22394                 glich         schön    1
## 22476                Wasser         schön    1
## 22491                  gold         schön    1
## 22738              bediente         schön    1
## 22788               silbern         schön    1
## 23393                  Zorn         schön    1
## 23617                  klar         schön    1
## 23637                 lange         schön    1
## 23660                  Sarg         schön    1
## 23785                 letzt         schön    1
## 23907              armselig         schön    1
## 23954                 fremd         schön    1
## 24023                 schau         schön    1
## 24132           Höllenfeuer         schön    1
## 24537                Flügel         schön    1
## 24693                 Suppe         schön    1
## 24722                Becher         schön    1
## 24816           Heuhälmchen         schön    1
## 25184 Schweinehirtentochter         schön    1
## 25337                Freude         schön    1
## 25373                 Wiese         schön    1
## 25671                lumpig         schön    1
## 25681            lächerlich         schön    1
## 25691                Schlaf         schön    1
## 26310           Verwandlung         schön    1
## 26469                 Mülle         schön    1
## 26492               Kleider         schön    1
## 26744             bildschön         schön    1
## 27188                 Fuchs         schön    1
## 27609               Vöglein         schön    1
## 28178                Arbeit         schön    1
## 28870                 Ebene         schön    1
## 29342                 Stirn         schön    1
## 29642                   Nuß         schön    1
## 29735           Vierteljahr         schön    1
## 29760                 Musik         schön    1
## 29772                  hoch         schön    1
## 29988                jammer         schön    1
## 30143                  Beet         schön    1
## 30203          Rothkäppchen         schön    1
## 30466                 Apfel         schön    1
## 30718                  Haar         schön    1
## 30982               rechtes         schön    1
## 31215          Mondschimmer         schön    1
## 31298                 Leben         schön    1
## 31532            Nachtlager         schön    1
## 31546                 Barte         schön    1
## 31555                  Bart         schön    1
## 31758                Bäurin         schön    1
## 31872                fertig         schön    1
## 31978            Kriegsmann         schön    1
## 32047                   hol         schön    1
## 32082              Schulter         schön    1
## 32173                Kirmes         schön    1
## 32240                Frosch         schön    1
## 32392               Mädchen     bildschön    1
## 32651                 still         schön    1
## 33121                  wahr         schön    1
## 33220             anzusehen         schön    1
## 33259                 recht         schön    1
## 33464            Mörderhaus         schön    1
## 33759       Felsenklipperer         schön    1
## 34189                 Sache         schön    1
## 34592               glänzte         schön    1
## 35488                allein         schön    1
## 35516                 Tafel         schön    1
## 35696           Polterabend         schön    1
## 35738              Zauberin         schön    1
## 35773              Aussicht         schön    1
## 35814               Fischen         schön    1
## 36127            verstorben         schön    1
## 36644                  Sage         schön    1
## 36675             Tischlein         schön    1
## 36689            Sprüchlein         schön    1
## 36697                  hing         schön    1
## 36834                   Ast         schön    1
## 36981                einzig         schön    1
## 37036                 Blume         schön    1
## 37040             Tautropfe         schön    1
## 37409                Garten         schön    1
## 37509                   arm         schön    1
## 37530              Hochzeit         schön    1
## 37589             geschwind         schön    1
## 37631               Fenster         schön    1
## 37720                   rot         schön    1
## 37773                giftig         schön    1
## 37787                  Berg         schön    1

Es können mit UDPipe mithilfe der Funktion keywords_collocation() auch Kollokationen bestimmt werden, aber da diese Funktion andere Assoziationsmaße nutzt als die Quanteda-Funktion textstat_collocations() werden wir diese Funktion nicht im Detail besprechen.

10.4.3 Analyse mit Dependency Relations

Mithilfe der POS-Tags, dem Kürzel in der Spalte dep_rel und der head_token_id des Tokens, von dem ein Token abhängt, können wir untersuchen, welche Wörter bestimmter Wortarten sich syntaktisch aufeinander beziehen. Im Folgenden werden wir verschiedene Adjektiv-Substantiv-Paare vergleichen, die sich auch tatsächlich syntaktisch aufeinander beziehen. Die UDPipe-Dokumentationsseiten schlagen das folgende Vorgehen vor:

stats <- merge(maerchen_df, maerchen_df, 
               by.x = c("doc_id", "paragraph_id", "sentence_id", "head_token_id"),
               by.y = c("doc_id", "paragraph_id", "sentence_id", "token_id"),
               all.x = TRUE, all.y = FALSE, 
               suffixes = c("", "_parent"), sort = FALSE)
stats
##                                             doc_id paragraph_id sentence_id head_token_id                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    sentence start   end term_id token_id           token          lemma  upos   xpos                                                                   feats      dep_rel deps                                       misc                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sentence_parent start_parent end_parent term_id_parent    token_parent    lemma_parent upos_parent xpos_parent                                               feats_parent head_token_id_parent dep_rel_parent deps_parent   misc_parent
## 1                            Allerleirauh_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    31    35       8        8           hatte          haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           20         24              5           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2                            Allerleirauh_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    16    18       4        4             ein            ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           20         24              5           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3                            Allerleirauh_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.     9    14       3        3          einmal         einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           20         24              5           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 4                            Allerleirauh_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.     5     7       2        2             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           20         24              5           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 5                            Allerleirauh_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   140   140      30       30               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           20         24              5           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 6                            Allerleirauh_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    83    87      19       19           schön          schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           20         24              5           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 7                            Allerleirauh_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.     2     3       1        1              Es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                           SpacesBefore=\\n                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           20         24              5           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 8                            Allerleirauh_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    42    45      10       10            Frau           Frau  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           31         35              8           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5            acl        <NA>          <NA>
## 9                            Allerleirauh_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    25    25       6        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           31         35              8           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5            acl        <NA>          <NA>
## 10                           Allerleirauh_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    27    29       7        7             der            der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           31         35              8           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5            acl        <NA>          <NA>
## 11                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            10                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    37    40       9        9            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           42         45             10            Frau            Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>          <NA>
## 12                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            10                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    60    65      13       13          Haaren           Haar  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           42         45             10            Frau            Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>          <NA>
## 13                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    47    49      11       11             mit            mit   ADP     $(                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           60         65             13          Haaren            Haar        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 14                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    51    58      12       12        goldenen         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           60         65             13          Haaren            Haar        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 15                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            19                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   136   139      29       29            fand         finden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           83         87             19           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 16                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            19                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    80    81      18       18              so             so   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           83         87             19           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 17                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            19                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    72    74      16       16             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           83         87             19           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 18                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            19                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    76    78      17       17             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           83         87             19           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 19                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            19                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    68    70      15       15             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           83         87             19           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 20                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            19                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    66    66      14       14               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           83         87             19           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 21                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            29                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    88    88      20       20               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.          136        139             29            fand          finden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   19          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 22                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            29                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   106   113      24       24        Gleichen       gleichen  NOUN   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.          136        139             29            fand          finden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   19          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 23                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            29                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    90    93      21       21            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.          136        139             29            fand          finden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   19          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 24                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            29                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   115   119      25       25           nicht          nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.          136        139             29            fand          finden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   19          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 25                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            29                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    95    98      22       22            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.          136        139             29            fand          finden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   19          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 26                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            29                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   130   134      28       28           Erden           Erde  NOUN     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.          136        139             29            fand          finden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   19          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 27                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            24                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   100   104      23       23           ihres            ihr   DET PPOSAT                               Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.          106        113             24        Gleichen        gleichen        NOUN        ADJA                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   29          nsubj        <NA>          <NA>
## 28                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            25                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   121   124      26       26            mehr           mehr   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.          115        119             25           nicht           nicht        PART        CARD                                               NumType=Card                   29         advmod        <NA>          <NA>
## 29                           Allerleirauh_1857.txt            1           1            28                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.   126   128      27       27             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.          130        134             28           Erden            Erde        NOUN          NE                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   29           nmod        <NA>          <NA>
## 30                           Allerleirauh_1857.txt            1           2             2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   417   417      92       62               ;              ; PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          145        151             32         geschah       geschehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 31                           Allerleirauh_1857.txt            1           2             2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   169   171      37        7             lag         liegen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          145        151             32         geschah       geschehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 32                           Allerleirauh_1857.txt            1           2             2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   222   225      49       19            rief          rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin    parataxis <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          145        151             32         geschah       geschehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 33                           Allerleirauh_1857.txt            1           2             2                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   142   143      31        1              Es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          145        151             32         geschah       geschehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 34                           Allerleirauh_1857.txt            1           2             7                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   186   191      42       12          fühlte         fühlen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          169        171             37             lag          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 35                           Allerleirauh_1857.txt            1           2             7                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   163   167      36        6           krank          krank   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          169        171             37             lag          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 36                           Allerleirauh_1857.txt            1           2             7                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   154   157      34        4            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          169        171             37             lag          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 37                           Allerleirauh_1857.txt            1           2             7                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   159   161      35        5             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          169        171             37             lag          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 38                           Allerleirauh_1857.txt            1           2             7                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   152   152      33        3               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          169        171             37             lag          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 39                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            12                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   207   213      46       16         sterben        sterben  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        ccomp <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          186        191             42          fühlte          fühlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 40                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            12                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   182   184      41       11             sie            sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          186        191             42          fühlte          fühlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 41                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            12                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   174   176      39        9             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          186        191             42          fühlte          fühlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 42                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            12                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   172   172      38        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          186        191             42          fühlte          fühlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 43                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            11                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   178   180      40       10             als            als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          182        184             41             sie             sie        PRON          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>          <NA>
## 44                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            16                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   198   200      44       14             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          207        213             46         sterben         sterben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   12          ccomp        <NA>          <NA>
## 45                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            16                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   193   196      43       13            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          207        213             46         sterben         sterben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   12          ccomp        <NA>          <NA>
## 46                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            16                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   215   219      47       17           würde         werden   AUX     NE                                                    Case=Nom|Number=Sing          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          207        213             46         sterben         sterben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   12          ccomp        <NA>          <NA>
## 47                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            16                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   202   205      45       15            bald           bald   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          207        213             46         sterben         sterben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   12          ccomp        <NA>          <NA>
## 48                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            19                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   220   220      48       18               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          222        225             49            rief           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2      parataxis        <NA>          <NA>
## 49                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            19                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   227   229      50       20             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          222        225             49            rief           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2      parataxis        <NA>          <NA>
## 50                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            19                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   235   239      52       22           König          König  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          222        225             49            rief           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2      parataxis        <NA>          <NA>
## 51                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            19                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   245   250      54       24          sprach       sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          222        225             49            rief           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2      parataxis        <NA>          <NA>
## 52                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            22                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   231   233      51       21             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          235        239             52           König           König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>          <NA>
## 53                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            24                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   241   243      53       23             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          245        250             54          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   19           conj        <NA>          <NA>
## 54                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            24                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   311   314      67       37            nimm           nimm   ADV     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          245        250             54          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   19           conj        <NA>          <NA>
## 55                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            24                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   341   345      74       44           schön          schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing        ccomp <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          245        250             54          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   19           conj        <NA>          <NA>
## 56                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            33                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   252   252      55       25               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          290        298             63       vermählen       vermählen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   37          advcl        <NA>          <NA>
## 57                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            33                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   283   288      62       32          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          290        298             63       vermählen       vermählen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   37          advcl        <NA>          <NA>
## 58                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            33                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   258   259      57       27              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          290        298             63       vermählen       vermählen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   37          advcl        <NA>          <NA>
## 59                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            33                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   253   256      56       26            wenn           wenn SCONJ  VVFIN                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          290        298             63       vermählen       vermählen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   37          advcl        <NA>          <NA>
## 60                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            33                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   300   305      64       34          willst         willen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          290        298             63       vermählen       vermählen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   37          advcl        <NA>          <NA>
## 61                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            33                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   278   281      61       31            dich             du  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes          dep <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          290        298             63       vermählen       vermählen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   37          advcl        <NA>          <NA>
## 62                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            33                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   273   276      60       30            Tode            Tod  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          290        298             63       vermählen       vermählen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   37          advcl        <NA>          <NA>
## 63                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            30                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   261   264      58       28            nach           nach   ADP   ADJA                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          273        276             60            Tode             Tod        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obl        <NA>          <NA>
## 64                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            30                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   266   271      59       29          meinem           mein   DET PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          273        276             60            Tode             Tod        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obl        <NA>          <NA>
## 65                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            37                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   290   298      63       33       vermählen      vermählen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        advcl <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          311        314             67            nimm            nimm         ADV          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24         advmod        <NA>          <NA>
## 66                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            37                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   308   309      66       36              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          311        314             67            nimm            nimm         ADV          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24         advmod        <NA>          <NA>
## 67                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            36                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   306   306      65       35               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          308        309             66              so              so         ADV          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   37         advmod        <NA>          <NA>
## 68                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            44                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   360   362      79       49             bin           sein  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          341        345             74           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24          ccomp        <NA>          <NA>
## 69                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            44                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   338   339      73       43              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          341        345             74           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24          ccomp        <NA>          <NA>
## 70                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            44                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   333   336      72       42            eben           eben   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          341        345             74           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24          ccomp        <NA>          <NA>
## 71                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            44                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   323   325      70       40             die            der  PRON  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          341        345             74           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24          ccomp        <NA>          <NA>
## 72                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            44                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   321   321      69       39               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          341        345             74           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24          ccomp        <NA>          <NA>
## 73                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            44                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   316   320      68       38           keine           kein  PRON   PIAT  Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          341        345             74           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24          ccomp        <NA>          <NA>
## 74                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            44                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   347   349      75       45             ist           sein   AUX     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          341        345             74           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24          ccomp        <NA>          <NA>
## 75                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            42                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   327   331      71       41           nicht          nicht  PART  TRUNC                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          333        336             72            eben            eben         ADV         ADV                                                       <NA>                   44         advmod        <NA>          <NA>
## 76                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            49                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   356   358      78       48             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          360        362             79             bin            sein        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   44          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 77                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            49                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   413   416      91       61            habe          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          360        362             79             bin            sein        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   44          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 78                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            49                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   352   354      77       47             als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          360        362             79             bin            sein        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   44          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 79                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            49                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   400   402      87       57             hat          haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          360        362             79             bin            sein        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   44          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 80                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            49                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   350   350      76       46               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          360        362             79             bin            sein        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   44          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 81                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            57                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   369   371      82       52             die            der  PRON    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art        nsubj <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          400        402             87             hat           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   49           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 82                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            57                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   394   398      86       56           Haare           Haar  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          400        402             87             hat           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   49           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 83                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            57                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   373   377      83       53           nicht          nicht  PART     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          400        402             87             hat           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   49           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 84                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            57                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   365   367      81       51             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          400        402             87             hat           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   49           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 85                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            57                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   363   363      80       50               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          400        402             87             hat           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   49           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 86                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            56                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   379   384      84       54          solche          solch  PRON     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          det <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          394        398             86           Haare            Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   57            obj        <NA>          <NA>
## 87                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            56                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   386   392      85       55         goldene         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          394        398             86           Haare            Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   57            obj        <NA>          <NA>
## 88                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            61                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   409   411      90       60             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          413        416             91            habe           haben         AUX       VAFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   49            aux        <NA> SpaceAfter=No
## 89                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            61                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   405   407      89       59             wie            wie CCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          413        416             91            habe           haben         AUX       VAFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   49            aux        <NA> SpaceAfter=No
## 90                           Allerleirauh_1857.txt            1           2            61                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   403   403      88       58               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                        Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          413        416             91            habe           haben         AUX       VAFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   49            aux        <NA> SpaceAfter=No
## 91                           Allerleirauh_1857.txt            1           3             2                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“   428   429      95        3              du             du PROPN   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs         flat <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“          423        426             94            mußt            mußt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 92                           Allerleirauh_1857.txt            1           3             2                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“   419   421      93        1             das            der   DET    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“          423        426             94            mußt            mußt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 93                           Allerleirauh_1857.txt            1           3             5                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“   447   447      99        7               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“          435        445             97     versprechen     versprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 94                           Allerleirauh_1857.txt            1           3             5                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“   423   426      94        2            mußt           mußt  NOUN  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“          435        445             97     versprechen     versprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 95                           Allerleirauh_1857.txt            1           3             5                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“   446   446      98        6               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“          435        445             97     versprechen     versprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 96                           Allerleirauh_1857.txt            1           3             5                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“   431   433      96        4             mir            ich  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                               das mußt du mir versprechen.“          435        445             97     versprechen     versprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 97                           Allerleirauh_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   449   455     100        1         Nachdem        nachdem SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          474        484            105     versprochen     versprechen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    9          advcl        <NA>          <NA>
## 98                           Allerleirauh_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   460   462     102        3             ihr            ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          474        484            105     versprochen     versprechen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    9          advcl        <NA>          <NA>
## 99                           Allerleirauh_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   491   491     107        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          474        484            105     versprochen     versprechen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    9          advcl        <NA>          <NA>
## 100                          Allerleirauh_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   457   458     101        2              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          474        484            105     versprochen     versprechen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    9          advcl        <NA>          <NA>
## 101                          Allerleirauh_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   468   472     104        5           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          474        484            105     versprochen     versprechen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    9          advcl        <NA>          <NA>
## 102                          Allerleirauh_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   486   490     106        7           hatte          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          474        484            105     versprochen     versprechen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    9          advcl        <NA>          <NA>
## 103                          Allerleirauh_1857.txt            1           4             5                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   464   466     103        4             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          468        472            104           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>          <NA>
## 104                          Allerleirauh_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   511   512     112       13              zu             zu   ADP     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          493        495            108             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 105                          Allerleirauh_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   474   484     105        6     versprochen    versprechen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          493        495            108             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 106                          Allerleirauh_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   518   522     114       15           starb        sterben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          493        495            108             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 107                          Allerleirauh_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   523   523     115       16               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          493        495            108             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 108                          Allerleirauh_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   497   499     109       10             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          493        495            108             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 109                          Allerleirauh_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   505   509     111       12           Augen           Auge  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          493        495            108             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 110                          Allerleirauh_1857.txt            1           4            12                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   501   503     110       11             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          505        509            111           Augen            Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    9            obj        <NA>          <NA>
## 111                          Allerleirauh_1857.txt            1           4            15                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.   514   516     113       14             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb.          518        522            114           starb         sterben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 112                          Allerleirauh_1857.txt            2           5             2                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   526   528     116        1             Der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          530        534            117           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8     nsubj:pass        <NA>          <NA>
## 113                          Allerleirauh_1857.txt            2           5             8                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   612   617     133       18          nehmen         nehmen  VERB   CARD                                                            NumType=Card        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          560        566            123         trösten          trösen        VERB          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 114                          Allerleirauh_1857.txt            2           5             8                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   618   618     134       19               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          560        566            123         trösten          trösen        VERB          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 115                          Allerleirauh_1857.txt            2           5             8                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   536   538     118        3             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>     aux:pass <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          560        566            123         trösten          trösen        VERB          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 116                          Allerleirauh_1857.txt            2           5             8                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   572   577     125       10          dachte         denken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          560        566            123         trösten          trösen        VERB          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 117                          Allerleirauh_1857.txt            2           5             8                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   530   534     117        2           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing   nsubj:pass <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          560        566            123         trösten          trösen        VERB          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 118                          Allerleirauh_1857.txt            2           5             8                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   546   549     120        5            Zeit           Zeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          560        566            123         trösten          trösen        VERB          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 119                          Allerleirauh_1857.txt            2           5             8                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   551   555     121        6           nicht          nicht  PART     NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          560        566            123         trösten          trösen        VERB          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 120                          Allerleirauh_1857.txt            2           5             8                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   557   558     122        7              zu             zu  PART     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          560        566            123         trösten          trösen        VERB          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 121                          Allerleirauh_1857.txt            2           5             5                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   540   544     119        4           lange           lang   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          546        549            120            Zeit            Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>          <NA>
## 122                          Allerleirauh_1857.txt            2           5            10                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   585   589     127       12           daran          daran   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          572        577            125          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 123                          Allerleirauh_1857.txt            2           5            10                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   568   570     124        9             und            und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          572        577            125          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 124                          Allerleirauh_1857.txt            2           5            10                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   579   583     126       11           nicht          nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          572        577            125          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 125                          Allerleirauh_1857.txt            2           5            18                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   609   610     132       17              zu             zu  PART     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          612        617            133          nehmen          nehmen        VERB        CARD                                               NumType=Card                    8          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 126                          Allerleirauh_1857.txt            2           5            18                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   604   607     131       16            Frau           Frau  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          612        617            133          nehmen          nehmen        VERB        CARD                                               NumType=Card                    8          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 127                          Allerleirauh_1857.txt            2           5            18                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   590   590     128       13               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          612        617            133          nehmen          nehmen        VERB        CARD                                               NumType=Card                    8          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 128                          Allerleirauh_1857.txt            2           5            16                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   597   602     130       15          zweite          zweit   ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          604        607            131            Frau            Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>          <NA>
## 129                          Allerleirauh_1857.txt            2           5            16                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   592   595     129       14            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          604        607            131            Frau            Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>          <NA>
## 130                          Allerleirauh_1857.txt            2           6             2                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   620   626     135        1         Endlich        endlich   ADJ    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          628        635            136        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 131                          Allerleirauh_1857.txt            2           6             2                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   643   646     138        4            Räte            Rat  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          628        635            136        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 132                          Allerleirauh_1857.txt            2           6             2                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   652   655     141        7            geht          gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin    parataxis <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          628        635            136        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 133                          Allerleirauh_1857.txt            2           6             2                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   698   706     150       16       vermählen      vermählen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          628        635            136        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 134                          Allerleirauh_1857.txt            2           6             2                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   738   738     158       24               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          628        635            136        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 135                          Allerleirauh_1857.txt            2           6             4                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   637   641     137        3           seine           sein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          643        646            138            Räte             Rat        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>          <NA>
## 136                          Allerleirauh_1857.txt            2           6             7                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   649   650     140        6              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          652        655            141            geht           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2      parataxis        <NA>          <NA>
## 137                          Allerleirauh_1857.txt            2           6             7                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   648   648     139        5               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          652        655            141            geht           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2      parataxis        <NA>          <NA>
## 138                          Allerleirauh_1857.txt            2           6             7                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   657   661     142        8           nicht          nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          652        655            141            geht           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2      parataxis        <NA>          <NA>
## 139                          Allerleirauh_1857.txt            2           6             7                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   663   668     143        9          anders         anders   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          652        655            141            geht           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2      parataxis        <NA>          <NA>
## 140                          Allerleirauh_1857.txt            2           6            16                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   669   669     144       10               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          698        706            150       vermählen       vermählen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 141                          Allerleirauh_1857.txt            2           6            16                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   681   684     147       13            muss         müssen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          698        706            150       vermählen       vermählen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 142                          Allerleirauh_1857.txt            2           6            16                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   675   679     146       12           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          698        706            150       vermählen       vermählen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 143                          Allerleirauh_1857.txt            2           6            16                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   691   696     149       15          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          698        706            150       vermählen       vermählen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 144                          Allerleirauh_1857.txt            2           6            16                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   686   689     148       14            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          698        706            150       vermählen       vermählen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 145                          Allerleirauh_1857.txt            2           6            16                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   732   736     156       22           haben          haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          698        706            150       vermählen       vermählen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 146                          Allerleirauh_1857.txt            2           6            12                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   671   673     145       11             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          675        679            146           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>          <NA>
## 147                          Allerleirauh_1857.txt            2           6            22                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   724   730     155       21         Königin        Königin  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          732        736            156           haben           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   16          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 148                          Allerleirauh_1857.txt            2           6            22                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   715   717     153       19             wir            wir  PRON   ADJD                                                                    <NA>        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          732        736            156           haben           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   16          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 149                          Allerleirauh_1857.txt            2           6            22                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   737   737     157       23               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          732        736            156           haben           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   16          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 150                          Allerleirauh_1857.txt            2           6            22                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   709   713     152       18           damit          damit SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          732        736            156           haben           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   16          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 151                          Allerleirauh_1857.txt            2           6            22                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   707   707     151       17               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          732        736            156           haben           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   16          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 152                          Allerleirauh_1857.txt            2           6            21                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“   719   722     154       20            eine            ein   DET    ART               Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                     Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“          724        730            155         Königin         Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>          <NA>
## 153                          Allerleirauh_1857.txt            2           7             7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   740   742     159        1             Nun            nun   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          772        785            165  umhergeschickt umhergeschicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 154                          Allerleirauh_1857.txt            2           7             7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   868   868     181       23               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          772        785            165  umhergeschickt umhergeschicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 155                          Allerleirauh_1857.txt            2           7             7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   757   760     162        4            weit           weit   ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          772        785            165  umhergeschickt umhergeschicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 156                          Allerleirauh_1857.txt            2           7             7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   802   807     170       12          suchen         suchen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          772        785            165  umhergeschickt umhergeschicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 157                          Allerleirauh_1857.txt            2           7             7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   864   867     180       22            käme         kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          772        785            165  umhergeschickt umhergeschicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 158                          Allerleirauh_1857.txt            2           7             7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   751   755     161        3           Boten           Bote  NOUN   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing   nsubj:pass <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          772        785            165  umhergeschickt umhergeschicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 159                          Allerleirauh_1857.txt            2           7             7                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   744   749     160        2          wurden         werden   AUX     FM                                                             Foreign=Yes     aux:pass <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          772        785            165  umhergeschickt umhergeschicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 160                          Allerleirauh_1857.txt            2           7             6                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   762   764     163        5             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          766        770            164           breit           breit         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    4           conj        <NA>          <NA>
## 161                          Allerleirauh_1857.txt            2           7             4                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   766   770     164        6           breit          breit   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          757        760            162            weit            weit         ADJ      PPOSAT                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes                    7         advmod        <NA>          <NA>
## 162                          Allerleirauh_1857.txt            2           7            12                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   793   797     168       10           Braut          Braut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          802        807            170          suchen          suchen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 163                          Allerleirauh_1857.txt            2           7            12                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   799   800     169       11              zu             zu  PART     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          802        807            170          suchen          suchen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 164                          Allerleirauh_1857.txt            2           7            12                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   786   786     166        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          802        807            170          suchen          suchen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 165                          Allerleirauh_1857.txt            2           7            10                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   788   791     167        9            eine            ein   DET    ART               Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          793        797            168           Braut           Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>          <NA>
## 166                          Allerleirauh_1857.txt            2           7            22                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   817   825     174       16       Schönheit      Schönheit  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          864        867            180            käme          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 167                          Allerleirauh_1857.txt            2           7            22                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   857   862     179       21          gleich         gleich   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          864        867            180            käme          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 168                          Allerleirauh_1857.txt            2           7            22                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   808   808     171       13               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          864        867            180            käme          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 169                          Allerleirauh_1857.txt            2           7            22                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   810   812     172       14             die            der  PRON  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          864        867            180            käme          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 170                          Allerleirauh_1857.txt            2           7            16                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   814   815     173       15              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          817        825            174       Schönheit       Schönheit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obl        <NA>          <NA>
## 171                          Allerleirauh_1857.txt            2           7            16                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   844   850     177       19         Königin        Königin  NOUN     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          817        825            174       Schönheit       Schönheit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obl        <NA>          <NA>
## 172                          Allerleirauh_1857.txt            2           7            19                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   831   842     176       18    verstorbenen     verstorben   ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          844        850            177         Königin         Königin        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   16           nmod        <NA>          <NA>
## 173                          Allerleirauh_1857.txt            2           7            19                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   827   829     175       17             der            der   DET    ART               Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          844        850            177         Königin         Königin        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   16           nmod        <NA>          <NA>
## 174                          Allerleirauh_1857.txt            2           7            21                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   852   855     178       20            ganz           ganz   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          857        862            179          gleich          gleich         ADV         ADV                                                       <NA>                   22         advmod        <NA>          <NA>
## 175                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            10                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   877   880     184        3            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          910        915            191          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 176                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            10                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   907   908     190        9              zu             zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          910        915            191          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 177                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            10                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   882   886     185        4           keine           kein  PRON   PIAT  Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          910        915            191          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 178                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            10                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   940   947     198       17        gefunden         finden  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          910        915            191          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 179                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            10                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   974   975     205       24              da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          910        915            191          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 180                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            10                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   873   875     183        2             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>     aux:pass <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          910        915            191          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 181                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            10                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.  1015  1015     213       32               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          910        915            191          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 182                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            10                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   902   905     189        8            Welt           Welt  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          910        915            191          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 183                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            10                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   870   871     182        1              Es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         expl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          910        915            191          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 184                          Allerleirauh_1857.txt            2           8             8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   891   893     187        6             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          902        905            189            Welt            Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 185                          Allerleirauh_1857.txt            2           8             8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   888   889     186        5              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          902        905            189            Welt            Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 186                          Allerleirauh_1857.txt            2           8             8                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   895   900     188        7          ganzen           ganz   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          902        905            189            Welt            Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 187                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            17                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   931   933     196       15             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          940        947            198        gefunden          finden        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA>          <NA>
## 188                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            17                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   927   929     195       14             man            man  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          940        947            198        gefunden          finden        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA>          <NA>
## 189                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            17                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   922   925     194       13            wenn           wenn SCONJ  VVFIN                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          940        947            198        gefunden          finden        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA>          <NA>
## 190                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            17                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   918   920     193       12             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          940        947            198        gefunden          finden        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA>          <NA>
## 191                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            17                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   949   953     199       18           hätte          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          940        947            198        gefunden          finden        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA>          <NA>
## 192                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            17                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   935   938     197       16            auch           auch   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          940        947            198        gefunden          finden        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA>          <NA>
## 193                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            17                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   916   916     192       11               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          940        947            198        gefunden          finden        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA>          <NA>
## 194                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            24                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.  1003  1008     211       30          gehabt          haben  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          974        975            205              da              da         ADV         ADV                                                       <NA>                   10         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 195                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            24                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   963   966     203       22            doch           doch   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          974        975            205              da              da         ADV         ADV                                                       <NA>                   10         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 196                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            24                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   956   957     201       20              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          974        975            205              da              da         ADV         ADV                                                       <NA>                   10         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 197                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            24                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   959   961     202       21             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          974        975            205              da              da         ADV         ADV                                                       <NA>                   10         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 198                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            24                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   954   954     200       19               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          974        975            205              da              da         ADV         ADV                                                       <NA>                   10         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 199                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            24                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   968   972     204       23           keine           kein  PRON   PIAT  Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          974        975            205              da              da         ADV         ADV                                                       <NA>                   10         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 200                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            30                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   978   980     207       26             die            der  PRON  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.         1003       1008            211          gehabt           haben        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   24            acl        <NA>          <NA>
## 201                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            30                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   997  1001     210       29           Haare           Haar  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.         1003       1008            211          gehabt           haben        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   24            acl        <NA>          <NA>
## 202                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            30                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.  1010  1014     212       31           hätte          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.         1003       1008            211          gehabt           haben        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   24            acl        <NA>          <NA>
## 203                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            30                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   976   976     206       25               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.         1003       1008            211          gehabt           haben        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   24            acl        <NA>          <NA>
## 204                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            29                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   989   995     209       28         goldene         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          997       1001            210           Haare            Haar        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   30            obj        <NA>          <NA>
## 205                          Allerleirauh_1857.txt            2           8            29                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   982   987     208       27          solche          solch  PRON   ADJD                                                                    <NA>          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                          Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          997       1001            210           Haare            Haar        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   30            obj        <NA>          <NA>
## 206                          Allerleirauh_1857.txt            2           9             2                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1059  1064     220        7          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.         1022       1026            215           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 207                          Allerleirauh_1857.txt            2           9             2                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1070  1070     222        9               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.         1022       1026            215           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 208                          Allerleirauh_1857.txt            2           9             2                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1032  1036     217        4           Boten           Bote  NOUN   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.         1022       1026            215           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 209                          Allerleirauh_1857.txt            2           9             2                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1017  1020     214        1            Also           also   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.         1022       1026            215           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 210                          Allerleirauh_1857.txt            2           9             2                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1066  1069     221        8            heim           heim   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.         1022       1026            215           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 211                          Allerleirauh_1857.txt            2           9             4                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1053  1057     219        6           Sache          Sache  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.         1032       1036            217           Boten            Bote        NOUN        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>          <NA>
## 212                          Allerleirauh_1857.txt            2           9             4                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1028  1030     216        3             die            der   DET    ART                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.         1032       1036            217           Boten            Bote        NOUN        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>          <NA>
## 213                          Allerleirauh_1857.txt            2           9             6                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1038  1051     218        5  unverrichteter   unverrichtet   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                      Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.         1053       1057            219           Sache           Sache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    4           nmod        <NA>          <NA>
## 214                          Allerleirauh_1857.txt            3          10             2                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1098  1104     228        6         Tochter        Tochter  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1077       1081            224           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 215                          Allerleirauh_1857.txt            3          10             2                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1164  1168     241       19           hatte          haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1077       1081            224           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 216                          Allerleirauh_1857.txt            3          10             2                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1073  1075     223        1             Nun            nun   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1077       1081            224           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 217                          Allerleirauh_1857.txt            3          10             2                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1195  1195     246       24               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1077       1081            224           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 218                          Allerleirauh_1857.txt            3          10             4                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1083  1085     225        3             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1087       1091            226           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>          <NA>
## 219                          Allerleirauh_1857.txt            3          10             6                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1093  1096     227        5            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1098       1104            228         Tochter         Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 220                          Allerleirauh_1857.txt            3          10             6                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1125  1129     234       12           schön          schön   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1098       1104            228         Tochter         Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 221                          Allerleirauh_1857.txt            3          10             6                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1087  1091     226        4           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1098       1104            228         Tochter         Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 222                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            12                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1115  1120     232       10          gerade         gerade   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1125       1129            234           schön           schön         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA>          <NA>
## 223                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            12                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1105  1105     229        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1125       1129            234           schön           schön         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA>          <NA>
## 224                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            12                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1107  1109     230        8             die            der  PRON  PRELS                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1125       1129            234           schön           schön         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA>          <NA>
## 225                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            12                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1122  1123     233       11              so             so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1125       1129            234           schön           schön         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA>          <NA>
## 226                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            12                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1152  1157     238       16          Mutter         Mutter  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1125       1129            234           schön           schön         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA>          <NA>
## 227                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            12                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1111  1113     231        9             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1125       1129            234           schön           schön         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA>          <NA>
## 228                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1140  1150     237       15     verstorbene     verstorben   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1152       1157            238          Mutter          Mutter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 229                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1135  1138     236       14            ihre            ihr   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1152       1157            238          Mutter          Mutter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 230                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1131  1133     235       13             wie            wie CCONJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1152       1157            238          Mutter          Mutter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 231                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            19                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1160  1162     240       18             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1164       1168            241           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 232                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            19                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1158  1158     239       17               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1164       1168            241           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 233                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            19                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1190  1194     245       23           Haare           Haar  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1164       1168            241           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 234                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            23                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1175  1180     243       21          solche          solch  PRON   ADJD                                                                    <NA>          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1190       1194            245           Haare            Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   19            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 235                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            23                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1170  1173     242       20            auch           auch   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1190       1194            245           Haare            Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   19            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 236                          Allerleirauh_1857.txt            3          10            23                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1182  1188     244       22         goldene         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1190       1194            245           Haare            Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   19            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 237                          Allerleirauh_1857.txt            3          11             3                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1197  1199     247        1             Als            als SCONJ  KOKOM                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1205       1218            249  herangewachsen  herangewachsen         ADJ        VVPP                                              VerbForm=Part                    6          advcl        <NA>          <NA>
## 238                          Allerleirauh_1857.txt            3          11             3                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1223  1223     251        5               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1205       1218            249  herangewachsen  herangewachsen         ADJ        VVPP                                              VerbForm=Part                    6          advcl        <NA>          <NA>
## 239                          Allerleirauh_1857.txt            3          11             3                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1220  1222     250        4             war           sein   AUX  TRUNC                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1205       1218            249  herangewachsen  herangewachsen         ADJ        VVPP                                              VerbForm=Part                    6          advcl        <NA>          <NA>
## 240                          Allerleirauh_1857.txt            3          11             3                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1201  1203     248        2             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1205       1218            249  herangewachsen  herangewachsen         ADJ        VVPP                                              VerbForm=Part                    6          advcl        <NA>          <NA>
## 241                          Allerleirauh_1857.txt            3          11             6                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1237  1241     255        9           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1225       1227            252             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 242                          Allerleirauh_1857.txt            3          11             6                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1250  1251     257       11              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA> compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1225       1227            252             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 243                          Allerleirauh_1857.txt            3          11             6                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1229  1231     253        7             sie            sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1225       1227            252             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 244                          Allerleirauh_1857.txt            3          11             6                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1366  1366     277       31               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1225       1227            252             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 245                          Allerleirauh_1857.txt            3          11             6                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1257  1259     259       13             sah          sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1225       1227            252             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 246                          Allerleirauh_1857.txt            3          11             6                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1243  1248     256       10          einmal         einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1225       1227            252             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 247                          Allerleirauh_1857.txt            3          11             6                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1205  1218     249        3  herangewachsen herangewachsen   ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1225       1227            252             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 248                          Allerleirauh_1857.txt            3          11             9                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1233  1235     254        8             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1237       1241            255           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>          <NA>
## 249                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            13                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1308  1314     267       21         ähnlich        ähnlich   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1257       1259            259             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA>          <NA>
## 250                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            13                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1253  1255     258       12             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1257       1259            259             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA>          <NA>
## 251                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            21                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1273  1277     263       17           allem           alle  PRON    PIS              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1308       1314            267         ähnlich         ähnlich         ADJ          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 252                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            21                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1324  1329     270       24          fühlte         fühlen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1308       1314            267         ähnlich         ähnlich         ADJ          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 253                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            21                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1266  1268     261       15             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1308       1314            267         ähnlich         ähnlich         ADJ          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 254                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            21                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1316  1318     268       22             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1308       1314            267         ähnlich         ähnlich         ADJ          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 255                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            21                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1261  1264     260       14            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1308       1314            267         ähnlich         ähnlich         ADJ          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 256                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            17                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1270  1271     262       16              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1273       1277            263           allem            alle        PRON         PIS Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind                   21           nmod        <NA>          <NA>
## 257                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            17                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1299  1306     266       20        Gemahlin       Gemahlin  NOUN     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1273       1277            263           allem            alle        PRON         PIS Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind                   21           nmod        <NA>          <NA>
## 258                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            20                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1286  1297     265       19    verstorbenen     verstorben   ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1299       1306            266        Gemahlin        Gemahlin        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   17           nmod        <NA>          <NA>
## 259                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            20                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1279  1284     264       18          seiner           sein   DET PPOSAT                                Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1299       1306            266        Gemahlin        Gemahlin        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   17           nmod        <NA>          <NA>
## 260                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            24                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1331  1339     271       25       plötzlich      plötzlich   ADV   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1324       1329            270          fühlte          fühlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21           conj        <NA>          <NA>
## 261                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            24                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1320  1322     269       23             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1324       1329            270          fühlte          fühlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21           conj        <NA>          <NA>
## 262                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            24                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1354  1358     274       28           Liebe          Liebe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1324       1329            270          fühlte          fühlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21           conj        <NA>          <NA>
## 263                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            28                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1363  1365     276       30             ihr            ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1354       1358            274           Liebe           Liebe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>          <NA>
## 264                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            28                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1346  1352     273       27         heftige         heftig   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1354       1358            274           Liebe           Liebe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>          <NA>
## 265                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            28                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1341  1344     272       26            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1354       1358            274           Liebe           Liebe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>          <NA>
## 266                          Allerleirauh_1857.txt            3          11            30                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1360  1361     275       29              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1363       1365            276             ihr             ihr        PRON        PPER      Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                   28           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 267                          Allerleirauh_1857.txt            3          12             2                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1378  1379     280        3              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1371       1376            279          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 268                          Allerleirauh_1857.txt            3          12             2                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1543  1543     313       36               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1371       1376            279          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 269                          Allerleirauh_1857.txt            3          12             2                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1368  1369     278        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1371       1376            279          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 270                          Allerleirauh_1857.txt            3          12             2                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1391  1395     283        6           Räten            Rat  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1371       1376            279          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 271                          Allerleirauh_1857.txt            3          12             2                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1519  1524     307       30          finden         finden  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1371       1376            279          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 272                          Allerleirauh_1857.txt            3          12             2                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1448  1455     295       18        Ebenbild       Ebenbild  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1371       1376            279          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 273                          Allerleirauh_1857.txt            3          12             2                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1421  1428     289       12        heiraten       heiraten  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1371       1376            279          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 274                          Allerleirauh_1857.txt            3          12             2                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1542  1542     312       35               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1371       1376            279          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 275                          Allerleirauh_1857.txt            3          12             6                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1384  1389     282        5          seinen           sein   DET PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1391       1395            283           Räten             Rat        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    2            obl        <NA>          <NA>
## 276                          Allerleirauh_1857.txt            3          12             6                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1381  1382     281        4              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1391       1395            283           Räten             Rat        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    2            obl        <NA>          <NA>
## 277                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1398  1400     285        8             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1421       1428            289        heiraten        heiraten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 278                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1413  1419     288       11         Tochter        Tochter  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1421       1428            289        heiraten        heiraten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 279                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1397  1397     284        7               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1421       1428            289        heiraten        heiraten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 280                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            12                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1402  1405     286        9            will         wollen   AUX     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1421       1428            289        heiraten        heiraten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 281                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            11                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1407  1411     287       10           meine           mein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1413       1419            288         Tochter         Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obj        <NA>          <NA>
## 282                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            18                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1429  1429     290       13               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1448       1455            295        Ebenbild        Ebenbild        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>          <NA>
## 283                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            18                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1444  1446     294       17             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1448       1455            295        Ebenbild        Ebenbild        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>          <NA>
## 284                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            18                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1477  1480     298       21            Frau           Frau  NOUN     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1448       1455            295        Ebenbild        Ebenbild        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>          <NA>
## 285                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            18                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1431  1434     291       14            denn           denn CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1448       1455            295        Ebenbild        Ebenbild        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>          <NA>
## 286                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            18                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1436  1438     292       15             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1448       1455            295        Ebenbild        Ebenbild        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>          <NA>
## 287                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            18                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1440  1442     293       16             ist           sein   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1448       1455            295        Ebenbild        Ebenbild        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>          <NA>
## 288                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            21                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1464  1475     297       20    verstorbenen     verstorben   ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1477       1480            298            Frau            Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   18           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 289                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            21                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1457  1462     296       19          meiner           mein   DET PPOSAT                                Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1477       1480            298            Frau            Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   18           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 290                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            30                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1513  1517     306       29           Braut          Braut  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1519       1524            307          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 291                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            30                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1498  1500     303       26             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1519       1524            307          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 292                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            30                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1535  1541     311       34         gleicht       gleichen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1519       1524            307          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 293                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            30                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1493  1496     302       25            kann         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1519       1524            307          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 294                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            30                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1483  1485     300       23             und            und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1519       1524            307          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 295                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            30                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1502  1505     304       27            doch           doch   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1519       1524            307          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 296                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            30                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1481  1481     299       22               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1519       1524            307          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 297                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            30                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1487  1491     301       24           sonst          sonst   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1519       1524            307          finden          finden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 298                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            29                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1507  1511     305       28           keine           kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|PronType=Neg         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1513       1517            306           Braut           Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>          <NA>
## 299                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            34                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1531  1533     310       33             ihr            ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1535       1541            311         gleicht        gleichen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   30            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 300                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            34                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1527  1529     309       32             die            der  PRON  PRELS                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1535       1541            311         gleicht        gleichen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   30            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 301                          Allerleirauh_1857.txt            3          12            34                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1525  1525     308       31               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1535       1541            311         gleicht        gleichen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   30            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 302                          Allerleirauh_1857.txt            3          13             7                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1553  1556     316        3            Räte            Rat  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1570       1579            320      erschraken      erschraken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 303                          Allerleirauh_1857.txt            3          13             7                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1558  1560     317        4             das            der   DET    PDS                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1570       1579            320      erschraken      erschraken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 304                          Allerleirauh_1857.txt            3          13             7                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1545  1547     314        1             Als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1570       1579            320      erschraken      erschraken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 305                          Allerleirauh_1857.txt            3          13             7                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1562  1567     318        5          hörten           hört   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         amod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1570       1579            320      erschraken      erschraken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 306                          Allerleirauh_1857.txt            3          13             3                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1549  1551     315        2             die            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1553       1556            316            Räte             Rat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    7          nsubj        <NA>          <NA>
## 307                          Allerleirauh_1857.txt            3          13             5                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1568  1568     319        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1562       1567            318          hörten            hört         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           amod        <NA> SpaceAfter=No
## 308                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            10                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1570  1579     320        7      erschraken     erschraken  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1589       1596            323        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 309                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            10                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1743  1743     352       38               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1589       1596            323        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 310                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            10                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1585  1587     322        9             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1589       1596            323        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 311                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            10                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1581  1583     321        8             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1589       1596            323        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 312                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            10                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1736  1742     351       37         gezogen         ziehen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1589       1596            323        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 313                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            10                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1744  1744     353       39               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1589       1596            323        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 314                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            10                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1608  1615     327       14        verboten      verbieten  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1589       1596            323        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 315                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            14                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1646  1652     333       20         heirate        heiraen  VERB   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1608       1615            327        verboten       verbieten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA>          <NA>
## 316                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            14                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1598  1598     324       11               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1608       1615            327        verboten       verbieten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA>          <NA>
## 317                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            14                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1599  1602     325       12            Gott           Gott  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1608       1615            327        verboten       verbieten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA>          <NA>
## 318                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            14                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1604  1606     326       13             hat          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1608       1615            327        verboten       verbieten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA>          <NA>
## 319                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            20                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1617  1620     328       15            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1646       1652            333         heirate         heiraen        VERB        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 320                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            20                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1638  1644     332       19         Tochter        Tochter  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1646       1652            333         heirate         heiraen        VERB        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 321                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            20                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1687  1697     341       28     entspringen    entspringen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1646       1652            333         heirate         heiraen        VERB        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 322                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            20                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1626  1630     330       17           Vater          Vater  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1646       1652            333         heirate         heiraen        VERB        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 323                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            17                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1622  1624     329       16             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1626       1630            330           Vater           Vater        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>          <NA>
## 324                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            19                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1632  1636     331       18           seine           sein   DET PPOSAT                                Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1638       1644            332         Tochter         Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>          <NA>
## 325                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            28                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1674  1679     339       26          nichts         nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1687       1697            341     entspringen     entspringen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   20           conj        <NA>          <NA>
## 326                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            28                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1669  1672     338       25            kann         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1687       1697            341     entspringen     entspringen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   20           conj        <NA>          <NA>
## 327                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            28                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1663  1667     337       24           Sünde           Sund  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1687       1697            341     entspringen     entspringen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   20           conj        <NA>          <NA>
## 328                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            28                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1653  1653     334       21               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1687       1697            341     entspringen     entspringen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   20           conj        <NA>          <NA>
## 329                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            28                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1681  1685     340       27           Gutes            gut  NOUN   ADJA                                                             Foreign=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1687       1697            341     entspringen     entspringen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   20           conj        <NA>          <NA>
## 330                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            24                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1655  1657     335       22             aus            aus   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1663       1667            337           Sünde            Sund        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obl        <NA>          <NA>
## 331                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            24                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1659  1661     336       23             der            der   DET  PRELS                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1663       1667            337           Sünde            Sund        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obl        <NA>          <NA>
## 332                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            37                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1699  1701     342       29             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1736       1742            351         gezogen          ziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 333                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            37                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1707  1711     344       31           Reich          Reich  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing   nsubj:pass <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1736       1742            351         gezogen          ziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 334                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            37                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1726  1734     350       36       Verderben      Verderben  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1736       1742            351         gezogen          ziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 335                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            37                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1713  1716     345       32            wird         werden   AUX  VAFIN        Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass     aux:pass <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1736       1742            351         gezogen          ziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 336                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            37                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1718  1720     346       33             mit            mit   ADP   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1736       1742            351         gezogen          ziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 337                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            31                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“  1703  1705     343       30             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1707       1711            344           Reich           Reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   37     nsubj:pass        <NA>          <NA>
## 338                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            36                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“    NA    NA     349       35             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1726       1734            350       Verderben       Verderben        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   37            obl        <NA>          <NA>
## 339                          Allerleirauh_1857.txt            3          13            36                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“    NA    NA     348       34              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                    Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“         1726       1734            350       Verderben       Verderben        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   37            obl        <NA>          <NA>
## 340                          Allerleirauh_1857.txt            3          14             2                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1772  1775     358        5            mehr           mehr   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1750       1756            355         Tochter         Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>          <NA>
## 341                          Allerleirauh_1857.txt            3          14             2                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1746  1748     354        1             Die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1750       1756            355         Tochter         Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>          <NA>
## 342                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1873  1873     375       22               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1821       1826            367          hoffte          hoffen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 343                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1828  1831     368       15            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1821       1826            367          hoffte          hoffen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 344                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1833  1835     369       16             ihn             er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1821       1826            367          hoffte          hoffen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 345                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1812  1818     365       12         vernahm      vernehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1821       1826            367          hoffte          hoffen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 346                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1862  1872     374       21     abzubringen      abbringen  VERB  VVIZU                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1821       1826            367          hoffte          hoffen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 347                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            14                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1750  1756     355        2         Tochter        Tochter  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1821       1826            367          hoffte          hoffen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 348                          Allerleirauh_1857.txt            3          14             4                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1758  1765     356        3        erschrak       erschrak   ADV     NE                                                    Case=Nom|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1767       1770            357            noch            noch         ADV          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5         advmod        <NA>          <NA>
## 349                          Allerleirauh_1857.txt            3          14             5                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1767  1770     357        4            noch           noch   ADV     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1772       1775            358            mehr            mehr         ADV         ADV                                                       <NA>                    2         advmod        <NA>          <NA>
## 350                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            12                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1777  1779     359        6             als            als SCONJ  KOKOM                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1812       1818            365         vernahm       vernehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   14          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 351                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            12                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1819  1819     366       13               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1812       1818            365         vernahm       vernehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   14          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 352                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            12                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1789  1797     362        9       Entschluß      Entschluß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1812       1818            365         vernahm       vernehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   14          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 353                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            12                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1781  1783     360        7             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1812       1818            365         vernahm       vernehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   14          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 354                          Allerleirauh_1857.txt            3          14             9                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1785  1787     361        8             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1789       1797            362       Entschluß       Entschluß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>          <NA>
## 355                          Allerleirauh_1857.txt            3          14             9                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1805  1810     364       11          Vaters          Vater  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1789       1797            362       Entschluß       Entschluß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>          <NA>
## 356                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            11                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1799  1803     363       10           ihres            ihr   DET PPOSAT                               Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1805       1810            364          Vaters           Vater        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    9           nmod        <NA>          <NA>
## 357                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            19                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1841  1846     371       18          seinem           sein   DET PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1848       1855            372        Vorhaben        Vorhaben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obl        <NA>          <NA>
## 358                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            19                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1837  1839     370       17             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1848       1855            372        Vorhaben        Vorhaben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obl        <NA>          <NA>
## 359                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            21                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1857  1860     373       20            noch           noch   ADV     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1862       1872            374     abzubringen       abbringen        VERB       VVIZU                                               VerbForm=Inf                   14          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 360                          Allerleirauh_1857.txt            3          14            21                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.  1848  1855     372       19        Vorhaben       Vorhaben  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen.         1862       1872            374     abzubringen       abbringen        VERB       VVIZU                                               VerbForm=Inf                   14          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 361                          Allerleirauh_1857.txt            3          15             2                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1952  1956     393       18           haben          haben  VERB  VAINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1878       1882            377           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 362                          Allerleirauh_1857.txt            3          15             2                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1875  1876     376        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1878       1882            377           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 363                          Allerleirauh_1857.txt            3          15             2                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1891  1893     380        5             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1878       1882            377           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 364                          Allerleirauh_1857.txt            3          15             2                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1884  1886     378        3             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1878       1882            377           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 365                          Allerleirauh_1857.txt            3          15             2                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1916  1922     386       11         erfülle       erfüllen  VERB   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1878       1882            377           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 366                          Allerleirauh_1857.txt            3          15             5                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1888  1889     379        4              zu             zu   ADP     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1891       1893            380             ihm              er        PRON        PPER     Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                    2            obl        <NA>          <NA>
## 367                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            11                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1909  1914     385       10          Wunsch         Wunsch  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1916       1922            386         erfülle        erfüllen        VERB        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 368                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            11                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1895  1895     381        6               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1916       1922            386         erfülle        erfüllen        VERB        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 369                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            11                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1896  1897     382        7              eh             eh   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1916       1922            386         erfülle        erfüllen        VERB        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 370                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            11                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1899  1901     383        8             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1916       1922            386         erfülle        erfüllen        VERB        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 371                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            10                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1903  1907     384        9           euren           euer   ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1909       1914            385          Wunsch          Wunsch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>          <NA>
## 372                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            18                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1934  1937     390       15            erst           erst   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1952       1956            393           haben           haben        VERB       VAINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 373                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            18                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1944  1950     392       17         Kleider        Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1952       1956            393           haben           haben        VERB       VAINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 374                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            18                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1930  1932     389       14             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1952       1956            393           haben           haben        VERB       VAINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 375                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            18                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1959  1962     395       20            eins            ein   DET   CARD                                                            NumType=Card         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1952       1956            393           haben           haben        VERB       VAINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 376                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            18                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1923  1923     387       12               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1952       1956            393           haben           haben        VERB       VAINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 377                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            18                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1925  1928     388       13            muss         müssen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1952       1956            393           haben           haben        VERB       VAINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 378                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            17                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1939  1942     391       16            drei           drei   NUM   CARD                                                            NumType=Card       nummod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1944       1950            392         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   18            obj        <NA>          <NA>
## 379                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            20                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1957  1957     394       19               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1959       1962            395            eins             ein         DET        CARD                                               NumType=Card                   18           conj        <NA>          <NA>
## 380                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            20                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1967  1972     397       22          golden           gold   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1959       1962            395            eins             ein         DET        CARD                                               NumType=Card                   18           conj        <NA>          <NA>
## 381                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            22                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1964  1965     396       21              so             so   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1967       1972            397          golden            gold         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   20           amod        <NA>          <NA>
## 382                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            22                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2054  2054     416       41               ;              ; PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1967       1972            397          golden            gold         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   20           amod        <NA>          <NA>
## 383                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            22                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2031  2038     412       37        glänzend       glänzend   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1967       1972            397          golden            gold         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   20           amod        <NA>          <NA>
## 384                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            22                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1982  1986     400       25           Sonne          Sonne  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1967       1972            397          golden            gold         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   20           amod        <NA>          <NA>
## 385                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            25                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1974  1976     398       23             wie            wie   ADP     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1982       1986            400           Sonne           Sonne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 386                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            25                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1997  2003     404       29         silbern        silbern   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1982       1986            400           Sonne           Sonne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 387                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            25                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1978  1980     399       24             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1982       1986            400           Sonne           Sonne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 388                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            29                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1987  1987     401       26               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1997       2003            404         silbern         silbern         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   25           conj        <NA>          <NA>
## 389                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            29                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2013  2016     407       32            Mond           Mond  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1997       2003            404         silbern         silbern         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   25           conj        <NA>          <NA>
## 390                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            29                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1994  1995     403       28              so             so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1997       2003            404         silbern         silbern         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   25           conj        <NA>          <NA>
## 391                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            29                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1989  1992     402       27            eins            ein   DET   CARD                                                            NumType=Card        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1997       2003            404         silbern         silbern         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   25           conj        <NA>          <NA>
## 392                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            32                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2009  2011     406       31             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         2013       2016            407            Mond            Mond        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   29           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 393                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            32                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2005  2007     405       30             wie            wie   ADP     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         2013       2016            407            Mond            Mond        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   29           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 394                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            37                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2017  2017     408       33               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         2031       2038            412        glänzend        glänzend         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   22           conj        <NA>          <NA>
## 395                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            37                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2023  2026     410       35            eins            ein   DET   CARD                                                            NumType=Card        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         2031       2038            412        glänzend        glänzend         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   22           conj        <NA>          <NA>
## 396                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            37                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2028  2029     411       36              so             so   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         2031       2038            412        glänzend        glänzend         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   22           conj        <NA>          <NA>
## 397                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            37                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2048  2053     415       40          Sterne          Stern  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         2031       2038            412        glänzend        glänzend         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   22           conj        <NA>          <NA>
## 398                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            37                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2019  2021     409       34             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         2031       2038            412        glänzend        glänzend         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   22           conj        <NA>          <NA>
## 399                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            40                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2044  2046     414       39             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         2048       2053            415          Sterne           Stern        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   37           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 400                          Allerleirauh_1857.txt            3          15            40                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  2040  2042     413       38             wie            wie   ADP     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                        Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         2048       2053            415          Sterne           Stern        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   37           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 401                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            11                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2216  2216     444       28               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2124       2138            427 zusammengesetzt  zusammensetzen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 402                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            11                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2063  2070     418        2        verlange       verlange SCONJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2124       2138            427 zusammengesetzt  zusammensetzen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 403                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            11                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2056  2061     417        1          ferner           fern   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2124       2138            427 zusammengesetzt  zusammensetzen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 404                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            11                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2217  2217     445       29               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2124       2138            427 zusammengesetzt  zusammensetzen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 405                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            11                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2211  2215     443       27           geben          geben  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2124       2138            427 zusammengesetzt  zusammensetzen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 406                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            11                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2072  2074     419        3             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2124       2138            427 zusammengesetzt  zusammensetzen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 407                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            11                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2082  2087     421        5          Mantel         Mantel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2124       2138            427 zusammengesetzt  zusammensetzen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 408                          Allerleirauh_1857.txt            3          16             5                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2106  2109     424        8            Pelz           Pelz  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2082       2087            421          Mantel          Mantel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>          <NA>
## 409                          Allerleirauh_1857.txt            3          16             5                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2076  2080     420        4           einen            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2082       2087            421          Mantel          Mantel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>          <NA>
## 410                          Allerleirauh_1857.txt            3          16             8                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2089  2091     422        6             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2106       2109            424            Pelz            Pelz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>          <NA>
## 411                          Allerleirauh_1857.txt            3          16             8                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2115  2122     426       10        Rauhwerk       Rauhwerk  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2106       2109            424            Pelz            Pelz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>          <NA>
## 412                          Allerleirauh_1857.txt            3          16             8                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2093  2104     423        7    tausenderlei   tausenderlei   NUM   PIAT                                  Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg       nummod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2106       2109            424            Pelz            Pelz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>          <NA>
## 413                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            10                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2111  2113     425        9             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2115       2122            426        Rauhwerk        Rauhwerk        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8           conj        <NA>          <NA>
## 414                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            27                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2155  2158     432       16            Tier           Tier  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2211       2215            443           geben           geben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   11           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 415                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            27                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2141  2143     429       13             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2211       2215            443           geben           geben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   11           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 416                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            27                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2139  2139     428       12               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2211       2215            443           geben           geben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   11           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 417                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            27                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2184  2188     438       22           Stück          Stück  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2211       2215            443           geben           geben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   11           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 418                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            27                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2206  2209     442       26            dazu           dazu   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2211       2215            443           geben           geben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   11           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 419                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            27                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2175  2178     436       20            muss         müssen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2211       2215            443           geben           geben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   11           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 420                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2169  2173     435       19           Reich          Reich PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2155       2158            432            Tier            Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27          nsubj        <NA>          <NA>
## 421                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2145  2147     430       14             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2155       2158            432            Tier            Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27          nsubj        <NA>          <NA>
## 422                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            16                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2149  2153     431       15           jedes            jed  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2155       2158            432            Tier            Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27          nsubj        <NA>          <NA>
## 423                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            19                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2160  2161     433       17              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2169       2173            435           Reich           Reich       PROPN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16           nmod        <NA>          <NA>
## 424                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            19                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2163  2167     434       18           euerm          euerm PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2169       2173            435           Reich           Reich       PROPN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16           nmod        <NA>          <NA>
## 425                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            22                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2180  2182     437       21             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2184       2188            438           Stück           Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obj        <NA>          <NA>
## 426                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            22                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2201  2204     441       25            Haut           Haut  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2184       2188            438           Stück           Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obj        <NA>          <NA>
## 427                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            25                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2194  2199     440       24          seiner           sein   DET PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2201       2204            441            Haut            Haut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   22           nmod        <NA>          <NA>
## 428                          Allerleirauh_1857.txt            3          16            25                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“  2190  2192     439       23             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“         2201       2204            441            Haut            Haut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   22           nmod        <NA>          <NA>
## 429                          Allerleirauh_1857.txt            3          17             2                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2335  2335     467       22               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2223       2228            447          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 430                          Allerleirauh_1857.txt            3          17             2                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2230  2233     448        3            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2223       2228            447          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 431                          Allerleirauh_1857.txt            3          17             2                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2262  2270     454        9       unmöglich      unmöglich   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2223       2228            447          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 432                          Allerleirauh_1857.txt            3          17             2                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2219  2221     446        1             Sie            sie  PRON   PPER                   Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2223       2228            447          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 433                          Allerleirauh_1857.txt            3          17             2                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2281  2286     458       13          bringe        bringen  VERB  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2223       2228            447          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 434                          Allerleirauh_1857.txt            3          17             2                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2336  2336     468       23               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2223       2228            447          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 435                          Allerleirauh_1857.txt            3          17             9                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2257  2260     453        8            ganz           ganz   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2262       2270            454       unmöglich       unmöglich         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 436                          Allerleirauh_1857.txt            3          17             9                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2253  2255     452        7             ist           sein   AUX   ADJD                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2262       2270            454       unmöglich       unmöglich         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 437                          Allerleirauh_1857.txt            3          17             9                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2235  2235     449        4               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2262       2270            454       unmöglich       unmöglich         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 438                          Allerleirauh_1857.txt            3          17             9                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2240  2251     451        6    anzuschaffen     anzuschaff  NOUN   ADJD                                                                    <NA>        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2262       2270            454       unmöglich       unmöglich         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 439                          Allerleirauh_1857.txt            3          17             6                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2236  2238     450        5             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2240       2251            451    anzuschaffen      anzuschaff        NOUN        ADJD                                                       <NA>                    9          nsubj        <NA>          <NA>
## 440                          Allerleirauh_1857.txt            3          17            13                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2273  2275     456       11             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2281       2286            458          bringe         bringen        VERB       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 441                          Allerleirauh_1857.txt            3          17            13                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2324  2331     465       20        Gedanken        Gedanke  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2281       2286            458          bringe         bringen        VERB       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 442                          Allerleirauh_1857.txt            3          17            13                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2271  2271     455       10               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2281       2286            458          bringe         bringen        VERB       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 443                          Allerleirauh_1857.txt            3          17            13                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2288  2292     459       14           damit          damit   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2281       2286            458          bringe         bringen        VERB       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 444                          Allerleirauh_1857.txt            3          17            13                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2333  2334     466       21              ab             ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2281       2286            458          bringe         bringen        VERB       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 445                          Allerleirauh_1857.txt            3          17            13                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2277  2279     457       12             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2281       2286            458          bringe         bringen        VERB       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 446                          Allerleirauh_1857.txt            3          17            16                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2294  2299     460       15          meinen           mein   DET PPOSAT         Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2301       2305            461           Vater           Vater        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>          <NA>
## 447                          Allerleirauh_1857.txt            3          17            20                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2307  2309     462       17             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2324       2331            465        Gedanken         Gedanke        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>          <NA>
## 448                          Allerleirauh_1857.txt            3          17            20                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2318  2322     464       19           bösen           böse   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2324       2331            465        Gedanken         Gedanke        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>          <NA>
## 449                          Allerleirauh_1857.txt            3          17            20                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2311  2316     463       18          seinen           sein   DET PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2324       2331            465        Gedanken         Gedanke        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>          <NA>
## 450                          Allerleirauh_1857.txt            3          17            20                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2301  2305     461       16           Vater          Vater  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2324       2331            465        Gedanken         Gedanke        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>          <NA>
## 451                          Allerleirauh_1857.txt            3          18             2  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2338  2340     469        1             Der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2342       2346            470           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>          <NA>
## 452                          Allerleirauh_1857.txt            3          18             3  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2353  2356     472        4            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2348       2351            471            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 453                          Allerleirauh_1857.txt            3          18             3  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2450  2453     489       21            eins            ein   DET   CARD                                                            NumType=Card        appos <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2348       2351            471            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 454                          Allerleirauh_1857.txt            3          18             3  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2358  2362     473        5           nicht          nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2348       2351            471            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 455                          Allerleirauh_1857.txt            3          18             3  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2342  2346     470        2           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2348       2351            471            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 456                          Allerleirauh_1857.txt            3          18             3  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2443  2447     487       19           weben          weben  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2348       2351            471            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 457                          Allerleirauh_1857.txt            3          18             3  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2364  2365     474        6              ab             ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2348       2351            471            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 458                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            19  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2366  2366     475        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2443       2447            487           weben           weben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    3           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 459                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            19  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2368  2370     476        8             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2443       2447            487           weben           weben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    3           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 460                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            19  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2412  2417     482       14          Reiche          Reich  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2443       2447            487           weben           weben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    3           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 461                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            19  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2391  2400     479       11      Jungfrauen     Jungfrauen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2443       2447            487           weben           weben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    3           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 462                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            19  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2419  2424     483       15          mußten         müssen   AUX   ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card          aux <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2443       2447            487           weben           weben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    3           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 463                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            19  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2435  2441     486       18         Kleider        Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2443       2447            487           weben           weben        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    3           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 464                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            11  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2376  2389     478       10  geschicktesten     geschickte   ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2391       2400            479      Jungfrauen      Jungfrauen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>          <NA>
## 465                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            11  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2372  2374     477        9             die            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2391       2400            479      Jungfrauen      Jungfrauen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>          <NA>
## 466                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            14  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2405  2410     481       13          seinem           sein   DET    PIS              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind     det:poss <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2412       2417            482          Reiche           Reich        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>          <NA>
## 467                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            14  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2402  2403     480       12              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2412       2417            482          Reiche           Reich        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>          <NA>
## 468                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2430  2433     485       17            drei           drei   NUM   CARD                                                            NumType=Card       nummod <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2435       2441            486         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   19            obj        <NA>          <NA>
## 469                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            18  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2426  2428     484       16             die            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2435       2441            486         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   19            obj        <NA>          <NA>
## 470                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            21  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2458  2463     491       23          golden           gold   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         amod <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2450       2453            489            eins             ein         DET        CARD                                               NumType=Card                    3          appos        <NA>          <NA>
## 471                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            21  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2448  2448     488       20               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2450       2453            489            eins             ein         DET        CARD                                               NumType=Card                    3          appos        <NA>          <NA>
## 472                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            23  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2643  2650     530       61        abziehen       abziehen  VERB  VVFIN                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2458       2463            491          golden            gold         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   21           amod        <NA>          <NA>
## 473                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            23  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2473  2477     494       26           Sonne          Sonne  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2458       2463            491          golden            gold         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   21           amod        <NA>          <NA>
## 474                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            23  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2651  2651     531       62               ;              ; PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2458       2463            491          golden            gold         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   21           amod        <NA>          <NA>
## 475                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            23  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2545  2545     510       42               ;              ; PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2458       2463            491          golden            gold         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   21           amod        <NA>          <NA>
## 476                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            23  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2455  2456     490       22              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2458       2463            491          golden            gold         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   21           amod        <NA>          <NA>
## 477                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            23  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2598  2606     522       53       auffangen      auffangen  VERB     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur         conj <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2458       2463            491          golden            gold         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   21           amod        <NA>          <NA>
## 478                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            23  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2488  2494     498       30         silbern        silbern   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2458       2463            491          golden            gold         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   21           amod        <NA>          <NA>
## 479                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            26  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2469  2471     493       25             die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2473       2477            494           Sonne           Sonne        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   23           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 480                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            26  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2465  2467     492       24             wie            wie   ADP     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2473       2477            494           Sonne           Sonne        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   23           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 481                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            30  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2522  2529     506       38        glänzend       glänzend   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         conj <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2488       2494            498         silbern         silbern         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   23           conj        <NA>          <NA>
## 482                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            30  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2478  2478     495       27               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2488       2494            498         silbern         silbern         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   23           conj        <NA>          <NA>
## 483                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            30  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2480  2483     496       28            eins            ein   DET   CARD                                                            NumType=Card        nsubj <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2488       2494            498         silbern         silbern         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   23           conj        <NA>          <NA>
## 484                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            30  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2504  2507     501       33            Mond           Mond  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2488       2494            498         silbern         silbern         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   23           conj        <NA>          <NA>
## 485                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            30  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2485  2486     497       29              so             so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2488       2494            498         silbern         silbern         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   23           conj        <NA>          <NA>
## 486                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            33  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2500  2502     500       32             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2504       2507            501            Mond            Mond        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   30           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 487                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            33  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2496  2498     499       31             wie            wie   ADP     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2504       2507            501            Mond            Mond        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   30           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 488                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            38  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2539  2544     509       41          Sterne          Stern  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur         nmod <NA>                              SpaceAfter=No  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2522       2529            506        glänzend        glänzend         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   30           conj        <NA>          <NA>
## 489                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            38  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2510  2512     503       35             und            und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2522       2529            506        glänzend        glänzend         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   30           conj        <NA>          <NA>
## 490                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            38  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2514  2517     504       36            eins            ein   DET   CARD                                                            NumType=Card        nsubj <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2522       2529            506        glänzend        glänzend         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   30           conj        <NA>          <NA>
## 491                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            38  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2519  2520     505       37              so             so   ADV     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2522       2529            506        glänzend        glänzend         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   30           conj        <NA>          <NA>
## 492                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            38  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2508  2508     502       34               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2522       2529            506        glänzend        glänzend         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   30           conj        <NA>          <NA>
## 493                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            41  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2531  2533     507       39             wie            wie   ADP     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2539       2544            509          Sterne           Stern        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   38           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 494                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            41  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2535  2537     508       40             die            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2539       2544            509          Sterne           Stern        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   38           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 495                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            53  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2575  2579     516       48           Tiere           Tier  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2598       2606            522       auffangen       auffangen        VERB          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   23           conj        <NA>          <NA>
## 496                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            53  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2547  2549     511       43             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2598       2606            522       auffangen       auffangen        VERB          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   23           conj        <NA>          <NA>
## 497                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            53  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2591  2596     521       52          Reiche         Reiche  NOUN   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2598       2606            522       auffangen       auffangen        VERB          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   23           conj        <NA>          <NA>
## 498                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            53  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2557  2561     513       45           Jäger          Jäger  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2598       2606            522       auffangen       auffangen        VERB          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   23           conj        <NA>          <NA>
## 499                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            53  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2563  2568     514       46          mußten         müssen   AUX   ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card          aux <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2598       2606            522       auffangen       auffangen        VERB          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   23           conj        <NA>          <NA>
## 500                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            45  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2551  2555     512       44           seine           sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2557       2561            513           Jäger           Jäger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   53            obj        <NA>          <NA>
## 501                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            48  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2570  2573     515       47            alle           alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind          det <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2575       2579            516           Tiere            Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   53          nsubj        <NA>          <NA>
## 502                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            52  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;    NA    NA     518       49              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2591       2596            521          Reiche          Reiche        NOUN        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   53            obl        <NA>          <NA>
## 503                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            52  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;    NA    NA     519       50             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2591       2596            521          Reiche          Reiche        NOUN        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   53            obl        <NA>          <NA>
## 504                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            52  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2584  2589     520       51          ganzen           ganz   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2591       2596            521          Reiche          Reiche        NOUN        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   53            obl        <NA>          <NA>
## 505                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            61  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2612  2616     524       55           ihnen            sie  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2643       2650            530        abziehen        abziehen        VERB       VVFIN                                               VerbForm=Inf                   23           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 506                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            61  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2622  2626     526       57           Stück          Stück  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2643       2650            530        abziehen        abziehen        VERB       VVFIN                                               VerbForm=Inf                   23           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 507                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            61  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2608  2610     523       54             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2643       2650            530        abziehen        abziehen        VERB       VVFIN                                               VerbForm=Inf                   23           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 508                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            57  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2618  2620     525       56             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2622       2626            526           Stück           Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   61            obj        <NA>          <NA>
## 509                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            57  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2638  2641     529       60            Haut           Haut  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2622       2626            526           Stück           Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   61            obj        <NA>          <NA>
## 510                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            60  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2632  2636     528       59           ihrer            ihr   DET PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2638       2641            529            Haut            Haut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   57           nmod        <NA>          <NA>
## 511                          Allerleirauh_1857.txt            3          18            60  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2628  2630     527       58             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>  Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2638       2641            529            Haut            Haut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   57           nmod        <NA>          <NA>
## 512                          Allerleirauh_1857.txt            3          19             8                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2709  2709     540        9               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.         2702       2708            539         gemacht          machen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 513                          Allerleirauh_1857.txt            3          19             8                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2669  2674     535        4          Mantel         Mantel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.         2702       2708            539         gemacht          machen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 514                          Allerleirauh_1857.txt            3          19             8                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2653  2658     532        1          daraus         daraus   ADV    PAV                                                                    <NA>          dep <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.         2702       2708            539         gemacht          machen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 515                          Allerleirauh_1857.txt            3          19             4                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2665  2667     534        3             ein            ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.         2669       2674            535          Mantel          Mantel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>          <NA>
## 516                          Allerleirauh_1857.txt            3          19             4                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2693  2700     538        7        Rauhwerk       Rauhwerk  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.         2669       2674            535          Mantel          Mantel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>          <NA>
## 517                          Allerleirauh_1857.txt            3          19             4                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2660  2663     533        2            ward           ward   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.         2669       2674            535          Mantel          Mantel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>          <NA>
## 518                          Allerleirauh_1857.txt            3          19             7                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2676  2678     536        5             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.         2693       2700            538        Rauhwerk        Rauhwerk        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    4           nmod        <NA>          <NA>
## 519                          Allerleirauh_1857.txt            3          19             7                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.  2680  2691     537        6    tausenderlei   tausenderlei   NUM   PIAT                                  Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg       nummod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht.         2693       2700            538        Rauhwerk        Rauhwerk        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    4           nmod        <NA>          <NA>
## 520                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2711  2717     541        1         Endlich        endlich   ADJ    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2742       2745            548            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 521                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2730  2735     545        5          fertig         fertig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2742       2745            548            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 522                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2849  2849     570       30               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2742       2745            548            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 523                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2848  2848     569       29               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2742       2745            548            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 524                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2775  2779     554       14           holen          holen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2742       2745            548            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 525                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2751  2755     550       10           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2742       2745            548            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 526                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2818  2818     563       23               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2742       2745            548            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 527                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2835  2842     567       27        Hochzeit       Hochzeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2742       2745            548            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 528                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2782  2789     556       16        breitete        breiten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin    parataxis <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2742       2745            548            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 529                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             5                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2740  2740     547        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2730       2735            545          fertig          fertig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    8          advcl        <NA>          <NA>
## 530                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             5                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2724  2728     544        4           alles           alle  PRON    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2730       2735            545          fertig          fertig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    8          advcl        <NA>          <NA>
## 531                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             5                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2718  2718     542        2               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2730       2735            545          fertig          fertig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    8          advcl        <NA>          <NA>
## 532                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             5                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2737  2739     546        6             war           sein   AUX  TRUNC                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2730       2735            545          fertig          fertig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    8          advcl        <NA>          <NA>
## 533                          Allerleirauh_1857.txt            3          20             5                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2720  2722     543        3             als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2730       2735            545          fertig          fertig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    8          advcl        <NA>          <NA>
## 534                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            10                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2747  2749     549        9             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2751       2755            550           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>          <NA>
## 535                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            12                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2757  2759     551       11             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2761       2766            552          Mantel          Mantel       PROPN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>          <NA>
## 536                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            14                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2768  2773     553       13          herbei         herbei   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2775       2779            554           holen           holen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    8          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 537                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            14                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2761  2766     552       12          Mantel         Mantel PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2775       2779            554           holen           holen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    8          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 538                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            16                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2780  2780     555       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2782       2789            556        breitete         breiten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8      parataxis        <NA>          <NA>
## 539                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            16                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2803  2805     560       20             aus            aus   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2782       2789            556        breitete         breiten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8      parataxis        <NA>          <NA>
## 540                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            16                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2791  2793     557       17             ihn             er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2782       2789            556        breitete         breiten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8      parataxis        <NA>          <NA>
## 541                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            16                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2799  2801     559       19             ihr            ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2782       2789            556        breitete         breiten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8      parataxis        <NA>          <NA>
## 542                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            16                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2811  2816     562       22          sprach       sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2782       2789            556        breitete         breiten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8      parataxis        <NA>          <NA>
## 543                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            19                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2795  2797     558       18             vor            vor   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2799       2801            559             ihr             ihr        PRON        PPER      Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                   16            obl        <NA>          <NA>
## 544                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            22                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2807  2809     561       21             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2811       2816            562          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16           conj        <NA>          <NA>
## 545                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            27                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2844  2847     568       28            sein           sein   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2835       2842            567        Hochzeit        Hochzeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>          <NA>
## 546                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            27                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2826  2829     565       25            soll         sollen   AUX     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2835       2842            567        Hochzeit        Hochzeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>          <NA>
## 547                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            27                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2819  2824     564       24          morgen         morgen   ADV   VVPP                                                           VerbForm=Part       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2835       2842            567        Hochzeit        Hochzeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>          <NA>
## 548                          Allerleirauh_1857.txt            3          20            27                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“  2831  2833     566       26             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“         2835       2842            567        Hochzeit        Hochzeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>          <NA>
## 549                          Allerleirauh_1857.txt            4          21             5                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2864  2876     574        4   Königstochter  Königstochter  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2878       2880            575             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17          advcl        <NA>          <NA>
## 550                          Allerleirauh_1857.txt            4          21             5                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2941  2942     586       16              so             so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2878       2880            575             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17          advcl        <NA>          <NA>
## 551                          Allerleirauh_1857.txt            4          21             5                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2852  2854     571        1             Als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2878       2880            575             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17          advcl        <NA>          <NA>
## 552                          Allerleirauh_1857.txt            4          21             5                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2939  2939     585       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2878       2880            575             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17          advcl        <NA>          <NA>
## 553                          Allerleirauh_1857.txt            4          21             5                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2856  2858     572        2             nun            nun   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2878       2880            575             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17          advcl        <NA>          <NA>
## 554                          Allerleirauh_1857.txt            4          21             5                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2917  2922     582       12          Vaters          Vater  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2878       2880            575             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17          advcl        <NA>          <NA>
## 555                          Allerleirauh_1857.txt            4          21             4                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2860  2862     573        3             die            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2864       2876            574   Königstochter   Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 556                          Allerleirauh_1857.txt            4          21            17                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2950  2952     588       18             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2944       2948            587           faßte           faßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 557                          Allerleirauh_1857.txt            4          21            17                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2981  2981     593       23               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2944       2948            587           faßte           faßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 558                          Allerleirauh_1857.txt            4          21            17                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2878  2880     575        5             sah          sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2944       2948            587           faßte           faßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 559                          Allerleirauh_1857.txt            4          21            17                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2971  2980     592       22      entfliehen     entfliehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2944       2948            587           faßte           faßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 560                          Allerleirauh_1857.txt            4          21             8                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2882  2885     576        6            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2893       2900            578        Hoffnung        Hoffnung        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>          <NA>
## 561                          Allerleirauh_1857.txt            4          21             8                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2887  2891     577        7           keine           kein  PRON   PIAT  Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2893       2900            578        Hoffnung        Hoffnung        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>          <NA>
## 562                          Allerleirauh_1857.txt            4          21             8                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2902  2905     579        9            mehr           mehr   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2893       2900            578        Hoffnung        Hoffnung        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>          <NA>
## 563                          Allerleirauh_1857.txt            4          21            12                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2911  2915     581       11           ihres            ihr   DET PPOSAT                               Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2917       2922            582          Vaters           Vater        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>          <NA>
## 564                          Allerleirauh_1857.txt            4          21            12                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2893  2900     578        8        Hoffnung       Hoffnung  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2917       2922            582          Vaters           Vater        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>          <NA>
## 565                          Allerleirauh_1857.txt            4          21            12                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2924  2927     583       13            Herz           Herz PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing        appos <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2917       2922            582          Vaters           Vater        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>          <NA>
## 566                          Allerleirauh_1857.txt            4          21            12                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2907  2909     580       10             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2917       2922            582          Vaters           Vater        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>          <NA>
## 567                          Allerleirauh_1857.txt            4          21            13                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2929  2938     584       14      umzuwenden     umzuwenden PROPN  VVINF                                                            VerbForm=Inf         flat <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2924       2927            583            Herz            Herz       PROPN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12          appos        <NA>          <NA>
## 568                          Allerleirauh_1857.txt            4          21            20                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2954  2956     589       19             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2958       2966            590       Entschluß       Entschluß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>          <NA>
## 569                          Allerleirauh_1857.txt            4          21            22                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2958  2966     590       20       Entschluß      Entschluß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2971       2980            592      entfliehen      entfliehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   17          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 570                          Allerleirauh_1857.txt            4          21            22                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.  2968  2969     591       21              zu             zu  PART     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                          Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen.         2971       2980            592      entfliehen      entfliehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   17          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 571                          Allerleirauh_1857.txt            4          22             3                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  2983  2984     594        1              In             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         2990       2994            596           Nacht           Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 572                          Allerleirauh_1857.txt            4          22             3                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  2986  2988     595        2             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         2990       2994            596           Nacht           Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 573                          Allerleirauh_1857.txt            4          22             9                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3030  3032     604       11             auf            auf   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3020       3024            602           stand          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 574                          Allerleirauh_1857.txt            4          22             9                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  2990  2994     596        3           Nacht          Nacht  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3020       3024            602           stand          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 575                          Allerleirauh_1857.txt            4          22             9                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3152  3152     623       30               ;              ; PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3020       3024            602           stand          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 576                          Allerleirauh_1857.txt            4          22             9                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3011  3017     600        7         schlief       schlafen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3020       3024            602           stand          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 577                          Allerleirauh_1857.txt            4          22             9                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3038  3041     606       13            nahm         nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3020       3024            602           stand          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 578                          Allerleirauh_1857.txt            4          22             9                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3026  3028     603       10             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3020       3024            602           stand          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 579                          Allerleirauh_1857.txt            4          22             7                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  2997  3003     598        5         während        während SCONJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3011       3017            600         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 580                          Allerleirauh_1857.txt            4          22             7                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3018  3018     601        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3011       3017            600         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 581                          Allerleirauh_1857.txt            4          22             7                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  2995  2995     597        4               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3011       3017            600         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 582                          Allerleirauh_1857.txt            4          22             7                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3005  3009     599        6           alles           alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3011       3017            600         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 583                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            13                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3053  3065     609       16   Kostbarkeiten    Kostbarkeit  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3038       3041            606            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 584                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            13                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3067  3075     610       17       dreierlei      dreierlei   ADV   PIAT                                  Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3038       3041            606            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 585                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            13                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3034  3036     605       12             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3038       3041            606            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 586                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            13                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3093  3096     614       21            Ring           Ring  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3038       3041            606            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 587                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            16                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3043  3045     607       14             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3053       3065            609   Kostbarkeiten     Kostbarkeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   13            obl        <NA>          <NA>
## 588                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            16                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3047  3051     608       15           ihren            ihr   DET PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3053       3065            609   Kostbarkeiten     Kostbarkeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   13            obl        <NA>          <NA>
## 589                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            17                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3076  3076     611       18               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3067       3075            610       dreierlei       dreierlei         ADV        PIAT                     Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg                   13         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 590                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            21                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3084  3091     613       20        goldenen         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3093       3096            614            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 591                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            21                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3142  3151     622       29      Haspelchen     Haspelchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3093       3096            614            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 592                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            21                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3112  3123     618       25    Spinnrädchen   Spinnrädchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3093       3096            614            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 593                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            21                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3078  3082     612       19           einen            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3093       3096            614            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 594                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            25                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3097  3097     615       22               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3112       3123            618    Spinnrädchen    Spinnrädchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA>          <NA>
## 595                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            25                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3099  3101     616       23             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3112       3123            618    Spinnrädchen    Spinnrädchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA>          <NA>
## 596                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            25                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3103  3110     617       24        goldenes         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3112       3123            618    Spinnrädchen    Spinnrädchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA>          <NA>
## 597                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            29                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3129  3131     620       27             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3142       3151            622      Haspelchen      Haspelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 598                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            29                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3125  3127     619       26             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3142       3151            622      Haspelchen      Haspelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 599                          Allerleirauh_1857.txt            4          22            29                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3133  3140     621       28        goldenes         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3142       3151            622      Haspelchen      Haspelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 600                          Allerleirauh_1857.txt            4          23             3                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3175  3179     628        5           Sonne          Sonne PROPN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3163       3169            626         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>          <NA>
## 601                          Allerleirauh_1857.txt            4          23             3                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3197  3197     632        9               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3163       3169            626         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>          <NA>
## 602                          Allerleirauh_1857.txt            4          23             3                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3154  3156     624        1             die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3163       3169            626         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>          <NA>
## 603                          Allerleirauh_1857.txt            4          23             3                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3158  3161     625        2            drei           drei   NUM   CARD                                                            NumType=Card       nummod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3163       3169            626         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>          <NA>
## 604                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            10                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3227  3229     639       16             zog         ziehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3199       3201            633             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 605                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            10                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3271  3276     647       24          machte         machen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3199       3201            633             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 606                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            10                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3163  3169     626        3         Kleider        Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3199       3201            633             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 607                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            10                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3215  3224     637       14      Nussschale     Nussschale  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3199       3201            633             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 608                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            10                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3203  3205     634       11             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3199       3201            633             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 609                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            10                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3316  3316     655       32               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3199       3201            633             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 610                          Allerleirauh_1857.txt            4          23             5                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3190  3196     631        8         Sternen          Stern  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3175       3179            628           Sonne           Sonne       PROPN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3           nmod        <NA>          <NA>
## 611                          Allerleirauh_1857.txt            4          23             5                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3171  3173     627        4             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3175       3179            628           Sonne           Sonne       PROPN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3           nmod        <NA>          <NA>
## 612                          Allerleirauh_1857.txt            4          23             5                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3181  3184     629        6            Mond           Mond PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         flat <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3175       3179            628           Sonne           Sonne       PROPN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3           nmod        <NA>          <NA>
## 613                          Allerleirauh_1857.txt            4          23             8                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3186  3188     630        7             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3190       3196            631         Sternen           Stern        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 614                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            14                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3210  3213     636       13            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3215       3224            637      Nussschale      Nussschale        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 615                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            14                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3207  3208     635       12              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3215       3224            637      Nussschale      Nussschale        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 616                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            16                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3264  3265     645       22              an             an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3227       3229            639             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 617                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            16                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3235  3240     641       18          Mantel         Mantel PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3227       3229            639             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 618                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            16                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3225  3225     638       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3227       3229            639             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 619                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            18                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3255  3262     644       21        Rauhwerk       Rauhwerk  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3235       3240            641          Mantel          Mantel       PROPN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>          <NA>
## 620                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            18                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3231  3233     640       17             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3235       3240            641          Mantel          Mantel       PROPN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>          <NA>
## 621                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            21                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3242  3244     642       19             von            von   ADP     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3255       3262            644        Rauhwerk        Rauhwerk        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18           nmod        <NA>          <NA>
## 622                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            21                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3246  3253     643       20        allerlei       allerlei   NUM   PIAT                                  Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg       nummod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3255       3262            644        Rauhwerk        Rauhwerk        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18           nmod        <NA>          <NA>
## 623                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            24                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3267  3269     646       23             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3271       3276            647          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 624                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            24                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3305  3307     653       30             Ruß            Ruß  NOUN  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3271       3276            647          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 625                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            24                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3309  3315     654       31         schwarz        schwarz   ADJ   ADJD                                                                    <NA>        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3271       3276            647          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 626                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            24                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3278  3281     648       25            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3271       3276            647          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 627                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            24                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3283  3289     649       26         Gesicht        Gesicht  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3271       3276            647          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 628                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            28                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3291  3293     650       27             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3295       3299            651           Hände            Hand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   26           conj        <NA>          <NA>
## 629                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            26                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3295  3299     651       28           Hände           Hand  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3283       3289            649         Gesicht         Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24           iobj        <NA>          <NA>
## 630                          Allerleirauh_1857.txt            4          23            30                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.  3301  3303     652       29             mit            mit   ADP     $(                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz.         3305       3307            653             Ruß             Ruß        NOUN       VMFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   24            obl        <NA>          <NA>
## 631                          Allerleirauh_1857.txt            4          24             2                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3334  3337     659        4            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3323       3328            657          befahl        befehlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 632                          Allerleirauh_1857.txt            4          24             2                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3363  3366     666       11            ging          gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3323       3328            657          befahl        befehlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 633                          Allerleirauh_1857.txt            4          24             2                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3417  3417     678       23               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3323       3328            657          befahl        befehlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 634                          Allerleirauh_1857.txt            4          24             2                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3339  3342     660        5            Gott           Gott  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3323       3328            657          befahl        befehlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 635                          Allerleirauh_1857.txt            4          24             2                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3318  3321     656        1            Dann           dann   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3323       3328            657          befahl        befehlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 636                          Allerleirauh_1857.txt            4          24             2                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3330  3332     658        3             sie            sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3323       3328            657          befahl        befehlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 637                          Allerleirauh_1857.txt            4          24             2                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3348  3351     662        7            ging          gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3323       3328            657          befahl        befehlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 638                          Allerleirauh_1857.txt            4          24             7                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3344  3346     661        6             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3348       3351            662            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 639                          Allerleirauh_1857.txt            4          24             7                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3353  3356     663        8            fort           fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3348       3351            662            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 640                          Allerleirauh_1857.txt            4          24            11                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3378  3382     669       14           Nacht          Nacht  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3363       3366            666            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 641                          Allerleirauh_1857.txt            4          24            11                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3357  3357     664        9               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3363       3366            666            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 642                          Allerleirauh_1857.txt            4          24            11                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3359  3361     665       10             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3363       3366            666            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 643                          Allerleirauh_1857.txt            4          24            11                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3414  3416     677       22             kam         kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3363       3366            666            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 644                          Allerleirauh_1857.txt            4          24            14                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3368  3370     667       12             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3378       3382            669           Nacht           Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 645                          Allerleirauh_1857.txt            4          24            14                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3372  3376     668       13           ganze           ganz   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3378       3382            669           Nacht           Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 646                          Allerleirauh_1857.txt            4          24            22                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3409  3412     676       21            Wald           Wald  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3414       3416            677             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 647                          Allerleirauh_1857.txt            4          24            22                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3389  3391     672       17             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3414       3416            677             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 648                          Allerleirauh_1857.txt            4          24            22                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3385  3387     671       16             bis            bis SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3414       3416            677             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 649                          Allerleirauh_1857.txt            4          24            22                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3383  3383     670       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3414       3416            677             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 650                          Allerleirauh_1857.txt            4          24            21                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3396  3400     674       19           einen            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3409       3412            676            Wald            Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>          <NA>
## 651                          Allerleirauh_1857.txt            4          24            21                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3393  3394     673       18              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3409       3412            676            Wald            Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>          <NA>
## 652                          Allerleirauh_1857.txt            4          24            21                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3402  3407     675       20          großen           groß   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3409       3412            676            Wald            Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>          <NA>
## 653                          Allerleirauh_1857.txt            4          25             4                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3419  3421     679        1             Und            und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3432       3435            682            müde             müd         ADJ          NE                                       Case=Dat|Number=Sing                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 654                          Allerleirauh_1857.txt            4          25             4                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3428  3430     681        3             sie            sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3432       3435            682            müde             müd         ADJ          NE                                       Case=Dat|Number=Sing                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 655                          Allerleirauh_1857.txt            4          25             4                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3440  3440     684        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3432       3435            682            müde             müd         ADJ          NE                                       Case=Dat|Number=Sing                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 656                          Allerleirauh_1857.txt            4          25             4                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3423  3426     680        2            weil           weil SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3432       3435            682            müde             müd         ADJ          NE                                       Case=Dat|Number=Sing                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 657                          Allerleirauh_1857.txt            4          25             4                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3437  3439     683        5             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3432       3435            682            müde             müd         ADJ          NE                                       Case=Dat|Number=Sing                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 658                          Allerleirauh_1857.txt            4          25             7                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3432  3435     682        4            müde            müd   ADJ     NE                                                    Case=Dat|Number=Sing        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3442       3447            685          setzte          setzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 659                          Allerleirauh_1857.txt            4          25             7                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3449  3451     686        8             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3442       3447            685          setzte          setzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 660                          Allerleirauh_1857.txt            4          25             7                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3467  3472     690       12          hohlen           hohl  NOUN  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3442       3447            685          setzte          setzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 661                          Allerleirauh_1857.txt            4          25             7                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3492  3494     695       17             ein            ein   ADV  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3442       3447            685          setzte          setzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 662                          Allerleirauh_1857.txt            4          25             7                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3495  3495     696       18               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3442       3447            685          setzte          setzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 663                          Allerleirauh_1857.txt            4          25             7                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3453  3456     687        9            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3442       3447            685          setzte          setzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 664                          Allerleirauh_1857.txt            4          25            12                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3461  3465     689       11           einen            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3467       3472            690          hohlen            hohl        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    7            obl        <NA>          <NA>
## 665                          Allerleirauh_1857.txt            4          25            12                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3484  3490     694       16         schlief       schlafen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3467       3472            690          hohlen            hohl        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    7            obl        <NA>          <NA>
## 666                          Allerleirauh_1857.txt            4          25            12                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3458  3459     688       10              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3467       3472            690          hohlen            hohl        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    7            obl        <NA>          <NA>
## 667                          Allerleirauh_1857.txt            4          25            16                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3480  3482     693       15             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3484       3490            694         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12           conj        <NA>          <NA>
## 668                          Allerleirauh_1857.txt            4          25            16                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3474  3477     691       13            Baum           Baum  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3484       3490            694         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12           conj        <NA>          <NA>
## 669                          Allerleirauh_1857.txt            4          25            16                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.  3478  3478     692       14               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                               Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein.         3484       3490            694         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12           conj        <NA>          <NA>
## 670                          Allerleirauh_1857.txt            5          26             2                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3498  3500     697        1             Die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3502       3506            698           Sonne           Sonne        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>          <NA>
## 671                          Allerleirauh_1857.txt            5          26             3                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3513  3515     700        4             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA> compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3508       3511            699            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 672                          Allerleirauh_1857.txt            5          26             3                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3525  3531     703        7         schlief       schlafen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3508       3511            699            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 673                          Allerleirauh_1857.txt            5          26             3                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3588  3588     716       20               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3508       3511            699            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 674                          Allerleirauh_1857.txt            5          26             3                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3502  3506     698        2           Sonne          Sonne  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3508       3511            699            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 675                          Allerleirauh_1857.txt            5          26             3                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3542  3548     706       10         schlief       schlafen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3508       3511            699            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 676                          Allerleirauh_1857.txt            5          26             7                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3517  3519     701        5             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3525       3531            703         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 677                          Allerleirauh_1857.txt            5          26             7                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3533  3536     704        8            fort           fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3525       3531            703         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 678                          Allerleirauh_1857.txt            5          26             7                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3521  3523     702        6             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3525       3531            703         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 679                          Allerleirauh_1857.txt            5          26            10                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3550  3553     707       11            noch           noch   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3542       3548            706         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 680                          Allerleirauh_1857.txt            5          26            10                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3581  3583     714       18             Tag            Tag  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3542       3548            706         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 681                          Allerleirauh_1857.txt            5          26            10                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3555  3559     708       12           immer          immer   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3542       3548            706         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 682                          Allerleirauh_1857.txt            5          26            10                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3538  3540     705        9             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3542       3548            706         schlief        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 683                          Allerleirauh_1857.txt            5          26            18                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3569  3573     712       16           schon          schon   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3581       3583            714             Tag             Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 684                          Allerleirauh_1857.txt            5          26            18                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3562  3564     710       14             als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3581       3583            714             Tag             Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 685                          Allerleirauh_1857.txt            5          26            18                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3560  3560     709       13               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3581       3583            714             Tag             Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 686                          Allerleirauh_1857.txt            5          26            18                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3575  3579     713       17           hoher           hoch   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3581       3583            714             Tag             Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 687                          Allerleirauh_1857.txt            5          26            18                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3585  3587     715       19             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3581       3583            714             Tag             Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 688                          Allerleirauh_1857.txt            5          26            18                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3566  3567     711       15              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3581       3583            714             Tag             Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 689                          Allerleirauh_1857.txt            5          27             2                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3590  3591     717        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3593       3596            718            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 690                          Allerleirauh_1857.txt            5          27             2                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3601  3604     720        4            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3593       3596            718            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 691                          Allerleirauh_1857.txt            5          27             2                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3598  3599     719        3              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3593       3596            718            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 692                          Allerleirauh_1857.txt            5          27             2                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3657  3661     733       17           jagte          jagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3593       3596            718            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 693                          Allerleirauh_1857.txt            5          27             2                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3662  3662     734       18               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3593       3596            718            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 694                          Allerleirauh_1857.txt            5          27            17                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3606  3607     721        5              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         mark <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3657       3661            733           jagte           jagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 695                          Allerleirauh_1857.txt            5          27            17                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3651  3655     732       16           darin          darin  PRON    PAV                                                                    <NA>          dep <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3657       3661            733           jagte           jagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 696                          Allerleirauh_1857.txt            5          27            17                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3608  3608     722        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3657       3661            733           jagte           jagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 697                          Allerleirauh_1857.txt            5          27            17                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3610  3613     723        7            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3657       3661            733           jagte           jagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 698                          Allerleirauh_1857.txt            5          27            17                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3619  3623     725        9           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3657       3661            733           jagte           jagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 699                          Allerleirauh_1857.txt            5          27             9                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3642  3648     730       14         gehörte        gehören  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3619       3623            725           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 700                          Allerleirauh_1857.txt            5          27             9                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3615  3617     724        8             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3619       3623            725           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 701                          Allerleirauh_1857.txt            5          27             9                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3649  3649     731       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3619       3623            725           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 702                          Allerleirauh_1857.txt            5          27            14                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3624  3624     726       10               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3642       3648            730         gehörte         gehören        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 703                          Allerleirauh_1857.txt            5          27            14                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3637  3640     729       13            Wald           Wald  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3642       3648            730         gehörte         gehören        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 704                          Allerleirauh_1857.txt            5          27            14                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3626  3628     727       11             dem            der  PRON  PRELS                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3642       3648            730         gehörte         gehören        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 705                          Allerleirauh_1857.txt            5          27            13                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.  3630  3635     728       12          dieser           dies  PRON    PDS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                   Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte.         3637       3640            729            Wald            Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>          <NA>
## 706                          Allerleirauh_1857.txt            5          28             7                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3664  3666     735        1             Als            als   ADP   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3692       3696            741           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 707                          Allerleirauh_1857.txt            5          28             7                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3674  3678     737        3           Hunde           Hund  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3692       3696            741           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 708                          Allerleirauh_1857.txt            5          28             7                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3687  3690     740        6            Baum           Baum  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3692       3696            741           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 709                          Allerleirauh_1857.txt            5          28             7                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3697  3697     742        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3692       3696            741           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 710                          Allerleirauh_1857.txt            5          28             3                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3668  3672     736        2           seine           sein   DET PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3674       3678            737           Hunde            Hund        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    7          nsubj        <NA>          <NA>
## 711                          Allerleirauh_1857.txt            5          28             6                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3683  3685     739        5             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3687       3690            740            Baum            Baum        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>          <NA>
## 712                          Allerleirauh_1857.txt            5          28             6                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3680  3681     738        4              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3687       3690            740            Baum            Baum        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>          <NA>
## 713                          Allerleirauh_1857.txt            5          28             9                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3740  3746     750       16         bellten         bellen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3699       3710            743    schnupperten     schnupperen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 714                          Allerleirauh_1857.txt            5          28             9                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3712  3714     744       10             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3699       3710            743    schnupperten     schnupperen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 715                          Allerleirauh_1857.txt            5          28             9                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3692  3696     741        7           kamen         kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3699       3710            743    schnupperten     schnupperen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 716                          Allerleirauh_1857.txt            5          28             9                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3747  3747     751       17               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3699       3710            743    schnupperten     schnupperen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 717                          Allerleirauh_1857.txt            5          28             9                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3717  3722     746       12          liefen         laufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3699       3710            743    schnupperten     schnupperen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 718                          Allerleirauh_1857.txt            5          28            12                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3715  3715     745       11               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3717       3722            746          liefen          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 719                          Allerleirauh_1857.txt            5          28            12                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3730  3734     748       14           herum          herum   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3717       3722            746          liefen          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 720                          Allerleirauh_1857.txt            5          28            12                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3724  3728     747       13           rings          rings   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3717       3722            746          liefen          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 721                          Allerleirauh_1857.txt            5          28            16                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.  3736  3738     749       15             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten.         3740       3746            750         bellten          bellen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 722                          Allerleirauh_1857.txt            5          29             8                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3831  3831     769       18               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3781       3784            759            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 723                          Allerleirauh_1857.txt            5          29             8                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3818  3826     767       16       versteckt     verstecken  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3781       3784            759            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 724                          Allerleirauh_1857.txt            5          29             8                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3760  3764     754        3           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3781       3784            759            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 725                          Allerleirauh_1857.txt            5          29             8                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3832  3832     770       19               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3781       3784            759            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 726                          Allerleirauh_1857.txt            5          29             8                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3786  3789     760        9            doch           doch   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3781       3784            759            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 727                          Allerleirauh_1857.txt            5          29             8                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3749  3754     752        1          Sprach         sprach   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3781       3784            759            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 728                          Allerleirauh_1857.txt            5          29             3                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3780  3780     758        7               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3760       3764            754           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>          <NA>
## 729                          Allerleirauh_1857.txt            5          29             3                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3756  3758     753        2             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3760       3764            754           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>          <NA>
## 730                          Allerleirauh_1857.txt            5          29             3                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3773  3778     757        6          Jägern          Jäger  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3760       3764            754           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>          <NA>
## 731                          Allerleirauh_1857.txt            5          29             6                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3769  3771     756        5             den            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3773       3778            757          Jägern           Jäger        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    3           nmod        <NA>          <NA>
## 732                          Allerleirauh_1857.txt            5          29             6                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3766  3767     755        4              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3773       3778            757          Jägern           Jäger        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    3           nmod        <NA>          <NA>
## 733                          Allerleirauh_1857.txt            5          29            16                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3828  3830     768       17             hat          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3818       3826            767       versteckt      verstecken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    8            acl        <NA>          <NA>
## 734                          Allerleirauh_1857.txt            5          29            16                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3795  3798     762       11            dort           dort   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3818       3826            767       versteckt      verstecken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    8            acl        <NA>          <NA>
## 735                          Allerleirauh_1857.txt            5          29            16                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3813  3816     766       15            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3818       3826            767       versteckt      verstecken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    8            acl        <NA>          <NA>
## 736                          Allerleirauh_1857.txt            5          29            16                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3791  3793     761       10             was            was  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3818       3826            767       versteckt      verstecken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    8            acl        <NA>          <NA>
## 737                          Allerleirauh_1857.txt            5          29            16                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3808  3811     765       14            Wild           Wild  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3818       3826            767       versteckt      verstecken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    8            acl        <NA>          <NA>
## 738                          Allerleirauh_1857.txt            5          29            14                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3800  3802     763       12             für            für   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3808       3811            765            Wild            Wild        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 739                          Allerleirauh_1857.txt            5          29            14                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“  3804  3806     764       13             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“         3808       3811            765            Wild            Wild        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 740                          Allerleirauh_1857.txt            5          30             2                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3834  3836     771        1             Die            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3838       3842            772           Jäger           Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    3          nsubj        <NA>          <NA>
## 741                          Allerleirauh_1857.txt            5          30             3                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3890  3897     783       13        sprachen       sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin    parataxis <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3844       3850            773         folgten          folgen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 742                          Allerleirauh_1857.txt            5          30             3                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3838  3842     772        2           Jäger          Jäger  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3844       3850            773         folgten          folgen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 743                          Allerleirauh_1857.txt            5          30             3                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3856  3861     775        5          Befehl         Befehl  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         iobj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3844       3850            773         folgten          folgen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 744                          Allerleirauh_1857.txt            5          30             5                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3852  3854     774        4             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3856       3861            775          Befehl          Befehl        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3           iobj        <NA> SpaceAfter=No
## 745                          Allerleirauh_1857.txt            5          30             5                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3883  3887     781       11           kamen         kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3856       3861            775          Befehl          Befehl        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3           iobj        <NA> SpaceAfter=No
## 746                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            11                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3888  3888     782       12               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3883       3887            781           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 747                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            11                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3864  3866     777        7             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3883       3887            781           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 748                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            11                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3862  3862     776        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3883       3887            781           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 749                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            11                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3872  3874     779        9             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3883       3887            781           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 750                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            11                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3876  3881     780       10          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3883       3887            781           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 751                          Allerleirauh_1857.txt            5          30             9                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3868  3870     778        8             als            als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3872       3874            779             sie             sie        PRON        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   11            obl        <NA>          <NA>
## 752                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            13                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3899  3901     784       14             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3890       3897            783        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3      parataxis        <NA>          <NA>
## 753                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            13                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3923  3927     790       20           liegt         liegen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3890       3897            783        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3      parataxis        <NA>          <NA>
## 754                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            13                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  4029  4029     809       39               ;              ; PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3890       3897            783        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3      parataxis        <NA>          <NA>
## 755                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            20                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3946  3949     793       23            Tier           Tier  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3923       3927            790           liegt          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 756                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            20                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3911  3916     788       18          hohlen           hohl  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3923       3927            790           liegt          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 757                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            20                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3903  3903     785       15               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3923       3927            790           liegt          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 758                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            18                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3907  3909     787       17             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3911       3916            788          hohlen            hohl        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   20            obl        <NA>          <NA>
## 759                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            18                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3904  3905     786       16              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3911       3916            788          hohlen            hohl        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   20            obl        <NA>          <NA>
## 760                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            18                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3918  3921     789       19            Baum           Baum PROPN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur        appos <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3911       3916            788          hohlen            hohl        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   20            obl        <NA>          <NA>
## 761                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            23                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3933  3944     792       22    wunderliches     wunderlich   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3946       3949            793            Tier            Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   20          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 762                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            23                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  4008  4010     806       36             ist           sein  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3946       3949            793            Tier            Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   20          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 763                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            23                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3929  3931     791       21             ein            ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3946       3949            793            Tier            Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   20          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 764                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3952  3954     795       25             wie            wie SCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3978       3984            800         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   36          advcl        <NA>          <NA>
## 765                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3950  3950     794       24               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3978       3984            800         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   36          advcl        <NA>          <NA>
## 766                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3956  3958     796       26             wir            wir  PRON   ADJD                                                                    <NA>        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3978       3984            800         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   36          advcl        <NA>          <NA>
## 767                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3991  3991     802       32               :              : PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3978       3984            800         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   36          advcl        <NA>          <NA>
## 768                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3965  3971     798       28         niemals        niemals   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3978       3984            800         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   36          advcl        <NA>          <NA>
## 769                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3986  3990     801       31           haben          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3978       3984            800         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   36          advcl        <NA>          <NA>
## 770                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3973  3976     799       29            eins            ein   DET   CARD                                                            NumType=Card          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3978       3984            800         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   36          advcl        <NA>          <NA>
## 771                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            30                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3960  3963     797       27            noch           noch   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3978       3984            800         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   36          advcl        <NA>          <NA>
## 772                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            36                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3978  3984     800       30         gesehen          sehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         4008       4010            806             ist            sein        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   23            acl        <NA>          <NA>
## 773                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            36                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  4003  4006     805       35            Haut           Haut  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         4008       4010            806             ist            sein        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   23            acl        <NA>          <NA>
## 774                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            36                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  4025  4028     808       38            Pelz           Pelz PROPN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         4008       4010            806             ist            sein        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   23            acl        <NA>          <NA>
## 775                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            35                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3993  3994     803       33              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         4003       4006            805            Haut            Haut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obl        <NA>          <NA>
## 776                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            35                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3996  4001     804       34          seiner           sein   DET PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         4003       4006            805            Haut            Haut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obl        <NA>          <NA>
## 777                          Allerleirauh_1857.txt            5          30            38                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  4012  4023     807       37    tausenderlei   tausenderlei   ADP   PIAT                                  Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         4025       4028            808            Pelz            Pelz       PROPN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 778                          Allerleirauh_1857.txt            5          31             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“  4040  4043     812        3            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“         4034       4038            811           liegt          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 779                          Allerleirauh_1857.txt            5          31             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“  4049  4055     814        5         schläft       schlafen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“         4034       4038            811           liegt          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 780                          Allerleirauh_1857.txt            5          31             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“  4056  4056     815        6               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“         4034       4038            811           liegt          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 781                          Allerleirauh_1857.txt            5          31             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“  4031  4032     810        1              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“         4034       4038            811           liegt          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 782                          Allerleirauh_1857.txt            5          31             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“  4057  4057     816        7               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“         4034       4038            811           liegt          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 783                          Allerleirauh_1857.txt            5          31             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“  4045  4047     813        4             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                 es liegt aber und schläft.“         4049       4055            814         schläft        schlafen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 784                          Allerleirauh_1857.txt            5          32             5                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4116  4119     829       13            dann           dann   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4077       4080            821            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 785                          Allerleirauh_1857.txt            5          32             5                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4102  4107     826       10          fangen         fangen  VERB     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4077       4080            821            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 786                          Allerleirauh_1857.txt            5          32             5                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4059  4064     817        1          Sprach         sprach   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4077       4080            821            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 787                          Allerleirauh_1857.txt            5          32             5                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4070  4074     819        3           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4077       4080            821            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 788                          Allerleirauh_1857.txt            5          32             5                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4137  4141     833       17           Wagen          Wagen  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4077       4080            821            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 789                          Allerleirauh_1857.txt            5          32             5                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4121  4127     830       14         bindets        bindets   ADV     NN                                                    Case=Dat|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4077       4080            821            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 790                          Allerleirauh_1857.txt            5          32             5                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4157  4157     837       21               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4077       4080            821            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 791                          Allerleirauh_1857.txt            5          32             5                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4147  4152     835       19          nehmts         nehmts  VERB    ADV                                                                    <NA>         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4077       4080            821            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 792                          Allerleirauh_1857.txt            5          32             5                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4158  4158     838       22               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4077       4080            821            seht           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 793                          Allerleirauh_1857.txt            5          32             3                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4076  4076     820        4               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4070       4074            819           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 794                          Allerleirauh_1857.txt            5          32             3                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4066  4068     818        2             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4070       4074            819           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 795                          Allerleirauh_1857.txt            5          32            10                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4114  4114     828       12               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4102       4107            826          fangen          fangen        VERB          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                    5          advcl        <NA>          <NA>
## 796                          Allerleirauh_1857.txt            5          32            10                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4082  4083     822        6              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4102       4107            826          fangen          fangen        VERB          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                    5          advcl        <NA>          <NA>
## 797                          Allerleirauh_1857.txt            5          32            10                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4085  4086     823        7              ob             ob SCONJ   ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4102       4107            826          fangen          fangen        VERB          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                    5          advcl        <NA>          <NA>
## 798                          Allerleirauh_1857.txt            5          32            10                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4093  4100     825        9        lebendig       lebendig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4102       4107            826          fangen          fangen        VERB          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                    5          advcl        <NA>          <NA>
## 799                          Allerleirauh_1857.txt            5          32            10                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4109  4113     827       11           könnt         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4102       4107            826          fangen          fangen        VERB          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                    5          advcl        <NA>          <NA>
## 800                          Allerleirauh_1857.txt            5          32            10                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4088  4091     824        8            ihrs           ihrs   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4102       4107            826          fangen          fangen        VERB          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                    5          advcl        <NA>          <NA>
## 801                          Allerleirauh_1857.txt            5          32            17                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4133  4135     832       16             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4137       4141            833           Wagen           Wagen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>          <NA>
## 802                          Allerleirauh_1857.txt            5          32            17                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4129  4131     831       15             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4137       4141            833           Wagen           Wagen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>          <NA>
## 803                          Allerleirauh_1857.txt            5          32            19                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4143  4145     834       18             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4147       4152            835          nehmts          nehmts        VERB         ADV                                                       <NA>                    5           conj        <NA>          <NA>
## 804                          Allerleirauh_1857.txt            5          32            19                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“  4154  4156     836       20             mit            mit   ADP     $,                                                            NumType=Card compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                        Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“         4147       4152            835          nehmts          nehmts        VERB         ADV                                                       <NA>                    5           conj        <NA>          <NA>
## 805                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             6                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4178  4184     843        5         Mädchen        Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4186       4193            844        anfaßten        anfassen         AUX          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 806                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             6                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4160  4162     839        1             Als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4186       4193            844        anfaßten        anfassen         AUX          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 807                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             6                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4194  4194     845        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4186       4193            844        anfaßten        anfassen         AUX          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 808                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             6                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4168  4172     841        3           Jäger          Jäger  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4186       4193            844        anfaßten        anfassen         AUX          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 809                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             3                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4164  4166     840        2             die            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4168       4172            841           Jäger           Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    6          nsubj        <NA>          <NA>
## 810                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             5                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4174  4176     842        4             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4178       4184            843         Mädchen         Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>          <NA>
## 811                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             8                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4335  4335     875       37               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4196       4203            846        erwachte        erwachen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 812                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             8                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4298  4304     867       29         erbarmt       erbarmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4196       4203            846        erwachte        erwachen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 813                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             8                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4208  4211     848       10            voll           voll   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4196       4203            846        erwachte        erwachen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 814                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             8                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4227  4230     851       13            rief          rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4196       4203            846        erwachte        erwachen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 815                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             8                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4334  4334     874       36               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4196       4203            846        erwachte        erwachen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 816                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             8                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4186  4193     844        6        anfaßten       anfassen   AUX     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4196       4203            846        erwachte        erwachen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 817                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             8                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4287  4295     865       27       verlassen      verlassen  VERB     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4196       4203            846        erwachte        erwachen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 818                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             8                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4205  4206     847        9              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4196       4203            846        erwachte        erwachen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 819                          Allerleirauh_1857.txt            5          33             8                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4213  4221     849       11       Schrecken      Schrecken  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4196       4203            846        erwachte        erwachen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 820                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            13                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4223  4225     850       12             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4227       4230            851            rief           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 821                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            13                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4232  4236     852       14           ihnen            sie  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4227       4230            851            rief           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 822                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            13                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4260  4263     859       21            Kind           Kind  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4227       4230            851            rief           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 823                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            21                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4250  4252     857       19             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4260       4263            859            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 824                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            21                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4242  4244     855       17             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4260       4263            859            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 825                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            21                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4238  4239     853       15              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4260       4263            859            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 826                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            21                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4254  4258     858       20           armes          armes   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4260       4263            859            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 827                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            21                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4241  4241     854       16               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4260       4263            859            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 828                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            21                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4246  4248     856       18             bin           sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4260       4263            859            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 829                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            27                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4270  4274     862       24           Vater          Vater  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4287       4295            865       verlassen       verlassen        VERB          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 830                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            27                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4264  4264     860       22               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4287       4295            865       verlassen       verlassen        VERB          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 831                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            24                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4266  4268     861       23             von            von   ADP     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4270       4274            862           Vater           Vater        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obl        <NA>          <NA>
## 832                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            24                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4280  4285     864       26          Mutter         Mutter  NOUN     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4270       4274            862           Vater           Vater        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obl        <NA>          <NA>
## 833                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            26                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4276  4278     863       25             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4280       4285            864          Mutter          Mutter        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   24           conj        <NA>          <NA>
## 834                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            29                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4311  4314     869       31            mein           mein  PRON PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4298       4304            867         erbarmt        erbarmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    8          ccomp        <NA>          <NA>
## 835                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            29                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4296  4296     866       28               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4298       4304            867         erbarmt        erbarmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    8          ccomp        <NA>          <NA>
## 836                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            29                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4320  4324     871       33           nehmt         nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4298       4304            867         erbarmt        erbarmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    8          ccomp        <NA>          <NA>
## 837                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            29                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4306  4309     868       30            euch            ihr  PRON   PPER                              Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4298       4304            867         erbarmt        erbarmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    8          ccomp        <NA>          <NA>
## 838                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4326  4329     872       34            mich            ich  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4320       4324            871           nehmt          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   29           conj        <NA>          <NA>
## 839                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4331  4333     873       35             mit            mit   ADP     $(                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4320       4324            871           nehmt          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   29           conj        <NA>          <NA>
## 840                          Allerleirauh_1857.txt            5          33            33                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4316  4318     870       32             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4320       4324            871           nehmt          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   29           conj        <NA>          <NA>
## 841                          Allerleirauh_1857.txt            5          34             2                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4395  4398     889       14            komm         kimmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4340       4347            877        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 842                          Allerleirauh_1857.txt            5          34             2                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4354  4365     880        5    Allerleirauh   Allerleirauh PROPN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         flat <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4340       4347            877        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 843                          Allerleirauh_1857.txt            5          34             2                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4446  4446     899       24               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4340       4347            877        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 844                          Allerleirauh_1857.txt            5          34             2                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4349  4351     878        3             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4340       4347            877        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 845                          Allerleirauh_1857.txt            5          34             2                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4337  4338     876        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4340       4347            877        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 846                          Allerleirauh_1857.txt            5          34             2                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4353  4353     879        4               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4340       4347            877        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 847                          Allerleirauh_1857.txt            5          34             2                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4447  4447     900       25               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4340       4347            877        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 848                          Allerleirauh_1857.txt            5          34             2                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4432  4445     898       23  zusammenkehren zusammenkehren  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4340       4347            877        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 849                          Allerleirauh_1857.txt            5          34             9                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4368  4369     882        7              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4376       4378            884             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   14         advmod        <NA>          <NA>
## 850                          Allerleirauh_1857.txt            5          34             9                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4366  4366     881        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4376       4378            884             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   14         advmod        <NA>          <NA>
## 851                          Allerleirauh_1857.txt            5          34             9                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4371  4374     883        8            bist           sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4376       4378            884             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   14         advmod        <NA>          <NA>
## 852                          Allerleirauh_1857.txt            5          34             9                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4388  4392     887       12           Küche          Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4376       4378            884             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   14         advmod        <NA>          <NA>
## 853                          Allerleirauh_1857.txt            5          34             9                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4393  4393     888       13               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4376       4378            884             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   14         advmod        <NA>          <NA>
## 854                          Allerleirauh_1857.txt            5          34            14                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4404  4406     891       16             mit            mit   ADP   CARD                                                            NumType=Card compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4395       4398            889            komm          kimmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 855                          Allerleirauh_1857.txt            5          34            14                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4376  4378     884        9             gut            gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4395       4398            889            komm          kimmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 856                          Allerleirauh_1857.txt            5          34            14                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4400  4402     890       15             nur            nur   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4395       4398            889            komm          kimmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 857                          Allerleirauh_1857.txt            5          34            12                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4380  4382     885       10             für            für   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4388       4392            887           Küche           Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    9           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 858                          Allerleirauh_1857.txt            5          34            12                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4384  4386     886       11             die            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4388       4392            887           Küche           Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    9           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 859                          Allerleirauh_1857.txt            5          34            23                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4407  4407     892       17               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4432       4445            898  zusammenkehren  zusammenkehren        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 860                          Allerleirauh_1857.txt            5          34            23                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4412  4417     894       19          kannst         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4432       4445            898  zusammenkehren  zusammenkehren        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 861                          Allerleirauh_1857.txt            5          34            23                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4426  4430     897       22           Asche          Asche  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4432       4445            898  zusammenkehren  zusammenkehren        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 862                          Allerleirauh_1857.txt            5          34            23                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4419  4420     895       20              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4432       4445            898  zusammenkehren  zusammenkehren        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 863                          Allerleirauh_1857.txt            5          34            23                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4409  4410     893       18              da             da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4432       4445            898  zusammenkehren  zusammenkehren        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 864                          Allerleirauh_1857.txt            5          34            22                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“  4422  4424     896       21             die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“         4426       4430            897           Asche           Asche        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obj        <NA>          <NA>
## 865                          Allerleirauh_1857.txt            5          35             2                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4487  4492     909        9          fuhren         fahren  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4454       4460            902         setzten          setzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 866                          Allerleirauh_1857.txt            5          35             2                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4524  4524     915       15               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4454       4460            902         setzten          setzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 867                          Allerleirauh_1857.txt            5          35             2                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4462  4464     903        3             sie            sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4454       4460            902         setzten          setzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 868                          Allerleirauh_1857.txt            5          35             2                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4466  4467     904        4              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4454       4460            902         setzten          setzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 869                          Allerleirauh_1857.txt            5          35             2                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4477  4481     907        7           Wagen          Wagen  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4454       4460            902         setzten          setzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 870                          Allerleirauh_1857.txt            5          35             2                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4449  4452     901        1            Also           also   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4454       4460            902         setzten          setzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 871                          Allerleirauh_1857.txt            5          35             7                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4469  4471     905        5             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4477       4481            907           Wagen           Wagen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>          <NA>
## 872                          Allerleirauh_1857.txt            5          35             7                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4473  4475     906        6             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4477       4481            907           Wagen           Wagen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>          <NA>
## 873                          Allerleirauh_1857.txt            5          35             9                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4494  4497     910       10            heim           heim   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4487       4492            909          fuhren          fahren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 874                          Allerleirauh_1857.txt            5          35             9                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4517  4523     914       14         Schloss         Schloß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4487       4492            909          fuhren          fahren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 875                          Allerleirauh_1857.txt            5          35             9                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4483  4485     908        8             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4487       4492            909          fuhren          fahren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 876                          Allerleirauh_1857.txt            5          35            14                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4499  4500     911       11              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4517       4523            914         Schloss          Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 877                          Allerleirauh_1857.txt            5          35            14                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4506  4515     913       13      königliche      königlich   ADJ   ADJA                                                    Case=Acc|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4517       4523            914         Schloss          Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 878                          Allerleirauh_1857.txt            5          35            14                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4502  4504     912       12             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4517       4523            914         Schloss          Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 879                          Allerleirauh_1857.txt            5          36             2                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4526  4529     916        1            Dort           dort   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4531       4536            917          wiesen          weisen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 880                          Allerleirauh_1857.txt            5          36             2                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4612  4617     933       18          sagten          sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4531       4536            917          wiesen          weisen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 881                          Allerleirauh_1857.txt            5          36             2                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4647  4652     940       25          wohnen         wohnen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4531       4536            917          wiesen          weisen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 882                          Allerleirauh_1857.txt            5          36             2                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4538  4540     918        3             sie            sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4531       4536            917          wiesen          weisen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 883                          Allerleirauh_1857.txt            5          36             2                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4542  4544     919        4             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4531       4536            917          wiesen          weisen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 884                          Allerleirauh_1857.txt            5          36             2                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4550  4558     921        6       Ställchen      Ställchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4531       4536            917          wiesen          weisen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 885                          Allerleirauh_1857.txt            5          36             2                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4667  4667     944       29               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4531       4536            917          wiesen          weisen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 886                          Allerleirauh_1857.txt            5          36             2                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4666  4666     943       28               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4531       4536            917          wiesen          weisen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 887                          Allerleirauh_1857.txt            5          36             6                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4546  4548     920        5             ein            ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4550       4558            921       Ställchen       Ställchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 888                          Allerleirauh_1857.txt            5          36             6                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4573  4578     925       10          Treppe         Treppe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4550       4558            921       Ställchen       Ställchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 889                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            10                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4569  4571     924        9             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4573       4578            925          Treppe          Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 890                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            10                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4560  4561     922        7              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4573       4578            925          Treppe          Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 891                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            10                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4563  4567     923        8           unter          unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4573       4578            925          Treppe          Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 892                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            10                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4600  4605     930       15          hinkam      hinkommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4573       4578            925          Treppe          Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 893                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            15                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4589  4598     929       14      Tageslicht     Tageslicht  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4600       4605            930          hinkam       hinkommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 894                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            15                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4579  4579     926       11               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4600       4605            930          hinkam       hinkommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 895                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            15                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4581  4582     927       12              wo             wo   ADV     NE              Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4600       4605            930          hinkam       hinkommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 896                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            15                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4584  4587     928       13            kein           kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4600       4605            930          hinkam       hinkommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 897                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            18                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4620  4631     935       20    Rauhtierchen   Rauhtierchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4612       4617            933          sagten           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 898                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            18                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4608  4610     932       17             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4612       4617            933          sagten           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 899                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            18                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4606  4606     931       16               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4612       4617            933          sagten           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 900                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            20                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4619  4619     934       19               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4620       4631            935    Rauhtierchen    Rauhtierchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 901                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            25                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4644  4645     939       24              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4647       4652            940          wohnen          wohnen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 902                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            25                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4632  4632     936       21               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4647       4652            940          wohnen          wohnen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 903                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            25                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4637  4642     938       23          kannst         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4647       4652            940          wohnen          wohnen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 904                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            25                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4658  4665     942       27        schlafen       schlafen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4647       4652            940          wohnen          wohnen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 905                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            25                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4634  4635     937       22              da             da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4647       4652            940          wohnen          wohnen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 906                          Allerleirauh_1857.txt            5          36            27                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“  4654  4656     941       26             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                              Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“         4658       4665            942        schlafen        schlafen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   25           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 907                          Allerleirauh_1857.txt            5          37             2                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4669  4672     945        1            Dann           dann   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4674       4677            946            ward            ward        PRON          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>          <NA>
## 908                          Allerleirauh_1857.txt            5          37             7                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4689  4693     950        6           Küche          Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4695       4703            951       geschickt        schicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   28          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 909                          Allerleirauh_1857.txt            5          37             7                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4709  4712     954       10            trug         tragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4695       4703            951       geschickt        schicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   28          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 910                          Allerleirauh_1857.txt            5          37             7                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4674  4677     946        2            ward           ward  PRON     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4695       4703            951       geschickt        schicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   28          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 911                          Allerleirauh_1857.txt            5          37             7                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4790  4790     971       27               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4695       4703            951       geschickt        schicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   28          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 912                          Allerleirauh_1857.txt            5          37             7                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4734  4740     960       16         schürte        schüren  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4695       4703            951       geschickt        schicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   28          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 913                          Allerleirauh_1857.txt            5          37             7                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4753  4758     964       20          rupfte         rupfen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4695       4703            951       geschickt        schicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   28          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 914                          Allerleirauh_1857.txt            5          37             7                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4679  4680     947        3              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4695       4703            951       geschickt        schicken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   28          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 915                          Allerleirauh_1857.txt            5          37             6                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4682  4683     948        4              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4689       4693            950           Küche           Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obl        <NA>          <NA>
## 916                          Allerleirauh_1857.txt            5          37             6                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4685  4687     949        5             die            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4689       4693            950           Küche           Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obl        <NA>          <NA>
## 917                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            28                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4838  4838     980       36               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4792       4797            972          kehrte          kehren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 918                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            28                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4813  4815     976       32             tat            tun  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4792       4797            972          kehrte          kehren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 919                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            28                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4695  4703     951        7       geschickt       schicken  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4792       4797            972          kehrte          kehren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 920                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            28                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4803  4807     974       30           Asche          Asche PROPN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4792       4797            972          kehrte          kehren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 921                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            10                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4714  4715     955       11              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4709       4712            954            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 922                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            10                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4717  4720     956       12            Holz           Holz  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4709       4712            954            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 923                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            10                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4704  4704     952        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4709       4712            954            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 924                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            10                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4706  4707     953        9              da             da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4709       4712            954            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 925                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            14                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4722  4724     957       13             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4726       4731            958          Wasser          Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 926                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            12                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4726  4731     958       14          Wasser         Wasser  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4717       4720            956            Holz            Holz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>          <NA>
## 927                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            16                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4732  4732     959       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4734       4740            960         schürte         schüren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 928                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            16                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4746  4750     962       18           Feuer          Feuer  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4734       4740            960         schürte         schüren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 929                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            18                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4742  4744     961       17             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4746       4750            962           Feuer           Feuer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 930                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            20                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4751  4751     963       19               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4753       4758            964          rupfte          rupfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 931                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            20                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4764  4772     966       22       Federvieh      Federvieh  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4753       4758            964          rupfte          rupfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 932                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            22                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4775  4779     968       24           belas          belas  PRON     NE                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing        appos <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4764       4772            966       Federvieh       Federvieh        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   20          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 933                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            22                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4760  4762     965       21             das            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4764       4772            966       Federvieh       Federvieh        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   20          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 934                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            24                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4773  4773     967       23               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4775       4779            968           belas           belas        PRON          NE                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   22          appos        <NA>          <NA>
## 935                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            24                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4785  4789     970       26           Gemüs          Gemüs  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4775       4779            968           belas           belas        PRON          NE                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   22          appos        <NA>          <NA>
## 936                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            26                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4781  4783     969       25             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4785       4789            970           Gemüs           Gemüs        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 937                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            30                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4799  4801     973       29             die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4803       4807            974           Asche           Asche       PROPN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   28          nsubj        <NA>          <NA>
## 938                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            32                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4832  4837     979       35          Arbeit         Arbeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4813       4815            976             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   28           conj        <NA>          <NA>
## 939                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            32                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4809  4811     975       31             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4813       4815            976             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   28           conj        <NA>          <NA>
## 940                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            35                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4817  4820     977       33            alle           alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4832       4837            979          Arbeit          Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   32            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 941                          Allerleirauh_1857.txt            5          37            35                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4822  4830     978       34       schlechte       schlecht   ADJ     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                  Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4832       4837            979          Arbeit          Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   32            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 942                          Allerleirauh_1857.txt            6          38             2                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4850  4861     983        3    Allerleirauh   Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.         4844       4848            982           lebte           leben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 943                          Allerleirauh_1857.txt            6          38             2                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4888  4888     988        8               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.         4844       4848            982           lebte           leben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 944                          Allerleirauh_1857.txt            6          38             2                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4841  4842     981        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.         4844       4848            982           lebte           leben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 945                          Allerleirauh_1857.txt            6          38             2                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4880  4887     987        7        armselig       armselig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.         4844       4848            982           lebte           leben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 946                          Allerleirauh_1857.txt            6          38             2                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4869  4872     985        5            Zeit           Zeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.         4844       4848            982           lebte           leben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 947                          Allerleirauh_1857.txt            6          38             5                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4863  4867     984        4           lange           lang   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.         4869       4872            985            Zeit            Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>          <NA>
## 948                          Allerleirauh_1857.txt            6          38             7                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4874  4878     986        6           recht          recht   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                            Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.         4880       4887            987        armselig        armselig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 949                          Allerleirauh_1857.txt            6          39            12                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4938  4941     999       11            noch           noch   ADV     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4943       4948           1000          werden          werden        VERB          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 950                          Allerleirauh_1857.txt            6          39            12                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4890  4892     989        1             Ach            ach PROPN    ITJ                                                                    <NA>        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4943       4948           1000          werden          werden        VERB          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 951                          Allerleirauh_1857.txt            6          39            12                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4949  4949    1001       13               !              ! PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4943       4948           1000          werden          werden        VERB          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 952                          Allerleirauh_1857.txt            6          39             5                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4893  4893     990        2               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4905       4917            993   Königstochter   Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 953                          Allerleirauh_1857.txt            6          39             5                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4918  4918     994        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4905       4917            993   Königstochter   Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 954                          Allerleirauh_1857.txt            6          39             5                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4898  4903     992        4          schöne          schön   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4905       4917            993   Königstochter   Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 955                          Allerleirauh_1857.txt            6          39             5                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4895  4896     991        3              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4905       4917            993   Königstochter   Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 956                          Allerleirauh_1857.txt            6          39             1                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4905  4917     993        5   Königstochter  Königstochter  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        appos <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4890       4892            989             Ach             ach       PROPN         ITJ                                                       <NA>                   12          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 957                          Allerleirauh_1857.txt            6          39            10                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4930  4932     997        9             mit            mit   ADP     $(                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4934       4936            998             dir              du        PRON        PPER                 Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs                    6            obl        <NA>          <NA>
## 958                          Allerleirauh_1857.txt            6          39            10                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4920  4922     995        7             wie            wie   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4934       4936            998             dir              du        PRON        PPER                 Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs                    6            obl        <NA>          <NA>
## 959                          Allerleirauh_1857.txt            6          39            10                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4924  4928     996        8           solls          solls   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4934       4936            998             dir              du        PRON        PPER                 Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs                    6            obl        <NA>          <NA>
## 960                          Allerleirauh_1857.txt            6          39             6                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4934  4936     998       10             dir             du  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4918       4918            994               ,               ,       PUNCT          $,                                                       <NA>                    5          punct        <NA>          <NA>
## 961                          Allerleirauh_1857.txt            6          40             2                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5000  5007    1014       12        gefeiert         feiern  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         4954       4960           1003         geschah       geschehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 962                          Allerleirauh_1857.txt            6          40             2                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4951  4952    1002        1              Es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         4954       4960           1003         geschah       geschehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 963                          Allerleirauh_1857.txt            6          40             2                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4967  4972    1005        4          einmal         einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         4954       4960           1003         geschah       geschehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 964                          Allerleirauh_1857.txt            6          40             2                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4962  4965    1004        3            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         4954       4960           1003         geschah       geschehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 965                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            12                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5018  5023    1018       16          sprach       sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5000       5007           1014        gefeiert          feiern        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    2          ccomp        <NA>          <NA>
## 966                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            12                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5009  5012    1015       13            ward           ward   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5000       5007           1014        gefeiert          feiern        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    2          ccomp        <NA>          <NA>
## 967                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            12                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4975  4978    1007        6            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5000       5007           1014        gefeiert          feiern        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    2          ccomp        <NA>          <NA>
## 968                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            12                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4992  4998    1013       11         Schloss         Schloß  NOUN     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5000       5007           1014        gefeiert          feiern        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    2          ccomp        <NA>          <NA>
## 969                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            12                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4973  4973    1006        5               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5000       5007           1014        gefeiert          feiern        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    2          ccomp        <NA>          <NA>
## 970                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            12                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4984  4987    1009        8            Fest           Fest  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing   nsubj:pass <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5000       5007           1014        gefeiert          feiern        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    2          ccomp        <NA>          <NA>
## 971                          Allerleirauh_1857.txt            6          40             8                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  4980  4982    1008        7             ein            ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         4984       4987           1009            Fest            Fest        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   12     nsubj:pass        <NA>          <NA>
## 972                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            11                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?    NA    NA    1012       10             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         4992       4998           1013         Schloss          Schloß        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>          <NA>
## 973                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            11                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?    NA    NA    1011        9              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         4992       4998           1013         Schloss          Schloß        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>          <NA>
## 974                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            16                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5015  5016    1017       15              da             da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5018       5023           1018          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12          advcl        <NA>          <NA>
## 975                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            16                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5025  5027    1019       17             sie            sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5018       5023           1018          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12          advcl        <NA>          <NA>
## 976                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            16                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5013  5013    1016       14               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5018       5023           1018          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12          advcl        <NA>          <NA>
## 977                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            16                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5065  5069    1030       27           gehen          gehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5018       5023           1018          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12          advcl        <NA>          <NA>
## 978                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            20                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?    NA    NA    1022       19             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5033       5036           1023            Koch            Koch       PROPN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obl        <NA>          <NA>
## 979                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            20                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?    NA    NA    1021       18              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5033       5036           1023            Koch            Koch       PROPN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obl        <NA>          <NA>
## 980                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            27                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5039  5042    1025       22            darf         dürfen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5065       5069           1030           gehen           gehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   16          xcomp        <NA>          <NA>
## 981                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            27                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5038  5038    1024       21               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5065       5069           1030           gehen           gehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   16          xcomp        <NA>          <NA>
## 982                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            27                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5044  5046    1026       23             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5065       5069           1030           gehen           gehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   16          xcomp        <NA>          <NA>
## 983                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            27                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5058  5063    1029       26          hinauf         hinauf   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5065       5069           1030           gehen           gehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   16          xcomp        <NA>          <NA>
## 984                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            27                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5075  5081    1032       29         zusehen        zusehen  VERB  VVFIN                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5065       5069           1030           gehen           gehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   16          xcomp        <NA>          <NA>
## 985                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            27                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5033  5036    1023       20            Koch           Koch PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5065       5069           1030           gehen           gehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   16          xcomp        <NA>          <NA>
## 986                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            27                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5082  5082    1033       30               ?              ? PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5065       5069           1030           gehen           gehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   16          xcomp        <NA>          <NA>
## 987                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            26                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5048  5050    1027       24             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5058       5063           1029          hinauf          hinauf         ADV       PTKVZ                                                       <NA>                   27         advmod        <NA>          <NA>
## 988                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            26                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5052  5056    1028       25           wenig          wenig   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5058       5063           1029          hinauf          hinauf         ADV       PTKVZ                                                       <NA>                   27         advmod        <NA>          <NA>
## 989                          Allerleirauh_1857.txt            6          40            29                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?  5071  5073    1031       28             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen?         5075       5081           1032         zusehen         zusehen        VERB       VVFIN                                               VerbForm=Inf                   27           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 990                          Allerleirauh_1857.txt            6          41             8                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5084  5086    1034        1             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“         5117       5123           1041         stellen         stellen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 991                          Allerleirauh_1857.txt            6          41             8                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5093  5096    1036        3            mich            ich  PRON   PPER                              Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“         5117       5123           1041         stellen         stellen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 992                          Allerleirauh_1857.txt            6          41             8                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5124  5124    1042        9               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“         5117       5123           1041         stellen         stellen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 993                          Allerleirauh_1857.txt            6          41             8                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5112  5115    1040        7            Türe            Tür  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“         5117       5123           1041         stellen         stellen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 994                          Allerleirauh_1857.txt            6          41             8                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5088  5091    1035        2            will         wollen   AUX     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“         5117       5123           1041         stellen         stellen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 995                          Allerleirauh_1857.txt            6          41             8                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5125  5125    1043       10               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“         5117       5123           1041         stellen         stellen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 996                          Allerleirauh_1857.txt            6          41             8                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5098  5102    1037        4           außen          außen   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“         5117       5123           1041         stellen         stellen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 997                          Allerleirauh_1857.txt            6          41             7                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5108  5110    1039        6             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“         5112       5115           1040            Türe             Tür        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>          <NA>
## 998                          Allerleirauh_1857.txt            6          41             7                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“  5104  5106    1038        5             vor            vor   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will mich außen vor die Türe stellen.“         5112       5115           1040            Türe             Tür        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>          <NA>
## 999                          Allerleirauh_1857.txt            6          42             3                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5148  5149    1048        5              ja             ja PROPN    ADV                                                                    <NA>        appos <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5142       5145           1046            Koch            Koch       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1          nsubj        <NA>          <NA>
## 1000                         Allerleirauh_1857.txt            6          42             3                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5138  5140    1045        2             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5142       5145           1046            Koch            Koch       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1          nsubj        <NA>          <NA>
## 1001                         Allerleirauh_1857.txt            6          42             1                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5142  5145    1046        3            Koch           Koch PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5127       5136           1044      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1002                         Allerleirauh_1857.txt            6          42             1                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5152  5154    1050        7             geh          gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5127       5136           1044      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1003                         Allerleirauh_1857.txt            6          42             1                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5247  5247    1069       26               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5127       5136           1044      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1004                         Allerleirauh_1857.txt            6          42             5                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5150  5150    1049        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5148       5149           1048              ja              ja       PROPN         ADV                                                       <NA>                    3          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 1005                         Allerleirauh_1857.txt            6          42             5                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5147  5147    1047        4               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5148       5149           1048              ja              ja       PROPN         ADV                                                       <NA>                    3          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 1006                         Allerleirauh_1857.txt            6          42             7                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5160  5162    1052        9             hin            hin   ADV    ADV                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5152       5154           1050             geh           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1007                         Allerleirauh_1857.txt            6          42             7                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5156  5158    1051        8             nur            nur   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5152       5154           1050             geh           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1008                         Allerleirauh_1857.txt            6          42             7                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5246  5246    1068       25               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5152       5154           1050             geh           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1009                         Allerleirauh_1857.txt            6          42             7                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5193  5196    1059       16            mußt          mußen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5152       5154           1050             geh           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1010                         Allerleirauh_1857.txt            6          42             7                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5232  5245    1067       24  zusammentragen zusammentragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5152       5154           1050             geh           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1011                         Allerleirauh_1857.txt            6          42            16                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5208  5211    1062       19            hier           hier   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5193       5196           1059            mußt           mußen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1012                         Allerleirauh_1857.txt            6          42            16                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5201  5206    1061       18          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5193       5196           1059            mußt           mußen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1013                         Allerleirauh_1857.txt            6          42            16                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5165  5168    1054       11            aber           aber CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5193       5196           1059            mußt           mußen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1014                         Allerleirauh_1857.txt            6          42            16                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5213  5216    1063       20            sein           sein   AUX PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5193       5196           1059            mußt           mußen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1015                         Allerleirauh_1857.txt            6          42            16                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5198  5199    1060       17              du             du   ADV   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5193       5196           1059            mußt           mußen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1016                         Allerleirauh_1857.txt            6          42            16                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5186  5191    1058       15          Stunde          Stund  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5193       5196           1059            mußt           mußen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1017                         Allerleirauh_1857.txt            6          42            16                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5163  5163    1053       10               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5193       5196           1059            mußt           mußen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1018                         Allerleirauh_1857.txt            6          42            15                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5173  5177    1056       13           einer            ein   DET    ART               Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5186       5191           1058          Stunde           Stund        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 1019                         Allerleirauh_1857.txt            6          42            15                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5170  5171    1055       12              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5186       5191           1058          Stunde           Stund        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 1020                         Allerleirauh_1857.txt            6          42            15                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5179  5184    1057       14          halben           halb   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5186       5191           1058          Stunde           Stund        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 1021                         Allerleirauh_1857.txt            6          42            24                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5226  5230    1066       23           Asche          Asche  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5232       5245           1067  zusammentragen  zusammentragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1022                         Allerleirauh_1857.txt            6          42            24                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5218  5220    1064       21             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5232       5245           1067  zusammentragen  zusammentragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1023                         Allerleirauh_1857.txt            6          42            23                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5222  5224    1065       22             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5226       5230           1066           Asche           Asche        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>          <NA>
## 1024                         Allerleirauh_1857.txt            6          43             2                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5426  5428    1107       38             kam         kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5252       5255           1071            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1025                         Allerleirauh_1857.txt            6          43             2                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5265  5274    1074        5      Öllämpchen     Öllämpchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5252       5255           1071            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1026                         Allerleirauh_1857.txt            6          43             2                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5331  5334    1087       18            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5252       5255           1071            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1027                         Allerleirauh_1857.txt            6          43             2                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5300  5302    1081       12             zog         ziehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5252       5255           1071            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1028                         Allerleirauh_1857.txt            6          43             2                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5375  5376    1096       27              ab             ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5252       5255           1071            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1029                         Allerleirauh_1857.txt            6          43             2                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5340  5342    1089       20             Ruß            Ruß  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5252       5255           1071            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1030                         Allerleirauh_1857.txt            6          43             2                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5277  5280    1076        7            ging          gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5252       5255           1071            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1031                         Allerleirauh_1857.txt            6          43             2                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5429  5429    1108       39               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5252       5255           1071            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1032                         Allerleirauh_1857.txt            6          43             2                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5249  5250    1070        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5252       5255           1071            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1033                         Allerleirauh_1857.txt            6          43             2                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5257  5259    1072        3             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5252       5255           1071            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1034                         Allerleirauh_1857.txt            6          43             5                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5261  5263    1073        4             ihr            ihr   DET PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5265       5274           1074      Öllämpchen      Öllämpchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 1035                         Allerleirauh_1857.txt            6          43             7                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5289  5297    1079       10       Ställchen      Ställchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5277       5280           1076            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1036                         Allerleirauh_1857.txt            6          43             7                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5275  5275    1075        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5277       5280           1076            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1037                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            10                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5285  5287    1078        9             ihr            ihr   DET   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5289       5297           1079       Ställchen       Ställchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1038                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            10                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5282  5283    1077        8              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5289       5297           1079       Ställchen       Ställchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1039                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            12                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5308  5315    1083       14        Pelzrock       Pelzrock  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5300       5302           1081             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1040                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            12                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5317  5319    1084       15             aus            aus   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5300       5302           1081             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1041                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            12                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5298  5298    1080       11               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5300       5302           1081             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1042                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            14                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5304  5306    1082       13             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5308       5315           1083        Pelzrock        Pelzrock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>          <NA>
## 1043                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            17                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5321  5323    1085       16             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5325       5329           1086           wusch           wusch         ADV          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   18           conj        <NA>          <NA>
## 1044                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            18                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5325  5329    1086       17           wusch          wusch   ADV     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5331       5334           1087            sich             sie        PRON         PRF      Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes                    2           iobj        <NA>          <NA>
## 1045                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            20                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5336  5338    1088       19             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5340       5342           1089             Ruß             Ruß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 1046                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            20                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5352  5358    1092       23         Gesicht        Gesicht  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5340       5342           1089             Ruß             Ruß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 1047                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            20                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5368  5373    1095       26          Händen           Hand  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5340       5342           1089             Ruß             Ruß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 1048                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            23                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5348  5350    1091       22             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5352       5358           1092         Gesicht         Gesicht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   20           nmod        <NA>          <NA>
## 1049                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            23                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5344  5346    1090       21             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5352       5358           1092         Gesicht         Gesicht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   20           nmod        <NA>          <NA>
## 1050                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            26                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5360  5362    1093       24             und            und CCONJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5368       5373           1095          Händen            Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   20           conj        <NA>          <NA>
## 1051                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            26                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5364  5366    1094       25             den            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5368       5373           1095          Händen            Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   20           conj        <NA>          <NA>
## 1052                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            38                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5422  5424    1106       37             Tag            Tag  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5426       5428           1107             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1053                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            38                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5377  5377    1097       28               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5426       5428           1107             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1054                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            38                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5408  5413    1103       34          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5426       5428           1107             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1055                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            38                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5382  5385    1099       30            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5426       5428           1107             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1056                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            38                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5379  5380    1098       29              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5426       5428           1107             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1057                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            38                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5398  5406    1102       33       Schönheit      Schönheit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5426       5428           1107             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1058                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            33                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5392  5396    1101       32           volle           voll   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5398       5406           1102       Schönheit       Schönheit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>          <NA>
## 1059                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            33                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5387  5390    1100       31            ihre            ihr   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5398       5406           1102       Schönheit       Schönheit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>          <NA>
## 1060                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            37                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5415  5416    1104       35              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5422       5424           1106             Tag             Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obl        <NA>          <NA>
## 1061                         Allerleirauh_1857.txt            6          43            37                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5418  5420    1105       36             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5422       5424           1106             Tag             Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obl        <NA>          <NA>
## 1062                         Allerleirauh_1857.txt            6          44             2                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5451  5454    1113        5            Nuss            Nuß  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5436       5441           1110          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1063                         Allerleirauh_1857.txt            6          44             2                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5443  5445    1111        3             sie            sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5436       5441           1110          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1064                         Allerleirauh_1857.txt            6          44             2                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5506  5512    1125       17         glänzte        glänzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5436       5441           1110          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1065                         Allerleirauh_1857.txt            6          44             2                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5513  5513    1126       18               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5436       5441           1110          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1066                         Allerleirauh_1857.txt            6          44             2                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5464  5468    1116        8           holte          holen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5436       5441           1110          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1067                         Allerleirauh_1857.txt            6          44             2                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5456  5458    1114        6             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA> compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5436       5441           1110          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1068                         Allerleirauh_1857.txt            6          44             2                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5431  5434    1109        1            Dann           dann   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5436       5441           1110          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1069                         Allerleirauh_1857.txt            6          44             5                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5447  5449    1112        4             die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5451       5454           1113            Nuss             Nuß        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 1070                         Allerleirauh_1857.txt            6          44             8                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5474  5478    1118       10           Kleid          Kleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5464       5468           1116           holte           holen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1071                         Allerleirauh_1857.txt            6          44             8                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5480  5485    1119       11          hervor         hervor   ADV  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5464       5468           1116           holte           holen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1072                         Allerleirauh_1857.txt            6          44             8                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5460  5462    1115        7             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5464       5468           1116           holte           holen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1073                         Allerleirauh_1857.txt            6          44            10                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5470  5472    1117        9             ihr            ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5474       5478           1118           Kleid           Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>          <NA>
## 1074                         Allerleirauh_1857.txt            6          44            17                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5488  5490    1121       13             das            der  PRON    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5506       5512           1125         glänzte         glänzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1075                         Allerleirauh_1857.txt            6          44            17                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5500  5504    1124       16           Sonne          Sonne  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5506       5512           1125         glänzte         glänzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1076                         Allerleirauh_1857.txt            6          44            17                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5486  5486    1120       12               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5506       5512           1125         glänzte         glänzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1077                         Allerleirauh_1857.txt            6          44            16                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5496  5498    1123       15             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5500       5504           1124           Sonne           Sonne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obl        <NA>          <NA>
## 1078                         Allerleirauh_1857.txt            6          44            16                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.  5492  5494    1122       14             wie            wie   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte.         5500       5504           1124           Sonne           Sonne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obl        <NA>          <NA>
## 1079                         Allerleirauh_1857.txt            6          45             4                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5540  5540    1132        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5527       5535           1130       geschehen       geschehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1080                         Allerleirauh_1857.txt            6          45             4                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5515  5517    1127        1             Und            und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5527       5535           1130       geschehen       geschehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1081                         Allerleirauh_1857.txt            6          45             4                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5523  5525    1129        3             das            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5527       5535           1130       geschehen       geschehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1082                         Allerleirauh_1857.txt            6          45             4                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5537  5539    1131        5             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5527       5535           1130       geschehen       geschehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1083                         Allerleirauh_1857.txt            6          45             3                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5519  5521    1128        2             wie            wie   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5523       5525           1129             das             der         DET         ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art                    4            obl        <NA>          <NA>
## 1084                         Allerleirauh_1857.txt            6          45             7                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5630  5636    1155       28         meinten         meinen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5542       5545           1133            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1085                         Allerleirauh_1857.txt            6          45             7                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5577  5582    1143       16          traten         treten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5542       5545           1133            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1086                         Allerleirauh_1857.txt            6          45             7                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5551  5556    1135        9          hinauf         hinauf   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5542       5545           1133            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1087                         Allerleirauh_1857.txt            6          45             7                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5614  5619    1151       24          kannte         kennen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5542       5545           1133            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1088                         Allerleirauh_1857.txt            6          45             7                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5527  5535    1130        4       geschehen      geschehen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5542       5545           1133            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1089                         Allerleirauh_1857.txt            6          45             7                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5686  5686    1164       37               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5542       5545           1133            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1090                         Allerleirauh_1857.txt            6          45             7                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5547  5549    1134        8             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5542       5545           1133            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1091                         Allerleirauh_1857.txt            6          45             7                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5562  5565    1139       12            Fest           Fest  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5542       5545           1133            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1092                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            12                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.    NA    NA    1138       11             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5562       5565           1139            Fest            Fest        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1093                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            12                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.    NA    NA    1137       10              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5562       5565           1139            Fest            Fest        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1094                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            16                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5584  5586    1144       17             ihr            ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5577       5582           1143          traten          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1095                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            16                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5596  5598    1147       20             Weg            Weg  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5577       5582           1143          traten          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1096                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            16                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5572  5575    1142       15            alle           alle  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5577       5582           1143          traten          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1097                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            16                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5566  5566    1140       13               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5577       5582           1143          traten          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1098                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            16                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5568  5570    1141       14             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5577       5582           1143          traten          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1099                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            20                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5588  5590    1145       18             aus            aus   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5596       5598           1147             Weg             Weg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1100                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            20                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5592  5594    1146       19             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5596       5598           1147             Weg             Weg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1101                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            24                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5601  5604    1149       22            denn           denn CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5614       5619           1151          kannte          kennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1102                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            24                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5621  5623    1152       25             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5614       5619           1151          kannte          kennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1103                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            24                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5606  5612    1150       23         niemand        niemand  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5614       5619           1151          kannte          kennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1104                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            24                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5599  5599    1148       21               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5614       5619           1151          kannte          kennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1105                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            28                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5668  5680    1162       35   Königstochter  Königstochter  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5630       5636           1155         meinten          meinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1106                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            28                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5644  5649    1157       30          anders         anders   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5630       5636           1155         meinten          meinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1107                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            28                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5638  5642    1156       29           nicht          nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5630       5636           1155         meinten          meinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1108                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            28                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5682  5685    1163       36            wäre           sein   AUX   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5630       5636           1155         meinten          meinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1109                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            28                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5624  5624    1153       26               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5630       5636           1155         meinten          meinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1110                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            28                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5626  5628    1154       27             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5630       5636           1155         meinten          meinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1111                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            35                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5651  5653    1158       31             als            als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5668       5680           1162   Königstochter   Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obl        <NA>          <NA>
## 1112                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            35                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5655  5658    1159       32            dass           dass SCONJ    ADV                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5668       5680           1162   Königstochter   Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obl        <NA>          <NA>
## 1113                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            35                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5660  5661    1160       33              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5668       5680           1162   Königstochter   Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obl        <NA>          <NA>
## 1114                         Allerleirauh_1857.txt            6          45            35                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.  5663  5666    1161       34            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre.         5668       5680           1162   Königstochter   Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obl        <NA>          <NA>
## 1115                         Allerleirauh_1857.txt            6          46             2                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5688  5690    1165        1             Der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5692       5696           1166           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>          <NA>
## 1116                         Allerleirauh_1857.txt            6          46             2                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5698  5701    1167        3            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5692       5696           1166           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>          <NA>
## 1117                         Allerleirauh_1857.txt            6          46             4                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5766  5771    1182       18          dachte         denken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5703       5705           1168             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1118                         Allerleirauh_1857.txt            6          46             4                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5836  5836    1195       31               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5703       5705           1168             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1119                         Allerleirauh_1857.txt            6          46             4                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5692  5696    1166        2           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5703       5705           1168             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1120                         Allerleirauh_1857.txt            6          46             4                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5707  5709    1169        5             ihr            ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5703       5705           1168             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1121                         Allerleirauh_1857.txt            6          46             4                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5721  5727    1172        8         reichte        reichen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5703       5705           1168             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1122                         Allerleirauh_1857.txt            6          46             4                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5711  5718    1170        6        entgegen       entgegen   ADV  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5703       5705           1168             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1123                         Allerleirauh_1857.txt            6          46             4                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5837  5837    1196       32               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5703       5705           1168             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1124                         Allerleirauh_1857.txt            6          46             8                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5746  5751    1177       13          tanzte         tanzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5721       5727           1172         reichte         reichen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4            acl        <NA>          <NA>
## 1125                         Allerleirauh_1857.txt            6          46             8                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5737  5740    1175       11            Hand           Hand  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5721       5727           1172         reichte         reichen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4            acl        <NA>          <NA>
## 1126                         Allerleirauh_1857.txt            6          46             8                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5729  5731    1173        9             ihr            ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5721       5727           1172         reichte         reichen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4            acl        <NA>          <NA>
## 1127                         Allerleirauh_1857.txt            6          46             8                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5719  5719    1171        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5721       5727           1172         reichte         reichen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4            acl        <NA>          <NA>
## 1128                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            11                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5733  5735    1174       10             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5737       5740           1175            Hand            Hand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>          <NA>
## 1129                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            13                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5757  5759    1179       15             ihr            ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5746       5751           1177          tanzte          tanzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 1130                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            13                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5742  5744    1176       12             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5746       5751           1177          tanzte          tanzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 1131                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            15                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5753  5755    1178       14             mit            mit   ADP     $(                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5757       5759           1179             ihr             ihr        PRON        PPER      Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                   13            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1132                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            18                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5783  5788    1185       21          Herzen           Herz  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5766       5771           1182          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4           conj        <NA>          <NA>
## 1133                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            18                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5762  5764    1181       17             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5766       5771           1182          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4           conj        <NA>          <NA>
## 1134                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            18                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5760  5760    1180       16               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5766       5771           1182          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4           conj        <NA>          <NA>
## 1135                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            18                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5794  5798    1188       24           schön          schön  VERB   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5766       5771           1182          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4           conj        <NA>          <NA>
## 1136                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            18                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5790  5790    1186       22               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5766       5771           1182          dachte          denken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4           conj        <NA>          <NA>
## 1137                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            21                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5773  5774    1183       19              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5783       5788           1185          Herzen            Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>          <NA>
## 1138                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            21                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5776  5781    1184       20          seinem           sein   DET PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5783       5788           1185          Herzen            Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>          <NA>
## 1139                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            24                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5791  5792    1187       23              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5794       5798           1188           schön           schön        VERB        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18          advcl        <NA>          <NA>
## 1140                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            24                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5829  5835    1194       30         gesehen          sehen  VERB     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5794       5798           1188           schön           schön        VERB        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18          advcl        <NA>          <NA>
## 1141                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            24                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5800  5804    1189       25           haben          haben   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5794       5798           1188           schön           schön        VERB        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18          advcl        <NA>          <NA>
## 1142                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            27                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5806  5810    1190       26           meine           mein  PRON PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5812       5816           1191           Augen            Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   30            obj        <NA>          <NA>
## 1143                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            30                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5812  5816    1191       27           Augen           Auge  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5829       5835           1194         gesehen           sehen        VERB          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1144                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            30                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5823  5827    1193       29           keine           kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Neg|PronType=Neg         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5829       5835           1194         gesehen           sehen        VERB          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1145                         Allerleirauh_1857.txt            6          46            30                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“  5818  5821    1192       28            noch           noch   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                      Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“         5829       5835           1194         gesehen           sehen        VERB          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1146                         Allerleirauh_1857.txt            6          47             3                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5863  5863    1203        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5847       5850           1199            Tanz            Tanz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>          <NA>
## 1147                         Allerleirauh_1857.txt            6          47             3                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5839  5841    1197        1             Als            als   ADP   KOUS                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5847       5850           1199            Tanz            Tanz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>          <NA>
## 1148                         Allerleirauh_1857.txt            6          47             3                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5860  5862    1202        6             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5847       5850           1199            Tanz            Tanz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>          <NA>
## 1149                         Allerleirauh_1857.txt            6          47             3                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5855  5858    1201        5            Ende           Ende  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5847       5850           1199            Tanz            Tanz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>          <NA>
## 1150                         Allerleirauh_1857.txt            6          47             3                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5843  5845    1198        2             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5847       5850           1199            Tanz            Tanz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>          <NA>
## 1151                         Allerleirauh_1857.txt            6          47             8                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5847  5850    1199        3            Tanz           Tanz  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5865       5873           1204       verneigte       verneigen        VERB        ADJA                                       Case=Nom|Number=Plur                   21          csubj        <NA>          <NA>
## 1152                         Allerleirauh_1857.txt            6          47             8                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5879  5882    1206       10            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5865       5873           1204       verneigte       verneigen        VERB        ADJA                                       Case=Nom|Number=Plur                   21          csubj        <NA>          <NA>
## 1153                         Allerleirauh_1857.txt            6          47             8                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5913  5913    1214       18               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5865       5873           1204       verneigte       verneigen        VERB        ADJA                                       Case=Nom|Number=Plur                   21          csubj        <NA>          <NA>
## 1154                         Allerleirauh_1857.txt            6          47             8                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5908  5912    1213       17           umsah        umsehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5865       5873           1204       verneigte       verneigen        VERB        ADJA                                       Case=Nom|Number=Plur                   21          csubj        <NA>          <NA>
## 1155                         Allerleirauh_1857.txt            6          47             8                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5875  5877    1205        9             sie            sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5865       5873           1204       verneigte       verneigen        VERB        ADJA                                       Case=Nom|Number=Plur                   21          csubj        <NA>          <NA>
## 1156                         Allerleirauh_1857.txt            6          47             5                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5852  5853    1200        4              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5855       5858           1201            Ende            Ende        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           nmod        <NA>          <NA>
## 1157                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            21                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5915  5917    1215       19             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5923       5934           1217    verschwunden    verschwinden        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1158                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            21                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5865  5873    1204        8       verneigte      verneigen  VERB   ADJA                                                    Case=Nom|Number=Plur        csubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5923       5934           1217    verschwunden    verschwinden        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1159                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            21                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5919  5921    1216       20             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5923       5934           1217    verschwunden    verschwinden        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1160                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            21                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5961  5961    1223       27               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5923       5934           1217    verschwunden    verschwinden        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1161                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            21                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5949  5954    1221       25          wusste         wissen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5923       5934           1217    verschwunden    verschwinden        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1162                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            17                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5885  5887    1208       12             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5908       5912           1213           umsah         umsehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1163                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            17                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5902  5906    1212       16           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5908       5912           1213           umsah         umsehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1164                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            17                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5893  5896    1210       14            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5908       5912           1213           umsah         umsehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1165                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            17                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5883  5883    1207       11               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5908       5912           1213           umsah         umsehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1166                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            14                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5889  5891    1209       13             wie            wie   ADP     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5893       5896           1210            sich             sie        PRON         PRF      Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes                   17            obl        <NA>          <NA>
## 1167                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            16                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5898  5900    1211       15             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5902       5906           1212           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>          <NA>
## 1168                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            25                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5956  5960    1222       26           wohin          wohin   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5949       5954           1221          wusste          wissen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21           conj        <NA>          <NA>
## 1169                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            25                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5941  5947    1220       24         niemand        niemand  PRON    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5949       5954           1221          wusste          wissen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21           conj        <NA>          <NA>
## 1170                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            25                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5937  5939    1219       23             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5949       5954           1221          wusste          wissen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21           conj        <NA>          <NA>
## 1171                         Allerleirauh_1857.txt            6          47            25                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.  5935  5935    1218       22               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin.         5949       5954           1221          wusste          wissen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21           conj        <NA>          <NA>
## 1172                         Allerleirauh_1857.txt            6          48             2                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5963  5965    1224        1             Die            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         5967       5973           1225         Wächter         Wächter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   11     nsubj:pass        <NA> SpaceAfter=No
## 1173                         Allerleirauh_1857.txt            6          48             2                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5997  6003    1231        8         standen         stehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         5967       5973           1225         Wächter         Wächter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   11     nsubj:pass        <NA> SpaceAfter=No
## 1174                         Allerleirauh_1857.txt            6          48            11                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6006  6011    1233       10          wurden         werden   AUX     FM                                                             Foreign=Yes     aux:pass <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         6013       6019           1234         gerufen           rufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 1175                         Allerleirauh_1857.txt            6          48            11                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5967  5973    1225        2         Wächter        Wächter  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur   nsubj:pass <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         6013       6019           1234         gerufen           rufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 1176                         Allerleirauh_1857.txt            6          48            11                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6025  6034    1236       13      ausgefragt    ausgefragen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         6013       6019           1234         gerufen           rufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 1177                         Allerleirauh_1857.txt            6          48            11                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6068  6068    1243       20               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         6013       6019           1234         gerufen           rufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 1178                         Allerleirauh_1857.txt            6          48            11                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6050  6054    1240       17           hatte          haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         6013       6019           1234         gerufen           rufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 1179                         Allerleirauh_1857.txt            6          48             8                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5976  5978    1227        4             die            der  PRON  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         5997       6003           1231         standen          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1180                         Allerleirauh_1857.txt            6          48             8                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6004  6004    1232        9               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         5997       6003           1231         standen          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1181                         Allerleirauh_1857.txt            6          48             8                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5988  5995    1230        7        Schlosse         Schloß  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         5997       6003           1231         standen          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1182                         Allerleirauh_1857.txt            6          48             8                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5974  5974    1226        3               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         5997       6003           1231         standen          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1183                         Allerleirauh_1857.txt            6          48             7                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5980  5982    1228        5             vor            vor   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         5988       5995           1230        Schlosse          Schloß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    8            obl        <NA>          <NA>
## 1184                         Allerleirauh_1857.txt            6          48             7                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  5984  5986    1229        6             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         5988       5995           1230        Schlosse          Schloß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    8            obl        <NA>          <NA>
## 1185                         Allerleirauh_1857.txt            6          48            13                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6021  6023    1235       12             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         6025       6034           1236      ausgefragt     ausgefragen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   11           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1186                         Allerleirauh_1857.txt            6          48            17                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6056  6058    1241       18             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         6050       6054           1240           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 1187                         Allerleirauh_1857.txt            6          48            17                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6035  6035    1237       14               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         6050       6054           1240           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 1188                         Allerleirauh_1857.txt            6          48            17                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6042  6048    1239       16         niemand        niemand  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         6050       6054           1240           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 1189                         Allerleirauh_1857.txt            6          48            17                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6060  6067    1242       19        erblickt      erblicken   ADV   VVPP                                                           VerbForm=Part       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         6050       6054           1240           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 1190                         Allerleirauh_1857.txt            6          48            17                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.  6037  6040    1238       15            aber           aber CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt.         6050       6054           1240           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 1191                         Allerleirauh_1857.txt            7          49             7                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6226  6237    1271       28    Allerleirauh   Allerleirauh  NOUN     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6101       6108           1250        gelaufen          laufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1192                         Allerleirauh_1857.txt            7          49             7                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6071  6073    1244        1             Sie            sie  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6101       6108           1250        gelaufen          laufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1193                         Allerleirauh_1857.txt            7          49             7                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6238  6238    1272       29               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6101       6108           1250        gelaufen          laufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1194                         Allerleirauh_1857.txt            7          49             7                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6091  6099    1249        6       Ställchen      Ställchen  NOUN   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6101       6108           1250        gelaufen          laufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1195                         Allerleirauh_1857.txt            7          49             7                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6075  6077    1245        2             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6101       6108           1250        gelaufen          laufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1196                         Allerleirauh_1857.txt            7          49             7                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6202  6208    1266       23         umgetan        umgetan   ADV   VVPP                                                           VerbForm=Part         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6101       6108           1250        gelaufen          laufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1197                         Allerleirauh_1857.txt            7          49             7                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6137  6146    1256       13      ausgezogen      ausziehen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6101       6108           1250        gelaufen          laufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1198                         Allerleirauh_1857.txt            7          49             7                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6175  6181    1262       19         gemacht         machen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6101       6108           1250        gelaufen          laufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1199                         Allerleirauh_1857.txt            7          49             7                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6079  6082    1246        3            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6101       6108           1250        gelaufen          laufen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1200                         Allerleirauh_1857.txt            7          49             6                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6084  6085    1247        4              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6091       6099           1249       Ställchen       Ställchen        NOUN        ADJA                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    7            obl        <NA>          <NA>
## 1201                         Allerleirauh_1857.txt            7          49             6                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6087  6089    1248        5             ihr            ihr   DET   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6091       6099           1249       Ställchen       Ställchen        NOUN        ADJA                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    7            obl        <NA>          <NA>
## 1202                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            10                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6109  6109    1251        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6117       6125           1253       geschwind       geschwind        VERB          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>          <NA>
## 1203                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            10                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6111  6115    1252        9           hatte          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6117       6125           1253       geschwind       geschwind        VERB          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>          <NA>
## 1204                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            13                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6117  6125    1253       10       geschwind      geschwind  VERB     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6137       6146           1256      ausgezogen       ausziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1205                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            13                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6131  6135    1255       12           Kleid          Kleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6137       6146           1256      ausgezogen       ausziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1206                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            12                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6127  6129    1254       11             ihr            ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6131       6135           1255           Kleid           Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>          <NA>
## 1207                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            15                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6161  6165    1260       17           Hände           Hand  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6149       6155           1258         Gesicht         Gesicht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18           conj        <NA>          <NA>
## 1208                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            15                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6147  6147    1257       14               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6149       6155           1258         Gesicht         Gesicht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18           conj        <NA>          <NA>
## 1209                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            18                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6149  6155    1258       15         Gesicht        Gesicht  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6167       6173           1261         schwarz         schwarz         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   19          xcomp        <NA>          <NA>
## 1210                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            17                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6157  6159    1259       16             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6161       6165           1260           Hände            Hand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   15           conj        <NA>          <NA>
## 1211                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            19                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6167  6173    1261       18         schwarz        schwarz   ADJ   ADJD                                                                    <NA>        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6175       6181           1262         gemacht          machen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1212                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            23                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6183  6185    1263       20             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6202       6208           1266         umgetan         umgetan         ADV        VVPP                                              VerbForm=Part                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1213                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            23                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6191  6200    1265       22      Pelzmantel     Pelzmantel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6202       6208           1266         umgetan         umgetan         ADV        VVPP                                              VerbForm=Part                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1214                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            22                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6187  6189    1264       21             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6191       6200           1265      Pelzmantel      Pelzmantel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obj        <NA>          <NA>
## 1215                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            28                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6211  6213    1268       25             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6226       6237           1271    Allerleirauh    Allerleirauh        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1216                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            28                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6215  6217    1269       26             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6226       6237           1271    Allerleirauh    Allerleirauh        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1217                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            28                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6219  6224    1270       27          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6226       6237           1271    Allerleirauh    Allerleirauh        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1218                         Allerleirauh_1857.txt            7          49            28                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.  6209  6209    1267       24               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh.         6226       6237           1271    Allerleirauh    Allerleirauh        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1219                         Allerleirauh_1857.txt            7          50             7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6309  6322    1289       17  zusammenkehren zusammenkehren  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6265       6267           1279             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1220                         Allerleirauh_1857.txt            7          50             7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6259  6263    1278        6           Küche          Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6265       6267           1279             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1221                         Allerleirauh_1857.txt            7          50             7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6244  6246    1274        2             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6265       6267           1279             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1222                         Allerleirauh_1857.txt            7          50             7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6248  6250    1275        3             nun            nun   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6265       6267           1279             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1223                         Allerleirauh_1857.txt            7          50             7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6289  6293    1285       13           gehen          gehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6265       6267           1279             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1224                         Allerleirauh_1857.txt            7          50             7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6240  6242    1273        1             Als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6265       6267           1279             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1225                         Allerleirauh_1857.txt            7          50             7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6330  6330    1291       19               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6265       6267           1279             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1226                         Allerleirauh_1857.txt            7          50             6 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6255  6257    1277        5             die            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6259       6263           1278           Küche           Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obl        <NA>          <NA>
## 1227                         Allerleirauh_1857.txt            7          50             6 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6252  6253    1276        4              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6259       6263           1278           Küche           Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obl        <NA>          <NA>
## 1228                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            20 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6361  6364    1299       27            sein           sein  NOUN  VAINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6332       6337           1292          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1229                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            20 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6265  6267    1279        7             kam         kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6332       6337           1292          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1230                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            20 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6343  6346    1294       22            Koch           Koch PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6332       6337           1292          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1231                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            13 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6282  6287    1284       12          Arbeit         Arbeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6289       6293           1285           gehen           gehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1232                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            13 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6268  6268    1280        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6289       6293           1285           gehen           gehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1233                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            13 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6270  6272    1281        9             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6289       6293           1285           gehen           gehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1234                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            12 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6277  6280    1283       11            ihre            ihr   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6282       6287           1284          Arbeit          Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>          <NA>
## 1235                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            12 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6274  6275    1282       10              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6282       6287           1284          Arbeit          Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>          <NA>
## 1236                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            17 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6295  6297    1286       14             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6309       6322           1289  zusammenkehren  zusammenkehren        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1237                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            17 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6303  6307    1288       16           Asche          Asche  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6309       6322           1289  zusammenkehren  zusammenkehren        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1238                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            17 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6324  6329    1290       18          wollte         wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6309       6322           1289  zusammenkehren  zusammenkehren        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1239                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            16 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6299  6301    1287       15             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6303       6307           1288           Asche           Asche        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>          <NA>
## 1240                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            22 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6339  6341    1293       21             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6343       6346           1294            Koch            Koch       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>          <NA>
## 1241                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6349  6351    1296       24             laß            laß SCONJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         mark <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6361       6364           1299            sein            sein        NOUN       VAINF                                               VerbForm=Inf                   20          xcomp        <NA>          <NA>
## 1242                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6348  6348    1295       23               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6361       6364           1299            sein            sein        NOUN       VAINF                                               VerbForm=Inf                   20          xcomp        <NA>          <NA>
## 1243                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6370  6375    1301       29          morgen         morgen   ADV    ADV                                                                    <NA>         nmod <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6361       6364           1299            sein            sein        NOUN       VAINF                                               VerbForm=Inf                   20          xcomp        <NA>          <NA>
## 1244                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6353  6355    1297       25             das            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6361       6364           1299            sein            sein        NOUN       VAINF                                               VerbForm=Inf                   20          xcomp        <NA>          <NA>
## 1245                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6554  6554    1338       66               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6361       6364           1299            sein            sein        NOUN       VAINF                                               VerbForm=Inf                   20          xcomp        <NA>          <NA>
## 1246                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6357  6359    1298       26             gut            gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         amod <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6361       6364           1299            sein            sein        NOUN       VAINF                                               VerbForm=Inf                   20          xcomp        <NA>          <NA>
## 1247                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6423  6426    1313       41            will         wollen  VERB     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur         conj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6361       6364           1299            sein            sein        NOUN       VAINF                                               VerbForm=Inf                   20          xcomp        <NA>          <NA>
## 1248                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            29 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6366  6368    1300       28             bis            bis   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6370       6375           1301          morgen          morgen         ADV         ADV                                                       <NA>                   27           nmod        <NA>          <NA>
## 1249                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6377  6379    1302       30             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6423       6426           1313            will          wollen        VERB          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   27           conj        <NA>          <NA>
## 1250                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6444  6451    1317       45        bisschen        bißchen  PRON    PIS                                               Definite=Ind|PronType=Ind          obj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6423       6426           1313            will          wollen        VERB          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   27           conj        <NA>          <NA>
## 1251                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6387  6389    1304       32             mir            ich  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6423       6426           1313            will          wollen        VERB          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   27           conj        <NA>          <NA>
## 1252                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6381  6385    1303       31           koche           koch  PRON   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6423       6426           1313            will          wollen        VERB          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   27           conj        <NA>          <NA>
## 1253                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6491  6502    1326       54    hineinfallen   hineinfallen  VERB   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6423       6426           1313            will          wollen        VERB          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   27           conj        <NA>          <NA>
## 1254                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6433  6438    1315       43          einmal         einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6423       6426           1313            will          wollen        VERB          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   27           conj        <NA>          <NA>
## 1255                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6419  6421    1312       40             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6423       6426           1313            will          wollen        VERB          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   27           conj        <NA>          <NA>
## 1256                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6458  6465    1319       47        zugucken         zuguck   ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6423       6426           1313            will          wollen        VERB          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   27           conj        <NA>          <NA>
## 1257                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6412  6416    1310       38           König          König  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6423       6426           1313            will          wollen        VERB          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   27           conj        <NA>          <NA>
## 1258                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6417  6417    1311       39               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6423       6426           1313            will          wollen        VERB          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   27           conj        <NA>          <NA>
## 1259                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6391  6392    1305       33              da             da   ADV   KOUS                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6423       6426           1313            will          wollen        VERB          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   27           conj        <NA>          <NA>
## 1260                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6398  6402    1307       35           Suppe          Suppe  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6423       6426           1313            will          wollen        VERB          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   27           conj        <NA>          <NA>
## 1261                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            35 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6394  6396    1306       34             die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6398       6402           1307           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   41            obj        <NA>          <NA>
## 1262                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            38 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6408  6410    1309       37             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6412       6416           1310           König           König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   41           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 1263                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            38 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6404  6406    1308       36             für            für   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6412       6416           1310           König           König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   41           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 1264                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            43 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6428  6431    1314       42            auch           auch   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6433       6438           1315          einmal          einmal         ADV         ADV                                                       <NA>                   41         advmod        <NA>          <NA>
## 1265                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            45 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6453  6456    1318       46            oben           oben   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6444       6451           1317        bisschen         bißchen        PRON         PIS                                  Definite=Ind|PronType=Ind                   41            obj        <NA>          <NA>
## 1266                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            45 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6440  6442    1316       44             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6444       6451           1317        bisschen         bißchen        PRON         PIS                                  Definite=Ind|PronType=Ind                   41            obj        <NA>          <NA>
## 1267                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6477  6479    1323       51             mir            ich  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6491       6502           1326    hineinfallen    hineinfallen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   41          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1268                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6468  6471    1321       49            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6491       6502           1326    hineinfallen    hineinfallen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   41          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1269                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6553  6553    1337       65               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6491       6502           1326    hineinfallen    hineinfallen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   41          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1270                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6473  6475    1322       50             laß            laß SCONJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         mark <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6491       6502           1326    hineinfallen    hineinfallen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   41          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1271                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6486  6489    1325       53            Haar           Haar  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6491       6502           1326    hineinfallen    hineinfallen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   41          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1272                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6466  6466    1320       48               :              : PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6491       6502           1326    hineinfallen    hineinfallen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   41          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1273                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6548  6552    1336       64           essen          essen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6491       6502           1326    hineinfallen    hineinfallen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   41          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1274                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6481  6484    1324       52            kein           kein  PRON   PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg          obj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6491       6502           1326    hineinfallen    hineinfallen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   41          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1275                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            58 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6505  6509    1328       56           sonst          sonst   ADV   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6519       6520           1330              du              du        PRON        PPER                 Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs                   64          nsubj        <NA>          <NA>
## 1276                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            58 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6511  6517    1329       57         kriegst        kriegst   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6519       6520           1330              du              du        PRON        PPER                 Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs                   64          nsubj        <NA>          <NA>
## 1277                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            58 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6503  6503    1327       55               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6519       6520           1330              du              du        PRON        PPER                 Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs                   64          nsubj        <NA>          <NA>
## 1278                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            64 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6533  6538    1333       61          nichts         nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card          obj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6548       6552           1336           essen           essen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   54          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1279                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            64 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6540  6543    1334       62            mehr           mehr   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6548       6552           1336           essen           essen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   54          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1280                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            64 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6545  6546    1335       63              zu             zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         mark <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6548       6552           1336           essen           essen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   54          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1281                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            64 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6525  6531    1332       60         Zukunft        Zukunft  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6548       6552           1336           essen           essen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   54          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1282                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            64 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6519  6520    1330       58              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6548       6552           1336           essen           essen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   54          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1283                         Allerleirauh_1857.txt            7          50            60 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6522  6523    1331       59              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6525       6531           1332         Zukunft         Zukunft        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   64            obl        <NA>          <NA>
## 1284                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             2                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6658  6660    1360       22             gut            gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         conj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6559       6562           1340            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1285                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             2                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6685  6690    1367       29          fertig         fertig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         conj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6559       6562           1340            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1286                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             2                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6568  6571    1342        4            Koch           Koch  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6559       6562           1340            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1287                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             2                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6811  6811    1391       53               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6559       6562           1340            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1288                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             2                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6697  6701    1370       32           holte          holen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6559       6562           1340            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1289                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             2                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6556  6557    1339        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6559       6562           1340            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1290                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             2                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6596  6601    1347        9          kochte         kochen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6559       6562           1340            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1291                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             2                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6573  6576    1343        5            fort           fort   ADV  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6559       6562           1340            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1292                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             2                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6748  6752    1379       41           legte          legen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6559       6562           1340            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1293                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             2                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6632  6637    1355       17          kochte         kochen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6559       6562           1340            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1294                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             4                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6564  6566    1341        3             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6568       6571           1342            Koch            Koch        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>          <NA>
## 1295                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             9                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6577  6577    1344        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6596       6601           1347          kochte          kochen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1296                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             9                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6621  6625    1352       14           König          König  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6596       6601           1347          kochte          kochen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1297                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             9                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6579  6581    1345        7             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6596       6601           1347          kochte          kochen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1298                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             9                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6607  6611    1349       11           Suppe          Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6596       6601           1347          kochte          kochen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1299                         Allerleirauh_1857.txt            7          51             9                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6583  6594    1346        8    Allerleirauh   Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6596       6601           1347          kochte          kochen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1300                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            11                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6603  6605    1348       10             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6607       6611           1349           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>          <NA>
## 1301                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            14                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6617  6619    1351       13             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6621       6625           1352           König           König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1302                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            14                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6613  6615    1350       12             für            für   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6621       6625           1352           König           König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1303                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            17                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6628  6630    1354       16             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6632       6637           1355          kochte          kochen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1304                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            17                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6644  6652    1357       19       Brotsuppe      Brotsuppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6632       6637           1355          kochte          kochen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1305                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            17                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6626  6626    1353       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6632       6637           1355          kochte          kochen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1306                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            19                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6639  6642    1356       18            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6644       6652           1357       Brotsuppe       Brotsuppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 1307                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            22                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6655  6656    1359       21              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6658       6660           1360             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1308                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            22                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6653  6653    1358       20               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6658       6660           1360             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1309                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            22                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6662  6663    1361       23              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         expl <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6658       6660           1360             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1310                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            22                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6665  6670    1362       24          konnte         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6658       6660           1360             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1311                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            29                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6681  6683    1366       28             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6685       6690           1367          fertig          fertig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1312                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            29                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6677  6679    1365       27             wie            wie SCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         mark <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6685       6690           1367          fertig          fertig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1313                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            29                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6673  6675    1364       26             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6685       6690           1367          fertig          fertig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1314                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            29                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6692  6694    1368       30             war           sein   AUX  TRUNC                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6685       6690           1367          fertig          fertig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1315                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            29                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6671  6671    1363       25               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6685       6690           1367          fertig          fertig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1316                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            32                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6713  6721    1374       36       Ställchen      Ställchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6697       6701           1370           holte           holen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1317                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            32                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6739  6742    1377       39            Ring           Ring  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6697       6701           1370           holte           holen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1318                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            32                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6703  6704    1371       33              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6697       6701           1370           holte           holen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1319                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            32                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6695  6695    1369       31               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6697       6701           1370           holte           holen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1320                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            36                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6709  6711    1373       35             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6713       6721           1374       Ställchen       Ställchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obl        <NA>          <NA>
## 1321                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            36                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6706  6707    1372       34              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6713       6721           1374       Ställchen       Ställchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obl        <NA>          <NA>
## 1322                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            39                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6723  6728    1375       37          seinen           sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6739       6742           1377            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>          <NA>
## 1323                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            39                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6730  6737    1376       38        goldenen         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6739       6742           1377            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>          <NA>
## 1324                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            41                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6744  6746    1378       40             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6748       6752           1379           legte           legen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1325                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            41                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6754  6756    1380       42             ihn             er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6748       6752           1379           legte           legen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1326                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            41                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6765  6772    1383       45        Schüssel       Schüssel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6748       6752           1379           legte           legen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1327                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            45                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6758  6759    1381       43              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6765       6772           1383        Schüssel        Schüssel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   41            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1328                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            45                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6761  6763    1382       44             die            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6765       6772           1383        Schüssel        Schüssel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   41            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1329                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            45                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6795  6805    1389       51     angerichtet    angerichten  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part          acl <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6765       6772           1383        Schüssel        Schüssel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   41            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1330                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6773  6773    1384       46               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6795       6805           1389     angerichtet     angerichten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   45            acl        <NA>          <NA>
## 1331                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6807  6810    1390       52            ward           ward   ADV     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6795       6805           1389     angerichtet     angerichten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   45            acl        <NA>          <NA>
## 1332                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6789  6793    1388       50           Suppe          Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6795       6805           1389     angerichtet     angerichten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   45            acl        <NA>          <NA>
## 1333                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            51                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6778  6783    1386       48          welche          welch  PRON     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6795       6805           1389     angerichtet     angerichten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   45            acl        <NA>          <NA>
## 1334                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            48                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6775  6776    1385       47              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6778       6783           1386          welche           welch        PRON          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   51            obl        <NA>          <NA>
## 1335                         Allerleirauh_1857.txt            7          51            50                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6785  6787    1387       49             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                            Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6789       6793           1388           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   51            obj        <NA>          <NA>
## 1336                         Allerleirauh_1857.txt            7          52             3                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6829  6832    1396        5            Ende           Ende  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6821       6824           1394            Tanz            Tanz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>          <NA>
## 1337                         Allerleirauh_1857.txt            7          52             3                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6813  6815    1392        1             Als            als   ADP   KOUS                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6821       6824           1394            Tanz            Tanz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>          <NA>
## 1338                         Allerleirauh_1857.txt            7          52             3                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6817  6819    1393        2             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6821       6824           1394            Tanz            Tanz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>          <NA>
## 1339                         Allerleirauh_1857.txt            7          52             6                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6821  6824    1394        3            Tanz           Tanz  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6834       6836           1397             war            sein        VERB         ADV                                                       <NA>                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1340                         Allerleirauh_1857.txt            7          52             6                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6837  6837    1398        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6834       6836           1397             war            sein        VERB         ADV                                                       <NA>                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1341                         Allerleirauh_1857.txt            7          52             5                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6826  6827    1395        4              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6829       6832           1396            Ende            Ende        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           nmod        <NA>          <NA>
## 1342                         Allerleirauh_1857.txt            7          52             8                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6978  6978    1427       36               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6839       6842           1399            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1343                         Allerleirauh_1857.txt            7          52             8                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6853  6857    1402       11           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6839       6842           1399            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1344                         Allerleirauh_1857.txt            7          52             8                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6869  6875    1405       14         bringen        bringen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6839       6842           1399            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1345                         Allerleirauh_1857.txt            7          52             8                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6844  6847    1400        9            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6839       6842           1399            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1346                         Allerleirauh_1857.txt            7          52             8                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6834  6836    1397        6             war           sein  VERB    ADV                                                                    <NA>        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6839       6842           1399            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1347                         Allerleirauh_1857.txt            7          52             8                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6881  6882    1407       16              aß          essen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6839       6842           1399            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1348                         Allerleirauh_1857.txt            7          52             8                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6897  6905    1412       21       schmeckte      schmecken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6839       6842           1399            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1349                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            11                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6849  6851    1401       10             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6853       6857           1402           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>          <NA>
## 1350                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            13                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6859  6861    1403       12             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6863       6867           1404           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obj        <NA>          <NA>
## 1351                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            14                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6863  6867    1404       13           Suppe          Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6869       6875           1405         bringen         bringen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    8          xcomp        <NA>          <NA>
## 1352                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            16                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6877  6879    1406       15             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6881       6882           1407              aß           essen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 1353                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            16                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6884  6886    1408       17             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6881       6882           1407              aß           essen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 1354                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            21                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6887  6887    1409       18               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6897       6905           1412       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 1355                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            21                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6914  6916    1415       24             gut            gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6897       6905           1412       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 1356                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            21                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6893  6895    1411       20             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6897       6905           1412       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 1357                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            21                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6907  6909    1413       22             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6897       6905           1412       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 1358                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            21                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6927  6932    1419       28          meinte         meinen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6897       6905           1412       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 1359                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            21                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6889  6891    1410       19             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6897       6905           1412       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 1360                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            24                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6911  6912    1414       23              so             so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6914       6916           1415             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   21         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 1361                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            28                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6919  6922    1417       26            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6927       6932           1419          meinte          meinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21          ccomp        <NA>          <NA>
## 1362                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            28                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6917  6917    1416       25               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6927       6932           1419          meinte          meinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21          ccomp        <NA>          <NA>
## 1363                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            28                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6924  6925    1418       27              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6927       6932           1419          meinte          meinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21          ccomp        <NA>          <NA>
## 1364                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            28                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6934  6940    1420       29         niemals        niemals   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6927       6932           1419          meinte          meinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21          ccomp        <NA>          <NA>
## 1365                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            28                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6961  6968    1424       33        gegessen       gegessen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6927       6932           1419          meinte          meinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21          ccomp        <NA>          <NA>
## 1366                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            32                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6947  6953    1422       31         bessere            gut   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6955       6959           1423           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   33            obj        <NA>          <NA>
## 1367                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            32                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6942  6945    1421       30            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6955       6959           1423           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   33            obj        <NA>          <NA>
## 1368                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            33                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6973  6977    1426       35           haben          haben   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6961       6968           1424        gegessen        gegessen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   28          xcomp        <NA>          <NA>
## 1369                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            33                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6955  6959    1423       32           Suppe          Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6961       6968           1424        gegessen        gegessen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   28          xcomp        <NA>          <NA>
## 1370                         Allerleirauh_1857.txt            7          52            33                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6970  6971    1425       34              zu             zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                      Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6961       6968           1424        gegessen        gegessen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   28          xcomp        <NA>          <NA>
## 1371                         Allerleirauh_1857.txt            7          53             7                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7000  7004    1433        6           Grund          Grund  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7006       7008           1434             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1372                         Allerleirauh_1857.txt            7          53             7                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  6980  6982    1428        1             Wie            wie SCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7006       7008           1434             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1373                         Allerleirauh_1857.txt            7          53             7                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  6984  6985    1429        2              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7006       7008           1434             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1374                         Allerleirauh_1857.txt            7          53             7                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  6987  6990    1430        3            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7006       7008           1434             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1375                         Allerleirauh_1857.txt            7          53             7                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7009  7009    1435        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7006       7008           1434             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1376                         Allerleirauh_1857.txt            7          53             6                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  6992  6994    1431        4             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7000       7004           1433           Grund           Grund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>          <NA>
## 1377                         Allerleirauh_1857.txt            7          53             6                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  6996  6998    1432        5             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7000       7004           1433           Grund           Grund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>          <NA>
## 1378                         Allerleirauh_1857.txt            7          53             9                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7041  7046    1442       15          liegen         liegen  VERB  VVINF                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7011       7013           1436             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1379                         Allerleirauh_1857.txt            7          53             9                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7006  7008    1434        7             kam         kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7011       7013           1436             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1380                         Allerleirauh_1857.txt            7          53             9                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7099  7099    1452       25               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7011       7013           1436             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1381                         Allerleirauh_1857.txt            7          53             9                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7018  7019    1438       11              da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7011       7013           1436             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1382                         Allerleirauh_1857.txt            7          53             9                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7015  7016    1437       10              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7011       7013           1436             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1383                         Allerleirauh_1857.txt            7          53             9                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7036  7039    1441       14            Ring           Ring  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7011       7013           1436             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1384                         Allerleirauh_1857.txt            7          53            14                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7021  7025    1439       12           einen            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7036       7039           1441            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>          <NA>
## 1385                         Allerleirauh_1857.txt            7          53            14                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7027  7034    1440       13        goldenen         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7036       7039           1441            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>          <NA>
## 1386                         Allerleirauh_1857.txt            7          53            19                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7048  7050    1443       16             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7065       7073           1446       begreifen       begreifen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   15           conj        <NA>          <NA>
## 1387                         Allerleirauh_1857.txt            7          53            19                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7088  7094    1450       23         geraten          raten  VERB  VVFIN                                                           VerbForm=Part        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7065       7073           1446       begreifen       begreifen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   15           conj        <NA>          <NA>
## 1388                         Allerleirauh_1857.txt            7          53            19                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7059  7063    1445       18           nicht          nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7065       7073           1446       begreifen       begreifen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   15           conj        <NA>          <NA>
## 1389                         Allerleirauh_1857.txt            7          53            19                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7052  7057    1444       17          konnte         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7065       7073           1446       begreifen       begreifen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   15           conj        <NA>          <NA>
## 1390                         Allerleirauh_1857.txt            7          53            15                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7065  7073    1446       19       begreifen      begreifen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7041       7046           1442          liegen          liegen        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    9          xcomp        <NA>          <NA>
## 1391                         Allerleirauh_1857.txt            7          53            23                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7082  7086    1449       22           dahin          dahin   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7088       7094           1450         geraten           raten        VERB       VVFIN                                              VerbForm=Part                   19          advcl        <NA>          <NA>
## 1392                         Allerleirauh_1857.txt            7          53            23                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7079  7080    1448       21              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7088       7094           1450         geraten           raten        VERB       VVFIN                                              VerbForm=Part                   19          advcl        <NA>          <NA>
## 1393                         Allerleirauh_1857.txt            7          53            23                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7075  7077    1447       20             wie            wie SCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7088       7094           1450         geraten           raten        VERB       VVFIN                                              VerbForm=Part                   19          advcl        <NA>          <NA>
## 1394                         Allerleirauh_1857.txt            7          53            23                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7096  7098    1451       24             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                    Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7088       7094           1450         geraten           raten        VERB       VVFIN                                              VerbForm=Part                   19          advcl        <NA>          <NA>
## 1395                         Allerleirauh_1857.txt            7          54             2                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7111  7112    1455        3              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.         7104       7109           1454          befahl        befehlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          csubj        <NA>          <NA>
## 1396                         Allerleirauh_1857.txt            7          54             2                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7118  7121    1457        5            Koch           Koch PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.         7104       7109           1454          befahl        befehlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          csubj        <NA>          <NA>
## 1397                         Allerleirauh_1857.txt            7          54             2                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7101  7102    1453        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.         7104       7109           1454          befahl        befehlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          csubj        <NA>          <NA>
## 1398                         Allerleirauh_1857.txt            7          54             9                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7134  7136    1460        8             ihn             er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.         7138       7143           1461          kommen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1399                         Allerleirauh_1857.txt            7          54             9                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7144  7144    1462       10               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.         7138       7143           1461          kommen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1400                         Allerleirauh_1857.txt            7          54             9                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7104  7109    1454        2          befahl       befehlen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        csubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.         7138       7143           1461          kommen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1401                         Allerleirauh_1857.txt            7          54             9                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7123  7128    1458        6          sollte         sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.         7138       7143           1461          kommen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1402                         Allerleirauh_1857.txt            7          54             5                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7114  7116    1456        4             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.         7118       7121           1457            Koch            Koch       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           iobj        <NA>          <NA>
## 1403                         Allerleirauh_1857.txt            7          54             8                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.  7130  7132    1459        7             vor            vor   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen.         7134       7136           1460             ihn              er        PRON        PPER     Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                    9            obl        <NA>          <NA>
## 1404                         Allerleirauh_1857.txt            7          55             2                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7146  7148    1463        1             Der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7150       7153           1464            Koch            Koch       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>          <NA>
## 1405                         Allerleirauh_1857.txt            7          55             3                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7150  7153    1464        2            Koch           Koch PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7155       7162           1465        erschrak        erschrak         ADJ          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20           amod        <NA> SpaceAfter=No
## 1406                         Allerleirauh_1857.txt            7          55             3                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7183  7187    1471        9           hörte          hören  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7155       7162           1465        erschrak        erschrak         ADJ          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20           amod        <NA> SpaceAfter=No
## 1407                         Allerleirauh_1857.txt            7          55             3                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7194  7199    1474       12          sprach       sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7155       7162           1465        erschrak        erschrak         ADJ          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20           amod        <NA> SpaceAfter=No
## 1408                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            20                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7230  7231    1480       18              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7237       7240           1482            Haar            Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obj        <NA>          <NA>
## 1409                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            20                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7155  7162    1465        3        erschrak       erschrak   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7237       7240           1482            Haar            Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obj        <NA>          <NA>
## 1410                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            20                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7233  7235    1481       19             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7237       7240           1482            Haar            Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obj        <NA>          <NA>
## 1411                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            20                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7225  7228    1479       17            hast          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7237       7240           1482            Haar            Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obj        <NA>          <NA>
## 1412                         Allerleirauh_1857.txt            7          55             9                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7188  7188    1472       10               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7183       7187           1471           hörte           hören        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1413                         Allerleirauh_1857.txt            7          55             9                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7176  7181    1470        8          Befehl         Befehl  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7183       7187           1471           hörte           hören        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1414                         Allerleirauh_1857.txt            7          55             9                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7169  7170    1468        6              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7183       7187           1471           hörte           hören        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1415                         Allerleirauh_1857.txt            7          55             9                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7165  7167    1467        5             wie            wie SCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7183       7187           1471           hörte           hören        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1416                         Allerleirauh_1857.txt            7          55             9                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7163  7163    1466        4               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7183       7187           1471           hörte           hören        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1417                         Allerleirauh_1857.txt            7          55             8                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7172  7174    1469        7             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7176       7181           1470          Befehl          Befehl        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>          <NA>
## 1418                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            12                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7190  7192    1473       11             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7194       7199           1474          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 1419                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            12                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7217  7217    1477       15               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7194       7199           1474          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 1420                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            12                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7218  7223    1478       16          gewiss         gewiss   ADV   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7194       7199           1474          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 1421                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            12                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7204  7215    1476       14    Allerleirauh   Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7194       7199           1474          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 1422                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            14                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7201  7202    1475       13              zu             zu   ADP     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7204       7215           1476    Allerleirauh    Allerleirauh       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>          <NA>
## 1423                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            25                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7237  7240    1482       20            Haar           Haar  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7262       7267           1487          lassen          lassen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   28          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1424                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            25                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7249  7253    1485       23           Suppe          Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7262       7267           1487          lassen          lassen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   28          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1425                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            25                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7255  7260    1486       24          fallen         fallen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7262       7267           1487          lassen          lassen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   28          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1426                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            23                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7245  7247    1484       22             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7249       7253           1485           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>          <NA>
## 1427                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            23                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7242  7243    1483       21              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7249       7253           1485           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>          <NA>
## 1428                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            28                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7270  7274    1489       27           wenns          wenns   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7276       7279           1490            wahr            wahr         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1429                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            28                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7307  7307    1497       35               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7276       7279           1490            wahr            wahr         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1430                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            28                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7268  7268    1488       26               ;              ; PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7276       7279           1490            wahr            wahr         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1431                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            28                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7281  7283    1491       29             ist           sein   AUX     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7276       7279           1490            wahr            wahr         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1432                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            28                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7262  7267    1487       25          lassen         lassen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7276       7279           1490            wahr            wahr         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1433                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            28                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7308  7308    1498       36               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7276       7279           1490            wahr            wahr         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1434                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            28                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7289  7295    1494       32         kriegst       kriegsen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7276       7279           1490            wahr            wahr         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1435                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            32                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7297  7298    1495       33              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7289       7295           1494         kriegst        kriegsen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   28          advcl        <NA>          <NA>
## 1436                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            32                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7286  7287    1493       31              so             so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7289       7295           1494         kriegst        kriegsen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   28          advcl        <NA>          <NA>
## 1437                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            32                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7300  7306    1496       34         Schläge         Schlag  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7289       7295           1494         kriegst        kriegsen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   28          advcl        <NA>          <NA>
## 1438                         Allerleirauh_1857.txt            7          55            32                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7284  7284    1492       30               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7289       7295           1494         kriegst        kriegsen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   28          advcl        <NA>          <NA>
## 1439                         Allerleirauh_1857.txt            7          56             6                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7314  7315    1500        2              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7331       7333           1504             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1440                         Allerleirauh_1857.txt            7          56             6                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7325  7329    1503        5           König          König  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7331       7333           1504             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1441                         Allerleirauh_1857.txt            7          56             6                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7310  7312    1499        1             Als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7331       7333           1504             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1442                         Allerleirauh_1857.txt            7          56             6                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7334  7334    1505        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7331       7333           1504             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1443                         Allerleirauh_1857.txt            7          56             5                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7321  7323    1502        4             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7325       7329           1503           König           König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>          <NA>
## 1444                         Allerleirauh_1857.txt            7          56             5                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7317  7319    1501        3             vor            vor   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7325       7329           1503           König           König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>          <NA>
## 1445                         Allerleirauh_1857.txt            7          56             8                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7364  7370    1511       13         gekocht        gekocht  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7336       7341           1506          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1446                         Allerleirauh_1857.txt            7          56             8                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7377  7377    1513       15               ?              ? PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7336       7341           1506          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1447                         Allerleirauh_1857.txt            7          56             8                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7331  7333    1504        6             kam         kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7336       7341           1506          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1448                         Allerleirauh_1857.txt            7          56             8                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7343  7348    1507        9          dieser           dies  PRON    PDS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7336       7341           1506          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1449                         Allerleirauh_1857.txt            7          56            13                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7372  7376    1512       14           hätte          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7364       7370           1511         gekocht         gekocht        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    8          ccomp        <NA>          <NA>
## 1450                         Allerleirauh_1857.txt            7          56            13                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7358  7362    1510       12           Suppe          Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7364       7370           1511         gekocht         gekocht        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    8          ccomp        <NA>          <NA>
## 1451                         Allerleirauh_1857.txt            7          56            13                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7350  7352    1508       10             wer         werden   AUX    PWS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7364       7370           1511         gekocht         gekocht        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    8          ccomp        <NA>          <NA>
## 1452                         Allerleirauh_1857.txt            7          56            12                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?  7354  7356    1509       11             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte?         7358       7362           1510           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obj        <NA>          <NA>
## 1453                         Allerleirauh_1857.txt            7          57             3                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7390  7392    1515        2             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“         7394       7397           1516            Koch            Koch       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1          nsubj        <NA>          <NA>
## 1454                         Allerleirauh_1857.txt            7          57             1                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7421  7421    1523       10               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“         7379       7388           1514      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1455                         Allerleirauh_1857.txt            7          57             1                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7394  7397    1516        3            Koch           Koch PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“         7379       7388           1514      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1456                         Allerleirauh_1857.txt            7          57             1                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7404  7407    1519        6            habe          haben  VERB  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“         7379       7388           1514      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1457                         Allerleirauh_1857.txt            7          57             6                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7399  7399    1517        4               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“         7404       7407           1519            habe           haben        VERB       VAFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          ccomp        <NA>          <NA>
## 1458                         Allerleirauh_1857.txt            7          57             6                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7409  7411    1520        7             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“         7404       7407           1519            habe           haben        VERB       VAFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          ccomp        <NA>          <NA>
## 1459                         Allerleirauh_1857.txt            7          57             6                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7400  7402    1518        5             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“         7404       7407           1519            habe           haben        VERB       VAFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          ccomp        <NA>          <NA>
## 1460                         Allerleirauh_1857.txt            7          57             6                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7413  7419    1521        8         gekocht         kochen   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“         7404       7407           1519            habe           haben        VERB       VAFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          ccomp        <NA>          <NA>
## 1461                         Allerleirauh_1857.txt            7          57             6                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“  7420  7420    1522        9               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“         7404       7407           1519            habe           haben        VERB       VAFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          ccomp        <NA>          <NA>
## 1462                         Allerleirauh_1857.txt            7          58             2                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7423  7425    1524        1             Der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7427       7431           1525           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>          <NA>
## 1463                         Allerleirauh_1857.txt            7          58             4                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7528  7528    1547       24               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7438       7443           1527          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1464                         Allerleirauh_1857.txt            7          58             4                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7527  7527    1546       23               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7438       7443           1527          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1465                         Allerleirauh_1857.txt            7          58             4                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7433  7436    1526        3            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7438       7443           1527          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1466                         Allerleirauh_1857.txt            7          58             4                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7522  7526    1545       22           sonst          sonst   ADV   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7438       7443           1527          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1467                         Allerleirauh_1857.txt            7          58             4                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7427  7431    1525        2           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7438       7443           1527          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1468                         Allerleirauh_1857.txt            7          58             4                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7460  7463    1532        9            wahr           wahr   ADV     FM                                                             Foreign=Yes         mark <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7438       7443           1527          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1469                         Allerleirauh_1857.txt            7          58             9                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7454  7458    1531        8           nicht          nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7460       7463           1532            wahr            wahr         ADV          FM                                                Foreign=Yes                    4           mark        <NA> SpaceAfter=No
## 1470                         Allerleirauh_1857.txt            7          58             9                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7445  7445    1528        5               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7460       7463           1532            wahr            wahr         ADV          FM                                                Foreign=Yes                    4           mark        <NA> SpaceAfter=No
## 1471                         Allerleirauh_1857.txt            7          58             9                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7446  7448    1529        6             das            der  PRON    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7460       7463           1532            wahr            wahr         ADV          FM                                                Foreign=Yes                    4           mark        <NA> SpaceAfter=No
## 1472                         Allerleirauh_1857.txt            7          58             9                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7450  7452    1530        7             ist           sein   AUX     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7460       7463           1532            wahr            wahr         ADV          FM                                                Foreign=Yes                    4           mark        <NA> SpaceAfter=No
## 1473                         Allerleirauh_1857.txt            7          58            16                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7471  7473    1535       12             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7490       7492           1539             Art             Art        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>          <NA>
## 1474                         Allerleirauh_1857.txt            7          58            16                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7466  7469    1534       11            denn           denn CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7490       7492           1539             Art             Art        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>          <NA>
## 1475                         Allerleirauh_1857.txt            7          58            16                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7510  7516    1543       20         gekocht         kochen   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7490       7492           1539             Art             Art        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>          <NA>
## 1476                         Allerleirauh_1857.txt            7          58            16                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7464  7464    1533       10               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7490       7492           1539             Art             Art        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>          <NA>
## 1477                         Allerleirauh_1857.txt            7          58            16                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7483  7488    1538       15          andere          ander  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7490       7492           1539             Art             Art        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>          <NA>
## 1478                         Allerleirauh_1857.txt            7          58            16                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7475  7477    1536       13             war           sein   AUX  TRUNC                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7490       7492           1539             Art             Art        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>          <NA>
## 1479                         Allerleirauh_1857.txt            7          58            16                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7479  7481    1537       14             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7490       7492           1539             Art             Art        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>          <NA>
## 1480                         Allerleirauh_1857.txt            7          58            22                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7518  7520    1544       21             als            als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7522       7526           1545           sonst           sonst         ADV        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 1481                         Allerleirauh_1857.txt            7          58            22                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7490  7492    1539       16             Art            Art  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7522       7526           1545           sonst           sonst         ADV        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 1482                         Allerleirauh_1857.txt            7          58            20                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7503  7508    1542       19          besser            gut   ADV   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7510       7516           1543         gekocht          kochen         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   16           conj        <NA>          <NA>
## 1483                         Allerleirauh_1857.txt            7          58            20                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7494  7496    1540       17             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7510       7516           1543         gekocht          kochen         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   16           conj        <NA>          <NA>
## 1484                         Allerleirauh_1857.txt            7          58            20                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7498  7501    1541       18            viel           viel   ADV     NE                                                             Foreign=Yes       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7510       7516           1543         gekocht          kochen         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   16           conj        <NA>          <NA>
## 1485                         Allerleirauh_1857.txt            7          59             1                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7541  7542    1549        2              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7530       7539           1548      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1486                         Allerleirauh_1857.txt            7          59             1                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7557  7564    1554        7        gestehen         stehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7530       7539           1548      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1487                         Allerleirauh_1857.txt            7          59             1                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7624  7624    1566       19               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7530       7539           1548      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1488                         Allerleirauh_1857.txt            7          59             7                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7545  7547    1551        4             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7557       7564           1554        gestehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1489                         Allerleirauh_1857.txt            7          59             7                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7585  7591    1559       12         gekocht        gekocht  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7557       7564           1554        gestehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1490                         Allerleirauh_1857.txt            7          59             7                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7611  7622    1564       17    Rauhtierchen   Rauhtierchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7557       7564           1554        gestehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1491                         Allerleirauh_1857.txt            7          59             7                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7554  7555    1553        6              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7557       7564           1554        gestehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1492                         Allerleirauh_1857.txt            7          59             7                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7544  7544    1550        3               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7557       7564           1554        gestehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1493                         Allerleirauh_1857.txt            7          59             7                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7623  7623    1565       18               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7557       7564           1554        gestehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1494                         Allerleirauh_1857.txt            7          59             7                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7549  7552    1552        5            muss         müssen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7557       7564           1554        gestehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1495                         Allerleirauh_1857.txt            7          59            12                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7566  7569    1555        8            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7585       7591           1559         gekocht         gekocht        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          ccomp        <NA>          <NA>
## 1496                         Allerleirauh_1857.txt            7          59            12                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7579  7583    1558       11           nicht          nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7585       7591           1559         gekocht         gekocht        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          ccomp        <NA>          <NA>
## 1497                         Allerleirauh_1857.txt            7          59            12                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7575  7577    1557       10             sie            sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7585       7591           1559         gekocht         gekocht        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          ccomp        <NA>          <NA>
## 1498                         Allerleirauh_1857.txt            7          59            12                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7571  7573    1556        9             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7585       7591           1559         gekocht         gekocht        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          ccomp        <NA>          <NA>
## 1499                         Allerleirauh_1857.txt            7          59            12                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7593  7596    1560       13            habe          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7585       7591           1559         gekocht         gekocht        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          ccomp        <NA>          <NA>
## 1500                         Allerleirauh_1857.txt            7          59            17                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7607  7609    1563       16             das            der   DET    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7611       7622           1564    Rauhtierchen    Rauhtierchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1501                         Allerleirauh_1857.txt            7          59            17                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7597  7597    1561       14               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7611       7622           1564    Rauhtierchen    Rauhtierchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1502                         Allerleirauh_1857.txt            7          59            17                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“  7599  7605    1562       15         sondern        sondern CCONJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                             Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“         7611       7622           1564    Rauhtierchen    Rauhtierchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1503                         Allerleirauh_1857.txt            7          60             5                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7626  7631    1567        1          Sprach         sprach   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“         7644       7646           1571             geh           gehen        VERB          NE                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 1504                         Allerleirauh_1857.txt            7          60             5                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7672  7672    1577       11               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“         7644       7646           1571             geh           gehen        VERB          NE                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 1505                         Allerleirauh_1857.txt            7          60             5                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7673  7673    1578       12               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“         7644       7646           1571             geh           gehen        VERB          NE                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 1506                         Allerleirauh_1857.txt            7          60             5                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7637  7641    1569        3           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“         7644       7646           1571             geh           gehen        VERB          NE                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 1507                         Allerleirauh_1857.txt            7          60             5                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7652  7654    1573        7             laß         litzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“         7644       7646           1571             geh           gehen        VERB          NE                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 1508                         Allerleirauh_1857.txt            7          60             3                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7633  7635    1568        2             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“         7637       7641           1569           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 1509                         Allerleirauh_1857.txt            7          60             3                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7643  7643    1570        4               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“         7637       7641           1569           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 1510                         Allerleirauh_1857.txt            7          60             7                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7656  7657    1574        8              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“         7652       7654           1573             laß          litzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 1511                         Allerleirauh_1857.txt            7          60             7                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7666  7671    1576       10          kommen         kommen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“         7652       7654           1573             laß          litzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 1512                         Allerleirauh_1857.txt            7          60             7                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7648  7650    1572        6             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“         7652       7654           1573             laß          litzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 1513                         Allerleirauh_1857.txt            7          60            10                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“  7659  7664    1575        9          herauf         herauf   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                            Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“         7666       7671           1576          kommen          kommen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1514                         Allerleirauh_1857.txt            8          61             3                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7680  7691    1580        2    Allerleirauh   Allerleirauh  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“         7693       7695           1581             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1515                         Allerleirauh_1857.txt            8          61             3                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7676  7678    1579        1             Als            als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“         7693       7695           1581             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1516                         Allerleirauh_1857.txt            8          61             3                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7696  7696    1582        4               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“         7693       7695           1581             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1517                         Allerleirauh_1857.txt            8          61             5                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7725  7726    1589       11              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“         7698       7703           1583          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1518                         Allerleirauh_1857.txt            8          61             5                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7728  7728    1591       13               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“         7698       7703           1583          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1519                         Allerleirauh_1857.txt            8          61             5                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7709  7713    1585        7           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“         7698       7703           1583          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1520                         Allerleirauh_1857.txt            8          61             5                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7693  7695    1581        3             kam         kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“         7698       7703           1583          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1521                         Allerleirauh_1857.txt            8          61             7                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7705  7707    1584        6             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“         7709       7713           1585           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 1522                         Allerleirauh_1857.txt            8          61            11                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7715  7715    1586        8               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“         7725       7726           1589              du              du        PRON        PPER                 Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs                    5          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1523                         Allerleirauh_1857.txt            8          61            11                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7720  7723    1588       10            bist           sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“         7725       7726           1589              du              du        PRON        PPER                 Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs                    5          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1524                         Allerleirauh_1857.txt            8          61            11                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7727  7727    1590       12               ?              ? PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“         7725       7726           1589              du              du        PRON        PPER                 Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs                    5          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1525                         Allerleirauh_1857.txt            8          61            11                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“  7716  7718    1587        9             wer            wer  PRON    PWS                                       Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“         7725       7726           1589              du              du        PRON        PPER                 Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs                    5          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1526                         Allerleirauh_1857.txt            8          62             6                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7739  7741    1595        4             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7749       7752           1597            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1527                         Allerleirauh_1857.txt            8          62             6                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7735  7737    1594        3             bin           sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7749       7752           1597            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1528                         Allerleirauh_1857.txt            8          62             6                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7730  7730    1592        1               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7749       7752           1597            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1529                         Allerleirauh_1857.txt            8          62             6                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7731  7733    1593        2             Ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7749       7752           1597            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1530                         Allerleirauh_1857.txt            8          62             6                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7792  7792    1607       16               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7749       7752           1597            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1531                         Allerleirauh_1857.txt            8          62             6                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7743  7747    1596        5           armes          armes   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7749       7752           1597            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1532                         Allerleirauh_1857.txt            8          62             6                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7791  7791    1606       15               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7749       7752           1597            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1533                         Allerleirauh_1857.txt            8          62             6                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7788  7790    1605       14             hat          haben  VERB  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7749       7752           1597            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1534                         Allerleirauh_1857.txt            8          62            14                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7753  7753    1598        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7788       7790           1605             hat           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1535                         Allerleirauh_1857.txt            8          62            14                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7776  7781    1603       12          Mutter         Mutter  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7788       7790           1605             hat           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1536                         Allerleirauh_1857.txt            8          62            14                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7755  7757    1599        8             das            der  PRON  PRELS                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7788       7790           1605             hat           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1537                         Allerleirauh_1857.txt            8          62            14                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7783  7786    1604       13            mehr           mehr  PRON    ADV                                                                    <NA>          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7788       7790           1605             hat           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1538                         Allerleirauh_1857.txt            8          62            14                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7772  7774    1602       11             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7788       7790           1605             hat           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1539                         Allerleirauh_1857.txt            8          62            14                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7766  7770    1601       10           Vater          Vater  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7788       7790           1605             hat           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1540                         Allerleirauh_1857.txt            8          62            10                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7759  7764    1600        9          keinen           kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7766       7770           1601           Vater           Vater        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>          <NA>
## 1541                         Allerleirauh_1857.txt            8          63             1                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7801  7802    1609        2              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“         7794       7799           1608          Fragte          fragen        VERB          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1542                         Allerleirauh_1857.txt            8          63             1                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7843  7843    1619       12               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“         7794       7799           1608          Fragte          fragen        VERB          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1543                         Allerleirauh_1857.txt            8          63             1                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7817  7820    1613        6            bist           sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“         7794       7799           1608          Fragte          fragen        VERB          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1544                         Allerleirauh_1857.txt            8          63             1                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7804  7809    1610        3          weiter         weiter   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“         7794       7799           1608          Fragte          fragen        VERB          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1545                         Allerleirauh_1857.txt            8          63             1                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7842  7842    1618       11               ?              ? PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“         7794       7799           1608          Fragte          fragen        VERB          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1546                         Allerleirauh_1857.txt            8          63             6                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7835  7841    1617       10         Schloss         Schloß  NOUN  VVFIN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“         7817       7820           1613            bist            sein         AUX       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          advcl        <NA>          <NA>
## 1547                         Allerleirauh_1857.txt            8          63             6                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7811  7811    1611        4               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“         7817       7820           1613            bist            sein         AUX       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          advcl        <NA>          <NA>
## 1548                         Allerleirauh_1857.txt            8          63             6                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7812  7815    1612        5            wozu           wozu   ADV   ADJA                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“         7817       7820           1613            bist            sein         AUX       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          advcl        <NA>          <NA>
## 1549                         Allerleirauh_1857.txt            8          63            10                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7828  7833    1616        9          meinem           mein  PRON PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“         7835       7841           1617         Schloss          Schloß        NOUN       VVFIN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1550                         Allerleirauh_1857.txt            8          63            10                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7822  7823    1614        7              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“         7835       7841           1617         Schloss          Schloß        NOUN       VVFIN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1551                         Allerleirauh_1857.txt            8          63            10                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“  7825  7826    1615        8              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“         7835       7841           1617         Schloss          Schloß        NOUN       VVFIN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1552                         Allerleirauh_1857.txt            8          64             1                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7936  7936    1639       20               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7845       7854           1620      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1553                         Allerleirauh_1857.txt            8          64             1                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7864  7866    1624        5             bin           sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7845       7854           1620      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1554                         Allerleirauh_1857.txt            8          64             1                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7859  7859    1622        3               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7845       7854           1620      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1555                         Allerleirauh_1857.txt            8          64             1                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7871  7876    1626        7          nichts         nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7845       7854           1620      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1556                         Allerleirauh_1857.txt            8          64             1                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7920  7927    1636       17        geworfen         werfen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7845       7854           1620      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1557                         Allerleirauh_1857.txt            8          64             1                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7856  7857    1621        2              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7845       7854           1620      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1558                         Allerleirauh_1857.txt            8          64             1                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7878  7880    1627        8             gut            gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7845       7854           1620      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1559                         Allerleirauh_1857.txt            8          64             3                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7860  7862    1623        4             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7859       7859           1622               „               „       PUNCT          $.                                                       <NA>                    1          punct        <NA> SpaceAfter=No
## 1560                         Allerleirauh_1857.txt            8          64             7                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7868  7869    1625        6              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7871       7876           1626          nichts          nichts        PRON        CARD                                               NumType=Card                    1            obl        <NA>          <NA>
## 1561                         Allerleirauh_1857.txt            8          64            17                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7891  7893    1630       11             mir            ich  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7920       7927           1636        geworfen          werfen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          ccomp        <NA>          <NA>
## 1562                         Allerleirauh_1857.txt            8          64            17                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7935  7935    1638       19               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7920       7927           1636        geworfen          werfen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          ccomp        <NA>          <NA>
## 1563                         Allerleirauh_1857.txt            8          64            17                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7899  7906    1632       13        Stiefeln        Stiefel  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur   nsubj:pass <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7920       7927           1636        geworfen          werfen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          ccomp        <NA>          <NA>
## 1564                         Allerleirauh_1857.txt            8          64            17                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7882  7884    1628        9             als            als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7920       7927           1636        geworfen          werfen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          ccomp        <NA>          <NA>
## 1565                         Allerleirauh_1857.txt            8          64            17                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7929  7934    1637       18          werden         werden   AUX     NE                                                    Case=Acc|Number=Plur     aux:pass <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7920       7927           1636        geworfen          werfen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          ccomp        <NA>          <NA>
## 1566                         Allerleirauh_1857.txt            8          64            17                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7886  7889    1629       10            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7920       7927           1636        geworfen          werfen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          ccomp        <NA>          <NA>
## 1567                         Allerleirauh_1857.txt            8          64            17                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7915  7918    1635       16            Kopf           Kopf  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7920       7927           1636        geworfen          werfen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          ccomp        <NA>          <NA>
## 1568                         Allerleirauh_1857.txt            8          64            13                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7895  7897    1631       12             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7899       7906           1632        Stiefeln         Stiefel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   17     nsubj:pass        <NA>          <NA>
## 1569                         Allerleirauh_1857.txt            8          64            16                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7908  7909    1633       14              um             um   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7915       7918           1635            Kopf            Kopf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>          <NA>
## 1570                         Allerleirauh_1857.txt            8          64            16                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“  7911  7913    1634       15             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“         7915       7918           1635            Kopf            Kopf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>          <NA>
## 1571                         Allerleirauh_1857.txt            8          65             1                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7948  7953    1642        3          weiter         weiter   ADJ    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7938       7943           1640          Fragte          fragen        VERB          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1572                         Allerleirauh_1857.txt            8          65             1                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7945  7946    1641        2              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7938       7943           1640          Fragte          fragen        VERB          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1573                         Allerleirauh_1857.txt            8          65             1                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7959  7962    1645        6            hast          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7938       7943           1640          Fragte          fragen        VERB          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1574                         Allerleirauh_1857.txt            8          65             3                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7955  7955    1643        4               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7948       7953           1642          weiter          weiter         ADJ         ADV                                                       <NA>                    1         advmod        <NA>          <NA>
## 1575                         Allerleirauh_1857.txt            8          65             6                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7971  7974    1648        9            Ring           Ring  NOUN  TRUNC                                                                    <NA>          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7959       7962           1645            hast           haben         AUX       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1            acl        <NA>          <NA>
## 1576                         Allerleirauh_1857.txt            8          65             6                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7956  7957    1644        5              wo             wo   ADV     NE              Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7959       7962           1645            hast           haben         AUX       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1            acl        <NA>          <NA>
## 1577                         Allerleirauh_1857.txt            8          65             9                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7976  7978    1649       10             her            her   ADV   APZR                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7971       7974           1648            Ring            Ring        NOUN       TRUNC                                                       <NA>                    6            obj        <NA>          <NA>
## 1578                         Allerleirauh_1857.txt            8          65             9                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  8002  8002    1657       18               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7971       7974           1648            Ring            Ring        NOUN       TRUNC                                                       <NA>                    6            obj        <NA>          <NA>
## 1579                         Allerleirauh_1857.txt            8          65             9                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7964  7965    1646        7              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7971       7974           1648            Ring            Ring        NOUN       TRUNC                                                       <NA>                    6            obj        <NA>          <NA>
## 1580                         Allerleirauh_1857.txt            8          65             9                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  8001  8001    1656       17               ?              ? PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7971       7974           1648            Ring            Ring        NOUN       TRUNC                                                       <NA>                    6            obj        <NA>          <NA>
## 1581                         Allerleirauh_1857.txt            8          65             9                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7967  7969    1647        8             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7971       7974           1648            Ring            Ring        NOUN       TRUNC                                                       <NA>                    6            obj        <NA>          <NA>
## 1582                         Allerleirauh_1857.txt            8          65             9                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7998  8000    1655       16             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7971       7974           1648            Ring            Ring        NOUN       TRUNC                                                       <NA>                    6            obj        <NA>          <NA>
## 1583                         Allerleirauh_1857.txt            8          65            16                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7992  7996    1654       15           Suppe          Suppe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7998       8000           1655             war            sein         AUX         ADV                                                       <NA>                    9            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1584                         Allerleirauh_1857.txt            8          65            16                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7981  7983    1651       12             der            der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7998       8000           1655             war            sein         AUX         ADV                                                       <NA>                    9            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1585                         Allerleirauh_1857.txt            8          65            16                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7979  7979    1650       11               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7998       8000           1655             war            sein         AUX         ADV                                                       <NA>                    9            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1586                         Allerleirauh_1857.txt            8          65            15                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7985  7986    1652       13              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7992       7996           1654           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 1587                         Allerleirauh_1857.txt            8          65            15                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“  7988  7990    1653       14             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“         7992       7996           1654           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 1588                         Allerleirauh_1857.txt            8          66             1                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8049  8049    1668       11               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“         8004       8013           1658      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1589                         Allerleirauh_1857.txt            8          66             1                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8032  8036    1664        7           weiss         wissen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“         8004       8013           1658      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1590                         Allerleirauh_1857.txt            8          66             1                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8015  8016    1659        2              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“         8004       8013           1658      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1591                         Allerleirauh_1857.txt            8          66             1                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8048  8048    1667       10               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“         8004       8013           1658      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1592                         Allerleirauh_1857.txt            8          66             7                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8018  8018    1660        3               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“         8032       8036           1664           weiss          wissen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1593                         Allerleirauh_1857.txt            8          66             7                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8038  8040    1665        8             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“         8032       8036           1664           weiss          wissen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1594                         Allerleirauh_1857.txt            8          66             7                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8027  8030    1663        6            Ring           Ring  NOUN     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“         8032       8036           1664           weiss          wissen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1595                         Allerleirauh_1857.txt            8          66             7                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8042  8047    1666        9          nichts         nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“         8032       8036           1664           weiss          wissen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 1596                         Allerleirauh_1857.txt            8          66             6                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8019  8021    1661        4             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“         8027       8030           1663            Ring            Ring        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>          <NA>
## 1597                         Allerleirauh_1857.txt            8          66             6                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“  8023  8025    1662        5             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“         8027       8030           1663            Ring            Ring        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>          <NA>
## 1598                         Allerleirauh_1857.txt            8          67             6                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8051  8054    1669        1            Also           also   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.         8080       8087           1674        erfahren        erfahren        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 1599                         Allerleirauh_1857.txt            8          67             6                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8109  8120    1679       11    fortschicken   fortschicken  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.         8080       8087           1674        erfahren        erfahren        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 1600                         Allerleirauh_1857.txt            8          67             6                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8067  8071    1672        4           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.         8080       8087           1674        erfahren        erfahren        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 1601                         Allerleirauh_1857.txt            8          67             6                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8073  8078    1673        5          nichts         nichts  PRON   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.         8080       8087           1674        erfahren        erfahren        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 1602                         Allerleirauh_1857.txt            8          67             6                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8121  8121    1680       12               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.         8080       8087           1674        erfahren        erfahren        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 1603                         Allerleirauh_1857.txt            8          67             6                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8056  8061    1670        2          konnte         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.         8080       8087           1674        erfahren        erfahren        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 1604                         Allerleirauh_1857.txt            8          67             4                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8063  8065    1671        3             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.         8067       8071           1672           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>          <NA>
## 1605                         Allerleirauh_1857.txt            8          67            11                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8093  8097    1676        8           mußte         müssen   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.         8109       8120           1679    fortschicken    fortschicken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1606                         Allerleirauh_1857.txt            8          67            11                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8099  8100    1677        9              es             es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.         8109       8120           1679    fortschicken    fortschicken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1607                         Allerleirauh_1857.txt            8          67            11                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8089  8091    1675        7             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.         8109       8120           1679    fortschicken    fortschicken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1608                         Allerleirauh_1857.txt            8          67            11                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.  8102  8107    1678       10          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken.         8109       8120           1679    fortschicken    fortschicken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1609                         Allerleirauh_1857.txt            9          68             3                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8124  8127    1681        1            Über           über   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8134       8137           1683            Zeit            Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>          <NA>
## 1610                         Allerleirauh_1857.txt            9          68             3                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8129  8132    1682        2            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8134       8137           1683            Zeit            Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>          <NA>
## 1611                         Allerleirauh_1857.txt            9          68             7                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8163  8165    1690       10             bat         bitten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8154       8157           1687            Fest            Fest        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1612                         Allerleirauh_1857.txt            9          68             7                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8150  8152    1686        6             ein            ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8154       8157           1687            Fest            Fest        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1613                         Allerleirauh_1857.txt            9          68             7                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8139  8141    1684        4             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8154       8157           1687            Fest            Fest        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1614                         Allerleirauh_1857.txt            9          68             7                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8234  8234    1701       21               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8154       8157           1687            Fest            Fest        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1615                         Allerleirauh_1857.txt            9          68             7                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8134  8137    1683        3            Zeit           Zeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8154       8157           1687            Fest            Fest        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1616                         Allerleirauh_1857.txt            9          68             7                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8143  8148    1685        5          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8154       8157           1687            Fest            Fest        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1617                         Allerleirauh_1857.txt            9          68            10                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8217  8223    1698       18         zusehen        zusehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8163       8165           1690             bat          bitten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1618                         Allerleirauh_1857.txt            9          68            10                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8167  8178    1691       11    Allerleirauh   Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8163       8165           1690             bat          bitten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1619                         Allerleirauh_1857.txt            9          68            10                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8158  8158    1688        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8163       8165           1690             bat          bitten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1620                         Allerleirauh_1857.txt            9          68            10                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8160  8161    1689        9              da             da SCONJ    ADV                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8163       8165           1690             bat          bitten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1621                         Allerleirauh_1857.txt            9          68            13                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8180  8182    1692       12             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8184       8187           1693            Koch            Koch        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>          <NA>
## 1622                         Allerleirauh_1857.txt            9          68            18                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8184  8187    1693       13            Koch           Koch  NOUN     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8217       8223           1698         zusehen         zusehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          xcomp        <NA>          <NA>
## 1623                         Allerleirauh_1857.txt            9          68            18                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8228  8233    1700       20          dürfen         dürfen   AUX  VMINF                                                            VerbForm=Inf          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8217       8223           1698         zusehen         zusehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          xcomp        <NA>          <NA>
## 1624                         Allerleirauh_1857.txt            9          68            18                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8189  8191    1694       14             wie            wie   ADP     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8217       8223           1698         zusehen         zusehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          xcomp        <NA>          <NA>
## 1625                         Allerleirauh_1857.txt            9          68            18                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8207  8215    1697       17       Erlaubnis      Erlaubnis  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8217       8223           1698         zusehen         zusehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          xcomp        <NA>          <NA>
## 1626                         Allerleirauh_1857.txt            9          68            18                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8225  8226    1699       19              zu             zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8217       8223           1698         zusehen         zusehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          xcomp        <NA>          <NA>
## 1627                         Allerleirauh_1857.txt            9          68            18                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8193  8202    1695       15      vorigesmal     vorigesmal   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8217       8223           1698         zusehen         zusehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          xcomp        <NA>          <NA>
## 1628                         Allerleirauh_1857.txt            9          68            17                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.  8204  8205    1696       16              um             um   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                             Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen.         8207       8215           1697       Erlaubnis       Erlaubnis        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>          <NA>
## 1629                         Allerleirauh_1857.txt            9          69             1                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8247  8248    1703        2              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8236       8245           1702      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1630                         Allerleirauh_1857.txt            9          69             1                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8350  8350    1727       26               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8236       8245           1702      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1631                         Allerleirauh_1857.txt            9          69             1                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8308  8312    1717       16           König          König  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8236       8245           1702      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1632                         Allerleirauh_1857.txt            9          69             1                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8288  8293    1713       12          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8236       8245           1702      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1633                         Allerleirauh_1857.txt            9          69             1                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8251  8252    1705        4              ja             ja   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8236       8245           1702      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1634                         Allerleirauh_1857.txt            9          69             1                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8250  8250    1704        3               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8236       8245           1702      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1635                         Allerleirauh_1857.txt            9          69             1                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8349  8349    1726       25               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8236       8245           1702      Antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1636                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            12                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8281  8286    1712       11          Stunde         Stunde  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8288       8293           1713          wieder          wieder         ADV          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    1           conj        <NA>          <NA>
## 1637                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            12                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8253  8253    1706        5               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8288       8293           1713          wieder          wieder         ADV          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    1           conj        <NA>          <NA>
## 1638                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            12                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8260  8263    1708        7            komm           komm   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8288       8293           1713          wieder          wieder         ADV          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    1           conj        <NA>          <NA>
## 1639                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            12                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8255  8258    1707        6            aber           aber CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8288       8293           1713          wieder          wieder         ADV          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    1           conj        <NA>          <NA>
## 1640                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            11                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8274  8279    1711       10          halben           halb   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8281       8286           1712          Stunde          Stunde        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>          <NA>
## 1641                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            11                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8268  8272    1710        9           einer            ein   DET    ART               Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8281       8286           1712          Stunde          Stunde        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>          <NA>
## 1642                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            11                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8265  8266    1709        8              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8281       8286           1712          Stunde          Stunde        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>          <NA>
## 1643                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            16                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8299  8302    1715       14            koch           koch   ADP    ADV                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8308       8312           1717           König           König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    1           conj        <NA>          <NA>
## 1644                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            16                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8304  8306    1716       15             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8308       8312           1717           König           König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    1           conj        <NA>          <NA>
## 1645                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            16                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8295  8297    1714       13             und            und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8308       8312           1717           König           König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    1           conj        <NA>          <NA>
## 1646                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            16                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8318  8326    1719       18       Brotsuppe      Brotsuppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8308       8312           1717           König           König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    1           conj        <NA>          <NA>
## 1647                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            18                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8314  8316    1718       17             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8318       8326           1719       Brotsuppe       Brotsuppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 1648                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            18                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8345  8348    1725       24            isst          essen  VERB   ADJD                                                                    <NA>          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8318       8326           1719       Brotsuppe       Brotsuppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 1649                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            24                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8327  8327    1720       19               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8345       8348           1725            isst           essen        VERB        ADJD                                                       <NA>                   18            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1650                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            24                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8333  8334    1722       21              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8345       8348           1725            isst           essen        VERB        ADJD                                                       <NA>                   18            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1651                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            24                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8339  8343    1724       23           gerne          gerne   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8345       8348           1725            isst           essen        VERB        ADJD                                                       <NA>                   18            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1652                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            24                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8329  8331    1721       20             die            der  PRON  PRELS                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8345       8348           1725            isst           essen        VERB        ADJD                                                       <NA>                   18            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1653                         Allerleirauh_1857.txt            9          69            23                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8336  8337    1723       22              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                         Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8339       8343           1724           gerne           gerne         ADV         ADV                                                       <NA>                   24         advmod        <NA>          <NA>
## 1654                         Allerleirauh_1857.txt            9          70             2                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8360  8361    1730        3              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8355       8358           1729            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1655                         Allerleirauh_1857.txt            9          70             2                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8482  8482    1758       31               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8355       8358           1729            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1656                         Allerleirauh_1857.txt            9          70             2                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8371  8379    1733        6       Ställchen      Ställchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8355       8358           1729            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1657                         Allerleirauh_1857.txt            9          70             2                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8352  8353    1728        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8355       8358           1729            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1658                         Allerleirauh_1857.txt            9          70             6                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8363  8364    1731        4              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8371       8379           1733       Ställchen       Ställchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 1659                         Allerleirauh_1857.txt            9          70             6                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8366  8369    1732        5            sein           sein   DET PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8371       8379           1733       Ställchen       Ställchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 1660                         Allerleirauh_1857.txt            9          70             6                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8393  8401    1737       10       geschwind      geschwind  VERB     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8371       8379           1733       Ställchen       Ställchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 1661                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            10                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8407  8410    1739       12            nahm         nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8393       8401           1737       geschwind       geschwind        VERB          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    6            acl        <NA>          <NA>
## 1662                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            10                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8388  8391    1736        9            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8393       8401           1737       geschwind       geschwind        VERB          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    6            acl        <NA>          <NA>
## 1663                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            10                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8382  8386    1735        8           wusch          wusch   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8393       8401           1737       geschwind       geschwind        VERB          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    6            acl        <NA>          <NA>
## 1664                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            10                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8380  8380    1734        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8393       8401           1737       geschwind       geschwind        VERB          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    6            acl        <NA>          <NA>
## 1665                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            12                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8420  8423    1742       15            Nuss            Nuß  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8407       8410           1739            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 1666                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            12                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8403  8405    1738       11             und            und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8407       8410           1739            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 1667                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            12                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8429  8433    1744       17           Kleid          Kleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8407       8410           1739            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 1668                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            15                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8412  8414    1740       13             aus            aus   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8420       8423           1742            Nuss             Nuß        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>          <NA>
## 1669                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            15                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8416  8418    1741       14             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8420       8423           1742            Nuss             Nuß        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>          <NA>
## 1670                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            17                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8443  8449    1748       21         silbern        silbern   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8429       8433           1744           Kleid           Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 1671                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            17                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8425  8427    1743       16             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8429       8433           1744           Kleid           Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 1672                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            21                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8440  8441    1747       20              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8443       8449           1748         silbern         silbern         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1673                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            21                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8434  8434    1745       18               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8443       8449           1748         silbern         silbern         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1674                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            21                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8467  8467    1753       26               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8443       8449           1748         silbern         silbern         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1675                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            21                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8451  8453    1749       22             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8443       8449           1748         silbern         silbern         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1676                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            21                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8473  8475    1755       28             tat            tun  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8443       8449           1748         silbern         silbern         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1677                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            21                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8463  8466    1752       25            Mond           Mond  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8443       8449           1748         silbern         silbern         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1678                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            21                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8436  8438    1746       19             das            der  PRON    ART                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8443       8449           1748         silbern         silbern         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1679                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            25                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8459  8461    1751       24             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8463       8466           1752            Mond            Mond        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   21           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 1680                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            25                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8455  8457    1750       23             wie            wie   ADP     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8463       8466           1752            Mond            Mond        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   21           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 1681                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            28                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8477  8478    1756       29              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8473       8475           1755             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21           conj        <NA>          <NA>
## 1682                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            28                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8469  8471    1754       27             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8473       8475           1755             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21           conj        <NA>          <NA>
## 1683                         Allerleirauh_1857.txt            9          70            28                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8480  8481    1757       30              an             an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                         Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8473       8475           1755             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   21           conj        <NA>          <NA>
## 1684                         Allerleirauh_1857.txt            9          71             2                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8484  8485    1759        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8487       8490           1760            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1685                         Allerleirauh_1857.txt            9          71             2                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8520  8532    1767        9   Königstochter  Königstochter  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8487       8490           1760            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1686                         Allerleirauh_1857.txt            9          71             2                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8496  8501    1762        4          hinauf         hinauf   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8487       8490           1760            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1687                         Allerleirauh_1857.txt            9          71             2                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8492  8494    1761        3             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8487       8490           1760            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1688                         Allerleirauh_1857.txt            9          71             2                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8549  8552    1772       14            trat         treten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8487       8490           1760            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1689                         Allerleirauh_1857.txt            9          71             2                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8659  8659    1794       36               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8487       8490           1760            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1690                         Allerleirauh_1857.txt            9          71             9                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8514  8518    1766        8           einer            ein   DET    ART               Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8520       8532           1767   Königstochter   Königstochter        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1691                         Allerleirauh_1857.txt            9          71             9                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8504  8506    1764        6             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8520       8532           1767   Königstochter   Königstochter        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1692                         Allerleirauh_1857.txt            9          71             9                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8502  8502    1763        5               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8520       8532           1767   Königstochter   Königstochter        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1693                         Allerleirauh_1857.txt            9          71             9                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8508  8512    1765        7           glich          glich   ADJ   APPR                                                                    <NA>         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8520       8532           1767   Königstochter   Königstochter        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1694                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            14                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8535  8537    1769       11             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8549       8552           1772            trat          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1695                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            14                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8533  8533    1768       10               :              : PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8549       8552           1772            trat          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1696                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            14                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8651  8658    1793       35        zusammen       zusammen   ADV     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8549       8552           1772            trat          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1697                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            14                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8554  8556    1773       15             ihr            ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8549       8552           1772            trat          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1698                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            14                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8543  8547    1771       13           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8549       8552           1772            trat          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1699                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            14                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8595  8603    1781       23       wiedersah      wiedersah   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8549       8552           1772            trat          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1700                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            14                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8639  8645    1791       33         tanzten         tanzen  VERB   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8549       8552           1772            trat          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1701                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            14                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8558  8565    1774       16        entgegen       entgegen   ADV  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8549       8552           1772            trat          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1702                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            14                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8647  8649    1792       34             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8549       8552           1772            trat          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1703                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            13                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8539  8541    1770       12             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8543       8547           1771           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>          <NA>
## 1704                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            23                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8583  8586    1778       20            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8595       8603           1781       wiedersah       wiedersah         ADV       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   14           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1705                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            23                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8571  8576    1776       18          freute         freute   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8595       8603           1781       wiedersah       wiedersah         ADV       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   14           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1706                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            23                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8567  8569    1775       17             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8595       8603           1781       wiedersah       wiedersah         ADV       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   14           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1707                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            23                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8588  8589    1779       21              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8595       8603           1781       wiedersah       wiedersah         ADV       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   14           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1708                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            23                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8591  8593    1780       22             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8595       8603           1781       wiedersah       wiedersah         ADV       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   14           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1709                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            23                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8578  8581    1777       19            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8595       8603           1781       wiedersah       wiedersah         ADV       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   14           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1710                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            33                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8604  8604    1782       24               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8639       8645           1791         tanzten          tanzen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   14           conj        <NA>          <NA>
## 1711                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            33                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8615  8618    1785       27            eben           eben   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8639       8645           1791         tanzten          tanzen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   14           conj        <NA>          <NA>
## 1712                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            33                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8606  8608    1783       25             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8639       8645           1791         tanzten          tanzen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   14           conj        <NA>          <NA>
## 1713                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            33                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8629  8633    1788       30           anhub          anhub   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8639       8645           1791         tanzten          tanzen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   14           conj        <NA>          <NA>
## 1714                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            33                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8636  8637    1790       32              so             so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8639       8645           1791         tanzten          tanzen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   14           conj        <NA>          <NA>
## 1715                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            33                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8624  8627    1787       29            Tanz           Tanz  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8639       8645           1791         tanzten          tanzen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   14           conj        <NA>          <NA>
## 1716                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            33                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8610  8613    1784       26            weil           weil SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8639       8645           1791         tanzten          tanzen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   14           conj        <NA>          <NA>
## 1717                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            29                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8620  8622    1786       28             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8624       8627           1787            Tanz            Tanz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   33          nsubj        <NA>          <NA>
## 1718                         Allerleirauh_1857.txt            9          71            30                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8634  8634    1789       31               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                            Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8629       8633           1788           anhub           anhub         ADV          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   33         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 1719                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             7                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8665  8668    1796        2            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8687       8689           1801             war            sein         AUX         ADV                                                       <NA>                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1720                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             7                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8674  8677    1798        4            Tanz           Tanz  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8687       8689           1801             war            sein         AUX         ADV                                                       <NA>                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1721                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             7                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8661  8663    1795        1             Als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8687       8689           1801             war            sein         AUX         ADV                                                       <NA>                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1722                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             7                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8690  8690    1802        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8687       8689           1801             war            sein         AUX         ADV                                                       <NA>                    9          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1723                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             4                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8670  8672    1797        3             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8674       8677           1798            Tanz            Tanz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>          <NA>
## 1724                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             4                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8682  8685    1800        6            Ende           Ende  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8674       8677           1798            Tanz            Tanz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>          <NA>
## 1725                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             6                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8679  8680    1799        5              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8682       8685           1800            Ende            Ende        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4           nmod        <NA>          <NA>
## 1726                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             9                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8782  8787    1819       25          sprang       springen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8692       8701           1803      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1727                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             9                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8707  8712    1805       11          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8692       8701           1803      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1728                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             9                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8857  8860    1835       40            ging          gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8692       8701           1803      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1729                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             9                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8776  8776    1817       23               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8692       8701           1803      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1730                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             9                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8703  8705    1804       10             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8692       8701           1803      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1731                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             9                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8687  8689    1801        7             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8692       8701           1803      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1732                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             9                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8746  8753    1812       18        bemerken       bemerken  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8692       8701           1803      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1733                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             9                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8899  8899    1844       49               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8692       8701           1803      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1734                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             9                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8816  8821    1826       32          machte         machen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8692       8701           1803      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1735                         Allerleirauh_1857.txt            9          72             9                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8714  8715    1806       12              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8692       8701           1803      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1736                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            18                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8725  8728    1808       14            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8746       8753           1812        bemerken        bemerken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    9          ccomp        <NA>          <NA>
## 1737                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            18                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8740  8744    1811       17           nicht          nicht  PART   CARD                                                             Foreign=Yes       advmod <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8746       8753           1812        bemerken        bemerken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    9          ccomp        <NA>          <NA>
## 1738                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            18                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8769  8775    1816       22         hinging       hingehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8746       8753           1812        bemerken        bemerken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    9          ccomp        <NA>          <NA>
## 1739                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            18                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8717  8723    1807       13         schnell        schnell   ADJ    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8746       8753           1812        bemerken        bemerken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    9          ccomp        <NA>          <NA>
## 1740                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            18                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8755  8760    1813       19          konnte         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8746       8753           1812        bemerken        bemerken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    9          ccomp        <NA>          <NA>
## 1741                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            18                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8734  8738    1810       16           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8746       8753           1812        bemerken        bemerken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    9          ccomp        <NA>          <NA>
## 1742                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            16                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8730  8732    1809       15             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8734       8738           1810           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>          <NA>
## 1743                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            22                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8765  8767    1815       21             sie            sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8769       8775           1816         hinging        hingehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   18            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1744                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            22                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8762  8763    1814       20              wo             wo   ADV     NE              Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind       advmod <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8769       8775           1816         hinging        hingehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   18            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1745                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            25                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8789  8792    1820       26            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8782       8787           1819          sprang        springen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1746                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            25                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8801  8809    1823       29       Ställchen      Ställchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8782       8787           1819          sprang        springen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1747                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            25                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8778  8780    1818       24             Sie            sie  PRON   PPER                   Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8782       8787           1819          sprang        springen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1748                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            29                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8797  8799    1822       28             ihr            ihr   DET   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8801       8809           1823       Ställchen       Ställchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1749                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            29                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8794  8795    1821       27              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8801       8809           1823       Ställchen       Ställchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1750                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            32                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8812  8814    1825       31             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8816       8821           1826          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1751                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            32                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8828  8833    1828       34          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8816       8821           1826          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1752                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            32                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8823  8826    1827       33            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8816       8821           1826          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1753                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            32                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8839  8850    1832       37    Rauhtierchen   Rauhtierchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8816       8821           1826          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1754                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            32                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8810  8810    1824       30               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8816       8821           1826          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1755                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            37                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.    NA    NA    1831       36             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8839       8850           1832    Rauhtierchen    Rauhtierchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1756                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            37                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.    NA    NA    1830       35              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8839       8850           1832    Rauhtierchen    Rauhtierchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1757                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            40                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8851  8851    1833       38               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8857       8860           1835            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1758                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            40                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8853  8855    1834       39             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8857       8860           1835            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1759                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            40                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8869  8873    1838       43           Küche          Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8857       8860           1835            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1760                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            43                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8862  8863    1836       41              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8869       8873           1838           Küche           Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   40            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1761                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            43                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8865  8867    1837       42             die            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8869       8873           1838           Küche           Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   40            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1762                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            43                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8893  8898    1843       48          kochen         kochen  VERB   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8869       8873           1838           Küche           Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   40            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1763                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            48                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8874  8874    1839       44               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8893       8898           1843          kochen          kochen        VERB        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   43            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1764                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            48                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8880  8888    1841       46       Brotsuppe      Brotsuppe  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8893       8898           1843          kochen          kochen        VERB        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   43            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1765                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            48                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8890  8891    1842       47              zu             zu  PART     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur         mark <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8893       8898           1843          kochen          kochen        VERB        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   43            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1766                         Allerleirauh_1857.txt            9          72            46                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.  8876  8878    1840       45             die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                             Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen.         8880       8888           1841       Brotsuppe       Brotsuppe        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   48            obj        <NA>          <NA>
## 1767                         Allerleirauh_1857.txt            9          73             3                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8905  8907    1846        2             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8909       8912           1847            Koch            Koch       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>          <NA>
## 1768                         Allerleirauh_1857.txt            9          73             3                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8901  8903    1845        1             Als            als   ADP   KOUS                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8909       8912           1847            Koch            Koch       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>          <NA>
## 1769                         Allerleirauh_1857.txt            9          73             5                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8914  8917    1848        4            oben           oben   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8919       8921           1849             war            sein        VERB         ADV                                                       <NA>                    7          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1770                         Allerleirauh_1857.txt            9          73             5                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8922  8922    1850        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8919       8921           1849             war            sein        VERB         ADV                                                       <NA>                    7          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1771                         Allerleirauh_1857.txt            9          73             5                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8909  8912    1847        3            Koch           Koch PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8919       8921           1849             war            sein        VERB         ADV                                                       <NA>                    7          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1772                         Allerleirauh_1857.txt            9          73             7                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  9025  9025    1870       26               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8924       8928           1851           holte           holen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1773                         Allerleirauh_1857.txt            9          73             7                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8919  8921    1849        5             war           sein  VERB    ADV                                                                    <NA>        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8924       8928           1851           holte           holen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1774                         Allerleirauh_1857.txt            9          73             7                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8958  8960    1857       13             tat            tun  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8924       8928           1851           holte           holen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1775                         Allerleirauh_1857.txt            9          73             7                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8930  8931    1852        8              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         expl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8924       8928           1851           holte           holen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1776                         Allerleirauh_1857.txt            9          73             7                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  9008  9018    1868       24     angerichtet    angerichten  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8924       8928           1851           holte           holen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1777                         Allerleirauh_1857.txt            9          73             7                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8945  8952    1855       11        Spinnrad       Spinnrad  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8924       8928           1851           holte           holen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1778                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            11                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8933  8935    1853        9             das            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8945       8952           1855        Spinnrad        Spinnrad        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>          <NA>
## 1779                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            11                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8937  8943    1854       10         goldene         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8945       8952           1855        Spinnrad        Spinnrad        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>          <NA>
## 1780                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            13                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8962  8963    1858       14              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8958       8960           1857             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1781                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            13                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8954  8956    1856       12             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8958       8960           1857             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1782                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            13                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8972  8979    1861       17        Schüssel       Schüssel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8958       8960           1857             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 1783                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            17                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8968  8970    1860       16             die            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8972       8979           1861        Schüssel        Schüssel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   13            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1784                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            17                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8965  8966    1859       15              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8972       8979           1861        Schüssel        Schüssel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   13            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1785                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            24                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  9000  9006    1867       23         darüber        darüber   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         9008       9018           1868     angerichtet     angerichten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1786                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            24                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  9020  9024    1869       25           wurde         werden   AUX    KON                                                                    <NA>     aux:pass <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         9008       9018           1868     angerichtet     angerichten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1787                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            24                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8980  8980    1862       18               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         9008       9018           1868     angerichtet     angerichten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1788                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            24                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8985  8988    1864       20            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         9008       9018           1868     angerichtet     angerichten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1789                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            24                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8994  8998    1866       22           Suppe          Suppe  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing   nsubj:pass <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         9008       9018           1868     angerichtet     angerichten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1790                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            24                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8982  8983    1863       19              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         9008       9018           1868     angerichtet     angerichten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7          advcl        <NA>          <NA>
## 1791                         Allerleirauh_1857.txt            9          73            22                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8990  8992    1865       21             die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8994       8998           1866           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24     nsubj:pass        <NA>          <NA>
## 1792                         Allerleirauh_1857.txt            9          74             2                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9027  9032    1871        1          Danach         danach   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9034       9037           1872            ward            ward        PRON          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6            dep        <NA>          <NA>
## 1793                         Allerleirauh_1857.txt            9          74             6                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9034  9037    1872        2            ward           ward  PRON     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          dep <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9053       9060           1876        gebracht         bringen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1794                         Allerleirauh_1857.txt            9          74             6                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9112  9120    1890       20       vorigemal      vorigemal   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9053       9060           1876        gebracht         bringen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1795                         Allerleirauh_1857.txt            9          74             6                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9039  9041    1873        3             sie            sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf   nsubj:pass <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9053       9060           1876        gebracht         bringen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1796                         Allerleirauh_1857.txt            9          74             6                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9222  9222    1909       39               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9053       9060           1876        gebracht         bringen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1797                         Allerleirauh_1857.txt            9          74             6                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9047  9051    1875        5           König          König  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9053       9060           1876        gebracht         bringen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1798                         Allerleirauh_1857.txt            9          74             6                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9127  9130    1893       23            ließ         lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9053       9060           1876        gebracht         bringen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1799                         Allerleirauh_1857.txt            9          74             6                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9172  9179    1902       32        gestehen         stehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9053       9060           1876        gebracht         bringen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 1800                         Allerleirauh_1857.txt            9          74             5                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9043  9045    1874        4             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9047       9051           1875           König           König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    6           iobj        <NA>          <NA>
## 1801                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            13                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9070  9072    1880       10             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9082       9090           1883       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1802                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            13                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9078  9080    1882       12             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9082       9090           1883       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1803                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            13                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9074  9076    1881       11             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9082       9090           1883       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1804                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            13                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9067  9068    1879        9              aß             aß SCONJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9082       9090           1883       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1805                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            13                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9061  9061    1877        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9082       9090           1883       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1806                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            13                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9063  9065    1878        8             der            der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9082       9090           1883       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1807                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            13                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9099  9101    1886       16             gut            gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9082       9090           1883       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1808                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            13                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9092  9094    1884       14             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9082       9090           1883       schmeckte       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 1809                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            17                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9082  9090    1883       13       schmeckte      schmecken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9102       9102           1887               ,               ,       PUNCT          $,                                                       <NA>                   19          punct        <NA>          <NA>
## 1810                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            16                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9096  9097    1885       15              so             so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9099       9101           1886             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   13          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1811                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            19                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9102  9102    1887       17               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9108       9110           1889             das             der        PRON         ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art                   20           nmod        <NA>          <NA>
## 1812                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            19                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9104  9106    1888       18             wie            wie   ADP     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9108       9110           1889             das             der        PRON         ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art                   20           nmod        <NA>          <NA>
## 1813                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            20                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9108  9110    1889       19             das            der  PRON    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9112       9120           1890       vorigemal       vorigemal         ADV          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 1814                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            23                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9123  9125    1892       22             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9127       9130           1893            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA>          <NA>
## 1815                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            23                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9121  9121    1891       21               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9127       9130           1893            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA>          <NA>
## 1816                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            23                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9141  9146    1896       26          kommen         kommen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9127       9130           1893            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA>          <NA>
## 1817                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            25                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9132  9134    1894       24             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9136       9139           1895            Koch            Koch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   26           iobj        <NA>          <NA>
## 1818                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            26                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9136  9139    1895       25            Koch           Koch  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9141       9146           1896          kommen          kommen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   23          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1819                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            32                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9159  9162    1900       30            auch           auch   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9172       9179           1902        gestehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    6            acl        <NA>          <NA>
## 1820                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            32                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9164  9170    1901       31         diesmal        diesmal   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9172       9179           1902        gestehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    6            acl        <NA>          <NA>
## 1821                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            32                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9147  9147    1897       27               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9172       9179           1902        gestehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    6            acl        <NA>          <NA>
## 1822                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            32                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9209  9215    1907       37         gekocht        gekocht  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9172       9179           1902        gestehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    6            acl        <NA>          <NA>
## 1823                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            32                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9153  9157    1899       29           mußte         müssen   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9172       9179           1902        gestehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    6            acl        <NA>          <NA>
## 1824                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            32                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9149  9151    1898       28             der            der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9172       9179           1902        gestehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    6            acl        <NA>          <NA>
## 1825                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            37                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9181  9184    1903       33            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9209       9215           1907         gekocht         gekocht        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   32          ccomp        <NA>          <NA>
## 1826                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            37                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9203  9207    1906       36           Suppe          Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9209       9215           1907         gekocht         gekocht        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   32          ccomp        <NA>          <NA>
## 1827                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            37                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9217  9221    1908       38           hätte          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9209       9215           1907         gekocht         gekocht        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   32          ccomp        <NA>          <NA>
## 1828                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            37                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9186  9197    1904       34    Allerleirauh   Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9209       9215           1907         gekocht         gekocht        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   32          ccomp        <NA>          <NA>
## 1829                         Allerleirauh_1857.txt            9          74            36                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.  9199  9201    1905       35             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                        Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte.         9203       9207           1906           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obj        <NA>          <NA>
## 1830                         Allerleirauh_1857.txt            9          75             2                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9244  9249    1913        4          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9237       9239           1911             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1831                         Allerleirauh_1857.txt            9          75             2                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9224  9235    1910        1    Allerleirauh   Allerleirauh   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9237       9239           1911             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1832                         Allerleirauh_1857.txt            9          75             2                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9275  9284    1920       11      antwortete      antworten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9237       9239           1911             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1833                         Allerleirauh_1857.txt            9          75             2                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9241  9242    1912        3              da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9237       9239           1911             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1834                         Allerleirauh_1857.txt            9          75             2                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9422  9422    1947       38               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9237       9239           1911             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1835                         Allerleirauh_1857.txt            9          75             2                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9259  9263    1916        7           König          König  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9237       9239           1911             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1836                         Allerleirauh_1857.txt            9          75             7                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9255  9257    1915        6             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9259       9263           1916           König           König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1837                         Allerleirauh_1857.txt            9          75             7                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9251  9253    1914        5             vor            vor   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9259       9263           1916           König           König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1838                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            11                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9264  9264    1917        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9275       9284           1920      antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1839                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            11                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9347  9354    1935       26        geworfen         werfen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9275       9284           1920      antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1840                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            11                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9271  9273    1919       10             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9275       9284           1920      antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1841                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            11                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9299  9302    1924       15            dazu           dazu   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9275       9284           1920      antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1842                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            11                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9266  9269    1918        9            aber           aber CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9275       9284           1920      antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1843                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            15                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9295  9297    1923       14             nur            nur   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9299       9302           1924            dazu            dazu         ADV         PAV                                                       <NA>                   11         advmod        <NA>          <NA>
## 1844                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            15                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9307  9310    1926       17            wäre           sein   AUX   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9299       9302           1924            dazu            dazu         ADV         PAV                                                       <NA>                   11         advmod        <NA>          <NA>
## 1845                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            15                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9291  9293    1922       13             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9299       9302           1924            dazu            dazu         ADV         PAV                                                       <NA>                   11         advmod        <NA>          <NA>
## 1846                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            15                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9286  9289    1921       12            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9299       9302           1924            dazu            dazu         ADV         PAV                                                       <NA>                   11         advmod        <NA>          <NA>
## 1847                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            17                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9304  9305    1925       16              da             da SCONJ    ADV                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9307       9310           1926            wäre            sein         AUX        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            cop        <NA> SpaceAfter=No
## 1848                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            26                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9313  9316    1928       19            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9347       9354           1935        geworfen          werfen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   11          ccomp        <NA>          <NA>
## 1849                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            26                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9356  9361    1936       27          würden         werden   AUX     NN                                                             Foreign=Yes          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9347       9354           1935        geworfen          werfen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   11          ccomp        <NA>          <NA>
## 1850                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            26                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9311  9311    1927       18               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9347       9354           1935        geworfen          werfen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   11          ccomp        <NA>          <NA>
## 1851                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            26                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9318  9320    1929       20             ihr            ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9347       9354           1935        geworfen          werfen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   11          ccomp        <NA>          <NA>
## 1852                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            26                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9417  9421    1946       37           wüßte          wüßen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9347       9354           1935        geworfen          werfen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   11          ccomp        <NA>          <NA>
## 1853                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            26                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9326  9333    1931       22        Stiefeln        Stiefel  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9347       9354           1935        geworfen          werfen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   11          ccomp        <NA>          <NA>
## 1854                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            22                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9342  9345    1934       25            Kopf           Kopf  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9326       9333           1931        Stiefeln         Stiefel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   26            obj        <NA>          <NA>
## 1855                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            22                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9322  9324    1930       21             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9326       9333           1931        Stiefeln         Stiefel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   26            obj        <NA>          <NA>
## 1856                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            25                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9335  9336    1932       23              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9342       9345           1934            Kopf            Kopf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22           nmod        <NA>          <NA>
## 1857                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            25                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9338  9340    1933       24             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9342       9345           1934            Kopf            Kopf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22           nmod        <NA>          <NA>
## 1858                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            37                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9393  9404    1943       34    Spinnrädchen   Spinnrädchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9417       9421           1946           wüßte           wüßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   26           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1859                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            37                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9372  9374    1939       30             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9417       9421           1946           wüßte           wüßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   26           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1860                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            37                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9367  9370    1938       29            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9417       9421           1946           wüßte           wüßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   26           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1861                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            37                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9410  9415    1945       36          nichts         nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9417       9421           1946           wüßte           wüßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   26           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1862                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            37                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9363  9365    1937       28             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9417       9421           1946           wüßte           wüßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   26           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1863                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            34                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9384  9391    1942       33        goldenen         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9393       9404           1943    Spinnrädchen    Spinnrädchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obl        <NA>          <NA>
## 1864                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            34                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9380  9382    1941       32             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9393       9404           1943    Spinnrädchen    Spinnrädchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obl        <NA>          <NA>
## 1865                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            34                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9376  9378    1940       31             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9393       9404           1943    Spinnrädchen    Spinnrädchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obl        <NA>          <NA>
## 1866                         Allerleirauh_1857.txt            9          75            36                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9406  9408    1944       35             gar            gar   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                     Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9410       9415           1945          nichts          nichts        PRON        CARD                                               NumType=Card                   37            obj        <NA>          <NA>
## 1867                         Allerleirauh_1857.txt           10          76             9                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.    NA    NA    1952        4              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9463       9471           1957       anstellte       anstellen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1868                         Allerleirauh_1857.txt           10          76             9                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.    NA    NA    1953        5             dem            der   DET    PDS                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9463       9471           1957       anstellte       anstellen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1869                         Allerleirauh_1857.txt           10          76             9                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9443  9452    1954        6      drittenmal     drittenmal   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9463       9471           1957       anstellte       anstellen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1870                         Allerleirauh_1857.txt           10          76             9                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9425  9427    1948        1             Als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9463       9471           1957       anstellte       anstellen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1871                         Allerleirauh_1857.txt           10          76             9                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9433  9437    1950        3           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9463       9471           1957       anstellte       anstellen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1872                         Allerleirauh_1857.txt           10          76             9                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9458  9461    1956        8            Fest           Fest  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9463       9471           1957       anstellte       anstellen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1873                         Allerleirauh_1857.txt           10          76             3                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9429  9431    1949        2             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9433       9437           1950           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>          <NA>
## 1874                         Allerleirauh_1857.txt           10          76             8                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9454  9456    1955        7             ein            ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9458       9461           1956            Fest            Fest        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>          <NA>
## 1875                         Allerleirauh_1857.txt           10          76            12                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9463  9471    1957        9       anstellte      anstellen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9477       9480           1960            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1876                         Allerleirauh_1857.txt           10          76            12                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9472  9472    1958       10               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9477       9480           1960            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1877                         Allerleirauh_1857.txt           10          76            12                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9485  9489    1962       14           nicht          nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9477       9480           1960            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1878                         Allerleirauh_1857.txt           10          76            12                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9491  9496    1963       15          anders         anders   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9477       9480           1960            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1879                         Allerleirauh_1857.txt           10          76            12                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9474  9475    1959       11              da             da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9477       9480           1960            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1880                         Allerleirauh_1857.txt           10          76            12                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9506  9515    1966       18      vorigemale      vorigemal   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9477       9480           1960            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1881                         Allerleirauh_1857.txt           10          76            12                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9482  9483    1961       13              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9477       9480           1960            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1882                         Allerleirauh_1857.txt           10          76            12                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9516  9516    1967       19               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9477       9480           1960            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1883                         Allerleirauh_1857.txt           10          76            18                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9498  9500    1964       16             als            als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9506       9515           1966      vorigemale       vorigemal         ADJ        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1884                         Allerleirauh_1857.txt           10          76            18                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.  9502  9504    1965       17             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale.         9506       9515           1966      vorigemale       vorigemal         ADJ        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1885                         Allerleirauh_1857.txt           10          77             2                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9518  9520    1968        1             Der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9522       9525           1969            Koch            Koch        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>          <NA>
## 1886                         Allerleirauh_1857.txt           10          77             3                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9522  9525    1969        2            Koch           Koch  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9527       9532           1970          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1887                         Allerleirauh_1857.txt           10          77             3                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9534  9537    1971        4            zwar           zwar   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9527       9532           1970          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1888                         Allerleirauh_1857.txt           10          77             3                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9553  9556    1976        9            Hexe           Hexe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing    parataxis <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9527       9532           1970          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1889                         Allerleirauh_1857.txt           10          77             3                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9679  9679    2004       37               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9527       9532           1970          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1890                         Allerleirauh_1857.txt           10          77             6                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9539  9539    1972        5               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9540       9541           1973              du              du         ADV        PPER                 Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs                    9          nsubj        <NA>          <NA>
## 1891                         Allerleirauh_1857.txt           10          77             9                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9559  9570    1978       11    Rauhtierchen   Rauhtierchen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9553       9556           1976            Hexe            Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 1892                         Allerleirauh_1857.txt           10          77             9                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9548  9551    1975        8            eine            ein   DET    ART               Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9553       9556           1976            Hexe            Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 1893                         Allerleirauh_1857.txt           10          77             9                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9652  9659    1998       31        schmeckt      schmecken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9553       9556           1976            Hexe            Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 1894                         Allerleirauh_1857.txt           10          77             9                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9540  9541    1973        6              du             du   ADV   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9553       9556           1976            Hexe            Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 1895                         Allerleirauh_1857.txt           10          77             9                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9577  9580    1981       14            tust          tusen  VERB     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9553       9556           1976            Hexe            Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 1896                         Allerleirauh_1857.txt           10          77             9                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9543  9546    1974        7            bist           sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9553       9556           1976            Hexe            Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 1897                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            11                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9557  9557    1977       10               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9559       9570           1978    Rauhtierchen    Rauhtierchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1898                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            14                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9571  9571    1979       12               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9577       9580           1981            tust           tusen        VERB          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1899                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            14                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9601  9605    1986       19           Suppe          Suppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9577       9580           1981            tust           tusen        VERB          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1900                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            14                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9625  9628    1992       25            wird         werden   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     aux:pass <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9577       9580           1981            tust           tusen        VERB          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1901                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            14                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9588  9592    1983       16           etwas          etwas   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9577       9580           1981            tust           tusen        VERB          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1902                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            14                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9573  9575    1980       13             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9577       9580           1981            tust           tusen        VERB          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1903                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            16                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9582  9586    1982       15           immer          immer   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9588       9592           1983           etwas           etwas         ADV         ADV                                                       <NA>                   14         advmod        <NA>          <NA>
## 1904                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            19                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9597  9599    1985       18             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9601       9605           1986           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1905                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            19                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9594  9595    1984       17              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9601       9605           1986           Suppe           Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1906                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            24                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9614  9616    1989       22             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9621       9623           1991             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   25          xcomp        <NA>          <NA>
## 1907                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            24                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9608  9612    1988       21           davon          davon   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9621       9623           1991             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   25          xcomp        <NA>          <NA>
## 1908                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            24                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9606  9606    1987       20               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9621       9623           1991             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   25          xcomp        <NA>          <NA>
## 1909                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            24                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9618  9619    1990       23              so             so   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9621       9623           1991             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   25          xcomp        <NA>          <NA>
## 1910                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            25                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9621  9623    1991       24             gut            gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9625       9628           1992            wird          werden         AUX       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14       aux:pass        <NA> SpaceAfter=No
## 1911                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            31                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9631  9633    1994       27             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9652       9659           1998        schmeckt       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1912                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            31                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9645  9650    1997       30          besser            gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9652       9659           1998        schmeckt       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1913                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            31                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9639  9643    1996       29           König          König  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9652       9659           1998        schmeckt       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1914                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            31                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9673  9677    2002       35           koche           koch  PRON   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9652       9659           1998        schmeckt       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1915                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            31                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9629  9629    1993       26               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9652       9659           1998        schmeckt       schmecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>          <NA>
## 1916                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            29                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9635  9637    1995       28             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9639       9643           1996           König           König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   31           iobj        <NA>          <NA>
## 1917                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            35                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9661  9663    1999       32             als            als SCONJ  KOKOM                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9673       9677           2002           koche            koch        PRON        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1918                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            35                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9669  9671    2001       34             ich            ich  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9673       9677           2002           koche            koch        PRON        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1919                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            35                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9665  9667    2000       33             was            was  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9673       9677           2002           koche            koch        PRON        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1920                         Allerleirauh_1857.txt           10          77            35                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“  9678  9678    2003       36               ;              ; PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                          Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“         9673       9677           2002           koche            koch        PRON        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1921                         Allerleirauh_1857.txt           10          78             5                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9691  9692    2007        3              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9697       9699           2009             bat          bitten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1922                         Allerleirauh_1857.txt           10          78             5                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9681  9684    2005        1            doch           doch   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9697       9699           2009             bat          bitten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1923                         Allerleirauh_1857.txt           10          78             5                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9686  9689    2006        2            weil           weil SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9697       9699           2009             bat          bitten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1924                         Allerleirauh_1857.txt           10          78             5                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9694  9695    2008        4              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9697       9699           2009             bat          bitten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1925                         Allerleirauh_1857.txt           10          78             8                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9713  9714    2014       10              es             es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9705       9708           2012            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1926                         Allerleirauh_1857.txt           10          78             8                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9747  9747    2020       16               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9705       9708           2012            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1927                         Allerleirauh_1857.txt           10          78             8                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9739  9746    2019       15        hingehen       hingehen  VERB  VVFIN                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9705       9708           2012            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1928                         Allerleirauh_1857.txt           10          78             8                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9697  9699    2009        5             bat         bitten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9705       9708           2012            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1929                         Allerleirauh_1857.txt           10          78             8                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9710  9711    2013        9              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9705       9708           2012            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1930                         Allerleirauh_1857.txt           10          78             8                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9700  9700    2010        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9705       9708           2012            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1931                         Allerleirauh_1857.txt           10          78             8                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9702  9703    2011        7              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9705       9708           2012            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1932                         Allerleirauh_1857.txt           10          78            14                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9716  9718    2015       11             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9734       9737           2018            Zeit            Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obl        <NA>          <NA>
## 1933                         Allerleirauh_1857.txt           10          78            14                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9720  9722    2016       12             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9734       9737           2018            Zeit            Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obl        <NA>          <NA>
## 1934                         Allerleirauh_1857.txt           10          78            14                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9724  9732    2017       13       bestimmte       bestimmt   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9734       9737           2018            Zeit            Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obl        <NA>          <NA>
## 1935                         Allerleirauh_1857.txt           10          78            15                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9734  9737    2018       14            Zeit           Zeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                         doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9739       9746           2019        hingehen        hingehen        VERB       VVFIN                                               VerbForm=Inf                    8          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 1936                         Allerleirauh_1857.txt           10          79             2                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9749  9751    2021        1             Nun            nun   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9753       9755           2022             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1937                         Allerleirauh_1857.txt           10          79             2                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9806  9809    2035       15            trat         treten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9753       9755           2022             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1938                         Allerleirauh_1857.txt           10          79             2                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9828  9828    2040       20               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9753       9755           2022             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1939                         Allerleirauh_1857.txt           10          79             2                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9757  9758    2023        3              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9753       9755           2022             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1940                         Allerleirauh_1857.txt           10          79             2                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9764  9768    2025        5           Kleid          Kleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9753       9755           2022             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1941                         Allerleirauh_1857.txt           10          79             2                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9793  9799    2032       12         glänzte        glänzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9753       9755           2022             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1942                         Allerleirauh_1857.txt           10          79             2                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9770  9771    2026        6              an             an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9753       9755           2022             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1943                         Allerleirauh_1857.txt           10          79             5                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9760  9762    2024        4             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9764       9768           2025           Kleid           Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>          <NA>
## 1944                         Allerleirauh_1857.txt           10          79            12                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9786  9791    2031       11          Sterne          Stern  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9793       9799           2032         glänzte         glänzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1945                         Allerleirauh_1857.txt           10          79            12                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9772  9772    2027        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9793       9799           2032         glänzte         glänzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1946                         Allerleirauh_1857.txt           10          79            12                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9774  9776    2028        8             das            der  PRON    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9793       9799           2032         glänzte         glänzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 1947                         Allerleirauh_1857.txt           10          79            11                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9778  9780    2029        9             wie            wie   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9786       9791           2031          Sterne           Stern        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>          <NA>
## 1948                         Allerleirauh_1857.txt           10          79            11                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9782  9784    2030       10             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9786       9791           2031          Sterne           Stern        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>          <NA>
## 1949                         Allerleirauh_1857.txt           10          79            15                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9824  9827    2039       19            Saal           Saal  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9806       9809           2035            trat          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1950                         Allerleirauh_1857.txt           10          79            15                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9811  9815    2036       16           damit          damit   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9806       9809           2035            trat          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1951                         Allerleirauh_1857.txt           10          79            15                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9802  9804    2034       14             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9806       9809           2035            trat          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1952                         Allerleirauh_1857.txt           10          79            15                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9800  9800    2033       13               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9806       9809           2035            trat          treten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 1953                         Allerleirauh_1857.txt           10          79            19                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9817  9818    2037       17              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9824       9827           2039            Saal            Saal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1954                         Allerleirauh_1857.txt           10          79            19                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.  9820  9822    2038       18             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                            Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal.         9824       9827           2039            Saal            Saal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 1955                         Allerleirauh_1857.txt           10          80             2                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9830  9832    2041        1             Der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9834       9838           2042           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>          <NA>
## 1956                         Allerleirauh_1857.txt           10          80             3                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9883  9888    2050       10          meinte         meinen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9840       9845           2043          tanzte          tanzen        VERB        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1957                         Allerleirauh_1857.txt           10          80             3                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9870  9877    2048        8        Jungfrau       Jungfrau  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9840       9845           2043          tanzte          tanzen        VERB        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1958                         Allerleirauh_1857.txt           10          80             3                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9847  9852    2044        4          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9840       9845           2043          tanzte          tanzen        VERB        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1959                         Allerleirauh_1857.txt           10          80             3                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9834  9838    2042        2           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9840       9845           2043          tanzte          tanzen        VERB        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1960                         Allerleirauh_1857.txt           10          80             3                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9933  9933    2059       19               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9840       9845           2043          tanzte          tanzen        VERB        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 1961                         Allerleirauh_1857.txt           10          80             8                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9854  9856    2045        5             mit            mit   ADP     $(                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9870       9877           2048        Jungfrau        Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 1962                         Allerleirauh_1857.txt           10          80             8                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9862  9868    2047        7         schönen          schön   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9870       9877           2048        Jungfrau        Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 1963                         Allerleirauh_1857.txt           10          80             8                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9858  9860    2046        6             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9870       9877           2048        Jungfrau        Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 1964                         Allerleirauh_1857.txt           10          80            10                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9879  9881    2049        9             und            und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9883       9888           2050          meinte          meinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 1965                         Allerleirauh_1857.txt           10          80            10                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9915  9919    2056       16           schön          schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9883       9888           2050          meinte          meinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 1966                         Allerleirauh_1857.txt           10          80            16                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9890  9893    2051       11            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9915       9919           2056           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10          ccomp        <NA>          <NA>
## 1967                         Allerleirauh_1857.txt           10          80            16                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9895  9897    2052       12             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9915       9919           2056           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10          ccomp        <NA>          <NA>
## 1968                         Allerleirauh_1857.txt           10          80            16                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9912  9913    2055       15              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9915       9919           2056           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10          ccomp        <NA>          <NA>
## 1969                         Allerleirauh_1857.txt           10          80            16                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9921  9927    2057       17         gewesen           sein   AUX   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9915       9919           2056           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10          ccomp        <NA>          <NA>
## 1970                         Allerleirauh_1857.txt           10          80            16                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9929  9932    2058       18            wäre           sein   AUX   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9915       9919           2056           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10          ccomp        <NA>          <NA>
## 1971                         Allerleirauh_1857.txt           10          80            14                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9899  9902    2053       13            noch           noch   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9904       9910           2054         niemals         niemals         ADV         ADV                                                       <NA>                   15         advmod        <NA>          <NA>
## 1972                         Allerleirauh_1857.txt           10          80            15                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9904  9910    2054       14         niemals        niemals   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                    Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9912       9913           2055              so              so         ADV          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   16         advmod        <NA>          <NA>
## 1973                         Allerleirauh_1857.txt           10          81             6                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9966  9967    2066        7              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9958       9964           2065         steckte         stecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1974                         Allerleirauh_1857.txt           10          81             6                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9991  9996    2073       14          merkte         merken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9958       9964           2065         steckte         stecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1975                         Allerleirauh_1857.txt           10          81             6                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9969  9971    2067        8             ihr            ihr  PRON PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9958       9964           2065         steckte         stecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1976                         Allerleirauh_1857.txt           10          81             6                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10044 10051    2084       25        befohlen       befohlen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9958       9964           2065         steckte         stecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1977                         Allerleirauh_1857.txt           10          81             6                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9950  9955    2063        4          tanzte         tanzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9958       9964           2065         steckte         stecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1978                         Allerleirauh_1857.txt           10          81             6                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10091 10091    2092       33               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9958       9964           2065         steckte         stecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1979                         Allerleirauh_1857.txt           10          81             6                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9935  9937    2060        1             Und            und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9958       9964           2065         steckte         stecken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 1980                         Allerleirauh_1857.txt           10          81             4                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9939  9945    2061        2         während        während SCONJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9950       9955           2063          tanzte          tanzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1981                         Allerleirauh_1857.txt           10          81             4                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9956  9956    2064        5               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9950       9955           2063          tanzte          tanzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1982                         Allerleirauh_1857.txt           10          81             4                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9947  9948    2062        3              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9950       9955           2063          tanzte          tanzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 1983                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            14                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10032 10032    2081       22               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9991       9996           2073          merkte          merken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1984                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            14                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9972  9972    2068        9               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9991       9996           2073          merkte          merken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1985                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            14                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10014 10017    2077       18            Ring           Ring  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9991       9996           2073          merkte          merken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1986                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            14                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9988  9989    2072       13              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9991       9996           2073          merkte          merken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1987                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            14                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9974  9977    2069       10            ohne           ohne   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9991       9996           2073          merkte          merken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1988                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            14                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9984  9986    2071       12             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9991       9996           2073          merkte          merken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1989                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            14                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9979  9982    2070       11            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.         9991       9996           2073          merkte          merken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 1990                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            18                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9997  9997    2074       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10014      10017           2077            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>          <NA>
## 1991                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            18                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10005 10012    2076       17        goldenen         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10014      10017           2077            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>          <NA>
## 1992                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            18                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10026 10031    2080       21          Finger         Finger  NOUN   ADJA                                                                    <NA>         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10014      10017           2077            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>          <NA>
## 1993                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            18                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.  9999 10003    2075       16           einen            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10014      10017           2077            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>          <NA>
## 1994                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            21                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10019 10020    2078       19              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10026      10031           2080          Finger          Finger        NOUN        ADJA                                                       <NA>                   18           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 1995                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            21                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10022 10024    2079       20             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10026      10031           2080          Finger          Finger        NOUN        ADJA                                                       <NA>                   18           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 1996                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            25                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10034 10036    2082       23             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10044      10051           2084        befohlen        befohlen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    6           conj        <NA>          <NA>
## 1997                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            25                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10038 10042    2083       24           hatte          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10044      10051           2084        befohlen        befohlen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    6           conj        <NA>          <NA>
## 1998                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            25                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10078 10083    2090       31          währen         währen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10044      10051           2084        befohlen        befohlen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    6           conj        <NA>          <NA>
## 1999                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            31                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10085 10090    2091       32          sollte         sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10078      10083           2090          währen          währen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   25          ccomp        <NA>          <NA>
## 2000                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            31                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10062 10065    2087       28            Tanz           Tanz  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10078      10083           2090          währen          währen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   25          ccomp        <NA>          <NA>
## 2001                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            31                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10053 10056    2085       26            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10078      10083           2090          währen          währen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   25          ccomp        <NA>          <NA>
## 2002                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            31                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10073 10076    2089       30            lang           lang   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10078      10083           2090          währen          währen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   25          ccomp        <NA>          <NA>
## 2003                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            28                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10058 10060    2086       27             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10062      10065           2087            Tanz            Tanz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31          nsubj        <NA>          <NA>
## 2004                         Allerleirauh_1857.txt           10          81            30                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10067 10071    2088       29           recht          recht   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                               Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10073      10076           2089            lang            lang         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   31         advmod        <NA>          <NA>
## 2005                         Allerleirauh_1857.txt           10          82             5                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10103 10106    2096        4            Ende           Ende  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10108      10110           2097             war            sein        VERB         ADV                                                       <NA>                   14          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2006                         Allerleirauh_1857.txt           10          82             5                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10097 10098    2094        2              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10108      10110           2097             war            sein        VERB         ADV                                                       <NA>                   14          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2007                         Allerleirauh_1857.txt           10          82             5                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10093 10095    2093        1             Wie            wie SCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10108      10110           2097             war            sein        VERB         ADV                                                       <NA>                   14          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2008                         Allerleirauh_1857.txt           10          82             5                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10111 10111    2098        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10108      10110           2097             war            sein        VERB         ADV                                                       <NA>                   14          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2009                         Allerleirauh_1857.txt           10          82             4                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10100 10101    2095        3              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10103      10106           2096            Ende            Ende        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>          <NA>
## 2010                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            14                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10120 10121    2100        8              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10146      10151           2106          halten          halten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2011                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            14                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10108 10110    2097        5             war           sein  VERB    ADV                                                                    <NA>        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10146      10151           2106          halten          halten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2012                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            14                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10123 10125    2101        9             sie            sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10146      10151           2106          halten          halten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2013                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            14                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10113 10118    2099        7          wollte         wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10146      10151           2106          halten          halten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2014                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            14                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10254 10254    2127       35               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10146      10151           2106          halten          halten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2015                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            14                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10191 10199    2116       24       geschwind      geschwind   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10146      10151           2106          halten          halten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2016                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            14                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10141 10144    2105       13            fest           fest   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10146      10151           2106          halten          halten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2017                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            14                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10134 10139    2104       12          Händen           Hand  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10146      10151           2106          halten          halten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2018                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            12                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10127 10128    2102       10              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10134      10139           2104          Händen            Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   14            obl        <NA>          <NA>
## 2019                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            12                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10130 10132    2103       11             den            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10134      10139           2104          Händen            Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   14            obl        <NA>          <NA>
## 2020                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            24                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10188 10189    2115       23              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10191      10199           2116       geschwind       geschwind         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14           conj        <NA>          <NA>
## 2021                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            24                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10152 10152    2107       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10191      10199           2116       geschwind       geschwind         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14           conj        <NA>          <NA>
## 2022                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            24                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10211 10215    2119       27           Leute          Leute  NOUN     NN                                                    Case=Nom|Number=Plur         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10191      10199           2116       geschwind       geschwind         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14           conj        <NA>          <NA>
## 2023                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            24                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10159 10161    2109       17             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10191      10199           2116       geschwind       geschwind         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14           conj        <NA>          <NA>
## 2024                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            24                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10163 10166    2110       18            riss            riß   ADV     NE                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10191      10199           2116       geschwind       geschwind         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14           conj        <NA>          <NA>
## 2025                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            24                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10173 10175    2112       20             los            los   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10191      10199           2116       geschwind       geschwind         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14           conj        <NA>          <NA>
## 2026                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            24                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10154 10157    2108       16            aber           aber CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10191      10199           2116       geschwind       geschwind         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14           conj        <NA>          <NA>
## 2027                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            24                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10168 10171    2111       19            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10191      10199           2116       geschwind       geschwind         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14           conj        <NA>          <NA>
## 2028                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            22                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10177 10179    2113       21             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10181      10186           2114          sprang        springen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20           conj        <NA>          <NA>
## 2029                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            20                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10181 10186    2114       22          sprang       springen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10173      10175           2112             los             los         ADV       PTKVZ                                                       <NA>                   24         advmod        <NA>          <NA>
## 2030                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            27                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10207 10209    2118       26             die            der   DET    ART                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10211      10215           2119           Leute           Leute        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                   24           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 2031                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            27                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10201 10205    2117       25           unter          unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10211      10215           2119           Leute           Leute        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                   24           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 2032                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            27                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10244 10253    2126       34      verschwand   verschwinden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10211      10215           2119           Leute           Leute        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                   24           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 2033                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            34                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10218 10221    2121       29            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10244      10253           2126      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   27          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2034                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            34                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10238 10242    2125       33           Augen           Auge  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10244      10253           2126      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   27          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2035                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            34                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10216 10216    2120       28               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10244      10253           2126      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   27          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2036                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            34                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10223 10225    2122       30             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10244      10253           2126      verschwand    verschwinden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   27          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2037                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            33                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10227 10229    2123       31             vor            vor   ADP     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10238      10242           2125           Augen            Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   34            obl        <NA>          <NA>
## 2038                         Allerleirauh_1857.txt           10          82            33                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10231 10236    2124       32          seinen           sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                          Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand.        10238      10242           2125           Augen            Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   34            obl        <NA>          <NA>
## 2039                         Allerleirauh_1857.txt           10          83             2          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10438 10441    2165       38            warf         werfen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10260      10263           2129            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2040                         Allerleirauh_1857.txt           10          83             2          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10561 10561    2190       63               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10260      10263           2129            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2041                         Allerleirauh_1857.txt           10          83             2          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10550 10554    2188       61           blieb        bleiben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10260      10263           2129            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2042                         Allerleirauh_1857.txt           10          83             2          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10419 10427    2162       35       ausziehen      ausziehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf          acl <NA>                              SpaceAfter=No          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10260      10263           2129            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2043                         Allerleirauh_1857.txt           10          83             2          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10492 10497    2177       50          machte         machen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10260      10263           2129            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2044                         Allerleirauh_1857.txt           10          83             2          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10256 10258    2128        1             Sie            sie  PRON   PPER                   Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10260      10263           2129            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2045                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            35          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10280 10280    2134        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10419      10427           2162       ausziehen       ausziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2046                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            35          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10407 10411    2160       33           Kleid          Kleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10419      10427           2162       ausziehen       ausziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2047                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            35          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10392 10394    2157       30             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10419      10427           2162       ausziehen       ausziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2048                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            35          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10413 10417    2161       34           nicht          nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin       advmod <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10419      10427           2162       ausziehen       ausziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2049                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            35          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10264 10264    2130        3               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10419      10427           2162       ausziehen       ausziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2050                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            35          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10274 10279    2133        6          konnte         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10419      10427           2162       ausziehen       ausziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2051                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            35          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10270 10272    2132        5             sie            sie  PRON  VVINF                                                            VerbForm=Inf        nsubj <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10419      10427           2162       ausziehen       ausziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2052                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            35          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10385 10390    2156       29          konnte         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10419      10427           2162       ausziehen       ausziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2053                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            35          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10382 10383    2155       28              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10419      10427           2162       ausziehen       ausziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2054                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            35          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10289 10297    2137       10       Ställchen      Ställchen  NOUN   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10419      10427           2162       ausziehen       ausziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2055                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            35          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10266 10268    2131        4             was            was  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10419      10427           2162       ausziehen       ausziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2056                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            10          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10309 10314    2140       13          Treppe         Treppe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10289      10297           2137       Ställchen       Ställchen        NOUN        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   35            obl        <NA>          <NA>
## 2057                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            10          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10282 10283    2135        8              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10289      10297           2137       Ställchen       Ställchen        NOUN        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   35            obl        <NA>          <NA>
## 2058                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            10          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10380 10380    2154       27               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10289      10297           2137       Ställchen       Ställchen        NOUN        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   35            obl        <NA>          <NA>
## 2059                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            10          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10285 10287    2136        9             ihr            ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs     det:poss <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10289      10297           2137       Ställchen       Ställchen        NOUN        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   35            obl        <NA>          <NA>
## 2060                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            13          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10299 10303    2138       11           unter          unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10309      10314           2140          Treppe          Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 2061                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            13          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10367 10375    2152       25       geblieben        bleiben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin        advcl <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10309      10314           2140          Treppe          Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 2062                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            13          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10305 10307    2139       12             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10309      10314           2140          Treppe          Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 2063                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            25          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10334 10338    2146       19           lange          lange   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        xcomp <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10367      10375           2152       geblieben         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13          advcl        <NA>          <NA>
## 2064                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            25          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10360 10365    2151       24          Stunde          Stund  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10367      10375           2152       geblieben         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13          advcl        <NA>          <NA>
## 2065                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            25          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10322 10324    2143       16             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10367      10375           2152       geblieben         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13          advcl        <NA>          <NA>
## 2066                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            25          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10340 10342    2147       20             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10367      10375           2152       geblieben         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13          advcl        <NA>          <NA>
## 2067                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            25          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10315 10315    2141       14               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10367      10375           2152       geblieben         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13          advcl        <NA>          <NA>
## 2068                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            25          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10317 10320    2142       15            weil           weil SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10367      10375           2152       geblieben         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13          advcl        <NA>          <NA>
## 2069                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            25          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10377 10379    2153       26             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          aux <NA>                              SpaceAfter=No          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10367      10375           2152       geblieben         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13          advcl        <NA>          <NA>
## 2070                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            19          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10331 10332    2145       18              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10334      10338           2146           lange           lange         ADJ        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25          xcomp        <NA>          <NA>
## 2071                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            19          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10326 10329    2144       17            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10334      10338           2146           lange           lange         ADJ        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25          xcomp        <NA>          <NA>
## 2072                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            24          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10344 10347    2148       21            über           über   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10360      10365           2151          Stunde           Stund        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>          <NA>
## 2073                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            24          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10354 10358    2150       23           halbe           halb   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10360      10365           2151          Stunde           Stund        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>          <NA>
## 2074                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            24          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10349 10352    2149       22            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10360      10365           2151          Stunde           Stund        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>          <NA>
## 2075                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            33          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10396 10398    2158       31             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10407      10411           2160           Kleid           Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   35            obj        <NA>          <NA>
## 2076                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            33          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10400 10405    2159       32          schöne          schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10407      10411           2160           Kleid           Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   35            obj        <NA>          <NA>
## 2077                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            38          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10451 10456    2168       41          Mantel         Mantel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10438      10441           2165            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2078                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            38          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10467 10473    2171       44         darüber        darüber   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10438      10441           2165            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2079                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            38          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10428 10428    2163       36               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10438      10441           2165            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2080                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            38          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10443 10445    2166       39             nur            nur   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10438      10441           2165            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2081                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            38          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10430 10436    2164       37         sondern        sondern CCONJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10438      10441           2165            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2082                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            41          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10462 10465    2170       43            Pelz           Pelz PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10451      10456           2168          Mantel          Mantel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obj        <NA>          <NA>
## 2083                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            41          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10447 10449    2167       40             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10451      10456           2168          Mantel          Mantel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obj        <NA>          <NA>
## 2084                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            43          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10458 10460    2169       42             von            von   ADP     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10462      10465           2170            Pelz            Pelz       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   41           nmod        <NA>          <NA>
## 2085                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            50          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10476 10478    2173       46             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10492      10497           2177          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2086                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            50          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10524 10528    2183       56           rußig          rußig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10492      10497           2177          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2087                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            50          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10487 10490    2176       49            Eile            Eil  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10492      10497           2177          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2088                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            50          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10474 10474    2172       45               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10492      10497           2177          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2089                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            50          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10508 10511    2180       53            auch           auch   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10492      10497           2177          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2090                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            50          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10503 10506    2179       52            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes         iobj <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10492      10497           2177          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2091                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            50          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10513 10517    2181       54           nicht          nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10492      10497           2177          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2092                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            50          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10499 10501    2178       51             sie            sie  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10492      10497           2177          machte          machen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2093                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            49          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10483 10485    2175       48             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10487      10490           2176            Eile             Eil        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   50            obl        <NA>          <NA>
## 2094                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            49          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10480 10481    2174       47              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10487      10490           2176            Eile             Eil        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   50            obl        <NA>          <NA>
## 2095                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            56          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10519 10522    2182       55            ganz           ganz   ADJ    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10524      10528           2183           rußig           rußig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   50          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2096                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            61          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10543 10548    2187       60          Finger         Finger  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10550      10554           2188           blieb         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2097                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            61          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10556 10560    2189       62           weiss           weiß   ADV     FM                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10550      10554           2188           blieb         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2098                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            61          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10529 10529    2184       57               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10550      10554           2188           blieb         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2099                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            61          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10531 10537    2185       58         sondern        sondern CCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10550      10554           2188           blieb         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2100                         Allerleirauh_1857.txt           10          83            60          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10539 10541    2186       59             ein            ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>          Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10543      10548           2187          Finger          Finger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   61          nsubj        <NA>          <NA>
## 2101                         Allerleirauh_1857.txt           10          84             2                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10690 10690    2216       26               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10576      10579           2192            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2102                         Allerleirauh_1857.txt           10          84             2                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10654 10657    2209       19            fort          foren  VERB  PTKVZ                                                                    <NA>         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10576      10579           2192            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2103                         Allerleirauh_1857.txt           10          84             2                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10592 10596    2196        6           Küche          Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10576      10579           2192            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2104                         Allerleirauh_1857.txt           10          84             2                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10563 10574    2191        1    Allerleirauh   Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10576      10579           2192            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2105                         Allerleirauh_1857.txt           10          84             2                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10581 10583    2193        3             nun            nun   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10576      10579           2192            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2106                         Allerleirauh_1857.txt           10          84             2                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10599 10604    2198        8          kochte         kochen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10576      10579           2192            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2107                         Allerleirauh_1857.txt           10          84             2                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10634 10638    2204       14           legte          legen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10576      10579           2192            lief          laufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2108                         Allerleirauh_1857.txt           10          84             6                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10588 10590    2195        5             die            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10592      10596           2196           Küche           Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2109                         Allerleirauh_1857.txt           10          84             6                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10585 10586    2194        4              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10592      10596           2196           Küche           Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2110                         Allerleirauh_1857.txt           10          84             8                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10610 10614    2200       10           König          König  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10599      10604           2198          kochte          kochen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2111                         Allerleirauh_1857.txt           10          84             8                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10620 10628    2202       12       Brotsuppe      Brotsuppe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10599      10604           2198          kochte          kochen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2112                         Allerleirauh_1857.txt           10          84             8                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10597 10597    2197        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10599      10604           2198          kochte          kochen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2113                         Allerleirauh_1857.txt           10          84            10                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10606 10608    2199        9             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10610      10614           2200           König           König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8           iobj        <NA>          <NA>
## 2114                         Allerleirauh_1857.txt           10          84            12                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10616 10618    2201       11             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10620      10628           2202       Brotsuppe       Brotsuppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>          <NA>
## 2115                         Allerleirauh_1857.txt           10          84            14                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10630 10632    2203       13             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10634      10638           2204           legte           legen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2116                         Allerleirauh_1857.txt           10          84            14                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10649 10652    2208       18            Koch           Koch PROPN     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10634      10638           2204           legte           legen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2117                         Allerleirauh_1857.txt           10          84            18                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10645 10647    2207       17             der            der   DET    ART              Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10649      10652           2208            Koch            Koch       PROPN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>          <NA>
## 2118                         Allerleirauh_1857.txt           10          84            18                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10639 10639    2205       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10649      10652           2208            Koch            Koch       PROPN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>          <NA>
## 2119                         Allerleirauh_1857.txt           10          84            18                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10641 10643    2206       16             wie            wie   ADP     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10649      10652           2208            Koch            Koch       PROPN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>          <NA>
## 2120                         Allerleirauh_1857.txt           10          84            19                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10659 10661    2210       20             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10654      10657           2209            fort           foren        VERB       PTKVZ                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2121                         Allerleirauh_1857.txt           10          84            19                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10684 10689    2215       25          hinein         hinein   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10654      10657           2209            fort           foren        VERB       PTKVZ                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2122                         Allerleirauh_1857.txt           10          84            25                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10662 10662    2211       21               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10684      10689           2215          hinein          hinein         ADV       PTKVZ                                                       <NA>                   19           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2123                         Allerleirauh_1857.txt           10          84            25                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10677 10682    2214       24          Haspel         Haspel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10684      10689           2215          hinein          hinein         ADV       PTKVZ                                                       <NA>                   19           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2124                         Allerleirauh_1857.txt           10          84            24                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10664 10666    2212       22             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10677      10682           2214          Haspel          Haspel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>          <NA>
## 2125                         Allerleirauh_1857.txt           10          84            24                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10668 10675    2213       23        goldenen         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10677      10682           2214          Haspel          Haspel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>          <NA>
## 2126                         Allerleirauh_1857.txt           10          85             2                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10692 10694    2217        1             Der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10696      10700           2218           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>          <NA>
## 2127                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            10                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10854 10854    2252       35               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10735      10738           2226            fand          finden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2128                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            10                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10728 10733    2225        9          Grunde          Grund  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10735      10738           2226            fand          finden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2129                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            10                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10741 10744    2228       12            ließ         lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10735      10738           2226            fand          finden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2130                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            10                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10713 10718    2222        6          Haspel         Haspel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10735      10738           2226            fand          finden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2131                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            10                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10696 10700    2218        2           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10735      10738           2226            fand          finden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2132                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            10                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10769 10777    2233       17       erblickte      erblicken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin    parataxis <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10735      10738           2226            fand          finden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2133                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            10                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10706 10707    2220        4              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10735      10738           2226            fand          finden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2134                         Allerleirauh_1857.txt           10          85             4                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10702 10704    2219        3             als            als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10706      10707           2220              er              er        PRON        PPER     Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                   10            obl        <NA>          <NA>
## 2135                         Allerleirauh_1857.txt           10          85             6                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10709 10711    2221        5             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10713      10718           2222          Haspel          Haspel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>          <NA>
## 2136                         Allerleirauh_1857.txt           10          85             9                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10720 10722    2223        7             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10728      10733           2225          Grunde           Grund        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 2137                         Allerleirauh_1857.txt           10          85             9                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10724 10726    2224        8             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10728      10733           2225          Grunde           Grund        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 2138                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            12                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10746 10757    2229       13    Allerleirauh   Allerleirauh PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10741      10744           2228            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2139                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            12                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10759 10763    2230       14           rufen          rufen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10741      10744           2228            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2140                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            12                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10739 10739    2227       11               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10741      10744           2228            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2141                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            17                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10779 10780    2234       18              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10769      10777           2233       erblickte       erblicken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10      parataxis        <NA>          <NA>
## 2142                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            17                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10793 10798    2237       21          Finger         Finger  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10769      10777           2233       erblickte       erblicken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10      parataxis        <NA>          <NA>
## 2143                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            17                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10766 10767    2232       16              da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10769      10777           2233       erblickte       erblicken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10      parataxis        <NA>          <NA>
## 2144                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            17                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10764 10764    2231       15               :              : PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10769      10777           2233       erblickte       erblicken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10      parataxis        <NA>          <NA>
## 2145                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            17                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10804 10806    2239       23             sah          sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10769      10777           2233       erblickte       erblicken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   10      parataxis        <NA>          <NA>
## 2146                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            21                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10782 10784    2235       19             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10793      10798           2237          Finger          Finger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obj        <NA>          <NA>
## 2147                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            21                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10786 10791    2236       20          weißen           weiß   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10793      10798           2237          Finger          Finger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obj        <NA>          <NA>
## 2148                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            23                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10812 10815    2241       25            Ring           Ring  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10804      10806           2239             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17           conj        <NA>          <NA>
## 2149                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            23                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10800 10802    2238       22             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10804      10806           2239             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17           conj        <NA>          <NA>
## 2150                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            25                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10808 10810    2240       24             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10812      10815           2241            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2151                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            25                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10838 10847    2250       33      angesteckt    angestecken  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10812      10815           2241            Ring            Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2152                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            33                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10849 10853    2251       34           hatte          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10838      10847           2250      angesteckt     angestecken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   25            acl        <NA>          <NA>
## 2153                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            33                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10818 10820    2243       27             den            der  PRON  PRELS                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10838      10847           2250      angesteckt     angestecken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   25            acl        <NA>          <NA>
## 2154                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            33                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10834 10836    2249       32             ihr            ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10838      10847           2250      angesteckt     angestecken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   25            acl        <NA>          <NA>
## 2155                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            33                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10816 10816    2242       26               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10838      10847           2250      angesteckt     angestecken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   25            acl        <NA>          <NA>
## 2156                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            33                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10828 10832    2248       31           Tanze          Tanze  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10838      10847           2250      angesteckt     angestecken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   25            acl        <NA>          <NA>
## 2157                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            33                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10822 10823    2244       28              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10838      10847           2250      angesteckt     angestecken        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   25            acl        <NA>          <NA>
## 2158                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            31                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.    NA    NA    2246       29              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10828      10832           2248           Tanze           Tanze        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   33            obl        <NA>          <NA>
## 2159                         Allerleirauh_1857.txt           10          85            31                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.    NA    NA    2247       30             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                         Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10828      10832           2248           Tanze           Tanze        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   33            obl        <NA>          <NA>
## 2160                         Allerleirauh_1857.txt           10          86             2                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10867 10868    2255        3              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10859      10865           2254         ergriff       ergreifen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   23          advcl        <NA>          <NA>
## 2161                         Allerleirauh_1857.txt           10          86             2                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10856 10857    2253        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10859      10865           2254         ergriff       ergreifen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   23          advcl        <NA>          <NA>
## 2162                         Allerleirauh_1857.txt           10          86             2                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10891 10895    2262       10           hielt         halten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10859      10865           2254         ergriff       ergreifen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   23          advcl        <NA>          <NA>
## 2163                         Allerleirauh_1857.txt           10          86             2                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10881 10884    2259        7            Hand           Hand  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10859      10865           2254         ergriff       ergreifen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   23          advcl        <NA>          <NA>
## 2164                         Allerleirauh_1857.txt           10          86             2                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10957 10957    2274       22               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10859      10865           2254         ergriff       ergreifen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   23          advcl        <NA>          <NA>
## 2165                         Allerleirauh_1857.txt           10          86             2                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10938 10949    2272       20    fortspringen   fortspringen  VERB     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10859      10865           2254         ergriff       ergreifen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   23          advcl        <NA>          <NA>
## 2166                         Allerleirauh_1857.txt           10          86             2                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10870 10872    2256        4             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10859      10865           2254         ergriff       ergreifen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   23          advcl        <NA>          <NA>
## 2167                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            23                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11019 11028    2286       34      schimmerte     schimmeren  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10959      10961           2275             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2168                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            23                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10859 10865    2254        2         ergriff      ergreifen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10959      10961           2275             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2169                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            23                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10963 10966    2276       24            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10959      10961           2275             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2170                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            23                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10972 10981    2278       26      Pelzmantel     Pelzmantel  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10959      10961           2275             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2171                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            23                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10987 10991    2280       28           wenig          wenig  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10959      10961           2275             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2172                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            23                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10993 10995    2281       29             auf            auf   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10959      10961           2275             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2173                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            23                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11036 11036    2288       36               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10959      10961           2275             tat             tun        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2174                         Allerleirauh_1857.txt           10          86             7                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10877 10879    2258        6             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10881      10884           2259            Hand            Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2175                         Allerleirauh_1857.txt           10          86             7                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10874 10875    2257        5              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10881      10884           2259            Hand            Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2176                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            10                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10897 10899    2263       11             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10891      10895           2262           hielt          halten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2177                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            10                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10887 10889    2261        9             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10891      10895           2262           hielt          halten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2178                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            10                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10885 10885    2260        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10891      10895           2262           hielt          halten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2179                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            10                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10901 10904    2264       12            fest           fest   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10891      10895           2262           hielt          halten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2180                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            10                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10924 10932    2270       18       losmachen      losmachen  VERB   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10891      10895           2262           hielt          halten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2181                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            18                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10905 10905    2265       13               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10924      10932           2270       losmachen       losmachen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2182                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            18                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10915 10917    2268       16             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10924      10932           2270       losmachen       losmachen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2183                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            18                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10919 10922    2269       17            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10924      10932           2270       losmachen       losmachen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2184                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            18                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10907 10909    2266       14             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10924      10932           2270       losmachen       losmachen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2185                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            18                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10911 10913    2267       15             als            als SCONJ  KOKOM                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10924      10932           2270       losmachen       losmachen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2186                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            20                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10951 10956    2273       21          wollte         wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10938      10949           2272    fortspringen    fortspringen        VERB          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2187                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            20                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10934 10936    2271       19             und            und CCONJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10938      10949           2272    fortspringen    fortspringen        VERB          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2188                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            26                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10968 10970    2277       25             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10972      10981           2278      Pelzmantel      Pelzmantel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>          <NA>
## 2189                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            28                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10983 10985    2279       27             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        10987      10991           2280           wenig           wenig        PRON          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23         advmod        <NA>          <NA>
## 2190                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            34                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10998 11000    2283       31             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        11019      11028           2286      schimmerte      schimmeren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   23           conj        <NA>          <NA>
## 2191                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            34                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11030 11035    2287       35          hervor         hervor   ADV  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        11019      11028           2286      schimmerte      schimmeren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   23           conj        <NA>          <NA>
## 2192                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            34                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10996 10996    2282       30               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        11019      11028           2286      schimmerte      schimmeren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   23           conj        <NA>          <NA>
## 2193                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            34                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11006 11017    2285       33    Sternenkleid   Sternenkleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        11019      11028           2286      schimmerte      schimmeren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   23           conj        <NA>          <NA>
## 2194                         Allerleirauh_1857.txt           10          86            33                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11002 11004    2284       32             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                       Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor.        11006      11017           2285    Sternenkleid    Sternenkleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   34            obj        <NA>          <NA>
## 2195                         Allerleirauh_1857.txt           10          87             2                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11038 11040    2289        1             Der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab.        11042      11046           2290           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>          <NA>
## 2196                         Allerleirauh_1857.txt           10          87             3                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11058 11063    2293        5          Mantel         Mantel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab.        11048      11052           2291           faßte           faßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2197                         Allerleirauh_1857.txt           10          87             3                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11078 11079    2297        9              ab             ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab.        11048      11052           2291           faßte           faßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2198                         Allerleirauh_1857.txt           10          87             3                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11042 11046    2290        2           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab.        11048      11052           2291           faßte           faßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2199                         Allerleirauh_1857.txt           10          87             3                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11080 11080    2298       10               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab.        11048      11052           2291           faßte           faßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2200                         Allerleirauh_1857.txt           10          87             5                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11074 11076    2296        8             ihn             er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab.        11058      11063           2293          Mantel          Mantel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>          <NA>
## 2201                         Allerleirauh_1857.txt           10          87             5                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11054 11056    2292        4             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab.        11058      11063           2293          Mantel          Mantel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>          <NA>
## 2202                         Allerleirauh_1857.txt           10          87             8                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11069 11072    2295        7            riss            riß   ADV     NE                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab.        11074      11076           2296             ihn              er        PRON        PPER     Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2203                         Allerleirauh_1857.txt           10          87             8                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11065 11067    2294        6             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab.        11074      11076           2296             ihn              er        PRON        PPER     Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2204                         Allerleirauh_1857.txt           10          88             2                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11104 11108    2303        5           Haare           Haar  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11085      11089           2300           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2205                         Allerleirauh_1857.txt           10          88             2                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11180 11188    2317       19       verbergen      verbergen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11085      11089           2300           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2206                         Allerleirauh_1857.txt           10          88             2                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11125 11129    2307        9           stand         stehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11085      11089           2300           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2207                         Allerleirauh_1857.txt           10          88             2                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11082 11083    2299        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11085      11089           2300           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2208                         Allerleirauh_1857.txt           10          88             2                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11110 11115    2304        6          hervor         hervor   ADV  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11085      11089           2300           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2209                         Allerleirauh_1857.txt           10          88             2                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11189 11189    2318       20               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11085      11089           2300           kamen          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2210                         Allerleirauh_1857.txt           10          88             5                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11095 11102    2302        4        goldenen         golden   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11104      11108           2303           Haare            Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2          nsubj        <NA>          <NA>
## 2211                         Allerleirauh_1857.txt           10          88             5                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11091 11093    2301        3             die            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11104      11108           2303           Haare            Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2          nsubj        <NA>          <NA>
## 2212                         Allerleirauh_1857.txt           10          88             9                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11121 11123    2306        8             sie            sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11125      11129           2307           stand          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2213                         Allerleirauh_1857.txt           10          88             9                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11144 11149    2311       13          Pracht         Pracht  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11125      11129           2307           stand          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2214                         Allerleirauh_1857.txt           10          88             9                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11131 11132    2308       10              da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11125      11129           2307           stand          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2215                         Allerleirauh_1857.txt           10          88             9                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11117 11119    2305        7             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11125      11129           2307           stand          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2216                         Allerleirauh_1857.txt           10          88            13                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11137 11142    2310       12          voller           voll   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11144      11149           2311          Pracht          Pracht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>          <NA>
## 2217                         Allerleirauh_1857.txt           10          88            13                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11134 11135    2309       11              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11144      11149           2311          Pracht          Pracht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>          <NA>
## 2218                         Allerleirauh_1857.txt           10          88            19                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11151 11153    2312       14             und            und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11180      11188           2317       verbergen       verbergen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2219                         Allerleirauh_1857.txt           10          88            19                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11173 11178    2316       18          länger           läng   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11180      11188           2317       verbergen       verbergen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2220                         Allerleirauh_1857.txt           10          88            19                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11162 11165    2314       16            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11180      11188           2317       verbergen       verbergen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2221                         Allerleirauh_1857.txt           10          88            19                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11155 11160    2313       15          konnte         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11180      11188           2317       verbergen       verbergen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2222                         Allerleirauh_1857.txt           10          88            18                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11167 11171    2315       17           nicht          nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11173      11178           2316          länger            läng         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   19         advmod        <NA>          <NA>
## 2223                         Allerleirauh_1857.txt           10          89             3                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11203 11205    2322        4             Ruß            Ruß PROPN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        appos <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11199      11201           2321             sie             sie        PRON        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   10          nsubj        <NA>          <NA>
## 2224                         Allerleirauh_1857.txt           10          89             3                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11191 11193    2319        1             Und            und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11199      11201           2321             sie             sie        PRON        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   10          nsubj        <NA>          <NA>
## 2225                         Allerleirauh_1857.txt           10          89             3                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11195 11197    2320        2             als            als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11199      11201           2321             sie             sie        PRON        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   10          nsubj        <NA>          <NA>
## 2226                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            10                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11262 11268    2334       16         schöner          schön   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11235      11242           2328        gewischt         wischen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 2227                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            10                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11199 11201    2321        3             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11235      11242           2328        gewischt         wischen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 2228                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            10                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11258 11260    2333       15             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11235      11242           2328        gewischt         wischen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 2229                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            10                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11227 11233    2327        9         Gesicht        Gesicht  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11235      11242           2328        gewischt         wischen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 2230                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            10                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11251 11252    2331       13              da             da   ADV   KOUS                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11235      11242           2328        gewischt         wischen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 2231                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            10                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11300 11306    2341       23         gesehen          sehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11235      11242           2328        gewischt         wischen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 2232                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            10                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11311 11311    2343       25               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11235      11242           2328        gewischt         wischen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 2233                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            10                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11254 11256    2332       14             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11235      11242           2328        gewischt         wischen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 2234                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            10                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11249 11249    2330       12               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11235      11242           2328        gewischt         wischen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 2235                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            10                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11244 11248    2329       11           hatte          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11235      11242           2328        gewischt         wischen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>          <NA>
## 2236                         Allerleirauh_1857.txt           10          89             6                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11207 11209    2323        5             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11211      11215           2324           Asche           Asche       PROPN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4           conj        <NA>          <NA>
## 2237                         Allerleirauh_1857.txt           10          89             4                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11211 11215    2324        6           Asche          Asche PROPN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11203      11205           2322             Ruß             Ruß       PROPN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          appos        <NA>          <NA>
## 2238                         Allerleirauh_1857.txt           10          89             9                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11217 11219    2325        7             aus            aus   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11227      11233           2327         Gesicht         Gesicht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 2239                         Allerleirauh_1857.txt           10          89             9                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11221 11225    2326        8           ihrem            ihr   DET PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11227      11233           2327         Gesicht         Gesicht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 2240                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            23                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11274 11276    2336       18             man            man  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11300      11306           2341         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2241                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            23                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11278 11281    2337       19            noch           noch   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11300      11306           2341         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2242                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            23                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11283 11288    2338       20          jemand         jemand  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11300      11306           2341         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2243                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            23                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11270 11272    2335       17             als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11300      11306           2341         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2244                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            23                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11294 11298    2340       22           Erden           Erde  NOUN     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11300      11306           2341         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2245                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            23                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11308 11310    2342       24             hat          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11300      11306           2341         gesehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2246                         Allerleirauh_1857.txt           10          89            22                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11290 11292    2339       21             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                   Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat.        11294      11298           2340           Erden            Erde        NOUN          NE                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obl        <NA>          <NA>
## 2247                         Allerleirauh_1857.txt           10          90             2                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11313 11315    2344        1             Der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11317      11321           2345           König           König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>          <NA>
## 2248                         Allerleirauh_1857.txt           10          90             4                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11323 11326    2346        3            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11328      11333           2347          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2249                         Allerleirauh_1857.txt           10          90             4                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11356 11360    2353       10           Braut          Braut  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11328      11333           2347          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2250                         Allerleirauh_1857.txt           10          90             4                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11317 11321    2345        2           König          König  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11328      11333           2347          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2251                         Allerleirauh_1857.txt           10          90             4                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11404 11404    2362       19               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11328      11333           2347          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2252                         Allerleirauh_1857.txt           10          90             4                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11403 11403    2361       18               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11328      11333           2347          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2253                         Allerleirauh_1857.txt           10          90             6                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11335 11335    2348        5               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11336      11337           2349              du              du        PRON        PPER                 Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs                   10          nsubj        <NA>          <NA>
## 2254                         Allerleirauh_1857.txt           10          90            10                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11350 11354    2352        9           liebe           lieb   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11356      11360           2353           Braut           Braut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2255                         Allerleirauh_1857.txt           10          90            10                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11339 11342    2350        7            bist           sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11356      11360           2353           Braut           Braut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2256                         Allerleirauh_1857.txt           10          90            10                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11344 11348    2351        8           meine           mein   DET  VVFIN                                Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11356      11360           2353           Braut           Braut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2257                         Allerleirauh_1857.txt           10          90            10                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11336 11337    2349        6              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11356      11360           2353           Braut           Braut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2258                         Allerleirauh_1857.txt           10          90            10                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11371 11378    2357       14        scheiden       scheiden  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11356      11360           2353           Braut           Braut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2259                         Allerleirauh_1857.txt           10          90            14                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11367 11369    2356       13             wir            wir  PRON   ADJD                                                                    <NA>        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11371      11378           2357        scheiden        scheiden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2260                         Allerleirauh_1857.txt           10          90            14                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11380 11389    2358       15      nimmermehr     nimmermehr   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11371      11378           2357        scheiden        scheiden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2261                         Allerleirauh_1857.txt           10          90            14                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11395 11402    2360       17        einander       einander   ADV    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11371      11378           2357        scheiden        scheiden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2262                         Allerleirauh_1857.txt           10          90            14                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11361 11361    2354       11               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11371      11378           2357        scheiden        scheiden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2263                         Allerleirauh_1857.txt           10          90            14                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11363 11365    2355       12             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11371      11378           2357        scheiden        scheiden        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2264                         Allerleirauh_1857.txt           10          90            17                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11391 11393    2359       16             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11395      11402           2360        einander        einander         ADV         PRF      Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes                   14         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 2265                         Allerleirauh_1857.txt           10          91             5                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11481 11481    2377       15               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11431      11438           2367        gefeiert          feiern        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2266                         Allerleirauh_1857.txt           10          91             5                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11449 11454    2371        9          lebten          leben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11431      11438           2367        gefeiert          feiern        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2267                         Allerleirauh_1857.txt           10          91             5                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11406 11411    2363        1          Darauf         darauf   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11431      11438           2367        gefeiert          feiern        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2268                         Allerleirauh_1857.txt           10          91             5                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11413 11416    2364        2            ward           ward   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11431      11438           2367        gefeiert          feiern        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2269                         Allerleirauh_1857.txt           10          91             5                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11422 11429    2366        4        Hochzeit       Hochzeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11431      11438           2367        gefeiert          feiern        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2270                         Allerleirauh_1857.txt           10          91             4                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11418 11420    2365        3             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11422      11429           2366        Hochzeit        Hochzeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA>          <NA>
## 2271                         Allerleirauh_1857.txt           10          91             9                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11439 11439    2368        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11449      11454           2371          lebten           leben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2272                         Allerleirauh_1857.txt           10          91             9                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11445 11447    2370        8             sie            sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11449      11454           2371          lebten           leben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2273                         Allerleirauh_1857.txt           10          91             9                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11456 11463    2372       10        vergnügt      vergnügen   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11449      11454           2371          lebten           leben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2274                         Allerleirauh_1857.txt           10          91             9                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11478 11480    2376       14             Tod            Tod  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11449      11454           2371          lebten           leben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2275                         Allerleirauh_1857.txt           10          91             9                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11441 11443    2369        7             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11449      11454           2371          lebten           leben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2276                         Allerleirauh_1857.txt           10          91            14                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11469 11470    2374       12              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11478      11480           2376             Tod             Tod        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2277                         Allerleirauh_1857.txt           10          91            14                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11465 11467    2373       11             bis            bis   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11478      11480           2376             Tod             Tod        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2278                         Allerleirauh_1857.txt           10          91            14                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11472 11476    2375       13           ihren            ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod.        11478      11480           2376             Tod             Tod        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2279 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.     9    14       3        3          einmal         einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           20         29              5      Königssohn      Königssohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2280 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    16    18       4        4             ein            ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           20         29              5      Königssohn      Königssohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2281 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    92    92      18       18               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           20         29              5      Königssohn      Königssohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2282 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.     2     3       1        1              Es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                           SpacesBefore=\\n                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           20         29              5      Königssohn      Königssohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2283 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    36    39       8        8            ging          gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           20         29              5      Königssohn      Königssohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2284 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.     5     7       2        2             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           20         29              5      Königssohn      Königssohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2285 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    41    46       9        9          hinaus         hinaus   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           36         39              8            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5            acl        <NA>          <NA>
## 2286 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    68    79      15       15    nachdenklich   nachdenklich   ADJ    ADV                                                                    <NA>         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           36         39              8            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5            acl        <NA>          <NA>
## 2287 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    32    34       7        7             der            der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           36         39              8            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5            acl        <NA>          <NA>
## 2288 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    55    58      12       12            Feld           Feld  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           36         39              8            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5            acl        <NA>          <NA>
## 2289 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    30    30       6        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           36         39              8            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5            acl        <NA>          <NA>
## 2290 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1            12                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    48    49      10       10              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           55         58             12            Feld            Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>          <NA>
## 2291 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1            12                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    51    53      11       11             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           55         58             12            Feld            Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>          <NA>
## 2292 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1            15                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    85    91      17       17         traurig        traurig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           68         79             15    nachdenklich    nachdenklich         ADJ         ADV                                                       <NA>                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2293 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1            15                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    64    66      14       14             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           68         79             15    nachdenklich    nachdenklich         ADJ         ADV                                                       <NA>                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2294 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1            15                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    60    62      13       13             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           68         79             15    nachdenklich    nachdenklich         ADJ         ADV                                                       <NA>                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2295 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           1            17                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.    81    83      16       16             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig.           85         91             17         traurig         traurig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   15           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2296 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2             2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   151   157      34       16         seufzte        seufzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“           97         99             20             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2297 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2             2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   105   110      22        4          Himmel         Himmel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“           97         99             20             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2298 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2             2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   112   113      23        5              an             an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“           97         99             20             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2299 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2             2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   217   220      50       31            sein           sein   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“           97         99             20             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2300 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2             2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   221   221      51       32               !              ! PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“           97         99             20             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2301 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2             2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   222   222      52       33               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“           97         99             20             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2302 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2             2                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“    94    95      19        1              Er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“           97         99             20             sah           sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2303 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2             4                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   101   103      21        3             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          105        110             22          Himmel          Himmel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 2304 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            10                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   116   118      25        7             der            der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          127        131             28           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15           conj        <NA>          <NA>
## 2305 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            10                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   120   122      26        8             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          127        131             28           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15           conj        <NA>          <NA>
## 2306 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            10                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   114   114      24        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          127        131             28           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15           conj        <NA>          <NA>
## 2307 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            10                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   124   125      27        9              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          127        131             28           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15           conj        <NA>          <NA>
## 2308 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            10                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   133   136      29       11            rein           rein   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          127        131             28           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15           conj        <NA>          <NA>
## 2309 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            15                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   127   131      28       10           schön          schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          148        149             33              da              da       SCONJ        KOUS                                                       <NA>                   16           mark        <NA>          <NA>
## 2310 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            13                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   138   140      30       12             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          142        145             31            blau            blau         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   11           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2311 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            11                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   142   145      31       13            blau           blau   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          133        136             29            rein            rein         ADJ        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2312 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            11                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   146   146      32       14               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          133        136             29            rein            rein         ADJ        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   10           conj        <NA>          <NA>
## 2313 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            16                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   166   171      37       19          sprach       sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          151        157             34         seufzte         seufzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 2314 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            16                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   159   160      35       17              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          151        157             34         seufzte         seufzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 2315 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            16                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   148   149      33       15              da             da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          151        157             34         seufzte         seufzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 2316 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            19                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   178   181      40       22            wohl           wohl   ADV   CARD                                                            NumType=Card          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          166        171             37          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16           conj        <NA>          <NA>
## 2317 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            19                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   173   173      38       20               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          166        171             37          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16           conj        <NA>          <NA>
## 2318 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            19                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   162   164      36       18             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          166        171             37          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16           conj        <NA>          <NA>
## 2319 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            22                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   174   176      39       21             wie            wie   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          178        181             40            wohl            wohl         ADV        CARD                                               NumType=Card                   19            obl        <NA>          <NA>
## 2320 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            31                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   183   186      41       23            muss         müssen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          217        220             50            sein            sein         AUX       VAINF                                               VerbForm=Inf                    2            aux        <NA> SpaceAfter=No
## 2321 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            31                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   210   215      49       30          Himmel         Himmel  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          217        220             50            sein            sein         AUX       VAINF                                               VerbForm=Inf                    2            aux        <NA> SpaceAfter=No
## 2322 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            31                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   188   192      42       24           einem            ein   DET    ART              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          217        220             50            sein            sein         AUX       VAINF                                               VerbForm=Inf                    2            aux        <NA> SpaceAfter=No
## 2323 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            26                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   194   197      43       25            erst           erst   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          199        200             44              da              da         ADV         ADV                                                       <NA>                   27         advmod        <NA>          <NA>
## 2324 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            27                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   199   200      44       26              da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          202        205             45            oben            oben         ADV        CARD                                               NumType=Card                   28         advmod        <NA>          <NA>
## 2325 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            28                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“   202   205      45       27            oben           oben   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“           NA         NA             47              in              in         ADP        APPR                                                       <NA>                   30           case        <NA>          <NA>
## 2326 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            30                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“    NA    NA      48       29             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          210        215             49          Himmel          Himmel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA>          <NA>
## 2327 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           2            30                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“    NA    NA      47       28              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                           Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“          210        215             49          Himmel          Himmel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA>          <NA>
## 2328 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             2                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   291   296      67       15          redete          reden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          227        235             54       erblickte       erblicken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2329 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             2                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   309   314      71       19          fragte         fragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          227        235             54       erblickte       erblicken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2330 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             2                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   356   356      82       30               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          227        235             54       erblickte       erblicken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2331 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             2                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   349   354      80       28          kommen         kommen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          227        235             54       erblickte       erblicken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2332 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             2                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   224   225      53        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          227        235             54       erblickte       erblicken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2333 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             2                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   260   263      59        7            Mann           Mann  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          227        235             54       erblickte       erblicken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2334 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             2                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   355   355      81       29               ?              ? PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          227        235             54       erblickte       erblicken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2335 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             2                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   237   238      55        3              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          227        235             54       erblickte       erblicken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2336 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   240   244      56        4           einen            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          260        263             59            Mann            Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2337 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   286   288      65       13             kam         kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          260        263             59            Mann            Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2338 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   252   258      58        6         greisen         greise   ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          260        263             59            Mann            Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2339 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   246   250      57        5           armen            arm   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          260        263             59            Mann            Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2340 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            13                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   266   268      61        9             der            der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          286        288             65             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2341 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            13                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   264   264      60        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          286        288             65             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2342 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            13                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   280   284      64       12           daher          daher   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          286        288             65             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2343 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            13                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   274   278      63       11           Weges            Weg  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          286        288             65             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2344 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   270   272      62       10             des            der   DET    ART              Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          274        278             63           Weges             Weg        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   13           iobj        <NA>          <NA>
## 2345 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            15                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   302   303      69       17              an             an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          291        296             67          redete           reden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2346 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            15                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   289   289      66       14               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          291        296             67          redete           reden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2347 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            15                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   298   300      68       16             ihn             er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          291        296             67          redete           reden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2348 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            19                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   316   316      72       20               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          309        314             71          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2349 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            19                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   305   307      70       18             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          309        314             71          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2350 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   326   328      75       23             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          349        354             80          kommen          kommen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2351 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   321   324      74       22            kann         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          349        354             80          kommen          kommen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2352 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   317   319      73       21             wie            wie CCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          349        354             80          kommen          kommen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2353 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   330   333      76       24            wohl           wohl   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          349        354             80          kommen          kommen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2354 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   342   347      79       27          Himmel         Himmel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          349        354             80          kommen          kommen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2355 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            27                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   338   340      78       26             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          342        347             79          Himmel          Himmel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obl        <NA>          <NA>
## 2356 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3            27                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   335   336      77       25              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                       Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          342        347             79          Himmel          Himmel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obl        <NA>          <NA>
## 2357 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4             2                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   358   360      83        1             Der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.          362        365             84            Mann            Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>          <NA>
## 2358 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4             3                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   362   365      84        2            Mann           Mann  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.          367        376             85      antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2359 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4             3                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   400   400      91        9               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.          367        376             85      antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2360 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4             3                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   385   389      88        6           Armut          Armut  NOUN     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.          367        376             85      antwortete       antworten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2361 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   378   378      86        4               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.          385        389             88           Armut           Armut        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 2362 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   395   399      90        8           Demut          Demut  NOUN     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.          385        389             88           Armut           Armut        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 2363 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   379   383      87        5           durch          durch   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.          385        389             88           Armut           Armut        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 2364 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           4             8                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.   391   393      89        7             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut.          395        399             90           Demut           Demut        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2365 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   415   425      95        4     zerrissenen      zerrissen   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          427        433             96         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   42            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2366 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   583   583     126       35               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          427        433             96         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   42            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2367 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   529   536     117       26        hungerst      hungersen  VERB    ADV                                                                    <NA>         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          427        433             96         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   42            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2368 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   444   449      99        8          sieben         sieben  VERB   CARD                                                            NumType=Card          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          427        433             96         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   42            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2369 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   507   510     112       21            Geld           Geld  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing        appos <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          427        433             96         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   42            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2370 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   539   542     119       28            bitt          beten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          427        433             96         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   42            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2371 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   537   537     118       27               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          427        433             96         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   42            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2372 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   406   407      93        2              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          427        433             96         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   42            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2373 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   402   404      92        1             Leg          legen PROPN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          427        433             96         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   42            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2374 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             5                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   409   413      94        3           meine           mein  PRON PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          427        433             96         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   42            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2375 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            42                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   597   600     130       39            dich             du  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          613        618            133          nähern          nähern        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2376 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            42                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   427   433      96        5         Kleider        Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          613        618            133          nähern          nähern        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2377 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            42                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   620   620     135       44               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          613        618            133          nähern          nähern        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2378 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            42                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   606   611     132       41          Himmel         Himmel  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          613        618            133          nähern          nähern        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2379 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            42                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   588   592     128       37           wirst         werden   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          613        618            133          nähern          nähern        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2380 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            42                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   594   595     129       38              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          613        618            133          nähern          nähern        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2381 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            42                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   585   586     127       36              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          613        618            133          nähern          nähern        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2382 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            42                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   619   619     134       43               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          613        618            133          nähern          nähern        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2383 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             8                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   489   494     108       17          kennen         kennen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          444        449             99          sieben          sieben        VERB        CARD                                               NumType=Card                    5            acl        <NA>          <NA>
## 2384 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             8                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   451   455     100        9           Jahre           Jahr  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          444        449             99          sieben          sieben        VERB        CARD                                               NumType=Card                    5            acl        <NA>          <NA>
## 2385 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             8                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   436   442      98        7         wandere         wander  PRON   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          444        449             99          sieben          sieben        VERB        CARD                                               NumType=Card                    5            acl        <NA>          <NA>
## 2386 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             8                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   434   434      97        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          444        449             99          sieben          sieben        VERB        CARD                                               NumType=Card                    5            acl        <NA>          <NA>
## 2387 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            12                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   457   458     101       10              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          464        467            103            Welt            Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   17           nmod        <NA>          <NA>
## 2388 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            12                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   460   462     102       11             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          464        467            103            Welt            Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   17           nmod        <NA>          <NA>
## 2389 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            17                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   473   477     105       14           lerne          lerne   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          489        494            108          kennen          kennen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2390 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            17                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   483   487     107       16           Elend          Elend  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          489        494            108          kennen          kennen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2391 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            17                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   464   467     103       12            Welt           Welt  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          489        494            108          kennen          kennen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2392 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            17                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   469   471     104       13             und            und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          489        494            108          kennen          kennen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2393 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            16                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   479   481     106       15             ihr            ihr   DET   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          483        487            107           Elend           Elend        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obj        <NA>          <NA>
## 2394 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            21                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   497   500     110       19            nimm           nimm   ADV   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          507        510            112            Geld            Geld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 2395 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            21                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   495   495     109       18               :              : PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          507        510            112            Geld            Geld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 2396 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            21                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   502   505     111       20            kein           kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          507        510            112            Geld            Geld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 2397 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            26                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   511   511     113       22               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          529        536            117        hungerst       hungersen        VERB         ADV                                                       <NA>                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2398 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            26                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   513   519     114       23         sondern        sondern CCONJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          529        536            117        hungerst       hungersen        VERB         ADV                                                       <NA>                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2399 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            26                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   521   524     115       24            wenn           wenn SCONJ  VVFIN                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          529        536            117        hungerst       hungersen        VERB         ADV                                                       <NA>                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2400 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            26                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   526   527     116       25              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          529        536            117        hungerst       hungersen        VERB         ADV                                                       <NA>                    5           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2401 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            30                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   544   553     120       29      mitleidige      mitleidig   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          555        560            121          Herzen            Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   28            obj        <NA>          <NA>
## 2402 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            28                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   555   560     121       30          Herzen           Herz  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          539        542            119            bitt           beten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2403 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            28                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   569   577     124       33       Stückchen      Stückchen  NOUN   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          539        542            119            bitt           beten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2404 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            33                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   562   563     122       31              um             um   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          569        577            124       Stückchen       Stückchen        NOUN        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   28            obl        <NA>          <NA>
## 2405 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            33                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   565   567     123       32             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          569        577            124       Stückchen       Stückchen        NOUN        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   28            obl        <NA>          <NA>
## 2406 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            33                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   579   582     125       34            Brot           Brot  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          569        577            124       Stückchen       Stückchen        NOUN        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   28            obl        <NA>          <NA>
## 2407 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            41                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   602   604     131       40             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          606        611            132          Himmel          Himmel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   42           iobj        <NA>          <NA>
## 2408 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6             2                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   667   669     143        8             aus            aus   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          625        627            137             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2409 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6             2                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   760   760     161       26               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          625        627            137             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2410 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6             2                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   708   711     151       16            ging          gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          625        627            137             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2411 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6             2                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   662   665     142        7            Rock           Rock  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          625        627            137             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2412 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6             2                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   622   623     136        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          625        627            137             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2413 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6             2                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   742   748     158       23         duldete         dulden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          625        627            137             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2414 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6             2                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   633   642     139        4      Königssohn     Königssohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          625        627            137             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2415 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6             2                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   675   678     145       10            hing         hängen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          625        627            137             zog          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2416 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6             4                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   629   631     138        3             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          633        642            139      Königssohn      Königssohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>          <NA>
## 2417 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6             7                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   651   660     141        6      prächtigen       prächtig   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          662        665            142            Rock            Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>          <NA>
## 2418 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6             7                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   644   649     140        5          seinen           sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          662        665            142            Rock            Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>          <NA>
## 2419 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            10                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   680   684     146       11           dafür          dafür   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          675        678            145            hing          hängen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2420 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            10                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   671   673     144        9             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          675        678            145            hing          hängen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2421 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            10                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   704   705     149       14              um             um   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          675        678            145            hing          hängen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2422 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            10                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   690   702     148       13   Bettlergewand  Bettlergewand  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          675        678            145            hing          hängen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2423 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            13                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   686   688     147       12             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          690        702            148   Bettlergewand   Bettlergewand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>          <NA>
## 2424 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            16                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   733   736     156       21            Welt           Welt  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          708        711            151            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2425 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            16                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   713   718     152       17          hinaus         hinaus   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          708        711            151            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2426 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            16                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   706   706     150       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          708        711            151            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2427 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            21                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   723   725     154       19             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          733        736            156            Welt            Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 2428 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            21                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   727   731     155       20           weite           weit   ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          733        736            156            Welt            Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 2429 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            21                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   720   721     153       18              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          733        736            156            Welt            Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 2430 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            23                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   755   759     160       25           Elend          Elend  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          742        748            158         duldete          dulden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2431 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            23                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   738   740     157       22             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          742        748            158         duldete          dulden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2432 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            25                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   750   753     159       24            groß           groß   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          755        759            160           Elend           Elend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   23            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2433 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7             2                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   777   779     165        4             als            als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          765        768            163            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2434 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7             2                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   762   763     162        1              Er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          765        768            163            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2435 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7             2                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   893   893     187       26               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          765        768            163            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2436 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7             2                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   821   826     174       13          betete          betet   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          765        768            163            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2437 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7             2                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   798   803     170        9          sprach       sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          765        768            163            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2438 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7             4                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   791   795     168        7           Essen          Essen  NOUN     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          777        779            165             als             als         ADP       KOKOM                                                       <NA>                    2          xcomp        <NA>          <NA>
## 2439 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7             4                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   770   775     164        3          nichts         nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          777        779            165             als             als         ADP       KOKOM                                                       <NA>                    2          xcomp        <NA>          <NA>
## 2440 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7             7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   781   783     166        5             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          791        795            168           Essen           Essen        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2441 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7             7                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   785   789     167        6           wenig          wenig   ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          791        795            168           Essen           Essen        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2442 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7             9                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   805   810     171       10          nichts         nichts  PRON   CARD                                                            NumType=Card          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          798        803            170          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2443 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7             9                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   796   796     169        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          798        803            170          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2444 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            13                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   813   819     173       12         sondern        sondern CCONJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          821        826            174          betete           betet         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2445 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            13                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   877   885     185       24       aufnehmen      aufnehmen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          821        826            174          betete           betet         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2446 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            13                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   811   811     172       11               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          821        826            174          betete           betet         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2447 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            13                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   835   839     177       16           Herrn           Herr  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          821        826            174          betete           betet         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2448 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            16                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   828   829     175       14              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          835        839            177           Herrn            Herr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>          <NA>
## 2449 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            16                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   831   833     176       15             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          835        839            177           Herrn            Herr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>          <NA>
## 2450 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            24                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   849   851     180       19             ihn             er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          877        885            185       aufnehmen       aufnehmen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 2451 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            24                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   846   847     179       18              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          877        885            185       aufnehmen       aufnehmen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 2452 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            24                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   870   875     184       23          Himmel         Himmel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          877        885            185       aufnehmen       aufnehmen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 2453 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            24                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   887   892     186       25          wollte         wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          877        885            185       aufnehmen       aufnehmen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 2454 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            24                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   841   844     178       17            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          877        885            185       aufnehmen       aufnehmen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 2455 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            19                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   853   858     181       20          einmal         einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          849        851            180             ihn              er        PRON        PPER     Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                   24            obj        <NA>          <NA>
## 2456 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            23                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   863   868     183       22          seinen           sein   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          870        875            184          Himmel          Himmel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>          <NA>
## 2457 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7            23                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   860   861     182       21              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                        Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          870        875            184          Himmel          Himmel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>          <NA>
## 2458 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8             5                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   922   926     193        6           waren           sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          916        920            192           herum           herum         ADV         ADV                                                       <NA>                    9          advcl        <NA>          <NA>
## 2459 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8             5                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   910   914     191        4           Jahre           Jahr  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          916        920            192           herum           herum         ADV         ADV                                                       <NA>                    9          advcl        <NA>          <NA>
## 2460 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8             5                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   927   927     194        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          916        920            192           herum           herum         ADV         ADV                                                       <NA>                    9          advcl        <NA>          <NA>
## 2461 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8             5                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   895   897     188        1             Als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          916        920            192           herum           herum         ADV         ADV                                                       <NA>                    9          advcl        <NA>          <NA>
## 2462 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8             4                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   903   908     190        3          sieben         sieben   NUM   CARD                                                            NumType=Card       nummod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          910        914            191           Jahre            Jahr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 2463 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8             4                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   899   901     189        2             die            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          910        914            191           Jahre            Jahr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 2464 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8             9                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   936   937     197       10              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          932        934            196             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2465 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8             9                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   956   961     201       14          Vaters          Vater  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          932        934            196             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2466 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8             9                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   916   920     192        5           herum          herum   ADV    ADV                                                                    <NA>        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          932        934            196             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2467 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8             9                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   985   992     206       19        erkannte       erkennen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          932        934            196             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2468 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8             9                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   997   997     208       21               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          932        934            196             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2469 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8             9                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   929   930     195        8              da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          932        934            196             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2470 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8             9                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   939   944     198       11          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          932        934            196             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2471 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8            14                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   946   947     199       12              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          956        961            201          Vaters           Vater        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>          <NA>
## 2472 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8            14                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   949   954     200       13          seines           sein   DET PPOSAT                               Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          956        961            201          Vaters           Vater        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>          <NA>
## 2473 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8            19                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   994   996     207       20             ihn             er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          985        992            206        erkannte        erkennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          ccomp        <NA>          <NA>
## 2474 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8            19                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   977   983     205       18         niemand        niemand  PRON    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          985        992            206        erkannte        erkennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          ccomp        <NA>          <NA>
## 2475 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8            19                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   972   975     204       17            aber           aber CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          985        992            206        erkannte        erkennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          ccomp        <NA>          <NA>
## 2476 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8            19                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   963   969     202       15         Schloss         Schloß  NOUN     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          985        992            206        erkannte        erkennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          ccomp        <NA>          <NA>
## 2477 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           8            19                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.   970   970     203       16               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                     Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn.          985        992            206        erkannte        erkennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9          ccomp        <NA>          <NA>
## 2478 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9             2                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1080  1080     224       16               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1002       1007            210          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2479 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9             2                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1081  1081     225       17               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1002       1007            210          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2480 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9             2                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“   999  1000     209        1              Er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1002       1007            210          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2481 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9             2                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1025  1028     215        7            geht          gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1002       1007            210          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2482 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9             2                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1016  1022     213        5         Dienern         Diener  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1002       1007            210          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2483 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9             2                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1034  1037     217        9            sagt          sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1002       1007            210          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2484 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9             5                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1012  1014     212        4             den            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1016       1022            213         Dienern          Diener        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obl        <NA>          <NA>
## 2485 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9             5                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1009  1010     211        3              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1016       1022            213         Dienern          Diener        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obl        <NA>          <NA>
## 2486 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9             7                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1024  1024     214        6               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1025       1028            215            geht           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2487 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9             9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1030  1032     216        8             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1034       1037            217            sagt           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2488 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9             9                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1046  1051     219       11          Eltern         Eltern  NOUN     NN                                                    Case=Nom|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1034       1037            217            sagt           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2489 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9            11                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1039  1044     218       10          meinen           mein  PRON PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1046       1051            219          Eltern          Eltern        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    9            obj        <NA>          <NA>
## 2490 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9            11                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1062  1075     222       14  wiedergekommen wiedergekommen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1046       1051            219          Eltern          Eltern        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    9            obj        <NA>          <NA>
## 2491 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9            14                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1077  1079     223       15             bin           sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1062       1075            222  wiedergekommen  wiedergekommen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   11          ccomp        <NA>          <NA>
## 2492 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9            14                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1053  1056     220       12            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1062       1075            222  wiedergekommen  wiedergekommen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   11          ccomp        <NA>          <NA>
## 2493 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           9            14                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“  1058  1060     221       13             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                         Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“         1062       1075            222  wiedergekommen  wiedergekommen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   11          ccomp        <NA>          <NA>
## 2494 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10             4                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1147  1147     238       13               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.         1099       1106            229        glaubten         glauben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2495 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10             4                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1111  1115     231        6           nicht          nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.         1099       1106            229        glaubten         glauben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2496 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10             4                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1083  1086     226        1            Aber           aber CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.         1099       1106            229        glaubten         glauben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2497 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10             4                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1092  1097     228        3          Diener         Diener  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.         1099       1106            229        glaubten         glauben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2498 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10             4                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1108  1109     230        5              es             es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.         1099       1106            229        glaubten         glauben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2499 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10             4                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1118  1124     233        8         lachten         lachen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.         1099       1106            229        glaubten         glauben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2500 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10             4                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1130  1135     235       10          ließen         lassen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.         1099       1106            229        glaubten         glauben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2501 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10             3                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1088  1090     227        2             die            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.         1092       1097            228          Diener          Diener        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>          <NA>
## 2502 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10             8                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1116  1116     232        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.         1118       1124            233         lachten          lachen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4           conj        <NA>          <NA>
## 2503 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10            10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1126  1128     234        9             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.         1130       1135            235          ließen          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4           conj        <NA>          <NA>
## 2504 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10            10                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1141  1146     237       12          stehen         stehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.         1130       1135            235          ließen          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4           conj        <NA>          <NA>
## 2505 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          10            12                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.  1137  1139     236       11             ihn             er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen.         1141       1146            237          stehen          stehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2506 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11             2                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1163  1166     243        5            geht          gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1152       1157            240          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2507 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11             2                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1149  1150     239        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1152       1157            240          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2508 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11             2                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1254  1254     262       24               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1152       1157            240          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2509 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11             2                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1159  1160     241        3              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1152       1157            240          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2510 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11             2                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1253  1253     261       23               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1152       1157            240          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2511 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11             2                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1172  1176     245        7           sagts          sagts  VERB    ADV                                                                    <NA>         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1152       1157            240          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2512 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11             2                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1221  1226     255       17          möchte          mögen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1152       1157            240          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2513 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11             5                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1162  1162     242        4               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1163       1166            243            geht           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2514 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11             7                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1168  1170     244        6             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1172       1176            245           sagts           sagts        VERB         ADV                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2515 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11             7                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1185  1191     247        9         Brüdern         Bruder  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1172       1176            245           sagts           sagts        VERB         ADV                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2516 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11             7                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1209  1214     252       14          kommen         kommen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1172       1176            245           sagts           sagts        VERB         ADV                                                       <NA>                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2517 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11             9                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1178  1183     246        8          meinen           mein  PRON PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1185       1191            247         Brüdern          Bruder        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2518 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11            14                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1203  1207     251       13           herab          herab   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1209       1214            252          kommen          kommen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2519 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11            14                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1199  1201     250       12             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1209       1214            252          kommen          kommen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2520 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11            14                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1192  1192     248       10               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1209       1214            252          kommen          kommen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2521 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11            14                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1194  1197     249       11            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1209       1214            252          kommen          kommen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    7          ccomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2522 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11            17                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1228  1230     256       18             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1221       1226            255          möchte           mögen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2523 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11            17                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1215  1215     253       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1221       1226            255          möchte           mögen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2524 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11            17                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1217  1219     254       16             ich            ich  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1221       1226            255          möchte           mögen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2525 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11            17                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1235  1239     258       20           gerne          gerne   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1221       1226            255          möchte           mögen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2526 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11            17                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1248  1252     260       22           sehen          sehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1221       1226            255          möchte           mögen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2527 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11            20                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1232  1233     257       19              so             so   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1235       1239            258           gerne           gerne         ADV         ADV                                                       <NA>                   17         advmod        <NA>          <NA>
## 2528 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          11            22                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“  1241  1246     259       21          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“         1248       1252            260           sehen           sehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   17          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2529 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12             2                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1273  1277     266        4           nicht          nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1260       1266            264         wollten          wollen         AUX       VMFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2530 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12             2                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1308  1314     273       11         hinging       hingehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1260       1266            264         wollten          wollen         AUX       VMFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2531 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12             2                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1268  1271     265        3            auch           auch   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1260       1266            264         wollten          wollen         AUX       VMFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2532 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12             2                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1256  1258     263        1             Sie            sie  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1260       1266            264         wollten          wollen         AUX       VMFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2533 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            11                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1302  1306     272       10           ihnen            sie  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1308       1314            273         hinging        hingehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 2534 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            11                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1292  1296     270        8           einer            ein   DET    ART               Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1308       1314            273         hinging        hingehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 2535 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            11                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1278  1278     267        5               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1308       1314            273         hinging        hingehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 2536 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            11                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1280  1282     268        6             bis            bis SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1308       1314            273         hinging        hingehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 2537 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            11                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1341  1345     278       16           sagte          sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1308       1314            273         hinging        hingehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 2538 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            11                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1284  1290     269        7         endlich        endlich   ADP    ADV                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1308       1314            273         hinging        hingehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 2539 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            11                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1409  1409     290       28               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1308       1314            273         hinging        hingehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 2540 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            11                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1381  1391     286       24     bekümmerten     bekümmeren  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1308       1314            273         hinging        hingehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 2541 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            10                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1298  1300     271        9             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1302       1306            272           ihnen             sie        PRON        PPER                 Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs                   11           nmod        <NA>          <NA>
## 2542 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            16                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1316  1318     274       12             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1341       1345            278           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2543 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            16                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1320  1321     275       13              es             es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1341       1345            278           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2544 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            16                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1327  1339     277       15   Königskindern     Königskind  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1341       1345            278           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2545 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            16                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1359  1366     282       20        glaubten        glauben  VERB   ADJA                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1341       1345            278           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2546 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            15                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1323  1325     276       14             den            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1327       1339            277   Königskindern      Königskind        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   16           iobj        <NA>          <NA>
## 2547 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            20                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1371  1375     284       22           nicht          nicht  PART  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1359       1366            282        glaubten         glauben        VERB        ADJA      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16           conj        <NA>          <NA>
## 2548 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            20                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1353  1357     281       19           diese           dies  PRON    PDS                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1359       1366            282        glaubten         glauben        VERB        ADJA      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16           conj        <NA>          <NA>
## 2549 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            20                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1346  1346     279       17               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1359       1366            282        glaubten         glauben        VERB        ADJA      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16           conj        <NA>          <NA>
## 2550 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            20                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1348  1351     280       18            aber           aber CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1359       1366            282        glaubten         glauben        VERB        ADJA      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16           conj        <NA>          <NA>
## 2551 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            20                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1368  1369     283       21              es             es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1359       1366            282        glaubten         glauben        VERB        ADJA      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16           conj        <NA>          <NA>
## 2552 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            24                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1398  1402     288       26           nicht          nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1381       1391            286     bekümmerten      bekümmeren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 2553 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            24                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1404  1408     289       27           darum          darum   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1381       1391            286     bekümmerten      bekümmeren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 2554 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            24                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1377  1379     285       23             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1381       1391            286     bekümmerten      bekümmeren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 2555 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          12            24                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.  1393  1396     287       25            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum.         1381       1391            286     bekümmerten      bekümmeren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 2556 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13             2                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1458  1466     301       11       beschrieb    beschreiben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1414       1420            292         schrieb       schreiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2557 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13             2                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1422  1423     293        3              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1414       1420            292         schrieb       schreiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2558 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13             2                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1431  1435     295        5           Brief          Brief  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1414       1420            292         schrieb       schreiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2559 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13             2                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1411  1412     291        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1414       1420            292         schrieb       schreiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2560 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13             2                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1535  1535     317       27               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1414       1420            292         schrieb       schreiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2561 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13             2                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1502  1506     310       20           sagte          sagen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1414       1420            292         schrieb       schreiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2562 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13             5                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1425  1429     294        4           einen            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1431       1435            295           Brief           Brief        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 2563 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13             5                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1446  1451     298        8          Mutter         Mutter  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1431       1435            295           Brief           Brief        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 2564 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13             8                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1440  1444     297        7           seine           sein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1446       1451            298          Mutter          Mutter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 2565 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13             8                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1437  1438     296        6              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1446       1451            298          Mutter          Mutter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 2566 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            11                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1487  1491     306       16           Elend          Elend  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1458       1466            301       beschrieb     beschreiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2567 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            11                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1472  1476     303       13           darin          darin   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1458       1466            301       beschrieb     beschreiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2568 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            11                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1454  1456     300       10             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1458       1466            301       beschrieb     beschreiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2569 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            11                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1468  1470     302       12             ihr            ihr  PRON   PPER                   Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1458       1466            301       beschrieb     beschreiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2570 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            11                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1452  1452     299        9               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1458       1466            301       beschrieb     beschreiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2571 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            16                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1482  1485     305       15            sein           sein   DET PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1487       1491            306           Elend           Elend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2572 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            16                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1478  1480     304       14             all            all  PRON   PIAT                                               Definite=Ind|PronType=Ind        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1487       1491            306           Elend           Elend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2573 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            20                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1526  1529     315       25            Sohn           Sohn  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1502       1506            310           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2574 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            20                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1499  1500     309       19              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1502       1506            310           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2575 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            20                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1494  1497     308       18            aber           aber CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1502       1506            310           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2576 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            20                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1492  1492     307       17               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1502       1506            310           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2577 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            25                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1508  1512     311       21           nicht          nicht  PART   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1526       1529            315            Sohn            Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          ccomp        <NA>          <NA>
## 2578 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            25                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1531  1534     316       26            wäre           sein   AUX   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1526       1529            315            Sohn            Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          ccomp        <NA>          <NA>
## 2579 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            25                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1514  1517     312       22            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1526       1529            315            Sohn            Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          ccomp        <NA>          <NA>
## 2580 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            25                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1522  1524     314       24             ihr            ihr   DET PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1526       1529            315            Sohn            Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          ccomp        <NA>          <NA>
## 2581 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          13            25                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.  1519  1520     313       23              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                               Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre.         1526       1529            315            Sohn            Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          ccomp        <NA>          <NA>
## 2582 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14             2                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1658  1658     339       22               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1540       1543            319            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2583 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14             2                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1553  1559     322        5         Königin        Königin  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1540       1543            319            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2584 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14             2                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1602  1609     330       13        anweisen       anweisen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1540       1543            319            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2585 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14             2                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1651  1657     338       21         bringen        bringen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1540       1543            319            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2586 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14             2                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1537  1538     318        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1540       1543            319            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2587 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14             2                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1545  1547     320        3             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1540       1543            319            ließ          lassen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2588 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14             5                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1549  1551     321        4             die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1553       1559            322         Königin         Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>          <NA>
## 2589 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14             5                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1565  1571     324        7         Mitleid        Mitleid PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1553       1559            322         Königin         Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>          <NA>
## 2590 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14             7                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1561  1563     323        6             aus            aus   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1565       1571            324         Mitleid         Mitleid       PROPN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>          <NA>
## 2591 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14             9                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1573  1577     325        8           einen            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1579       1583            326           Platz           Platz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>          <NA>
## 2592 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14             9                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1595  1600     329       12          Treppe         Treppe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1579       1583            326           Platz           Platz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>          <NA>
## 2593 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14            13                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1579  1583     326        9           Platz          Platz  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1602       1609            330        anweisen        anweisen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2          xcomp        <NA>          <NA>
## 2594 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14            12                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1585  1589     327       10           unter          unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1595       1600            329          Treppe          Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9           nmod        <NA>          <NA>
## 2595 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14            12                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1591  1593     328       11             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1595       1600            329          Treppe          Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9           nmod        <NA>          <NA>
## 2596 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14            21                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1611  1613     331       14             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1651       1657            338         bringen         bringen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2597 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14            21                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1638  1643     336       19          Diener         Diener  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1651       1657            338         bringen         bringen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2598 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14            21                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1645  1649     337       20           Essen          Essen  NOUN     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1651       1657            338         bringen         bringen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2599 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14            21                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1615  1617     332       15             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1651       1657            338         bringen         bringen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2600 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14            21                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1619  1625     333       16         täglich        täglich   ADV   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1651       1657            338         bringen         bringen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2601 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14            19                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1633  1636     335       18            zwei           zwei   NUM     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing       nummod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1638       1643            336          Diener          Diener        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   21            obl        <NA>          <NA>
## 2602 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          14            19                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.  1627  1631     334       17           durch          durch   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                  Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen.         1638       1643            336          Diener          Diener        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   21            obl        <NA>          <NA>
## 2603 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15             5                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1674  1676     343        4             war           sein   AUX     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1678       1680            344             bös             bös         ADJ          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 2604 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15             5                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1730  1730     356       17               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1678       1680            344             bös             bös         ADJ          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 2605 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15             5                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1686  1691     346        7          sprach       sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1678       1680            344             bös             bös         ADJ          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 2606 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15             5                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1669  1672     342        3            eine            ein  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1678       1680            344             bös             bös         ADJ          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 2607 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15             5                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1660  1663     340        1            Aber           aber CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1678       1680            344             bös             bös         ADJ          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 2608 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15             5                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1729  1729     355       16               !              ! PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1678       1680            344             bös             bös         ADJ          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>          <NA>
## 2609 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15             3                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1665  1667     341        2             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1669       1672            342            eine             ein        PRON        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 2610 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15             7                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1707  1713     351       12         Bettler        Bettler  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1686       1691            346          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2611 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15             7                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1682  1684     345        6             und            und CCONJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1686       1691            346          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2612 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15            12                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1694  1696     348        9             was            was  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1707       1713            351         Bettler         Bettler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>          <NA>
## 2613 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15            12                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1698  1701     349       10            soll         sollen   AUX     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1707       1713            351         Bettler         Bettler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>          <NA>
## 2614 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15            12                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1703  1705     350       11             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1707       1713            351         Bettler         Bettler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>          <NA>
## 2615 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15            12                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1693  1693     347        8               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1707       1713            351         Bettler         Bettler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>          <NA>
## 2616 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15            12                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1724  1728     354       15           Essen          Essen  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1707       1713            351         Bettler         Bettler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>          <NA>
## 2617 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15            15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1715  1717     352       13             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1724       1728            354           Essen           Essen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2618 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15            15                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1719  1722     353       14            gute            gut   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1724       1728            354           Essen           Essen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2619 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16             3                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1741  1743     358        2             für            für   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1745       1748            359            sich             sie        PRON         PRF      Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes                    1            obl        <NA>          <NA>
## 2620 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16             3                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1755  1758     361        5            gabs           gabs     X     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1745       1748            359            sich             sie        PRON         PRF      Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes                    1            obl        <NA>          <NA>
## 2621 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16             1                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1820  1820     372       16               ;              ; PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1732       1739            357        behielts        behielts        VERB         ADV                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 2622 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16             1                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1775  1781     365        9         brachte        bringen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1732       1739            357        behielts        behielts        VERB         ADV                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 2623 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16             1                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1764  1769     363        7          Hunden           Hund  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1732       1739            357        behielts        behielts        VERB         ADV                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 2624 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16             1                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1745  1748     359        3            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1732       1739            357        behielts        behielts        VERB         ADV                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 2625 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16             5                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1750  1753     360        4            oder           oder CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1755       1758            361            gabs            gabs           X          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3           conj        <NA>          <NA>
## 2626 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16             7                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1760  1762     362        6             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1764       1769            363          Hunden            Hund        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    1           iobj        <NA>          <NA>
## 2627 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16             9                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1787  1795     367       11       Schwachen      Schwachen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         iobj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1775       1781            365         brachte         bringen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    1           conj        <NA>          <NA>
## 2628 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16             9                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1771  1773     364        8             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1775       1781            365         brachte         bringen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    1           conj        <NA>          <NA>
## 2629 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16            11                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1798  1808     369       13     Abgezehrten      Abgezehrt  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1787       1795            367       Schwachen       Schwachen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           iobj        <NA> SpaceAfter=No
## 2630 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16            11                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1783  1785     366       10             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1787       1795            367       Schwachen       Schwachen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           iobj        <NA> SpaceAfter=No
## 2631 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16            13                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1796  1796     368       12               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1798       1808            369     Abgezehrten       Abgezehrt        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11           conj        <NA>          <NA>
## 2632 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16            13                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1814  1819     371       15          Wasser         Wasser  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1798       1808            369     Abgezehrten       Abgezehrt        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11           conj        <NA>          <NA>
## 2633 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          16            15                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;  1810  1812     370       14             nur            nur   ADV   CARD                                                            NumType=Card       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                   behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser;         1814       1819            371          Wasser          Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2634 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17             5                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1886  1886     386       14               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.         1842       1848            377         ehrlich         ehrlich         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 2635 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17             5                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1831  1836     375        3          andere          ander  PRON   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.         1842       1848            377         ehrlich         ehrlich         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 2636 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17             5                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1838  1840     376        4             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.         1842       1848            377         ehrlich         ehrlich         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 2637 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17             5                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1854  1860     379        7         brachte        bringen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.         1842       1848            377         ehrlich         ehrlich         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 2638 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17             5                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1822  1825     373        1            doch           doch   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.         1842       1848            377         ehrlich         ehrlich         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 2639 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17             3                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1827  1829     374        2             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.         1831       1836            375          andere           ander        PRON        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 2640 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17             7                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1850  1852     378        6             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.         1854       1860            379         brachte         bringen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2641 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17             7                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1881  1885     385       13           bekam       bekommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.         1854       1860            379         brachte         bringen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2642 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17             7                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1862  1864     380        8             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.         1854       1860            379         brachte         bringen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    5           conj        <NA>          <NA>
## 2643 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17            13                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1877  1879     384       12             ihn             er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.         1881       1885            385           bekam        bekommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2644 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17            13                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1870  1871     382       10              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.         1881       1885            385           bekam        bekommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2645 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17            13                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1866  1868     381        9             was            was  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.         1881       1885            385           bekam        bekommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2646 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          17            12                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.  1873  1875     383       11             für            für   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                           doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam.         1877       1879            384             ihn              er        PRON        PPER     Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                   13            obl        <NA>          <NA>
## 2647 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18             3                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1891  1893     388        2             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;         1895       1899            389           wenig           wenig         ADJ          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2648 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18             3                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1938  1942     398       12           leben          leben  VERB  VVINF                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;         1895       1899            389           wenig           wenig         ADJ          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2649 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18             3                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1943  1943     399       13               ;              ; PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;         1895       1899            389           wenig           wenig         ADJ          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2650 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18             3                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1888  1889     387        1              Es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;         1895       1899            389           wenig           wenig         ADJ          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2651 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18            12                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1900  1900     390        4               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;         1938       1942            398           leben           leben        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2652 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18            12                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1902  1905     391        5            doch           doch   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;         1938       1942            398           leben           leben        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2653 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18            12                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1914  1915     393        7              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;         1938       1942            398           leben           leben        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2654 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18            12                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1917  1921     394        8           davon          davon   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;         1938       1942            398           leben           leben        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2655 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18            12                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1907  1912     392        6          konnte         können   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;         1938       1942            398           leben           leben        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2656 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18            12                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1933  1936     397       11            lang           lang   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;         1938       1942            398           leben           leben        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2657 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18            10                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1923  1926     395        9            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;         1928       1931            396            Zeit            Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11           nmod        <NA>          <NA>
## 2658 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          18            11                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;  1928  1931     396       10            Zeit           Zeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben;         1933       1936            397            lang            lang         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   12         advmod        <NA>          <NA>
## 2659 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19             5                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1996  1999     410       11            ward           ward   ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.         1963       1970            404        geduldig        geduldig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2660 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19             5                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1951  1953     401        2             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          cop <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.         1963       1970            404        geduldig        geduldig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2661 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19             5                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1945  1949     400        1           dabei          dabei   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.         1963       1970            404        geduldig        geduldig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2662 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19             5                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1955  1956     402        3              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.         1963       1970            404        geduldig        geduldig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2663 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19             5                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1958  1961     403        4            ganz           ganz   ADJ    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.         1963       1970            404        geduldig        geduldig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2664 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19             5                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  2000  2000     411       12               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.         1963       1970            404        geduldig        geduldig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2665 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19            11                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1986  1994     409       10       schwächer        schwach   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.         1996       1999            410            ward            ward         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2666 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19            11                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1973  1975     406        7             bis            bis SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.         1996       1999            410            ward            ward         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2667 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19            11                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1971  1971     405        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.         1996       1999            410            ward            ward         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2668 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19            11                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1977  1978     407        8              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.         1996       1999            410            ward            ward         ADJ          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2669 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          19            10                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.  1980  1984     408        9           immer          immer   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                    dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward.         1986       1994            409       schwächer         schwach         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   11         advmod        <NA>          <NA>
## 2670 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20             5                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2017  2025     415        4       Krankheit      Krankheit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.         2027       2032            416          zunahm        zunehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2671 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20             5                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2002  2004     412        1             Als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.         2027       2032            416          zunahm        zunehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2672 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20             5                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2006  2009     413        2            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.         2027       2032            416          zunahm        zunehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2673 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20             4                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2011  2015     414        3           seine           sein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.         2017       2025            415       Krankheit       Krankheit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA>          <NA>
## 2674 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2033  2033     417        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.         2038       2045            419        begehrte        begehren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2675 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2047  2048     420        9              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.         2038       2045            419        begehrte        begehren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2676 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2058  2058     423       12               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.         2038       2045            419        begehrte        begehren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2677 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2035  2036     418        7              da             da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.         2038       2045            419        begehrte        begehren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2678 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2054  2057     422       11            heil           heil   ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.         2038       2045            419        begehrte        begehren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2679 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2027  2032     416        5          zunahm       zunehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.         2038       2045            419        begehrte        begehren        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2680 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          20            11                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.  2050  2052     421       10             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                   Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil.         2054       2057            422            heil            heil         ADJ          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2681 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          21             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Abendmahl zu empfangen.  2082  2082     427        4               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Abendmahl zu empfangen.         2073       2081            426       empfangen       empfangen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2682 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          21             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Abendmahl zu empfangen.  2060  2068     424        1       Abendmahl      Abendmahl   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Abendmahl zu empfangen.         2073       2081            426       empfangen       empfangen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2683 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          21             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Abendmahl zu empfangen.  2070  2071     425        2              zu             zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Abendmahl zu empfangen.         2073       2081            426       empfangen       empfangen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2684 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22             7                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2105  2110     433        6          halben           halb   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2112       2116            434           Messe           Messe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2685 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22             7                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2095  2099     431        4           unter          unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2112       2116            434           Messe           Messe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2686 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22             7                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2101  2103     432        5             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2112       2116            434           Messe           Messe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2687 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22             7                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2121  2121     436        9               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2112       2116            434           Messe           Messe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2688 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22             7                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2088  2089     429        2              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2112       2116            434           Messe           Messe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2689 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22             7                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2091  2093     430        3             nun            nun   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2112       2116            434           Messe           Messe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2690 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22             7                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2084  2086     428        1             Wie            wie SCONJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2112       2116            434           Messe           Messe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2691 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22             7                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2118  2120     435        8             ist           sein   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2112       2116            434           Messe           Messe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10          advcl        <NA>          <NA>
## 2692 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            10                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2112  2116     434        7           Messe          Messe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2123       2128            437          fangen          fangen        VERB          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    0           root        <NA>          <NA>
## 2693 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            10                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2197  2197     452       25               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2123       2128            437          fangen          fangen        VERB          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    0           root        <NA>          <NA>
## 2694 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            10                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2191  2196     451       24          läuten         läuten  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2123       2128            437          fangen          fangen        VERB          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    0           root        <NA>          <NA>
## 2695 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            14                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2141  2144     440       13            alle           alle  PRON   PIAT               Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2146       2152            441         Glocken          Glocke        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   24            obl        <NA>          <NA>
## 2696 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            14                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2130  2132     438       11             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2146       2152            441         Glocken          Glocke        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   24            obl        <NA>          <NA>
## 2697 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            11                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2134  2139     439       12          selbst         selbst   ADV  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2130       2132            438             von             von         ADP          FM                                                Foreign=Yes                   14           case        <NA>          <NA>
## 2698 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            24                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2146  2152     441       14         Glocken         Glocke  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2191       2196            451          läuten          läuten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2699 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            24                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2178  2183     448       21          Gegend         Gegend  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2191       2196            451          läuten          läuten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2700 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            24                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2161  2165     444       17           Stadt          Stadt  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2191       2196            451          läuten          läuten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2701 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            24                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2188  2189     450       23              zu             zu  PART    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2191       2196            451          läuten          läuten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2702 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            24                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2185  2186     449       22              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2191       2196            451          läuten          läuten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2703 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            24                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2167  2169     445       18             und            und CCONJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2191       2196            451          läuten          läuten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 2704 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            17                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2154  2155     442       15              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2161       2165            444           Stadt           Stadt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>          <NA>
## 2705 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            17                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2157  2159     443       16             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2161       2165            444           Stadt           Stadt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>          <NA>
## 2706 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            21                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2174  2176     447       20             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2178       2183            448          Gegend          Gegend        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>          <NA>
## 2707 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22            21                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2171  2172     446       19              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                          Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2178       2183            448          Gegend          Gegend        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>          <NA>
## 2708 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23             2                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2199  2201     453        1             Der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2203       2212            454      Geistliche      Geistliche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>          <NA>
## 2709 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23             3                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2415  2415     497       45               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2214       2217            455            geht           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2710 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23             3                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2273  2277     468       16           liegt         liegen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin    parataxis <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2214       2217            455            geht           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2711 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23             3                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2228  2232     458        6           Messe          Messe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2214       2217            455            geht           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2712 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23             3                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2247  2250     462       10            Mann           Mann  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2214       2217            455            geht           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2713 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23             3                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2203  2212     454        2      Geistliche     Geistliche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2214       2217            455            geht           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2714 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23             6                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2219  2222     456        4            nach           nach   ADP   ADJA                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2228       2232            458           Messe           Messe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 2715 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23             6                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2224  2226     457        5             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2228       2232            458           Messe           Messe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 2716 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            10                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2234  2235     459        7              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2247       2250            462            Mann            Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 2717 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            10                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2237  2239     460        8             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2247       2250            462            Mann            Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 2718 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            10                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2241  2245     461        9           armen            arm   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2247       2250            462            Mann            Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 2719 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            10                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2262  2267     465       13          Treppe         Treppe  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2247       2250            462            Mann            Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 2720 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            13                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2258  2260     464       12             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2262       2267            465          Treppe          Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 2721 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            13                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2252  2256     463       11           unter          unter   ADP   ADJD                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2262       2267            465          Treppe          Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 2722 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            16                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2285  2287     471       19             tot            tot   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2273       2277            468           liegt          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    3      parataxis        <NA>          <NA>
## 2723 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            16                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2270  2271     467       15              so             so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2273       2277            468           liegt          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    3      parataxis        <NA>          <NA>
## 2724 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            16                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2268  2268     466       14               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2273       2277            468           liegt          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    3      parataxis        <NA>          <NA>
## 2725 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            16                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2279  2280     469       17              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2273       2277            468           liegt          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    3      parataxis        <NA>          <NA>
## 2726 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            16                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2282  2283     470       18              da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2273       2277            468           liegt          liegen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    3      parataxis        <NA>          <NA>
## 2727 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            44                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2390  2399     495       43      Geschichte     Geschichte  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2401       2414            496  aufgeschrieben  aufgeschrieben        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   19            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2728 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            44                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2313  2316     478       26            Rose           Rose  NOUN   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2401       2414            496  aufgeschrieben  aufgeschrieben        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   19            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2729 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            44                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2363  2368     490       38          Papier         Papier  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2401       2414            496  aufgeschrieben  aufgeschrieben        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   19            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2730 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            44                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2355  2357     488       36             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2401       2414            496  aufgeschrieben  aufgeschrieben        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   19            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2731 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            44                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2293  2295     474       22             der            der  PRON  PRELS                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2401       2414            496  aufgeschrieben  aufgeschrieben        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   19            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2732 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            44                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2288  2288     472       20               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2401       2414            496  aufgeschrieben  aufgeschrieben        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   19            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2733 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            44                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2303  2306     476       24            Hand           Hand  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2401       2414            496  aufgeschrieben  aufgeschrieben        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   19            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 2734 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            22                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2290  2291     473       21              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2293       2295            474             der             der        PRON       PRELS               Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel                   44            obl        <NA>          <NA>
## 2735 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            24                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2297  2301     475       23           einen            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2303       2306            476            Hand            Hand        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   44            obj        <NA>          <NA>
## 2736 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            26                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2338  2342     484       32           Lilie          Lilie  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2313       2316            478            Rose            Rose        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   44          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 2737 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            26                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2308  2311     477       25            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2313       2316            478            Rose            Rose        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   44          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 2738 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            32                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2317  2317     479       27               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2338       2342            484           Lilie           Lilie        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   26           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2739 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            32                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2333  2336     483       31            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2338       2342            484           Lilie           Lilie        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   26           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2740 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            32                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2326  2331     482       30          andern          ander  NOUN  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2338       2342            484           Lilie           Lilie        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   26           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2741 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            30                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2322  2324     481       29             der            der   DET  PRELS                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel          det <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2326       2331            482          andern           ander        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   32           nmod        <NA>          <NA>
## 2742 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            30                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2319  2320     480       28              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2326       2331            482          andern           ander        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   32           nmod        <NA>          <NA>
## 2743 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            36                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2345  2347     486       34             und            und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2355       2357            488             ihm              er        PRON        PPER     Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                   44           iobj        <NA>          <NA>
## 2744 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            36                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2343  2343     485       33               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2355       2357            488             ihm              er        PRON        PPER     Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                   44           iobj        <NA>          <NA>
## 2745 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            36                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2349  2353     487       35           neben          neben   ADP     NN                                                    Case=Dat|Number=Plur         case <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2355       2357            488             ihm              er        PRON        PPER     Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                   44           iobj        <NA>          <NA>
## 2746 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            38                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2359  2361     489       37             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2363       2368            490          Papier          Papier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   44          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 2747 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            38                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2378  2382     493       41           steht         stehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2363       2368            490          Papier          Papier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   44          nsubj        <NA> SpaceAfter=No
## 2748 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            41                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2369  2369     491       39               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2378       2382            493           steht          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   38            acl        <NA>          <NA>
## 2749 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            41                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2371  2376     492       40          darauf         darauf   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2378       2382            493           steht          stehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   38            acl        <NA>          <NA>
## 2750 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            43                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2384  2388     494       42           seine           sein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2390       2399            495      Geschichte      Geschichte        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   44            obj        <NA>          <NA>
## 2751 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            19                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2401  2414     496       44  aufgeschrieben aufgeschrieben  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                   Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2285       2287            471             tot             tot         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   16         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 2752 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24             3                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2418  2420     498        1             Als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2425       2432            500        begraben        begraben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6          advcl        <NA>          <NA>
## 2753 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24             3                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2437  2437     502        5               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2425       2432            500        begraben        begraben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6          advcl        <NA>          <NA>
## 2754 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24             3                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2434  2436     501        4             war           sein   AUX    ADV                                                                    <NA>          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2425       2432            500        begraben        begraben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6          advcl        <NA>          <NA>
## 2755 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24             3                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2422  2423     499        2              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2425       2432            500        begraben        begraben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6          advcl        <NA>          <NA>
## 2756 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24             6                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2513  2518     518       21          heraus         heraus   ADV  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2439       2443            503           wuchs         wachsen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2757 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24             6                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2425  2432     500        3        begraben       begraben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2439       2443            503           wuchs         wachsen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2758 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24             6                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2519  2519     519       22               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                            SpacesAfter=\\n                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2439       2443            503           wuchs         wachsen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2759 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24             6                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2481  2484     511       14            Rose           Rose  NOUN   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2439       2443            503           wuchs         wachsen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2760 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24             6                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2459  2463     507       10           Seite          Seite  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2439       2443            503           wuchs         wachsen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2761 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            10                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2469  2474     509       12          Grabes           Grab  NOUN     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2459       2463            507           Seite           Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>          <NA>
## 2762 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            10                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2449  2451     505        8             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2459       2463            507           Seite           Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>          <NA>
## 2763 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            10                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2453  2457     506        9           einen          einen   ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2459       2463            507           Seite           Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>          <NA>
## 2764 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            10                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2445  2447     504        7             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2459       2463            507           Seite           Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>          <NA>
## 2765 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            12                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2465  2467     508       11             des            der   DET    ART              Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2469       2474            509          Grabes            Grab        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   10           nmod        <NA>          <NA>
## 2766 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            14                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2495  2500     515       18          andern          ander  NOUN  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2481       2484            511            Rose            Rose        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2767 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            14                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2476  2479     510       13            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2481       2484            511            Rose            Rose        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2768 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            18                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2485  2485     512       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2495       2500            515          andern           ander        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14           nmod        <NA>          <NA>
## 2769 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            18                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2487  2489     513       16             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2495       2500            515          andern           ander        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14           nmod        <NA>          <NA>
## 2770 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            18                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2507  2511     517       20           Lilie          Lilie  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2495       2500            515          andern           ander        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14           nmod        <NA>          <NA>
## 2771 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            18                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2491  2493     514       17             der            der   DET  PRELS                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2495       2500            515          andern           ander        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14           nmod        <NA>          <NA>
## 2772 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            20                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2502  2505     516       19            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                      Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2507       2511            517           Lilie           Lilie        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>          <NA>
## 2773                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             2             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    43    47       8        8           krank        krinken  VERB   ADJD                                                                    <NA>    parataxis <NA>                              SpaceAfter=No             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“            8         14              2         reichen         reichen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2774                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             2             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“     2     6       1        1           Einem            ein  PRON    ART              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art        nsubj <NA>                           SpacesBefore=\\n             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“            8         14              2         reichen         reichen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2775                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             2             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    16    20       3        3           Manne          Manne PROPN     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing         iobj <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“            8         14              2         reichen         reichen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2776                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             8             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   303   303      67       65               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           43         47              8           krank         krinken        VERB        ADJD                                                       <NA>                    2      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 2777                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             8             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   176   180      38       37           fromm          fromm   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           43         47              8           krank         krinken        VERB        ADJD                                                       <NA>                    2      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 2778                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             8             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   294   297      65       63            dich             du  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes         conj <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           43         47              8           krank         krinken        VERB        ADJD                                                       <NA>                    2      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 2779                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             8             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   268   279      60       58    herabblicken   herabblicken  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           43         47              8           krank         krinken        VERB        ADJD                                                       <NA>                    2      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 2780                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             8             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    62    67      13       13          fühlte         fühlen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           43         47              8           krank         krinken        VERB        ADJD                                                       <NA>                    2      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 2781                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             8             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    26    30       5        5           wurde         werden   AUX     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     aux:pass <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           43         47              8           krank         krinken        VERB        ADJD                                                       <NA>                    2      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 2782                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             8             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   304   304      68       66               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           43         47              8           krank         krinken        VERB        ADJD                                                       <NA>                    2      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 2783                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             8             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    38    41       7        7            Frau           Frau  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           43         47              8           krank         krinken        VERB        ADJD                                                       <NA>                    2      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 2784                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             8             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    22    24       4        4             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           43         47              8           krank         krinken        VERB        ADJD                                                       <NA>                    2      parataxis        <NA> SpaceAfter=No
## 2785                         Aschenputtel_1857.txt            1           1             7             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    32    36       6        6           seine           sein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           38         41              7            Frau            Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>          <NA>
## 2786                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            13             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    58    60      12       12             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           62         67             13          fühlte          fühlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2787                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            13             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    54    56      11       11             als            als SCONJ  KOKOM                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           62         67             13          fühlte          fühlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2788                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            13             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    94    97      20       20            rief          rufen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        ccomp <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           62         67             13          fühlte          fühlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2789                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            13             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    50    52      10       10             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           62         67             13          fühlte          fühlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2790                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            13             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    48    48       9        9               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           62         67             13          fühlte          fühlen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2791                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            18             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    78    81      16       16            Ende           Ende  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           89         91             18             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2792                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            18             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    83    87      17       17           heran          heran   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           89         91             18             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2793                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            18             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    69    72      14       14            dass           dass SCONJ    ADV                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           89         91             18             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2794                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            18             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    92    92      19       19               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           89         91             18             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 2795                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            16             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    74    76      15       15             ihr            ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           78         81             16            Ende            Ende        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>          <NA>
## 2796                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            20             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    99   101      21       21             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           94         97             20            rief           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 2797                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            20             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    89    91      18       18             kam         kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           94         97             20            rief           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 2798                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            20             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   116   126      24       24     Töchterlein    Töchterlein  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           94         97             20            rief           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 2799                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            20             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   149   154      32       31          sprach       sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           94         97             20            rief           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 2800                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            20             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   140   143      30       29            Bett           Bett  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           94         97             20            rief           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 2801                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            20             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   131   134      26       26            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obl <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“           94         97             20            rief           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   13          ccomp        <NA>          <NA>
## 2802                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            24             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   107   114      23       23        einziges         einzig   ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          116        126             24     Töchterlein     Töchterlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   20            obj        <NA>          <NA>
## 2803                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            24             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   103   105      22       22             ihr            ihr   DET PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          116        126             24     Töchterlein     Töchterlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   20            obj        <NA>          <NA>
## 2804                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            26             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   128   129      25       25              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          131        134             26            sich             sie        PRON         PRF      Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes                   20            obl        <NA>          <NA>
## 2805                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            29             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    NA    NA      29       28             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          140        143             30            Bett            Bett        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>          <NA>
## 2806                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            29             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    NA    NA      28       27              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          140        143             30            Bett            Bett        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>          <NA>
## 2807                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            31             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   145   147      31       30             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          149        154             32          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20           conj        <NA>          <NA>
## 2808                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            31             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   164   167      35       34            Kind           Kind  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          149        154             32          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20           conj        <NA>          <NA>
## 2809                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            34             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   156   156      33       32               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          164        167             35            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2810                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            34             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   157   162      34       33          liebes           lieb   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          164        167             35            Kind            Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2811                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            37             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   168   168      36       35               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          176        180             38           fromm           fromm         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2812                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            37             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   186   188      40       39             gut            gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         conj <NA>                              SpaceAfter=No             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          176        180             38           fromm           fromm         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2813                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            37             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   189   189      41       40               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          176        180             38           fromm           fromm         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2814                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            37             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   224   232      49       48       beistehen      beistehen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part         conj <NA>                              SpaceAfter=No             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          176        180             38           fromm           fromm         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2815                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            37             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   170   174      37       36           bleib          bleib   ADP     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         case <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          176        180             38           fromm           fromm         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2816                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            39             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   182   184      39       38             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          186        188             40             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   37           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2817                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            48             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   218   222      48       47           immer          immer   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          224        232             49       beistehen       beistehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   37           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2818                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            48             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   191   192      42       41              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          224        232             49       beistehen       beistehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   37           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2819                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            48             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   199   201      44       43             dir             du  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs   nsubj:pass <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          224        232             49       beistehen       beistehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   37           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2820                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            48             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   213   216      47       46            Gott           Gott  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          224        232             49       beistehen       beistehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   37           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2821                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            48             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   194   197      43       42            wird         werden   AUX  VAFIN        Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass     aux:pass <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          224        232             49       beistehen       beistehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   37           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2822                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            46             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   203   205      45       44             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          213        216             47            Gott            Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   48          nsubj        <NA>          <NA>
## 2823                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            46             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   207   211      46       45           liebe           lieb   ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          213        216             47            Gott            Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   48          nsubj        <NA>          <NA>
## 2824                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            58             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   233   233      50       49               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          268        279             60    herabblicken    herabblicken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2825                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            58             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   239   241      52       51             ich            ich  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          268        279             60    herabblicken    herabblicken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2826                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            58             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   263   266      59       57            dich             du  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes          obl <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          268        279             60    herabblicken    herabblicken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2827                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            58             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   252   257      57       55          Himmel         Himmel  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          268        279             60    herabblicken    herabblicken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2828                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            58             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   235   237      51       50             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          268        279             60    herabblicken    herabblicken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2829                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            58             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   243   246      53       52            will         wollen   AUX     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          aux <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          268        279             60    herabblicken    herabblicken        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    8           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2830                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            55             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    NA    NA      56       54             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          252        257             57          Himmel          Himmel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   58            obl        <NA>          <NA>
## 2831                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            55             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“    NA    NA      55       53             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          252        257             57          Himmel          Himmel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   58            obl        <NA>          <NA>
## 2832                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            57             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   259   261      58       56             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          263        266             59            dich              du        PRON         PRF      Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes                   58            obl        <NA>          <NA>
## 2833                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            63             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   286   289      63       61            will         wollen   AUX     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          aux <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          294        297             65            dich              du        PRON         PRF      Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2834                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            63             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   282   284      62       60             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          294        297             65            dich              du        PRON         PRF      Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2835                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            63             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   291   292      64       62              um             um   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          294        297             65            dich              du        PRON         PRF      Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2836                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            63             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   280   280      61       59               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          294        297             65            dich              du        PRON         PRF      Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2837                         Aschenputtel_1857.txt            1           1            63             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   299   302      66       64            sein           sein   AUX  VAINF                                                            VerbForm=Inf          cop <NA>                              SpaceAfter=No             Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          294        297             65            dich              du        PRON         PRF      Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes                    8           conj        <NA>          <NA>
## 2838                         Aschenputtel_1857.txt            1           2             2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   338   346      76        8       verschied    verscheiden  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.          313        315             70             tat           teten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2839                         Aschenputtel_1857.txt            1           2             2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   325   329      73        5           Augen           Auge  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.          313        315             70             tat           teten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2840                         Aschenputtel_1857.txt            1           2             2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   331   332      74        6              zu             zu   ADP     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.          313        315             70             tat           teten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2841                         Aschenputtel_1857.txt            1           2             2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   306   311      69        1          Darauf         darauf   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.          313        315             70             tat           teten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2842                         Aschenputtel_1857.txt            1           2             2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   317   319      71        3             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.          313        315             70             tat           teten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2843                         Aschenputtel_1857.txt            1           2             2                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   347   347      77        9               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.          313        315             70             tat           teten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2844                         Aschenputtel_1857.txt            1           2             5                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   321   323      72        4             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.          325        329             73           Augen            Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2            obj        <NA>          <NA>
## 2845                         Aschenputtel_1857.txt            1           2             8                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.   334   336      75        7             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf tat sie die Augen zu und verschied.          338        346             76       verschied     verscheiden        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2846                         Aschenputtel_1857.txt            1           3             2                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   349   351      78        1             Das            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          353        359             79         Mädchen         Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>          <NA>
## 2847                         Aschenputtel_1857.txt            1           3             3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   411   416      90       13          weinte         weinen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          361        364             80            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2848                         Aschenputtel_1857.txt            1           3             3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   390   394      86        9           Grabe           Grab  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          361        364             80            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2849                         Aschenputtel_1857.txt            1           3             3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   353   359      79        2         Mädchen        Mädchen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          361        364             80            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2850                         Aschenputtel_1857.txt            1           3             3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   376   381      83        6          hinaus         hinaus   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          361        364             80            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2851                         Aschenputtel_1857.txt            1           3             3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   423   427      93       16           blieb        bleiben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          361        364             80            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2852                         Aschenputtel_1857.txt            1           3             3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   372   374      82        5             Tag            Tag  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          361        364             80            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2853                         Aschenputtel_1857.txt            1           3             3                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   442   442      97       20               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          361        364             80            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2854                         Aschenputtel_1857.txt            1           3             5                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   366   370      81        4           jeden            jed  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          372        374             82             Tag             Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 2855                         Aschenputtel_1857.txt            1           3             9                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   386   388      85        8             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          390        394             86           Grabe            Grab        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 2856                         Aschenputtel_1857.txt            1           3             9                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   383   384      84        7              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          390        394             86           Grabe            Grab        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 2857                         Aschenputtel_1857.txt            1           3             9                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   400   405      88       11          Mutter         Mutter  NOUN     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          390        394             86           Grabe            Grab        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>          <NA>
## 2858                         Aschenputtel_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   396   398      87       10             der            der   DET    ART               Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          400        405             88          Mutter          Mutter        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    9           nmod        <NA>          <NA>
## 2859                         Aschenputtel_1857.txt            1           3            13                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   407   409      89       12             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          411        416             90          weinte          weinen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2860                         Aschenputtel_1857.txt            1           3            16                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   419   421      92       15             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          423        427             93           blieb         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 2861                         Aschenputtel_1857.txt            1           3            16                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   429   433      94       17           fromm          fromm   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          423        427             93           blieb         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 2862                         Aschenputtel_1857.txt            1           3            16                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   417   417      91       14               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          423        427             93           blieb         bleiben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    3           conj        <NA>          <NA>
## 2863                         Aschenputtel_1857.txt            1           3            19                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   435   437      95       18             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          439        441             96             gut             gut         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   17           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 2864                         Aschenputtel_1857.txt            1           3            17                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.   439   441      96       19             gut            gut   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                              Das Mädchen ging jeden Tag hinaus zu dem Grabe der Mutter und weinte, und blieb fromm und gut.          429        433             94           fromm           fromm         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16          xcomp        <NA>          <NA>
## 2865                         Aschenputtel_1857.txt            1           4             3                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   444   446      98        1             Als            als   ADP   KOUS                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          452        457            100          Winter          Winter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obl        <NA>          <NA>
## 2866                         Aschenputtel_1857.txt            1           4             3                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   448   450      99        2             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          452        457            100          Winter          Winter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obl        <NA>          <NA>
## 2867                         Aschenputtel_1857.txt            1           4             4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   576   579     126       28            nahm         nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin    parataxis <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          459        461            101             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2868                         Aschenputtel_1857.txt            1           4             4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   452   457     100        3          Winter         Winter  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          459        461            101             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2869                         Aschenputtel_1857.txt            1           4             4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   464   469     103        6          deckte         decken  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          459        461            101             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2870                         Aschenputtel_1857.txt            1           4             4                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   611   611     133       35               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          459        461            101             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2871                         Aschenputtel_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   556   567     123       25    herabgezogen    herabziehen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          464        469            103          deckte          decken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4            acl        <NA>          <NA>
## 2872                         Aschenputtel_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   510   513     111       14            Grab           Grab  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          464        469            103          deckte          decken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4            acl        <NA>          <NA>
## 2873                         Aschenputtel_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   462   462     102        5               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          464        469            103          deckte          decken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4            acl        <NA>          <NA>
## 2874                         Aschenputtel_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   574   574     125       27               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          464        469            103          deckte          decken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4            acl        <NA>          <NA>
## 2875                         Aschenputtel_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   493   500     108       11        Tüchlein       Tüchlein  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          464        469            103          deckte          decken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4            acl        <NA>          <NA>
## 2876                         Aschenputtel_1857.txt            1           4             6                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   475   480     105        8          Schnee         Schnee  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          464        469            103          deckte          decken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4            acl        <NA>          <NA>
## 2877                         Aschenputtel_1857.txt            1           4             8                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   471   473     104        7             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          475        480            105          Schnee          Schnee        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>          <NA>
## 2878                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            11                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   482   484     106        9             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          493        500            108        Tüchlein        Tüchlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>          <NA>
## 2879                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            11                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   486   491     107       10          weißes           weiß   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          493        500            108        Tüchlein        Tüchlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>          <NA>
## 2880                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            14                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   502   504     109       12             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          510        513            111            Grab            Grab        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2881                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            14                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   506   508     110       13             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          510        513            111            Grab            Grab        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2882                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            25                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   549   554     122       24          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          556        567            123    herabgezogen     herabziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    6           conj        <NA>          <NA>
## 2883                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            25                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   528   532     116       19           Sonne          Sonne  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          556        567            123    herabgezogen     herabziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    6           conj        <NA>          <NA>
## 2884                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            25                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   537   544     120       22        Frühjahr       Frühjahr  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          556        567            123    herabgezogen     herabziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    6           conj        <NA>          <NA>
## 2885                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            25                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   516   518     113       16             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          556        567            123    herabgezogen     herabziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    6           conj        <NA>          <NA>
## 2886                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            25                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   569   573     124       26           hatte          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          556        567            123    herabgezogen     herabziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    6           conj        <NA>          <NA>
## 2887                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            25                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   546   547     121       23              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          556        567            123    herabgezogen     herabziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    6           conj        <NA>          <NA>
## 2888                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            25                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   514   514     112       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          556        567            123    herabgezogen     herabziehen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    6           conj        <NA>          <NA>
## 2889                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            19                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   520   522     114       17             als            als   ADP  KOKOM                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          528        532            116           Sonne           Sonne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>          <NA>
## 2890                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            19                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   524   526     115       18             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          528        532            116           Sonne           Sonne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>          <NA>
## 2891                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            22                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.    NA    NA     118       20              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          537        544            120        Frühjahr        Frühjahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>          <NA>
## 2892                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            22                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.    NA    NA     119       21             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          537        544            120        Frühjahr        Frühjahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>          <NA>
## 2893                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            28                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   590   593     129       31            Mann           Mann  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          576        579            126            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4      parataxis        <NA>          <NA>
## 2894                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            28                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   581   584     127       29            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          576        579            126            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4      parataxis        <NA>          <NA>
## 2895                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            28                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   607   610     132       34            Frau           Frau  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          576        579            126            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    4      parataxis        <NA>          <NA>
## 2896                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            31                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   586   588     128       30             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          590        593            129            Mann            Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28          nsubj        <NA>          <NA>
## 2897                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            34                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   600   605     131       33          andere          ander   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          607        610            132            Frau            Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2898                         Aschenputtel_1857.txt            1           4            34                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   595   598     130       32            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                    Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          607        610            132            Frau            Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2899                         Aschenputtel_1857.txt            2           5             2                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   614   616     134        1             Die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          618        621            135            Frau            Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>          <NA>
## 2900                         Aschenputtel_1857.txt            2           5             3                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   655   662     144       10        gebracht        bringen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          623        627            136           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2901                         Aschenputtel_1857.txt            2           5             3                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   618   621     135        2            Frau           Frau  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          623        627            136           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2902                         Aschenputtel_1857.txt            2           5             3                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   634   640     138        5         Töchter        Tochter  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          623        627            136           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2903                         Aschenputtel_1857.txt            2           5             3                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   689   697     151       17       Angesicht      Angesicht  NOUN   VVPP                                                           VerbForm=Part          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          623        627            136           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2904                         Aschenputtel_1857.txt            2           5             3                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   741   741     160       26               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          623        627            136           hatte           haben        VERB       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2905                         Aschenputtel_1857.txt            2           5             5                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   629   632     137        4            zwei           zwei   NUM  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin       nummod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          634        640            138         Töchter         Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    3            obj        <NA>          <NA>
## 2906                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            10                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   650   653     143        9            Haus           Haus  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          655        662            144        gebracht         bringen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    3            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2907                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            10                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   642   644     139        6             mit            mit   ADP     $(                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          655        662            144        gebracht         bringen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    3            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2908                         Aschenputtel_1857.txt            2           5             9                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.    NA    NA     141        7              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          650        653            143            Haus            Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 2909                         Aschenputtel_1857.txt            2           5             9                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.    NA    NA     142        8             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          650        653            143            Haus            Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 2910                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            17                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   665   667     146       12             die            der   DET  PRELS                                       Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          689        697            151       Angesicht       Angesicht        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    3            acl        <NA>          <NA>
## 2911                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            17                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   663   663     145       11               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          689        697            151       Angesicht       Angesicht        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    3            acl        <NA>          <NA>
## 2912                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            17                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   669   673     147       13           schön          schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          689        697            151       Angesicht       Angesicht        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    3            acl        <NA>          <NA>
## 2913                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            17                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   711   717     155       21         garstig        garstig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          689        697            151       Angesicht       Angesicht        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    3            acl        <NA>          <NA>
## 2914                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            17                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   699   703     152       18           waren           sein   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          cop <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          689        697            151       Angesicht       Angesicht        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    3            acl        <NA>          <NA>
## 2915                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            17                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   685   687     150       16             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          689        697            151       Angesicht       Angesicht        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    3            acl        <NA>          <NA>
## 2916                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            15                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   675   677     148       14             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          679        683            149           weiss            weiß         ADV          NN                                       Case=Gen|Number=Sing                   13           conj        <NA>          <NA>
## 2917                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            13                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   679   683     149       15           weiss           weiß   ADV     NN                                                    Case=Gen|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          669        673            147           schön           schön         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17           amod        <NA>          <NA>
## 2918                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            21                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   723   729     157       23         schwarz        schwarz   ADJ   ADJD                                                                    <NA>         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          711        717            155         garstig         garstig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   17           conj        <NA>          <NA>
## 2919                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            21                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   706   709     154       20            aber           aber CCONJ    KON                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          711        717            155         garstig         garstig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   17           conj        <NA>          <NA>
## 2920                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            21                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   704   704     153       19               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          711        717            155         garstig         garstig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   17           conj        <NA>          <NA>
## 2921                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            23                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   735   740     159       25          Herzen           Herz  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          723        729            157         schwarz         schwarz         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   21           conj        <NA>          <NA>
## 2922                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            23                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   719   721     156       22             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          723        729            157         schwarz         schwarz         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   21           conj        <NA>          <NA>
## 2923                         Aschenputtel_1857.txt            2           5            25                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   731   733     158       24             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                            Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          735        740            159          Herzen            Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   23           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 2924                         Aschenputtel_1857.txt            2           6             2                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   765   768     165        5            Zeit           Zeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          746        749            162            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2925                         Aschenputtel_1857.txt            2           6             2                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   743   744     161        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          746        749            162            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2926                         Aschenputtel_1857.txt            2           6             2                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   793   794     170       10              an             an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          746        749            162            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2927                         Aschenputtel_1857.txt            2           6             2                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   795   795     171       11               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          746        749            162            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2928                         Aschenputtel_1857.txt            2           6             5                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   751   754     163        3            eine            ein   DET    ART               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          765        768            165            Zeit            Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 2929                         Aschenputtel_1857.txt            2           6             5                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   756   763     164        4        schlimme        schlimm   ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          765        768            165            Zeit            Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 2930                         Aschenputtel_1857.txt            2           6             5                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   783   791     169        9       Stiefkind      Stiefkind  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          765        768            165            Zeit            Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 2931                         Aschenputtel_1857.txt            2           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   778   781     168        8            arme           arme   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          783        791            169       Stiefkind       Stiefkind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>          <NA>
## 2932                         Aschenputtel_1857.txt            2           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   770   772     166        6             für            für   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          783        791            169       Stiefkind       Stiefkind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>          <NA>
## 2933                         Aschenputtel_1857.txt            2           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   774   776     167        7             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          783        791            169       Stiefkind       Stiefkind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>          <NA>
## 2934                         Aschenputtel_1857.txt            2           7            11                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   798   801     173        2            Soll         sollen   AUX     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          839        844            182          sitzen          sitzen        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2935                         Aschenputtel_1857.txt            2           7            11                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   813   816     176        5            Gans            Gan  NOUN     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          839        844            182          sitzen          sitzen        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2936                         Aschenputtel_1857.txt            2           7            11                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   797   797     172        1               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          839        844            182          sitzen          sitzen        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2937                         Aschenputtel_1857.txt            2           7            11                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   833   837     181       10           Stube          Stube  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          839        844            182          sitzen          sitzen        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2938                         Aschenputtel_1857.txt            2           7            11                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   845   845     183       12               !              ! PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          839        844            182          sitzen          sitzen        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2939                         Aschenputtel_1857.txt            2           7            11                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   822   824     178        7             uns            wir  PRON     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          839        844            182          sitzen          sitzen        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2940                         Aschenputtel_1857.txt            2           7            11                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   846   846     184       13               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          839        844            182          sitzen          sitzen        VERB       VVINF      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2941                         Aschenputtel_1857.txt            2           7             5                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   803   805     174        3             die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          813        816            176            Gans             Gan        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>          <NA>
## 2942                         Aschenputtel_1857.txt            2           7             5                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   807   811     175        4           dumme           dumm   ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          813        816            176            Gans             Gan        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>          <NA>
## 2943                         Aschenputtel_1857.txt            2           7             7                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   818   820     177        6             bei            bei   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          822        824            178             uns             wir        PRON          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obl        <NA>          <NA>
## 2944                         Aschenputtel_1857.txt            2           7            10                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   826   827     179        8              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          833        837            181           Stube           Stube        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>          <NA>
## 2945                         Aschenputtel_1857.txt            2           7            10                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   829   831     180        9             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                          „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          833        837            181           Stube           Stube        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>          <NA>
## 2946                         Aschenputtel_1857.txt            2           8            12                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   928   928     202       18               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          892        900            196       verdienen       verdienen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2947                         Aschenputtel_1857.txt            2           8            12                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   884   887     194       10            muss         müssen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          892        900            196       verdienen       verdienen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2948                         Aschenputtel_1857.txt            2           8            12                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   918   927     201       17      Küchenmagd     Küchenmagd  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          892        900            196       verdienen       verdienen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2949                         Aschenputtel_1857.txt            2           8            12                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   889   890     195       11              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          892        900            196       verdienen       verdienen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2950                         Aschenputtel_1857.txt            2           8            12                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   848   855     185        1        sprachen       sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          892        900            196       verdienen       verdienen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2951                         Aschenputtel_1857.txt            2           8            12                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   929   929     203       19               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          892        900            196       verdienen       verdienen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 2952                         Aschenputtel_1857.txt            2           8             1                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   882   882     193        9               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          848        855            185        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12          advcl        <NA>          <NA>
## 2953                         Aschenputtel_1857.txt            2           8             1                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   857   859     186        2             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          848        855            185        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12          advcl        <NA>          <NA>
## 2954                         Aschenputtel_1857.txt            2           8             1                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   872   876     191        7           essen          essen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          848        855            185        sprachen        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   12          advcl        <NA>          <NA>
## 2955                         Aschenputtel_1857.txt            2           8             7                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   878   881     192        8            will         wollen   AUX     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          872        876            191           essen           essen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 2956                         Aschenputtel_1857.txt            2           8             7                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   860   860     187        3               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          872        876            191           essen           essen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 2957                         Aschenputtel_1857.txt            2           8             7                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   863   865     189        5             wer            wer  PRON    PWS                                       Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          872        876            191           essen           essen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 2958                         Aschenputtel_1857.txt            2           8             7                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   867   870     190        6            Brot           Brot  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          872        876            191           essen           essen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 2959                         Aschenputtel_1857.txt            2           8             7                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   862   862     188        4               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          872        876            191           essen           essen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1          xcomp        <NA>          <NA>
## 2960                         Aschenputtel_1857.txt            2           8            17                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   903   908     198       14          hinaus         hinaus   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          918        927            201      Küchenmagd      Küchenmagd        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2961                         Aschenputtel_1857.txt            2           8            17                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   914   916     200       16             der            der   DET    ART               Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          918        927            201      Küchenmagd      Küchenmagd        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2962                         Aschenputtel_1857.txt            2           8            17                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   901   901     197       13               :              : PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          918        927            201      Küchenmagd      Küchenmagd        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2963                         Aschenputtel_1857.txt            2           8            17                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“   910   912     199       15             mit            mit   ADP   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          sprachen sie, „wer Brot essen will, muss es verdienen: hinaus mit der Küchenmagd.“          918        927            201      Küchenmagd      Küchenmagd        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 2964                         Aschenputtel_1857.txt            2           9             2                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   960   966     209        6         Kleider        Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          935        940            205          nahmen          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2965                         Aschenputtel_1857.txt            2           9             2                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1042  1042     225       22               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          935        940            205          nahmen          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2966                         Aschenputtel_1857.txt            2           9             2                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   973   977     212        9           zogen         ziehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          935        940            205          nahmen          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2967                         Aschenputtel_1857.txt            2           9             2                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   942   944     206        3             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          935        940            205          nahmen          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2968                         Aschenputtel_1857.txt            2           9             2                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   968   970     210        7             weg            weg   ADV  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          935        940            205          nahmen          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2969                         Aschenputtel_1857.txt            2           9             2                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   931   933     204        1             Sie            sie  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          935        940            205          nahmen          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2970                         Aschenputtel_1857.txt            2           9             2                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1017  1021     221       18           gaben          geben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          935        940            205          nahmen          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2971                         Aschenputtel_1857.txt            2           9             6                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   946   950     207        4           seine           sein   DET PPOSAT                                Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          960        966            209         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 2972                         Aschenputtel_1857.txt            2           9             6                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   952   958     208        5         schönen          schön   ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          960        966            209         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 2973                         Aschenputtel_1857.txt            2           9             9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1002  1007     217       14          Kittel         Kittel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          973        977            212           zogen          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2974                         Aschenputtel_1857.txt            2           9             9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1009  1010     218       15              an             an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          973        977            212           zogen          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2975                         Aschenputtel_1857.txt            2           9             9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   979   981     213       10             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          973        977            212           zogen          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2976                         Aschenputtel_1857.txt            2           9             9                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   971   971     211        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          973        977            212           zogen          ziehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2977                         Aschenputtel_1857.txt            2           9            14                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   996  1000     216       13           alten            alt   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.         1002       1007            217          Kittel          Kittel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>          <NA>
## 2978                         Aschenputtel_1857.txt            2           9            14                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   983   987     214       11           einen            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.         1002       1007            217          Kittel          Kittel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>          <NA>
## 2979                         Aschenputtel_1857.txt            2           9            13                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   989   994     215       12          grauen           grau   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          996       1000            216           alten             alt         ADJ        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14           amod        <NA>          <NA>
## 2980                         Aschenputtel_1857.txt            2           9            18                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1036  1041     224       21          Schuhe          Schuh  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.         1017       1021            221           gaben           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2981                         Aschenputtel_1857.txt            2           9            18                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1011  1011     219       16               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.         1017       1021            221           gaben           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2982                         Aschenputtel_1857.txt            2           9            18                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1023  1025     222       19             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.         1017       1021            221           gaben           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2983                         Aschenputtel_1857.txt            2           9            18                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1013  1015     220       17             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.         1017       1021            221           gaben           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 2984                         Aschenputtel_1857.txt            2           9            21                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1027  1034     223       20        hölzerne        hölzern   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                            Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.         1036       1041            224          Schuhe           Schuh        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   18            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2985                         Aschenputtel_1857.txt            2          10             2                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1100  1100     238       13               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1045       1048            227            Seht           Sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14          ccomp        <NA>          <NA>
## 2986                         Aschenputtel_1857.txt            2          10             2                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1088  1094     235       10         geputzt         putzen  VERB   ADJD                                                                    <NA>        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1045       1048            227            Seht           Sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14          ccomp        <NA>          <NA>
## 2987                         Aschenputtel_1857.txt            2          10             2                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1044  1044     226        1               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1045       1048            227            Seht           Sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14          ccomp        <NA>          <NA>
## 2988                         Aschenputtel_1857.txt            2          10             2                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1050  1055     228        3          einmal         einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1045       1048            227            Seht           Sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14          ccomp        <NA>          <NA>
## 2989                         Aschenputtel_1857.txt            2          10             2                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1099  1099     237       12               !              ! PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1045       1048            227            Seht           Sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14          ccomp        <NA>          <NA>
## 2990                         Aschenputtel_1857.txt            2          10             2                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1068  1077     231        6      Prinzessin     Prinzessin  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1045       1048            227            Seht           Sehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14          ccomp        <NA>          <NA>
## 2991                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            14                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1149  1149     249       24               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1102       1107            239          riefen           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2992                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            14                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1126  1132     244       19         führten         führen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1102       1107            239          riefen           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2993                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            14                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1109  1111     240       15             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1102       1107            239          riefen           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2994                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            14                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1045  1048     227        2            Seht          Sehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1102       1107            239          riefen           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2995                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            14                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1114  1120     242       17         lachten         lachen  VERB   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1102       1107            239          riefen           rufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 2996                         Aschenputtel_1857.txt            2          10             6                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1057  1059     229        4             die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1068       1077            231      Prinzessin      Prinzessin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2997                         Aschenputtel_1857.txt            2          10             6                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1061  1066     230        5          stolze          stolz   ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1068       1077            231      Prinzessin      Prinzessin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 2998                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1080  1082     233        8             wie            wie SCONJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1088       1094            235         geputzt          putzen        VERB        ADJD                                                       <NA>                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 2999                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1078  1078     232        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1088       1094            235         geputzt          putzen        VERB        ADJD                                                       <NA>                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 3000                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1084  1086     234        9             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1088       1094            235         geputzt          putzen        VERB        ADJD                                                       <NA>                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 3001                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            10                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1096  1098     236       11             ist           sein   AUX   ADJD                                                                    <NA>     aux:pass <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1088       1094            235         geputzt          putzen        VERB        ADJD                                                       <NA>                    2          advcl        <NA>          <NA>
## 3002                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            17                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1112  1112     241       16               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1114       1120            242         lachten          lachen        VERB        ADJA                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14           conj        <NA>          <NA>
## 3003                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            19                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1144  1148     248       23           Küche          Küche  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1126       1132            244         führten          führen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   14           conj        <NA>          <NA>
## 3004                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            19                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1134  1135     245       20              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1126       1132            244         führten          führen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   14           conj        <NA>          <NA>
## 3005                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            19                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1122  1124     243       18             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1126       1132            244         führten          führen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   14           conj        <NA>          <NA>
## 3006                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            23                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1137  1138     246       21              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1144       1148            248           Küche           Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   19            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 3007                         Aschenputtel_1857.txt            2          10            23                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1140  1142     247       22             die            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                  „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1144       1148            248           Küche           Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   19            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 3008                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1276  1276     275       26               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1199       1201            259             tun             tun        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3009                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1151  1152     250        1              Da             da SCONJ    ADV                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1199       1201            259             tun             tun        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3010                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1217  1224     264       15        aufstehn       aufstehn   ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1199       1201            259             tun             tun        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3011                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1234  1239     267       18          tragen         tragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1199       1201            259             tun             tun        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3012                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1269  1275     274       25         waschen        waschen  VERB   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1199       1201            259             tun             tun        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3013                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1192  1197     258        9          Arbeit         Arbeit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1199       1201            259             tun             tun        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3014                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1154  1158     251        2           mußte         müssen   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1199       1201            259             tun             tun        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3015                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1258  1263     272       23          kochen         kochen  VERB   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1199       1201            259             tun             tun        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3016                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1248  1255     270       21        anmachen       anmachen  VERB   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1199       1201            259             tun             tun        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3017                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1160  1161     252        3              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1199       1201            259             tun             tun        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3018                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1178  1182     256        7           Abend          Abend  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1199       1201            259             tun             tun        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3019                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1167  1172     254        5          Morgen         Morgen  NOUN   VVPP                                                           VerbForm=Part          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1199       1201            259             tun             tun        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3020                         Aschenputtel_1857.txt            2          11             5                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1163  1165     253        4             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1167       1172            254          Morgen          Morgen        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                   10            obl        <NA>          <NA>
## 3021                         Aschenputtel_1857.txt            2          11             7                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1174  1176     255        6             bis            bis   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1178       1182            256           Abend           Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>          <NA>
## 3022                         Aschenputtel_1857.txt            2          11             9                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1184  1190     257        8         schwere         schwer   ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1192       1197            258          Arbeit          Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>          <NA>
## 3023                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            15                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1204  1207     261       12            früh           früh CCONJ   ADJD                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1217       1224            264        aufstehn        aufstehn         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3024                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            15                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1202  1202     260       11               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1217       1224            264        aufstehn        aufstehn         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3025                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            15                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1213  1215     263       14             Tag            Tag  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1217       1224            264        aufstehn        aufstehn         ADJ       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3026                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            14                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1209  1211     262       13             vor            vor   ADP     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1213       1215            263             Tag             Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15           nmod        <NA>          <NA>
## 3027                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            18                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1227  1232     266       17          Wasser         Wasser  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1234       1239            267          tragen          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3028                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            18                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1225  1225     265       16               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1234       1239            267          tragen          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3029                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            21                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1242  1246     269       20           Feuer          Feuer  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1248       1255            270        anmachen        anmachen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3030                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            21                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1240  1240     268       19               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1248       1255            270        anmachen        anmachen        VERB        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3031                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            23                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1256  1256     271       22               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1258       1263            272          kochen          kochen        VERB        ADJA                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   10           conj        <NA>          <NA>
## 3032                         Aschenputtel_1857.txt            2          11            25                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1265  1267     273       24             und            und CCONJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                              Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1269       1275            274         waschen         waschen        VERB        ADJA                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3033                         Aschenputtel_1857.txt            2          12             2                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1343  1343     285       10               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1288       1292            277           taten           taten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   11          advcl        <NA>          <NA>
## 3034                         Aschenputtel_1857.txt            2          12             2                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1341  1342     284        9              an             an   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1288       1292            277           taten           taten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   11          advcl        <NA>          <NA>
## 3035                         Aschenputtel_1857.txt            2          12             2                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1302  1311     280        5      Schwestern      Schwester  NOUN     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1288       1292            277           taten           taten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   11          advcl        <NA>          <NA>
## 3036                         Aschenputtel_1857.txt            2          12             2                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1278  1286     276        1       Obendrein      Obendrein   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1288       1292            277           taten           taten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   11          advcl        <NA>          <NA>
## 3037                         Aschenputtel_1857.txt            2          12             2                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1294  1296     278        3             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1288       1292            277           taten           taten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   11          advcl        <NA>          <NA>
## 3038                         Aschenputtel_1857.txt            2          12             2                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1331  1339     283        8       Herzeleid      Herzeleid  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1288       1292            277           taten           taten        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   11          advcl        <NA>          <NA>
## 3039                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            11                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1463  1463     308       33               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1345       1356            286    verspotteten      verspotten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3040                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            11                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1358  1359     287       12              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1345       1356            286    verspotteten      verspotten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3041                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            11                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1365  1374     289       14      schütteten       schütten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1345       1356            286    verspotteten      verspotten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3042                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            11                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1288  1292     277        2           taten          taten  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1345       1356            286    verspotteten      verspotten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3043                         Aschenputtel_1857.txt            2          12             5                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1298  1300     279        4             die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1302       1311            280      Schwestern       Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    2          nsubj        <NA>          <NA>
## 3044                         Aschenputtel_1857.txt            2          12             8                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1319  1329     282        7     ersinnliche     ersinnlich   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1331       1339            283       Herzeleid       Herzeleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 3045                         Aschenputtel_1857.txt            2          12             8                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1313  1317     281        6           alles           alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1331       1339            283       Herzeleid       Herzeleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 3046                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            14                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1361  1363     288       13             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1365       1374            289      schütteten        schütten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 3047                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            14                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1376  1378     290       15             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1365       1374            289      schütteten        schütten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 3048                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            14                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1384  1389     292       17          Erbsen          Erbse  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1365       1374            289      schütteten        schütten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 3049                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            14                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1409  1413     297       22           Asche          Asche  NOUN   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1365       1374            289      schütteten        schütten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 3050                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            14                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1427  1432     302       27          sitzen         sitzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1365       1374            289      schütteten        schütten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   11           conj        <NA>          <NA>
## 3051                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            17                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1395  1400     294       19          Linsen         Linsen  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1384       1389            292          Erbsen           Erbse        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>          <NA>
## 3052                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            17                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1380  1382     291       16             die            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1384       1389            292          Erbsen           Erbse        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>          <NA>
## 3053                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            19                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1391  1393     293       18             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1395       1400            294          Linsen          Linsen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17           conj        <NA>          <NA>
## 3054                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            22                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1405  1407     296       21             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1409       1413            297           Asche           Asche        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 3055                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            22                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1402  1403     295       20              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1409       1413            297           Asche           Asche        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 3056                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            27                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1414  1414     298       23               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1427       1432            302          sitzen          sitzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14          advcl        <NA>          <NA>
## 3057                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            27                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1449  1456     306       31        auslesen       auslesen  VERB     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1427       1432            302          sitzen          sitzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14          advcl        <NA>          <NA>
## 3058                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            27                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1424  1425     301       26              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1427       1432            302          sitzen          sitzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14          advcl        <NA>          <NA>
## 3059                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            27                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1416  1417     299       24              so             so   ADV     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1427       1432            302          sitzen          sitzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14          advcl        <NA>          <NA>
## 3060                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            27                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1419  1422     300       25            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1427       1432            302          sitzen          sitzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   14          advcl        <NA>          <NA>
## 3061                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            31                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1458  1462     307       32           mußte         müssen   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1449       1456            306        auslesen        auslesen        VERB          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27           conj        <NA>          <NA>
## 3062                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            31                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1438  1440     304       29             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1449       1456            306        auslesen        auslesen        VERB          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27           conj        <NA>          <NA>
## 3063                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            31                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1434  1436     303       28             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1449       1456            306        auslesen        auslesen        VERB          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27           conj        <NA>          <NA>
## 3064                         Aschenputtel_1857.txt            2          12            31                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1442  1447     305       30          wieder         wieder   ADV     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                  Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1449       1456            306        auslesen        auslesen        VERB          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27           conj        <NA>          <NA>
## 3065                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            10                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1513  1514     319       11              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1509       1511            318             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3066                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            10                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1582  1582     334       26               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1509       1511            318             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3067                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            10                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1577  1581     333       25           legen          legen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1509       1511            318             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3068                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            10                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1524  1527     322       14            Bett           Bett  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1509       1511            318             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3069                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            10                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1465  1470     309        1          Abends          Abend   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1509       1511            318             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3070                         Aschenputtel_1857.txt            2          13             7                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1473  1476     311        3            wenn           wenn SCONJ  VVFIN                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1491       1500            315      gearbeitet        arbeiten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          advcl        <NA>          <NA>
## 3071                         Aschenputtel_1857.txt            2          13             7                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1481  1484     313        5            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1491       1500            315      gearbeitet        arbeiten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          advcl        <NA>          <NA>
## 3072                         Aschenputtel_1857.txt            2          13             7                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1507  1507     317        9               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1491       1500            315      gearbeitet        arbeiten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          advcl        <NA>          <NA>
## 3073                         Aschenputtel_1857.txt            2          13             7                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1478  1479     312        4              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1491       1500            315      gearbeitet        arbeiten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          advcl        <NA>          <NA>
## 3074                         Aschenputtel_1857.txt            2          13             7                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1486  1489     314        6            müde           müde   ADV   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1491       1500            315      gearbeitet        arbeiten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          advcl        <NA>          <NA>
## 3075                         Aschenputtel_1857.txt            2          13             7                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1502  1506     316        8           hatte          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1491       1500            315      gearbeitet        arbeiten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          advcl        <NA>          <NA>
## 3076                         Aschenputtel_1857.txt            2          13             7                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1471  1471     310        2               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1491       1500            315      gearbeitet        arbeiten        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    1          advcl        <NA>          <NA>
## 3077                         Aschenputtel_1857.txt            2          13             1                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1491  1500     315        7      gearbeitet       arbeiten  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1465       1470            309          Abends           Abend         ADV         ADV                                                       <NA>                   10         advmod        <NA> SpaceAfter=No
## 3078                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            14                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1516  1517     320       12              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1524       1527            322            Bett            Bett        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 3079                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            14                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1519  1522     321       13            kein           kein  PRON   PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1524       1527            322            Bett            Bett        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA> SpaceAfter=No
## 3080                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            25                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1559  1562     329       21            Herd           Herd  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1577       1581            333           legen           legen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3081                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            25                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1530  1536     324       16         sondern        sondern CCONJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1577       1581            333           legen           legen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3082                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            25                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1538  1542     325       17           mußte         müssen   AUX  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1577       1581            333           legen           legen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3083                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            25                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1528  1528     323       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1577       1581            333           legen           legen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3084                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            25                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1571  1575     332       24           Asche          Asche  NOUN   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1577       1581            333           legen           legen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3085                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            25                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1544  1547     326       18            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1577       1581            333           legen           legen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   10           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3086                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            21                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1549  1553     327       19           neben          neben   ADP     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1559       1562            329            Herd            Herd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>          <NA>
## 3087                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            21                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1555  1557     328       20             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1559       1562            329            Herd            Herd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>          <NA>
## 3088                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            24                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1564  1565     330       22              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1571       1575            332           Asche           Asche        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>          <NA>
## 3089                         Aschenputtel_1857.txt            2          13            24                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.  1567  1569     331       23             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                      Abends, wenn es sich müde gearbeitet hatte, kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben den Herd in die Asche legen.         1571       1575            332           Asche           Asche        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>          <NA>
## 3090                         Aschenputtel_1857.txt            2          14            11                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1665  1665     349       15               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                      SpacesAfter=\\n\\n\\s                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1638       1644            345         nannten          nennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3091                         Aschenputtel_1857.txt            2          14            11                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1584  1586     335        1             Und            und CCONJ   ADJD                                                                    <NA>           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1638       1644            345         nannten          nennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3092                         Aschenputtel_1857.txt            2          14            11                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1650  1651     347       13              es             es  PRON   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1638       1644            345         nannten          nennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3093                         Aschenputtel_1857.txt            2          14            11                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1653  1664     348       14    Aschenputtel   Aschenputtel  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1638       1644            345         nannten          nennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3094                         Aschenputtel_1857.txt            2          14            11                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1646  1648     346       12             sie            sie  PRON   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1638       1644            345         nannten          nennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3095                         Aschenputtel_1857.txt            2          14            11                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1608  1614     340        6         staubig        staubig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>        advcl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1638       1644            345         nannten          nennen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3096                         Aschenputtel_1857.txt            2          14             6                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1588  1591     336        2            weil           weil SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1608       1614            340         staubig         staubig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   11          advcl        <NA>          <NA>
## 3097                         Aschenputtel_1857.txt            2          14             6                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1636  1636     344       10               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1608       1614            340         staubig         staubig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   11          advcl        <NA>          <NA>
## 3098                         Aschenputtel_1857.txt            2          14             6                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1596  1600     338        4           darum          darum   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1608       1614            340         staubig         staubig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   11          advcl        <NA>          <NA>
## 3099                         Aschenputtel_1857.txt            2          14             6                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1630  1635     343        9          aussah       aussehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1608       1614            340         staubig         staubig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   11          advcl        <NA>          <NA>
## 3100                         Aschenputtel_1857.txt            2          14             6                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1602  1606     339        5           immer          immer   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1608       1614            340         staubig         staubig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   11          advcl        <NA>          <NA>
## 3101                         Aschenputtel_1857.txt            2          14             6                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1593  1594     337        3              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1608       1614            340         staubig         staubig         ADJ        ADJD                                                       <NA>                   11          advcl        <NA>          <NA>
## 3102                         Aschenputtel_1857.txt            2          14             9                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1620  1628     342        8       schmutzig      schmutzig   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1630       1635            343          aussah        aussehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3103                         Aschenputtel_1857.txt            2          14             9                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.  1616  1618     341        7             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                          Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.         1630       1635            343          aussah        aussehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    6           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3104                         Aschenputtel_1857.txt            3          15             2                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1677  1680     352        3            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1672       1675            351            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3105                         Aschenputtel_1857.txt            3          15             2                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1682  1683     353        4              zu             zu   ADP     NN                                                    Case=Nom|Number=Plur compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1672       1675            351            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3106                         Aschenputtel_1857.txt            3          15             2                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1803  1803     376       27               ?              ? PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1672       1675            351            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3107                         Aschenputtel_1857.txt            3          15             2                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1669  1670     350        1              Es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1672       1675            351            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3108                         Aschenputtel_1857.txt            3          15             2                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1739  1744     366       17          fragte         fragen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1672       1675            351            trug          tragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3109                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            13                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1728  1733     363       14          wollte         wollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1721       1726            362          ziehen          ziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   17          ccomp        <NA>          <NA>
## 3110                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            13                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1715  1719     361       12           Messe          Messe  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1721       1726            362          ziehen          ziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   17          ccomp        <NA>          <NA>
## 3111                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            13                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1701  1706     358        9          einmal         einmal   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1721       1726            362          ziehen          ziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   17          ccomp        <NA>          <NA>
## 3112                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            13                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1686  1689     355        6            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1721       1726            362          ziehen          ziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   17          ccomp        <NA>          <NA>
## 3113                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            13                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1695  1699     357        8           Vater          Vater  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1721       1726            362          ziehen          ziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   17          ccomp        <NA>          <NA>
## 3114                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            13                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1684  1684     354        5               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1721       1726            362          ziehen          ziehen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   17          ccomp        <NA>          <NA>
## 3115                         Aschenputtel_1857.txt            3          15             8                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1691  1693     356        7             der            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1695       1699            357           Vater           Vater        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>          <NA>
## 3116                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            12                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1711  1713     360       11             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1715       1719            361           Messe           Messe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>          <NA>
## 3117                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            12                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1708  1709     359       10              in             in   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1715       1719            361           Messe           Messe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>          <NA>
## 3118                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            17                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1786  1795     374       25      mitbringen     mitbringen  VERB     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1739       1744            366          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA>          <NA>
## 3119                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            17                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1734  1734     364       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1739       1744            366          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA>          <NA>
## 3120                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            17                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1721  1726     362       13          ziehen         ziehen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1739       1744            366          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA>          <NA>
## 3121                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            17                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1746  1747     367       18              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1739       1744            366          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA>          <NA>
## 3122                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            17                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1736  1737     365       16              da             da SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1739       1744            366          fragte          fragen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2            acl        <NA>          <NA>
## 3123                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            21                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1749  1751     368       19             die            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1760       1771            370    Stieftöchter    Stieftöchter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>          <NA>
## 3124                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            21                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1753  1758     369       20          beiden          beide  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1760       1771            370    Stieftöchter    Stieftöchter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>          <NA>
## 3125                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            25                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1773  1775     371       22             was            was  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1786       1795            374      mitbringen      mitbringen        VERB          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   17            acl        <NA>          <NA>
## 3126                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            25                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1760  1771     370       21    Stieftöchter   Stieftöchter  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1786       1795            374      mitbringen      mitbringen        VERB          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   17            acl        <NA>          <NA>
## 3127                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            25                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1780  1784     373       24           ihnen            sie  PRON   PPER                              Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1786       1795            374      mitbringen      mitbringen        VERB          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   17            acl        <NA>          <NA>
## 3128                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            25                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1777  1778     372       23              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1786       1795            374      mitbringen      mitbringen        VERB          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   17            acl        <NA>          <NA>
## 3129                         Aschenputtel_1857.txt            3          15            25                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?  1797  1802     375       26          sollte         sollen   AUX  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                     Es trug sich zu, dass der Vater einmal in die Messe ziehen wollte, da fragte er die beiden Stieftöchter was er ihnen mitbringen sollte?         1786       1795            374      mitbringen      mitbringen        VERB          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   17            acl        <NA>          <NA>
## 3130                         Aschenputtel_1857.txt            3          16             2                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1805  1805     377        1               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1806       1811            378          Schöne          Schöne       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 3131                         Aschenputtel_1857.txt            3          16             2                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1813  1819     379        3         Kleider        Kleider PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         flat <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1806       1811            378          Schöne          Schöne       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 3132                         Aschenputtel_1857.txt            3          16             2                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1820  1820     380        4               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1806       1811            378          Schöne          Schöne       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>          <NA>
## 3133                         Aschenputtel_1857.txt            3          16             5                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1806  1811     378        2          Schöne         Schöne PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1822       1826            381           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3134                         Aschenputtel_1857.txt            3          16             5                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1866  1871     391       15          zweite          zweit  NOUN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1822       1826            381           sagte           sagen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3135                         Aschenputtel_1857.txt            3          16            15                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1862  1864     390       14             die            der   DET    ART               Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1866       1871            391          zweite           zweit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 3136                         Aschenputtel_1857.txt            3          16            15                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1828  1830     382        6             die            der   DET    ART               Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1866       1871            391          zweite           zweit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 3137                         Aschenputtel_1857.txt            3          16            15                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1832  1835     383        7            eine            ein   DET   ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card          det <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1866       1871            391          zweite           zweit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 3138                         Aschenputtel_1857.txt            3          16            15                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1872  1872     392       16               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1866       1871            391          zweite           zweit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 3139                         Aschenputtel_1857.txt            3          16            10                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1836  1836     384        8               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1839       1844            386          Perlen          Perlen       PROPN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    7           conj        <NA>          <NA>
## 3140                         Aschenputtel_1857.txt            3          16            10                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1838  1838     385        9               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1839       1844            386          Perlen          Perlen       PROPN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    7           conj        <NA>          <NA>
## 3141                         Aschenputtel_1857.txt            3          16             7                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1839  1844     386       10          Perlen         Perlen PROPN     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1832       1835            383            eine             ein         DET        ADJA               Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card                   15            det        <NA> SpaceAfter=No
## 3142                         Aschenputtel_1857.txt            3          16             7                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1850  1859     388       12      Edelsteine      Edelstein PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1832       1835            383            eine             ein         DET        ADJA               Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card                   15            det        <NA> SpaceAfter=No
## 3143                         Aschenputtel_1857.txt            3          16             7                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1860  1860     389       13               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1832       1835            383            eine             ein         DET        ADJA               Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card                   15            det        <NA> SpaceAfter=No
## 3144                         Aschenputtel_1857.txt            3          16            12                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.  1846  1848     387       11             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                        „Schöne Kleider“ sagte die eine, „Perlen und Edelsteine“ die zweite.         1850       1859            388      Edelsteine       Edelstein       PROPN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3145                         Aschenputtel_1857.txt            3          17             2                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1880  1881     395        3              du             du PROPN   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs         flat <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1875       1878            394            Aber            aber       PROPN         KON                                                       <NA>                    8            obj        <NA>          <NA>
## 3146                         Aschenputtel_1857.txt            3          17             2                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1884  1895     397        5    Aschenputtel   Aschenputtel PROPN     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1875       1878            394            Aber            aber       PROPN         KON                                                       <NA>                    8            obj        <NA>          <NA>
## 3147                         Aschenputtel_1857.txt            3          17             2                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1874  1874     393        1               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1875       1878            394            Aber            aber       PROPN         KON                                                       <NA>                    8            obj        <NA>          <NA>
## 3148                         Aschenputtel_1857.txt            3          17             8                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1925  1929     407       15           haben          haben  VERB  VAINF                                                            VerbForm=Inf        xcomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1899       1904            400          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 3149                         Aschenputtel_1857.txt            3          17             8                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1875  1878     394        2            Aber           aber PROPN    KON                                                                    <NA>          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1899       1904            400          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 3150                         Aschenputtel_1857.txt            3          17             8                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1896  1896     398        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1899       1904            400          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 3151                         Aschenputtel_1857.txt            3          17             8                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1897  1897     399        7               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1899       1904            400          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 3152                         Aschenputtel_1857.txt            3          17             8                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1906  1907     401        9              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1899       1904            400          sprach        sprechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17            acl        <NA>          <NA>
## 3153                         Aschenputtel_1857.txt            3          17             5                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1882  1882     396        4               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1884       1895            397    Aschenputtel    Aschenputtel       PROPN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3154                         Aschenputtel_1857.txt            3          17            17                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1899  1904     400        8          sprach       sprechen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1931       1931            409               “               “       PUNCT          $.                                                       <NA>                    0           root        <NA>          <NA>
## 3155                         Aschenputtel_1857.txt            3          17            15                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1915  1920     405       13          willst         willst   ADV  VMFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1925       1929            407           haben           haben        VERB       VAINF                                               VerbForm=Inf                    8          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 3156                         Aschenputtel_1857.txt            3          17            15                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1910  1910     403       11               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1925       1929            407           haben           haben        VERB       VAINF                                               VerbForm=Inf                    8          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 3157                         Aschenputtel_1857.txt            3          17            15                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1922  1923     406       14              du             du  PRON   PPER                              Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1925       1929            407           haben           haben        VERB       VAINF                                               VerbForm=Inf                    8          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 3158                         Aschenputtel_1857.txt            3          17            15                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1908  1908     402       10               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1925       1929            407           haben           haben        VERB       VAINF                                               VerbForm=Inf                    8          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 3159                         Aschenputtel_1857.txt            3          17            15                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1911  1913     404       12             was            was  PRON     NE                                                             Foreign=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1925       1929            407           haben           haben        VERB       VAINF                                               VerbForm=Inf                    8          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 3160                         Aschenputtel_1857.txt            3          17            15                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“  1930  1930     408       16               ?              ? PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber du, Aschenputtel,“ sprach er, „was willst du haben?“         1925       1929            407           haben           haben        VERB       VAINF                                               VerbForm=Inf                    8          xcomp        <NA> SpaceAfter=No
## 3161                         Aschenputtel_1857.txt            3          18             2                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1951  1954     415        6            Reis         Reisen  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        appos <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1934       1938            411           Vater           Vater        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3162                         Aschenputtel_1857.txt            3          18             2                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2025  2025     433       24               “              “ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1934       1938            411           Vater           Vater        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3163                         Aschenputtel_1857.txt            3          18             2                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1933  1933     410        1               „              „ PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1934       1938            411           Vater           Vater        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA> SpaceAfter=No
## 3164                         Aschenputtel_1857.txt            3          18             6                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1995  1999     425       16           stößt         stoßen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin          acl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1951       1954            415            Reis          Reisen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 3165                         Aschenputtel_1857.txt            3          18             6                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1941  1943     413        4             das            der   DET  PRELS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1951       1954            415            Reis          Reisen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 3166                         Aschenputtel_1857.txt            3          18             6                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1939  1939     412        3               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1951       1954            415            Reis          Reisen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 3167                         Aschenputtel_1857.txt            3          18             6                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1945  1949     414        5           erste           erst   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1951       1954            415            Reis          Reisen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 3168                         Aschenputtel_1857.txt            3          18             6                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2024  2024     432       23               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1951       1954            415            Reis          Reisen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          appos        <NA> SpaceAfter=No
## 3169                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            16                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1961  1964     418        9            euch            ihr  PRON   PPER                              Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1995       1999            425           stößt          stoßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 3170                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            16                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1976  1982     421       12         Heimweg        Heimweg  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1995       1999            425           stößt          stoßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 3171                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            16                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1955  1955     416        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1995       1999            425           stößt          stoßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 3172                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            16                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1957  1959     417        8             das            der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1995       1999            425           stößt          stoßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 3173                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            16                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1991  1993     424       15             Hut            Hut  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1995       1999            425           stößt          stoßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    6            acl        <NA> SpaceAfter=No
## 3174                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            12                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1966  1968     419       10             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1976       1982            421         Heimweg         Heimweg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 3175                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            12                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1970  1974     420       11           eurem            eur   DET   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1976       1982            421         Heimweg         Heimweg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 3176                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            15                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1987  1989     423       14             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1991       1993            424             Hut             Hut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 3177                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            15                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1984  1985     422       13              an             an   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1991       1993            424             Hut             Hut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>          <NA>
## 3178                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            23                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2022  2023     431       22              ab             ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>         case <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         2024       2024            432               .               .       PUNCT          $.                                                       <NA>                    6          punct        <NA> SpaceAfter=No
## 3179                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            23                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2002  2004     427       18             das            der  PRON  PRELS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         2024       2024            432               .               .       PUNCT          $.                                                       <NA>                    6          punct        <NA> SpaceAfter=No
## 3180                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            23                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2017  2020     430       21            mich            ich  PRON   PPER                              Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         2024       2024            432               .               .       PUNCT          $.                                                       <NA>                    6          punct        <NA> SpaceAfter=No
## 3181                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            23                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2000  2000     426       17               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         2024       2024            432               .               .       PUNCT          $.                                                       <NA>                    6          punct        <NA> SpaceAfter=No
## 3182                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            21                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2006  2011     428       19          brecht        brechen   ADJ   ADJD                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         2017       2020            430            mich             ich        PRON        PPER                 Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs                   23            obl        <NA>          <NA>
## 3183                         Aschenputtel_1857.txt            3          18            21                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  2013  2015     429       20             für            für   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                               „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         2017       2020            430            mich             ich        PRON        PPER                 Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs                   23            obl        <NA>          <NA>
## 3184                         Aschenputtel_1857.txt            3          19             2                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2079  2085     442        9         Kleider        Kleider  NOUN     NE                                                    Case=Acc|Number=Sing          obj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2030       2035            435          kaufte          kaufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3185                         Aschenputtel_1857.txt            3          19             2                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2037  2039     436        3             nun            nun   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2030       2035            435          kaufte          kaufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3186                         Aschenputtel_1857.txt            3          19             2                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2056  2070     440        7 Stiefschwestern Stiefschwester  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2030       2035            435          kaufte          kaufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3187                         Aschenputtel_1857.txt            3          19             2                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2170  2177     461       28        streifte       streifen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin    parataxis <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2030       2035            435          kaufte          kaufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3188                         Aschenputtel_1857.txt            3          19             2                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2164  2167     459       26            ritt          reten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2030       2035            435          kaufte          kaufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3189                         Aschenputtel_1857.txt            3          19             2                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2027  2028     434        1              Er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2030       2035            435          kaufte          kaufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3190                         Aschenputtel_1857.txt            3          19             2                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2221  2221     471       38               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2030       2035            435          kaufte          kaufen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3191                         Aschenputtel_1857.txt            3          19             7                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2041  2043     437        4             für            für   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2056       2070            440 Stiefschwestern  Stiefschwester        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obl        <NA>          <NA>
## 3192                         Aschenputtel_1857.txt            3          19             7                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2045  2047     438        5             die            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2056       2070            440 Stiefschwestern  Stiefschwester        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obl        <NA>          <NA>
## 3193                         Aschenputtel_1857.txt            3          19             7                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2049  2054     439        6          beiden          beide  PRON   PIAT              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2056       2070            440 Stiefschwestern  Stiefschwester        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obl        <NA>          <NA>
## 3194                         Aschenputtel_1857.txt            3          19             9                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2099  2108     446       13      Edelsteine      Edelstein  NOUN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2079       2085            442         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 3195                         Aschenputtel_1857.txt            3          19             9                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2088  2093     444       11          Perlen         Perlen  NOUN     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2079       2085            442         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 3196                         Aschenputtel_1857.txt            3          19             9                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2072  2077     441        8          schöne          schön   ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2079       2085            442         Kleider         Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA> SpaceAfter=No
## 3197                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            11                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2086  2086     443       10               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2088       2093            444          Perlen          Perlen        NOUN          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    9           conj        <NA>          <NA>
## 3198                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            13                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2095  2097     445       12             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2099       2108            446      Edelsteine       Edelstein        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3199                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            18                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2109  2109     447       14               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2123       2129            451         Rückweg         Rückweg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3200                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            18                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2119  2121     450       17             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2123       2129            451         Rückweg         Rückweg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3201                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            18                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2111  2113     448       15             und            und CCONJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2123       2129            451         Rückweg         Rückweg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3202                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            18                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2115  2117     449       16             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2123       2129            451         Rückweg         Rückweg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3203                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            19                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2123  2129     451       18         Rückweg        Rückweg  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2130       2130            452               ,               ,       PUNCT          $,                                                       <NA>                   26          punct        <NA>          <NA>
## 3204                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            26                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2136  2137     454       21              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2164       2167            459            ritt           reten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 3205                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            26                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2130  2130     452       19               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2164       2167            459            ritt           reten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 3206                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            26                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2158  2162     458       25           Busch          Busch  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2164       2167            459            ritt           reten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 3207                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            26                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2132  2134     453       20             als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2164       2167            459            ritt           reten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 3208                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            25                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2145  2149     456       23           einen            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2158       2162            458           Busch           Busch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obl        <NA>          <NA>
## 3209                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            25                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2139  2143     455       22           durch          durch   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2158       2162            458           Busch           Busch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obl        <NA>          <NA>
## 3210                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            25                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2151  2156     457       24          grünen           grün   ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2158       2162            458           Busch           Busch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obl        <NA>          <NA>
## 3211                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            28                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2168  2168     460       27               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2170       2177            461        streifte        streifen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2      parataxis        <NA>          <NA>
## 3212                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            28                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2187  2195     464       31       Haselreis      Haselreis  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2170       2177            461        streifte        streifen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2      parataxis        <NA>          <NA>
## 3213                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            28                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2179  2181     462       29             ihn             er  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2170       2177            461        streifte        streifen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2      parataxis        <NA>          <NA>
## 3214                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            31                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2183  2185     463       30             ein            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2187       2195            464       Haselreis       Haselreis        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28          nsubj        <NA>          <NA>
## 3215                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            31                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2201  2205     466       33           stieß         stoßen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2187       2195            464       Haselreis       Haselreis        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28          nsubj        <NA>          <NA>
## 3216                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            33                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2197  2199     465       32             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2201       2205            466           stieß          stoßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   31           conj        <NA>          <NA>
## 3217                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            33                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2207  2209     467       34             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2201       2205            466           stieß          stoßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   31           conj        <NA>          <NA>
## 3218                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            33                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2215  2217     469       36             Hut            Hut  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2201       2205            466           stieß          stoßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   31           conj        <NA>          <NA>
## 3219                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            33                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2219  2220     470       37              ab             ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2201       2205            466           stieß          stoßen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   31           conj        <NA>          <NA>
## 3220                         Aschenputtel_1857.txt            3          19            36                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2211  2213     468       35             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                         Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2215       2217            469             Hut             Hut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obj        <NA>          <NA>
## 3221                         Aschenputtel_1857.txt            3          20             2                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2244  2245     477        6              ab             ab   ADP  PTKVZ                                                                    <NA> compound:prt <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.         2226       2230            473           brach         brechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3222                         Aschenputtel_1857.txt            3          20             2                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2251  2254     479        8            nahm         nehmen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.         2226       2230            473           brach         brechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3223                         Aschenputtel_1857.txt            3          20             2                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2223  2224     472        1              Da             da   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.         2226       2230            473           brach         brechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3224                         Aschenputtel_1857.txt            3          20             2                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2262  2262     482       11               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.         2226       2230            473           brach         brechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3225                         Aschenputtel_1857.txt            3          20             2                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2239  2242     476        5            Reis           Reis  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.         2226       2230            473           brach         brechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3226                         Aschenputtel_1857.txt            3          20             2                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2232  2233     474        3              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.         2226       2230            473           brach         brechen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3227                         Aschenputtel_1857.txt            3          20             5                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2235  2237     475        4             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.         2239       2242            476            Reis            Reis        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>          <NA>
## 3228                         Aschenputtel_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2247  2249     478        7             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.         2251       2254            479            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3229                         Aschenputtel_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2256  2257     480        9              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.         2251       2254            479            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3230                         Aschenputtel_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.  2259  2261     481       10             mit            mit   ADP   CARD                                                            NumType=Card compound:prt <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da brach er das Reis ab und nahm es mit.         2251       2254            479            nahm          nehmen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3231                         Aschenputtel_1857.txt            3          21             5                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2284  2284     488        6               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2281       2283            487             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 3232                         Aschenputtel_1857.txt            3          21             5                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2264  2266     483        1             Als            als SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2281       2283            487             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 3233                         Aschenputtel_1857.txt            3          21             5                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2276  2279     486        4            Haus           Haus PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2281       2283            487             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 3234                         Aschenputtel_1857.txt            3          21             5                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2268  2269     484        2              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2281       2283            487             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7          advcl        <NA> SpaceAfter=No
## 3235                         Aschenputtel_1857.txt            3          21             4                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2271  2274     485        3            nach           nach   ADP   ADJA                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2276       2279            486            Haus            Haus       PROPN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>          <NA>
## 3236                         Aschenputtel_1857.txt            3          21             7                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2290  2291     490        8              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2286       2288            489             gab           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3237                         Aschenputtel_1857.txt            3          21             7                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2397  2397     509       27               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2286       2288            489             gab           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3238                         Aschenputtel_1857.txt            3          21             7                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2297  2309     492       10   Stieftöchtern   Stieftöchter  NOUN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2286       2288            489             gab           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3239                         Aschenputtel_1857.txt            3          21             7                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2281  2283     487        5             kam         kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        advcl <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2286       2288            489             gab           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3240                         Aschenputtel_1857.txt            3          21             7                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2363  2365     502       20             gab          geben  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2286       2288            489             gab           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3241                         Aschenputtel_1857.txt            3          21             7                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2324  2332     496       14       gewünscht     gewünschen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2286       2288            489             gab           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3242                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            10                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2293  2295     491        9             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2297       2309            492   Stieftöchtern    Stieftöchter        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    7           iobj        <NA>          <NA>
## 3243                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            14                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2315  2317     494       12             sie            sie  PRON     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2324       2332            496       gewünscht      gewünschen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7            acl        <NA>          <NA>
## 3244                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            14                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2334  2339     497       15          hatten          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2324       2332            496       gewünscht      gewünschen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7            acl        <NA>          <NA>
## 3245                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            14                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2319  2322     495       13            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2324       2332            496       gewünscht      gewünschen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7            acl        <NA>          <NA>
## 3246                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            14                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2311  2313     493       11             was            was  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2324       2332            496       gewünscht      gewünschen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                    7            acl        <NA>          <NA>
## 3247                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            20                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2374  2377     505       23            Reis           Reis  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2363       2365            502             gab           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 3248                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            20                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2367  2368     503       21              er             er  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2363       2365            502             gab           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 3249                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            20                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2350  2361     501       19    Aschenputtel   Aschenputtel  NOUN     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2363       2365            502             gab           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 3250                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            20                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2342  2344     499       17             und            und CCONJ     NE                                                             Foreign=Yes           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2363       2365            502             gab           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 3251                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            20                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2340  2340     498       16               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2363       2365            502             gab           geben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7           conj        <NA>          <NA>
## 3252                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            19                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2346  2348     500       18             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2350       2361            501    Aschenputtel    Aschenputtel        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   20           iobj        <NA>          <NA>
## 3253                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            23                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2370  2372     504       22             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2374       2377            505            Reis            Reis        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obj        <NA>          <NA>
## 3254                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            23                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2387  2396     508       26      Haselbusch     Haselbusch PROPN     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2374       2377            505            Reis            Reis        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obj        <NA>          <NA>
## 3255                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            26                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2379  2381     506       24             von            von   ADP     FM                                                             Foreign=Yes         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2387       2396            508      Haselbusch      Haselbusch       PROPN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   23           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 3256                         Aschenputtel_1857.txt            3          21            26                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.  2383  2385     507       25             dem            der   DET    ART              Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                      Als er nach Haus kam, gab er den Stieftöchtern was sie sich gewünscht hatten, und dem Aschenputtel gab er das Reis von dem Haselbusch.         2387       2396            508      Haselbusch      Haselbusch       PROPN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   23           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 3257                         Aschenputtel_1857.txt            3          22             2                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2419  2421     512        3             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2412       2417            511          dankte          danken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3258                         Aschenputtel_1857.txt            3          22             2                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2552  2552     538       29               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2412       2417            511          dankte          danken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3259                         Aschenputtel_1857.txt            3          22             2                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2455  2462     520       11        pflanzte       pflanzen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2412       2417            511          dankte          danken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3260                         Aschenputtel_1857.txt            3          22             2                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2485  2490     526       17          weinte         weinen  VERB   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2412       2417            511          dankte          danken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3261                         Aschenputtel_1857.txt            3          22             2                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2399  2410     510        1    Aschenputtel   Aschenputtel PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2412       2417            511          dankte          danken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3262                         Aschenputtel_1857.txt            3          22             2                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2424  2427     514        5            ging          gehen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2412       2417            511          dankte          danken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3263                         Aschenputtel_1857.txt            3          22             2                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2524  2535     534       25    niederfielen   niederfielen  VERB     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur        ccomp <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2412       2417            511          dankte          danken        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3264                         Aschenputtel_1857.txt            3          22             5                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2422  2422     513        4               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2424       2427            514            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3265                         Aschenputtel_1857.txt            3          22             5                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2439  2444     517        8          Mutter         Mutter  NOUN     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing          obl <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2424       2427            514            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3266                         Aschenputtel_1857.txt            3          22             8                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2429  2430     515        6              zu             zu   ADP    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind         case <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2439       2444            517          Mutter          Mutter        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>          <NA>
## 3267                         Aschenputtel_1857.txt            3          22             8                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2432  2437     516        7          seiner           sein   DET PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     det:poss <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2439       2444            517          Mutter          Mutter        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>          <NA>
## 3268                         Aschenputtel_1857.txt            3          22             8                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2446  2449     518        9            Grab           Grab PROPN  PTKVZ                                                                    <NA>        appos <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2439       2444            517          Mutter          Mutter        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>          <NA>
## 3269                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            11                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2451  2453     519       10             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2455       2462            520        pflanzte        pflanzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3270                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            11                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2473  2478     523       14          darauf         darauf   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2455       2462            520        pflanzte        pflanzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3271                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            11                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2468  2471     522       13            Reis           Reis  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2455       2462            520        pflanzte        pflanzen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3272                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            13                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2464  2466     521       12             das            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2468       2471            522            Reis            Reis        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>          <NA>
## 3273                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            17                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2495  2498     528       19            sehr           sehr   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2485       2490            526          weinte          weinen        VERB        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3274                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            17                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2492  2493     527       18              so             so   ADV     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2485       2490            526          weinte          weinen        VERB        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3275                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            17                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2481  2483     525       16             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2485       2490            526          weinte          weinen        VERB        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3276                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            17                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2479  2479     524       15               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2485       2490            526          weinte          weinen        VERB        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3277                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            25                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2501  2504     530       21            dass           dass SCONJ   KOUS                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2524       2535            534    niederfielen    niederfielen        VERB          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    2          ccomp        <NA>          <NA>
## 3278                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            25                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2510  2515     532       23          Tränen          Träne  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2524       2535            534    niederfielen    niederfielen        VERB          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    2          ccomp        <NA>          <NA>
## 3279                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            25                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2517  2522     533       24          darauf         darauf   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2524       2535            534    niederfielen    niederfielen        VERB          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    2          ccomp        <NA>          <NA>
## 3280                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            25                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2499  2499     529       20               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2524       2535            534    niederfielen    niederfielen        VERB          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    2          ccomp        <NA>          <NA>
## 3281                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            25                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2544  2551     537       28        begossen       begossen  VERB  VVINF                                                            VerbForm=Inf         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2524       2535            534    niederfielen    niederfielen        VERB          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    2          ccomp        <NA>          <NA>
## 3282                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            23                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2506  2508     531       22             die            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2510       2515            532          Tränen           Träne        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   25          nsubj        <NA>          <NA>
## 3283                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            28                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2537  2539     535       26             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2544       2551            537        begossen        begossen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   25           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3284                         Aschenputtel_1857.txt            3          22            28                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.  2541  2542     536       27              es             es  PRON   PPER                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                  Aschenputtel dankte ihm, ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf, und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.         2544       2551            537        begossen        begossen        VERB       VVINF                                               VerbForm=Inf                   25           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3285                         Aschenputtel_1857.txt            3          23             2                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2554  2555     539        1              Es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.         2557       2561            540           wuchs         wachsen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3286                         Aschenputtel_1857.txt            3          23             2                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2594  2594     548       10               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.         2557       2561            540           wuchs         wachsen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3287                         Aschenputtel_1857.txt            3          23             2                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2563  2566     541        3            aber           aber   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.         2557       2561            540           wuchs         wachsen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3288                         Aschenputtel_1857.txt            3          23             2                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2590  2593     547        9            Baum           Baum  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.         2557       2561            540           wuchs         wachsen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3289                         Aschenputtel_1857.txt            3          23             9                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2569  2571     543        5             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.         2590       2593            547            Baum            Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3290                         Aschenputtel_1857.txt            3          23             9                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2567  2567     542        4               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.         2590       2593            547            Baum            Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3291                         Aschenputtel_1857.txt            3          23             9                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2573  2576     544        6            ward           ward  PRON     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.         2590       2593            547            Baum            Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3292                         Aschenputtel_1857.txt            3          23             9                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2582  2588     546        8         schöner          schön   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.         2590       2593            547            Baum            Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3293                         Aschenputtel_1857.txt            3          23             9                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2578  2580     545        7             ein            ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.         2590       2593            547            Baum            Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3294                         Aschenputtel_1857.txt            3          24             2                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2749  2752     578       30            warf         werfen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2609       2612            550            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3295                         Aschenputtel_1857.txt            3          24             2                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2624  2630     553        5         dreimal        dreimal   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2609       2612            550            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3296                         Aschenputtel_1857.txt            3          24             2                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2673  2675     562       14             kam         kommen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2609       2612            550            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3297                         Aschenputtel_1857.txt            3          24             2                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2653  2658     558       10          betete          beten  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin         conj <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2609       2612            550            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3298                         Aschenputtel_1857.txt            3          24             2                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2642  2647     556        8          weinte         weinen  VERB   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing         conj <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2609       2612            550            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3299                         Aschenputtel_1857.txt            3          24             2                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2632  2639     554        6        darunter       darunter   ADV    PAV                                                                    <NA>       advmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2609       2612            550            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3300                         Aschenputtel_1857.txt            3          24             2                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2596  2607     549        1    Aschenputtel   Aschenputtel PROPN     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2609       2612            550            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3301                         Aschenputtel_1857.txt            3          24             2                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2803  2803     588       40               .              . PUNCT     $.                                                                    <NA>        punct <NA>                         SpacesAfter=\\n\\n                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2609       2612            550            ging           gehen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
## 3302                         Aschenputtel_1857.txt            3          24             4                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2614  2617     551        3            alle           alle  PRON   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind          det <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2619       2622            552            Tage             Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    5           nmod        <NA>          <NA>
## 3303                         Aschenputtel_1857.txt            3          24             5                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2619  2622     552        4            Tage            Tag  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur         nmod <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2624       2630            553         dreimal         dreimal         ADV         ADV                                                       <NA>                    2         advmod        <NA>          <NA>
## 3304                         Aschenputtel_1857.txt            3          24             8                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2640  2640     555        7               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2642       2647            556          weinte          weinen        VERB        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3305                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            10                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2649  2651     557        9             und            und CCONJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2653       2658            558          betete           beten        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA> SpaceAfter=No
## 3306                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            14                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2661  2663     560       12             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2673       2675            562             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3307                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            14                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2688  2694     565       17         Vöglein        Vöglein  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2673       2675            562             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3308                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            14                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2659  2659     559       11               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2673       2675            562             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3309                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            14                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2665  2671     561       13         allemal        allemal   ADV    ADV                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2673       2675            562             kam          kommen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3310                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            17                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2681  2686     564       16          weißes           weiß   ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing         amod <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2688       2694            565         Vöglein         Vöglein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   14            obj        <NA>          <NA>
## 3311                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            17                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2704  2707     568       20            Baum           Baum  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing         nmod <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2688       2694            565         Vöglein         Vöglein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   14            obj        <NA>          <NA>
## 3312                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            17                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2677  2679     563       15             ein            ein   DET    ART              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2688       2694            565         Vöglein         Vöglein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   14            obj        <NA>          <NA>
## 3313                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            20                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2700  2702     567       19             den            der   DET    ART              Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2704       2707            568            Baum            Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 3314                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            20                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2696  2698     566       18             auf            auf   ADP   APPR                                                                    <NA>         case <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2704       2707            568            Baum            Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17           nmod        <NA> SpaceAfter=No
## 3315                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            30                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2710  2712     570       22             und            und CCONJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing           cc <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2749       2752            578            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3316                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            30                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2735  2743     575       27       aussprach      aussprach   ADP  PTKVZ                                                                    <NA>         case <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2749       2752            578            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3317                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            30                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2714  2717     571       23            wenn           wenn SCONJ  VVFIN                                                                    <NA>         mark <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2749       2752            578            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3318                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            30                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2728  2733     574       26          Wunsch         Wunsch  NOUN     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2749       2752            578            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3319                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            30                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2708  2708     569       21               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2749       2752            578            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3320                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            30                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2762  2768     581       33         Vöglein        Vöglein  NOUN     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2749       2752            578            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3321                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            30                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2770  2774     582       34           herab          herab   ADV  PTKVZ                                                                    <NA>       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2749       2752            578            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3322                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            30                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2754  2756     579       31             ihm             er  PRON   PPER                  Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs         iobj <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2749       2752            578            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3323                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            30                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2719  2720     572       24              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2749       2752            578            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3324                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            30                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2788  2796     586       38       gewünscht     gewünschen  VERB   VVPP                                                           VerbForm=Part          acl <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2749       2752            578            warf          werfen        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>          <NA>
## 3325                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            26                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2722  2726     573       25           einen            ein   DET    ART              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2728       2733            574          Wunsch          Wunsch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>          <NA>
## 3326                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            27                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2746  2747     577       29              so             so   ADV     NE                                                    Case=Dat|Number=Plur       advmod <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2735       2743            575       aussprach       aussprach         ADP       PTKVZ                                                       <NA>                   30           case        <NA> SpaceAfter=No
## 3327                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            27                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2744  2744     576       28               ,              , PUNCT     $,                                                                    <NA>        punct <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2735       2743            575       aussprach       aussprach         ADP       PTKVZ                                                       <NA>                   30           case        <NA> SpaceAfter=No
## 3328                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            33                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2758  2760     580       32             das            der   DET    ART              Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art          det <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2762       2768            581         Vöglein         Vöglein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>          <NA>
## 3329                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            38                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2783  2786     585       37            sich            sie  PRON    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2788       2796            586       gewünscht      gewünschen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   30            acl        <NA>          <NA>
## 3330                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            38                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2776  2778     583       35             was            was  PRON     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing          obj <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2788       2796            586       gewünscht      gewünschen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   30            acl        <NA>          <NA>
## 3331                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            38                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2780  2781     584       36              es             es  PRON   PPER                  Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs        nsubj <NA>                                       <NA>                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2788       2796            586       gewünscht      gewünschen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   30            acl        <NA>          <NA>
## 3332                         Aschenputtel_1857.txt            3          24            38                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2798  2802     587       39           hatte          haben   AUX  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin          aux <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                            Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2788       2796            586       gewünscht      gewünschen        VERB        VVPP                                              VerbForm=Part                   30            acl        <NA>          <NA>
## 3333                         Aschenputtel_1857.txt            4          25             2                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2850  2858     599       11       anstellte      anstellen  VERB  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin        ccomp <NA>                              SpaceAfter=No                                                                                                                          Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.         2809       2813            590           begab         begeben        VERB       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>          <NA>
##  [ reached 'max' / getOption("max.print") -- omitted 280908 rows ]

Was macht dieser Code? Dem Dataframe maerchen_df werden einige Spalten mit weiteren Informationen hinzugefügt. Genauer gesagt wird jedem Token durch Abgleich der Werte in den Spalten doc_id, paragraph_id, sentence_id, token_id und head_token_id sein “Head”-Token zugeordnet, also das Token, von dem das aktuelle Token syntaktisch abhängt. Die Metainformationen zu dem so identifizierten Head-Token werden an den ursprünglichen Dataframe maerchen_df angehängt. Die Spalten, die die Informationen zum Head-Token enthalten, werden dabei jeweils mit dem Zusatz “_parent” benannt, also token_parent, lemma_parent, upos_parent, usw. Anschließend kann der Dataframe nach Werten in den Spalten upos und upos_parent gefiltert werden. Zum Verständnis der Funktion merge() empfehle ich diesen Beitrag von David Caughlin.

Aber Achtung: Beim Filtern des Dataframes müssen wir alle verschiedenen Beziehungen berücksichtigen, in denen die gesuchten Wörter zueinander stehen können. Das lässt sich an einigen Beispielsätzen verdeutlichen:

“Die Königstochter war so schön wie die Sonne.”

  • Head von “Königstochter” ist “schön”
  • dep_rel von “Königstochter” ist nsubj, “schön” ist root

“Die schöne Königstochter ging in den Wald.”

  • Head von “Königstochter” ist “ging”, aber Head von “schön” ist “Königstochter”
  • dep_rel von “Königstochter” ist nsubj, von “schön” amod

“Der König hatte eine schöne Königstochter.”

  • Head von “Königstochter” ist “hatte”, aber Head von “schön” ist “Königstochter
  • dep_rel von “Königstochter” ist obj, von “schön” amod

Nachdem alle Head-Tokens der neuen Spalte upos_parent hinzugefügt wurden (s.o.), haben wir also im Grunde zwei Fälle: Entweder “schön” steht in der Spalte upos und “Königstochter” in der Spalte upos_parent, oder andersherum; in diesem Fall ist dep_rel von “Königstochter” nsubj.

Im folgenden Beispiel wird die R-Base-Funktion subset() verwendet, um den Dataframe stats zu filtern, und zwar nach allen Zeilen, in denen in der Spalte upos “ADJ” steht, und in der Spalte upos_parent “NOUN”, und andersherum. Der gefilterte Dataframe stats_filtered enthält also alle Adjektiv-Substantiv-Paare, die in einer syntaktischen Beziehung zueinander stehen. Darunter auch alle Kombinationen von “schön” und “Königstochter”.

# Filter für den ersten Fall: "schön" steht in der Spalte upos
first_case <- subset(stats, upos %in% c("ADJ") & upos_parent %in% c("NOUN"))
# Filter für den zweiten Fall: "schön" steht in der Spalte upos_parent
second_case <- subset(stats, dep_rel %in% "nsubj" & upos %in% c("NOUN") & upos_parent %in% c("ADJ"))
# Dataframes first_case und second_case kombinieren: 
stats_filtered <- rbind(first_case, second_case)

stats_filtered # View(stats_filtered) im RStudio
##                                                        doc_id paragraph_id sentence_id head_token_id                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               sentence start   end term_id token_id                  token                lemma upos   xpos                                                                   feats  dep_rel deps             misc                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        sentence_parent start_parent end_parent term_id_parent          token_parent          lemma_parent upos_parent xpos_parent                                               feats_parent head_token_id_parent dep_rel_parent deps_parent        misc_parent
## 6                                       Allerleirauh_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    83    87      19       19                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           20         24              5                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 14                                      Allerleirauh_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    51    58      12       12               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           60         65             13                Haaren                  Haar        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 87                                      Allerleirauh_1857.txt            1           2            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   386   392      85       55                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          394        398             86                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   57            obj        <NA>               <NA>
## 121                                     Allerleirauh_1857.txt            2           5             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   540   544     119        4                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          546        549            120                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 128                                     Allerleirauh_1857.txt            2           5            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   597   602     130       15                 zweite                zweit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          604        607            131                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 172                                     Allerleirauh_1857.txt            2           7            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   831   842     176       18           verstorbenen           verstorben  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          844        850            177               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   16           nmod        <NA>               <NA>
## 186                                     Allerleirauh_1857.txt            2           8             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   895   900     188        7                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          902        905            189                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 204                                     Allerleirauh_1857.txt            2           8            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   989   995     209       28                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          997       1001            210                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   30            obj        <NA>               <NA>
## 213                                     Allerleirauh_1857.txt            2           9             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1038  1051     218        5         unverrichteter         unverrichtet  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.         1053       1057            219                 Sache                 Sache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    4           nmod        <NA>               <NA>
## 220                                     Allerleirauh_1857.txt            3          10             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1125  1129     234       12                  schön                schön  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1098       1104            228               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 228                                     Allerleirauh_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1140  1150     237       15            verstorbene           verstorben  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1152       1157            238                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 236                                     Allerleirauh_1857.txt            3          10            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1182  1188     244       22                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1190       1194            245                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 258                                     Allerleirauh_1857.txt            3          11            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1286  1297     265       19           verstorbenen           verstorben  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1299       1306            266              Gemahlin              Gemahlin        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   17           nmod        <NA>               <NA>
## 264                                     Allerleirauh_1857.txt            3          11            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1346  1352     273       27                heftige               heftig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1354       1358            274                 Liebe                 Liebe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 288                                     Allerleirauh_1857.txt            3          12            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1464  1475     297       20           verstorbenen           verstorben  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1477       1480            298                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   18           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 371                                     Allerleirauh_1857.txt            3          15            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1903  1907     384        9                  euren                 euer  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1909       1914            385                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 386                                     Allerleirauh_1857.txt            3          15            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1997  2003     404       29                silbern              silbern  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1982       1986            400                 Sonne                 Sonne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 448                                     Allerleirauh_1857.txt            3          17            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2318  2322     464       19                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2324       2331            465              Gedanken               Gedanke        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 464                                     Allerleirauh_1857.txt            3          18            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2376  2389     478       10         geschicktesten           geschickte  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2391       2400            479            Jungfrauen            Jungfrauen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 504                                     Allerleirauh_1857.txt            3          18            52                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2584  2589     520       51                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2591       2596            521                Reiche                Reiche        NOUN        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   53            obl        <NA>               <NA>
## 590                                     Allerleirauh_1857.txt            4          22            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3084  3091     613       20               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3093       3096            614                  Ring                  Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 596                                     Allerleirauh_1857.txt            4          22            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3103  3110     617       24               goldenes               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3112       3123            618          Spinnrädchen          Spinnrädchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA>               <NA>
## 599                                     Allerleirauh_1857.txt            4          22            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3133  3140     621       28               goldenes               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3142       3151            622            Haspelchen            Haspelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 645                                     Allerleirauh_1857.txt            4          24            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3372  3376     668       13                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3378       3382            669                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 652                                     Allerleirauh_1857.txt            4          24            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3402  3407     675       20                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3409       3412            676                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>
## 686                                     Allerleirauh_1857.txt            5          26            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3575  3579     713       17                  hoher                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3581       3583            714                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 761                                     Allerleirauh_1857.txt            5          30            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3933  3944     792       22           wunderliches           wunderlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3946       3949            793                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 826                                     Allerleirauh_1857.txt            5          33            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4254  4258     858       20                  armes                armes  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4260       4263            859                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 877                                     Allerleirauh_1857.txt            5          35            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4506  4515     913       13             königliche            königlich  ADJ   ADJA                                                    Case=Acc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4517       4523            914               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 941                                     Allerleirauh_1857.txt            5          37            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4822  4830     978       34              schlechte             schlecht  ADJ     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4832       4837            979                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 947                                     Allerleirauh_1857.txt            6          38             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4863  4867     984        4                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.         4869       4872            985                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 954                                     Allerleirauh_1857.txt            6          39             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4898  4903     992        4                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4905       4917            993         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 1020                                    Allerleirauh_1857.txt            6          42            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5179  5184    1057       14                 halben                 halb  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5186       5191           1058                Stunde                 Stund        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 1058                                    Allerleirauh_1857.txt            6          43            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5392  5396    1101       32                  volle                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5398       5406           1102             Schönheit             Schönheit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>               <NA>
## 1246                                    Allerleirauh_1857.txt            7          50            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6357  6359    1298       26                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6361       6364           1299                  sein                  sein        NOUN       VAINF                                               VerbForm=Inf                   20          xcomp        <NA>               <NA>
## 1323                                    Allerleirauh_1857.txt            7          51            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6730  6737    1376       38               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6739       6742           1377                  Ring                  Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>               <NA>
## 1366                                    Allerleirauh_1857.txt            7          52            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6947  6953    1422       31                bessere                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6955       6959           1423                 Suppe                 Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   33            obj        <NA>               <NA>
## 1385                                    Allerleirauh_1857.txt            7          53            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7027  7034    1440       13               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7036       7039           1441                  Ring                  Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 1409                                    Allerleirauh_1857.txt            7          55            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7155  7162    1465        3               erschrak             erschrak  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7237       7240           1482                  Haar                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 1475                                    Allerleirauh_1857.txt            7          58            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7510  7516    1543       20                gekocht               kochen  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7490       7492           1539                   Art                   Art        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 1531                                    Allerleirauh_1857.txt            8          62             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7743  7747    1596        5                  armes                armes  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7749       7752           1597                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 1640                                    Allerleirauh_1857.txt            9          69            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8274  8279    1711       10                 halben                 halb  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8281       8286           1712                Stunde                Stunde        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>
## 1670                                    Allerleirauh_1857.txt            9          70            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8443  8449    1748       21                silbern              silbern  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8429       8433           1744                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 1693                                    Allerleirauh_1857.txt            9          71             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8508  8512    1765        7                  glich                glich  ADJ   APPR                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8520       8532           1767         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 1779                                    Allerleirauh_1857.txt            9          73            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8937  8943    1854       10                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8945       8952           1855              Spinnrad              Spinnrad        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 1863                                    Allerleirauh_1857.txt            9          75            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9384  9391    1942       33               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9393       9404           1943          Spinnrädchen          Spinnrädchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>
## 1934                                    Allerleirauh_1857.txt           10          78            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9724  9732    2017       13              bestimmte             bestimmt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9734       9737           2018                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>
## 1962                                    Allerleirauh_1857.txt           10          80             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9862  9868    2047        7                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9870       9877           2048              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 1991                                    Allerleirauh_1857.txt           10          81            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10005 10012    2076       17               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10014      10017           2077                  Ring                  Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 2073                                    Allerleirauh_1857.txt           10          83            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10354 10358    2150       23                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10360      10365           2151                Stunde                 Stund        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>
## 2076                                    Allerleirauh_1857.txt           10          83            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10400 10405    2159       32                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10407      10411           2160                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>
## 2125                                    Allerleirauh_1857.txt           10          84            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10668 10675    2213       23               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10677      10682           2214                Haspel                Haspel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 2147                                    Allerleirauh_1857.txt           10          85            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10786 10791    2236       20                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10793      10798           2237                Finger                Finger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>
## 2210                                    Allerleirauh_1857.txt           10          88             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11095 11102    2302        4               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11104      11108           2303                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 2216                                    Allerleirauh_1857.txt           10          88            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11137 11142    2310       12                 voller                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11144      11149           2311                Pracht                Pracht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 2254                                    Allerleirauh_1857.txt           10          90            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11350 11354    2352        9                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11356      11360           2353                 Braut                 Braut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 2338            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   252   258      58        6                greisen               greise  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          260        263             59                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 2339            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   246   250      57        5                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          260        263             59                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 2365            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   415   425      95        4            zerrissenen            zerrissen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          427        433             96               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   42            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 2401            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   544   553     120       29             mitleidige            mitleidig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          555        560            121                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   28            obj        <NA>               <NA>
## 2417            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   651   660     141        6             prächtigen             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          662        665            142                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>
## 2428            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   727   731     155       20                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          733        736            156                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 2432            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   750   753     159       24                   groß                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          755        759            160                 Elend                 Elend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   23            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 2441            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   785   789     167        6                  wenig                wenig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          791        795            168                 Essen                 Essen        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 2618            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1719  1722     353       14                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1724       1728            354                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 2684            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2105  2110     433        6                 halben                 halb  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2112       2116            434                 Messe                 Messe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10          advcl        <NA>               <NA>
## 2718            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2241  2245     461        9                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2247       2250            462                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 2763            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2453  2457     506        9                  einen                einen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2459       2463            507                 Seite                 Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>
## 2802                                    Aschenputtel_1857.txt            1           1            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   107   114      23       23               einziges               einzig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          116        126             24           Töchterlein           Töchterlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   20            obj        <NA>               <NA>
## 2810                                    Aschenputtel_1857.txt            1           1            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   157   162      34       33                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          164        167             35                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 2823                                    Aschenputtel_1857.txt            1           1            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   207   211      46       45                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          213        216             47                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   48          nsubj        <NA>               <NA>
## 2879                                    Aschenputtel_1857.txt            1           4            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   486   491     107       10                 weißes                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          493        500            108              Tüchlein              Tüchlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>
## 2897                                    Aschenputtel_1857.txt            1           4            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   600   605     131       33                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          607        610            132                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 2912                                    Aschenputtel_1857.txt            2           5            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   669   673     147       13                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          689        697            151             Angesicht             Angesicht        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    3            acl        <NA>               <NA>
## 2913                                    Aschenputtel_1857.txt            2           5            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   711   717     155       21                garstig              garstig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          689        697            151             Angesicht             Angesicht        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    3            acl        <NA>               <NA>
## 2929                                    Aschenputtel_1857.txt            2           6             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   756   763     164        4               schlimme              schlimm  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          765        768            165                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 2931                                    Aschenputtel_1857.txt            2           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   778   781     168        8                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          783        791            169             Stiefkind             Stiefkind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>
## 2942                                    Aschenputtel_1857.txt            2           7             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   807   811     175        4                  dumme                 dumm  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          813        816            176                  Gans                   Gan        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 2972                                    Aschenputtel_1857.txt            2           9             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   952   958     208        5                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          960        966            209               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 2977                                    Aschenputtel_1857.txt            2           9            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   996  1000     216       13                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.         1002       1007            217                Kittel                Kittel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 2984                                    Aschenputtel_1857.txt            2           9            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1027  1034     223       20               hölzerne              hölzern  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.         1036       1041            224                Schuhe                 Schuh        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   18            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 2997                                    Aschenputtel_1857.txt            2          10             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1061  1066     230        5                 stolze                stolz  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1068       1077            231            Prinzessin            Prinzessin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 3022                                    Aschenputtel_1857.txt            2          11             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1184  1190     257        8                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1192       1197            258                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 3044                                    Aschenputtel_1857.txt            2          12             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1319  1329     282        7            ersinnliche           ersinnlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1331       1339            283             Herzeleid             Herzeleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 3167                                    Aschenputtel_1857.txt            3          18             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1945  1949     414        5                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1951       1954            415                  Reis                Reisen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 3196                                    Aschenputtel_1857.txt            3          19             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2072  2077     441        8                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2079       2085            442               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 3210                                    Aschenputtel_1857.txt            3          19            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2151  2156     457       24                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2158       2162            458                 Busch                 Busch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>
## 3292                                    Aschenputtel_1857.txt            3          23             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2582  2588     546        8                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.         2590       2593            547                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 3310                                    Aschenputtel_1857.txt            3          24            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2681  2686     564       16                 weißes                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2688       2694            565               Vöglein               Vöglein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   14            obj        <NA>               <NA>
## 3359                                    Aschenputtel_1857.txt            4          25            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2904  2910     610       22                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.         2912       2921            611            Jungfrauen            Jungfrauen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   27     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 3373                                    Aschenputtel_1857.txt            4          26            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3087  3091     642       15                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“         3093       3097            643                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 3391                                    Aschenputtel_1857.txt            4          26            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3100  3105     645       18                 riefen                 rief  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“         3107       3118            646          Aschenputtel          Aschenputtel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 3454                                    Aschenputtel_1857.txt            4          28            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3430  3433     716       11                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?         3435       3439            717                 Staub                 Staub        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                   14           conj        <NA>               <NA>
## 3528                                    Aschenputtel_1857.txt            4          31            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3797  3802     792       14                 zahmen                 zahm  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,         3804       3811            793              Täubchen              Täubchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 3545                                    Aschenputtel_1857.txt            5          32             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  3900  3904     812        2                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“         3910       3917            816              Töpfchen              Töpfchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 3567                                    Aschenputtel_1857.txt            6          33             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  3984  3988     833        7                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.         3990       3997            834              Täubchen              Täubchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 3627                                    Aschenputtel_1857.txt            6          34            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4296  4300     898       37                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.         4302       4309            899              Körnlein              Körnlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>
## 3711                                    Aschenputtel_1857.txt            6          38            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4701  4704     980       14                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“         4706       4711            981                Linsen                Linsen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>
## 3757                                    Aschenputtel_1857.txt            6          39            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4959  4964    1033       26                 zahmen                 zahm  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,         4966       4973           1034              Täubchen              Täubchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 3774                                    Aschenputtel_1857.txt            7          40             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  5062  5066    1053        2                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“         5072       5079           1057              Töpfchen              Töpfchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 3797                                    Aschenputtel_1857.txt            8          41             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5146  5150    1074        7                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.         5152       5159           1075              Täubchen              Täubchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 3856                                    Aschenputtel_1857.txt            8          42            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5459  5463    1138       37                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.         5465       5470           1139                Körner                  Korn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   35            obj        <NA>               <NA>
## 3865                                    Aschenputtel_1857.txt            8          43             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5502  5506    1147        4                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.         5508       5513           1148                Stunde                Stunde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 3962                                    Aschenputtel_1857.txt           10          49             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6056  6059    1256        5                   dich                 dich  ADJ    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“         6039       6046           1253              Bäumchen              Bäumchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 3986                                    Aschenputtel_1857.txt           11          50            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6139  6144    1274        7                 golden                 gold  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.         6158       6162           1277                 Kleid                 Kleid        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 3991                                    Aschenputtel_1857.txt           11          50            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6199  6210    1285       18           ausgestickte          ausgestickt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.         6212       6221           1286            Pantoffeln             Pantoffel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 4025                                    Aschenputtel_1857.txt           11          52            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6367  6372    1318       16                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.         6374       6386           1319         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 4036                                    Aschenputtel_1857.txt           11          52            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6417  6424    1328       26               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.         6426       6431           1329                Kleide                Kleide        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>
## 4084                                    Aschenputtel_1857.txt           11          55            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6698  6700    1386       16                    los                  los  ADJ  PTKVZ                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“         6702       6705           1387                  ließ                lassen        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   23           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 4142                                    Aschenputtel_1857.txt           12          57            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6936  6941    1440       20                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.         6943       6949           1441               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   22            obj        <NA>               <NA>
## 4164                                    Aschenputtel_1857.txt           12          59            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7079  7084    1466       13                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.         7086       7092           1467               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 4217                                    Aschenputtel_1857.txt           12          61            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7349  7359    1520       13            schmutzigen            schmutzig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;         7361       7368           1521              Kleidern                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    9            obl        <NA>               <NA>
## 4226                                    Aschenputtel_1857.txt           12          61            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7392  7397    1528       21                 trübes                 trüb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;         7399       7408           1529            Öllämpchen            Öllämpchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>
## 4255                                    Aschenputtel_1857.txt           12          62            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7565  7571    1558       23                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.         7573       7579           1559               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>
## 4278                                    Aschenputtel_1857.txt           12          62            48                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7690  7695    1583       47                 grauen                 grau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.         7697       7706           1584            Kittelchen            Kittelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   55            obl        <NA>               <NA>
## 4304                                    Aschenputtel_1857.txt           13          63            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7773  7777    1604       10                  neuem                  neu  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach         7779       7783           1605                 anhub                 anhub        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 4312                                    Aschenputtel_1857.txt           14          64             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7905  7908    1627        5                   dich                 dich  ADJ    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“         7888       7895           1624              Bäumchen              Bäumchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 4335                                    Aschenputtel_1857.txt           15          65             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  7995  8003    1647        8              stolzeres                stolz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.         8005       8009           1648                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 4342                                    Aschenputtel_1857.txt           15          65            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  8025  8031    1655       15                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.         8033       8035           1656                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 4437                                    Aschenputtel_1857.txt           15          70             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8509  8515    1755        4                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.         8524       8527           1757                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 4438                                    Aschenputtel_1857.txt           15          70             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8517  8522    1756        5                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.         8524       8527           1757                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 4445                                    Aschenputtel_1857.txt           15          70            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8540  8551    1761       10           herrlichsten             herrlich  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.         8553       8558           1762                Birnen                 Birne        NOUN        ADJA                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>
## 4483                                    Aschenputtel_1857.txt           15          71            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8743  8748    1799       14                 fremde                fremd  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“         8750       8756           1800               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 4563                                    Aschenputtel_1857.txt           15          73            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9134  9140    1882       39                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.         9142       9148           1883               Kleider               Kleider        NOUN        PIAT Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind                   42     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 4567                                    Aschenputtel_1857.txt           15          73            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9175  9180    1888       45                 graues               graues  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.         9182       9191           1889            Kittelchen            Kittelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   47     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 4570                                    Aschenputtel_1857.txt           16          74             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9208  9214    1895        3                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen         9216       9218           1896                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 4595                                    Aschenputtel_1857.txt           17          75             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9356  9359    1922        5                   dich                 dich  ADJ    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“         9339       9346           1919              Bäumchen              Bäumchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 4719                                    Aschenputtel_1857.txt           19          80            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9985  9989    2048       12                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.         9991       9996           2049                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>
## 4736                                    Aschenputtel_1857.txt           19          80            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10059 10063    2063       27                  linke                 link  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.        10065      10073           2064             Pantoffel             Pantoffel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   32          nsubj        <NA>               <NA>
## 4754                                    Aschenputtel_1857.txt           19          82             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10184 10191    2089        3               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“        10193      10198           2090                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 4785                                    Aschenputtel_1857.txt           19          82            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10314 10320    2116       30                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“        10322      10326           2117                 Schuh                 Schuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   32            obj        <NA>               <NA>
## 4797                                    Aschenputtel_1857.txt           19          83            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10390 10395    2131       11                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße.        10397      10400           2132                  Füße                   Fuß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 4827                                    Aschenputtel_1857.txt           19          85             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10528 10533    2159        6                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“        10535      10538           2160                  Zehe                  Zehe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 4923                                    Aschenputtel_1857.txt           20          89            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11026 11029    2272        8                   guck                 guck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh):        11032      11035           2274                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 4924                                    Aschenputtel_1857.txt           20          89            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11017 11021    2270        6                  rucke                 ruck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh):        11032      11035           2274                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 4925                                    Aschenputtel_1857.txt           20          89            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11011 11014    2268        4                   guck                 guck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh):        11032      11035           2274                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 4926                                    Aschenputtel_1857.txt           20          89            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11002 11006    2266        2                  rucke                 ruck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh):        11032      11035           2274                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 4949                                    Aschenputtel_1857.txt           20          90             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11089 11094    2291        8                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“        11096      11100           2292                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 4975                                    Aschenputtel_1857.txt           21          92            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11223 11229    2319        9                falsche               falsch  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen.        11231      11235           2320                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 4989                                    Aschenputtel_1857.txt           21          92            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11295 11300    2333       23                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen.        11302      11310           2334             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28          nsubj        <NA>               <NA>
## 5101                                    Aschenputtel_1857.txt           22          98            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11872 11875    2458        4                   guck                 guck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“        11893      11896           2464                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 5102                                    Aschenputtel_1857.txt           22          98            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11878 11882    2460        6                  rucke                 ruck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“        11893      11896           2464                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 5103                                    Aschenputtel_1857.txt           22          98            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11887 11890    2462        8                   guck                 guck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“        11893      11896           2464                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 5104                                    Aschenputtel_1857.txt           22          98            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11863 11867    2456        2                  rucke                 ruck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“        11893      11896           2464                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 5125                                    Aschenputtel_1857.txt           22          98            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11942 11947    2478       23                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“        11949      11953           2479                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>
## 5149                                    Aschenputtel_1857.txt           23          99            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12061 12066    2504       20                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war.        12068      12076           2505             Strümpfen             Strümpfen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   24            obl        <NA>               <NA>
## 5165                                    Aschenputtel_1857.txt           23         100            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12150 12156    2520       10                falsche               falsch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus.        12158      12162           2521                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 5184                                    Aschenputtel_1857.txt           23         101            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12242 12247    2542       17                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“        12249      12255           2543               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 5197                                    Aschenputtel_1857.txt           23         102            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12338 12348    2564       19            verbuttetes            verbuttet  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“        12350      12361           2565          Aschenputtel          Aschenputtel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 5206                                    Aschenputtel_1857.txt           23         102            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12299 12310    2558       13           verstorbenen           verstorben  ADJ     NE                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“        12312      12315           2559                  Frau                  Frau        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>
## 5281                                    Aschenputtel_1857.txt           23         105            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12737 12744    2642       24               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte.        12746      12750           2643                 Schuh                 Schuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>
## 5297                                    Aschenputtel_1857.txt           23         106            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12820 12827    2659       14               schweren               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen.        12829      12837           2660             Holzschuh             Holzschuh        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>
## 5332                                    Aschenputtel_1857.txt           23         107            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12988 12993    2695       22                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“        12995      13001           2696               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 5344                                    Aschenputtel_1857.txt           23         107            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13053 13058    2710       37                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“        13060      13064           2711                 Braut                 Braut        NOUN        ADJD      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 5365                                    Aschenputtel_1857.txt           23         108            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13132 13137    2723       10                 bleich               bleich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort.        13143      13147           2725                 Ärger                 Ärger        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 5381                                    Aschenputtel_1857.txt           23         109            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13269 13274    2752       12                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen        13276      13283           2753              Täubchen              Täubchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 5407                                    Aschenputtel_1857.txt           24         110            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13373 13378    2778       24                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“        13380      13384           2779                 Braut                 Braut        NOUN        VVPP      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   21          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 5441                                    Aschenputtel_1857.txt           25         111            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13541 13546    2812       26                 andere                ander  ADJ    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen.        13548      13552           2813                 links                 links        NOUN         ADV                                                       <NA>                   23           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 5461                                    Aschenputtel_1857.txt           26         112            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13649 13656    2832       13               falschen               falsch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen.        13658      13667           2833            Schwestern             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   11          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 5494                                    Aschenputtel_1857.txt           26         113            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13818 13823    2868       21                 linken                 link  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus.        13825      13829           2869                 Seite                 Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 5495                                    Aschenputtel_1857.txt           26         113            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13806 13812    2864       18                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus.        13825      13829           2869                 Seite                 Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 5512                                    Aschenputtel_1857.txt           26         114            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13924 13930    2890        9                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus.        13951      13957           2897               jüngste                  jung        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 5514                                    Aschenputtel_1857.txt           26         114            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13936 13941    2894       12                 linken                 link  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus.        13951      13957           2897               jüngste                  jung        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 5529                                    Aschenputtel_1857.txt           26         114            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 14010 14015    2910       27                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus.        14017      14020           2911                  Auge                  Auge        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 5555                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    20    25       5        5                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.           27         31              6                 Krieg                 Krieg        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 5577                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1           2            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   178   184      35       14                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;          186        193             36              Laibchen              Laibchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8           conj        <NA>               <NA>
## 5606                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1           4            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   294   298      57        9                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.          300        306             58               Bettler               Bettler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>
## 5655                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1           6            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   538   543     107       17                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.          545        554            108            Commißbrot            Commißbrot        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14           nmod        <NA>               <NA>
## 5795                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1          13             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer.  1256  1261     259        8                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer.         1263       1269            260               Viertel               Viertel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>
## 5799                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1          13            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer.  1284  1290     264       13                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer.         1292       1298            265               Kreuzer               Kreuzer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 5869                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1          18             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“  1620  1634     334        7        verabschiedeten        verabschiedet  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“         1636       1643            335              Soldaten                Soldat        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>
## 5871                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1          18            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“  1674  1678     343       16                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“         1680       1682            344                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 5946                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1          21             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken.  2065  2070     420        2                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken.         2072       2078            421               Viertel               Viertel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>
## 5960                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1          21            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken.  2123  2129     432       13                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken.         2131       2137            433               Kreuzer               Kreuzer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 6132                                   Bruder-Lustig_1857.txt            2          32             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Laßt euer Heulen und Weinen,“ sprach der heil.  2937  2940     616        3                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Laßt euer Heulen und Weinen,“ sprach der heil.         2942       2947            617                Heulen                 Heule        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 6183                                   Bruder-Lustig_1857.txt            2          34             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sprachen Mann und Frau in großer Freude „wie können wir euch lohnen?  3175  3180     666        6                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sprachen Mann und Frau in großer Freude „wie können wir euch lohnen?         3182       3187            667                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 6372                                   Bruder-Lustig_1857.txt            2          47             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Petrus „schau, da ist ein schöner Platz, da könnten wir das Lamm kochen und verzehren.“  4076  4082     872        8                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Petrus „schau, da ist ein schöner Platz, da könnten wir das Lamm kochen und verzehren.“         4084       4088            873                 Platz                 Platz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          advcl        <NA>      SpaceAfter=No
## 6448                                   Bruder-Lustig_1857.txt            2          51             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ich will schon zu rechter Zeit kommen.“  4422  4428     951        5                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ich will schon zu rechter Zeit kommen.“         4430       4433            952                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 6564                                   Bruder-Lustig_1857.txt            2          58            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Petrus zurück und sprach „du kannst das ganze Lamm allein essen, ich will nur das Herz davon, das gib mir.“  4965  4969    1075        9                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Petrus zurück und sprach „du kannst das ganze Lamm allein essen, ich will nur das Herz davon, das gib mir.“         4971       4974           1076                  Lamm                  Lamm        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 6790                                   Bruder-Lustig_1857.txt            2          68            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Was ich halt nicht aufessen kann, das nehm ich mit in meinem Ranzen“ sprach der Bruder Lustig, aß das halbe Lamm und steckte das übrige in seinen Ranzen.  5910  5914    1313       24                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Was ich halt nicht aufessen kann, das nehm ich mit in meinem Ranzen“ sprach der Bruder Lustig, aß das halbe Lamm und steckte das übrige in seinen Ranzen.         5916       5919           1314                  Lamm                  Lamm        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>
## 6810                                   Bruder-Lustig_1857.txt            3          70             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Petrus dass ein großes Wasser queer über den Weg floß und sie hindurch mußten.  6018  6023    1335        4                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Petrus dass ein großes Wasser queer über den Weg floß und sie hindurch mußten.         6025       6030           1336                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 6904                                   Bruder-Lustig_1857.txt            3          78             1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sagte der heil.  6463  6466    1442        3                   heil                 heil  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing      dep <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sagte der heil.         6453       6457           1440                 Sagte                 sagte        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 7068                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4          89            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Petrus, „da ist ein Fang für uns, wenn wir die gesund machen, so ist uns auf ewige Zeiten geholfen.“  7184  7188    1616       21                  ewige                 ewig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Petrus, „da ist ein Fang für uns, wenn wir die gesund machen, so ist uns auf ewige Zeiten geholfen.“         7190       7195           1617                Zeiten                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   23            obl        <NA>               <NA>
## 7103                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4          91            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Petrus nicht geschwind genug, „nun, heb die Beine auf, Bruderherz,“ sprach er zu ihm, „dass wir noch zu rechter Zeit hin kommen.“  7333  7339    1653       27                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Petrus nicht geschwind genug, „nun, heb die Beine auf, Bruderherz,“ sprach er zu ihm, „dass wir noch zu rechter Zeit hin kommen.“         7341       7344           1654                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>
## 7144                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4          94            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“  7573  7583    1703       17            schläfrigen            schläfrig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“         7585       7588           1704                  Gang                  Gang        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 7149                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4          94            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“  7556  7560    1700       14                  kommt                kommt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“         7585       7588           1704                  Gang                  Gang        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 7222                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4          98             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil.  7899  7908    1781        6             königliche            königlich  ADJ   ADJA                                                    Case=Acc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil.         7910       7916           1782               Schloss                Schloß        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 7226                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4          98            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil.  7931  7936    1787       12                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil.         7938       7943           1788                Trauer                Trauer        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    7            acl        <NA>               <NA>
## 7325                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4         102            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen.  8425  8429    1889       15                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen.         8431       8436           1890                Gebein                Gebein        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 7341                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4         102            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen.  8511  8521    1907       33            natürlichen            natürlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen.         8523       8529           1908               Ordnung               Ordnung        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>
## 7361                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4         103            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das geschehen war, trat er davor und sprach dreimal „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf.“  8611  8625    1928       17        allerheiligsten          allerheilig  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das geschehen war, trat er davor und sprach dreimal „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf.“         8627       8640           1929        Dreifaltigkeit        Dreifaltigkeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 7381                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4         105             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Nun war der König darüber in großer Freude, und sprach zum heil.  8766  8771    1958        7                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Nun war der König darüber in großer Freude, und sprach zum heil.         8773       8778           1959                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 7410                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4         106            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Petrus „begehre deinen Lohn, und wenns mein halbes Königreich wäre, so will ich dirs geben.“  8846  8851    1977       10                 halbes                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Petrus „begehre deinen Lohn, und wenns mein halbes Königreich wäre, so will ich dirs geben.“         8853       8862           1978            Königreich            Königreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>               <NA>
## 7625                                   Bruder-Lustig_1857.txt            5         123            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „O, das hab ich gegessen,“ antwortete der Bruder Lustig und strich geschwind das Gold ein, „das kannst du mir glauben.“  9867  9875    2219       16              geschwind            geschwind  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „O, das hab ich gegessen,“ antwortete der Bruder Lustig und strich geschwind das Gold ein, „das kannst du mir glauben.“         9881       9884           2221                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 7687                                   Bruder-Lustig_1857.txt            5         126            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ei was, Bruder, wo denkst du hin! ein Lamm hat ja ein Herz, so gut wie jedes Tier, warum sollte das allein keins haben?“ 10101 10106    2282       28                 allein               allein  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ei was, Bruder, wo denkst du hin! ein Lamm hat ja ein Herz, so gut wie jedes Tier, warum sollte das allein keins haben?“        10108      10112           2283                 keins                  kein        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>               <NA>
## 7751                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         131             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“ 10361 10366    2347        3                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“        10368      10373           2348                Straße                Straße        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 7761                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         131            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“ 10448 10459    2367       23           wunderlicher           wunderlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“        10461      10468           2368              Heiliger               Heilige        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 7864                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         136             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König gehört dass ein abgedankter Soldat herumziehe, und die Gestorbenen wieder lebendig mache, und dachte der Bruder Lustig wäre dieser Mann, doch, weil er kein Vertrauen zu ihm hatte, fragte er erst seine Räte, die sagten aber er könnte es wagen, da seine Tochter doch tot wäre. 10912 10922    2471        8            abgedankter            abgedankt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König gehört dass ein abgedankter Soldat herumziehe, und die Gestorbenen wieder lebendig mache, und dachte der Bruder Lustig wäre dieser Mann, doch, weil er kein Vertrauen zu ihm hatte, fragte er erst seine Räte, die sagten aber er könnte es wagen, da seine Tochter doch tot wäre.        10924      10929           2472                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 8010                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         141            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann stellte er sich davor, und sprach „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und sprachs dreimal, aber die Gebeine rührten sich nicht. 11642 11656    2626       14        allerheiligsten          allerheilig  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann stellte er sich davor, und sprach „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und sprachs dreimal, aber die Gebeine rührten sich nicht.        11658      11671           2627        Dreifaltigkeit        Dreifaltigkeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   12           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 8076                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         145            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 12037 12045    2709       21              gottloser              gottlos  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“        12047      12052           2710                Mensch                Mensch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 8082                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         145             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 11946 11952    2694        6                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“        11954      11960           2695               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    1           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 8086                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         145            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 11967 11981    2698       10        verabschiedeter        verabschiedet  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“        11983      11988           2699                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 8183                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         149             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher. 12479 12484    2803        6                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher.        12486      12492           2804               Ordnung               Ordnung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 8195                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         149            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher. 12531 12545    2816       18        allerheiligsten          allerheilig  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher.        12547      12560           2817        Dreifaltigkeit        Dreifaltigkeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   16           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 8368                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         155            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Petrus, und sprach „schau, was du für ein Mensch bist, habe ich dir nicht verboten etwas zu nehmen, und nun hast du den Ranzen doch voll Gold.“ 13385 13388    3004       31                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Petrus, und sprach „schau, was du für ein Mensch bist, habe ich dir nicht verboten etwas zu nehmen, und nun hast du den Ranzen doch voll Gold.“        13390      13393           3005                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   26            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 8461                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         161             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Damit du aber hernach nicht wieder auf unerlaubten Wegen gehst, so will ich deinem Ranzen die Kraft geben, dass alles, was du dir hinein wünschest, auch darin sein soll. 13790 13800    3101        8            unerlaubten            unerlaubt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Damit du aber hernach nicht wieder auf unerlaubten Wegen gehst, so will ich deinem Ranzen die Kraft geben, dass alles, was du dir hinein wünschest, auch darin sein soll.        13802      13806           3102                 Wegen                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 8608                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         167            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er da saß und trank, kam ihm der Geruch von gebratenen Gänsen in die Nase. 14508 14517    3253       13             gebratenen               braten  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er da saß und trank, kam ihm der Geruch von gebratenen Gänsen in die Nase.        14519      14524           3254                Gänsen                 Gänse        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   11           nmod        <NA>               <NA>
## 8683                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         171            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Also ging er hinaus, und vor der Türe sprach er „so wünsch ich die zwei gebratenen Gänse aus der Ofenröhre in meinen Ranzen.“ 14870 14879    3330       18             gebratenen               braten  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Also ging er hinaus, und vor der Türe sprach er „so wünsch ich die zwei gebratenen Gänse aus der Ofenröhre in meinen Ranzen.“        14881      14885           3331                 Gänse                 Gänse        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 8720                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         173            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ach, so ists recht,“ sprach er, „nun bin ich ein gemachter Kerl,“ ging fort auf eine Wiese und holte den Braten hervor. 15067 15075    3377       17              gemachter              gemacht  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ach, so ists recht,“ sprach er, „nun bin ich ein gemachter Kerl,“ ging fort auf eine Wiese und holte den Braten hervor.        15077      15080           3378                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 8742                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         174             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an. 15151 15156    3398        6                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an.        15158      15162           3399                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 8765                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         174            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an. 15262 15270    3419       27              hungrigen              hungrig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an.        15272      15276           3420                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   18           nmod        <NA>               <NA>
## 8822                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         176            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie bedankten sich, gingen damit ins Wirthshaus, ließen sich eine Halbe Wein und ein Brot geben, packten die geschenkte Gans aus und fingen an zu essen. 15542 15551    3478       23             geschenkte            geschenkt  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie bedankten sich, gingen damit ins Wirthshaus, ließen sich eine Halbe Wein und ein Brot geben, packten die geschenkte Gans aus und fingen an zu essen.        15553      15556           3479                  Gans                   Gan        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 8891                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         179            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      gleich bezahlt, oder ich will euch mit grünem Haselsaft waschen.“ 15868 15873    3549        9                 grünem                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      gleich bezahlt, oder ich will euch mit grünem Haselsaft waschen.“        15875      15883           3550             Haselsaft             Haselsaft        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>
## 8908                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         180            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die zwei sprachen „wir sind keine Diebe, ein abgedankter Soldat hat uns die Gans draußen auf der Wiese geschenkt.“ 15940 15950    3564       11            abgedankter            abgedankt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die zwei sprachen „wir sind keine Diebe, ein abgedankter Soldat hat uns die Gans draußen auf der Wiese geschenkt.“        15952      15957           3565                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8           conj        <NA>               <NA>
## 8934                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         181            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ihr sollt mir keine Nase drehen, der Soldat ist hier gewesen, aber als ein ehrlicher Kerl zur Tür hinaus gegangen, auf den hab ich Acht gehabt: ihr seid die Diebe und sollt bezahlen.“ 16086 16094    3594       18              ehrlicher              ehrlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ihr sollt mir keine Nase drehen, der Soldat ist hier gewesen, aber als ein ehrlicher Kerl zur Tür hinaus gegangen, auf den hab ich Acht gehabt: ihr seid die Diebe und sollt bezahlen.“        16096      16099           3595                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>
## 8987                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         183            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16350 16359    3653       15             prächtiges             prächtig  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus.        16361      16367           3654               Schloss                Schloß        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>
## 8992                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         183            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16394 16403    3660       22             schlechtes             schlecht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus.        16405      16414           3661            Wirthshaus            Wirthshaus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 8994                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         183            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16379 16382    3657       19                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus.        16405      16414           3661            Wirthshaus            Wirthshaus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 9026                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         184            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er ging in das Wirthshaus und bat um ein Nachtlager, aber der Wirth wies ihn ab, und sprach „es ist kein Platz mehr da, das Haus ist voll vornehmer Gäste.“ 16555 16563    3695       33              vornehmer              vornehm  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er ging in das Wirthshaus und bat um ein Nachtlager, aber der Wirth wies ihn ab, und sprach „es ist kein Platz mehr da, das Haus ist voll vornehmer Gäste.“        16565      16569           3696                 Gäste                  Gast        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 9055                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         185            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das nimmt mich Wunder,“ sprach der Bruder Lustig, „dass sie zu euch kommen und nicht in das prächtige Schloss gehen.“ 16666 16674    3721       23              prächtige             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das nimmt mich Wunder,“ sprach der Bruder Lustig, „dass sie zu euch kommen und nicht in das prächtige Schloss gehen.“        16676      16682           3722               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>
## 9152                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         189            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Es wird nicht gleich an den Hals gehen,“ sagte der Bruder Lustig, „gebt mir nur die Schlüssel und brav Essen und Trinken mit.“ 17089 17092    3822       24                   brav                 brav  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Es wird nicht gleich an den Hals gehen,“ sagte der Bruder Lustig, „gebt mir nur die Schlüssel und brav Essen und Trinken mit.“        17094      17098           3823                 Essen                 Essen        NOUN       VVINF                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22           conj        <NA>               <NA>
## 9220                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         191            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum. 17402 17407    3892       15                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum.        17409      17412           3893                  Lärm                  Lärm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 9231                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         191            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum. 17466 17473    3905       28               häßliche              häßlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum.        17475      17480           3906                Teufel                Teufel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 9284                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         193            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Teufel aber drangen immer näher auf ihn ein und traten ihm mit ihren garstigen Füßen fast ins Gesicht. 17721 17729    3959       15              garstigen              garstig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Teufel aber drangen immer näher auf ihn ein und traten ihm mit ihren garstigen Füßen fast ins Gesicht.        17731      17735           3960                 Füßen                   Fuß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   11            obl        <NA>               <NA>
## 9419                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         201            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da wars auf einmal still, und Bruder Lustig legte sich wieder hin und schlief bis an den hellen Morgen. 18395 18400    4105       19                 hellen                 hell  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da wars auf einmal still, und Bruder Lustig legte sich wieder hin und schlief bis an den hellen Morgen.        18402      18407           4106                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 9471                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         204             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Warum nicht gar,“ antwortete Bruder Lustig, „ich habe sie alle neune in meinem Ranzen. 18649 18658    4158        7             antwortete            antwortet  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Warum nicht gar,“ antwortete Bruder Lustig, „ich habe sie alle neune in meinem Ranzen.        18660      18665           4159                Bruder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>
## 9490                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         205             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Ihr könnt euer Schloss wieder ganz ruhig bewohnen, es wird von nun an keiner mehr darin umgehen!“ 18728 18731    4174        3                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Ihr könnt euer Schloss wieder ganz ruhig bewohnen, es wird von nun an keiner mehr darin umgehen!“        18733      18739           4175               Schloss                Schloß        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 9587                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         209             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben. 19235 19240    4278        5                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben.        19242      19248           4279               Hämmern               hämmern        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obl        <NA>               <NA>
## 9595                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         209            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben. 19292 19303    4289       16           erbärmliches           erbärmlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben.        19305      19313           4290             Gekreisch             Gekreisch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 9668                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         212            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“ 19703 19709    4372       25                bekannt             bekennen  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“        19666      19675           4365            Einsiedler            Einsiedler        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 9677                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         212            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“ 19690 19696    4370       23                frommer                fromm  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“        19698      19701           4371                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25           nmod        <NA>               <NA>
## 9752                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         214            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Da müßt ich ein Narr sein,“ dachte der Bruder Lustig, „wenn ich den engen und rauhen Weg gehen sollte.“ 20033 20037    4451       19                  engen                  eng  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Da müßt ich ein Narr sein,“ dachte der Bruder Lustig, „wenn ich den engen und rauhen Weg gehen sollte.“        20050      20052           4454                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>
## 9765                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         215            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20098 20104    4465        7                breiten                breit  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle.        20121      20123           4468                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 9772                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         215            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20151 20156    4475       17                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle.        20168      20170           4477                   Tor                   Tor        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 9774                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         215            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20158 20166    4476       18              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle.        20168      20170           4477                   Tor                   Tor        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 9813                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         217            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war. 20340 20345    4516       17                 neunte                neunt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war.        20347      20352           4517                Teufel                Teufel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 9826                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         217            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war. 20406 20411    4529       30                 blauen                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war.        20413      20416           4530                  Auge                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obl        <NA>               <NA>
## 9873                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         218            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Darum schob er den Riegel geschwind wieder vor, lief zum Obersten der Teufel, und sprach „draußen ist ein Kerl mit einem Ranzen und will herein, aber laßt ihn bei Leibe nicht herein, er wünscht sonst die ganze Hölle in seinen Ranzen. 20642 20646    4578       43                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Darum schob er den Riegel geschwind wieder vor, lief zum Obersten der Teufel, und sprach „draußen ist ein Kerl mit einem Ranzen und will herein, aber laßt ihn bei Leibe nicht herein, er wünscht sonst die ganze Hölle in seinen Ranzen.        20648      20652           4579                 Hölle                 Hölle        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   40            obj        <NA>               <NA>
## 9975                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         224            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Petrus saß gerade dabei als Torwächter: der Bruder Lustig erkannte ihn gleich und dachte „hier findest du einen alten Freund, da wirds besser gehen.“ 21153 21157    4686       21                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Petrus saß gerade dabei als Torwächter: der Bruder Lustig erkannte ihn gleich und dachte „hier findest du einen alten Freund, da wirds besser gehen.“        21159      21164           4687                Freund                Freund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 10088                                  Bruder-Lustig_1857.txt            9         233             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da reichte er den Ranzen durchs Gitter in den Himmel hinein, und der heil. 21705 21708    4817       15                   heil                 heil  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da reichte er den Ranzen durchs Gitter in den Himmel hinein, und der heil.        21668      21673           4809                Gitter                Gitter        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 10163                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           1            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Brüderchen nahm sein Schwesterchen an der Hand und sprach „seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr;   102   105      20       20                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Brüderchen nahm sein Schwesterchen an der Hand und sprach „seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr;          107        112             21                Stunde                Stunde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 10188                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           3             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu.   225   230      47        2                 harten                 hart  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu.          232        242             48           Brotkrusten             Brotkrust        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 10190                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu.   323   328      65       20                 besser                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu.          276        281             56                Speise                Speise        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 10213                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           3            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu.   365   369      73       28                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu.          371        376             74                Bissen                 Bisse        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   23            obj        <NA>               <NA>
## 10223                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           4             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Daß Gott erbarm, wenn das unsere Mutter wüßte!   408   413      83        7                 unsere                unser  ADJ PPOSAT                                Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Daß Gott erbarm, wenn das unsere Mutter wüßte!          415        420             84                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 10232                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           5             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Komm, wir wollen miteinander in die weite Welt gehen.“   465   469      94        8                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Komm, wir wollen miteinander in die weite Welt gehen.“          471        474             95                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 10245                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           6             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie gingen den ganzen Tag über Wiesen, Felder und Steine, und wenn es regnete, sprach das Schwesterchen „Gott und unsere Herzen die weinen zusammen!“   499   504     102        4                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie gingen den ganzen Tag über Wiesen, Felder und Steine, und wenn es regnete, sprach das Schwesterchen „Gott und unsere Herzen die weinen zusammen!“          506        508            103                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 10272                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           7             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen.   660   665     134        6                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen.          667        670            135                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 10282                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           7            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen.   717   722     146       18                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen.          724        726            147                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 10364                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          12             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe und hatte wohl gesehen wie die beiden Kinder fortgegangen waren, war ihnen nachgeschlichen, heimlich, wie die Hexen schleichen, und hatte alle Brunnen im Walde verwünscht.  1146  1149     236        2                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe und hatte wohl gesehen wie die beiden Kinder fortgegangen waren, war ihnen nachgeschlichen, heimlich, wie die Hexen schleichen, und hatte alle Brunnen im Walde verwünscht.         1151       1161            237           Stiefmutter           Stiefmutter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 10467                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          14            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da rief das Schwesterchen „ich bitte dich, Brüderchen, trink nicht, sonst wirst du ein wildes Tier und zerreißest mich.“  1683  1688     344       19                 wildes               wildes  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da rief das Schwesterchen „ich bitte dich, Brüderchen, trink nicht, sonst wirst du ein wildes Tier und zerreißest mich.“         1690       1693            345                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8           conj        <NA>               <NA>
## 10487                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          15            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“  1761  1766     360       10                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“         1768       1772            361                 Durst                 Durst        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 10496                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          15            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“  1817  1824     374       23               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“         1826       1831            375                Quelle                Quelle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 10505                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          16             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als sie zum zweiten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterchen wie auch dieses sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Wolf: wer aus mir trinkt, wird ein Wolf.“  1847  1853     383        5                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als sie zum zweiten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterchen wie auch dieses sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Wolf: wer aus mir trinkt, wird ein Wolf.“         1855       1863            384             Brünnlein             Brünnlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 10574                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          18            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Brüderchen trank nicht und sprach „ich will warten, bis wir zur nächsten Quelle kommen, aber dann muss ich trinken, du magst sagen, was du willst: mein Durst ist gar zu groß.“  2171  2178     454       16               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Brüderchen trank nicht und sprach „ich will warten, bis wir zur nächsten Quelle kommen, aber dann muss ich trinken, du magst sagen, was du willst: mein Durst ist gar zu groß.“         2180       2185            455                Quelle                Quelle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>
## 10605                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          19             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und als sie zum dritten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterlein, wie es im Rauschen sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Reh: wer aus mir trinkt, wird ein Reh.“  2299  2305     486        6                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und als sie zum dritten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterlein, wie es im Rauschen sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Reh: wer aus mir trinkt, wird ein Reh.“         2307       2315            487             Brünnlein             Brünnlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 10639                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          20             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Schwesterchen sprach „ach Brüderchen, ich bitte dich, trink nicht, sonst wirst du ein Reh und läufst mir fort.“  2471  2473     525        5                    ach                  ach  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Schwesterchen sprach „ach Brüderchen, ich bitte dich, trink nicht, sonst wirst du ein Reh und läufst mir fort.“         2475       2484            526            Brüderchen            Brüderchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 10688                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          21            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber das Brüderchen hatte sich gleich beim Brünnlein nieder geknieet, hinab gebeugt und von dem Wasser getrunken, und wie die ersten Tropfen auf seine Lippen gekommen waren, lag es da als ein Rehkälbchen.  2687  2692     570       24                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber das Brüderchen hatte sich gleich beim Brünnlein nieder geknieet, hinab gebeugt und von dem Wasser getrunken, und wie die ersten Tropfen auf seine Lippen gekommen waren, lag es da als ein Rehkälbchen.         2694       2700            571               Tropfen               Tropfen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   29            obl        <NA>               <NA>
## 10702                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          22             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm.  2805  2808     591        7                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm.         2822       2831            593            Brüderchen            Brüderchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 10703                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          22             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm.  2810  2820     592        8            verwünschte           verwünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm.         2822       2831            593            Brüderchen            Brüderchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 10728                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          23            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da sprach das Mädchen endlich „sei still, liebes Rehchen, ich will dich ja nimmermehr verlassen.“  2934  2939     616       10                 liebes                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da sprach das Mädchen endlich „sei still, liebes Rehchen, ich will dich ja nimmermehr verlassen.“         2941       2947            617               Rehchen               Rehchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 10744                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          24             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus.  3008  3015     631        5               goldenes               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus.         3017       3027            632           Strumpfband           Strumpfband        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 10753                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          24            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus.  3072  3077     644       18                 rupfte                rupft  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus.         3079       3084            645                Binsen                 Binse        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>
## 10759                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          24            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus.  3101  3107     649       23                weiches              weiches  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus.         3109       3112            650                  Seil                  Seil        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 10794                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          26            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“  3278  3284     685       14                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“         3286       3289            686                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 10799                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          26            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“  3308  3314     691       20                schaute              schauen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“         3316       3321            692                hinein                hinein        NOUN       PTKVZ                                                       <NA>                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 10800                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          26            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“  3336  3339     697       26                   leer                 leer  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“         3316       3321            692                hinein                hinein        NOUN       PTKVZ                                                       <NA>                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 10831                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          27            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum.  3442  3448     721       11                weichen                weich  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum.         3450       3454            722                 Lager                 Lager        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 10854                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          27            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum.  3562  3567     745       35                 zartes                 zart  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum.         3569       3572            746                  Gras                  Gras        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   33            obj        <NA>               <NA>
## 10907                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          29             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen.  3851  3861     802        7            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen.         3863       3869            803               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 10913                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          29            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen.  3891  3900     809       14             herrliches             herrlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen.         3902       3906            810                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 10943                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          31            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es trug sich aber zu, dass der König des Landes eine große Jagd in dem Wald hielt.  4039  4043     839       13                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es trug sich aber zu, dass der König des Landes eine große Jagd in dem Wald hielt.         4045       4048            840                  Jagd                  Jagd        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 10955                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          32            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da schallte das Hörnerblasen, Hundegebell und das lustige Geschrei der Jäger durch die Bäume, und das Rehlein hörte es und wäre gar zu gerne dabei gewesen.  4119  4125     854        9                lustige               lustig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da schallte das Hörnerblasen, Hundegebell und das lustige Geschrei der Jäger durch die Bäume, und das Rehlein hörte es und wäre gar zu gerne dabei gewesen.         4127       4134            855              Geschrei              Geschrei        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    4           conj        <NA>               <NA>
## 11029                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          34            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber,“ sprach es zu ihm, „komm mir ja Abends wieder, vor den wilden Jägern schließ ich mein Türlein;  4431  4436     929       19                 wilden                 wild  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber,“ sprach es zu ihm, „komm mir ja Abends wieder, vor den wilden Jägern schließ ich mein Türlein;         4438       4443            930                Jägern                 Jäger        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obl        <NA>               <NA>
## 11080                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          36            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun sprang das Rehchen hinaus, und war ihm so wohl und war so lustig in freier Luft.  4697  4702     985       17                 freier                 frei  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun sprang das Rehchen hinaus, und war ihm so wohl und war so lustig in freier Luft.         4704       4707            986                  Luft                  Luft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 11096                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          37             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König und seine Jäger sahen das schöne Tier und setzten ihm nach, aber sie konnten es nicht einholen, und wenn sie meinten, sie hätten es gewiss, da sprang es über das Gebüsch weg und war verschwunden.  4746  4751     995        8                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König und seine Jäger sahen das schöne Tier und setzten ihm nach, aber sie konnten es nicht einholen, und wenn sie meinten, sie hätten es gewiss, da sprang es über das Gebüsch weg und war verschwunden.         4753       4756            996                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>
## 11149                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          39             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus.  5035  5040    1057        5                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus.         5042       5044           1058                   Tür                   Tür        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 11163                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          39            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus.  5093  5097    1068       16                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus.         5099       5103           1069                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 11164                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          39            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus.  5116  5122    1072       20                weichen              weichen  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus.         5124       5128           1073                 Lager                 Lager        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 11247                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          43            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als der König und seine Jäger das Rehlein mit dem goldenen Halsband wieder sahen, jagten sie ihm alle nach, aber es war ihnen zu schnell und behend.  5502  5509    1158       11               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als der König und seine Jäger das Rehlein mit dem goldenen Halsband wieder sahen, jagten sie ihm alle nach, aber es war ihnen zu schnell und behend.         5511       5518           1159              Halsband              Halsband        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8           nmod        <NA>               <NA>
## 11271                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          44             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das währte den ganzen Tag, endlich aber hatten es die Jäger Abends umzingelt, und einer verwundete es ein wenig am Fuß, so dass es hinken mußte und langsam fortlief.  5616  5621    1181        4                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das währte den ganzen Tag, endlich aber hatten es die Jäger Abends umzingelt, und einer verwundete es ein wenig am Fuß, so dass es hinken mußte und langsam fortlief.         5623       5625           1182                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 11533                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            5          55            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da konnte das Schwesterchen nicht anders und schloß ihm mit schwerem Herzen die Tür auf, und das Rehchen sprang gesund und fröhlich in den Wald.  6910  6917    1459       11               schwerem               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da konnte das Schwesterchen nicht anders und schloß ihm mit schwerem Herzen die Tür auf, und das Rehchen sprang gesund und fröhlich in den Wald.         6919       6924           1460                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 11564                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            5          56            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als es der König erblickte, sprach er zu seinen Jägern „nun jagt ihm nach den ganzen Tag bis in die Nacht, aber dass ihm keiner etwas zu Leide tut.“  7073  7078    1493       18                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als es der König erblickte, sprach er zu seinen Jägern „nun jagt ihm nach den ganzen Tag bis in die Nacht, aber dass ihm keiner etwas zu Leide tut.“         7080       7082           1494                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>
## 11637                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            5          59            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging die Tür auf, und der König trat herein, und da stand ein Mädchen, das war so schön wie er noch keins gesehen hatte.  7429  7433    1576       22                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging die Tür auf, und der König trat herein, und da stand ein Mädchen, das war so schön wie er noch keins gesehen hatte.         7409       7415           1571               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 11667                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            5          60            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das Mädchen erschrak als es sah dass nicht sein Rehlein sondern ein Mann herein kam, der eine goldene Krone auf dem Haupt hatte.  7562  7568    1602       19                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das Mädchen erschrak als es sah dass nicht sein Rehlein sondern ein Mann herein kam, der eine goldene Krone auf dem Haupt hatte.         7570       7574           1603                 Krone                 Krone        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 11780                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          65             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen;  8097  8102    1719        5                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen;         8104       8110           1720               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>
## 11798                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          65            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen;  8178  8183    1735       21                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen;         8185       8190           1736                Pracht                Pracht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>
## 11812                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          65            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen;  8256  8260    1751       37                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen;         8262       8265           1752                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   35            obl        <NA>               <NA>
## 11826                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          67             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen.  8366  8369    1770        2                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen.         8371       8381           1771           Stiefmutter           Stiefmutter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   30     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 11854                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          67            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen.  8505  8510    1793       25                 wilden                 wild  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen.         8512       8517           1794                Tieren                  Tier        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   30            obl        <NA>               <NA>
## 11918                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          69             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“  8881  8887    1870        6                häßlich              häßlich  ADJ    ADV                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“         8868       8874           1867               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 11919                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          69             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“  8861  8866    1866        2                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“         8868       8874           1867               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 11995                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          71            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“  9188  9194    1941       13                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“         9196       9203           1942              Knäblein              Knäblein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   18            obj        <NA>               <NA>
## 12047                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          71            68                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“  9437  9443    1996       67                frische               frisch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“         9445       9450           1997                Kräfte                 Kraft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   65           conj        <NA>               <NA>
## 12070                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          72            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihre Tochter war auch bei der Hand, sie trugen die schwache Königin in die Badstube und legten sie in die Wanne: dann schlossen sie die Tür ab und liefen davon.  9539  9546    2019       12               schwache              schwach  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihre Tochter war auch bei der Hand, sie trugen die schwache Königin in die Badstube und legten sie in die Wanne: dann schlossen sie die Tür ab und liefen davon.         9548       9554           2020               Königin               Königin        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 12098                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          73             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte.  9685  9691    2048        8                rechtes              rechtes  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte.         9693       9703           2049           Höllenfeuer           Höllenfeuer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 12106                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          73            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte.  9732  9736    2055       15                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte.         9738       9744           2056               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 12154                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            7          75            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Sie gab ihr auch die Gestalt und das Ansehen der Königin, nur das verlorene Auge konnte sie ihr nicht wieder geben.  9960  9968    2104       15              verlorene             verloren  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Sie gab ihr auch die Gestalt und das Ansehen der Königin, nur das verlorene Auge konnte sie ihr nicht wieder geben.         9970       9973           2105                  Auge                  Auge        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 12208                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            7          77            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am Abend, als er heim kam und hörte dass ihm ein Söhnlein geboren war, freute er sich herzlich, und wollte ans Bett seiner lieben Frau gehen und sehen was sie machte. 10231 10236    2165       29                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am Abend, als er heim kam und hörte dass ihm ein Söhnlein geboren war, freute er sich herzlich, und wollte ans Bett seiner lieben Frau gehen und sehen was sie machte.        10238      10241           2166                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   27           nmod        <NA>               <NA>
## 12254                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            7          79            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der König ging zurück und wusste nicht dass eine falsche Königin im Bette lag. 10451 10457    2213       10                falsche               falsch  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der König ging zurück und wusste nicht dass eine falsche Königin im Bette lag.        10459      10465           2214               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 12293                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            8          80            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als es aber Mitternacht war und alles schlief, da sah die Kinderfrau, die in der Kinderstube neben der Wiege saß und allein noch wachte, wie die Türe aufging, und die rechte Königin herein trat. 10649 10654    2255       35                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als es aber Mitternacht war und alles schlief, da sah die Kinderfrau, die in der Kinderstube neben der Wiege saß und allein noch wachte, wie die Türe aufging, und die rechte Königin herein trat.        10656      10662           2256               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>               <NA>
## 12499                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           11          93             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will in der nächsten Nacht bei dem Kinde wachen.“ 11696 11703    2478        5               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will in der nächsten Nacht bei dem Kinde wachen.“        11705      11709           2479                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 12565                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           13          99            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König getraute sich nicht sie anzureden, aber er wachte auch in der folgenden Nacht. 12064 12072    2552       15              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König getraute sich nicht sie anzureden, aber er wachte auch in der folgenden Nacht.        12074      12078           2553                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 12611                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           15         104            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da konnte sich der König nicht zurückhalten, sprang zu ihr und sprach „du kannst niemand anders sein, als meine liebe Frau.“ 12305 12309    2601       23                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da konnte sich der König nicht zurückhalten, sprang zu ihr und sprach „du kannst niemand anders sein, als meine liebe Frau.“        12311      12314           2602                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   21           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 12624                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           15         105            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da antwortete sie „ja, ich bin deine liebe Frau,“ und hatte in dem Augenblick durch Gottes Gnade das Leben wieder erhalten, war frisch, rot und gesund. 12355 12359    2614       10                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da antwortete sie „ja, ich bin deine liebe Frau,“ und hatte in dem Augenblick durch Gottes Gnade das Leben wieder erhalten, war frisch, rot und gesund.        12361      12364           2615                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 12659                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           15         106            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Darauf erzählte sie dem König den Frevel, den die böse Hexe und ihre Tochter an ihr verübt hatten. 12520 12523    2648       11                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Darauf erzählte sie dem König den Frevel, den die böse Hexe und ihre Tochter an ihr verübt hatten.        12525      12528           2649                  Hexe                  Hexe        NOUN        ADJA                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 12690                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           15         108            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die Tochter ward in Wald geführt, wo sie die wilden Tiere zerrissen, die Hexe aber ward ins Feuer gelegt und mußte jammervoll verbrennen. 12696 12701    2684       11                 wilden                 wild  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die Tochter ward in Wald geführt, wo sie die wilden Tiere zerrissen, die Hexe aber ward ins Feuer gelegt und mußte jammervoll verbrennen.        12703      12707           2685                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   13            obj        <NA>               <NA>
## 12720                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           15         109            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und wie sie zu Asche verbrannt war, verwandelte sich das Rehkälbchen und erhielt seine menschliche Gestalt wieder; 12876 12886    2717       16            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und wie sie zu Asche verbrannt war, verwandelte sich das Rehkälbchen und erhielt seine menschliche Gestalt wieder;        12888      12894           2718               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 12736                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           1             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre.    35    39       8        8                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre.           41         50              9            Mütterchen            Mütterchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 12741                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre.    18    23       5        5                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre.           25         29              6                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9           nmod        <NA>               <NA>
## 12782                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           1            47                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre.   223   229      46       46                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre.          231        236             47                Freund                Freund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   48            obj        <NA>               <NA>
## 12796                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           2             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da ward es in tiefstem Herzen traurig, und vor allem schwer war ihm der Verlust der beiden Söhne, dass es in seinem Schmerz Gott darüber anklagte.   307   314      62        5               tiefstem                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da ward es in tiefstem Herzen traurig, und vor allem schwer war ihm der Verlust der beiden Söhne, dass es in seinem Schmerz Gott darüber anklagte.          316        321             63                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    7           nmod        <NA>               <NA>
## 12848                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           4             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es wunderte sich dass es die ganze Nacht also in Leid durchwacht hätte, zündete seine Leuchte an und ging zur Kirche.   555   559     113        7                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es wunderte sich dass es die ganze Nacht also in Leid durchwacht hätte, zündete seine Leuchte an und ging zur Kirche.          561        565            114                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 12876                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           5            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bei seiner Ankunft war sie schon erhellt, aber nicht, wie gewöhnlich, von Kerzen, sondern von einem dämmernden Licht.   744   753     152       21             dämmernden             dämmernd  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bei seiner Ankunft war sie schon erhellt, aber nicht, wie gewöhnlich, von Kerzen, sondern von einem dämmernden Licht.          755        759            153                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   13           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 12901                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           6            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll.   869   880     175       21           gewöhnlichen           gewöhnlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll.          882        885            176                  Sitz                  Sitz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>
## 12915                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           6            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll.   934   938     188       34                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll.          940        943            189                  Bank                  Bank        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>
## 12924                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           7            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.  1000  1005     203       11                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.         1019       1028            205            Verwandten            Verwandter        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 12928                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           7            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.  1007  1017     204       12            verstorbene          verstorbene  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.         1019       1028            205            Verwandten            Verwandter        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 12936                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           7            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.  1084  1090     216       24                blassem                 blaß  ADJ   PDAT                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.         1092       1100            217             Angesicht             Angesicht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   13            acl        <NA>      SpaceAfter=No
## 12941                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           7            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.  1053  1064     212       20           altmodischen           altmodisch  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.         1066       1073            213              Kleidern                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   25            obl        <NA>               <NA>
## 12955                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           8            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie sprachen auch nicht und sangen nicht, es ging aber ein leises Summen und Wehen durch die Kirche.  1162  1167     231       13                 leises                 leis  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie sprachen auch nicht und sangen nicht, es ging aber ein leises Summen und Wehen durch die Kirche.         1169       1174            232                Summen                 Summe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 13043                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1          11            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sprach die Muhme „siehst du, so wär es ihnen ergangen, wären sie im Leben geblieben und hätte sie Gott nicht als unschuldige Kinder zu sich genommen.“  1556  1566     321       27            unschuldige           unschuldig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sprach die Muhme „siehst du, so wär es ihnen ergangen, wären sie im Leben geblieben und hätte sie Gott nicht als unschuldige Kinder zu sich genommen.“         1568       1573            322                Kinder                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   31            obl        <NA>               <NA>
## 13062                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1          12             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb.  1631  1636     335        8                 dankte                dankt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb.         1638       1641            336                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 13079                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1          12            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb.  1737  1743     358       30                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb.         1745       1747            359                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obl        <NA>               <NA>
## 13101                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1           1            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein Soldat, der hatte dem König lange Jahre treu gedient: als aber der Krieg zu Ende war und der Soldat, der vielen Wunden wegen, die er empfangen hatte, nicht weiter dienen konnte, sprach der König zu ihm „du kannst heim gehen, ich brauche dich nicht mehr: Geld bekommst du weiter nicht, denn Lohn erhält nur der, welcher mir Dienste dafür leistet.“    48    52      11       11                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein Soldat, der hatte dem König lange Jahre treu gedient: als aber der Krieg zu Ende war und der Soldat, der vielen Wunden wegen, die er empfangen hatte, nicht weiter dienen konnte, sprach der König zu ihm „du kannst heim gehen, ich brauche dich nicht mehr: Geld bekommst du weiter nicht, denn Lohn erhält nur der, welcher mir Dienste dafür leistet.“           54         58             12                 Jahre                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   14           nmod        <NA>               <NA>
## 13176                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1           3             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ging voll Sorgen fort und ging den ganzen Tag, bis er Abends in einen Wald kam.   465   470      97        8                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ging voll Sorgen fort und ging den ganzen Tag, bis er Abends in einen Wald kam.          472        474             98                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 13224                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1           5            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Gib mir doch ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken,“ sprach er zu ihr, „ich verschmachte sonst.“   661   665     141        9                  wenig                wenig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Gib mir doch ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken,“ sprach er zu ihr, „ich verschmachte sonst.“          667        671            142                 Essen                 Essen        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6           conj        <NA>               <NA>
## 13246                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1           6            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Oho!“ antwortete sie, „wer gibt einem verlaufenen Soldaten etwas?   770   780     169       12            verlaufenen            verlaufen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Oho!“ antwortete sie, „wer gibt einem verlaufenen Soldaten etwas?          782        789            170              Soldaten                Soldat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   10           iobj        <NA>               <NA>
## 13280                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1           9             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Daß du mir morgen meinen Garten umgräbst.“   938   943     205        6                 meinen                 mein  ADJ PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Daß du mir morgen meinen Garten umgräbst.“          945        950            206                Garten                Garten        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 13291                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          10             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Soldat willigte ein und arbeitete den folgenden Tag aus allen Kräften, konnte aber vor Abend nicht fertig werden.  1005  1013     217        8              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Soldat willigte ein und arbeitete den folgenden Tag aus allen Kräften, konnte aber vor Abend nicht fertig werden.         1015       1017            218                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>
## 13347                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          12             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Soldat brauchte dazu den ganzen Tag, und Abends machte ihm die Hexe den Vorschlag noch eine Nacht zu bleiben.  1289  1294     276        6                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Soldat brauchte dazu den ganzen Tag, und Abends machte ihm die Hexe den Vorschlag noch eine Nacht zu bleiben.         1296       1298            277                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 13370                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          13             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“  1405  1411     300        8                geringe               gering  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“         1413       1418            301                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 13373                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          13            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“  1453  1457     309       17                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“         1472       1478            311               Brunnen               Brunnen        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   10           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 13377                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          13            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“  1459  1470     310       18           wasserleerer           wasserleer  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“         1472       1478            311               Brunnen               Brunnen        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   10           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 13426                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          15             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er fand das blaue Licht und machte ein Zeichen dass sie ihn wieder hinauf ziehen sollte.  1689  1693     358        4                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er fand das blaue Licht und machte ein Zeichen dass sie ihn wieder hinauf ziehen sollte.         1695       1699            359                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 13463                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          16            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie zog ihn auch in die Höhe, als er aber dem Rand nahe war, reichte sie die Hand hinab und wollte ihm das blaue Licht abnehmen.  1873  1877     397       26                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie zog ihn auch in die Höhe, als er aber dem Rand nahe war, reichte sie die Hand hinab und wollte ihm das blaue Licht abnehmen.         1879       1883            398                 Licht                 Licht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>
## 13476                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          17            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte er und merkte ihre bösen Gedanken, „das Licht gebe ich dir nicht eher, als bis ich mit beiden Füßen auf dem Erdboden stehe.“  1928  1932     410       10                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte er und merkte ihre bösen Gedanken, „das Licht gebe ich dir nicht eher, als bis ich mit beiden Füßen auf dem Erdboden stehe.“         1934       1941            411              Gedanken               Gedanke        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 13515                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          19             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen?  2125  2128     454        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen?         2130       2135            455                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 13527                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          19            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen?  2173  2180     463       11               feuchten               feucht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen?         2182       2186            464                 Boden                 Boden        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 13533                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          19            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen?  2197  2201     468       16                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen?         2203       2207            469                 Licht                 Licht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 13568                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          21            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er saß eine Weile ganz traurig, da griff er zufällig in seine Tasche und fand seine Tabackspfeife, die noch halb gestopft war.  2418  2425     513       23               gestopft              stopfen  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er saß eine Weile ganz traurig, da griff er zufällig in seine Tasche und fand seine Tabackspfeife, die noch halb gestopft war.         2389       2401            508         Tabackspfeife         Tabackspfeife        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 13578                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          22             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen.  2447  2453     520        5                letztes                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen.         2455       2463            521             Vergnügen             Vergnügen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 13597                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          22            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen.  2517  2522     535       20                 blauen                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen.         2524       2528            536                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 13616                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          23            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“  2631  2639     558       15              schwarzes              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“         2641       2648            559              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 13618                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          23            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“  2623  2629     557       14                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“         2641       2648            559              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 13690                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          27            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen.  2952  2965     633       13         unterirdischen         unterirdisch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen.         2967       2970            634                  Gang                  Gang        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 13695                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          27            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen.  2995  2999     640       20                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen.         3001       3005            641                 Licht                 Licht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 13769                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          30            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“  3311  3316     707        9                 wilden                 wild  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“         3318       3322            708                 Kater                 Kater        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 13770                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          30            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“  3328  3338     710       12            furchtbarem            furchtbar  ADJ PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“         3340       3347            711              Geschrei              Geschrei        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 13868                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          34            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Es ist nichts nötig,“ sprach das Männchen, „als dass du deine Pfeife an dem blauen Licht anzündest, dann stehe ich gleich vor dir.“  3785  3790     815       20                 blauen                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Es ist nichts nötig,“ sprach das Männchen, „als dass du deine Pfeife an dem blauen Licht anzündest, dann stehe ich gleich vor dir.“         3792       3796            816                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>
## 13898                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          37             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten.  3960  3965     852        5                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten.         3967       3973            853               Gasthof               Gasthof        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 13903                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          37            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten.  3989  3994     857       10                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten.         3996       4002            858               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 13934                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          38            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als es fertig war und der Soldat es bezogen hatte, rief er das schwarze Männchen und sprach „ich habe dem König treu gedient, er aber hat mich fortgeschickt und mich hungern lassen, dafür will ich jetzt Rache nehmen.“  4153  4160     889       15               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als es fertig war und der Soldat es bezogen hatte, rief er das schwarze Männchen und sprach „ich habe dem König treu gedient, er aber hat mich fortgeschickt und mich hungern lassen, dafür will ich jetzt Rache nehmen.“         4162       4169            890              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 14002                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          42            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“  4508  4515     965       10               leichtes               leicht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“         4549       4552            972                  Ding                  Ding        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 14007                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          42            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“  4536  4547     971       16           gefährliches           gefährlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“         4549       4552            972                  Ding                  Ding        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 14130                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          47            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie tat aber alles, was er ihr befahl, ohne Widerstreben, stumm und mit halbgeschlossenen Augen.  5095  5111    1098       17      halbgeschlossenen      halbgeschlossen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie tat aber alles, was er ihr befahl, ohne Widerstreben, stumm und mit halbgeschlossenen Augen.         5113       5117           1099                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 14133                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          48             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück.  5128  5133    1103        3                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück.         5135       5144           1104            Hahnschrei            Hahnschrei        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 14144                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          48            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück.  5182  5191    1112       12             königliche            königlich  ADJ   ADJA                                                    Case=Acc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück.         5193       5199           1113               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 14179                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          49            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen.  5342  5353    1144       24           wunderlichen           wunderlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen.         5355       5359           1145                 Traum                 Traum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>
## 14205                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          49            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen.  5526  5532    1175       55                gemeine                 mein  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen.         5534       5539           1176                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   57            obj        <NA>               <NA>
## 14262                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          51            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“  5764  5769    1230       22                 stecke                steck  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“         5777       5782           1232                Tasche                Tasche        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 14267                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          51            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“  5810  5814    1238       30                  klein                klein  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“         5816       5819           1239                  Loch                  Loch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 14316                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          53             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut.  6024  6033    1284        6             schlafende            schlafend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut.         6035       6047           1285         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   12          nsubj        <NA>               <NA>
## 14322                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          53            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut.  6092  6099    1294       16               einzelne              einzeln  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut.         6101       6106           1295                Erbsen                 Erbse        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   14            obj        <NA>               <NA>
## 14338                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          53            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut.  6169  6175    1309       31                listige               listig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut.         6177       6184           1310              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   39          nsubj        <NA>               <NA>
## 14360                                Das-blaue-Licht_1857.txt            5          55             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“  6332  6340    1338        6              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“         6342       6347           1339                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 14383                                Das-blaue-Licht_1857.txt            5          55            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“  6454  6458    1361       29                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“         6460       6465           1362                Kinder                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   27          nsubj        <NA>               <NA>
## 14385                                Das-blaue-Licht_1857.txt            5          55            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“  6471  6475    1364       32                  lasen                  las  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“         6477       6482           1365                Erbsen                 Erbse        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   30           conj        <NA>               <NA>
## 14394                                Das-blaue-Licht_1857.txt            5          55            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“  6525  6532    1375       43               geregnet               regnen  ADJ   VVPP                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“         6518       6523           1374                Erbsen                 Erbse        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   39            obj        <NA>               <NA>
## 14440                                Das-blaue-Licht_1857.txt            5          58             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Das schwarze Männchen vernahm den Anschlag, und als der Soldat Abends verlangte er sollte die Königstochter wieder herbei tragen, riet es ihm ab und sagte gegen diese List wüßte es kein Mittel, und wenn der Schuh bei ihm gefunden würde, so könnte es ihm schlimm ergehen.  6734  6741    1423        2               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Das schwarze Männchen vernahm den Anschlag, und als der Soldat Abends verlangte er sollte die Königstochter wieder herbei tragen, riet es ihm ab und sagte gegen diese List wüßte es kein Mittel, und wenn der Schuh bei ihm gefunden würde, so könnte es ihm schlimm ergehen.         6743       6750           1424              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 14509                                Das-blaue-Licht_1857.txt            5          59            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Thue was ich dir sage“ erwiderte der Soldat, und die Königstochter mußte auch in der dritten Nacht wie eine Magd arbeiten;  7087  7093    1491       19                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Thue was ich dir sage“ erwiderte der Soldat, und die Königstochter mußte auch in der dritten Nacht wie eine Magd arbeiten;         7095       7099           1492                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>
## 14542                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          61            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Am andern Morgen ließ der König in der ganzen Stadt den Schuh seiner Tochter suchen: er ward bei dem Soldaten gefunden, und der Soldat selbst, der sich auf Bitten des Kleinen zum Tor hinaus gemacht hatte, ward bald eingeholt und ins Gefängnis geworfen.  7244  7249    1523       10                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Am andern Morgen ließ der König in der ganzen Stadt den Schuh seiner Tochter suchen: er ward bei dem Soldaten gefunden, und der Soldat selbst, der sich auf Bitten des Kleinen zum Tor hinaus gemacht hatte, ward bald eingeholt und ins Gefängnis geworfen.         7251       7255           1524                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 14588                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          62            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er hatte sein Bestes bei der Flucht vergessen, das blaue Licht und das Gold, und hatte nur noch einen Dukaten in der Tasche.  7509  7513    1577       11                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er hatte sein Bestes bei der Flucht vergessen, das blaue Licht und das Gold, und hatte nur noch einen Dukaten in der Tasche.         7515       7519           1578                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   15           conj        <NA>               <NA>
## 14643                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          64            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er klopfte an die Scheibe, und als er herbeikam, sagte er „sei so gut und hol mir das kleine Bündelchen, das ich in dem Gastaus habe liegen lassen, ich gebe dir dafür einen Dukaten.“  7785  7790    1634       22                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er klopfte an die Scheibe, und als er herbeikam, sagte er „sei so gut und hol mir das kleine Bündelchen, das ich in dem Gastaus habe liegen lassen, ich gebe dir dafür einen Dukaten.“         7792       7801           1635            Bündelchen            Bündelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 14686                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          66            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sobald der Soldat wieder allein war, steckte er seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen.  8012  8019    1680       16               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sobald der Soldat wieder allein war, steckte er seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen.         8021       8028           1681              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 14714                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          67            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Sei ohne Furcht,“ sprach es zu seinem Herrn, „geh hin wo sie dich hinführen und laß alles geschehen, nimm nur das blaue Licht mit.“  8153  8157    1711       28                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Sei ohne Furcht,“ sprach es zu seinem Herrn, „geh hin wo sie dich hinführen und laß alles geschehen, nimm nur das blaue Licht mit.“         8159       8163           1712                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23           conj        <NA>               <NA>
## 14720                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          68             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode.  8174  8180    1719        3                anderen                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode.         8182       8184           1720                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>
## 14724                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          68             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode.  8186  8189    1721        5                   ward                 ward  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode.         8191       8197           1722               Gericht               Gericht        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 14760                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          69            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als er nun hinaus geführt wurde, bat er den König um eine letzte Gnade.  8370  8375    1759       14                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als er nun hinaus geführt wurde, bat er den König um eine letzte Gnade.         8377       8381           1760                 Gnade                 Gnade        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 14820                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          73            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“  8632  8637    1820       13                 blauen                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“         8639       8643           1821                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 14846                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          73            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“  8747  8753    1843       36                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“         8755       8761           1844               Knüppel               Knüppel        NOUN          NE                                                       <NA>                   42            obj        <NA>               <NA>
## 14862                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          74             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“  8831  8838    1862        6               falschen               falsch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“         8840       8846           1863               Richter               Richter        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>
## 14869                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          74            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“  8879  8887    1871       15              verschone             verschon  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“         8898       8902           1874                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12           conj        <NA>               <NA>
## 14960               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           2             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis.    45    53      10        4              gebratene               braten  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis.           55         60             11                Hühner                  Huhn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 14984               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           2            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis.   219   225      42       36                langsam              langsam  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis.          207        211             39                 Rhein                 Rhein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   43            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 15028               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.   430   435      86       27                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.          437        441             87                 stumm                 stumm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 15029               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.   402   405      79       20                   taub                 taub  ADJ     NE                                                    Case=Nom|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.          437        441             87                 stumm                 stumm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 15030               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.   412   417      82       23                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.          437        441             87                 stumm                 stumm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 15035               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.   419   423      83       24                  blind                blind  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.          437        441             87                 stumm                 stumm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 15092               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           6            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen.   731   735     151       17                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen.          737        741            152                 Äcker                 Acker        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   15            obl        <NA>               <NA>
## 15098               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           6            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen.   775   779     160       26                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen.          781        784            161                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 15122               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           7            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ein Krebs jagte einen Hasen in die Flucht, und hoch auf dem Dach lag eine Kuh, die war hinauf gestiegen.   913   921     190       22              gestiegen              gestieg  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ein Krebs jagte einen Hasen in die Flucht, und hoch auf dem Dach lag eine Kuh, die war hinauf gestiegen.          893        895            185                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 15170                          Das-eigensinnige-Kind_1857.txt            1           2             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Darum hatte der liebe Gott kein Wohlgefallen an ihm und ließ es krank werden, und kein Arzt konnte ihm helfen, und in kurzem lag es auf dem Totenbettchen.    98   102      19        4                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Darum hatte der liebe Gott kein Wohlgefallen an ihm und ließ es krank werden, und kein Arzt konnte ihm helfen, und in kurzem lag es auf dem Totenbettchen.          104        107             20                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 15235                          Das-eigensinnige-Kind_1857.txt            1           3            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als es nun ins Grab versenkt und Erde über es hingedeckt war, so kam auf einmal sein Ärmchen wieder hervor und reichte in die Höhe, und wenn sie es hineinlegten und frische Erde darüber taten, so half das nicht, und das Ärmchen kam immer wieder heraus.   402   408      82       35                frische               frisch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als es nun ins Grab versenkt und Erde über es hingedeckt war, so kam auf einmal sein Ärmchen wieder hervor und reichte in die Höhe, und wenn sie es hineinlegten und frische Erde darüber taten, so half das nicht, und das Ärmchen kam immer wieder heraus.          410        413             83                  Erde                  Erde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   38            obj        <NA>               <NA>
## 15294                                    Das-Eselein_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es lebte einmal ein König und eine Königin, die waren reich und hatten alles, was sie sich wünschten, nur keine Kinder.    56    60      12       12                  reich                reich  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es lebte einmal ein König und eine Königin, die waren reich und hatten alles, was sie sich wünschten, nur keine Kinder.           37         43              8               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 15355                                    Das-Eselein_1857.txt            1           3            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich erfüllte Gott ihre Wünsche: als das Kind aber zur Welt kam, sahs nicht aus wie ein Menschenkind, sondern war ein junges Eselein.   335   340      73       26                 junges                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich erfüllte Gott ihre Wünsche: als das Kind aber zur Welt kam, sahs nicht aus wie ein Menschenkind, sondern war ein junges Eselein.          342        348             74               Eselein               Eselein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   21           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 15430                                    Das-Eselein_1857.txt            1           5            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König aber sprach „nein, hat Gott ihn gegeben, soll er auch mein Sohn und Erbe sein, nach meinem Tod auf dem königlichen Thron sitzen und die königliche Krone tragen.“   697   706     150       32             königliche            königlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König aber sprach „nein, hat Gott ihn gegeben, soll er auch mein Sohn und Erbe sein, nach meinem Tod auf dem königlichen Thron sitzen und die königliche Krone tragen.“          708        712            151                 Krone                 Krone        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   29           conj        <NA>               <NA>
## 15453                                    Das-Eselein_1857.txt            1           7             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“   843   852     180        5             fröhlicher             fröhlich  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“          854        856            181                   Art                   Art        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 15479                                    Das-Eselein_1857.txt            1           7            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“   946   954     201       26              berühmten              berühmt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“          956        964            202             Spielmann             Spielmann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>
## 15534                                    Das-Eselein_1857.txt            1           9             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ich sorge die Saiten haltens nicht aus.“  1205  1209     255        2                  sorge                 sorg  ADJ     NN                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ich sorge die Saiten haltens nicht aus.“         1215       1220            257                Saiten                  Sait        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    0           root        <NA>               <NA>
## 15572                                    Das-Eselein_1857.txt            1          11             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt.  1412  1416     299        4                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                                    Case=Nom|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt.         1418       1425            300              Herrlein              Herrlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 15587                                    Das-Eselein_1857.txt            1          11            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt.  1507  1519     318       22          spiegelhellen          spiegelhell  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt.         1521       1526            319                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   15           conj        <NA>               <NA>
## 15605                                    Das-Eselein_1857.txt            1          12            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm.  1593  1597     333       11                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm.         1599       1602            334                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 15610                                    Das-Eselein_1857.txt            1          12            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm.  1623  1628     339       17                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm.         1630       1637            340              Gesellen               Geselle        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   19            obj        <NA>               <NA>
## 15629                                    Das-Eselein_1857.txt            1          13            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte.  1709  1713     358       16                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte.         1715       1719            359                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 15634                                    Das-Eselein_1857.txt            1          13            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte.  1745  1751     365       23                einzige               einzig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte.         1771       1777            368               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>
## 15714                                    Das-Eselein_1857.txt            1          16            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“  2140  2145     451       21                 junges                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“         2147       2153            452               Eselein               Eselein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 15728                                    Das-Eselein_1857.txt            1          16            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“  2205  2213     465       35              gelernter              gelernt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“         2215       2221            466               Meister               Meister        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   33           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 15781                                    Das-Eselein_1857.txt            1          19            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun sollte das Eselein unten zu den Knechten gesetzt und gespeist werden, es ward aber unwillig und sprach „ich bin kein gemeines Stalleselein, ich bin ein vornehmes.“  2485  2492     519       24               gemeines                 mein  ADJ    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun sollte das Eselein unten zu den Knechten gesetzt und gespeist werden, es ward aber unwillig und sprach „ich bin kein gemeines Stalleselein, ich bin ein vornehmes.“         2494       2505            520          Stalleselein          Stalleselein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   22          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No
## 15826                                    Das-Eselein_1857.txt            1          22             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König lachte und sprach in gutem Mut „ja, es soll so sein, wie du verlangst, Eselein, komm her zu mir.“  2679  2683     568        7                  gutem                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König lachte und sprach in gutem Mut „ja, es soll so sein, wie du verlangst, Eselein, komm her zu mir.“         2685       2687            569                   Mut                   Mut        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 15936                                    Das-Eselein_1857.txt            1          27             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied.  3163  3166     682        3                   edle                  edl  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied.         3168       3175            683              Tierlein              Tierlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>
## 15937                                    Das-Eselein_1857.txt            1          27             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied.  3182  3185     685        6                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied.         3187       3190            686                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>
## 16063                                    Das-Eselein_1857.txt            1          35            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der König „wenn ich nur wüßte was dich vergnügt machen könnte: willst du meine schöne Tochter zur Frau?“  3772  3777     819       19                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der König „wenn ich nur wüßte was dich vergnügt machen könnte: willst du meine schöne Tochter zur Frau?“         3779       3785            820               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2          appos        <NA>               <NA>
## 16088                                    Das-Eselein_1857.txt            1          36            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ach ja,“ sagte das Eselein, „die möchte ich wohl haben,“ war auf einmal ganz lustig und guter Dinge, denn das wars gerade, was es sich gewünscht hatte.  3876  3881     848       22                 lustig               lustig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ach ja,“ sagte das Eselein, „die möchte ich wohl haben,“ war auf einmal ganz lustig und guter Dinge, denn das wars gerade, was es sich gewünscht hatte.         3893       3897            851                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   18            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 16108                                    Das-Eselein_1857.txt            1          37             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ward eine große und prächtige Hochzeit gehalten.  3966  3970     867        4                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ward eine große und prächtige Hochzeit gehalten.         3986       3993            870              Hochzeit              Hochzeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 16187                                    Das-Eselein_1857.txt            1          39            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling.  4417  4427     952       45            königlicher            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling.         4429       4436            953              Jüngling              Jüngling        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 16189                                    Das-Eselein_1857.txt            1          39            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling.  4409  4415     951       44                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling.         4429       4436            953              Jüngling              Jüngling        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 16262                                    Das-Eselein_1857.txt            1          43             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bald kam auch der alte König gegangen, „ei,“ rief er, „ist das Eselein schon munter!  4754  4757    1026        5                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bald kam auch der alte König gegangen, „ei,“ rief er, „ist das Eselein schon munter!         4759       4763           1027                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 16298                                    Das-Eselein_1857.txt            1          44            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Du bist wohl recht traurig,“ sagte er zu seiner Tochter, „dass du keinen ordentlichen Menschen zum Mann bekommen hast?“  4894  4905    1061       18           ordentlichen           ordentlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Du bist wohl recht traurig,“ sagte er zu seiner Tochter, „dass du keinen ordentlichen Menschen zum Mann bekommen hast?“         4907       4914           1062              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>
## 16373                                    Das-Eselein_1857.txt            1          48             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“  5223  5230    1134        6               folgende              folgend  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“         5232       5236           1135                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 16379                                    Das-Eselein_1857.txt            1          48            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“  5255  5261    1140       12                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“         5263       5267           1141                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   10           nmod        <NA>               <NA>
## 16400                                    Das-Eselein_1857.txt            1          48            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“  5386  5392    1172       43                rechten                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“         5394       5400           1173               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   45            obl        <NA>               <NA>
## 16462                                    Das-Eselein_1857.txt            1          50            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm er sie weg und ließ draußen ein gewaltiges Feuer anmachen und die Haut hineinwerfen, und blieb selber dabei, bis sie ganz zu Asche verbrannt war.  5664  5673    1237       10             gewaltiges             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm er sie weg und ließ draußen ein gewaltiges Feuer anmachen und die Haut hineinwerfen, und blieb selber dabei, bis sie ganz zu Asche verbrannt war.         5675       5679           1238                 Feuer                 Feuer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 16538                                    Das-Eselein_1857.txt            1          53             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da erschrak er und sprach voll Trauer und Angst „nun muss ich sehen dass ich entfliehe.“  6054  6057    1312        6                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da erschrak er und sprach voll Trauer und Angst „nun muss ich sehen dass ich entfliehe.“         6059       6064           1313                Trauer                Trauer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>
## 16572                                    Das-Eselein_1857.txt            1          55             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bleib hier, du bist ein so schöner Mann, du sollst nicht wieder von mir.  6247  6253    1360        8                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bleib hier, du bist ein so schöner Mann, du sollst nicht wieder von mir.         6255       6258           1361                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 16610                                    Das-Eselein_1857.txt            1          57             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“  6395  6398    1394        7                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“         6400       6405           1395                Anfang                Anfang        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 16612                                    Das-Eselein_1857.txt            1          57            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“  6416  6420    1398       11                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“         6422       6425           1399                  Ende                  Ende        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 16640                                    Das-Eselein_1857.txt            1          58             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da gab ihm der Alte das halbe Reich, und als er nach einem Jahr starb, hatte er das ganze, und nach dem Tod seines Vaters noch eins dazu, und lebte in aller Herrlichkeit.  6502  6506    1419        7                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da gab ihm der Alte das halbe Reich, und als er nach einem Jahr starb, hatte er das ganze, und nach dem Tod seines Vaters noch eins dazu, und lebte in aller Herrlichkeit.         6508       6512           1420                 Reich                 Reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 16673                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1           1            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein Hirtenbübchen, das war wegen seiner weisen Antworten, die es auf alle Fragen gab, weit und breit berühmt.    56    61      11       11                 weisen                weise  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein Hirtenbübchen, das war wegen seiner weisen Antworten, die es auf alle Fragen gab, weit und breit berühmt.           63         71             12             Antworten             antworten        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                    5            acl        <NA>      SpaceAfter=No
## 16735                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1           3            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“   339   343      72       30                  eigen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“          345        348             73                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   42          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 16743                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1           3            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“   383   393      82       40            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“          395        401             83               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   42            obl        <NA>               <NA>
## 16827                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1           7             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sprach der König „die andere Frage lautet wie viel Sterne stehen am Himmel?“   787   792     169        6                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sprach der König „die andere Frage lautet wie viel Sterne stehen am Himmel?“          794        798            170                 Frage                 Frage        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 16844                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1           8             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte.   882   887     189        8                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte.          889        893            190                 Bogen                 Bogen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>
## 16859                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1           8            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte.   951   955     204       23                  feine                 fein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte.          957        962            205                Punkte                 Punkt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   16            obj        <NA>               <NA>
## 16919                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1          11             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sprach der König „die dritte Frage lautet wie viel Secunden hat die Ewigkeit?“  1238  1243     269        6                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sprach der König „die dritte Frage lautet wie viel Secunden hat die Ewigkeit?“         1245       1249            270                 Frage                 Frage        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 16976                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1          13            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“  1540  1544     327       17                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“         1546       1549            328                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 16977                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1          13            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“  1579  1583     335       25                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“         1585       1591            336               Secunde               Secunde        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 16998                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            2          14             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“  1650  1653     350        8                   drei                 drei  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“         1655       1660            351                Fragen                 Frage        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   10     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 17009                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            2          14            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“  1723  1733     363       21            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“         1735       1742            364              Schlosse                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   23            obl        <NA>               <NA>
## 17018                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            2          14            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“  1787  1793     374       32                eigenes                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“         1795       1798            375                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   29            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 17056                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           2             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun geschahs, dass ein armer Bettelmann, von Alter und Gebrechen hart gedrückt, in dieses Haus kam und vom Schmied Almosen forderte.   165   169      35        6                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun geschahs, dass ein armer Bettelmann, von Alter und Gebrechen hart gedrückt, in dieses Haus kam und vom Schmied Almosen forderte.          171        180             36            Bettelmann            Bettelmann        NOUN          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 17126                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           4            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“   517   521     109       22                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“          531        534            111                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>
## 17127                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           4            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“   523   529     110       23                kranken                krank  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“          531        534            111                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>
## 17161                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           5            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme.   692   695     145       28                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme.          697        704            146              Männlein              Männlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 17170                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           5            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme.   738   741     157       39                   rote                  rot  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme.          743        747            158                 Feuer                 Feuer        NOUN        ADJA                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   45           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 17185                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           5            55                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme.   809   814     172       54                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme.          816        821            173                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   52            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 17200                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           6            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühende Männlein hinein, dass das Wasser über ihn zusammenschlug, und nachdem ers fein sittig abgekühlt, gab er ihm seinen Segen: siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerade, gesund, und wie von zwanzig Jahren.   869   876     186       11               glühende              glühend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühende Männlein hinein, dass das Wasser über ihn zusammenschlug, und nachdem ers fein sittig abgekühlt, gab er ihm seinen Segen: siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerade, gesund, und wie von zwanzig Jahren.          878        885            187              Männlein              Männlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 17262                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           8             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe.  1188  1191     252        5                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe.         1193       1202            253            halbblinde            halbblinde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 17264                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           8             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe.  1204  1213     254        7             bucklichte            bucklicht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe.         1215       1223            255             Schwieger             Schwieger        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 17322                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          10            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage.  1467  1471     305       10                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage.         1473       1477            306                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   27            obl        <NA>               <NA>
## 17328                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          10            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage.  1496  1500     311       16                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage.         1502       1505            312                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 17343                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          10            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage.  1633  1636     336       41                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage.         1638       1646            337             Schwieger             Schwieger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   45            obj        <NA>               <NA>
## 17383                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          12             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie sprach „von ganzem Herzen,“ weil es dem Jüngling auch so sanft angekommen war.  1863  1868     382        5                 ganzem                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie sprach „von ganzem Herzen,“ weil es dem Jüngling auch so sanft angekommen war.         1870       1875            383                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 17404                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          13             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte.  1954  1958     400        5                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte.         1960       1963            401                  Glut                  Glut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1            obj        <NA>               <NA>
## 17418                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          13            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte.  2024  2032     415       20              grausames              grausam  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte.         2034       2045            416          Mordgeschrei          Mordgeschrei        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>
## 17419                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          14             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Sitz still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen.“  2064  2068     421        3                  still                still  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Sitz still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen.“         2059       2062            420                  Sitz                  Sitz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 17447                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          16             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das alte Weib schrie ohne Ruhe, und der Schmied dachte „Kunst geht nicht recht zu,“ nahm sie heraus und warf sie in den Löschtrog.  2202  2205     449        2                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das alte Weib schrie ohne Ruhe, und der Schmied dachte „Kunst geht nicht recht zu,“ nahm sie heraus und warf sie in den Löschtrog.         2207       2210            450                  Weib                  Weib        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>
## 17572                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            1           1             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“   144   151      33       33               fröhlich             fröhlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“           14         19              4                Köchin                Köchin        NOUN          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 17587                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            1           1            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“    43    46      11       11                   trug                 trug  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“           48         53             12                Schuhe                 Schuh        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    8          appos        <NA>               <NA>
## 17589                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            1           1            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“    59    63      14       14                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“           65         72             15              Absätzen              Absätzen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 17613                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            1           1            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“   183   189      42       42                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“          191        195             43                 Mädel                 Mädel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 17691                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2           3            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es trug sich zu, dass der Herr einmal zu ihr sagte „Gretel, heut Abend kommt ein Gast, richte mir zwei Hühner fein wohl zu.“   511   514     119       16                   heut                 heut  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es trug sich zu, dass der Herr einmal zu ihr sagte „Gretel, heut Abend kommt ein Gast, richte mir zwei Hühner fein wohl zu.“          516        520            120                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 17805                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2           7            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da rief Gretel dem Herrn, „kommt der Gast nicht, so muss ich die Hühner vom Feuer tun, ist aber Jammer und Schade wenn sie nicht bald gegessen werden, wo sie am besten im Saft sind.“  1023  1028     240       39                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da rief Gretel dem Herrn, „kommt der Gast nicht, so muss ich die Hühner vom Feuer tun, ist aber Jammer und Schade wenn sie nicht bald gegessen werden, wo sie am besten im Saft sind.“         1033       1036            244                  Saft                  Saft        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   43            obl        <NA>               <NA>
## 17890                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          10            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Lief hinab, setzte einen Krug an, sprach „Gott gesegnes dir, Gretel,“ und tat einen guten Zug.  1440  1444     335       21                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Lief hinab, setzte einen Krug an, sprach „Gott gesegnes dir, Gretel,“ und tat einen guten Zug.         1446       1448            336                   Zug                   Zug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 17915                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          11            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Der Wein hängt an einander,“ sprachs weiter, „und ist nicht gut abbrechen,“ und tat noch einen ernstaften Zug.  1547  1556     361       24             ernstaften             ernstaft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Der Wein hängt an einander,“ sprachs weiter, „und ist nicht gut abbrechen,“ und tat noch einen ernstaften Zug.         1558       1560            362                   Zug                   Zug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 17999                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          15             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Lief zum Fenster, ob der Herr mit dem Gast noch nicht käm, aber es sah niemand: stellte sich wieder zu den Hühnern, dachte „der eine Flügel verbrennt, besser ists, ich ess ihn weg.“  1953  1955     453       14                    käm                  käm  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Lief zum Fenster, ob der Herr mit dem Gast noch nicht käm, aber es sah niemand: stellte sich wieder zu den Hühnern, dachte „der eine Flügel verbrennt, besser ists, ich ess ihn weg.“         1908       1914            443               Fenster               Fenster        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 18125                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          19            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“  2458  2462     575        9                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“         2464       2468            576                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 18132                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          19            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“  2516  2523     587       21               frischen             frischen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“         2525       2529            588                 Trunk                 Trunk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 18153                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          19            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“  2601  2604     607       41                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“         2606       2615            608            Gottesgabe            Gottesgabe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   43            obj        <NA>               <NA>
## 18167                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          20            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Also lief es noch einmal in den Keller, tat einen ehrbaren Trunk, und aß das eine Huhn in aller Freudigkeit auf.  2678  2685     623       12               ehrbaren               ehrbar  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Also lief es noch einmal in den Keller, tat einen ehrbaren Trunk, und aß das eine Huhn in aller Freudigkeit auf.         2687       2691            624                 Trunk                 Trunk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 18219                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          21            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie das eine Huhn hinunter war, und der Herr noch immer nicht kam, sah Gretel das andere an, und sprach „wo das eine ist muss das andere auch sein, die zwei gehören zusammen: was dem einen Recht ist, das ist dem andern billig;  2960  2965     685       50                 billig               billig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie das eine Huhn hinunter war, und der Herr noch immer nicht kam, sah Gretel das andere an, und sprach „wo das eine ist muss das andere auch sein, die zwei gehören zusammen: was dem einen Recht ist, das ist dem andern billig;         2930       2934            678                 Recht                 Recht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   37          ccomp        <NA>               <NA>
## 18250                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          23             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen.  3064  3073     708        6             herzhaften             herzhaft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen.         3075       3079            709                 Trunk                 Trunk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 18257                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          23            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen.  3095  3100     714       12                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen.         3102       3105            715                  Huhn                  Huhn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 18318                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            3          26            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Herr sah indessen ob der Tisch wohl gedeckt war, nahm das große Messer, womit er die Hühner zerschneiden wollte, und wetzte es auf dem Gang.  3367  3371     780       14                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Herr sah indessen ob der Tisch wohl gedeckt war, nahm das große Messer, womit er die Hühner zerschneiden wollte, und wetzte es auf dem Gang.         3373       3378            781                Messer                Messer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 18452                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            3          33            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Gretel war nicht faul, lief schreiend zu dem Herrn und rief „da habt ihr einen schönen Gast eingeladen!“  4047  4053     927       18                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Gretel war nicht faul, lief schreiend zu dem Herrn und rief „da habt ihr einen schönen Gast eingeladen!“         4055       4058            928                  Gast                  Gast        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>
## 18501                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            3          37             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das ist feine Weise!“  4253  4257     978        4                  feine                 fein  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das ist feine Weise!“         4259       4263            979                 Weise                 Weise        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 18517                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            3          38            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                sprach der Herr, und ward ihm leid um die schönen Hühner, „wenn er mir dann wenigstens das eine gelassen hätte, damit mir was zu essen geblieben wäre.“  4309  4315     992       11                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                sprach der Herr, und ward ihm leid um die schönen Hühner, „wenn er mir dann wenigstens das eine gelassen hätte, damit mir was zu essen geblieben wäre.“         4317       4322            993                Hühner                  Huhn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 18559                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            3          40            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da lief er hinter ihm her, das Messer noch immer in der Hand, und schrie „nur eins!  4562  4567    1049       17                 schrie                schri  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da lief er hinter ihm her, das Messer noch immer in der Hand, und schrie „nur eins!         4552       4555           1046                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 18637                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            1           2             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an.    86    91      16        2                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an.           93         98             17                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 18649                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            1           2            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an.   167   169      32       18                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an.          134        144             26           Stiefmutter           Stiefmutter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 18722                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            2           5            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Eneke, Beneke, lat mi liewen, will die ock min Vügelken giewen.   482   484     104       13                    min                  min  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Eneke, Beneke, lat mi liewen, will die ock min Vügelken giewen.          486        493            105              Vügelken               Vügelke        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 18736                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            2           6             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“   517   519     110        3                    mie                   mi  ADJ     NN                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“          521        525            111                 Strau                 Strau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>
## 18749                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            2           6            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“   582   584     123       16                    mie                   mi  ADJ     NN                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“          586        589            124                  Melk                  Melk        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 18759                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            2           6            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“   648   649     137       30                     ’n                   ’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“          651        656            138                Kocken                Kocken        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28           conj        <NA>               <NA>
## 18771                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            2           6            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“   713   715     150       43                    mie                   mi  ADJ     NN                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“          717        720            151                  Müse                  Müse        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   45            obj        <NA>               <NA>
## 18779                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            2           6            52                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“   747   748     158       51                     ’n                   ’n  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“          750        754            159                 Rauck                 Rauck        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   53            obl        <NA>               <NA>
## 18895                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            3          11             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss.  1342  1346     282        4                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss.         1348       1351            283                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 18900                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            3          11            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss.  1367  1372     288       10                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss.         1374       1378            289                 Gäste                  Gast        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 18904                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            3          12             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die falsche Stiefmutter dachte „jetzt ist die Gelegenheit gut,“ rief den Koch, und sprach zu ihm „geh und hol das Lamm von der Wiese und schlachts, wir haben sonst nichts für die Gäste.“  1401  1407     295        2                falsche               falsch  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die falsche Stiefmutter dachte „jetzt ist die Gelegenheit gut,“ rief den Koch, und sprach zu ihm „geh und hol das Lamm von der Wiese und schlachts, wir haben sonst nichts für die Gäste.“         1409       1419            296           Stiefmutter           Stiefmutter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 19045                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            4          18             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „ach Brüderchen im tiefen See, wie tut mir doch mein Herz so weh!  2102  2107     443        6                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „ach Brüderchen im tiefen See, wie tut mir doch mein Herz so weh!         2109       2111            444                   See                   See        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 19087                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            6          21            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „ach Schwesterchen in der Höh, wie tut mir doch mein Herz so weh in dieser tiefen See!“  2316  2321     489       18                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „ach Schwesterchen in der Höh, wie tut mir doch mein Herz so weh in dieser tiefen See!“         2323       2325            490                   See                   See        NOUN          NE                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 19106                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          22            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht.  2390  2397     504       12               traurige              traurig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht.         2399       2403            505                 Worte                  Wort        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>
## 19114                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          22            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht.  2470  2480     518       26            natürliches            natürlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht.         2482       2489            519              Lämmchen              Lämmchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 19125                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          22            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht.  2518  2522     526       34                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht.         2524       2527            527                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   39            obl        <NA>               <NA>
## 19145                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          23            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte.  2615  2621     549       16                anderes                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte.         2623       2626            550                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 19159                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          23            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte.  2695  2699     564       31                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte.         2701       2707            565               Bäuerin               Bäuerin        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   28           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 19196                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          24            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich wer’s sein würde und ging mit ihm zu einer weisen Frau.  2895  2900     602       24                 weisen                weise  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich wer’s sein würde und ging mit ihm zu einer weisen Frau.         2902       2905            603                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 19217                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          25            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten.  2993  3003     621       17            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten.         3005       3011            622               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>
## 19226                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          25            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten.  3066  3071     633       29                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten.         3073       3076            634                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>
## 19231                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          25            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten.  3085  3089     637       33                  klein                klein  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten.         3091       3098            638              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 19317                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            1           3            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da gingen sie zusammen fort auf den Berg, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend.   330   335      74       14                 heller                 hell  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da gingen sie zusammen fort auf den Berg, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend.          337        339             75                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 19358                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            1           4            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Nun weiss ich nicht ob sie sich so dick gegessen hatten, oder ob sie übermütig geworden waren, kurz, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen.   545   551     121       36                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Nun weiss ich nicht ob sie sich so dick gegessen hatten, oder ob sie übermütig geworden waren, kurz, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen.          553        557            122                 Wagen                 Wagen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obj        <NA>               <NA>
## 19473                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2           9             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             ging also mit aufgesperrtem Schnabel auf das Hähnchen los.  1101  1113     241        4          aufgesperrtem          aufgesperrt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             ging also mit aufgesperrtem Schnabel auf das Hähnchen los.         1115       1122            242              Schnabel              Schnabel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    1            obl        <NA>               <NA>
## 19628                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2          15             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Hähnchen, da es magere Leute waren, die nicht viel Platz einnahmen, ließ sie beide einsteigen, doch mußten sie versprechen ihm und seinem Hühnchen nicht auf die Füße zu treten.  1890  1895     403        5                 magere                mager  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Hähnchen, da es magere Leute waren, die nicht viel Platz einnahmen, ließ sie beide einsteigen, doch mußten sie versprechen ihm und seinem Hühnchen nicht auf die Füße zu treten.         1897       1901            404                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Acc|Number=Plur                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 19714                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2          17            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben.  2348  2355     492       20               vornehme              vornehm  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben.         2357       2366            493            Herrschaft            Herrschaft        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 19723                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2          17            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben.  2395  2398     501       29                   süße                  süß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben.         2400       2404            502                 Reden                 Reden        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   31            obj        <NA>               <NA>
## 19868                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2          22             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen.  3102  3107     646        7                 freiem                 frei  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen.         3109       3114            647                Himmel                Himmel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 19882                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2          22            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen.  3235  3241     675       35                schwamm              schwamm  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen.         3211       3214            669                  Bach                  Bach        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 19940                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2          23            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ein paar Stunden später machte sich erst der Wirth aus den Federn, wusch sich und wollte sich am Handtuch abtrocknen, da fuhr ihm die Stecknadel über das Gesicht und machte ihm einen roten Strich von einem Ohr zum andern: dann ging er in die Küche, und wollte sich eine Pfeife anstecken, wie er aber an den Herd kam, sprangen ihm die Eierschalen in die Augen.  3471  3475     722       36                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ein paar Stunden später machte sich erst der Wirth aus den Federn, wusch sich und wollte sich am Handtuch abtrocknen, da fuhr ihm die Stecknadel über das Gesicht und machte ihm einen roten Strich von einem Ohr zum andern: dann ging er in die Küche, und wollte sich eine Pfeife anstecken, wie er aber an den Herd kam, sprangen ihm die Eierschalen in die Augen.         3477       3482            723                Strich                Strich        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obj        <NA>               <NA>
## 20100                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           1            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ein Müller war nach und nach in Armut geraten und hatte nichts mehr als seine Mühle und einen großen Apfelbaum dahinter.    96   101      19       19                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ein Müller war nach und nach in Armut geraten und hatte nichts mehr als seine Mühle und einen großen Apfelbaum dahinter.          103        111             20             Apfelbaum             Apfelbaum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16           conj        <NA>               <NA>
## 20121                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           2            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Einmal war er in den Wald gegangen Holz zu holen, da trat ein alter Mann zu ihm, den er noch niemals gesehen hatte, und sprach „was quälst du dich mit Holzhacken, ich will dich reich machen, wenn du mir versprichst was hinter deiner Mühle steht.“   185   189      37       15                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Einmal war er in den Wald gegangen Holz zu holen, da trat ein alter Mann zu ihm, den er noch niemals gesehen hatte, und sprach „was quälst du dich mit Holzhacken, ich will dich reich machen, wenn du mir versprichst was hinter deiner Mühle steht.“          191        194             38                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 20177                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           4            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dachte der Müller, sagte „ja,“ und verschrieb es dem fremden Manne.   470   476      99       13                fremden                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dachte der Müller, sagte „ja,“ und verschrieb es dem fremden Manne.          478        482            100                 Manne                  Mann        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10           iobj        <NA>      SpaceAfter=No
## 20227                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           6            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Müller nach Haus kam, trat ihm seine Frau entgegen und sprach „sage mir, Müller, woher kommt der plötzliche Reichtum in unser Haus?   703   712     149       24             plötzliche            plötzlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Müller nach Haus kam, trat ihm seine Frau entgegen und sprach „sage mir, Müller, woher kommt der plötzliche Reichtum in unser Haus?          714        721            150              Reichtum              Reichtum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>
## 20263                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           8            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat;   896   902     187        9                fremden                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat;          904        908            188                 Manne                  Mann        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 20276                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           8            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat;   949   953     200       21                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat;          955        961            201               Schätze                Schatz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   23            obj        <NA>               <NA>
## 20295                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           9            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ich habe ihm dagegen verschrieben was hinter der Mühle steht: den großen Apfelbaum können wir wohl dafür geben.“  1044  1049     217       13                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ich habe ihm dagegen verschrieben was hinter der Mühle steht: den großen Apfelbaum können wir wohl dafür geben.“         1051       1059            218             Apfelbaum             Apfelbaum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 20326                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1          10            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ach, Mann,“ sagte die Frau erschrocken, „das ist der Teufel gewesen: den Apfelbaum hat er nicht gemeint, sondern unsere Tochter, die stand hinter der Mühle und kehrte den Hof.“  1188  1194     249       24                gemeint               meinen  ADJ     NN                                                             Foreign=Yes     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ach, Mann,“ sagte die Frau erschrocken, „das ist der Teufel gewesen: den Apfelbaum hat er nicht gemeint, sondern unsere Tochter, die stand hinter der Mühle und kehrte den Hof.“         1212       1218            253               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 20339                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            2          11             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Müllerstochter war ein schönes und frommes Mädchen, und lebte die drei Jahre in Gottesfurcht und ohne Sünde.  1297  1303     270        5                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Müllerstochter war ein schönes und frommes Mädchen, und lebte die drei Jahre in Gottesfurcht und ohne Sünde.         1317       1323            273               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 20501                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            2          18            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Müller entsetzte sich und antwortete „wie könnt ich meinem eigenen Kinde die Hände abhauen!“  2066  2072     436       12                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Müller entsetzte sich und antwortete „wie könnt ich meinem eigenen Kinde die Hände abhauen!“         2074       2078            437                 Kinde                  Kind        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16           iobj        <NA>               <NA>
## 20672                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          27            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Müller sprach zu ihr „ich habe so großes Gut durch dich gewonnen, ich will dich zeitlebens aufs köstlichste halten.“  2854  2859     616       10                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Müller sprach zu ihr „ich habe so großes Gut durch dich gewonnen, ich will dich zeitlebens aufs köstlichste halten.“         2861       2863            617                   Gut                   Gut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 20704                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          28            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie antwortete aber „hier kann ich nicht bleiben: ich will fortgehen: mitleidige Menschen werden mir schon so viel geben als ich brauche.“  3007  3016     647       15             mitleidige            mitleidig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie antwortete aber „hier kann ich nicht bleiben: ich will fortgehen: mitleidige Menschen werden mir schon so viel geben als ich brauche.“         3018       3025            648              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   22          nsubj        <NA>               <NA>
## 20716                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          29             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward.  3101  3113     665        6          verstümmelten          verstümmelt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward.         3115       3118            666                  Arme                   Arm        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>
## 20735                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          29            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward.  3206  3211     684       25                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward.         3213       3215            685                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>
## 20743                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          30             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen;  3256  3266     696        6            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen;         3268       3273            697                Garten                Garten        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 20757                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          30            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen;  3322  3328     709       18                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen;         3330       3336            710               Früchte                Frucht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   21          nsubj        <NA>               <NA>
## 20780                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          32             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und weil sie den ganzen Tag gegangen war und keinen Bißen genossen hatte, und der Hunger sie quälte, so dachte sie „ach, wäre ich darin, damit ich etwas von den Früchten äße, sonst muss ich verschmachten.“  3430  3435     731        5                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und weil sie den ganzen Tag gegangen war und keinen Bißen genossen hatte, und der Hunger sie quälte, so dachte sie „ach, wäre ich darin, damit ich etwas von den Früchten äße, sonst muss ich verschmachten.“         3437       3439            732                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 20875                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          36            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie sah einen Baum mit Obst, das waren schöne Birnen, aber sie waren alle gezählt.  3909  3914     835       10                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie sah einen Baum mit Obst, das waren schöne Birnen, aber sie waren alle gezählt.         3916       3921            836                Birnen                 Birne        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   17           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 21016                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          41             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da antwortete der Gärtner „vorige Nacht kam ein Geist herein, der hatte keine Hände und aß eine mit dem Munde ab.“  4574  4579     978        6                 vorige                vorig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da antwortete der Gärtner „vorige Nacht kam ein Geist herein, der hatte keine Hände und aß eine mit dem Munde ab.“         4581       4585            979                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 21068                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          43            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Gärtner antwortete „es kam jemand in schneeweißem Kleide vom Himmel, der hat die Schleuße zugemacht und das Wasser gehemmt, damit der Geist durch den Graben gehen konnte.  4837  4848    1034        9           schneeweißem           schneeweiß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Gärtner antwortete „es kam jemand in schneeweißem Kleide vom Himmel, der hat die Schleuße zugemacht und das Wasser gehemmt, damit der Geist durch den Graben gehen konnte.         4850       4855           1035                Kleide                Kleide        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>
## 21207                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            4          50            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       neben ihr aber stand der Engel im weißen Kleide.  5553  5558    1185        9                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       neben ihr aber stand der Engel im weißen Kleide.         5560       5565           1186                Kleide                Kleide        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 21246                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            4          53            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie antwortete „ich bin kein Geist, sondern ein armer Mensch, von allen verlassen, nur von Gott nicht.“  5737  5741    1225       11                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie antwortete „ich bin kein Geist, sondern ein armer Mensch, von allen verlassen, nur von Gott nicht.“         5743       5748           1226                Mensch                Mensch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 21288                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            4          55             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin.  5914  5924    1265        8            königliches            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin.         5926       5932           1266               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 21304                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            4          55            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin.  6007  6014    1285       28               silberne              silbern  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin.         6016       6020           1286                 Hände                  Hand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   30            obj        <NA>               <NA>
## 21331                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          56            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nach einem Jahre mußte der König über Feld ziehen, da befahl er die junge Königin seiner Mutter, und sprach „wenn sie ins Kindbett kommt, so haltet und verpflegt sie wohl und schreibt mirs gleich in einem Briefe.“  6131  6135    1309       15                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nach einem Jahre mußte der König über Feld ziehen, da befahl er die junge Königin seiner Mutter, und sprach „wenn sie ins Kindbett kommt, so haltet und verpflegt sie wohl und schreibt mirs gleich in einem Briefe.“         6137       6143           1310               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 21358                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          57             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun gebar sie einen schönen Sohn.  6297  6303    1344        5                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun gebar sie einen schönen Sohn.         6305       6308           1345                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 21367                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          58             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht.  6329  6332    1351        5                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht.         6334       6339           1352                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 21371                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          58            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht.  6367  6371    1358       12                  frohe                 froh  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht.         6373       6381           1359             Nachricht             Nachricht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 21391                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          59            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Bote aber ruhte unterwegs an einem Bache, und da er von dem langen Wege ermüdet war, schlief er ein.  6448  6453    1375       15                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Bote aber ruhte unterwegs an einem Bache, und da er von dem langen Wege ermüdet war, schlief er ein.         6455       6458           1376                  Wege                   Weg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 21406                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          60             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da kam der Teufel, welcher der frommen Königin immer zu schaden trachtete, und vertauschte den Brief mit einem andern, darin stand dass die Königin einen Wechselbalg zur Welt gebracht hätte.  6520  6526    1391        8                frommen              frommen  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da kam der Teufel, welcher der frommen Königin immer zu schaden trachtete, und vertauschte den Brief mit einem andern, darin stand dass die Königin einen Wechselbalg zur Welt gebracht hätte.         6528       6534           1392               Königin               Königin        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 21474                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          62            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Bote ging mit dem Brief zurück, ruhte an der nämlichen Stelle und schlief wieder ein.  6894  6902    1466       12              nämlichen              nämlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Bote ging mit dem Brief zurück, ruhte an der nämlichen Stelle und schlief wieder ein.         6904       6909           1467                Stelle                Stelle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 21504                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          64             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.  7073  7076    1500        2                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.         7078       7083           1501                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 21532                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          64            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.  7209  7214    1525       27                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.         7216       7222           1526               Antwort               Antwort        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 21543                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          64            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.  7266  7273    1535       37               falschen               falsch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.         7275       7279           1536                 Brief                 Brief        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   39            obj        <NA>               <NA>
## 21552                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          64            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.  7304  7310    1542       44                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.         7312       7317           1543                Briefe                 Brief        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   46            obl        <NA>               <NA>
## 21568                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          65             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber die alte Mutter weinte dass so unschuldiges Blut sollte vergossen werden, ließ in der Nacht eine Hirschkuh holen, schnitt ihr Zunge und Augen aus und hob sie auf.  7406  7409    1561        3                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber die alte Mutter weinte dass so unschuldiges Blut sollte vergossen werden, ließ in der Nacht eine Hirschkuh holen, schnitt ihr Zunge und Augen aus und hob sie auf.         7411       7416           1562                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 21628                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          66            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann sprach sie zu der Königin „ich kann dich nicht töten lassen, wie der König befiehlt, aber länger darfst du nicht hier bleiben: geh mit deinem Kinde in die weite Welt hinein und komm nie wieder zurück.“  7725  7729    1624       34                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann sprach sie zu der Königin „ich kann dich nicht töten lassen, wie der König befiehlt, aber länger darfst du nicht hier bleiben: geh mit deinem Kinde in die weite Welt hinein und komm nie wieder zurück.“         7731       7734           1625                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>
## 21649                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          67            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort.  7818  7821    1645       12                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort.         7823       7826           1646                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>
## 21651                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          67            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort.  7837  7848    1649       16           weiniglichen           weiniglich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort.         7850       7854           1650                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   14            obl        <NA>               <NA>
## 21658                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          68             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“  7879  7884    1657        5                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“         7893       7896           1659                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 21659                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          68             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“  7886  7891    1658        6                 wilden                 wild  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“         7893       7896           1659                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 21685                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          68            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“  8013  8019    1685       33                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“         8021       8024           1686                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   29            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 21709                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          69             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aus dem Häuschen kam eine schneeweiße Jungfrau, die sprach „willkommen, Frau Königin,“ und führte sie hinein.  8122  8132    1708        6            schneeweiße          schneeweiße  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aus dem Häuschen kam eine schneeweiße Jungfrau, die sprach „willkommen, Frau Königin,“ und führte sie hinein.         8134       8141           1709              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 21731                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          70             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen.  8226  8232    1730        6                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen.         8234       8239           1731                Knaben                 Knabe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>
## 21749                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          70            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen.  8328  8334    1752       28                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen.         8346       8353           1754              Bettchen              Bettchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 21751                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          70            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen.  8336  8344    1753       29              gemachtes              gemacht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen.         8346       8353           1754              Bettchen              Bettchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 21757                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          71             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die arme Frau „woher weisst du dass ich eine Königin war?“  8370  8373    1759        4                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die arme Frau „woher weisst du dass ich eine Königin war?“         8375       8378           1760                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 21769                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          72             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“  8429  8433    1773        2                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“         8435       8442           1774              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 21788                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          72            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“  8502  8505    1788       17                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“         8507       8510           1789                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9           conj        <NA>               <NA>
## 21814                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          73            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da blieb sie in dem Hause sieben Jahre, und war wohl verpflegt, und durch Gottes Gnade wegen ihrer Frömmigkeit wuchsen ihr die abgehauenen Hände wieder.  8655  8665    1818       25            abgehauenen            abgehauen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da blieb sie in dem Hause sieben Jahre, und war wohl verpflegt, und durch Gottes Gnade wegen ihrer Frömmigkeit wuchsen ihr die abgehauenen Hände wieder.         8667       8671           1819                 Hände                  Hand        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   22          nsubj        <NA>               <NA>
## 21850                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          75             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen.  8815  8818    1850        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen.         8820       8825           1851                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 21859                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          75            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen.  8855  8859    1859       13                  böser                böser  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen.         8861       8864           1860                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 21873                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          75            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen.  8909  8919    1870       24            unschuldige           unschuldig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen.         8921       8926           1871                Seelen                  Seel        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obj        <NA>               <NA>
## 21920                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          76            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch.  9189  9192    1928       13                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch.         9194       9197           1929                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 21931                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          76            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch.  9230  9233    1937       22                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch.         9235       9240           1938                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 21980                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          77            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ich habe eine Hirschkuh heimlich schlachten lassen und von dieser die Wahrzeichen genommen, deiner Frau aber habe ich ihr Kind auf den Rücken gebunden, und sie geheißen in die weite Welt zu gehen, und sie hat versprechen müssen nie wieder hierher zu kommen, weil du so zornig über sie wärst.“  9486  9490    1986       32                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ich habe eine Hirschkuh heimlich schlachten lassen und von dieser die Wahrzeichen genommen, deiner Frau aber habe ich ihr Kind auf den Rücken gebunden, und sie geheißen in die weite Welt zu gehen, und sie hat versprechen müssen nie wieder hierher zu kommen, weil du so zornig über sie wärst.“         9492       9495           1987                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>
## 22030                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          78            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach der König, „ich will gehen so weit der Himmel blau ist, und nicht essen und nicht trinken bis ich meine liebe Frau und mein Kind wieder gefunden habe, wenn sie nicht in der Zeit umgekommen oder Hungers gestorben sind.“  9717  9721    2036       26                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach der König, „ich will gehen so weit der Himmel blau ist, und nicht essen und nicht trinken bis ich meine liebe Frau und mein Kind wieder gefunden habe, wenn sie nicht in der Zeit umgekommen oder Hungers gestorben sind.“         9723       9726           2037                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   23           nmod        <NA>               <NA>
## 22085                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            8          80            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er aß nicht und trank nicht während dieser ganzen Zeit, aber Gott erhielt ihn. 10043 10048    2098        9                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er aß nicht und trank nicht während dieser ganzen Zeit, aber Gott erhielt ihn.        10050      10053           2099                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 22098                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            8          81             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“ 10103 10108    2111        6                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“        10110      10113           2112                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 22107                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            8          81            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“ 10134 10139    2117       12                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“        10141      10148           2118              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 22125                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            8          82             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da kam die weiße Jungfrau heraus, nahm ihn bei der Hand, führte ihn hinein, und sprach „seid willkommen, Herr König,“ und fragte ihn wo er her käme. 10227 10231    2137        4                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da kam die weiße Jungfrau heraus, nahm ihn bei der Hand, führte ihn hinein, und sprach „seid willkommen, Herr König,“ und fragte ihn wo er her käme.        10233      10240           2138              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 22234                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          86            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Darauf ging der Engel in die Kammer, wo die Königin mit ihrem Sohne saß, den sie gewöhnlich Schmerzenreich nannte, und sprach zu ihr „geh heraus mit samt deinem Kinde, dein Gemahl ist gekommen.“ 10735 10744    2250       19             gewöhnlich           gewöhnlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Darauf ging der Engel in die Kammer, wo die Königin mit ihrem Sohne saß, den sie gewöhnlich Schmerzenreich nannte, und sprach zu ihr „geh heraus mit samt deinem Kinde, dein Gemahl ist gekommen.“        10746      10759           2251        Schmerzenreich        Schmerzenreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 22324                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          91            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da ward das Knäbchen ungeduldig und sagte „liebe Mutter, wie kann ich meinem Vater das Gesicht zudecken, ich habe ja keinen Vater auf der Welt? 11193 11197    2349        9                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da ward das Knäbchen ungeduldig und sagte „liebe Mutter, wie kann ich meinem Vater das Gesicht zudecken, ich habe ja keinen Vater auf der Welt?        11199      11204           2350                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    7           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 22377                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          93            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen? 11414 11418    2401       14                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen?        11420      11423           2402                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 22380                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          93            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen? 11448 11453    2409       22                 wilden                 wild  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen?        11455      11458           2410                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 22426                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          97             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“ 11655 11664    2457        5             lebendigen             lebendig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“        11666      11670           2458                 Hände                  Hand        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3            obj        <NA>               <NA>
## 22433                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          97            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“ 11701 11708    2465       13               silberne              silbern  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“        11710      11714           2466                 Hände                  Hand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 22448                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          98             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11738 11748    2473        5            natürlichen            natürlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm.        11750      11754           2474                 Hände                  Hand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   14            obj        <NA>               <NA>
## 22451                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          98            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11768 11774    2478       10                gnädige               gnädig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm.        11776      11779           2479                  Gott                  Gott        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>
## 22462                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          98            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11849 11857    2495       27              silbernen              silbern  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm.        11859      11863           2496                 Hände                  Hand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   25            obj        <NA>               <NA>
## 22479                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          99            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 11940 11945    2514       13                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“        11947      11950           2515                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5          ccomp        <NA>               <NA>
## 22484                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          99            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 11920 11924    2510        9                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“        11926      11929           2511                  Frau                  Frau        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>
## 22498                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          99            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 12000 12007    2529       28               schwerer               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“        12009      12013           2530                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   34          nsubj        <NA>               <NA>
## 22520                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9         100            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da speiste sie der Engel Gottes noch einmal zusammen, und dann gingen sie nach Haus zu seiner alten Mutter. 12142 12146    2556       19                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da speiste sie der Engel Gottes noch einmal zusammen, und dann gingen sie nach Haus zu seiner alten Mutter.        12148      12153           2557                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 22522                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9         101             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. 12163 12167    2561        3                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende.        12169      12174           2562                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 22545                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9         101            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. 12280 12286    2583       25                seliges                selig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende.        12288      12291           2584                  Ende                  Ende        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 22559              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.    56    62      12       12                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.           64         74             13           Seidenfaden           Seidenfaden        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 22571              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           1            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.   110   117      22       22               fußloser               fußlos  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.          119        122             23                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>
## 22576              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           1            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.   141   149      27       27              schnelles              schnell  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.          151        155             28                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 22579              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           1            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.   165   178      31       31         bitterscharfes         bitterscharf  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.          180        186             32               Schwert               Schwert        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   28           conj        <NA>               <NA>
## 22590              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           2             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.   232   237      42        5                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.          239        242             43                  Esel                  Esel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>
## 22592              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           2            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.   254   262      46        9              silbernen              silbern  ADJ   ADJA                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.          264        267             47                  Nase                  Nase        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 22599              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           2            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.   292   300      53       16              schnellen              schnell  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.          302        306             54                 Hasen                  Hase        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   13            obl        <NA>               <NA>
## 22606              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           2            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.   337   341      63       26                  breit                breit  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.          322        326             59                 Linde                 Linde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 22611              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           2            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.   360   364      68       31                  heiße                 heiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.          366        371             69                Fladen                Fladen        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   22           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 22613              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           2            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.   352   358      67       30                wuchsen              wuchsen  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.          366        371             69                Fladen                Fladen        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   22           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 22621              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes.   390   393      75        5                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes.          401        404             77                  Geis                  Geis        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 22622              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes.   395   399      76        6                  dürre                dürre  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes.          401        404             77                  Geis                  Geis        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 22658              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           5            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht.   571   578     111       14               jähriges             jähriges  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht.          580        583            112                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>
## 22682              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           5            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht.   728   733     140       43                 vollem                 voll  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht.          735        739            141                 Recht                 Recht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 22707              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           6            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg;   834   838     162       20                  süßer                  süß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg;          840        844            163                 Honig                 Honig        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>
## 22711              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           6            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg;   872   877     169       27                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg;          879        881            170                   Tal                   Tal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>
## 22714              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           6            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg;   893   897     173       31                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg;          899        902            174                  Berg                  Berg        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 22717              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           7             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        das waren seltsame Geschichten.   915   922     178        3               seltsame              seltsam  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        das waren seltsame Geschichten.          924        934            179           Geschichten            Geschichte        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 22760              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           8            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da waren zwei Krähen, mähten eine Wiese, und ich sah zwei Mücken an einer Brücke bauen, und zwei Tauben zerrupften einen Wolf, zwei Kinder die wurfen zwei Zicklein, aber zwei Frösche droschen mit einander Getreid aus.  1133  1140     219       39               einander               einand  ADJ    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da waren zwei Krähen, mähten eine Wiese, und ich sah zwei Mücken an einer Brücke bauen, und zwei Tauben zerrupften einen Wolf, zwei Kinder die wurfen zwei Zicklein, aber zwei Frösche droschen mit einander Getreid aus.         1142       1148            220               Getreid               Getreid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>
## 22788              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1          10            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da kam eine Schnecke gerannt und erschlug zwei wilde Löwen.  1298  1302     250        9                  wilde                wilde  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da kam eine Schnecke gerannt und erschlug zwei wilde Löwen.         1304       1308            251                 Löwen                  Löwe        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 22805              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1          11            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen.  1381  1388     267       15               säugende              säugend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen.         1390       1395            268                Kinder                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   17          nsubj        <NA>               <NA>
## 22829              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1          12            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sah ich zwei Windhunde, brachten eine Mühle aus dem Wasser getragen, und eine alte Schindmähre stand dabei, die sprach es wäre Recht.  1513  1516     290       17                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sah ich zwei Windhunde, brachten eine Mühle aus dem Wasser getragen, und eine alte Schindmähre stand dabei, die sprach es wäre Recht.         1518       1528            291           Schindmähre           Schindmähre        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 22845              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1          13            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen.  1604  1611     311       10               droschen               drosch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen.         1613       1616            312                  Korn                  Korn        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7          appos        <NA>               <NA>
## 22865              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1          13            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen.  1686  1689     328       27                   rote                  rot  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen.         1691       1693            329                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   29          nsubj        <NA>               <NA>
## 22874              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1          14             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da krähte ein Huhn „kickeriki, das Märchen ist auserzählt, kickeriki.“  1770  1779     347       11             auserzählt           auserzählt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da krähte ein Huhn „kickeriki, das Märchen ist auserzählt, kickeriki.“         1737       1740            340                  Huhn                  Huhn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 22886                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen.    62    65      12       12                   hoch                 hoch  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen.           20         32              5         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 22923                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           1            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen.   215   220      40       40                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen.          222        226             41                 Reich                 reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   42            obj        <NA>               <NA>
## 22933                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           2            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte.   305   311      57       14                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte.          288        295             53              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    4            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 22934                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           2            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte.   281   286      52        9                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte.          288        295             53              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    4            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 23049                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           5            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand.   889   893     169        9                  toten                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand.          895        902            170              Häuptern               Häupter        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 23058                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           5            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand.   928   933     177       17                 langer                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand.          935        938            178                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 23118                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           8            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der älteste glaubte sicher zu sein, wenn er in ein Kalkloch krieche, aber sie erblickte ihn schon aus dem ersten Fenster, ließ ihn herausziehen und ihm das Haupt abschlagen.  1249  1254     238       22                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der älteste glaubte sicher zu sein, wenn er in ein Kalkloch krieche, aber sie erblickte ihn schon aus dem ersten Fenster, ließ ihn herausziehen und ihm das Haupt abschlagen.         1256       1262            239               Fenster               Fenster        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 23140                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           9            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl.  1402  1407     266       17                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl.         1409       1415            267               Fenster               Fenster        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 23154                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           9            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl.  1470  1473     281       32                   neun                 neun  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl.         1491       1495            284                 Pfahl                 Pfahl        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   29            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 23238                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            2          12             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Den folgenden Tag sann er lange nach wie er sich verstecken wollte, aber es war vergeblich.  1865  1873     368        2              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Den folgenden Tag sann er lange nach wie er sich verstecken wollte, aber es war vergeblich.         1875       1877            369                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>
## 23310                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            2          16            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er setzte ab, ging weiter und kam an einen See, wo er einen großen Fisch überraschte, der aus der Tiefe herauf an die Oberfläche des Wassers gekommen war.  2198  2203     443       16                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er setzte ab, ging weiter und kam an einen See, wo er einen großen Fisch überraschte, der aus der Tiefe herauf an die Oberfläche des Wassers gekommen war.         2205       2209            444                 Fisch               Fischen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 23528                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            3          28             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als die Königstochter an das erste Fenster trat, konnte sie ihn nicht entdecken, auch nicht in den folgenden, und es fing an ihr bange zu werden, doch im elften erblickte sie ihn.  3285  3289     675        6                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als die Königstochter an das erste Fenster trat, konnte sie ihn nicht entdecken, auch nicht in den folgenden, und es fing an ihr bange zu werden, doch im elften erblickte sie ihn.         3291       3297            676               Fenster               Fenster        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 23599                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            4          31             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Am folgenden Tag ging er an den See, rief den Fisch herbei und sprach „ich habe dich leben lassen, nun sage wohin soll ich mich verbergen, damit mich die Königstochter nicht sieht.“  3631  3639     753        3              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Am folgenden Tag ging er an den See, rief den Fisch herbei und sprach „ich habe dich leben lassen, nun sage wohin soll ich mich verbergen, damit mich die Königstochter nicht sieht.“         3641       3643            754                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 23736                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            4          38            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie sprach „Zweimal ist dirs geschenkt, aber dein Haupt wird wohl auf den hundertsten Pfahl kommen.“  4306  4316     898       16            hundertsten              hundert  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie sprach „Zweimal ist dirs geschenkt, aber dein Haupt wird wohl auf den hundertsten Pfahl kommen.“         4318       4322            899                 Pfahl                 Pfahl        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   18            obl        <NA>               <NA>
## 23739                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          39             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      An dem letzten Tag ging er mit schwerem Herzen aufs Feld und begegnete dem Fuchs.  4341  4347     905        3                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      An dem letzten Tag ging er mit schwerem Herzen aufs Feld und begegnete dem Fuchs.         4349       4351            906                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 23791                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          41             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht.  4593  4600     959        3               schweres               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht.         4602       4606            960                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 23804                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          41            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht.  4647  4658     970       14           bedenkliches           bedenklich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht.         4660       4666            971               Gesicht               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 23847                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          44            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Jüngling mußte sich auch in das Wasser tauchen, und ward in ein kleines Meerhäschen verwandelt.  4877  4883    1016       15                kleines                klein  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Jüngling mußte sich auch in das Wasser tauchen, und ward in ein kleines Meerhäschen verwandelt.         4885       4895           1017           Meerhäschen           Meerhäschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 23858                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          45            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Kaufmann zog in die Stadt und zeigte das artige Tierchen.  4954  4959    1029       10                 artige                artig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Kaufmann zog in die Stadt und zeigte das artige Tierchen.         4961       4968           1030              Tierchen              Tierchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 23881                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          47            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zuletzt kam auch die Königstochter, und weil sie großen Gefallen daran hatte, kaufte sie es und gab dem Kaufmann viel Geld dafür.  5064  5069    1050       10                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zuletzt kam auch die Königstochter, und weil sie großen Gefallen daran hatte, kaufte sie es und gab dem Kaufmann viel Geld dafür.         5071       5078           1051              Gefallen              Gefallen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   12           iobj        <NA>               <NA>
## 23960                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          51            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte.  5450  5453    1139       13                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte.         5455       5459           1140                 Angst                 Angst        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 23983                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          51            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte.  5568  5572    1162       36                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte.         5574       5580           1163               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   38            obj        <NA>               <NA>
## 24035                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            6          53            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es lief zum Kaufmann und beide eilten zur Quelle, wo sie sich untertauchten und ihre wahre Gestalt zurück erhielten.  5811  5815    1216       19                  wahre                 wahr  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es lief zum Kaufmann und beide eilten zur Quelle, wo sie sich untertauchten und ihre wahre Gestalt zurück erhielten.         5817       5823           1217               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 24046                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            6          54            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“  5913  5921    1235       15              blitzdumm            blitzdumm  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“         5889       5892           1230                  Rabe                  Rabe        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 24060                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            6          54            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“  5949  5955    1242       22                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“         5957       5962           1243                Pfiffe                 Pfiff        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 24096                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            7          57            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Hochzeit ward gefeiert und er war jetzt der König und Herr des ganzen Reichs.  6169  6174    1284       14                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Hochzeit ward gefeiert und er war jetzt der König und Herr des ganzen Reichs.         6176       6181           1285                Reichs                 Reich        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   12           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 24128                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            7          58            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er erzählte ihr niemals wohin er sich zum drittenmal versteckt und wer ihm geholfen hatte, und so glaubte sie, er habe alles aus eigener Kunst getan, und hatte Achtung vor ihm, denn sie dachte bei sich „der kann doch mehr als du!“  6313  6319    1314       27                eigener                eigen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er erzählte ihr niemals wohin er sich zum drittenmal versteckt und wer ihm geholfen hatte, und so glaubte sie, er habe alles aus eigener Kunst getan, und hatte Achtung vor ihm, denn sie dachte bei sich „der kann doch mehr als du!“         6321       6325           1315                 Kunst                 Kunst        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>
## 24167                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           1            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der bekam Lust in der Welt umher zu ziehen und nahm niemand mit als einen treuen Diener.   106   111      22       22                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der bekam Lust in der Welt umher zu ziehen und nahm niemand mit als einen treuen Diener.          113        118             23                Diener                Diener        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   20           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 24179                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           2             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Eines Tags geriet er in einen großen Wald, und als der Abend kam, konnte er keine Herberge finden und wusste nicht wo er die Nacht zubringen sollte.   151   156      31        7                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Eines Tags geriet er in einen großen Wald, und als der Abend kam, konnte er keine Herberge finden und wusste nicht wo er die Nacht zubringen sollte.          158        161             32                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 24214                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da sah er ein Mädchen, das nach einem kleinen Häuschen zu ging, und als er näher kam, sah er dass das Mädchen jung und schön war.   308   314      64       10                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da sah er ein Mädchen, das nach einem kleinen Häuschen zu ging, und als er näher kam, sah er dass das Mädchen jung und schön war.          316        323             65              Häuschen              Häuschen        NOUN        ADJA                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 24238                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er redete es an und sprach „liebes Kind, kann ich und mein Diener in dem Häuschen für die Nacht ein Unterkommen finden?“   428   433      92        8                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er redete es an und sprach „liebes Kind, kann ich und mein Diener in dem Häuschen für die Nacht ein Unterkommen finden?“          435        438             93                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 24266                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           5            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach ja,“ sagte das Mädchen mit trauriger Stimme, „das könnt ihr wohl, aber ich rate euch nicht dazu; geht nicht hinein.“   553   561     120       10              trauriger              traurig  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach ja,“ sagte das Mädchen mit trauriger Stimme, „das könnt ihr wohl, aber ich rate euch nicht dazu; geht nicht hinein.“          563        568            121                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 24304                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           7            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“   747   750     161       10                   böse                 böse  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“          752        757            162                Künste                 Kunst        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 24308                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           7            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“   777   779     167       16                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“          789        795            170               Fremden                Fremde        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 24329                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           8            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da merkte er wohl dass er zu dem Haus einer Hexe gekommen war, doch weil es finster ward, und er nicht weiter konnte, sich auch nicht fürchtete, so trat er ein.   875   881     190       18                finster              finster  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da merkte er wohl dass er zu dem Haus einer Hexe gekommen war, doch weil es finster ward, und er nicht weiter konnte, sich auch nicht fürchtete, so trat er ein.          883        886            191                  ward                  ward        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 24362                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           9            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Alte saß auf einem Lehnstuhl beim Feuer, und sah mit ihren roten Augen die Fremden an.  1023  1027     224       15                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Alte saß auf einem Lehnstuhl beim Feuer, und sah mit ihren roten Augen die Fremden an.         1029       1033            225                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   12            obl        <NA>               <NA>
## 24366                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          10             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Guten Abend,“ schnarrte sie, und tat ganz freundlich, „laßt euch nieder, und ruht euch aus.“  1052  1056     231        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Guten Abend,“ schnarrte sie, und tat ganz freundlich, „laßt euch nieder, und ruht euch aus.“         1058       1062            232                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 24401                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          11            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie blies die Kohlen an, bei welchen sie in einem kleinen Topf etwas kochte.  1195  1201     265       12                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie blies die Kohlen an, bei welchen sie in einem kleinen Topf etwas kochte.         1203       1206            266                  Topf                  Topf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15           nmod        <NA>               <NA>
## 24424                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          12            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Tochter warnte die beiden vorsichtig zu sein, nichts zu essen und nichts zu trinken, denn die Alte braue böse Getränke.  1331  1334     291       22                   böse                 böse  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Tochter warnte die beiden vorsichtig zu sein, nichts zu essen und nichts zu trinken, denn die Alte braue böse Getränke.         1336       1343            292              Getränke               Getränk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 24433                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          13             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie schliefen ruhig bis zum frühen Morgen.  1374  1379     301        7                 frühen                 früh  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie schliefen ruhig bis zum frühen Morgen.         1381       1386            302                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 24498                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          15            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Während sie ihn holte, ritt der Königssohn fort, und der Diener, der seinen Sattel fest schnallen mußte, war allein noch zugegen, als die böse Hexe mit dem Trank kam.  1699  1702     367       29                   böse                 böse  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Während sie ihn holte, ritt der Königssohn fort, und der Diener, der seinen Sattel fest schnallen mußte, war allein noch zugegen, als die böse Hexe mit dem Trank kam.         1704       1707            368                  Hexe                  Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   34          nsubj        <NA>               <NA>
## 24572                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          18             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er aber zu dem toten Pferde kam, saß schon ein Rabe darauf und fraß davon.  2062  2066     445        6                  toten                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er aber zu dem toten Pferde kam, saß schon ein Rabe darauf und fraß davon.         2068       2073            446                Pferde                 Pferd        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 24614                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          20             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun zogen sie in dem Walde den ganzen Tag weiter, konnten aber nicht heraus kommen.  2259  2264     489        8                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun zogen sie in dem Walde den ganzen Tag weiter, konnten aber nicht heraus kommen.         2266       2268            490                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 24764                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          26            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es war nun niemand mehr im Hause übrig als die Tochter des Wirths, die es redlich meinte und an den gottlosen Dingen keinen Teil genommen hatte.  3045  3053     647       23              gottlosen              gottlos  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es war nun niemand mehr im Hause übrig als die Tochter des Wirths, die es redlich meinte und an den gottlosen Dingen keinen Teil genommen hatte.         3055       3060            648                Dingen                  Ding        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   27            obl        <NA>               <NA>
## 24778                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          27            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie öffnete dem Fremden alle Türen und zeigte ihm die angehäuften Schätze.  3144  3154     664       11            angehäuften            angehäuft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie öffnete dem Fremden alle Türen und zeigte ihm die angehäuften Schätze.         3156       3162            665               Schätze                Schatz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 24818                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          29            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nachdem sie lange herum gezogen waren, kamen sie in eine Stadt, worin eine schöne aber übermütige Königstochter war, die hatte bekannt machen lassen wer ihr ein Rätsel vorlegte das sie nicht erraten könnte, der sollte ihr Gemahl werden: erriete sie es aber, so müßte er sich das Haupt abschlagen lassen.  3352  3357     702       16                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nachdem sie lange herum gezogen waren, kamen sie in eine Stadt, worin eine schöne aber übermütige Königstochter war, die hatte bekannt machen lassen wer ihr ein Rätsel vorlegte das sie nicht erraten könnte, der sollte ihr Gemahl werden: erriete sie es aber, so müßte er sich das Haupt abschlagen lassen.         3375       3387            705         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   20          nsubj        <NA>               <NA>
## 24874                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          30            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet.  3664  3674     762       19            vorgelegten           vorgelegen  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet.         3676       3681            763                Rätsel                Rätsel        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 24877                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          30            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet.  3691  3700     766       23             bestimmten             bestimmt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet.         3702       3705            767                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>
## 24897                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          31            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Schon waren neune auf diese Weise umgekommen, als der Königssohn anlangte und von ihrer großen Schönheit geblendet sein Leben daran setzen wollte.  3803  3808     785       16                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Schon waren neune auf diese Weise umgekommen, als der Königssohn anlangte und von ihrer großen Schönheit geblendet sein Leben daran setzen wollte.         3810       3818            786             Schönheit             Schönheit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>
## 25020                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          35             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der kluge Diener hatte sich statt des Herrn ins Bett gelegt und als die Magd heran kam, riss er ihr den Mantel ab, in den sie sich verhüllt hatte, und jagte sie mit Ruten hinaus.  4375  4379     907        3                  kluge                 klug  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der kluge Diener hatte sich statt des Herrn ins Bett gelegt und als die Magd heran kam, riss er ihr den Mantel ab, in den sie sich verhüllt hatte, und jagte sie mit Ruten hinaus.         4381       4386            908                Diener                Diener        NOUN        ADJA                                                       <NA>                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 25049                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          36             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus.  4557  4563     949        3                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus.         4565       4569            950                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 25065                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          36            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus.  4657  4662     965       19                 besser                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus.         4664       4670            966               glückte                glückt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 25100                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          37             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun glaubte der Herr für die dritte Nacht sicher zu sein und legte sich in sein Bett, da kam die Königstochter selbst, hatte einen nebelgrauen Mantel umgetan und setzte sich neben ihn.  4780  4785     991        7                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun glaubte der Herr für die dritte Nacht sicher zu sein und legte sich in sein Bett, da kam die Königstochter selbst, hatte einen nebelgrauen Mantel umgetan und setzte sich neben ihn.         4787       4791            992                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 25180                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          40            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Er antwortete „ein Rabe der von einem toten und vergifteten Pferde fraß und davon starb.“  5202  5206    1081        9                  toten                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Er antwortete „ein Rabe der von einem toten und vergifteten Pferde fraß und davon starb.“         5224       5229           1084                Pferde                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 25324                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          47            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“  5926  5936    1229       17            nebelgrauen            nebelgrau  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“         5938       5947           1230            erblickten              erblickt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   15           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 25342                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          47            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“  6060  6063    1254       42                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“         6065       6079           1255       Hochzeitsmantel       Hochzeitsmantel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   36           conj        <NA>               <NA>
## 25366        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           1            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Mann, der hatte eine große Reise vor, und beim Abschied fragte er seine drei Töchter was er ihnen mitbringen sollte.    41    45      10       10                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Mann, der hatte eine große Reise vor, und beim Abschied fragte er seine drei Töchter was er ihnen mitbringen sollte.           47         51             11                 Reise                 Reise        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 25382        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           2             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“   151   157      33        4                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“          159        164             34                Perlen                Perlen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 25400        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           2            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“   254   262      53       24              singendes              singend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“          276        289             55        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 25401        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           2            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“   264   274      54       25            springendes            springend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“          276        289             55        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 25449        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           4            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.   513   519     110       25                gekauft               kaufen  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.          628        630            129                   tat                   tat        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16            obj        <NA>               <NA>
## 25454        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           4            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.   504   511     109       24               ältesten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.          628        630            129                   tat                   tat        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16            obj        <NA>               <NA>
## 25466        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           4            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.   531   538     114       29               singende              singend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.          540        549            115            springende            springende        NOUN        ADJA                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   40            obj        <NA>               <NA>
## 25476        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           4            53                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.   660   667     137       52               liebstes                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.          669        672            138                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 25494        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           5            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen.   740   749     154       15             prächtiges             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen.          751        757            155               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 25501        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           5            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen.   764   766     158       19                    nah                  nah  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen.          771        777            162               Schloss                Schloß        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>
## 25581        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           8             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“  1163  1173     242        6            springendes            springend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“         1175       1188            243        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 25583        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           8             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“  1153  1161     241        5              singendes              singend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“         1175       1188            243        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 25624        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           9            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da sagte der Mann „ich habe nicht gewusst, dass der Vogel dir gehört: ich will mein Unrecht wieder gut machen, und mich mit schwerem Golde loskaufen, laß mir nur das Leben.“  1360  1367     285       28               schwerem               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da sagte der Mann „ich habe nicht gewusst, dass der Vogel dir gehört: ich will mein Unrecht wieder gut machen, und mich mit schwerem Golde loskaufen, laß mir nur das Leben.“         1369       1373            286                 Golde                 Golde        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>
## 25688        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1          11            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Mann aber weigerte sich und sprach „das könnte meine jüngste Tochter sein, die hat mich am liebsten und läuft mir immer entgegen, wenn ich nach Haus komme.“  1676  1682     351       12                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Mann aber weigerte sich und sprach „das könnte meine jüngste Tochter sein, die hat mich am liebsten und läuft mir immer entgegen, wenn ich nach Haus komme.“         1684       1690            352               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 25746        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1          13            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde.  1956  1963     413       10               singende              singend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde.         1976       1989            415        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 25747        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1          13            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde.  1965  1974     414       11             springende            springend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde.         1976       1989            415        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 25783        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          14            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.  2179  2185     452       24                liebste                 lieb  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.         2187       2193            453               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 25785        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          14            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.  2171  2177     451       23                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.         2187       2193            453               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 25810        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          14            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.  2265  2273     472       44              singendes              singend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.         2287       2300            474        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   47            obj        <NA>               <NA>
## 25811        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          14            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.  2275  2285     473       45            springendes            springend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.         2287       2300            474        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   47            obj        <NA>               <NA>
## 25844        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          15            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte.  2435  2442     502       18               liebstes                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte.         2444       2447            503                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 25846        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          15            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte.  2454  2460     506       22                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte.         2462       2466            507                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>
## 25855        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          15            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte.  2518  2523     518       34                 wilden                 wild  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte.         2525       2529            519                 Löwen                  Löwe        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   36           iobj        <NA>               <NA>
## 25901        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          16             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie tröstete ihn aber und sprach „liebster Vater, was ihr versprochen habt muss auch gehalten werden:  2763  2770     571        8               liebster                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie tröstete ihn aber und sprach „liebster Vater, was ihr versprochen habt muss auch gehalten werden:         2772       2776            572                 Vater                 Vater        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 25950        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          19             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt.  3046  3057     629        6           verzauberter           verzaubert  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt.         3059       3068            630            Königssohn            Königssohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 25980        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          19            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt.  3185  3195     656       33            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt.         3197       3203            657               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 25999        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          21            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als die Nacht kam, war er ein schöner Mann und die Hochzeit ward mit Pracht gefeiert.  3312  3318     680        9                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als die Nacht kam, war er ein schöner Mann und die Hochzeit ward mit Pracht gefeiert.         3320       3323            681                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 26051        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          23            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Zu einer Zeit kam er und sagte „morgen ist ein Fest in deines Vaters Haus, weil deine älteste Schwester sich verheiratet, und wenn du Lust hast hinzugehen, so sollen dich meine Löwen hinführen.“  3531  3537     726       20                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Zu einer Zeit kam er und sagte „morgen ist ein Fest in deines Vaters Haus, weil deine älteste Schwester sich verheiratet, und wenn du Lust hast hinzugehen, so sollen dich meine Löwen hinführen.“         3539       3547            727             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>
## 26085        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          25             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt sie wäre von dem Löwen zerrissen worden und schon lange nicht mehr am Leben.  3748  3752     769        3                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt sie wäre von dem Löwen zerrissen worden und schon lange nicht mehr am Leben.         3754       3759            770                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 26122        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          26             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie erzählte aber was sie für einen schönen Mann hätte und wie gut es ihr ginge, und blieb bei ihnen so lang die Hochzeit dauerte, dann fuhr sie wieder zurück in den Wald.  3920  3926     805        8                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie erzählte aber was sie für einen schönen Mann hätte und wie gut es ihr ginge, und blieb bei ihnen so lang die Hochzeit dauerte, dann fuhr sie wieder zurück in den Wald.         3928       3931            806                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 26150        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          27             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie die zweite Tochter heiratete und sie wieder zur Hochzeit eingeladen war, sprach sie zum Löwen „diesmal will ich nicht allein sein, du mußt mitgehen.“  4064  4069     836        3                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie die zweite Tochter heiratete und sie wieder zur Hochzeit eingeladen war, sprach sie zum Löwen „diesmal will ich nicht allein sein, du mußt mitgehen.“         4071       4077            837               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 26205        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          28            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Löwe aber sagte das wäre zu gefährlich für ihn, denn wenn dort der Strahl eines brennenden Lichts ihn berührte, so würde er in eine Taube verwandelt, und müßte sieben Jahre lang mit den Tauben fliegen.  4294  4303     885       18             brennenden             brennend  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Löwe aber sagte das wäre zu gefährlich für ihn, denn wenn dort der Strahl eines brennenden Lichts ihn berührte, so würde er in eine Taube verwandelt, und müßte sieben Jahre lang mit den Tauben fliegen.         4305       4310            886                Lichts                Lichts        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   16           nmod        <NA>               <NA>
## 26252        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          30            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Also zogen sie zusammen und nahmen auch ihr kleines Kind mit.  4553  4559     941        9                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Also zogen sie zusammen und nahmen auch ihr kleines Kind mit.         4561       4564            942                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>
## 26288        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          32             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte.  4749  4756     978        6               frischem               frisch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte.         4758       4761            979                  Holz                  Holz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    8           nmod        <NA>               <NA>
## 26294        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          32            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte.  4799  4805     987       15                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte.         4807       4810            988                  Ritz                  Ritz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 26341        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          33            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube.  4992  5002    1025       31            haarbreiter            haarbreit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube.         5004       5009           1026                Strahl                Strahl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29          nsubj        <NA>               <NA>
## 26371        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          33            72                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube.  5191  5195    1065       71                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube.         5197       5201           1066                 Taube                  Taub        NOUN          NN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   68            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 26403        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          34            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“  5316  5320    1090       23                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“         5322       5333           1091          Blutstropfen          Blutstropfen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   29            obj        <NA>               <NA>
## 26405        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          34            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“  5344  5348    1094       27                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“         5350       5354           1095                 Feder                 Feder        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   29            obj        <NA>               <NA>
## 26446        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          35            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg.  5550  5554    1141       22                  rotes                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg.         5556       5569           1142        Blutströpfchen        Blutströpfchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28          nsubj        <NA>               <NA>
## 26449        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          35            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg.  5579  5584    1145       26                 weißes                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg.         5586       5594           1146             Federchen             Federchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23           conj        <NA>               <NA>
## 26467        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          36             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 So ging sie immer zu in die weite Welt hinein, und schaute nicht um sich und ruhte sich nicht, und waren fast die sieben Jahre herum: da freute sie sich und meinte sie wären bald erlöst, und war noch so weit davon.  5654  5658    1161        8                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 So ging sie immer zu in die weite Welt hinein, und schaute nicht um sich und ruhte sich nicht, und waren fast die sieben Jahre herum: da freute sie sich und meinte sie wären bald erlöst, und war noch so weit davon.         5660       5663           1162                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 26519        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          37            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einmal, als sie so fortging, fiel kein Federchen mehr und auch kein rotes Blutströpfchen, und als sie die Augen aufschlug, so war die Taube verschwunden.  5909  5913    1215       15                  rotes                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einmal, als sie so fortging, fiel kein Federchen mehr und auch kein rotes Blutströpfchen, und als sie die Augen aufschlug, so war die Taube verschwunden.         5915       5928           1216        Blutströpfchen        Blutströpfchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 26572        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          38            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und weil sie dachte „Menschen können dir da nicht helfen,“ so stieg sie zur Sonne hinauf und sagte zu ihr „du scheinst in alle Ritzen und über alle Spitzen, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“  6166  6170    1270       39                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und weil sie dachte „Menschen können dir da nicht helfen,“ so stieg sie zur Sonne hinauf und sagte zu ihr „du scheinst in alle Ritzen und über alle Spitzen, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“         6172       6176           1271                 Taube                 Taube        NOUN          NN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   42            obj        <NA>               <NA>
## 26605        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          39            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „ Nein,“ sagte die Sonne, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Kästchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“  6307  6312    1305       30                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „ Nein,“ sagte die Sonne, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Kästchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“         6314       6316           1306                   Not                   not        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   32            obl        <NA>               <NA>
## 26637        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          40            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“  6442  6446    1337       28                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“         6448       6452           1338                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 26650        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          40            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“  6502  6506    1349       40                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“         6508       6512           1350                 Taube                 Taube        NOUN          NN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   43            obj        <NA>               <NA>
## 26681        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          41            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Nein,“ sagte der Mond, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“  6634  6639    1382       28                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Nein,“ sagte der Mond, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“         6641       6643           1383                   Not                   not        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>
## 26726        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          42            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da dankte sie dem Mond, und ging weiter, bis der Nachtwind heran kam und sie anblies: da sprach sie zu ihm „du wehst ja über alle Bäume und unter allen Blättern weg, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“  6832  6836    1427       41                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da dankte sie dem Mond, und ging weiter, bis der Nachtwind heran kam und sie anblies: da sprach sie zu ihm „du wehst ja über alle Bäume und unter allen Blättern weg, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“         6838       6842           1428                 Taube                 Taube        NOUN          NN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   44            obj        <NA>               <NA>
## 26778        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          44            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“  7084  7088    1480       18                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“         7090       7094           1481                 Taube                  Taub        NOUN          NN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   22            obj        <NA>               <NA>
## 26820        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          44            65                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“  7298  7308    1528       64            verzauberte           verzaubert  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“         7310       7322           1529         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   57           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 26842        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          45            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.  7389  7393    1549       17                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.         7395       7398           1550                  Meer                  Meer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 26849        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.  7404  7410    1555       22                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.         7412       7415           1556                  Ufer                  Ufer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>
## 26853        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          45            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.  7427  7431    1559       26                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.         7433       7437           1560                 Ruten                  Rute        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   25          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 26879        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          45            58                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.  7577  7588    1590       57           menschlichen           menschlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.         7590       7593           1591                  Leib                  Leib        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   54            obj        <NA>               <NA>
## 26898        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          46            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Hernach schau dich um, und du wirst den Vogel Greif sehen, der am roten Meer sitzt, schwing dich mit deinem Liebsten auf seinen Rücken: der Vogel wird euch übers Meer nach Haus tragen.  7669  7673    1611       17                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Hernach schau dich um, und du wirst den Vogel Greif sehen, der am roten Meer sitzt, schwing dich mit deinem Liebsten auf seinen Rücken: der Vogel wird euch übers Meer nach Haus tragen.         7675       7678           1612                  Meer                  Meer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 26954        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          47            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meere bist, laß sie herab fallen, alsbald wird sie aufgehen, und ein großer Nussbaum wird aus dem Wasser hervor wachsen, auf dem sich der Greif ausruht: und könnte er nicht ruhen, so wäre er nicht stark genug euch hinüber zu tragen: und wenn du vergisst die Nuss herab zu werfen, so läßt er euch ins Meer fallen.“  7908  7913    1663       28                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meere bist, laß sie herab fallen, alsbald wird sie aufgehen, und ein großer Nussbaum wird aus dem Wasser hervor wachsen, auf dem sich der Greif ausruht: und könnte er nicht ruhen, so wäre er nicht stark genug euch hinüber zu tragen: und wenn du vergisst die Nuss herab zu werfen, so läßt er euch ins Meer fallen.“         7915       7922           1664              Nussbaum              Nussbaum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   35     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 27042        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          49            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie zählte die Ruten am Meer und schnitt die eilfte ab, damit schlug sie den Lindwurm, und der Löwe bezwang ihn: alsbald hatten beide ihren menschlichen Leib wieder.  8357  8368    1760       30           menschlichen           menschlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie zählte die Ruten am Meer und schnitt die eilfte ab, damit schlug sie den Lindwurm, und der Löwe bezwang ihn: alsbald hatten beide ihren menschlichen Leib wieder.         8370       8373           1761                  Leib                  Leib        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>
## 27138        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          53             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und ging fort, lange lange Wege, bis sie endlich zu dem Schloss kam, wo beide zusammen lebten: da hörte sie dass bald ein Fest wäre, wo sie Hochzeit mit einander machen wollten.  8825  8829    1860        6                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und ging fort, lange lange Wege, bis sie endlich zu dem Schloss kam, wo beide zusammen lebten: da hörte sie dass bald ein Fest wäre, wo sie Hochzeit mit einander machen wollten.         8831       8834           1861                  Wege                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 27429        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          64            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie nun der Morgen anbrach, da ward sie wieder hinausgeführt und mußte das goldene Kleid hingeben. 10263 10269    2164       15                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie nun der Morgen anbrach, da ward sie wieder hinausgeführt und mußte das goldene Kleid hingeben.        10271      10275           2165                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 27532        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          67            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären? 10751 10755    2271       16                  lange                lange  ADJ    ADV                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären?        10765      10769           2274                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>
## 27547        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          67            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären? 10816 10822    2285       30                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären?        10824      10831           2286              Küchlein              Küchlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>
## 27599        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          70            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Braut sagte „ja,“ und wollte sie betrügen wie am vorigen Abend. 11085 11091    2346       14                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Braut sagte „ja,“ und wollte sie betrügen wie am vorigen Abend.        11093      11097           2347                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 27713        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          74            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11630 11634    2451       30                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“        11636      11643           2452              Gemahlin              Gemahlin        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 27733        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          74            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11745 11750    2476       55                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“        11752      11764           2477         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   59          nsubj        <NA>               <NA>
## 27749        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          74            73                                                                                                                                                                                                                                                                                                Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11841 11847    2493       72                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“        11849      11854           2494                Stunde                Stunde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   78            obl        <NA>               <NA>
## 27796        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          75            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da gingen sie beide in der Nacht heimlich aus dem Schloss, denn sie fürchteten sich vor dem Vater der Königstochter, der ein Zauberer war, und setzten sich auf den Vogel Greif, der trug sie über das rote Meer, und als sie in der Mitte waren, ließ sie die Nuss fallen. 12088 12091    2542       41                   rote                  rot  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da gingen sie beide in der Nacht heimlich aus dem Schloss, denn sie fürchteten sich vor dem Vater der Königstochter, der ein Zauberer war, und setzten sich auf den Vogel Greif, der trug sie über das rote Meer, und als sie in der Mitte waren, ließ sie die Nuss fallen.        12093      12096           2543                  Meer                  Meer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   37            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 27812        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          76             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Alsbald wuchs ein großer Nussbaum, darauf ruhte sich der Vogel, und dann führte er sie nach Haus, wo sie ihr Kind fanden, das war groß und schön geworden, und sie lebten von nun an vergnügt bis an ihr Ende. 12175 12180    2562        4                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Alsbald wuchs ein großer Nussbaum, darauf ruhte sich der Vogel, und dann führte er sie nach Haus, wo sie ihr Kind fanden, das war groß und schön geworden, und sie lebten von nun an vergnügt bis an ihr Ende.        12182      12189           2563              Nussbaum              Nussbaum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 27865                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           1            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  An einem Sommermorgen saß ein Schneiderlein auf seinem Tisch am Fenster, war guter Dinge und nähte aus Leibeskräften.    79    83      16       15                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  An einem Sommermorgen saß ein Schneiderlein auf seinem Tisch am Fenster, war guter Dinge und nähte aus Leibeskräften.           85         89             17                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    4           conj        <NA>               <NA>
## 27903                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           3            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“   266   271      54       13                 zartes                 zart  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“          273        277             55                 Haupt                 Haupt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 27915                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           3            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“   321   325      67       25                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“          327        330             68                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   20           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 27934                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           4            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Frau stieg die drei Treppen mit ihrem schweren Korbe zu dem Schneider herauf und mußte die Töpfe sämtlich vor ihm auspacken.   406   413      86        9               schweren               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Frau stieg die drei Treppen mit ihrem schweren Korbe zu dem Schneider herauf und mußte die Töpfe sämtlich vor ihm auspacken.          415        419             87                 Korbe                 Korbe        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>
## 27987                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           5            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er besah sie alle, hob sie in die Höhe, hielt die Nase dran und sagte endlich „das Mus scheint mir gut, wieg sie mir doch vier Lot ab, liebe Frau, wenns auch ein Viertelpfund ist, kommt es mir nicht darauf an.“   628   632     134       34                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er besah sie alle, hob sie in die Höhe, hielt die Nase dran und sagte endlich „das Mus scheint mir gut, wieg sie mir doch vier Lot ab, liebe Frau, wenns auch ein Viertelpfund ist, kommt es mir nicht darauf an.“          634        637            135                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   31           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 28007                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Frau, welche gehofft hatte einen guten Absatz zu finden, gab ihm was er verlangte, ging aber ganz ärgerlich und brummig fort.   741   745     158        8                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Frau, welche gehofft hatte einen guten Absatz zu finden, gab ihm was er verlangte, ging aber ganz ärgerlich und brummig fort.          747        752            159                Absatz                Absatz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 28061                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           7            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber.  1000  1005     215       39                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber.         1007       1010            216                  Laib                  Laib        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   36           nmod        <NA>               <NA>
## 28064                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           7            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber.  1016  1021     218       42                 strich               strich  ADJ     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber.         1027       1029            220                   Mus                   men        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   40           conj        <NA>               <NA>
## 28105                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           9            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er legte das Brot neben sich, nähte weiter und machte vor Freude immer größere Stiche.  1218  1224     263       15                größere                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er legte das Brot neben sich, nähte weiter und machte vor Freude immer größere Stiche.         1226       1231            264                Stiche                 Stich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 28116                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          10             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen.  1265  1269     272        7                  süßen                  süß  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen.         1271       1273            273                   Mus                   men        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    4           nmod        <NA>               <NA>
## 28126                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          10            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen.  1313  1318     283       18                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen.         1320       1324            284                 Menge                 Menge        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>
## 28155                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          12             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        sprach das Schneiderlein, und jagte die ungebetenen Gäste fort.  1481  1491     316        8            ungebetenen            ungebeten  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        sprach das Schneiderlein, und jagte die ungebetenen Gäste fort.         1493       1497            317                 Gäste                  Gast        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    6            obj        <NA>               <NA>
## 28176                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          13            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Fliegen aber, die kein deutsch verstanden, ließen sich nicht abweisen, sondern kamen in immer größerer Gesellschaft wieder.  1603  1610     338       19               größerer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Fliegen aber, die kein deutsch verstanden, ließen sich nicht abweisen, sondern kamen in immer größerer Gesellschaft wieder.         1612       1623            339          Gesellschaft          Gesellschaft        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 28261                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          17            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Bist du so ein Kerl?“ sprach er, und mußte selbst seine Tapferkeit bewundern, „das soll die ganze Stadt erfahren.“  2012  2016     425       23                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Bist du so ein Kerl?“ sprach er, und mußte selbst seine Tapferkeit bewundern, „das soll die ganze Stadt erfahren.“         2018       2022            426                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 28281                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          18            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und in der Hast schnitt sich das Schneiderlein einen Gürtel, nähte ihn und stickte mit großen Buchstaben darauf: „siebene auf einen Streich!“  2122  2127     446       17                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und in der Hast schnitt sich das Schneiderlein einen Gürtel, nähte ihn und stickte mit großen Buchstaben darauf: „siebene auf einen Streich!“         2129       2138            447            Buchstaben             Buchstabe        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   15            obl        <NA>               <NA>
## 28305                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    sprach er weiter, „die ganze Welt solls erfahren!“ und sein Herz wackelte ihm vor Freude wie ein Lämmerschwänzchen.  2216  2220     469        7                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    sprach er weiter, „die ganze Welt solls erfahren!“ und sein Herz wackelte ihm vor Freude wie ein Lämmerschwänzchen.         2222       2225            470                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 28371                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          22            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Eh er abzog, suchte er im Haus herum ob nichts da wäre, was er mitnehmen könnte, er fand aber nichts als einen alten Käs, den steckte er ein.  2565  2569     542       27                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Eh er abzog, suchte er im Haus herum ob nichts da wäre, was er mitnehmen könnte, er fand aber nichts als einen alten Käs, den steckte er ein.         2571       2573            543                   Käs                   Käs        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   25           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 28438                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          25            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um.  2868  2875     611       13               höchsten                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um.         2877       2882            612                Gipfel                Gipfel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 28442                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          25            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um.  2914  2923     620       22             gewaltiger             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um.         2925       2929            621                 Riese                 Riese        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 28471                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          26            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt?  3037  3041     643       15                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt?         3043       3045            644                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 28480                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          26            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt?  3099  3110     658       30           weitläuftige          weitläuftig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt?         3112       3115            659                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   27            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 28563                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          32            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl.  3486  3490     744       13                  wären                  wär  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl.         3492       3499            745              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 28574                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          32            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl.  3562  3566     757       26                  wenig                wenig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl.         3568       3574            758               Respekt               Respekt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 28577                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          32            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl.  3584  3590     761       30                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl.         3592       3595            762                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 28646                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          36            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    sagte das Schneiderlein, „das ist bei unser einem Spielwerk,“ griff in die Tasche, holte den weichen Käs und drückte ihn dass der Saft heraus lief.  3894  3900     832       21                weichen                weich  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    sagte das Schneiderlein, „das ist bei unser einem Spielwerk,“ griff in die Tasche, holte den weichen Käs und drückte ihn dass der Saft heraus lief.         3902       3904            833                   Käs                   Käs        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 28836                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          45             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er führte das Schneiderlein zu einem mächtigen Eichbaum, der da gefällt auf dem Boden lag, und sagte „wenn du stark genug bist, so hilf mir den Baum aus dem Walde heraus tragen.“  4754  4762    1031        7              mächtigen              mächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er führte das Schneiderlein zu einem mächtigen Eichbaum, der da gefällt auf dem Boden lag, und sagte „wenn du stark genug bist, so hilf mir den Baum aus dem Walde heraus tragen.“         4764       4771           1032              Eichbaum              Eichbaum        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 28865                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          46             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“  5048  5056    1097       35              schwerste               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“         4897       4901           1064                 Gerne                  gern        NOUN         ADV                                                       <NA>                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 28875                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          46             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“  4920  4925    1069        7                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“         4927       4930           1070                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 28932                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          47            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Riese nahm den Stamm auf die Schulter, der Schneider aber setzte sich auf einen Ast, und der Riese, der sich nicht umsehen konnte, mußte den ganzen Baum und das Schneiderlein noch obendrein forttragen.  5205  5210    1130       31                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Riese nahm den Stamm auf die Schulter, der Schneider aber setzte sich auf einen Ast, und der Riese, der sich nicht umsehen konnte, mußte den ganzen Baum und das Schneiderlein noch obendrein forttragen.         5212       5215           1131                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obj        <NA>               <NA>
## 28945                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          48             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es war da hinten ganz lustig und guter Dinge, pfiff das Liedchen „es ritten drei Schneider zum Tore hinaus,“ als wäre das Baumtragen ein Kinderspiel.  5299  5303    1146        8                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es war da hinten ganz lustig und guter Dinge, pfiff das Liedchen „es ritten drei Schneider zum Tore hinaus,“ als wäre das Baumtragen ein Kinderspiel.         5305       5309           1147                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    6           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 28988                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          49            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Riese, nachdem er ein Stück Wegs die schwere Last fortgeschleppt hatte, konnte nicht weiter und rief „hör, ich muss den Baum fallen lassen.“  5457  5463    1180       10                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Riese, nachdem er ein Stück Wegs die schwere Last fortgeschleppt hatte, konnte nicht weiter und rief „hör, ich muss den Baum fallen lassen.“         5465       5468           1181                  Last                  Last        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 29025                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          50            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Schneider sprang behendiglich herab, faßte den Baum mit beiden Armen, als wenn er ihn getragen hätte, und sprach zum Riesen „du bist ein so großer Kerl und kannst den Baum nicht einmal tragen.“  5705  5710    1232       31                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Schneider sprang behendiglich herab, faßte den Baum mit beiden Armen, als wenn er ihn getragen hätte, und sprach zum Riesen „du bist ein so großer Kerl und kannst den Baum nicht einmal tragen.“         5712       5715           1233                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5      parataxis        <NA>               <NA>
## 29065                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            3          51            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie gingen zusammen weiter, und als sie an einem Kirschbaum vorbei kamen, faßte der Riese die Krone des Baums, wo die zeitigsten Früchte hingen, bog sie herab, gab sie dem Schneider in die Hand und hieß ihn essen.  5878  5887    1267       25             zeitigsten               zeitig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie gingen zusammen weiter, und als sie an einem Kirschbaum vorbei kamen, faßte der Riese die Krone des Baums, wo die zeitigsten Früchte hingen, bog sie herab, gab sie dem Schneider in die Hand und hieß ihn essen.         5889       5895           1268               Früchte                Frucht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   27            obj        <NA>               <NA>
## 29137                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            3          53            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als er wieder ohne Schaden herabgefallen war, sprach der Riese „was ist das, hast du nicht Kraft die schwache Gerte zu halten?“  6247  6254    1345       22               schwache              schwach  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als er wieder ohne Schaden herabgefallen war, sprach der Riese „was ist das, hast du nicht Kraft die schwache Gerte zu halten?“         6256       6260           1346                 Gerte                  Gert        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   25            obj        <NA>               <NA>
## 29231                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          58            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Riese sprach „wenn du ein so tapferer Kerl bist, so komm mit in unsere Höhle und übernachte bei uns.“  6732  6739    1445        9               tapferer               tapfer  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Riese sprach „wenn du ein so tapferer Kerl bist, so komm mit in unsere Höhle und übernachte bei uns.“         6741       6744           1446                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>
## 29266                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          60            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon.  6896  6901    1479       11                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon.         6903       6908           1480                Riesen                 Riese        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 29275                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          60            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon.  6942  6951    1490       21             gebratenes               braten  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon.         6953       6957           1491                 Schaf                 Schaf        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 29352                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          64            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht.  7347  7352    1569       14                 tiefem                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht.         7354       7360           1570               Schlafe                schlaf        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 29360                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          64            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht.  7390  7394    1579       24                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht.         7396       7406           1580           Eisenstange           Eisenstange        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obj        <NA>               <NA>
## 29378                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          65             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten.  7515  7522    1602        3               frühsten                 früh  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten.         7524       7529           1603                Morgen                Morgen        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 29394                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          65            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten.  7590  7593    1614       15                   ganz                 ganz  ADJ    ADV                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten.         7595       7603           1615             vergessen             vergessen        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 29427                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            5          67             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Schneiderlein zog weiter, immer seiner spitzen Nase nach.  7804  7810    1653        8                spitzen                spitz  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Schneiderlein zog weiter, immer seiner spitzen Nase nach.         7812       7815           1654                  Nase                  Nase        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3           conj        <NA>               <NA>
## 29448                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            5          68            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem es lange gewandert war, kam es in den Hof eines königlichen Palastes, und da es Müdigkeit empfand, so legte es sich ins Gras und schlief ein.  7879  7889    1669       13            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem es lange gewandert war, kam es in den Hof eines königlichen Palastes, und da es Müdigkeit empfand, so legte es sich ins Gras und schlief ein.         7891       7898           1670              Palastes                Palast        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 29499                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            5          70            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach,“ sprachen sie, „was will der große Kriegsheld hier mitten im Frieden?  8131  8135    1727       12                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach,“ sprachen sie, „was will der große Kriegsheld hier mitten im Frieden?         8137       8146           1728            Kriegsheld            Kriegsheld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 29508                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            5          71             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das muss ein mächtiger Herr sein.“  8185  8193    1739        4              mächtiger              mächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das muss ein mächtiger Herr sein.“         8195       8198           1740                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 29530                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            5          72            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie gingen und meldeten es dem König, und meinten wenn Krieg ausbrechen sollte, wäre das ein wichtiger und nützlicher Mann, den man um keinen Preis fortlassen dürfte.  8300  8308    1762       19              wichtiger              wichtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie gingen und meldeten es dem König, und meinten wenn Krieg ausbrechen sollte, wäre das ein wichtiger und nützlicher Mann, den man um keinen Preis fortlassen dürfte.         8325       8328           1765                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 29629                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            5          76            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Also ward er ehrenvoll empfangen und ihm eine besondere Wohnung angewiesen.  8829  8837    1862        9              besondere             besonder  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Also ward er ehrenvoll empfangen und ihm eine besondere Wohnung angewiesen.         8839       8845           1863               Wohnung               Wohnung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 29736                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          83            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der König war traurig dass er um des Einen willen alle seine treuen Diener verlieren sollte, wünschte dass seine Augen ihn nie gesehen hätten und wäre ihn gerne wieder los gewesen.  9406  9411    1975       13                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der König war traurig dass er um des Einen willen alle seine treuen Diener verlieren sollte, wünschte dass seine Augen ihn nie gesehen hätten und wäre ihn gerne wieder los gewesen.         9413       9418           1976                Diener                Diener        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   15            obl        <NA>               <NA>
## 29780                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          84            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber er getrauete sich nicht ihm den Abschied zu geben, weil er fürchtete er möchte ihn samt seinem Volke tot schlagen und sich auf den königlichen Thron setzen.  9662  9672    2022       27            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber er getrauete sich nicht ihm den Abschied zu geben, weil er fürchtete er möchte ihn samt seinem Volke tot schlagen und sich auf den königlichen Thron setzen.         9674       9678           2023                 Thron                 Thron        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>
## 29804                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          86            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er schickte zu dem Schneiderlein und ließ ihm sagen weil er ein so großer Kriegsheld wäre, so wollte er ihm ein Anerbieten machen.  9809  9814    2052       14                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er schickte zu dem Schneiderlein und ließ ihm sagen weil er ein so großer Kriegsheld wäre, so wollte er ihm ein Anerbieten machen.         9816       9825           2053            Kriegsheld            Kriegsheld        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          advcl        <NA>               <NA>
## 29830                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          87            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              In einem Walde seines Landes hausten zwei Riesen, die mit Rauben Morden Sengen und Brennen großen Schaden stifteten: niemand dürfte sich ihnen nahen ohne sich in Lebensgefahr zu setzen.  9964  9969    2080       17                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              In einem Walde seines Landes hausten zwei Riesen, die mit Rauben Morden Sengen und Brennen großen Schaden stifteten: niemand dürfte sich ihnen nahen ohne sich in Lebensgefahr zu setzen.         9971       9977           2081               Schaden               Schaden        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 29866                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          88            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer; 10132 10138    2110       15                einzige               einzig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer;        10140      10146           2111               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>
## 29871                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          88            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer; 10175 10179    2119       23                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer;        10181      10190           2120            Königreich            Königreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20           conj        <NA>               <NA>
## 29910                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          90            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“ 10353 10358    2157       21                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“        10360      10372           2158         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   32     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 29914                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          90            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“ 10382 10387    2161       25                 halbes                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“        10389      10398           2162            Königreich            Königreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22           conj        <NA>               <NA>
## 30057                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7          96            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Schneiderlein, nicht faul, las beide Taschen voll Steine und stieg damit auf den Baum. 11113 11116    2311       10                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Schneiderlein, nicht faul, las beide Taschen voll Steine und stieg damit auf den Baum.        11118      11123           2312                Steine                 Stein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   13            obj        <NA>               <NA>
## 30149                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         100            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie legten sich wieder zum Schlaf, da warf der Schneider auf den zweiten einen Stein herab. 11571 11577    2413       15                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie legten sich wieder zum Schlaf, da warf der Schneider auf den zweiten einen Stein herab.        11585      11589           2415                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 30220                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         104            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust. 11893 11900    2485       12               dicksten                 dick  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust.        11902      11906           2486                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 30226                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         104            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust. 11929 11934    2492       19                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust.        11936      11941           2493                Riesen                 Riese        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   16           iobj        <NA>               <NA>
## 30257                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         107             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen. 12101 12106    2528        2                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen.        12108      12113           2529                zahlte                 zahlt        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 30266                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         107             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen. 12119 12126    2531        5               gleicher               gleich  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen.        12128      12132           2532                 Münze                 Münze        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    3           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 30350                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         110            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es zog sein Schwert und versetzte jedem ein paar tüchtige Hiebe in die Brust, dann ging es hinaus zu den Reitern und sprach „die Arbeit ist getan, ich habe beiden den Garaus gemacht: aber hart ist es hergegangen, sie haben in der Not Bäume ausgerissen und sich gewehrt, doch das hilft alles nichts wenn einer kommt wie ich, der siebene auf einen Streich schlägt.“ 12562 12569    2622       10               tüchtige              tüchtig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es zog sein Schwert und versetzte jedem ein paar tüchtige Hiebe in die Brust, dann ging es hinaus zu den Reitern und sprach „die Arbeit ist getan, ich habe beiden den Garaus gemacht: aber hart ist es hergegangen, sie haben in der Not Bäume ausgerissen und sich gewehrt, doch das hilft alles nichts wenn einer kommt wie ich, der siebene auf einen Streich schlägt.“        12571      12575           2623                 Hiebe                  Hieb        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    6            obj        <NA>               <NA>
## 30426                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         113             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Das hat gute Wege,“ antwortete der Schneider, „kein Haar haben sie mir gekrümmt.“ 12939 12942    2701        4                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Das hat gute Wege,“ antwortete der Schneider, „kein Haar haben sie mir gekrümmt.“        12944      12947           2702                  Wege                  Wege        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 30470                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         114            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Reiter wollten ihm keinen Glauben beimessen und ritten in den Wald hinein: da fanden sie die Riesen in ihrem Blute schwimmend, und rings herum lagen die ausgerissenen Bäume. 13170 13182    2747       30          ausgerissenen          ausgerissen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Reiter wollten ihm keinen Glauben beimessen und ritten in den Wald hinein: da fanden sie die Riesen in ihrem Blute schwimmend, und rings herum lagen die ausgerissenen Bäume.        13184      13188           2748                 Bäume                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   28          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 30478                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            8         115             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Schneiderlein verlangte von dem König die versprochene Belohnung, den aber reute sein Versprechen und er sann aufs neue wie er sich den Helden vom Halse schaffen könnte. 13238 13249    2757        8           versprochene          versprochen  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Schneiderlein verlangte von dem König die versprochene Belohnung, den aber reute sein Versprechen und er sann aufs neue wie er sich den Helden vom Halse schaffen könnte.        13251      13259           2758             Belohnung             Belohnung        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 30512                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            8         116             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ehe du meine Tochter und das halbe Reich erhältst,“ sprach er zu ihm, „mußt du noch eine Heldentat vollbringen. 13396 13400    2791        8                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ehe du meine Tochter und das halbe Reich erhältst,“ sprach er zu ihm, „mußt du noch eine Heldentat vollbringen.        13402      13406           2792                 Reich                 Reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           conj        <NA>               <NA>
## 30537                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            8         117            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In dem Walde läuft ein Einhorn, das großen Schaden anrichtet, das mußt du erst einfangen.“ 13515 13520    2817        9                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In dem Walde läuft ein Einhorn, das großen Schaden anrichtet, das mußt du erst einfangen.“        13522      13528           2818               Schaden               Schaden        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 30757                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         125             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung. 14586 14596    3045        6            verheißenen            verheißen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung.        14598      14601           3046                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 30763                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         125            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung. 14640 14645    3054       15                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung.        14647      14655           3055             Forderung             Forderung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 30783                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         126            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Schneider sollte ihm vor der Hochzeit erst ein Wildschwein fangen, das in dem Wald großen Schaden tat; 14745 14750    3073       17                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Schneider sollte ihm vor der Hochzeit erst ein Wildschwein fangen, das in dem Wald großen Schaden tat;        14752      14758           3074               Schaden               Schaden        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 30850                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         130            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15093 15103    3142       11            schäumendem            schäumend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus.        15105      15109           3143                 Munde                  Mund        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 30852                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         130            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15115 15123    3145       14              wetzenden              wetzend  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus.        15125      15130           3146                Zähnen                 Zähne        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   12           conj        <NA>               <NA>
## 30867                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         130            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15180 15188    3161       29              flüchtige             flüchtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus.        15190      15193           3162                  Held                  Held        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32          nsubj        <NA>               <NA>
## 30915                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         131            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Das Schwein war hinter ihm her gelaufen, er aber hüpfte außen herum und schlug die Türe hinter ihm zu; da war das wütende Tier gefangen, das viel zu schwer und unbehilflich war, um zu dem Fenster hinaus zu springen. 15417 15423    3212       25                wütende               wütend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Das Schwein war hinter ihm her gelaufen, er aber hüpfte außen herum und schlug die Türe hinter ihm zu; da war das wütende Tier gefangen, das viel zu schwer und unbehilflich war, um zu dem Fenster hinaus zu springen.        15425      15428           3213                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27          nsubj        <NA>               <NA>
## 30947                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         132            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab. 15590 15596    3244       13                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab.        15598      15602           3245                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   11           nmod        <NA>               <NA>
## 30978                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         132            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab. 15746 15750    3277       45                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab.        15752      15761           3278            Königreich            Königreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   42           conj        <NA>               <NA>
## 31009                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         134             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht. 15920 15925    3308        6                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht.        15927      15932           3309                Pracht                Pracht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>
## 31011                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         134            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht. 15938 15944    3311        9                kleiner                klein  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht.        15946      15951           3312                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7           conj        <NA>               <NA>
## 31029                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         135             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Nach einiger Zeit hörte die junge Königin in der Nacht wie ihr Gemahl im Traume sprach „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen.“ 16035 16039    3328        6                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Nach einiger Zeit hörte die junge Königin in der Nacht wie ihr Gemahl im Traume sprach „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen.“        16041      16047           3329               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 31075                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         136             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da merkte sie in welcher Gasse der junge Herr geboren war, klagte am andern Morgen ihrem Vater ihr Leid und bat er möchte ihr von dem Manne helfen, der nichts anders als ein Schneider wäre. 16233 16237    3373        8                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da merkte sie in welcher Gasse der junge Herr geboren war, klagte am andern Morgen ihrem Vater ihr Leid und bat er möchte ihr von dem Manne helfen, der nichts anders als ein Schneider wäre.        16239      16242           3374                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 31120                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         137            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“ 16440 16447    3418       13               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“        16449      16453           3419                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>
## 31145                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         137            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“ 16612 16616    3450       45                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“        16618      16621           3451                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   47            obl        <NA>               <NA>
## 31167                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         138            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag. 16729 16734    3474       20                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag.        16736      16740           3475                 Herrn                  Herr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   22           iobj        <NA>               <NA>
## 31172                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         138            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag. 16776 16781    3481       27                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag.        16783      16790           3482              Anschlag              Anschlag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 31201                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         140             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Abends legte es sich zu gewöhnlicher Zeit mit seiner Frau zu Bett: als sie glaubte er sei eingeschlafen, stand sie auf, öffnete die Türe und legte sich wieder. 16888 16899    3503        6           gewöhnlicher           gewöhnlich  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Abends legte es sich zu gewöhnlicher Zeit mit seiner Frau zu Bett: als sie glaubte er sei eingeschlafen, stand sie auf, öffnete die Türe und legte sich wieder.        16901      16904           3504                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 31241                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         141            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Das Schneiderlein, das sich nur stellte als wenn es schlief, fing an mit heller Stimme zu rufen „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen! 17097 17102    3545       16                 heller                 hell  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Das Schneiderlein, das sich nur stellte als wenn es schlief, fing an mit heller Stimme zu rufen „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen!        17104      17109           3546                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 31308                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         143            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen. 17480 17484    3620       12                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen.        17486      17491           3621                Furcht                Furcht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 31318                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         143            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen. 17518 17522    3628       20                  wilde                wilde  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen.        17524      17527           3629                  Heer                  Heer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 31342                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es hatte eine Mutter ein Büblein von sieben Jahren, das war so schön und lieblich, dass es niemand ansehen konnte ohne ihm gut zu sein, und sie hatte es auch lieber als alles auf der Welt.    65    69      14       14                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es hatte eine Mutter ein Büblein von sieben Jahren, das war so schön und lieblich, dass es niemand ansehen konnte ohne ihm gut zu sein, und sie hatte es auch lieber als alles auf der Welt.           27         33              6               Büblein               Büblein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 31384                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           2             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm;   225   229      48        8                  krank                krank  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm;          231        234             49                  ward                  ward        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 31385                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           2             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm;   215   223      47        7              plötzlich            plötzlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm;          231        234             49                  ward                  ward        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 31391                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           2            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm;   245   249      53       13                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm;          251        254             54                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 31476                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           5            20                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“   655   660     140       19                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“          662        674            141         Totenhemdchen         Totenhemdchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 31506                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           5            51                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“   803   805     171       50                    ach                  ach  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“          807        812            172                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   48            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 31597                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           8             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen.  1242  1247     263        6                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen.         1249       1252            264                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    4           nmod        <NA>               <NA>
## 31613                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           8            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen.  1354  1367     285       28         unterirdischen         unterirdisch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen.         1369       1376            286              Bettchen              Bettchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 31616                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1           1             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes.     6    10       2        2                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes.           12         20              3             Holzhauer             Holzhauer        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 31629                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1           1            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes.    71    77      13       13                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes.           79         83             14                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>
## 31635                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1           1            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes.   104   111      19       19               einsamen               einsam  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes.          113        118             20                Waldes                  Wald        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   17           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 31669                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1           2            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Eines Morgens, als er wieder an seine Arbeit wollte, sagte er zu seiner Frau, „laß mir mein Mittagsbrot von dem ältesten Mädchen hinaus in den Wald bringen, ich werde sonst nicht fertig.   233   240      46       25               ältesten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Eines Morgens, als er wieder an seine Arbeit wollte, sagte er zu seiner Frau, „laß mir mein Mittagsbrot von dem ältesten Mädchen hinaus in den Wald bringen, ich werde sonst nicht fertig.          242        248             47               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   31            obl        <NA>               <NA>
## 31721                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1           4            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als nun die Sonne mitten über dem Walde stand, machte sich das Mädchen mit einem Topf voll Suppe auf den Weg.   529   532     107       18                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als nun die Sonne mitten über dem Walde stand, machte sich das Mädchen mit einem Topf voll Suppe auf den Weg.          534        538            108                 Suppe                 Suppe        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 31761                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1           6             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da ging es auf gut Glück immer fort, bis die Sonne sank und die Nacht einbrach.   734   736     148        5                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da ging es auf gut Glück immer fort, bis die Sonne sank und die Nacht einbrach.          738        742            149                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 31852                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1          11             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es klopfte an, und eine rauhe Stimme rief von innen „herein.“  1165  1169     243        7                  rauhe                 rauh  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es klopfte an, und eine rauhe Stimme rief von innen „herein.“         1171       1176            244                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 31861                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1          12             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Mädchen trat auf die dunkle Diele, und pochte an der Stubentür.  1228  1233     257        6                 dunkle               dunkel  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Mädchen trat auf die dunkle Diele, und pochte an der Stubentür.         1235       1239            258                 Diele                  Diel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 31886                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1          13            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde.  1332  1336     282       17                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde.         1348       1351            284                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>
## 31888                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1          13            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde.  1338  1346     283       18              eisgrauer            eisgrauer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde.         1348       1351            284                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>
## 31907                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1          13            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde.  1425  1430     300       35                 weißer                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde.         1432       1435            301                  Bart                  Bart        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   41          nsubj        <NA>               <NA>
## 31931                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1          14            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am Ofen aber lagen drei Tiere, ein Hühnchen, ein Hähnchen und eine buntgescheckte Kuh.  1553  1566     329       16         buntgescheckte        buntgescheckt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am Ofen aber lagen drei Tiere, ein Hühnchen, ein Hähnchen und eine buntgescheckte Kuh.         1568       1570            330                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 31947                                   Das-Waldhaus_1857.txt            2          17             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  1664  1668     349        2                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         1670       1677            350              Hühnchen              Hühnchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 31958                                   Das-Waldhaus_1857.txt            2          17             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  1680  1684     352        5                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         1686       1693            353              Hähnchen              Hähnchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 32021                                   Das-Waldhaus_1857.txt            3          19            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das Mädchen fand in der Küche Überfluß an allem und kochte eine gute Speise, aber an die Tiere dachte es nicht.  1996  1999     423       13                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das Mädchen fand in der Küche Überfluß an allem und kochte eine gute Speise, aber an die Tiere dachte es nicht.         2001       2006            424                Speise                Speise        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 32035                                   Das-Waldhaus_1857.txt            3          20             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger.  2056  2060     437        4                  volle                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger.         2062       2069            438              Schüssel              Schüssel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>
## 32043                                   Das-Waldhaus_1857.txt            3          20            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger.  2105  2110     447       14                 grauen                 grau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger.         2112       2115            448                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 32119                                   Das-Waldhaus_1857.txt            5          24             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“  2432  2436     524        6                  steig                steig  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“         2446       2451            527                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 32143                                   Das-Waldhaus_1857.txt            5          24            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“  2544  2549     547       29                 weißem                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“         2551       2556            548                Linnen                Linnen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   26           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 32189                                   Das-Waldhaus_1857.txt            5          26             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nach einiger Zeit aber kam der graue Mann, beleuchtete das Mädchen mit dem Licht und schüttelte mit dem Kopf.  2790  2794     598        7                  graue                 grau  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nach einiger Zeit aber kam der graue Mann, beleuchtete das Mädchen mit dem Licht und schüttelte mit dem Kopf.         2796       2799            599                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 32229                                   Das-Waldhaus_1857.txt            6          28             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen.  2997  3002     641        6                 späten                 spät  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen.         3004       3008            642                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 32243                                   Das-Waldhaus_1857.txt            6          28            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen.  3070  3075     655       20                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen.         3077       3079            656                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 32296                                   Das-Waldhaus_1857.txt            6          30            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Vor Tag aber stand der Holzhauer auf, wollte in den Wald und verlangte die zweite Tochter sollte ihm diesmal das Essen bringen.  3335  3340     707       16                 zweite                zweit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Vor Tag aber stand der Holzhauer auf, wollte in den Wald und verlangte die zweite Tochter sollte ihm diesmal das Essen bringen.         3342       3348            708               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 32362                                   Das-Waldhaus_1857.txt            6          32            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zur Mittagszeit trug auch das Mädchen die Speise hinaus, aber die Linsen waren verschwunden: die Waldvögel hatten sie, wie am vorigen Tag, aufgepickt und keine übrig gelassen.  3675  3681     778       26                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zur Mittagszeit trug auch das Mädchen die Speise hinaus, aber die Linsen waren verschwunden: die Waldvögel hatten sie, wie am vorigen Tag, aufgepickt und keine übrig gelassen.         3683       3685            779                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   23           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 32403                                   Das-Waldhaus_1857.txt            6          34             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Mann mit dem weißen Barte fragte wieder die Tiere  3891  3896     824        5                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Mann mit dem weißen Barte fragte wieder die Tiere         3898       3902            825                 Barte                 Barte        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    2           nmod        <NA>               <NA>
## 32409                                   Das-Waldhaus_1857.txt            7          35             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  3930  3934     831        2                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         3936       3943            832              Hühnchen              Hühnchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 32417                                   Das-Waldhaus_1857.txt            7          35             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  3946  3950     834        5                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         3952       3959            835              Hähnchen              Hähnchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 32440                                   Das-Waldhaus_1857.txt            8          36            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Tiere antworteten abermals „duks,“ und es geschah alles wie am vorigen Tag.  4075  4081     865       16                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Tiere antworteten abermals „duks,“ und es geschah alles wie am vorigen Tag.         4083       4085            866                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 32449                                   Das-Waldhaus_1857.txt            8          37             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Mädchen kochte eine gute Speise, aß und trank mit dem Alten und kümmerte sich nicht um die Tiere.  4112  4115     872        5                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Mädchen kochte eine gute Speise, aß und trank mit dem Alten und kümmerte sich nicht um die Tiere.         4117       4122            873                Speise                Speise        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 32522                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          41             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“  4497  4503     955        3                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“         4505       4510            956                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 32544                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          41            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“  4574  4581     968       16               jüngstes                 jüng  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“         4583       4586            969                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>
## 32560                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          41            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“  4667  4673     987       35                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“         4675       4677            988                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>
## 32567                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          41            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“  4723  4728     997       45                 wilden                 wild  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“         4730       4736            998               Hummeln                Hummel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   42           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 32585                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          42            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Mutter wollte nicht und sprach „soll ich mein liebstes Kind auch noch verlieren?“  4807  4814    1014       11               liebstes                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Mutter wollte nicht und sprach „soll ich mein liebstes Kind auch noch verlieren?“         4816       4819           1015                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 32666                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          46             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe.  5221  5224    1108        3                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe.         5226       5231           1109                Sorgen                Sorgen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    0           root        <NA>               <NA>
## 32680                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          46            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe.  5268  5271    1116       11                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe.         5273       5277           1117                 Vater                 Vater        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 32684                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          46            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe.  5295  5298    1121       16                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe.         5300       5305           1122                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 32723                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          48            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es bat ganz freundlich sie möchten es über Nacht beherbergen, und der Mann mit dem weißen Bart fragte wieder seine Tiere  5505  5510    1162       17                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es bat ganz freundlich sie möchten es über Nacht beherbergen, und der Mann mit dem weißen Bart fragte wieder seine Tiere         5512       5515           1163                  Bart                  Bart        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14           nmod        <NA>               <NA>
## 32727                                   Das-Waldhaus_1857.txt           12          49             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  5545  5549    1169        2                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         5551       5558           1170              Hühnchen              Hühnchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 32737                                   Das-Waldhaus_1857.txt           12          49             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  5561  5565    1172        5                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         5567       5574           1173              Hähnchen              Hähnchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 32779                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          51            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern.  5763  5769    1219       27                glatten                glatt  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern.         5771       5776           1220                Federn                Federn        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   24           nmod        <NA>               <NA>
## 32783                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          51            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern.  5797  5801    1225       33                  bunte                 bunt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern.         5803       5805           1226                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24           conj        <NA>               <NA>
## 32797                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          52            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben?  5877  5880    1241        9                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben?         5882       5886           1242                 Suppe                 Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 32820                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          52            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben?  5986  5990    1263       31                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben?         5992       5996           1264                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   35          nsubj        <NA>               <NA>
## 32860                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          54            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ging es, holte Gerste und streute sie dem Hühnchen und Hähnchen vor, und brachte der Kuh wohlriechendes Heu einen ganzen Arm voll.  6200  6205    1306       23                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ging es, holte Gerste und streute sie dem Hühnchen und Hähnchen vor, und brachte der Kuh wohlriechendes Heu einen ganzen Arm voll.         6207       6209           1307                   Arm                   Arm        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 32872                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          55             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“  6244  6249    1316        7                 lieben                 lieb  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“         6251       6255           1317                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    4           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 32887                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          55            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“  6318  6325    1334       25               frischen             frischen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“         6327       6331           1335                 Trunk                 Trunk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>
## 32901                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          56             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug.  6366  6369    1344        6                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug.         6371       6376           1345                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>
## 32932                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          56            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug.  6558  6567    1381       43             herzhaften             herzhaft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug.         6569       6571           1382                   Zug                   Zug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 32977                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          58            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nicht lange so fing Hühnchen und Hähnchen an das Köpfchen zwischen die Flügel zu stecken, und die bunte Kuh blinzelte mit den Augen.  6793  6797    1427       19                  bunte                 bunt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nicht lange so fing Hühnchen und Hähnchen an das Köpfchen zwischen die Flügel zu stecken, und die bunte Kuh blinzelte mit den Augen.         6799       6801           1428                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 32996                                   Das-Waldhaus_1857.txt           14          60             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  6891  6895    1449        1                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         6897       6904           1450              Hühnchen              Hühnchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 32999                                   Das-Waldhaus_1857.txt           14          60             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  6907  6911    1452        4                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         6913       6920           1453              Hähnchen              Hähnchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 33041                                   Das-Waldhaus_1857.txt           16          62            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 du hast mit uns gegessen, du hast mit uns getrunken, du hast uns alle wohl bedacht, wir wünschen dir eine gute Nacht.“  7105  7108    1496       24                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 du hast mit uns gegessen, du hast mit uns getrunken, du hast uns alle wohl bedacht, wir wünschen dir eine gute Nacht.“         7110       7114           1497                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 33061                                   Das-Waldhaus_1857.txt           17          63            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße.  7196  7203    1513       14               frisches             frisches  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße.         7205       7210           1514                Linnen                Linnen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 33081                                   Das-Waldhaus_1857.txt           17          63            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße.  7295  7300    1536       37                 weißer                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße.         7302       7305           1537                  Bart                  Bart        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   39          nsubj        <NA>               <NA>
## 33176                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          66            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da fing es an in den Ecken zu knittern und zu knattern, und die Türe sprang auf und schlug an die Wand: die Balken drönten, als wenn sie aus ihren Fugen gerissen würden, und es war als wenn die Treppe herab stürzte, und endlich krachte es als wenn das ganze Dach zusammen fiele.  7756  7760    1634       55                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da fing es an in den Ecken zu knittern und zu knattern, und die Türe sprang auf und schlug an die Wand: die Balken drönten, als wenn sie aus ihren Fugen gerissen würden, und es war als wenn die Treppe herab stürzte, und endlich krachte es als wenn das ganze Dach zusammen fiele.         7762       7765           1635                  Dach                  Dach        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   58          nsubj        <NA>               <NA>
## 33210                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          68             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als es aber am Morgen bei hellem Sonnenschein aufwachte, was erblickten seine Augen?  7927  7932    1671        8                 hellem                 hell  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als es aber am Morgen bei hellem Sonnenschein aufwachte, was erblickten seine Augen?         7934       7945           1672          Sonnenschein          Sonnenschein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 33220                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          69             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.  8031  8037    1690       11                glänzte               glänzt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.         8009       8012           1685                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 33221                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          69             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.  8002  8007    1684        5                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.         8009       8012           1685                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 33228                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          69            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.  8048  8058    1693       14            königlicher            königlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.         8060       8065           1694                Pracht                Pracht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 33242                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          69            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.  8114  8120    1704       25                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.         8122       8127           1705                Blumen                 Blume        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   20          nsubj        <NA>               <NA>
## 33251                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          69            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.  8194  8199    1720       41                 rothem                 roth  ADJ   PWAT                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.         8201       8205           1721                 Sammt                 sammt        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 33266                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          69            55                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.  8264  8272    1733       54              gestickte             gestickt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.         8274       8282           1734             Pantoffel             Pantoffel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   49            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 33319                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          71            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“  8521  8525    1782       24                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“         8527       8534           1783              Hühnchen              Hühnchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 33320                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          71            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“  8537  8541    1785       27                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“         8543       8550           1786              Hähnchen              Hähnchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>
## 33324                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          71            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“  8567  8571    1790       32                  bunte                 bunt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“         8573       8575           1791                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   34            obj        <NA>               <NA>
## 33325                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          71            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“  8560  8565    1789       31                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“         8573       8575           1791                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   34            obj        <NA>               <NA>
## 33349                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          72            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es dachte der Alte wäre schon aufgestanden und sah sich nach seinem Bette um, aber er lag nicht darin, sondern ein fremder Mann.  8702  8708    1818       24                fremder                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es dachte der Alte wäre schon aufgestanden und sah sich nach seinem Bette um, aber er lag nicht darin, sondern ein fremder Mann.         8710       8713           1819                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 33388                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          73            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.  8864  8868    1853       33                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.         8870       8873           1854                  Hexe                  Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   35            obl        <NA>               <NA>
## 33392                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          73            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.  8907  8915    1860       40              eisgrauer            eisgrauer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.         8917       8920           1861                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   46          nsubj        <NA>               <NA>
## 33394                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          73            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.  8901  8905    1859       39                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.         8917       8920           1861                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   46          nsubj        <NA>               <NA>
## 33418                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          73            67                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.  9051  9056    1886       66                 bunten                 bunt  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.         9058       9060           1887                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   61           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 33481                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          74            57                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“  9344  9347    1944       56                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“         9349       9356           1945              Waldhaus              Waldhaus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   64     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 33482                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          74            63                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“  9379  9389    1950       62            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“         9391       9396           1951                Palast                Palast        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   64            obl        <NA>               <NA>
## 33564                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          77            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Die habe ich in den Keller gesperrt, und Morgen sollen sie in den Wald geführt werden und sollen bei einem Köhler so lange als Mägde dienen, bis sie sich gebessert haben und auch die armen Tiere nicht hungern lassen.“  9819  9823    2034       38                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Die habe ich in den Keller gesperrt, und Morgen sollen sie in den Wald geführt werden und sollen bei einem Köhler so lange als Mägde dienen, bis sie sich gebessert haben und auch die armen Tiere nicht hungern lassen.“         9825       9829           2035                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   42            obj        <NA>               <NA>
## 33608                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            1           3             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da begegnete ihnen ein alter Mann, der fragte sie nach ihrem Kummer.   222   226      45        5                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da begegnete ihnen ein alter Mann, der fragte sie nach ihrem Kummer.          228        231             46                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 33689                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            1           6            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der älteste sagte „ich will es schon finden,“ ging zum kranken König und bat ihn er möchte ihm erlauben auszuziehen um das Wasser des Lebens zu suchen, denn das könnte ihn allein heilen.   582   588     129       15                kranken                krank  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der älteste sagte „ich will es schon finden,“ ging zum kranken König und bat ihn er möchte ihm erlauben auszuziehen um das Wasser des Lebens zu suchen, denn das könnte ihn allein heilen.          590        594            130                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>
## 33825                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            2          12             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan.  1216  1221     271        2                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan.         1223       1230            272              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 33833                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            2          12            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan.  1273  1277     280       11                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan.         1279       1284            281                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 33894                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            2          15             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht.  1587  1592     345        2                 kranke                krank  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht.         1594       1598            346                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 33901                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            2          15             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht.  1608  1612     348        5                  lange                lange  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht.         1614       1617            349                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>
## 33914                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            2          16             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sagte der zweite Sohn „Vater, laßt mich ausziehen und das Wasser suchen,“ und dachte bei sich „ist mein Bruder tot, so fällt das Reich mir zu.“  1660  1665     361        4                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sagte der zweite Sohn „Vater, laßt mich ausziehen und das Wasser suchen,“ und dachte bei sich „ist mein Bruder tot, so fällt das Reich mir zu.“         1667       1670            362                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 34042                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          22             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als auch der zweite Sohn ausblieb, so erbot sich der jüngste auszuziehen und das Wasser zu holen, und der König mußte ihn endlich ziehen lassen.  2311  2316     496        4                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als auch der zweite Sohn ausblieb, so erbot sich der jüngste auszuziehen und das Wasser zu holen, und der König mußte ihn endlich ziehen lassen.         2318       2321            497                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 34145                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          25            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Weil du dich betragen hast, wie sichs geziemt, nicht übermütig wie deine falschen Brüder, so will ich dir Auskunft geben und dir sagen wie du zu dem Wasser des Lebens gelangst.  2772  2779     596       16               falschen               falsch  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Weil du dich betragen hast, wie sichs geziemt, nicht übermütig wie deine falschen Brüder, so will ich dir Auskunft geben und dir sagen wie du zu dem Wasser des Lebens gelangst.         2781       2786            597                Brüder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   13           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 34169                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          26            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot.  2922  2933     626       10           verwünschten           verwünscht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot.         2935       2943            627             Schlosses                Schloß        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 34182                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          26            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot.  3000  3006     640       24                eiserne               eisern  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot.         3008       3011            641                  Rute                  Rute        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>
## 34200                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          27             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor des Schlosses, so wird es aufspringen: inwendig liegen zwei Löwen, die den Rachen aufsperren, wenn du aber jedem ein Brot hinein wirfst, so werden sie still und dann eile dich und hol von dem Wasser des Lebens bevor es zwölf schlägt, sonst schlägt das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“  3079  3085     655        8                eiserne               eisern  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor des Schlosses, so wird es aufspringen: inwendig liegen zwei Löwen, die den Rachen aufsperren, wenn du aber jedem ein Brot hinein wirfst, so werden sie still und dann eile dich und hol von dem Wasser des Lebens bevor es zwölf schlägt, sonst schlägt das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“         3087       3089            656                   Tor                   Tor        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>
## 34292                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          30             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.  3545  3551     756        6                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.         3553       3563            757           Rutenschlag           Rutenschlag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 34313                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          30            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.  3669  3675     781       31                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.         3677       3680            782                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   49            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 34316                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          30            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.  3662  3667     780       30                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.         3677       3680            782                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   49            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 34320                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          30            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.  3695  3705     786       36            verwünschte           verwünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.         3707       3713            787               Prinzen                 Prinz        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   49          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 34361                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          31            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden.  3856  3861     824       12                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden.         3863       3870            825              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 34382                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          31            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden.  3963  3968     848       36                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden.         3970       3974            849                 Reich                 reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   38            obj        <NA>               <NA>
## 34441                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          33            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen.  4252  4258     908       14                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen.         4276       4279            910                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>
## 34443                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          33            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen.  4260  4274     909       15        frischgedecktes        frischgedeckt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen.         4276       4279            910                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>
## 34508                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          36             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er eben zum eisernen Tor hinaus ging, da schlugs zwölf, und das Tor schlug so heftig zu, dass es ihm noch ein Stück von der Ferse wegnahm.  4586  4593     979        6               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er eben zum eisernen Tor hinaus ging, da schlugs zwölf, und das Tor schlug so heftig zu, dass es ihm noch ein Stück von der Ferse wegnahm.         4595       4597            980                   Tor                   Tor        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 34569                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            4          38            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“  4893  4898    1045       16                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“         4900       4902           1046                   Gut                   Gut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 34580                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            4          38            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“  4940  4944    1054       25                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“         4946       4950           1055                 Heere                  Heer        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>
## 34693                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            4          42            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da bat der Prinz so lange, bis der Zwerg sie wieder los ließ, aber er warnte ihn und sprach „hüte dich vor ihnen, sie haben ein böses Herz.“  5499  5503    1171       31                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da bat der Prinz so lange, bis der Zwerg sie wieder los ließ, aber er warnte ihn und sprach „hüte dich vor ihnen, sie haben ein böses Herz.“         5505       5508           1172                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 34730                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            5          43            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich.  5679  5684    1206       32                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich.         5686       5695           1207            Prinzessin            Prinzessin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   34            obj        <NA>               <NA>
## 34749                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            5          43            57                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich.  5808  5813    1230       56                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich.         5815       5819           1231                 Reich                 Reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   54            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 34802                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            5          45            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, womit er sein ganzes Reich speiste und sättigte: und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert, damit schlug er die Heere seiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Frieden leben.  6035  6040    1280       16                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, womit er sein ganzes Reich speiste und sättigte: und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert, damit schlug er die Heere seiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Frieden leben.         6042       6046           1281                 Reich                 reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 34979                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            5          51            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie warteten bis er einmal fest eingeschlafen war, da gossen sie das Wasser des Lebens aus dem Becher und nahmen es für sich, ihm aber gossen sie bitteres Meerwasser hinein.  6978  6985    1467       30               bitteres               bitter  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie warteten bis er einmal fest eingeschlafen war, da gossen sie das Wasser des Lebens aus dem Becher und nahmen es für sich, ihm aber gossen sie bitteres Meerwasser hinein.         6987       6996           1468            Meerwasser            Meerwasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>
## 34993                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          52            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie nun daheim ankamen, brachte der jüngste dem kranken König seinen Becher, damit er daraus trinken und gesund werden sollte.  7059  7065    1481       11                kranken                krank  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie nun daheim ankamen, brachte der jüngste dem kranken König seinen Becher, damit er daraus trinken und gesund werden sollte.         7067       7071           1482                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7           iobj        <NA>               <NA>
## 35014                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          53            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kaum aber hatte er ein wenig von dem bitteren Meerwasser getrunken, so ward er noch kränker als zuvor.  7175  7182    1503        9               bitteren               bitter  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kaum aber hatte er ein wenig von dem bitteren Meerwasser getrunken, so ward er noch kränker als zuvor.         7184       7193           1504            Meerwasser            Meerwasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>
## 35035                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          54            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm.  7287  7294    1524       10               ältesten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm.         7296       7300           1525                 Söhne                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 35050                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          54            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm.  7382  7387    1541       27                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm.         7389       7394           1542                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 35079                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          55            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden, und ward stark und gesund wie in seinen jungen Tagen.  7543  7548    1572       22                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden, und ward stark und gesund wie in seinen jungen Tagen.         7550       7554           1573                 Tagen                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   18           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 35145                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          57            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     du hättest klüger sein und die Augen aufbehalten sollen, wir haben dirs genommen während du auf dem Meere eingeschlafen warst, und übers Jahr da holt sich einer von uns die schöne Königstochter.  7893  7898    1642       34                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     du hättest klüger sein und die Augen aufbehalten sollen, wir haben dirs genommen während du auf dem Meere eingeschlafen warst, und übers Jahr da holt sich einer von uns die schöne Königstochter.         7900       7912           1643         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 35175                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          58            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“  8010  8017    1665       21               einziges               einzig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“         8019       8022           1666                  Wort                  Wort        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>
## 35179                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          58            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“  8059  8062    1674       30                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“         8064       8068           1675                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   32            obj        <NA>               <NA>
## 35190                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            7          59             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet.  8135  8138    1690        2                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet.         8140       8144           1691                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 35197                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            7          59             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet.  8169  8176    1696        8               jüngsten                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet.         8178       8181           1697                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>
## 35257                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            7          62             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Draußen, als sie ganz allein im Wald waren, und der Jäger so traurig aussah, sagte der Prinz zu ihm „lieber Jäger, was fehlt dir?“  8469  8474    1752        6                 allein               allein  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Draußen, als sie ganz allein im Wald waren, und der Jäger so traurig aussah, sagte der Prinz zu ihm „lieber Jäger, was fehlt dir?“         8479       8482           1756                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3           nmod        <NA>               <NA>
## 35345                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            7          66            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da erschrak der Prinz, und sprach „lieber Jäger, laß mich leben, da geb ich dir mein königliches Kleid, gib mir dafür dein schlechtes.“  8875  8885    1852       21            königliches            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da erschrak der Prinz, und sprach „lieber Jäger, laß mich leben, da geb ich dir mein königliches Kleid, gib mir dafür dein schlechtes.“         8887       8891           1853                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 35405                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            8          69            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten.  9152  9156    1912        9                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten.         9158       9162           1913                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>
## 35414                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            8          69            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten.  9211  9218    1922       19               jüngsten                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten.         9220       9223           1923                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 35457                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            8          70             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da dachte der alte König „sollte mein Sohn unschuldig gewesen sein?“  9421  9424    1961        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da dachte der alte König „sollte mein Sohn unschuldig gewesen sein?“         9426       9430           1962                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 35574                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          74            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Königstochter aber ließ eine Straße vor ihrem Schloss machen, die war ganz golden und glänzend, und sagte ihren Leuten wer darauf geradeswegs zu ihr geritten käme, das wäre der rechte, und den sollten sie einlassen, wer aber daneben käme, der wäre der rechte nicht, und den sollten sie auch nicht einlassen. 10038 10045    2090       28               geritten               geritt  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Königstochter aber ließ eine Straße vor ihrem Schloss machen, die war ganz golden und glänzend, und sagte ihren Leuten wer darauf geradeswegs zu ihr geritten käme, das wäre der rechte, und den sollten sie einlassen, wer aber daneben käme, der wäre der rechte nicht, und den sollten sie auch nicht einlassen.        10047      10050           2091                  käme                   käm        NOUN       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 35663                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          76            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10450 10456    2179       16                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher.        10458      10463           2180                Straße                Straße        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 35664                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          76            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10443 10448    2178       15                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher.        10458      10463           2180                Straße                Straße        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 35717                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          78             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10700 10705    2232        6                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher.        10707      10711           2233                 Prinz                 Prinz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>               <NA>
## 35726                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          78            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10734 10741    2242       15               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher.        10743      10748           2243                Straße                Straße        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 35820                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          81            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Also machte er sich auf, und dachte immer an sie und wäre gerne schon bei ihr gewesen, und sah die goldene Straße gar nicht. 11228 11234    2346       23                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Also machte er sich auf, und dachte immer an sie und wäre gerne schon bei ihr gewesen, und sah die goldene Straße gar nicht.        11236      11241           2347                Straße                Straße        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>
## 35868                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          82            47                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da ritt sein Pferd mitten darüber hin, und als er vor das Tor kam, ward es aufgetan, und die Königstochter empfing ihn mit Freuden und sagte er wär ihr Erlöser und der Herr des Königreichs, und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11479 11484    2396       46                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da ritt sein Pferd mitten darüber hin, und als er vor das Tor kam, ward es aufgetan, und die Königstochter empfing ihn mit Freuden und sagte er wär ihr Erlöser und der Herr des Königreichs, und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit.        11486      11499           2397        Glückseligkeit        Glückseligkeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   44            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 35910                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          85             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich aufs Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr Lebtag nicht wieder. 11711 11714    2442        2                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich aufs Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr Lebtag nicht wieder.        11716      11720           2443                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 35998                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1           3            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Recht, mein Sohn,“ sprach der Alte, nahm eine lange Stopfnadel und machte am Licht einen Knoten von Siegellack daran, „da hast du auch einen Degen mit auf den Weg.“   276   280      65       14                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Recht, mein Sohn,“ sprach der Alte, nahm eine lange Stopfnadel und machte am Licht einen Knoten von Siegellack daran, „da hast du auch einen Degen mit auf den Weg.“          282        291             66            Stopfnadel            Stopfnadel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 36043                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1           4            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun wollte das Schneiderlein noch einmal mitessen und hüpfte in die Küche, um zu sehen was die Frau Mutter zu guter Letzt gekocht hätte.   505   509     113       22                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun wollte das Schneiderlein noch einmal mitessen und hüpfte in die Küche, um zu sehen was die Frau Mutter zu guter Letzt gekocht hätte.          511        515            114                 Letzt                 letzt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>
## 36104                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1           8            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprang Daumerling auf den Herd und guckte in die Schüssel: weil er aber den Hals zu weit hineinstreckte, faßte ihn der Dampf von der Speise und trieb ihn zum Schornstein hinaus.   778   781     174       19                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprang Daumerling auf den Herd und guckte in die Schüssel: weil er aber den Hals zu weit hineinstreckte, faßte ihn der Dampf von der Speise und trieb ihn zum Schornstein hinaus.          783        796            175        hineinstreckte         hineinstreckt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 36143                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1          10             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug.  1011  1016     221        8                 weiten                 weit  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug.         1018       1021            222                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 36155                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1          10            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug.  1107  1109     242       29                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug.         1055       1061            231               Meister               Meister        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>
## 36182                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1          11            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Frau Meisterin, wenn sie uns kein besser Essen gibt,“ sagte der Daumerling, „so gehe ich fort und schreibe morgen früh mit Kreide an ihre Haustüre Kartoffel zu viel, Fleisch zu wenig, Adies, Herr Kartoffelkönig.“  1153  1158     253        9                 besser                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Frau Meisterin, wenn sie uns kein besser Essen gibt,“ sagte der Daumerling, „so gehe ich fort und schreibe morgen früh mit Kreide an ihre Haustüre Kartoffel zu viel, Fleisch zu wenig, Adies, Herr Kartoffelkönig.“         1160       1164            254                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 36274                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1          14            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie hob den Fingerhut auf und wollte ihn packen, aber der kleine Daumerling hüpfte in die Lappen, und wie die Meisterin die Lappen auseinander warf und ihn suchte, machte er sich in den Tischritz.  1630  1635     347       13                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie hob den Fingerhut auf und wollte ihn packen, aber der kleine Daumerling hüpfte in die Lappen, und wie die Meisterin die Lappen auseinander warf und ihn suchte, machte er sich in den Tischritz.         1637       1646            348            Daumerling            Daumerling        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 36341                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          17             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Das Schneiderlein wanderte und kam in einen großen Wald: da begegnete ihm ein Haufen Räuber, die hatten vor des Königs Schatz zu bestehlen.  2018  2023     427        8                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Das Schneiderlein wanderte und kam in einen großen Wald: da begegnete ihm ein Haufen Räuber, die hatten vor des Königs Schatz zu bestehlen.         2025       2028            428                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 36371                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          18            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie das Schneiderlein sahen, dachten sie „so ein kleiner Kerl kann durch ein Schlüsselloch kriechen und uns als Dietrich dienen.“  2167  2173     457       12                kleiner                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie das Schneiderlein sahen, dachten sie „so ein kleiner Kerl kann durch ein Schlüsselloch kriechen und uns als Dietrich dienen.“         2175       2178            458                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 36453                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          23            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht lange so entdeckte er einen, der breit genug war um ihn einzulassen.  2571  2575     545        9                  breit                breit  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht lange so entdeckte er einen, der breit genug war um ihn einzulassen.         2577       2581            546                 genug                 genug        NOUN         ADV                                                       <NA>                    6            acl        <NA>               <NA>
## 36486                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          24            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er wollte auch gleich hindurch, aber eine von den beiden Schildwachen, die vor der Tür standen, bemerkte ihn und sprach zu der andern „was kriecht da für eine häßliche Spinne?  2766  2773     584       33               häßliche              häßlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er wollte auch gleich hindurch, aber eine von den beiden Schildwachen, die vor der Tür standen, bemerkte ihn und sprach zu der andern „was kriecht da für eine häßliche Spinne?         2775       2780            585                Spinne                Spinne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 36502                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          26             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Laß das arme Tier gehen,“ sagte die andere, „es hat dir ja nichts getan.“  2818  2821     597        4                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Laß das arme Tier gehen,“ sagte die andere, „es hat dir ja nichts getan.“         2823       2826            598                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 36555                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          28             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als das Schneiderlein in der besten Arbeit war, hörte es den König kommen, der seine Schatzkammer besehen wollte, und verkroch sich eilig.  3088  3093     652        6                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als das Schneiderlein in der besten Arbeit war, hörte es den König kommen, der seine Schatzkammer besehen wollte, und verkroch sich eilig.         3095       3100            653                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 36581                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          29             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien.  3226  3230     678        6                  harte                 hart  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien.         3232       3236            679                 Taler                 Taler        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>
## 36598                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          29            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien.  3334  3338     697       25                  gutem                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien.         3340       3344            698                 Stand                 Stand        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   17          ccomp        <NA>               <NA>
## 36727                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          34            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Wachen liefen dahin, wie sie aber ankamen, war es schon in eine andere Ecke unter einen Taler gehüpft, und rief „he, hier bin ich.“  3958  3963     829       16                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Wachen liefen dahin, wie sie aber ankamen, war es schon in eine andere Ecke unter einen Taler gehüpft, und rief „he, hier bin ich.“         3965       3968            830                  Ecke                  Ecke        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obl        <NA>               <NA>
## 36755                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          35            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Wachen sprangen eilends herbei, Daumerling war aber längst in einer dritten Ecke und rief „he, hier bin ich.“  4098  4104     858       13                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Wachen sprangen eilends herbei, Daumerling war aber längst in einer dritten Ecke und rief „he, hier bin ich.“         4106       4109            859                  Ecke                  Ecke        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>
## 36825                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          38             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“  4454  4458     932        5                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“         4460       4469            933            Lobsprüche             Lobspruch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 36832                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          38            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“  4485  4494     939       12             gewaltiger             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“         4496       4499            940                  Held                  Held        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 36891                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            3          41            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf schnallte es seinen Degen wieder um den Leib, sagte den Räubern guten Tag und nahm den Weg zwischen die Beine.  4807  4811    1001       14                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf schnallte es seinen Degen wieder um den Leib, sagte den Räubern guten Tag und nahm den Weg zwischen die Beine.         4813       4815           1002                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 36944                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            3          43            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Mägde aber konnten es nicht leiden, denn ohne dass sie ihn sehen konnten sah er alles, was sie heimlich taten, und gab bei der Herrschaft an was sie sich von den Tellern genommen und aus dem Keller für sich weggeholt hatten.  5089  5096    1057       22               heimlich             heimlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Mägde aber konnten es nicht leiden, denn ohne dass sie ihn sehen konnten sah er alles, was sie heimlich taten, und gab bei der Herrschaft an was sie sich von den Tellern genommen und aus dem Keller für sich weggeholt hatten.         5098       5102           1058                 taten                   tat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   16            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 37024                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            3          45            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als die eine Magd bald hernach im Garten mähte, und den Daumerling da herumspringen und an den Kräutern auf und abkriechen sah, mähte sie ihn mit dem Gras schnell zusammen, band alles in ein großes Tuch und warf es heimlich den Kühen vor.  5523  5528    1140       39                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als die eine Magd bald hernach im Garten mähte, und den Daumerling da herumspringen und an den Kräutern auf und abkriechen sah, mähte sie ihn mit dem Gras schnell zusammen, band alles in ein großes Tuch und warf es heimlich den Kühen vor.         5530       5533           1141                  Tuch                  Tuch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   36           nmod        <NA>               <NA>
## 37132                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            5          52            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ward dem Daumerling angst, dass er mit heller Stimme rief „laßt mich erst heraus, ich sitze ja drin.“  6037  6042    1249       10                 heller                 hell  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ward dem Daumerling angst, dass er mit heller Stimme rief „laßt mich erst heraus, ich sitze ja drin.“         6044       6049           1250                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>
## 37252                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            6          60             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam.  6672  6675    1382        4                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam.         6677       6686           1383            Daumerling            Daumerling        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 37270                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            6          60            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam.  6745  6750    1398       20                 behend               behend  ADJ   APPR                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam.         6765       6775           1401           Hackmessern            Hackmesser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obl        <NA>               <NA>
## 37281                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            6          60            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam.  6820  6825    1412       34                 heiler                 heil  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam.         6827       6830           1413                  Haut                  Haut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>
## 37295                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            6          61            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Aber entspringen konnte er auch nicht: es war keine andere Auskunft, er mußte sich mit den Speckbrocken in eine Blutwurst hinunter stopfen lassen.  6895  6900    1427       11                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Aber entspringen konnte er auch nicht: es war keine andere Auskunft, er mußte sich mit den Speckbrocken in eine Blutwurst hinunter stopfen lassen.         6902       6909           1428              Auskunft              Auskunft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2      parataxis        <NA>      SpaceAfter=No
## 37374                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            6          64            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als nun die Frau Wirthin die Wurst in Scheiben schnitt, nahm er sich in acht, dass er den Kopf nicht zu weit vorstreckte, damit ihm nicht etwa der Hals mit abgeschnitten würde: endlich ersah er seinen Vorteil, machte sich Luft und sprang heraus.  7331  7334    1515       24                   weit                 weit  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als nun die Frau Wirthin die Wurst in Scheiben schnitt, nahm er sich in acht, dass er den Kopf nicht zu weit vorstreckte, damit ihm nicht etwa der Hals mit abgeschnitten würde: endlich ersah er seinen Vorteil, machte sich Luft und sprang heraus.         7336       7346           1516           vorstreckte            vorstreckt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   38          advcl        <NA>      SpaceAfter=No
## 37437                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            7          67             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Auf dem offenen Feld kam es einem Fuchs in den Weg, der schnappte es in Gedanken auf.  7678  7684    1580        3                offenen                offen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Auf dem offenen Feld kam es einem Fuchs in den Weg, der schnappte es in Gedanken auf.         7686       7689           1581                  Feld                  Feld        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 37468                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            7          68             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ei, Herr Fuchs,“ riefs Schneiderlein, „ich bins ja, der in eurem Hals steckt, laßt mich wieder frei.“  7774  7778    1604        8                  riefs                riefs  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ei, Herr Fuchs,“ riefs Schneiderlein, „ich bins ja, der in eurem Hals steckt, laßt mich wieder frei.“         7780       7792           1605         Schneiderlein         Schneiderlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 37557                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            7          73             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als der Vater sein liebes Söhnlein wieder sah, gab er dem Fuchs gerne alle die Hühner die er hatte.  8200  8205    1703        5                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als der Vater sein liebes Söhnlein wieder sah, gab er dem Fuchs gerne alle die Hühner die er hatte.         8207       8214           1704              Söhnlein              Söhnlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>
## 37579                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            7          74             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Dafür bring ich dir auch ein schön Stück Geld mit“ sprach der Daumerling und reichte ihm den Kreuzer, den er auf seiner Wanderschaft erworben hatte.  8311  8315    1727        8                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Dafür bring ich dir auch ein schön Stück Geld mit“ sprach der Daumerling und reichte ihm den Kreuzer, den er auf seiner Wanderschaft erworben hatte.         8317       8321           1728                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>
## 37608                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            8          75             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Warum hat aber der Fuchs die armen Piephühner zu fressen kriegt?“  8462  8466    1756        8                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Warum hat aber der Fuchs die armen Piephühner zu fressen kriegt?“         8468       8477           1757            Piephühner            Piephühner        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   11            obj        <NA>               <NA>
## 37637                                     Daumesdick_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es war ein armer Bauersmann, der saß Abends beim Herd und schürte das Feuer, und die Frau saß und spann.    13    17       4        4                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es war ein armer Bauersmann, der saß Abends beim Herd und schürte das Feuer, und die Frau saß und spann.           19         28              5            Bauersmann            Bauersmann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 37779                                     Daumesdick_1857.txt            1           7            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da sprachen sie „es ist wie wir es gewünscht haben, und es soll unser liebes Kind sein,“ und nannten es nach seiner Gestalt Daumesdick.   668   673     150       17                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da sprachen sie „es ist wie wir es gewünscht haben, und es soll unser liebes Kind sein,“ und nannten es nach seiner Gestalt Daumesdick.          675        678            151                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>
## 37810                                     Daumesdick_1857.txt            1           8            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie ließens nicht an Nahrung fehlen, aber das Kind ward nicht größer, sondern blieb wie es in der ersten Stunde gewesen war;   832   837     183       21                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie ließens nicht an Nahrung fehlen, aber das Kind ward nicht größer, sondern blieb wie es in der ersten Stunde gewesen war;          839        844            184                Stunde                 Stund        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 37827                                     Daumesdick_1857.txt            1           9            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      doch schaute es verständig aus den Augen, und zeigte sich bald als ein kluges und behendes Ding, dem alles glückte was es anfing.   930   935     202       15                 kluges                 klug  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      doch schaute es verständig aus den Augen, und zeigte sich bald als ein kluges und behendes Ding, dem alles glückte was es anfing.          950        953            205                  Ding                  Ding        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 37903                                     Daumesdick_1857.txt            2          11            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „O Vater,“ rief Daumesdick, „den Wagen will ich schon bringen, verlaßt euch drauf, er soll zur bestimmten Zeit im Walde sein.“  1263  1272     279       25             bestimmten             bestimmt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „O Vater,“ rief Daumesdick, „den Wagen will ich schon bringen, verlaßt euch drauf, er soll zur bestimmten Zeit im Walde sein.“         1274       1277            280                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>
## 38033                                     Daumesdick_1857.txt            2          16            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging es ganz ordentlich als wie bei einem Meister, und der Wagen fuhr den rechten Weg nach dem Walde.  1847  1853     420       17                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging es ganz ordentlich als wie bei einem Meister, und der Wagen fuhr den rechten Weg nach dem Walde.         1855       1857            421                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 38067                                     Daumesdick_1857.txt            2          17            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es trug sich zu, als er eben um eine Ecke bog, und der Kleine „har, har!“ rief, dass zwei fremde Männer daher kamen.  1965  1970     452       27                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es trug sich zu, als er eben um eine Ecke bog, und der Kleine „har, har!“ rief, dass zwei fremde Männer daher kamen.         1972       1977            453                Männer                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   30          nsubj        <NA>               <NA>
## 38112                                     Daumesdick_1857.txt            2          20             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Das geht nicht mit rechten Dingen zu,“ sagte der andere, „wir wollen dem Karren folgen und sehen wo er anhält.“  2138  2144     496        6                rechten                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Das geht nicht mit rechten Dingen zu,“ sagte der andere, „wir wollen dem Karren folgen und sehen wo er anhält.“         2146       2151            497                Dingen                  Ding        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    3            obl        <NA>               <NA>
## 38167                                     Daumesdick_1857.txt            2          22            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als Daumesdick seinen Vater erblickte, rief er ihm zu „siehst du, Vater, da bin ich mit dem Wagen, nun hol mich herunter.“  2435  2437     563       25                    hol                  hol  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als Daumesdick seinen Vater erblickte, rief er ihm zu „siehst du, Vater, da bin ich mit dem Wagen, nun hol mich herunter.“         2424       2428            560                 Wagen                 Wagen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 38206                                     Daumesdick_1857.txt            2          24             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als die beiden fremden Männer den Daumesdick erblickten, wussten sie nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  2620  2626     600        4                fremden                fremd  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als die beiden fremden Männer den Daumesdick erblickten, wussten sie nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.         2628       2633            601                Männer                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 38238                                     Daumesdick_1857.txt            2          25            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“  2777  2782     629       14                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“         2784       2787            630                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 38247                                     Daumesdick_1857.txt            2          25            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“  2838  2843     641       26                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“         2845       2849            642                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>
## 38270                                     Daumesdick_1857.txt            2          26            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie gingen zu dem Bauer und sprachen „verkauft uns den kleinen Mann, er solls gut bei uns haben.“  2953  2959     665       12                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie gingen zu dem Bauer und sprachen „verkauft uns den kleinen Mann, er solls gut bei uns haben.“         2961       2964            666                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 38359                                     Daumesdick_1857.txt            2          29             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da gab ihn der Vater für ein schönes Stück Geld den beiden Männern hin.  3355  3361     758        8                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da gab ihn der Vater für ein schönes Stück Geld den beiden Männern hin.         3363       3367            759                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>
## 38550                                     Daumesdick_1857.txt            2          38             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Guten Abend, ihr Herren, geht nur ohne mich heim,“ rief er ihnen zu, und lachte sie aus.  4262  4266     962        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Guten Abend, ihr Herren, geht nur ohne mich heim,“ rief er ihnen zu, und lachte sie aus.         4268       4272            963                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 38588                                     Daumesdick_1857.txt            2          39            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie liefen herbei und stachen mit Stöcken in das Mausloch, aber das war vergebliche Mühe:  4423  4433     999       15            vergebliche           vergeblich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie liefen herbei und stachen mit Stöcken in das Mausloch, aber das war vergebliche Mühe:         4435       4438           1000                  Mühe                  Mühe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    7           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 38612                                     Daumesdick_1857.txt            2          40            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Daumesdick kroch immer weiter zurück und da es bald ganz dunkel ward, so mußten sie mit Ärger und mit leerem Beutel wieder heim wandern.  4543  4548    1022       21                 leerem                 leer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Daumesdick kroch immer weiter zurück und da es bald ganz dunkel ward, so mußten sie mit Ärger und mit leerem Beutel wieder heim wandern.         4550       4555           1023                Beutel                Beutel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18           conj        <NA>               <NA>
## 38628                                     Daumesdick_1857.txt            3          41            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als Daumesdick merkte dass sie fort waren, kroch er aus dem unterirdischen Gang wieder hervor.  4639  4652    1040       13         unterirdischen         unterirdisch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als Daumesdick merkte dass sie fort waren, kroch er aus dem unterirdischen Gang wieder hervor.         4654       4657           1041                  Gang                  Gang        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16           nmod        <NA>               <NA>
## 38663                                     Daumesdick_1857.txt            3          43             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zum Glück stieß er an ein leeres Schneckenhaus.  4814  4819    1080        8                 leeres                 leer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zum Glück stieß er an ein leeres Schneckenhaus.         4821       4833           1081         Schneckenhaus         Schneckenhaus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 38719                                     Daumesdick_1857.txt            3          45            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nicht lang, als er eben einschlafen wollte, so hörte er zwei Männer vorüber gehen, davon sprach der eine „wie wirs nur anfangen, um dem reichen Pfarrer sein Geld und sein Silber zu holen?“  5059  5065    1134       30                reichen                reich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nicht lang, als er eben einschlafen wollte, so hörte er zwei Männer vorüber gehen, davon sprach der eine „wie wirs nur anfangen, um dem reichen Pfarrer sein Geld und sein Silber zu holen?“         5067       5073           1135               Pfarrer               Pfarrer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   38           iobj        <NA>               <NA>
## 38813                                     Daumesdick_1857.txt            3          53             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Du kleiner Wicht, was willst du uns helfen!“  5505  5511    1237        3                kleiner                klein  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Du kleiner Wicht, was willst du uns helfen!“         5513       5517           1238                 Wicht                 Wicht        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 38978                                     Daumesdick_1857.txt            3          61            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Diebe aber waren vor Schrecken ein Stück Wegs zurück gelaufen, endlich faßten sie wieder Mut und dachten „der kleine Kerl will uns necken.“  6308  6313    1410       22                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Diebe aber waren vor Schrecken ein Stück Wegs zurück gelaufen, endlich faßten sie wieder Mut und dachten „der kleine Kerl will uns necken.“         6315       6318           1411                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   26          nsubj        <NA>               <NA>
## 39003                                     Daumesdick_1857.txt            3          63             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da schrie Daumesdick noch einmal so laut er konnte „ich will euch ja alles geben, reicht nur die Hände herein.“  6425  6430    1436        2                 schrie                schri  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da schrie Daumesdick noch einmal so laut er konnte „ich will euch ja alles geben, reicht nur die Hände herein.“         6432       6441           1437            Daumesdick            Daumesdick        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 39026                                     Daumesdick_1857.txt            3          64             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das hörte die horchende Magd ganz deutlich, sprang aus dem Bett und stolperte zur Tür herein.  6548  6556    1462        4              horchende             horchend  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das hörte die horchende Magd ganz deutlich, sprang aus dem Bett und stolperte zur Tür herein.         6558       6561           1463                  Magd                  Magd        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 39049                                     Daumesdick_1857.txt            3          65            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Diebe liefen fort und rannten als wäre der wilde Jäger hinter ihnen: die Magd aber, als sie nichts bemerken konnte, ging ein Licht anzuzünden.  6675  6679    1488       10                  wilde                wilde  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Diebe liefen fort und rannten als wäre der wilde Jäger hinter ihnen: die Magd aber, als sie nichts bemerken konnte, ging ein Licht anzuzünden.         6681       6685           1489                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    8           nmod        <NA>               <NA>
## 39117                                     Daumesdick_1857.txt            3          66            48                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie sie damit herbei kam, machte sich Daumesdick, ohne dass er gesehen wurde, hinaus in die Scheune: die Magd aber, nachdem sie alle Winkel durchgesucht und nichts gefunden hatte, legte sich endlich wieder zu Bett und glaubte sie hätte mit offenen Augen und Ohren doch nur geträumt.  7015  7021    1554       47                offenen                offen  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie sie damit herbei kam, machte sich Daumesdick, ohne dass er gesehen wurde, hinaus in die Scheune: die Magd aber, nachdem sie alle Winkel durchgesucht und nichts gefunden hatte, legte sich endlich wieder zu Bett und glaubte sie hätte mit offenen Augen und Ohren doch nur geträumt.         7023       7027           1555                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   43            obl        <NA>               <NA>
## 39130                                     Daumesdick_1857.txt            4          67            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Daumesdick war in den Heuhälmchen herumgeklettert und hatte einen schönen Platz zum Schlafen gefunden: da wollte er sich ausruhen bis es Tag wäre, und dann zu seinen Eltern wieder heim gehen.  7125  7131    1571       10                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Daumesdick war in den Heuhälmchen herumgeklettert und hatte einen schönen Platz zum Schlafen gefunden: da wollte er sich ausruhen bis es Tag wäre, und dann zu seinen Eltern wieder heim gehen.         7133       7137           1572                 Platz                 Platz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 39191                                     Daumesdick_1857.txt            4          70             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief.  7419  7424    1638        2                 erster                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief.         7426       7429           1639                  Gang                  Gang        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 39214                                     Daumesdick_1857.txt            4          70            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief.  7517  7520    1659       23                   arme                  arm  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief.         7522       7531           1660            Daumesdick            Daumesdick        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>
## 39348                                     Daumesdick_1857.txt            4          76            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Überhaupt gefiel ihm das Quartier schlecht, und was das schlimmste war, es kam immer mehr neues Heu zur Türe hinein, und der Platz ward immer enger.  8145  8149    1797       18                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Überhaupt gefiel ihm das Quartier schlecht, und was das schlimmste war, es kam immer mehr neues Heu zur Türe hinein, und der Platz ward immer enger.         8151       8153           1798                   Heu                   Heu        NOUN          NE                                                Foreign=Yes                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 39378                                     Daumesdick_1857.txt            4          77            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“  8273  8278    1829       18                 frisch               frisch  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“         8280       8285           1830                Futter                Futter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 39383                                     Daumesdick_1857.txt            4          77            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“  8309  8314    1836       25                 frisch               frisch  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“         8316       8321           1837                Futter                Futter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>
## 39438                                     Daumesdick_1857.txt            4          79             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie lief in der größten Hast zu ihrem Herrn, und rief „ach Gott, Herr Pfarrer, die Kuh hat geredet.“  8584  8590    1892        5                größten                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie lief in der größten Hast zu ihrem Herrn, und rief „ach Gott, Herr Pfarrer, die Kuh hat geredet.“         8592       8595           1893                  Hast                  Hast        NOUN       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2            obl        <NA>               <NA>
## 39500                                     Daumesdick_1857.txt            4          81            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“  8873  8878    1957       19                 frisch               frisch  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“         8880       8885           1958                Futter                Futter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 39506                                     Daumesdick_1857.txt            4          81            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“  8909  8914    1964       26                 frisch               frisch  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“         8916       8921           1965                Futter                Futter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>
## 39521                                     Daumesdick_1857.txt            4          82            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da erschrak der Pfarrer selbst, meinte es wäre ein böser Geist in die Kuh gefahren und hieß sie töten.  8981  8985    1979       11                  böser                böser  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da erschrak der Pfarrer selbst, meinte es wäre ein böser Geist in die Kuh gefahren und hieß sie töten.         8987       8991           1980                 Geist                 Geist        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>
## 39551                                     Daumesdick_1857.txt            4          84             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück.  9138  9142    2009        3                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück.         9144       9147           2010                  Mühe                  Mühe        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>
## 39559                                     Daumesdick_1857.txt            4          84            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück.  9185  9189    2017       11                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück.         9191       9194           2018                  Mühe                  Mühe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 39579                                     Daumesdick_1857.txt            4          84            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück.  9308  9312    2042       36                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück.         9314       9320           2043               Unglück               Unglück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   34            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 39582                                     Daumesdick_1857.txt            4          85             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck.  9327  9335    2046        2              hungriger              hungrig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck.         9337       9340           2047                  Wolf                  Wolf        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 39590                                     Daumesdick_1857.txt            4          85            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck.  9372  9377    2053        9                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck.         9379       9383           2054                 Magen                 Magen        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    4           conj        <NA>               <NA>
## 39632                                     Daumesdick_1857.txt            4          86            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Daumesdick verlor den Mut nicht, „vielleicht,“ dachte er, „läßt der Wolf mit sich reden,“ und rief ihm aus dem Wanste zu „lieber Wolf, ich weiss dir einen herrlichen Fraß.“  9559  9568    2096       38             herrlichen             herrlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Daumesdick verlor den Mut nicht, „vielleicht,“ dachte er, „läßt der Wolf mit sich reden,“ und rief ihm aus dem Wanste zu „lieber Wolf, ich weiss dir einen herrlichen Fraß.“         9570       9573           2097                  Fraß                  Fraß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   35            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 39682                                     Daumesdick_1857.txt            4          89            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „In dem und dem Haus, da mußt du durch die Gosse hinein kriechen, und wirst Kuchen, Speck und Wurst finden, so viel du essen willst,“ und beschrieb ihm genau seines Vaters Haus.  9769  9773    2147       36                  genau                genau  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „In dem und dem Haus, da mußt du durch die Gosse hinein kriechen, und wirst Kuchen, Speck und Wurst finden, so viel du essen willst,“ und beschrieb ihm genau seines Vaters Haus.         9782       9787           2149                Vaters                 Vater        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   34            obj        <NA>               <NA>
## 39751                                     Daumesdick_1857.txt            4          92            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf hatte Daumesdick gerechnet und fing nun an in dem Leib des Wolfs einen gewaltigen Lärmen zu machen, tobte und schrie, was er konnte. 10140 10149    2220       15             gewaltigen             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf hatte Daumesdick gerechnet und fing nun an in dem Leib des Wolfs einen gewaltigen Lärmen zu machen, tobte und schrie, was er konnte.        10151      10156           2221                Lärmen                Lärmen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   18            obj        <NA>               <NA>
## 39933                                     Daumesdick_1857.txt            4          99             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde. 10977 10980    2410        4                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde.        10982      10988           2411               Freuden                Freude        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1           nmod        <NA>               <NA>
## 39944                                     Daumesdick_1857.txt            4          99            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde. 11006 11011    2416       10                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde.        11013      11016           2417                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 40027                                     Daumesdick_1857.txt            4         103             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        gottlob, dass ich wieder frische Luft schöpfe!“ 11467 11473    2513        6                frische              frische  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        gottlob, dass ich wieder frische Luft schöpfe!“        11475      11478           2514                  Luft                  Luft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 40091                                     Daumesdick_1857.txt            4         106            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Und wir verkaufen dich um alle Reichtümer der Welt nicht wieder,“ sprachen die Eltern, herzten und küßten ihren lieben Daumesdick. 11746 11751    2577       23                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Und wir verkaufen dich um alle Reichtümer der Welt nicht wieder,“ sprachen die Eltern, herzten und küßten ihren lieben Daumesdick.        11753      11762           2578            Daumesdick            Daumesdick        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40106                                     Daumesdick_1857.txt            4         107            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie gaben ihm zu essen und trinken, und ließen ihm neue Kleider machen, denn die seinigen waren ihm auf der Reise verdorben. 11816 11819    2591       12                   neue                  neu  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie gaben ihm zu essen und trinken, und ließen ihm neue Kleider machen, denn die seinigen waren ihm auf der Reise verdorben.        11821      11827           2592               Kleider               Kleider        NOUN        PIAT  Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 40124              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war einmal ein steinalter Mann, dem waren die Augen trüb geworden, die Ohren taub, und die Knie zitterten ihm.    20    29       5        5             steinalter             steinalt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war einmal ein steinalter Mann, dem waren die Augen trüb geworden, die Ohren taub, und die Knie zitterten ihm.           31         34              6                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 40190              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           3            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt;   338   341      70       15                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt;          343        351             71             Großvater             Großvater        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>
## 40203              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           3            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt;   433   439      89       34                irdenes                irden  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt;          441        452             90          Schüsselchen          Schüsselchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31           nmod        <NA>               <NA>
## 40233              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           5             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Einmal auch konnten seine zitterigen Hände das Schüsselchen nicht fest halten, es fiel zur Erde und zerbrach.   577   586     117        5             zitterigen             zitterig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Einmal auch konnten seine zitterigen Hände das Schüsselchen nicht fest halten, es fiel zur Erde und zerbrach.          588        592            118                 Hände                  Händ        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 40244              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           6             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die junge Frau schalt, er sagte aber nichts und seufzte nur.   665   669     135        2                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die junge Frau schalt, er sagte aber nichts und seufzte nur.          671        674            136                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 40260              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           7             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kaufte sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen.   744   752     152        6              hölzernes              hölzern  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kaufte sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen.          754        765            153          Schüsselchen          Schüsselchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 40283              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           8            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wie sie da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen.   850   855     174       10                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wie sie da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen.          857        861            175                 Enkel                 Enkel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 40348              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1          11            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sahen sich Mann und Frau eine Weile an, fingen endlich an zu weinen, holten alsofort den alten Großvater an den Tisch und ließen ihn von nun an immer mit essen, sagten auch nichts wenn er ein wenig verschüttete.  1155  1159     241       20                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sahen sich Mann und Frau eine Weile an, fingen endlich an zu weinen, holten alsofort den alten Großvater an den Tisch und ließen ihn von nun an immer mit essen, sagten auch nichts wenn er ein wenig verschüttete.         1161       1169            242             Großvater             Großvater        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   17           iobj        <NA>               <NA>
## 40410                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           1            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn.   145   150      37       36                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn.          152        154             38                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   34            obl        <NA>               <NA>
## 40416                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           1            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn.   183   190      44       43               vergnügt            vergnügen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn.          192        199             45              zubringa              zubringa        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                   40           nmod        <NA>               <NA>
## 40421                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           1            54                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn.   245   249      56       55                  gwesn                gwesn  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf    xcomp <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn.          239        243             55                 recht                 recht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   52            obl        <NA>               <NA>
## 40455                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           2            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            No, da hat er amahl zu der Bäurin gsagt „hanz, mei liebi Bäurin, hietzt hab i was ausstudiert, wie wir halt amahl an ganzen Tag recht vergnügt mitanander zubringa kunnten.   369   374      86       29                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            No, da hat er amahl zu der Bäurin gsagt „hanz, mei liebi Bäurin, hietzt hab i was ausstudiert, wie wir halt amahl an ganzen Tag recht vergnügt mitanander zubringa kunnten.          376        378             87                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>
## 40517                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3            60                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   671   677     153       59                krangen                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          679        681            154                   Mon                   men        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   56           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40525                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3            68                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   702   708     161       67                krangen                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          710        714            162                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   64           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40527                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3            72                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   719   724     165       71                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          726        731            166                Muader                Muader        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   68           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 40534                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3            76                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   736   741     169       75                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          743        751            170             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   72           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40557                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           106                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“  1028  1032     232      138                  nacha                nacha  ADJ     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          893        898            200                kriegt               kriegen        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   96            acl        <NA>      SpaceAfter=No
## 40575                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           111                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   911   916     204      110                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          918        921            205                  Kind                  Kind        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                  106           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40580                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           115                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   928   933     208      114                 krange                krang  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          935        937            209                   Mon                   men        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                  106           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40583                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           119                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   943   948     212      118                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          950        953            213                  Weib                  Weib        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                  106           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40586                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           123                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   960   965     216      122                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          967        971            217                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                  106           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40588                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           128                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   977   982     221      127                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          984        989            222                Muader                Muader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                  106           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40592                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           133                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   995  1000     226      132                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“         1002       1010            227             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                  106           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40705                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2           6            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wie denn der Sunta kuma is, hat d’ Bäurin gsagt „mir is zwar so miserabel als ob i glei verschaden sollt, aber ans möcht i do no vor mein End, i möcht halt in Herrn Pfarra sei Predi hörn, dö er heund halten wird.“  1448  1452     338       38                  möcht                möcht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wie denn der Sunta kuma is, hat d’ Bäurin gsagt „mir is zwar so miserabel als ob i glei verschaden sollt, aber ans möcht i do no vor mein End, i möcht halt in Herrn Pfarra sei Predi hörn, dö er heund halten wird.“         1454       1457            339                  halt                  halt        NOUN         ADV                                                       <NA>                   44           conj        <NA>               <NA>
## 40844                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10            48       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2019  2025     487       47                krangen                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2027       2031            488                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   56           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 40846                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10            56       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2053  2058     495       55                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2060       2068            496             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   44           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40850                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10            52       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2036  2041     491       51                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2043       2048            492                Muader                Muader        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   48           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 40882                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10           110       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2305  2310     549      109                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2312       2317            550                Muader                Muader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   66            acl        <NA>      SpaceAfter=No
## 40896                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10            93       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2239  2244     532       92                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2246       2249            533                  Kind                  Kind        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   87           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40899                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10            97       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2256  2261     536       96                 krange                krang  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2263       2265            537                   Mon                   men        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   87           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40901                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10           101       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2271  2276     540      100                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2278       2281            541                  Weib                  Weib        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   87           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40906                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10           105       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2288  2293     544      104                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2295       2299            545                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   87           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40911                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10           115       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2323  2328     554      114                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2330       2338            555             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                  110           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40919                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10           129       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2390  2395     568      128                 gesund               gesund  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2397       2400            569                  wern                   wer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                  110           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40920                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10           129       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2365  2369     562      122                  nacha                nacha  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2397       2400            569                  wern                   wer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                  110           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 40998                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          12            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drauf is er nach Haus kuma und hat schon bei der Haustür eini gschrien „juchesha, liebes Weib, hietzt is so viel als obs gsund warst.  2752  2757     649       18                 liebes                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drauf is er nach Haus kuma und hat schon bei der Haustür eini gschrien „juchesha, liebes Weib, hietzt is so viel als obs gsund warst.         2759       2762            650                  Weib                  Weib        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41034                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            16                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  2866  2872     675       15                krangen                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         2874       2876            676                   Mon                   men        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41038                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            20                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  2881  2887     679       19                kranges                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         2889       2892            680                  Weib                  Weib        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41041                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            24                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  2898  2904     683       23                krangen                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         2906       2910            684                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41046                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            28                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  2915  2920     687       27                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         2922       2927            688                Muader                Muader        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   24           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 41048                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            32                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  2932  2937     691       31                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         2939       2947            692             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   12           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41080                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            69                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3113  3118     728       68                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3120       3123            729                  Kind                  Kind        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   66          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No
## 41082                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            73                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3130  3135     732       72                 krange                krang  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3137       3139            733                   Mon                   men        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   69          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 41086                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            77                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3145  3150     736       76                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3152       3155            737                  Weib                  Weib        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   73          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 41091                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            81                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3162  3167     740       80                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3169       3173            741                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   86          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41094                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            86                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3239  3243     758       98                  nacha                nacha  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3186       3191            746                Muader                Muader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   69          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 41095                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            86                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3179  3184     745       85                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3186       3191            746                Muader                Muader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   69          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 41102                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            91                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3197  3202     750       90                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3204       3212            751             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   86           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41186                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          16            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hietz lassen wir aber dö zwa indessen auf der Seiten und gänga mir mit’n Baur.  3611  3615     842       14                  mit’n                mit’n  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hietz lassen wir aber dö zwa indessen auf der Seiten und gänga mir mit’n Baur.         3617       3620            843                  Baur                  Baur        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41302                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20            42 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4088  4088     956       40                      z                    z  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>    SpaceAfter=No „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4091       4094            958                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   35           conj        <NA>               <NA>
## 41316                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20            53 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4222  4226     988       72                  nacha                nacha  ADJ     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     conj <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4137       4140            969                  Weib                  Weib        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   42           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 41321                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20            57 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4146  4152     972       56                krangen                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4154       4158            973                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   65           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 41325                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20            65 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4180  4185     980       64                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4187       4195            981             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   53           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41329                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20            61 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4163  4168     976       60                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4170       4175            977                Muader                Muader        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   57           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 41345                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20            98 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4351  4356    1013       97                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4358       4361           1014                  Kind                  Kind        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   79            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41364                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           102 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4368  4373    1017      101                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4375       4377           1018                   Mon                   men        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   98          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 41366                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           107 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4383  4388    1022      106                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4390       4393           1023                  Weib                  Weib        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                  102          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 41369                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           111 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4400  4405    1026      110                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4407       4411           1027                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                  134          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41379                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           116 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4417  4422    1031      115                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4424       4429           1032                Muader                Muader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                  134            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41380                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           116 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4414  4414    1029      113                      d                    d  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4424       4429           1032                Muader                Muader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                  134            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41383                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           121 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4432  4432    1034      118                      d                    d  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4442       4450           1037             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                  134          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41385                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           121 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4435  4440    1036      120                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4442       4450           1037             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                  134          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41458                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          23             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“  4772  4776    1115        3                  möcht                möcht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“         4778       4781           1116                  gern                  gern        NOUN         ADV                                                       <NA>                    6            obj        <NA>               <NA>
## 41460                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          23            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“  4802  4807    1121        9                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“         4809       4811           1122                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>
## 41477                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          23            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“  4891  4895    1138       26                  aus’n                aus’n  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“         4897       4901           1139                 Füßen                   Fuß        NOUN         ADV                                                       <NA>                   21          ccomp        <NA>               <NA>
## 41650                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          30            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „I bins, Gevatterin,“ hat der Gvatter gesagt, „mei, gebts mir heund Nacht a Herberg, i hab meini Ar aufm Mark nit verkauft, und hietzt muss i’s wieder nach Haus trage, und sö san gar z’ schwar, i bring’s nit fort, es is a schon finster.“  5598  5602    1315       18                  heund                heund  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „I bins, Gevatterin,“ hat der Gvatter gesagt, „mei, gebts mir heund Nacht a Herberg, i hab meini Ar aufm Mark nit verkauft, und hietzt muss i’s wieder nach Haus trage, und sö san gar z’ schwar, i bring’s nit fort, es is a schon finster.“         5604       5608           1316                 Nacht                 Nacht        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>               <NA>
## 41801                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          36            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „A,“ sagt die Bäurin, „hietzt kann i nix mehr singa, ja in mein junge Jahren, da hab i’s wohl könna, aber hietzt is schon vorbei.“  6244  6248    1477       20                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „A,“ sagt die Bäurin, „hietzt kann i nix mehr singa, ja in mein junge Jahren, da hab i’s wohl könna, aber hietzt is schon vorbei.“         6250       6255           1478                Jahren                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 41862                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            5          41             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „I wollt er blieb da a ganzes Jahr, was fragt i nach dem Lorbersack.  6518  6523    1543        8                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „I wollt er blieb da a ganzes Jahr, was fragt i nach dem Lorbersack.         6525       6528           1544                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 41941                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt           10          48             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Und steigt aus’n Korb und prügelt den Pfaffen beim Haus hinaus.  6929  6933    1628        3                  aus’n                aus’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Und steigt aus’n Korb und prügelt den Pfaffen beim Haus hinaus.         6935       6938           1629                  Korb                  Korb        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 41955                                Der-alte-Sultan_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte.    27    32       6        6                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte.           34         37              7                  Hund                  Hund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 41957                                Der-alte-Sultan_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte.    65    67      15       15                    alt                  alt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte.           34         37              7                  Hund                  Hund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 42001                                Der-alte-Sultan_1857.txt            1           2            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zu einer Zeit stand der Bauer mit seiner Frau vor der Haustüre und sprach „den alten Sultan schieß ich morgen tot, der ist zu nichts mehr nütze.“   231   235      48       17                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zu einer Zeit stand der Bauer mit seiner Frau vor der Haustüre und sprach „den alten Sultan schieß ich morgen tot, der ist zu nichts mehr nütze.“          237        242             49                Sultan                Sultan        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 42020                                Der-alte-Sultan_1857.txt            1           3             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“   328   333      70        8                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“          335        339             71                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   10            obl        <NA>               <NA>
## 42032                                Der-alte-Sultan_1857.txt            1           3            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“   373   377      80       18                  lange                lange  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“          379        382             81                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>
## 42094                                Der-alte-Sultan_1857.txt            1           5            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Hat er uns gedient, so hat er sein gutes Fressen dafür gekriegt.“   658   662     148       10                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Hat er uns gedient, so hat er sein gutes Fressen dafür gekriegt.“          664        670            149               Fressen                Fresse        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   13            obj        <NA>               <NA>
## 42097                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2           6             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte.   694   697     155        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte.          699        702            156                  Hund                  Hund        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 42121                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2           6            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte.   815   821     178       25                letzter                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte.          823        825            179                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>
## 42128                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2           7             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände.   855   859     186        4                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände.          861        866            187                Freund                Freund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 42149                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2           7            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände.   970   980     211       29            bevorstände           bevorständ  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände.          951        959            207             Schicksal             Schicksal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 42167                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2           8            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Höre, Gevatter,“ sagte der Wolf, „sei gutes Mutes, ich will dir aus deiner Not helfen.  1022  1026     225       13                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Höre, Gevatter,“ sagte der Wolf, „sei gutes Mutes, ich will dir aus deiner Not helfen.         1028       1032            226                 Mutes                   Mut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 42200                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2          10            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Morgen in aller Frühe geht dein Herr mit seiner Frau ins Heu, und sie nehmen ihr kleines Kind mit, weil niemand im Hause zurückbleibt.  1179  1185     260       19                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Morgen in aller Frühe geht dein Herr mit seiner Frau ins Heu, und sie nehmen ihr kleines Kind mit, weil niemand im Hause zurückbleibt.         1187       1190            261                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 42302                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2          13            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Ich lasse es fallen, und du bringst es den Eltern wieder zurück, die glauben dann du hättest es gerettet und sind viel zu dankbar als dass sie dir ein Leid antun sollten: im Gegenteil, du kommst in völlige Gnade, und sie werden es dir an nichts mehr fehlen lassen.“  1703  1709     368       43                völlige               völlig  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Ich lasse es fallen, und du bringst es den Eltern wieder zurück, die glauben dann du hättest es gerettet und sind viel zu dankbar als dass sie dir ein Leid antun sollten: im Gegenteil, du kommst in völlige Gnade, und sie werden es dir an nichts mehr fehlen lassen.“         1711       1715            369                 Gnade                 Gnade        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   41            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 42354                                Der-alte-Sultan_1857.txt            3          15            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Vater schrie als er den Wolf mit seinem Kinde durchs Feld laufen sah, als es aber der alte Sultan zurückbrachte, da war er froh, streichelte ihn und sagte „dir soll kein Härchen gekrümmt werden, du sollst das Gnadenbrot essen, so lange du lebst.“  1947  1950     420       20                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Vater schrie als er den Wolf mit seinem Kinde durchs Feld laufen sah, als es aber der alte Sultan zurückbrachte, da war er froh, streichelte ihn und sagte „dir soll kein Härchen gekrümmt werden, du sollst das Gnadenbrot essen, so lange du lebst.“         1952       1957            421                Sultan                Sultan        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>
## 42397                                Der-alte-Sultan_1857.txt            3          16            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Zu seiner Frau aber sprach er „geh gleich heim und koche dem alten Sultan einen Weckbrei, den braucht er nicht zu beißen, und bring das Kopfkissen aus meinem Bette, das schenk ich ihm zu seinem Lager.“  2169  2173     466       14                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Zu seiner Frau aber sprach er „geh gleich heim und koche dem alten Sultan einen Weckbrei, den braucht er nicht zu beißen, und bring das Kopfkissen aus meinem Bette, das schenk ich ihm zu seinem Lager.“         2175       2180            467                Sultan                Sultan        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12           iobj        <NA>               <NA>
## 42432                                Der-alte-Sultan_1857.txt            3          17             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Von nun an hatte es der alte Sultan so gut, als er sichs nur wünschen konnte.  2334  2337     501        7                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Von nun an hatte es der alte Sultan so gut, als er sichs nur wünschen konnte.         2339       2344            502                Sultan                Sultan        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 42478                                Der-alte-Sultan_1857.txt            3          19            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Aber Gevatter,“ sagte er, „du wirst doch ein Auge zudrücken, wenn ich bei Gelegenheit deinem Herrn ein fettes Schaf weghole.  2577  2582     553       24                 fettes               fettes  ADJ     NN                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Aber Gevatter,“ sagte er, „du wirst doch ein Auge zudrücken, wenn ich bei Gelegenheit deinem Herrn ein fettes Schaf weghole.         2584       2588            554                 Schaf                 Schaf        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   26          nsubj        <NA>               <NA>
## 42550                                Der-alte-Sultan_1857.txt            3          23             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Bauer, dem der treue Sultan das Vorhaben des Wolfes verraten hatte, paßte ihm auf und kämmte ihm mit dem Dreschflegel garstig die Haare.  2902  2906     620        7                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Bauer, dem der treue Sultan das Vorhaben des Wolfes verraten hatte, paßte ihm auf und kämmte ihm mit dem Dreschflegel garstig die Haare.         2908       2913            621                Sultan                Sultan        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 42578                                Der-alte-Sultan_1857.txt            3          24            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Wolf mußte ausreißen, schrie aber dem Hund zu „wart, du schlechter Geselle, dafür sollst du büßen.“  3084  3093     656       15             schlechter             schlecht  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Wolf mußte ausreißen, schrie aber dem Hund zu „wart, du schlechter Geselle, dafür sollst du büßen.“         3095       3101            657               Geselle               Geselle        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 42610                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          26             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe.  3264  3267     694        2                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe.         3269       3274            695                Sultan                Sultan        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 42636                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          26            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe.  3397  3400     719       27                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe.         3402       3406            720                 Katze                 Katze        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 42684                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          27            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Wolf und sein Beistand waren schon an Ort und Stelle, als sie aber ihren Gegner daher kommen sahen, meinten sie er führte einen Säbel mit sich, weil sie den aufgerichteten Schwanz der Katze dafür ansahen.  3634  3647     766       34         aufgerichteten         aufgerichtet  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Wolf und sein Beistand waren schon an Ort und Stelle, als sie aber ihren Gegner daher kommen sahen, meinten sie er führte einen Säbel mit sich, weil sie den aufgerichteten Schwanz der Katze dafür ansahen.         3649       3655            767               Schwanz               Schwanz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   39            obj        <NA>               <NA>
## 42695                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          28             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und wenn das arme Tier so auf drei Beinen hüpfte, dachten sie nicht anders als es höbe jedesmal einen Stein auf, wollte damit auf sie werfen.  3695  3698     776        4                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und wenn das arme Tier so auf drei Beinen hüpfte, dachten sie nicht anders als es höbe jedesmal einen Stein auf, wollte damit auf sie werfen.         3700       3703            777                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 42725                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          29             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da ward ihnen beiden angst: das wilde Schwein verkroch sich ins Laub, und der Wolf sprang auf einen Baum.  3856  3860     809        8                  wilde                wilde  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da ward ihnen beiden angst: das wilde Schwein verkroch sich ins Laub, und der Wolf sprang auf einen Baum.         3862       3868            810               Schwein               Schwein        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>
## 42756                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          31             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das wilde Schwein aber hatte sich im Laub nicht ganz verstecken können, sondern die Ohren ragten noch heraus.  4024  4028     846        2                  wilde                wilde  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das wilde Schwein aber hatte sich im Laub nicht ganz verstecken können, sondern die Ohren ragten noch heraus.         4030       4036            847               Schwein               Schwein        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>
## 42817                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          33             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da erhob sich das Schwein mit großem Geschrei, lief fort und rief „dort auf dem Baum da sitzt der Schuldige.“  4334  4339     906        7                 großem                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da erhob sich das Schwein mit großem Geschrei, lief fort und rief „dort auf dem Baum da sitzt der Schuldige.“         4341       4348            907              Geschrei              Geschrei        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 42865                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen.    20    24       5        5                  armer                  arm  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen.           26         36              6           Hirtenjunge           Hirtenjunge        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 42886                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            1           1            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen.   110   116      22       22                reichen                reich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen.          118        121             23                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   27           iobj        <NA>               <NA>
## 42905                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            1           2            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Mann aber und seine Frau hatten ein böses Herz, waren bei allem Reichtum geizig und misgünstig, und ärgerten sich wenn jemand einen Bissen von ihrem Brot in den Mund steckte.   222   226      44        9                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Mann aber und seine Frau hatten ein böses Herz, waren bei allem Reichtum geizig und misgünstig, und ärgerten sich wenn jemand einen Bissen von ihrem Brot in den Mund steckte.          228        231             45                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 42928                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            1           3             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der arme Junge mochte tun was er wollte, er erhielt wenig zu essen, aber destomehr Schläge.   365   368      71        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der arme Junge mochte tun was er wollte, er erhielt wenig zu essen, aber destomehr Schläge.          370        374             72                 Junge                 Junge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 43236                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            3          16            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da schickte er ihn zum Richter, dem er einen Korb voll Trauben bringen sollte, und gab ihm noch einen Brief mit.  1858  1861     390       13                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da schickte er ihn zum Richter, dem er einen Korb voll Trauben bringen sollte, und gab ihm noch einen Brief mit.         1863       1869            391               Trauben                Traube        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   15            obj        <NA>               <NA>
## 43252                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            3          17             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Unterwegs plagte Hunger und Durst den armen Jungen so heftig, dass er zwei von den Trauben aß.  1959  1963     409        7                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Unterwegs plagte Hunger und Durst den armen Jungen so heftig, dass er zwei von den Trauben aß.         1965       1970            410                Jungen                  jung        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>
## 43390                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            3          24             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Richter aber stellte ihn doch der fehlenden Stücke wegen zur Rede.  2707  2715     556        8              fehlenden            fehlenden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Richter aber stellte ihn doch der fehlenden Stücke wegen zur Rede.         2717       2722            557                Stücke                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 43421                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            3          26            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Brief konnte es nicht wissen, denn ich hatte ihn zuvor unter einen Stein gelegt.“  2869  2874     594       16                 gelegt                legen  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Brief konnte es nicht wissen, denn ich hatte ihn zuvor unter einen Stein gelegt.“         2863       2867            593                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 43448                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            3          27            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Richter mußte über die Einfalt lachen, und schickte dem Mann einen Brief, worin er ihn ermahnte den armen Jungen besser zu halten und es ihm an Speis und Trank nicht fehlen zu lassen;  2982  2986     617       21                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Richter mußte über die Einfalt lachen, und schickte dem Mann einen Brief, worin er ihn ermahnte den armen Jungen besser zu halten und es ihm an Speis und Trank nicht fehlen zu lassen;         2988       2993            618                Jungen                  jung        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   25            obj        <NA>               <NA>
## 43484                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            4          29            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ich will dir den Unterschied schon zeigen,“ sagte der harte Mann;  3175  3179     657       13                  harte                 hart  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ich will dir den Unterschied schon zeigen,“ sagte der harte Mann;         3181       3184            658                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 43515                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            4          31             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit.  3324  3332     691        3              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit.         3334       3336            692                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 43522                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            4          31            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit.  3361  3367     698       10                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit.         3369       3374            699                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 43604                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            4          34            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Bauer ging mit seiner Frau dem Knecht und der Magd auf den Jahrmarkt und ließ dem Jungen nichts zurück als ein kleines Stück Brot.  3756  3762     783       23                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Bauer ging mit seiner Frau dem Knecht und der Magd auf den Jahrmarkt und ließ dem Jungen nichts zurück als ein kleines Stück Brot.         3764       3768            784                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   21           nmod        <NA>               <NA>
## 43693                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            4          40             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der böse Mann hat mir nicht umsonst gedroht, kommt er zurück und sieht was ich getan habe, so schlägt er mich tot.  4202  4205     879        2                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der böse Mann hat mir nicht umsonst gedroht, kommt er zurück und sieht was ich getan habe, so schlägt er mich tot.         4207       4210            880                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 43838                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          48            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aber statt dass er schwächer werden sollte, fühlte er sich von der nahrhaften Speise gestärkt.  4902  4911    1031       14             nahrhaften             nahrhaft  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aber statt dass er schwächer werden sollte, fühlte er sich von der nahrhaften Speise gestärkt.         4913       4918           1032                Speise                Speise        NOUN         ADV                                                       <NA>                   16            obl        <NA>               <NA>
## 43861                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          49            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“  5032  5035    1057       23                   läge                 läge  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“         5041       5050           1059            Fläschchen            Fläschchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 43862                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          49            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“  5001  5006    1053       19                 gesagt                sagen  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“         5041       5050           1059            Fläschchen            Fläschchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 43873                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          49            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“  5087  5091    1067       33                  wahre                 wahr  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“         5093       5096           1068                  Gift                  Gift        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   30          xcomp        <NA>               <NA>
## 43974                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          54            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er taumelte fort, erreichte den Kirchhof und legte sich in ein frisch geöffnetes Grab.  5579  5588    1176       14             geöffnetes             geöffnet  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er taumelte fort, erreichte den Kirchhof und legte sich in ein frisch geöffnetes Grab.         5590       5593           1177                  Grab                  Grab        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 44018                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          57             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte.  5811  5814    1224        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte.         5816       5820           1225                 Junge                 Junge        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 44035                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          57            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte.  5858  5863    1233       11                 heißen                 heiß  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte.         5865       5869           1234                 Weins                  Wein        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    9           nmod        <NA>               <NA>
## 44039                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          57            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte.  5879  5883    1237       15                  kalte                 kalt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte.         5885       5887           1238                   Tau                   Tau        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>               <NA>
## 44107                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            6          59             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Frau, die mit einer Pfanne voll Schmalz am Herde stand, lief herzu um ihm Beistand zu leisten.  6209  6212    1308        8                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Frau, die mit einer Pfanne voll Schmalz am Herde stand, lief herzu um ihm Beistand zu leisten.         6214       6220           1309               Schmalz               Schmalz        NOUN          NE                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 44126                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            6          60            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber das Feuer schlug in die Pfanne, ergriff das ganze Haus, und nach wenigen Stunden lag es schon in Asche.  6326  6330    1334       11                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber das Feuer schlug in die Pfanne, ergriff das ganze Haus, und nach wenigen Stunden lag es schon in Asche.         6332       6335           1335                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 44165       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In einer Mühle lebte ein alter Müller, der hatte weder Frau noch Kinder, und drei Müllerburschen dienten bei ihm.    27    31       6        6                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In einer Mühle lebte ein alter Müller, der hatte weder Frau noch Kinder, und drei Müllerburschen dienten bei ihm.           33         38              7                Müller                Müller        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 44220       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1           2            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie sie nun etliche Jahre bei ihm gewesen waren, sagte er eines Tags zu ihnen „ich bin alt, und will mich hinter den Ofen setzen: zieht aus, und wer mir das beste Pferd nach Haus bringt, dem will ich die Mühle geben, und er soll mich dafür bis an meinen Tod verpflegen.“   273   277      59       37                  beste                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie sie nun etliche Jahre bei ihm gewesen waren, sagte er eines Tags zu ihnen „ich bin alt, und will mich hinter den Ofen setzen: zieht aus, und wer mir das beste Pferd nach Haus bringt, dem will ich die Mühle geben, und er soll mich dafür bis an meinen Tod verpflegen.“          279        283             60                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   41            obj        <NA>               <NA>
## 44388       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1           8            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie nun die Sonne kam, und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle: er guckte sich überall um und rief „ach Gott, wo bin ich!“  1100  1105     235       15                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie nun die Sonne kam, und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle: er guckte sich überall um und rief „ach Gott, wo bin ich!“         1107       1111            236                 Höhle                 Höhle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 44450       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          10            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“  1394  1399     301       13                 buntes                 bunt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“         1401       1408            302              Kätzchen              Kätzchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 44451       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          10            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“  1386  1392     300       12                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“         1401       1408            302              Kätzchen              Kätzchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 44494       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          12            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl,“ sprach das Kätzchen, „du willst einen hübschen Gaul haben.  1583  1590     347       20               hübschen               hübsch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl,“ sprach das Kätzchen, „du willst einen hübschen Gaul haben.         1592       1595            348                  Gaul                  Gaul        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 44510       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          13            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner als du dein Lebtag einen gesehen hast.“  1648  1653     360       10                 treuer               treuer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner als du dein Lebtag einen gesehen hast.“         1655       1660            361                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 44529       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          14             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nun das ist eine wunderliche Katze,“ dachte Hans, „aber sehen will ich doch ob das wahr ist was sie sagt.“  1758  1768     385        6            wunderliche           wunderlich  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nun das ist eine wunderliche Katze,“ dachte Hans, „aber sehen will ich doch ob das wahr ist was sie sagt.“         1770       1774            386                 Katze                 Katze        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 44559       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          15             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge.  1875  1886     414        8           verwünschtes           verwünscht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge.         1888       1897            415            Schlößchen            Schlößchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 44564       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          15            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge.  1912  1917     419       13                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge.         1919       1926            420              Kätzchen              Kätzchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 44582       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          15            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge.  2005  2009     438       32                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge.         2011       2015            439                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   30           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 44756       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          22             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Das tut recht sanft“ sagte Hans.  2821  2823     621        3                    tut                  tut  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Das tut recht sanft“ sagte Hans.         2825       2829            622                 recht                 recht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>
## 44814       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          25            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde.  3079  3083     681       16                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde.         3085       3089            682                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 44821       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          25            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde.  3129  3133     691       26                  bunte                 bunt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde.         3135       3139            692                 Katze                 Katze        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obl        <NA>               <NA>
## 44877       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          28             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        nach vollbrachter Arbeit trug er Sense, Wetzstein und Heu nach Haus, und fragte ob sie ihm noch nicht seinen Lohn geben wollte.  3409  3420     751        2           vollbrachter           vollbracht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        nach vollbrachter Arbeit trug er Sense, Wetzstein und Heu nach Haus, und fragte ob sie ihm noch nicht seinen Lohn geben wollte.         3422       3427            752                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>
## 44918       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          29            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“  3654  3658     803       29                  nötig                nötig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“         3603       3609            794               Bauholz               Bauholz        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    5          advcl        <NA>               <NA>
## 44942       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          29            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“  3708  3714     815       41                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“         3716       3723            816              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 45091       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          37             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war.  4411  4415     971        8                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war.         4417       4421            972                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 45098       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          37            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war.  4460  4467     980       17               lumpiges               lumpig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war.         4469       4478            981            Kittelchen            Kittelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 45100       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          37            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war.  4454  4458     979       16                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war.         4469       4478            981            Kittelchen            Kittelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 45139       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          38            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er nun heim kam, so waren die beiden andern Müllerburschen auch wieder da: jeder hatte zwar sein Pferd mitgebracht, aber des einen seins war blind, des andern seins lahm.  4686  4696    1023       22            mitgebracht           mitbringen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er nun heim kam, so waren die beiden andern Müllerburschen auch wieder da: jeder hatte zwar sein Pferd mitgebracht, aber des einen seins war blind, des andern seins lahm.         4735       4740           1033                andern                 ander        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   21          appos        <NA>               <NA>
## 45237       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          43             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen.  5121  5128    1121        6               bisschen               bissch  ADJ    PIS                                               Definite=Ind|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen.         5130       5134           1122                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 45263       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          43            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen.  5297  5302    1155       39                 hartes                 hart  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen.         5304       5308           1156                 Stroh                 Stroh        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   41            obl        <NA>               <NA>
## 45289       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          44            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Am Morgen, wie er aufwacht, sind schon die drei Tage herum, und es kommt eine Kutsche mit sechs Pferden, ei, die glänzten, dass es schön war, und ein Bedienter, der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllerbursch.  5430  5437    1187       28               glänzten               glänzt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Am Morgen, wie er aufwacht, sind schon die drei Tage herum, und es kommt eine Kutsche mit sechs Pferden, ei, die glänzten, dass es schön war, und ein Bedienter, der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllerbursch.         5413       5419           1182               Pferden                Pferde        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   18            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 45325       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          45             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.  5578  5586    1217        7              prächtige             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.         5588       5600           1218         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 45333       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.  5662  5667    1231       21                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.         5675       5682           1233              Kätzchen              Kätzchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 45337       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.  5669  5673    1232       22                  bunte                 bunt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.         5675       5682           1233              Kätzchen              Kätzchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 45346       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          45            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.  5693  5696    1237       27                   arme                  arm  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.         5698       5701           1238                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   31          nsubj        <NA>               <NA>
## 45420       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          50             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da schnallte der Bediente prächtige Kleider aus, und mußte ihn waschen und anziehen, und wie er fertig war, konnte kein König schöner aussehen.  6080  6088    1314        5              prächtige             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da schnallte der Bediente prächtige Kleider aus, und mußte ihn waschen und anziehen, und wie er fertig war, konnte kein König schöner aussehen.         6090       6096           1315               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 45474       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          52             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ließ sie den Bedienten das siebente Pferd bringen: wie der Müller das sah, sprach er so eins wär ihm noch nicht auf den Hof gekommen;  6363  6370    1367        7               siebente              siebent  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ließ sie den Bedienten das siebente Pferd bringen: wie der Müller das sah, sprach er so eins wär ihm noch nicht auf den Hof gekommen;         6372       6376           1368                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 45496       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          53             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „und das ist für den dritten Mahlbursch“ sagte sie.  6491  6497    1396        7                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „und das ist für den dritten Mahlbursch“ sagte sie.         6499       6508           1397            Mahlbursch            Mahlbursch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 45533       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          54            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Da muss er die Mühle haben,“ sagte der Müller, die Königstochter aber sprach da wäre das Pferd, er sollte seine Mühle auch behalten: und nimmt ihren treuen Hans und setzt ihn in die Kutsche und fährt mit ihm fort.  6672  6677    1434       33                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Da muss er die Mühle haben,“ sagte der Müller, die Königstochter aber sprach da wäre das Pferd, er sollte seine Mühle auch behalten: und nimmt ihren treuen Hans und setzt ihn in die Kutsche und fährt mit ihm fort.         6679       6682           1435                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>
## 45555       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          55             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte.  6764  6770    1453        6                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte.         6772       6779           1454              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 45563       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          55            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte.  6797  6805    1460       13              silbernen              silbern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte.         6807       6814           1461              Werkzeug              Werkzeug        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>
## 45566       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          55            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte.  6842  6847    1469       22                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte.         6849       6855           1470               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 45611                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           1             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte.     6    10       2        2                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte.           12         17              3                Zeiten                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   16            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 45621                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte.    28    32       7        7                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte.           34         37              8                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 45680                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           2            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne.   352   356      71       29                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne.          364        370             73               Reichen               reichen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   27          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 45685                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           2            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne.   390   394      78       36                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne.          396        400             79                 Manne                  Mann        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   31           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 45686                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           2            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne.   377   382      76       34                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne.          396        400             79                 Manne                  Mann        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   31           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 45761                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           6            18                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen.   749   753     152       17                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen.          755        758            153                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 45797                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           6            54                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen.   935   938     188       53                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen.          940        946            189               Kräuter               Kräuter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   52           conj        <NA>               <NA>
## 45836                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           8            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Schlug damit sein Fenster zu und ließ den lieben Gott stehen.  1159  1164     232        9                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Schlug damit sein Fenster zu und ließ den lieben Gott stehen.         1166       1169            233                  Gott                  Gott        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 45844                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           9             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus.  1199  1203     240        5                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus.         1205       1208            241                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 45852                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           9            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus.  1245  1251     249       14                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus.         1253       1256            250                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 45902                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          12             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das gefiel dem lieben Gott und er trat zu ihm ein.  1492  1497     301        4                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das gefiel dem lieben Gott und er trat zu ihm ein.         1499       1502            302                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2           iobj        <NA>               <NA>
## 45969                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          14            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Dann setzte sie Kartoffeln ans Feuer, und derweil sie kochten, melkte sie ihre Ziege, damit sie ein wenig Milch dazu hätten.  1818  1822     371       22                  wenig                wenig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Dann setzte sie Kartoffeln ans Feuer, und derweil sie kochten, melkte sie ihre Ziege, damit sie ein wenig Milch dazu hätten.         1824       1828            372                 Milch                 Milch        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 45986                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          15            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei.  1890  1894     386       11                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei.         1896       1899            387                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 45995                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          15            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei.  1948  1956     398       23              schlechte             schlecht  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei.         1958       1961            399                  Kost                  Kost        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>
## 45997                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          15            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei.  1982  1990     405       30              vergnügte             vergnügt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei.         1992       2000            406             Gesichter               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8           conj        <NA>               <NA>
## 46045                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          16            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“  2181  2184     443       35                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“         2186       2193            444              Wanderer              Wanderer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   41          nsubj        <NA>               <NA>
## 46054                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          16            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“  2250  2255     457       49                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“         2257       2259            458                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   52          nsubj        <NA>               <NA>
## 46083                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          17            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Von Herzen gern,“ antwortete er, „ich wills ihm anbieten,“ ging zu dem lieben Gott und bat ihn, wenns ihm recht wäre, möcht er sich in ihr Bett legen und seine Glieder ordentlich ausruhen.  2369  2374     487       20                 lieben                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Von Herzen gern,“ antwortete er, „ich wills ihm anbieten,“ ging zu dem lieben Gott und bat ihn, wenns ihm recht wäre, möcht er sich in ihr Bett legen und seine Glieder ordentlich ausruhen.         2376       2379            488                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 46104                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          18             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der liebe Gott wollte den beiden Alten ihr Lager nicht nehmen, aber sie ließen nicht ab, bis er es endlich tat und sich in ihr Bett legte: sich selbst aber machten sie eine Streu auf die Erde.  2491  2495     512        2                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der liebe Gott wollte den beiden Alten ihr Lager nicht nehmen, aber sie ließen nicht ab, bis er es endlich tat und sich in ihr Bett legte: sich selbst aber machten sie eine Streu auf die Erde.         2497       2500            513                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 46182                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          20            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als nun die Sonne durchs Fensterlein schien und der liebe Gott aufgestanden war, aß er wieder mit ihnen und wollte dann seines Weges ziehen.  2837  2841     585       10                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als nun die Sonne durchs Fensterlein schien und der liebe Gott aufgestanden war, aß er wieder mit ihnen und wollte dann seines Weges ziehen.         2843       2846            586                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12           iobj        <NA>               <NA>
## 46239                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          22            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben;  3135  3139     649       14                  ewige                 ewig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben;         3141       3149            650             Seligkeit             Seligkeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 46255                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          22            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben;  3235  3243     668       33              tägliches              täglich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben;         3245       3248            669                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>
## 46257                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          22            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben;  3221  3233     667       32          nothdürftiges          nothdürftig  ADJ    PIS              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben;         3245       3248            669                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>
## 46267                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          24             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“  3308  3312     683        2                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“         3314       3317            684                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 46281                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          24            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“  3351  3355     692       11                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“         3357       3360            693                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>
## 46317                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          26            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da erfüllte der Herr ihre Wünsche, verwandelte ihr altes Haus in ein neues, gab ihnen nochmals seinen Segen und zog weiter.  3524  3528     734       10                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da erfüllte der Herr ihre Wünsche, verwandelte ihr altes Haus in ein neues, gab ihnen nochmals seinen Segen und zog weiter.         3530       3533            735                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 46350                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          28            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.  3703  3712     773       13             reinliches             reinlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.         3714       3717            774                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 46353                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          28            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.  3696  3700     771       11                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.         3714       3717            774                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 46357                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          28            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.  3723  3727     776       16                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.         3729       3735            777               Ziegeln                Ziegel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 46364                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          28            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.  3752  3755     782       22                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.         3757       3761            783                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 46373                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          29             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da machte er große Augen, rief seine Frau herbei und sprach „sag mir, was ist geschehen?  3793  3797     790        4                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da machte er große Augen, rief seine Frau herbei und sprach „sag mir, was ist geschehen?         3799       3803            791                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 46385                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          30             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.  3869  3875     807        1                Gestern              gestern  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.         3877       3881            808                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>               <NA>
## 46391                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          30             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.  3903  3908     813        7                 elende                elend  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.         3910       3914            814                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 46392                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          30             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.  3898  3901     812        6                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.         3910       3914            814                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 46399                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          30            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.  3940  3946     821       15                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.         3954       3957            823                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No
## 46401                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          30            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.  3948  3952     822       16                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.         3954       3957            823                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No
## 46426                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4062  4068     848       14                gestern              gestern  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4070       4074            849                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 46439                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4098  4103     855       21                 suchte                sucht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4105       4117            856         Nachtherberge          Nachtherberg        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 46450                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4188  4192     873       38                  ewige                 ewig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4194       4202            874             Seligkeit             Seligkeit        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   35           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 46460                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            49                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4240  4251     882       47           nothdürftige          nothdürftig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4262       4265            884                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   39           conj        <NA>               <NA>
## 46461                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            49                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4253  4260     883       48               tägliche              täglich  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4262       4265            884                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   39           conj        <NA>               <NA>
## 46467                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            61                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4327  4331     895       60                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4333       4336            896                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   39           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 46468                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            61                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4319  4325     894       59                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4333       4336            896                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   39           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 46470                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            57                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4303  4307     891       56                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4309       4313            892                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   61            obl        <NA>               <NA>
## 46566                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            3          37             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein.  4795  4799     993        5                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein.         4801       4803            994                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 46576                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            3          37            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein.  4849  4854    1004       16                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein.         4856       4859           1005                  Gott                  Gott        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 46634                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            3          39             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ja,“ sprach der liebe Gott, „wenn ich einmal zurückkomme, will ich es tun.“  5132  5136    1064        7                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ja,“ sprach der liebe Gott, „wenn ich einmal zurückkomme, will ich es tun.“         5138       5141           1065                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 46665                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            3          41             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen.  5338  5340    1112       17                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen.         5293       5296           1101                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 46666                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            3          41             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen.  5287  5291    1100        5                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen.         5293       5296           1101                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 46715                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            3          43             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sprach der liebe Gott „reit heim, und drei Wünsche, die du tust, die sollen in Erfüllung gehen.“  5533  5537    1152        3                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sprach der liebe Gott „reit heim, und drei Wünsche, die du tust, die sollen in Erfüllung gehen.“         5539       5542           1153                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 46809                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          46            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er klopfte ihm an den Hals und sagte „sei ruhig, Liese,“ aber das Pferd machte aufs neue Männerchen.  5991  5994    1250       22                   neue                  neu  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er klopfte ihm an den Hals und sagte „sei ruhig, Liese,“ aber das Pferd machte aufs neue Männerchen.         5996       6005           1251            Männerchen            Männerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 46862                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          48            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Wie er das Wort ausgesprochen hatte, plump, fiel er auf die Erde, und lag das Pferd tot und regte sich nicht mehr; damit war der erste Wunsch erfüllt.  6236  6240    1303       30                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Wie er das Wort ausgesprochen hatte, plump, fiel er auf die Erde, und lag das Pferd tot und regte sich nicht mehr; damit war der erste Wunsch erfüllt.         6242       6247           1304                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 47029                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          53            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann seufzte er und sprach „ja, wenn ich der bairische Bauer wäre, der auch drei Wünsche frei hatte, der wusste sich zu helfen, der wünschte sich zuerst recht viel Bier, und zweitens so viel Bier als er trinken könnte, und drittens noch ein Faß Bier dazu.“  7014  7022    1474       12              bairische             bairisch  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann seufzte er und sprach „ja, wenn ich der bairische Bauer wäre, der auch drei Wünsche frei hatte, der wusste sich zu helfen, der wünschte sich zuerst recht viel Bier, und zweitens so viel Bier als er trinken könnte, und drittens noch ein Faß Bier dazu.“         7024       7028           1475                 Bauer                 Bauer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          advcl        <NA>               <NA>
## 47157                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          57             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war.  7653  7658    1607        4                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war.         7660       7663           1608                  Wort                  Wort        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 47178                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          57            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war.  7761  7767    1628       25                zweiter                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war.         7769       7774           1629                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>               <NA>
## 47210                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          58            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm erst recht heiss, er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam in seine Kammer hinsetzen und auf etwas Großes für den letzten Wunsch sinnen.  7949  7955    1664       29                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm erst recht heiss, er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam in seine Kammer hinsetzen und auf etwas Großes für den letzten Wunsch sinnen.         7957       7962           1665                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA>               <NA>
## 47310                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          63            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er mochte wollen oder nicht, er mußte den dritten Wunsch tun, dass sie vom Sattel ledig wäre und herunter steigen könnte; und der Wunsch ward alsbald erfüllt.  8459  8465    1766       10                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er mochte wollen oder nicht, er mußte den dritten Wunsch tun, dass sie vom Sattel ledig wäre und herunter steigen könnte; und der Wunsch ward alsbald erfüllt.         8467       8472           1767                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 47341                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          64            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende.  8640  8648    1803       14              verlornes              verlorn  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende.         8650       8654           1804                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 47356                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          64            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende.  8716  8722    1818       29                seliges                selig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende.         8724       8727           1819                  Ende                  Ende        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   26           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 47361                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete.    20    25       5        5                 junger                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete.           27         30              6                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 47385                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1           1            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete.   123   127      26       26                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete.          129        134             27                Bohnen                 Bohne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   28            obj        <NA>               <NA>
## 47503                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1           7             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er kam auf eine große Heide, auf der nichts zu sehen war als ein Ring von Bäumen: darunter setzte er sich ganz traurig nieder und sann über sein Schicksal nach.   729   733     148        5                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er kam auf eine große Heide, auf der nichts zu sehen war als ein Ring von Bäumen: darunter setzte er sich ganz traurig nieder und sann über sein Schicksal nach.          735        739            149                 Heide                 Heide        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 47584                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          10            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte.  1133  1143     232       16            unbekannter            unbekannt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte.         1145       1148            233                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>
## 47590                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          10            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte.  1169  1174     239       23                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte.         1176       1179            240                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   25            obj        <NA>               <NA>
## 47599                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          10            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte.  1222  1230     249       33              garstigen              garstig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte.         1232       1240            250             Pferdefuß             Pferdefuß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>
## 47695                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          14            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Soldat kehrte sich um und sah einen großen Bär, der brummend auf ihn zutrabte.  1672  1677     350        9                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Soldat kehrte sich um und sah einen großen Bär, der brummend auf ihn zutrabte.         1679       1681            351                   Bär                   Bär        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 47832                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          18            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Das wirst du selber sehen,“ antwortete der Grünrock, „du darfst in den nächsten sieben Jahren dich nicht waschen, dir Bart und Haare nicht kämmen, die Nägel nicht schneiden und kein Vaterunser beten.  2260  2267     489       18               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Das wirst du selber sehen,“ antwortete der Grünrock, „du darfst in den nächsten sieben Jahren dich nicht waschen, dir Bart und Haare nicht kämmen, die Nägel nicht schneiden und kein Vaterunser beten.         2276       2281            491                Jahren                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   23            obl        <NA>               <NA>
## 47902                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          21             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Soldat dachte an die große Not, in der er sich befand, und da er so oft in den Tod gegangen war, wollte er es auch jetzt wagen und willigte ein.  2626  2630     565        6                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Soldat dachte an die große Not, in der er sich befand, und da er so oft in den Tod gegangen war, wollte er es auch jetzt wagen und willigte ein.         2632       2634            566                   Not                   not        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 47938                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          22             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“  2769  2774     599        5                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“         2776       2779            600                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3            obj        <NA>               <NA>
## 47970                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          22            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“  2919  2922     632       38                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“         2924       2927            633                  Geld                  Geld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   40            obj        <NA>               <NA>
## 48002                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          23            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann zog er dem Bären die Haut ab und sagte „das soll dein Mantel sein und auch dein Bett, denn darauf mußt du schlafen und darfst in kein anderes Bett kommen.  3076  3082     667       31                anderes                ander  ADJ    PIS              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann zog er dem Bären die Haut ab und sagte „das soll dein Mantel sein und auch dein Bett, denn darauf mußt du schlafen und darfst in kein anderes Bett kommen.         3084       3087            668                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   33            obl        <NA>               <NA>
## 48051                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          27            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Dann hing er die Bärenhaut um, ging in die Welt, war guter Dinge und unterließ nichts was ihm wohl und dem Gelde wehe tat.  3340  3344     720       14                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Dann hing er die Bärenhaut um, ging in die Welt, war guter Dinge und unterließ nichts was ihm wohl und dem Gelde wehe tat.         3346       3350            721                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>
## 48063                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          28             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Im ersten Jahr ging es noch leidlich, aber in dem zweiten sah er schon aus wie ein Ungeheuer.  3413  3418     737        3                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Im ersten Jahr ging es noch leidlich, aber in dem zweiten sah er schon aus wie ein Ungeheuer.         3420       3423            738                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 48092                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          29             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.  3535  3539     762        7                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.         3541       3547            763               Gesicht               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 48094                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          29            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.  3578  3583     770       15                 grobem                 grob  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.         3585       3592            771              Filztuch              Filztuch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 48097                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          29            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.  3560  3564     767       12                  glich                glich  ADJ   APPR                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.         3585       3592            771              Filztuch              Filztuch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 48113                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          29            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.  3660  3666     785       30                bedeckt             bedecken  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.         3615       3621            776               Krallen               Krallen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 48172                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          31             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Im vierten Jahr kam er in ein Wirthshaus, da wollte ihn der Wirth nicht aufnehmen und wollte ihm nicht einmal einen Platz im Stall anweisen, weil er fürchtete seine Pferde würden scheu werden.  3945  3951     848        3                vierten                viert  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Im vierten Jahr kam er in ein Wirthshaus, da wollte ihn der Wirth nicht aufnehmen und wollte ihm nicht einmal einen Platz im Stall anweisen, weil er fürchtete seine Pferde würden scheu werden.         3953       3956            849                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 48222                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          32            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Doch als der Bärenhäuter in die Tasche griff und eine Hand voll Ducaten herausholte, so ließ der Wirth sich erweichen, und gab ihm eine Stube im Hintergebäude;  4194  4197     896       12                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Doch als der Bärenhäuter in die Tasche griff und eine Hand voll Ducaten herausholte, so ließ der Wirth sich erweichen, und gab ihm eine Stube im Hintergebäude;         4199       4205            897               Ducaten                 Ducat        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>
## 48254                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          33            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        doch mußte er versprechen, sich nicht sehen zu lassen, damit sein Haus nicht in bösen Ruf käme.  4375  4379     933       17                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        doch mußte er versprechen, sich nicht sehen zu lassen, damit sein Haus nicht in bösen Ruf käme.         4381       4383            934                   Ruf                   Ruf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 48280                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            3          34            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Bärenhäuter Abends allein saß und von Herzen wünschte dass die sieben Jahre herum wären, so hörte er in einem Nebenzimmer ein lautes Jammern.  4526  4531     961       25                 lautes                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Bärenhäuter Abends allein saß und von Herzen wünschte dass die sieben Jahre herum wären, so hörte er in einem Nebenzimmer ein lautes Jammern.         4533       4539            962               Jammern               Jammern        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 48288                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            3          35             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug.  4555  4565     967        4            mitleidiges            mitleidig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug.         4567       4570            968                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 48296                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            3          35            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug.  4610  4614     976       13                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug.         4616       4619            977                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 48332                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            3          37             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte.  4782  4792    1010        6            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte.         4794       4799           1011                Stimme                Stimme        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>
## 48343                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            3          37            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte.  4842  4853    1021       17           freundliches           freundlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte.         4855       4861           1022               Zureden               Zureden        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 48425                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            3          40            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er ließ den Wirth herbeikommen, bezahlte ihn und steckte dem Unglücklichen noch einen Beutel voll Gold in die Tasche.  5313  5316    1111       16                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er ließ den Wirth herbeikommen, bezahlte ihn und steckte dem Unglücklichen noch einen Beutel voll Gold in die Tasche.         5318       5321           1112                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 48434                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            4          41             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der alte Mann sich aus seinen Sorgen erlöst sah, wusste er nicht womit er sich dankbar beweisen sollte.  5348  5351    1119        3                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der alte Mann sich aus seinen Sorgen erlöst sah, wusste er nicht womit er sich dankbar beweisen sollte.         5353       5356           1120                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 48569                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            4          47            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die zweite blieb zwar stehen und betrachtete ihn, von Kopf bis zu Füßen, dann aber sprach sie „wie kann ich einen Mann nehmen, der keine menschliche Gestalt mehr hat?  6026  6036    1263       30            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die zweite blieb zwar stehen und betrachtete ihn, von Kopf bis zu Füßen, dann aber sprach sie „wie kann ich einen Mann nehmen, der keine menschliche Gestalt mehr hat?         6038       6044           1264               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   33            obj        <NA>               <NA>
## 48579                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            4          48             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe.  6074  6081    1272        5               rasierte              rasiert  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe.         6083       6085           1273                   Bär                   Bär        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 48600                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            4          48            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe.  6205  6209    1297       30                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe.         6211       6220           1298            Handschuhe            Handschuhe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   28           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 48636                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            4          50            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die jüngste aber sprach „lieber Vater, das muss ein guter Mann sein, der euch aus der Not geholfen hat, habt ihr ihm dafür eine Braut versprochen, so muss euer Wort gehalten werden.“  6338  6342    1326       12                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die jüngste aber sprach „lieber Vater, das muss ein guter Mann sein, der euch aus der Not geholfen hat, habt ihr ihm dafür eine Braut versprochen, so muss euer Wort gehalten werden.“         6344       6347           1327                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            acl        <NA>               <NA>
## 48657                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            4          51             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war Schade, dass das Gesicht des Bärenhäuters von Schmutz und Haaren bedeckt war, sonst hätte man sehen können wie ihm das Herz im Leibe lachte, als er diese Worte hörte.  6541  6547    1367       14                bedeckt             bedecken  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part    csubj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war Schade, dass das Gesicht des Bärenhäuters von Schmutz und Haaren bedeckt war, sonst hätte man sehen können wie ihm das Herz im Leibe lachte, als er diese Worte hörte.         6476       6481           1356                Schade                schade        NOUN        ADJD                                                       <NA>                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 48776                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            5          57             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die arme Braut kleidete sich ganz schwarz, und wenn sie an ihren Bräutigam dachte, so kamen ihr die Tränen in die Augen.  7076  7079    1483        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die arme Braut kleidete sich ganz schwarz, und wenn sie an ihren Bräutigam dachte, so kamen ihr die Tränen in die Augen.         7081       7085           1484                 Braut                 Braut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 48958                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            5          65             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich als der letzte Tag von den sieben Jahren anbrach, ging er wieder hinaus auf die Heide, und setzte sich unter den Ring von Bäumen.  7890  7895    1671        4                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich als der letzte Tag von den sieben Jahren anbrach, ging er wieder hinaus auf die Heide, und setzte sich unter den Ring von Bäumen.         7897       7899           1672                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 49006                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            5          67             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dann warf er ihm den alten Rock hin und verlangte seinen grünen zurück.  8128  8132    1721        6                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dann warf er ihm den alten Rock hin und verlangte seinen grünen zurück.         8134       8137           1722                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>
## 49044                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            5          69            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Teufel mochte wollen oder nicht, er mußte Wasser holen, den Bärenhäuter abwaschen, ihm die Haare kämmen, und die Nägel schneiden.  8310  8314    1759        9                  mußte                 mußt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Teufel mochte wollen oder nicht, er mußte Wasser holen, den Bärenhäuter abwaschen, ihm die Haare kämmen, und die Nägel schneiden.         8316       8321           1760                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 49064                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            5          70             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Hierauf sah er wie ein tapferer Kriegsmann aus, und war viel schöner als je vorher.  8427  8434    1782        6               tapferer               tapfer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Hierauf sah er wie ein tapferer Kriegsmann aus, und war viel schöner als je vorher.         8436       8445           1783            Kriegsmann            Kriegsmann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           nmod        <NA>               <NA>
## 49085                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          71            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als der Teufel glücklich abgezogen war, so war es dem Bärenhäuter ganz leicht ums Herz.  8560  8565    1807       14                 leicht               leicht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als der Teufel glücklich abgezogen war, so war es dem Bärenhäuter ganz leicht ums Herz.         8571       8574           1811                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 49100                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          72            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er ging in die Stadt, tat einen prächtigen Sammetrock an, setzte sich in einen Wagen mit vier Schimmeln bespannt und fuhr zu dem Haus seiner Braut.  8609  8618    1821        9             prächtigen             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er ging in die Stadt, tat einen prächtigen Sammetrock an, setzte sich in einen Wagen mit vier Schimmeln bespannt und fuhr zu dem Haus seiner Braut.         8620       8629           1822            Sammetrock            Sammetrock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 49160                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          74            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er mußte sich zwischen den beiden ältesten niederlassen: sie schenkten ihm Wein ein, legten ihm die besten Bissen vor und meinten sie hätten keinen schönern Mann auf der Welt gesehen.  8952  8957    1884       19                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er mußte sich zwischen den beiden ältesten niederlassen: sie schenkten ihm Wein ein, legten ihm die besten Bissen vor und meinten sie hätten keinen schönern Mann auf der Welt gesehen.         8959       8964           1885                Bissen                 Bisse        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 49181                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          75             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die Braut aber saß in schwarzem Kleide ihm gegenüber, schlug die Augen nicht auf und sprach kein Wort.  9058  9066    1904        6              schwarzem              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die Braut aber saß in schwarzem Kleide ihm gegenüber, schlug die Augen nicht auf und sprach kein Wort.         9068       9073           1905                Kleide                Kleide        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>
## 49226                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          76            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als er endlich den Vater fragte, ob er ihm eine seiner Töchter zur Frau geben wollte, so sprangen die beiden ältesten auf, liefen in ihre Kammer und wollten prächtige Kleider anziehen, denn eine jede bildete sich ein sie wäre die Auserwählte.  9296  9304    1952       33              prächtige             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als er endlich den Vater fragte, ob er ihm eine seiner Töchter zur Frau geben wollte, so sprangen die beiden ältesten auf, liefen in ihre Kammer und wollten prächtige Kleider anziehen, denn eine jede bildete sich ein sie wäre die Auserwählte.         9306       9312           1953               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>
## 49237                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          77             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte.  9421  9426    1975        9                 allein               allein  ADJ    ADV                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte.         9386       9391           1968                Fremde                Fremde        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 49252                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          77            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte.  9443  9448    1980       14                 halben                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte.         9450       9453           1981                  Ring                  Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 49285                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          78            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie nahm ihn an, aber als sie getrunken hatte und den halben Ring auf dem Grund liegen fand, so schlug ihr das Herz.  9590  9595    2012       13                 halben                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie nahm ihn an, aber als sie getrunken hatte und den halben Ring auf dem Grund liegen fand, so schlug ihr das Herz.         9597       9600           2013                  Ring                  Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>
## 49301                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          79             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie holte die andere Hälfte, die sie an einem Band um den Hals trug, hielt sie daran, und es zeigte sich dass beide Teile vollkommen zu einander paßten.  9667  9672    2029        4                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie holte die andere Hälfte, die sie an einem Band um den Hals trug, hielt sie daran, und es zeigte sich dass beide Teile vollkommen zu einander paßten.         9674       9679           2030                Hälfte                Hälfte        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 49336                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          80             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“  9833  9841    2065        8              verlobter              verlobt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“         9843       9851           2066             Bräutigam             Bräutigam        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 49354                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          80            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“  9930  9940    2082       25            menschliche           menschlich  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“         9942       9948           2083               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>
## 49388                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          82             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus; 10091 10096    2114        7                 vollem                 voll  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus;        10098      10101           2115                  Putz                  Putz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>
## 49400                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          82            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus; 10138 10143    2124       17                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus;        10145      10148           2125                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>
## 49452                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          84            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Am Abend klopfte jemand an der Türe, und als der Bräutigam öffnete, so wars der Teufel im grünen Rock, der sprach „siehst du, nun habe ich zwei Seelen für deine eine.“ 10428 10433    2189       22                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Am Abend klopfte jemand an der Türe, und als der Bräutigam öffnete, so wars der Teufel im grünen Rock, der sprach „siehst du, nun habe ich zwei Seelen für deine eine.“        10435      10438           2190                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 49473                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat.    20    25       5        5                 kluges                 klug  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat.           45         53              8             Bäuerlein             Bäuerlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 49489                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            1           1            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat.   104   111      19       19               schönste                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat.          113        122             20            Geschichte            Geschichte        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>
## 49536                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.   385   392      71       10               feuriger               feurig  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.          394        399             72                Kohlen                 Kohle        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                    9           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 49542                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2           3            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.   413   416      77       16                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.          418        429             78          Verwunderung          Verwunderung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 49551                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2           3            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.   471   477      88       27                kleiner                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.          489        494             90                Teufel                Teufel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 49552                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2           3            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.   479   487      89       28              schwarzer              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.          489        494             90                Teufel                Teufel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 49698                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Dem Teufel gefiel das wohl, aber das listige Bäuerlein hatte Rüben gesät.  1157  1163     240        9                listige               listig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Dem Teufel gefiel das wohl, aber das listige Bäuerlein hatte Rüben gesät.         1165       1173            241             Bäuerlein             Bäuerlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 49723                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2          12            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.  1308  1313     270       25                 gelben                 gelb  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.         1322       1328            272               Blätter                 Blatt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   20            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 49726                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2          12            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.  1315  1320     271       26                 welken                 welk  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.         1322       1328            272               Blätter                 Blatt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   20            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 49729                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2          12            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.  1355  1362     279       34               vergnügt            vergnügen  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.         1376       1380            283                 Rüben                  Rübe        NOUN         ADV                                                       <NA>                   20           conj        <NA>               <NA>
## 49733                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2          12            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.  1365  1368     281       36                   grub                 grub  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.         1376       1380            283                 Rüben                  Rübe        NOUN         ADV                                                       <NA>                   20           conj        <NA>               <NA>
## 49816                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2          17            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Frucht ward reif, das Bäuerlein ging auf den Acker und schnitt die vollen Halme bis zur Erde ab.  1757  1762     366       15                 vollen                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Frucht ward reif, das Bäuerlein ging auf den Acker und schnitt die vollen Halme bis zur Erde ab.         1764       1768            367                 Halme                  Halm        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   13            obj        <NA>               <NA>
## 49913                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1           3             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen.   251   255      61        2                  gutem                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen.          257        261             62                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>
## 49953                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1           3            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen.   448   456      99       40              brabanter              brabant  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen.          458        462            100                 Taler                 Taler        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   42            obj        <NA>               <NA>
## 50007                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1           7            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                hätte der Bauer das Korn nicht verloren, so hätte er einen brabanter Taler mehr gehabt.   744   752     157       13              brabanter              brabant  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                hätte der Bauer das Korn nicht verloren, so hätte er einen brabanter Taler mehr gehabt.          754        758            158                 Taler                 Taler        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   16            obj        <NA>               <NA>
## 50138                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1          12            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Wenn du da herab stürztest, das wär ein böses Ding“ dachte er, und in der Not wusst er sich nicht besser zu helfen, als dass er die Spreu vom Hafer nahm, die haufenweis da lag, und daraus einen Strick drehte: auch griff er nach einer Hacke und einem Dreschflegel, die da herum im Himmel lagen, und ließ sich an dem Seil herunter.  1300  1304     278       11                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Wenn du da herab stürztest, das wär ein böses Ding“ dachte er, und in der Not wusst er sich nicht besser zu helfen, als dass er die Spreu vom Hafer nahm, die haufenweis da lag, und daraus einen Strick drehte: auch griff er nach einer Hacke und einem Dreschflegel, die da herum im Himmel lagen, und ließ sich an dem Seil herunter.         1306       1309            279                  Ding                  Ding        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 50196                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1          13            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte.  1642  1647     356       12                 tiefes                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte.         1649       1652            357                  Loch                  Loch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 50197                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1          13            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte.  1635  1640     355       11                 tiefes                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte.         1649       1652            357                  Loch                  Loch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 50206                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1          13            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte.  1673  1679     364       20                rechtes                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte.         1681       1685            365                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 50259                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           1            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war einmal ein König, der hatte einen großen Wald bei seinem Schloss, darin lief Wild aller Art herum.    43    48      10       10                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war einmal ein König, der hatte einen großen Wald bei seinem Schloss, darin lief Wild aller Art herum.           50         53             11                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 50303                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           3            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg.   288   296      60       17              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg.          298        300             61                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 50306                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           3            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg.   307   312      63       20                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg.          314        318             64                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 50325                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           4             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“   397   403      85        6                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“          405        407             86                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 50335                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           4            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“   463   468      97       18                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“          470        473             98                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>
## 50393                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           6            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Von der Zeit an wollte sich niemand mehr in den Wald wagen, und er lag da in tiefer Stille und Einsamkeit, und man sah nur zuweilen einen Adler oder Habicht darüber hin fliegen.   737   742     156       19                 tiefer                 tief  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Von der Zeit an wollte sich niemand mehr in den Wald wagen, und er lag da in tiefer Stille und Einsamkeit, und man sah nur zuweilen einen Adler oder Habicht darüber hin fliegen.          744        749            157                Stille                 still        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Plur                   16            obl        <NA>               <NA>
## 50422                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           7            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen.   883   889     183       10                fremder                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen.          891        895            184                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 50433                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           7            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen.   957   968     197       24           gefährlichen           gefährlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen.          970        973            198                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obl        <NA>               <NA>
## 50538                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          11            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab.  1478  1483     304       35                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab.         1485       1489            305                 Pfuhl                 Pfuhl        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 50549                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          11            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab.  1520  1526     312       43                nackter                nackt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab.         1528       1530            313                   Arm                   Arm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   45          nsubj        <NA>               <NA>
## 50599                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          13            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen.  1778  1782     367       17                  braun                braun  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen.         1768       1771            364                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 50605                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          13            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen.  1801  1808     375       24               rostiges               rostig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen.         1810       1814            376                 Eisen                 Eisen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   17           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 50643                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          15             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen.  1957  1961     408        3                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen.         1963       1974            409          Verwunderung          Verwunderung        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 50645                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          15             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen.  1985  1990     412        7                 wilden                 wild  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen.         1992       1995            413                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 50652                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          15            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen.  2031  2038     422       17               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen.         2040       2044            423                 Käfig                 Käfig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>
## 50713                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          17            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der König hatte einen Sohn von acht Jahren, der spielte einmal auf dem Hof, und bei dem Spiel fiel ihm sein goldener Ball in den Käfig.  2370  2377     487       24               goldener               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der König hatte einen Sohn von acht Jahren, der spielte einmal auf dem Hof, und bei dem Spiel fiel ihm sein goldener Ball in den Käfig.         2379       2382            488                  Ball                  Ball        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>
## 50788                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          21            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Am andern Tag kam er wieder und forderte seinen Ball: der wilde Mann sagte „öffne meine Türe,“ aber der Knabe wollte nicht.  2683  2687     566       14                  wilde                wilde  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Am andern Tag kam er wieder und forderte seinen Ball: der wilde Mann sagte „öffne meine Türe,“ aber der Knabe wollte nicht.         2689       2692            567                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 50801                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          22             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am dritten Tag war der König auf die Jagd geritten, da kam der Knabe nochmals und sagte „wenn ich auch wollte, ich kann die Türe nicht öffnen, ich habe den Schlüssel nicht.“  2752  2758     584        3                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am dritten Tag war der König auf die Jagd geritten, da kam der Knabe nochmals und sagte „wenn ich auch wollte, ich kann die Türe nicht öffnen, ich habe den Schlüssel nicht.“         2760       2762            585                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>
## 50842                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          23             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sprach der wilde Mann „er liegt unter dem Kopfkissen deiner Mutter, da kannst du ihn holen.“  2937  2941     624        4                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sprach der wilde Mann „er liegt unter dem Kopfkissen deiner Mutter, da kannst du ihn holen.“         2943       2946            625                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2           iobj        <NA>               <NA>
## 50902                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          26             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg.  3228  3232     685        8                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg.         3234       3237            686                  Mann                  Mann        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    6           iobj        <NA>               <NA>
## 50907                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          26            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg.  3259  3266     692       15               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg.         3268       3271            693                  Ball                  Ball        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 50925                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          27            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Dem Knaben war angst geworden, er schrie und rief ihm nach „ach, wilder Mann, geh nicht fort, sonst bekomme ich Schläge.“  3351  3353     711       14                    ach                  ach  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Dem Knaben war angst geworden, er schrie und rief ihm nach „ach, wilder Mann, geh nicht fort, sonst bekomme ich Schläge.“         3356       3361            713                wilder                wilder        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 50938                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          28             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein.  3417  3421     727        2                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein.         3423       3426            728                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 50957                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          28            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein.  3494  3502     744       19              schnellen              schnell  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein.         3504       3512            745             Schritten               Schritt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   17            obl        <NA>               <NA>
## 50972                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          29            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als der König heim kam, bemerkte er den leeren Käfig und fragte die Königin wie das zugegangen wäre.  3574  3579     760       10                 leeren                 leer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als der König heim kam, bemerkte er den leeren Käfig und fragte die Königin wie das zugegangen wäre.         3581       3585            761                 Käfig                 Käfig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 51033                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          33            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof.  3903  3907     826       13                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof.         3909       3914            827                Trauer                Trauer        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 51037                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          33            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof.  3923  3933     830       17            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof.         3935       3937            831                   Hof                   Hof        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 51038                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          34             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als der wilde Mann wieder in dem finstern Wald angelangt war, so setzte er den Knaben von den Schultern herab und sprach zu ihm „Vater und Mutter siehst du nicht wieder, aber ich will dich bei mir behalten, denn du hast mich befreit, und ich habe Mitleid mit dir.  3949  3953     835        3                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als der wilde Mann wieder in dem finstern Wald angelangt war, so setzte er den Knaben von den Schultern herab und sprach zu ihm „Vater und Mutter siehst du nicht wieder, aber ich will dich bei mir behalten, denn du hast mich befreit, und ich habe Mitleid mit dir.         3955       3958            836                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 51212                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          39            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel.  4746  4752    1005       15                goldner              goldner  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel.         4754       4758           1006                 Fisch               Fischen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 51213                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          39            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel.  4775  4780    1010       20                 goldne                goldn  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel.         4782       4789           1011              Schlange              Schlange        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>
## 51264                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          41            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er zog ihn schnell wieder heraus, sah aber dass er ganz vergoldet war, und wie große Mühe er sich gab das Gold wieder abzuwischen, es war alles vergeblich.  5035  5039    1062       18                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er zog ihn schnell wieder heraus, sah aber dass er ganz vergoldet war, und wie große Mühe er sich gab das Gold wieder abzuwischen, es war alles vergeblich.         5041       5044           1063                  Mühe                  Mühe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   22            obl        <NA>               <NA>
## 51346                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          45             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Am frühsten Morgen saß er schon bei dem Brunnen und bewachte ihn.  5464  5471    1154        3               frühsten                 früh  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Am frühsten Morgen saß er schon bei dem Brunnen und bewachte ihn.         5473       5478           1155                Morgen                Morgen        NOUN          NN                                                       <NA>                    5            obl        <NA>               <NA>
## 51377                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          46            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Finger tat ihm wieder weh und er fuhr damit über seinen Kopf, da fiel unglücklicher Weise ein Haar herab in den Brunnen.  5601  5613    1182       17          unglücklicher        unglücklicher  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Finger tat ihm wieder weh und er fuhr damit über seinen Kopf, da fiel unglücklicher Weise ein Haar herab in den Brunnen.         5615       5619           1183                 Weise                 Weise        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 51448                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          50             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Am dritten Tag saß der Knabe am Brunnen, und bewegte den Finger nicht, wenn er ihm noch so weh tat.  5977  5983    1264        3                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Am dritten Tag saß der Knabe am Brunnen, und bewegte den Finger nicht, wenn er ihm noch so weh tat.         5985       5987           1265                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 51513                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          52            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als er sich dabei immer mehr beugte, und sich recht in die Augen sehen wollte, so fielen ihm seine langen Haare von den Schultern herab in das Wasser.  6274  6279    1329       23                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als er sich dabei immer mehr beugte, und sich recht in die Augen sehen wollte, so fielen ihm seine langen Haare von den Schultern herab in das Wasser.         6281       6285           1330                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   20            obj        <NA>               <NA>
## 51534                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          53            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er richtete sich schnell in die Höhe, aber das ganze Hauptaar war schon vergoldet und glänzte wie eine Sonne.  6373  6377    1349       11                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er richtete sich schnell in die Höhe, aber das ganze Hauptaar war schon vergoldet und glänzte wie eine Sonne.         6379       6386           1350              Hauptaar              Hauptaar        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 51546                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          54             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ihr könnt denken wie der arme Knabe erschrak.  6461  6464    1365        6                   arme                  arm  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ihr könnt denken wie der arme Knabe erschrak.         6466       6470           1366                 Knabe                 Knabe        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 51587                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          57             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da quollen die goldenen Haare hervor und der Knabe mochte sich entschuldigen, wie er wollte, es half ihm nichts.  6652  6659    1408        4               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da quollen die goldenen Haare hervor und der Knabe mochte sich entschuldigen, wie er wollte, es half ihm nichts.         6661       6665           1409                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>
## 51638                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          60             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Aber weil du kein böses Herz hast und ichs gut mit dir meine, so will ich dir eins erlauben: wenn du in Not gerätst, so geh zu dem Wald und rufe „Eisenhans,“ dann will ich kommen und dir helfen.  6906  6910    1461        5                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Aber weil du kein böses Herz hast und ichs gut mit dir meine, so will ich dir eins erlauben: wenn du in Not gerätst, so geh zu dem Wald und rufe „Eisenhans,“ dann will ich kommen und dir helfen.         6912       6915           1462                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 51709                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          62            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam.  7220  7227    1534       10               gebahnte              gebahnt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam.         7244       7247           1537                  Wege                   Weg        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 51717                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          62            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam.  7282  7286    1546       22                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam.         7288       7292           1547                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>
## 51798                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          67             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf.  7740  7746    1634        6                anderer              anderer  ADJ    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf.         7752       7755           1638                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>
## 51818                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          67            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf.  7796  7806    1650       20            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf.         7808       7812           1651                 Tafel                 Tafel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17           nmod        <NA>               <NA>
## 51828                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          67            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf.  7839  7846    1658       28               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf.         7848       7852           1659                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   32            obj        <NA>               <NA>
## 51854                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          68            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dem König war so etwas noch nicht vorgekommen, und er sprach „wenn du zur königlichen Tafel kommst, mußt du deinen Hut abziehen.“  7987  7997    1690       18            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dem König war so etwas noch nicht vorgekommen, und er sprach „wenn du zur königlichen Tafel kommst, mußt du deinen Hut abziehen.“         7999       8003           1691                 Tafel                 Tafel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>
## 51879                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          69            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Ach Herr,“ antwortete er, „ich kann nicht, ich habe einen bösen Grind auf dem Kopf.“  8102  8106    1717       17                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Ach Herr,“ antwortete er, „ich kann nicht, ich habe einen bösen Grind auf dem Kopf.“         8108       8112           1718                 Grind                 Grind        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 51948                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          73            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun mußte der Junge im Garten pflanzen und begießen, hacken und graben, und Wind und böses Wetter über sich ergehen lassen.  8457  8461    1788       19                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun mußte der Junge im Garten pflanzen und begießen, hacken und graben, und Wind und böses Wetter über sich ergehen lassen.         8463       8468           1789                Wetter                Wetter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>
## 51959                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          74            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal im Sommer als er allein im Garten arbeitete, war der Tag so heiss dass er sein Hütchen abnahm und die Luft ihn kühlen sollte.  8520  8525    1802        7                 allein               allein  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal im Sommer als er allein im Garten arbeitete, war der Tag so heiss dass er sein Hütchen abnahm und die Luft ihn kühlen sollte.         8530       8535           1806                Garten                Garten        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>
## 52039                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          77            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er setzte in aller Eile sein Hütchen auf, brach wilde Feldblumen ab und band sie zusammen.  8925  8929    1885       11                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er setzte in aller Eile sein Hütchen auf, brach wilde Feldblumen ab und band sie zusammen.         8931       8940           1886            Feldblumen            Feldblumen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 52067                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          78            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als er damit die Treppe hinauf stieg, begegnete ihm der Gärtner und sprach „wie kannst du der Königstochter einen Strauß von schlechten Blumen bringen?  9093  9102    1916       24             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als er damit die Treppe hinauf stieg, begegnete ihm der Gärtner und sprach „wie kannst du der Königstochter einen Strauß von schlechten Blumen bringen?         9104       9109           1917                Blumen                 Blume        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   22           nmod        <NA>               <NA>
## 52140                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          82            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er antwortete wieder „ich darf nicht, ich habe einen grindigen Kopf.“  9467  9475    1994       12              grindigen              grindig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er antwortete wieder „ich darf nicht, ich habe einen grindigen Kopf.“         9477       9480           1995                  Kopf                  kopf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 52159                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          83            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie griff aber nach dem Hütchen und zog es ab, da rollten seine goldenen Haare auf die Schultern herab, dass es prächtig anzusehen war.  9548  9555    2012       15               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie griff aber nach dem Hütchen und zog es ab, da rollten seine goldenen Haare auf die Schultern herab, dass es prächtig anzusehen war.         9557       9561           2013                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   13            obj        <NA>               <NA>
## 52185                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          84            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er wollte fortspringen, aber sie hielt ihn am Arm und gab ihm eine Hand voll Dukaten.  9692  9695    2042       17                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er wollte fortspringen, aber sie hielt ihn am Arm und gab ihm eine Hand voll Dukaten.         9697       9703           2043               Dukaten                 Dukat        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 52269                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          87             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie gab ihm wieder eine Hand voll Dukaten, aber er wollte sie nicht behalten und gab sie dem Gärtner zum Spielwerk für seine Kinder. 10126 10129    2127        7                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie gab ihm wieder eine Hand voll Dukaten, aber er wollte sie nicht behalten und gab sie dem Gärtner zum Spielwerk für seine Kinder.        10131      10137           2128               Dukaten                 Dukat        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 52286                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          88             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Den dritten Tag gings nicht anders, sie konnte ihm sein Hütchen nicht weg nehmen, und er wollte ihr Gold nicht. 10234 10240    2150        2                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Den dritten Tag gings nicht anders, sie konnte ihm sein Hütchen nicht weg nehmen, und er wollte ihr Gold nicht.        10242      10244           2151                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 52331                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7          90            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte. 10464 10474    2196       15            übermächtig          übermächtig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte.        10453      10457           2193                 Feind                 Feind        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   24           iobj        <NA>      SpaceAfter=No
## 52340                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7          90            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte. 10488 10493    2200       19                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte.        10495      10498           2201                  Heer                  Heer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 52455                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7          97             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Gleich darauf erschien der wilde Mann und sprach „was verlangst du?“ 11095 11099    2326        5                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Gleich darauf erschien der wilde Mann und sprach „was verlangst du?“        11101      11104           2327                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3           iobj        <NA>               <NA>
## 52469                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7          98             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ich verlange ein starkes Roß, denn ich will in den Krieg ziehen.“ 11155 11161    2340        5                starkes                stark  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ich verlange ein starkes Roß, denn ich will in den Krieg ziehen.“        11163      11165           2341                   Roß                   Roß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 52500                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         100             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann ging der wilde Mann in den Wald zurück, und es dauerte nicht lange, so kam ein Stallknecht aus dem Wald und führte ein Roß herbei, das schnaubte aus den Nüstern, und war kaum zu bändigen. 11272 11276    2368        4                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann ging der wilde Mann in den Wald zurück, und es dauerte nicht lange, so kam ein Stallknecht aus dem Wald und führte ein Roß herbei, das schnaubte aus den Nüstern, und war kaum zu bändigen.        11278      11281           2369                  Mann                  Mann        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 52535                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         101             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne. 11477 11481    2410        5                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne.        11483      11488           2411                Schaar                Schaar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>               <NA>
## 52541                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         101             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne. 11545 11552    2422       17               blitzten               blitzt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne.        11490      11499           2412            Kriegsvolk            Kriegsvolk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 52556                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         102             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her. 11610 11621    2433        7           dreibeiniges         dreibeiniges  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her.        11623      11627           2434                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 52562                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         102            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her. 11642 11647    2438       12                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her.        11666      11671           2443                Schaar                Schaar        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 52575                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         103            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als er sich dem Schlachtfeld näherte, war schon ein großer Teil von des Königs Leuten gefallen und es fehlte nicht viel, so mußten die übrigen weichen. 11730 11735    2456       11                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als er sich dem Schlachtfeld näherte, war schon ein großer Teil von des Königs Leuten gefallen und es fehlte nicht viel, so mußten die übrigen weichen.        11737      11740           2457                  Teil                  Teil        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 52605                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         104             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da jagte der Jüngling mit seiner eisernen Schaar heran, fuhr wie ein Wetter über die Feinde und schlug alles nieder was sich ihm widersetzte. 11863 11870    2481        7               eisernen               eisern  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da jagte der Jüngling mit seiner eisernen Schaar heran, fuhr wie ein Wetter über die Feinde und schlug alles nieder was sich ihm widersetzte.        11872      11877           2482                Schaar                Schaar        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 52675                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         107            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Was verlangst du?“ fragte der wilde Mann. 12242 12246    2557        9                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Was verlangst du?“ fragte der wilde Mann.        12248      12251           2558                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7           iobj        <NA>      SpaceAfter=No
## 52689                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         108            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Nimm dein Roß und deine Schaar zurück und gib mir mein dreibeiniges Pferd wieder.“ 12310 12321    2572       13           dreibeiniges         dreibeiniges  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Nimm dein Roß und deine Schaar zurück und gib mir mein dreibeiniges Pferd wieder.“        12323      12327           2573                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4           conj        <NA>               <NA>
## 52706                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         109            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es geschah alles, was er verlangte, und ritt auf seinem dreibeinigen Pferd heim. 12394 12405    2589       13           dreibeinigen           dreibeinig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es geschah alles, was er verlangte, und ritt auf seinem dreibeinigen Pferd heim.        12407      12411           2590                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 52747                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         111            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ich bin es nicht, der den Sieg davon getragen hat“ sprach er „sondern ein fremder Ritter, der mir mit seiner Schaar zu Hilfe kam.“ 12607 12613    2633       19                fremder                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ich bin es nicht, der den Sieg davon getragen hat“ sprach er „sondern ein fremder Ritter, der mir mit seiner Schaar zu Hilfe kam.“        12615      12620           2634                Ritter                Ritter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 52768                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         112             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Tochter wollte wissen wer der fremde Ritter wäre, aber der König wusste es nicht und sagte „er hat die Feinde verfolgt, und ich habe ihn nicht wieder gesehen.“ 12698 12703    2652        7                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Tochter wollte wissen wer der fremde Ritter wäre, aber der König wusste es nicht und sagte „er hat die Feinde verfolgt, und ich habe ihn nicht wieder gesehen.“        12705      12710           2653                Ritter                Ritter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 52813                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         113            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie erkundigte sich bei dem Gärtner nach seinem Jungen: der lachte aber und sprach „eben ist er auf seinem dreibeinigen Pferd heim gekommen, und die andern haben gespottet und gerufen "da kommt unser Hunkepuus wieder an." 12935 12946    2701       22           dreibeinigen           dreibeinig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie erkundigte sich bei dem Gärtner nach seinem Jungen: der lachte aber und sprach „eben ist er auf seinem dreibeinigen Pferd heim gekommen, und die andern haben gespottet und gerufen "da kommt unser Hunkepuus wieder an."        12948      12952           2702                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>
## 52884                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         117            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“ 13299 13304    2774       11                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“        13306      13309           2775                  Fest                  Fest        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 52900                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         117            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“ 13374 13381    2789       26               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“        13383      13387           2790                 Apfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>
## 52938                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         120             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Daß ich den goldenen Apfel der Königstochter fange.“ 13572 13579    2831        5               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Daß ich den goldenen Apfel der Königstochter fange.“        13581      13585           2832                 Apfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 52962                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         121            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Es ist so gut als hättest du ihn schon“ sagte Eisenhans, „du sollst auch eine rote Rüstung dazu haben und auf einem stolzen Fuchs reiten.“ 13692 13695    2857       20                   rote                  rot  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Es ist so gut als hättest du ihn schon“ sagte Eisenhans, „du sollst auch eine rote Rüstung dazu haben und auf einem stolzen Fuchs reiten.“        13697      13703           2858               Rüstung               Rüstung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>
## 53003                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         123            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die Königstochter trat hervor und warf den Rittern einen goldenen Apfel zu, aber keiner fing ihn als er allein, aber sobald er ihn hatte, jagte er davon. 13916 13923    2899       10               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die Königstochter trat hervor und warf den Rittern einen goldenen Apfel zu, aber keiner fing ihn als er allein, aber sobald er ihn hatte, jagte er davon.        13925      13929           2900                 Apfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>
## 53021                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         124             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben. 14016 14022    2924        3                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben.        14024      14026           2925                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 53031                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         124            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben. 14052 14057    2930        9                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben.        14059      14064           2931                Ritter                Ritter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>
## 53115                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         128             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel. 14505 14511    3021        3                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel.        14513      14515           3022                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 53126                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         128            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel. 14547 14554    3030       11               schwarze              schwarz  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel.        14556      14562           3031               Rüstung               Rüstung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>
## 53191                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         130            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er entkam ihnen jedoch, aber sein Pferd sprang so gewaltig dass der Helm ihm vom Kopf fiel, und sie konnten sehen dass er goldene Haare hatte. 14887 14893    3099       27                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er entkam ihnen jedoch, aber sein Pferd sprang so gewaltig dass der Helm ihm vom Kopf fiel, und sie konnten sehen dass er goldene Haare hatte.        14895      14899           3100                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   29            obj        <NA>               <NA>
## 53224                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         133            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Er arbeitet im Garten: der wunderliche Kautz ist auch bei dem Fest gewesen und erst gestern Abend wieder gekommen; 15056 15066    3135        9            wunderliche           wunderlich  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Er arbeitet im Garten: der wunderliche Kautz ist auch bei dem Fest gewesen und erst gestern Abend wieder gekommen;        15068      15072           3136                 Kautz                 Kautz        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 53243                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         134             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           er hat auch meinen Kindern drei goldene Äpfel gezeigt, die er gewonnen hat.“ 15176 15182    3156        7                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           er hat auch meinen Kindern drei goldene Äpfel gezeigt, die er gewonnen hat.“        15184      15188           3157                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    9     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 53289                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         136            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Königstochter ging auf ihn zu und nahm es ihm ab, und da fielen seine goldenen Haare über die Schultern, und er war so schön, dass alle erstaunten. 15397 15404    3203       18               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Königstochter ging auf ihn zu und nahm es ihm ab, und da fielen seine goldenen Haare über die Schultern, und er war so schön, dass alle erstaunten.        15406      15410           3204                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   16            obj        <NA>               <NA>
## 53327                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         137            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Bist du der Ritter gewesen, der jeden Tag zu dem Fest gekommen ist, immer in einer andern Farbe, und der die drei goldenen Äpfel gefangen hat?“ 15590 15597    3245       27               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Bist du der Ritter gewesen, der jeden Tag zu dem Fest gekommen ist, immer in einer andern Farbe, und der die drei goldenen Äpfel gefangen hat?“        15599      15603           3246                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obj        <NA>               <NA>
## 53425                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         142             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Mein Vater ist ein mächtiger König und Goldes habe ich die Fülle und so viel ich nur verlange.“ 16069 16077    3355        6              mächtiger              mächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Mein Vater ist ein mächtiger König und Goldes habe ich die Fülle und so viel ich nur verlange.“        16079      16083           3356                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>
## 53510                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         145            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da lachte die Jungfrau und sprach „der macht keine Umstände, aber ich habe schon an seinen goldenen Haaren gesehen dass er kein Gärtnerjunge ist:“ ging dann hin und küßte ihn. 16411 16418    3437       19               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da lachte die Jungfrau und sprach „der macht keine Umstände, aber ich habe schon an seinen goldenen Haaren gesehen dass er kein Gärtnerjunge ist:“ ging dann hin und küßte ihn.        16420      16425           3438                Haaren                  Haar        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obl        <NA>               <NA>
## 53535                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         146            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen. 16559 16564    3466       13                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen.        16566      16571           3467                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    4           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 53547                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         146            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen. 16627 16632    3477       24                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen.        16634      16637           3478                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>
## 53577                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         147            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge. 16759 16765    3504       22                stolzer                stolz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge.        16767      16771           3505                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>
## 53578                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         147            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge. 16789 16794    3509       27                 großem                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge.        16796      16802           3510               Gefolge               Gefolge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 53602                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         148            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er ging auf den Jüngling zu, umarmte ihn und sprach „ich bin der Eisenhans, und war in einen wilden Mann verwünscht, aber du hast mich erlöst. 16898 16903    3533       22                 wilden                 wild  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er ging auf den Jüngling zu, umarmte ihn und sprach „ich bin der Eisenhans, und war in einen wilden Mann verwünscht, aber du hast mich erlöst.        16905      16908           3534                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24           nmod        <NA>               <NA>
## 53640                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1           1            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte.    77    81      18       17                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte.           83         86             19                  Hexe                  Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 53652                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1           1            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte.   126   131      30       28                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte.          133        141             31             Eisenofen             Eisenofen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>
## 53700                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1           3            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einmal kam eine Königstochter in den Wald, die hatte sich irre gegangen und konnte ihres Vaters Reich nicht wieder finden: neun Tage war sie so herum gegangen und stand zuletzt vor dem eisernen Kasten.   405   412      82       35               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einmal kam eine Königstochter in den Wald, die hatte sich irre gegangen und konnte ihres Vaters Reich nicht wieder finden: neun Tage war sie so herum gegangen und stand zuletzt vor dem eisernen Kasten.          414        419             83                Kasten                Kasten        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 53760                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1           6            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprachs aus dem Eisenofen „ich will dir wieder nach Haus verhelfen und zwar in einer kurzen Zeit, wenn du willst unterschreiben zu tun was ich verlange.   693   698     141       18                 kurzen                 kurz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprachs aus dem Eisenofen „ich will dir wieder nach Haus verhelfen und zwar in einer kurzen Zeit, wenn du willst unterschreiben zu tun was ich verlange.          700        703            142                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 53768                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1           7             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ich bin ein größerer Königssohn als du eine Königstochter, und will dich heiraten.“   773   780     157        4               größerer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ich bin ein größerer Königssohn als du eine Königstochter, und will dich heiraten.“          782        791            158            Königssohn            Königssohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 53866                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          12             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie.  1265  1269     259        3                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie.         1271       1276            260                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 53885                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          12            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie.  1332  1335     274       17                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie.         1337       1341            275                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 53918                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          14            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“  1503  1508     310       10                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“         1517       1521            312                 Walde                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 53920                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          14            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“  1510  1515     311       11                 wilden                 wild  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“         1517       1521            312                 Walde                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 53928                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          14            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“  1554  1561     320       20               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“         1563       1566            321                  Ofen                    Of        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obl        <NA>               <NA>
## 53964                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          15             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter.  1713  1716     350        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter.         1718       1722            351                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 53972                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          15            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter.  1803  1809     369       23                einzige               einzig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter.         1811       1817            370               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 53990                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          16             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Beratschlagten sich also, sie wollten die Müllerstochter, die schön wäre, an ihre Stelle nehmen; führten die hinaus, gaben ihr ein Messer und sagten sie sollte an dem Eisenofen schaben.  1882  1886     382       11                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Beratschlagten sich also, sie wollten die Müllerstochter, die schön wäre, an ihre Stelle nehmen; führten die hinaus, gaben ihr ein Messer und sagten sie sollte an dem Eisenofen schaben.         1862       1875            379        Müllerstochter        Müllerstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   17          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 54087                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          21             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging sie hin und sagte dem alten König der draußen wollte sie nicht, er wollte seine Tochter.  2398  2402     486        8                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging sie hin und sagte dem alten König der draußen wollte sie nicht, er wollte seine Tochter.         2404       2408            487                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    6           iobj        <NA>               <NA>
## 54100                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          22             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da erschrak der alte König und die Tochter weinte.  2481  2484     502        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da erschrak der alte König und die Tochter weinte.         2486       2490            503                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 54110                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          23             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge.  2578  2584     519       11                schöner                schön  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge.         2542       2562            514 Schweinehirtentochter Schweinehirtentochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 54137                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          23            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge.  2684  2691     540       31               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge.         2693       2696            541                  Ofen                    Of        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   28           nmod        <NA>               <NA>
## 54319                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          31            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie nun angekommen war, hub sie an zu schrappen und das Eisen gab nach, und wie zwei Stunden vorbei waren, hatte sie schon ein kleines Loch geschabt.  3620  3626     732       29                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie nun angekommen war, hub sie an zu schrappen und das Eisen gab nach, und wie zwei Stunden vorbei waren, hatte sie schon ein kleines Loch geschabt.         3628       3631            733                  Loch                  Loch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   31     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 54328                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          32            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel.  3681  3687     744        9                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel.         3689       3696            745              Jüngling              Jüngling        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 54329                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          32            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel.  3708  3716     750       15              glimmerte             glimmert  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel.         3689       3696            745              Jüngling              Jüngling        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 54454                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          36            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter;  4326  4332     879       23                gerückt               rücken  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter;         4298       4306            874             Eisenofen             Eisenofen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 54463                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          36            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter;  4339  4346     881       25               gläserne              gläsern  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter;         4348       4352            882                 Berge                  Berg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   23            obl        <NA>               <NA>
## 54464                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          36            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter;  4358  4368     884       28            schneidende           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter;         4370       4378            885             Schwerter             Schwerter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   26           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 54500                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          38            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Danach nahm sie Abschied von ihrem Vater und nahm etwas Geld mit, aber nicht viel, ging wieder in den großen Wald und suchte den Eisenofen, allein der war nicht zu finden.  4552  4557     920       22                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Danach nahm sie Abschied von ihrem Vater und nahm etwas Geld mit, aber nicht viel, ging wieder in den großen Wald und suchte den Eisenofen, allein der war nicht zu finden.         4559       4562            921                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>
## 54552                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          40            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete.  4796  4802     973       12                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete.         4804       4807            974                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 54563                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          40            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete.  4875  4880     987       26                 wilden                 wild  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete.         4882       4887            988                Tieren                  Tier        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   28            obl        <NA>               <NA>
## 54580                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          41            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als nun Mitternacht heran kam, sah sie von fern ein kleines Lichtchen und dachte „ach, da wär ich wohl erlöst,“ stieg vom Baum und ging dem Lichtchen nach, auf dem Weg aber betete sie.  4952  4958    1002       12                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als nun Mitternacht heran kam, sah sie von fern ein kleines Lichtchen und dachte „ach, da wär ich wohl erlöst,“ stieg vom Baum und ging dem Lichtchen nach, auf dem Weg aber betete sie.         4960       4968           1003             Lichtchen             Lichtchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 54615                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          42             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor.  5113  5117    1040        7                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor.         5119       5126           1041              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 54629                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          42            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor.  5178  5184    1053       20                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor.         5195       5198           1055                  Holz                  Holz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 54658                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          44            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             guckte durchs Fenster hinein, so sah sie nichts darin, als dicke und kleine Itschen (Kröten), aber einen Tisch, schön gedeckt mit Wein und Braten, und Teller und Becher waren von Silber.  5306  5310    1081       13                  dicke                 dick  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             guckte durchs Fenster hinein, so sah sie nichts darin, als dicke und kleine Itschen (Kröten), aber einen Tisch, schön gedeckt mit Wein und Braten, und Teller und Becher waren von Silber.         5323       5329           1084               Itschen               Itschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 54718                                  Der-Eisenofen_1857.txt            3          48             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da kam eine kleine Itsche herbei gegangen und machte ihr auf.  5630  5635    1149        4                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da kam eine kleine Itsche herbei gegangen und machte ihr auf.         5637       5642           1150                Itsche                Itsche        NOUN        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 54806                                  Der-Eisenofen_1857.txt            3          52             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach die alte Dicke  6065  6068    1243        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach die alte Dicke         6070       6074           1244                 Dicke                 Dicke        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 54828                                  Der-Eisenofen_1857.txt            4          53            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Jungfer grün und klein, Hutzelbein, Hutzelbeins Hündchen, hutzel hin und her, bring mir die große Schachtel her.“  6170  6174    1264       20                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Jungfer grün und klein, Hutzelbein, Hutzelbeins Hündchen, hutzel hin und her, bring mir die große Schachtel her.“         6176       6184           1265             Schachtel             Schachtel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>
## 54854                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          55            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen.  6325  6331    1293       14                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen.         6343       6346           1295                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 54856                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          55            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen.  6333  6341    1294       15              gemachten              gemacht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen.         6343       6346           1295                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 54891                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          56            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen;  6481  6484    1328       14                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen;         6486       6491           1329                Itsche                Itsche        NOUN        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 54895                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          56            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen;  6513  6518    1334       20                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen;         6520       6528           1335             Schachtel             Schachtel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 54911                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          57            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.  6615  6623    1354       13              gläsernen              gläsern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.         6625       6628           1355                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 54912                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          57            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.  6609  6613    1353       12                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.         6625       6628           1355                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 54917                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          57            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.  6644  6654    1359       18            schneidende           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.         6656       6664           1360             Schwerter             Schwerter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   14           conj        <NA>               <NA>
## 54923                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          57            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.  6679  6684    1364       23                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.         6686       6691           1365                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   19           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 54955                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          58            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun gab sie hiermit drei Teile (Stücke), die sollte sie recht in Acht nehmen, nämlich drei große Nadeln, ein Pflugrad und drei Nüsse.  6851  6855    1398       21                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun gab sie hiermit drei Teile (Stücke), die sollte sie recht in Acht nehmen, nämlich drei große Nadeln, ein Pflugrad und drei Nüsse.         6857       6862           1399                Nadeln                Nadeln        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   17           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 54984                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          59            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hiermit reiste sie ab, und wie sie vor den gläsernen Berg kam, der so glatt war, steckte sie die drei Nadeln als hinter die Füße und dann wieder vorwärts, und gelangte so hinüber, und als sie hinüber war, steckte sie sie an einen Ort, den sie wohl in Acht nahm.  6937  6945    1417       11              gläsernen              gläsern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hiermit reiste sie ab, und wie sie vor den gläsernen Berg kam, der so glatt war, steckte sie die drei Nadeln als hinter die Füße und dann wieder vorwärts, und gelangte so hinüber, und als sie hinüber war, steckte sie sie an einen Ort, den sie wohl in Acht nahm.         6947       6950           1418                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 55028                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          60             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Danach kam sie vor die drei schneidenden Schwerter, da stellte sie sich auf ihr Pflugrad und rollte hinüber.  7184  7195    1471        7           schneidenden           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Danach kam sie vor die drei schneidenden Schwerter, da stellte sie sich auf ihr Pflugrad und rollte hinüber.         7197       7205           1472             Schwerter             Schwerter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 55046                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          61             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss.  7289  7294    1490        6                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss.         7296       7301           1491                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 55052                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          61            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss.  7341  7346    1501       17                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss.         7356       7362           1503               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 55057                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          61            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss.  7348  7354    1502       18                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss.         7356       7362           1503               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 55070                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          62            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie ging hinein und hielt um einen Dienst an, sie wär eine arme Magd und wollte sich gerne vermieten;  7424  7427    1518       14                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie ging hinein und hielt um einen Dienst an, sie wär eine arme Magd und wollte sich gerne vermieten;         7429       7432           1519                  Magd                  Magd        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>
## 55094                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          63            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald.  7544  7551    1541       16               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald.         7553       7556           1542                  Ofen                    Of        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>
## 55097                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          63            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald.  7561  7566    1546       20                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald.         7568       7571           1547                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   17           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 55107                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          64            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Also ward sie angenommen zum Küchenmädchen für geringen Lohn.  7621  7628    1558        9               geringen               gering  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Also ward sie angenommen zum Küchenmädchen für geringen Lohn.         7630       7633           1559                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 55159                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          66            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Abends, wie sie aufgewaschen hatte und fertig war, fühlte sie in die Tasche und fand die drei Nüsse, welche ihr die alte Itsche gegeben hatte.  7882  7885    1610       25                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Abends, wie sie aufgewaschen hatte und fertig war, fühlte sie in die Tasche und fand die drei Nüsse, welche ihr die alte Itsche gegeben hatte.         7887       7892           1611                Itsche                Itsche        NOUN        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>
## 55177                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          67            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin.  7968  7974    1629       15                stolzes                stolz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin.         7988       7992           1631                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 55178                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          67            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin.  7976  7986    1630       16            königliches            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin.         7988       7992           1631                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 55280                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          71            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wies nun Abend war, sagte sie zu ihrem Bräutigam „das närrische Mädchen will in deiner Kammer schlafen.“  8458  8466    1733       13              närrische             närrisch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wies nun Abend war, sagte sie zu ihrem Bräutigam „das närrische Mädchen will in deiner Kammer schlafen.“         8468       8474           1734               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 55339                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          75             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“  8758  8762    1796        4                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“         8764       8768           1797                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 55351                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          75            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“  8809  8814    1807       15                 wilden                 wild  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“         8816       8819           1808                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>
## 55358                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          75            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“  8835  8842    1812       20               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“         8844       8847           1813                  Ofen                    Of        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   26            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 55367                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          75            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“  8900  8908    1824       32              gläsernen              gläsern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“         8910       8913           1825                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 55372                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          75            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“  8926  8936    1829       37            schneidende           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“         8938       8946           1830             Schwerter             Schwerter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   33           conj        <NA>               <NA>
## 55375                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          75            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“  8961  8966    1834       42                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“         8968       8973           1835                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   38           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 55402                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          76            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte und sagtens am Morgen ihrem Herrn.  9104  9108    1863       13                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte und sagtens am Morgen ihrem Herrn.         9110       9114           1864                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 55426                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          77            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin;  9219  9224    1889       14                 zweite                zweit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin;         9226       9229           1890                  Nuss                   Nuß        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 55432                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          77            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin;  9257  9265    1898       23              schöneres                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin;         9267       9271           1899                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>
## 55497                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          81             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“  9576  9580    1961        6                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“         9582       9586           1962                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 55510                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          81            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“  9650  9657    1977       22               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“         9659       9662           1978                  Ofen                    Of        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   15           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 55523                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          81            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“  9715  9723    1989       34              gläsernen              gläsern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“         9725       9728           1990                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 55528                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          81            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“  9741  9751    1994       39            schneidende           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“         9753       9761           1995             Schwerter             Schwerter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   35           conj        <NA>               <NA>
## 55530                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          81            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“  9776  9781    1999       44                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“         9783       9788           2000                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   40           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 55561                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          82            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte, und sagtens am Morgen ihrem Herrn.  9922  9926    2029       13                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte, und sagtens am Morgen ihrem Herrn.         9928       9932           2030                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 55578                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          83             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold.  9992  9998    2048        6                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold.        10000      10004           2049                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 55585                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          83            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10039 10044    2056       14                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold.        10046      10049           2057                  Nuss                   Nuß        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 55588                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          83            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10072 10080    2064       22              schöneres                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold.        10082      10086           2065                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>
## 55651                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          86            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10383 10390    2129       11               liebster                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“        10392      10397           2130                Schatz                Schatz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 55661                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          86            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10429 10437    2138       20              grausamen              grausam  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“        10446      10450           2140                 Walde                  Wald        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 55663                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          86            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10439 10444    2139       21                 wilden                 wild  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“        10446      10450           2140                 Walde                  Wald        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 55673                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          86            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10466 10473    2144       26               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“        10475      10478           2145                  Ofen                    Of        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   31            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 55711                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          87            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Darauf setzte er sich noch in der Nacht mit ihr in einen Wagen, und der falschen Braut nahmen sie die Kleider weg, dass sie nicht aufstehen konnte. 10648 10655    2187       17               falschen               falsch  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Darauf setzte er sich noch in der Nacht mit ihr in einen Wagen, und der falschen Braut nahmen sie die Kleider weg, dass sie nicht aufstehen konnte.        10657      10661           2188                 Braut                 Braut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13           conj        <NA>               <NA>
## 55725                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          88             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10739 10744    2205        5                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein.        10746      10751           2206                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 55751                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          88            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10803 10814    2218       18           schneidenden           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein.        10816      10825           2219            Schwertern               Schwert        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 55759                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          88            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10875 10883    2233       32              gläsernen              gläsern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein.        10885      10888           2234                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 55770                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          89             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 10963 10967    2250        7                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude.        10977      10984           2252              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 55772                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          89             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 10969 10975    2251        8                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude.        10977      10984           2252              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 55780                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          89            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11023 11028    2261       18                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude.        11030      11036           2262               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 55785                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          89            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11062 11067    2268       25                 erlöst              erlösen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude.        11080      11091           2271          Königskinder          Königskinder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2      parataxis        <NA>               <NA>
## 55794                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          89            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11106 11111    2275       32                 voller                 voll  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude.        11113      11118           2276                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   28           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 55812                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          90            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da ward Vermählung gehalten, und sie blieben in dem Schloss, das war viel größer als ihres Vaters Schloss. 11195 11200    2293       16                 größer                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da ward Vermählung gehalten, und sie blieben in dem Schloss, das war viel größer als ihres Vaters Schloss.        11219      11225           2297               Schloss                Schloß        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   11          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 55844                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          91            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Weil aber der Alte jammerte dass er allein bleiben sollte, so fuhren sie weg und holten ihn zu sich, und hatten zwei Königreiche und lebten in gutem Ehestand. 11371 11375    2327       29                  gutem                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Weil aber der Alte jammerte dass er allein bleiben sollte, so fuhren sie weg und holten ihn zu sich, und hatten zwei Königreiche und lebten in gutem Ehestand.        11377      11384           2328              Ehestand              Ehestand        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 55888                                Der-faule-Heinz_1857.txt            1           1            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Heinz war faul, und obgleich er weiter nichts zu tun hatte, als seine Ziege täglich auf die Weide zu treiben, so seufzte er dennoch, wenn er nach vollbrachtem Tagewerk Abends nach Hause kam.   148   159      32       32           vollbrachtem           vollbracht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Heinz war faul, und obgleich er weiter nichts zu tun hatte, als seine Ziege täglich auf die Weide zu treiben, so seufzte er dennoch, wenn er nach vollbrachtem Tagewerk Abends nach Hause kam.          161        168             33              Tagewerk              Tagewerk        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>
## 55893                                Der-faule-Heinz_1857.txt            1           2             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben.   218   224      45        7                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben.          226        229             46                  Last                  Last        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11          ccomp        <NA>      SpaceAfter=No
## 55908                                Der-faule-Heinz_1857.txt            1           2            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben.   252   261      55       17             mühseliges             mühselig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben.          263        270             56              Geschäft              Geschäft        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 55922                                Der-faule-Heinz_1857.txt            1           2            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben.   316   321      68       30                 späten                 spät  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben.          323        328             69                Herbst                Herbst        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obl        <NA>               <NA>
## 55956                                Der-faule-Heinz_1857.txt            1           4            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  aber nein, da muss man die Augen auf haben, damit sie die jungen Bäume nicht beschädigt, durch die Hecke in einen Garten dringt oder gar davon läuft.   468   473     102       15                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  aber nein, da muss man die Augen auf haben, damit sie die jungen Bäume nicht beschädigt, durch die Hecke in einen Garten dringt oder gar davon läuft.          475        479            103                 Bäume                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 56033                                Der-faule-Heinz_1857.txt            1           8            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ich weiss was ich tue,“ rief er aus, „ich heirate die dicke Trine, die hat auch eine Ziege, und kann meine mit austreiben, so brauche ich mich nicht länger zu quälen.“   883   887     187       17                  dicke                 dick  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ich weiss was ich tue,“ rief er aus, „ich heirate die dicke Trine, die hat auch eine Ziege, und kann meine mit austreiben, so brauche ich mich nicht länger zu quälen.“          889        893            188                 Trine                 Trine        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                   15            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 56066                                Der-faule-Heinz_1857.txt            2           9             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an.  1034  1038     219        8                  müden                  müd  ADJ     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an.         1040       1046            220               Glieder               Glieder        NOUN         KON                                                       <NA>                    6            obj        <NA>               <NA>
## 56088                                Der-faule-Heinz_1857.txt            2           9            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an.  1137  1142     241       30                 dicken                 dick  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an.         1144       1148            242                 Trine                 Trine        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                   28           nmod        <NA>               <NA>
## 56092                                Der-faule-Heinz_1857.txt            2           9            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an.  1177  1186     249       38             arbeitsame            arbeitsam  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an.         1205       1211            252               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   35            obl        <NA>               <NA>
## 56126                                Der-faule-Heinz_1857.txt            2          11             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun ward die dicke Trine Heinzens Frau und trieb die beiden Ziegen aus.  1337  1341     279        4                  dicke                 dick  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun ward die dicke Trine Heinzens Frau und trieb die beiden Ziegen aus.         1343       1347            280                 Trine                 Trine        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 56135                                Der-faule-Heinz_1857.txt            2          12             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit.  1408  1411     292        3                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit.         1413       1416            293                  Tage                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>
## 56146                                Der-faule-Heinz_1857.txt            2          12            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit.  1488  1494     307       18                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit.         1496       1503            308              Faulheit              Faulheit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 56186                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          14             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Aber die dicke Trine war nicht minder faul.  1673  1677     343        3                  dicke                 dick  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Aber die dicke Trine war nicht minder faul.         1679       1683            344                 Trine                 Trine        NOUN          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 56211                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          15            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Lieber Heinz,“ sprach sie eines Tages, „warum sollen wir uns das Leben ohne Not sauer machen und unsere beste Jugendzeit verkümmern?  1813  1817     373       24                  beste                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Lieber Heinz,“ sprach sie eines Tages, „warum sollen wir uns das Leben ohne Not sauer machen und unsere beste Jugendzeit verkümmern?         1819       1828            374            Jugendzeit            Jugendzeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>
## 56237                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          16            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür?  1936  1941     398       21                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür?         1943       1949            399               Schlafe                schlaf        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   18           nmod        <NA>               <NA>
## 56239                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          16            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür?  1959  1964     402       25                 unserm               unserm  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür?         1966       1972            403               Nachbar               Nachbar        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23           conj        <NA>               <NA>
## 56252                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          17             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              den Bienenstock stellen wir an einen sonnigen Platz hinter das Haus und bekümmern uns weiter nicht darum.  2053  2060     418        7               sonnigen               sonnig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              den Bienenstock stellen wir an einen sonnigen Platz hinter das Haus und bekümmern uns weiter nicht darum.         2062       2066            419                 Platz                 Platz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 56299                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          18            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Bienen brauchen nicht gehütet und nicht ins Feld getrieben zu werden: sie fliegen aus, finden den Weg nach Haus von selbst wieder und sammeln Honig ohne dass es uns die geringste Mühe macht.“  2295  2303     465       35              geringste               gering  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Bienen brauchen nicht gehütet und nicht ins Feld getrieben zu werden: sie fliegen aus, finden den Weg nach Haus von selbst wieder und sammeln Honig ohne dass es uns die geringste Mühe macht.“         2305       2308            466                  Mühe                  Mühe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obj        <NA>               <NA>
## 56307                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          19             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Du hast wie eine verständige Frau gesprochen“ antwortete Heinz, „deinen Vorschlag wollen wir ohne Zaudern ausführen: außerdem schmeckt und nährt der Honig besser als die Ziegenmilch und läßt sich auch länger aufbewahren.“  2336  2346     475        6            verständige           verständig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Du hast wie eine verständige Frau gesprochen“ antwortete Heinz, „deinen Vorschlag wollen wir ohne Zaudern ausführen: außerdem schmeckt und nährt der Honig besser als die Ziegenmilch und läßt sich auch länger aufbewahren.“         2348       2351            476                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 56361                                Der-faule-Heinz_1857.txt            4          21             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.  2639  2644     527        7                 frühen                 früh  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.         2646       2651            528                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 56363                                Der-faule-Heinz_1857.txt            4          21            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.  2661  2666     533       12                 späten                 spät  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.         2668       2672            534                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 56373                                Der-faule-Heinz_1857.txt            4          21            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.  2717  2725     545       24              schönsten                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.         2727       2731            546                 Honig                 Honig        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 56386                                Der-faule-Heinz_1857.txt            4          21            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.  2764  2769     556       34                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.         2771       2774            557                  Krug                  Krug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obj        <NA>               <NA>
## 56454                                Der-faule-Heinz_1857.txt            5          22            65                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie stellten den Krug auf ein Brett, das oben an der Wand in ihrer Schlafkammer befestigt war, und weil sie fürchteten er könnte ihnen gestohlen werden oder die Mäuse könnten darüber geraten, so holte Trine einen starken Haselstock herbei und legte ihn neben ihr Bett, damit sie ihn, ohne unnötigerweise aufzustehen, mit der Hand erreichen und die ungebetenen Gäste von dem Bette aus verjagen könnte.  3152  3162     626       64            ungebetenen            ungebeten  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie stellten den Krug auf ein Brett, das oben an der Wand in ihrer Schlafkammer befestigt war, und weil sie fürchteten er könnte ihnen gestohlen werden oder die Mäuse könnten darüber geraten, so holte Trine einen starken Haselstock herbei und legte ihn neben ihr Bett, damit sie ihn, ohne unnötigerweise aufzustehen, mit der Hand erreichen und die ungebetenen Gäste von dem Bette aus verjagen könnte.         3164       3168            627                 Gäste                  Gast        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   70            obj        <NA>               <NA>
## 56460                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          23             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der faule Heinz verließ das Bett nicht gerne vor Mittag: „wer früh aufsteht,“ sprach er, „sein Gut verzehrt.“  3210  3214     636        2                  faule                 faul  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der faule Heinz verließ das Bett nicht gerne vor Mittag: „wer früh aufsteht,“ sprach er, „sein Gut verzehrt.“         3216       3220            637                 Heinz                 Heinz        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 56495                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          24             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“  3343  3348     669        8                 hellen                 hell  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“         3350       3353            670                  Tage                   Tag        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>
## 56511                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          24            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“  3390  3395     679       18                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“         3397       3402            680                Schlaf                Schlaf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>
## 56545                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          24            61                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“  3594  3599     721       60                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“         3601       3608            722              Gänslein              Gänslein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   62            obl        <NA>               <NA>
## 56577                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          26             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Soll ich mich etwa mit den jungen Gänsen plagen und meine Kräfte dabei unnötigerweise zusetzen?“  3729  3734     753        7                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Soll ich mich etwa mit den jungen Gänsen plagen und meine Kräfte dabei unnötigerweise zusetzen?“         3736       3741            754                Gänsen                 Gänse        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    9           iobj        <NA>               <NA>
## 56608                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          28            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             heutzutage gehorchen die Kinder nicht mehr: sie tun nach ihrem eigenen Willen, weil sie sich klüger dünken als die Eltern, gerade wie jener Knecht, der die Kuh suchen sollte, und drei Amseln nachjagte.“  3918  3924     790       12                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             heutzutage gehorchen die Kinder nicht mehr: sie tun nach ihrem eigenen Willen, weil sie sich klüger dünken als die Eltern, gerade wie jener Knecht, der die Kuh suchen sollte, und drei Amseln nachjagte.“         3926       3931            791                Willen                 Wille        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 56668                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          30             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Einen Stock will ich nehmen und mit ungezählten Schlägen ihm die Haut gerben.  4181  4191     848        8            ungezählten            ungezählt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Einen Stock will ich nehmen und mit ungezählten Schlägen ihm die Haut gerben.         4193       4200            849              Schlägen                Schlag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   13           nmod        <NA>               <NA>
## 56734                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          33            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Krug sprang wider die Wand und fiel in Scherben herab, und der schöne Honig floß auf den Boden.  4513  4518     918       15                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Krug sprang wider die Wand und fiel in Scherben herab, und der schöne Honig floß auf den Boden.         4520       4524            919                 Honig                 Honig        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>
## 56785                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          35            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber ein Glück ist es, dass mir der Krug nicht auf den Kopf gefallen ist, wir haben alle Ursache mit unserm Schicksal zufrieden zu sein.“  4747  4752     970       23                 unserm               unserm  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber ein Glück ist es, dass mir der Krug nicht auf den Kopf gefallen ist, wir haben alle Ursache mit unserm Schicksal zufrieden zu sein.“         4754       4762            971             Schicksal             Schicksal        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25           nmod        <NA>               <NA>
## 56826                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          36            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und da er in einer Scherbe noch etwas Honig bemerkte, so langte er danach und sprach ganz vergnügt „das Restchen, Frau, wollen wir uns noch schmecken lassen und dann nach dem gehabten Schrecken ein wenig ausruhen, was tuts, wenn wir etwas später als gewöhnlich aufstehen, der Tag ist doch noch lang genug.“  4959  4966    1012       36               gehabten               gehabt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und da er in einer Scherbe noch etwas Honig bemerkte, so langte er danach und sprach ganz vergnügt „das Restchen, Frau, wollen wir uns noch schmecken lassen und dann nach dem gehabten Schrecken ein wenig ausruhen, was tuts, wenn wir etwas später als gewöhnlich aufstehen, der Tag ist doch noch lang genug.“         4968       4976           1013             Schrecken             Schrecken        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obl        <NA>               <NA>
## 56859                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          37            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Ja“ antwortete Trine, „man kommt immer noch zu rechter Zeit.  5139  5145    1050       13                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Ja“ antwortete Trine, „man kommt immer noch zu rechter Zeit.         5147       5150           1051                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 56926             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1           1            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es war ein Mann, der hieß Frieder, und eine Frau, die hieß Caterlieschen, die hatten einander geheiratet und lebten zusammen als junge Eheleute.   131   135      26       26                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es war ein Mann, der hieß Frieder, und eine Frau, die hieß Caterlieschen, die hatten einander geheiratet und lebten zusammen als junge Eheleute.          137        144             27              Eheleute              Eheleute        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                   23            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 56962             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1           2            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Eines Tages sprach der Frieder „ich will jetzt zu Acker, Caterlieschen, wann ich wiederkomme, muss etwas Gebratenes auf dem Tisch stehen für den Hunger, und ein frischer Trunk dabei für den Durst.“   308   315      60       32               frischer               frisch  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Eines Tages sprach der Frieder „ich will jetzt zu Acker, Caterlieschen, wann ich wiederkomme, muss etwas Gebratenes auf dem Tisch stehen für den Hunger, und ein frischer Trunk dabei für den Durst.“          317        321             61                 Trunk                 Trunk        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28           conj        <NA>               <NA>
## 57080             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1           6            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Also stellte es den Pfannenstiel fest, nahm eine Kanne, ging hinab in den Keller und zapfte Bier.   895   900     185       18                 zapfte                zapft  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Also stellte es den Pfannenstiel fest, nahm eine Kanne, ging hinab in den Keller und zapfte Bier.          902        905            186                  Bier                  Bier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 57163             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          10            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Doch Caterlieschen, nicht faul, setzte ihm nach und jagte ihn ein gut Stück ins Feld;  1288  1290     275       14                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Doch Caterlieschen, nicht faul, setzte ihm nach und jagte ihn ein gut Stück ins Feld;         1292       1296            276                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18           nmod        <NA>               <NA>
## 57264             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          14            49                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Während der Zeit lief das Bier aus dem Faß immer zu, denn Caterlieschen hatte den Hahn nicht umgedreht, und als die Kanne voll und sonst kein Platz da war, so lief es in den Keller und hörte nicht eher auf, als bis das ganze Faß leer war.  1773  1777     379       48                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Während der Zeit lief das Bier aus dem Faß immer zu, denn Caterlieschen hatte den Hahn nicht umgedreht, und als die Kanne voll und sonst kein Platz da war, so lief es in den Keller und hörte nicht eher auf, als bis das ganze Faß leer war.         1779       1781            380                   Faß                   Faß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   50           nmod        <NA>               <NA>
## 57305             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          17            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen.  1994  1999     429       15                 stände                ständ  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen.         2010       2013            432                  Sack                  Sack        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 57313             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          17            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen.  1979  1985     427       13                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen.         1987       1992            428                Kirmes                Kirmes        NOUN          NE                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>               <NA>
## 57316             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          17            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen.  2019  2025     434       20                schönem                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen.         2027       2037            435           Waitzenmehl           Waitzenmehl        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   18           nmod        <NA>               <NA>
## 57342             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          18            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm.  2129  2135     460       11                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm.         2137       2140            461                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14           nmod        <NA>               <NA>
## 57370             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          18            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm.  2258  2261     489       40                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm.         2263       2266            490                  Bier                  Bier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   34            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 57412             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          19            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist ganz recht,“ sprach Caterlieschen, „wo eins ist, muss das andere auch sein“ und zerstreute das Mehl im ganzen Keller.  2450  2455     535       28                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist ganz recht,“ sprach Caterlieschen, „wo eins ist, muss das andere auch sein“ und zerstreute das Mehl im ganzen Keller.         2457       2462            536                Keller                Keller        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 57605             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          29             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun hatte er eine hübsche Summe Taler zusammen gebracht, die wechselte er in Gold ein und sprach zum Caterlieschen „siehst du, das sind gelbe Gickelinge, die will ich in einen Topf tun und im Stall unter der Kuhkrippe vergraben: aber dass du mir ja davon bleibst, sonst geht dirs schlimm.“  3405  3411     736        5                hübsche               hübsch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun hatte er eine hübsche Summe Taler zusammen gebracht, die wechselte er in Gold ein und sprach zum Caterlieschen „siehst du, das sind gelbe Gickelinge, die will ich in einen Topf tun und im Stall unter der Kuhkrippe vergraben: aber dass du mir ja davon bleibst, sonst geht dirs schlimm.“         3413       3417            737                 Summe                 Summe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 57697             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          31            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Nun, als der Frieder fort war, da kamen Krämer, die irdne Näpfe und Töpfe feil hatten, ins Dorf und fragten bei der jungen Frau an ob sie nichts zu handeln hätte.  3849  3854     835       28                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Nun, als der Frieder fort war, da kamen Krämer, die irdne Näpfe und Töpfe feil hatten, ins Dorf und fragten bei der jungen Frau an ob sie nichts zu handeln hätte.         3856       3859            836                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>
## 57711             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          32             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „O, ihr lieben Leute,“ sprach Caterlieschen, „ich hab kein Geld und kann nichts kaufen;  3904  3909     849        5                 lieben                 lieb  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „O, ihr lieben Leute,“ sprach Caterlieschen, „ich hab kein Geld und kann nichts kaufen;         3911       3915            850                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 57732             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          33             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    aber könnt ihr gelbe Gickelinge brauchen, so will ich wohl kaufen.“  3999  4003     869        4                  gelbe                 gelb  ADJ   PDAT                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    aber könnt ihr gelbe Gickelinge brauchen, so will ich wohl kaufen.“         4005       4014            870            Gickelinge             Gickeling        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    6            obj        <NA>               <NA>
## 57767             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          36            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „So geht in den Stall und grabt unter der Kuhkrippe, so werdet ihr die gelben Gickelinge finden, ich darf nicht dabei gehen.“  4179  4184     909       17                 gelben                 gelb  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „So geht in den Stall und grabt unter der Kuhkrippe, so werdet ihr die gelben Gickelinge finden, ich darf nicht dabei gehen.“         4186       4195            910            Gickelinge             Gickeling        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   19            obj        <NA>               <NA>
## 57784             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          37            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Spitzbuben gingen hin, gruben und fanden eitel Gold.  4279  4283     928        9                  eitel                eitel  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Spitzbuben gingen hin, gruben und fanden eitel Gold.         4285       4288            929                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 57808             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          39             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Caterlieschen meinte sie müßte das neue Geschirr auch brauchen: weil nun in der Küche ohnehin kein Mangel daran war, schlug sie jedem Topf den Boden aus und steckte sie insgesammt zum Zierrat auf die Zaunpfähle rings ums Haus herum.  4408  4411     955        6                   neue                  neu  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Caterlieschen meinte sie müßte das neue Geschirr auch brauchen: weil nun in der Küche ohnehin kein Mangel daran war, schlug sie jedem Topf den Boden aus und steckte sie insgesammt zum Zierrat auf die Zaunpfähle rings ums Haus herum.         4413       4420            956              Geschirr              Geschirr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 57855             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          40             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wie der Frieder kam, und den neuen Zierrat sah, sprach er „Caterlieschen, was hast du gemacht?“  4635  4639    1003        8                  neuen                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wie der Frieder kam, und den neuen Zierrat sah, sprach er „Caterlieschen, was hast du gemacht?“         4641       4647           1004               Zierrat               Zierrat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 57879             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          41            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Habs gekauft, Friederchen, für die gelben Gickelinge, die unter der Kuhkrippe steckten: bin selber nicht dabei gegangen, die Krämer haben sichs heraus graben müssen.“  4738  4743    1026        9                 gelben                 gelb  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Habs gekauft, Friederchen, für die gelben Gickelinge, die unter der Kuhkrippe steckten: bin selber nicht dabei gegangen, die Krämer haben sichs heraus graben müssen.“         4745       4754           1027            Gickelinge             Gickeling        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 57919             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          43             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen;  4960  4964    1073        8                  eitel                eitel  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen;         4966       4969           1074                  Gold                  Gold        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4           conj        <NA>               <NA>
## 57923             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          43            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen;  4983  4987    1078       13                  unser                unser  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen;         4989       4996           1079              Vermögen              Vermögen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 58071             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          52            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Nun kam es an einen Berg, wo auf beiden Seiten des Wegs tiefe Fahrgleisen waren.  5689  5693    1237       14                  tiefe                 tief  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Nun kam es an einen Berg, wo auf beiden Seiten des Wegs tiefe Fahrgleisen waren.         5695       5705           1238           Fahrgleisen           Fahrgleisen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    6            acl        <NA>               <NA>
## 58095             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          53            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Da sehe einer,“ sprach Caterlieschen, „was sie das arme Erdreich zerrissen, geschunden und gedrückt haben!  5766  5769    1254       14                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Da sehe einer,“ sprach Caterlieschen, „was sie das arme Erdreich zerrissen, geschunden und gedrückt haben!         5771       5778           1255              Erdreich              Erdreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 58113             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          55             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und aus mitleidigem Herzen nahm es seine Butter und bestrich die Gleisen, rechts und links, damit sie von den Rädern nicht so gedrückt würden: und wie es sich bei seiner Barmherzigkeit so bückte, rollte ihm ein Käse aus der Tasche den Berg hinab.  5871  5881    1274        3            mitleidigem          mitleidigem  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und aus mitleidigem Herzen nahm es seine Butter und bestrich die Gleisen, rechts und links, damit sie von den Rädern nicht so gedrückt würden: und wie es sich bei seiner Barmherzigkeit so bückte, rollte ihm ein Käse aus der Tasche den Berg hinab.         5883       5888           1275                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 58176             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          56            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sprach das Caterlieschen „ich habe den Weg schon einmal herauf gemacht, ich gehe nicht wieder hinab, es mag ein anderer hinlaufen und ihn wieder holen.“  6222  6228    1342       23                anderer                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sprach das Caterlieschen „ich habe den Weg schon einmal herauf gemacht, ich gehe nicht wieder hinab, es mag ein anderer hinlaufen und ihn wieder holen.“         6230       6238           1343             hinlaufen             hinlaufen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   21          nsubj        <NA>               <NA>
## 58288             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          62            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da ward das Caterlieschen ärgerlich und warf noch den fünften und sechsten hinab, und das waren die letzten.  6801  6807    1458       10                fünften                fünft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da ward das Caterlieschen ärgerlich und warf noch den fünften und sechsten hinab, und das waren die letzten.         6822       6826           1461                 hinab                 hinab        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 58356             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          65            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ich gehe meiner Wege, ihr könnt mir nachlaufen, ihr habt jüngere Beine als ich.“  7130  7136    1529       13                jüngere                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ich gehe meiner Wege, ihr könnt mir nachlaufen, ihr habt jüngere Beine als ich.“         7138       7142           1530                 Beine                  Bein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   12            obj        <NA>               <NA>
## 58397             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          68             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie reichte ihm das trockne Brot.  7346  7352    1576        5                trockne               trockn  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie reichte ihm das trockne Brot.         7354       7357           1577                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 58502             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            5          73             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da aßen sie das trockne Brot zusammen, und der Frieder sagte „Caterlieschen, hast du auch unser Haus verwahrt, wie du fort gegangen bist?“  7811  7817    1678        5                trockne               trockn  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da aßen sie das trockne Brot zusammen, und der Frieder sagte „Caterlieschen, hast du auch unser Haus verwahrt, wie du fort gegangen bist?“         7819       7822           1679                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 58528             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            5          74             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nein, Friederchen, hättest mirs vorher sagen sollen.“  7954  7960    1708        6                hättest                 hätt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nein, Friederchen, hättest mirs vorher sagen sollen.“         7962       7965           1709                  mirs                   mir        NOUN          NN                                       Case=Acc|Number=Plur                    9            obj        <NA>               <NA>
## 58588             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            5          77            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Caterlieschen ging zurück und dachte „Friederchen will etwas anderes zu essen, Butter und Käse schmeckt ihm wohl nicht, so will ich ein Tuch voll Hutzeln und einen Krug Essig zum Trunk mitnehmen.“  8269  8272    1773       27                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Caterlieschen ging zurück und dachte „Friederchen will etwas anderes zu essen, Butter und Käse schmeckt ihm wohl nicht, so will ich ein Tuch voll Hutzeln und einen Krug Essig zum Trunk mitnehmen.“         8274       8280           1774               Hutzeln               Hutzeln        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>
## 58699             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            5          81            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ach, Gott,“ sprach er, „was hab ich für eine kluge Frau! hebt die Türe unten aus, dass alles hinein laufen kann, und riegelt sie oben zu.  8773  8777    1886       16                  kluge                 klug  ADJ     NE                                                    Case=Dat|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ach, Gott,“ sprach er, „was hab ich für eine kluge Frau! hebt die Türe unten aus, dass alles hinein laufen kann, und riegelt sie oben zu.         8779       8783           1887                 Frau!                 frau!        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>
## 58918             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            6          90            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Caterlieschen hatte die Türe noch immer auf der Schulter, und weil sie so schwer drückte, dachte es die Hutzeln wären schuld und sprach „Friederchen, ich muss die Hutzeln hinabwerfen.“  9905  9910    2116       15                 schwer               schwer  ADJ  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Caterlieschen hatte die Türe noch immer auf der Schulter, und weil sie so schwer drückte, dachte es die Hutzeln wären schuld und sprach „Friederchen, ich muss die Hutzeln hinabwerfen.“         9912       9918           2117               drückte                drückt        NOUN       VVFIN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18          advcl        <NA>      SpaceAfter=No
## 59083             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            6         101             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Endlich dachte Caterlieschen „sollte es wohl die Türe sein, was mich so drückt?“ 10702 10707    2298        2                 dachte                dacht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Endlich dachte Caterlieschen „sollte es wohl die Türe sein, was mich so drückt?“        10709      10721           2299         Caterlieschen         Caterlieschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 59183             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            6         108             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da fiel sie herunter mit starkem Gepolter, und die Kerle unten riefen „der Teufel kommt vom Baum herab,“ rissen aus und ließen alles im Stich. 11133 11139    2403        6                starkem                stark  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da fiel sie herunter mit starkem Gepolter, und die Kerle unten riefen „der Teufel kommt vom Baum herab,“ rissen aus und ließen alles im Stich.        11141      11148           2404              Gepolter              Gepolter        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 59306             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            7         113             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da aß Caterlieschen und ward überm Essen schläfrig, und fing an zu schneiden und schnitt halb träumend alle seine Kleider entzwei, Schürze, Rock und Hemd. 11701 11705    2535        6                  überm                überm  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da aß Caterlieschen und ward überm Essen schläfrig, und fing an zu schneiden und schnitt halb träumend alle seine Kleider entzwei, Schürze, Rock und Hemd.        11707      11711           2536                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 59331             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            7         114             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie Caterlieschen nach langem Schlaf wieder erwachte, stand es halb nackigt da und sprach zu sich selber „bin ichs, oder bin ichs nicht? 11850 11855    2562        4                 langem                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie Caterlieschen nach langem Schlaf wieder erwachte, stand es halb nackigt da und sprach zu sich selber „bin ichs, oder bin ichs nicht?        11857      11862           2563                Schlaf                Schlaf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 59459             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            8         123             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Spitzbuben meinten es wüßte die Gelegenheit des Orts und warens zufrieden. 12507 12515    2706       12              zufrieden            zufrieden  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Spitzbuben meinten es wüßte die Gelegenheit des Orts und warens zufrieden.        12491      12494           2703                  Orts                   Ort        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    7           nmod        <NA>               <NA>
## 59506             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            8         127             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprachen sie zu ihm „vorm Dorfe hat der Pfarrer Rüben auf dem Feld, geh hin und rupf uns Rüben.“ 12723 12726    2750        7                   vorm                 vorm  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprachen sie zu ihm „vorm Dorfe hat der Pfarrer Rüben auf dem Feld, geh hin und rupf uns Rüben.“        12728      12732           2751                 Dorfe                  Dorf        NOUN       VMFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2            obj        <NA>               <NA>
## 59607             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            8         131            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach Gott,“ antwortete der Pfarrer, „ich habe einen lahmen Fuß, ich kann nicht hinaus und ihn wegbannen.“ 13166 13171    2858       14                 lahmen                 lahm  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach Gott,“ antwortete der Pfarrer, „ich habe einen lahmen Fuß, ich kann nicht hinaus und ihn wegbannen.“        13173      13175           2859                   Fuß                   Fuß        NOUN       VMFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 59672             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            8         135            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13471 13476    2927       15                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen.        13478      13482           2928                 Angst                 Angst        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>
## 59676             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            8         135            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13495 13500    2931       19                 lahmen                 lahm  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen.        13502      13505           2932                  Fuße                   Fuß        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obl        <NA>               <NA>
## 59687             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            8         135            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13571 13578    2947       35               gesunden               gesund  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen.        13580      13585           2948                Beinen                 Beine        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   26            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 59693     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           1             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien.     9    13       3        3                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien.           15         20              4                Zeiten                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 59705     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           1            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien.   101   105      21       21                  schön                schön  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien.           68         72             15                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 59763     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           2            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.   294   300      63       10                dunkler               dunkel  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.          302        305             64                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 59764     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           2            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.   287   292      62        9                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.          302        305             64                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 59770     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           2            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.   337   341      72       19                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.          343        347             73                 Linde                 Linde        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   16           nmod        <NA>               <NA>
## 59805     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           2            62                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.   539   545     114       61                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.          547        551            115                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   58            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 59819     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           2            79                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.   612   619     131       78               liebstes                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.          621        629            132             Spielwerk           Spielwerken        NOUN          NE                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   58           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 59835     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Nun trug es sich einmal zu, dass die goldene Kugel der Königstochter nicht in ihr Händchen fiel, das sie in die Höhe gehalten hatte, sondern vorbei auf die Erde schlug und geradezu ins Wasser hinein rollte.   670   676     143       10                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Nun trug es sich einmal zu, dass die goldene Kugel der Königstochter nicht in ihr Händchen fiel, das sie in die Höhe gehalten hatte, sondern vorbei auf die Erde schlug und geradezu ins Wasser hinein rollte.          678        682            144                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 59952     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2           7            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte.  1271  1276     268       19                 dicken                 dick  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte.         1288       1291            270                  Kopf                  Kopf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 59953     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2           7            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte.  1278  1286     269       20              häßlichen              häßlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte.         1288       1291            270                  Kopf                  Kopf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 59969     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2           8             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“  1334  1338     282        7                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“         1340       1353            283        Wasserpatscher        Wasserpatscher        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 59974     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2           8            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“  1390  1396     294       19                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“         1398       1402            295                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 60036     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2          10            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Was du haben willst, lieber Frosch,“ sagte sie, „meine Kleider, meine Perlen und Edelsteine, auch noch die goldene Krone, die ich trage.“  1705  1711     365       26                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Was du haben willst, lieber Frosch,“ sagte sie, „meine Kleider, meine Perlen und Edelsteine, auch noch die goldene Krone, die ich trage.“         1713       1717            366                 Krone                 Krone        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11          ccomp        <NA>      SpaceAfter=No
## 60078     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2          11            16                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“  1813  1819     387       15                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“         1821       1825            388                 Krone                 Krone        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 60103     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2          11            50                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“  1982  1989     421       49               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“         1991       2000            422            Tellerlein            Tellerlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   51            obl        <NA>               <NA>
## 60131     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2          11            78                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“  2139  2145     449       77                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“         2147       2151            450                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   81            obj        <NA>               <NA>
## 60168     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2          13             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie dachte aber „was der einfältige Frosch schwätzt, der sitzt im Wasser bei seines Gleichen und quackt, und kann keines Menschen Geselle sein.“  2306  2315     490        7             einfältige            einfältig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie dachte aber „was der einfältige Frosch schwätzt, der sitzt im Wasser bei seines Gleichen und quackt, und kann keines Menschen Geselle sein.“         2317       2322            491                Frosch                Frosch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 60229     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            3          15             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort.  2633  2636     559        4                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort.         2638       2643            560                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 60238     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            3          15            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort.  2658  2664     565       10                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort.         2666       2674            566             Spielwerk           Spielwerken        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 60299     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            3          17            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aber was half ihm dass er ihr sein quack quack so laut nachschrie als er konnte! sie hörte nicht darauf, eilte nach Haus und hatte bald den armen Frosch vergessen, der wieder in seinen Brunnen hinab steigen mußte.  2951  2955     631       30                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aber was half ihm dass er ihr sein quack quack so laut nachschrie als er konnte! sie hörte nicht darauf, eilte nach Haus und hatte bald den armen Frosch vergessen, der wieder in seinen Brunnen hinab steigen mußte.         2957       2962            632                Frosch                Frosch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>               <NA>
## 60340     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            4          18            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Am andern Tage, als sie mit dem König und allen Hofleuten sich zur Tafel gesetzt hatte und von ihrem goldenen Tellerlein aß, da kam, plitsch platsch, plitsch platsch, etwas die Marmortreppe herauf gekrochen, und als es oben angelangt war, klopfte es an der Tür und rief „Königstochter, jüngste, mach mir auf.“  3127  3134     668       23               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Am andern Tage, als sie mit dem König und allen Hofleuten sich zur Tafel gesetzt hatte und von ihrem goldenen Tellerlein aß, da kam, plitsch platsch, plitsch platsch, etwas die Marmortreppe herauf gekrochen, und als es oben angelangt war, klopfte es an der Tür und rief „Königstochter, jüngste, mach mir auf.“         3136       3145            669            Tellerlein            Tellerlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>
## 60462     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            4          22            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ach nein,“ antwortete sie, „es ist kein Riese, sondern ein garstiger Frosch.“  3732  3740     802       17              garstiger              garstig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ach nein,“ antwortete sie, „es ist kein Riese, sondern ein garstiger Frosch.“         3742       3747            803                Frosch                Frosch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 60497     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            4          24            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ach lieber Vater, als ich gestern im Wald bei dem Brunnen saß und spielte, da fiel meine goldene Kugel ins Wasser.  3872  3878     837       22                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ach lieber Vater, als ich gestern im Wald bei dem Brunnen saß und spielte, da fiel meine goldene Kugel ins Wasser.         3880       3884            838                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 60559     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            5          28             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weisst du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser?  4219  4225     909        4                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weisst du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser?         4204       4216            907         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 60587     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            5          29             1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Königstochter, jüngste, mach mir auf.“  4332  4338     931        3                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Königstochter, jüngste, mach mir auf.“         4317       4329            929         Königstochter         Königstochter        NOUN        ADJD                                                       <NA>                    5          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 60686     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            6          35            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als der Frosch erst auf dem Stuhl war, wollte er auf den Tisch, und als er da saß, sprach er „nun schieb mir dein goldenes Tellerlein näher, damit wir zusammen essen.“  4768  4775    1037       29               goldenes               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als der Frosch erst auf dem Stuhl war, wollte er auf den Tisch, und als er da saß, sprach er „nun schieb mir dein goldenes Tellerlein näher, damit wir zusammen essen.“         4777       4786           1038            Tellerlein            Tellerlein        NOUN          NE                                       Case=Dat|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>
## 60748     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            6          38            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich sprach er „ich habe mich satt gegessen, und bin müde, nun trag mich in dein Kämmerlein und mach dein seiden Bettlein zurecht, da wollen wir uns schlafen legen.“  5075  5080    1103       24                 seiden               seiden  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich sprach er „ich habe mich satt gegessen, und bin müde, nun trag mich in dein Kämmerlein und mach dein seiden Bettlein zurecht, da wollen wir uns schlafen legen.“         5082       5089           1104              Bettlein              Bettlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 60766     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            6          39            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte.  5198  5203    1126       12                 kalten                 kalt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte.         5205       5210           1127                Frosch                Frosch        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                    8            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 60780     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            6          39            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte.  5277  5282    1141       27                 reinen                 rein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte.         5284       5291           1142              Bettlein              Bettlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>
## 60781     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            6          39            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte.  5269  5275    1140       26                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte.         5284       5291           1142              Bettlein              Bettlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>
## 60894     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            6          43            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da ward sie erst bitterböse, holte ihn herauf und warf ihn aus allen Kräften wider die Wand, „nun wirst du Ruhe haben, du garstiger Frosch.“  5787  5795    1257       28              garstiger              garstig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da ward sie erst bitterböse, holte ihn herauf und warf ihn aus allen Kräften wider die Wand, „nun wirst du Ruhe haben, du garstiger Frosch.“         5797       5802           1258                Frosch                Frosch        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                   25           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 60911     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          44            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als er aber herab fiel, war er kein Frosch, sondern ein Königssohn mit schönen und freundlichen Augen.  5878  5884    1276       16                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als er aber herab fiel, war er kein Frosch, sondern ein Königssohn mit schönen und freundlichen Augen.         5903       5907           1279                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 60938     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          46            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da erzählte er ihr, er wäre von einer bösen Hexe verwünscht worden, und Niemand hätte ihn aus dem Brunnen erlösen können als sie allein, und morgen wollten sie zusammen in sein Reich gehen.  6016  6020    1303       10                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da erzählte er ihr, er wäre von einer bösen Hexe verwünscht worden, und Niemand hätte ihn aus dem Brunnen erlösen können als sie allein, und morgen wollten sie zusammen in sein Reich gehen.         6022       6025           1304                  Hexe                  Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>
## 60991     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          47            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.  6281  6286    1356       25                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                                    Case=Dat|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.         6288       6294           1357               Pferden                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   27            obl        <NA>               <NA>
## 60998     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          47            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.  6317  6321    1362       31                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.         6323       6334           1363          Straußfedern             Straußfed        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>
## 61005     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          47            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.  6364  6371    1371       40               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.         6373       6378           1372                Ketten                 Kette        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   38            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 61011     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          47            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.  6413  6418    1380       49                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.         6420       6425           1381                Königs                 König        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   47           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 61042     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          48            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der treue Heinrich hatte sich so betrübt, als sein Herr war in einen Frosch verwandelt worden, dass er drei eiserne Bande hatte um sein Herz legen lassen, damit es ihm nicht vor Weh und Traurigkeit zerspränge.  6564  6570    1410       22                eiserne               eisern  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der treue Heinrich hatte sich so betrübt, als sein Herr war in einen Frosch verwandelt worden, dass er drei eiserne Bande hatte um sein Herz legen lassen, damit es ihm nicht vor Weh und Traurigkeit zerspränge.         6572       6576           1411                 Bande                 Bande        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 61065     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          49             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Wagen aber sollte den jungen König in sein Reich abholen;  6692  6697    1434        6                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Wagen aber sollte den jungen König in sein Reich abholen;         6699       6703           1435                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 61145     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            8          54            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Nein, Herr, der Wagen nicht, es ist ein Band von meinem Herzen, das da lag in großen Schmerzen, als ihr in dem Brunnen saßt, als ihr eine Fretsche (Frosch) wast (wart).“  7096  7101    1520       22                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Nein, Herr, der Wagen nicht, es ist ein Band von meinem Herzen, das da lag in großen Schmerzen, als ihr in dem Brunnen saßt, als ihr eine Fretsche (Frosch) wast (wart).“         7103       7111           1521             Schmerzen               Schmerz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   20            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 61215                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld.    47    49      11       11                    alt                  alt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld.           32         36              7                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 61217                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld.    25    30       6        6                 treues                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld.           32         36              7                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 61295                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1           1            87                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld.   401   405      87       86                  weite                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld.          407        410             88                  Feld                  Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   81            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 61313                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1           2            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das Pferd war traurig und ging nach dem Wald zu, dort ein wenig Schutz vor dem Wetter zu suchen.   471   475     103       14                  wenig                wenig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das Pferd war traurig und ging nach dem Wald zu, dort ein wenig Schutz vor dem Wetter zu suchen.          477        482            104                Schutz                Schutz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>
## 61501                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1           8            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“  1346  1350     300       31                  totes                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“         1352       1356            301                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   29          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 61513                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1           8            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“  1399  1403     312       43                  fette                fette  ADJ   PWAT                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“         1405       1412            313              Mahlzeit              Mahlzeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   45            obj        <NA>               <NA>
## 61676                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1          15            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Löwe fing an zu brüllen, dass die Vögel in dem ganzen Wald vor Schrecken aufflogen, aber das Pferd ließ ihn brüllen, zog und schleppte ihn über das Feld vor seines Herrn Tür.  2186  2191     478       13                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Löwe fing an zu brüllen, dass die Vögel in dem ganzen Wald vor Schrecken aufflogen, aber das Pferd ließ ihn brüllen, zog und schleppte ihn über das Feld vor seines Herrn Tür.         2193       2196            479                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10           nmod        <NA>               <NA>
## 61767              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           2            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Er ist doch nahe mit uns verwandt,“ sprach sie, „hat einen guten Verstand und viel Geschicklichkeit, er kann mein Söhnlein unterrichten und ihm in der Welt fortelfen.“   142   146      34       17                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Er ist doch nahe mit uns verwandt,“ sprach sie, „hat einen guten Verstand und viel Geschicklichkeit, er kann mein Söhnlein unterrichten und ihm in der Welt fortelfen.“          148        155             35              Verstand             verstehen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 61793              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fuchs erschien auch ganz ehrbar und sprach „liebwerthe Frau Gevatterin, ich danke euch für die Ehre, die ihr mir erzeigt, ich will mich aber auch so halten, dass ihr eure Freude daran haben sollt.“   299   308      62       10             liebwerthe            liebwerth  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fuchs erschien auch ganz ehrbar und sprach „liebwerthe Frau Gevatterin, ich danke euch für die Ehre, die ihr mir erzeigt, ich will mich aber auch so halten, dass ihr eure Freude daran haben sollt.“          310        313             63                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>
## 61840              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           4            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt.   537   541     112       18                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt.          543        546            113                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   20       compound        <NA>               <NA>
## 61858              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           4            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt.   620   623     129       35                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt.          625        631            130               Nahrung               Nahrung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obj        <NA>               <NA>
## 61878              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           5            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Ich weiss einen Schafstall, woraus wir leicht ein gutes Stück holen können.“   722   726     149       10                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Ich weiss einen Schafstall, woraus wir leicht ein gutes Stück holen können.“          728        732            150                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 61984              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           9            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen.  1267  1273     260       29                scharfe               scharf  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen.         1275       1279            261                 Lauge                  Laug        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   37     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 61986              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           9            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen.  1285  1296     263       32           ungebrannter           ungebrannt  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen.         1298       1302            264                 Asche                 Asche        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>
## 62014              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1          10            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Endlich entkam sie doch und schleppte sich hinaus: da lag der Fuchs, tat ganz kläglich und sprach „ach, liebe Frau Gevatterin, wie ist mirs schlimm ergangen! die Bauern haben mich überfallen und mir alle Glieder zerschlagen, wenn ihr nicht wollt dass ich auf dem Platz liegen bleiben und verschmachten soll, so müßt ihr mich forttragen.“  1430  1434     292       23                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Endlich entkam sie doch und schleppte sich hinaus: da lag der Fuchs, tat ganz kläglich und sprach „ach, liebe Frau Gevatterin, wie ist mirs schlimm ergangen! die Bauern haben mich überfallen und mir alle Glieder zerschlagen, wenn ihr nicht wollt dass ich auf dem Platz liegen bleiben und verschmachten soll, so müßt ihr mich forttragen.“         1436       1439            293                  Frau                  Frau        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25       compound        <NA>               <NA>
## 62065              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1          11            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug.  1722  1726     346       12                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug.         1728       1732            347                 Sorge                 Sorge        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 62084              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1          11            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug.  1798  1805     363       29               gesunden               gesund  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug.         1818       1825            366              Gevatter              Gevatter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   38          nsubj        <NA>               <NA>
## 62106              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1          12            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da rief er ihr zu „lebt wohl, liebe Frau Gevatterin, und laßt euch den Braten wohl bekommen,“ lachte sie gewaltig aus und sprang fort.  1889  1893     383       10                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da rief er ihr zu „lebt wohl, liebe Frau Gevatterin, und laßt euch den Braten wohl bekommen,“ lachte sie gewaltig aus und sprang fort.         1895       1898            384                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   12       compound        <NA>               <NA>
## 62135                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           1            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“    53    59      12       12                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“           68         72             14                 Gänse                 Gänse        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 62136                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           1            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“    61    66      13       13                 fetter               fetter  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“           68         72             14                 Gänse                 Gänse        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 62219                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           4            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“   455   459      96       12                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“          461        465             97                 Gänse                 Gänse        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>
## 62223                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           4            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“   490   495     102       18                 frisch               frisch  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“          497        501            103                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>
## 62229                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           4            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“   530   536     110       26                einzige               einzig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“          538        542            111                 Gnade                 Gnade        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          appos        <NA>               <NA>
## 62279                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           5            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Ja,“ sagte der Fuchs, „das ist billig, und ist eine fromme Bitte: betet, ich will so lange warten.“   772   777     163       17                 fromme                fromm  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Ja,“ sagte der Fuchs, „das ist billig, und ist eine fromme Bitte: betet, ich will so lange warten.“          779        783            164                 Bitte                 bitte        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 62305                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           6             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Also fing die erste ein recht langes Gebet an, immer „ga! ga!“ und weil sie gar nicht aufhören wollte, wartete die zweite nicht, bis die Reihe an sie kam, sondern fing auch an „ga! ga!“   850   855     181        7                 langes                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Also fing die erste ein recht langes Gebet an, immer „ga! ga!“ und weil sie gar nicht aufhören wollte, wartete die zweite nicht, bis die Reihe an sie kam, sondern fing auch an „ga! ga!“          857        861            182                 Gebet                 Gebet        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 62412                        Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt            1           2             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Guten Tag, lieber Herr Fuchs, wie gehts?   194   198      45        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Guten Tag, lieber Herr Fuchs, wie gehts?          200        202             46                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 62430                        Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     wie schlagt ihr euch durch in dieser teuren Zeit?“   284   289      65        8                 teuren                teuer  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     wie schlagt ihr euch durch in dieser teuren Zeit?“          291        294             66                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 62475                        Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt            1           6            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Endlich sprach er „O du armseliger Bartputzer, du buntscheckiger Narr, du Hungerleider und Mäusejäger, was kommt dir in den Sinn? du unterstehst dich zu fragen wie mirs gehe?   481   494     105       11         buntscheckiger         buntscheckig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Endlich sprach er „O du armseliger Bartputzer, du buntscheckiger Narr, du Hungerleider und Mäusejäger, was kommt dir in den Sinn? du unterstehst dich zu fragen wie mirs gehe?          496        499            106                  Narr                  Narr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 62563                        Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt            1          13            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ist das alles?“ sagte der Fuchs, „ich bin Herr über hundert Künste und habe überdies noch einen Sack voll Liste.   969   972     210       24                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ist das alles?“ sagte der Fuchs, „ich bin Herr über hundert Künste und habe überdies noch einen Sack voll Liste.          974        978            211                 Liste                 Liste        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 62679                        Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt            1          19            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Hättet ihr heraufkriechen können wie ich, so wärs nicht um euer Leben geschehen.“  1500  1503     327       12                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Hättet ihr heraufkriechen können wie ich, so wärs nicht um euer Leben geschehen.“         1505       1509            328                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>
## 62685                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht.    20    24       5        5                  armer                  arm  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht.           26         35              6            Holzhacker            Holzhacker        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 62697                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1           1            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht.    74    78      17       16                  späte                 spät  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht.           80         84             18                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 62718                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1           2            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er sich endlich etwas Geld zusammengespart hatte, sprach er zu seinem Jungen „du bist mein einziges Kind, ich will das Geld, das ich mit saurem Schweiss erworben habe, zu deinem Unterricht anwenden;   182   189      38       19               einziges               einzig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er sich endlich etwas Geld zusammengespart hatte, sprach er zu seinem Jungen „du bist mein einziges Kind, ich will das Geld, das ich mit saurem Schweiss erworben habe, zu deinem Unterricht anwenden;          191        194             39                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 62769                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1           4             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging der Junge auf eine hohe Schule und lernte fleißig, so dass ihn seine Lehrer rühmten, und blieb eine Zeit lang dort.   456   459      94        7                   hohe                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging der Junge auf eine hohe Schule und lernte fleißig, so dass ihn seine Lehrer rühmten, und blieb eine Zeit lang dort.          461        466             95                Schule                Schule        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 62813                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1           5            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er ein paar Schulen durchgelernt hatte, doch aber noch nicht in allem vollkommen war, so war das bisschen Armut, das der Vater erworben hatte, drauf gegangen, und er mußte wieder zu ihm heim kehren.   654   661     134       21               bisschen               bissch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er ein paar Schulen durchgelernt hatte, doch aber noch nicht in allem vollkommen war, so war das bisschen Armut, das der Vater erworben hatte, drauf gegangen, und er mußte wieder zu ihm heim kehren.          663        667            135                 Armut                 Armut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 62859                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1           6            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach,“ sprach der Vater betrübt, „ich kann dir nichts mehr geben und kann in der teuern Zeit auch keinen Heller mehr verdienen als das tägliche Brot.“   891   898     184       30               tägliche              täglich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach,“ sprach der Vater betrübt, „ich kann dir nichts mehr geben und kann in der teuern Zeit auch keinen Heller mehr verdienen als das tägliche Brot.“          900        903            185                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 62957                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1          10            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ja, mein Sohn,“ sagte der Vater, „das sollte dir beschwerlich an kommen, du bist an harte Arbeit nicht gewöhnt, du hältst das nicht aus;  1338  1342     288       23                  harte                 hart  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ja, mein Sohn,“ sagte der Vater, „das sollte dir beschwerlich an kommen, du bist an harte Arbeit nicht gewöhnt, du hältst das nicht aus;         1344       1349            289                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>
## 63178                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          19            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Sohn aber ging in den Wald, aß sein Brot, war ganz fröhlich und sah in die grünen Zweige hinein, ob er etwa ein Nest entdeckte.  2306  2311     515       20                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Sohn aber ging in den Wald, aß sein Brot, war ganz fröhlich und sah in die grünen Zweige hinein, ob er etwa ein Nest entdeckte.         2313       2318            516                Zweige                 Zweig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   29            obl        <NA>               <NA>
## 63194                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          20            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten.  2407  2412     538       13                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten.         2427       2431            540                 Eiche                 Eiche        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 63196                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          20            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten.  2414  2425     539       14           gefährlichen           gefährlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten.         2427       2431            540                 Eiche                 Eiche        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 63253                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          23            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er horchte und vernahm wie es mit so einem recht dumpfen Ton rief „laß mich heraus, laß mich heraus.“  2725  2729     601       10                  recht                recht  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er horchte und vernahm wie es mit so einem recht dumpfen Ton rief „laß mich heraus, laß mich heraus.“         2731       2737            602               dumpfen               dumpfen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    4            obl        <NA>               <NA>
## 63338                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          28            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Schüler fing an unter dem Baum aufzuräumen und bei den Wurzeln zu suchen, bis er endlich in einer kleinen Höhlung eine Glasflasche entdeckte.  3128  3134     691       21                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Schüler fing an unter dem Baum aufzuräumen und bei den Wurzeln zu suchen, bis er endlich in einer kleinen Höhlung eine Glasflasche entdeckte.         3136       3142            692               Höhlung               Höhlung        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>
## 63430                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          31            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand.  3563  3575     783       24          entsetzlicher          entsetzlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand.         3577       3580            784                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 63435                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          31            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand.  3599  3603     790       31                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand.         3605       3608            791                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 63450                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          32            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Weisst du,“ rief er mit einer fürchterlichen Stimme, „was dein Lohn dafür ist, dass du mich heraus gelassen hast?“  3665  3678     807       10         fürchterlichen         fürchterlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Weisst du,“ rief er mit einer fürchterlichen Stimme, „was dein Lohn dafür ist, dass du mich heraus gelassen hast?“         3680       3685            808                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 63559                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          37            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Mehr Leute hin, mehr Leute her,“ rief der Geist, „deinen verdienten Lohn den sollst du haben.  4144  4153     920       17             verdienten             verdient  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Mehr Leute hin, mehr Leute her,“ rief der Geist, „deinen verdienten Lohn den sollst du haben.         4155       4158            921                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 63577                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          38            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Denkst du, ich wäre aus Gnade da so lange Zeit eingeschlossen worden, nein, es war zu meiner Strafe;  4217  4221     936       10                  lange                lange  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Denkst du, ich wäre aus Gnade da so lange Zeit eingeschlossen worden, nein, es war zu meiner Strafe;         4223       4226            937                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>
## 63589                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          39             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich bin der großmächtige Merkurius, wer mich losläßt, dem muss ich den Hals brechen.“  4294  4305     952        4           großmächtige          großmächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich bin der großmächtige Merkurius, wer mich losläßt, dem muss ich den Hals brechen.“         4307       4315            953             Merkurius             Merkurius        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 63627                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          40            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“  4482  4488     992       26                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“         4490       4496            993               Flasche               Flasche        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>
## 63633                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          40            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“  4528  4533    1000       34                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“         4535       4539           1001                 Geist                 Geist        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   36     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 63668                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          41             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch.  4667  4670    1030        4                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch.         4672       4678           1031               Hochmut               Hochmut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>
## 63670                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          41            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch.  4694  4700    1036       10                geringe               gering  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch.         4702       4706           1037                 Kunst                 Kunst        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 63707                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          42             1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen.  5045  5052    1104       32               betrogen             betrogen  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen.         4879       4882           1073                  Kaum                  kaum        NOUN         ADV                                                       <NA>                    0           root        <NA>               <NA>
## 63720                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          42            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen.  4930  4940    1084       12            abgezogenen            abgezogen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen.         4942       4949           1085              Pfropfen              Pfropfen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>
## 63731                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          42            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen.  5014  5018    1097       25                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen.         5020       5024           1098                 Platz                 Platz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 63935                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            4          50            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Nun sollst du deinen Lohn haben,“ sprach er, und reichte dem Schüler einen kleinen Lappen, ganz wie ein Pflaster, und sagte „wenn du mit dem einen Ende eine Wunde bestreichst, so heilt sie: und wenn du mit dem andern Ende Stahl und Eisen bestreichst, so wird es in Silber verwandelt.“  5954  5960    1310       18                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Nun sollst du deinen Lohn haben,“ sprach er, und reichte dem Schüler einen kleinen Lappen, ganz wie ein Pflaster, und sagte „wenn du mit dem einen Ende eine Wunde bestreichst, so heilt sie: und wenn du mit dem andern Ende Stahl und Eisen bestreichst, so wird es in Silber verwandelt.“         5962       5967           1311                Lappen                 Lappe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 64165                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            5          60            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sein Pflaster, bestrich die Axt damit und tat einen gewaltigen Hieb: aber weil das Eisen in Silber verwandelt war, so legte sich die Schneide um.  6999  7008    1544       14             gewaltigen             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sein Pflaster, bestrich die Axt damit und tat einen gewaltigen Hieb: aber weil das Eisen in Silber verwandelt war, so legte sich die Schneide um.         7010       7013           1545                  Hieb                  Hieb        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 64190                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            5          61            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ei, Vater, seht einmal, was habt ihr mir für eine schlechte Axt gegeben, die ist ganz schief geworden.“  7144  7152    1577       15              schlechte             schlecht  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ei, Vater, seht einmal, was habt ihr mir für eine schlechte Axt gegeben, die ist ganz schief geworden.“         7154       7156           1578                   Axt                   Axt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 64408                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          72            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da sprach er zum Sohn „geh und verkauf die verschändete Axt und sieh zu was du dafür kriegst;  8139  8150    1811       12           verschändete          verschändet  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da sprach er zum Sohn „geh und verkauf die verschändete Axt und sieh zu was du dafür kriegst;         8152       8154           1812                   Axt                   Axt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 64586                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          80            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     seht ihr, ich habe Geld im Überfluß,“ und gab dem Vater einhundert Taler und sprach „es soll euch niemals fehlen, lebt nach eurer Bequemlichkeit.“  8983  8987    1997       29                  eurer                 euer  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     seht ihr, ich habe Geld im Überfluß,“ und gab dem Vater einhundert Taler und sprach „es soll euch niemals fehlen, lebt nach eurer Bequemlichkeit.“         8989       9002           1998        Bequemlichkeit        Bequemlichkeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   27            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 64625                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          82            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da erzählte er ihm wie alles zugegangen wäre und wie er im Vertrauen auf sein Glück einen so reichen Fang getan hätte.  9169  9175    2040       20                reichen              reichen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da erzählte er ihm wie alles zugegangen wäre und wie er im Vertrauen auf sein Glück einen so reichen Fang getan hätte.         9177       9180           2041                  Fang                  Fang        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 64631                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          83             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.  9203  9209    2047        3                übrigen                übrig  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.         9211       9214           2048                  Geld                  Geld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>
## 64640                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          83            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.  9247  9250    2056       12                   hohe                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.         9252       9257           2057                Schule                Schule        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 64658                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          83            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.  9350  9360    2077       33            berühmteste              berühmt  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.         9362       9367           2078                Doctor                doctor        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 64665                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          83            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.  9377  9382    2081       37                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.         9384       9387           2082                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   34           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 64667                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein junger Bursch, der hatte die Schlosserhandtierung gelernt und sprach zu seinem Vater er wollte jetzt in die Welt gehen und sich versuchen.    20    25       5        5                 junger                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein junger Bursch, der hatte die Schlosserhandtierung gelernt und sprach zu seinem Vater er wollte jetzt in die Welt gehen und sich versuchen.           27         32              6                Bursch                Bursch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 64760                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1           5            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da begegnete ihm auf der Wanderschaft ein Jäger in grünem Kleide, der fragte wo er her käme und wo er hin wollte.   464   469      98       10                 grünem                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da begegnete ihm auf der Wanderschaft ein Jäger in grünem Kleide, der fragte wo er her käme und wo er hin wollte.          471        476             99                Kleide                Kleide        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 64821                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1           8             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei.   733   737     161        4                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei.          739        744            162                Bursch                Bursch        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 64826                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1           8            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei.   767   773     167       10                etliche               etlich  ADJ   PIAT                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei.          775        779            168                 Jahre                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8            obl        <NA>               <NA>
## 64876                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          10            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging er fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnte er in einem Tag das Ende nicht finden.  1036  1041     224       10                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging er fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnte er in einem Tag das Ende nicht finden.         1043       1046            225                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 64900                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          11            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme.  1144  1148     248       10                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme.         1150       1153            249                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 64908                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          11            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme.  1173  1178     255       17                 wilden                 wild  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme.         1180       1185            256                Tieren                  Tier        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   19            obl        <NA>               <NA>
## 64921                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          12            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Gegen Mitternacht zu, däuchte ihn, schimmerte ein kleines Lichtchen von weitem, da sah er durch die Äste darauf hin und behielt in acht wo es war.  1243  1249     268       10                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Gegen Mitternacht zu, däuchte ihn, schimmerte ein kleines Lichtchen von weitem, da sah er durch die Äste darauf hin und behielt in acht wo es war.         1251       1259            269             Lichtchen             Lichtchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 64989                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          14            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun kletterte er herunter, ging auf seinen Hut los, setzte ihn wieder auf und zog gerades Wegs fort.  1579  1585     338       18                gerades               gerade  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun kletterte er herunter, ging auf seinen Hut los, setzte ihn wieder auf und zog gerades Wegs fort.         1587       1590            339                  Wegs                   Weg        NOUN       TRUNC                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 65017                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          15            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er dass es ein gewaltiges Feuer war, und saßen drei Riesen dabei und hatten einen Ochsen am Spieß und ließen ihn braten.  1689  1698     365       24             gewaltiges             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er dass es ein gewaltiges Feuer war, und saßen drei Riesen dabei und hatten einen Ochsen am Spieß und ließen ihn braten.         1700       1704            366                 Feuer                 Feuer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 65165                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          21             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Riese nahm sich das dritte Stück, konnte es aber nicht in der Hand behalten, der Jäger schoß es ihm heraus.  2375  2380     521        6                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Riese nahm sich das dritte Stück, konnte es aber nicht in der Hand behalten, der Jäger schoß es ihm heraus.         2382       2386            522                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 65197                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          22            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da sprachen die Riesen „das muss ein guter Schütze sein, der den Bissen vor dem Maul wegschießt, so einer wäre uns nützlich,“ und riefen laut „komm herbei, du Scharfschütze, setze dich zu uns ans Feuer und iss dich satt, wir wollen dir nichts tun;  2500  2504     548        9                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da sprachen die Riesen „das muss ein guter Schütze sein, der den Bissen vor dem Maul wegschießt, so einer wäre uns nützlich,“ und riefen laut „komm herbei, du Scharfschütze, setze dich zu uns ans Feuer und iss dich satt, wir wollen dir nichts tun;         2506       2512            549               Schütze               Schütze        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>
## 65262                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          24            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da trat der Bursch herzu und sagte er wäre ein gelernter Jäger, und wonach er mit seiner Büchse ziele, das treffe er auch sicher und gewis.  2833  2841     624       11              gelernter              gelernt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da trat der Bursch herzu und sagte er wäre ein gelernter Jäger, und wonach er mit seiner Büchse ziele, das treffe er auch sicher und gewis.         2843       2847            625                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 65304                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          25            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben.  3035  3040     666       24                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben.         3042       3047            667                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 65311                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          25            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben.  3100  3105     680       38                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben.         3107       3119            681         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   30           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 65360                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          27            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen;  3267  3273     719       15                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen;         3275       3282            720              Hündchen              Hündchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 65381                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          27            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen;  3388  3398     746       41            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen;         3400       3403            747                  Hofe                   Hof        NOUN        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obl        <NA>               <NA>
## 65412                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          29            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ja,“ sprach er, „das ist mir ein kleiner Spaß.“  3539  3545     780       13                kleiner                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ja,“ sprach er, „das ist mir ein kleiner Spaß.“         3547       3550            781                  Spaß                  Spaß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 65514                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          33             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name;  4051  4055     887        4                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name;         4057       4062            888                Zimmer                Zimmer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>
## 65531                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          33            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name;  4144  4151     908       25               goldener               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name;         4153       4157            909                 Stern                 Stern        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8           conj        <NA>               <NA>
## 65555                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          34             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    daneben aber lag auf einem Tisch ein versiegelter Brief, den brach er auf, und es stand darin wer den Säbel hätte, könnte alles ums Leben bringen, was ihm vorkäme.  4224  4235     923        8           versiegelter           versiegelt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    daneben aber lag auf einem Tisch ein versiegelter Brief, den brach er auf, und es stand darin wer den Säbel hätte, könnte alles ums Leben bringen, was ihm vorkäme.         4237       4241            924                 Brief                 Brief        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 65635                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          36            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“  4607  4617    1010       11            unschuldige           unschuldig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“         4619       4626           1011              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 65639                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          36            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“  4646  4651    1016       17                 wilden                 wild  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“         4653       4658           1017                Riesen                 Riese        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   15           nmod        <NA>               <NA>
## 65673                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          37            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er schaute sich weiter um, da standen unter dem Bett ein paar Pantoffeln, auf dem rechten stand ihres Vaters Name mit einem Stern und auf dem linken ihr eigener Name mit einem Stern.  4848  4854    1059       31                eigener                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er schaute sich weiter um, da standen unter dem Bett ein paar Pantoffeln, auf dem rechten stand ihres Vaters Name mit einem Stern und auf dem linken ihr eigener Name mit einem Stern.         4856       4859           1060                  Name                  Name        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 65691                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          38             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben.  4897  4902    1069        5                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben.         4904       4911           1070              Halstuch              Halstuch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 65701                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          38            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben.  4957  4963    1081       17                rechten                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben.         4965       4969           1082                 Seite                 Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   21           nmod        <NA>               <NA>
## 65715                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          38            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben.  5025  5032    1095       31               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben.         5034       5043           1096            Buchstaben             Buchstabe        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   29           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 65730                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          39            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein.  5093  5099    1107       10                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein.         5101       5109           1108             Schlippen              Schlippe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 65742                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          39            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein.  5170  5176    1123       26                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein.         5178       5186           1124             Pantoffel             Pantoffel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obj        <NA>               <NA>
## 65874                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          43            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein.  5828  5832    1257        4                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein.         5857       5861           1263                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 65875                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          43            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein.  5834  5838    1258        5                  näher                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein.         5857       5861           1263                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 65939                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          44            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Dann rief er den zweiten und hieb ihm gleichfalls das Haupt ab, und endlich auch dem dritten, und war froh dass er die schöne Jungfrau von ihren Feinden befreit hatte und schnitt ihnen die Zungen aus und steckte sie in seinen Ranzen.  6125  6130    1321       26                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Dann rief er den zweiten und hieb ihm gleichfalls das Haupt ab, und endlich auch dem dritten, und war froh dass er die schöne Jungfrau von ihren Feinden befreit hatte und schnitt ihnen die Zungen aus und steckte sie in seinen Ranzen.         6132       6139           1322              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>
## 66071                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          50            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus.  6820  6825    1467       14                 rechte                recht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus.         6827       6829           1468                   weg                   weg        NOUN       PTKVZ                                                       <NA>                   26            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 66092                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          50            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus.  6907  6912    1483       30                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus.         6914       6922           1484             Schlippen              Schlippe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 66139                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          52             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan.  7174  7181    1539        9               einäugig             einäugig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan.         7155       7163           1535             Hauptmann             Hauptmann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 66145                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          52            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan.  7191  7199    1542       12              häßlicher              häßlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan.         7201       7206           1543                Mensch                Mensch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 66165                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          53             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach der alte König so er das vollbracht hätte, sollte er seine Tochter auch heiraten.  7252  7255    1555        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach der alte König so er das vollbracht hätte, sollte er seine Tochter auch heiraten.         7257       7261           1556                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 66220                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          55            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach der König wenn sie den nicht heiraten wollte, sollte sie die königlichen Kleider ausziehen und Bauernkleider antun und fortgehen;  7548  7558    1617       15            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach der König wenn sie den nicht heiraten wollte, sollte sie die königlichen Kleider ausziehen und Bauernkleider antun und fortgehen;         7560       7566           1618               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 66237                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          56            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   und sie sollte zu einem Töpfer gehen und einen Handel mit irdenem Geschirr anfangen.  7675  7681    1637       12                irdenem                irden  ADJ   PDAT                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   und sie sollte zu einem Töpfer gehen und einen Handel mit irdenem Geschirr anfangen.         7683       7690           1638              Geschirr              Geschirr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10           nmod        <NA>               <NA>
## 66246                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          57             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da tat sie ihre königlichen Kleider aus und ging zu einem Töpfer und borgte sich einen Kram irden Werk;  7718  7728    1645        5            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da tat sie ihre königlichen Kleider aus und ging zu einem Töpfer und borgte sich einen Kram irden Werk;         7730       7736           1646               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 66295                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          59            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nun sagte der König sie sollte sich an eine Ecke damit setzen und es verkaufen, dann bestellte er etliche Bauerwagen, die sollten mitten durchfahren, dass alles in tausend Stücke ginge.  7987  7993    1699       20                etliche               etlich  ADJ   PIAT               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nun sagte der König sie sollte sich an eine Ecke damit setzen und es verkaufen, dann bestellte er etliche Bauerwagen, die sollten mitten durchfahren, dass alles in tausend Stücke ginge.         7995       8004           1700            Bauerwagen             Bauerwage        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   18            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 66326                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          60            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wie nun die Königstochter ihren Kram auf die Straße hingestellt hatte, kamen die Wagen und zerbrachen ihn zu lauter Scherben.  8184  8189    1733       20                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wie nun die Königstochter ihren Kram auf die Straße hingestellt hatte, kamen die Wagen und zerbrachen ihn zu lauter Scherben.         8191       8198           1734              Scherben               Scherbe        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 66470                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          67             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild.  8906  8910    1883        4                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild.         8912       8915           1884                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 66483                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          67            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild.  8959  8962    1896       17                   säße                  säß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild.         8969       8976           1898              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 66489                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          67            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild.  8983  8988    1901       22                 kochte                kocht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild.         8990       8996           1902               umsonst               umsonst        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   19           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 66603                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          71             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er freute sich über das schöne Mädchen, es war aber auch bildschön.  9547  9552    2021        6                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er freute sich über das schöne Mädchen, es war aber auch bildschön.         9554       9560           2022               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 66645                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          73            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da fragte sie ihn wo er den Degen her hätte, da stände ja ihres Vaters Name darauf.  9724  9729    2064       13                 stände                ständ  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da fragte sie ihn wo er den Degen her hätte, da stände ja ihres Vaters Name darauf.         9747       9750           2068                  Name                  Name        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          advcl        <NA>               <NA>
## 66713                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          77             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da war sie voll Freude und sagte er wäre derjenige der sie erlöst hätte. 10048 10051    2142        4                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da war sie voll Freude und sagte er wäre derjenige der sie erlöst hätte.        10053      10058           2143                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 66732                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          78             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Darauf gingen sie zusammen zum alten König und holten ihn herbei, und sie führte ihn in ihre Kammer und sagte ihm der Jäger wäre der rechte, der sie von den Riesen erlöst hätte. 10141 10145    2161        7                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Darauf gingen sie zusammen zum alten König und holten ihn herbei, und sie führte ihn in ihre Kammer und sagte ihm der Jäger wäre der rechte, der sie von den Riesen erlöst hätte.        10147      10151           2162                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 66767                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          79             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und wie der alte König die Wahrzeichen alle sah, da konnte er nicht mehr zweifeln und sagte es wäre ihm lieb dass er wüßte wie alles zugegangen wäre, und er sollte sie nun auch zur Gemahlin haben; 10300 10303    2195        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und wie der alte König die Wahrzeichen alle sah, da konnte er nicht mehr zweifeln und sagte es wäre ihm lieb dass er wüßte wie alles zugegangen wäre, und er sollte sie nun auch zur Gemahlin haben;        10305      10309           2196                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 66823                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          81            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Darauf kleideten sie ihn, als wenn er ein fremder Herr wäre, und der König ließ ein Gastmahl anstellen. 10572 10578    2251       10                fremder                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Darauf kleideten sie ihn, als wenn er ein fremder Herr wäre, und der König ließ ein Gastmahl anstellen.        10580      10583           2252                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          advcl        <NA>               <NA>
## 66842                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          82            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen. 10689 10693    2275       13                  linke                 link  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen.        10695      10699           2276                 Seite                 Seite        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>
## 66859                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          82            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen. 10799 10805    2296       34                fremder                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen.        10807      10810           2297                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>
## 66883                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          83            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann er wollte ihm etwas aufgeben, das sollte er erraten: wenn einer spräche er hätte drei Riesen ums Leben gebracht, und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßte zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 10892 10895    2315       10                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann er wollte ihm etwas aufgeben, das sollte er erraten: wenn einer spräche er hätte drei Riesen ums Leben gebracht, und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßte zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge?        10897      10901           2316                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 67040                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          88            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Danach holte er seinen Vater und seine Mutter herbei, und die lebten in Freude bei ihrem Sohn, und nach des alten Königs Tod bekam er das Reich. 11696 11700    2482       23                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Danach holte er seinen Vater und seine Mutter herbei, und die lebten in Freude bei ihrem Sohn, und nach des alten Königs Tod bekam er das Reich.        11702      11707           2483                Königs                 König        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>
## 67061                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            1           3             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“    74    76      21        3                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“           68         72             20                 Machs                 Machs        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 67085                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            2           8             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“   161   165      50        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“          167        169             51                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67089                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            2           9             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.   182   186      57        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.          188        190             58                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67144                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            3          16             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“   426   430     117        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“          432        436            118                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67151                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            3          17             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.   449   453     124        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.          455        459            125                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67240                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            4          30             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“   825   827     230        3                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“          819        823            229                 Machs                 Machs        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 67266                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            5          35             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“   912   916     259        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“          918        920            260                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67272                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            5          36             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.   933   937     266        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.          939        941            267                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67319                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            6          42             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“  1137  1141     319        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“         1143       1147            320                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67323                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            6          43             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.  1160  1164     326        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.         1166       1170            327                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67414                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            7          56             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“  1538  1540     432        3                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“         1532       1536            431                 Machs                 Machs        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 67440                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            8          61             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“  1625  1629     461        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“         1631       1633            462                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67444                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            8          62             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.  1646  1650     468        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.         1652       1654            469                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67466                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            8          65             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Gretel schenkt dem Hans eine junge Ziege.  1744  1748     492        6                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Gretel schenkt dem Hans eine junge Ziege.         1750       1754            493                 Ziege                 Ziege        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 67501                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            9          70             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“  1906  1910     534        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“         1912       1916            535                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67510                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            9          71             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.  1929  1933     541        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.         1935       1939            542                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67599                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           10          83             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“  2301  2303     647        3                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“         2295       2299            646                 Machs                 Machs        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 67625                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           11          88             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“  2388  2392     676        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“         2394       2396            677                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67629                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           11          89             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.  2409  2413     683        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.         2415       2417            684                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67706                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           12          98             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“  2752  2756     768        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“         2758       2762            769                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67712                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           12          99             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.  2775  2779     775        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.         2781       2785            776                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67813                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           12         112             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“  3183  3185     890        3                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“         3177       3181            889                 Machs                 Machs        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 67837                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           13         117             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“  3270  3274     919        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“         3276       3278            920                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67843                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           13         118             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.  3291  3295     926        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.         3297       3299            927                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67893                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           14         124             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“  3511  3515     984        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“         3517       3521            985                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 67899                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           14         125             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Abend, Hans.“  3534  3538     991        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Abend, Hans.“         3540       3544            992                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 68000                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           15         138             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“  3940  3942    1106        3                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“         3934       3938           1105                 Machs                 Machs        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 68023                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           16         143             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“  4027  4031    1135        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“         4033       4035           1136                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 68028                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           16         144             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.  4048  4052    1142        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.         4054       4056           1143                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 68088                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           17         150             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“  4304  4308    1207        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“         4310       4314           1208                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 68094                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           17         151             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.  4327  4331    1214        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.         4333       4337           1215                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 68168                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           17         160            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest ihr freundliche Augen zuwerfen.“  4642  4652    1296       12            freundliche           freundlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest ihr freundliche Augen zuwerfen.“         4654       4658           1297                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   14            obj        <NA>               <NA>
## 68236                          Der-gestohlene-Heller_1857.txt            1           1            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es saß einmal ein Vater mit seiner Frau und seinen Kindern Mittags am Tisch, und ein guter Freund, der zum Besuch gekommen war, aß mit ihnen.    87    91      20       19                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es saß einmal ein Vater mit seiner Frau und seinen Kindern Mittags am Tisch, und ein guter Freund, der zum Besuch gekommen war, aß mit ihnen.           93         98             21                Freund                Freund        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 68315                          Der-gestohlene-Heller_1857.txt            1           5             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Am zweiten und am dritten Tag kam es auf eben diese Weise.   481   487     108        7                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Am zweiten und am dritten Tag kam es auf eben diese Weise.          489        491            109                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 68333                          Der-gestohlene-Heller_1857.txt            1           6            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da fragte endlich der Fremde den Vater wem das schöne Kind gehörte das alle Mittag in die Kammer ginge.   569   574     126       10                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da fragte endlich der Fremde den Vater wem das schöne Kind gehörte das alle Mittag in die Kammer ginge.          576        579            127                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>
## 68470                          Der-gestohlene-Heller_1857.txt            1          12            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nun erzählte er was er gesehen hatte und beschrieb das Kind genau, da erkannte es die Mutter und sagte „ach, das ist mein liebes Kind, das vor vier Wochen gestorben ist.“  1224  1229     271       27                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nun erzählte er was er gesehen hatte und beschrieb das Kind genau, da erkannte es die Mutter und sagte „ach, das ist mein liebes Kind, das vor vier Wochen gestorben ist.“         1231       1234            272                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 68506                          Der-gestohlene-Heller_1857.txt            1          13            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie brachen die Dielen auf und fanden zwei Heller, die hatte einmal das Kind von der Mutter erhalten, um sie einem armen Manne zu geben, es hatte aber gedacht „dafür kannst du dir einen Zwieback kaufen,“ die Heller behalten und in die Dielenritzen versteckt; und da hatte es im Grabe keine Ruhe gehabt, und war alle Mittage gekommen um nach den Hellern zu suchen.  1388  1392     305       24                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie brachen die Dielen auf und fanden zwei Heller, die hatte einmal das Kind von der Mutter erhalten, um sie einem armen Manne zu geben, es hatte aber gedacht „dafür kannst du dir einen Zwieback kaufen,“ die Heller behalten und in die Dielenritzen versteckt; und da hatte es im Grabe keine Ruhe gehabt, und war alle Mittage gekommen um nach den Hellern zu suchen.         1394       1398            306                 Manne                  Mann        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   27           iobj        <NA>               <NA>
## 68578                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es hatte ein armer Mann zwölf Kinder und mußte Tag und Nacht arbeiten damit er ihnen nur Brot geben konnte.    15    19       4        4                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es hatte ein armer Mann zwölf Kinder und mußte Tag und Nacht arbeiten damit er ihnen nur Brot geben konnte.           21         24              5                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 68611                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1           2            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als nun das dreizehnte zur Welt kam, wusste er sich in seiner Not nicht zu helfen, lief hinaus auf die große Landstraße und wollte den ersten, der ihm begegnete, zu Gevatter bitten.   213   217      46       24                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als nun das dreizehnte zur Welt kam, wusste er sich in seiner Not nicht zu helfen, lief hinaus auf die große Landstraße und wollte den ersten, der ihm begegnete, zu Gevatter bitten.          219        228             47            Landstraße            Landstraße        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>
## 68632                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“   333   337      70       10                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“          339        342             71                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 68648                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1           3            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“   410   414      88       28                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“          416        419             89                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 68689                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1           5             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ich bin der liebe Gott.“   578   582     129        5                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ich bin der liebe Gott.“          584        587            130                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 68732                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1           7            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das sprach der Mann, weil er nicht wusste wie weislich Gott Reichtum und Armut verteilt.   747   754     169       11               weislich             weislich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das sprach der Mann, weil er nicht wusste wie weislich Gott Reichtum und Armut verteilt.          756        759            170                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 68832                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1          13             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er ging weiter, da kam der dürrbeinige Tod auf ihn zugeschritten und sprach „nimm mich zu Gevatter.“  1199  1209     277        8            dürrbeinige           dürrbeinig  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er ging weiter, da kam der dürrbeinige Tod auf ihn zugeschritten und sprach „nimm mich zu Gevatter.“         1211       1213            278                   Tod                   Tod        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 68930                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1          18            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann sprach „künftigen Sonntag ist die Taufe, da stelle dich zu rechter Zeit ein.“  1664  1670     381       15                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann sprach „künftigen Sonntag ist die Taufe, da stelle dich zu rechter Zeit ein.“         1672       1675            382                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>
## 68943                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1          19            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Tod erschien wie er versprochen hatte, und stand ganz ordentlich Gevatter.  1741  1750     397       12             ordentlich           ordentlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Tod erschien wie er versprochen hatte, und stand ganz ordentlich Gevatter.         1752       1759            398              Gevatter              Gevatter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 68993                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            2          22             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ich mache dich zu einem berühmten Arzt.  2008  2016     452        6              berühmten              berühmt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ich mache dich zu einem berühmten Arzt.         2018       2021            453                  Arzt                  Arzt        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 69101                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            3          26            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt.  2552  2562     566       11            berühmteste              berühmt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt.         2564       2567            567                  Arzt                  Arzt        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 69109                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            3          26            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt.  2577  2582     570       15                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt.         2584       2587            571                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 69168                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            3          27            62                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Er braucht nur den Kranken anzusehen, so weiss er schon wie es steht, ob er wieder gesund wird, oder ob er sterben muss,“ so hieß es von ihm, und weit und breit kamen die Leute herbei, holten ihn zu den Kranken und gaben ihm so viel Gold, dass er bald ein reicher Mann war.  2847  2853     633       61                reicher                reich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Er braucht nur den Kranken anzusehen, so weiss er schon wie es steht, ob er wieder gesund wird, oder ob er sterben muss,“ so hieß es von ihm, und weit und breit kamen die Leute herbei, holten ihn zu den Kranken und gaben ihm so viel Gold, dass er bald ein reicher Mann war.         2855       2858            634                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   55          ccomp        <NA>               <NA>
## 69314                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            3          33            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Tod aber kam zu dem Arzte, machte ein böses und finsteres Gesicht, drohte mit dem Finger und sagte „du hast mich hinter das Licht geführt: diesmal will ich dirs nachsehen, weil du mein Pate bist, aber wagst du das noch einmal, so geht dirs an den Kragen, und ich nehme dich selbst mit fort.“  3503  3507     780       11                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Tod aber kam zu dem Arzte, machte ein böses und finsteres Gesicht, drohte mit dem Finger und sagte „du hast mich hinter das Licht geführt: diesmal will ich dirs nachsehen, weil du mein Pate bist, aber wagst du das noch einmal, so geht dirs an den Kragen, und ich nehme dich selbst mit fort.“         3523       3529            783               Gesicht               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 69374                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            4          34            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Bald hernach verfiel die Tochter des Königs in eine schwere Krankheit.  3810  3816     844       10                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Bald hernach verfiel die Tochter des Königs in eine schwere Krankheit.         3818       3826            845             Krankheit             Krankheit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 69380                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            4          35             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie war sein einziges Kind, er weinte Tag und Nacht, dass ihm die Augen erblindeten, und ließ bekannt machen wer sie vom Tode errettete, der sollte ihr Gemahl werden und die Krone erben.  3842  3849     850        4               einziges               einzig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie war sein einziges Kind, er weinte Tag und Nacht, dass ihm die Augen erblindeten, und ließ bekannt machen wer sie vom Tode errettete, der sollte ihr Gemahl werden und die Krone erben.         3851       3854            851                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 69443                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            4          37            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Er hätte sich der Warnung seines Paten erinnern sollen, aber die große Schönheit der Königstochter und das Glück ihr Gemahl zu werden bethörten ihn so, dass er alle Gedanken in den Wind schlug.  4162  4166     918       13                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Er hätte sich der Warnung seines Paten erinnern sollen, aber die große Schönheit der Königstochter und das Glück ihr Gemahl zu werden bethörten ihn so, dass er alle Gedanken in den Wind schlug.         4168       4176            919             Schönheit             Schönheit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8           conj        <NA>               <NA>
## 69477                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            4          38             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte;  4321  4327     949        8                zornige               zornig  ADJ     NE                                                           VerbForm=Part     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte;         4329       4334            950                Blicke                 Blick        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>
## 69488                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            4          38            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte;  4381  4386     962       21                 dürren               dürren  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte;         4388       4392            963                 Faust                 Faust        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>
## 69552                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          41            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle.  4662  4667    1025       18                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle.         4669       4677           1026             Schritten               Schritt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   16            obl        <NA>               <NA>
## 69578                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          41            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle.  4782  4790    1052       45              eiskalten              eiskalt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle.         4792       4795           1053                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   41            obl        <NA>               <NA>
## 69588                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          41            62                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle.  4863  4875    1068       61          unterirdische         unterirdisch  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle.         4877       4881           1069                 Höhle                 Höhle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   57            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 69603                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          42            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sah er wie tausend und tausend Lichter in unübersehbaren Reihen brannten, einige groß, andere halbgroß, andere klein.  4929  4942    1080       10         unübersehbaren         unübersehbar  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sah er wie tausend und tausend Lichter in unübersehbaren Reihen brannten, einige groß, andere halbgroß, andere klein.         4944       4949           1081                Reihen                 Reihe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   12            obl        <NA>               <NA>
## 69627                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          43            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Jeden Augenblick verloschen einige, und andere brannten wieder auf, also dass die Flämmchen in beständigem Wechsel hin und her zu hüpfen schienen.  5100  5110    1109       17            beständigem          beständigem  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Jeden Augenblick verloschen einige, und andere brannten wieder auf, also dass die Flämmchen in beständigem Wechsel hin und her zu hüpfen schienen.         5112       5118           1110               Wechsel               Wechsel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 69659                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          45            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.  5255  5264    1141        7             halbgroßen             halbgroß  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.         5320       5326           1151               Greisen               Greisen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    4           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 69661                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          45            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.  5312  5318    1150       16                gehören              gehören  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.         5320       5326           1151               Greisen               Greisen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    4           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 69663                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          45            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.  5304  5310    1149       15                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.         5320       5326           1151               Greisen               Greisen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    4           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 69665                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          45            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.  5285  5290    1145       11                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.         5292       5297           1146                Jahren                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 69675                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          46             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“  5350  5354    1157        5                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                                    Case=Nom|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“         5356       5360           1158                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    3           conj        <NA>               <NA>
## 69678                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          46            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“  5380  5386    1163       11                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“         5388       5396           1164             Lichtchen             Lichtchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 69705                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          48             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tod deutete auf ein kleines Endchen, das eben auszugehen drohte und sagte „siehst du, da ist es.“  5504  5510    1189        6                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tod deutete auf ein kleines Endchen, das eben auszugehen drohte und sagte „siehst du, da ist es.“         5512       5518           1190               Endchen               Endchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 69730                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          49            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“  5612  5623    1216       10           erschrockene          erschrocken  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“         5625       5628           1217                  Arzt                  Arzt        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 69758                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          49            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“  5742  5748    1243       37                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“         5750       5762           1244         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   35           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 69818                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          52            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch.  6033  6038    1307       16                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch.         6040       6044           1308                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 69820                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          52            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch.  6024  6031    1306       15               frisches             frisches  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch.         6040       6044           1308                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 69864                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt.    24    28       5        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt.           30         38              6             Schneider             Schneider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 69875                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           1            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt.    75    79      14       14                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt.           81         85             15                 Ehren                  Ehre        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   16            obl        <NA>               <NA>
## 69888                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           1            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt.   153   158      30       30                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt.          160        167             31              Schmiede              Schmiede        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   32            obl        <NA>               <NA>
## 69902                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           2             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich.   236   242      47        3                artiges                artig  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich.          257        275             50   Schneiderbürschchen   Schneiderbürschchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 69917                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           2            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich.   331   336      60       16                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich.          338        341             61                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 69952                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           4             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten.   515   521      98        3                weichen                weich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten.          523        526             99                  Mose                  Mose        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>
## 69961                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           4            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten.   550   554     104        9                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten.          556        559            105                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 69972                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           4            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten.   597   602     113       18                 wilden                 wild  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten.          604        609            114                Tieren                  Tier        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   15           nmod        <NA>               <NA>
## 69993                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           5             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Er suchte eine hohe Eiche, stieg bis in den Gipfel hinauf und dankte Gott dass er sein Bügeleisen bei sich trug, weil ihn sonst der Wind, der über die Gipfel der Bäume wehete, weggeführt hätte.   721   724     136        4                   hohe                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Er suchte eine hohe Eiche, stieg bis in den Gipfel hinauf und dankte Gott dass er sein Bügeleisen bei sich trug, weil ihn sonst der Wind, der über die Gipfel der Bäume wehete, weggeführt hätte.          726        730            137                 Eiche                 Eiche        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 70051                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           6            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach.  1010  1017     193       21               geringer               gering  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach.         1019       1028            194            Entfernung            Entfernung        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>
## 70064                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           6            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach.  1088  1098     207       35            menschliche           menschlich  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach.         1100       1106            208               Wohnung               Wohnung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obj        <NA>               <NA>
## 70093                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           7             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es leitete ihn zu einem kleinen Häuschen, das aus Rohr und Binsen geflochten war.  1264  1270     241        6                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es leitete ihn zu einem kleinen Häuschen, das aus Rohr und Binsen geflochten war.         1272       1279            242              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 70119                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           8            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.  1390  1404     267       16        herausfallenden        herausfallend  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.         1406       1412            268               Lichtes               Lichtes        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   14           nmod        <NA>               <NA>
## 70122                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           8            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.  1425  1429     272       21                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.         1441       1448            274              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 70125                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           8            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.  1431  1439     273       22              eisgraues              eisgrau  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.         1441       1448            274              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 70131                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           8            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.  1483  1499     281       30      zusammengesetztes      zusammengesetzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.         1501       1505            282                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   33            obj        <NA>               <NA>
## 70133                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           8            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.  1463  1474     279       28           buntfarbigen           buntfarbig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.         1476       1481            280                Lappen                 Lappe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   30           nmod        <NA>               <NA>
## 70149                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           9            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Wer seid ihr, und was wollt ihr?“ fragte es mit einer schnarrenden Stimme.  1572  1583     301       16           schnarrenden           schnarrend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Wer seid ihr, und was wollt ihr?“ fragte es mit einer schnarrenden Stimme.         1585       1590            302                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 70158                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2          10             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“  1606  1610     308        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“         1612       1620            309             Schneider             Schneider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 70184                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2          10            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“  1734  1738     334       31                  eurer                 euer  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“         1740       1744            335                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   33            obl        <NA>               <NA>
## 70197                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2          11            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Geh deiner Wege,“ erwiderte der Alte mit mürrischem Tone, „mit Landstreichern will ich nichts zu schaffen haben;  1802  1811     349       11             mürrischem             mürrisch  ADJ   PWAT                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Geh deiner Wege,“ erwiderte der Alte mit mürrischem Tone, „mit Landstreichern will ich nichts zu schaffen haben;         1813       1816            350                  Tone                   Ton        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 70238                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2          13            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies.  2065  2068     401       32                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies.         2052       2055            397                  Alte                   alt        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 70277                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2          13            65                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies.  2215  2219     433       64                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies.         2221       2230            434            Nachtlager            Nachtlager        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   66            obj        <NA>               <NA>
## 70281                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          14             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden.  2245  2248     438        2                   müde                  müd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden.         2250       2258            439             Schneider             Schneider        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 70312                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          14            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden.  2407  2412     467       31                 lauten                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden.         2414       2417            468                  Lärm                  Lärm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   34            obl        <NA>               <NA>
## 70315                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          15             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses.  2450  2457     474        2               heftiges               heftig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses.         2459       2466            475              Schreien                Schrei        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 70324                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          15            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses.  2496  2501     481        9                 dünnen                 dünn  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses.         2503       2507            482                 Wände                  Wand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    6            obl        <NA>               <NA>
## 70339                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          16             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Schneider, den ein unerwarteter Mut überkam, sprang auf, zog in der Hast seine Kleider an und eilte hinaus.  2544  2555     491        6           unerwarteter           unerwartet  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Schneider, den ein unerwarteter Mut überkam, sprang auf, zog in der Hast seine Kleider an und eilte hinaus.         2557       2559            492                   Mut                   Mut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 70358                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          17            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.  2677  2682     517        9                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.         2694       2698            519                 Stier                 Stier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 70359                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          17            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.  2684  2692     518       10              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.         2694       2698            519                 Stier                 Stier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 70364                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          17            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.  2710  2716     522       14                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.         2718       2723            523                Hirsch                Hirsch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 70369                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          17            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.  2737  2746     528       20             heftigsten               heftig  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.         2748       2753            529                Kampfe                 Kampf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obl        <NA>               <NA>
## 70378                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          18             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie gingen mit so großer Wut aufeinander los, dass von ihrem Getrampel der Boden erzitterte, und die Luft von ihrem Geschrei erdrönte.  2790  2795     537        5                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie gingen mit so großer Wut aufeinander los, dass von ihrem Getrampel der Boden erzitterte, und die Luft von ihrem Geschrei erdrönte.         2797       2799            538                   Wut                   Wut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 70399                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          19             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward.  2914  2918     560        3                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward.         2920       2926            561               ungewis               ungewis        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 70429                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          19            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward.  3061  3073     588       31          entsetzlichem          entsetzlich  ADJ   PWAT                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward.         3075       3081            589               Brüllen                Brülle        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29           nmod        <NA>               <NA>
## 70468                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          20            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte.  3268  3273     626       21                 vollen                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte.         3275       3282            627              Sprüngen                Sprüng        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   26            obl        <NA>               <NA>
## 70481                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          20            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte.  3347  3352     642       37                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte.         3354       3360            643               Geweihe               Geweihe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   40            obl        <NA>               <NA>
## 70495                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          21            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er konnte sich nicht lange besinnen, denn es ging schnellen Laufes fort über Stock und Stein, Berg und Tal, Wiese und Wald.  3433  3441     657       11              schnellen              schnell  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er konnte sich nicht lange besinnen, denn es ging schnellen Laufes fort über Stock und Stein, Berg und Tal, Wiese und Wald.         3443       3448            658                Laufes                Laufes        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 70560                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          25            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Schneider, mehr tot als lebendig, bedurfte längerer Zeit, um wieder zur Besinnung zu kommen.  3800  3807     727       10               längerer                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Schneider, mehr tot als lebendig, bedurfte längerer Zeit, um wieder zur Besinnung zu kommen.         3809       3812            728                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 70593                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          26            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er sich einigermaßen erholt hatte, stieß der Hirsch, der neben ihm stehen geblieben war, sein Geweih mit solcher Gewalt gegen eine in dem Felsen befindliche Türe, dass sie aufsprang.  3999  4009     767       29            befindliche           befindlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er sich einigermaßen erholt hatte, stieß der Hirsch, der neben ihm stehen geblieben war, sein Geweih mit solcher Gewalt gegen eine in dem Felsen befindliche Türe, dass sie aufsprang.         4011       4014            768                  Türe                   Tür        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   23           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 70610                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          27             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Feuerflammen schlugen heraus, auf welche ein großer Dampf folgte, der den Hirsch seinen Augen entzog.  4082  4087     781        8                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Feuerflammen schlugen heraus, auf welche ein großer Dampf folgte, der den Hirsch seinen Augen entzog.         4089       4093            782                 Dampf                 Dampf        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 70681                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          30            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.  4442  4451     853        9             heimlichen             heimlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.         4453       4458            854                Gewalt                Gewalt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>
## 70693                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          30            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.  4520  4526     865       21                eiserne               eisern  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.         4528       4530            866                   Tür                   Tür        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>
## 70694                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          30            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.  4548  4557     870       26             geräumigen             geräumig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.         4559       4562            871                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 70695                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          30            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.  4541  4546     869       25                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.         4559       4562            871                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 70706                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          30            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.  4608  4620     881       37          geschliffenen          geschliffen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.         4622       4635            882        Quadratsteinen         Quadratsteine        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   34            obl        <NA>               <NA>
## 70716                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          30            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.  4668  4677     889       45             unbekannte            unbekannt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.         4679       4685            890               Zeichen               Zeichen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   47            obj        <NA>               <NA>
## 70725                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          31             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“  4726  4729     897        4                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“         4731       4741            898           Bewunderung           Bewunderung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 70762                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          31            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“  4917  4922     936       43                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“         4924       4928            937                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   42            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 70808                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          34            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er wieder feststand, und der Schneider sich umsah, befand er sich in einem Saale, der an Umfang dem vorigen gleich war.  5204  5209     993       24                 gleich               gleich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er wieder feststand, und der Schneider sich umsah, befand er sich in einem Saale, der an Umfang dem vorigen gleich war.         5171       5175            986                 Saale                 Saale        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 70839                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          36            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren.  5336  5349    1018       12         durchsichtigem         durchsichtig  ADJ   PIAT              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren.         5351       5355           1019                 Glase                  Glas        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10           nmod        <NA>               <NA>
## 70845                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          36            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren.  5374  5381    1024       18               farbigem               farbig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren.         5383       5390           1025              Spiritus              Spiritus        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>
## 70851                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          36            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren.  5407  5416    1029       23             bläulichen             bläulich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren.         5418       5423           1030                Rauche                 Rauch        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   19           conj        <NA>               <NA>
## 70862                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          37            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten.  5507  5514    1046       13               gläserne              gläsern  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten.         5516       5521           1047                Kasten                Kasten        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 70865                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          37            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten.  5501  5505    1045       12                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten.         5516       5521           1047                Kasten                Kasten        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 70885                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          38            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben.  5613  5619    1066       12                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben.         5621       5627           1067               Gebäude               Gebäude        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 70901                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          38            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben.  5725  5731    1083       29                artigen                artig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben.         5733       5738           1084                Sachen                 Sache        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   27           nmod        <NA>               <NA>
## 70902                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          38            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben.  5717  5723    1082       28                anderer                ander  ADJ   ADJA                                                    Case=Gen|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben.         5733       5738           1084                Sachen                 Sache        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   27           nmod        <NA>               <NA>
## 70920                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          39            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein.  5836  5847    1102       16           kunstreichen           kunstreich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein.         5849       5852           1103                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 70923                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          39            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein.  5862  5869    1106       20               höchsten                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein.         5871       5881           1107           Genauigkeit           Genauigkeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 70960                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          41            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie forderte ihn auf sich umzukehren und den gegenüberstehenden Glaskasten zu beschauen.  6098  6115    1144        9     gegenüberstehenden     gegenüberstehend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie forderte ihn auf sich umzukehren und den gegenüberstehenden Glaskasten zu beschauen.         6117       6126           1145            Glaskasten              Glaskast        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 70973                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          42            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Wie stieg seine Verwunderung als er darin ein Mädchen von größter Schönheit erblickte.  6200  6206    1159       11                größter                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Wie stieg seine Verwunderung als er darin ein Mädchen von größter Schönheit erblickte.         6208       6216           1160             Schönheit             Schönheit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9           nmod        <NA>               <NA>
## 70987                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          43            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt.  6269  6274    1175       12                 blonde                blond  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt.         6276       6280           1176                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   19            obl        <NA>               <NA>
## 70991                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          43            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt.  6295  6303    1180       17              kostbaren              kostbar  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt.         6305       6310           1181                Mantel                Mantel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 71002                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          44            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Augen waren fest geschlossen, doch die lebhafte Gesichtsfarbe und ein Band, das der Atem hin und her bewegte, ließen keinen Zweifel an ihrem Leben.  6367  6374    1192        9               lebhafte              lebhaft  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Augen waren fest geschlossen, doch die lebhafte Gesichtsfarbe und ein Band, das der Atem hin und her bewegte, ließen keinen Zweifel an ihrem Leben.         6376       6388           1193         Gesichtsfarbe         Gesichtsfarbe        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5           conj        <NA>               <NA>
## 71029                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          45             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr.  6517  6526    1219        7             klopfendem             klopfend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr.         6528       6533           1220                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 71043                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          45            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr.  6600  6608    1233       21              freudigem            freudigem  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr.         6610       6618           1234             Schrecken             Schrecken        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   23           nmod        <NA>               <NA>
## 71112                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          48            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schneider gehorchte ohne Zaudern, alsbald hob sie den Glasdeckel in die Höhe, stieg heraus und eilte in die Ecke des Saals, wo sie sich in einen weiten Mantel verhüllte.  6966  6971    1306       31                 weiten                 weit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schneider gehorchte ohne Zaudern, alsbald hob sie den Glasdeckel in die Höhe, stieg heraus und eilte in die Ecke des Saals, wo sie sich in einen weiten Mantel verhüllte.         6973       6978           1307                Mantel                Mantel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obl        <NA>               <NA>
## 71133                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          49            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.  7045  7050    1321       12                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.         7052       7055           1322                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 71143                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          49            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.  7092  7103    1330       21           freundlichen           freundlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.         7105       7108           1331                  Kuss                   Kuß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>
## 71146                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          49            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.  7164  7172    1343       34              ersehnter              ersehnt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.         7174       7181           1344              Befreier              Befreier        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 71157                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          49            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.  7188  7193    1347       38                 gütige                gütig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.         7195       7200           1348                Himmel                Himmel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   44          nsubj        <NA>               <NA>
## 71180                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          51             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen.  7346  7354    1381        7              bestimmte             bestimmt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen.         7356       7361           1382                Gemahl                Gemahl        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 71196                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          51            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen.  7406  7414    1393       19              irdischen              irdisch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen.         7416       7421           1394                Gütern                   Gut        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   21            obl        <NA>               <NA>
## 71203                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          51            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen.  7437  7447    1398       24            ungestörter            ungestört  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen.         7449       7453           1399                 Freud                 Freud        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>
## 71220                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          53             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin die Tochter eines reichen Grafen.  7559  7565    1419        7                reichen              reichen  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin die Tochter eines reichen Grafen.         7567       7572           1420                Grafen                  Graf        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 71230                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          54             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde.  7612  7617    1429        8                 zarter                 zart  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde.         7619       7624           1430                Jugend                Jugend        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 71239                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          54            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde.  7658  7664    1437       16                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde.         7666       7671           1438                Willen                 Wille        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>
## 71284                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          56             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße.  7955  7960    1488        2                 unserm               unserm  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße.         7962       7966           1489                 Hause                  Haus        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>
## 71309                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          56            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße.  8092  8097    1511       25                 vollem                 voll  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße.         8099       8102           1512                  Maße                   Maß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   23           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 71335                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          57            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        So geschah es auch eines Abends, dass ein Fremder in unser Schloss geritten kam und, unter dem Vorgeben den nächsten Ort nicht mehr erreichen zu können, um ein Nachtlager bat.  8213  8220    1535       22               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        So geschah es auch eines Abends, dass ein Fremder in unser Schloss geritten kam und, unter dem Vorgeben den nächsten Ort nicht mehr erreichen zu können, um ein Nachtlager bat.         8222       8224           1536                   Ort                   Ort        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>
## 71349                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          58             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste.  8311  8324    1553        6         zuvorkommender         zuvorkommend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste.         8326       8336           1554           Höflichkeit           Höflichkeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 71365                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          58            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste.  8410  8422    1567       20          eingemischten          eingemischt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste.         8424       8434           1568           Erzählungen             Erzählung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   18           conj        <NA>               <NA>
## 71375                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          59             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mein Bruder hatte ein so großes Wohlgefallen an ihm, dass er ihn bat ein paar Tage bei uns zu verweilen, wozu er nach einigem Weigern einwilligte.  8481  8486    1578        6                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mein Bruder hatte ein so großes Wohlgefallen an ihm, dass er ihn bat ein paar Tage bei uns zu verweilen, wozu er nach einigem Weigern einwilligte.         8488       8499           1579          Wohlgefallen           Wohlgefalle        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    3            obj        <NA>               <NA>
## 71429                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          60            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wir standen erst spät in der Nacht vom Tische auf, dem Fremden wurde ein Zimmer angewiesen, und ich eilte, ermüdet wie ich war, meine Glieder in die weichen Federn zu senken.  8752  8758    1635       33                weichen                weich  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wir standen erst spät in der Nacht vom Tische auf, dem Fremden wurde ein Zimmer angewiesen, und ich eilte, ermüdet wie ich war, meine Glieder in die weichen Federn zu senken.         8760       8765           1636                Federn                Federn        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   36            obl        <NA>               <NA>
## 71445                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          61            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Kaum war ich ein wenig eingeschlummert, so weckten mich die Töne einer zarten und lieblichen Musik.  8849  8854    1653       14                 zarten                 zart  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Kaum war ich ein wenig eingeschlummert, so weckten mich die Töne einer zarten und lieblichen Musik.         8871       8875           1656                 Musik                 Musik        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   12           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 71465                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          62            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben.  8959  8969    1675       17            schlafendes            schlafend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben.         8971       8983           1676         Kammermädchen         Kammermädchen        NOUN        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   19            obj        <NA>               <NA>
## 71489                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          62            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben.  9086  9096    1698       40            unbekannten            unbekannt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben.         9098       9103           1699                Gewalt                Gewalt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   44            obl        <NA>               <NA>
## 71498                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          62            51                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben.  9154  9163    1708       50             geringsten               gering  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben.         9165       9168           1709                  Laut                  laut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   55           iobj        <NA>               <NA>
## 71521                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          63            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Indem sah ich bei dem Schein der Nachtlampe den Fremden in mein durch zwei Türen fest verschlossenes Zimmer eintreten.  9274  9287    1731       17         verschlossenes         verschlossen  ADJ    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Indem sah ich bei dem Schein der Nachtlampe den Fremden in mein durch zwei Türen fest verschlossenes Zimmer eintreten.         9289       9294           1732                Zimmer                Zimmer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 71545                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          64            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er näherte sich mir und sagte dass er durch Zauberkräfte, die ihm zu Gebote ständen, die liebliche Musik habe ertönen lassen um mich aufzuwecken, und dringe jetzt selbst durch alle Schlösser in der Absicht, mir Herz und Hand anzubieten.  9396  9404    1753       19              liebliche             lieblich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er näherte sich mir und sagte dass er durch Zauberkräfte, die ihm zu Gebote ständen, die liebliche Musik habe ertönen lassen um mich aufzuwecken, und dringe jetzt selbst durch alle Schlösser in der Absicht, mir Herz und Hand anzubieten.         9406       9410           1754                 Musik                 Musik        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>
## 71598                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          66            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er blieb eine Zeit lang unbeweglich stehen, wahrscheinlich in der Absicht einen günstigen Entschluß zu erwarten, als ich aber fortfuhr zu schweigen, erklärte er zornig dass er sich rächen und Mittel finden werde meinen Hochmut zu bestrafen, worauf er das Zimmer wieder verließ.  9721  9729    1809       14              günstigen              günstig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er blieb eine Zeit lang unbeweglich stehen, wahrscheinlich in der Absicht einen günstigen Entschluß zu erwarten, als ich aber fortfuhr zu schweigen, erklärte er zornig dass er sich rächen und Mittel finden werde meinen Hochmut zu bestrafen, worauf er das Zimmer wieder verließ.         9731       9739           1810             Entschluß             Entschluß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 71636                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          67             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Ich brachte die Nacht in höchster Unruhe zu und schlummerte erst gegen Morgen ein.  9944  9951    1849        6               höchster                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Ich brachte die Nacht in höchster Unruhe zu und schlummerte erst gegen Morgen ein.         9953       9958           1850                Unruhe                Unruhe        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 71684                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          68            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als ich erwacht war, eilte ich zu meinem Bruder, um ihn von dem was vorgefallen war, zu benachrichtigen, allein ich fand ihn nicht auf seinem Zimmer, und der Bediente sagte mir dass er bei anbrechendem Tage mit dem Fremden auf die Jagd geritten sei. 10191 10202    1898       40           anbrechendem           anbrechend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als ich erwacht war, eilte ich zu meinem Bruder, um ihn von dem was vorgefallen war, zu benachrichtigen, allein ich fand ihn nicht auf seinem Zimmer, und der Bediente sagte mir dass er bei anbrechendem Tage mit dem Fremden auf die Jagd geritten sei.        10204      10207           1899                  Tage                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   48            obl        <NA>               <NA>
## 71715                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            8          70            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ich kleidete mich schnell an, ließ meinen Leibzelter satteln und ritt, nur von einem Diener begleitet, in vollem Jagen nach dem Walde. 10391 10396    1935       21                 vollem                 voll  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ich kleidete mich schnell an, ließ meinen Leibzelter satteln und ritt, nur von einem Diener begleitet, in vollem Jagen nach dem Walde.        10398      10402           1936                 Jagen                 jagen        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    2            obl        <NA>               <NA>
## 71764                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            8          72            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ich setzte, ohne mich aufzuhalten, meinen Weg fort, und in wenigen Minuten sah ich den Fremden mit einem schönen Hirsch, den er an der Linie führte, auf mich zukommen. 10627 10633    1983       22                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ich setzte, ohne mich aufzuhalten, meinen Weg fort, und in wenigen Minuten sah ich den Fremden mit einem schönen Hirsch, den er an der Linie führte, auf mich zukommen.        10635      10640           1984                Hirsch                Hirsch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 71798                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            8          73            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ich fragte ihn wo er meinen Bruder gelassen habe und wie er zu diesem Hirsche gelangt sei, aus dessen großen Augen ich Tränen fließen sah. 10792 10797    2017       21                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ich fragte ihn wo er meinen Bruder gelassen habe und wie er zu diesem Hirsche gelangt sei, aus dessen großen Augen ich Tränen fließen sah.        10799      10803           2018                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   26            obl        <NA>               <NA>
## 71820                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            8          75             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Ich geriet darüber in höchsten Zorn, zog eine Pistole und drückte sie gegen das Ungeheuer ab, aber die Kugel prallte von seiner Brust zurück und fuhr in den Kopf meines Pferdes. 10905 10912    2038        5               höchsten                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Ich geriet darüber in höchsten Zorn, zog eine Pistole und drückte sie gegen das Ungeheuer ab, aber die Kugel prallte von seiner Brust zurück und fuhr in den Kopf meines Pferdes.        10914      10917           2039                  Zorn                  Zorn        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 71875                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          77            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge. 11212 11225    2101       13         unterirdischen         unterirdisch  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge.        11227      11231           2102                 Gruft                 Gruft        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 71878                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          77            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge. 11242 11250    2105       17              gläsernen              gläsern  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge.        11252      11256           2106                 Sarge                 Sarge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 71915                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          78            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Schwarzkünstler erschien nochmals, sagte dass er meinen Bruder in einen Hirsch verwandelt, mein Schloss, mit allem Zubehör, verkleinert, in den andern Glaskasten eingeschlossen, und meine in Rauch verwandelten Leute in Glasflaschen gebannt hätte. 11460 11471    2142       35           verwandelten           verwandelt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Schwarzkünstler erschien nochmals, sagte dass er meinen Bruder in einen Hirsch verwandelt, mein Schloss, mit allem Zubehör, verkleinert, in den andern Glaskasten eingeschlossen, und meine in Rauch verwandelten Leute in Glasflaschen gebannt hätte.        11473      11477           2143                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Gen|Number=Plur                   39          nsubj        <NA>               <NA>
## 71948                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          79            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren. 11598 11604    2167       19                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren.        11606      11610           2168                 Stand                 Stand        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>
## 71957                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          79            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren. 11689 11698    2186       38             natürliche            natürlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren.        11700      11706           2187               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   40            obl        <NA>               <NA>
## 71965                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          80             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Ich antwortete ihm so wenig als das erste Mal. 11758 11762    2197        8                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Ich antwortete ihm so wenig als das erste Mal.        11764      11766           2198                   Mal                   Mal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 71984                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          81            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er verschwand und ließ mich in meinem Gefängnisse liegen, in welchem mich ein tiefer Schlaf befiel. 11847 11852    2214       15                 tiefer                 tief  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er verschwand und ließ mich in meinem Gefängnisse liegen, in welchem mich ein tiefer Schlaf befiel.        11854      11859           2215                Schlaf                Schlaf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 72005                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          82            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Unter den Bildern, welche an meiner Seele vorübergingen, war auch das tröstliche, dass ein junger Mann kam und mich befreite, und als ich heute die Augen öffne, so erblicke ich dich und sehe meinen Traum erfüllt. 11960 11965    2235       18                 junger                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Unter den Bildern, welche an meiner Seele vorübergingen, war auch das tröstliche, dass ein junger Mann kam und mich befreite, und als ich heute die Augen öffne, so erblicke ich dich und sehe meinen Traum erfüllt.        11967      11970           2236                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>
## 72054                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          84            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das erste ist dass wir den Glaskasten, in welchem mein Schloss sich befindet, auf jenen breiten Stein heben.“ 12234 12240    2288       18                breiten                breit  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das erste ist dass wir den Glaskasten, in welchem mein Schloss sich befindet, auf jenen breiten Stein heben.“        12242      12246           2289                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>
## 72088                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          85            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Stein, sobald er beschwert war, hob sich mit dem Fräulein und dem Jüngling in die Höhe, und stieg durch die Öffnung der Decke in den obern Saal, wo sie dann leicht ins Freie gelangen konnten. 12394 12398    2322       30                  obern                obern  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Stein, sobald er beschwert war, hob sich mit dem Fräulein und dem Jüngling in die Höhe, und stieg durch die Öffnung der Decke in den obern Saal, wo sie dann leicht ins Freie gelangen konnten.        12400      12403           2323                  Saal                  Saal        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 72123                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          86            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen. 12578 12584    2359       24                größter                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen.        12586      12598           2360         Schnelligkeit         Schnelligkeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>
## 72126                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          86            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen. 12603 12613    2362       27            natürlicher            natürlich  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen.        12615      12619           2363                 Größe                 Größe        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>
## 72134                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          87             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen. 12662 12674    2371        6          unterirdische         unterirdisch  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen.        12676      12680           2372                 Höhle                 Höhle        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obl        <NA>               <NA>
## 72139                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          87            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen. 12714 12722    2379       14              gefüllten              gefüllt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen.        12724      12729           2380                Gläser                Gläser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 72160                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          88            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte. 12820 12824    2397       12                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte.        12826      12830           2398                 Rauch                 Rauch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 72166                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          88            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte. 12863 12871    2404       19              lebendige             lebendig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte.        12873      12880           2405              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   16            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 72200                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          89            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare. 13034 13045    2436       20           menschlicher           menschlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare.        13047      13053           2437               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    8           nmod        <NA>               <NA>
## 72215                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          89            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare. 13154 13164    2457       41            glücklichen            glücklich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare.        13166      13174           2458             Schneider             Schneider        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   37           nmod        <NA>               <NA>
## 72236                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           1             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen.    34    39       9        8                 tiefer                 tief  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen.           41         46             10                Schnee                Schnee        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 72238                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           1            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen.    63    67      15       14                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen.           69         73             16                 Junge                  jung        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   16            obj        <NA>               <NA>
## 72296                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           3            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel.   388   395      78       20               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel.          397        405             79             Schlüssel             Schlüssel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 72298                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           3            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel.   380   386      77       19                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel.          397        405             79             Schlüssel             Schlüssel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 72322                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           4            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun glaubte er wo der Schlüssel wäre, müßte auch das Schloss dazu sein, grub in der Erde und fand ein eisernes Kästchen.   510   517     103       23               eisernes               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun glaubte er wo der Schlüssel wäre, müßte auch das Schloss dazu sein, grub in der Erde und fand ein eisernes Kästchen.          519        526            104              Kästchen              Kästchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 72336                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“   580   585     120        7                 gewiss                gewiß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“          596        601            122                Sachen                 Sache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    1           conj        <NA>               <NA>
## 72338                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“   587   594     121        8               kostbare              kostbar  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“          596        601            122                Sachen                 Sache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    1           conj        <NA>               <NA>
## 72404                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           9            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da drehte er einmal herum, und nun müssen wir warten bis er vollends aufgeschlossen und den Deckel aufgemacht hat, dann werden wir erfahren was für wunderbare Sachen in dem Kästchen lagen.   935   944     188       28             wunderbare            wunderbar  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da drehte er einmal herum, und nun müssen wir warten bis er vollends aufgeschlossen und den Deckel aufgemacht hat, dann werden wir erfahren was für wunderbare Sachen in dem Kästchen lagen.          946        951            189                Sachen                 Sache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   33            obl        <NA>               <NA>
## 72420                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           1            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug.    47    53      11       11                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug.           55         64             12            Lustgarten              Lustgart        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    9            obj        <NA>               <NA>
## 72431                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           1            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug.   115   121      23       23                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug.          123        127             24                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>
## 72447                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           2            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die Äpfel reiften, wurden sie gezählt, aber gleich den nächsten Morgen fehlte einer.   194   201      39       13               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die Äpfel reiften, wurden sie gezählt, aber gleich den nächsten Morgen fehlte einer.          203        208             40                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 72480                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           4            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel.   393   405      76       13          einbrechender          einbrechend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel.          407        411             77                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 72481                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           4            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel.   380   387      74       11               ältesten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel.          407        411             77                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 72504                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           4            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel.   508   515     100       36               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel.          517        522            101                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obl        <NA>               <NA>
## 72508                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           5             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel.   556   564     109        3              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel.          566        570            110                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 72518                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           5             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel.   582   587     113        7                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel.          589        592            114                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 72551                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           6            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch.   780   785     155       15                 bereit               bereit  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch.          761        764            150                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 72553                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           6            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch.   753   759     149        9                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch.          761        764            150                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 72667                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1          10            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Vogel entflog, aber der Pfeil hatte sein Gefieder getroffen, und eine seiner goldenen Federn fiel herab.  1370  1377     271       16               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Vogel entflog, aber der Pfeil hatte sein Gefieder getroffen, und eine seiner goldenen Federn fiel herab.         1379       1384            272                Federn                Federn        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   14           nmod        <NA>               <NA>
## 72713                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1          12            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König versammelte seinen Rat, und jedermann erklärte eine Feder wie diese sei mehr wert als das gesammte Königreich.  1615  1622     320       19               gesammte              gesammt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König versammelte seinen Rat, und jedermann erklärte eine Feder wie diese sei mehr wert als das gesammte Königreich.         1624       1633            321            Königreich            Königreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 72743                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1          13            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ist die Feder so kostbar,“ erklärte der König, „so hilft mir auch die eine nichts, sondern ich will und muss den ganzen Vogel haben.“  1750  1755     350       28                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ist die Feder so kostbar,“ erklärte der König, „so hilft mir auch die eine nichts, sondern ich will und muss den ganzen Vogel haben.“         1757       1761            351                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>
## 72745                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          14             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden.  1776  1782     356        2                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden.         1784       1787            357                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 72764                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          14            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden.  1861  1868     372       18               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden.         1870       1874            373                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>
## 72806                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          16            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Fuchs rief „schieß mich nicht, ich will dir dafür einen guten Rat geben.  2082  2086     418       14                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Fuchs rief „schieß mich nicht, ich will dir dafür einen guten Rat geben.         2088       2090            419                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>
## 72824                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          17             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Du bist auf dem Weg nach dem goldenen Vogel, und wirst heut Abend in ein Dorf kommen, wo zwei Wirthshäuser einander gegenüber stehen.  2128  2135     429        8               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Du bist auf dem Weg nach dem goldenen Vogel, und wirst heut Abend in ein Dorf kommen, wo zwei Wirthshäuser einander gegenüber stehen.         2137       2141            430                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 72876                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          19             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“  2400  2407     488        8               albernes               albern  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“         2409       2412            489                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 72878                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          19            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“  2420  2431     491       11           vernünftigen           vernünftig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“         2433       2435            492                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 72934                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          21            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen.  2740  2748     552       33              betrübtes              betrübt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen.         2750       2756            553               Ansehen               Ansehen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   30            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 72935                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          21            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen.  2729  2738     551       32             armseliges             armselig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen.         2750       2756            553               Ansehen               Ansehen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   30            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 72954                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          22            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“  2813  2819     571       17                lumpige               lumpig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“         2821       2830            572            Wirthshaus            Wirthshaus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 72960                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          22            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“  2846  2851     576       22                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“         2853       2858            577                liegen                liegen        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                   24            obj        <NA>               <NA>
## 72984                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          23            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging er in das lustige ein, lebte da in Saus und Braus, und vergaß den Vogel seinen Vater und alle guten Lehren.  2971  2975     604       24                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging er in das lustige ein, lebte da in Saus und Braus, und vergaß den Vogel seinen Vater und alle guten Lehren.         2977       2982            605                Lehren                lehren        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   21           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 73001                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            3          24             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen.  3020  3026     613        7                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen.         3028       3031            614                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4           conj        <NA>               <NA>
## 73016                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            3          24            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen.  3132  3139     635       29               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen.         3141       3145            636                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>
## 73030                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            3          25            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie dem ältesten begegnete ihm der Fuchs und gab ihm den guten Rat, den er nicht achtete.  3212  3216     650       12                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie dem ältesten begegnete ihm der Fuchs und gab ihm den guten Rat, den er nicht achtete.         3218       3220            651                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 73075                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          28             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen.  3450  3458     700        2              verstrich            verstrich  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen.         3465       3468            702                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 73090                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          28            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen.  3485  3491     707        9                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen.         3493       3502            708            Königssohn            Königssohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 73114                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          29            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es ist vergeblich,“ sprach er, „der wird den goldenen Vogel noch weniger finden als seine Brüder, und wenn ihm ein Unglück zustößt, so weiss er sich nicht zu helfen;  3626  3633     736       14               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es ist vergeblich,“ sprach er, „der wird den goldenen Vogel noch weniger finden als seine Brüder, und wenn ihm ein Unglück zustößt, so weiss er sich nicht zu helfen;         3635       3639            737                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 73168                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          32            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Vor dem Walde saß wieder der Fuchs, bat um sein Leben und erteilte den guten Rat.  3905  3909     799       16                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Vor dem Walde saß wieder der Fuchs, bat um sein Leben und erteilte den guten Rat.         3911       3913            800                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 73260                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          36            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete.  4325  4329     894       15                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete.         4331       4333            895                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 73268                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          36            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete.  4375  4381     905       26                geringe               gering  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete.         4383       4392            906            Wirthshaus            Wirthshaus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   28           conj        <NA>               <NA>
## 73327                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          38            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt.  4626  4630     963       18                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt.         4632       4637            964                Schaar                Schaar        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>
## 73372                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          38            64                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt.  4861  4868    1008       63               goldener               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt.         4870       4874           1009                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   69          nsubj        <NA>               <NA>
## 73374                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          38            68                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt.  4885  4893    1012       67              hölzernen              hölzern  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt.         4895       4899           1013                 Käfig                 Käfig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   69            obl        <NA>               <NA>
## 73384                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          39             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“  4927  4932    1020        5                 leerer                 leer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“         4934       4942           1021             Goldkäfig             Goldkäfig        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>               <NA>
## 73405                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          39            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“  5005  5014    1037       21             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“         5016       5020           1038                 Käfig                 Käfig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obl        <NA>               <NA>
## 73475                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          42            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher.  5391  5397    1115       10                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher.         5399       5403           1116                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 73478                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          42            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher.  5414  5422    1119       14              hölzernen              hölzern  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher.         5424       5428           1120                 Käfig                 Käfig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 73487                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          42            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher.  5476  5483    1131       26               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher.         5485       5489           1132                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   29          nsubj        <NA>               <NA>
## 73511                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          43            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen.  5567  5573    1150       11                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen.         5575       5579           1151                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 73512                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          43            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen.  5588  5595    1154       15               gemeinen                 mein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen.         5611       5615           1157                 Käfig                 Käfig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 73535                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          44            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     In dem Augenblick aber tat der Vogel einen durchdringenden Schrei.  5736  5750    1182        9        durchdringenden        durchdringend  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     In dem Augenblick aber tat der Vogel einen durchdringenden Schrei.         5752       5757           1183                Schrei                Schrei        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 73591                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          47            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten.  6032  6038    1240       20                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten.         6040       6044           1241                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 73604                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          47            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten.  6068  6076    1246       26              schneller              schnell  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten.         6078       6082           1247                 liefe                 liefe        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   43            obj        <NA>               <NA>
## 73610                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          47            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten.  6145  6152    1262       41               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten.         6154       6158           1263                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   43            obj        <NA>               <NA>
## 73633                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          48            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Königssohn machte sich auf den Weg, seufzte aber und war traurig, denn wo sollte er das goldene Pferd finden?  6263  6269    1285       20                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Königssohn machte sich auf den Weg, seufzte aber und war traurig, denn wo sollte er das goldene Pferd finden?         6271       6275           1286                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 73638                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          49             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sah er auf einmal seinen alten Freund, den Fuchs, an dem Wege sitzen.  6313  6317    1295        7                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sah er auf einmal seinen alten Freund, den Fuchs, an dem Wege sitzen.         6319       6324           1296                Freund                Freund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 73671                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          51             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst.  6450  6454    1330        3                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing compound <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst.         6456       6460           1331                 Mutes                   Mut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 73689                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          51            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst.  6521  6528    1345       18               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst.         6530       6534           1346                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>
## 73697                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          52             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Du mußt gerades Weges fortgehen, so wirst du zu einem Schloss kommen, wo das Pferd im Stalle steht.  6554  6560    1351        3                gerades               gerade  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Du mußt gerades Weges fortgehen, so wirst du zu einem Schloss kommen, wo das Pferd im Stalle steht.         6562       6566           1352                 Weges                   Weg        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>
## 73734                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          53            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Vor dem Stall werden die Stallknechte liegen, aber sie werden schlafen und schnarchen, und du kannst geruhig das goldene Pferd herausführen.  6759  6765    1392       21                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Vor dem Stall werden die Stallknechte liegen, aber sie werden schlafen und schnarchen, und du kannst geruhig das goldene Pferd herausführen.         6767       6771           1393                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>
## 73756                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          54            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Aber eins mußt du in acht nehmen, leg ihm den schlechten Sattel von Holz und Leder auf und ja nicht den goldenen, der dabei hängt, sonst wird es dir schlimm ergehen.“  6833  6842    1407       12             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Aber eins mußt du in acht nehmen, leg ihm den schlechten Sattel von Holz und Leder auf und ja nicht den goldenen, der dabei hängt, sonst wird es dir schlimm ergehen.“         6844       6849           1408                Sattel                Sattel        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   34            obj        <NA>               <NA>
## 73820                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          56            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“  7176  7182    1482       20                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“         7184       7188           1483                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>
## 73836                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          56            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“  7217  7226    1491       29             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“         7228       7233           1492                Sattel                Sattel        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   35            obj        <NA>               <NA>
## 73840                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          56            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“  7273  7279    1502       40                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“         7281       7284           1503                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   43     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 73851                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          56            51                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“  7327  7331    1512       50                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“         7333       7338           1513                Sattel                Sattel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   52            obj        <NA>               <NA>
## 73863                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          57             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber berührte der goldene Sattel das Pferd, so fing es an laut zu wiehern.  7390  7396    1525        5                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber berührte der goldene Sattel das Pferd, so fing es an laut zu wiehern.         7398       7403           1526                Sattel                Sattel        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>               <NA>
## 73912                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          59            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte.  7652  7658    1582       27                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte.         7660       7664           1583                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 73920                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          59            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte.  7679  7684    1588       33                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte.         7686       7698           1589         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   39            obj        <NA>               <NA>
## 73923                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          59            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte.  7704  7711    1593       37               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte.         7713       7720           1594              Schlosse                Schloß        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   39            obl        <NA>               <NA>
## 73925                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          60             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs.  7750  7757    1599        2               schwerem               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs.         7759       7764           1600                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>
## 73944                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          60            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs.  7843  7848    1617       20                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs.         7850       7854           1618                 Fuchs                 Fuchs        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 73976                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          62             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden.  8004  8007    1651        1                   Dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden.         8009       8011           1652                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>               <NA>
## 73984                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          62             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden.  8038  8045    1658        8               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden.         8047       8054           1659              Schlosse                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    4           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 74004                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          62            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden.  8131  8136    1677       27                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden.         8138       8150           1678         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   14          nsubj        <NA>               <NA>
## 74093                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          65             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er beim goldenen Schloss ankam, war es so wie der Fuchs gesagt hatte.  8564  8571    1773        5               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er beim goldenen Schloss ankam, war es so wie der Fuchs gesagt hatte.         8573       8579           1774               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 74122                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          66            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er wartete bis um Mitternacht, als alles in tiefem Schlaf lag, und die schöne Jungfrau ins Badehaus ging, da sprang er hervor und gab ihr einen Kuss.  8697  8702    1801       16                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er wartete bis um Mitternacht, als alles in tiefem Schlaf lag, und die schöne Jungfrau ins Badehaus ging, da sprang er hervor und gab ihr einen Kuss.         8704       8711           1802              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>
## 74329                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            7          72            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Königssohn fing an, grub und schaufelte ohne abzulassen, als er aber nach sieben Tagen sah wie wenig er ausgerichtet hatte, und alle seine Arbeit so gut wie nichts war, so fiel er in große Traurigkeit und gab alle Hoffnung auf.  9734  9738    2020       39                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Königssohn fing an, grub und schaufelte ohne abzulassen, als er aber nach sieben Tagen sah wie wenig er ausgerichtet hatte, und alle seine Arbeit so gut wie nichts war, so fiel er in große Traurigkeit und gab alle Hoffnung auf.         9740       9750           2021           Traurigkeit           Traurigkeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obl        <NA>               <NA>
## 74344                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            7          73             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Am Abend des siebenten Tags aber erschien der Fuchs und sagte „du verdienst nicht dass ich mich deiner annehme, aber geh nur hin und lege dich schlafen, ich will die Arbeit für dich tun.“  9792  9800    2033        5              siebenten              siebent  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Am Abend des siebenten Tags aber erschien der Fuchs und sagte „du verdienst nicht dass ich mich deiner annehme, aber geh nur hin und lege dich schlafen, ich will die Arbeit für dich tun.“         9802       9805           2034                  Tags                   Tag        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    3           nmod        <NA>               <NA>
## 74401                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            7          75             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Jüngling eilte voll Freude zum König und meldete ihm dass die Bedingung erfüllt wäre, und der König mochte wollen oder nicht, er mußte Wort halten und ihm seine Tochter geben. 10077 10080    2094        4                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Jüngling eilte voll Freude zum König und meldete ihm dass die Bedingung erfüllt wäre, und der König mochte wollen oder nicht, er mußte Wort halten und ihm seine Tochter geben.        10082      10087           2095                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>
## 74444                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          76            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nun zogen die beiden zusammen fort, und es währte nicht lange, so kam der treue Fuchs zu ihnen. 10313 10317    2143       17                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nun zogen die beiden zusammen fort, und es währte nicht lange, so kam der treue Fuchs zu ihnen.        10319      10323           2144                 Fuchs                 Fuchs        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 74466                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          77            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“ 10401 10408    2166       19               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“        10410      10416           2167               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16           nmod        <NA>               <NA>
## 74470                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          77            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“ 10434 10440    2171       24                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“        10442      10446           2172                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 74509                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          79            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau. 10592 10599    2209       23               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau.        10601      10608           2210              Schlosse                Schloß        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>
## 74510                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          79            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau. 10629 10634    2215       29                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau.        10636      10643           2216              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 74517                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          80             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen. 10654 10662    2220        3              unerhörte             unerhört  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen.        10664      10669           2221                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 74525                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          80            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen. 10696 10702    2228       11                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen.        10704      10708           2229                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 74546                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          81            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Setz dich alsbald auf und reiche allen zum Abschied die Hand herab, zuletzt der schönen Jungfrau, und wenn du sie gefaßt hast, so zieh sie mit einem Schwung hinauf und jage davon: und niemand ist im Stande dich einzuholen, denn das Pferd läuft schneller als der Wind.“ 10829 10835    2254       17                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Setz dich alsbald auf und reiche allen zum Abschied die Hand herab, zuletzt der schönen Jungfrau, und wenn du sie gefaßt hast, so zieh sie mit einem Schwung hinauf und jage davon: und niemand ist im Stande dich einzuholen, denn das Pferd läuft schneller als der Wind.“        10837      10844           2255              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   10           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 74598                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          82            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort. 11083 11088    2305       11                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort.        11090      11097           2306              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 74600                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          82            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort. 11107 11114    2309       15               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort.        11116      11121           2310                Pferde                Pferde        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 74621                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          83            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Fuchs blieb nicht zurück und sprach zu dem Jüngling „jetzt will ich dir auch zu dem goldenen Vogel verhelfen. 11217 11224    2331       19               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Fuchs blieb nicht zurück und sprach zu dem Jüngling „jetzt will ich dir auch zu dem goldenen Vogel verhelfen.        11226      11230           2332                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obl        <NA>               <NA>
## 74631                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          84             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wenn du nahe bei dem Schlosse bist, wo sich der Vogel befindet, so laß die Jungfrau absitzen, und ich will sie in meine Obhut nehmen. 11251 11254    2337        3                   nahe                 nahe  ADJ   ADJA                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wenn du nahe bei dem Schlosse bist, wo sich der Vogel befindet, so laß die Jungfrau absitzen, und ich will sie in meine Obhut nehmen.        11264      11271           2340              Schlosse                Schloß        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 74658                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          85             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11395 11402    2368        5               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen.        11404      11408           2369                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 74669                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          85            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11450 11454    2378       15                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen.        11456      11461           2379                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14          xcomp        <NA>               <NA>
## 74676                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          85            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11492 11499    2387       24               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen.        11501      11505           2388                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>
## 74760                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          90             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Das wäre eine schöne Dankbarkeit,“ sagte der Königssohn, „das kann ich dir unmöglich gewähren.“ 11925 11930    2481        5                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Das wäre eine schöne Dankbarkeit,“ sagte der Königssohn, „das kann ich dir unmöglich gewähren.“        11932      11942           2482           Dankbarkeit           Dankbarkeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 74808                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          91            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sprach der Fuchs „wenn du es nicht tun willst, so muss ich dich verlassen; ehe ich aber fortgehe, will ich dir noch einen guten Rat geben. 12129 12133    2525       28                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sprach der Fuchs „wenn du es nicht tun willst, so muss ich dich verlassen; ehe ich aber fortgehe, will ich dir noch einen guten Rat geben.        12135      12137           2526                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>
## 74840                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10          94             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat. 12298 12309    2560        8           wunderliches           wunderlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat.        12311      12314           2561                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 74845                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10          94            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat. 12321 12328    2564       12               seltsame              seltsam  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat.        12330      12336           2565               Grillen                Grille        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   14            obj        <NA>               <NA>
## 74871                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10          96             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er ritt mit der schönen Jungfrau weiter, und sein Weg führte ihn wieder durch das Dorf, in welchem seine beiden Brüder geblieben waren. 12471 12477    2593        5                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er ritt mit der schönen Jungfrau weiter, und sein Weg führte ihn wieder durch das Dorf, in welchem seine beiden Brüder geblieben waren.        12479      12486           2594              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 74891                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10          97             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da war großer Auflauf und Lärmen, und als er fragte was da vor wäre, hieß es, es sollten zwei Leute aufgehängt werden. 12598 12603    2617        3                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da war großer Auflauf und Lärmen, und als er fragte was da vor wäre, hieß es, es sollten zwei Leute aufgehängt werden.        12605      12611           2618               Auflauf               Auflauf        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>
## 74935                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10          98            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er näher hinzu kam, sah er dass es seine Brüder waren, die allerhand schlimme Streiche verübt und all ihr Gut vertan hatten. 12783 12790    2657       17               schlimme              schlimm  ADJ  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er näher hinzu kam, sah er dass es seine Brüder waren, die allerhand schlimme Streiche verübt und all ihr Gut vertan hatten.        12792      12799           2658              Streiche               Streich        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 74974                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10         100            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“ 12976 12985    2697       21             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“        12987      12994           2698              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   25            obl        <NA>               <NA>
## 74976                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10         100            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“ 12996 12999    2699       23                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“        13001      13004           2700                  Geld                  Geld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22           nmod        <NA>               <NA>
## 75016                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           11         102             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie kamen in den Wald, wo ihnen der Fuchs zuerst begegnet war, und da es darin kühl und lieblich war, und die Sonne heiss brannte, so sagten die beiden Brüder „laßt uns hier an dem Brunnen ein wenig ausruhen, essen und trinken.“ 13206 13213    2743       12               begegnet             begegnet  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie kamen in den Wald, wo ihnen der Fuchs zuerst begegnet war, und da es darin kühl und lieblich war, und die Sonne heiss brannte, so sagten die beiden Brüder „laßt uns hier an dem Brunnen ein wenig ausruhen, essen und trinken.“        13174      13177           2736                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 75111                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           11         105             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13674 13681    2840        8               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“        13683      13687           2841                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 75123                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           11         105            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13723 13729    2852       20                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“        13731      13735           2853                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   29            obj        <NA>               <NA>
## 75129                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           11         105            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13762 13769    2859       27               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“        13771      13778           2860              Schlosse                Schloß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   24           nmod        <NA>               <NA>
## 75132                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           11         106             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da war große Freude, aber das Pferd das fraß nicht, der Vogel der pfiff nicht, und die Jungfrau die saß und weinte. 13798 13802    2866        3                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da war große Freude, aber das Pferd das fraß nicht, der Vogel der pfiff nicht, und die Jungfrau die saß und weinte.        13804      13809           2867                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 75156                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         107             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der jüngste Bruder war aber nicht umgekommen. 13912 13918    2891        2                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der jüngste Bruder war aber nicht umgekommen.        13920      13925           2892                Bruder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 75178                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         108            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Brunnen war zum Glück trocken, und er fiel auf weiches Moos ohne Schaden zu nehmen, konnte aber nicht wieder heraus. 14005 14011    2911       13                weiches                weich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Brunnen war zum Glück trocken, und er fiel auf weiches Moos ohne Schaden zu nehmen, konnte aber nicht wieder heraus.        14013      14016           2912                  Moos                  Moos        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>
## 75197                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         109             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Auch in dieser Not verließ ihn der treue Fuchs nicht, kam zu ihm herabgesprungen und schalt ihn dass er seinen Rat vergessen hätte. 14110 14114    2931        8                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Auch in dieser Not verließ ihn der treue Fuchs nicht, kam zu ihm herabgesprungen und schalt ihn dass er seinen Rat vergessen hätte.        14116      14120           2932                 Fuchs                 Fuchs        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 75302                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         113             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da saß ein armer Mann am Weg, mit dem vertauschte der Jüngling die Kleider und gelangte auf diese Weise an des Königs Hof. 14612 14616    3039        4                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da saß ein armer Mann am Weg, mit dem vertauschte der Jüngling die Kleider und gelangte auf diese Weise an des Königs Hof.        14618      14621           3040                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 75344                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         114            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Niemand erkannte ihn, aber der Vogel fing an zu pfeifen, das Pferd fing an zu fressen, und die schöne Jungfrau hörte Weinens auf. 14819 14824    3084       22                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Niemand erkannte ihn, aber der Vogel fing an zu pfeifen, das Pferd fing an zu fressen, und die schöne Jungfrau hörte Weinens auf.        14826      14833           3085              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 75385                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         117             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es ist mir, als wäre mein rechter Bräutigam gekommen.“ 15032 15038    3131        8                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es ist mir, als wäre mein rechter Bräutigam gekommen.“        15040      15048           3132             Bräutigam             Bräutigam        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 75437                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         119            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der König hieß alle Leute vor sich bringen, die in seinem Schloss waren, da kam auch der Jüngling als ein armer Mann in seinen Lumpenkleidern, aber die Jungfrau erkannte ihn gleich und fiel ihm um den Hals. 15297 15301    3182       23                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der König hieß alle Leute vor sich bringen, die in seinem Schloss waren, da kam auch der Jüngling als ein armer Mann in seinen Lumpenkleidern, aber die Jungfrau erkannte ihn gleich und fiel ihm um den Hals.        15303      15306           3183                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 75453                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         120             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt. 15402 15410    3202        2              gottlosen              gottlos  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt.        15412      15417           3203                Brüder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    5     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 75467                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         120            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt. 15475 15481    3214       14                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt.        15483      15490           3215              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 75481                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           13         121             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber wie ist es dem armen Fuchs ergangen? 15557 15561    3231        6                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber wie ist es dem armen Fuchs ergangen?        15563      15567           3232                 Fuchs                 Fuchs        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    8           iobj        <NA>               <NA>
## 75578                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           13         123            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Also tat ers, und kaum war es geschehen, so verwandelte sich der Fuchs in einen Menschen, und war niemand anders als der Bruder der schönen Königstochter, der endlich von dem Zauber, der auf ihm lag, erlöst war. 16049 16055    3330       28                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Also tat ers, und kaum war es geschehen, so verwandelte sich der Fuchs in einen Menschen, und war niemand anders als der Bruder der schönen Königstochter, der endlich von dem Zauber, der auf ihm lag, erlöst war.        16057      16069           3331         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 75605                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           1             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte.     6    12       2        2                reicher                reich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte.           14         18              3                 Bauer                 Bauer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 75628                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           1            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte.   142   147      26       26                 hingen                 hing  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte.          154        160             28               Früchte                Frucht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   20           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 75631                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           1            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte.   149   152      27       27                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte.          154        160             28               Früchte                Frucht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   20           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 75641                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           2             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten.   180   186      33        4                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten.          188        192             34                 Jahrs                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    2           nmod        <NA>               <NA>
## 75642                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           2            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten.   209   217      39       10              mächtigen              mächtig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten.          219        224             40                Haufen                Haufen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    6            obl        <NA>               <NA>
## 75665                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           3            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde.   323   332      63       11             gemästeten             gemästet  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde.          334        339             64                Ochsen                Ochsen        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 75671                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           3            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde.   346   351      67       15                 fetten                 fett  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde.          353        356             68                  Kühe                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   12          appos        <NA>               <NA>
## 75672                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           3            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde.   366   379      71       19         spiegelglatten         spiegelglatt  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde.          381        386             72                Pferde                 Pferd        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 75687                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           4            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Endlich ging er in seine Stube zurück und warf seine Blicke auf die eisernen Kasten, in welchen sein Geld lag.   457   464      87       14               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Endlich ging er in seine Stube zurück und warf seine Blicke auf die eisernen Kasten, in welchen sein Geld lag.          466        471             88                Kasten                Kasten        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 75892                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1          16             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war sein Nachbar, ein armer Mann, der ein Häufchen Kinder hatte, die er nicht mehr sättigen konnte.  1510  1514     303        7                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war sein Nachbar, ein armer Mann, der ein Häufchen Kinder hatte, die er nicht mehr sättigen konnte.         1516       1519            304                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 75918                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1          17             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ich weiss,“ dachte der Arme, „mein Nachbar ist reich, aber er ist ebenso hart: ich glaube nicht dass er mir hilft, aber meine Kinder schreien nach Brot, da will ich es wagen.“  1636  1640     332       14                  reich                reich  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ich weiss,“ dachte der Arme, „mein Nachbar ist reich, aber er ist ebenso hart: ich glaube nicht dass er mir hilft, aber meine Kinder schreien nach Brot, da will ich es wagen.“         1612       1615            326                  Arme                  Arme        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 76004                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1          19            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Reiche sah ihn lange an, da begann der erste Sonnenstrahl der Milde einen Tropfen von dem Eis der Habsucht abzuschmelzen.  2000  2004     415       11                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Reiche sah ihn lange an, da begann der erste Sonnenstrahl der Milde einen Tropfen von dem Eis der Habsucht abzuschmelzen.         2006       2017            416          Sonnenstrahl          Sonnenstrahl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 76080                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1          24             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dem Bauer ward bei dem Antrag unheimlich zu Mut, doch in der Not, in der er sich befand, hätte er alles bewilligt: er sagte also zu und trug das Korn heim.  2349  2358     490        7             unheimlich           unheimlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dem Bauer ward bei dem Antrag unheimlich zu Mut, doch in der Not, in der er sich befand, hätte er alles bewilligt: er sagte also zu und trug das Korn heim.         2363       2365            492                   Mut                   Mut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 76180                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          27            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als er bestattet war, fiel dem Armen sein Versprechen ein: gerne wäre er davon entbunden gewesen, aber er dachte „er hat sich gegen dich doch mildtätig erwiesen, du hast mit seinem Korn deine hungrigen Kinder gesättigt, und wäre das auch nicht, du hast einmal das Versprechen gegeben und mußt du es halten.“  2856  2864     597       39              hungrigen              hungrig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als er bestattet war, fiel dem Armen sein Versprechen ein: gerne wäre er davon entbunden gewesen, aber er dachte „er hat sich gegen dich doch mildtätig erwiesen, du hast mit seinem Korn deine hungrigen Kinder gesättigt, und wäre das auch nicht, du hast einmal das Versprechen gegeben und mußt du es halten.“         2866       2871            598                Kinder                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   41            obj        <NA>               <NA>
## 76197                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          28             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bei einbrechender Nacht ging er auf den Kirchhof und setzte sich auf den Grabhügel.  2976  2988     621        2          einbrechender          einbrechend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bei einbrechender Nacht ging er auf den Kirchhof und setzte sich auf den Grabhügel.         2990       2994            622                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>
## 76233                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          29            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war alles still, nur der Mond schien über die Grabhügel und manchmal flog eine Eule vorbei und ließ ihre kläglichen Töne hören.  3164  3173     656       22             kläglichen             kläglich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war alles still, nur der Mond schien über die Grabhügel und manchmal flog eine Eule vorbei und ließ ihre kläglichen Töne hören.         3175       3178            657                  Töne                   Ton        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   20            obj        <NA>               <NA>
## 76245                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          30            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber.  3230  3240     669       10            ungefährdet          ungefährden  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber.         3242       3245            670                  heim                  heim        NOUN       PTKVZ                                                       <NA>                    6           iobj        <NA>      SpaceAfter=No
## 76253                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          30            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber.  3268  3273     676       17                 zweite                zweit  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber.         3275       3279            677                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 76261                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          31             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor.  3310  3316     684        4                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor.         3318       3322            685                 Tages                   Tag        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    2           nmod        <NA>               <NA>
## 76262                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          31            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor.  3340  3348     689        9              besondere             besonder  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor.         3350       3354            690                 Angst                 Angst        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 76319                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          34             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar.  3619  3623     749        6                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar.         3625       3630            750                Mantel                Mantel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 76326                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          34            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar.  3648  3652     754       11                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar.         3654       3667            755        Reiterstiefeln         Reiterstiefel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   14          nsubj        <NA>               <NA>
## 76347                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          35            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Was sucht ihr hier?“ redete ihn der Bauer an, „gruselt euch nicht auf dem einsamen Kirchhof?“  3760  3767     778       20               einsamen               einsam  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Was sucht ihr hier?“ redete ihn der Bauer an, „gruselt euch nicht auf dem einsamen Kirchhof?“         3769       3776            779              Kirchhof              Kirchhof        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 76395                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          37            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ich bin wie der Junge, der ausging das Gruseln zu lernen, und sich vergeblich bemühte, der aber bekam die Königstochter zur Frau und mit ihr große Reichtümer, und ich bin immer arm geblieben.  3987  3991     828       30                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ich bin wie der Junge, der ausging das Gruseln zu lernen, und sich vergeblich bemühte, der aber bekam die Königstochter zur Frau und mit ihr große Reichtümer, und ich bin immer arm geblieben.         3993       4002            829            Reichtümer              Reichtum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 76403                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          38             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Ich bin nichts als ein abgedankter Soldat und will hier die Nacht zubringen, weil ich sonst kein Obdach habe.“  4061  4071     843        6            abgedankter            abgedankt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Ich bin nichts als ein abgedankter Soldat und will hier die Nacht zubringen, weil ich sonst kein Obdach habe.“         4073       4078            844                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 76497                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          42            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alles blieb still bis Mitternacht, da ertönte auf einmal ein schneidendes Pfeifen in der Luft, und die beiden Wächter erblickten den Bösen, der leibhaftig vor ihnen stand.  4523  4534     938       12           schneidendes           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alles blieb still bis Mitternacht, da ertönte auf einmal ein schneidendes Pfeifen in der Luft, und die beiden Wächter erblickten den Bösen, der leibhaftig vor ihnen stand.         4536       4542            939               Pfeifen               Pfeifen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    2            obl        <NA>               <NA>
## 76566                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          44             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Herr mit der roten Feder,“ sprach der Soldat, „ihr seid mein Hauptmann nicht, ich brauch euch nicht zu gehorchen, und das Fürchten hab ich noch nicht gelernt.  4798  4802    1004        5                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Herr mit der roten Feder,“ sprach der Soldat, „ihr seid mein Hauptmann nicht, ich brauch euch nicht zu gehorchen, und das Fürchten hab ich noch nicht gelernt.         4804       4808           1005                 Feder                 Feder        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 76593                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          45             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Geht eurer Wege, wir bleiben hier sitzen.“  4949  4953    1036        2                  eurer                 euer  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Geht eurer Wege, wir bleiben hier sitzen.“         4955       4958           1037                  Wege                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 76659                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          47            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Das läßt sich hören,“ antwortete der Soldat, „aber mit Einem Beutel voll Gold ist uns nicht gedient: wenn ihr so viel Gold geben wollt als da in einen von meinen Stiefeln geht, so wollen wir Euch das Feld räumen und abziehen.“  5253  5256    1100       17                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Das läßt sich hören,“ antwortete der Soldat, „aber mit Einem Beutel voll Gold ist uns nicht gedient: wenn ihr so viel Gold geben wollt als da in einen von meinen Stiefeln geht, so wollen wir Euch das Feld räumen und abziehen.“         5258       5261           1101                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>
## 76710                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          48            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“  5496  5507    1157       24           benachbarten           benachbart  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“         5509       5513           1158                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>
## 76720                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          48            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“  5544  5548    1165       32                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“         5550       5555           1166                Freund                Freund        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28            acl        <NA>               <NA>
## 76744                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          49            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“  5653  5658    1188       11                 linken                 link  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“         5660       5666           1189               Stiefel               Stiefel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 76760                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          49            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“  5750  5753    1206       29                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“         5755       5760           1207                Messer                Messer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 76779                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          50            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube.  5853  5856    1228       17                   hohe                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube.         5858       5861           1229                  Gras                  Gras        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 76785                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          50            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube.  5886  5898    1235       24          überwachsenen          überwachsen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube.         5900       5904           1236                 Grube                 Grube        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   21           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 76914                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          57            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Teufel schüttelte den Kopf, ging und kam nach einer Stunde mit einem viel größeren Sack unter dem Arm.  6497  6504    1369       16               größeren                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Teufel schüttelte den Kopf, ging und kam nach einer Stunde mit einem viel größeren Sack unter dem Arm.         6506       6509           1370                  Sack                  Sack        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 76959                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          60             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Teufel blickte mit seinen glühenden Augen selbst hinein und überzeugte sich von der Wahrheit.  6705  6713    1415        6              glühenden              glühend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Teufel blickte mit seinen glühenden Augen selbst hinein und überzeugte sich von der Wahrheit.         6715       6719           1416                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    3            obl        <NA>               <NA>
## 76975                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          61             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ihr habt unverschämt starke Waden“ rief er und verzog den Mund.  6795  6800    1430        5                 starke                stark  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ihr habt unverschämt starke Waden“ rief er und verzog den Mund.         6802       6806           1431                 Waden                 Waden        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 77010                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          64            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          macht dass ihr mehr Gold herbeischafft, sonst wird aus unserm Handel nichts.“  6997  7002    1474       11                 unserm               unserm  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          macht dass ihr mehr Gold herbeischafft, sonst wird aus unserm Handel nichts.“         7004       7009           1475                Handel                Handel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 77085                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          68            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.  7364  7368    1548       21                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.         7370       7375           1549                Strahl                Strahl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29          nsubj        <NA>               <NA>
## 77087                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          68            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.  7381  7391    1551       24            aufgehenden            aufgehend  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.         7393       7397           1552                 Sonne                 Sonne        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   22           nmod        <NA>               <NA>
## 77094                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          68            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.  7424  7427    1560       32                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.         7429       7433           1561                 Geist                 Geist        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   34          nsubj        <NA>               <NA>
## 77096                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          68            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.  7447  7452    1564       36                 lautem                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.         7454       7461           1565              Geschrei              Geschrei        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   34            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 77099                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          69             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die arme Seele war gerettet.  7468  7471    1568        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die arme Seele war gerettet.         7473       7477           1569                 Seele                 Seele        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 77235                                Der-gute-Handel_1857.txt            1           4            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er zu dem Wasser heran kam, rief er ihnen zu „dummes Vieh, das ihr seid! wisst ihrs nicht besser?   375   380      93       14                 dummes                 dumm  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er zu dem Wasser heran kam, rief er ihnen zu „dummes Vieh, das ihr seid! wisst ihrs nicht besser?          382        385             94                  Vieh                  Vieh        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   24           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 77414                                Der-gute-Handel_1857.txt            1          11             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“  1152  1155     270        5                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“         1157       1161            271                 Weile                  Weil        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 77441                                Der-gute-Handel_1857.txt            1          11            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“  1308  1311     303       38                   groß                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“         1313       1316            304                  Maul                  Maul        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   40          nsubj        <NA>               <NA>
## 77470                                Der-gute-Handel_1857.txt            1          11            70                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“  1458  1463     334       69                 fertig               fertig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“         1465       1468            335                  wärt                  wärt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   66            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 77566                                Der-gute-Handel_1857.txt            1          14            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“  1878  1883     430       17                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“         1885       1889            431                 Rudel                 Rudel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>
## 77572                                Der-gute-Handel_1857.txt            1          14            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“  1925  1930     437       24                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“         1932       1939            438              Windhund              Windhund        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 77792                                Der-gute-Handel_1857.txt            2          22            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als drei Tage herum waren, dachte der Bauer „heute Abend hast du dein Geld in der Tasche“ und war ganz vergnügt.  2896  2899     664       15                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als drei Tage herum waren, dachte der Bauer „heute Abend hast du dein Geld in der Tasche“ und war ganz vergnügt.         2901       2904            665                  Geld                  Geld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 77870                                Der-gute-Handel_1857.txt            2          25            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“  3243  3247     741       25                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“         3249       3252            742                  Hund                  Hund        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obj        <NA>               <NA>
## 77871                                Der-gute-Handel_1857.txt            2          25            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“  3269  3273     746       30                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“         3289       3291            748                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obj        <NA>               <NA>
## 77873                                Der-gute-Handel_1857.txt            2          25            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“  3275  3287     747       31          geschlachtete         geschlachtet  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“         3289       3291            748                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obj        <NA>               <NA>
## 77913                                Der-gute-Handel_1857.txt            2          27            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Wart,“ sprach der Bauer, „es gibt noch Gerechtigkeit auf der Welt!“ und ging in das königliche Schloss und bat sich Gehör aus.  3489  3498     793       23             königliche            königlich  ADJ   ADJA                                                    Case=Acc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Wart,“ sprach der Bauer, „es gibt noch Gerechtigkeit auf der Welt!“ und ging in das königliche Schloss und bat sich Gehör aus.         3500       3506            794               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>
## 78069                                Der-gute-Handel_1857.txt            2          32            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „O,“ antwortete der Bauer, „ich will sie gar nicht: ich habe daheim nur eine einzige Frau, und die ist mir schon zuviel: wenn ich nach Haus komme, so ist mir nicht anders als ob in jedem Winkel eine stände.“  4226  4232     956       21                einzige               einzig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „O,“ antwortete der Bauer, „ich will sie gar nicht: ich habe daheim nur eine einzige Frau, und die ist mir schon zuviel: wenn ich nach Haus komme, so ist mir nicht anders als ob in jedem Winkel eine stände.“         4234       4237            957                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 78324                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          42            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ich wills euch wechseln, ich wills euch umsetzen in Scheidemünz, was wollt ihr mit den harten Talern?“  5396  5401    1223       18                 harten                 hart  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ich wills euch wechseln, ich wills euch umsetzen in Scheidemünz, was wollt ihr mit den harten Talern?“         5403       5408           1224                Talern                   Tal        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   14            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 78371                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          44            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute.  5631  5640    1275       13             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute.         5642       5649           1276              Groschen              Groschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 78373                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          44            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute.  5668  5671    1282       20                   wert                 wert  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute.         5642       5649           1276              Groschen              Groschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 78399                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          45            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach Verlauf der drei Tage ging der Bauer, dem Befehl des Königs gemäß, vor den König.  5758  5762    1301       14                  gemäß                gemäß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach Verlauf der drei Tage ging der Bauer, dem Befehl des Königs gemäß, vor den König.         5773       5777           1305                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 78483                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          49             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Soldat ertrugs geduldig und wusste schon wies schmeckte: der Jude aber tat jämmerlich, „au weih geschrien!  6218  6225    1395        4               geduldig             geduldig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Soldat ertrugs geduldig und wusste schon wies schmeckte: der Jude aber tat jämmerlich, „au weih geschrien!         6203       6208           1393                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 78508                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          50             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            sind das die harten Taler?“  6323  6328    1416        4                 harten                 hart  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            sind das die harten Taler?“         6330       6334           1417                 Taler                 Taler        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 78578                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          52            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Bauer ließ sich das nicht zweimal sagen, und füllte in seine weiten Taschen was nur hinein wollte.  6658  6663    1490       14                 weiten                 weit  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Bauer ließ sich das nicht zweimal sagen, und füllte in seine weiten Taschen was nur hinein wollte.         6665       6671           1491               Taschen               Taschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 78653                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          55            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    hätte er mir nicht selbst das Geld geben können, so wüßte ich was ich hätte, wie kann ich nun wissen ob das richtig ist was ich so auf gut Glück eingesteckt habe!“  7027  7029    1565       31                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    hätte er mir nicht selbst das Geld geben können, so wüßte ich was ich hätte, wie kann ich nun wissen ob das richtig ist was ich so auf gut Glück eingesteckt habe!“         7031       7035           1566                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   33            obl        <NA>               <NA>
## 78678                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          56            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Gott bewahre,“ sprach der Jude für sich, „der spricht despektierlich von unserm Herrn, ich lauf und gebs an, da krieg ich eine Belohnung, und er wird obendrein noch bestraft.“  7130  7135    1587       17                 unserm               unserm  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Gott bewahre,“ sprach der Jude für sich, „der spricht despektierlich von unserm Herrn, ich lauf und gebs an, da krieg ich eine Belohnung, und er wird obendrein noch bestraft.“         7137       7141           1588                 Herrn                  Herr        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   21       compound        <NA>      SpaceAfter=No
## 78759                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          59            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich weiss besser, was sich schickt,“ antwortete der Bauer, „erst laß ich mir einen neuen Rock machen;  7529  7533    1680       21                  neuen                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich weiss besser, was sich schickt,“ antwortete der Bauer, „erst laß ich mir einen neuen Rock machen;         7535       7538           1681                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   23            obj        <NA>               <NA>
## 78835                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          61            53                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft;  7889  7893    1757       52                  kurze                 kurz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft;         7895       7898           1758                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   57            obl        <NA>               <NA>
## 78839                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          61            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft;  7906  7912    1760       55                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft;         7914       7917           1761                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   57            obj        <NA>               <NA>
## 78840                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          61            60                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft;  7930  7935    1764       59                 bloßer                 bloß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft;         7937       7948           1765          Freundschaft          Freundschaft        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   57            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 78878                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          64             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König hielt dem Bauer die bösen Reden vor, die der Jude hinterbracht hatte.  8107  8111    1804        7                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König hielt dem Bauer die bösen Reden vor, die der Jude hinterbracht hatte.         8113       8117           1805                 Reden                 Reden        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    3            obj        <NA>               <NA>
## 78905                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          65            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ach,“ sprach der Bauer, „was ein Jude sagt ist immer gelogen, dem geht kein wahres Wort aus dem Munde;  8234  8239    1834       21                 wahres                 wahr  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ach,“ sprach der Bauer, „was ein Jude sagt ist immer gelogen, dem geht kein wahres Wort aus dem Munde;         8241       8244           1835                  Wort                  Wort        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 78949                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          69             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 hab ich ihn euch nicht aus bloßer Freundschaft geborgt, damit ihr vor den Herrn König treten konntet?“  8417  8422    1881        7                 bloßer                 bloß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 hab ich ihn euch nicht aus bloßer Freundschaft geborgt, damit ihr vor den Herrn König treten konntet?“         8424       8435           1882          Freundschaft          Freundschaft        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 78990                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          70            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie der König das hörte, sprach er „einen hat der Jude gewiss betrogen, mich oder den Bauer,“ und ließ ihm noch etwas in harten Talern nachzahlen.  8614  8619    1923       29                 harten                 hart  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie der König das hörte, sprach er „einen hat der Jude gewiss betrogen, mich oder den Bauer,“ und ließ ihm noch etwas in harten Talern nachzahlen.         8621       8626           1924                Talern                 Taler        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   31            obl        <NA>               <NA>
## 79000                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          71             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“  8667  8671    1933        7                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“         8673       8676           1934                  Rock                  Rock        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>
## 79005                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          71            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“  8690  8694    1938       12                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“         8696       8699           1939                  Geld                  Geld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8           conj        <NA>               <NA>
## 79030                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge.    56    61      12       12                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge.           63         67             13                 Menge                 Menge        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 79047                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           2            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da ließ er auch einen Hahn einherschreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn als wäre er federleicht.   168   175      31       12               schweren               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da ließ er auch einen Hahn einherschreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn als wäre er federleicht.          177        182             32                Balken                Balken        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   10            obj        <NA>               <NA>
## 79069                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           3            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun war aber ein Mädchen, das hatte eben ein vierblättriges Kleeblatt gefunden und war dadurch klug geworden, so dass kein Blendwerk vor ihm bestehen konnte, und sah dass der Balken nichts war als ein Strohhalm.   267   280      51       11         vierblättriges         vierblättrig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun war aber ein Mädchen, das hatte eben ein vierblättriges Kleeblatt gefunden und war dadurch klug geworden, so dass kein Blendwerk vor ihm bestehen konnte, und sah dass der Balken nichts war als ein Strohhalm.          282        290             52             Kleeblatt             Kleeblatt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 79106                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           4            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da rief es „ihr Leute, seht ihr nicht, das ist ein bloßer Strohhalm und kein Balken, was der Hahn da trägt.“   485   490      94       15                 bloßer                 bloß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da rief es „ihr Leute, seht ihr nicht, das ist ein bloßer Strohhalm und kein Balken, was der Hahn da trägt.“          492        500             95             Strohhalm             Strohhalm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 79147                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           6             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er aber, voll innerlichen Zornes, sprach „ich will mich schon rächen.“   677   687     133        5            innerlichen            innerlich  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er aber, voll innerlichen Zornes, sprach „ich will mich schon rächen.“          689        694            134                Zornes                  Zorn        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 79171                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           7            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nach einiger Zeit hielt das Mädchen Hochzeit, war geputzt und ging in einem großen Zug über das Feld nach dem Ort, wo die Kirche stand.   810   815     159       15                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nach einiger Zeit hielt das Mädchen Hochzeit, war geputzt und ging in einem großen Zug über das Feld nach dem Ort, wo die Kirche stand.          817        819            160                   Zug                   Zug        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>
## 79188                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           8             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Auf einmal kamen sie an einen stark angeschwollenen Bach, und war keine Brücke und kein Steg, darüber zu gehen.   906   920     180        8        angeschwollenen        angeschwollen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Auf einmal kamen sie an einen stark angeschwollenen Bach, und war keine Brücke und kein Steg, darüber zu gehen.          922        925            181                  Bach                  Bach        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 79232                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1          10            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun eben im Wasser so steht, ruft ein Mann, und das war der Zauberer, neben ihr ganz spöttisch „ei!  1154  1155     235       26                     ei                   ei  ADJ   APPR                                                                    <NA>    appos <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun eben im Wasser so steht, ruft ein Mann, und das war der Zauberer, neben ihr ganz spöttisch „ei!         1118       1125            228              Zauberer              Zauberer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 79271                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1          12            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand.  1278  1289     266       15           aufgehobenen           aufgehoben  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand.         1291       1298            267              Kleidern                 Kleid        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>
## 79274                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1          12            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand.  1316  1328     271       20          blaublühenden          blaublühend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand.         1330       1339            272            Flachsfeld            Flachsfeld        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>
## 79292                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            1           1             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Disse Geschicht is lögenhaft to vertellen, Jungens, aver wahr is se doch, denn mien Grootvader, van den ick se hew, plegg jümmer, wenn he se mie vortüerde (mit Behaglichkeit vortrug), dabi to seggen „wahr mutt se doch sien, mien Söhn, anners kunn man se jo nich vertellen.“     2     6       1        1                  Disse                  Diß  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA> SpacesBefore=\\n                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Disse Geschicht is lögenhaft to vertellen, Jungens, aver wahr is se doch, denn mien Grootvader, van den ick se hew, plegg jümmer, wenn he se mie vortüerde (mit Behaglichkeit vortrug), dabi to seggen „wahr mutt se doch sien, mien Söhn, anners kunn man se jo nich vertellen.“            8         16              2             Geschicht             Geschicht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 79366                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            2           3             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook.   329   332      73        4                   enen                 enen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook.          334        345             74          Sündagmorgen          Sündagmorgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    1           nmod        <NA>               <NA>
## 79417                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            2           3            55                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook.   586   590     124       54                  nah’r                nah’r  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook.          592        597            125                Kerken                  Kerk        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   52            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 79434                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           4             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.   679   684     143        6                 siener                 sien  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.          686        689            144                  Döhr                  Döhr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 79449                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           4            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.   769   774     160       23                 lütjet               lütjen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.          776        782            161               Leedken               Leedken        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 79451                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           4            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.   766   767     159       22                     en                   en  ADJ     NE                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.          776        782            161               Leedken               Leedken        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 79463                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           4            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.   833   838     177       39                 leewen                 leew  ADJ   KOUS                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.          840        851            178          Sündagmorgen          Sündagmorgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   41            obl        <NA>               <NA>
## 79483                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           5            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden.  1002  1006     212       28                  wüsch                wüsch  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden.          927        930            195                  sung                  sung        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 79505                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           5            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden.  1031  1034     218       34                   in’t                 in’t  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden.         1036       1039            219                  Feld                  Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>
## 79506                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           5            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden.  1024  1029     217       33                 beeten                 beet  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden.         1036       1039            219                  Feld                  Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>
## 79520                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an.  1132  1137     235        8                 sienem                 sien  ADJ   PDAT                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an.         1139       1143            236                 Huuse                 Huuse        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 79524                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           6            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an.  1149  1150     239       12                     he                    h  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an.         1152       1158            240               pleggte               pleggte        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    9           conj        <NA>               <NA>
## 79528                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           6            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an.  1164  1169     242       15                 siener                 sien  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an.         1171       1177            243               Familie               Familie        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   13           nmod        <NA>               <NA>
## 79550                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           8            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in.  1307  1311     273       13                  nah’n                nah’n  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in.         1313       1317            274                 Felde                  Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 79552                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           8            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in.  1276  1281     266        6                 achter                 acht  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in.         1313       1317            274                 Felde                  Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 79581                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           9            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn.  1415  1418     298       22                   vörm                 vörm  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn.         1420       1424            299                 Felde                  Feld        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>
## 79600                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           9            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn.  1499  1507     316       40              ähnlichen              ähnlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn.         1509       1518            317            Geschäften              Geschäft        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   42           nmod        <NA>               <NA>
## 79617                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.  1621  1622     339       12                     em                   em  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.         1644       1649            343                Morgen                Morgen        NOUN        ADJA                                               NumType=Card                    5          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 79618                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.  1618  1619     338       11                     he                   he  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.         1644       1649            343                Morgen                Morgen        NOUN        ADJA                                               NumType=Card                    5          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 79619                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.  1627  1637     341       14            fründlichen            fründlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.         1644       1649            343                Morgen                Morgen        NOUN        ADJA                                               NumType=Card                    5          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 79620                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.  1639  1642     342       15                   go’n                 go’n  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.         1644       1649            343                Morgen                Morgen        NOUN        ADJA                                               NumType=Card                    5          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 79621                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.  1624  1625     340       13                     en                   en  ADJ    ART                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.         1644       1649            343                Morgen                Morgen        NOUN        ADJA                                               NumType=Card                    5          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 79637                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          11             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“  1672  1676     351        7                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“         1678       1681            352                  Wies                  wies        NOUN          NE                                                Foreign=Yes                    9            obl        <NA>               <NA>
## 79639                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          11            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“  1686  1694     354       10              vörnehmer              vörnehm  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“         1696       1699            355                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 79649                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          11            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“  1768  1773     368       24                 sienen                 sien  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“         1775       1778            369                  Gruß                  Gruß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 79668                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          11            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“  1817  1818     378       34                     en                   en  ADJ    ART                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“         1839       1843            381                 Miene                 Miene        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   46            obj        <NA>               <NA>
## 79669                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          11            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“  1829  1837     380       36              höhnische             höhnisch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“         1839       1843            381                 Miene                 Miene        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   46            obj        <NA>               <NA>
## 79674                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          11            53                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“  1895  1900     396       52                 fröhem                 fröh  ADJ   PWAT                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“         1902       1907            397                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   57           iobj        <NA>               <NA>
## 79731                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          14            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Disse Antword verdrööt den Swinegel ungeheuer, denn alles kunn he verdregen, aver up siene Been lät he nicks komen, eben weil se von Natuhr scheef wöören.  2147  2151     452       16                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Disse Antword verdrööt den Swinegel ungeheuer, denn alles kunn he verdregen, aver up siene Been lät he nicks komen, eben weil se von Natuhr scheef wöören.         2153       2156            453                  Been                    Be        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 79766                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          15            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Du bildst di wol in,“ seggt nu de Swinegel tom Haasen, „as wenn du mit diene Beene mehr utrichten kunnst?“  2289  2293     487       21                  diene                 dien  ADJ  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Du bildst di wol in,“ seggt nu de Swinegel tom Haasen, „as wenn du mit diene Beene mehr utrichten kunnst?“         2295       2299            488                 Beene                 Beene        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>
## 79782                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          17             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Dat kummt up ’n Versöök an,“ meent de Swinegel, „ick pareer, wenn wi in de Wett loopt, ick loop di vörbi.“  2369  2370     507        5                     ’n                   ’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Dat kummt up ’n Versöök an,“ meent de Swinegel, „ick pareer, wenn wi in de Wett loopt, ick loop di vörbi.“         2372       2378            508               Versöök               Versöök        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>
## 79806                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          18             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.  2471  2473     536        4                    tum                  tum  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.         2475       2480            537                Lachen                Lachen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 79813                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          18            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.  2496  2503     542       10               scheefen               scheef  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.         2505       2508            543                  Been                    Be        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 79815                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          18            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.  2490  2494     541        9                  diene                 dien  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.         2505       2508            543                  Been                    Be        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 79826                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          18            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.  2545  2550     553       21                 mach’t               mach’t  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.         2552       2555            554                  sien                   sie        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   15          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 79878                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          22             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“  2749  2754     605        5                 groote                groot  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“         2756       2758            606                   Ihl                   Ihl        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 79901                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          22            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“  2856  2861     631       31                 beeten                 beet  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“         2889       2893            636                 Stünd                 Stünd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>
## 79902                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          22            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“  2882  2887     635       35                 halwen                 halw  ADJ   KOUS                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“         2889       2893            636                 Stünd                 Stünd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>
## 79903                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          22            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“  2863  2873     632       32            fröhstücken            fröhstück  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“         2889       2893            636                 Stünd                 Stünd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>
## 79904                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          22            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“  2876  2880     634       34                  inner                inner  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“         2889       2893            636                 Stünd                 Stünd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>
## 79910                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          22            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“  2915  2919     641       41                  upp’n                upp’n  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“         2921       2925            642                 Platz                 Platz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 79932                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          24            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen.  3055  3060     670       14                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen.         3062       3065            671                  Been                    Be        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 79936                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          24            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen.  3049  3053     669       13                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen.         3062       3065            671                  Been                    Be        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 79944                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          25             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“  3113  3119     684        5                vörnehm              vörnehm  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“         3121       3124            685                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 79950                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          25             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“  3109  3111     683        4                    ehn                  ehn  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“         3121       3124            685                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 79953                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          25            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“  3137  3141     689       10                  man’n                man’n  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“         3150       3154            691                 Keerl                 Keerl        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 79956                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          25            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“  3143  3148     690       11                 dummen               dummen  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“         3150       3154            691                 Keerl                 Keerl        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 79993                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          26            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          As nu de Swinegel to Huuse ankööm, spröök he to sien Fro „Fro, treck di gau (schnell) an, du must mit mi nah’n Felde hinuut.“  3289  3293     728       29                  nah’n                nah’n  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          As nu de Swinegel to Huuse ankööm, spröök he to sien Fro „Fro, treck di gau (schnell) an, du must mit mi nah’n Felde hinuut.“         3295       3299            729                 Felde                  Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   31            obl        <NA>               <NA>
## 80014                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          27            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“  3355  3359     747       15                  mit’n                mit’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“         3361       3366            748                Haasen                  Haas        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13           conj        <NA>               <NA>
## 80016                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          27            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“  3375  3378     750       18                   üm’n                 üm’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“         3380       3385            751                golden                golden        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   17            obj        <NA>               <NA>
## 80157                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            5          36             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken.  4009  4014     901        6                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken.         4016       4020            902                 Acker                 Acker        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 80159                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            5          36            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken.  4034  4038     906       11                  unsen                  uns  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken.         4040       4047            907              Wettloop              Wettloop        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 80160                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            5          36            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken.  4026  4029     904        9                   wüll                 wüll  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken.         4040       4047            907              Wettloop              Wettloop        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 80170                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            5          37             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        De Haas löppt nemlich in der eenen Föhr (Furche) un ick inner andern, un von baben (oben) fang wi an to loopen.  4085  4089     916        7                  eenen                  een  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        De Haas löppt nemlich in der eenen Föhr (Furche) un ick inner andern, un von baben (oben) fang wi an to loopen.         4091       4094            917                  Föhr                  Föhr        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>
## 80214                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            5          38            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nu hast du wieder nicks to dohn as du stellst di hier unnen in de Föhr, un wenn de Haas up de andere Siet ankummt, so röpst du em entgegen „ick bün all (schon) hier.“  4262  4267     961       24                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nu hast du wieder nicks to dohn as du stellst di hier unnen in de Föhr, un wenn de Haas up de andere Siet ankummt, so röpst du em entgegen „ick bün all (schon) hier.“         4269       4272            962                  Siet                  Siet        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>
## 80245                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          39            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup.  4393  4398     991       12                 siener                 sien  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup.         4400       4402            992                   Fro                   Fro        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>
## 80247                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          39            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup.  4419  4420     996       17                     un                   un  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup.         4422       4425            997                  gung                  gung        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>               <NA>
## 80286                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          44             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un damit stellde jeder sick in siene Föhr.  4596  4600    1044        7                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un damit stellde jeder sick in siene Föhr.         4602       4605           1045                  Föhr                  Föhr        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 80308                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).  4659  4662    1061       15                   dree                 dree  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).         4687       4695           1069             Stormwind             Stormwind        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>
## 80309                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).  4677  4678    1066       20                     he                    h  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).         4687       4695           1069             Stormwind             Stormwind        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>
## 80310                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).  4648  4651    1058       12                   twee                 twee  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).         4687       4695           1069             Stormwind             Stormwind        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>
## 80311                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).  4672  4675    1065       19                   güng                 güng  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).         4687       4695           1069             Stormwind             Stormwind        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>
## 80334                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          46             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Swinegel aver lööp ungefähr man dree Schritt, dann duhkde he sick dahl (herab) in de Föhr un bleev ruhig sitten.  4759  4762    1083        7                   dree                 dree  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Swinegel aver lööp ungefähr man dree Schritt, dann duhkde he sick dahl (herab) in de Föhr un bleev ruhig sitten.         4764       4770           1084               Schritt               Schritt        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 80351                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            7          47             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“  4858  4863    1107        6                 vullen                 vull  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“         4865       4870           1108                Loopen                Loopen        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   12           nmod        <NA>               <NA>
## 80355                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            7          47            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“  4887  4892    1114       12                 ankööm               ankööm  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“         4900       4901           1117                    em                    em        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            dep        <NA>               <NA>
## 80356                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            7          47            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“  4895  4898    1116       14                   rööp                 rööp  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“         4900       4901           1117                    em                    em        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            dep        <NA>               <NA>
## 80377                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            7          48             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann.  4984  4987    1135        6                   sick                 sick  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann.         4994       4998           1137                 wenig                 wenig        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 80378                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            7          48             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann.  4989  4992    1136        7                   nich                 nich  ADJ PTKNEG                                                            Polarity=Neg     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann.         4994       4998           1137                 wenig                 wenig        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 80393                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            7          48            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann.  5058  5059    1151       22                     em                   em  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann.         5061       5063           1152                   dat                   dat        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 80415                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          49             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“  5177  5180    1176        8                   nich                 nich  ADJ PTKNEG                                                            Polarity=Neg     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“         5182       5183           1177                    to                    to        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1           flat        <NA>               <NA>
## 80416                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          49             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“  5171  5175    1175        7                  geiht                geiht  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“         5182       5183           1177                    to                    to        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1           flat        <NA>               <NA>
## 80417                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          49             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“  5158  5163    1172        4                 meende                meend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“         5182       5183           1177                    to                    to        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1           flat        <NA>               <NA>
## 80419                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          49            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“  5189  5195    1179       11                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“         5197       5202           1180                Dingen                  Ding        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    1           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 80431                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          51             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.  5258  5259    1196        4                     he                   he  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.         5275       5283           1200             Stormwind             Stormwind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 80432                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          51             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.  5261  5266    1197        5                 wedder                 wedd  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.         5275       5283           1200             Stormwind             Stormwind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 80434                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          51             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.  5253  5256    1195        3                   güng                 güng  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.         5275       5283           1200             Stormwind             Stormwind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 80443                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          51            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.  5291  5292    1203       11                     em                   em  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.         5297       5301           1205                 Ohren                   Ohr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>
## 80444                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          51            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.  5294  5295    1204       12                     de                   de  ADJ     NE                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.         5297       5301           1205                 Ohren                   Ohr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>
## 80484                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          54             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“  5471  5475    1247        6                  uuter                  uut  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“         5486       5490           1250                 Ihwer                 Ihwer        NOUN          NE                                                       <NA>                    1           nmod        <NA>               <NA>
## 80485                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          54             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“  5460  5463    1244        3                   aver                   av  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“         5486       5490           1250                 Ihwer                 Ihwer        NOUN          NE                                                       <NA>                    1           nmod        <NA>               <NA>
## 80576                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          59            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze.  5932  5934    1353       14                    utn                  utn  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze.         5936       5940           1354                 Halse                  Hals        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>
## 80586                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          59            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze.  5959  5961    1359       20                    upn                  upn  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze.         5963       5968           1360                Platze                 Platz        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 80588                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  5993  5997    1366        5                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6009       6015           1368               Lujedor               Lujedor        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16            dep        <NA>               <NA>
## 80589                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  5999  6007    1367        6              gewunnene             gewunnen  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6009       6015           1368               Lujedor               Lujedor        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16            dep        <NA>               <NA>
## 80592                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  5983  5986    1364        3                   aver                   av  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6009       6015           1368               Lujedor               Lujedor        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16            dep        <NA>               <NA>
## 80604                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  6041  6044    1374       13                   rööp                 rööp  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6052       6054           1376                   Fro                   Fro        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          appos        <NA>               <NA>
## 80606                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  6046  6050    1375       14                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6052       6054           1376                   Fro                   Fro        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          appos        <NA>               <NA>
## 80612                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  6112  6114    1388       27                    nah                  nah  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6116       6119           1389                  Huus                  Huus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 80614                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  6103  6110    1387       26               eenanner               eenann  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6116       6119           1389                  Huus                  Huus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 80650                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           10          62            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen.  6310  6314    1431       30                  laten                  lat  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen.         6322       6331           1433            Buxtehuder            Buxtehuder        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>               <NA>
## 80653                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           10          62            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen.  6316  6320    1432       31                  mit’n                mit’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen.         6322       6331           1433            Buxtehuder            Buxtehuder        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>               <NA>
## 80671                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          63             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.  6382  6387    1445        5                 disser               disser  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.         6389       6397           1446             Geschicht             Geschicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           nmod        <NA>               <NA>
## 80672                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          63             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.  6373  6376    1443        3                   aver                   av  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.         6389       6397           1446             Geschicht             Geschicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           nmod        <NA>               <NA>
## 80692                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          63            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.  6499  6506    1469       29               geringen               gering  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.         6508       6511           1470                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>
## 80693                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          63            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.  6528  6532    1474       34                  maken                  mak  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.         6508       6511           1470                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>
## 80702                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          63            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.  6548  6552    1479       39                  man’n                man’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.         6554       6561           1480              Swinegel              Swinegel        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 80718                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          64            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst.  6641  6646    1500       19                 sienem                 sien  ADJ   PDAT                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst.         6648       6653           1501                Stande                 Stand        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 80720                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          64            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst.  6621  6622    1495       14                     he                    h  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst.         6633       6635           1498                   Fro                   Fro        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 80736                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          65             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.  6707  6708    1515        3                     en                   en  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.         6710       6717           1516              Swinegel              Swinegel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 80745                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          65            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.  6743  6747    1523       11                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.         6749       6751           1524                   Fro                   Fro        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 80746                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          65            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.  6731  6736    1521        9                 tosehn               tosehn  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.         6749       6751           1524                   Fro                   Fro        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 80749                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          65            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.  6757  6758    1526       14                     en                   en  ADJ     NE                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.         6760       6767           1527              Swinegel              Swinegel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 80788                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           1            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war einmal eine Mutter, die hatte drei Töchter, davon war die älteste unartig und bös, die zweite schon viel besser, obgleich sie auch ihre Fehler hatte, die jüngste aber war ein frommes gutes Kind.   192   196      39       39                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war einmal eine Mutter, die hatte drei Töchter, davon war die älteste unartig und bös, die zweite schon viel besser, obgleich sie auch ihre Fehler hatte, die jüngste aber war ein frommes gutes Kind.          198        201             40                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   24           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 80807                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           2            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Die Mutter war aber so wunderlich, dass sie gerade die älteste Tochter am liebsten hatte und die jüngste nicht leiden konnte.   259   265      53       12                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Die Mutter war aber so wunderlich, dass sie gerade die älteste Tochter am liebsten hatte und die jüngste nicht leiden konnte.          267        273             54               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 80826                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           3             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen.   353   356      71        5                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen.          358        364             72               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>
## 80828                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           3            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen.   386   391      77       11                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen.          393        396             78                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 80862                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           4             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg.   533   538     108        7                 fromme                fromm  ADJ  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg.          540        543            109                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 80870                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           4            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg.   608   614     123       22                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg.          616        618            124                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 80925                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           6            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es ging immer fort bis es Abend wurde, da sah es in der Ferne ein Lichtchen brennen, lief darauf zu und kam vor eine kleine Hütte.   879   884     178       27                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es ging immer fort bis es Abend wurde, da sah es in der Ferne ein Lichtchen brennen, lief darauf zu und kam vor eine kleine Hütte.          886        890            179                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 80942                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           7            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es klopfte an, die Türe ging auf, und es gelangte zu einer zweiten Türe, wo es wieder anklopfte.   952   958     195       15                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es klopfte an, die Türe ging auf, und es gelangte zu einer zweiten Türe, wo es wieder anklopfte.          960        963            196                  Türe                   Tür        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 80948                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           8             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph.   994   998     204        2                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph.         1000       1003            205                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 80961                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           8             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph.  1016  1027     209        7           schneeweißen           schneeweiß  ADJ   ADJA                                                    Case=Dat|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph.         1029       1032            210                  Bart                  Bart        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 80962                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           8            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph.  1044  1052     213       11              ehrwürdig            ehrwürdig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph.         1054       1059            214                aussah                aussah        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 80984                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           9             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“  1162  1167     237        8                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“         1169       1172            238                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 80985                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           9             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“  1156  1159     235        6                   komm                 komm  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“         1169       1172            238                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 81004                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           9            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“  1244  1247     256       26                   klar                 klar  ADJ     NE                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“         1249       1258            257            Wässerchen            Wässerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>
## 81235                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1          21             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Joseph guten Morgen sagen, aber es sah ihn nicht.  2327  2331     506        2                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Joseph guten Morgen sagen, aber es sah ihn nicht.         2333       2338            507                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>
## 81333                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            2          24             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am folgenden Tag bekam das zweite Kind auch Lust in den Wald zu gehen.  2814  2822     611        3              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am folgenden Tag bekam das zweite Kind auch Lust in den Wald zu gehen.         2824       2826            612                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 81339                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            2          24             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am folgenden Tag bekam das zweite Kind auch Lust in den Wald zu gehen.  2838  2843     615        7                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am folgenden Tag bekam das zweite Kind auch Lust in den Wald zu gehen.         2845       2848            616                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 81352                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            2          25             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Mutter gab ihm ein viel größer Stück Pfannkuchen und Brot mit.  2910  2915     631        7                 größer                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Mutter gab ihm ein viel größer Stück Pfannkuchen und Brot mit.         2917       2921            632                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>
## 81365                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            2          26             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es erging ihm nun gerade wie dem ersten Kinde.  2982  2987     645        8                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es erging ihm nun gerade wie dem ersten Kinde.         2989       2993            646                 Kinde                  Kind        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 81373                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            2          27             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Abends kam es in das Hüttchen des heil.  3030  3033     655        8                   heil                 heil  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Abends kam es in das Hüttchen des heil.         3017       3024            653              Hüttchen              Hüttchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 81499                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            2          36            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Joseph suchte, war er verschwunden, aber hinter der Türe fand es ein Säckchen mit Geld, das war händelang, und darauf stand geschrieben es wäre für das Kind, das heute Nacht hier geschlafen hätte.  3620  3628     797       21              händelang            händelang  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Joseph suchte, war er verschwunden, aber hinter der Türe fand es ein Säckchen mit Geld, das war händelang, und darauf stand geschrieben es wäre für das Kind, das heute Nacht hier geschlafen hätte.         3593       3600            791              Säckchen              Säckchen        NOUN        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 81553                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          38             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun war die älteste Tochter neugierig geworden und wollte den folgenden Morgen auch hinaus in den Wald.  3860  3866     845        4                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun war die älteste Tochter neugierig geworden und wollte den folgenden Morgen auch hinaus in den Wald.         3868       3874            846               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 81557                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          38            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun war die älteste Tochter neugierig geworden und wollte den folgenden Morgen auch hinaus in den Wald.  3910  3918     852       11              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun war die älteste Tochter neugierig geworden und wollte den folgenden Morgen auch hinaus in den Wald.         3920       3925            853                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 81659                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          46             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der gute Alte bot ihm hernach sein Bett an und wollte auf dem Stroh liegen, das nahm es ohne Widerrede an, legte sich in das Bettchen und ließ dem Greis das harte Stroh.  4431  4434     964        2                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der gute Alte bot ihm hernach sein Bett an und wollte auf dem Stroh liegen, das nahm es ohne Widerrede an, legte sich in das Bettchen und ließ dem Greis das harte Stroh.         4436       4439            965                  Alte                   alt        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 81693                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          46            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der gute Alte bot ihm hernach sein Bett an und wollte auf dem Stroh liegen, das nahm es ohne Widerrede an, legte sich in das Bettchen und ließ dem Greis das harte Stroh.  4584  4588     996       34                  harte                 hart  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der gute Alte bot ihm hernach sein Bett an und wollte auf dem Stroh liegen, das nahm es ohne Widerrede an, legte sich in das Bettchen und ließ dem Greis das harte Stroh.         4590       4594            997                 Stroh                 Stroh        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   30            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 81786                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          50            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber es blieb an der Nase hangen, und wie es sich aufrichtete, sah es zu seinem Schrecken, dass es noch eine zweite Nase war, die an der seinen festhing.  5020  5025    1092       25                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber es blieb an der Nase hangen, und wie es sich aufrichtete, sah es zu seinem Schrecken, dass es noch eine zweite Nase war, die an der seinen festhing.         5027       5030           1093                  Nase                  Nase        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   27          nsubj        <NA>               <NA>
## 81816                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          51            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da hub es an zu schreien und zu heulen, aber das half nichts, es mußte immer auf seine Nase sehen, wie die so weit hinausstand.  5175  5178    1128       27                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da hub es an zu schreien und zu heulen, aber das half nichts, es mußte immer auf seine Nase sehen, wie die so weit hinausstand.         5180       5190           1129           hinausstand           hinausstand        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   22            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 81888                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          55             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da log es und antwortete „einen großen Sack voll Gelds, aber ich habe ihn unterwegs verloren.“  5509  5514    1200        8                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da log es und antwortete „einen großen Sack voll Gelds, aber ich habe ihn unterwegs verloren.“         5516       5519           1201                  Sack                  Sack        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 81891                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          55            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da log es und antwortete „einen großen Sack voll Gelds, aber ich habe ihn unterwegs verloren.“  5521  5524    1202       10                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da log es und antwortete „einen großen Sack voll Gelds, aber ich habe ihn unterwegs verloren.“         5526       5530           1203                 Gelds                  Geld        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 81973                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          58             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie stachen auch endlich das böse Kind tot, und die Mutter stachen sie in den Fuß, weil sie es nicht besser erzogen hatte.  5915  5918    1288        6                   böse                 böse  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie stachen auch endlich das böse Kind tot, und die Mutter stachen sie in den Fuß, weil sie es nicht besser erzogen hatte.         5920       5923           1289                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 81992                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            1           1             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ein armer Mann hatte so viel Kinder, dass er schon alle Welt zu Gevatter gebeten hatte, und als er noch eins bekam, so war niemand mehr übrig, den er bitten konnte.     6    10       2        2                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ein armer Mann hatte so viel Kinder, dass er schon alle Welt zu Gevatter gebeten hatte, und als er noch eins bekam, so war niemand mehr übrig, den er bitten konnte.           12         15              3                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 82104                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            1           5            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fremde schenkte ihm ein Gläschen mit Wasser und sagte „das ist ein wunderbares Wasser, damit kannst du die Kranken gesund machen, du mußt nur sehen wo der Tod steht.   567   577     120       15            wunderbares            wunderbar  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fremde schenkte ihm ein Gläschen mit Wasser und sagte „das ist ein wunderbares Wasser, damit kannst du die Kranken gesund machen, du mußt nur sehen wo der Tod steht.          579        584            121                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 82272                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          10            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er aber ins Haus kam, war eine so wunderliche Wirthschaft darin.  1352  1362     293       12            wunderliche           wunderlich  ADJ    PIS                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er aber ins Haus kam, war eine so wunderliche Wirthschaft darin.         1364       1374            294           Wirthschaft           Wirthschaft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 82277                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          11             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Auf der ersten Treppe zankten sich Schippe und Besen, und schmissen gewaltig aufeinander los.  1391  1396     299        3                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Auf der ersten Treppe zankten sich Schippe und Besen, und schmissen gewaltig aufeinander los.         1398       1403            300                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 82314                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          14             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen.  1578  1583     337        5                 zweite                zweit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen.         1585       1590            338                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 82322                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          14            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen.  1615  1619     345       13                  toter                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen.         1621       1626            346                Finger                Finger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   12           nmod        <NA>               <NA>
## 82342                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          17             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe, die wiesen ihn wieder eine Treppe höher.  1738  1744     372        3                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe, die wiesen ihn wieder eine Treppe höher.         1746       1751            373                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 82350                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          17             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe, die wiesen ihn wieder eine Treppe höher.  1768  1772     377        8                  toter                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe, die wiesen ihn wieder eine Treppe höher.         1774       1778            378                 Köpfe                  Köpf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    5          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 82359                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          18             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Auf der vierten Treppe sah er Fische über dem Feuer stehen, die britzelten in der Pfanne, und backten sich selber.  1830  1836     390        3                vierten                viert  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Auf der vierten Treppe sah er Fische über dem Feuer stehen, die britzelten in der Pfanne, und backten sich selber.         1838       1843            391                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 82419                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          20            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und als er die fünfte hinauf gestiegen war, so kam er vor eine Stube und guckte durch das Schlüsselloch, da sah er den Gevatter, der ein paar lange Hörner hatte.  2118  2122     450       31                  lange                 lang  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und als er die fünfte hinauf gestiegen war, so kam er vor eine Stube und guckte durch das Schlüsselloch, da sah er den Gevatter, der ein paar lange Hörner hatte.         2124       2129            451                Hörner                Hörner        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   33            obj        <NA>               <NA>
## 82453                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          22            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach der Mann „Herr Gevatter, was ist für eine wunderliche Wirthschaft in eurem Hause?  2297  2307     489       13            wunderliche           wunderlich  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach der Mann „Herr Gevatter, was ist für eine wunderliche Wirthschaft in eurem Hause?         2309       2319            490           Wirthschaft           Wirthschaft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2          appos        <NA>               <NA>
## 82468                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          23             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             als ich auf eure erste Treppe kam, so zankten sich Schippe und Besen mit einander und schlugen gewaltig auf einander los.“  2354  2358     499        5                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             als ich auf eure erste Treppe kam, so zankten sich Schippe und Besen mit einander und schlugen gewaltig auf einander los.“         2360       2365            500                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 82516                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          25             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Aber auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“  2585  2591     550        5                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Aber auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“         2593       2598            551                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 82519                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          25            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Aber auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“  2608  2611     554        9                   tote                  tot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Aber auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“         2613       2618            555                Finger                Finger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 82538                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          28             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Auf der dritten Treppe lag ein Haufen Totenköpfe.“  2692  2698     575        4                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Auf der dritten Treppe lag ein Haufen Totenköpfe.“         2700       2705            576                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>
## 82596                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          32             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Und als ich die fünfte Treppe heraufgekommen war, guckte ich durch das Schlüsselloch einer Tür, und da sah ich Euch, Gevatter, und ihr hattet lange lange Hörner.“  2948  2953     632        6                 fünfte                fünft  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Und als ich die fünfte Treppe heraufgekommen war, guckte ich durch das Schlüsselloch einer Tür, und da sah ich Euch, Gevatter, und ihr hattet lange lange Hörner.“         2955       2960            633                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 82615                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          32            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Und als ich die fünfte Treppe heraufgekommen war, guckte ich durch das Schlüsselloch einer Tür, und da sah ich Euch, Gevatter, und ihr hattet lange lange Hörner.“  3080  3084     657       31                  lange                 lang  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Und als ich die fünfte Treppe heraufgekommen war, guckte ich durch das Schlüsselloch einer Tür, und da sah ich Euch, Gevatter, und ihr hattet lange lange Hörner.“         3086       3091            658                Hörner                Hörner        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 82651                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ein Schäferhund hatte keinen guten Herrn, sondern einen, der ihn Hunger leiden ließ.    31    35       5        5                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ein Schäferhund hatte keinen guten Herrn, sondern einen, der ihn Hunger leiden ließ.           37         41              6                 Herrn                  Herr        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 82853                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            1           9             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Hund auch das zweite Stück gefressen hatte, fragte der Sperling „Bruder Hund, bist du nun satt?“   971   976     216        6                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Hund auch das zweite Stück gefressen hatte, fragte der Sperling „Bruder Hund, bist du nun satt?“          978        982            217                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 82987                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          16             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war aber warmes Wetter, und als sie ein Eckchen gegangen waren, sprach der Hund „ich bin müde und möchte gerne schlafen.“  1608  1613     361        4                 warmes                 warm  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war aber warmes Wetter, und als sie ein Eckchen gegangen waren, sprach der Hund „ich bin müde und möchte gerne schlafen.“         1615       1620            362                Wetter                Wetter        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 83214                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          24            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da kroch der Sperling unter das Wagentuch und pickte an dem einen Spuntloch so lange, bis er den Spunt losbrachte: da lief der ganze Wein heraus, ohne dass es der Fuhrmann merkte.  2667  2671     592       26                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da kroch der Sperling unter das Wagentuch und pickte an dem einen Spuntloch so lange, bis er den Spunt losbrachte: da lief der ganze Wein heraus, ohne dass es der Fuhrmann merkte.         2673       2676            593                  Wein                  Wein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>
## 83253                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          26             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ach, ich armer Mann!“ rief er.  2854  2858     632        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ach, ich armer Mann!“ rief er.         2860       2863            633                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 83325                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          29             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ach, ich armer Mann!“ rief er.  3187  3191     707        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ach, ich armer Mann!“ rief er.         3193       3196            708                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 83365                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          30            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Noch nicht arm genug“ sprach der Sperling, und als der Fuhrmann mit den zwei Pferden weiter fuhr, kroch der Sperling wieder unter das Tuch und pickte den Spunt auch am zweiten Faß los, dass aller Wein herausschwankte.  3378  3384     750       36                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Noch nicht arm genug“ sprach der Sperling, und als der Fuhrmann mit den zwei Pferden weiter fuhr, kroch der Sperling wieder unter das Tuch und pickte den Spunt auch am zweiten Faß los, dass aller Wein herausschwankte.         3386       3388            751                   Faß                   Faß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>
## 83387                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          31            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als es der Fuhrmann gewahr wurde, rief er wieder, „ach, ich armer Mann!“  3488  3492     774       16                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als es der Fuhrmann gewahr wurde, rief er wieder, „ach, ich armer Mann!“         3494       3497            775                  Mann                  Mann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 83448                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          34             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach, ich armer Mann!“  3777  3781     838        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach, ich armer Mann!“         3783       3786            839                  Mann                  Mann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 83465                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          35            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Noch nicht arm genug“ sprach der Sperling, setzte sich auch dem dritten Pferd auf den Kopf und pickte ihm nach den Augen.  3855  3861     856       15                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Noch nicht arm genug“ sprach der Sperling, setzte sich auch dem dritten Pferd auf den Kopf und pickte ihm nach den Augen.         3863       3867            857                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   11           iobj        <NA>               <NA>
## 83498                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          36            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Fuhrmann schlug in seinem Zorn, ohne umzusehen, auf den Sperling los, traf ihn aber nicht, sondern schlug auch sein drittes Pferd tot.  4033  4039     892       25                drittes                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Fuhrmann schlug in seinem Zorn, ohne umzusehen, auf den Sperling los, traf ihn aber nicht, sondern schlug auch sein drittes Pferd tot.         4041       4045            893                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>
## 83506                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          37             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach, ich armer Mann!“  4062  4066     900        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach, ich armer Mann!“         4068       4071            901                  Mann                  Mann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 83546                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            3          40            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Fuhrmann mußte den Wagen stehen lassen, und ging voll Zorn und Ärger heim.  4243  4246     942       11                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Fuhrmann mußte den Wagen stehen lassen, und ging voll Zorn und Ärger heim.         4248       4251            943                  Zorn                  Zorn        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 83594                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            3          43            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ach, Mann,“ antwortete sie, „was für ein böser Vogel ist ins Haus gekommen!  4435  4439     992       14                  böser                böser  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ach, Mann,“ antwortete sie, „was für ein böser Vogel ist ins Haus gekommen!         4441       4445            993                 Vogel                 Vogel        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>
## 83658                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            3          46            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da rief der Fuhrmann „ach, ich armer Mann!“  4769  4773    1061        9                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da rief der Fuhrmann „ach, ich armer Mann!“         4775       4778           1062                  Mann                  Mann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 83728                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            4          49            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Sperling aber saß draußen vor dem Fenster und rief „Fuhrmann, es kostet dir dein Leben.“  5100  5103    1134       17                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Sperling aber saß draußen vor dem Fenster und rief „Fuhrmann, es kostet dir dein Leben.“         5105       5109           1135                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 83775                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            4          51            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Sperling hüpfte nun herein, setzte sich auf den Ofen und rief „Fuhrmann, es kostet dir dein Leben.“  5341  5344    1183       20                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Sperling hüpfte nun herein, setzte sich auf den Ofen und rief „Fuhrmann, es kostet dir dein Leben.“         5346       5350           1184                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 83793                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            4          52             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dieser, ganz toll und blind vor Wut, schlägt den Ofen entzwei, und so fort, wie der Sperling von einem Ort zum andern fliegt, sein ganzes Hausgerät, Spieglein, Bänke, Tisch, und zuletzt die Wände seines Hauses, und kann ihn nicht treffen.  5367  5370    1190        4                   toll                 toll  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dieser, ganz toll und blind vor Wut, schlägt den Ofen entzwei, und so fort, wie der Sperling von einem Ort zum andern fliegt, sein ganzes Hausgerät, Spieglein, Bänke, Tisch, und zuletzt die Wände seines Hauses, und kann ihn nicht treffen.         5386       5388           1194                   Wut                   Wut        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 83810                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            4          52            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dieser, ganz toll und blind vor Wut, schlägt den Ofen entzwei, und so fort, wie der Sperling von einem Ort zum andern fliegt, sein ganzes Hausgerät, Spieglein, Bänke, Tisch, und zuletzt die Wände seines Hauses, und kann ihn nicht treffen.  5485  5490    1218       31                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dieser, ganz toll und blind vor Wut, schlägt den Ofen entzwei, und so fort, wie der Sperling von einem Ort zum andern fliegt, sein ganzes Hausgerät, Spieglein, Bänke, Tisch, und zuletzt die Wände seines Hauses, und kann ihn nicht treffen.         5492       5500           1219             Hausgerät             Hausgerät        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 83974                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.    20    26       5        5                reicher                reich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.           28         31              6                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 83997                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           1            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.   114   118      24       24                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.          128        131             27                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   22           nmod        <NA>               <NA>
## 84004                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           1            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.   148   153      31       31                 letzte                letzt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.          155        160             32                hinein                hinein        NOUN       PTKVZ                                                       <NA>                   27           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 84010                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           1            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.   178   182      37       37                  saure                sauer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.          184        189             38                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   39            obj        <NA>               <NA>
## 84055                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           3            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als sein Jahr herum war, gab ihm der Herr keinen Lohn und dachte „das ist das gescheitste, so spare ich etwas, und er geht mir nicht weg, sondern bleibt hübsch im Dienst.“   434   438      91       22                  spare                 spar  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als sein Jahr herum war, gab ihm der Herr keinen Lohn und dachte „das ist das gescheitste, so spare ich etwas, und er geht mir nicht weg, sondern bleibt hübsch im Dienst.“          418        428             88           gescheitste              gescheit        NOUN        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 84090                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           4            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Knecht schwieg auch still, tat das zweite Jahr wie das erste seine Arbeit, und als er am Ende desselben abermals keinen Lohn bekam, ließ er sichs gefallen und blieb noch länger.   551   556     119        9                 zweite                zweit  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Knecht schwieg auch still, tat das zweite Jahr wie das erste seine Arbeit, und als er am Ende desselben abermals keinen Lohn bekam, ließ er sichs gefallen und blieb noch länger.          558        561            120                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 84093                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           4            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Knecht schwieg auch still, tat das zweite Jahr wie das erste seine Arbeit, und als er am Ende desselben abermals keinen Lohn bekam, ließ er sichs gefallen und blieb noch länger.   571   575     123       13                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Knecht schwieg auch still, tat das zweite Jahr wie das erste seine Arbeit, und als er am Ende desselben abermals keinen Lohn bekam, ließ er sichs gefallen und blieb noch länger.          583        588            125                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 84117                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           5             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als auch das dritte Jahr herum war, bedachte sich der Herr, griff in die Tasche, holte aber nichts heraus.   707   712     152        4                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als auch das dritte Jahr herum war, bedachte sich der Herr, griff in die Tasche, holte aber nichts heraus.          714        717            153                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 84227                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           7            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da antwortete der Geizhals „ja, mein lieber Knecht, du hast mir unverdrossen gedient, dafür sollst du mildiglich belohnet werden,“ griff abermals in die Tasche und zählte dem Knecht drei Heller einzeln auf, „da hast du für jedes Jahr einen Heller, das ist ein großer und reichlicher Lohn, wie du ihn bei wenigen Herrn empfangen hättest.“  1269  1274     268       53                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da antwortete der Geizhals „ja, mein lieber Knecht, du hast mir unverdrossen gedient, dafür sollst du mildiglich belohnet werden,“ griff abermals in die Tasche und zählte dem Knecht drei Heller einzeln auf, „da hast du für jedes Jahr einen Heller, das ist ein großer und reichlicher Lohn, wie du ihn bei wenigen Herrn empfangen hättest.“         1292       1295            271                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   48           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 84244                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           8             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der gute Knecht, der vom Geld wenig verstand, strich sein Capital ein und dachte „nun hast du vollauf in der Tasche, was willst du sorgen und dich mit schwerer Arbeit länger plagen.“  1351  1354     284        2                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der gute Knecht, der vom Geld wenig verstand, strich sein Capital ein und dachte „nun hast du vollauf in der Tasche, was willst du sorgen und dich mit schwerer Arbeit länger plagen.“         1356       1361            285                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 84281                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           8            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der gute Knecht, der vom Geld wenig verstand, strich sein Capital ein und dachte „nun hast du vollauf in der Tasche, was willst du sorgen und dich mit schwerer Arbeit länger plagen.“  1498  1505     317       34               schwerer               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der gute Knecht, der vom Geld wenig verstand, strich sein Capital ein und dachte „nun hast du vollauf in der Tasche, was willst du sorgen und dich mit schwerer Arbeit länger plagen.“         1507       1512            318                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>
## 84314                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            2          10            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun trug es sich zu, als er an ein Buschwerk vorüber kam, dass ein kleines Männchen hervortrat und ihn anrief „wo hinaus, Bruder Lustig?  1666  1672     354       17                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun trug es sich zu, als er an ein Buschwerk vorüber kam, dass ein kleines Männchen hervortrat und ihn anrief „wo hinaus, Bruder Lustig?         1674       1681            355              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 84383                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            2          15             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    drei bare Heller, richtig gezählt.“  1989  1992     425        2                   bare                 bare  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    drei bare Heller, richtig gezählt.“         1994       1999            426                Heller                Heller        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 84396                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            2          16            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Höre,“ sagte der Zwerg, „ich bin ein armer bedürftiger Mann, schenke mir deine drei Heller: ich kann nichts mehr arbeiten, du aber bist jung und kannst dir dein Brot leicht verdienen.“  2058  2062     444       13                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Höre,“ sagte der Zwerg, „ich bin ein armer bedürftiger Mann, schenke mir deine drei Heller: ich kann nichts mehr arbeiten, du aber bist jung und kannst dir dein Brot leicht verdienen.“         2076       2079            446                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 84398                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            2          16            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Höre,“ sagte der Zwerg, „ich bin ein armer bedürftiger Mann, schenke mir deine drei Heller: ich kann nichts mehr arbeiten, du aber bist jung und kannst dir dein Brot leicht verdienen.“  2064  2074     445       14            bedürftiger            bedürftig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Höre,“ sagte der Zwerg, „ich bin ein armer bedürftiger Mann, schenke mir deine drei Heller: ich kann nichts mehr arbeiten, du aber bist jung und kannst dir dein Brot leicht verdienen.“         2076       2079            446                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 84440                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            2          17             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und weil der Knecht ein gutes Herz hatte und Mitleid mit dem Männchen fühlte, so reichte er ihm seine drei Heller und sprach „in Gottes Namen, es wird mir doch nicht fehlen.“  2230  2234     478        6                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und weil der Knecht ein gutes Herz hatte und Mitleid mit dem Männchen fühlte, so reichte er ihm seine drei Heller und sprach „in Gottes Namen, es wird mir doch nicht fehlen.“         2236       2239            479                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 84474                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            2          18            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprach das Männchen „weil ich dein gutes Herz sehe, so gewähre ich dir drei Wünsche, für jeden Heller einen, die sollen dir in Erfüllung gehen.“  2419  2423     518        9                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprach das Männchen „weil ich dein gutes Herz sehe, so gewähre ich dir drei Wünsche, für jeden Heller einen, die sollen dir in Erfüllung gehen.“         2425       2428            519                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 84655                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          25            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Bald darauf begegnete er einem Juden mit einem langen Ziegenbart, der stand und horchte auf den Gesang eines Vogels, der hoch oben in der Spitze eines Baumes saß.  3288  3293     710        9                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Bald darauf begegnete er einem Juden mit einem langen Ziegenbart, der stand und horchte auf den Gesang eines Vogels, der hoch oben in der Spitze eines Baumes saß.         3295       3304            711            Ziegenbart            Ziegenbart        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 84691                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          27             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           rief er aus, „so ein kleines Tier hat so eine grausam mächtige Stimme! wenns doch mein wäre!  3442  3448     745        8                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           rief er aus, „so ein kleines Tier hat so eine grausam mächtige Stimme! wenns doch mein wäre!         3450       3453            746                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 84694                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          27            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           rief er aus, „so ein kleines Tier hat so eine grausam mächtige Stimme! wenns doch mein wäre!  3475  3482     751       14               mächtige              mächtig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           rief er aus, „so ein kleines Tier hat so eine grausam mächtige Stimme! wenns doch mein wäre!         3484       3489            752                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 84832                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          33            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wie er nun mitten in dem Dorn steckte, plagte der Mutwille den guten Knecht, dass er seine Fidel abnahm und anfing zu geigen.  4082  4086     897       14                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wie er nun mitten in dem Dorn steckte, plagte der Mutwille den guten Knecht, dass er seine Fidel abnahm und anfing zu geigen.         4088       4093            898                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 84879                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          35             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die Dörner zerrissen ihm den schäbigen Rock, kämmten ihm den Ziegenbart und stachen und zwickten ihn am ganzen Leib.  4315  4323     946        7              schäbigen              schäbig  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die Dörner zerrissen ihm den schäbigen Rock, kämmten ihm den Ziegenbart und stachen und zwickten ihn am ganzen Leib.         4325       4328            947                  Rock                  Rock        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 84890                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          35            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die Dörner zerrissen ihm den schäbigen Rock, kämmten ihm den Ziegenbart und stachen und zwickten ihn am ganzen Leib.  4390  4395     961       21                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die Dörner zerrissen ihm den schäbigen Rock, kämmten ihm den Ziegenbart und stachen und zwickten ihn am ganzen Leib.         4397       4400            962                  Leib                  Leib        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 85001                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          39            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Au weih geschrien!“ rief der Jude, „geb ich doch dem Herrn, was er verlangt, wenn er nur das Geigen läßt, einen ganzen Beutel mit Gold.“  4894  4899    1075       30                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Au weih geschrien!“ rief der Jude, „geb ich doch dem Herrn, was er verlangt, wenn er nur das Geigen läßt, einen ganzen Beutel mit Gold.“         4901       4906           1076                Beutel                Beutel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27           conj        <NA>               <NA>
## 85081                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          42            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Jude blieb stehen und sah ihm nach und war still bis der Knecht weit weg und ihm ganz aus den Augen war, dann schrie er aus Leibeskräften, „du miserabler Musikant, du Bierfiedler: wart, wenn ich dich allein erwische!  5232  5235    1151       19                   ganz                 ganz  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Jude blieb stehen und sah ihm nach und war still bis der Knecht weit weg und ihm ganz aus den Augen war, dann schrie er aus Leibeskräften, „du miserabler Musikant, du Bierfiedler: wart, wenn ich dich allein erwische!         5245       5249           1154                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   18           nmod        <NA>               <NA>
## 85083                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          42            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Jude blieb stehen und sah ihm nach und war still bis der Knecht weit weg und ihm ganz aus den Augen war, dann schrie er aus Leibeskräften, „du miserabler Musikant, du Bierfiedler: wart, wenn ich dich allein erwische!  5294  5303    1165       33             miserabler            miserabel  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Jude blieb stehen und sah ihm nach und war still bis der Knecht weit weg und ihm ganz aus den Augen war, dann schrie er aus Leibeskräften, „du miserabler Musikant, du Bierfiedler: wart, wenn ich dich allein erwische!         5305       5312           1166              Musikant              Musikant        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 85126                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          43            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ich will dich jagen, dass du die Schuhsohlen verlieren sollst: du Lump, steck einen Groschen ins Maul, dass du sechs Heller wert bist,“ und schimpfte weiter was er nur los bringen konnte.  5492  5495    1206       27                   wert                 wert  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ich will dich jagen, dass du die Schuhsohlen verlieren sollst: du Lump, steck einen Groschen ins Maul, dass du sechs Heller wert bist,“ und schimpfte weiter was er nur los bringen konnte.         5465       5468           1200                  Maul                  Maul        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 85174                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          46             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      seht wie mich auf offener Landstraße ein gottloser Mensch beraubt und übel zugerichtet hat: ein Stein auf dem Erdboden möcht sich erbarmen: die Kleider zerfetzt!  5708  5714    1256        5                offener                offen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      seht wie mich auf offener Landstraße ein gottloser Mensch beraubt und übel zugerichtet hat: ein Stein auf dem Erdboden möcht sich erbarmen: die Kleider zerfetzt!         5716       5725           1257            Landstraße            Landstraße        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 85176                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          46             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      seht wie mich auf offener Landstraße ein gottloser Mensch beraubt und übel zugerichtet hat: ein Stein auf dem Erdboden möcht sich erbarmen: die Kleider zerfetzt!  5731  5739    1259        8              gottloser              gottlos  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      seht wie mich auf offener Landstraße ein gottloser Mensch beraubt und übel zugerichtet hat: ein Stein auf dem Erdboden möcht sich erbarmen: die Kleider zerfetzt!         5741       5746           1260                Mensch                Mensch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 85201                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          48             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          mein bisschen Armut samt dem Beutel genommen!  5892  5899    1287        2               bisschen               bissch  ADJ    PIS                                               Definite=Ind|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          mein bisschen Armut samt dem Beutel genommen!         5901       5905           1288                 Armut                 Armut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 85208                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          49             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            lauter Dukaten, ein Stück schöner als das andere: um Gotteswillen, laßt den Menschen ins Gefängnis werfen.“  5933  5938    1294        1                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            lauter Dukaten, ein Stück schöner als das andere: um Gotteswillen, laßt den Menschen ins Gefängnis werfen.“         5940       5946           1295               Dukaten                 Dukat        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 85209                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          49             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            lauter Dukaten, ein Stück schöner als das andere: um Gotteswillen, laßt den Menschen ins Gefängnis werfen.“  5959  5965    1299        6                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            lauter Dukaten, ein Stück schöner als das andere: um Gotteswillen, laßt den Menschen ins Gefängnis werfen.“         5940       5946           1295               Dukaten                 Dukat        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 85301                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          53            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Richter schickte seine Leute nach ihm aus, die fanden den guten Knecht, der ganz langsam weiter gezogen war, und fanden auch den Beutel mit Gold bei ihm.  6373  6377    1391       13                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Richter schickte seine Leute nach ihm aus, die fanden den guten Knecht, der ganz langsam weiter gezogen war, und fanden auch den Beutel mit Gold bei ihm.         6379       6384           1392                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 85348                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          54            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er vor Gericht gestellt wurde, sagte er „ich habe den Juden nicht angerührt und ihm das Geld nicht genommen, er hat mirs aus freien Stücken angeboten, damit ich nur aufhörte zu geigen, weil er meine Musik nicht vertragen konnte.“  6598  6603    1438       28                 freien                 frei  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er vor Gericht gestellt wurde, sagte er „ich habe den Juden nicht angerührt und ihm das Geld nicht genommen, er hat mirs aus freien Stücken angeboten, damit ich nur aufhörte zu geigen, weil er meine Musik nicht vertragen konnte.“         6605       6611           1439               Stücken                 Stück        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   30            obl        <NA>               <NA>
## 85398                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          57            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Richter glaubte es auch nicht und sprach „das ist eine schlechte Entschuldigung, das tut kein Jude,“ und verurteilte den guten Knecht, weil er auf offener Straße einen Raub begangen hätte, zum Galgen.  6847  6855    1492       14              schlechte             schlecht  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Richter glaubte es auch nicht und sprach „das ist eine schlechte Entschuldigung, das tut kein Jude,“ und verurteilte den guten Knecht, weil er auf offener Straße einen Raub begangen hätte, zum Galgen.         6857       6870           1493        Entschuldigung        Entschuldigung        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 85410                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          57            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Richter glaubte es auch nicht und sprach „das ist eine schlechte Entschuldigung, das tut kein Jude,“ und verurteilte den guten Knecht, weil er auf offener Straße einen Raub begangen hätte, zum Galgen.  6913  6917    1504       26                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Richter glaubte es auch nicht und sprach „das ist eine schlechte Entschuldigung, das tut kein Jude,“ und verurteilte den guten Knecht, weil er auf offener Straße einen Raub begangen hätte, zum Galgen.         6919       6924           1505                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 85419                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          57            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Richter glaubte es auch nicht und sprach „das ist eine schlechte Entschuldigung, das tut kein Jude,“ und verurteilte den guten Knecht, weil er auf offener Straße einen Raub begangen hätte, zum Galgen.  6939  6945    1510       32                offener                offen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Richter glaubte es auch nicht und sprach „das ist eine schlechte Entschuldigung, das tut kein Jude,“ und verurteilte den guten Knecht, weil er auf offener Straße einen Raub begangen hätte, zum Galgen.         6947       6952           1511                Straße                Straße        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obl        <NA>               <NA>
## 85449                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          58            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als er aber abgeführt ward, schrie ihm noch der Jude zu „du Bärenhäuter, du Hundemusikant, jetzt kriegst du deinen wohlverdienten Lohn.“  7108  7121    1545       24         wohlverdienten         wohlverdient  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als er aber abgeführt ward, schrie ihm noch der Jude zu „du Bärenhäuter, du Hundemusikant, jetzt kriegst du deinen wohlverdienten Lohn.“         7123       7126           1546                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 85471                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          59            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Knecht stieg ganz ruhig mit dem Henker die Leiter hinauf, auf der letzten Sproße aber drehte er sich um und sprach zum Richter „gewährt mir noch eine Bitte, eh ich sterbe.“  7200  7206    1563       15                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Knecht stieg ganz ruhig mit dem Henker die Leiter hinauf, auf der letzten Sproße aber drehte er sich um und sprach zum Richter „gewährt mir noch eine Bitte, eh ich sterbe.“         7208       7213           1564                Sproße                Sproße        NOUN        ADJA                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>
## 85503                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          60            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ja,“ sprach der Richter, „wenn du nicht um dein Leben bittest.“  7351  7354    1601       14                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ja,“ sprach der Richter, „wenn du nicht um dein Leben bittest.“         7356       7360           1602                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 85526                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          61            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Nicht ums Leben,“ antwortete der Knecht, „ich bitte, laßt mich zu guter Letzt noch einmal auf meiner Geige spielen.“  7439  7443    1625       19                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Nicht ums Leben,“ antwortete der Knecht, „ich bitte, laßt mich zu guter Letzt noch einmal auf meiner Geige spielen.“         7445       7449           1626                 Letzt                 letzt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 85563                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          63            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Allein der Richter sprach „warum soll ich ihm die kurze Freude nicht gönnen: es ist ihm zugestanden, und dabei soll es sein Bewenden haben.“  7625  7629    1662       11                  kurze                 kurz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Allein der Richter sprach „warum soll ich ihm die kurze Freude nicht gönnen: es ist ihm zugestanden, und dabei soll es sein Bewenden haben.“         7631       7636           1663                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 85627                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          67             5                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.  7886  7889    1721        4                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.         7891       7896           1722                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 85640                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          67            21                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.  7954  7959    1738       20                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.         7961       7966           1739                Strich                Strich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 85677                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          67            62                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.  8141  8147    1780       61                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.         8149       8154           1781                Strich                Strich        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   63            obl        <NA>               <NA>
## 85687                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          67            74                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.  8202  8206    1792       73                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.         8208       8213           1793                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   71            obj        <NA>               <NA>
## 85700                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          67            87                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.  8261  8267    1806       86                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.         8269       8274           1807                Strich                Strich        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   89           nmod        <NA>               <NA>
## 85743                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          68            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Bald tanzte alles mit, was auf den Markt aus Neugierde herbei gekommen war, alte und junge, dicke und magere Leute untereinander: sogar die Hunde, die mitgelaufen waren, setzten sich auf die Hinterfüße und hüpften mit.  8490  8495    1855       22                 magere                mager  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Bald tanzte alles mit, was auf den Markt aus Neugierde herbei gekommen war, alte und junge, dicke und magere Leute untereinander: sogar die Hunde, die mitgelaufen waren, setzten sich auf die Hinterfüße und hüpften mit.         8497       8501           1856                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Acc|Number=Plur                    2           conj        <NA>               <NA>
## 85801                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          70            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Endlich rief der Richter ganz außer Atem, „ich schenke dir dein Leben, höre nur auf zu geigen.“  8806  8809    1914       13                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Endlich rief der Richter ganz außer Atem, „ich schenke dir dein Leben, höre nur auf zu geigen.“         8811       8815           1915                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 85808                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          71             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der gute Knecht ließ sich bewegen, setzte die Geige ab, hing sie wieder um den Hals und stieg die Leiter herab.  8847  8850    1925        2                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der gute Knecht ließ sich bewegen, setzte die Geige ab, hing sie wieder um den Hals und stieg die Leiter herab.         8852       8857           1926                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 85918                                Der-junge-Riese_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein Bauersmann hatte einen Sohn, der war so groß wie ein Daumen und ward gar nicht größer und wuchs in etlichen Jahren nicht ein Haarbreit.    46    49      10       10                   groß                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein Bauersmann hatte einen Sohn, der war so groß wie ein Daumen und ward gar nicht größer und wuchs in etlichen Jahren nicht ein Haarbreit.           29         32              5                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 85924                                Der-junge-Riese_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein Bauersmann hatte einen Sohn, der war so groß wie ein Daumen und ward gar nicht größer und wuchs in etlichen Jahren nicht ein Haarbreit.    85    90      18       18                 größer                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein Bauersmann hatte einen Sohn, der war so groß wie ein Daumen und ward gar nicht größer und wuchs in etlichen Jahren nicht ein Haarbreit.           59         64             13                Daumen                Daumen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5           conj        <NA>               <NA>
## 86029                                Der-junge-Riese_1857.txt            1           6            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Draußen auf dem Felde holte er ihn wieder heraus und setzte ihn in eine frische Furche.   552   558     124       15                frische              frische  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Draußen auf dem Felde holte er ihn wieder heraus und setzte ihn in eine frische Furche.          560        565            125                Furche                Furche        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 86043                                Der-junge-Riese_1857.txt            1           7            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie er da so saß, kam über den Berg ein großer Riese daher.   608   613     138       12                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie er da so saß, kam über den Berg ein großer Riese daher.          615        619            139                 Riese                 Riese        NOUN        PDAT                          Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 86085                                Der-junge-Riese_1857.txt            1          10             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese aber hatte mit seinen langen Beinen kaum ein paar Schritte getan, so war er bei der Furche.   798   803     180        7                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese aber hatte mit seinen langen Beinen kaum ein paar Schritte getan, so war er bei der Furche.          805        810            181                Beinen                 Beine        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   13            obl        <NA>               <NA>
## 86103                                Der-junge-Riese_1857.txt            1          11             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er hob den kleinen Däumling mit zwei Fingern behutsam in die Höhe, betrachtete ihn und ging ohne ein Wort zu sprechen, mit ihm fort.   879   885     198        4                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er hob den kleinen Däumling mit zwei Fingern behutsam in die Höhe, betrachtete ihn und ging ohne ein Wort zu sprechen, mit ihm fort.          887        894            199              Däumling              Däumling        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 86177                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          13            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Riese aber trug es heim und ließ es an seiner Brust saugen, und der Däumling wuchs und ward groß und stark nach Art der Riesen.  1292  1296     278       23                  stark                stark  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Riese aber trug es heim und ließ es an seiner Brust saugen, und der Däumling wuchs und ward groß und stark nach Art der Riesen.         1303       1305            280                   Art                   Art        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   18           conj        <NA>               <NA>
## 86214                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          15            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da war der Knabe schon so stark, dass er einen jungen Baum mit den Wurzeln aus der Erde riss.  1492  1497     322       12                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da war der Knabe schon so stark, dass er einen jungen Baum mit den Wurzeln aus der Erde riss.         1499       1502            323                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 86219                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          15            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da war der Knabe schon so stark, dass er einen jungen Baum mit den Wurzeln aus der Erde riss.  1471  1475     317        7                  stark                stark  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da war der Knabe schon so stark, dass er einen jungen Baum mit den Wurzeln aus der Erde riss.         1499       1502            323                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 86266                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          17            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als er ihn versuchte, hatte seine Kraft schon so zugenommen, dass er einen alten Baum aus der Erde brechen konnte.  1715  1719     370       16                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als er ihn versuchte, hatte seine Kraft schon so zugenommen, dass er einen alten Baum aus der Erde brechen konnte.         1721       1724            371                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 86304                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          18            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das war dem Riesen noch immer nicht genug, er säugte ihn abermals zwei Jahre, und als er dann mit ihm in den Wald ging, und sprach „nun reiss einmal eine ordentliche Gerte aus,“ so riss der Junge den dicksten Eichenbaum aus der Erde, dass er krachte, und war ihm nur ein Spaß.  1909  1919     412       35            ordentliche           ordentlich  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das war dem Riesen noch immer nicht genug, er säugte ihn abermals zwei Jahre, und als er dann mit ihm in den Wald ging, und sprach „nun reiss einmal eine ordentliche Gerte aus,“ so riss der Junge den dicksten Eichenbaum aus der Erde, dass er krachte, und war ihm nur ein Spaß.         1921       1925            413                 Gerte                  Gert        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32          nsubj        <NA>               <NA>
## 86316                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          18            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das war dem Riesen noch immer nicht genug, er säugte ihn abermals zwei Jahre, und als er dann mit ihm in den Wald ging, und sprach „nun reiss einmal eine ordentliche Gerte aus,“ so riss der Junge den dicksten Eichenbaum aus der Erde, dass er krachte, und war ihm nur ein Spaß.  1955  1962     422       45               dicksten                 dick  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das war dem Riesen noch immer nicht genug, er säugte ihn abermals zwei Jahre, und als er dann mit ihm in den Wald ging, und sprach „nun reiss einmal eine ordentliche Gerte aus,“ so riss der Junge den dicksten Eichenbaum aus der Erde, dass er krachte, und war ihm nur ein Spaß.         1964       1973            423            Eichenbaum            Eichenbaum        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   43            obj        <NA>               <NA>
## 86375                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          20            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sein Vater stand da hinter dem Pflug, der junge Riese ging auf ihn zu und sprach „sieht er wohl, Vater, was sein Sohn für ein Mann geworden ist.“  2193  2197     478       10                  junge                 jung  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sein Vater stand da hinter dem Pflug, der junge Riese ging auf ihn zu und sprach „sieht er wohl, Vater, was sein Sohn für ein Mann geworden ist.“         2199       2203            479                 Riese                 Riese        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>
## 86421                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          22             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Freilich bin ich sein Sohn, laß er mich an die Arbeit, ich kann pflügen so gut als er und noch besser.“  2494  2499     552       24                 besser                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Freilich bin ich sein Sohn, laß er mich an die Arbeit, ich kann pflügen so gut als er und noch besser.“         2421       2424            534                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 86472                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          24             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Weil er sich aber vor dem großen Mann fürchtete, ließ er den Pflug los, trat zurück und setzte sich zur Seite ans Land.  2615  2620     584        7                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Weil er sich aber vor dem großen Mann fürchtete, ließ er den Pflug los, trat zurück und setzte sich zur Seite ans Land.         2622       2625            585                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 86548                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          26            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Bauer konnte das nicht mit ansehen und rief ihm zu „wenn du pflügen willst, mußt du nicht so gewaltig drücken, das gibt schlechte Arbeit.“  2974  2982     664       27              schlechte             schlecht  ADJ     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Bauer konnte das nicht mit ansehen und rief ihm zu „wenn du pflügen willst, mußt du nicht so gewaltig drücken, das gibt schlechte Arbeit.“         2984       2989            665                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 86579                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          27            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Junge aber spannte die Pferde aus, zog selber den Pflug und sagte „geh er nur nach Haus, Vater, und laß er die Mutter eine große Schüssel voll Essen kochen;  3120  3124     697       30                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Junge aber spannte die Pferde aus, zog selber den Pflug und sagte „geh er nur nach Haus, Vater, und laß er die Mutter eine große Schüssel voll Essen kochen;         3126       3133            698              Schüssel              Schüssel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   32            obj        <NA>               <NA>
## 86582                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          27            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Junge aber spannte die Pferde aus, zog selber den Pflug und sagte „geh er nur nach Haus, Vater, und laß er die Mutter eine große Schüssel voll Essen kochen;  3135  3138     699       32                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Junge aber spannte die Pferde aus, zog selber den Pflug und sagte „geh er nur nach Haus, Vater, und laß er die Mutter eine große Schüssel voll Essen kochen;         3140       3144            700                 Essen                 Essen        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   34            obj        <NA>               <NA>
## 86683                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          30            49                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Wie er fertig war, ging er in den Wald und riss zwei Eichenbäume aus, legte sie auf die Schultern, und hinten und vorn eine Egge darauf, und hinten und vorn auch ein Pferd, und trug das alles, als wär es ein Bund Stroh, nach seiner Eltern Haus.  3625  3628     804       48                   Bund                 Bund  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Wie er fertig war, ging er in den Wald und riss zwei Eichenbäume aus, legte sie auf die Schultern, und hinten und vorn eine Egge darauf, und hinten und vorn auch ein Pferd, und trug das alles, als wär es ein Bund Stroh, nach seiner Eltern Haus.         3630       3634            805                 Stroh                 Stroh        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   45          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 86707                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          31            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie er in den Hof kam, erkannte ihn seine Mutter nicht und fragte „wer ist der entsetzliche, große Mann?“  3755  3759     832       21                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie er in den Hof kam, erkannte ihn seine Mutter nicht und fragte „wer ist der entsetzliche, große Mann?“         3761       3764            833                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 86710                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          31            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie er in den Hof kam, erkannte ihn seine Mutter nicht und fragte „wer ist der entsetzliche, große Mann?“  3741  3752     830       19           entsetzliche          entsetzlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie er in den Hof kam, erkannte ihn seine Mutter nicht und fragte „wer ist der entsetzliche, große Mann?“         3761       3764            833                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 86740                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          33            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie sprach „nein, unser Sohn ist das nimmermehr, so groß haben wir keinen gehabt, unser war ein kleines Ding.“  3902  3908     867       22                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie sprach „nein, unser Sohn ist das nimmermehr, so groß haben wir keinen gehabt, unser war ein kleines Ding.“         3910       3913            868                  Ding                  Ding        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 86765                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          35             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Junge schwieg still, zog seine Pferde in den Stall, gab ihnen Hafer und Heu, alles wie sichs gehörte.  3978  3984     887        3                schwieg              schwieg  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Junge schwieg still, zog seine Pferde in den Stall, gab ihnen Hafer und Heu, alles wie sichs gehörte.         3986       3990            888                 still                 still        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    2           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 86823                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          37            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sagte sie „ja“ und brachte zwei große große Schüsseln voll herein, daran hätten sie und ihr Mann acht Tage lang satt gehabt.  4248  4252     951       11                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sagte sie „ja“ und brachte zwei große große Schüsseln voll herein, daran hätten sie und ihr Mann acht Tage lang satt gehabt.         4254       4262            952             Schüsseln              Schüssel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>
## 86825                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          37            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sagte sie „ja“ und brachte zwei große große Schüsseln voll herein, daran hätten sie und ihr Mann acht Tage lang satt gehabt.  4242  4246     950       10                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sagte sie „ja“ und brachte zwei große große Schüsseln voll herein, daran hätten sie und ihr Mann acht Tage lang satt gehabt.         4254       4262            952             Schüsseln              Schüssel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>
## 86834                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          37            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sagte sie „ja“ und brachte zwei große große Schüsseln voll herein, daran hätten sie und ihr Mann acht Tage lang satt gehabt.  4317  4320     964       24                   lang                 lang  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sagte sie „ja“ und brachte zwei große große Schüsseln voll herein, daran hätten sie und ihr Mann acht Tage lang satt gehabt.         4302       4305            961                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>
## 86900                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          41            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie getraute nicht ihm zu widerstehen, ging hin und setzte einen großen Schweinekessel voll übers Feuer, und wie es gahr war, trug sie es herein.  4584  4589    1029       13                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie getraute nicht ihm zu widerstehen, ging hin und setzte einen großen Schweinekessel voll übers Feuer, und wie es gahr war, trug sie es herein.         4591       4604           1030        Schweinekessel        Schweinekessel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 87235                                Der-junge-Riese_1857.txt            3          54            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Ja“ sagte der Schmied, sah ihn an und dachte „das ist ein tüchtiger Kerl, der wird gut vorschlagen und sein Brot verdienen.“  6216  6224    1380       17              tüchtiger              tüchtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Ja“ sagte der Schmied, sah ihn an und dachte „das ist ein tüchtiger Kerl, der wird gut vorschlagen und sein Brot verdienen.“         6226       6229           1381                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 87317                                Der-junge-Riese_1857.txt            3          58             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am andern Morgen sollte der fremde Geselle zuerst vorschlagen, wie aber der Meister den glühenden Stab brachte und jener den ersten Schlag tat, so flog das Eisen von einander und der Ambos sank in die Erde, so tief, dass sie ihn gar nicht wieder heraus bringen konnten.  6614  6619    1465        7                 fremde                fremd  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am andern Morgen sollte der fremde Geselle zuerst vorschlagen, wie aber der Meister den glühenden Stab brachte und jener den ersten Schlag tat, so flog das Eisen von einander und der Ambos sank in die Erde, so tief, dass sie ihn gar nicht wieder heraus bringen konnten.         6621       6627           1466               Geselle               Geselle        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 87325                                Der-junge-Riese_1857.txt            3          58            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am andern Morgen sollte der fremde Geselle zuerst vorschlagen, wie aber der Meister den glühenden Stab brachte und jener den ersten Schlag tat, so flog das Eisen von einander und der Ambos sank in die Erde, so tief, dass sie ihn gar nicht wieder heraus bringen konnten.  6674  6682    1475       17              glühenden              glühend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am andern Morgen sollte der fremde Geselle zuerst vorschlagen, wie aber der Meister den glühenden Stab brachte und jener den ersten Schlag tat, so flog das Eisen von einander und der Ambos sank in die Erde, so tief, dass sie ihn gar nicht wieder heraus bringen konnten.         6684       6687           1476                  Stab                  Stab        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 87330                                Der-junge-Riese_1857.txt            3          58            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am andern Morgen sollte der fremde Geselle zuerst vorschlagen, wie aber der Meister den glühenden Stab brachte und jener den ersten Schlag tat, so flog das Eisen von einander und der Ambos sank in die Erde, so tief, dass sie ihn gar nicht wieder heraus bringen konnten.  6711  6716    1481       23                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am andern Morgen sollte der fremde Geselle zuerst vorschlagen, wie aber der Meister den glühenden Stab brachte und jener den ersten Schlag tat, so flog das Eisen von einander und der Ambos sank in die Erde, so tief, dass sie ihn gar nicht wieder heraus bringen konnten.         6718       6723           1482                Schlag                Schlag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 87402                                Der-junge-Riese_1857.txt            3          60            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprach er „ich will dir nur einen ganz kleinen Streich geben, weiter nichts.“  7042  7048    1555       11                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprach er „ich will dir nur einen ganz kleinen Streich geben, weiter nichts.“         7050       7056           1556               Streich               Streich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 87439                                Der-junge-Riese_1857.txt            3          62             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darauf suchte er sich den dicksten Eisenstab aus, der in der Schmiede war, nahm ihn als einen Stock in die Hand und ging weiter.  7195  7202    1587        6               dicksten                 dick  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darauf suchte er sich den dicksten Eisenstab aus, der in der Schmiede war, nahm ihn als einen Stock in die Hand und ging weiter.         7204       7212           1588             Eisenstab             Eisenstab        NOUN       PTKVZ                                                       <NA>                    2            obj        <NA>               <NA>
## 87492                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          64            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ja,“ sagte der Amtmann, „ich kann einen brauchen: du siehst aus wie ein tüchtiger Kerl, der schon was vermag, wie viel willst du Jahrslohn haben?“  7487  7495    1651       20              tüchtiger              tüchtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ja,“ sagte der Amtmann, „ich kann einen brauchen: du siehst aus wie ein tüchtiger Kerl, der schon was vermag, wie viel willst du Jahrslohn haben?“         7497       7500           1652                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 87718                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          73            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Darauf blieb er noch zwei Stunden liegen, da stieg er endlich aus den Federn, holte sich aber erst zwei Scheffel voll Erbsen vom Boden, kochte sich einen Brei und aß den mit guter Ruhe, und wie das alles geschehen war, ging er hin, spannte die Pferde vor und fuhr ins Holz.  8511  8514    1883       23                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Darauf blieb er noch zwei Stunden liegen, da stieg er endlich aus den Federn, holte sich aber erst zwei Scheffel voll Erbsen vom Boden, kochte sich einen Brei und aß den mit guter Ruhe, und wie das alles geschehen war, ging er hin, spannte die Pferde vor und fuhr ins Holz.         8516       8521           1884                Erbsen                 Erbse        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>
## 87728                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          73            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Darauf blieb er noch zwei Stunden liegen, da stieg er endlich aus den Federn, holte sich aber erst zwei Scheffel voll Erbsen vom Boden, kochte sich einen Brei und aß den mit guter Ruhe, und wie das alles geschehen war, ging er hin, spannte die Pferde vor und fuhr ins Holz.  8572  8576    1898       37                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Darauf blieb er noch zwei Stunden liegen, da stieg er endlich aus den Federn, holte sich aber erst zwei Scheffel voll Erbsen vom Boden, kochte sich einen Brei und aß den mit guter Ruhe, und wie das alles geschehen war, ging er hin, spannte die Pferde vor und fuhr ins Holz.         8578       8581           1899                  Ruhe                  Ruhe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   34            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 87748                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          74             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht weit vor dem Holz war ein Hohlweg, wo er durch mußte, da fuhr er den Wagen erst vorwärts, dann mußten die Pferde stille halten, und er ging hinter den Wagen, nahm Bäume und Reisig und machte da eine große Hucke (Verhack), so dass kein Pferd durchkommen konnte.  8678  8681    1924        2                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht weit vor dem Holz war ein Hohlweg, wo er durch mußte, da fuhr er den Wagen erst vorwärts, dann mußten die Pferde stille halten, und er ging hinter den Wagen, nahm Bäume und Reisig und machte da eine große Hucke (Verhack), so dass kein Pferd durchkommen konnte.         8691       8694           1927                  Holz                  Holz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    8           nmod        <NA>               <NA>
## 87790                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          74            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht weit vor dem Holz war ein Hohlweg, wo er durch mußte, da fuhr er den Wagen erst vorwärts, dann mußten die Pferde stille halten, und er ging hinter den Wagen, nahm Bäume und Reisig und machte da eine große Hucke (Verhack), so dass kein Pferd durchkommen konnte.  8877  8881    1967       45                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht weit vor dem Holz war ein Hohlweg, wo er durch mußte, da fuhr er den Wagen erst vorwärts, dann mußten die Pferde stille halten, und er ging hinter den Wagen, nahm Bäume und Reisig und machte da eine große Hucke (Verhack), so dass kein Pferd durchkommen konnte.         8883       8887           1968                 Hucke                 Hucke        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   42            obj        <NA>               <NA>
## 87817                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          75            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wie er nun vors Holz kam, fuhren die andern eben mit ihren beladenen Wagen heraus und wollten heim, da sprach er zu ihnen „fahrt nur hin, ich komme doch eher als ihr nach Haus.“  8998  9006    1993       14              beladenen              beladen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wie er nun vors Holz kam, fuhren die andern eben mit ihren beladenen Wagen heraus und wollten heim, da sprach er zu ihnen „fahrt nur hin, ich komme doch eher als ihr nach Haus.“         9008       9012           1994                 Wagen                 Wagen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 87849                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          76             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er fuhr gar nicht weit ins Holz, riss gleich zwei der allergrößten Bäume aus der Erde, warf sie auf den Wagen und drehte um.  9135  9138    2024        5                   weit                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er fuhr gar nicht weit ins Holz, riss gleich zwei der allergrößten Bäume aus der Erde, warf sie auf den Wagen und drehte um.         9144       9147           2028                  Holz                  Holz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 87851                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          76            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er fuhr gar nicht weit ins Holz, riss gleich zwei der allergrößten Bäume aus der Erde, warf sie auf den Wagen und drehte um.  9171  9182    2034       14           allergrößten            allergroß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er fuhr gar nicht weit ins Holz, riss gleich zwei der allergrößten Bäume aus der Erde, warf sie auf den Wagen und drehte um.         9184       9188           2035                 Bäume                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    2           conj        <NA>               <NA>
## 88024                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          81            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In dem Hof aber nahm er einen Baum in die Hand, zeigte ihn dem Amtmann und sagte „ist das nicht ein schönes Klafterstück?“  9969  9975    2209       24                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In dem Hof aber nahm er einen Baum in die Hand, zeigte ihn dem Amtmann und sagte „ist das nicht ein schönes Klafterstück?“         9977       9988           2210          Klafterstück          Klafterstück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 88035                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          82             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprach der Amtmann zu seiner Frau „der Knecht ist gut; wenn er auch lang schläft, er ist doch eher wieder da als die andern.“ 10045 10047    2224       12                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprach der Amtmann zu seiner Frau „der Knecht ist gut; wenn er auch lang schläft, er ist doch eher wieder da als die andern.“        10024      10027           2219                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 88328                                Der-junge-Riese_1857.txt            5          93            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als er unten auf dem Grund stand, rollten sie den größten Mühlstein hinab, und meinten der Kopf wäre ihm eingeschlagen, aber er rief „jagt die Hühner vom Brunnen weg, die kratzen da oben im Sand und werfen mir die Körner in die Augen, dass ich nicht sehen kann.“ 11513 11519    2524       12                größten                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als er unten auf dem Grund stand, rollten sie den größten Mühlstein hinab, und meinten der Kopf wäre ihm eingeschlagen, aber er rief „jagt die Hühner vom Brunnen weg, die kratzen da oben im Sand und werfen mir die Körner in die Augen, dass ich nicht sehen kann.“        11521      11529           2525             Mühlstein             Mühlstein        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 88415                                Der-junge-Riese_1857.txt            5          95            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als der Großknecht mit seiner Arbeit fertig war, stieg er herauf und sagte „seht einmal, ich habe doch ein schönes Halsband um,“ da war es der Mühlenstein, den er um den Hals trug. 11910 11916    2614       23                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als der Großknecht mit seiner Arbeit fertig war, stieg er herauf und sagte „seht einmal, ich habe doch ein schönes Halsband um,“ da war es der Mühlenstein, den er um den Hals trug.        11918      11925           2615              Halsband              Halsband        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 88463                                Der-junge-Riese_1857.txt            5          97            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die Schreiber kamen zusammen und gaben den Rat er sollte den Großknecht in die verwünschte Mühle schicken um dort in der Nacht Korn zu mahlen: von da wäre noch kein Mensch Morgens lebendig herausgekommen. 12168 12178    2664       15            verwünschte           verwünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die Schreiber kamen zusammen und gaben den Rat er sollte den Großknecht in die verwünschte Mühle schicken um dort in der Nacht Korn zu mahlen: von da wäre noch kein Mensch Morgens lebendig herausgekommen.        12180      12184           2665                 Mühle                 Mühle        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 88528                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         100            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da ging der Großknecht auf den Boden und tat zwei Malter in seine rechte Tasche, zwei in die linke, vier nahm er in einem Quersack halb auf den Rücken, halb auf die Brust, und ging also beladen nach der verwünschten Mühle. 12536 12541    2733       14                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da ging der Großknecht auf den Boden und tat zwei Malter in seine rechte Tasche, zwei in die linke, vier nahm er in einem Quersack halb auf den Rücken, halb auf die Brust, und ging also beladen nach der verwünschten Mühle.        12543      12548           2734                Tasche                Tasche        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 88556                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         100            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da ging der Großknecht auf den Boden und tat zwei Malter in seine rechte Tasche, zwei in die linke, vier nahm er in einem Quersack halb auf den Rücken, halb auf die Brust, und ging also beladen nach der verwünschten Mühle. 12673 12684    2763       44           verwünschten           verwünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da ging der Großknecht auf den Boden und tat zwei Malter in seine rechte Tasche, zwei in die linke, vier nahm er in einem Quersack halb auf den Rücken, halb auf die Brust, und ging also beladen nach der verwünschten Mühle.        12686      12690           2764                 Mühle                 Mühle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   41            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 88665                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         105            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er ein Weilchen da gesessen hatte, tat sich auf einmal die Tür auf und kam eine große große Tafel herein, und auf die Tafel stellte sich Wein und Braten, und viel gutes Essen, alles von selber, denn es war niemand da, ders auftrug. 13185 13189    2876       19                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er ein Weilchen da gesessen hatte, tat sich auf einmal die Tür auf und kam eine große große Tafel herein, und auf die Tafel stellte sich Wein und Braten, und viel gutes Essen, alles von selber, denn es war niemand da, ders auftrug.        13197      13201           2878                 Tafel                 Tafel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>
## 88666                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         105            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er ein Weilchen da gesessen hatte, tat sich auf einmal die Tür auf und kam eine große große Tafel herein, und auf die Tafel stellte sich Wein und Braten, und viel gutes Essen, alles von selber, denn es war niemand da, ders auftrug. 13191 13195    2877       20                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er ein Weilchen da gesessen hatte, tat sich auf einmal die Tür auf und kam eine große große Tafel herein, und auf die Tafel stellte sich Wein und Braten, und viel gutes Essen, alles von selber, denn es war niemand da, ders auftrug.        13197      13201           2878                 Tafel                 Tafel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>
## 88833                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         110             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und wie er zum zweiten Mal eine Ohrfeige kriegte, da schlug er gleichfalls mit hinein. 13990 13996    3050        6                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und wie er zum zweiten Mal eine Ohrfeige kriegte, da schlug er gleichfalls mit hinein.        13998      14000           3051                   Mal                   Mal        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 88849                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         111             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und so ging das fort die ganze Nacht, er nahm nichts umsonst, sondern gab reichlich zurück und schlug nicht faul um sich herum: bei Tagesanbruch aber hörte alles auf. 14087 14091    3069        7                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und so ging das fort die ganze Nacht, er nahm nichts umsonst, sondern gab reichlich zurück und schlug nicht faul um sich herum: bei Tagesanbruch aber hörte alles auf.        14093      14097           3070                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 88974                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         116            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Dann nahm er sein Mehl auf den Rücken, ging nach Haus und sagte dem Amtmann er hätte die Sache ausgerichtet und wollte nun seinen bedungenen Lohn haben. 14737 14746    3201       26             bedungenen             bedungen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Dann nahm er sein Mehl auf den Rücken, ging nach Haus und sagte dem Amtmann er hätte die Sache ausgerichtet und wollte nun seinen bedungenen Lohn haben.        14748      14751           3202                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>
## 89032                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         118             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da machte er das Fenster auf nach frischer Luft, eh er sichs aber versah, hatte ihm der Großknecht einen Tritt gegeben, dass er durchs Fenster in die Luft hinein flog, immer fort, bis ihn niemand mehr sehen konnte. 14973 14980    3250        8               frischer             frischer  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da machte er das Fenster auf nach frischer Luft, eh er sichs aber versah, hatte ihm der Großknecht einen Tritt gegeben, dass er durchs Fenster in die Luft hinein flog, immer fort, bis ihn niemand mehr sehen konnte.        14982      14985           3251                  Luft                  Luft        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 89076                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         119            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der Großknecht zur Frau des Amtmanns „kommt er nicht wieder, so müßt ihr den anderen Streich hinnehmen.“ 15241 15247    3307       20                anderen                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der Großknecht zur Frau des Amtmanns „kommt er nicht wieder, so müßt ihr den anderen Streich hinnehmen.“        15249      15255           3308               Streich               Streich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 89098                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         120            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie rief „nein, nein, ich kanns nicht aushalten,“ und machte das andere Fenster auf, weil ihr die Schweisstropfen die Stirne herunter liefen. 15334 15339    3328       17                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie rief „nein, nein, ich kanns nicht aushalten,“ und machte das andere Fenster auf, weil ihr die Schweisstropfen die Stirne herunter liefen.        15341      15347           3329               Fenster               Fenster        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   15            obj        <NA>               <NA>
## 89183                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         124             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           der junge Riese aber nahm seine Eisenstange und ging weiter. 15739 15743    3422        2                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           der junge Riese aber nahm seine Eisenstange und ging weiter.        15745      15749           3423                 Riese                 Riese        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 89230                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1           1            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie glücklich ist der Herr, und wie wohl steht es mit seinem Hause, wenn er einen klugen Knecht hat, der auf seine Worte zwar hört, aber nicht danach tut und lieber seiner eigenen Weisheit folgt.   174   180      37       37                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie glücklich ist der Herr, und wie wohl steht es mit seinem Hause, wenn er einen klugen Knecht hat, der auf seine Worte zwar hört, aber nicht danach tut und lieber seiner eigenen Weisheit folgt.          182        189             38              Weisheit              Weisheit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   39           iobj        <NA>               <NA>
## 89234                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1           2             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein solcher kluger Hans ward einmal von seinem Herrn ausgeschickt, eine verlorene Kuh zu suchen.   210   215      43        3                 kluger                 klug  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein solcher kluger Hans ward einmal von seinem Herrn ausgeschickt, eine verlorene Kuh zu suchen.          217        220             44                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 89246                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1           2            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein solcher kluger Hans ward einmal von seinem Herrn ausgeschickt, eine verlorene Kuh zu suchen.   270   278      53       13              verlorene             verloren  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein solcher kluger Hans ward einmal von seinem Herrn ausgeschickt, eine verlorene Kuh zu suchen.          280        282             54                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>
## 89260                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1           3            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er blieb lange aus, und der Herr dachte „der treue Hans, er läßt sich in seinem Dienste doch keine Mühe verdrießen.“   340   344      69       12                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er blieb lange aus, und der Herr dachte „der treue Hans, er läßt sich in seinem Dienste doch keine Mühe verdrießen.“          346        349             70                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 89318                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1           5            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er mußte lange suchen, endlich erblickte er den Knecht, der im weiten Feld auf und ab lief.   633   638     128       15                 weiten                 weit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er mußte lange suchen, endlich erblickte er den Knecht, der im weiten Feld auf und ab lief.          640        643            129                  Feld                  Feld        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>
## 89423                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1          13             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Eine sehe ich, die andere höre ich und die dritte jage ich“ antwortete der kluge Knecht.  1086  1091     244        7                 andere                ander  ADJ    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Eine sehe ich, die andere höre ich und die dritte jage ich“ antwortete der kluge Knecht.         1093       1096            245                  höre                   hor        NOUN       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 89429                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1          13            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Eine sehe ich, die andere höre ich und die dritte jage ich“ antwortete der kluge Knecht.  1110  1115     249       12                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Eine sehe ich, die andere höre ich und die dritte jage ich“ antwortete der kluge Knecht.         1117       1120            250                  jage                 jagen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9           conj        <NA>               <NA>
## 89435                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1          13            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Eine sehe ich, die andere höre ich und die dritte jage ich“ antwortete der kluge Knecht.  1142  1146     255       18                  kluge                 klug  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Eine sehe ich, die andere höre ich und die dritte jage ich“ antwortete der kluge Knecht.         1148       1153            256                Knecht                Knecht        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 89472                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            2          14            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nehmt euch daran ein Beispiel, bekümmert euch nicht um euern Herrn und seine Befehle, tut lieber was euch einfällt und wozu ihr Lust habt, dann werdet ihr eben so weise handeln, wie der kluge Hans.  1343  1347     295       38                  kluge                 klug  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nehmt euch daran ein Beispiel, bekümmert euch nicht um euern Herrn und seine Befehle, tut lieber was euch einfällt und wozu ihr Lust habt, dann werdet ihr eben so weise handeln, wie der kluge Hans.         1349       1352            296                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   34           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 89487                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein Kaufmann, der hatte zwei Kinder, einen Buben und ein Mädchen, die waren beide noch klein und konnten noch nicht laufen.    89    93      19       19                  klein                klein  ADJ     NN                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein Kaufmann, der hatte zwei Kinder, einen Buben und ein Mädchen, die waren beide noch klein und konnten noch nicht laufen.           59         65             13               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 89511                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           2             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es gingen aber zwei reichbeladene Schiffe von ihm auf dem Meer, und sein ganzes Vermögen war darin, und wie er meinte dadurch viel Geld zu gewinnen, kam die Nachricht, sie wären versunken.   146   158      30        5          reichbeladene         reichbeladen  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es gingen aber zwei reichbeladene Schiffe von ihm auf dem Meer, und sein ganzes Vermögen war darin, und wie er meinte dadurch viel Geld zu gewinnen, kam die Nachricht, sie wären versunken.          160        166             31               Schiffe                Schiff        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 89520                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           2            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es gingen aber zwei reichbeladene Schiffe von ihm auf dem Meer, und sein ganzes Vermögen war darin, und wie er meinte dadurch viel Geld zu gewinnen, kam die Nachricht, sie wären versunken.   199   204      40       15                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es gingen aber zwei reichbeladene Schiffe von ihm auf dem Meer, und sein ganzes Vermögen war darin, und wie er meinte dadurch viel Geld zu gewinnen, kam die Nachricht, sie wären versunken.          206        213             41              Vermögen              Vermögen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 89531                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           2            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es gingen aber zwei reichbeladene Schiffe von ihm auf dem Meer, und sein ganzes Vermögen war darin, und wie er meinte dadurch viel Geld zu gewinnen, kam die Nachricht, sie wären versunken.   304   312      61       36              versunken              versunk  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es gingen aber zwei reichbeladene Schiffe von ihm auf dem Meer, und sein ganzes Vermögen war darin, und wie er meinte dadurch viel Geld zu gewinnen, kam die Nachricht, sie wären versunken.          283        291             57             Nachricht             Nachricht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 89540                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da war er nun statt eines reichen Mannes ein armer Mann und hatte nichts mehr übrig als einen Acker vor der Stadt.   360   364      72       10                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da war er nun statt eines reichen Mannes ein armer Mann und hatte nichts mehr übrig als einen Acker vor der Stadt.          366        369             73                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 89546                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           3             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da war er nun statt eines reichen Mannes ein armer Mann und hatte nichts mehr übrig als einen Acker vor der Stadt.   341   347      69        7                reichen              reichen  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da war er nun statt eines reichen Mannes ein armer Mann und hatte nichts mehr übrig als einen Acker vor der Stadt.          349        354             70                Mannes                  Mann        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>
## 89593                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           4            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Um sich sein Unglück ein wenig aus den Gedanken zu schlagen, ging er hinaus auf den Acker, und wie er da so auf- und abging, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen neben ihm und fragte warum er so traurig wäre, und was er sich so sehr zu Herzen nähme.   576   582     119       34                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Um sich sein Unglück ein wenig aus den Gedanken zu schlagen, ging er hinaus auf den Acker, und wie er da so auf- und abging, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen neben ihm und fragte warum er so traurig wäre, und was er sich so sehr zu Herzen nähme.          594        601            121              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>               <NA>
## 89595                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           4            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Um sich sein Unglück ein wenig aus den Gedanken zu schlagen, ging er hinaus auf den Acker, und wie er da so auf- und abging, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen neben ihm und fragte warum er so traurig wäre, und was er sich so sehr zu Herzen nähme.   584   592     120       35              schwarzes              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Um sich sein Unglück ein wenig aus den Gedanken zu schlagen, ging er hinaus auf den Acker, und wie er da so auf- und abging, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen neben ihm und fragte warum er so traurig wäre, und was er sich so sehr zu Herzen nähme.          594        601            121              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>               <NA>
## 89639                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wer weiss,“ antwortete das schwarze Männchen, „vielleicht helf ich dir.“   802   809     168        8               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wer weiss,“ antwortete das schwarze Männchen, „vielleicht helf ich dir.“          811        818            169              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 89658                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           7             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da erzählte der Kaufmann dass ihm sein ganzer Reichtum auf dem Meer zu Grunde gegangen wäre, und hätte er nichts mehr übrig als diesen Acker.   887   892     185        8                 ganzer                 ganz  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da erzählte der Kaufmann dass ihm sein ganzer Reichtum auf dem Meer zu Grunde gegangen wäre, und hätte er nichts mehr übrig als diesen Acker.          894        901            186              Reichtum              Reichtum        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 89702                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           8            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Bekümmere dich nicht,“ sagte das Männchen, „wenn du mir versprichst das, was dir zu Haus am ersten widers Bein stößt, in zwölf Jahren hierher auf den Platz zu bringen, sollst du Geld haben so viel du willst.“  1083  1088     229       24                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Bekümmere dich nicht,“ sagte das Männchen, „wenn du mir versprichst das, was dir zu Haus am ersten widers Bein stößt, in zwölf Jahren hierher auf den Platz zu bringen, sollst du Geld haben so viel du willst.“         1097       1100            231                  Bein                  Bein        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obl        <NA>               <NA>
## 89704                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           8            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Bekümmere dich nicht,“ sagte das Männchen, „wenn du mir versprichst das, was dir zu Haus am ersten widers Bein stößt, in zwölf Jahren hierher auf den Platz zu bringen, sollst du Geld haben so viel du willst.“  1090  1095     230       25                 widers               widers  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Bekümmere dich nicht,“ sagte das Männchen, „wenn du mir versprichst das, was dir zu Haus am ersten widers Bein stößt, in zwölf Jahren hierher auf den Platz zu bringen, sollst du Geld haben so viel du willst.“         1097       1100            231                  Bein                  Bein        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obl        <NA>               <NA>
## 89740                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1          10             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  aber an seinen kleinen Jungen dachte er nicht und sagte ja, gab dem schwarzen Mann Handschrift und Siegel darüber und ging nach Haus.  1277  1283     271        4                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  aber an seinen kleinen Jungen dachte er nicht und sagte ja, gab dem schwarzen Mann Handschrift und Siegel darüber und ging nach Haus.         1285       1290            272                Jungen                 Junge        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    6            obl        <NA>               <NA>
## 89749                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  aber an seinen kleinen Jungen dachte er nicht und sagte ja, gab dem schwarzen Mann Handschrift und Siegel darüber und ging nach Haus.  1330  1338     282       15              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  aber an seinen kleinen Jungen dachte er nicht und sagte ja, gab dem schwarzen Mann Handschrift und Siegel darüber und ging nach Haus.         1340       1343            283                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13           iobj        <NA>               <NA>
## 89771                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          11            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nach Haus kam, da freute sich sein kleiner Junge so sehr darüber, dass er sich an den Bänken hielt, zu ihm herbei wackelte und ihn an den Beinen fest packte.  1439  1445     303       11                kleiner                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nach Haus kam, da freute sich sein kleiner Junge so sehr darüber, dass er sich an den Bänken hielt, zu ihm herbei wackelte und ihn an den Beinen fest packte.         1447       1451            304                 Junge                  jung        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 89850                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          13            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einen Monat nachher ging er auf den Boden und wollte altes Zinn zusammen suchen und verkaufen, da sah er einen großen Haufen Geld liegen.  1846  1850     386       11                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einen Monat nachher ging er auf den Boden und wollte altes Zinn zusammen suchen und verkaufen, da sah er einen großen Haufen Geld liegen.         1852       1855            387                  Zinn                  Zinn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 89860                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          13            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einen Monat nachher ging er auf den Boden und wollte altes Zinn zusammen suchen und verkaufen, da sah er einen großen Haufen Geld liegen.  1904  1909     397       22                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einen Monat nachher ging er auf den Boden und wollte altes Zinn zusammen suchen und verkaufen, da sah er einen großen Haufen Geld liegen.         1911       1916            398                Haufen                Haufen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   25          nsubj        <NA>               <NA>
## 89867                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          14             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun war er wieder guter Dinge, kaufte ein, ward ein größerer Kaufmann als vorher und ließ Gott einen guten Mann sein.  1949  1953     406        5                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun war er wieder guter Dinge, kaufte ein, ward ein größerer Kaufmann als vorher und ließ Gott einen guten Mann sein.         1955       1959            407                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 89879                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          14            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun war er wieder guter Dinge, kaufte ein, ward ein größerer Kaufmann als vorher und ließ Gott einen guten Mann sein.  1983  1990     414       13               größerer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun war er wieder guter Dinge, kaufte ein, ward ein größerer Kaufmann als vorher und ließ Gott einen guten Mann sein.         1992       1999            415              Kaufmann              Kaufmann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 89884                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          14            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun war er wieder guter Dinge, kaufte ein, ward ein größerer Kaufmann als vorher und ließ Gott einen guten Mann sein.  2032  2036     422       21                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun war er wieder guter Dinge, kaufte ein, ward ein größerer Kaufmann als vorher und ließ Gott einen guten Mann sein.         2038       2041            423                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 89964                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          17            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da fragte ihn der Sohn einmal was ihm fehlte: der Vater wollte es nicht sagen, aber jener hielt so lange an, bis er ihm endlich sagte er hätte ihn, ohne zu wissen was er verspräche, einem schwarzen Männchen zugesagt und vieles Geld dafür bekommen.  2426  2434     506       42              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da fragte ihn der Sohn einmal was ihm fehlte: der Vater wollte es nicht sagen, aber jener hielt so lange an, bis er ihm endlich sagte er hätte ihn, ohne zu wissen was er verspräche, einem schwarzen Männchen zugesagt und vieles Geld dafür bekommen.         2436       2443            507              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   44           iobj        <NA>               <NA>
## 90060                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          21             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da kam das schwarze Männchen und sprach zu dem Alten „hast du mitgebracht, was du mir versprochen hast?“  2929  2936     607        4               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da kam das schwarze Männchen und sprach zu dem Alten „hast du mitgebracht, was du mir versprochen hast?“         2938       2945            608              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 90096                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          23             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sagte das schwarze Männchen „ich habe mit deinem Vater zu sprechen und nicht mir dir.“  3097  3104     644        4               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sagte das schwarze Männchen „ich habe mit deinem Vater zu sprechen und nicht mir dir.“         3106       3113            645              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 90133                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          25             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Nein,“ sagte das schwarze Männchen, „mein Recht geb ich nicht auf.“  3286  3293     684        7               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Nein,“ sagte das schwarze Männchen, „mein Recht geb ich nicht auf.“         3295       3302            685              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 90185                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          26            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da redeten sie noch lange mit einander, endlich wurden sie einig, der Sohn, weil er nicht dem Erbfeind und nicht mehr seinem Vater zugehörte, sollte sich in ein Schiffchen setzen, das auf einem hinabwärts fließenden Wasser stände, und der Vater sollte es mit seinem eigenen Fuß fortstoßen, und dann sollte der Sohn dem Wasser überlassen bleiben.  3542  3551     735       40             fließenden             fließend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da redeten sie noch lange mit einander, endlich wurden sie einig, der Sohn, weil er nicht dem Erbfeind und nicht mehr seinem Vater zugehörte, sollte sich in ein Schiffchen setzen, das auf einem hinabwärts fließenden Wasser stände, und der Vater sollte es mit seinem eigenen Fuß fortstoßen, und dann sollte der Sohn dem Wasser überlassen bleiben.         3553       3558            736                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   42           nmod        <NA>               <NA>
## 90195                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          26            52                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da redeten sie noch lange mit einander, endlich wurden sie einig, der Sohn, weil er nicht dem Erbfeind und nicht mehr seinem Vater zugehörte, sollte sich in ein Schiffchen setzen, das auf einem hinabwärts fließenden Wasser stände, und der Vater sollte es mit seinem eigenen Fuß fortstoßen, und dann sollte der Sohn dem Wasser überlassen bleiben.  3603  3609     746       51                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da redeten sie noch lange mit einander, endlich wurden sie einig, der Sohn, weil er nicht dem Erbfeind und nicht mehr seinem Vater zugehörte, sollte sich in ein Schiffchen setzen, das auf einem hinabwärts fließenden Wasser stände, und der Vater sollte es mit seinem eigenen Fuß fortstoßen, und dann sollte der Sohn dem Wasser überlassen bleiben.         3611       3613            747                   Fuß                   Fuß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   53            obl        <NA>               <NA>
## 90229                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          27            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da nahm er Abschied von seinem Vater, setzte sich in ein Schiffchen, und der Vater mußte es mit seinem eigenen Fuß fortstoßen.  3786  3792     781       22                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da nahm er Abschied von seinem Vater, setzte sich in ein Schiffchen, und der Vater mußte es mit seinem eigenen Fuß fortstoßen.         3794       3796            782                   Fuß                   Fuß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>
## 90238                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          28            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Das Schiffchen schlug um, so dass der unterste Teil oben war, die Decke aber im Wasser; und der Vater glaubte, sein Sohn wäre verloren, ging heim und trauerte um ihn.  3848  3855     793        9               unterste                unter  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Das Schiffchen schlug um, so dass der unterste Teil oben war, die Decke aber im Wasser; und der Vater glaubte, sein Sohn wäre verloren, ging heim und trauerte um ihn.         3857       3860            794                  Teil                  Teil        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          advcl        <NA>               <NA>
## 90298                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          29            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das Schiffchen aber versank nicht, sondern floß ruhig fort, und der Jüngling saß sicher darin, und so floß es lange, bis es endlich an einem unbekannten Ufer festsitzen blieb.  4119  4129     852       30            unbekannten            unbekannt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das Schiffchen aber versank nicht, sondern floß ruhig fort, und der Jüngling saß sicher darin, und so floß es lange, bis es endlich an einem unbekannten Ufer festsitzen blieb.         4131       4134            853                  Ufer                  Ufer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   32            obl        <NA>               <NA>
## 90311                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          30            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da stieg er ans Land, sah ein schönes Schloss vor sich liegen und ging darauf los.  4184  4190     867       10                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da stieg er ans Land, sah ein schönes Schloss vor sich liegen und ging darauf los.         4192       4198            868               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 90341                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          32            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          er ging durch alle Zimmer, aber sie waren leer bis er in die letzte Kammer kam, da lag eine Schlange darin und ringelte sich.  4341  4346     900       15                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          er ging durch alle Zimmer, aber sie waren leer bis er in die letzte Kammer kam, da lag eine Schlange darin und ringelte sich.         4348       4353            901                Kammer                Kammer        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 90355                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          33             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Schlange aber war eine verwünschte Jungfrau, die freute sich, wie sie ihn sah, und sprach zu ihm „kommst du, mein Erlöser?  4433  4443     918        6            verwünschte           verwünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Schlange aber war eine verwünschte Jungfrau, die freute sich, wie sie ihn sah, und sprach zu ihm „kommst du, mein Erlöser?         4445       4452            919              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 90413                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          37             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Heute Nacht kommen zwölf schwarze Männer, die mit Ketten behangen sind, die werden dich fragen was du hier machst, da schweig aber still und gib ihnen keine Antwort, und laß sie mit dir machen was sie wollen: sie werden dich quälen, schlagen und stechen, laß alles geschehen, nur rede nicht;  4688  4695     977        6               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Heute Nacht kommen zwölf schwarze Männer, die mit Ketten behangen sind, die werden dich fragen was du hier machst, da schweig aber still und gib ihnen keine Antwort, und laß sie mit dir machen was sie wollen: sie werden dich quälen, schlagen und stechen, laß alles geschehen, nur rede nicht;         4697       4702            978                Männer                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 90480                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          39             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und in der zweiten Nacht werden wieder zwölf andere kommen, in der dritten vier und zwanzig, die werden dir den Kopf abhauen: aber um zwölf Uhr ist ihre Macht vorbei, und wenn du dann ausgehalten und kein Wörtchen gesprochen hast, so bin ich erlöst.  5003  5009    1043        4                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und in der zweiten Nacht werden wieder zwölf andere kommen, in der dritten vier und zwanzig, die werden dir den Kopf abhauen: aber um zwölf Uhr ist ihre Macht vorbei, und wenn du dann ausgehalten und kein Wörtchen gesprochen hast, so bin ich erlöst.         5011       5015           1044                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 90493                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          39            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und in der zweiten Nacht werden wieder zwölf andere kommen, in der dritten vier und zwanzig, die werden dir den Kopf abhauen: aber um zwölf Uhr ist ihre Macht vorbei, und wenn du dann ausgehalten und kein Wörtchen gesprochen hast, so bin ich erlöst.  5059  5065    1053       14                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und in der zweiten Nacht werden wieder zwölf andere kommen, in der dritten vier und zwanzig, die werden dir den Kopf abhauen: aber um zwölf Uhr ist ihre Macht vorbei, und wenn du dann ausgehalten und kein Wörtchen gesprochen hast, so bin ich erlöst.         5145       5149           1071                 Macht                 Macht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 90580                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          42            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es geschah nun alles so, wie sie gesagt hatte: die schwarzen Männer konnten ihm kein Wort abzwingen, und in der dritten Nacht ward die Schlange zu einer schönen Königstochter, die kam mit dem Wasser des Lebens und machte ihn wieder lebendig.  5487  5495    1145       13              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es geschah nun alles so, wie sie gesagt hatte: die schwarzen Männer konnten ihm kein Wort abzwingen, und in der dritten Nacht ward die Schlange zu einer schönen Königstochter, die kam mit dem Wasser des Lebens und machte ihn wieder lebendig.         5497       5502           1146                Männer                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 90585                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          42            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es geschah nun alles so, wie sie gesagt hatte: die schwarzen Männer konnten ihm kein Wort abzwingen, und in der dritten Nacht ward die Schlange zu einer schönen Königstochter, die kam mit dem Wasser des Lebens und machte ihn wieder lebendig.  5589  5595    1163       31                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es geschah nun alles so, wie sie gesagt hatte: die schwarzen Männer konnten ihm kein Wort abzwingen, und in der dritten Nacht ward die Schlange zu einer schönen Königstochter, die kam mit dem Wasser des Lebens und machte ihn wieder lebendig.         5597       5609           1164         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   19           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 90593                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          42            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es geschah nun alles so, wie sie gesagt hatte: die schwarzen Männer konnten ihm kein Wort abzwingen, und in der dritten Nacht ward die Schlange zu einer schönen Königstochter, die kam mit dem Wasser des Lebens und machte ihn wieder lebendig.  5548  5554    1156       24                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es geschah nun alles so, wie sie gesagt hatte: die schwarzen Männer konnten ihm kein Wort abzwingen, und in der dritten Nacht ward die Schlange zu einer schönen Königstochter, die kam mit dem Wasser des Lebens und machte ihn wieder lebendig.         5556       5560           1157                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   32           nmod        <NA>               <NA>
## 90626                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          43            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Und dann fiel sie ihm um den Hals und küßte ihn, und war Jubel und Freude im ganzen Schloss.  5755  5760    1199       20                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Und dann fiel sie ihm um den Hals und küßte ihn, und war Jubel und Freude im ganzen Schloss.         5762       5768           1200               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 90640                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          44            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da wurde ihre Hochzeit gehalten, und er war König vom goldenen Berge.  5825  5832    1215       13               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da wurde ihre Hochzeit gehalten, und er war König vom goldenen Berge.         5834       5838           1216                 Berge                  Berg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   10           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 90654                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          45            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Also lebten sie vergnügt zusammen, und die Königin gebar einen schönen Knaben.  5905  5911    1229       12                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Also lebten sie vergnügt zusammen, und die Königin gebar einen schönen Knaben.         5913       5918           1230                Knaben                 Knabe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 90819                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          50            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Im Augenblick befand er sich auch dort und wollte in die Stadt: wie er aber vors Tor kam, wollten ihn die Schildwachen nicht einlassen, weil er seltsame und doch so reiche und prächtige Kleider an hatte.  6729  6736    1399       31               seltsame              seltsam  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Im Augenblick befand er sich auch dort und wollte in die Stadt: wie er aber vors Tor kam, wollten ihn die Schildwachen nicht einlassen, weil er seltsame und doch so reiche und prächtige Kleider an hatte.         6771       6777           1406               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   40            obj        <NA>               <NA>
## 90849                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          51            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da ging er auf einen Berg, wo ein Schäfer hütete, tauschte mit diesem die Kleider und zog den alten Schäferrock an und ging also ungestört in die Stadt ein.  6883  6887    1430       21                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da ging er auf einen Berg, wo ein Schäfer hütete, tauschte mit diesem die Kleider und zog den alten Schäferrock an und ging also ungestört in die Stadt ein.         6889       6899           1431           Schäferrock           Schäferrock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 90908                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          52            47                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er zu seinem Vater kam, gab er sich zu erkennen, der aber glaubte nimmermehr dass es sein Sohn wäre und sagte er hätte zwar einen Sohn gehabt, der wäre aber längst tot: doch weil er sähe dass er ein armer dürftiger Schäfer wäre, so wollte er ihm einen Teller voll zu essen geben.  7155  7163    1487       46              dürftiger              dürftig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er zu seinem Vater kam, gab er sich zu erkennen, der aber glaubte nimmermehr dass es sein Sohn wäre und sagte er hätte zwar einen Sohn gehabt, der wäre aber längst tot: doch weil er sähe dass er ein armer dürftiger Schäfer wäre, so wollte er ihm einen Teller voll zu essen geben.         7165       7171           1488               Schäfer               Schäfer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   41            obl        <NA>               <NA>
## 90911                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          52            47                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er zu seinem Vater kam, gab er sich zu erkennen, der aber glaubte nimmermehr dass es sein Sohn wäre und sagte er hätte zwar einen Sohn gehabt, der wäre aber längst tot: doch weil er sähe dass er ein armer dürftiger Schäfer wäre, so wollte er ihm einen Teller voll zu essen geben.  7149  7153    1486       45                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er zu seinem Vater kam, gab er sich zu erkennen, der aber glaubte nimmermehr dass es sein Sohn wäre und sagte er hätte zwar einen Sohn gehabt, der wäre aber längst tot: doch weil er sähe dass er ein armer dürftiger Schäfer wäre, so wollte er ihm einen Teller voll zu essen geben.         7165       7171           1488               Schäfer               Schäfer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   41            obl        <NA>               <NA>
## 90925                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          53            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sprach der Schäfer zu seinen Eltern „ich bin wahrhaftig euer Sohn, wisst ihr kein Mal an meinem Leibe, woran ihr mich erkennen könnt?“  7278  7287    1512       11             wahrhaftig           wahrhaftig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sprach der Schäfer zu seinen Eltern „ich bin wahrhaftig euer Sohn, wisst ihr kein Mal an meinem Leibe, woran ihr mich erkennen könnt?“         7294       7297           1514                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2      parataxis        <NA>      SpaceAfter=No
## 90926                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          53            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sprach der Schäfer zu seinen Eltern „ich bin wahrhaftig euer Sohn, wisst ihr kein Mal an meinem Leibe, woran ihr mich erkennen könnt?“  7289  7292    1513       12                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sprach der Schäfer zu seinen Eltern „ich bin wahrhaftig euer Sohn, wisst ihr kein Mal an meinem Leibe, woran ihr mich erkennen könnt?“         7294       7297           1514                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2      parataxis        <NA>      SpaceAfter=No
## 90960                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          54            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ja,“ sagte die Mutter, „unser Sohn hatte eine Himbeere unter dem rechten Arm.“  7434  7440    1547       17                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ja,“ sagte die Mutter, „unser Sohn hatte eine Himbeere unter dem rechten Arm.“         7442       7444           1548                   Arm                   Arm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 90980                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          55            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er streifte das Hemd zurück, da sahen sie die Himbeere unter seinem rechten Arm und zweifelten nicht mehr dass es ihr Sohn wäre.  7516  7522    1564       14                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er streifte das Hemd zurück, da sahen sie die Himbeere unter seinem rechten Arm und zweifelten nicht mehr dass es ihr Sohn wäre.         7524       7526           1565                   Arm                   Arm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>
## 90999                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          56            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Darauf erzählte er ihnen er wäre König vom goldenen Berge und eine Königstochter wäre seine Gemahlin, und sie hätten einen schönen Sohn von sieben Jahren.  7620  7627    1586       10               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Darauf erzählte er ihnen er wäre König vom goldenen Berge und eine Königstochter wäre seine Gemahlin, und sie hätten einen schönen Sohn von sieben Jahren.         7629       7633           1587                 Berge                  Berg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7           nmod        <NA>               <NA>
## 91010                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          56            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Darauf erzählte er ihnen er wäre König vom goldenen Berge und eine Königstochter wäre seine Gemahlin, und sie hätten einen schönen Sohn von sieben Jahren.  7700  7706    1599       23                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Darauf erzählte er ihnen er wäre König vom goldenen Berge und eine Königstochter wäre seine Gemahlin, und sie hätten einen schönen Sohn von sieben Jahren.         7708       7711           1600                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 91028                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          57            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der Vater „nun und nimmermehr ist das wahr: das ist mir ein schöner König, der in einem zerlumpten Schäferrock hergeht.“  7802  7808    1621       17                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der Vater „nun und nimmermehr ist das wahr: das ist mir ein schöner König, der in einem zerlumpten Schäferrock hergeht.“         7810       7814           1622                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2      parataxis        <NA>      SpaceAfter=No
## 91038                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          57            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der Vater „nun und nimmermehr ist das wahr: das ist mir ein schöner König, der in einem zerlumpten Schäferrock hergeht.“  7830  7839    1627       23             zerlumpten             zerlumpt  ADJ   ADJA                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der Vater „nun und nimmermehr ist das wahr: das ist mir ein schöner König, der in einem zerlumpten Schäferrock hergeht.“         7841       7851           1628           Schäferrock           Schäferrock        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>
## 91117                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          60            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er sagte „ich habe es unachtsam getan und nicht mit bösem Willen“ und redete ihr zu; sie stellte sich auch als gäbe sie nach, aber sie hatte Böses im Sinn.  8213  8217    1704       12                  bösem                  bös  ADJ    PDS                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er sagte „ich habe es unachtsam getan und nicht mit bösem Willen“ und redete ihr zu; sie stellte sich auch als gäbe sie nach, aber sie hatte Böses im Sinn.         8219       8224           1705                Willen                 Wille        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 91310                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          65            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Nach Haus zu deinen Eltern kannst du nicht wieder gehen,“ dachte er, „die würden sagen, du wärst ein Hexenmeister, du willst aufpacken und gehen bis du in dein Königreich kommst.“  9158  9161    1912       35                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Nach Haus zu deinen Eltern kannst du nicht wieder gehen,“ dachte er, „die würden sagen, du wärst ein Hexenmeister, du willst aufpacken und gehen bis du in dein Königreich kommst.“         9163       9172           1913            Königreich            Königreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>
## 91361                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          67            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als sie ihn vorbei gehen sahen, riefen sie ihn an und sagten kleine Menschen hätten klugen Sinn, er sollte ihnen die Erbschaft verteilen.  9413  9418    1963       14                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als sie ihn vorbei gehen sahen, riefen sie ihn an und sagten kleine Menschen hätten klugen Sinn, er sollte ihnen die Erbschaft verteilen.         9420       9427           1964              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   17          nsubj        <NA>               <NA>
## 91459                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          70            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er sagte „gebt mir die drei Stücke damit ich probieren könnte ob sie noch in gutem Stande sind.“  9899  9903    2064       17                  gutem                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er sagte „gebt mir die drei Stücke damit ich probieren könnte ob sie noch in gutem Stande sind.“         9905       9910           2065                Stande                 Stand        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 91666                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          80            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wie er nun alle drei Stücke hatte, so dachte er an nichts als an seine Frau und sein Kind und sprach so vor sich hin „ach wäre ich auf dem goldenen Berg,“ und alsbald verschwand er vor den Augen der Riesen, und war also ihr Erbe geteilt. 10883 10890    2282       33               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wie er nun alle drei Stücke hatte, so dachte er an nichts als an seine Frau und sein Kind und sprach so vor sich hin „ach wäre ich auf dem goldenen Berg,“ und alsbald verschwand er vor den Augen der Riesen, und war also ihr Erbe geteilt.        10892      10895           2283                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 91766                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          84            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er in den Saal eintrat, war da eine große Tafel mit köstlichen Speisen besetzt, und die Gäste aßen und tranken, lachten und scherzten. 11357 11361    2383       11                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er in den Saal eintrat, war da eine große Tafel mit köstlichen Speisen besetzt, und die Gäste aßen und tranken, lachten und scherzten.        11363      11367           2384                 Tafel                 Tafel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   16     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 91767                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          84            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er in den Saal eintrat, war da eine große Tafel mit köstlichen Speisen besetzt, und die Gäste aßen und tranken, lachten und scherzten. 11373 11382    2386       14             köstlichen             köstlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er in den Saal eintrat, war da eine große Tafel mit köstlichen Speisen besetzt, und die Gäste aßen und tranken, lachten und scherzten.        11384      11390           2387               Speisen               Speisen        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   16            obl        <NA>               <NA>
## 91786                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          85             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie aber saß in der Mitte in prächtigen Kleidern auf einem königlichen Sessel und hatte die Krone auf dem Haupt. 11485 11494    2408        8             prächtigen             prächtig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie aber saß in der Mitte in prächtigen Kleidern auf einem königlichen Sessel und hatte die Krone auf dem Haupt.        11496      11503           2409              Kleidern                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    6           nmod        <NA>               <NA>
## 91787                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          85            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie aber saß in der Mitte in prächtigen Kleidern auf einem königlichen Sessel und hatte die Krone auf dem Haupt. 11515 11525    2412       12            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie aber saß in der Mitte in prächtigen Kleidern auf einem königlichen Sessel und hatte die Krone auf dem Haupt.        11527      11532           2413                Sessel                Sessel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 91949                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          94            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da machte er sich sichtbar, ging in den Saal und rief „die Hochzeit ist aus, der wahre König ist gekommen!“ 12275 12279    2581       20                  wahre                 wahr  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da machte er sich sichtbar, ging in den Saal und rief „die Hochzeit ist aus, der wahre König ist gekommen!“        12281      12285           2582                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>
## 91974                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          95            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Könige, Fürsten und Räte, die da versammelt waren, höhnten und verlachten ihn: er aber gab kurze Worte und sprach „wollt ihr hinaus oder nicht?“ 12397 12401    2607       21                  kurze                 kurz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Könige, Fürsten und Räte, die da versammelt waren, höhnten und verlachten ihn: er aber gab kurze Worte und sprach „wollt ihr hinaus oder nicht?“        12403      12407           2608                 Worte                  Wort        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   20            obj        <NA>               <NA>
## 92029                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          97            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da rollten alle Köpfe zur Erde, und er war allein der Herr und war wieder König vom goldenen Berge. 12660 12667    2669       21               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da rollten alle Köpfe zur Erde, und er war allein der Herr und war wieder König vom goldenen Berge.        12669      12673           2670                 Berge                  Berg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   18           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 92065  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1           1            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein Königssohn, dem gefiels nicht mehr daheim in seines Vaters Haus, und weil er vor nichts Furcht hatte, so dachte er „ich will in die weite Welt gehen, da wird mir Zeit und Weile nicht lang, und ich werde wunderliche Dinge genug sehen.“   152   156      33       33                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein Königssohn, dem gefiels nicht mehr daheim in seines Vaters Haus, und weil er vor nichts Furcht hatte, so dachte er „ich will in die weite Welt gehen, da wird mir Zeit und Weile nicht lang, und ich werde wunderliche Dinge genug sehen.“          158        161             34                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   35            obl        <NA>               <NA>
## 92083  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1           1            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein Königssohn, dem gefiels nicht mehr daheim in seines Vaters Haus, und weil er vor nichts Furcht hatte, so dachte er „ich will in die weite Welt gehen, da wird mir Zeit und Weile nicht lang, und ich werde wunderliche Dinge genug sehen.“   223   233      49       49            wunderliche           wunderlich  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein Königssohn, dem gefiels nicht mehr daheim in seines Vaters Haus, und weil er vor nichts Furcht hatte, so dachte er „ich will in die weite Welt gehen, da wird mir Zeit und Weile nicht lang, und ich werde wunderliche Dinge genug sehen.“          235        239             50                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   52            obj        <NA>               <NA>
## 92172  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1           4            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und als er seine Augen so hin und her gehen ließ, sah er auf dem Hof des Riesen Spielwerk liegen: das waren ein paar mächtige Kugeln und Kegel so groß als ein Mensch.   626   633     140       27               mächtige              mächtig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und als er seine Augen so hin und her gehen ließ, sah er auf dem Hof des Riesen Spielwerk liegen: das waren ein paar mächtige Kugeln und Kegel so groß als ein Mensch.          635        640            141                Kugeln                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   32           nmod        <NA>               <NA>
## 92203  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1           5            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Über ein Weilchen bekam er Lust, stellte die Kegel auf und schob mit den Kugeln danach, schrie und rief wenn die Kegel fielen, und war guter Dinge.   811   815     178       29                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Über ein Weilchen bekam er Lust, stellte die Kegel auf und schob mit den Kugeln danach, schrie und rief wenn die Kegel fielen, und war guter Dinge.          817        821            179                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    4           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 92223  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1           6            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Riese hörte den Lärm, streckte seinen Kopf zum Fenster heraus und erblickte einen Menschen, der nicht größer war als andere, und doch mit seinen Kegeln spielte.   930   935     202       21                 größer                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Riese hörte den Lärm, streckte seinen Kopf zum Fenster heraus und erblickte einen Menschen, der nicht größer war als andere, und doch mit seinen Kegeln spielte.          910        917            198              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 92276  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1           9            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn schaute auf, sah den Riesen an und sprach „o du Klotz, du meinst wohl, du hättest allein starke Arme?  1187  1192     261       24                 starke                stark  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn schaute auf, sah den Riesen an und sprach „o du Klotz, du meinst wohl, du hättest allein starke Arme?         1194       1197            262                  Arme                   Arm        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 92428  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1          18            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            der Garten, worin der Baum steht, ist von einem eisernen Gitter umgeben, und vor dem Gitter liegen wilde Tiere, eins neben dem andern, die halten Wache und lassen keinen Menschen hinein.“  1846  1853     415       12               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            der Garten, worin der Baum steht, ist von einem eisernen Gitter umgeben, und vor dem Gitter liegen wilde Tiere, eins neben dem andern, die halten Wache und lassen keinen Menschen hinein.“         1855       1860            416                Gitter                Gitter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   14           nmod        <NA>               <NA>
## 92610  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            2          25            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da stand mitten inne der Baum des Lebens, und die roten Äpfel leuchteten an den Ästen.  2731  2735     604       12                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da stand mitten inne der Baum des Lebens, und die roten Äpfel leuchteten an den Ästen.         2737       2741            605                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   14          nsubj        <NA>               <NA>
## 92663  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            2          27            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Ring schloß sich fest an seinen Arm und er fühlte wie auf einmal eine gewaltige Kraft durch seine Adern drang.  3024  3032     664       16              gewaltige             gewaltig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Ring schloß sich fest an seinen Arm und er fühlte wie auf einmal eine gewaltige Kraft durch seine Adern drang.         3034       3038            665                 Kraft                 Kraft        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>
## 92698  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            2          28            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als er mit dem Apfel von dem Baum wieder herab gestiegen war, wollte er nicht über das Gitter klettern, sondern faßte das große Tor und brauchte nur einmal daran zu schütteln, so sprang es mit Krachen auf.  3187  3191     695       25                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als er mit dem Apfel von dem Baum wieder herab gestiegen war, wollte er nicht über das Gitter klettern, sondern faßte das große Tor und brauchte nur einmal daran zu schütteln, so sprang es mit Krachen auf.         3193       3195            696                   Tor                   Tor        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>
## 92757  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            3          30             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Königssohn brachte dem Riesen den versprochenen Apfel und sprach „siehst du, ich habe ihn ohne Mühe geholt.“  3488  3500     756        7          versprochenen          versprochen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Königssohn brachte dem Riesen den versprochenen Apfel und sprach „siehst du, ich habe ihn ohne Mühe geholt.“         3502       3506            757                 Apfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>
## 92799  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            3          32             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war eine schöne und kluge Jungfrau, und da sie den Ring nicht an seinem Arm sah, sprach sie „ich glaube nicht eher dass du den Apfel geholt hast, als bis ich den Ring an deinem Arm erblicke.“  3701  3706     802        4                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war eine schöne und kluge Jungfrau, und da sie den Ring nicht an seinem Arm sah, sprach sie „ich glaube nicht eher dass du den Apfel geholt hast, als bis ich den Ring an deinem Arm erblicke.“         3718       3725            805              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 92866  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            3          33            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Riese sagte „ich brauche nur heim zu gehen und ihn zu holen“ und meinte es wäre ein leichtes dem schwachen Menschen mit Gewalt weg zu nehmen, was er nicht gutwillig geben wollte.  3985  3993     865       23              schwachen              schwach  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Riese sagte „ich brauche nur heim zu gehen und ihn zu holen“ und meinte es wäre ein leichtes dem schwachen Menschen mit Gewalt weg zu nehmen, was er nicht gutwillig geben wollte.         3995       4002            866              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   29           iobj        <NA>               <NA>
## 92922  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            4          36             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie rangen lange Zeit mit einander, aber der Riese konnte dem Königssohn, den die Zauberkraft des Ringes stärkte, nichts anhaben.  4277  4281     928        3                  lange                lange  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie rangen lange Zeit mit einander, aber der Riese konnte dem Königssohn, den die Zauberkraft des Ringes stärkte, nichts anhaben.         4283       4286            929                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>
## 93086  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            5          41             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun stand da der arme Königssohn, war blind und wusste sich nicht zu helfen.  5099  5102    1097        5                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun stand da der arme Königssohn, war blind und wusste sich nicht zu helfen.         5104       5113           1098            Königssohn            Königssohn        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 93120  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            5          42            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kam der Riese wieder herbei, faßte ihn bei der Hand, wie jemand der ihn leiten wollte, und führte ihn auf die Spitze eines hohen Felsens.  5285  5289    1136       28                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kam der Riese wieder herbei, faßte ihn bei der Hand, wie jemand der ihn leiten wollte, und führte ihn auf die Spitze eines hohen Felsens.         5291       5297           1137               Felsens                Felsen        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   26           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 93199  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            5          46             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ist denn ein so schwaches Menschenkind nicht zu verderben!“  5658  5666    1217        6              schwaches              schwach  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ist denn ein so schwaches Menschenkind nicht zu verderben!“         5668       5679           1218          Menschenkind          Menschenkind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 93238  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            5          47            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sprach er zornig zu sich selbst, faßte den Königssohn und führte ihn auf einem andern Weg nochmals zu dem Abgrund: aber der Löwe, der die böse Absicht merkte, half seinem Herrn auch hier aus der Gefahr.  5840  5843    1252       29                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sprach er zornig zu sich selbst, faßte den Königssohn und führte ihn auf einem andern Weg nochmals zu dem Abgrund: aber der Löwe, der die böse Absicht merkte, half seinem Herrn auch hier aus der Gefahr.         5845       5851           1253               Absicht               Absicht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>
## 93282  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            6          49             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Das treue Tier zog seinen Herrn wieder von dem Abgrund zurück und leitete ihn zu einem Baum, an dem ein klarer Bach floß.  6119  6123    1308        2                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Das treue Tier zog seinen Herrn wieder von dem Abgrund zurück und leitete ihn zu einem Baum, an dem ein klarer Bach floß.         6125       6128           1309                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 93305  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            6          49            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Das treue Tier zog seinen Herrn wieder von dem Abgrund zurück und leitete ihn zu einem Baum, an dem ein klarer Bach floß.  6219  6224    1328       22                 klarer                 klar  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Das treue Tier zog seinen Herrn wieder von dem Abgrund zurück und leitete ihn zu einem Baum, an dem ein klarer Bach floß.         6226       6229           1329                  Bach                  Bach        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>
## 93385  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            6          51            57                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Kaum hatten ein paar Tröpfchen die Augenhöhlen benetzt, so konnte er wieder etwas sehen und bemerkte ein Vöglein, das flog ganz nah vorbei, stieß sich aber an einen Baumstamm: hierauf ließ es sich in das Wasser herab und badete sich darin, dann flog es auf, strich ohne anzustoßen zwischen den Bäumen hin, als hätte es sein Gesicht wieder bekommen.  6628  6637    1410       54             anzustoßen             anzustoß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Kaum hatten ein paar Tröpfchen die Augenhöhlen benetzt, so konnte er wieder etwas sehen und bemerkte ein Vöglein, das flog ganz nah vorbei, stieß sich aber an einen Baumstamm: hierauf ließ es sich in das Wasser herab und badete sich darin, dann flog es auf, strich ohne anzustoßen zwischen den Bäumen hin, als hätte es sein Gesicht wieder bekommen.         6652       6657           1413                Bäumen                  Baum        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   58            obl        <NA>               <NA>
## 93409  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            6          52            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da erkannte der Königssohn den Wink Gottes, neigte sich herab zu dem Wasser und wusch und badete sich darin das Gesicht.  6787  6791    1439       16                  wusch                wusch  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da erkannte der Königssohn den Wink Gottes, neigte sich herab zu dem Wasser und wusch und badete sich darin das Gesicht.         6776       6781           1437                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 93446  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          54             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Königssohn dankte Gott für die große Gnade und zog mit seinem Löwen weiter in der Welt herum.  6966  6970    1475        7                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Königssohn dankte Gott für die große Gnade und zog mit seinem Löwen weiter in der Welt herum.         6972       6976           1476                 Gnade                 Gnade        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 93481  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          56             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In dem Tor stand eine Jungfrau von schöner Gestalt und feinem Antlitz, aber sie war ganz schwarz.  7137  7143    1511        8                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In dem Tor stand eine Jungfrau von schöner Gestalt und feinem Antlitz, aber sie war ganz schwarz.         7145       7151           1512               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6           nmod        <NA>               <NA>
## 93482  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          56            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In dem Tor stand eine Jungfrau von schöner Gestalt und feinem Antlitz, aber sie war ganz schwarz.  7157  7162    1514       11                 feinem               feinem  ADJ    PIS Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In dem Tor stand eine Jungfrau von schöner Gestalt und feinem Antlitz, aber sie war ganz schwarz.         7164       7170           1515               Antlitz               Antlitz        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 93506  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          57            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie redete ihn an und sprach „ach, könntest du mich erlösen aus dem bösen Zauber, der über mich geworfen ist.“  7268  7272    1538       16                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie redete ihn an und sprach „ach, könntest du mich erlösen aus dem bösen Zauber, der über mich geworfen ist.“         7274       7279           1539                Zauber                Zauber        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 93532  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          60            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Jungfrau antwortete „drei Nächte mußt du in dem großen Saal des verwünschten Schlosses zubringen, aber es darf keine Furcht in dein Herz kommen.  7406  7411    1569       11                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Jungfrau antwortete „drei Nächte mußt du in dem großen Saal des verwünschten Schlosses zubringen, aber es darf keine Furcht in dein Herz kommen.         7413       7416           1570                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 93538  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          60            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Jungfrau antwortete „drei Nächte mußt du in dem großen Saal des verwünschten Schlosses zubringen, aber es darf keine Furcht in dein Herz kommen.  7422  7433    1572       14           verwünschten           verwünscht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Jungfrau antwortete „drei Nächte mußt du in dem großen Saal des verwünschten Schlosses zubringen, aber es darf keine Furcht in dein Herz kommen.         7435       7443           1573             Schlosses                Schloß        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   12           nmod        <NA>               <NA>
## 93615  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          64            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Also ging er fröhlich in das Schloss, und als es dunkel ward, setzte er sich in den großen Saal und wartete.  7826  7831    1657       20                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Also ging er fröhlich in das Schloss, und als es dunkel ward, setzte er sich in den großen Saal und wartete.         7833       7836           1658                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>
## 93633  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          65            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war aber still bis Mitternacht, da fing plötzlich ein großer Lärm an, und aus allen Ecken und Winkeln kamen kleine Teufel herbei.  7908  7913    1673       12                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war aber still bis Mitternacht, da fing plötzlich ein großer Lärm an, und aus allen Ecken und Winkeln kamen kleine Teufel herbei.         7915       7918           1674                  Lärm                  Lärm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 93644  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          65            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war aber still bis Mitternacht, da fing plötzlich ein großer Lärm an, und aus allen Ecken und Winkeln kamen kleine Teufel herbei.  7962  7967    1684       23                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war aber still bis Mitternacht, da fing plötzlich ein großer Lärm an, und aus allen Ecken und Winkeln kamen kleine Teufel herbei.         7969       7974           1685                Teufel                Teufel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>
## 93824  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          72            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Gegen Morgen verschwanden sie, und er war so abgemattet, dass er kaum seine Glieder regen konnte: als aber der Tag anbrach, da trat die schwarze Jungfrau zu ihm herein.  8833  8840    1870       29               schwarze              schwarz  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Gegen Morgen verschwanden sie, und er war so abgemattet, dass er kaum seine Glieder regen konnte: als aber der Tag anbrach, da trat die schwarze Jungfrau zu ihm herein.         8842       8849           1871              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   27          nsubj        <NA>               <NA>
## 93832  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          73             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie trug in ihrer Hand eine kleine Flasche, worin Wasser des Lebens war, damit wusch sie ihn, und alsbald fühlte er wie alle Schmerzen verschwanden und frische Kraft in seine Adern drang.  8894  8899    1882        7                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie trug in ihrer Hand eine kleine Flasche, worin Wasser des Lebens war, damit wusch sie ihn, und alsbald fühlte er wie alle Schmerzen verschwanden und frische Kraft in seine Adern drang.         8901       8907           1883               Flasche               Flasche        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 93856  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          73            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie trug in ihrer Hand eine kleine Flasche, worin Wasser des Lebens war, damit wusch sie ihn, und alsbald fühlte er wie alle Schmerzen verschwanden und frische Kraft in seine Adern drang.  9001  9012    1903       28           verschwanden           verschwand  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie trug in ihrer Hand eine kleine Flasche, worin Wasser des Lebens war, damit wusch sie ihn, und alsbald fühlte er wie alle Schmerzen verschwanden und frische Kraft in seine Adern drang.         9026       9030           1906                 Kraft                 Kraft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   27           nmod        <NA>               <NA>
## 93897  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          76             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der folgenden Nacht kamen die Teufel und fingen ihr Spiel aufs neue an: sie fielen über den Königssohn her und schlugen ihn viel härter als in der vorigen Nacht, dass sein Leib voll Wunden war.  9238  9246    1952        3              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der folgenden Nacht kamen die Teufel und fingen ihr Spiel aufs neue an: sie fielen über den Königssohn her und schlugen ihn viel härter als in der vorigen Nacht, dass sein Leib voll Wunden war.         9248       9252           1953                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 93928  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          76            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der folgenden Nacht kamen die Teufel und fingen ihr Spiel aufs neue an: sie fielen über den Königssohn her und schlugen ihn viel härter als in der vorigen Nacht, dass sein Leib voll Wunden war.  9381  9387    1981       31                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der folgenden Nacht kamen die Teufel und fingen ihr Spiel aufs neue an: sie fielen über den Königssohn her und schlugen ihn viel härter als in der vorigen Nacht, dass sein Leib voll Wunden war.         9389       9393           1982                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 93931  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          76            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der folgenden Nacht kamen die Teufel und fingen ihr Spiel aufs neue an: sie fielen über den Königssohn her und schlugen ihn viel härter als in der vorigen Nacht, dass sein Leib voll Wunden war.  9411  9414    1987       37                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der folgenden Nacht kamen die Teufel und fingen ihr Spiel aufs neue an: sie fielen über den Königssohn her und schlugen ihn viel härter als in der vorigen Nacht, dass sein Leib voll Wunden war.         9416       9421           1988                Wunden                 Wunde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   24          ccomp        <NA>               <NA>
## 94147  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          83            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber auf einmal war er von allen Schmerzen befreit und fühlte sich frisch und gesund, als wäre er aus einem Schlaf erwacht, und wie er die Augen aufschlug, so sah er die Jungfrau neben sich stehen, die war schneeweiss und schön, wie der helle Tag. 10499 10503    2210       49                  helle                 hell  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber auf einmal war er von allen Schmerzen befreit und fühlte sich frisch und gesund, als wäre er aus einem Schlaf erwacht, und wie er die Augen aufschlug, so sah er die Jungfrau neben sich stehen, die war schneeweiss und schön, wie der helle Tag.        10505      10507           2211                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   45            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 94187  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          85            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als er das getan hatte, da war das ganze Schloss vom Zauber befreit, und die Jungfrau war eine reiche Königstochter. 10646 10650    2247       11                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als er das getan hatte, da war das ganze Schloss vom Zauber befreit, und die Jungfrau war eine reiche Königstochter.        10652      10658           2248               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 94192  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          85            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als er das getan hatte, da war das ganze Schloss vom Zauber befreit, und die Jungfrau war eine reiche Königstochter. 10706 10711    2260       23                 reiche                reich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als er das getan hatte, da war das ganze Schloss vom Zauber befreit, und die Jungfrau war eine reiche Königstochter.        10713      10725           2261         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 94206  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          86             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Diener kamen und sagten im großen Saale wäre die Tafel schon zubereitet und die Speisen aufgetragen. 10759 10764    2271        8                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Diener kamen und sagten im großen Saale wäre die Tafel schon zubereitet und die Speisen aufgetragen.        10766      10770           2272                 Saale                  Saal        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 94233  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          87            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da setzten sie sich nieder, aßen und tranken zusammen, und Abends ward in großen Freuden die Hochzeit gefeiert. 10907 10912    2298       16                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da setzten sie sich nieder, aßen und tranken zusammen, und Abends ward in großen Freuden die Hochzeit gefeiert.        10914      10920           2299               Freuden                Freude        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   20            obl        <NA>               <NA>
## 94240                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war einmal ein junger Jäger, der ging in den Wald auf Anstand.    20    25       5        5                 junger                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war einmal ein junger Jäger, der ging in den Wald auf Anstand.           27         31              6                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 94255                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           2             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“    81    88      19        4               frisches             frisches  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“          105        108             22                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 94275                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           2            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“   166   170      37       22                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“          182        191             39            Mütterchen            Mütterchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 94276                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           2            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“   172   180      38       23              häßliches              häßlich  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“          182        191             39            Mütterchen            Mütterchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 94284                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           2            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“   224   228      48       33                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“          230        232             49                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 94313                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da dauerte den Jäger das arme Mütterchen, dass er in seine Tasche griff und ihr nach seinem Vermögen etwas reichte.   368   371      80        6                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da dauerte den Jäger das arme Mütterchen, dass er in seine Tasche griff und ihr nach seinem Vermögen etwas reichte.          373        382             81            Mütterchen            Mütterchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 94345                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           4            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun wollte er weiter gehen, aber die alte Frau hielt ihn an, und sprach „höre, lieber Jäger, was ich dir sage, für dein gutes Herz will ich dir ein Geschenk machen: geh nur immer deiner Wege, über ein Weilchen wirst du an einen Baum kommen, darauf sitzen neun Vögel, die haben einen Mantel in den Krallen und raufen sich darum.   496   499     105        9                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun wollte er weiter gehen, aber die alte Frau hielt ihn an, und sprach „höre, lieber Jäger, was ich dir sage, für dein gutes Herz will ich dir ein Geschenk machen: geh nur immer deiner Wege, über ein Weilchen wirst du an einen Baum kommen, darauf sitzen neun Vögel, die haben einen Mantel in den Krallen und raufen sich darum.          501        504            106                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 94363                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           4            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun wollte er weiter gehen, aber die alte Frau hielt ihn an, und sprach „höre, lieber Jäger, was ich dir sage, für dein gutes Herz will ich dir ein Geschenk machen: geh nur immer deiner Wege, über ein Weilchen wirst du an einen Baum kommen, darauf sitzen neun Vögel, die haben einen Mantel in den Krallen und raufen sich darum.   579   583     126       30                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun wollte er weiter gehen, aber die alte Frau hielt ihn an, und sprach „höre, lieber Jäger, was ich dir sage, für dein gutes Herz will ich dir ein Geschenk machen: geh nur immer deiner Wege, über ein Weilchen wirst du an einen Baum kommen, darauf sitzen neun Vögel, die haben einen Mantel in den Krallen und raufen sich darum.          585        588            127                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>
## 94493                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           7            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aus dem toten Vogel nimm das Herz heraus, und verschluck es ganz, dann wirst du allen und jeden Morgen früh beim Aufstehen ein Goldstück unter deinem Kopfkissen finden.“  1230  1233     261       22                   früh                 früh  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aus dem toten Vogel nimm das Herz heraus, und verschluck es ganz, dann wirst du allen und jeden Morgen früh beim Aufstehen ein Goldstück unter deinem Kopfkissen finden.“         1240       1248            265             Aufstehen             aufstehen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   31            obl        <NA>               <NA>
## 94506                                  Der-Krautesel_1857.txt            2           8             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Jäger dankte der weisen Frau und dachte bei sich „schöne Dinge, die sie mir versprochen hat, wenns nur auch all so einträfe.“  1319  1324     278        5                 weisen                weise  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Jäger dankte der weisen Frau und dachte bei sich „schöne Dinge, die sie mir versprochen hat, wenns nur auch all so einträfe.“         1326       1329            279                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>
## 94516                                  Der-Krautesel_1857.txt            2           8            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Jäger dankte der weisen Frau und dachte bei sich „schöne Dinge, die sie mir versprochen hat, wenns nur auch all so einträfe.“  1352  1357     285       12                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Jäger dankte der weisen Frau und dachte bei sich „schöne Dinge, die sie mir versprochen hat, wenns nur auch all so einträfe.“         1359       1363            286                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 94637                                  Der-Krautesel_1857.txt            2          11             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Alsbald nahm das Getier mit großem Schreien die Flucht, aber einer fiel tot herab, und der Mantel sank ebenfalls herunter.  1952  1957     412        6                 großem                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Alsbald nahm das Getier mit großem Schreien die Flucht, aber einer fiel tot herab, und der Mantel sank ebenfalls herunter.         1959       1966            413              Schreien                Schrei        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 94805                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          18            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es trug sich zu, dass er eines Tages durch einen dicken Wald kam, und wie der zu Ende war, lag in der Ebene vor ihm ein ansehnliches Schloss.  2798  2803     590       12                 dicken                 dick  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es trug sich zu, dass er eines Tages durch einen dicken Wald kam, und wie der zu Ende war, lag in der Ebene vor ihm ein ansehnliches Schloss.         2805       2808            591                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9           nmod        <NA>               <NA>
## 94822                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          18            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es trug sich zu, dass er eines Tages durch einen dicken Wald kam, und wie der zu Ende war, lag in der Ebene vor ihm ein ansehnliches Schloss.  2869  2880     608       30           ansehnliches           ansehnlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es trug sich zu, dass er eines Tages durch einen dicken Wald kam, und wie der zu Ende war, lag in der Ebene vor ihm ein ansehnliches Schloss.         2882       2888            609               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 94832                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          19            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         In einem Fenster desselben stand eine Alte mit einer wunderschönen Jungfrau und schaute herab.  2944  2956     620       10          wunderschönen          wunderschön  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         In einem Fenster desselben stand eine Alte mit einer wunderschönen Jungfrau und schaute herab.         2958       2965            621              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 94859                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          20            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Alte aber war eine Hexe und sprach zu dem Mädchen „dort kommt einer aus dem Wald, der hat einen wunderbaren Schatz im Leib, den müssen wir darum berücken, mein Herzenstöchterchen: uns steht das besser an als ihm.  3086  3096     648       23            wunderbaren            wunderbar  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Alte aber war eine Hexe und sprach zu dem Mädchen „dort kommt einer aus dem Wald, der hat einen wunderbaren Schatz im Leib, den müssen wir darum berücken, mein Herzenstöchterchen: uns steht das besser an als ihm.         3098       3103            649                Schatz                Schatz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>
## 94861                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          20            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Alte aber war eine Hexe und sprach zu dem Mädchen „dort kommt einer aus dem Wald, der hat einen wunderbaren Schatz im Leib, den müssen wir darum berücken, mein Herzenstöchterchen: uns steht das besser an als ihm.  3135  3142     659       33               berücken               berück  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Alte aber war eine Hexe und sprach zu dem Mädchen „dort kommt einer aus dem Wald, der hat einen wunderbaren Schatz im Leib, den müssen wir darum berücken, mein Herzenstöchterchen: uns steht das besser an als ihm.         3150       3167            662    Herzenstöchterchen    Herzenstöchterchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 94924                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          22            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie erzählt ihr wie es damit beschaffen wäre und wie sie darum zu spielen hätte, und zuletzt drohte sie und sprach mit zornigen Augen „und wenn du mir nicht gehorchst, so bist du unglücklich.“  3420  3427     713       24               zornigen               zornig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie erzählt ihr wie es damit beschaffen wäre und wie sie darum zu spielen hätte, und zuletzt drohte sie und sprach mit zornigen Augen „und wenn du mir nicht gehorchst, so bist du unglücklich.“         3429       3433            714                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   22            obl        <NA>               <NA>
## 94968                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          23            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als nun der Jäger näher kam, erblickte er das Mädchen und sprach zu sich „ich bin nun so lang herumgezogen, ich will einmal ausruhen und in das schöne Schloss einkehren, Geld hab ich ja vollauf.“  3638  3643     759       31                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als nun der Jäger näher kam, erblickte er das Mädchen und sprach zu sich „ich bin nun so lang herumgezogen, ich will einmal ausruhen und in das schöne Schloss einkehren, Geld hab ich ja vollauf.“         3645       3651            760               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   33            obl        <NA>               <NA>
## 94990                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          24            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Eigentlich aber war die Ursache, dass er ein Auge auf das schöne Bild geworfen hatte.  3748  3753     782       13                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Eigentlich aber war die Ursache, dass er ein Auge auf das schöne Bild geworfen hatte.         3755       3758            783                  Bild                  Bild        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>
## 95244                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          35            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da ward die Alte bös und sprach „so ein Mantel ist ein wunderbares Ding, das selten auf der Welt gefunden wird, den soll und muss ich haben.“  5037  5047    1055       14            wunderbares            wunderbar  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da ward die Alte bös und sprach „so ein Mantel ist ein wunderbares Ding, das selten auf der Welt gefunden wird, den soll und muss ich haben.“         5049       5052           1056                  Ding                  Ding        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 95300                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          37            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da tat es nach dem Geheiss der Alten, stellte sich einmal ans Fenster und schaute in die weite Gegend, als wäre es ganz traurig.  5299  5305    1110       17                schaute              schauen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da tat es nach dem Geheiss der Alten, stellte sich einmal ans Fenster und schaute in die weite Gegend, als wäre es ganz traurig.         5287       5293           1108               Fenster               Fenster        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   10            obl        <NA>               <NA>
## 95306                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          37            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da tat es nach dem Geheiss der Alten, stellte sich einmal ans Fenster und schaute in die weite Gegend, als wäre es ganz traurig.  5314  5318    1113       20                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da tat es nach dem Geheiss der Alten, stellte sich einmal ans Fenster und schaute in die weite Gegend, als wäre es ganz traurig.         5320       5325           1114                Gegend                Gegend        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 95348                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          39            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ach, mein Schatz,“ gab es zur Antwort, „da gegenüber liegt der Granatenberg, wo die köstlichen Edelsteine wachsen.  5487  5496    1157       23             köstlichen             köstlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ach, mein Schatz,“ gab es zur Antwort, „da gegenüber liegt der Granatenberg, wo die köstlichen Edelsteine wachsen.         5498       5507           1158            Edelsteine             Edelstein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   25          nsubj        <NA>               <NA>
## 95355                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          40             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ich trage so groß Verlangen danach, dass wenn ich daran denke, ich ganz traurig bin;  5531  5534    1164        4                   groß                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ich trage so groß Verlangen danach, dass wenn ich daran denke, ich ganz traurig bin;         5536       5544           1165             Verlangen             verlangen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 95440                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          45             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da schimmerte das edele Gestein von allen Seiten dass es eine Freude war anzusehen, und sie lasen die schönsten und kostbarsten Stücke zusammen.  5945  5949    1256        4                  edele                 edel  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da schimmerte das edele Gestein von allen Seiten dass es eine Freude war anzusehen, und sie lasen die schönsten und kostbarsten Stücke zusammen.         5951       5957           1257               Gestein               Gestein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 95455                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da schimmerte das edele Gestein von allen Seiten dass es eine Freude war anzusehen, und sie lasen die schönsten und kostbarsten Stücke zusammen.  6029  6037    1272       20              schönsten                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da schimmerte das edele Gestein von allen Seiten dass es eine Freude war anzusehen, und sie lasen die schönsten und kostbarsten Stücke zusammen.         6055       6060           1275                Stücke                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   18            obj        <NA>               <NA>
## 95579                                  Der-Krautesel_1857.txt            7          50            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als aber der Jäger seinen Schlaf ausgetan hatte und aufwachte, sah er dass seine Liebste ihn betrogen und auf dem wilden Gebirg allein gelassen hatte.  6669  6674    1400       22                 wilden                 wild  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als aber der Jäger seinen Schlaf ausgetan hatte und aufwachte, sah er dass seine Liebste ihn betrogen und auf dem wilden Gebirg allein gelassen hatte.         6676       6681           1401                Gebirg                Gebirg        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>
## 95626                                  Der-Krautesel_1857.txt            7          53             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Berg aber gehörte wilden und ungeheuern Riesen, die darauf wohnten und ihr Wesen trieben, und er saß nicht lange, so sah er ihrer drei daher schreiten.  6900  6906    1450       12                wohnten                wohnt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Berg aber gehörte wilden und ungeheuern Riesen, die darauf wohnten und ihr Wesen trieben, und er saß nicht lange, so sah er ihrer drei daher schreiten.         6881       6886           1446                Riesen                 Riese        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 95653                                  Der-Krautesel_1857.txt            7          54            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da legte er sich nieder, als wäre er in tiefen Schlaf versunken.  7033  7038    1480       11                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da legte er sich nieder, als wäre er in tiefen Schlaf versunken.         7040       7045           1481                Schlaf                Schlaf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 95804                                  Der-Krautesel_1857.txt            7          60            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er ein Weilchen da gesessen hatte, so schwebte eine Wolke heran, ergriff ihn, trug ihn fort und zog eine Zeitlang am Himmel her, dann senkte sie sich und ließ sich über einen großen, rings mit Mauern umgebenen Krautgarten nieder, also dass er zwischen Kohl und Gemüsen sanft auf den Boden kam.  7776  7781    1637       39                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er ein Weilchen da gesessen hatte, so schwebte eine Wolke heran, ergriff ihn, trug ihn fort und zog eine Zeitlang am Himmel her, dann senkte sie sich und ließ sich über einen großen, rings mit Mauern umgebenen Krautgarten nieder, also dass er zwischen Kohl und Gemüsen sanft auf den Boden kam.         7811       7821           1643           Krautgarten             Krautgart        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   35            obl        <NA>               <NA>
## 95903                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          64             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Also suchte er sich ein schönes Haupt aus und aß davon, aber kaum hatte er ein paar Bissen hinab geschluckt, so war ihm so wunderlich zu Mute, und er fühlte sich ganz verändert.  8272  8278    1739        6                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Also suchte er sich ein schönes Haupt aus und aß davon, aber kaum hatte er ein paar Bissen hinab geschluckt, so war ihm so wunderlich zu Mute, und er fühlte sich ganz verändert.         8280       8284           1740                 Haupt                 Haupt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 95938                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          65             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es wuchsen ihm vier Beine, ein dicker Kopf und zwei lange Ohren, und er sah mit Schrecken dass er in einen Esel verwandelt war.  8457  8462    1778        8                 dicker                 dick  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es wuchsen ihm vier Beine, ein dicker Kopf und zwei lange Ohren, und er sah mit Schrecken dass er in einen Esel verwandelt war.         8464       8467           1779                  Kopf                  Kopf        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5           conj        <NA>               <NA>
## 95941                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          65            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es wuchsen ihm vier Beine, ein dicker Kopf und zwei lange Ohren, und er sah mit Schrecken dass er in einen Esel verwandelt war.  8478  8482    1782       12                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es wuchsen ihm vier Beine, ein dicker Kopf und zwei lange Ohren, und er sah mit Schrecken dass er in einen Esel verwandelt war.         8484       8488           1783                 Ohren                   Ohr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 95965                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          66             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.  8584  8589    1804        7                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.         8591       8596           1805                Hunger               hungern        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 95972                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          66            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.  8617  8623    1810       13                saftige               saftig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.         8625       8629           1811                 Salat                 Salat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>
## 95974                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          66            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.  8643  8650    1814       17               jetzigen               jetzig  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.         8652       8656           1815                 Natur                 Natur        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   14           nmod        <NA>               <NA>
## 95983                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          66            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.  8686  8691    1823       26                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.         8693       8696           1824                  Gier                  Gier        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>
## 95992                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          67             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich gelangte er an eine andere Art Salat, aber kaum hatte er etwas davon verschluckt, so fühlte er aufs neue eine Veränderung, und kehrte in seine menschliche Gestalt zurück.  8736  8741    1833        6                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich gelangte er an eine andere Art Salat, aber kaum hatte er etwas davon verschluckt, so fühlte er aufs neue eine Veränderung, und kehrte in seine menschliche Gestalt zurück.         8743       8745           1834                   Art                   Art        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 96008                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          67            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich gelangte er an eine andere Art Salat, aber kaum hatte er etwas davon verschluckt, so fühlte er aufs neue eine Veränderung, und kehrte in seine menschliche Gestalt zurück.  8816  8819    1851       23                   neue                  neu  ADJ     NN                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich gelangte er an eine andere Art Salat, aber kaum hatte er etwas davon verschluckt, so fühlte er aufs neue eine Veränderung, und kehrte in seine menschliche Gestalt zurück.         8826       8836           1853           Veränderung           Veränderung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 96015                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          67            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich gelangte er an eine andere Art Salat, aber kaum hatte er etwas davon verschluckt, so fühlte er aufs neue eine Veränderung, und kehrte in seine menschliche Gestalt zurück.  8859  8869    1859       31            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich gelangte er an eine andere Art Salat, aber kaum hatte er etwas davon verschluckt, so fühlte er aufs neue eine Veränderung, und kehrte in seine menschliche Gestalt zurück.         8871       8877           1860               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>
## 96046                                  Der-Krautesel_1857.txt            9          69            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er am andern Morgen erwachte, brach er ein Haupt von dem bösen und eins von dem guten Salat ab und dachte „das soll mir zu dem Meinigen wieder helfen und die Treulosigkeit bestrafen.“  9037  9041    1895       20                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er am andern Morgen erwachte, brach er ein Haupt von dem bösen und eins von dem guten Salat ab und dachte „das soll mir zu dem Meinigen wieder helfen und die Treulosigkeit bestrafen.“         9043       9047           1896                 Salat                 Salat        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   12           nmod        <NA>               <NA>
## 96049                                  Der-Krautesel_1857.txt            9          69            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er am andern Morgen erwachte, brach er ein Haupt von dem bösen und eins von dem guten Salat ab und dachte „das soll mir zu dem Meinigen wieder helfen und die Treulosigkeit bestrafen.“  9014  9018    1890       15                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er am andern Morgen erwachte, brach er ein Haupt von dem bösen und eins von dem guten Salat ab und dachte „das soll mir zu dem Meinigen wieder helfen und die Treulosigkeit bestrafen.“         9043       9047           1896                 Salat                 Salat        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   12           nmod        <NA>               <NA>
## 96119                                  Der-Krautesel_1857.txt            9          72            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da bräunte er sich schnell sein Gesicht, dass ihn seine eigene Mutter nicht erkannt hätte, ging in das Schloss und bat um eine Herberge.  9392  9397    1964       12                 eigene                eigen  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da bräunte er sich schnell sein Gesicht, dass ihn seine eigene Mutter nicht erkannt hätte, ging in das Schloss und bat um eine Herberge.         9399       9404           1965                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 96177                                  Der-Krautesel_1857.txt            9          75            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er antwortete „ich bin ein Bote des Königs und war ausgeschickt den köstlichsten Salat zu suchen, der unter der Sonne wächst.  9666  9677    2027       14           köstlichsten             köstlich  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er antwortete „ich bin ein Bote des Königs und war ausgeschickt den köstlichsten Salat zu suchen, der unter der Sonne wächst.         9679       9683           2028                 Salat                 Salat        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>
## 96216                                  Der-Krautesel_1857.txt            9          76            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Ich bin auch so glücklich gewesen ihn zu finden und trage ihn bei mir, aber die Sonnenhitze brennt gar zu stark, dass mir das zarte Kraut zu welken droht und ich nicht weiss ob ich es weiter bringen werde.“  9850  9854    2064       27                  zarte                 zart  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Ich bin auch so glücklich gewesen ihn zu finden und trage ihn bei mir, aber die Sonnenhitze brennt gar zu stark, dass mir das zarte Kraut zu welken droht und ich nicht weiss ob ich es weiter bringen werde.“         9856       9860           2065                 Kraut                 Kraut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>
## 96233                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          77             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Alte von dem köstlichen Salat hörte, ward sie lüstern und sprach „lieber Landsmann, laßt mich doch den wunderbaren Salat versuchen.“  9953  9962    2086        6             köstlichen             köstlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Alte von dem köstlichen Salat hörte, ward sie lüstern und sprach „lieber Landsmann, laßt mich doch den wunderbaren Salat versuchen.“         9964       9968           2087                 Salat                 Salat        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 96249                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          77            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Alte von dem köstlichen Salat hörte, ward sie lüstern und sprach „lieber Landsmann, laßt mich doch den wunderbaren Salat versuchen.“ 10043 10053    2103       23            wunderbaren            wunderbar  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Alte von dem köstlichen Salat hörte, ward sie lüstern und sprach „lieber Landsmann, laßt mich doch den wunderbaren Salat versuchen.“        10055      10059           2104                 Salat                 Salat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 96299                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          79            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Hexe dachte an nichts arges und der Mund wässerte ihr so sehr nach dem neuen Gericht, dass sie selbst in die Küche ging und es zubereitete. 10293 10297    2155       16                  neuen                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Hexe dachte an nichts arges und der Mund wässerte ihr so sehr nach dem neuen Gericht, dass sie selbst in die Küche ging und es zubereitete.        10299      10305           2156               Gericht               Gericht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 96354                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          80            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als es fertig war, konnte sie nicht warten, bis es auf dem Tisch stand, sondern sie nahm gleich ein paar Blätter und steckte sie in den Mund, kaum aber waren sie verschluckt, so war auch die menschliche Gestalt verloren, und sie lief als eine Eselin hinab in den Hof. 10553 10563    2210       42            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als es fertig war, konnte sie nicht warten, bis es auf dem Tisch stand, sondern sie nahm gleich ein paar Blätter und steckte sie in den Mund, kaum aber waren sie verschluckt, so war auch die menschliche Gestalt verloren, und sie lief als eine Eselin hinab in den Hof.        10565      10571           2211               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   44            obj        <NA>               <NA>
## 96380                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          81            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun kam die Magd in die Küche, sah den fertigen Salat da stehen und wollte ihn auftragen, unterwegs aber überfiel sie, nach alter Gewohnheit, die Lust zu versuchen, und sie aß ein paar Blätter. 10669 10676    2235       11               fertigen               fertig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun kam die Magd in die Küche, sah den fertigen Salat da stehen und wollte ihn auftragen, unterwegs aber überfiel sie, nach alter Gewohnheit, die Lust zu versuchen, und sie aß ein paar Blätter.        10678      10682           2236                 Salat                 Salat        NOUN        ADJD                                                       <NA>                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 96395                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          81            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun kam die Magd in die Küche, sah den fertigen Salat da stehen und wollte ihn auftragen, unterwegs aber überfiel sie, nach alter Gewohnheit, die Lust zu versuchen, und sie aß ein paar Blätter. 10754 10758    2250       26                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun kam die Magd in die Küche, sah den fertigen Salat da stehen und wollte ihn auftragen, unterwegs aber überfiel sie, nach alter Gewohnheit, die Lust zu versuchen, und sie aß ein paar Blätter.        10760      10769           2251            Gewohnheit            Gewohnheit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   32            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 96447                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          83            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Bote saß in der Zeit bei dem schönen Mädchen, und als niemand mit dem Salat kam, und es doch auch lüstern danach war, sprach es „ich weiss nicht wo der Salat bleibt.“ 11009 11015    2303        9                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Bote saß in der Zeit bei dem schönen Mädchen, und als niemand mit dem Salat kam, und es doch auch lüstern danach war, sprach es „ich weiss nicht wo der Salat bleibt.“        11017      11023           2304               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    6           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 96545                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          86            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Schon recht,“ sprach er, „die zwei haben ihr Teil weg“ und hob die übrigen Blätter auf, legte sie auf die Schüssel und brachte sie dem Mädchen. 11434 11440    2404       20                übrigen                übrig  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Schon recht,“ sprach er, „die zwei haben ihr Teil weg“ und hob die übrigen Blätter auf, legte sie auf die Schüssel und brachte sie dem Mädchen.        11442      11448           2405               Blätter                 Blatt        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 96561                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          87             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ich bring euch selbst das köstliche Essen,“ sprach er, „damit ihr nicht länger zu warten braucht.“ 11538 11546    2425        7              köstliche             köstlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ich bring euch selbst das köstliche Essen,“ sprach er, „damit ihr nicht länger zu warten braucht.“        11548      11552           2426                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 96589                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          88            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da aß sie davon und war alsbald wie die übrigen ihrer menschlichen Gestalt beraubt und lief als eine Eselin in den Hof. 11665 11676    2453       12           menschlichen           menschlich  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da aß sie davon und war alsbald wie die übrigen ihrer menschlichen Gestalt beraubt und lief als eine Eselin in den Hof.        11678      11684           2454               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   10           nmod        <NA>               <NA>
## 96680                                  Der-Krautesel_1857.txt           11          92             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich habe drei böse Tiere,“ antwortete er, „die ich nicht länger behalten mag. 12120 12123    2545        5                   böse                 böse  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich habe drei böse Tiere,“ antwortete er, „die ich nicht länger behalten mag.        12125      12129           2546                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 96737                                  Der-Krautesel_1857.txt           11          96             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sagte der Jäger der alten Eselin, und das war die Hexe, sollte er täglich dreimal Schläge und einmal zu fressen geben; 12400 12404    2610        6                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sagte der Jäger der alten Eselin, und das war die Hexe, sollte er täglich dreimal Schläge und einmal zu fressen geben;        12406      12411           2611                Eselin                Eselin        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    4           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 96835                                  Der-Krautesel_1857.txt           12         100            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nach ein paar Tagen kam der Müller und sprach er müßte melden dass die alte Eselin, die nur Schläge bekommen hätte und nur einmal zu fressen, gestorben wäre. 12904 12907    2712       15                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nach ein paar Tagen kam der Müller und sprach er müßte melden dass die alte Eselin, die nur Schläge bekommen hätte und nur einmal zu fressen, gestorben wäre.        12909      12914           2713                Eselin                Eselin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 96917                                  Der-Krautesel_1857.txt           12         103            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Und wie sie kamen, gab er ihnen von dem guten Salat zu fressen, dass sie wieder zu Menschen wurden. 13305 13309    2799       11                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Und wie sie kamen, gab er ihnen von dem guten Salat zu fressen, dass sie wieder zu Menschen wurden.        13311      13315           2800                 Salat                 Salat        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                    6            obl        <NA>               <NA>
## 96934                                  Der-Krautesel_1857.txt           12         104             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da fiel das schöne Mädchen vor ihm auf die Knie und sprach „ach, mein Liebster, verzeiht mir was ich Böses an euch getan, meine Mutter hatte mich dazu gezwungen; 13377 13382    2814        4                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da fiel das schöne Mädchen vor ihm auf die Knie und sprach „ach, mein Liebster, verzeiht mir was ich Böses an euch getan, meine Mutter hatte mich dazu gezwungen;        13384      13390           2815               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 97003                                  Der-Krautesel_1857.txt           12         107             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ward er anderes Sinnes, und sprach „behalt es nur, es ist doch einerlei, denn ich will dich zu meiner treuen Ehegemahlin annehmen.“ 13714 13720    2881        4                anderes                ander  ADJ    PIS              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ward er anderes Sinnes, und sprach „behalt es nur, es ist doch einerlei, denn ich will dich zu meiner treuen Ehegemahlin annehmen.“        13722      13727           2882                Sinnes                  Sinn        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 97016                                  Der-Krautesel_1857.txt           12         107            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ward er anderes Sinnes, und sprach „behalt es nur, es ist doch einerlei, denn ich will dich zu meiner treuen Ehegemahlin annehmen.“ 13808 13813    2902       25                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ward er anderes Sinnes, und sprach „behalt es nur, es ist doch einerlei, denn ich will dich zu meiner treuen Ehegemahlin annehmen.“        13815      13825           2903           Ehegemahlin           Ehegemahlin        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obl        <NA>               <NA>
## 97024                                  Der-Krautesel_1857.txt           12         108             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und da ward Hochzeit gehalten, und sie lebten vergnügt mit einander bis an ihren Tod. 13845 13848    2909        3                   ward                 ward  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und da ward Hochzeit gehalten, und sie lebten vergnügt mit einander bis an ihren Tod.        13850      13857           2910              Hochzeit              Hochzeit        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 97044                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           1            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal eine Frau, die war eine rechte Hexe, und hatte zwei Töchter, eine häßlich und böse, und die liebte sie, weil sie ihre rechte Tochter war, und eine schön und gut, die haßte sie, weil sie ihre Stieftochter war.    40    45      10       10                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal eine Frau, die war eine rechte Hexe, und hatte zwei Töchter, eine häßlich und böse, und die liebte sie, weil sie ihre rechte Tochter war, und eine schön und gut, die haßte sie, weil sie ihre Stieftochter war.           47         50             11                  Hexe                  Hexe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 97066                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           1            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal eine Frau, die war eine rechte Hexe, und hatte zwei Töchter, eine häßlich und böse, und die liebte sie, weil sie ihre rechte Tochter war, und eine schön und gut, die haßte sie, weil sie ihre Stieftochter war.   134   139      31       31                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal eine Frau, die war eine rechte Hexe, und hatte zwei Töchter, eine häßlich und böse, und die liebte sie, weil sie ihre rechte Tochter war, und eine schön und gut, die haßte sie, weil sie ihre Stieftochter war.          141        147             32               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25           conj        <NA>               <NA>
## 97075                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           1            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal eine Frau, die war eine rechte Hexe, und hatte zwei Töchter, eine häßlich und böse, und die liebte sie, weil sie ihre rechte Tochter war, und eine schön und gut, die haßte sie, weil sie ihre Stieftochter war.   163   167      37       37                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal eine Frau, die war eine rechte Hexe, und hatte zwei Töchter, eine häßlich und böse, und die liebte sie, weil sie ihre rechte Tochter war, und eine schön und gut, die haßte sie, weil sie ihre Stieftochter war.          182        186             42                 haßte                 haßte        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    5           conj        <NA>               <NA>
## 97091                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           2             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zu einer Zeit hatte die Stieftochter eine schöne Schürze, die der andern gefiel, so dass sie neidisch war und ihrer Mutter sagte sie wollte und müßte die Schürze haben.   267   272      58        8                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zu einer Zeit hatte die Stieftochter eine schöne Schürze, die der andern gefiel, so dass sie neidisch war und ihrer Mutter sagte sie wollte und müßte die Schürze haben.          274        280             59               Schürze                Schürz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 97093                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           2             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zu einer Zeit hatte die Stieftochter eine schöne Schürze, die der andern gefiel, so dass sie neidisch war und ihrer Mutter sagte sie wollte und müßte die Schürze haben.   298   303      64       14                 gefiel               gefiel  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zu einer Zeit hatte die Stieftochter eine schöne Schürze, die der andern gefiel, so dass sie neidisch war und ihrer Mutter sagte sie wollte und müßte die Schürze haben.          274        280             59               Schürze                Schürz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 97182                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           6             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Um das arme Mädchen war es geschehen, wenn es nicht gerade in einer Ecke gestanden und alles mit angehört hätte.   673   676     149        3                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Um das arme Mädchen war es geschehen, wenn es nicht gerade in einer Ecke gestanden und alles mit angehört hätte.          678        684            150               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 97205                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           7             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es durfte den ganzen Tag nicht zur Türe hinaus, und als Schlafenszeit gekommen war, mußte es zuerst ins Bett steigen, damit sie sich hinten hin legen konnte;   793   798     172        4                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es durfte den ganzen Tag nicht zur Türe hinaus, und als Schlafenszeit gekommen war, mußte es zuerst ins Bett steigen, damit sie sich hinten hin legen konnte;          800        802            173                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 97263                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           9            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In der Nacht kam die Alte geschlichen, in der rechten Hand hielt sie eine Axt, mit der linken fühlte sie erst ob auch jemand vornen lag, und dann faßte sie die Axt mit beiden Händen, hieb und hieb ihrem eigenen Kinde den Kopf ab.  1088  1094     236       11                rechten                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In der Nacht kam die Alte geschlichen, in der rechten Hand hielt sie eine Axt, mit der linken fühlte sie erst ob auch jemand vornen lag, und dann faßte sie die Axt mit beiden Händen, hieb und hieb ihrem eigenen Kinde den Kopf ab.         1096       1099            237                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 97294                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           9            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In der Nacht kam die Alte geschlichen, in der rechten Hand hielt sie eine Axt, mit der linken fühlte sie erst ob auch jemand vornen lag, und dann faßte sie die Axt mit beiden Händen, hieb und hieb ihrem eigenen Kinde den Kopf ab.  1245  1251     269       44                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In der Nacht kam die Alte geschlichen, in der rechten Hand hielt sie eine Axt, mit der linken fühlte sie erst ob auch jemand vornen lag, und dann faßte sie die Axt mit beiden Händen, hieb und hieb ihrem eigenen Kinde den Kopf ab.         1253       1257            270                 Kinde                  Kind        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   42           iobj        <NA>               <NA>
## 97355                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            2          11            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er heraus kam, sprach sie zu ihm „höre, liebster Roland, wir müssen eilig flüchten, die Stiefmutter hat mich totschlagen wollen, hat aber ihr eigenes Kind getroffen.  1542  1548     332       31                eigenes                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er heraus kam, sprach sie zu ihm „höre, liebster Roland, wir müssen eilig flüchten, die Stiefmutter hat mich totschlagen wollen, hat aber ihr eigenes Kind getroffen.         1550       1553            333                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   33            obj        <NA>               <NA>
## 97418                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            2          14            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Das Mädchen holte den Zauberstab, und dann nahm es den toten Kopf und tröpfelte drei Blutstropfen auf die Erde, einen vors Bett, einen in die Küche, und einen auf die Treppe.  1842  1846     398       12                  toten                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Das Mädchen holte den Zauberstab, und dann nahm es den toten Kopf und tröpfelte drei Blutstropfen auf die Erde, einen vors Bett, einen in die Küche, und einen auf die Treppe.         1848       1851            399                  Kopf                  Kopf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 97456                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            3          16             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als nun am Morgen die alte Hexe aufgestanden war, rief sie ihrer Tochter, und wollte ihr die Schürze geben, aber sie kam nicht.  2027  2030     438        7                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als nun am Morgen die alte Hexe aufgestanden war, rief sie ihrer Tochter, und wollte ihr die Schürze geben, aber sie kam nicht.         2032       2035            439                  Hexe                  Hexe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 97533                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            3          20            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ei, hier in der Küche, da wärm ich mich“ rief der zweite Blutstropfen.  2370  2375     522       16                 zweite                zweit  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ei, hier in der Küche, da wärm ich mich“ rief der zweite Blutstropfen.         2377       2388            523          Blutstropfen          Blutstropfen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 97570                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            3          23            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ach, hier im Bette, da schlaf ich“ rief der dritte Blutstropfen.  2520  2525     562       15                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ach, hier im Bette, da schlaf ich“ rief der dritte Blutstropfen.         2527       2538            563          Blutstropfen          Blutstropfen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 97582                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            3          25             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Was sah sie da? ihr eigenes Kind, das in seinem Blute schwamm, und dem sie selbst den Kopf abgehauen hatte.  2594  2600     581        7                eigenes                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Was sah sie da? ihr eigenes Kind, das in seinem Blute schwamm, und dem sie selbst den Kopf abgehauen hatte.         2602       2605            582                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 97585                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            3          25             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Was sah sie da? ihr eigenes Kind, das in seinem Blute schwamm, und dem sie selbst den Kopf abgehauen hatte.  2628  2634     588       14                schwamm              schwamm  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing    appos <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Was sah sie da? ihr eigenes Kind, das in seinem Blute schwamm, und dem sie selbst den Kopf abgehauen hatte.         2602       2605            582                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 97657                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          27            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Das soll euch nichts helfen,“ rief sie, „wenn ihr auch schon weit weg seid, ihr entflieht mir doch nicht.“  2913  2915     651       18                    weg                  weg  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Das soll euch nichts helfen,“ rief sie, „wenn ihr auch schon weit weg seid, ihr entflieht mir doch nicht.“         2917       2920            652                  seid                  seid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 97760                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          30            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Die Hexe stellte sich ans Ufer, warf Brotbrocken hinein und gab sich alle Mühe die Ente herbeizulocken: aber die Ente ließ sich nicht locken, und die Alte mußte Abends unverrichteter Sache wieder umkehren.  3451  3464     760       34         unverrichteter         unverrichtet  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Die Hexe stellte sich ans Ufer, warf Brotbrocken hinein und gab sich alle Mühe die Ente herbeizulocken: aber die Ente ließ sich nicht locken, und die Alte mußte Abends unverrichteter Sache wieder umkehren.         3466       3470            761                 Sache                 Sache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   37            obj        <NA>               <NA>
## 97774                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          31            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf nahm das Mädchen mit seinem Liebsten Roland wieder die natürliche Gestalt an, und sie gingen die ganze Nacht weiter bis zu Tagesanbruch.  3551  3560     775       11             natürliche            natürlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf nahm das Mädchen mit seinem Liebsten Roland wieder die natürliche Gestalt an, und sie gingen die ganze Nacht weiter bis zu Tagesanbruch.         3562       3568            776               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 97782                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          31            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf nahm das Mädchen mit seinem Liebsten Roland wieder die natürliche Gestalt an, und sie gingen die ganze Nacht weiter bis zu Tagesanbruch.  3593  3597     783       19                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf nahm das Mädchen mit seinem Liebsten Roland wieder die natürliche Gestalt an, und sie gingen die ganze Nacht weiter bis zu Tagesanbruch.         3599       3603            784                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 97796                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          32             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da verwandelte sich das Mädchen in eine schöne Blume, die mitten in einer Dornhecke stand, seinen Liebsten Roland aber in einen Geigenspieler.  3673  3678     797        8                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da verwandelte sich das Mädchen in eine schöne Blume, die mitten in einer Dornhecke stand, seinen Liebsten Roland aber in einen Geigenspieler.         3680       3684            798                 Blume                 Blume        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 97833                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          33            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nicht lange, so kam die Hexe herangeschritten und sprach zu dem Spielmann „lieber Spielmann, darf ich mir wohl die schöne Blume abbrechen?“  3891  3896     837       23                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nicht lange, so kam die Hexe herangeschritten und sprach zu dem Spielmann „lieber Spielmann, darf ich mir wohl die schöne Blume abbrechen?“         3898       3902            838                 Blume                 Blume        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 97909                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          36             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Je schneller er spielte, desto gewaltigere Sprünge mußte sie machen, und die Dornen rissen ihr die Kleider vom Leibe, stachen sie blutig und wund, und da er nicht aufhörte, mußte sie so lange tanzen bis sie tot liegen blieb.  4217  4227     911        7            gewaltigere             gewaltig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Je schneller er spielte, desto gewaltigere Sprünge mußte sie machen, und die Dornen rissen ihr die Kleider vom Leibe, stachen sie blutig und wund, und da er nicht aufhörte, mußte sie so lange tanzen bis sie tot liegen blieb.         4229       4235            912               Sprünge                Sprung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 97993                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            5          38            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So will ich derweil hier bleiben,“ sagte das Mädchen, „und auf dich warten, und damit mich niemand erkennt, will ich mich in einen roten Feldstein verwandeln.“  4649  4653    1004       31                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So will ich derweil hier bleiben,“ sagte das Mädchen, „und auf dich warten, und damit mich niemand erkennt, will ich mich in einen roten Feldstein verwandeln.“         4655       4663           1005             Feldstein             Feldstein        NOUN       TRUNC                                                       <NA>                   33            obl        <NA>               <NA>
## 98008                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            5          39            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da ging Roland fort, und das Mädchen stand als ein roter Stein auf dem Felde und wartete auf seinen Liebsten.  4729  4733    1020       12                  roter                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da ging Roland fort, und das Mädchen stand als ein roter Stein auf dem Felde und wartete auf seinen Liebsten.         4735       4739           1021                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 98041                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            5          41             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das arme Mädchen stand lange Zeit, als er aber endlich gar nicht wieder kam, so ward es traurig und verwandelte sich in eine Blume und dachte „es wird ja wohl einer daher gehen und mich umtreten.“  4911  4914    1057        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das arme Mädchen stand lange Zeit, als er aber endlich gar nicht wieder kam, so ward es traurig und verwandelte sich in eine Blume und dachte „es wird ja wohl einer daher gehen und mich umtreten.“         4916       4922           1058               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 98183                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          44            48                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wenn er Morgens aufstand, so war schon alle Arbeit getan: die Stube war gekehrt, Tisch und Bänke abgeputzt, Feuer auf den Herd gemacht, und Wasser getragen; und Mittags, wenn er heim kam, war der Tisch gedeckt und ein gutes Essen aufgetragen.  5572  5576    1200       47                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wenn er Morgens aufstand, so war schon alle Arbeit getan: die Stube war gekehrt, Tisch und Bänke abgeputzt, Feuer auf den Herd gemacht, und Wasser getragen; und Mittags, wenn er heim kam, war der Tisch gedeckt und ein gutes Essen aufgetragen.         5578       5582           1201                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   49            obj        <NA>               <NA>
## 98213                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          45            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er konnte nicht begreifen wie das zuging, denn er sah niemals einen Menschen in seinem Haus, und es konnte sich auch niemand in der kleinen Hütte versteckt haben.  5729  5735    1230       27                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er konnte nicht begreifen wie das zuging, denn er sah niemals einen Menschen in seinem Haus, und es konnte sich auch niemand in der kleinen Hütte versteckt haben.         5737       5741           1231                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>
## 98215                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          46             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die gute Aufwartung gefiel ihm freilich, aber zuletzt ward ihm doch angst, so dass er zu einer weisen Frau ging und sie um Rat fragte.  5764  5767    1236        2                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die gute Aufwartung gefiel ihm freilich, aber zuletzt ward ihm doch angst, so dass er zu einer weisen Frau ging und sie um Rat fragte.         5769       5778           1237            Aufwartung            Aufwartung        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 98235                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          46            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die gute Aufwartung gefiel ihm freilich, aber zuletzt ward ihm doch angst, so dass er zu einer weisen Frau ging und sie um Rat fragte.  5855  5860    1254       20                 weisen                weise  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die gute Aufwartung gefiel ihm freilich, aber zuletzt ward ihm doch angst, so dass er zu einer weisen Frau ging und sie um Rat fragte.         5862       5865           1255                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>
## 98243                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          47             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die weise Frau sprach „es steckt Zauberei dahinter;  5899  5903    1264        2                  weise                weise  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die weise Frau sprach „es steckt Zauberei dahinter;         5905       5908           1265                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 98289                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          48            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     gib einmal Morgens in aller Frühe acht ob sich etwas in der Stube regt, und wenn du etwas siehst, es mag sein was es will, so wirf schnell ein weißes Tuch darüber, dann wird der Zauber gehemmt.“  6090  6095    1305       33                 weißes                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     gib einmal Morgens in aller Frühe acht ob sich etwas in der Stube regt, und wenn du etwas siehst, es mag sein was es will, so wirf schnell ein weißes Tuch darüber, dann wird der Zauber gehemmt.“         6097       6100           1306                  Tuch                  Tuch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   41            obj        <NA>               <NA>
## 98333                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          50             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Schnell sprang er hinzu und warf ein weißes Tuch darüber.  6325  6330    1357        8                 weißes                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Schnell sprang er hinzu und warf ein weißes Tuch darüber.         6332       6335           1358                  Tuch                  Tuch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>
## 98347                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          51            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Alsbald war die Verwandlung vorbei, und ein schönes Mädchen stand vor ihm, das bekannte ihm dass es die Blume gewesen wäre und seinen Haushalt bisher besorgt hätte.  6390  6396    1369        9                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Alsbald war die Verwandlung vorbei, und ein schönes Mädchen stand vor ihm, das bekannte ihm dass es die Blume gewesen wäre und seinen Haushalt bisher besorgt hätte.         6398       6404           1370               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 98439                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            7          53            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nun kam die Zeit heran dass Roland Hochzeit halten sollte: da ward nach altem Brauch im Lande bekannt gemacht dass alle Mädchen sich einfinden und zu Ehren des Brautpaars singen sollten.  6878  6882    1464       15                  altem                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nun kam die Zeit heran dass Roland Hochzeit halten sollte: da ward nach altem Brauch im Lande bekannt gemacht dass alle Mädchen sich einfinden und zu Ehren des Brautpaars singen sollten.         6884       6889           1465                Brauch                Brauch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   20           nmod        <NA>               <NA>
## 98455                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            7          54             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das treue Mädchen, als es davon hörte, ward so traurig dass es meinte das Herz im Leib würde ihm zerspringen, und wollte nicht hingehen, aber die andern kamen und holten es herbei.  6997  7001    1486        2                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das treue Mädchen, als es davon hörte, ward so traurig dass es meinte das Herz im Leib würde ihm zerspringen, und wollte nicht hingehen, aber die andern kamen und holten es herbei.         7003       7009           1487               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 98546                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            7          56            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber wie es seinen Gesang anfing, und er zu Rolands Ohren kam, so sprang er auf, und rief „die Stimme kenne ich, das ist die rechte Braut, eine andere begehr ich nicht.“  7422  7427    1582       31                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber wie es seinen Gesang anfing, und er zu Rolands Ohren kam, so sprang er auf, und rief „die Stimme kenne ich, das ist die rechte Braut, eine andere begehr ich nicht.“         7429       7433           1583                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          ccomp        <NA>      SpaceAfter=No
## 98587                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            7          58             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da hielt das treue Mädchen Hochzeit mit seinem Liebsten Roland, und war sein Leid zu Ende und fing seine Freude an.  7602  7606    1619        4                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da hielt das treue Mädchen Hochzeit mit seinem Liebsten Roland, und war sein Leid zu Ende und fing seine Freude an.         7608       7614           1620               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 98610                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Eines Tages saß vor einem ärmlichen Hause ein alter Mann mit seiner Frau, und wollten von der Arbeit ein wenig ausruhen.    28    36       6        6              ärmlichen              ärmlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Eines Tages saß vor einem ärmlichen Hause ein alter Mann mit seiner Frau, und wollten von der Arbeit ein wenig ausruhen.           38         42              7                 Hause                  Haus        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 98614                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           1            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Eines Tages saß vor einem ärmlichen Hause ein alter Mann mit seiner Frau, und wollten von der Arbeit ein wenig ausruhen.    48    52       9        9                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Eines Tages saß vor einem ärmlichen Hause ein alter Mann mit seiner Frau, und wollten von der Arbeit ein wenig ausruhen.           54         57             10                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>
## 98638                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           2            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da kam auf einmal ein prächtiger, mit vier Rappen bespannter Wagen herbeigefahren, aus dem ein reichgekleideter Herr stieg.   173   182      34       11             bespannter             bespannt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da kam auf einmal ein prächtiger, mit vier Rappen bespannter Wagen herbeigefahren, aus dem ein reichgekleideter Herr stieg.          184        188             35                 Wagen                 Wagen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 98643                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           2            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da kam auf einmal ein prächtiger, mit vier Rappen bespannter Wagen herbeigefahren, aus dem ein reichgekleideter Herr stieg.   218   233      41       18       reichgekleideter       reichgekleidet  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da kam auf einmal ein prächtiger, mit vier Rappen bespannter Wagen herbeigefahren, aus dem ein reichgekleideter Herr stieg.          235        238             42                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>
## 98684                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           4            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Fremde reichte dem Alten die Hand und sagte „ich wünsche nichts als einmal ein ländliches Gericht zu genießen.   436   445      83       17             ländliches             ländlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Fremde reichte dem Alten die Hand und sagte „ich wünsche nichts als einmal ein ländliches Gericht zu genießen.          447        453             84               Gericht               Gericht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>
## 98706                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           5            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Bereitet mir Kartoffel, wie ihr sie zu essen pflegt, dann will ich mich zu euerm Tisch setzen, und sie mit Freude verzehren.“   543   547     104       17                  euerm                euerm  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Bereitet mir Kartoffel, wie ihr sie zu essen pflegt, dann will ich mich zu euerm Tisch setzen, und sie mit Freude verzehren.“          549        553            105                 Tisch                 Tisch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 98741                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           6            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Bauer lächelte und sagte „ihr seid ein Graf oder Fürst, oder gar ein Herzog, vornehme Herrn haben manchmal solch ein Gelüsten; euer Wunsch soll aber erfüllt werden.“   725   728     141       27                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Bauer lächelte und sagte „ihr seid ein Graf oder Fürst, oder gar ein Herzog, vornehme Herrn haben manchmal solch ein Gelüsten; euer Wunsch soll aber erfüllt werden.“          730        735            142                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>
## 98823                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          10            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Habt ihr keine Kinder,“ fragte der Fremde, „die euch bei der Arbeit behilflich sein könnten?“  1195  1204     238       18             behilflich           behilflich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Habt ihr keine Kinder,“ fragte der Fremde, „die euch bei der Arbeit behilflich sein könnten?“         1162       1167            230                Fremde                Fremde        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 98861                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          12            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „ich habe freilich einen Sohn gehabt,“ setzte er hinzu, „aber der ist schon seit langer Zeit in die weite Welt gegangen.  1331  1336     269       20                 langer                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „ich habe freilich einen Sohn gehabt,“ setzte er hinzu, „aber der ist schon seit langer Zeit in die weite Welt gegangen.         1338       1341            270                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>
## 98866                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          12            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „ich habe freilich einen Sohn gehabt,“ setzte er hinzu, „aber der ist schon seit langer Zeit in die weite Welt gegangen.  1350  1354     273       24                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „ich habe freilich einen Sohn gehabt,“ setzte er hinzu, „aber der ist schon seit langer Zeit in die weite Welt gegangen.         1356       1359            274                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>
## 98875                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          13             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war ein ungeratener Junge, klug und verschlagen, aber er wollte nichts lernen und machte lauter böse Streiche;  1382  1392     280        4            ungeratener            ungeraten  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war ein ungeratener Junge, klug und verschlagen, aber er wollte nichts lernen und machte lauter böse Streiche;         1394       1398            281                 Junge                 Junge        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 98885                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          13            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war ein ungeratener Junge, klug und verschlagen, aber er wollte nichts lernen und machte lauter böse Streiche;  1463  1468     294       18                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war ein ungeratener Junge, klug und verschlagen, aber er wollte nichts lernen und machte lauter böse Streiche;         1475       1482            296              Streiche               Streich        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 98886                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          13            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war ein ungeratener Junge, klug und verschlagen, aber er wollte nichts lernen und machte lauter böse Streiche;  1470  1473     295       19                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war ein ungeratener Junge, klug und verschlagen, aber er wollte nichts lernen und machte lauter böse Streiche;         1475       1482            296              Streiche               Streich        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 98963                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          16            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Aber sagt mir,“ sprach der Herr, „warum bindet ihr den krummen knorrichten Baum, der dort in der Ecke fast bis auf den Boden gebückt liegt, nicht auch an einen Pfahl, wie diesen, damit er strack wächst?“  1842  1848     375       16                krummen              krummen  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Aber sagt mir,“ sprach der Herr, „warum bindet ihr den krummen knorrichten Baum, der dort in der Ecke fast bis auf den Boden gebückt liegt, nicht auch an einen Pfahl, wie diesen, damit er strack wächst?“         1862       1865            377                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 98964                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          16            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Aber sagt mir,“ sprach der Herr, „warum bindet ihr den krummen knorrichten Baum, der dort in der Ecke fast bis auf den Boden gebückt liegt, nicht auch an einen Pfahl, wie diesen, damit er strack wächst?“  1850  1860     376       17            knorrichten            knorricht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Aber sagt mir,“ sprach der Herr, „warum bindet ihr den krummen knorrichten Baum, der dort in der Ecke fast bis auf den Boden gebückt liegt, nicht auch an einen Pfahl, wie diesen, damit er strack wächst?“         1862       1865            377                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 99054                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          19             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Es ist wie bei euerm Sohn,“ sagte der Fremde, „hättet ihr den gezogen, wie er noch jung war, so wäre er nicht fortgelaufen;  2261  2265     466        6                  euerm                euerm  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Es ist wie bei euerm Sohn,“ sagte der Fremde, „hättet ihr den gezogen, wie er noch jung war, so wäre er nicht fortgelaufen;         2267       2270            467                  Sohn                  Sohn        NOUN        CARD                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 99228                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          27            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Aber,“ setzte er hinzu, „wie kannst du mein Sohn sein, du bist ein großer Herr geworden und lebst in Reichtum und Überfluß?  3047  3052     651       20                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Aber,“ setzte er hinzu, „wie kannst du mein Sohn sein, du bist ein großer Herr geworden und lebst in Reichtum und Überfluß?         3054       3057            652                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          xcomp        <NA>               <NA>
## 99259                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          29            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ach, Vater,“ erwiderte der Sohn, „der junge Baum war an keinen Pfahl gebunden und ist krumm gewachsen: jetzt ist er zu alt;  3182  3186     682       13                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ach, Vater,“ erwiderte der Sohn, „der junge Baum war an keinen Pfahl gebunden und ist krumm gewachsen: jetzt ist er zu alt;         3188       3191            683                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 99319                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          35             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Glaubt nicht dass ich stehle wie ein gemeiner Dieb, ich nehme nur vom Überfluß der Reichen.  3526  3533     753        8               gemeiner               gemein  ADJ PPOSAT                                Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Glaubt nicht dass ich stehle wie ein gemeiner Dieb, ich nehme nur vom Überfluß der Reichen.         3535       3538            754                  Dieb                  Dieb        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 99331                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          36             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Arme Leute sind sicher: ich gebe ihnen lieber als dass ich ihnen etwas nehme.  3581  3584     766        1                   Arme                  Arm  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Arme Leute sind sicher: ich gebe ihnen lieber als dass ich ihnen etwas nehme.         3586       3590            767                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 99394                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          39             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ich sage dir es nimmt kein gutes Ende.“  3859  3863     831        7                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ich sage dir es nimmt kein gutes Ende.“         3865       3868            832                  Ende                  Ende        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 99456                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          41            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Endlich sagte sie „wenn er auch ein Dieb geworden ist, so ist er doch mein Sohn, und meine Augen haben ihn noch einmal gesehen.“  4189  4195     904       27                gesehen                sehen  ADJ     NN                                                    Case=Dat|Number=Plur     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Endlich sagte sie „wenn er auch ein Dieb geworden ist, so ist er doch mein Sohn, und meine Augen haben ihn noch einmal gesehen.“         4145       4148            895                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 99484                                Der-Meisterdieb_1857.txt            2          42            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sie setzten sich an den Tisch, und er aß mit seinen Eltern wieder einmal die schlechte Kost, die er lange nicht gegessen hatte.  4277  4285     923       17              schlechte             schlecht  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sie setzten sich an den Tisch, und er aß mit seinen Eltern wieder einmal die schlechte Kost, die er lange nicht gegessen hatte.         4287       4290            924                  Kost                  Kost        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 99831                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          54             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Meister begab sich in die zunächst liegende Stadt.  5997  6004    1291        8               liegende              liegend  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Meister begab sich in die zunächst liegende Stadt.         6006       6010           1292                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 99840                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          55             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dort kaufte er einer alten Bauerfrau die Kleider ab, und zog sie an.  6034  6038    1298        5                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dort kaufte er einer alten Bauerfrau die Kleider ab, und zog sie an.         6040       6048           1299             Bauerfrau             Bauerfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2           iobj        <NA>               <NA>
## 99876                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          57             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich füllte er ein Fäßchen mit altem Ungarwein, in welchen ein starker Schlaftrunk gemischt war.  6236  6240    1338        7                  altem                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich füllte er ein Fäßchen mit altem Ungarwein, in welchen ein starker Schlaftrunk gemischt war.         6242       6250           1339             Ungarwein             Ungarwein        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 99883                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          57            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich füllte er ein Fäßchen mit altem Ungarwein, in welchen ein starker Schlaftrunk gemischt war.  6268  6274    1344       13                starker                stark  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich füllte er ein Fäßchen mit altem Ungarwein, in welchen ein starker Schlaftrunk gemischt war.         6276       6286           1345           Schlaftrunk           Schlaftrunk        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 99905                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          58            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Fäßchen legte er auf eine Kötze, die er auf den Rücken nahm, und ging mit bedächtigen, schwankenden Schritten zu dem Schloss des Grafen.  6393  6404    1369       21           schwankenden           schwankend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Fäßchen legte er auf eine Kötze, die er auf den Rücken nahm, und ging mit bedächtigen, schwankenden Schritten zu dem Schloss des Grafen.         6406       6414           1370             Schritten               Schritt        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obl        <NA>               <NA>
## 99906                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          58            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Fäßchen legte er auf eine Kötze, die er auf den Rücken nahm, und ging mit bedächtigen, schwankenden Schritten zu dem Schloss des Grafen.  6380  6390    1367       19            bedächtigen            bedächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Fäßchen legte er auf eine Kötze, die er auf den Rücken nahm, und ging mit bedächtigen, schwankenden Schritten zu dem Schloss des Grafen.         6406       6414           1370             Schritten               Schritt        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obl        <NA>               <NA>
## 99940                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          59            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es war schon dunkel als er anlangte: er setzte sich in dem Hof auf einen Stein, fing an zu husten, wie eine alte brustkranke Frau und rieb die Hände, als wenn er fröre.  6556  6566    1403       27            brustkranke           brustkrank  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es war schon dunkel als er anlangte: er setzte sich in dem Hof auf einen Stein, fing an zu husten, wie eine alte brustkranke Frau und rieb die Hände, als wenn er fröre.         6568       6571           1404                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 99942                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          59            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es war schon dunkel als er anlangte: er setzte sich in dem Hof auf einen Stein, fing an zu husten, wie eine alte brustkranke Frau und rieb die Hände, als wenn er fröre.  6551  6554    1402       26                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es war schon dunkel als er anlangte: er setzte sich in dem Hof auf einen Stein, fing an zu husten, wie eine alte brustkranke Frau und rieb die Hände, als wenn er fröre.         6568       6571           1404                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 99972                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          60            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vor der Türe des Pferdestalls lagen Soldaten um ein Feuer: einer von ihnen bemerkte die Frau und rief ihr zu „komm näher, altes Mütterchen, und wärme dich bei uns.  6727  6731    1438       24                  näher                  nah  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vor der Türe des Pferdestalls lagen Soldaten um ein Feuer: einer von ihnen bemerkte die Frau und rief ihr zu „komm näher, altes Mütterchen, und wärme dich bei uns.         6740       6749           1441            Mütterchen            Mütterchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 100031                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          63            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Was hast du da in deinem Fäßchen, du alte Schachtel?“  6982  6985    1501       11                   alte                  alt  ADJ  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Was hast du da in deinem Fäßchen, du alte Schachtel?“         6987       6995           1502             Schachtel             Schachtel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 100038                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          65             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Einen guten Schluck Wein,“ antwortete sie, „ich ernähre mich mit dem Handel, für Geld und gute Worte gebe ich euch gerne ein Glas.“  7020  7024    1510        3                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Einen guten Schluck Wein,“ antwortete sie, „ich ernähre mich mit dem Handel, für Geld und gute Worte gebe ich euch gerne ein Glas.“         7026       7032           1511               Schluck               Schluck        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 100061                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          65            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Einen guten Schluck Wein,“ antwortete sie, „ich ernähre mich mit dem Handel, für Geld und gute Worte gebe ich euch gerne ein Glas.“  7104  7107    1529       22                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Einen guten Schluck Wein,“ antwortete sie, „ich ernähre mich mit dem Handel, für Geld und gute Worte gebe ich euch gerne ein Glas.“         7109       7113           1530                 Worte                  Wort        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   24            obj        <NA>               <NA>
## 100098                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          66            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Nur her damit,“ sagte der Soldat, und als er ein Glas gekostet hatte, rief er „wenn der Wein gut ist, so trink ich lieber ein Glas mehr,“ ließ sich nochmals einschenken, und die andern folgten seinem Beispiel.  7240  7242    1563       25                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>    advcl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Nur her damit,“ sagte der Soldat, und als er ein Glas gekostet hatte, rief er „wenn der Wein gut ist, so trink ich lieber ein Glas mehr,“ ließ sich nochmals einschenken, und die andern folgten seinem Beispiel.         7273       7276           1571                  Glas                  Glas        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 100146                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          67            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Heda, Kameraden,“ rief einer denen zu, die in dem Stall saßen, „hier ist ein Mütterchen, das hat Wein, der so alt ist wie sie selber, nehmt auch einen Schluck, der wärmt euch den Magen noch besser als unser Feuer.“  7468  7470    1616       30                    alt                  alt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Heda, Kameraden,“ rief einer denen zu, die in dem Stall saßen, „hier ist ein Mütterchen, das hat Wein, der so alt ist wie sie selber, nehmt auch einen Schluck, der wärmt euch den Magen noch besser als unser Feuer.“         7455       7458           1612                  Wein                  Wein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 100161                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          67            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Heda, Kameraden,“ rief einer denen zu, die in dem Stall saßen, „hier ist ein Mütterchen, das hat Wein, der so alt ist wie sie selber, nehmt auch einen Schluck, der wärmt euch den Magen noch besser als unser Feuer.“  7559  7563    1635       49                  unser                unser  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Heda, Kameraden,“ rief einer denen zu, die in dem Stall saßen, „hier ist ein Mütterchen, das hat Wein, der so alt ist wie sie selber, nehmt auch einen Schluck, der wärmt euch den Magen noch besser als unser Feuer.“         7565       7569           1636                 Feuer                 Feuer        NOUN        ADJA                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   48           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 100178                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          69             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Einer hatte sich auf das gesattelte Leibpferd gesetzt, ein anderer hielt den Zaum in der Hand, ein dritter hatte den Schwanz gepackt.  7638  7647    1653        6             gesattelte            gesattelt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Einer hatte sich auf das gesattelte Leibpferd gesetzt, ein anderer hielt den Zaum in der Hand, ein dritter hatte den Schwanz gepackt.         7649       7657           1654             Leibpferd             Leibpferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 100180                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          69            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Einer hatte sich auf das gesattelte Leibpferd gesetzt, ein anderer hielt den Zaum in der Hand, ein dritter hatte den Schwanz gepackt.  7672  7678    1658       11                anderer                ander  ADJ    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Einer hatte sich auf das gesattelte Leibpferd gesetzt, ein anderer hielt den Zaum in der Hand, ein dritter hatte den Schwanz gepackt.         7680       7684           1659                 hielt                 hielt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          nsubj        <NA>               <NA>
## 100375                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          77             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er wusste aber guten Rat, er schnallte die Sattelgurt auf, knüpfte ein paar Seile, die in Ringen an der Wand hingen, an den Sattel fest, und zog den schlafenden Reiter mit dem Sattel in die Höhe, dann schlug er die Seile um den Pfosten und machte sie fest.  8618  8622    1853        4                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er wusste aber guten Rat, er schnallte die Sattelgurt auf, knüpfte ein paar Seile, die in Ringen an der Wand hingen, an den Sattel fest, und zog den schlafenden Reiter mit dem Sattel in die Höhe, dann schlug er die Seile um den Pfosten und machte sie fest.         8624       8626           1854                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 100400                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          77            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er wusste aber guten Rat, er schnallte die Sattelgurt auf, knüpfte ein paar Seile, die in Ringen an der Wand hingen, an den Sattel fest, und zog den schlafenden Reiter mit dem Sattel in die Höhe, dann schlug er die Seile um den Pfosten und machte sie fest.  8752  8762    1883       34            schlafenden            schlafend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er wusste aber guten Rat, er schnallte die Sattelgurt auf, knüpfte ein paar Seile, die in Ringen an der Wand hingen, an den Sattel fest, und zog den schlafenden Reiter mit dem Sattel in die Höhe, dann schlug er die Seile um den Pfosten und machte sie fest.         8764       8769           1884                Reiter                Reiter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   32            obj        <NA>               <NA>
## 100439                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          78            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Pferd hatte er bald von der Kette los gebunden, aber wenn er über das steinerne Pflaster des Hofs geritten wäre, so hätte man den Lärm im Schloss gehört.  8934  8942    1921       17              steinerne             steinern  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Pferd hatte er bald von der Kette los gebunden, aber wenn er über das steinerne Pflaster des Hofs geritten wäre, so hätte man den Lärm im Schloss gehört.         8944       8951           1922              Pflaster              Pflaster        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   21            obl        <NA>               <NA>
## 100459                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          79            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er umwickelte ihm also zuvor die Hufen mit alten Lappen, führte es dann vorsichtig hinaus, schwang sich auf und jagte davon.  9061  9065    1947        9                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er umwickelte ihm also zuvor die Hufen mit alten Lappen, führte es dann vorsichtig hinaus, schwang sich auf und jagte davon.         9067       9072           1948                Lappen                 Lappe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    7           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 100484                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          80            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Tag angebrochen war, sprengte der Meister auf dem gestohlenen Pferd zu dem Schloss.  9202  9212    1974       12            gestohlenen            gestohlen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Tag angebrochen war, sprengte der Meister auf dem gestohlenen Pferd zu dem Schloss.         9214       9218           1975                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    9           nmod        <NA>               <NA>
## 100501                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          82             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Guten Morgen, Herr Graf,“ rief er ihm zu, „hier ist das Pferd, das ich glücklich aus dem Stall geholt habe.  9297  9301    1992        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Guten Morgen, Herr Graf,“ rief er ihm zu, „hier ist das Pferd, das ich glücklich aus dem Stall geholt habe.         9303       9308           1993                Morgen                Morgen        NOUN          NN                                                       <NA>                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 100555                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          83            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Schaut nur, wie schön eure Soldaten da liegen und schlafen, und wenn ihr in den Stall gehen wollt, so werdet ihr sehen, wie bequem sichs eure Wächter gemacht haben.“  9529  9534    2046       28                 bequem               bequem  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Schaut nur, wie schön eure Soldaten da liegen und schlafen, und wenn ihr in den Stall gehen wollt, so werdet ihr sehen, wie bequem sichs eure Wächter gemacht haben.“         9536       9540           2047                 sichs                  sich        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   32          nsubj        <NA>               <NA>
## 100675                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          88            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Meisterdieb aber ging in der Dunkelheit hinaus zu dem Galgen, schnitt einen armen Sünder, der da hing, von dem Strick ab und trug ihn auf dem Rücken nach dem Schloss. 10125 10129    2169       15                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Meisterdieb aber ging in der Dunkelheit hinaus zu dem Galgen, schnitt einen armen Sünder, der da hing, von dem Strick ab und trug ihn auf dem Rücken nach dem Schloss.        10131      10136           2170                Sünder                Sünder        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 100754                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          90            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als er so hoch gekommen war, dass der Kopf des Toten in dem Fenster erschien, drückte der Graf, der in seinem Bett lauerte, eine Pistole auf ihn los: alsbald ließ der Meister den armen Sünder herab fallen, sprang selbst die Leiter herab, und versteckte sich in eine Ecke. 10512 10516    2250       39                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als er so hoch gekommen war, dass der Kopf des Toten in dem Fenster erschien, drückte der Graf, der in seinem Bett lauerte, eine Pistole auf ihn los: alsbald ließ der Meister den armen Sünder herab fallen, sprang selbst die Leiter herab, und versteckte sich in eine Ecke.        10518      10523           2251                Sünder                Sünder        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>
## 100831                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          93            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Jetzt,“ dachte der Dieb, „ist der günstige Augenblick gekommen,“ schlich behende aus seinem Winkel und stieg die Leiter hinauf, geradezu ins Schlafgemach der Gräfin. 10881 10888    2331       12               günstige              günstig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Jetzt,“ dachte der Dieb, „ist der günstige Augenblick gekommen,“ schlich behende aus seinem Winkel und stieg die Leiter hinauf, geradezu ins Schlafgemach der Gräfin.        10890      10899           2332            Augenblick            Augenblick        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>
## 100891                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          95             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ich will ihn der öffentlichen Schande nicht preis geben; 11175 11186    2394        5           öffentlichen           öffentlich  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ich will ihn der öffentlichen Schande nicht preis geben;        11188      11194           2395               Schande               Schande        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    9           iobj        <NA>               <NA>
## 100893                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          96             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            auch mit den armen Eltern habe ich Mitleid. 11228 11232    2403        4                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            auch mit den armen Eltern habe ich Mitleid.        11234      11239           2404                Eltern                Eltern        NOUN          NN                                       Case=Dat|Number=Plur                    6            obl        <NA>               <NA>
## 101048                               Der-Meisterdieb_1857.txt            5         104             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Was zog der Graf für ein langes Gesicht, als am andern Morgen der Meister kam und ihm das Betttuch und den Ring brachte. 11968 11973    2566        7                 langes                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Was zog der Graf für ein langes Gesicht, als am andern Morgen der Meister kam und ihm das Betttuch und den Ring brachte.        11975      11981           2567               Gesicht               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 101066                               Der-Meisterdieb_1857.txt            5         105             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Kannst du hexen?“ 12075 12079    2590        4                  hexen                  hex  ADJ  TRUNC                                                                    <NA>    appos <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Kannst du hexen?“        12065      12070           2588                Kannst                kannst        NOUN       VMFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>               <NA>
## 101118                               Der-Meisterdieb_1857.txt            5         107            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Mich habt ihr nicht begraben,“ sagte der Dieb, „sondern den armen Sünder am Galgen“ und erzählte ausführlich wie es zugegangen war; und der Graf mußte ihm zugestehen dass er ein gescheiter und listiger Dieb wäre. 12271 12275    2638       16                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Mich habt ihr nicht begraben,“ sagte der Dieb, „sondern den armen Sünder am Galgen“ und erzählte ausführlich wie es zugegangen war; und der Graf mußte ihm zugestehen dass er ein gescheiter und listiger Dieb wäre.        12277      12282           2639                Sünder                Sünder        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>               <NA>
## 101141                               Der-Meisterdieb_1857.txt            5         107            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Mich habt ihr nicht begraben,“ sagte der Dieb, „sondern den armen Sünder am Galgen“ und erzählte ausführlich wie es zugegangen war; und der Graf mußte ihm zugestehen dass er ein gescheiter und listiger Dieb wäre. 12404 12411    2664       41               listiger               listig  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Mich habt ihr nicht begraben,“ sagte der Dieb, „sondern den armen Sünder am Galgen“ und erzählte ausführlich wie es zugegangen war; und der Graf mußte ihm zugestehen dass er ein gescheiter und listiger Dieb wäre.        12413      12416           2665                  Dieb                  Dieb        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   39           conj        <NA>               <NA>
## 101165                               Der-Meisterdieb_1857.txt            5         108            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Aber noch bist du nicht zu Ende,“ setzte er hinzu, „du hast noch die dritte Aufgabe zu lösen, und wenn dir das nicht gelingt, so hilft dir alles nichts.“ 12494 12499    2687       20                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Aber noch bist du nicht zu Ende,“ setzte er hinzu, „du hast noch die dritte Aufgabe zu lösen, und wenn dir das nicht gelingt, so hilft dir alles nichts.“        12501      12507           2688               Aufgabe               Aufgabe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>
## 101198                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         110            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als die Nacht eingebrochen war, kam er mit einem langen Sack auf dem Rücken, einem Bündel unter dem Arm, und einer Laterne in der Hand zu der Dorfkirche gegangen. 12673 12678    2724       11                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als die Nacht eingebrochen war, kam er mit einem langen Sack auf dem Rücken, einem Bündel unter dem Arm, und einer Laterne in der Hand zu der Dorfkirche gegangen.        12680      12683           2725                  Sack                  Sack        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 101225                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         111            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In dem Sack hatte er Krebse, in dem Bündel aber kurze Wachslichter. 12835 12839    2758       12                  kurze                 kurz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In dem Sack hatte er Krebse, in dem Bündel aber kurze Wachslichter.        12841      12852           2759          Wachslichter          Wachslichter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 101298                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         115             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hierauf zog er ein langes schwarzes Gewand an, das wie eine Mönchskutte aussah und klebte sich einen grauen Bart an das Kinn. 13191 13196    2828        5                 langes                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hierauf zog er ein langes schwarzes Gewand an, das wie eine Mönchskutte aussah und klebte sich einen grauen Bart an das Kinn.        13208      13213           2830                Gewand                Gewand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 101299                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         115             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hierauf zog er ein langes schwarzes Gewand an, das wie eine Mönchskutte aussah und klebte sich einen grauen Bart an das Kinn. 13198 13206    2829        6              schwarzes              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hierauf zog er ein langes schwarzes Gewand an, das wie eine Mönchskutte aussah und klebte sich einen grauen Bart an das Kinn.        13208      13213           2830                Gewand                Gewand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 101311                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         115            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hierauf zog er ein langes schwarzes Gewand an, das wie eine Mönchskutte aussah und klebte sich einen grauen Bart an das Kinn. 13273 13278    2842       19                 grauen                 grau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hierauf zog er ein langes schwarzes Gewand an, das wie eine Mönchskutte aussah und klebte sich einen grauen Bart an das Kinn.        13280      13283           2843                  Bart                  Bart        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>
## 101353                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         117            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an. 13470 13475    2885        9                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an.        13477      13482           2886                Schlag                Schlag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>
## 101361                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         117            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an. 13512 13517    2893       17                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an.        13529      13534           2895                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>
## 101362                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         117            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an. 13519 13527    2894       18              gellender              gellend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an.        13529      13534           2895                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>
## 101366                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         117            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an. 13550 13557    2901       25               sündigen               sündig  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an.        13559      13566           2902              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 101382                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         117            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an. 13608 13614    2912       36                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an.        13616      13618           2913                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   41          nsubj        <NA>               <NA>
## 101442                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         122             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Geschrei erschallte durch das ganze Dorf. 13952 13956    2983        6                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Geschrei erschallte durch das ganze Dorf.        13958      13961           2984                  Dorf                  Dorf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 101473                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         123            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Pfarrer und der Küster, die zunächst an der Kirche wohnten, hatten es zuerst vernommen, und als sie die Lichter erblickten, die auf dem Gottesacker umher wandelten, merkten sie dass etwas Ungewöhnliches vorging und traten sie in die Kirche ein. 14080 14089    3009       24             erblickten             erblickt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Pfarrer und der Küster, die zunächst an der Kirche wohnten, hatten es zuerst vernommen, und als sie die Lichter erblickten, die auf dem Gottesacker umher wandelten, merkten sie dass etwas Ungewöhnliches vorging und traten sie in die Kirche ein.        14045      14053           3002             vernommen               vernomm        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                   33            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 101528                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         124            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie hörten der Predigt eine Weile zu, da stieß der Küster den Pfarrer an und sprach „es wäre nicht übel, wenn wir die Gelegenheit benutzten und zusammen vor dem Einbruch des jüngsten Tags auf eine leichte Art in den Himmel kämen.“ 14387 14394    3066       35               jüngsten                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie hörten der Predigt eine Weile zu, da stieß der Küster den Pfarrer an und sprach „es wäre nicht übel, wenn wir die Gelegenheit benutzten und zusammen vor dem Einbruch des jüngsten Tags auf eine leichte Art in den Himmel kämen.“        14396      14399           3067                  Tags                   Tag        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   33           nmod        <NA>               <NA>
## 101530                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         124            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie hörten der Predigt eine Weile zu, da stieß der Küster den Pfarrer an und sprach „es wäre nicht übel, wenn wir die Gelegenheit benutzten und zusammen vor dem Einbruch des jüngsten Tags auf eine leichte Art in den Himmel kämen.“ 14410 14416    3070       39                leichte               leicht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie hörten der Predigt eine Weile zu, da stieß der Küster den Pfarrer an und sprach „es wäre nicht übel, wenn wir die Gelegenheit benutzten und zusammen vor dem Einbruch des jüngsten Tags auf eine leichte Art in den Himmel kämen.“        14418      14420           3071                   Art                   Art        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   44            obl        <NA>               <NA>
## 101663                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         131             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann zog er sie auf gleiche Weise durch das Dorf, und wenn sie durch Pfützen kamen, rief er „jetzt gehts schon durch die nassen Wolken,“ und als er sie endlich die Schlosstreppe hinaufzog, so rief er „jetzt sind wir auf der Himmelstreppe und werden bald im Vorhof sein.“ 15031 15037    3210        6                gleiche               gleich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann zog er sie auf gleiche Weise durch das Dorf, und wenn sie durch Pfützen kamen, rief er „jetzt gehts schon durch die nassen Wolken,“ und als er sie endlich die Schlosstreppe hinaufzog, so rief er „jetzt sind wir auf der Himmelstreppe und werden bald im Vorhof sein.“        15039      15043           3211                 Weise                 Weise        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 101678                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         131            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann zog er sie auf gleiche Weise durch das Dorf, und wenn sie durch Pfützen kamen, rief er „jetzt gehts schon durch die nassen Wolken,“ und als er sie endlich die Schlosstreppe hinaufzog, so rief er „jetzt sind wir auf der Himmelstreppe und werden bald im Vorhof sein.“ 15132 15137    3231       27                 nassen                  naß  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann zog er sie auf gleiche Weise durch das Dorf, und wenn sie durch Pfützen kamen, rief er „jetzt gehts schon durch die nassen Wolken,“ und als er sie endlich die Schlosstreppe hinaufzog, so rief er „jetzt sind wir auf der Himmelstreppe und werden bald im Vorhof sein.“        15139      15144           3232                Wolken                 Wolke        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 101738                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         132            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als er oben angelangt war, schob er den Sack in den Taubenschlag, und als die Tauben flatterten, sagte er „hört ihr wie die Engel sich freuen und mit den Fittichen schlagen.“ 15417 15422    3293       30                 freuen                 freu  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     nmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als er oben angelangt war, schob er den Sack in den Taubenschlag, und als die Tauben flatterten, sagte er „hört ihr wie die Engel sich freuen und mit den Fittichen schlagen.“        15406      15410           3291                 Engel                 Engel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   24            obl        <NA>               <NA>
## 101777                               Der-Meisterdieb_1857.txt            7         134            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Am andern Morgen begab er sich zu dem Grafen, und sagte ihm dass er auch die dritte Aufgabe gelöst und den Pfarrer und Küster aus der Kirche weggeführt hätte. 15579 15584    3330       19                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Am andern Morgen begab er sich zu dem Grafen, und sagte ihm dass er auch die dritte Aufgabe gelöst und den Pfarrer und Küster aus der Kirche weggeführt hätte.        15586      15592           3331               Aufgabe               Aufgabe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 101874                               Der-Meisterdieb_1857.txt            7         139             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Für diesmal kommst du mit heiler Haut davon, aber mache dass du aus meinem Land fortkommst, denn wenn du dich wieder darin betreten läßt, so kannst du auf deine Erhöhung am Galgen rechnen.“ 16035 16040    3424        6                 heiler                 heil  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Für diesmal kommst du mit heiler Haut davon, aber mache dass du aus meinem Land fortkommst, denn wenn du dich wieder darin betreten läßt, so kannst du auf deine Erhöhung am Galgen rechnen.“        16042      16045           3425                  Haut                  Haut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 101909                               Der-Meisterdieb_1857.txt            7         140            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Erzdieb nahm Abschied von seinen Eltern, ging wieder in die weite Welt, und niemand hat wieder etwas von ihm gehört. 16263 16267    3471       13                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Erzdieb nahm Abschied von seinen Eltern, ging wieder in die weite Welt, und niemand hat wieder etwas von ihm gehört.        16269      16272           3472                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 101924                                      Der-Mond_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vorzeiten gab es ein Land, wo die Nacht immer dunkel und der Himmel wie ein schwarzes Tuch darüber gebreitet war, denn es ging dort niemals der Mond auf, und kein Stern blinkte in der Finsternis.    47    52      11       11                 dunkel               dunkel  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vorzeiten gab es ein Land, wo die Nacht immer dunkel und der Himmel wie ein schwarzes Tuch darüber gebreitet war, denn es ging dort niemals der Mond auf, und kein Stern blinkte in der Finsternis.           22         25              5                  Land                  Land        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 101940                                      Der-Mond_1857.txt            1           1            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vorzeiten gab es ein Land, wo die Nacht immer dunkel und der Himmel wie ein schwarzes Tuch darüber gebreitet war, denn es ging dort niemals der Mond auf, und kein Stern blinkte in der Finsternis.    77    85      17       17              schwarzes              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vorzeiten gab es ein Land, wo die Nacht immer dunkel und der Himmel wie ein schwarzes Tuch darüber gebreitet war, denn es ging dort niemals der Mond auf, und kein Stern blinkte in der Finsternis.           87         90             18                  Tuch                  Tuch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14           nmod        <NA>               <NA>
## 101965                                      Der-Mond_1857.txt            1           2             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Bei Erschaffung der Welt hatte das nächtliche Licht ausgereicht.   232   241      46        7             nächtliche            nächtlich  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Bei Erschaffung der Welt hatte das nächtliche Licht ausgereicht.          243        247             47                 Licht                 Licht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 101979                                      Der-Mond_1857.txt            1           3            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.   347   353      64       15                anderes                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.          355        359             65                 Reich                 Reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 102001                                      Der-Mond_1857.txt            1           3            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.   448   457      83       34             leuchtende            leuchtend  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.          459        463             84                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>
## 102007                                      Der-Mond_1857.txt            1           3            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.   476   479      88       39                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.          503        507             93                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   45            obj        <NA>               <NA>
## 102008                                      Der-Mond_1857.txt            1           3            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.   495   501      92       43                sanftes                sanft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.          503        507             93                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   45            obj        <NA>               <NA>
## 102123                                      Der-Mond_1857.txt            2           9            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als der Bauer weggefahren war, sagte der eine von ihnen „diese Lampe könnten wir brauchen, wir haben daheim einen Eichbaum, der eben so groß ist, daran können wir sie hängen.  1120  1123     217       28                   groß                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als der Bauer weggefahren war, sagte der eine von ihnen „diese Lampe könnten wir brauchen, wir haben daheim einen Eichbaum, der eben so groß ist, daran können wir sie hängen.         1098       1105            212              Eichbaum              Eichbaum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 102212                                      Der-Mond_1857.txt            2          15            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der vierte brachte einen Wagen mit Pferden herbei, und der dritte stieg den Baum hinauf, bohrte ein Loch in den Mond, zog ein Seil hindurch und ließ ihn herab.  1513  1518     304       12                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der vierte brachte einen Wagen mit Pferden herbei, und der dritte stieg den Baum hinauf, bohrte ein Loch in den Mond, zog ein Seil hindurch und ließ ihn herab.         1520       1524            305                 stieg                 stieg        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 102234                                      Der-Mond_1857.txt            2          16             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als die glänzende Kugel auf dem Wagen lag, deckten sie ein Tuch darüber, damit niemand den Raub bemerken sollte.  1622  1630     328        3              glänzende             glänzend  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als die glänzende Kugel auf dem Wagen lag, deckten sie ein Tuch darüber, damit niemand den Raub bemerken sollte.         1632       1636            329                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 102263                                      Der-Mond_1857.txt            2          17            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie brachten ihn glücklich in ihr Land und stellten ihn auf eine hohe Eiche.  1792  1795     360       13                   hohe                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie brachten ihn glücklich in ihr Land und stellten ihn auf eine hohe Eiche.         1797       1801            361                 Eiche                 Eiche        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 102277                                      Der-Mond_1857.txt            2          18            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Alte und junge freuten sich, als die neue Lampe ihr Licht über alle Felder leuchten ließ und Stuben und Kammern damit erfüllte.  1841  1844     371        9                   neue                  neu  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Alte und junge freuten sich, als die neue Lampe ihr Licht über alle Felder leuchten ließ und Stuben und Kammern damit erfüllte.         1846       1850            372                 Lampe                 Lampe        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>
## 102300                                      Der-Mond_1857.txt            2          19            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Zwerge kamen aus den Felsenhöhlen hervor, und die kleinen Wichtelmänner tanzten in ihren roten Röckchen auf den Wiesen den Ringeltanz.  1986  1992     397       11                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Zwerge kamen aus den Felsenhöhlen hervor, und die kleinen Wichtelmänner tanzten in ihren roten Röckchen auf den Wiesen den Ringeltanz.         1994       2006            398         Wichtelmänner         Wichtelmänner        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>               <NA>
## 102301                                      Der-Mond_1857.txt            2          19            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Zwerge kamen aus den Felsenhöhlen hervor, und die kleinen Wichtelmänner tanzten in ihren roten Röckchen auf den Wiesen den Ringeltanz.  2025  2029     402       16                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Zwerge kamen aus den Felsenhöhlen hervor, und die kleinen Wichtelmänner tanzten in ihren roten Röckchen auf den Wiesen den Ringeltanz.         2031       2038            403              Röckchen              Röckchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 102329                                      Der-Mond_1857.txt            3          21             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aber sie wurden alte Greise, und als der eine erkrankte und seinen Tod voraus sah, verordnete er dass der vierte Teil des Mondes als sein Eigentum ihm mit in das Grab sollte gegeben werden.  2182  2185     430        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aber sie wurden alte Greise, und als der eine erkrankte und seinen Tod voraus sah, verordnete er dass der vierte Teil des Mondes als sein Eigentum ihm mit in das Grab sollte gegeben werden.         2187       2192            431                Greise                Greise        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No
## 102353                                      Der-Mond_1857.txt            3          21            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aber sie wurden alte Greise, und als der eine erkrankte und seinen Tod voraus sah, verordnete er dass der vierte Teil des Mondes als sein Eigentum ihm mit in das Grab sollte gegeben werden.  2272  2277     448       22                 vierte                viert  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aber sie wurden alte Greise, und als der eine erkrankte und seinen Tod voraus sah, verordnete er dass der vierte Teil des Mondes als sein Eigentum ihm mit in das Grab sollte gegeben werden.         2279       2282            449                  Teil                  Teil        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   35     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 102408                                      Der-Mond_1857.txt            3          24            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als der zweite starb, ward ihm das zweite Viertel mitgegeben und das Licht minderte sich.  2583  2588     511        9                 zweite                zweit  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als der zweite starb, ward ihm das zweite Viertel mitgegeben und das Licht minderte sich.         2590       2596            512               Viertel               Viertel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 102424                                      Der-Mond_1857.txt            3          25             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Noch schwächer ward es nach dem Tod des dritten, der gleichfalls seinen Teil mitnahm, und als der vierte ins Grab kam, trat die alte Finsternis wieder ein.  2678  2684     528        9                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     nmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Noch schwächer ward es nach dem Tod des dritten, der gleichfalls seinen Teil mitnahm, und als der vierte ins Grab kam, trat die alte Finsternis wieder ein.         2670       2672            526                   Tod                   Tod        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3           nmod        <NA>               <NA>
## 102444                                      Der-Mond_1857.txt            3          25            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Noch schwächer ward es nach dem Tod des dritten, der gleichfalls seinen Teil mitnahm, und als der vierte ins Grab kam, trat die alte Finsternis wieder ein.  2766  2769     548       28                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Noch schwächer ward es nach dem Tod des dritten, der gleichfalls seinen Teil mitnahm, und als der vierte ins Grab kam, trat die alte Finsternis wieder ein.         2771       2780            549            Finsternis            Finsternis        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   26          nsubj        <NA>               <NA>
## 102532                                      Der-Mond_1857.txt            4          29            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie erhoben sich, wurden lustig und nahmen ihre alte Lebensweise wieder an.  3272  3275     641       10                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie erhoben sich, wurden lustig und nahmen ihre alte Lebensweise wieder an.         3277       3287            642           Lebensweise           Lebensweise        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 102603                                      Der-Mond_1857.txt            5          33            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Petrus, der das Himmelsthor bewacht, glaubte die Unterwelt wäre in Aufruhr geraten und rief die himmlischen Heerscharen zusammen, die den bösen Feind, wenn er mit seinen Gesellen den Aufentalt der Seligen stürmen wollte, zurück jagen sollten.  3659  3669     717       18            himmlischen            himmlisch  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Petrus, der das Himmelsthor bewacht, glaubte die Unterwelt wäre in Aufruhr geraten und rief die himmlischen Heerscharen zusammen, die den bösen Feind, wenn er mit seinen Gesellen den Aufentalt der Seligen stürmen wollte, zurück jagen sollten.         3671       3681            718           Heerscharen            Heerschare        NOUN        ADJA                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>
## 102611                                      Der-Mond_1857.txt            5          33            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Petrus, der das Himmelsthor bewacht, glaubte die Unterwelt wäre in Aufruhr geraten und rief die himmlischen Heerscharen zusammen, die den bösen Feind, wenn er mit seinen Gesellen den Aufentalt der Seligen stürmen wollte, zurück jagen sollten.  3701  3705     723       24                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Petrus, der das Himmelsthor bewacht, glaubte die Unterwelt wäre in Aufruhr geraten und rief die himmlischen Heerscharen zusammen, die den bösen Feind, wenn er mit seinen Gesellen den Aufentalt der Seligen stürmen wollte, zurück jagen sollten.         3707       3711            724                 Feind                 Feind        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 102687                                     Der-Nagel_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ein Kaufmann hatte auf der Messe gute Geschäfte gemacht, alle Waaren verkauft und seine Geldkatze mit Gold und Silber gespickt.    35    38       7        7                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ein Kaufmann hatte auf der Messe gute Geschäfte gemacht, alle Waaren verkauft und seine Geldkatze mit Gold und Silber gespickt.           40         48              8             Geschäfte              Geschäft        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    9            obj        <NA>               <NA>
## 102756                                     Der-Nagel_1857.txt            1           4            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Zu Mittag rastete er in einer Stadt: als er weiter wollte, führte ihm der Hausknecht das Roß vor, sprach aber „Herr, am linken Hinterfuß fehlt im Hufeisen ein Nagel.“   391   396      80       29                 linken                 link  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Zu Mittag rastete er in einer Stadt: als er weiter wollte, führte ihm der Hausknecht das Roß vor, sprach aber „Herr, am linken Hinterfuß fehlt im Hufeisen ein Nagel.“          398        406             81             Hinterfuß             Hinterfuß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA>               <NA>
## 102824                                     Der-Nagel_1857.txt            1           7            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nachmittags als er wieder abgestiegen war und dem Roß Brot geben ließ, kam der Knecht in die Stube, und sagte „Herr, euerm Pferd fehlt am linken Hinterfuß ein Hufeisen.   716   721     156       31                 linken                 link  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nachmittags als er wieder abgestiegen war und dem Roß Brot geben ließ, kam der Knecht in die Stube, und sagte „Herr, euerm Pferd fehlt am linken Hinterfuß ein Hufeisen.          723        731            157             Hinterfuß             Hinterfuß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>
## 102852                                     Der-Nagel_1857.txt            1           9            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Laß es fehlen,“ erwiderte der Herr, „die paar Stunden, die noch übrig sind, wird das Pferd wohl aushalten.   843   847     187       18                  übrig                übrig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Laß es fehlen,“ erwiderte der Herr, „die paar Stunden, die noch übrig sind, wird das Pferd wohl aushalten.          825        831            183               Stunden               Stunden        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 102953                                     Der-Nagel_1857.txt            1          14            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „An allem Unglück,“ sprach er zu sich selbst, „ist der verwünschte Nagel Schuld.“  1302  1312     291       16            verwünschte           verwünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „An allem Unglück,“ sprach er zu sich selbst, „ist der verwünschte Nagel Schuld.“         1314       1318            292                 Nagel                 Nagel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 102973                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            1           1            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es war einmal ein Müller, der hatte eine schöne Tochter, und als sie herangewachsen war, so wünschte er sie wäre versorgt und gut verheiratet: er dachte „kommt ein ordentlicher Freier und hält um sie an, so will ich sie ihm geben.“    43    48      10       10                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es war einmal ein Müller, der hatte eine schöne Tochter, und als sie herangewachsen war, so wünschte er sie wäre versorgt und gut verheiratet: er dachte „kommt ein ordentlicher Freier und hält um sie an, so will ich sie ihm geben.“           50         56             11               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 102995                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            1           1            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es war einmal ein Müller, der hatte eine schöne Tochter, und als sie herangewachsen war, so wünschte er sie wäre versorgt und gut verheiratet: er dachte „kommt ein ordentlicher Freier und hält um sie an, so will ich sie ihm geben.“   166   177      34       34           ordentlicher           ordentlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es war einmal ein Müller, der hatte eine schöne Tochter, und als sie herangewachsen war, so wünschte er sie wäre versorgt und gut verheiratet: er dachte „kommt ein ordentlicher Freier und hält um sie an, so will ich sie ihm geben.“          179        184             35                Freier                Freier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   37            obj        <NA>               <NA>
## 103104                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            1           5            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen antwortete „ich weiss nicht wo euer Haus ist.“   713   716     150        9                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen antwortete „ich weiss nicht wo euer Haus ist.“          718        721            151                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>
## 103248                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            1          11             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es ging fast den ganzen Tag bis es mitten in den Wald kam, wo er am dunkelsten war, da stand ein einsames Haus, das gefiel ihm nicht, denn es sah so finster und unheimlich aus.  1418  1423     299        5                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es ging fast den ganzen Tag bis es mitten in den Wald kam, wo er am dunkelsten war, da stand ein einsames Haus, das gefiel ihm nicht, denn es sah so finster und unheimlich aus.         1425       1427            300                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 103267                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            1          11            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es ging fast den ganzen Tag bis es mitten in den Wald kam, wo er am dunkelsten war, da stand ein einsames Haus, das gefiel ihm nicht, denn es sah so finster und unheimlich aus.  1498  1505     320       25               einsames               einsam  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es ging fast den ganzen Tag bis es mitten in den Wald kam, wo er am dunkelsten war, da stand ein einsames Haus, das gefiel ihm nicht, denn es sah so finster und unheimlich aus.         1507       1510            321                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 103293                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            1          12            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es trat hinein, aber es war niemand darin und herrschte die größte Stille.  1638  1643     349       13                 größte                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es trat hinein, aber es war niemand darin und herrschte die größte Stille.         1645       1650            350                Stille                 still        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 103310                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            2          14            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus.“  1703  1707     364        9                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                                    Case=Nom|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus.“         1709       1713            365                 Braut                 Braut        NOUN        ADJD      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 103349                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            4          17            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus.“  1896  1900     409        9                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                                    Case=Nom|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus.“         1902       1906            410                 Braut                 Braut        NOUN        ADJD      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 103363                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            5          18             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ging die schöne Braut weiter aus einer Stube in die andere und ging durch das ganze Haus, aber es war alles leer und keine Menschenseele zu finden.  1952  1957     422        4                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ging die schöne Braut weiter aus einer Stube in die andere und ging durch das ganze Haus, aber es war alles leer und keine Menschenseele zu finden.         1959       1963            423                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 103374                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            5          18            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ging die schöne Braut weiter aus einer Stube in die andere und ging durch das ganze Haus, aber es war alles leer und keine Menschenseele zu finden.  2021  2025     435       17                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ging die schöne Braut weiter aus einer Stube in die andere und ging durch das ganze Haus, aber es war alles leer und keine Menschenseele zu finden.         2027       2030            436                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   29            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 103398                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            5          19            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Endlich kam sie auch in den Keller, da saß eine steinalte Frau, die wackelte mit dem Kopfe.  2139  2147     460       12              steinalte             steinalt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Endlich kam sie auch in den Keller, da saß eine steinalte Frau, die wackelte mit dem Kopfe.         2149       2152            461                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 103484                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            5          24             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Siehst du, da hab ich einen großen Kessel mit Wasser aufsetzen müssen, wenn sie dich in ihrer Gewalt haben, so zerhacken sie dich ohne Barmherzigkeit, kochen dich und essen dich, denn es sind Menschenfresser.  2493  2498     542        8                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Siehst du, da hab ich einen großen Kessel mit Wasser aufsetzen müssen, wenn sie dich in ihrer Gewalt haben, so zerhacken sie dich ohne Barmherzigkeit, kochen dich und essen dich, denn es sind Menschenfresser.         2500       2505            543                Kessel                Kessel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 103530                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          26             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Darauf führte es die Alte hinter ein großes Faß, wo man es nicht sehen konnte.  2788  2793     599        8                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Darauf führte es die Alte hinter ein großes Faß, wo man es nicht sehen konnte.         2795       2797            600                   Faß                   Faß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 103592                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          29            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Kaum war das geschehen, so kam die gottlose Rotte nach Haus.  3085  3092     663        9               gottlose              gottlos  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Kaum war das geschehen, so kam die gottlose Rotte nach Haus.         3094       3098            664                 Rotte                 Rotte        NOUN          NE                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 103600                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          30             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie brachten eine andere Jungfrau mitgeschleppt, waren trunken und hörten nicht auf ihr Schreien und Jammern.  3129  3134     671        4                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie brachten eine andere Jungfrau mitgeschleppt, waren trunken und hörten nicht auf ihr Schreien und Jammern.         3136       3143            672              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>
## 103628                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          31            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie gaben ihr Wein zu trinken, drei Gläser voll, ein Glas weißen, ein Glas roten, und ein Glas gelben, davon zersprang ihr das Herz.  3296  3300     703       18                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie gaben ihr Wein zu trinken, drei Gläser voll, ein Glas weißen, ein Glas roten, und ein Glas gelben, davon zersprang ihr das Herz.         3291       3294            702                  Glas                  Glas        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>
## 103653                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          32             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf rissen sie ihr die feinen Kleider ab, legten sie auf einen Tisch, zerhackten ihren schönen Leib in Stücke und streuten Salz darüber.  3380  3385     721        6                 feinen                 fein  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf rissen sie ihr die feinen Kleider ab, legten sie auf einen Tisch, zerhackten ihren schönen Leib in Stücke und streuten Salz darüber.         3387       3393            722               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 103660                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          32            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf rissen sie ihr die feinen Kleider ab, legten sie auf einen Tisch, zerhackten ihren schönen Leib in Stücke und streuten Salz darüber.  3444  3450     733       18                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf rissen sie ihr die feinen Kleider ab, legten sie auf einen Tisch, zerhackten ihren schönen Leib in Stücke und streuten Salz darüber.         3452       3455            734                  Leib                  Leib        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>
## 103666                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          33             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die arme Braut hinter dem Faß zitterte und bebte, denn sie sah wohl was für ein Schicksal ihr die Räuber zugedacht hatten.  3498  3501     743        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die arme Braut hinter dem Faß zitterte und bebte, denn sie sah wohl was für ein Schicksal ihr die Räuber zugedacht hatten.         3503       3507            744                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 103702                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          34             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Einer von ihnen bemerkte an dem kleinen Finger der Gemordeten einen goldenen Ring, und als er sich nicht gleich abziehen ließ, so nahm er ein Beil und hackte den Finger ab: aber der Finger sprang in die Höhe über das Faß hinweg und fiel der Braut gerade in den Schoß.  3649  3655     772        7                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Einer von ihnen bemerkte an dem kleinen Finger der Gemordeten einen goldenen Ring, und als er sich nicht gleich abziehen ließ, so nahm er ein Beil und hackte den Finger ab: aber der Finger sprang in die Höhe über das Faß hinweg und fiel der Braut gerade in den Schoß.         3657       3662            773                Finger                Finger        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>
## 103707                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          34            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Einer von ihnen bemerkte an dem kleinen Finger der Gemordeten einen goldenen Ring, und als er sich nicht gleich abziehen ließ, so nahm er ein Beil und hackte den Finger ab: aber der Finger sprang in die Höhe über das Faß hinweg und fiel der Braut gerade in den Schoß.  3685  3692     777       12               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Einer von ihnen bemerkte an dem kleinen Finger der Gemordeten einen goldenen Ring, und als er sich nicht gleich abziehen ließ, so nahm er ein Beil und hackte den Finger ab: aber der Finger sprang in die Höhe über das Faß hinweg und fiel der Braut gerade in den Schoß.         3694       3697            778                  Ring                  Ring        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 103769                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          36            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach ein anderer „hast du auch schon hinter dem großen Fasse gesucht?“  4017  4022     847       12                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach ein anderer „hast du auch schon hinter dem großen Fasse gesucht?“         4024       4028            848                 Fasse                 Fasse        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>
## 103874                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            7          39            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als die Braut das hörte, kam sie hinter dem Faß hervor, und mußte über die Schlafenden wegschreiten, die da reihenweise auf der Erde lagen, und hatte große Angst sie möchte einen aufwecken.  4517  4521     956       31                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als die Braut das hörte, kam sie hinter dem Faß hervor, und mußte über die Schlafenden wegschreiten, die da reihenweise auf der Erde lagen, und hatte große Angst sie möchte einen aufwecken.         4523       4527            957                 Angst                 Angst        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>
## 103909                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            7          41             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die gestreute Asche hatte der Wind weggeweht, aber die Erbsen und Linsen hatten gekeimt und waren aufgegangen, und zeigten im Mondenschein den Weg.  4722  4730     996        2              gestreute             gestreut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die gestreute Asche hatte der Wind weggeweht, aber die Erbsen und Linsen hatten gekeimt und waren aufgegangen, und zeigten im Mondenschein den Weg.         4732       4736            997                 Asche                 Asche        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 103916                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            7          41            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die gestreute Asche hatte der Wind weggeweht, aber die Erbsen und Linsen hatten gekeimt und waren aufgegangen, und zeigten im Mondenschein den Weg.  4798  4804    1009       15                gekeimt               keimen  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die gestreute Asche hatte der Wind weggeweht, aber die Erbsen und Linsen hatten gekeimt und waren aufgegangen, und zeigten im Mondenschein den Weg.         4816       4826           1012           aufgegangen             aufgegang        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 103918                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            7          41            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die gestreute Asche hatte der Wind weggeweht, aber die Erbsen und Linsen hatten gekeimt und waren aufgegangen, und zeigten im Mondenschein den Weg.  4753  4761    1001        7              weggeweht            weggeweht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die gestreute Asche hatte der Wind weggeweht, aber die Erbsen und Linsen hatten gekeimt und waren aufgegangen, und zeigten im Mondenschein den Weg.         4816       4826           1012           aufgegangen             aufgegang        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 103939                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            7          42             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie gingen die ganze Nacht bis sie Morgens in der Mühle ankamen.  4881  4885    1026        4                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie gingen die ganze Nacht bis sie Morgens in der Mühle ankamen.         4887       4891           1027                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 104077                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            8          51            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus.“  5590  5594    1172        9                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                                    Case=Nom|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus.“         5596       5600           1173                 Braut                 Braut        NOUN        ADJD      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 104125                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            9          55            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ich stieg endlich hinab in den Keller, da saß eine steinalte Frau darin, die wackelte mit dem Kopfe.  5828  5836    1226       12              steinalte             steinalt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ich stieg endlich hinab in den Keller, da saß eine steinalte Frau darin, die wackelte mit dem Kopfe.         5838       5841           1227                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 104197                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            9          59             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die alte Frau versteckte mich hinter ein großes Faß, und kaum war ich da verborgen, so kamen die Räuber heim und schleppten eine Jungfrau mit sich, der gaben sie dreierlei Wein zu trinken, weißen, roten und gelben, davon zersprang ihr das Herz.  6152  6155    1296        3                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die alte Frau versteckte mich hinter ein großes Faß, und kaum war ich da verborgen, so kamen die Räuber heim und schleppten eine Jungfrau mit sich, der gaben sie dreierlei Wein zu trinken, weißen, roten und gelben, davon zersprang ihr das Herz.         6157       6160           1297                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 104199                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            9          59            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die alte Frau versteckte mich hinter ein großes Faß, und kaum war ich da verborgen, so kamen die Räuber heim und schleppten eine Jungfrau mit sich, der gaben sie dreierlei Wein zu trinken, weißen, roten und gelben, davon zersprang ihr das Herz.  6189  6194    1302        9                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die alte Frau versteckte mich hinter ein großes Faß, und kaum war ich da verborgen, so kamen die Räuber heim und schleppten eine Jungfrau mit sich, der gaben sie dreierlei Wein zu trinken, weißen, roten und gelben, davon zersprang ihr das Herz.         6196       6198           1303                   Faß                   Faß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 104253                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            9          61             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darauf zogen sie ihr die feinen Kleider ab, zerhackten ihren schönen Leib auf einem Tisch in Stücke und bestreuten ihn mit Salz.  6452  6457    1357        6                 feinen                 fein  ADJ PPOSAT                                                    Case=Dat|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darauf zogen sie ihr die feinen Kleider ab, zerhackten ihren schönen Leib auf einem Tisch in Stücke und bestreuten ihn mit Salz.         6459       6465           1358               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 104256                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            9          61            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darauf zogen sie ihr die feinen Kleider ab, zerhackten ihren schönen Leib auf einem Tisch in Stücke und bestreuten ihn mit Salz.  6488  6494    1363       12                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darauf zogen sie ihr die feinen Kleider ab, zerhackten ihren schönen Leib auf einem Tisch in Stücke und bestreuten ihn mit Salz.         6496       6499           1364                  Leib                  Leib        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 104317                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            9          63            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und einer von den Räubern sah dass an dem Goldfinger noch ein Ring steckte, und weil er schwer abzuziehen war, so nahm er ein Beil und hieb ihn ab, aber der Finger sprang in die Höhe und sprang hinter das große Faß und fiel mir in den Schoß.  6795  6799    1427       44                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und einer von den Räubern sah dass an dem Goldfinger noch ein Ring steckte, und weil er schwer abzuziehen war, so nahm er ein Beil und hieb ihn ab, aber der Finger sprang in die Höhe und sprang hinter das große Faß und fiel mir in den Schoß.         6801       6803           1428                   Faß                   Faß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   41            obl        <NA>               <NA>
## 104382                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt           10          67             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ward er und seine ganze Bande für ihre Schandtaten gerichtet.  7127  7131    1494        6                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ward er und seine ganze Bande für ihre Schandtaten gerichtet.         7133       7137           1495                 Bande                 Bande        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 104451    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie machten sich also auf, und waren schon weite Wege und über viele Grashälmerchen gegangen, aber das Glück war ihnen noch nicht begegnet.   331   335      71       10                  weite                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie machten sich also auf, und waren schon weite Wege und über viele Grashälmerchen gegangen, aber das Glück war ihnen noch nicht begegnet.          337        340             72                  Wege                   Weg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16           conj        <NA>               <NA>
## 104479    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da gelangten sie eines Tags in einen großen Wald, und mitten darin war ein Berg, und als sie näher kamen, so sahen sie dass der Berg ganz von Silber war.   465   470      95        8                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da gelangten sie eines Tags in einen großen Wald, und mitten darin war ein Berg, und als sie näher kamen, so sahen sie dass der Berg ganz von Silber war.          472        475             96                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 104514    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1           5            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sprach der älteste „nun habe ich das gewünschte Glück gefunden und verlange kein größeres.“   622   631     131       10             gewünschte            gewünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sprach der älteste „nun habe ich das gewünschte Glück gefunden und verlange kein größeres.“          633        637            132                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 104555    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1           7            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die beiden andern aber sprachen „wir verlangen vom Glück noch etwas mehr als bloßes Silber,“ rührten es nicht an und gingen weiter.   849   854     177       16                 bloßes                 bloß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die beiden andern aber sprachen „wir verlangen vom Glück noch etwas mehr als bloßes Silber,“ rührten es nicht an und gingen weiter.          856        861            178                Silber                Silber        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 104587    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1           9             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der zweite Bruder stand, besann sich und war ungewiss.  1010  1015     212        2                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der zweite Bruder stand, besann sich und war ungewiss.         1017       1022            213                Bruder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 104696    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          14            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er zog weiter, und als er drei Tage gegangen war, so kam er in einen Wald, der noch größer war als die vorigen und gar kein Ende nehmen wollte; und da er nichts zu essen und zu trinken fand, so war er nahe daran zu verschmachten.  1547  1552     328       22                 größer                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er zog weiter, und als er drei Tage gegangen war, so kam er in einen Wald, der noch größer war als die vorigen und gar kein Ende nehmen wollte; und da er nichts zu essen und zu trinken fand, so war er nahe daran zu verschmachten.         1532       1535            324                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 104733    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          15             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da stieg er auf einen hohen Baum, ob er da oben Waldes Ende sehen möchte, aber so weit sein Auge reichte sah er nichts als die Gipfel der Bäume.  1715  1719     364        6                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da stieg er auf einen hohen Baum, ob er da oben Waldes Ende sehen möchte, aber so weit sein Auge reichte sah er nichts als die Gipfel der Bäume.         1721       1724            365                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 104840    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          18            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Diesmal,“ sprach er, „ist mein Wunsch zu rechter Zeit erfüllt worden,“ und ohne zu fragen wer das Essen gebracht und wer es gekocht hätte, nahte er sich dem Tisch und aß mit Lust bis er seinen Hunger gestillt hatte.  2172  2178     463       13                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Diesmal,“ sprach er, „ist mein Wunsch zu rechter Zeit erfüllt worden,“ und ohne zu fragen wer das Essen gebracht und wer es gekocht hätte, nahte er sich dem Tisch und aß mit Lust bis er seinen Hunger gestillt hatte.         2180       2183            464                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>
## 104884    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          19            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er fertig war, dachte er „es wäre doch Schade wenn das feine Tischtüchlein hier in dem Walde verderben sollte,“ legte es säuberlich zusammen und steckte es ein.  2406  2410     513       15                  feine                 fein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er fertig war, dachte er „es wäre doch Schade wenn das feine Tischtüchlein hier in dem Walde verderben sollte,“ legte es säuberlich zusammen und steckte es ein.         2412       2424            514         Tischtüchlein         Tischtüchlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>
## 104937    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          20            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Darauf ging er weiter, und Abends, als der Hunger sich wieder regte, wollte er sein Tüchlein auf die Probe stellen, breitete es aus und sagte „so wünsche ich dass du abermals mit guten Speisen besetzt wärest,“ und kaum war der Wunsch über seine Lippen gekommen, so standen so viel Schüsseln mit dem schönsten Essen darauf, als nur Platz hatten.  2691  2695     569       38                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Darauf ging er weiter, und Abends, als der Hunger sich wieder regte, wollte er sein Tüchlein auf die Probe stellen, breitete es aus und sagte „so wünsche ich dass du abermals mit guten Speisen besetzt wärest,“ und kaum war der Wunsch über seine Lippen gekommen, so standen so viel Schüsseln mit dem schönsten Essen darauf, als nur Platz hatten.         2697       2703            570               Speisen               Speisen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   40            obl        <NA>               <NA>
## 104959    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          20            62                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Darauf ging er weiter, und Abends, als der Hunger sich wieder regte, wollte er sein Tüchlein auf die Probe stellen, breitete es aus und sagte „so wünsche ich dass du abermals mit guten Speisen besetzt wärest,“ und kaum war der Wunsch über seine Lippen gekommen, so standen so viel Schüsseln mit dem schönsten Essen darauf, als nur Platz hatten.  2811  2819     592       61              schönsten                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Darauf ging er weiter, und Abends, als der Hunger sich wieder regte, wollte er sein Tüchlein auf die Probe stellen, breitete es aus und sagte „so wünsche ich dass du abermals mit guten Speisen besetzt wärest,“ und kaum war der Wunsch über seine Lippen gekommen, so standen so viel Schüsseln mit dem schönsten Essen darauf, als nur Platz hatten.         2821       2825            593                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   55            obl        <NA>               <NA>
## 105047    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          24             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Abends traf er in einem einsamen Walde einen schwarz bestaubten Köhler, der brannte da Kohlen, und hatte Kartoffeln am Feuer stehen, damit wollte er seine Mahlzeit halten.  3237  3244     684        7               einsamen               einsam  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Abends traf er in einem einsamen Walde einen schwarz bestaubten Köhler, der brannte da Kohlen, und hatte Kartoffeln am Feuer stehen, damit wollte er seine Mahlzeit halten.         3246       3250            685                 Walde                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 105050    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          24            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Abends traf er in einem einsamen Walde einen schwarz bestaubten Köhler, der brannte da Kohlen, und hatte Kartoffeln am Feuer stehen, damit wollte er seine Mahlzeit halten.  3266  3275     688       11             bestaubten             bestaubt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Abends traf er in einem einsamen Walde einen schwarz bestaubten Köhler, der brannte da Kohlen, und hatte Kartoffeln am Feuer stehen, damit wollte er seine Mahlzeit halten.         3277       3282            689                Köhler                Köhler        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 105070    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          25             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Guten Abend, du Schwarzamsel,“ sagte er, „wie geht dirs in deiner Einsamkeit?“  3386  3390     713        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Guten Abend, du Schwarzamsel,“ sagte er, „wie geht dirs in deiner Einsamkeit?“         3392       3396            714                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 105104    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          26            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Einen Tag wie den andern,“ erwiderte der Köhler, „und jeden Abend Kartoffeln;  3526  3530     747       16                  Abend                Abend  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Einen Tag wie den andern,“ erwiderte der Köhler, „und jeden Abend Kartoffeln;         3532       3541            748            Kartoffeln             Kartoffel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   11           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 105266    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          33             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Köhler machte große Augen, ließ sich aber nicht lange bitten, sondern langte zu und schob immer größere Bissen in sein schwarzes Maul hinein.  4264  4268     914        4                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Köhler machte große Augen, ließ sich aber nicht lange bitten, sondern langte zu und schob immer größere Bissen in sein schwarzes Maul hinein.         4270       4274            915                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 105281    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          33            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Köhler machte große Augen, ließ sich aber nicht lange bitten, sondern langte zu und schob immer größere Bissen in sein schwarzes Maul hinein.  4346  4352     930       20                größere                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Köhler machte große Augen, ließ sich aber nicht lange bitten, sondern langte zu und schob immer größere Bissen in sein schwarzes Maul hinein.         4354       4359            931                Bissen                 Bisse        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   18            obj        <NA>               <NA>
## 105283    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          33            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Köhler machte große Augen, ließ sich aber nicht lange bitten, sondern langte zu und schob immer größere Bissen in sein schwarzes Maul hinein.  4369  4377     934       24              schwarzes              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Köhler machte große Augen, ließ sich aber nicht lange bitten, sondern langte zu und schob immer größere Bissen in sein schwarzes Maul hinein.         4379       4382            935                  Maul                  Maul        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>
## 105333    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          35            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ich will dir einen Tausch vorschlagen, da in der Ecke hängt ein Soldatenranzen, der zwar alt und unscheinbar ist, in dem aber wunderbare Kräfte stecken;  4656  4658     991       18                    alt                  alt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ich will dir einen Tausch vorschlagen, da in der Ecke hängt ein Soldatenranzen, der zwar alt und unscheinbar ist, in dem aber wunderbare Kräfte stecken;         4631       4644            987        Soldatenranzen          Soldatenranz        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 105347    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          35            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ich will dir einen Tausch vorschlagen, da in der Ecke hängt ein Soldatenranzen, der zwar alt und unscheinbar ist, in dem aber wunderbare Kräfte stecken;  4693  4702     999       26             wunderbare            wunderbar  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ich will dir einen Tausch vorschlagen, da in der Ecke hängt ein Soldatenranzen, der zwar alt und unscheinbar ist, in dem aber wunderbare Kräfte stecken;         4704       4709           1000                Kräfte                 Kraft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   28            obj        <NA>               <NA>
## 105372    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          37            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Erst muss ich wissen was das für wunderbare Kräfte sind,“ erwiderte er.  4831  4840    1029        9             wunderbare            wunderbar  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Erst muss ich wissen was das für wunderbare Kräfte sind,“ erwiderte er.         4842       4847           1030                Kräfte                 Kraft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    6           nmod        <NA>               <NA>
## 105586    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          46            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Willst du mit mir essen,“ sagte der rußige Geselle, „Kartoffeln mit Salz aber ohne Schmalz, so setz dich zu mir nieder.“  5915  5920    1252       11                 rußige                rußig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Willst du mit mir essen,“ sagte der rußige Geselle, „Kartoffeln mit Salz aber ohne Schmalz, so setz dich zu mir nieder.“         5922       5928           1253               Geselle               Geselle        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 105633    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          47            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Nein,“ antwortete er, „für diesmal sollst du mein Gast sein,“ deckte sein Tüchlein auf, das gleich mit den schönsten Gerichten besetzt war.  6108  6116    1297       27              schönsten                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Nein,“ antwortete er, „für diesmal sollst du mein Gast sein,“ deckte sein Tüchlein auf, das gleich mit den schönsten Gerichten besetzt war.         6118       6126           1298             Gerichten               Gericht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   29            obl        <NA>               <NA>
## 105642    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          48             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie aßen und tranken zusammen und waren guter Dinge.  6181  6185    1309        8                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie aßen und tranken zusammen und waren guter Dinge.         6187       6191           1310                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 105656    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          49            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nach dem Essen sprach der Kohlenbrenner „da oben auf der Kammbank liegt ein altes abgegriffenes Hütlein, das hat seltsame Eigenschaften: wenn das einer aufsetzt und dreht es auf dem Kopf herum, so gehen die Feldschlangen, als wären zwölfe neben einander aufgeführt, und schießen alles darnieder, dass niemand dagegen bestehen kann.  6276  6288    1327       16          abgegriffenes          abgegriffen  ADJ    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nach dem Essen sprach der Kohlenbrenner „da oben auf der Kammbank liegt ein altes abgegriffenes Hütlein, das hat seltsame Eigenschaften: wenn das einer aufsetzt und dreht es auf dem Kopf herum, so gehen die Feldschlangen, als wären zwölfe neben einander aufgeführt, und schießen alles darnieder, dass niemand dagegen bestehen kann.         6290       6296           1328               Hütlein               Hütlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 105658    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          49            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nach dem Essen sprach der Kohlenbrenner „da oben auf der Kammbank liegt ein altes abgegriffenes Hütlein, das hat seltsame Eigenschaften: wenn das einer aufsetzt und dreht es auf dem Kopf herum, so gehen die Feldschlangen, als wären zwölfe neben einander aufgeführt, und schießen alles darnieder, dass niemand dagegen bestehen kann.  6270  6274    1326       15                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nach dem Essen sprach der Kohlenbrenner „da oben auf der Kammbank liegt ein altes abgegriffenes Hütlein, das hat seltsame Eigenschaften: wenn das einer aufsetzt und dreht es auf dem Kopf herum, so gehen die Feldschlangen, als wären zwölfe neben einander aufgeführt, und schießen alles darnieder, dass niemand dagegen bestehen kann.         6290       6296           1328               Hütlein               Hütlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 105665    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          49            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nach dem Essen sprach der Kohlenbrenner „da oben auf der Kammbank liegt ein altes abgegriffenes Hütlein, das hat seltsame Eigenschaften: wenn das einer aufsetzt und dreht es auf dem Kopf herum, so gehen die Feldschlangen, als wären zwölfe neben einander aufgeführt, und schießen alles darnieder, dass niemand dagegen bestehen kann.  6307  6314    1332       21               seltsame              seltsam  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nach dem Essen sprach der Kohlenbrenner „da oben auf der Kammbank liegt ein altes abgegriffenes Hütlein, das hat seltsame Eigenschaften: wenn das einer aufsetzt und dreht es auf dem Kopf herum, so gehen die Feldschlangen, als wären zwölfe neben einander aufgeführt, und schießen alles darnieder, dass niemand dagegen bestehen kann.         6316       6328           1333         Eigenschaften           Eigenschaft        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 105808    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          55            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem er abermals einen Tag gegangen war, kam er zu einem dritten Köhler, der ihn nicht anders als die vorigen zu ungeschmelzten Kartoffeln einlud.  7041  7047    1483       13                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem er abermals einen Tag gegangen war, kam er zu einem dritten Köhler, der ihn nicht anders als die vorigen zu ungeschmelzten Kartoffeln einlud.         7049       7054           1484                Köhler                Köhler        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 105816    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          55            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem er abermals einen Tag gegangen war, kam er zu einem dritten Köhler, der ihn nicht anders als die vorigen zu ungeschmelzten Kartoffeln einlud.  7086  7092    1492       22                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem er abermals einen Tag gegangen war, kam er zu einem dritten Köhler, der ihn nicht anders als die vorigen zu ungeschmelzten Kartoffeln einlud.         7112       7121           1495            Kartoffeln             Kartoffel        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   26            obl        <NA>               <NA>
## 105820    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          55            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem er abermals einen Tag gegangen war, kam er zu einem dritten Köhler, der ihn nicht anders als die vorigen zu ungeschmelzten Kartoffeln einlud.  7097  7110    1494       24         ungeschmelzten         ungeschmelzt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem er abermals einen Tag gegangen war, kam er zu einem dritten Köhler, der ihn nicht anders als die vorigen zu ungeschmelzten Kartoffeln einlud.         7112       7121           1495            Kartoffeln             Kartoffel        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   26            obl        <NA>               <NA>
## 105869    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          57            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Wenn man darauf blies, so fielen alle Mauern und Festungswerke, endlich alle Städte und Dörfer übern Haufen.  7418  7422    1551       18                  übern                übern  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Wenn man darauf blies, so fielen alle Mauern und Festungswerke, endlich alle Städte und Dörfer übern Haufen.         7424       7429           1552                Haufen                Haufen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 105900    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          58            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er gab dem Köhler zwar das Tüchlein dafür, ließ sichs aber hernach von seiner Mannschaft wieder abfordern, so dass er endlich Ranzen, Hütlein und Hörnlein beisammen hatte.  7550  7556    1576       23                endlich              endlich  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er gab dem Köhler zwar das Tüchlein dafür, ließ sichs aber hernach von seiner Mannschaft wieder abfordern, so dass er endlich Ranzen, Hütlein und Hörnlein beisammen hatte.         7558       7563           1577                Ranzen                  Ranz        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 105915    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          59            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Jetzt,“ sprach er, „bin ich ein gemachter Mann, und es ist Zeit, dass ich heimkehre und sehe wie es meinen Brüdern ergeht.“  7637  7645    1596       12              gemachter              gemacht  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Jetzt,“ sprach er, „bin ich ein gemachter Mann, und es ist Zeit, dass ich heimkehre und sehe wie es meinen Brüdern ergeht.“         7647       7650           1597                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 105953    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          60            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er daheim anlangte, hatten sich seine Brüder von ihrem Silber und Gold ein schönes Haus gebaut und lebten in Saus und Braus.  7809  7815    1631       16                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er daheim anlangte, hatten sich seine Brüder von ihrem Silber und Gold ein schönes Haus gebaut und lebten in Saus und Braus.         7817       7820           1632                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 105973    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          61            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er trat bei ihnen ein, weil er aber in einem halb zerrissenen Rock kam, das schäbige Hütlein auf dem Kopf und den alten Ranzen auf dem Rücken, so wollten sie ihn nicht für ihren Bruder anerkennen.  7909  7919    1653       13            zerrissenen            zerrissen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er trat bei ihnen ein, weil er aber in einem halb zerrissenen Rock kam, das schäbige Hütlein auf dem Kopf und den alten Ranzen auf dem Rücken, so wollten sie ihn nicht für ihren Bruder anerkennen.         7921       7924           1654                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>
## 105982    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          61            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er trat bei ihnen ein, weil er aber in einem halb zerrissenen Rock kam, das schäbige Hütlein auf dem Kopf und den alten Ranzen auf dem Rücken, so wollten sie ihn nicht für ihren Bruder anerkennen.  7935  7942    1658       18               schäbige              schäbig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er trat bei ihnen ein, weil er aber in einem halb zerrissenen Rock kam, das schäbige Hütlein auf dem Kopf und den alten Ranzen auf dem Rücken, so wollten sie ihn nicht für ihren Bruder anerkennen.         7944       7950           1659               Hütlein               Hütlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   39          nsubj        <NA>               <NA>
## 105991    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          61            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er trat bei ihnen ein, weil er aber in einem halb zerrissenen Rock kam, das schäbige Hütlein auf dem Kopf und den alten Ranzen auf dem Rücken, so wollten sie ihn nicht für ihren Bruder anerkennen.  7973  7977    1665       25                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er trat bei ihnen ein, weil er aber in einem halb zerrissenen Rock kam, das schäbige Hütlein auf dem Kopf und den alten Ranzen auf dem Rücken, so wollten sie ihn nicht für ihren Bruder anerkennen.         7979       7984           1666                Ranzen                  Ranz        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   19           conj        <NA>               <NA>
## 106026    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          62            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie spotteten und sagten „du gibst dich für unsern Bruder aus, der Silber und Gold verschmähte, und für sich ein besseres Glück verlangte: der kommt gewiss in voller Pracht als ein mächtiger König angefahren, nicht als ein Bettelmann,“ und jagten ihn zur Türe hinaus.  8169  8176    1704       24               besseres                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie spotteten und sagten „du gibst dich für unsern Bruder aus, der Silber und Gold verschmähte, und für sich ein besseres Glück verlangte: der kommt gewiss in voller Pracht als ein mächtiger König angefahren, nicht als ein Bettelmann,“ und jagten ihn zur Türe hinaus.         8178       8182           1705                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>
## 106033    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          62            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie spotteten und sagten „du gibst dich für unsern Bruder aus, der Silber und Gold verschmähte, und für sich ein besseres Glück verlangte: der kommt gewiss in voller Pracht als ein mächtiger König angefahren, nicht als ein Bettelmann,“ und jagten ihn zur Türe hinaus.  8215  8220    1712       32                 voller                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie spotteten und sagten „du gibst dich für unsern Bruder aus, der Silber und Gold verschmähte, und für sich ein besseres Glück verlangte: der kommt gewiss in voller Pracht als ein mächtiger König angefahren, nicht als ein Bettelmann,“ und jagten ihn zur Türe hinaus.         8222       8227           1713                Pracht                Pracht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>
## 106036    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          62            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie spotteten und sagten „du gibst dich für unsern Bruder aus, der Silber und Gold verschmähte, und für sich ein besseres Glück verlangte: der kommt gewiss in voller Pracht als ein mächtiger König angefahren, nicht als ein Bettelmann,“ und jagten ihn zur Türe hinaus.  8237  8245    1716       36              mächtiger              mächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie spotteten und sagten „du gibst dich für unsern Bruder aus, der Silber und Gold verschmähte, und für sich ein besseres Glück verlangte: der kommt gewiss in voller Pracht als ein mächtiger König angefahren, nicht als ein Bettelmann,“ und jagten ihn zur Türe hinaus.         8247       8251           1717                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obl        <NA>               <NA>
## 106067    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          63            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da geriet er in Zorn, klopfte auf seinen Ranzen so lange bis hundert und funfzig Mann in Reih und Glied vor ihm standen.  8397  8403    1750       16                funfzig              funfzig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da geriet er in Zorn, klopfte auf seinen Ranzen so lange bis hundert und funfzig Mann in Reih und Glied vor ihm standen.         8405       8408           1751                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>
## 106094    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          64            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er befahl ihnen das Haus seiner Brüder zu umzingeln, und zwei sollten Haselgerten mitnehmen und den beiden übermütigen die Haut auf dem Leib so lange weich gerben, bis sie wüßten wer er wäre.  8552  8562    1778       19            übermütigen            übermütig  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er befahl ihnen das Haus seiner Brüder zu umzingeln, und zwei sollten Haselgerten mitnehmen und den beiden übermütigen die Haut auf dem Leib so lange weich gerben, bis sie wüßten wer er wäre.         8568       8571           1780                  Haut                  Haut        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   26          nsubj        <NA>               <NA>
## 106101    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          64            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er befahl ihnen das Haus seiner Brüder zu umzingeln, und zwei sollten Haselgerten mitnehmen und den beiden übermütigen die Haut auf dem Leib so lange weich gerben, bis sie wüßten wer er wäre.  8595  8599    1786       27                  weich                weich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er befahl ihnen das Haus seiner Brüder zu umzingeln, und zwei sollten Haselgerten mitnehmen und den beiden übermütigen die Haut auf dem Leib so lange weich gerben, bis sie wüßten wer er wäre.         8601       8606           1787                gerben                gerben        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                   15          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No
## 106115    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          65             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es entstand ein gewaltiger Lärm, die Leute liefen zusammen und wollten den beiden in der Not Beistand leisten, aber sie konnten gegen die Soldaten nichts ausrichten.  8653  8662    1799        4             gewaltiger             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es entstand ein gewaltiger Lärm, die Leute liefen zusammen und wollten den beiden in der Not Beistand leisten, aber sie konnten gegen die Soldaten nichts ausrichten.         8664       8667           1800                  Lärm                  Lärm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 106177    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          66            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es geschah endlich dem Könige Meldung davon der ward unwillig, und ließ einen Hauptmann mit seiner Schaar ausrücken, der sollte den Ruhestörer aus der Stadt jagen: aber der Mann mit dem Ranzen hatte bald eine größere Mannschaft zusammen, die schlug den Hauptmann mit seinen Leuten zurück, dass sie mit blutigen Nasen abziehen mußten.  9012  9018    1863       39                größere                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es geschah endlich dem Könige Meldung davon der ward unwillig, und ließ einen Hauptmann mit seiner Schaar ausrücken, der sollte den Ruhestörer aus der Stadt jagen: aber der Mann mit dem Ranzen hatte bald eine größere Mannschaft zusammen, die schlug den Hauptmann mit seinen Leuten zurück, dass sie mit blutigen Nasen abziehen mußten.         9020       9029           1864            Mannschaft            Mannschaft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>
## 106194    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          66            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es geschah endlich dem Könige Meldung davon der ward unwillig, und ließ einen Hauptmann mit seiner Schaar ausrücken, der sollte den Ruhestörer aus der Stadt jagen: aber der Mann mit dem Ranzen hatte bald eine größere Mannschaft zusammen, die schlug den Hauptmann mit seinen Leuten zurück, dass sie mit blutigen Nasen abziehen mußten.  9105  9112    1879       55               blutigen               blutig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es geschah endlich dem Könige Meldung davon der ward unwillig, und ließ einen Hauptmann mit seiner Schaar ausrücken, der sollte den Ruhestörer aus der Stadt jagen: aber der Mann mit dem Ranzen hatte bald eine größere Mannschaft zusammen, die schlug den Hauptmann mit seinen Leuten zurück, dass sie mit blutigen Nasen abziehen mußten.         9114       9118           1880                 Nasen                  Nase        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   57            obl        <NA>               <NA>
## 106208    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          67             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König sprach „der hergelaufene Kerl ist noch zu bändigen,“ und schickte am andern Tage eine größere Schaar gegen ihn aus, aber sie konnte noch weniger ausrichten.  9159  9170    1889        6           hergelaufene          hergelaufen  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König sprach „der hergelaufene Kerl ist noch zu bändigen,“ und schickte am andern Tage eine größere Schaar gegen ihn aus, aber sie konnte noch weniger ausrichten.         9172       9175           1890                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 106219    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          67            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König sprach „der hergelaufene Kerl ist noch zu bändigen,“ und schickte am andern Tage eine größere Schaar gegen ihn aus, aber sie konnte noch weniger ausrichten.  9233  9239    1905       21                größere                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König sprach „der hergelaufene Kerl ist noch zu bändigen,“ und schickte am andern Tage eine größere Schaar gegen ihn aus, aber sie konnte noch weniger ausrichten.         9241       9246           1906                Schaar                Schaar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 106259    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          68            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er stellte noch mehr Volk entgegen, und um noch schneller fertig zu werden, drehte er ein paarmal sein Hütlein auf dem Kopfe herum: da fing das schwere Geschütz an zu spielen, und des Königs Leute wurden geschlagen und in die Flucht gejagt.  9448  9454    1947       30                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er stellte noch mehr Volk entgegen, und um noch schneller fertig zu werden, drehte er ein paarmal sein Hütlein auf dem Kopfe herum: da fing das schwere Geschütz an zu spielen, und des Königs Leute wurden geschlagen und in die Flucht gejagt.         9456       9463           1948              Geschütz              Geschütz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   28          nsubj        <NA>               <NA>
## 106280    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          69             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Jetzt mache ich nicht eher Frieden,“ sprach er, „als bis mir der König seine Tochter zur Frau gibt, und ich in seinem Namen das ganze Reich beherrsche.“  9686  9695    1999       34             beherrsche            beherrsch  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Jetzt mache ich nicht eher Frieden,“ sprach er, „als bis mir der König seine Tochter zur Frau gibt, und ich in seinem Namen das ganze Reich beherrsche.“         9573       9579           1971               Frieden               Frieden        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 106306    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          69            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Jetzt mache ich nicht eher Frieden,“ sprach er, „als bis mir der König seine Tochter zur Frau gibt, und ich in seinem Namen das ganze Reich beherrsche.“  9674  9678    1997       32                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Jetzt mache ich nicht eher Frieden,“ sprach er, „als bis mir der König seine Tochter zur Frau gibt, und ich in seinem Namen das ganze Reich beherrsche.“         9680       9684           1998                 Reich                 Reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   34           nmod        <NA>               <NA>
## 106324    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          70            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das ließ er dem König verkündigen, und dieser sprach zu seiner Tochter „Muß ist eine harte Nuss: was bleibt mir anders übrig, als dass ich tue was er verlangt?  9784  9788    2019       18                  harte                 hart  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das ließ er dem König verkündigen, und dieser sprach zu seiner Tochter „Muß ist eine harte Nuss: was bleibt mir anders übrig, als dass ich tue was er verlangt?         9790       9793           2020                  Nuss                   Nuß        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 106374    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          72            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte. 10013 10024    2065       11           verdrießlich         verdrießlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte.        10055      10058           2071                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          ccomp        <NA>               <NA>
## 106376    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          72            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte. 10046 10053    2070       16               gemeiner               gemein  ADJ PPOSAT                                Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte.        10055      10058           2071                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          ccomp        <NA>               <NA>
## 106384    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          72            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte. 10075 10083    2076       22              schäbigen              schäbig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte.        10085      10087           2077                   Hut                   Hut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 106387    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          72            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte. 10104 10108    2081       27                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte.        10110      10115           2082                Ranzen                  Ranz        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   29            obj        <NA>               <NA>
## 106443    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          75            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               verstellte sich und liebkoste ihm, und als sein Herz weich geworden war, sprach sie „wenn du nur den schlechten Ranzen ablegen wolltest, er verunziert dich so sehr, dass ich mich deiner schämen muss.“ 10402 10411    2139       22             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               verstellte sich und liebkoste ihm, und als sein Herz weich geworden war, sprach sie „wenn du nur den schlechten Ranzen ablegen wolltest, er verunziert dich so sehr, dass ich mich deiner schämen muss.“        10413      10418           2140                Ranzen                  Ranz        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   24            obj        <NA>               <NA>
## 106467    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          76            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Liebes Kind,“ antwortete er, „dieser Ranzen ist mein größter Schatz, so lange ich den habe, fürchte ich keine Macht der Welt;“ und verriet ihr mit welchen Wunderkräften er begabt war. 10556 10562    2171       14                größter                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Liebes Kind,“ antwortete er, „dieser Ranzen ist mein größter Schatz, so lange ich den habe, fürchte ich keine Macht der Welt;“ und verriet ihr mit welchen Wunderkräften er begabt war.        10564      10569           2172                Schatz                Schatz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 106544    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          78            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sobald sie allein war, klopfte sie darauf und befahl den Kriegsleuten sie sollten ihren vorigen Herrn festnehmen und aus dem königlichen Palast fortführen. 10916 10922    2243       16                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sobald sie allein war, klopfte sie darauf und befahl den Kriegsleuten sie sollten ihren vorigen Herrn festnehmen und aus dem königlichen Palast fortführen.        10924      10928           2244                 Herrn                  Herr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 106547    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          78            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sobald sie allein war, klopfte sie darauf und befahl den Kriegsleuten sie sollten ihren vorigen Herrn festnehmen und aus dem königlichen Palast fortführen. 10953 10963    2249       22            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sobald sie allein war, klopfte sie darauf und befahl den Kriegsleuten sie sollten ihren vorigen Herrn festnehmen und aus dem königlichen Palast fortführen.        10965      10970           2250                Palast                Palast        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>
## 106561    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          79             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie gehorchten, und die falsche Frau ließ noch mehr Leute hinter ihm her ziehen, die ihn ganz zum Lande hinaus jagen sollten. 11008 11014    2258        6                falsche               falsch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie gehorchten, und die falsche Frau ließ noch mehr Leute hinter ihm her ziehen, die ihn ganz zum Lande hinaus jagen sollten.        11016      11019           2259                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 106696    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          83            51                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie tat freundlich mit ihm, stellte sich an als hätte sie ihn sehr lieb und wusste ihn nach einiger Zeit so zu bethören dass er ihr vertraute wenn auch einer den Ranzen in seine Gewalt bekäme, so könnte er doch nichts gegen ihn ausrichten so lange das alte Hütlein noch sein wäre. 11737 11740    2402       50                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie tat freundlich mit ihm, stellte sich an als hätte sie ihn sehr lieb und wusste ihn nach einiger Zeit so zu bethören dass er ihr vertraute wenn auch einer den Ranzen in seine Gewalt bekäme, so könnte er doch nichts gegen ihn ausrichten so lange das alte Hütlein noch sein wäre.        11742      11748           2403               Hütlein               Hütlein        NOUN          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   46          nsubj        <NA>               <NA>
## 106743    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          85            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber noch war ihm das Hörnlein übrig, und in großem Zorne blies er aus allen Kräften hinein. 11957 11962    2448       11                 großem                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber noch war ihm das Hörnlein übrig, und in großem Zorne blies er aus allen Kräften hinein.        11964      11968           2449                 Zorne                  Zorn        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 106812    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          88            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da widerstand ihm niemand mehr, und er setzte sich zum König über das ganze Reich. 12362 12366    2526       16                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da widerstand ihm niemand mehr, und er setzte sich zum König über das ganze Reich.        12368      12372           2527                 Reich                 Reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 106828                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Einem Schneider, der ein großer Prahler war, aber ein schlechter Zahler, kam es in den Sinn ein wenig auszugehen und sich in dem Wald umzuschauen.    27    32       6        6                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Einem Schneider, der ein großer Prahler war, aber ein schlechter Zahler, kam es in den Sinn ein wenig auszugehen und sich in dem Wald umzuschauen.           34         40              7               Prahler               Prahler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            acl        <NA>               <NA>
## 106831                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Einem Schneider, der ein großer Prahler war, aber ein schlechter Zahler, kam es in den Sinn ein wenig auszugehen und sich in dem Wald umzuschauen.    56    65      12       12             schlechter             schlecht  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Einem Schneider, der ein großer Prahler war, aber ein schlechter Zahler, kam es in den Sinn ein wenig auszugehen und sich in dem Wald umzuschauen.           67         72             13                Zahler                Zahler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 106879                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            3           4            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nun draußen war, erblickte er in der blauen Ferne einen steilen Berg und dahinter einen himmelhohen Turm, der aus einem wilden und finstern Wald hervorragte.   328   333      69       11                 blauen                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nun draußen war, erblickte er in der blauen Ferne einen steilen Berg und dahinter einen himmelhohen Turm, der aus einem wilden und finstern Wald hervorragte.          335        339             70                 Ferne                 Ferne        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obl        <NA>               <NA>
## 106884                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            3           4            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nun draußen war, erblickte er in der blauen Ferne einen steilen Berg und dahinter einen himmelhohen Turm, der aus einem wilden und finstern Wald hervorragte.   347   353      72       14                steilen                steil  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nun draußen war, erblickte er in der blauen Ferne einen steilen Berg und dahinter einen himmelhohen Turm, der aus einem wilden und finstern Wald hervorragte.          355        358             73                  Berg                  Berg        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 106886                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            3           4            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nun draußen war, erblickte er in der blauen Ferne einen steilen Berg und dahinter einen himmelhohen Turm, der aus einem wilden und finstern Wald hervorragte.   379   389      77       19            himmelhohen           himmelhoch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nun draußen war, erblickte er in der blauen Ferne einen steilen Berg und dahinter einen himmelhohen Turm, der aus einem wilden und finstern Wald hervorragte.          391        394             78                  Turm                  Turm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 106957                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            3           6            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Was sperrte er aber Maul und Augen auf, als er in die Nähe kam, denn der Turm hatte Beine, sprang in einem Satz über den steilen Berg und stand als ein großmächtiger Riese vor dem Schneider.   692   698     147       29                steilen                steil  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Was sperrte er aber Maul und Augen auf, als er in die Nähe kam, denn der Turm hatte Beine, sprang in einem Satz über den steilen Berg und stand als ein großmächtiger Riese vor dem Schneider.          700        703            148                  Berg                  Berg        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   26           nmod        <NA>               <NA>
## 106961                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            3           6            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Was sperrte er aber Maul und Augen auf, als er in die Nähe kam, denn der Turm hatte Beine, sprang in einem Satz über den steilen Berg und stand als ein großmächtiger Riese vor dem Schneider.   723   735     153       35          großmächtiger          großmächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Was sperrte er aber Maul und Augen auf, als er in die Nähe kam, denn der Turm hatte Beine, sprang in einem Satz über den steilen Berg und stand als ein großmächtiger Riese vor dem Schneider.          737        741            154                 Riese                 Riese        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obl        <NA>               <NA>
## 106976                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            3           7             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Was willst du hier, du winziges Fliegenbein,“ rief der mit einer Stimme, als wenns von allen Seiten donnerte.   786   793     166        8               winziges               winzig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Was willst du hier, du winziges Fliegenbein,“ rief der mit einer Stimme, als wenns von allen Seiten donnerte.          795        805            167           Fliegenbein           Fliegenbein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 107127                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            4          18            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf sprach der Riese zu ihm „geh, kleiner Halunke, und hol mir einen Krug Wasser.“  1519  1525     331       10                kleiner                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf sprach der Riese zu ihm „geh, kleiner Halunke, und hol mir einen Krug Wasser.“         1527       1533            332               Halunke               Halunke        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 107176                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            4          20            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Was? den Brunnen mitsammt der Quelle?“ brummte der Riese, der ein bisschen tölpisch und albern war, in den Bart hinein und fing an sich zu fürchten, „der Kerl kann mehr als Äpfel braten: der hat einen Alraun im Leib.  1763  1770     383       18               tölpisch             tölpisch  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Was? den Brunnen mitsammt der Quelle?“ brummte der Riese, der ein bisschen tölpisch und albern war, in den Bart hinein und fing an sich zu fürchten, „der Kerl kann mehr als Äpfel braten: der hat einen Alraun im Leib.         1739       1743            378                 Riese                 Riese        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 107255                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            4          23             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Warum nicht lieber den ganzen Wald mit einem Streich,  2121  2126     464        6                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Warum nicht lieber den ganzen Wald mit einem Streich,         2128       2131            465                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>
## 107258                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            5          24             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           den ganzen Wald mit jung und alt, mit allem, was er hat, knorzig und glatt?“  2157  2162     471        2                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           den ganzen Wald mit jung und alt, mit allem, was er hat, knorzig und glatt?“         2164       2167            472                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>    SpacesAfter=\\n
## 107290                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            7          27             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            den ganzen Wald mit jung und alt, mit allem, was er hat, knorzig und glatt?  2296  2301     505        2                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            den ganzen Wald mit jung und alt, mit allem, was er hat, knorzig und glatt?         2303       2306            506                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>    SpacesAfter=\\n
## 107320                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            8          28            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   und den Brunnen mit samt der Quelle?“ brummte der leichtgläubige Riese in den Bart und fürchtete sich noch mehr, „der Kerl kann mehr als Äpfel braten, der hat einen Alraun im Leib.  2419  2432     534       12         leichtgläubige        leichtgläubig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   und den Brunnen mit samt der Quelle?“ brummte der leichtgläubige Riese in den Bart und fürchtete sich noch mehr, „der Kerl kann mehr als Äpfel braten, der hat einen Alraun im Leib.         2434       2438            535                 Riese                 Riese        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 107375                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            8          30            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie der Schneider das Holz gebracht hatte, befahl ihm der Riese zwei oder drei wilde Schweine zum Abendessen zu schießen.  2692  2696     594       16                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie der Schneider das Holz gebracht hatte, befahl ihm der Riese zwei oder drei wilde Schweine zum Abendessen zu schießen.         2698       2705            595              Schweine               Schwein        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 107399                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            8          31            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Warum nicht lieber gleich tausend auf einen Schuß und die alle hierher?“ fragte der hoffärtige Schneider.  2820  2829     620       18             hoffärtige            hoffärtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Warum nicht lieber gleich tausend auf einen Schuß und die alle hierher?“ fragte der hoffärtige Schneider.         2831       2839            621             Schneider             Schneider        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 107443                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            9          33            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Riese fürchtete sich so gewaltig, dass er die ganze Nacht kein Auge zutun konnte und hin und her dachte, wie ers anfangen sollte, um sich den verwünschten Hexenmeister von Diener je eher je lieber vom Hals zu schaffen.  3019  3023     662       11                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Riese fürchtete sich so gewaltig, dass er die ganze Nacht kein Auge zutun konnte und hin und her dachte, wie ers anfangen sollte, um sich den verwünschten Hexenmeister von Diener je eher je lieber vom Hals zu schaffen.         3025       3029            663                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 107467                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            9          33            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Riese fürchtete sich so gewaltig, dass er die ganze Nacht kein Auge zutun konnte und hin und her dachte, wie ers anfangen sollte, um sich den verwünschten Hexenmeister von Diener je eher je lieber vom Hals zu schaffen.  3115  3126     682       31           verwünschten           verwünscht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Riese fürchtete sich so gewaltig, dass er die ganze Nacht kein Auge zutun konnte und hin und her dachte, wie ers anfangen sollte, um sich den verwünschten Hexenmeister von Diener je eher je lieber vom Hals zu schaffen.         3128       3139            683          Hexenmeister          Hexenmeister        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   43            obj        <NA>               <NA>
## 107473                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            9          34             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kommt Zeit, kommt Rat.  3192  3196     697        1                  Kommt                kommt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kommt Zeit, kommt Rat.         3198       3201            698                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 107585                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            9          38            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er aber wieder Atem schöpfen mußte, da schnellte sie ihn, weil er zum Unglück kein Bügeleisen in die Tasche gesteckt hatte, zu großer Freude des Riesen, so weit in die Höhe, dass man ihn gar nicht mehr sehen konnte.  3744  3749     815       28                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er aber wieder Atem schöpfen mußte, da schnellte sie ihn, weil er zum Unglück kein Bügeleisen in die Tasche gesteckt hatte, zu großer Freude des Riesen, so weit in die Höhe, dass man ihn gar nicht mehr sehen konnte.         3751       3756            816                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>
## 107591                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            9          38            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er aber wieder Atem schöpfen mußte, da schnellte sie ihn, weil er zum Unglück kein Bügeleisen in die Tasche gesteckt hatte, zu großer Freude des Riesen, so weit in die Höhe, dass man ihn gar nicht mehr sehen konnte.  3773  3776     821       34                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er aber wieder Atem schöpfen mußte, da schnellte sie ihn, weil er zum Unglück kein Bügeleisen in die Tasche gesteckt hatte, zu großer Freude des Riesen, so weit in die Höhe, dass man ihn gar nicht mehr sehen konnte.         3785       3788            824                  Höhe                  Höhe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 107632                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           1             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es trug sich zu, dass der liebe Gott an einem schönen Tag in dem himmlischen Garten sich ergehen wollte und alle Apostel und Heiligen mit nahm, also dass niemand mehr im Himmel blieb als der heilige Petrus.    28    32       8        8                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es trug sich zu, dass der liebe Gott an einem schönen Tag in dem himmlischen Garten sich ergehen wollte und alle Apostel und Heiligen mit nahm, also dass niemand mehr im Himmel blieb als der heilige Petrus.           34         37              9                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 107636                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es trug sich zu, dass der liebe Gott an einem schönen Tag in dem himmlischen Garten sich ergehen wollte und alle Apostel und Heiligen mit nahm, also dass niemand mehr im Himmel blieb als der heilige Petrus.    48    54      12       12                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es trug sich zu, dass der liebe Gott an einem schönen Tag in dem himmlischen Garten sich ergehen wollte und alle Apostel und Heiligen mit nahm, also dass niemand mehr im Himmel blieb als der heilige Petrus.           56         58             13                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 107639                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           1            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es trug sich zu, dass der liebe Gott an einem schönen Tag in dem himmlischen Garten sich ergehen wollte und alle Apostel und Heiligen mit nahm, also dass niemand mehr im Himmel blieb als der heilige Petrus.    67    77      16       16            himmlischen            himmlisch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es trug sich zu, dass der liebe Gott an einem schönen Tag in dem himmlischen Garten sich ergehen wollte und alle Apostel und Heiligen mit nahm, also dass niemand mehr im Himmel blieb als der heilige Petrus.           79         84             17                Garten                Garten        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>
## 107700                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           5             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich bin ein armer ehrlicher Schneider,“ antwortete eine feine Stimme, „der um Einlaß bittet.“   426   430      85        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich bin ein armer ehrlicher Schneider,“ antwortete eine feine Stimme, „der um Einlaß bittet.“          442        450             87             Schneider             Schneider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 107701                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           5             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich bin ein armer ehrlicher Schneider,“ antwortete eine feine Stimme, „der um Einlaß bittet.“   432   440      86        6              ehrlicher              ehrlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich bin ein armer ehrlicher Schneider,“ antwortete eine feine Stimme, „der um Einlaß bittet.“          442        450             87             Schneider             Schneider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 107707                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           5            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich bin ein armer ehrlicher Schneider,“ antwortete eine feine Stimme, „der um Einlaß bittet.“   470   474      92       12                  feine                 fein  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich bin ein armer ehrlicher Schneider,“ antwortete eine feine Stimme, „der um Einlaß bittet.“          476        481             93                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 107738                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           6            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ja, ehrlich,“ sagte Petrus, „wie der Dieb am Galgen, du hast lange Finger gemacht und den Leuten das Tuch abgezwickt.   570   574     122       20                  lange                lange  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ja, ehrlich,“ sagte Petrus, „wie der Dieb am Galgen, du hast lange Finger gemacht und den Leuten das Tuch abgezwickt.          576        581            123                Finger                Finger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obj        <NA>               <NA>
## 107769                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           8             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Seid doch barmherzig,“ rief der Schneider, „kleine Flicklappen, die von selbst vom Tisch herab fallen, sind nicht gestolen und nicht der Rede wert.   750   759     159        4             barmherzig           barmherzig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Seid doch barmherzig,“ rief der Schneider, „kleine Flicklappen, die von selbst vom Tisch herab fallen, sind nicht gestolen und nicht der Rede wert.          740        743            157                  Seid                  Seid        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 107779                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           8            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Seid doch barmherzig,“ rief der Schneider, „kleine Flicklappen, die von selbst vom Tisch herab fallen, sind nicht gestolen und nicht der Rede wert.   784   789     167       12                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Seid doch barmherzig,“ rief der Schneider, „kleine Flicklappen, die von selbst vom Tisch herab fallen, sind nicht gestolen und nicht der Rede wert.          791        801            168           Flicklappen            Flicklappe        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 107827                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          10            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Laßt mich nur hinein, ich will alle schlechte Arbeit tun.  1023  1031     217        9              schlechte             schlecht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Laßt mich nur hinein, ich will alle schlechte Arbeit tun.         1033       1038            218                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 107855                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          11            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ich will die Kinder tragen, die Windeln waschen, die Bänke, darauf sie gespielt haben, säubern und abwischen, und ihre zerrissenen Kleider flicken.“  1164  1174     245       25            zerrissenen            zerrissen  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ich will die Kinder tragen, die Windeln waschen, die Bänke, darauf sie gespielt haben, säubern und abwischen, und ihre zerrissenen Kleider flicken.“         1176       1182            246               Kleider               Kleider        NOUN        PIAT  Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind                   27            obj        <NA>               <NA>
## 107872                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          12            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der heilige Petrus ließ sich aus Mitleiden bewegen, und öffnete dem lahmen Schneider die Himmelspforte so weit, dass er mit seinem dürren Leib hineinschlüpfen konnte.  1262  1267     262       13                 lahmen                 lahm  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der heilige Petrus ließ sich aus Mitleiden bewegen, und öffnete dem lahmen Schneider die Himmelspforte so weit, dass er mit seinem dürren Leib hineinschlüpfen konnte.         1269       1277            263             Schneider             Schneider        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11           iobj        <NA>               <NA>
## 107882                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          12            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der heilige Petrus ließ sich aus Mitleiden bewegen, und öffnete dem lahmen Schneider die Himmelspforte so weit, dass er mit seinem dürren Leib hineinschlüpfen konnte.  1325  1330     273       24                 dürren               dürren  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der heilige Petrus ließ sich aus Mitleiden bewegen, und öffnete dem lahmen Schneider die Himmelspforte so weit, dass er mit seinem dürren Leib hineinschlüpfen konnte.         1332       1335            274                  Leib                  Leib        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>
## 107961                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          15            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich kam er zu einem Platz, da standen viele schöne und köstliche Stühle und in der Mitte ein ganz goldener Sessel, der mit glänzenden Edelsteinen besetzt war;  1764  1769     358       11                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich kam er zu einem Platz, da standen viele schöne und köstliche Stühle und in der Mitte ein ganz goldener Sessel, der mit glänzenden Edelsteinen besetzt war;         1785       1790            361                Stühle                 Stuhl        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 107967                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          15            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich kam er zu einem Platz, da standen viele schöne und köstliche Stühle und in der Mitte ein ganz goldener Sessel, der mit glänzenden Edelsteinen besetzt war;  1818  1825     368       21               goldener               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich kam er zu einem Platz, da standen viele schöne und köstliche Stühle und in der Mitte ein ganz goldener Sessel, der mit glänzenden Edelsteinen besetzt war;         1827       1832            369                Sessel                Sessel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 107978                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          15            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich kam er zu einem Platz, da standen viele schöne und köstliche Stühle und in der Mitte ein ganz goldener Sessel, der mit glänzenden Edelsteinen besetzt war;  1843  1852     373       26             glänzenden             glänzend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich kam er zu einem Platz, da standen viele schöne und köstliche Stühle und in der Mitte ein ganz goldener Sessel, der mit glänzenden Edelsteinen besetzt war;         1854       1864            374           Edelsteinen             Edelstein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   28            obl        <NA>               <NA>
## 107987                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          16             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                er war auch viel höher als die übrigen Stühle, und ein goldener Fußschemel stand davor.  1910  1916     385        8                übrigen                übrig  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                er war auch viel höher als die übrigen Stühle, und ein goldener Fußschemel stand davor.         1918       1923            386                Stühle                 Stuhl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 107994                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          16            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                er war auch viel höher als die übrigen Stühle, und ein goldener Fußschemel stand davor.  1934  1941     390       13               goldener               golden  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                er war auch viel höher als die übrigen Stühle, und ein goldener Fußschemel stand davor.         1943       1952            391            Fußschemel            Fußschemel        NOUN          NE                                                Foreign=Yes                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 108036                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          18            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Schneider stand still und sah den Sessel eine gute Weile an, denn er gefiel ihm besser als alles andere.  2149  2152     434       10                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Schneider stand still und sah den Sessel eine gute Weile an, denn er gefiel ihm besser als alles andere.         2154       2158            435                 Weile                 Weile        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 108075                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          19            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich konnte er den Vorwitz nicht bezähmen, stieg hinauf und setzte sich in den Sessel. Da sah er alles was auf Erden geschah, und bemerkte eine alte häßliche Frau, die an einem Bach stand und wusch, und zwei Schleier heimlich bei Seite tat.  2355  2358     476       30                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich konnte er den Vorwitz nicht bezähmen, stieg hinauf und setzte sich in den Sessel. Da sah er alles was auf Erden geschah, und bemerkte eine alte häßliche Frau, die an einem Bach stand und wusch, und zwei Schleier heimlich bei Seite tat.         2369       2372            478                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 108076                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          19            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich konnte er den Vorwitz nicht bezähmen, stieg hinauf und setzte sich in den Sessel. Da sah er alles was auf Erden geschah, und bemerkte eine alte häßliche Frau, die an einem Bach stand und wusch, und zwei Schleier heimlich bei Seite tat.  2360  2367     477       31               häßliche              häßlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich konnte er den Vorwitz nicht bezähmen, stieg hinauf und setzte sich in den Sessel. Da sah er alles was auf Erden geschah, und bemerkte eine alte häßliche Frau, die an einem Bach stand und wusch, und zwei Schleier heimlich bei Seite tat.         2369       2372            478                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 108109                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          20            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schneider erzürnte sich bei diesem Anblicke so sehr, dass er den goldenen Fußschemel ergriff und durch den Himmel auf die Erde hinab nach der alten Diebin warf.  2521  2528     509       14               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schneider erzürnte sich bei diesem Anblicke so sehr, dass er den goldenen Fußschemel ergriff und durch den Himmel auf die Erde hinab nach der alten Diebin warf.         2530       2539            510            Fußschemel            Fußschemel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>
## 108121                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          20            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schneider erzürnte sich bei diesem Anblicke so sehr, dass er den goldenen Fußschemel ergriff und durch den Himmel auf die Erde hinab nach der alten Diebin warf.  2598  2602     522       27                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schneider erzürnte sich bei diesem Anblicke so sehr, dass er den goldenen Fußschemel ergriff und durch den Himmel auf die Erde hinab nach der alten Diebin warf.         2604       2609            523                Diebin                Diebin        NOUN          NE                                       Case=Dat|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>
## 108171                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            2          22             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als der Herr und Meister mit dem himmlischen Gefolge wieder zurückkam, ward er zwar den Schneider hinter der Türe nicht gewahr, als er sich aber auf seinen Sessel setzte, mangelte der Schemel.  2843  2853     572        8            himmlischen            himmlisch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als der Herr und Meister mit dem himmlischen Gefolge wieder zurückkam, ward er zwar den Schneider hinter der Türe nicht gewahr, als er sich aber auf seinen Sessel setzte, mangelte der Schemel.         2855       2861            573               Gefolge               Gefolge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>
## 108237                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            2          25            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ich weiss niemand,“ antwortete Petrus „der da gewesen wäre, als ein lahmer Schneider, der noch hinter der Türe sitzt.“  3211  3216     643       17                 lahmer                 lahm  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ich weiss niemand,“ antwortete Petrus „der da gewesen wäre, als ein lahmer Schneider, der noch hinter der Türe sitzt.“         3218       3226            644             Schneider             Schneider        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          advcl        <NA>      SpaceAfter=No
## 108295                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            2          27            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „O Herr,“ antwortete der Schneider freudig, „ich habe ihn im Zorne hinab auf die Erde nach einem alten Weibe geworfen, das ich bei der Wäsche zwei Schleier stehlen sah.“  3481  3485     702       24                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „O Herr,“ antwortete der Schneider freudig, „ich habe ihn im Zorne hinab auf die Erde nach einem alten Weibe geworfen, das ich bei der Wäsche zwei Schleier stehlen sah.“         3487       3491            703                 Weibe                  Weib        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   21           nmod        <NA>               <NA>
## 108411                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            3          32            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Petrus mußte den Schneider wieder hinaus vor den Himmel bringen, und weil er zerrissene Schuhe hatte und die Füße voll Blasen, nahm er einen Stock in die Hand, und zog nach Warteinweil, wo die frommen Soldaten sitzen und sich lustig machen.  4058  4067     824       15             zerrissene            zerrissen  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Petrus mußte den Schneider wieder hinaus vor den Himmel bringen, und weil er zerrissene Schuhe hatte und die Füße voll Blasen, nahm er einen Stock in die Hand, und zog nach Warteinweil, wo die frommen Soldaten sitzen und sich lustig machen.         4069       4074            825                Schuhe                 Schuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 108419                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            3          32            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Petrus mußte den Schneider wieder hinaus vor den Himmel bringen, und weil er zerrissene Schuhe hatte und die Füße voll Blasen, nahm er einen Stock in die Hand, und zog nach Warteinweil, wo die frommen Soldaten sitzen und sich lustig machen.  4095  4098     830       21                   voll                 voll  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Petrus mußte den Schneider wieder hinaus vor den Himmel bringen, und weil er zerrissene Schuhe hatte und die Füße voll Blasen, nahm er einen Stock in die Hand, und zog nach Warteinweil, wo die frommen Soldaten sitzen und sich lustig machen.         4100       4105            831                Blasen                blasen        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   20           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 108433                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            3          32            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Petrus mußte den Schneider wieder hinaus vor den Himmel bringen, und weil er zerrissene Schuhe hatte und die Füße voll Blasen, nahm er einen Stock in die Hand, und zog nach Warteinweil, wo die frommen Soldaten sitzen und sich lustig machen.  4174  4180     848       39                frommen              frommen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Petrus mußte den Schneider wieder hinaus vor den Himmel bringen, und weil er zerrissene Schuhe hatte und die Füße voll Blasen, nahm er einen Stock in die Hand, und zog nach Warteinweil, wo die frommen Soldaten sitzen und sich lustig machen.         4182       4189            849              Soldaten                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   41          nsubj        <NA>               <NA>
## 108442                          Der-singende-Knochen_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal in einem Lande große Klage über ein Wildschwein, das den Bauern die Äcker umwühlte, das Vieh tötete und den Menschen mit seinen Hauern den Leib aufriss.    31    35       7        7                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal in einem Lande große Klage über ein Wildschwein, das den Bauern die Äcker umwühlte, das Vieh tötete und den Menschen mit seinen Hauern den Leib aufriss.           37         41              8                 Klage                 Klage        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 108476                          Der-singende-Knochen_1857.txt            1           2            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König versprach einem jeden, der das Land von dieser Plage befreien würde, eine große Belohnung: aber das Tier war so groß und stark, dass sich niemand in die Nähe des Waldes wagte, worin es hauste.   253   257      49       17                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König versprach einem jeden, der das Land von dieser Plage befreien würde, eine große Belohnung: aber das Tier war so groß und stark, dass sich niemand in die Nähe des Waldes wagte, worin es hauste.          259        267             50             Belohnung             Belohnung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 108527                          Der-singende-Knochen_1857.txt            1           3            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Endlich ließ der König bekannt machen wer das Wildschwein einfange oder töte solle seine einzige Tochter zur Gemahlin haben.   461   467      89       15                einzige               einzig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Endlich ließ der König bekannt machen wer das Wildschwein einfange oder töte solle seine einzige Tochter zur Gemahlin haben.          469        475             90               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>
## 108543                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           4            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun lebten zwei Brüder in dem Lande, Söhne eines armen Mannes, die meldeten sich und wollten das Wagnis übernehmen.   547   551     107       11                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun lebten zwei Brüder in dem Lande, Söhne eines armen Mannes, die meldeten sich und wollten das Wagnis übernehmen.          553        558            108                Mannes                  Mann        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    9           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 108567                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           5            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der älteste, der listig und klug war, tat es aus Hochmut, der jüngste, der unschuldig und dumm war, aus gutem Herzen.   689   698     137       19             unschuldig           unschuldig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der älteste, der listig und klug war, tat es aus Hochmut, der jüngste, der unschuldig und dumm war, aus gutem Herzen.          676        682            134               jüngste                  jung        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 108574                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           5            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der älteste, der listig und klug war, tat es aus Hochmut, der jüngste, der unschuldig und dumm war, aus gutem Herzen.   718   722     143       25                  gutem                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der älteste, der listig und klug war, tat es aus Hochmut, der jüngste, der unschuldig und dumm war, aus gutem Herzen.          724        729            144                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   19           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 108585                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           6            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sagte „damit ihr desto sicherer das Tier findet, so sollt ihr von entgegengesetzten Seiten in den Wald gehen.“   765   772     153        8               sicherer               sicher  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sagte „damit ihr desto sicherer das Tier findet, so sollt ihr von entgegengesetzten Seiten in den Wald gehen.“          778        781            155                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 108597                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           6            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sagte „damit ihr desto sicherer das Tier findet, so sollt ihr von entgegengesetzten Seiten in den Wald gehen.“   808   824     162       17      entgegengesetzten      entgegengesetzt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sagte „damit ihr desto sicherer das Tier findet, so sollt ihr von entgegengesetzten Seiten in den Wald gehen.“          826        831            163                Seiten                 Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   22            obl        <NA>               <NA>
## 108628                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           8            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als der jüngste ein Weilchen gegangen war, so trat ein kleines Männlein zu ihm: das hielt einen schwarzen Spieß in der Hand und sprach „diesen Spieß gebe ich dir, weil dein Herz unschuldig und gut ist: damit kannst du getrost auf das wilde Schwein eingehen, es wird dir keinen Schaden zufügen.“   977   983     195       13                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als der jüngste ein Weilchen gegangen war, so trat ein kleines Männlein zu ihm: das hielt einen schwarzen Spieß in der Hand und sprach „diesen Spieß gebe ich dir, weil dein Herz unschuldig und gut ist: damit kannst du getrost auf das wilde Schwein eingehen, es wird dir keinen Schaden zufügen.“          985        992            196              Männlein              Männlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>
## 108641                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           8            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als der jüngste ein Weilchen gegangen war, so trat ein kleines Männlein zu ihm: das hielt einen schwarzen Spieß in der Hand und sprach „diesen Spieß gebe ich dir, weil dein Herz unschuldig und gut ist: damit kannst du getrost auf das wilde Schwein eingehen, es wird dir keinen Schaden zufügen.“  1018  1026     203       21              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als der jüngste ein Weilchen gegangen war, so trat ein kleines Männlein zu ihm: das hielt einen schwarzen Spieß in der Hand und sprach „diesen Spieß gebe ich dir, weil dein Herz unschuldig und gut ist: damit kannst du getrost auf das wilde Schwein eingehen, es wird dir keinen Schaden zufügen.“         1028       1032            204                 Spieß                 Spieß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 108663                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           8            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als der jüngste ein Weilchen gegangen war, so trat ein kleines Männlein zu ihm: das hielt einen schwarzen Spieß in der Hand und sprach „diesen Spieß gebe ich dir, weil dein Herz unschuldig und gut ist: damit kannst du getrost auf das wilde Schwein eingehen, es wird dir keinen Schaden zufügen.“  1156  1160     231       49                  wilde                wilde  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als der jüngste ein Weilchen gegangen war, so trat ein kleines Männlein zu ihm: das hielt einen schwarzen Spieß in der Hand und sprach „diesen Spieß gebe ich dir, weil dein Herz unschuldig und gut ist: damit kannst du getrost auf das wilde Schwein eingehen, es wird dir keinen Schaden zufügen.“         1162       1168            232               Schwein               Schwein        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   51            obl        <NA>               <NA>
## 108719                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2          10            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nicht lange so erblickte er das Tier, das auf ihn los rannte, er hielt ihm aber den Spieß entgegen, und in seiner blinden Wut rannte es so gewaltig hinein, dass ihm das Herz entzwei geschnitten ward.  1416  1422     285       26                blinden                blind  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nicht lange so erblickte er das Tier, das auf ihn los rannte, er hielt ihm aber den Spieß entgegen, und in seiner blinden Wut rannte es so gewaltig hinein, dass ihm das Herz entzwei geschnitten ward.         1424       1426            286                   Wut                   Wut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>
## 108774                          Der-singende-Knochen_1857.txt            3          13             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sein ältester Bruder war da eingetreten und hatte gedacht das Schwein liefe ihm doch nicht fort, erst wollte er sich einen rechten Mut trinken.  1732  1739     351        2               ältester                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sein ältester Bruder war da eingetreten und hatte gedacht das Schwein liefe ihm doch nicht fort, erst wollte er sich einen rechten Mut trinken.         1741       1746            352                Bruder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 108796                          Der-singende-Knochen_1857.txt            3          13            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sein ältester Bruder war da eingetreten und hatte gedacht das Schwein liefe ihm doch nicht fort, erst wollte er sich einen rechten Mut trinken.  1850  1856     372       23                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sein ältester Bruder war da eingetreten und hatte gedacht das Schwein liefe ihm doch nicht fort, erst wollte er sich einen rechten Mut trinken.         1858       1860            373                   Mut                   Mut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 108821                          Der-singende-Knochen_1857.txt            3          14            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als er nun den jüngsten erblickte, der mit seiner Beute beladen aus dem Wald kam, so ließ ihm sein neidisches und boshaftes Herz keine Ruhe.  1970  1979     397       22             neidisches             neidisch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als er nun den jüngsten erblickte, der mit seiner Beute beladen aus dem Wald kam, so ließ ihm sein neidisches und boshaftes Herz keine Ruhe.         1995       1998            400                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 108864                          Der-singende-Knochen_1857.txt            3          16            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der jüngste, der nichts arges dahinter vermutete, ging hinein und erzählte ihm von dem guten Männlein, das ihm einen Spieß gegeben, womit er das Schwein getötet hätte.  2202  2206     444       17                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der jüngste, der nichts arges dahinter vermutete, ging hinein und erzählte ihm von dem guten Männlein, das ihm einen Spieß gegeben, womit er das Schwein getötet hätte.         2208       2215            445              Männlein              Männlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 108976                          Der-singende-Knochen_1857.txt            3          20             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als der jüngste Bruder nicht wieder kommen wollte, sagte er „das Schwein wird ihm den Leib aufgerissen haben,“ und das glaubte jedermann.  2747  2753     558        3                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als der jüngste Bruder nicht wieder kommen wollte, sagte er „das Schwein wird ihm den Leib aufgerissen haben,“ und das glaubte jedermann.         2755       2760            559                Bruder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 109009                          Der-singende-Knochen_1857.txt            4          21            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Weil aber vor Gott nichts verborgen bleibt, sollte auch diese schwarze Tat ans Licht kommen.  2940  2947     594       12               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Weil aber vor Gott nichts verborgen bleibt, sollte auch diese schwarze Tat ans Licht kommen.         2949       2951            595                   Tat                   Tat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>
## 109013                          Der-singende-Knochen_1857.txt            4          22             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach langen Jahren trieb ein Hirt einmal seine Herde über die Brücke und sah unten im Sande ein schneeweißes Knöchlein liegen und dachte das gäbe ein gutes Mundstück.  2976  2981     603        2                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach langen Jahren trieb ein Hirt einmal seine Herde über die Brücke und sah unten im Sande ein schneeweißes Knöchlein liegen und dachte das gäbe ein gutes Mundstück.         2983       2988            604                Jahren                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    4            obl        <NA>               <NA>
## 109033                          Der-singende-Knochen_1857.txt            4          22            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach langen Jahren trieb ein Hirt einmal seine Herde über die Brücke und sah unten im Sande ein schneeweißes Knöchlein liegen und dachte das gäbe ein gutes Mundstück.  3067  3078     622       20           schneeweißes           schneeweiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach langen Jahren trieb ein Hirt einmal seine Herde über die Brücke und sah unten im Sande ein schneeweißes Knöchlein liegen und dachte das gäbe ein gutes Mundstück.         3080       3088            623             Knöchlein             Knöchlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   22          nsubj        <NA>               <NA>
## 109040                          Der-singende-Knochen_1857.txt            4          22            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach langen Jahren trieb ein Hirt einmal seine Herde über die Brücke und sah unten im Sande ein schneeweißes Knöchlein liegen und dachte das gäbe ein gutes Mundstück.  3121  3125     630       28                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach langen Jahren trieb ein Hirt einmal seine Herde über die Brücke und sah unten im Sande ein schneeweißes Knöchlein liegen und dachte das gäbe ein gutes Mundstück.         3127       3135            631             Mundstück             Mundstück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 109072                          Der-singende-Knochen_1857.txt            4          24            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er zum erstenmal darauf geblasen hatte, so fing das Knöchlein zu großer Verwunderung des Hirten von selbst an zu singen  3287  3292     665       15                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er zum erstenmal darauf geblasen hatte, so fing das Knöchlein zu großer Verwunderung des Hirten von selbst an zu singen         3294       3305            666          Verwunderung          Verwunderung        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>
## 109106                          Der-singende-Knochen_1857.txt            5          25            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach, du liebes Hirtelein, du bläst auf meinem Knöchelein, mein Bruder hat mich erschlagen, unter der Brücke begraben, um das wilde Schwein, für des Königs Töchterlein.“  3469  3473     700       27                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach, du liebes Hirtelein, du bläst auf meinem Knöchelein, mein Bruder hat mich erschlagen, unter der Brücke begraben, um das wilde Schwein, für des Königs Töchterlein.“         3475       3481            701               Schwein               Schwein        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 109120                          Der-singende-Knochen_1857.txt            6          26             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Was für ein wunderliches Hörnchen,“ sagte der Hirt, „das von selber singt, das muss ich dem Herrn König bringen.“  3527  3538     713        5           wunderliches           wunderlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Was für ein wunderliches Hörnchen,“ sagte der Hirt, „das von selber singt, das muss ich dem Herrn König bringen.“         3540       3547            714              Hörnchen              Hörnchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 109125                          Der-singende-Knochen_1857.txt            6          26            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Was für ein wunderliches Hörnchen,“ sagte der Hirt, „das von selber singt, das muss ich dem Herrn König bringen.“  3583  3587     725       17                  singt               singen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Was für ein wunderliches Hörnchen,“ sagte der Hirt, „das von selber singt, das muss ich dem Herrn König bringen.“         3561       3564            719                  Hirt                  Hirt        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 109177                          Der-singende-Knochen_1857.txt            6          28            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König verstand es wohl, und ließ die Erde unter der Brücke aufgraben, da kam das ganze Gerippe des Erschlagenen zum Vorschein.  3801  3805     772       19                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König verstand es wohl, und ließ die Erde unter der Brücke aufgraben, da kam das ganze Gerippe des Erschlagenen zum Vorschein.         3807       3813            773               Gerippe               Gerippe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>
## 109183                          Der-singende-Knochen_1857.txt            6          29             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der böse Bruder konnte die Tat nicht läugnen, ward in einen Sack genäht und lebendig ersäuft, die Gebeine des Gemordeten aber wurden auf den Kirchhof in ein schönes Grab zur Ruhe gelegt.  3851  3854     782        2                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der böse Bruder konnte die Tat nicht läugnen, ward in einen Sack genäht und lebendig ersäuft, die Gebeine des Gemordeten aber wurden auf den Kirchhof in ein schönes Grab zur Ruhe gelegt.         3856       3861            783                Bruder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 109214                          Der-singende-Knochen_1857.txt            6          29            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der böse Bruder konnte die Tat nicht läugnen, ward in einen Sack genäht und lebendig ersäuft, die Gebeine des Gemordeten aber wurden auf den Kirchhof in ein schönes Grab zur Ruhe gelegt.  4004  4010     810       30                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der böse Bruder konnte die Tat nicht läugnen, ward in einen Sack genäht und lebendig ersäuft, die Gebeine des Gemordeten aber wurden auf den Kirchhof in ein schönes Grab zur Ruhe gelegt.         4012       4015            811                  Grab                  Grab        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   35            obl        <NA>               <NA>
## 109236            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            1           2             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie sie nun flück sind, stoßen böse Buben das Nest ein, sie kommen aber alle glücklich in Windbraus davon.    87    90      17        8                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie sie nun flück sind, stoßen böse Buben das Nest ein, sie kommen aber alle glücklich in Windbraus davon.           92         96             18                 Buben                  Bube        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    7           iobj        <NA>               <NA>
## 109275            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun ist dem Alten leid, weil seine Söhne in die Welt kommen, dass er sie nicht vor allerlei Gefahr erst verwarnet, und ihnen gute Lehren fürgesagt habe.   288   291      58       27                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun ist dem Alten leid, weil seine Söhne in die Welt kommen, dass er sie nicht vor allerlei Gefahr erst verwarnet, und ihnen gute Lehren fürgesagt habe.          293        298             59                Lehren                lehren        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   29            obj        <NA>               <NA>
## 109276            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           4             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aufn Herbst kommen in einem Weizenacker viel Sperlinge zusammen, allda trifft der Alte seine vier Jungen an, die führt er voll Freuden mit sich heim.   317   320      63        1                   Aufn                 Aufn  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aufn Herbst kommen in einem Weizenacker viel Sperlinge zusammen, allda trifft der Alte seine vier Jungen an, die führt er voll Freuden mit sich heim.          322        327             64                Herbst                Herbst        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    3          nsubj        <NA>               <NA>
## 109301            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           4            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aufn Herbst kommen in einem Weizenacker viel Sperlinge zusammen, allda trifft der Alte seine vier Jungen an, die führt er voll Freuden mit sich heim.   439   442      85       23                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aufn Herbst kommen in einem Weizenacker viel Sperlinge zusammen, allda trifft der Alte seine vier Jungen an, die führt er voll Freuden mit sich heim.          444        450             86               Freuden                Freude        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 109346            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           6            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           höret meine Worte und folget eurem Vater und sehet euch wohl vor: kleine Vöglein haben große Gefährlichkeit auszustehen!“ darauf fragte er den ältern wo er sich den Sommer über aufgehalten und wie er sich ernähret hätte.   652   657     130       14                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           höret meine Worte und folget eurem Vater und sehet euch wohl vor: kleine Vöglein haben große Gefährlichkeit auszustehen!“ darauf fragte er den ältern wo er sich den Sommer über aufgehalten und wie er sich ernähret hätte.          659        665            131               Vöglein               Vöglein        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 109347            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           6            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           höret meine Worte und folget eurem Vater und sehet euch wohl vor: kleine Vöglein haben große Gefährlichkeit auszustehen!“ darauf fragte er den ältern wo er sich den Sommer über aufgehalten und wie er sich ernähret hätte.   673   677     133       17                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           höret meine Worte und folget eurem Vater und sehet euch wohl vor: kleine Vöglein haben große Gefährlichkeit auszustehen!“ darauf fragte er den ältern wo er sich den Sommer über aufgehalten und wie er sich ernähret hätte.          679        692            134        Gefährlichkeit        Gefährlichkeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 109397            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           8            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“   988   992     199       22                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“          994        999            200                Gefahr                Gefahr        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 109403            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           8            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“   971   973     194       17                    bös                  bös  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“          994        999            200                Gefahr                Gefahr        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 109413            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           8            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“  1033  1036     207       30                   wohl                 wohl  ADJ     NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“         1038       1041            208                  Acht                  acht        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   23           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 109415            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           8            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“  1085  1088     217       40                   gehn                 gehn  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“         1038       1041            208                  Acht                  acht        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   23           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 109422            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           8            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“  1136  1139     227       50                   hohl                 hohl  ADJ    KON                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“         1038       1041            208                  Acht                  acht        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   23           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 109433            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           8            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“  1101  1105     221       44                  grüne                 grün  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“         1107       1113            222               Stangen                Stange        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   46            obj        <NA>               <NA>
## 109457            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           9            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ja, mein Vater, wenn dann ein grün Blättlein aufs Löchlein mit Wachs geklebt wäre?“ spricht der Sohn.  1207  1210     245       10                   grün                 grün  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ja, mein Vater, wenn dann ein grün Blättlein aufs Löchlein mit Wachs geklebt wäre?“ spricht der Sohn.         1212       1220            246             Blättlein             Blättlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   17     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 109553            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            3          15             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Sperling und alberne Vöglein dienen nicht an diesem Ort, da viel Gold, Sammet, Seiden, Wehr, Harnisch, Sperber, Kautzen und Blaufüß sind, halt dich zum Roßstall, da man den Hafer schwingt, oder wo man drischet, so kann dirs Glück mit gutem Fried auch dein täglich Körnlein bescheeren.“  1659  1665     347        4                alberne               albern  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Sperling und alberne Vöglein dienen nicht an diesem Ort, da viel Gold, Sammet, Seiden, Wehr, Harnisch, Sperber, Kautzen und Blaufüß sind, halt dich zum Roßstall, da man den Hafer schwingt, oder wo man drischet, so kann dirs Glück mit gutem Fried auch dein täglich Körnlein bescheeren.“         1667       1673            348               Vöglein               Vöglein        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>
## 109601            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            3          15            54                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Sperling und alberne Vöglein dienen nicht an diesem Ort, da viel Gold, Sammet, Seiden, Wehr, Harnisch, Sperber, Kautzen und Blaufüß sind, halt dich zum Roßstall, da man den Hafer schwingt, oder wo man drischet, so kann dirs Glück mit gutem Fried auch dein täglich Körnlein bescheeren.“  1880  1884     397       53                  gutem                  gut  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Sperling und alberne Vöglein dienen nicht an diesem Ort, da viel Gold, Sammet, Seiden, Wehr, Harnisch, Sperber, Kautzen und Blaufüß sind, halt dich zum Roßstall, da man den Hafer schwingt, oder wo man drischet, so kann dirs Glück mit gutem Fried auch dein täglich Körnlein bescheeren.“         1886       1890            398                 Fried                 Fried        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   51           nmod        <NA>               <NA>
## 109604            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            3          15            58                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Sperling und alberne Vöglein dienen nicht an diesem Ort, da viel Gold, Sammet, Seiden, Wehr, Harnisch, Sperber, Kautzen und Blaufüß sind, halt dich zum Roßstall, da man den Hafer schwingt, oder wo man drischet, so kann dirs Glück mit gutem Fried auch dein täglich Körnlein bescheeren.“  1902  1908     401       57                täglich              täglich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Sperling und alberne Vöglein dienen nicht an diesem Ort, da viel Gold, Sammet, Seiden, Wehr, Harnisch, Sperber, Kautzen und Blaufüß sind, halt dich zum Roßstall, da man den Hafer schwingt, oder wo man drischet, so kann dirs Glück mit gutem Fried auch dein täglich Körnlein bescheeren.“         1910       1917            402              Körnlein              Körnlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   59            obj        <NA>               <NA>
## 109674            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            3          19            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „O, mein Sohn, Hofbuben, böse Buben! bist du zu Hof und um die Herren gewesen und hast keine Federn da gelassen, so hast du ziemlich gelernet und wirst dich in der Welt wohl wissen auszureißen, doch siehe dich um und auf;  2183  2186     471        9                   böse                 böse  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „O, mein Sohn, Hofbuben, böse Buben! bist du zu Hof und um die Herren gewesen und hast keine Federn da gelassen, so hast du ziemlich gelernet und wirst dich in der Welt wohl wissen auszureißen, doch siehe dich um und auf;         2188       2192            472                 Buben                  Bube        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 109712            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   die Wölfe fressen auch oft die gescheiten Hündlein.“  2411  2420     518        7             gescheiten             gescheit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   die Wölfe fressen auch oft die gescheiten Hündlein.“         2422       2429            519              Hündlein              Hündlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 109764            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            4          23            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Dies ist ja,“ sagt der Vater, „eine feine Nahrung, aber merk gleich wohl auf die Schanz und siehe fleißig auf, sonderlich wenn sich einer bücket und einen Stein aufheben will, da ist dir nicht lang zu bleiben.“  2676  2680     574       13                  feine                 fein  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Dies ist ja,“ sagt der Vater, „eine feine Nahrung, aber merk gleich wohl auf die Schanz und siehe fleißig auf, sonderlich wenn sich einer bücket und einen Stein aufheben will, da ist dir nicht lang zu bleiben.“         2682       2688            575               Nahrung               Nahrung        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 109848            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            4          26            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Bei den Bergleuten, lieber Vater, wenn sie ausfahren, führen sie gemeinlich Handsteine bei sich.“  3050  3059     659       15             gemeinlich           gemeinlich  ADJ   APPR                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Bei den Bergleuten, lieber Vater, wenn sie ausfahren, führen sie gemeinlich Handsteine bei sich.“         3061       3070            660            Handsteine             Handstein        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 109880            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            5          28             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Fahr hin und nimm deiner Sachen gleichwohl gut Acht, Bergbuben haben manchen Sperling mit Kobold umbracht.“  3238  3240     693        8                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Fahr hin und nimm deiner Sachen gleichwohl gut Acht, Bergbuben haben manchen Sperling mit Kobold umbracht.“         3242       3245            694                  Acht                  acht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    6           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 109894            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          29             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich kommt der Vater an jüngsten Sohn.  3331  3338     710        6               jüngsten                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich kommt der Vater an jüngsten Sohn.         3340       3343            711                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 109902            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          30             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“  3356  3361     717        5                 liebes                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“         3363       3374            718          Gackennestle          Gackennestle        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 109925            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          30            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“  3458  3463     737       25                 grober               grober  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“         3475       3479            740                 Vögel                 Vogel        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   23            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 109931            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          30            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“  3486  3491     743       31                 krumme                krumm  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“         3493       3500            744              Schnäbel              Schnäbel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>
## 109934            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          30            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“  3506  3510     746       34                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“         3512       3518            747               Krallen               Krallen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   32           conj        <NA>               <NA>
## 109969            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          31            13                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“  3738  3742     791       10                  nährt                nährt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“         3755       3758            794                  Leut                  Leut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 109970            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          31            13                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“  3748  3753     793       12                 andrer                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“         3755       3758            794                  Leut                  Leut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 109973            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          31            13                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“  3744  3746     792       11                    ohn                  ohn  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“         3755       3758            794                  Leut                  Leut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 110008            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          31            42                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“  3883  3890     822       41               ehrliche              ehrlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“         3892       3898            823               Nahrung               Nahrung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   51          nsubj        <NA>               <NA>
## 110012            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          31            45                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“  3904  3909     825       44                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“         3911       3914            826                  Gott                  Gott        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   51           iobj        <NA>               <NA>
## 110066            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          33             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Antwortet der Sohn „wie mich der große Windbraus von dir wegriss, kam ich in eine Kirche, da las ich den Sommer die Fliegen und Spinnen von den Fenstern ab und hörte diese Sprüch predigen, da hat mich der Vater aller Sperlinge den Sommer über ernährt und behütet vor allem Unglück und grimmigen Vögeln.“  4217  4221     885        8                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Antwortet der Sohn „wie mich der große Windbraus von dir wegriss, kam ich in eine Kirche, da las ich den Sommer die Fliegen und Spinnen von den Fenstern ab und hörte diese Sprüch predigen, da hat mich der Vater aller Sperlinge den Sommer über ernährt und behütet vor allem Unglück und grimmigen Vögeln.“         4223       4231            886             Windbraus             Windbraus        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>
## 110113            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          33            57                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Antwortet der Sohn „wie mich der große Windbraus von dir wegriss, kam ich in eine Kirche, da las ich den Sommer die Fliegen und Spinnen von den Fenstern ab und hörte diese Sprüch predigen, da hat mich der Vater aller Sperlinge den Sommer über ernährt und behütet vor allem Unglück und grimmigen Vögeln.“  4469  4477     933       56              grimmigen              grimmig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Antwortet der Sohn „wie mich der große Windbraus von dir wegriss, kam ich in eine Kirche, da las ich den Sommer die Fliegen und Spinnen von den Fenstern ab und hörte diese Sprüch predigen, da hat mich der Vater aller Sperlinge den Sommer über ernährt und behütet vor allem Unglück und grimmigen Vögeln.“         4479       4484            934                Vögeln                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   54           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 110134            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          35            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.  4569  4577     954       15              sumsenden              sumsend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.         4579       4585            955               Fliegen               fliegen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   12           conj        <NA>               <NA>
## 110147            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          35            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.  4624  4629     963       24                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.         4631       4637            964               Räblein               Räblein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   21           nmod        <NA>               <NA>
## 110152            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          35            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.  4662  4667     969       30                 ewigen                 ewig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.         4669       4676            970              Schöpfer              Schöpfer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   28           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 110155            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          35            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.  4729  4732     983       44                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.         4734       4739            984                wilder                wilder        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA>               <NA>
## 110162            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          35            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.  4718  4722     981       42                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.         4724       4727            982                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   45          nsubj        <NA>               <NA>
## 110187            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            7          36            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Denn wer dem Herrn befiehlt seine Sach, schweigt, leidet, wartet, betet, braucht Glimpf, tut gemach, bewahrt Glaub und gut Gewissen rein, dem will Gott Schutz und Helfer sein.“  4858  4863    1009       21                 gemach               gemach  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Denn wer dem Herrn befiehlt seine Sach, schweigt, leidet, wartet, betet, braucht Glimpf, tut gemach, bewahrt Glaub und gut Gewissen rein, dem will Gott Schutz und Helfer sein.“         4874       4878           1012                 Glaub                 Glaub        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>
## 110215                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           1            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es war einmal ein Mann und eine Frau, die hatten nur ein einziges Kind, und lebten in einem abseits gelegenen Tale ganz allein.    59    66      14       14               einziges               einzig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es war einmal ein Mann und eine Frau, die hatten nur ein einziges Kind, und lebten in einem abseits gelegenen Tale ganz allein.           68         71             15                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 110223                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           1            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es war einmal ein Mann und eine Frau, die hatten nur ein einziges Kind, und lebten in einem abseits gelegenen Tale ganz allein.   102   110      22       22              gelegenen               gelegt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es war einmal ein Mann und eine Frau, die hatten nur ein einziges Kind, und lebten in einem abseits gelegenen Tale ganz allein.          112        115             23                  Tale                   Tal        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   18            obl        <NA>               <NA>
## 110248                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           2            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es trug sich zu, dass die Mutter einmal ins Holz ging, Tannenreiser zu lesen, und den kleinen Hans, der erst zwei Jahr alt war, mitnahm.   249   251      55       28                    alt                  alt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es trug sich zu, dass die Mutter einmal ins Holz ging, Tannenreiser zu lesen, und den kleinen Hans, der erst zwei Jahr alt war, mitnahm.          224        227             49                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 110250                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           2            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es trug sich zu, dass die Mutter einmal ins Holz ging, Tannenreiser zu lesen, und den kleinen Hans, der erst zwei Jahr alt war, mitnahm.   216   222      48       21                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es trug sich zu, dass die Mutter einmal ins Holz ging, Tannenreiser zu lesen, und den kleinen Hans, der erst zwei Jahr alt war, mitnahm.          224        227             49                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 110273                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           3            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da es gerade in der Frühlingszeit war und das Kind seine Freude an den bunten Blumen hatte, so ging sie immer weiter mit ihm in den Wald hinein.   338   343      74       15                 bunten                 bunt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da es gerade in der Frühlingszeit war und das Kind seine Freude an den bunten Blumen hatte, so ging sie immer weiter mit ihm in den Wald hinein.          345        350             75                Blumen                 Blume        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   17            obl        <NA>               <NA>
## 110307                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           4            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Plötzlich sprangen aus dem Gebüsch zwei Räuber hervor, packten die Mutter und das Kind und führten sie tief in den schwarzen Wald, wo Jahr aus Jahr ein kein Mensch hinkam.   527   535     111       22              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Plötzlich sprangen aus dem Gebüsch zwei Räuber hervor, packten die Mutter und das Kind und führten sie tief in den schwarzen Wald, wo Jahr aus Jahr ein kein Mensch hinkam.          537        540            112                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 110320                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           5             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die arme Frau bat die Räuber inständig sie mit ihrem Kinde frei zu lassen, aber das Herz der Räuber war von Stein: sie hörten nicht auf ihr Bitten und Flehen und trieben sie mit Gewalt an weiter zu gehen.   588   591     124        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die arme Frau bat die Räuber inständig sie mit ihrem Kinde frei zu lassen, aber das Herz der Räuber war von Stein: sie hörten nicht auf ihr Bitten und Flehen und trieben sie mit Gewalt an weiter zu gehen.          593        596            125                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 110404                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           7             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie mußten durch einen langen dunkelen Gang und kamen endlich in eine große Höhle, die von einem Feuer, das auf dem Herd brannte, erleuchtet war.  1007  1012     206        5                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie mußten durch einen langen dunkelen Gang und kamen endlich in eine große Höhle, die von einem Feuer, das auf dem Herd brannte, erleuchtet war.         1014       1021            207              dunkelen                dunkel        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                    9            obl        <NA>               <NA>
## 110409                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           7            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie mußten durch einen langen dunkelen Gang und kamen endlich in eine große Höhle, die von einem Feuer, das auf dem Herd brannte, erleuchtet war.  1054  1058     214       13                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie mußten durch einen langen dunkelen Gang und kamen endlich in eine große Höhle, die von einem Feuer, das auf dem Herd brannte, erleuchtet war.         1060       1064            215                 Höhle                 Höhle        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 110436                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           8             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.  1142  1147     234        4                 hingen                 hing  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.         1149       1157            235             Schwerter             Schwerter        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          appos        <NA>      SpaceAfter=No
## 110440                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           8            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.  1170  1175     239        9                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.         1177       1187            240           Mordgewehre           Mordgewehre        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 110448                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           8            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.  1245  1253     254       24              schwarzer              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.         1255       1259            255                 Tisch                 Tisch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 110456                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           8            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.  1274  1279     260       30                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.         1281       1286            261                Räuber                Räuber        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   32          nsubj        <NA>               <NA>
## 110566                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          12            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Mutter erzählte ihm Geschichten und lehrte ihn in einem alten Ritterbuch, das sie in der Höhle fand, lesen.  1838  1842     377       11                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Mutter erzählte ihm Geschichten und lehrte ihn in einem alten Ritterbuch, das sie in der Höhle fand, lesen.         1844       1853            378            Ritterbuch            Ritterbuch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 110595                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          13            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als Hans neun Jahr alt war, machte er sich aus einem Tannenast einen starken Knüttel und versteckte ihn hinter das Bett: dann ging er zu seiner Mutter und sprach „liebe Mutter, sage mir jetzt einmal wer mein Vater ist, ich will und muss es wissen.“  1959  1965     403       15                starken                stark  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als Hans neun Jahr alt war, machte er sich aus einem Tannenast einen starken Knüttel und versteckte ihn hinter das Bett: dann ging er zu seiner Mutter und sprach „liebe Mutter, sage mir jetzt einmal wer mein Vater ist, ich will und muss es wissen.“         1967       1973            404               Knüttel               Knüttel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 110612                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          13            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als Hans neun Jahr alt war, machte er sich aus einem Tannenast einen starken Knüttel und versteckte ihn hinter das Bett: dann ging er zu seiner Mutter und sprach „liebe Mutter, sage mir jetzt einmal wer mein Vater ist, ich will und muss es wissen.“  2053  2057     421       33                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als Hans neun Jahr alt war, machte er sich aus einem Tannenast einen starken Knüttel und versteckte ihn hinter das Bett: dann ging er zu seiner Mutter und sprach „liebe Mutter, sage mir jetzt einmal wer mein Vater ist, ich will und muss es wissen.“         2059       2064            422                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   31            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 110657                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          14            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Mutter schwieg still und wollte es ihm nicht sagen, damit er nicht das Heimweh bekäme: sie wusste auch dass die gottlosen Räuber den Hans doch nicht fortlassen würden;  2255  2263     464       24              gottlosen              gottlos  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Mutter schwieg still und wollte es ihm nicht sagen, damit er nicht das Heimweh bekäme: sie wusste auch dass die gottlosen Räuber den Hans doch nicht fortlassen würden;         2265       2270            465                Räuber                Räuber        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   30          nsubj        <NA>               <NA>
## 110796                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          19            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als das Jahr herum war, holte er seinen Knüttel wieder hervor, wischte den Staub ab, betrachtete ihn und sprach „es ist ein tüchtiger wackerer Knüttel.“  2998  3006     613       27              tüchtiger              tüchtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als das Jahr herum war, holte er seinen Knüttel wieder hervor, wischte den Staub ab, betrachtete ihn und sprach „es ist ein tüchtiger wackerer Knüttel.“         3017       3023            615               Knüttel               Knüttel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 110798                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          19            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als das Jahr herum war, holte er seinen Knüttel wieder hervor, wischte den Staub ab, betrachtete ihn und sprach „es ist ein tüchtiger wackerer Knüttel.“  3008  3015     614       28               wackerer               wacker  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als das Jahr herum war, holte er seinen Knüttel wieder hervor, wischte den Staub ab, betrachtete ihn und sprach „es ist ein tüchtiger wackerer Knüttel.“         3017       3023            615               Knüttel               Knüttel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 110806                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nachts kamen die Räuber heim, tranken Wein, einen Krug nach dem anderen, und fingen an die Köpfe zu hängen.  3057  3063     624        7                tranken                trank  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nachts kamen die Räuber heim, tranken Wein, einen Krug nach dem anderen, und fingen an die Köpfe zu hängen.         3065       3068            625                  Wein                  Wein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 110811                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          20            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nachts kamen die Räuber heim, tranken Wein, einen Krug nach dem anderen, und fingen an die Köpfe zu hängen.  3091  3097     631       14                anderen                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     nmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nachts kamen die Räuber heim, tranken Wein, einen Krug nach dem anderen, und fingen an die Köpfe zu hängen.         3077       3080            628                  Krug                  Krug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 110852                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          22             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Hauptmann gab ihm abermals eine so kräftige Ohrfeige, dass Hans unter den Tisch rollte, aber es dauerte nicht lange, so war er wieder oben und schlug mit seinem Knüttel auf den Hauptmann und die Räuber, dass sie Arme und Beine nicht mehr regen konnten.  3289  3296     670        8               kräftige             kräftige  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Hauptmann gab ihm abermals eine so kräftige Ohrfeige, dass Hans unter den Tisch rollte, aber es dauerte nicht lange, so war er wieder oben und schlug mit seinem Knüttel auf den Hauptmann und die Räuber, dass sie Arme und Beine nicht mehr regen konnten.         3298       3305            671              Ohrfeige              Ohrfeige        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 110899                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          23            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Mutter stand in einer Ecke und war voll Verwunderung über seine Tapferkeit und Stärke.  3546  3549     721        9                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Mutter stand in einer Ecke und war voll Verwunderung über seine Tapferkeit und Stärke.         3551       3562            722          Verwunderung          Verwunderung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3           conj        <NA>               <NA>
## 110979                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          26            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie nahm dem Hauptmann den Schlüssel zu der Eingangstüre ab, und Hans holte einen großen Mehlsack, packte Gold, Silber und was er sonst noch für schöne Sachen fand, zusammen, bis er voll war, und nahm ihn dann auf den Rücken.  3935  3940     801       16                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie nahm dem Hauptmann den Schlüssel zu der Eingangstüre ab, und Hans holte einen großen Mehlsack, packte Gold, Silber und was er sonst noch für schöne Sachen fand, zusammen, bis er voll war, und nahm ihn dann auf den Rücken.         3942       3949            802              Mehlsack              Mehlsack        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 110981                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          26            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie nahm dem Hauptmann den Schlüssel zu der Eingangstüre ab, und Hans holte einen großen Mehlsack, packte Gold, Silber und was er sonst noch für schöne Sachen fand, zusammen, bis er voll war, und nahm ihn dann auf den Rücken.  3952  3957     804       19                 packte                packt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie nahm dem Hauptmann den Schlüssel zu der Eingangstüre ab, und Hans holte einen großen Mehlsack, packte Gold, Silber und was er sonst noch für schöne Sachen fand, zusammen, bis er voll war, und nahm ihn dann auf den Rücken.         3959       3962            805                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   17           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 110993                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          26            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie nahm dem Hauptmann den Schlüssel zu der Eingangstüre ab, und Hans holte einen großen Mehlsack, packte Gold, Silber und was er sonst noch für schöne Sachen fand, zusammen, bis er voll war, und nahm ihn dann auf den Rücken.  3998  4003     814       29                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie nahm dem Hauptmann den Schlüssel zu der Eingangstüre ab, und Hans holte einen großen Mehlsack, packte Gold, Silber und was er sonst noch für schöne Sachen fand, zusammen, bis er voll war, und nahm ihn dann auf den Rücken.         4005       4010            815                Sachen                 Sache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   31            obl        <NA>               <NA>
## 111034                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          27            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie verließen die Höhle, aber was tat Hans die Augen auf, als er aus der Finsternis heraus in das Tageslicht kam, und den grünen Wald, Blumen und Vögel und die Morgensonne am Himmel erblickte.  4201  4206     859       27                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie verließen die Höhle, aber was tat Hans die Augen auf, als er aus der Finsternis heraus in das Tageslicht kam, und den grünen Wald, Blumen und Vögel und die Morgensonne am Himmel erblickte.         4208       4211            860                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   23           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 111166                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          32            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Sie gingen zusammen in das Stübchen, aber kaum hatte Hans seinen Sack auf die Ofenbank gesetzt, so fing das ganze Haus an zu krachen, die Bank brach ein und dann auch der Fußboden, und der schwere Sack sank in den Keller hinab.  4842  4846     992       22                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Sie gingen zusammen in das Stübchen, aber kaum hatte Hans seinen Sack auf die Ofenbank gesetzt, so fing das ganze Haus an zu krachen, die Bank brach ein und dann auch der Fußboden, und der schwere Sack sank in den Keller hinab.         4848       4851            993                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>
## 111181                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          32            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Sie gingen zusammen in das Stübchen, aber kaum hatte Hans seinen Sack auf die Ofenbank gesetzt, so fing das ganze Haus an zu krachen, die Bank brach ein und dann auch der Fußboden, und der schwere Sack sank in den Keller hinab.  4923  4929    1010       40                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Sie gingen zusammen in das Stübchen, aber kaum hatte Hans seinen Sack auf die Ofenbank gesetzt, so fing das ganze Haus an zu krachen, die Bank brach ein und dann auch der Fußboden, und der schwere Sack sank in den Keller hinab.         4931       4934           1011                  Sack                  Sack        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   42          nsubj        <NA>               <NA>
## 111214                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          35             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Laßt euch keine graue Haare darüber wachsen, lieber Vater,“ antwortete Hans, „da in dem Sack steckt mehr als für ein neues Haus nötig ist.“  5069  5073    1044        5                  graue                 grau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Laßt euch keine graue Haare darüber wachsen, lieber Vater,“ antwortete Hans, „da in dem Sack steckt mehr als für ein neues Haus nötig ist.“         5075       5079           1045                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>
## 111233                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          35            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Laßt euch keine graue Haare darüber wachsen, lieber Vater,“ antwortete Hans, „da in dem Sack steckt mehr als für ein neues Haus nötig ist.“  5170  5174    1066       27                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Laßt euch keine graue Haare darüber wachsen, lieber Vater,“ antwortete Hans, „da in dem Sack steckt mehr als für ein neues Haus nötig ist.“         5176       5179           1067                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24           nmod        <NA>               <NA>
## 111245                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          36            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Vater und Hans fingen auch gleich an ein neues Haus zu bauen, Vieh zu erhandeln und Land zu kaufen und zu wirthschaften.  5238  5242    1081       10                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Vater und Hans fingen auch gleich an ein neues Haus zu bauen, Vieh zu erhandeln und Land zu kaufen und zu wirthschaften.         5244       5247           1082                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>
## 111290                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          38             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Den nächsten Frühling sagte Hans „Vater, behaltet alles Geld und laßt mir einen zentnerschweren Spazierstab machen, damit ich in die Fremde gehen kann.“  5464  5471    1128        2               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Den nächsten Frühling sagte Hans „Vater, behaltet alles Geld und laßt mir einen zentnerschweren Spazierstab machen, damit ich in die Fremde gehen kann.“         5473       5480           1129              Frühling              Frühling        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>
## 111306                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          38            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Den nächsten Frühling sagte Hans „Vater, behaltet alles Geld und laßt mir einen zentnerschweren Spazierstab machen, damit ich in die Fremde gehen kann.“  5540  5554    1142       16        zentnerschweren          zentnerschw  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Den nächsten Frühling sagte Hans „Vater, behaltet alles Geld und laßt mir einen zentnerschweren Spazierstab machen, damit ich in die Fremde gehen kann.“         5556       5566           1143           Spazierstab           Spazierstab        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 111320                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          39             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der verlangte Stab fertig war, verließ er seines Vaters Haus, zog fort und kam in einen tiefen und finstern Wald.  5621  5629    1157        3              verlangte             verlangt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der verlangte Stab fertig war, verließ er seines Vaters Haus, zog fort und kam in einen tiefen und finstern Wald.         5631       5634           1158                  Stab                  Stab        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 111336                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          39            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der verlangte Stab fertig war, verließ er seines Vaters Haus, zog fort und kam in einen tiefen und finstern Wald.  5705  5710    1174       20                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der verlangte Stab fertig war, verließ er seines Vaters Haus, zog fort und kam in einen tiefen und finstern Wald.         5725       5728           1177                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 111382                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          40            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da hörte er etwas knistern und knastern, schaute um sich und sah eine Tanne, die von unten bis oben wie ein Seil gewunden war: und wie er die Augen in die Höhe richtete, so erblickte er einen großen Kerl, der den Baum gepackt hatte und ihn wie eine Weidenrute umdrehte.  5923  5928    1220       42                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da hörte er etwas knistern und knastern, schaute um sich und sah eine Tanne, die von unten bis oben wie ein Seil gewunden war: und wie er die Augen in die Höhe richtete, so erblickte er einen großen Kerl, der den Baum gepackt hatte und ihn wie eine Weidenrute umdrehte.         5930       5933           1221                  Kerl                  Kerl        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   39            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 111419                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          42             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Kerl antwortete „ich habe gestern Reiswellen zusammen getragen und will mir ein Seil dazu drehen.“  6075  6081    1256        7                gestern              gestern  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Kerl antwortete „ich habe gestern Reiswellen zusammen getragen und will mir ein Seil dazu drehen.“         6083       6092           1257            Reiswellen             Reiswelle        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>
## 111448                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          43            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Das laß ich mir gefallen,“ dachte Hans, „der hat Kräfte,“ und rief ihm zu, „laß du das gut sein und komm mit mir.“  6236  6238    1295       27                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Das laß ich mir gefallen,“ dachte Hans, „der hat Kräfte,“ und rief ihm zu, „laß du das gut sein und komm mit mir.“         6240       6243           1296                  sein                  sein        NOUN      PPOSAT                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes                   15           conj        <NA>               <NA>
## 111472                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          44            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Kerl kletterte von oben herab, und war einen ganzen Kopf größer als Hans, und der war doch auch nicht klein.  6313  6318    1313       11                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Kerl kletterte von oben herab, und war einen ganzen Kopf größer als Hans, und der war doch auch nicht klein.         6320       6323           1314                  Kopf                  Kopf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13           nmod        <NA>               <NA>
## 111520                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          47             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bald darauf kamen sie zu einem mächtigen Felsen, vor dem stand ein Riese und schlug mit der Faust große Stücke davon ab.  6576  6584    1365        7              mächtigen              mächtig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bald darauf kamen sie zu einem mächtigen Felsen, vor dem stand ein Riese und schlug mit der Faust große Stücke davon ab.         6586       6591           1366                Felsen                Felsen        NOUN          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 111534                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          47            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bald darauf kamen sie zu einem mächtigen Felsen, vor dem stand ein Riese und schlug mit der Faust große Stücke davon ab.  6643  6647    1378       20                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bald darauf kamen sie zu einem mächtigen Felsen, vor dem stand ein Riese und schlug mit der Faust große Stücke davon ab.         6649       6654           1379                Stücke                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   16            obj        <NA>               <NA>
## 111561                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          48            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Hans fragte was er da vor hätte, antwortete er „wenn ich Nachts schlafen will, so kommen Bären, Wölfe und anderes Ungeziefer der Art, die schnuppern und schnuffeln an mir herum und lassen mich nicht schlafen, da will ich mir ein Haus bauen und mich hinein legen, damit ich Ruhe habe.“  6776  6782    1407       25                anderes                ander  ADJ    PIS              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Hans fragte was er da vor hätte, antwortete er „wenn ich Nachts schlafen will, so kommen Bären, Wölfe und anderes Ungeziefer der Art, die schnuppern und schnuffeln an mir herum und lassen mich nicht schlafen, da will ich mir ein Haus bauen und mich hinein legen, damit ich Ruhe habe.“         6784       6793           1408            Ungeziefer            Ungeziefer        NOUN          FM                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA>               <NA>
## 111663                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          50            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er willigte ein, und sie strichen alle drei durch den Wald hin und wo sie hinkamen, da wurden die wilden Tiere aufgeschreckt und liefen vor ihnen weg. Abends kamen sie in ein altes verlassenes Schloss, stiegen hinauf und legten sich in den Saal schlafen.  7217  7222    1503       22                 wilden                 wild  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er willigte ein, und sie strichen alle drei durch den Wald hin und wo sie hinkamen, da wurden die wilden Tiere aufgeschreckt und liefen vor ihnen weg. Abends kamen sie in ein altes verlassenes Schloss, stiegen hinauf und legten sich in den Saal schlafen.         7224       7228           1504                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   24     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 111668                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          50            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er willigte ein, und sie strichen alle drei durch den Wald hin und wo sie hinkamen, da wurden die wilden Tiere aufgeschreckt und liefen vor ihnen weg. Abends kamen sie in ein altes verlassenes Schloss, stiegen hinauf und legten sich in den Saal schlafen.  7294  7298    1517       36                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er willigte ein, und sie strichen alle drei durch den Wald hin und wo sie hinkamen, da wurden die wilden Tiere aufgeschreckt und liefen vor ihnen weg. Abends kamen sie in ein altes verlassenes Schloss, stiegen hinauf und legten sich in den Saal schlafen.         7312       7318           1519               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   32            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 111671                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          50            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er willigte ein, und sie strichen alle drei durch den Wald hin und wo sie hinkamen, da wurden die wilden Tiere aufgeschreckt und liefen vor ihnen weg. Abends kamen sie in ein altes verlassenes Schloss, stiegen hinauf und legten sich in den Saal schlafen.  7300  7310    1518       37            verlassenes            verlassen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er willigte ein, und sie strichen alle drei durch den Wald hin und wo sie hinkamen, da wurden die wilden Tiere aufgeschreckt und liefen vor ihnen weg. Abends kamen sie in ein altes verlassenes Schloss, stiegen hinauf und legten sich in den Saal schlafen.         7312       7318           1519               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   32            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 111697                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          51            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Am andern Morgen ging Hans hinab in den Garten, der war ganz verwildert und stand voll Dörner und Gebüsch.  7456  7459    1549       18                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Am andern Morgen ging Hans hinab in den Garten, der war ganz verwildert und stand voll Dörner und Gebüsch.         7461       7466           1550                Dörner                Dörner        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 111698                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          51            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Am andern Morgen ging Hans hinab in den Garten, der war ganz verwildert und stand voll Dörner und Gebüsch.  7435  7444    1546       15             verwildert           verwildert  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Am andern Morgen ging Hans hinab in den Garten, der war ganz verwildert und stand voll Dörner und Gebüsch.         7461       7466           1550                Dörner                Dörner        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 111753                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          54            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            da steckten sie es an einen Spieß, machten sich einen Braten zurecht und waren guter Dinge.  7750  7754    1609       16                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            da steckten sie es an einen Spieß, machten sich einen Braten zurecht und waren guter Dinge.         7756       7760           1610                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 111785                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          56             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Den ersten Tag blieb der Tannendreher daheim und Hans und der Felsenklipperer gingen auf die Jagd.  7918  7923    1642        2                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Den ersten Tag blieb der Tannendreher daheim und Hans und der Felsenklipperer gingen auf die Jagd.         7925       7927           1643                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4           iobj        <NA>               <NA>
## 111814                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          57            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Tannendreher beim Kochen beschäftigt war, kam ein kleines altes zusammengeschrumpeltes Männchen zu ihm auf das Schloss, und forderte Fleisch.  8085  8106    1672       14 zusammengeschrumpeltes zusammengeschrumpelt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Tannendreher beim Kochen beschäftigt war, kam ein kleines altes zusammengeschrumpeltes Männchen zu ihm auf das Schloss, und forderte Fleisch.         8108       8115           1673              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 111815                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          57            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Tannendreher beim Kochen beschäftigt war, kam ein kleines altes zusammengeschrumpeltes Männchen zu ihm auf das Schloss, und forderte Fleisch.  8079  8083    1671       13                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Tannendreher beim Kochen beschäftigt war, kam ein kleines altes zusammengeschrumpeltes Männchen zu ihm auf das Schloss, und forderte Fleisch.         8108       8115           1673              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>
## 111821                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          57            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Tannendreher beim Kochen beschäftigt war, kam ein kleines altes zusammengeschrumpeltes Männchen zu ihm auf das Schloss, und forderte Fleisch.  8145  8152    1681       23               forderte              fordert  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Tannendreher beim Kochen beschäftigt war, kam ein kleines altes zusammengeschrumpeltes Männchen zu ihm auf das Schloss, und forderte Fleisch.         8154       8160           1682               Fleisch               Fleisch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 111855                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          59            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Aber wie verwunderte sich der Tannendreher, als das kleine unscheinbare Männlein an ihm hinauf sprang und mit Fäusten so auf ihn losschlug, dass er sich nicht wehren konnte, zur Erde fiel und nach Atem schnappte.  8283  8288    1710       10                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Aber wie verwunderte sich der Tannendreher, als das kleine unscheinbare Männlein an ihm hinauf sprang und mit Fäusten so auf ihn losschlug, dass er sich nicht wehren konnte, zur Erde fiel und nach Atem schnappte.         8303       8310           1712              Männlein              Männlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 111857                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          59            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Aber wie verwunderte sich der Tannendreher, als das kleine unscheinbare Männlein an ihm hinauf sprang und mit Fäusten so auf ihn losschlug, dass er sich nicht wehren konnte, zur Erde fiel und nach Atem schnappte.  8290  8301    1711       11           unscheinbare          unscheinbar  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Aber wie verwunderte sich der Tannendreher, als das kleine unscheinbare Männlein an ihm hinauf sprang und mit Fäusten so auf ihn losschlug, dass er sich nicht wehren konnte, zur Erde fiel und nach Atem schnappte.         8303       8310           1712              Männlein              Männlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 111921                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          61            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die zwei andern von der Jagd heimkamen, sagte ihnen der Tannendreher nichts von dem alten Männchen und den Schlägen, die er bekommen hatte und dachte „wenn sie daheim bleiben, so können sies auch einmal mit der kleinen Kratzbürste versuchen,“ und der bloße Gedanke machte ihm schon Vergnügen.  8623  8627    1776       17                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die zwei andern von der Jagd heimkamen, sagte ihnen der Tannendreher nichts von dem alten Männchen und den Schlägen, die er bekommen hatte und dachte „wenn sie daheim bleiben, so können sies auch einmal mit der kleinen Kratzbürste versuchen,“ und der bloße Gedanke machte ihm schon Vergnügen.         8629       8636           1777              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>
## 111939                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          61            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die zwei andern von der Jagd heimkamen, sagte ihnen der Tannendreher nichts von dem alten Männchen und den Schlägen, die er bekommen hatte und dachte „wenn sie daheim bleiben, so können sies auch einmal mit der kleinen Kratzbürste versuchen,“ und der bloße Gedanke machte ihm schon Vergnügen.  8750  8756    1801       42                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die zwei andern von der Jagd heimkamen, sagte ihnen der Tannendreher nichts von dem alten Männchen und den Schlägen, die er bekommen hatte und dachte „wenn sie daheim bleiben, so können sies auch einmal mit der kleinen Kratzbürste versuchen,“ und der bloße Gedanke machte ihm schon Vergnügen.         8758       8768           1802           Kratzbürste            Kratzbürst        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   44            obl        <NA>               <NA>
## 111949                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          61            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die zwei andern von der Jagd heimkamen, sagte ihnen der Tannendreher nichts von dem alten Männchen und den Schlägen, die er bekommen hatte und dachte „wenn sie daheim bleiben, so können sies auch einmal mit der kleinen Kratzbürste versuchen,“ und der bloße Gedanke machte ihm schon Vergnügen.  8790  8794    1808       49                  bloße                 bloß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die zwei andern von der Jagd heimkamen, sagte ihnen der Tannendreher nichts von dem alten Männchen und den Schlägen, die er bekommen hatte und dachte „wenn sie daheim bleiben, so können sies auch einmal mit der kleinen Kratzbürste versuchen,“ und der bloße Gedanke machte ihm schon Vergnügen.         8796       8802           1809               Gedanke               Gedanke        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   51           iobj        <NA>               <NA>
## 111951                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          62             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Den folgenden Tag blieb der Steinklipperer daheim, und dem ging es gerade so wie dem Tannendreher, er ward von dem Männlein übel zugerichtet, weil er ihm kein Fleisch hatte geben wollen.  8836  8844    1816        2              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Den folgenden Tag blieb der Steinklipperer daheim, und dem ging es gerade so wie dem Tannendreher, er ward von dem Männlein übel zugerichtet, weil er ihm kein Fleisch hatte geben wollen.         8846       8848           1817                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4           iobj        <NA>               <NA>
## 111965                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          62            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Den folgenden Tag blieb der Steinklipperer daheim, und dem ging es gerade so wie dem Tannendreher, er ward von dem Männlein übel zugerichtet, weil er ihm kein Fleisch hatte geben wollen.  8961  8971    1839       25            zugerichtet          zugerichten  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Den folgenden Tag blieb der Steinklipperer daheim, und dem ging es gerade so wie dem Tannendreher, er ward von dem Männlein übel zugerichtet, weil er ihm kein Fleisch hatte geben wollen.         8917       8928           1831          Tannendreher          Tannendreher        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 112029                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          64             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Hans, der den nächsten Tag daheim bleiben mußte, tat seine Arbeit in der Küche, wie sichs gebührte, und als er oben stand und den Kessel abschaumte, kam das Männchen und forderte ohne weiteres ein Stück Fleisch.  9217  9224    1892        6               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Hans, der den nächsten Tag daheim bleiben mußte, tat seine Arbeit in der Küche, wie sichs gebührte, und als er oben stand und den Kessel abschaumte, kam das Männchen und forderte ohne weiteres ein Stück Fleisch.         9226       9228           1893                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 112069                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          65             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da dachte Hans „es ist ein armer Wicht, ich will ihm von meinem Anteil geben, damit die andern nicht zu kurz kommen“ und reichte ihm ein Stück Fleisch.  9442  9446    1937        8                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da dachte Hans „es ist ein armer Wicht, ich will ihm von meinem Anteil geben, damit die andern nicht zu kurz kommen“ und reichte ihm ein Stück Fleisch.         9448       9452           1938                 Wicht                 Wicht        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 112120                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          66            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als es der Zwerg verzehrt hatte, verlangte er nochmals Fleisch, und der gutmütige Hans gab es ihm und sagte da wäre noch ein schönes Stück, damit sollte er zufrieden sein.  9723  9731    1994       32              zufrieden            zufrieden  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als es der Zwerg verzehrt hatte, verlangte er nochmals Fleisch, und der gutmütige Hans gab es ihm und sagte da wäre noch ein schönes Stück, damit sollte er zufrieden sein.         9700       9704           1989                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 112121                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          66            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als es der Zwerg verzehrt hatte, verlangte er nochmals Fleisch, und der gutmütige Hans gab es ihm und sagte da wäre noch ein schönes Stück, damit sollte er zufrieden sein.  9692  9698    1988       26                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als es der Zwerg verzehrt hatte, verlangte er nochmals Fleisch, und der gutmütige Hans gab es ihm und sagte da wäre noch ein schönes Stück, damit sollte er zufrieden sein.         9700       9704           1989                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 112153                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          69             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da wollte der boshafte Zwerg an ihm hinaufspringen und ihn wie den Tannendreher und Felsenklipperer behandeln, aber er kam an den unrechten.  9847  9854    2021        4               boshafte              boshaft  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da wollte der boshafte Zwerg an ihm hinaufspringen und ihn wie den Tannendreher und Felsenklipperer behandeln, aber er kam an den unrechten.         9856       9860           2022                 Zwerg                 Zwerg        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>
## 112303                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          77            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Hans lachte und sagte „es ist euch ganz recht, warum seid ihr so geitzig mit eurem Fleisch gewesen, aber es ist eine Schande, ihr seid so groß und habt euch von dem Zwerge Schläge geben lassen.“ 10674 10677    2188       31                   groß                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Hans lachte und sagte „es ist euch ganz recht, warum seid ihr so geitzig mit eurem Fleisch gewesen, aber es ist eine Schande, ihr seid so groß und habt euch von dem Zwerge Schläge geben lassen.“        10653      10659           2183               Schande               Schande        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   41           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 112317                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          77            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Hans lachte und sagte „es ist euch ganz recht, warum seid ihr so geitzig mit eurem Fleisch gewesen, aber es ist eine Schande, ihr seid so groß und habt euch von dem Zwerge Schläge geben lassen.“ 10701 10706    2194       37                 Zwerge                Zwerg  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Hans lachte und sagte „es ist euch ganz recht, warum seid ihr so geitzig mit eurem Fleisch gewesen, aber es ist eine Schande, ihr seid so groß und habt euch von dem Zwerge Schläge geben lassen.“        10708      10714           2195               Schläge                Schlag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   40            obl        <NA>               <NA>
## 112375                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          79            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als Hans auf dem Grund angelangt war, fand er eine Türe, und als er sie öffnete, saß da eine bildschöne Jungfrau, nein so schön, dass es nicht zu sagen ist, und neben ihr saß der Zwerg und grinste den Hans an wie eine Meerkatze. 10984 10993    2256       23             bildschöne            bildschön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als Hans auf dem Grund angelangt war, fand er eine Türe, und als er sie öffnete, saß da eine bildschöne Jungfrau, nein so schön, dass es nicht zu sagen ist, und neben ihr saß der Zwerg und grinste den Hans an wie eine Meerkatze.        10995      11002           2257              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 112418                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          80            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie aber war mit Ketten gebunden und blickte ihn so traurig an, dass Hans großes Mitleid empfand und dachte „du mußt sie aus der Gewalt des bösen Zwerges erlösen,“ und gab ihm einen Streich mit seinem Stab, dass er tot niedersank. 11194 11199    2300       16                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie aber war mit Ketten gebunden und blickte ihn so traurig an, dass Hans großes Mitleid empfand und dachte „du mußt sie aus der Gewalt des bösen Zwerges erlösen,“ und gab ihm einen Streich mit seinem Stab, dass er tot niedersank.        11201      11207           2301               Mitleid               Mitleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 112432                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          80            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie aber war mit Ketten gebunden und blickte ihn so traurig an, dass Hans großes Mitleid empfand und dachte „du mußt sie aus der Gewalt des bösen Zwerges erlösen,“ und gab ihm einen Streich mit seinem Stab, dass er tot niedersank. 11260 11264    2313       29                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie aber war mit Ketten gebunden und blickte ihn so traurig an, dass Hans großes Mitleid empfand und dachte „du mußt sie aus der Gewalt des bösen Zwerges erlösen,“ und gab ihm einen Streich mit seinem Stab, dass er tot niedersank.        11266      11272           2314               Zwerges                 Zwerg        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   27           nmod        <NA>               <NA>
## 112471                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          82             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie erzählte ihm sie wäre eine Königstochter, die ein wilder Graf aus ihrer Heimat geraubt und hier in den Felsen eingesperrt hätte, weil sie nichts von ihm hätte wissen wollen: den Zwerg aber hätte der Graf zum Wächter gesetzt und er hätte ihr Leid und Drangsal genug angetan. 11528 11534    2365       16                geraubt               rauben  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie erzählte ihm sie wäre eine Königstochter, die ein wilder Graf aus ihrer Heimat geraubt und hier in den Felsen eingesperrt hätte, weil sie nichts von ihm hätte wissen wollen: den Zwerg aber hätte der Graf zum Wächter gesetzt und er hätte ihr Leid und Drangsal genug angetan.        11476      11488           2356         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 112810                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          94            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tannendreher und der Felsenklipperer waren fortgeeilt und hatten die schöne Jungfrau mit geführt. 13159 13164    2711       11                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tannendreher und der Felsenklipperer waren fortgeeilt und hatten die schöne Jungfrau mit geführt.        13166      13173           2712              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 112851                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          96            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hans lief und lief in einem fort bis er zu dem Meeresstrand kam, da erblickte er weit weit auf dem Wasser ein Schiffchen, in welchem seine treulosen Gefährten saßen. 13370 13373    2754       19                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hans lief und lief in einem fort bis er zu dem Meeresstrand kam, da erblickte er weit weit auf dem Wasser ein Schiffchen, in welchem seine treulosen Gefährten saßen.        13383      13388           2757                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>
## 112860                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          96            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hans lief und lief in einem fort bis er zu dem Meeresstrand kam, da erblickte er weit weit auf dem Wasser ein Schiffchen, in welchem seine treulosen Gefährten saßen. 13423 13431    2764       29              treulosen              treulos  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hans lief und lief in einem fort bis er zu dem Meeresstrand kam, da erblickte er weit weit auf dem Wasser ein Schiffchen, in welchem seine treulosen Gefährten saßen.        13433      13441           2765             Gefährten              Gefährte        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>
## 112869                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          97             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und im heftigen Zorn sprang er, ohne sich zu besinnen, mit samt seinem Stab ins Wasser und fing an zu schwimmen, aber der zentnerschwere Stab zog ihn tief hinab, dass er fast ertrunken wäre. 13457 13464    2772        4               heftigen               heftig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und im heftigen Zorn sprang er, ohne sich zu besinnen, mit samt seinem Stab ins Wasser und fing an zu schwimmen, aber der zentnerschwere Stab zog ihn tief hinab, dass er fast ertrunken wäre.        13466      13469           2773                  Zorn                  Zorn        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>
## 112895                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          97            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und im heftigen Zorn sprang er, ohne sich zu besinnen, mit samt seinem Stab ins Wasser und fing an zu schwimmen, aber der zentnerschwere Stab zog ihn tief hinab, dass er fast ertrunken wäre. 13572 13585    2798       29         zentnerschwere        zentnerschwer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und im heftigen Zorn sprang er, ohne sich zu besinnen, mit samt seinem Stab ins Wasser und fing an zu schwimmen, aber der zentnerschwere Stab zog ihn tief hinab, dass er fast ertrunken wäre.        13587      13590           2799                  Stab                  Stab        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31          nsubj        <NA>               <NA>
## 112912                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          98             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da drehte er noch zu rechter Zeit den Ring, alsbald kamen die Luftgeister und trugen ihn, so schnell wie der Blitz, in das Schiffchen. 13662 13668    2816        6                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da drehte er noch zu rechter Zeit den Ring, alsbald kamen die Luftgeister und trugen ihn, so schnell wie der Blitz, in das Schiffchen.        13670      13673           2817                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 112939                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          99            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da schwang er seinen Stab und gab den bösen Gesellen den verdienten Lohn und warf sie hinab ins Wasser; 13814 13818    2847        9                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da schwang er seinen Stab und gab den bösen Gesellen den verdienten Lohn und warf sie hinab ins Wasser;        13820      13827           2848              Gesellen               Geselle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    7           iobj        <NA>               <NA>
## 112941                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          99            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da schwang er seinen Stab und gab den bösen Gesellen den verdienten Lohn und warf sie hinab ins Wasser; 13833 13842    2850       12             verdienten             verdient  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da schwang er seinen Stab und gab den bösen Gesellen den verdienten Lohn und warf sie hinab ins Wasser;        13844      13847           2851                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 112957                               Der-starke-Hans_1857.txt            2         100             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut. 13909 13915    2867        7                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut.        13917      13924           2868              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 112965                               Der-starke-Hans_1857.txt            2         100            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut. 13938 13944    2873       13                größten                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut.        13946      13952           2874               Ängsten                 Ängst        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>
## 112974                               Der-starke-Hans_1857.txt            2         100            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut. 13982 13988    2884       23                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut.        13990      13993           2885                  Male                   Mal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   25            obl        <NA>               <NA>
## 112980                               Der-starke-Hans_1857.txt            2         100            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut. 14065 14075    2901       40            verheiratet          verheiraten  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut.        14024      14028           2892                 Vater                 Vater        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>
## 113036                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1           2            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                So einer hatte seinen Abschied erhalten, und da er nichts gelernt hatte und nichts verdienen konnte, so zog er umher und bat gute Leute um ein Almosen.   198   201      40       25                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                So einer hatte seinen Abschied erhalten, und da er nichts gelernt hatte und nichts verdienen konnte, so zog er umher und bat gute Leute um ein Almosen.          203        207             41                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Acc|Number=Plur                   24            obj        <NA>               <NA>
## 113046                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Auf seinen Schultern hing ein alter Wettermantel, und ein paar Reiterstiefeln von Büffelleder waren ihm auch noch geblieben.   255   259      51        6                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Auf seinen Schultern hing ein alter Wettermantel, und ein paar Reiterstiefeln von Büffelleder waren ihm auch noch geblieben.          261        272             52          Wettermantel          Wettermantel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 113096                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1           5            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er wusste nicht wo er war, sah aber auf einem abgehauenen Baumstamm einen Mann sitzen, der gut gekleidet war und einen grünen Jägerrock trug.   508   518     103       12            abgehauenen            abgehauen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er wusste nicht wo er war, sah aber auf einem abgehauenen Baumstamm einen Mann sitzen, der gut gekleidet war und einen grünen Jägerrock trug.          520        528            104             Baumstamm             Baumstamm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 113106                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1           5            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er wusste nicht wo er war, sah aber auf einem abgehauenen Baumstamm einen Mann sitzen, der gut gekleidet war und einen grünen Jägerrock trug.   581   586     115       24                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er wusste nicht wo er war, sah aber auf einem abgehauenen Baumstamm einen Mann sitzen, der gut gekleidet war und einen grünen Jägerrock trug.          588        596            116             Jägerrock             Jägerrock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>
## 113141                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1           7             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Ich sehe du hast feine Stiefel an, die glänzend gewichst sind“ sagte er zu dem Jäger, „wenn du aber herum ziehen müßtest wie ich, so würden sie nicht lange halten.   725   729     145        6                  feine                 fein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Ich sehe du hast feine Stiefel an, die glänzend gewichst sind“ sagte er zu dem Jäger, „wenn du aber herum ziehen müßtest wie ich, so würden sie nicht lange halten.          731        737            146               Stiefel               Stiefel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    5            obj        <NA>               <NA>
## 113330                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          15            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie fanden ein Steinhaus, klopften an die Türe und ein altes Weib öffnete.  1665  1669     349       12                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie fanden ein Steinhaus, klopften an die Türe und ein altes Weib öffnete.         1671       1674            350                  Weib                  Weib        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 113360                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          16            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Wir suchen ein Nachtquartier“ sprach der Soldat, „und etwas Unterfutter für den Magen, denn der meinige ist so leer wie ein alter Tornister.“  1810  1814     379       27                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Wir suchen ein Nachtquartier“ sprach der Soldat, „und etwas Unterfutter für den Magen, denn der meinige ist so leer wie ein alter Tornister.“         1816       1824            380             Tornister             Tornister        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 113542                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          23             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Alte trug einen großen Braten herein, und die Räuber ließen sichs wohl schmecken.  2677  2682     572        5                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Alte trug einen großen Braten herein, und die Räuber ließen sichs wohl schmecken.         2684       2689            573                Braten                  brat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>               <NA>
## 113668                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          30            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     seid ihr als Kundschafter ausgeschickt? wartet, ihr sollt an einem dürren Ast das Fliegen lernen.“  3259  3264     707       13                 dürren               dürren  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     seid ihr als Kundschafter ausgeschickt? wartet, ihr sollt an einem dürren Ast das Fliegen lernen.“         3266       3268            708                   Ast                   Ast        NOUN         ADV                                                       <NA>                   17            obl        <NA>               <NA>
## 113827                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          37            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Hernach sprach er „das Essen wäre schon gut, nun schafft auch einen guten Trunk herbei.“  4009  4013     872       15                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Hernach sprach er „das Essen wäre schon gut, nun schafft auch einen guten Trunk herbei.“         4015       4019            873                 Trunk                 Trunk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 113891                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          39            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Soldat zog den Pfropfen heraus dass es knallte, ging mit der Flasche zu dem Jäger und sprach „gib acht, Bruder, du sollst dein blaues Wunder sehen: jetzt will ich eine Gesundheit auf die ganze Sippschaft ausbringen.“  4310  4315     937       29                 blaues                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Soldat zog den Pfropfen heraus dass es knallte, ging mit der Flasche zu dem Jäger und sprach „gib acht, Bruder, du sollst dein blaues Wunder sehen: jetzt will ich eine Gesundheit auf die ganze Sippschaft ausbringen.“         4317       4322            938                Wunder                Wunder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   31          nsubj        <NA>               <NA>
## 113900                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          39            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Soldat zog den Pfropfen heraus dass es knallte, ging mit der Flasche zu dem Jäger und sprach „gib acht, Bruder, du sollst dein blaues Wunder sehen: jetzt will ich eine Gesundheit auf die ganze Sippschaft ausbringen.“  4370  4374     948       40                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Soldat zog den Pfropfen heraus dass es knallte, ging mit der Flasche zu dem Jäger und sprach „gib acht, Bruder, du sollst dein blaues Wunder sehen: jetzt will ich eine Gesundheit auf die ganze Sippschaft ausbringen.“         4376       4385            949            Sippschaft            Sippschaft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   42            obl        <NA>               <NA>
## 113929                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          40            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Dann schwenkte er die Flasche über den Köpfen der Räuber, rief „ihr sollt alle leben, aber das Maul auf und die rechte Hand in der Höhe“ und tat einen herzhaften Zug.  4512  4517     977       25                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Dann schwenkte er die Flasche über den Köpfen der Räuber, rief „ihr sollt alle leben, aber das Maul auf und die rechte Hand in der Höhe“ und tat einen herzhaften Zug.         4519       4522            978                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21           nmod        <NA>               <NA>
## 113936                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          40            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Dann schwenkte er die Flasche über den Köpfen der Räuber, rief „ihr sollt alle leben, aber das Maul auf und die rechte Hand in der Höhe“ und tat einen herzhaften Zug.  4551  4560     986       34             herzhaften             herzhaft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Dann schwenkte er die Flasche über den Köpfen der Räuber, rief „ihr sollt alle leben, aber das Maul auf und die rechte Hand in der Höhe“ und tat einen herzhaften Zug.         4562       4564            987                   Zug                   Zug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 113962                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          41            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Kaum waren die Worte heraus, so saßen sie alle bewegungslos als wären sie von Stein, hatten das Maul offen und streckten den rechten Arm in die Höhe.  4692  4698    1013       25                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Kaum waren die Worte heraus, so saßen sie alle bewegungslos als wären sie von Stein, hatten das Maul offen und streckten den rechten Arm in die Höhe.         4700       4702           1014                   Arm                   Arm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>
## 113982                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          42            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Jäger sprach zu dem Soldaten „ich sehe du kannst noch andere Kunststücke, aber nun komm und laß uns heim gehen.“  4775  4780    1031       13                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Jäger sprach zu dem Soldaten „ich sehe du kannst noch andere Kunststücke, aber nun komm und laß uns heim gehen.“         4782       4792           1032           Kunststücke           Kunststücke        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 114091                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          47            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich als der Tag kam, sagte er „nun ist Zeit dass wir das Zelt abbrechen, und damit wir einen kurzen Marsch haben, so soll die Alte uns den nächsten Weg nach der Stadt zeigen.“  5317  5322    1145       23                 kurzen                 kurz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich als der Tag kam, sagte er „nun ist Zeit dass wir das Zelt abbrechen, und damit wir einen kurzen Marsch haben, so soll die Alte uns den nächsten Weg nach der Stadt zeigen.“         5324       5329           1146                Marsch                Marsch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>
## 114101                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          47            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich als der Tag kam, sagte er „nun ist Zeit dass wir das Zelt abbrechen, und damit wir einen kurzen Marsch haben, so soll die Alte uns den nächsten Weg nach der Stadt zeigen.“  5363  5370    1155       33               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich als der Tag kam, sagte er „nun ist Zeit dass wir das Zelt abbrechen, und damit wir einen kurzen Marsch haben, so soll die Alte uns den nächsten Weg nach der Stadt zeigen.“         5372       5374           1156                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obj        <NA>               <NA>
## 114115                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          48            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie dort angelangt waren, ging er zu seinen alten Kameraden und sprach „ich habe draußen im Wald ein Nest voll Galgenvögel aufgefunden, kommt mit, wir wollen es ausheben.“  5448  5452    1173       11                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie dort angelangt waren, ging er zu seinen alten Kameraden und sprach „ich habe draußen im Wald ein Nest voll Galgenvögel aufgefunden, kommt mit, wir wollen es ausheben.“         5454       5462           1174             Kameraden               Kamerad        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 114131                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          48            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie dort angelangt waren, ging er zu seinen alten Kameraden und sprach „ich habe draußen im Wald ein Nest voll Galgenvögel aufgefunden, kommt mit, wir wollen es ausheben.“  5510  5513    1187       24                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie dort angelangt waren, ging er zu seinen alten Kameraden und sprach „ich habe draußen im Wald ein Nest voll Galgenvögel aufgefunden, kommt mit, wir wollen es ausheben.“         5515       5525           1188           Galgenvögel           Galgenvogel        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23           nmod        <NA>               <NA>
## 114316                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          55            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie sich der Stadt näherten, so sah der Soldat wie sich eine Menge Menschen aus dem Stadtthor drängten, lautes Freudengeschrei erhuben und grüne Zweige in der Luft schwangen.  6491  6496    1380       22                 lautes                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie sich der Stadt näherten, so sah der Soldat wie sich eine Menge Menschen aus dem Stadtthor drängten, lautes Freudengeschrei erhuben und grüne Zweige in der Luft schwangen.         6498       6512           1381       Freudengeschrei       Freudengeschrei        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>
## 114317                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          55            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie sich der Stadt näherten, so sah der Soldat wie sich eine Menge Menschen aus dem Stadtthor drängten, lautes Freudengeschrei erhuben und grüne Zweige in der Luft schwangen.  6526  6530    1384       26                  grüne                 grün  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie sich der Stadt näherten, so sah der Soldat wie sich eine Menge Menschen aus dem Stadtthor drängten, lautes Freudengeschrei erhuben und grüne Zweige in der Luft schwangen.         6532       6537           1385                Zweige                 Zweig        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>
## 114330                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          56             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Dann sah er dass die ganze Leibwache herangezogen kam.  6583  6587    1396        6                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Dann sah er dass die ganze Leibwache herangezogen kam.         6589       6597           1397             Leibwache             Leibwache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 114362                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          59            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Weisst du nicht“ antwortete er, „dass der König lange Zeit aus seinem Reich entfernt war, heute kehrt er zurück, und da gehen ihm alle entgegen.“  6729  6733    1428       13                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Weisst du nicht“ antwortete er, „dass der König lange Zeit aus seinem Reich entfernt war, heute kehrt er zurück, und da gehen ihm alle entgegen.“         6735       6738           1429                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18           nmod        <NA>               <NA>
## 114427                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          62            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann öffnete er seinen Jägerrock, dass man die königlichen Kleider sehen konnte.  7034  7044    1499       10            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann öffnete er seinen Jägerrock, dass man die königlichen Kleider sehen konnte.         7046       7052           1500               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 114429                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          63             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Soldat erschrak, fiel auf die Knie und bat ihn um Vergebung dass er ihn in der Unwissenheit wie seines Gleichen behandelt und ihn mit solchem Namen angeredet habe.  7079  7086    1506        3               erschrak             erschrak  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Soldat erschrak, fiel auf die Knie und bat ihn um Vergebung dass er ihn in der Unwissenheit wie seines Gleichen behandelt und ihn mit solchem Namen angeredet habe.         7072       7077           1505                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 114471                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          64            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König aber reichte ihm die Hand und sprach „du bist ein braver Soldat und hast mir das Leben gerettet.  7296  7301    1548       14                 braver                 brav  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König aber reichte ihm die Hand und sprach „du bist ein braver Soldat und hast mir das Leben gerettet.         7303       7308           1549                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>
## 114501                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          66             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und wenn du einmal ein Stück guten Braten essen willst, so gut als in dem Räuberhaus, so komm nur in die königliche Küche.  7437  7441    1577        7                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und wenn du einmal ein Stück guten Braten essen willst, so gut als in dem Räuberhaus, so komm nur in die königliche Küche.         7443       7448           1578                Braten                  brat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    9            obj        <NA>               <NA>
## 114515                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          66            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und wenn du einmal ein Stück guten Braten essen willst, so gut als in dem Räuberhaus, so komm nur in die königliche Küche.  7497  7500    1590       20                   komm                 komm  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und wenn du einmal ein Stück guten Braten essen willst, so gut als in dem Räuberhaus, so komm nur in die königliche Küche.         7524       7528           1595                 Küche                 Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 114516                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          66            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und wenn du einmal ein Stück guten Braten essen willst, so gut als in dem Räuberhaus, so komm nur in die königliche Küche.  7513  7522    1594       24             königliche            königlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und wenn du einmal ein Stück guten Braten essen willst, so gut als in dem Räuberhaus, so komm nur in die königliche Küche.         7524       7528           1595                 Küche                 Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 114546                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war einmal ein armes frommes Mädchen, das lebte mit seiner Mutter allein, und sie hatten nichts mehr zu essen.    26    32       6        6                frommes                fromm  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war einmal ein armes frommes Mädchen, das lebte mit seiner Mutter allein, und sie hatten nichts mehr zu essen.           34         40              7               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   10           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 114573                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           2            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.   179   182      38       15                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.          184        187             39                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 114606                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           2            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.   306   310      66       43                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.          318        327             68            Hirsenbrei            Hirsenbrei        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   41            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 114607                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           2            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.   312   316      67       44                  süßen                  süß  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.          318        327             68            Hirsenbrei            Hirsenbrei        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   41            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 114610                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           2            52                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.   359   362      77       54                   steh                 steh  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.          349        356             75              Töpfchen              Töpfchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   50          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 114643                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           3            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Das Mädchen brachte den Topf seiner Mutter heim, und nun waren sie ihrer Armut und ihres Hungers ledig und aßen süßen Brei so oft sie wollten.   512   516     109       22                  süßen                  süß  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Das Mädchen brachte den Topf seiner Mutter heim, und nun waren sie ihrer Armut und ihres Hungers ledig und aßen süßen Brei so oft sie wollten.          518        521            110                  Brei                  Brei        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   19           conj        <NA>               <NA>
## 114717                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           6            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.   846   850     183       23                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.          852        855            184                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20           conj        <NA>               <NA>
## 114724                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           6            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.   871   876     189       29                 zweite                zweit  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.          878        881            190                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9           conj        <NA>               <NA>
## 114734                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           6            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.   919   923     199       39                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.          925        928            200                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   42          nsubj        <NA>               <NA>
## 114738                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           6            48                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.   955   960     207       47                 größte                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.          962        964            208                   Not                   not        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 114755                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           7             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Endlich, wie nur noch ein einziges Haus übrig ist, da kommt das Kind heim, und spricht nur „Töpfchen, steh,“ da steht es und hört auf zu kochen; und wer wieder in die Stadt wollte, der mußte sich durchessen.  1034  1041     225        7               einziges               einzig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Endlich, wie nur noch ein einziges Haus übrig ist, da kommt das Kind heim, und spricht nur „Töpfchen, steh,“ da steht es und hört auf zu kochen; und wer wieder in die Stadt wollte, der mußte sich durchessen.         1043       1046            226                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 114801       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal eine arme Frau, die gebar ein Söhnlein, und weil es eine Glückshaut um hatte, als es zur Welt kam, so ward ihm geweissagt es werde im vierzehnten Jahr die Tochter des Königs zur Frau haben.    21    24       5        5                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal eine arme Frau, die gebar ein Söhnlein, und weil es eine Glückshaut um hatte, als es zur Welt kam, so ward ihm geweissagt es werde im vierzehnten Jahr die Tochter des Königs zur Frau haben.           26         29              6                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 114832       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           1            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal eine arme Frau, die gebar ein Söhnlein, und weil es eine Glückshaut um hatte, als es zur Welt kam, so ward ihm geweissagt es werde im vierzehnten Jahr die Tochter des Königs zur Frau haben.   150   160      38       36            vierzehnten            vierzehnt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal eine arme Frau, die gebar ein Söhnlein, und weil es eine Glückshaut um hatte, als es zur Welt kam, so ward ihm geweissagt es werde im vierzehnten Jahr die Tochter des Königs zur Frau haben.          162        165             39                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   45            obl        <NA>               <NA>
## 114917       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es ist ihm auch voraus gesagt, in seinem vierzehnten Jahre solle er die Tochter des Königs zur Frau haben.“   532   542     125       10            vierzehnten            vierzehnt  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es ist ihm auch voraus gesagt, in seinem vierzehnten Jahre solle er die Tochter des Königs zur Frau haben.“          544        548            126                 Jahre                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   21            obl        <NA>               <NA>
## 114938       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           4             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König, der ein böses Herz hatte und über die Weissagung sich ärgerte, ging zu den Eltern, tat ganz freundlich und sagte „ihr armen Leute, überlaßt mir euer Kind, ich will es versorgen.“   618   622     145        6                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König, der ein böses Herz hatte und über die Weissagung sich ärgerte, ging zu den Eltern, tat ganz freundlich und sagte „ihr armen Leute, überlaßt mir euer Kind, ich will es versorgen.“          624        627            146                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 114958       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           4            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König, der ein böses Herz hatte und über die Weissagung sich ärgerte, ging zu den Eltern, tat ganz freundlich und sagte „ihr armen Leute, überlaßt mir euer Kind, ich will es versorgen.“   728   732     167       28                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König, der ein böses Herz hatte und über die Weissagung sich ärgerte, ging zu den Eltern, tat ganz freundlich und sagte „ihr armen Leute, überlaßt mir euer Kind, ich will es versorgen.“          734        738            168                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Gen|Number=Plur                   31          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 114959       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           4            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König, der ein böses Herz hatte und über die Weissagung sich ärgerte, ging zu den Eltern, tat ganz freundlich und sagte „ihr armen Leute, überlaßt mir euer Kind, ich will es versorgen.“   754   757     172       33                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König, der ein böses Herz hatte und über die Weissagung sich ärgerte, ging zu den Eltern, tat ganz freundlich und sagte „ihr armen Leute, überlaßt mir euer Kind, ich will es versorgen.“          759        762            173                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 114980       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           5            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Anfangs weigerten sie sich, da aber der fremde Mann schweres Gold dafür bot, und sie dachten „es ist ein Glückskind, es muss doch zu seinem Besten ausschlagen,“ so willigten sie endlich ein und gaben ihm das Kind.   829   834     189        9                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Anfangs weigerten sie sich, da aber der fremde Mann schweres Gold dafür bot, und sie dachten „es ist ein Glückskind, es muss doch zu seinem Besten ausschlagen,“ so willigten sie endlich ein und gaben ihm das Kind.          836        839            190                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>
## 114981       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           5            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Anfangs weigerten sie sich, da aber der fremde Mann schweres Gold dafür bot, und sie dachten „es ist ein Glückskind, es muss doch zu seinem Besten ausschlagen,“ so willigten sie endlich ein und gaben ihm das Kind.   841   848     191       11               schweres               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Anfangs weigerten sie sich, da aber der fremde Mann schweres Gold dafür bot, und sie dachten „es ist ein Glückskind, es muss doch zu seinem Besten ausschlagen,“ so willigten sie endlich ein und gaben ihm das Kind.          850        853            192                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 115025       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            2           6            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der König legte es in eine Schachtel und ritt damit weiter bis er zu einem tiefen Wasser kam: da warf er die Schachtel hinein und dachte „von dem unerwarteten Freier habe ich meine Tochter geholfen.“  1079  1084     240       16                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der König legte es in eine Schachtel und ritt damit weiter bis er zu einem tiefen Wasser kam: da warf er die Schachtel hinein und dachte „von dem unerwarteten Freier habe ich meine Tochter geholfen.“         1086       1091            241                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>
## 115043       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            2           6            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der König legte es in eine Schachtel und ritt damit weiter bis er zu einem tiefen Wasser kam: da warf er die Schachtel hinein und dachte „von dem unerwarteten Freier habe ich meine Tochter geholfen.“  1150  1161     255       31           unerwarteten           unerwartet  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der König legte es in eine Schachtel und ritt damit weiter bis er zu einem tiefen Wasser kam: da warf er die Schachtel hinein und dachte „von dem unerwarteten Freier habe ich meine Tochter geholfen.“         1163       1168            256                Freier                Freier        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>
## 115109       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            2           9            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein Mahlbursche, der glücklicherweise da stand und sie bemerkte, zog sie mit einem Haken heran und meinte große Schätze zu finden, als er sie aber aufmachte, lag ein schöner Knabe darin, der ganz frisch und munter war.  1541  1545     328       20                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein Mahlbursche, der glücklicherweise da stand und sie bemerkte, zog sie mit einem Haken heran und meinte große Schätze zu finden, als er sie aber aufmachte, lag ein schöner Knabe darin, der ganz frisch und munter war.         1547       1553            329               Schätze                Schatz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   23            obj        <NA>               <NA>
## 115122       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            2           9            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein Mahlbursche, der glücklicherweise da stand und sie bemerkte, zog sie mit einem Haken heran und meinte große Schätze zu finden, als er sie aber aufmachte, lag ein schöner Knabe darin, der ganz frisch und munter war.  1601  1607     341       33                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein Mahlbursche, der glücklicherweise da stand und sie bemerkte, zog sie mit einem Haken heran und meinte große Schätze zu finden, als er sie aber aufmachte, lag ein schöner Knabe darin, der ganz frisch und munter war.         1609       1613            342                 Knabe                 Knabe        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31          nsubj        <NA>               <NA>
## 115192       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            3          12            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es trug sich zu, dass der König einmal bei einem Gewitter in die Mühle trat und die Müllersleute fragte ob der große Junge ihr Sohn wäre.  1967  1971     415       23                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es trug sich zu, dass der König einmal bei einem Gewitter in die Mühle trat und die Müllersleute fragte ob der große Junge ihr Sohn wäre.         1973       1977            416                 Junge                  jung        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   26          nsubj        <NA>               <NA>
## 115264       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            3          14            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da merkte der König dass es niemand anders, als das Glückskind war, das er ins Wasser geworfen hatte, und sprach „ihr guten Leute, könnte der Junge nicht einen Brief an die Frau Königin bringen, ich will ihm zwei Goldstücke zum Lohn geben?“  2280  2284     486       27                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da merkte der König dass es niemand anders, als das Glückskind war, das er ins Wasser geworfen hatte, und sprach „ihr guten Leute, könnte der Junge nicht einen Brief an die Frau Königin bringen, ich will ihm zwei Goldstücke zum Lohn geben?“         2286       2290            487                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Gen|Number=Plur                   24           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 115360       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          17            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Knabe machte sich mit diesem Briefe auf den Weg, verirrte sich aber und kam Abends in einen großen Wald.  2804  2809     592       20                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Knabe machte sich mit diesem Briefe auf den Weg, verirrte sich aber und kam Abends in einen großen Wald.         2811       2814            593                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 115370       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          18             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Dunkelheit sah er ein kleines Licht, ging darauf zu und gelangte zu einem Häuschen.  2846  2852     601        7                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Dunkelheit sah er ein kleines Licht, ging darauf zu und gelangte zu einem Häuschen.         2854       2858            602                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 115389       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          19             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als er hinein trat, saß eine alte Frau beim Feuer ganz allein.  2937  2940     620        8                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als er hinein trat, saß eine alte Frau beim Feuer ganz allein.         2942       2945            621                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>
## 115458       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          22             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Du armer Junge,“ sprach die Frau, „du bist in ein Räuberhaus geraten, und wenn sie heim kommen, so bringen sie dich um.“  3258  3262     697        3                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Du armer Junge,“ sprach die Frau, „du bist in ein Räuberhaus geraten, und wenn sie heim kommen, so bringen sie dich um.“         3264       3268            698                 Junge                 Junge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 115537       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          24            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bald hernach kamen die Räuber und fragten zornig was da für ein fremder Knabe läge.  3602  3608     778       13                fremder                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bald hernach kamen die Räuber und fragten zornig was da für ein fremder Knabe läge.         3610       3614            779                 Knabe                 Knabe        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 115552       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          25            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach,“ sagte die Alte, „es ist ein unschuldiges Kind, es hat sich im Walde verirrt, und ich habe ihn aus Barmherzigkeit aufgenommen: er soll einen Brief an die Frau Königin bringen.“  3657  3668     794       13           unschuldiges           unschuldig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach,“ sagte die Alte, „es ist ein unschuldiges Kind, es hat sich im Walde verirrt, und ich habe ihn aus Barmherzigkeit aufgenommen: er soll einen Brief an die Frau Königin bringen.“         3670       3673            795                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    5          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No
## 115617       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          27             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da empfanden die hartherzigen Räuber Mitleid, und der Anführer zerriss den Brief und schrieb einen andern, und es stand darin so wie der Knabe ankäme, sollte er sogleich mit der Königstochter vermählt werden.  3961  3972     858        4           hartherzigen           hartherzig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da empfanden die hartherzigen Räuber Mitleid, und der Anführer zerriss den Brief und schrieb einen andern, und es stand darin so wie der Knabe ankäme, sollte er sogleich mit der Königstochter vermählt werden.         3974       3979            859                Räuber                Räuber        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 115675       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          28            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie ließen ihn dann ruhig bis zum andern Morgen auf der Bank liegen, und als er aufgewacht war, gaben sie ihm den Brief und zeigten ihm den rechten Weg.  4293  4299     923       31                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie ließen ihn dann ruhig bis zum andern Morgen auf der Bank liegen, und als er aufgewacht war, gaben sie ihm den Brief und zeigten ihm den rechten Weg.         4301       4303            924                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 115700       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          29            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Königin aber, als sie den Brief empfangen und gelesen hatte, tat wie darin stand, hieß ein prächtiges Hochzeitsfest anstellen, und die Königstochter ward mit dem Glückskind vermählt; und da der Jüngling schön und freundlich war, so lebte sie vergnügt und zufrieden mit ihm.  4401  4410     946       21             prächtiges             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Königin aber, als sie den Brief empfangen und gelesen hatte, tat wie darin stand, hieß ein prächtiges Hochzeitsfest anstellen, und die Königstochter ward mit dem Glückskind vermählt; und da der Jüngling schön und freundlich war, so lebte sie vergnügt und zufrieden mit ihm.         4412       4424            947         Hochzeitsfest         Hochzeitsfest        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>
## 115771       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            5          31            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Wie ist das zugegangen?“ sprach er, „ich habe in meinem Brief einen ganz andern Befehl erteilt.“  4797  4800    1019       18                   ganz                 ganz  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Wie ist das zugegangen?“ sprach er, „ich habe in meinem Brief einen ganz andern Befehl erteilt.“         4802       4807           1020                andern                 ander        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   21           iobj        <NA>               <NA>
## 115813       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            5          34            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er fragte den Jüngling wie es mit dem anvertrauten Briefe zugegangen wäre, warum er einen andern dafür gebracht hätte.  5040  5051    1067        9           anvertrauten           anvertraut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er fragte den Jüngling wie es mit dem anvertrauten Briefe zugegangen wäre, warum er einen andern dafür gebracht hätte.         5053       5058           1068                Briefe                 Brief        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   11            obl        <NA>               <NA>
## 115883       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            5          36            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Voll Zorn sprach der König „so leicht soll es dir nicht werden, wer meine Tochter haben will, der muss mir aus der Hölle drei goldene Haare von dem Haupte des Teufels holen;  5364  5370    1137       28                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Voll Zorn sprach der König „so leicht soll es dir nicht werden, wer meine Tochter haben will, der muss mir aus der Hölle drei goldene Haare von dem Haupte des Teufels holen;         5372       5376           1138                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   35            obj        <NA>               <NA>
## 115924       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            5          39             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das Glückskind aber antwortete „die goldenen Haare will ich wohl holen, ich fürchte mich vor dem Teufel nicht.“  5571  5578    1178        7               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das Glückskind aber antwortete „die goldenen Haare will ich wohl holen, ich fürchte mich vor dem Teufel nicht.“         5580       5584           1179                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   12            obj        <NA>               <NA>
## 115947       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            6          41             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Weg führte ihn zu einer großen Stadt, wo ihn der Wächter an dem Tore ausfragte was für ein Gewerbe er verstände und was er wüßte.  5731  5736    1209        7                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Weg führte ihn zu einer großen Stadt, wo ihn der Wächter an dem Tore ausfragte was für ein Gewerbe er verstände und was er wüßte.         5738       5742           1210                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 116042       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            6          45            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da ging er weiter und kam vor eine andere Stadt, da fragte der Torwächter wiederum was für ein Gewerb er verstünde und was er wüßte.  6179  6184    1307        9                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da ging er weiter und kam vor eine andere Stadt, da fragte der Torwächter wiederum was für ein Gewerb er verstünde und was er wüßte.         6186       6190           1308                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 116083       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            6          47            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „So kannst du uns einen Gefallen tun, und uns sagen warum ein Baum in unserer Stadt, der sonst goldene Äpfel trug, jetzt nicht einmal Blätter hervor treibt.“  6380  6386    1350       17                unserer                unser  ADJ PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „So kannst du uns einen Gefallen tun, und uns sagen warum ein Baum in unserer Stadt, der sonst goldene Äpfel trug, jetzt nicht einmal Blätter hervor treibt.“         6388       6392           1351                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 116090       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            6          47            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „So kannst du uns einen Gefallen tun, und uns sagen warum ein Baum in unserer Stadt, der sonst goldene Äpfel trug, jetzt nicht einmal Blätter hervor treibt.“  6405  6411    1355       22                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „So kannst du uns einen Gefallen tun, und uns sagen warum ein Baum in unserer Stadt, der sonst goldene Äpfel trug, jetzt nicht einmal Blätter hervor treibt.“         6413       6417           1356                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>
## 116124       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            6          49            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging er weiter, und kam an ein großes Wasser, über das er hinüber mußte.  6577  6582    1394       10                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging er weiter, und kam an ein großes Wasser, über das er hinüber mußte.         6584       6589           1395                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 116221       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            7          55             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war schwarz und rußig darin, und der Teufel war nicht zu Haus, aber seine Ellermutter saß da in einem breiten Sorgenstuhl.  7022  7028    1496        3                schwarz              schwarz  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war schwarz und rußig darin, und der Teufel war nicht zu Haus, aber seine Ellermutter saß da in einem breiten Sorgenstuhl.         7040       7044           1499                 darin                 darin        NOUN         PAV                                                       <NA>                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 116240       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            7          55            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war schwarz und rußig darin, und der Teufel war nicht zu Haus, aber seine Ellermutter saß da in einem breiten Sorgenstuhl.  7120  7126    1516       23                breiten                breit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war schwarz und rußig darin, und der Teufel war nicht zu Haus, aber seine Ellermutter saß da in einem breiten Sorgenstuhl.         7128       7138           1517           Sorgenstuhl           Sorgenstuhl        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 116271       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            7          58             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich wollte gerne drei goldene Haare von des Teufels Kopf,“ antwortete er, „sonst kann ich meine Frau nicht behalten.“  7232  7238    1543        6                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich wollte gerne drei goldene Haare von des Teufels Kopf,“ antwortete er, „sonst kann ich meine Frau nicht behalten.“         7240       7244           1544                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   14            obj        <NA>               <NA>
## 116395       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            7          62            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ja“ antwortete er, „das ist schon gut, aber drei Dinge möcht ich gerne noch wissen, warum ein Brunnen, aus dem sonst Wein quoll, trocken geworden ist, jetzt nicht einmal mehr Wasser gibt: warum ein Baum, der sonst goldene Äpfel trug, nicht einmal mehr Laub treibt, und warum ein Fährmann immer herüber und hinüber fahren muss und nicht abgelöst wird.“  7809  7815    1674       49                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ja“ antwortete er, „das ist schon gut, aber drei Dinge möcht ich gerne noch wissen, warum ein Brunnen, aus dem sonst Wein quoll, trocken geworden ist, jetzt nicht einmal mehr Wasser gibt: warum ein Baum, der sonst goldene Äpfel trug, nicht einmal mehr Laub treibt, und warum ein Fährmann immer herüber und hinüber fahren muss und nicht abgelöst wird.“         7817       7821           1675                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   51          nsubj        <NA>               <NA>
## 116418       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            7          63             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Das sind schwere Fragen,“ antwortete sie, „aber halte dich nur still und ruhig, und hab acht was der Teufel spricht, wann ich ihm die drei goldenen Haare ausziehe.“  7957  7963    1703        4                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Das sind schwere Fragen,“ antwortete sie, „aber halte dich nur still und ruhig, und hab acht was der Teufel spricht, wann ich ihm die drei goldenen Haare ausziehe.“         7965       7970           1704                Fragen                 Frage        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 116450       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            7          63            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Das sind schwere Fragen,“ antwortete sie, „aber halte dich nur still und ruhig, und hab acht was der Teufel spricht, wann ich ihm die drei goldenen Haare ausziehe.“  8087  8094    1732       33               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Das sind schwere Fragen,“ antwortete sie, „aber halte dich nur still und ruhig, und hab acht was der Teufel spricht, wann ich ihm die drei goldenen Haare ausziehe.“         8096       8100           1733                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   35            obj        <NA>               <NA>
## 116477       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          66             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich rieche rieche Menschenfleisch,“ sagte er, „es ist hier nicht richtig.“  8244  8249    1766        4                 rieche                riech  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich rieche rieche Menschenfleisch,“ sagte er, „es ist hier nicht richtig.“         8251       8265           1767       Menschenfleisch       Menschenfleisch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 116478       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          66             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich rieche rieche Menschenfleisch,“ sagte er, „es ist hier nicht richtig.“  8237  8242    1765        3                 rieche                riech  ADJ  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich rieche rieche Menschenfleisch,“ sagte er, „es ist hier nicht richtig.“         8251       8265           1767       Menschenfleisch       Menschenfleisch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 116546       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          70             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Setze dich nieder und iss dein Abendbrot.“  8587  8590    1838        6                   dein                 dein  ADJ PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Setze dich nieder und iss dein Abendbrot.“         8592       8600           1839             Abendbrot             Abendbrot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 116596       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          73             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da faßte die Alte ein goldenes Haar, riss es aus und legte es neben sich.  8835  8842    1889        6               goldenes               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da faßte die Alte ein goldenes Haar, riss es aus und legte es neben sich.         8844       8847           1890                  Haar                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 116626       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          76             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ich habe einen schweren Traum gehabt,“ antwortete die Ellermutter, „da hab ich dir in die Haare gefaßt.“  8951  8958    1920        5               schweren               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ich habe einen schweren Traum gehabt,“ antwortete die Ellermutter, „da hab ich dir in die Haare gefaßt.“         8960       8964           1921                 Traum                 Traum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 116664       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          78             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Mir hat geträumt ein Marktbrunnen, aus dem sonst Wein quoll, sei versiegt, und es habe nicht einmal Wasser daraus quellen wollen, was ist wohl Schuld daran?“  9098  9105    1955        4               geträumt              träumen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Mir hat geträumt ein Marktbrunnen, aus dem sonst Wein quoll, sei versiegt, und es habe nicht einmal Wasser daraus quellen wollen, was ist wohl Schuld daran?“         9111       9122           1957          Marktbrunnen          Marktbrunnen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 116741       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          81             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da riss sie ihm das zweite Haar aus.  9522  9527    2045        6                 zweite                zweit  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da riss sie ihm das zweite Haar aus.         9529       9532           2046                  Haar                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>
## 116800       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          86            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Mir hat geträumt in einem Königreiche ständ ein Obstbaum, der hätte sonst goldene Äpfel getragen und wollte jetzt nicht einmal Laub treiben.  9769  9775    2107       15                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Mir hat geträumt in einem Königreiche ständ ein Obstbaum, der hätte sonst goldene Äpfel getragen und wollte jetzt nicht einmal Laub treiben.         9777       9781           2108                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>
## 116848       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          88            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „He, wenn sies wüßten!“ antwortete der Teufel, „an der Wurzel nagt eine Maus, wenn sie die töten, so wird er schon wieder goldene Äpfel tragen, nagt sie aber noch länger, so verdorrt der Baum gänzlich.  9991  9997    2156       31                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „He, wenn sies wüßten!“ antwortete der Teufel, „an der Wurzel nagt eine Maus, wenn sie die töten, so wird er schon wieder goldene Äpfel tragen, nagt sie aber noch länger, so verdorrt der Baum gänzlich.         9999      10003           2157                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   33          nsubj        <NA>               <NA>
## 116911       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          91             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da faßte sie das dritte goldene Haar und riss es ihm aus. 10302 10307    2221        5                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da faßte sie das dritte goldene Haar und riss es ihm aus.        10317      10320           2223                  Haar                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 116912       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          91             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da faßte sie das dritte goldene Haar und riss es ihm aus. 10309 10315    2222        6                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da faßte sie das dritte goldene Haar und riss es ihm aus.        10317      10320           2223                  Haar                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 116940       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          92            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Teufel fuhr in die Höhe, schrie und wollte übel mit ihr wirthschaften, aber sie besänftigte ihn nochmals und sprach, „wer kann für böse Träume!“ 10478 10481    2257       28                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Teufel fuhr in die Höhe, schrie und wollte übel mit ihr wirthschaften, aber sie besänftigte ihn nochmals und sprach, „wer kann für böse Träume!“        10483      10488           2258                Träume                Träume        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   14           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 117038       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          97             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da die Ellermutter ihm die drei goldenen Haare ausgerissen hatte und die drei Fragen beantwortet waren, so ließ sie den alten Drachen in Ruhe, und er schlief bis der Tag anbrach. 10909 10916    2355        7               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da die Ellermutter ihm die drei goldenen Haare ausgerissen hatte und die drei Fragen beantwortet waren, so ließ sie den alten Drachen in Ruhe, und er schlief bis der Tag anbrach.        10918      10922           2356                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    9            obj        <NA>               <NA>
## 117049       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          97            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da die Ellermutter ihm die drei goldenen Haare ausgerissen hatte und die drei Fragen beantwortet waren, so ließ sie den alten Drachen in Ruhe, und er schlief bis der Tag anbrach. 10997 11001    2370       22                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da die Ellermutter ihm die drei goldenen Haare ausgerissen hatte und die drei Fragen beantwortet waren, so ließ sie den alten Drachen in Ruhe, und er schlief bis der Tag anbrach.        11003      11009           2371               Drachen               Drachen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 117082       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9          98            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als der Teufel wieder fortgezogen war, holte die Alte die Ameise aus der Rockfalte, und gab dem Glückskind die menschliche Gestalt zurück. 11168 11178    2404       22            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als der Teufel wieder fortgezogen war, holte die Alte die Ameise aus der Rockfalte, und gab dem Glückskind die menschliche Gestalt zurück.        11180      11186           2405               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>
## 117096       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9          99             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Da hast du die drei goldenen Haare,“ sprach sie, „was der Teufel zu deinen drei Fragen gesagt hat, wirst du wohl gehört haben.“ 11217 11224    2414        7               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Da hast du die drei goldenen Haare,“ sprach sie, „was der Teufel zu deinen drei Fragen gesagt hat, wirst du wohl gehört haben.“        11226      11230           2415                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 117190       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9         103            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er zu dem Fährmann kam, sollte er ihm die versprochene Antwort geben. 11642 11653    2516       12           versprochene          versprochen  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er zu dem Fährmann kam, sollte er ihm die versprochene Antwort geben.        11655      11661           2517               Antwort               Antwort        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 117227       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9         104            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Fahr mich erst hinüber,“ sprach das Glückskind, „so will ich dir sagen wie du erlöst wirst,“ und als er auf dem jenseitigen Ufer angelangt war, gab er ihm des Teufels Rat, „wenn wieder einer kommt, und will übergefahren sein, so gib ihm nur die Stange in die Hand.“ 11783 11793    2548       29            jenseitigen            jenseitig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Fahr mich erst hinüber,“ sprach das Glückskind, „so will ich dir sagen wie du erlöst wirst,“ und als er auf dem jenseitigen Ufer angelangt war, gab er ihm des Teufels Rat, „wenn wieder einer kommt, und will übergefahren sein, so gib ihm nur die Stange in die Hand.“        11795      11798           2549                  Ufer                  Ufer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   31            obl        <NA>               <NA>
## 117265       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9         105            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er ging weiter und kam zu der Stadt, worin der unfruchtbare Baum stand, und wo der Wächter auch Antwort haben wollte. 11984 11995    2593       12           unfruchtbare          unfruchtbar  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er ging weiter und kam zu der Stadt, worin der unfruchtbare Baum stand, und wo der Wächter auch Antwort haben wollte.        11997      12000           2594                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>
## 117306       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9         106            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da sagte er ihm, wie er vom Teufel gehört hatte, „tötet die Maus, die an seiner Wurzel nagt, so wird er wieder goldene Äpfel tragen.“ 12166 12172    2635       29                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da sagte er ihm, wie er vom Teufel gehört hatte, „tötet die Maus, die an seiner Wurzel nagt, so wird er wieder goldene Äpfel tragen.“        12174      12178           2636                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   31            obj        <NA>               <NA>
## 117321       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9         107            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da dankte ihm der Wächter und gab ihm zur Belohnung zwei mit Gold beladene Esel, die mußten ihm nachfolgen. 12255 12262    2655       15               beladene              beladen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da dankte ihm der Wächter und gab ihm zur Belohnung zwei mit Gold beladene Esel, die mußten ihm nachfolgen.        12264      12267           2656                  Esel                  Esel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 117389       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9         110            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Wächter dankte, und gab ihm ebenfalls zwei mit Gold beladene Esel. 12598 12605    2728       12               beladene              beladen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Wächter dankte, und gab ihm ebenfalls zwei mit Gold beladene Esel.        12607      12610           2729                  Esel                  Esel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 117431       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt           10         112            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Dem König brachte er was er verlangt hatte, die drei goldenen Haare des Teufels, und als dieser die vier Esel mit dem Golde sah, ward er ganz vergnügt und sprach „nun sind alle Bedingungen erfüllt und du kannst meine Tochter behalten. 12814 12821    2769       12               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Dem König brachte er was er verlangt hatte, die drei goldenen Haare des Teufels, und als dieser die vier Esel mit dem Golde sah, ward er ganz vergnügt und sprach „nun sind alle Bedingungen erfüllt und du kannst meine Tochter behalten.        12823      12827           2770                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   26            obj        <NA>               <NA>
## 117481       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt           10         114             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        das sind ja gewaltige Schätze!“ 13076 13084    2821        4              gewaltige             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        das sind ja gewaltige Schätze!“        13086      13092           2822               Schätze                Schätz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 117561       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt           10         119             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der habsüchtige König machte sich in aller Eile auf den Weg, und als er zu dem Fluß kam, so winkte er dem Fährmann, der sollte ihn übersetzen. 13443 13453    2910        2            habsüchtige           habsüchtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der habsüchtige König machte sich in aller Eile auf den Weg, und als er zu dem Fluß kam, so winkte er dem Fährmann, der sollte ihn übersetzen.        13455      13459           2911                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 117606       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt           10         120            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Fährmann kam und hieß ihn einsteigen, und als sie an das jenseitige Ufer kamen, gab er ihm die Ruderstange in die Hand, und sprang davon. 13643 13652    2953       14             jenseitige            jenseitig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Fährmann kam und hieß ihn einsteigen, und als sie an das jenseitige Ufer kamen, gab er ihm die Ruderstange in die Hand, und sprang davon.        13654      13657           2954                  Ufer                  Ufer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   16            obl        <NA>               <NA>
## 117655              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war ein großer Krieg, und der König hatte viel Soldaten, gab ihnen aber wenig Sold, so dass sie nicht davon leben konnten.    13    18       4        4                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war ein großer Krieg, und der König hatte viel Soldaten, gab ihnen aber wenig Sold, so dass sie nicht davon leben konnten.           20         24              5                 Krieg                 Krieg        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 117724              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sprach der andere „seht dort das große Kornfeld, wenn wir uns da verstecken, so findet uns kein Mensch: das Heer darf nicht hinein und muss morgen weiter ziehen.“   324   328      70        8                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sprach der andere „seht dort das große Kornfeld, wenn wir uns da verstecken, so findet uns kein Mensch: das Heer darf nicht hinein und muss morgen weiter ziehen.“          330        337             71              Kornfeld              Kornfeld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 117779              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1           6            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie saßen zwei Tage und zwei Nächte im Korn und hatten so großen Hunger dass sie beinah gestorben wären: gingen sie aber heraus, so war ihnen der Tod gewis.   602   607     130       14                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie saßen zwei Tage und zwei Nächte im Korn und hatten so großen Hunger dass sie beinah gestorben wären: gingen sie aber heraus, so war ihnen der Tod gewis.          609        614            131                Hunger               hungern        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>
## 117816              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1           8             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Indem kam ein feuriger Drache durch die Luft geflogen, der senkte sich zu ihnen herab und fragte sie warum sie sich da versteckt hätten.   797   804     170        4               feuriger               feurig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Indem kam ein feuriger Drache durch die Luft geflogen, der senkte sich zu ihnen herab und fragte sie warum sie sich da versteckt hätten.          806        811            171                Drache                Drache        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 117910              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          11             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Wir haben keine Wahl und müssens annehmen“ antworteten sie.  1310  1320     276       10            antworteten            antwortet  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Wir haben keine Wahl und müssens annehmen“ antworteten sie.         1283       1286            271                  Wahl                  Wahl        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>
## 117958              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          14             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er gab ihnen ein kleines Peitschchen und sprach „peitscht und knallt ihr damit, so wird so viel Geld vor euch herum springen als ihr verlangt: ihr könnt dann wie große Herrn leben, Pferde halten und in Wagen fahren: nach Verlauf der sieben Jahre aber seid ihr mein eigen.“  1525  1531     320        5                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er gab ihnen ein kleines Peitschchen und sprach „peitscht und knallt ihr damit, so wird so viel Geld vor euch herum springen als ihr verlangt: ihr könnt dann wie große Herrn leben, Pferde halten und in Wagen fahren: nach Verlauf der sieben Jahre aber seid ihr mein eigen.“         1533       1543            321           Peitschchen           Peitschchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>
## 117985              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          14            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er gab ihnen ein kleines Peitschchen und sprach „peitscht und knallt ihr damit, so wird so viel Geld vor euch herum springen als ihr verlangt: ihr könnt dann wie große Herrn leben, Pferde halten und in Wagen fahren: nach Verlauf der sieben Jahre aber seid ihr mein eigen.“  1670  1674     348       33                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er gab ihnen ein kleines Peitschchen und sprach „peitscht und knallt ihr damit, so wird so viel Geld vor euch herum springen als ihr verlangt: ihr könnt dann wie große Herrn leben, Pferde halten und in Wagen fahren: nach Verlauf der sieben Jahre aber seid ihr mein eigen.“         1676       1680            349                 Herrn                  Herr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   35            obl        <NA>               <NA>
## 118143              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          19            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die Zeit verstrich ihnen schnell, und als es mit den sieben Jahren zu Ende ging, ward zweien gewaltig angst und bang, der dritte aber nahms auf die leichte Schulter und sprach „Brüder, fürchtet nichts, ich bin nicht auf den Kopf gefallen, ich errate das Rätsel.“  2442  2448     509       31                leichte               leicht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die Zeit verstrich ihnen schnell, und als es mit den sieben Jahren zu Ende ging, ward zweien gewaltig angst und bang, der dritte aber nahms auf die leichte Schulter und sprach „Brüder, fürchtet nichts, ich bin nicht auf den Kopf gefallen, ich errate das Rätsel.“         2450       2457            510              Schulter              Schulter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   28           nmod        <NA>               <NA>
## 118173              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          20            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie gingen hinaus aufs Feld, saßen da und die zwei machten betrübte Gesichter.  2616  2623     547       14               betrübte              betrübt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie gingen hinaus aufs Feld, saßen da und die zwei machten betrübte Gesichter.         2625       2633            548             Gesichter               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 118175              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          20            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie gingen hinaus aufs Feld, saßen da und die zwei machten betrübte Gesichter.  2608  2614     546       13                machten                macht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie gingen hinaus aufs Feld, saßen da und die zwei machten betrübte Gesichter.         2625       2633            548             Gesichter               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 118183              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          21             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da kam eine alte Frau daher, die fragte warum sie so traurig wären.  2648  2651     553        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da kam eine alte Frau daher, die fragte warum sie so traurig wären.         2653       2656            554                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 118297              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          25            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Alte sprach, „soll euch geholfen werden, so muss einer von euch in den Wald gehen, da wird er an eine eingestürzte Felsenwand kommen, die aussieht wie ein Häuschen, in das muss er eintreten, dann wird er Hilfe finden.“  3188  3199     670       26           eingestürzte          eingestürzt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Alte sprach, „soll euch geholfen werden, so muss einer von euch in den Wald gehen, da wird er an eine eingestürzte Felsenwand kommen, die aussieht wie ein Häuschen, in das muss er eintreten, dann wird er Hilfe finden.“         3201       3210            671            Felsenwand            Felsenwand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>
## 118364              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          27             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     In dem Häuschen aber saß eine steinalte Frau, die war des Teufels Großmutter, und fragte ihn woher er käme und was er hier wollte.  3521  3529     740        7              steinalte             steinalt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     In dem Häuschen aber saß eine steinalte Frau, die war des Teufels Großmutter, und fragte ihn woher er käme und was er hier wollte.         3531       3534            741                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 118412              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          29             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie hob einen großen Stein auf, der über einem Keller lag, und sagte „da verstecke dich, du kannst alles hören was hier gesprochen wird, sitz nur still und rege dich nicht: wann der Drache kommt, will ich ihn wegen der Rätsel befragen: mir sagt er alles; und dann achte auf das was er antwortet.“  3759  3764     790        4                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie hob einen großen Stein auf, der über einem Keller lag, und sagte „da verstecke dich, du kannst alles hören was hier gesprochen wird, sitz nur still und rege dich nicht: wann der Drache kommt, will ich ihn wegen der Rätsel befragen: mir sagt er alles; und dann achte auf das was er antwortet.“         3766       3770            791                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 118625              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          37            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“  4750  4753    1011       14                   tote                  tot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“         4755       4763           1012             Meerkatze             Meerkatze        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 118644              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          37            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“  4840  4848    1030       33              silberner              silbern  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“         4850       4855           1031                Löffel                Löffel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28            acl        <NA>               <NA>
## 118646              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          37            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“  4877  4882    1037       40                 hohler                 hohl  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“         4884       4892           1038             Pferdefuß             Pferdefuß        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 118649              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          37            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“  4871  4875    1036       39                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“         4884       4892           1038             Pferdefuß             Pferdefuß        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 118670              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          38            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Teufel zu Bett gegangen war, hob die alte Großmutter den Stein auf und ließ den Soldaten heraus.  4969  4972    1057       11                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Teufel zu Bett gegangen war, hob die alte Großmutter den Stein auf und ließ den Soldaten heraus.         4974       4983           1058            Großmutter            Großmutter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 118736              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          42            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er erzählte ihnen, wie der Teufel von der alten Großmutter wäre überlistet worden und wie er die Auflösung des Rätsels von ihm vernommen hätte.  5289  5293    1126       10                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er erzählte ihnen, wie der Teufel von der alten Großmutter wäre überlistet worden und wie er die Auflösung des Rätsels von ihm vernommen hätte.         5295       5304           1127            Großmutter            Großmutter        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    7           nmod        <NA>               <NA>
## 118755              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          43             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da waren sie alle fröhlich und guter Dinge, nahmen die Peitsche und schlugen sich so viel Geld dass es auf der Erde herum sprang.  5422  5426    1149        7                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da waren sie alle fröhlich und guter Dinge, nahmen die Peitsche und schlugen sich so viel Geld dass es auf der Erde herum sprang.         5428       5432           1150                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 118758              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          43             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da waren sie alle fröhlich und guter Dinge, nahmen die Peitsche und schlugen sich so viel Geld dass es auf der Erde herum sprang.  5409  5416    1147        5               fröhlich             fröhlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da waren sie alle fröhlich und guter Dinge, nahmen die Peitsche und schlugen sich so viel Geld dass es auf der Erde herum sprang.         5428       5432           1150                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 118843              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          45             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da fing der erste Soldat an „in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das wird wohl der Braten sein.“  5859  5863    1239        4                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da fing der erste Soldat an „in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das wird wohl der Braten sein.“         5865       5870           1240                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 118852              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          45            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da fing der erste Soldat an „in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das wird wohl der Braten sein.“  5909  5912    1249       14                   tote                  tot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da fing der erste Soldat an „in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das wird wohl der Braten sein.“         5914       5922           1250             Meerkatze             Meerkatze        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 118884              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          47            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          hm!“ und fragte den zweiten „was soll aber euer Löffel sein?“  6041  6044    1282       12                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          hm!“ und fragte den zweiten „was soll aber euer Löffel sein?“         6046       6051           1283                Löffel                Löffel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          ccomp        <NA>               <NA>
## 118894              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          48            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Von einem Wallfisch die Rippe, das soll unser silberner Löffel sein.“  6107  6115    1297       11              silberner              silbern  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Von einem Wallfisch die Rippe, das soll unser silberner Löffel sein.“         6117       6122           1298                Löffel                Löffel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6            acl        <NA>               <NA>
## 118935              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          51             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Ein alter Pferdefuß, das soll unser Weinglas sein.“  6274  6278    1338        3                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Ein alter Pferdefuß, das soll unser Weinglas sein.“         6280       6288           1339             Pferdefuß             Pferdefuß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 118951              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          52             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da flog der Teufel mit einem lauten Schrei fort und hatte keine Gewalt mehr über sie: aber die drei behielten das Peitschchen, schlugen Geld hervor, so viel sie wollten, und lebten vergnügt bis an ihr Ende.  6351  6356    1354        7                 lauten                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da flog der Teufel mit einem lauten Schrei fort und hatte keine Gewalt mehr über sie: aber die drei behielten das Peitschchen, schlugen Geld hervor, so viel sie wollten, und lebten vergnügt bis an ihr Ende.         6358       6363           1355                Schrei                Schrei        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 118970              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          52            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da flog der Teufel mit einem lauten Schrei fort und hatte keine Gewalt mehr über sie: aber die drei behielten das Peitschchen, schlugen Geld hervor, so viel sie wollten, und lebten vergnügt bis an ihr Ende.  6422  6430    1368       21              behielten              behielt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da flog der Teufel mit einem lauten Schrei fort und hatte keine Gewalt mehr über sie: aber die drei behielten das Peitschchen, schlugen Geld hervor, so viel sie wollten, und lebten vergnügt bis an ihr Ende.         6436       6446           1370           Peitschchen           Peitschchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 118982                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal ein alter König, der war krank und dachte „es wird wohl das Totenbett sein, auf dem ich liege.“    41    45      10       10                  krank                krank  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal ein alter König, der war krank und dachte „es wird wohl das Totenbett sein, auf dem ich liege.“           26         30              6                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 118983                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal ein alter König, der war krank und dachte „es wird wohl das Totenbett sein, auf dem ich liege.“    20    24       5        5                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal ein alter König, der war krank und dachte „es wird wohl das Totenbett sein, auf dem ich liege.“           26         30              6                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 119017                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           2             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „laßt mir den getreuen Johannes kommen.“   139   146      34        8               getreuen               getreu  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „laßt mir den getreuen Johannes kommen.“          148        155             35              Johannes                Johann        NOUN          NE                                       Case=Gen|Number=Sing                   10           iobj        <NA>               <NA>
## 119022                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der getreue Johannes war sein liebster Diener, und hieß so, weil er ihm sein Lebelang so treu gewesen war.   196   203      44        6               liebster                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der getreue Johannes war sein liebster Diener, und hieß so, weil er ihm sein Lebelang so treu gewesen war.          205        210             45                Diener                Diener        NOUN        ADJA                                                       <NA>                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 119069                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           4            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er nun vor das Bett kam, sprach der König zu ihm „getreuester Johannes, ich fühle dass mein Ende heran naht, und da habe ich keine andere Sorge als um meinen Sohn: er ist noch in jungen Jahren, wo er sich nicht immer zu raten weiss, und wenn du mir nicht versprichst ihn zu unterrichten in allem, was er wissen muss, und sein Pflegevater zu sein, so kann ich meine Augen nicht in Ruhe schließen.“   408   413      91       31                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er nun vor das Bett kam, sprach der König zu ihm „getreuester Johannes, ich fühle dass mein Ende heran naht, und da habe ich keine andere Sorge als um meinen Sohn: er ist noch in jungen Jahren, wo er sich nicht immer zu raten weiss, und wenn du mir nicht versprichst ihn zu unterrichten in allem, was er wissen muss, und sein Pflegevater zu sein, so kann ich meine Augen nicht in Ruhe schließen.“          415        419             92                 Sorge                 Sorge        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   33          nsubj        <NA>               <NA>
## 119086                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           4            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er nun vor das Bett kam, sprach der König zu ihm „getreuester Johannes, ich fühle dass mein Ende heran naht, und da habe ich keine andere Sorge als um meinen Sohn: er ist noch in jungen Jahren, wo er sich nicht immer zu raten weiss, und wenn du mir nicht versprichst ihn zu unterrichten in allem, was er wissen muss, und sein Pflegevater zu sein, so kann ich meine Augen nicht in Ruhe schließen.“   456   461     102       42                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er nun vor das Bett kam, sprach der König zu ihm „getreuester Johannes, ich fühle dass mein Ende heran naht, und da habe ich keine andere Sorge als um meinen Sohn: er ist noch in jungen Jahren, wo er sich nicht immer zu raten weiss, und wenn du mir nicht versprichst ihn zu unterrichten in allem, was er wissen muss, und sein Pflegevater zu sein, so kann ich meine Augen nicht in Ruhe schließen.“          463        468            103                Jahren                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   52            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 119155                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           6             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sagte der alte König „so sterb ich getrost und in Frieden.“   815   818     177        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sagte der alte König „so sterb ich getrost und in Frieden.“          820        824            178                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 119183                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           7            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.   924   928     201       13                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.          930        936            202               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 119200                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           7            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.  1023  1028     222       34                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.         1030       1035            223                Kammer                Kammer        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 119201                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           7            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.  1044  1049     226       38                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.         1051       1055            227                 Gange                 Gange        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   35           nmod        <NA>               <NA>
## 119217                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           7            54                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.  1122  1129     242       53               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.         1131       1135            243                 Dache                  Dach        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   55            obl        <NA>               <NA>
## 119233                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           8            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wenn er das Bild erblickt, wird er eine heftige Liebe zu ihr empfinden, und wird in Ohnmacht niederfallen und wird ihretwegen in große Gefahren geraten;  1194  1200     256       10                heftige               heftig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wenn er das Bild erblickt, wird er eine heftige Liebe zu ihr empfinden, und wird in Ohnmacht niederfallen und wird ihretwegen in große Gefahren geraten;         1202       1206            257                 Liebe                 Liebe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>
## 119245                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           8            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wenn er das Bild erblickt, wird er eine heftige Liebe zu ihr empfinden, und wird in Ohnmacht niederfallen und wird ihretwegen in große Gefahren geraten;  1283  1287     271       25                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wenn er das Bild erblickt, wird er eine heftige Liebe zu ihr empfinden, und wird in Ohnmacht niederfallen und wird ihretwegen in große Gefahren geraten;         1289       1296            272              Gefahren                Gefahr        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   27            obl        <NA>               <NA>
## 119266                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1          10             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als der treue Johannes nochmals dem alten König die Hand darauf gegeben hatte, ward dieser still, legte sein Haupt auf das Kissen und starb.  1375  1379     289        8                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als der treue Johannes nochmals dem alten König die Hand darauf gegeben hatte, ward dieser still, legte sein Haupt auf das Kissen und starb.         1381       1385            290                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13           iobj        <NA>               <NA>
## 119286                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          11             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Als der alte König zu Grabe getragen war, da erzählte der treue Johannes dem jungen König was er seinem Vater auf dem Sterbelager versprochen hatte, und sagte „das will ich gewißlich halten, und will dir treu sein, wie ich ihm gewesen bin, und sollte es mein Leben kosten.“  1490  1493     312        3                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Als der alte König zu Grabe getragen war, da erzählte der treue Johannes dem jungen König was er seinem Vater auf dem Sterbelager versprochen hatte, und sagte „das will ich gewißlich halten, und will dir treu sein, wie ich ihm gewesen bin, und sollte es mein Leben kosten.“         1495       1499            313                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7     nsubj:pass        <NA>               <NA>
## 119299                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          11            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Als der alte König zu Grabe getragen war, da erzählte der treue Johannes dem jungen König was er seinem Vater auf dem Sterbelager versprochen hatte, und sagte „das will ich gewißlich halten, und will dir treu sein, wie ich ihm gewesen bin, und sollte es mein Leben kosten.“  1559  1564     325       16                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Als der alte König zu Grabe getragen war, da erzählte der treue Johannes dem jungen König was er seinem Vater auf dem Sterbelager versprochen hatte, und sagte „das will ich gewißlich halten, und will dir treu sein, wie ich ihm gewesen bin, und sollte es mein Leben kosten.“         1566       1570            326                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   25           iobj        <NA>               <NA>
## 119348                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          12            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Trauer ging vorüber, da sprach der treue Johannes zu ihm „es ist nun Zeit, dass du dein Erbe siehst: ich will dir dein väterliches Schloss zeigen.“  1795  1799     374        9                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Trauer ging vorüber, da sprach der treue Johannes zu ihm „es ist nun Zeit, dass du dein Erbe siehst: ich will dir dein väterliches Schloss zeigen.“         1801       1808            375              Johannes                Johann        NOUN          NE     Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                    7          nsubj        <NA>               <NA>
## 119365                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          12            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Trauer ging vorüber, da sprach der treue Johannes zu ihm „es ist nun Zeit, dass du dein Erbe siehst: ich will dir dein väterliches Schloss zeigen.“  1879  1889     394       29            väterliches            väterlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Trauer ging vorüber, da sprach der treue Johannes zu ihm „es ist nun Zeit, dass du dein Erbe siehst: ich will dir dein väterliches Schloss zeigen.“         1891       1897            395               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>
## 119388                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          13            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da führte er ihn überall herum, auf und ab, und ließ ihn alle die Reichtümer und prächtigen Kammern sehen: nur die eine Kammer öffnete er nicht, worin das gefährliche Bild stand.  1989  1998     417       19             prächtigen             prächtig  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da führte er ihn überall herum, auf und ab, und ließ ihn alle die Reichtümer und prächtigen Kammern sehen: nur die eine Kammer öffnete er nicht, worin das gefährliche Bild stand.         2000       2006            418               Kammern                Kammer        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   17           conj        <NA>               <NA>
## 119400                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          13            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da führte er ihn überall herum, auf und ab, und ließ ihn alle die Reichtümer und prächtigen Kammern sehen: nur die eine Kammer öffnete er nicht, worin das gefährliche Bild stand.  2063  2073     431       33            gefährliche           gefährlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da führte er ihn überall herum, auf und ab, und ließ ihn alle die Reichtümer und prächtigen Kammern sehen: nur die eine Kammer öffnete er nicht, worin das gefährliche Bild stand.         2075       2078            432                  Bild                  Bild        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>
## 119444                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          14            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Das Bild war aber so gestellt, dass, wenn die Türe aufging, man gerade darauf sah, und war so herrlich gemacht, dass man meinte es leibte und lebte, und es gäbe nichts lieblicheres und schöneres auf der ganzen Welt.  2290  2295     477       43                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Das Bild war aber so gestellt, dass, wenn die Türe aufging, man gerade darauf sah, und war so herrlich gemacht, dass man meinte es leibte und lebte, und es gäbe nichts lieblicheres und schöneres auf der ganzen Welt.         2297       2300            478                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 119447                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          15             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der junge König aber merkte wohl dass der getreue Johannes immer an einer Tür vorüberging und sprach „warum schließest du mir diese niemals auf?“  2307  2311     481        2                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der junge König aber merkte wohl dass der getreue Johannes immer an einer Tür vorüberging und sprach „warum schließest du mir diese niemals auf?“         2313       2317            482                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 119499                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          17            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der König antwortete „ich habe das ganze Schloss gesehen, so will ich auch wissen was darin ist,“ ging und wollte die Türe mit Gewalt öffnen.  2552  2556     532        9                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der König antwortete „ich habe das ganze Schloss gesehen, so will ich auch wissen was darin ist,“ ging und wollte die Türe mit Gewalt öffnen.         2558       2564            533               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>
## 119558                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          18            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da hielt ihn der getreue Johannes zurück und sagte „ich habe es deinem Vater vor seinem Tode versprochen, dass du nicht sehen sollst was in der Kammer steht: es könnte dir und mir zu großem Unglück ausschlagen.“  2842  2847     592       38                 großem                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da hielt ihn der getreue Johannes zurück und sagte „ich habe es deinem Vater vor seinem Tode versprochen, dass du nicht sehen sollst was in der Kammer steht: es könnte dir und mir zu großem Unglück ausschlagen.“         2849       2855            593               Unglück               Unglück        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   40            obl        <NA>               <NA>
## 119567                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          19             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach nein,“ antwortete der junge König, „wenn ich nicht hineinkomme, so ists es mein sicheres Verderben: ich würde Tag und Nacht keine Ruhe haben, bis ichs mit meinen Augen gesehen hätte.  2898  2902     604        8                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach nein,“ antwortete der junge König, „wenn ich nicht hineinkomme, so ists es mein sicheres Verderben: ich würde Tag und Nacht keine Ruhe haben, bis ichs mit meinen Augen gesehen hätte.         2904       2908            605                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 119582                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          19            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach nein,“ antwortete der junge König, „wenn ich nicht hineinkomme, so ists es mein sicheres Verderben: ich würde Tag und Nacht keine Ruhe haben, bis ichs mit meinen Augen gesehen hätte.  2956  2963     617       21               sicheres               sicher  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach nein,“ antwortete der junge König, „wenn ich nicht hineinkomme, so ists es mein sicheres Verderben: ich würde Tag und Nacht keine Ruhe haben, bis ichs mit meinen Augen gesehen hätte.         2965       2973            618             Verderben             Verderben        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   31          advcl        <NA>      SpaceAfter=No
## 119586                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          19            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach nein,“ antwortete der junge König, „wenn ich nicht hineinkomme, so ists es mein sicheres Verderben: ich würde Tag und Nacht keine Ruhe haben, bis ichs mit meinen Augen gesehen hätte.  2927  2937     611       15            hineinkomme           hineinkomm  ADJ     NE                                                    Case=Dat|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach nein,“ antwortete der junge König, „wenn ich nicht hineinkomme, so ists es mein sicheres Verderben: ich würde Tag und Nacht keine Ruhe haben, bis ichs mit meinen Augen gesehen hätte.         2965       2973            618             Verderben             Verderben        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   31          advcl        <NA>      SpaceAfter=No
## 119632                            Der-treue-Johannes_1857.txt            3          21            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sah der getreue Johannes dass es nicht mehr zu ändern war, und suchte mit schwerem Herzen und vielem Seufzen aus dem großen Bund den Schlüssel heraus.  3201  3208     667       17               schwerem               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sah der getreue Johannes dass es nicht mehr zu ändern war, und suchte mit schwerem Herzen und vielem Seufzen aus dem großen Bund den Schlüssel heraus.         3210       3215            668                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>
## 119637                            Der-treue-Johannes_1857.txt            3          21            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sah der getreue Johannes dass es nicht mehr zu ändern war, und suchte mit schwerem Herzen und vielem Seufzen aus dem großen Bund den Schlüssel heraus.  3244  3249     674       24                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sah der getreue Johannes dass es nicht mehr zu ändern war, und suchte mit schwerem Herzen und vielem Seufzen aus dem großen Bund den Schlüssel heraus.         3251       3254            675                  Bund                  Bund        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>
## 119731                            Der-treue-Johannes_1857.txt            3          25            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der getreue Johannes hob ihn auf, trug ihn in sein Bett und dachte voll Sorgen „das Unglück ist geschehen, Herr Gott, was will daraus werden!“  3714  3717     770       15                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der getreue Johannes hob ihn auf, trug ihn in sein Bett und dachte voll Sorgen „das Unglück ist geschehen, Herr Gott, was will daraus werden!“         3719       3724            771                Sorgen                Sorgen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   14            obl        <NA>               <NA>
## 119757                            Der-treue-Johannes_1857.txt            3          27             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das erste Wort, das er sprach, war „ach! wer ist das schöne Bild?“  3858  3862     803        2                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das erste Wort, das er sprach, war „ach! wer ist das schöne Bild?“         3864       3867            804                  Wort                  Wort        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 119770                            Der-treue-Johannes_1857.txt            3          27            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das erste Wort, das er sprach, war „ach! wer ist das schöne Bild?“  3907  3912     817       16                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das erste Wort, das er sprach, war „ach! wer ist das schöne Bild?“         3914       3917            818                  Bild                  Bild        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 119784                            Der-treue-Johannes_1857.txt            3          28             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Das ist die Königstochter vom goldenen Dache,“ antwortete der treue Johannes.  3952  3959     829        8               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Das ist die Königstochter vom goldenen Dache,“ antwortete der treue Johannes.         3961       3965            830                 Dache                  Dach        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 119836                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          32             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der treue Diener besann sich lange wie die Sache anzufangen wäre, denn es hielt schwer, nur vor das Angesicht der Königstochter zu kommen.  4248  4252     890        2                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der treue Diener besann sich lange wie die Sache anzufangen wäre, denn es hielt schwer, nur vor das Angesicht der Königstochter zu kommen.         4254       4259            891                Diener                Diener        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 119920                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          34            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           in deinem Schatze liegen fünf Tonnen Goldes, laß eine von den Goldschmieden des Reichs verarbeiten zu allerhand Gefäßen und Gerätschaften, zu allerhand Vögeln, Gewild und wunderbaren Tieren, das wird ihr gefallen, wir wollen damit hinfahren und unser Glück versuchen.“  4653  4661     969       18              allerhand            allerhand  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           in deinem Schatze liegen fünf Tonnen Goldes, laß eine von den Goldschmieden des Reichs verarbeiten zu allerhand Gefäßen und Gerätschaften, zu allerhand Vögeln, Gewild und wunderbaren Tieren, das wird ihr gefallen, wir wollen damit hinfahren und unser Glück versuchen.“         4663       4669            970               Gefäßen               Gefäßen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   35          nsubj        <NA>               <NA>
## 119928                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          34            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           in deinem Schatze liegen fünf Tonnen Goldes, laß eine von den Goldschmieden des Reichs verarbeiten zu allerhand Gefäßen und Gerätschaften, zu allerhand Vögeln, Gewild und wunderbaren Tieren, das wird ihr gefallen, wir wollen damit hinfahren und unser Glück versuchen.“  4693  4701     975       24              allerhand            allerhand  ADJ   APPR                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           in deinem Schatze liegen fünf Tonnen Goldes, laß eine von den Goldschmieden des Reichs verarbeiten zu allerhand Gefäßen und Gerätschaften, zu allerhand Vögeln, Gewild und wunderbaren Tieren, das wird ihr gefallen, wir wollen damit hinfahren und unser Glück versuchen.“         4703       4708            976                Vögeln                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   19           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 119931                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          34            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           in deinem Schatze liegen fünf Tonnen Goldes, laß eine von den Goldschmieden des Reichs verarbeiten zu allerhand Gefäßen und Gerätschaften, zu allerhand Vögeln, Gewild und wunderbaren Tieren, das wird ihr gefallen, wir wollen damit hinfahren und unser Glück versuchen.“  4722  4732     980       29            wunderbaren            wunderbar  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           in deinem Schatze liegen fünf Tonnen Goldes, laß eine von den Goldschmieden des Reichs verarbeiten zu allerhand Gefäßen und Gerätschaften, zu allerhand Vögeln, Gewild und wunderbaren Tieren, das wird ihr gefallen, wir wollen damit hinfahren und unser Glück versuchen.“         4734       4739            981                Tieren                  Tier        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   19           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 119963                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          35            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König hieß alle Goldschmiede herbei holen, die mußten Tag und Nacht arbeiten, bis endlich die herrlichsten Dinge fertig waren.  4918  4929    1016       19           herrlichsten             herrlich  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König hieß alle Goldschmiede herbei holen, die mußten Tag und Nacht arbeiten, bis endlich die herrlichsten Dinge fertig waren.         4931       4935           1017                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   21          nsubj        <NA>               <NA>
## 119986                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          36            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als alles auf ein Schiff geladen war, zog der getreue Johannes Kaufmannskleider an, und der König mußte ein gleiches tun, um sich ganz unkenntlich zu machen.  5059  5066    1041       21               gleiches               gleich  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als alles auf ein Schiff geladen war, zog der getreue Johannes Kaufmannskleider an, und der König mußte ein gleiches tun, um sich ganz unkenntlich zu machen.         5068       5070           1042                   tun                   tun        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 120018                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          37            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Dann fuhren sie über das Meer, und fuhren so lange, bis sie zu der Stadt kamen, worin die Königstochter vom goldenen Dache wohnte.  5217  5224    1076       25               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Dann fuhren sie über das Meer, und fuhren so lange, bis sie zu der Stadt kamen, worin die Königstochter vom goldenen Dache wohnte.         5226       5230           1077                 Dache                  Dach        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obl        <NA>               <NA>
## 120063                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          39            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Vielleicht,“ sprach er, „bring ich die Königstochter mit, darum sorgt dass alles in Ordnung ist, laßt die Goldgefäße aufstellen und das ganze Schiff ausschmücken.“  5462  5466    1123       29                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Vielleicht,“ sprach er, „bring ich die Königstochter mit, darum sorgt dass alles in Ordnung ist, laßt die Goldgefäße aufstellen und das ganze Schiff ausschmücken.“         5468       5473           1124                Schiff                Schiff        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>
## 120087                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          40            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf suchte er sich in sein Schürzchen allerlei von den Goldsachen zusammen, stieg ans Land und ging gerade nach dem königlichen Schloss.  5609  5619    1151       23            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf suchte er sich in sein Schürzchen allerlei von den Goldsachen zusammen, stieg ans Land und ging gerade nach dem königlichen Schloss.         5621       5627           1152               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 120104                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          41            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er in den Schlosshof kam, stand da beim Brunnen ein schönes Mädchen, das hatte zwei goldene Eimer in der Hand und schöpfte damit.  5686  5692    1168       14                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er in den Schlosshof kam, stand da beim Brunnen ein schönes Mädchen, das hatte zwei goldene Eimer in der Hand und schöpfte damit.         5694       5700           1169               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 120112                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          41            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er in den Schlosshof kam, stand da beim Brunnen ein schönes Mädchen, das hatte zwei goldene Eimer in der Hand und schöpfte damit.  5718  5724    1174       20                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er in den Schlosshof kam, stand da beim Brunnen ein schönes Mädchen, das hatte zwei goldene Eimer in der Hand und schöpfte damit.         5726       5730           1175                 Eimer                 Eimer        NOUN        ADJA                                                       <NA>                   18            obj        <NA>               <NA>
## 120125                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          42             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als es das blinkende Wasser forttragen wollte und sich umdrehte, sah es den fremden Mann und fragte wer er wäre?  5779  5787    1187        5              blinkende             blinkend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als es das blinkende Wasser forttragen wollte und sich umdrehte, sah es den fremden Mann und fragte wer er wäre?         5789       5794           1188                Wasser                wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>
## 120133                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          42            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als es das blinkende Wasser forttragen wollte und sich umdrehte, sah es den fremden Mann und fragte wer er wäre?  5844  5850    1198       16                fremden                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als es das blinkende Wasser forttragen wollte und sich umdrehte, sah es den fremden Mann und fragte wer er wäre?         5852       5855           1199                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 120166                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          44            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da rief sie „ei, was für schönes Goldzeug!“  6003  6009    1233        9                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da rief sie „ei, was für schönes Goldzeug!“         6011       6018           1234              Goldzeug              Goldzeug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 120195                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          46            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da sprach das Mädchen „das muss die Königstochter sehen, die hat so große Freude an den Goldsachen, dass sie euch alles abkauft.“  6152  6156    1262       15                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da sprach das Mädchen „das muss die Königstochter sehen, die hat so große Freude an den Goldsachen, dass sie euch alles abkauft.“         6158       6163           1263                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>
## 120263                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          49            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aber der getreue Johannes sprach „ich bin nur der Diener von einem reichen Kaufmann: was ich hier habe ist nichts gegen das, was mein Herr auf seinem Schiff stehen hat, und das ist das künstlichste und köstlichste, was je in Gold ist gearbeitet worden.“  6494  6500    1333       14                reichen                reich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aber der getreue Johannes sprach „ich bin nur der Diener von einem reichen Kaufmann: was ich hier habe ist nichts gegen das, was mein Herr auf seinem Schiff stehen hat, und das ist das künstlichste und köstlichste, was je in Gold ist gearbeitet worden.“         6502       6509           1334              Kaufmann              Kaufmann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 120334                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          50            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie wollte alles herauf gebracht haben, aber er sprach „dazu gehören viele Tage, so groß ist die Menge, und so viel Säle um es aufzustellen, dass euer Haus nicht Raum dafür hat.“  6827  6830    1402       32                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie wollte alles herauf gebracht haben, aber er sprach „dazu gehören viele Tage, so groß ist die Menge, und so viel Säle um es aufzustellen, dass euer Haus nicht Raum dafür hat.“         6832       6835           1403                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   37          nsubj        <NA>               <NA>
## 120377                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          52             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da führte sie der getreue Johannes zu dem Schiffe hin und war ganz freudig, und der König, als er sie erblickte, sah dass ihre Schönheit noch größer war, als das Bild sie dargestellt hatte, und meinte nicht anders als das Herz wollte ihm zerspringen.  7052  7058    1448        5                getreue               getreu  ADJ     NN                                                    Case=Nom|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da führte sie der getreue Johannes zu dem Schiffe hin und war ganz freudig, und der König, als er sie erblickte, sah dass ihre Schönheit noch größer war, als das Bild sie dargestellt hatte, und meinte nicht anders als das Herz wollte ihm zerspringen.         7060       7067           1449              Johannes                Johann        NOUN          NE     Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                    2            obj        <NA>               <NA>
## 120469                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          55             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der König aber zeigte ihr drinnen das goldene Geschirr, jedes einzeln, die Schüsseln, Becher, Näpfe, die Vögel, das Gewild und die wunderbaren Tiere.  7541  7547    1547        8                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der König aber zeigte ihr drinnen das goldene Geschirr, jedes einzeln, die Schüsseln, Becher, Näpfe, die Vögel, das Gewild und die wunderbaren Tiere.         7549       7556           1548              Geschirr              Geschirr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 120489                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          55            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der König aber zeigte ihr drinnen das goldene Geschirr, jedes einzeln, die Schüsseln, Becher, Näpfe, die Vögel, das Gewild und die wunderbaren Tiere.  7634  7644    1567       28            wunderbaren            wunderbar  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der König aber zeigte ihr drinnen das goldene Geschirr, jedes einzeln, die Schüsseln, Becher, Näpfe, die Vögel, das Gewild und die wunderbaren Tiere.         7646       7650           1568                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   15           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 120548                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          57            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nachdem sie das letzte betrachtet hatte, dankte sie dem Kaufmann und wollte heim, als sie aber an des Schiffes Rand kam, sah sie dass es fern vom Land auf hohem Meere ging und mit vollen Segeln forteilte.  7926  7930    1627       34                  hohem                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nachdem sie das letzte betrachtet hatte, dankte sie dem Kaufmann und wollte heim, als sie aber an des Schiffes Rand kam, sah sie dass es fern vom Land auf hohem Meere ging und mit vollen Segeln forteilte.         7932       7936           1628                 Meere                  Meer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   36            obl        <NA>               <NA>
## 120551                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          57            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nachdem sie das letzte betrachtet hatte, dankte sie dem Kaufmann und wollte heim, als sie aber an des Schiffes Rand kam, sah sie dass es fern vom Land auf hohem Meere ging und mit vollen Segeln forteilte.  7951  7956    1632       39                 vollen                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nachdem sie das letzte betrachtet hatte, dankte sie dem Kaufmann und wollte heim, als sie aber an des Schiffes Rand kam, sah sie dass es fern vom Land auf hohem Meere ging und mit vollen Segeln forteilte.         7958       7963           1633                Segeln                segeln        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   41            obl        <NA>               <NA>
## 120603                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          60            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der König aber faßte sie bei der Hand und sprach „ein Kaufmann bin ich nicht, ich bin ein König und nicht geringer an Geburt als du bist: aber dass ich dich mit List entführt habe, das ist aus übergroßer Liebe geschehen.  8217  8224    1689       24               geringer               gering  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der König aber faßte sie bei der Hand und sprach „ein Kaufmann bin ich nicht, ich bin ein König und nicht geringer an Geburt als du bist: aber dass ich dich mit List entführt habe, das ist aus übergroßer Liebe geschehen.         8201       8205           1686                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16           conj        <NA>               <NA>
## 120624                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          60            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der König aber faßte sie bei der Hand und sprach „ein Kaufmann bin ich nicht, ich bin ein König und nicht geringer an Geburt als du bist: aber dass ich dich mit List entführt habe, das ist aus übergroßer Liebe geschehen.  8304  8313    1708       43             übergroßer             übergroß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der König aber faßte sie bei der Hand und sprach „ein Kaufmann bin ich nicht, ich bin ein König und nicht geringer an Geburt als du bist: aber dass ich dich mit List entführt habe, das ist aus übergroßer Liebe geschehen.         8315       8319           1709                 Liebe                 Liebe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   45            obl        <NA>               <NA>
## 120651                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          62             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als die Königstochter vom goldenen Dache das hörte, ward sie getröstet, und ihr Herz ward ihm geneigt, so dass sie gerne einwilligte seine Gemahlin zu werden.  8446  8453    1738        6               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als die Königstochter vom goldenen Dache das hörte, ward sie getröstet, und ihr Herz ward ihm geneigt, so dass sie gerne einwilligte seine Gemahlin zu werden.         8455       8459           1739                 Dache                  Dach        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 120687                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          63            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es trug sich aber zu, während sie auf dem hohen Meere dahin fuhren, dass der getreue Johannes, als er vorn auf dem Schiffe saß und Musik machte, in der Luft drei Raben erblickte, die daher geflogen kamen.  8622  8626    1774       11                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es trug sich aber zu, während sie auf dem hohen Meere dahin fuhren, dass der getreue Johannes, als er vorn auf dem Schiffe saß und Musik machte, in der Luft drei Raben erblickte, die daher geflogen kamen.         8628       8632           1775                 Meere                 Meere        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>
## 120690                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          63            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es trug sich aber zu, während sie auf dem hohen Meere dahin fuhren, dass der getreue Johannes, als er vorn auf dem Schiffe saß und Musik machte, in der Luft drei Raben erblickte, die daher geflogen kamen.  8657  8663    1781       18                getreue               getreu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es trug sich aber zu, während sie auf dem hohen Meere dahin fuhren, dass der getreue Johannes, als er vorn auf dem Schiffe saß und Musik machte, in der Luft drei Raben erblickte, die daher geflogen kamen.         8665       8672           1782              Johannes                Johann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          ccomp        <NA>      SpaceAfter=No
## 120748                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          65            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die eine rief „ei, da führt er die Königstochter vom goldenen Dache heim.“  8935  8942    1841       14               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die eine rief „ei, da führt er die Königstochter vom goldenen Dache heim.“         8944       8948           1842                 Dache                 Dache        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>
## 120810                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          68            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da fing die erste wieder an und rief „was hilft ihm das! wenn sie ans Land kommen, wird ihm ein fuchsrotes Pferd entgegenspringen: da wird er sich aufschwingen wollen, und tut er das, so sprengt es mit ihm fort und in die Luft hinein, dass er nimmer mehr seine Jungfrau wieder sieht.“  9174  9183    1906       25             fuchsrotes             fuchsrot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da fing die erste wieder an und rief „was hilft ihm das! wenn sie ans Land kommen, wird ihm ein fuchsrotes Pferd entgegenspringen: da wird er sich aufschwingen wollen, und tut er das, so sprengt es mit ihm fort und in die Luft hinein, dass er nimmer mehr seine Jungfrau wieder sieht.“         9185       9189           1907                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>
## 120888                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          70            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „O ja, wenn ein anderer schnell aufsitzt, das Feuergewehr, das in den Halftern stecken muss, heraus nimmt und das Pferd damit tot schießt, so ist der junge König gerettet.  9556  9560    1986       33                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „O ja, wenn ein anderer schnell aufsitzt, das Feuergewehr, das in den Halftern stecken muss, heraus nimmt und das Pferd damit tot schießt, so ist der junge König gerettet.         9562       9566           1987                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   35          nsubj        <NA>               <NA>
## 120938                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          72            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprach die zweite „ich weiss noch mehr, wenn das Pferd auch getötet wird, so behält der junge König doch nicht seine Braut: wenn sie zusammen ins Schloss kommen, so liegt dort ein gemachtes Brautemd in einer Schüssel, und sieht aus als wärs von Gold und Silber gewebt, ist aber nichts als Schwefel und Pech: wenn ers antut, verbrennt es ihn bis aufs Mark und Knochen.“  9769  9773    2036       21                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprach die zweite „ich weiss noch mehr, wenn das Pferd auch getötet wird, so behält der junge König doch nicht seine Braut: wenn sie zusammen ins Schloss kommen, so liegt dort ein gemachtes Brautemd in einer Schüssel, und sieht aus als wärs von Gold und Silber gewebt, ist aber nichts als Schwefel und Pech: wenn ers antut, verbrennt es ihn bis aufs Mark und Knochen.“         9775       9779           2037                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 120953                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          72            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprach die zweite „ich weiss noch mehr, wenn das Pferd auch getötet wird, so behält der junge König doch nicht seine Braut: wenn sie zusammen ins Schloss kommen, so liegt dort ein gemachtes Brautemd in einer Schüssel, und sieht aus als wärs von Gold und Silber gewebt, ist aber nichts als Schwefel und Pech: wenn ers antut, verbrennt es ihn bis aufs Mark und Knochen.“  9861  9869    2056       40              gemachtes              gemacht  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprach die zweite „ich weiss noch mehr, wenn das Pferd auch getötet wird, so behält der junge König doch nicht seine Braut: wenn sie zusammen ins Schloss kommen, so liegt dort ein gemachtes Brautemd in einer Schüssel, und sieht aus als wärs von Gold und Silber gewebt, ist aber nichts als Schwefel und Pech: wenn ers antut, verbrennt es ihn bis aufs Mark und Knochen.“         9871       9878           2057              Brautemd              Brautemd        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   37          nsubj        <NA>               <NA>
## 120996                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          73             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sprach die dritte „ist da gar keine Rettung?“ 10061 10066    2099        3                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing    nsubj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sprach die dritte „ist da gar keine Rettung?“        10086      10092           2105               Rettung               Rettung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 121033                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          74            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „O ja,“ antwortete die zweite, „wenn einer mit Handschuhen das Hemd packt und wirft es ins Feuer, dass es verbrennt, so ist der junge König gerettet. 10224 10228    2140       32                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „O ja,“ antwortete die zweite, „wenn einer mit Handschuhen das Hemd packt und wirft es ins Feuer, dass es verbrennt, so ist der junge König gerettet.        10230      10234           2141                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   34          nsubj        <NA>               <NA>
## 121045                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          76            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     wers weiss und es ihm sagt, der wird halbes Leibes Stein vom Knie bis zum Herzen.“ 10295 10298    2156        9                   wird                 wird  ADJ  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     wers weiss und es ihm sagt, der wird halbes Leibes Stein vom Knie bis zum Herzen.“        10300      10305           2157                halbes                 halbe        NOUN        ADJA                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>
## 121081                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          77            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die dritte „ich weiss noch mehr, wird das Brautemd auch verbrannt, so hat der junge König seine Braut doch noch nicht: wenn nach der Hochzeit der Tanz anhebt, und die junge Königin tanzt, wird sie plötzlich erbleichen und wie tot hinfallen: und hebt sie nicht einer auf und zieht aus ihrer rechten Brust drei Tropfen Blut und speit sie wieder aus, so stirbt sie. 10434 10438    2190       20                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die dritte „ich weiss noch mehr, wird das Brautemd auch verbrannt, so hat der junge König seine Braut doch noch nicht: wenn nach der Hochzeit der Tanz anhebt, und die junge Königin tanzt, wird sie plötzlich erbleichen und wie tot hinfallen: und hebt sie nicht einer auf und zieht aus ihrer rechten Brust drei Tropfen Blut und speit sie wieder aus, so stirbt sie.        10440      10444           2191                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 121103                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          77            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die dritte „ich weiss noch mehr, wird das Brautemd auch verbrannt, so hat der junge König seine Braut doch noch nicht: wenn nach der Hochzeit der Tanz anhebt, und die junge Königin tanzt, wird sie plötzlich erbleichen und wie tot hinfallen: und hebt sie nicht einer auf und zieht aus ihrer rechten Brust drei Tropfen Blut und speit sie wieder aus, so stirbt sie. 10523 10527    2208       38                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die dritte „ich weiss noch mehr, wird das Brautemd auch verbrannt, so hat der junge König seine Braut doch noch nicht: wenn nach der Hochzeit der Tanz anhebt, und die junge Königin tanzt, wird sie plötzlich erbleichen und wie tot hinfallen: und hebt sie nicht einer auf und zieht aus ihrer rechten Brust drei Tropfen Blut und speit sie wieder aus, so stirbt sie.        10529      10535           2209               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   40            obj        <NA>               <NA>
## 121119                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          77            62                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die dritte „ich weiss noch mehr, wird das Brautemd auch verbrannt, so hat der junge König seine Braut doch noch nicht: wenn nach der Hochzeit der Tanz anhebt, und die junge Königin tanzt, wird sie plötzlich erbleichen und wie tot hinfallen: und hebt sie nicht einer auf und zieht aus ihrer rechten Brust drei Tropfen Blut und speit sie wieder aus, so stirbt sie. 10646 10652    2231       61                rechten                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die dritte „ich weiss noch mehr, wird das Brautemd auch verbrannt, so hat der junge König seine Braut doch noch nicht: wenn nach der Hochzeit der Tanz anhebt, und die junge Königin tanzt, wird sie plötzlich erbleichen und wie tot hinfallen: und hebt sie nicht einer auf und zieht aus ihrer rechten Brust drei Tropfen Blut und speit sie wieder aus, so stirbt sie.        10654      10658           2232                 Brust                 Brust        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   58            obl        <NA>               <NA>
## 121149                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          78            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Aber verrät das einer, der es weiss, so wird er ganzes Leibes zu Stein vom Wirbel bis zur Fußzehe.“ 10767 10772    2258       13                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Aber verrät das einer, der es weiss, so wird er ganzes Leibes zu Stein vom Wirbel bis zur Fußzehe.“        10774      10779           2259                Leibes                  Leib        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   16           nmod        <NA>               <NA>
## 121263                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          82            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie nun ans Land kamen, da geschah es, wie die Rabe vorher gesagt hatte, und es sprengte ein prächtiger fuchsroter Gaul daher. 11339 11348    2382       24             prächtiger             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie nun ans Land kamen, da geschah es, wie die Rabe vorher gesagt hatte, und es sprengte ein prächtiger fuchsroter Gaul daher.        11350      11359           2383            fuchsroter            fuchsroter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>
## 121300                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          83            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Wohlan,“ sprach der König, „der soll mich in mein Schloss tragen,“ und wollte sich aufsetzen, doch der treue Johannes kam ihm zuvor, schwang sich schnell darauf, zog das Gewehr aus den Halftern, und schoß den Gaul nieder. 11477 11481    2412       26                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Wohlan,“ sprach der König, „der soll mich in mein Schloss tragen,“ und wollte sich aufsetzen, doch der treue Johannes kam ihm zuvor, schwang sich schnell darauf, zog das Gewehr aus den Halftern, und schoß den Gaul nieder.        11483      11490           2413              Johannes                Johann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28          nsubj        <NA>               <NA>
## 121339                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          84            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da riefen die andern Diener des Königs, die dem treuen Johannes doch nicht gut waren, „wie schändlich, das schöne Tier zu töten, das den König in sein Schloss tragen sollte!“ 11703 11708    2458       23                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da riefen die andern Diener des Königs, die dem treuen Johannes doch nicht gut waren, „wie schändlich, das schöne Tier zu töten, das den König in sein Schloss tragen sollte!“        11710      11713           2459                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>
## 121394                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          86            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nun gingen sie ins Schloss, und da stand im Saal eine Schüssel, und das gemachte Brautemd lag darin und sah aus nicht anders als wäre es von Gold und Silber. 11958 11965    2518       19               gemachte              gemacht  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nun gingen sie ins Schloss, und da stand im Saal eine Schüssel, und das gemachte Brautemd lag darin und sah aus nicht anders als wäre es von Gold und Silber.        11967      11974           2519              Brautemd              Brautemd        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>
## 121407                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          87             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der junge König ging darauf zu und wollte es ergreifen, aber der treue Johannes schob ihn weg, packte es mit Handschuhen an, trug es schnell ins Feuer und ließ es verbrennen. 12048 12052    2536        2                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der junge König ging darauf zu und wollte es ergreifen, aber der treue Johannes schob ihn weg, packte es mit Handschuhen an, trug es schnell ins Feuer und ließ es verbrennen.        12054      12058           2537                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 121425                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          87            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der junge König ging darauf zu und wollte es ergreifen, aber der treue Johannes schob ihn weg, packte es mit Handschuhen an, trug es schnell ins Feuer und ließ es verbrennen. 12109 12113    2548       14                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der junge König ging darauf zu und wollte es ergreifen, aber der treue Johannes schob ihn weg, packte es mit Handschuhen an, trug es schnell ins Feuer und ließ es verbrennen.        12115      12122           2549              Johannes                Johann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 121442                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          88             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die anderen Diener fingen wieder an zu murren und sagten „seht, nun verbrennt er gar des Königs Brautemd.“ 12223 12229    2573        2                anderen                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die anderen Diener fingen wieder an zu murren und sagten „seht, nun verbrennt er gar des Königs Brautemd.“        12231      12236           2574                Diener                Diener        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 121467                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          89             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Aber der junge König sprach „wer weiss wozu es gut ist, laßt ihn gehen, es ist mein getreuester Johannes.“ 12335 12339    2596        3                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Aber der junge König sprach „wer weiss wozu es gut ist, laßt ihn gehen, es ist mein getreuester Johannes.“        12341      12345           2597                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 121525                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          91            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   auf einmal erbleichte sie und fiel wie tot zur Erde. 12615 12617    2657        8                    tot                  tot  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   auf einmal erbleichte sie und fiel wie tot zur Erde.        12623      12626           2661                  Erde                  Erde        NOUN          NE                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 121559                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          92            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da sprang er eilends hinzu, hob sie auf und trug sie in eine Kammer, da legte er sie nieder, kniete und sog die drei Blutstropfen aus ihrer rechten Brust und speite sie aus. 12769 12775    2693       31                rechten                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da sprang er eilends hinzu, hob sie auf und trug sie in eine Kammer, da legte er sie nieder, kniete und sog die drei Blutstropfen aus ihrer rechten Brust und speite sie aus.        12777      12781           2694                 Brust                 Brust        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   28           nmod        <NA>               <NA>
## 121583                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          93            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Alsbald atmete sie wieder und erholte sich, aber der junge König hatte es mit angesehen, und wusste nicht warum es der getreue Johannes getan hatte, ward zornig darüber, und rief „werft ihn ins Gefängnis.“ 12856 12860    2710       11                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Alsbald atmete sie wieder und erholte sich, aber der junge König hatte es mit angesehen, und wusste nicht warum es der getreue Johannes getan hatte, ward zornig darüber, und rief „werft ihn ins Gefängnis.“        12862      12866           2711                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>
## 121593                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          93            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Alsbald atmete sie wieder und erholte sich, aber der junge König hatte es mit angesehen, und wusste nicht warum es der getreue Johannes getan hatte, ward zornig darüber, und rief „werft ihn ins Gefängnis.“ 12922 12928    2723       24                getreue               getreu  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Alsbald atmete sie wieder und erholte sich, aber der junge König hatte es mit angesehen, und wusste nicht warum es der getreue Johannes getan hatte, ward zornig darüber, und rief „werft ihn ins Gefängnis.“        12930      12937           2724              Johannes                Johann        NOUN          NE                                       Case=Gen|Number=Sing                   26           iobj        <NA>               <NA>
## 121615                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          94             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Am andern Morgen ward der getreue Johannes verurteilt und zum Galgen geführt, und als er oben stand und gerichtet werden sollte, sprach er „jeder der sterben soll, darf vor seinem Ende noch einmal reden, soll ich das Recht auch haben?“ 13035 13041    2750        7                getreue               getreu  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Am andern Morgen ward der getreue Johannes verurteilt und zum Galgen geführt, und als er oben stand und gerichtet werden sollte, sprach er „jeder der sterben soll, darf vor seinem Ende noch einmal reden, soll ich das Recht auch haben?“        13043      13050           2751              Johannes                Johann        NOUN          NE                                       Case=Gen|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 121741                            Der-treue-Johannes_1857.txt            8          99             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aber der treue Johannes war bei dem letzten Wort das er geredet hatte leblos herabgefallen, und war ein Stein. 13644 13650    2884        8                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aber der treue Johannes war bei dem letzten Wort das er geredet hatte leblos herabgefallen, und war ein Stein.        13652      13655           2885                  Wort                  Wort        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   12           nmod        <NA>               <NA>
## 121763                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         100            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Darüber trug nun der König und die Königin großes Leid, und der König sprach „ach, was hab ich große Treue so übel belohnt!“ 13763 13768    2906        9                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Darüber trug nun der König und die Königin großes Leid, und der König sprach „ach, was hab ich große Treue so übel belohnt!“        13770      13773           2907                  Leid                  Leid        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 121774                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         100            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Darüber trug nun der König und die Königin großes Leid, und der König sprach „ach, was hab ich große Treue so übel belohnt!“ 13815 13819    2919       22                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Darüber trug nun der König und die Königin großes Leid, und der König sprach „ach, was hab ich große Treue so übel belohnt!“        13821      13825           2920                 Treue                 Treue        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>
## 121783                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         101             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                und ließ das steinerne Bild aufheben und in seine Schlafkammer neben sein Bett stellen. 13858 13866    2929        4              steinerne             steinern  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                und ließ das steinerne Bild aufheben und in seine Schlafkammer neben sein Bett stellen.        13868      13871           2930                  Bild                  Bild        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>
## 121867                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         104            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Einmal, als die Königin in der Kirche war, und die zwei Kinder bei dem Vater saßen und spielten, sah dieser wieder das steinerne Bildnis voll Trauer an, seufzte und rief „ach, könnt ich dich wieder lebendig machen, mein getreuester Johannes.“ 14279 14287    3014       26              steinerne             steinern  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Einmal, als die Königin in der Kirche war, und die zwei Kinder bei dem Vater saßen und spielten, sah dieser wieder das steinerne Bildnis voll Trauer an, seufzte und rief „ach, könnt ich dich wieder lebendig machen, mein getreuester Johannes.“        14289      14295           3015               Bildnis               Bildnis        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>
## 121870                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         104            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Einmal, als die Königin in der Kirche war, und die zwei Kinder bei dem Vater saßen und spielten, sah dieser wieder das steinerne Bildnis voll Trauer an, seufzte und rief „ach, könnt ich dich wieder lebendig machen, mein getreuester Johannes.“ 14297 14300    3016       28                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Einmal, als die Königin in der Kirche war, und die zwei Kinder bei dem Vater saßen und spielten, sah dieser wieder das steinerne Bildnis voll Trauer an, seufzte und rief „ach, könnt ich dich wieder lebendig machen, mein getreuester Johannes.“        14302      14307           3017                Trauer                Trauer        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>
## 121953                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         107            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sprach der Stein weiter „wenn du mit deiner eigenen Hand deinen beiden Kindern den Kopf abhaust und mich mit ihrem Blute bestreichst, so erhalte ich das Leben wieder.“ 14658 14664    3096       10                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sprach der Stein weiter „wenn du mit deiner eigenen Hand deinen beiden Kindern den Kopf abhaust und mich mit ihrem Blute bestreichst, so erhalte ich das Leben wieder.“        14666      14669           3097                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>
## 121965                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         108             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König erschrak, als er hörte dass er seine liebsten Kinder selbst töten sollte, doch dachte er an die große Treue, und dass der getreue Johannes für ihn gestorben war, zog sein Schwert und hieb mit eigener Hand den Kindern den Kopf ab. 14792 14799    3121        3               erschrak             erschrak  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König erschrak, als er hörte dass er seine liebsten Kinder selbst töten sollte, doch dachte er an die große Treue, und dass der getreue Johannes für ihn gestorben war, zog sein Schwert und hieb mit eigener Hand den Kindern den Kopf ab.        14786      14790           3120                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>
## 121985                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         108            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König erschrak, als er hörte dass er seine liebsten Kinder selbst töten sollte, doch dachte er an die große Treue, und dass der getreue Johannes für ihn gestorben war, zog sein Schwert und hieb mit eigener Hand den Kindern den Kopf ab. 14829 14836    3129       11               liebsten                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König erschrak, als er hörte dass er seine liebsten Kinder selbst töten sollte, doch dachte er an die große Treue, und dass der getreue Johannes für ihn gestorben war, zog sein Schwert und hieb mit eigener Hand den Kindern den Kopf ab.        14838      14843           3130                Kinder                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   14            obj        <NA>               <NA>
## 121988                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         108            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König erschrak, als er hörte dass er seine liebsten Kinder selbst töten sollte, doch dachte er an die große Treue, und dass der getreue Johannes für ihn gestorben war, zog sein Schwert und hieb mit eigener Hand den Kindern den Kopf ab. 14888 14892    3140       22                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König erschrak, als er hörte dass er seine liebsten Kinder selbst töten sollte, doch dachte er an die große Treue, und dass der getreue Johannes für ihn gestorben war, zog sein Schwert und hieb mit eigener Hand den Kindern den Kopf ab.        14894      14898           3141                 Treue                 Treue        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 122008                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         108            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König erschrak, als er hörte dass er seine liebsten Kinder selbst töten sollte, doch dachte er an die große Treue, und dass der getreue Johannes für ihn gestorben war, zog sein Schwert und hieb mit eigener Hand den Kindern den Kopf ab. 14984 14990    3159       41                eigener                eigen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König erschrak, als er hörte dass er seine liebsten Kinder selbst töten sollte, doch dachte er an die große Treue, und dass der getreue Johannes für ihn gestorben war, zog sein Schwert und hieb mit eigener Hand den Kindern den Kopf ab.        14992      14995           3160                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   39            obl        <NA>               <NA>
## 122093                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         111             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun war der König voll Freude, und als er die Königin kommen sah, versteckte er den getreuen Johannes und die beiden Kinder in einen großen Schrank. 15450 15453    3256        5                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun war der König voll Freude, und als er die Königin kommen sah, versteckte er den getreuen Johannes und die beiden Kinder in einen großen Schrank.        15455      15460           3257                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 122118                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         111            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun war der König voll Freude, und als er die Königin kommen sah, versteckte er den getreuen Johannes und die beiden Kinder in einen großen Schrank. 15565 15570    3278       27                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun war der König voll Freude, und als er die Königin kommen sah, versteckte er den getreuen Johannes und die beiden Kinder in einen großen Schrank.        15572      15578           3279               Schrank               Schrank        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   24           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 122132                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         112            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wie sie hereintrat, sprach er zu ihr „hast du gebetet in der Kirche?“ 15627 15633    3292       12                gebetet                beten  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wie sie hereintrat, sprach er zu ihr „hast du gebetet in der Kirche?“        15642      15647           3295                Kirche                Kirche        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   11           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 122170                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         114             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprach er „liebe Frau, wir können ihm das Leben wieder geben, aber es kostet uns unsere beiden Söhnlein, die müssen wir opfern.“ 15792 15796    3330        5                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprach er „liebe Frau, wir können ihm das Leben wieder geben, aber es kostet uns unsere beiden Söhnlein, die müssen wir opfern.“        15798      15801           3331                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 122209                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         115            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Königin ward bleich und erschrak im Herzen, doch sprach sie „wir sinds ihm schuldig wegen seiner großen Treue.“ 16011 16016    3376       21                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Königin ward bleich und erschrak im Herzen, doch sprach sie „wir sinds ihm schuldig wegen seiner großen Treue.“        16018      16022           3377                 Treue                 Treue        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 122211                            Der-treue-Johannes_1857.txt            9         115            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Königin ward bleich und erschrak im Herzen, doch sprach sie „wir sinds ihm schuldig wegen seiner großen Treue.“ 15989 15996    3373       18               schuldig             schuldig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Königin ward bleich und erschrak im Herzen, doch sprach sie „wir sinds ihm schuldig wegen seiner großen Treue.“        16018      16022           3377                 Treue                 Treue        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 122288                                  Der-Trommler_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Abends ging ein junger Trommler ganz allein auf dem Feld und kam an einen See, da sah er an dem Ufer drei Stückchen weiße Leinewand liegen.    24    29       5        5                 junger                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Abends ging ein junger Trommler ganz allein auf dem Feld und kam an einen See, da sah er an dem Ufer drei Stückchen weiße Leinewand liegen.           31         38              6              Trommler              Trommler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>               <NA>
## 122307                                  Der-Trommler_1857.txt            1           1            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Abends ging ein junger Trommler ganz allein auf dem Feld und kam an einen See, da sah er an dem Ufer drei Stückchen weiße Leinewand liegen.   124   128      26       26                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Abends ging ein junger Trommler ganz allein auf dem Feld und kam an einen See, da sah er an dem Ufer drei Stückchen weiße Leinewand liegen.          130        138             27             Leinewand             Leinewand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   23          appos        <NA>               <NA>
## 122316                                  Der-Trommler_1857.txt            1           2             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Was für feines Leinen“ sprach er, und steckte eins davon in die Tasche.   157   162      33        4                 feines                 fein  ADJ    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Was für feines Leinen“ sprach er, und steckte eins davon in die Tasche.          164        169             34                Leinen                 Leine        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 122359                                  Der-Trommler_1857.txt            1           5             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er horchte und vernahm eine leise Stimme, die ihm zurief „Trommeler, Trommeler, wach auf.“   397   401      83        6                  leise                leise  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er horchte und vernahm eine leise Stimme, die ihm zurief „Trommeler, Trommeler, wach auf.“          403        408             84                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 122384                                  Der-Trommler_1857.txt            1           6             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er konnte, da es finstere Nacht war, niemand sehen, aber es kam ihm vor als schwebte eine Gestalt vor seinem Bett auf und ab.   477   484     103        6               finstere              finster  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er konnte, da es finstere Nacht war, niemand sehen, aber es kam ihm vor als schwebte eine Gestalt vor seinem Bett auf und ab.          486        490            104                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   11          advcl        <NA>               <NA>
## 122394                                  Der-Trommler_1857.txt            1           6            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er konnte, da es finstere Nacht war, niemand sehen, aber es kam ihm vor als schwebte eine Gestalt vor seinem Bett auf und ab.   536   543     116       19               schwebte              schwebt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er konnte, da es finstere Nacht war, niemand sehen, aber es kam ihm vor als schwebte eine Gestalt vor seinem Bett auf und ab.          550        556            118               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>
## 122469                                  Der-Trommler_1857.txt            1          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ach,“ erwiderte die Stimme, „ich bin die Tochter eines mächtigen Königs, aber ich bin in die Gewalt einer Hexe geraten, und bin auf den Glasberg gebannt.   860   868     197       15              mächtigen              mächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ach,“ erwiderte die Stimme, „ich bin die Tochter eines mächtigen Königs, aber ich bin in die Gewalt einer Hexe geraten, und bin auf den Glasberg gebannt.          870        875            198                Königs                 König        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   13           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 122536                                  Der-Trommler_1857.txt            1          14             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Sei ruhig, armes Kind,“ sprach der Trommler, „ich will dirs gerne zurückgeben.“  1221  1225     271        5                  armes                armes  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Sei ruhig, armes Kind,“ sprach der Trommler, „ich will dirs gerne zurückgeben.“         1227       1230            272                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 122685                                  Der-Trommler_1857.txt            1          22             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Der Weg geht durch den großen Wald, in dem die Menschenfresser hausen,“ antwortete sie, „mehr darf ich dir nicht sagen.“  1881  1886     422        7                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Der Weg geht durch den großen Wald, in dem die Menschenfresser hausen,“ antwortete sie, „mehr darf ich dir nicht sagen.“         1888       1891            423                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 122817                                  Der-Trommler_1857.txt            2          27            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du Wicht,“ rief er ihm zu, „was trommelst du hier und weckst mich aus dem besten Schlaf?“  2560  2565     566       21                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du Wicht,“ rief er ihm zu, „was trommelst du hier und weckst mich aus dem besten Schlaf?“         2567       2572            567                Schlaf                Schlaf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 122977                                  Der-Trommler_1857.txt            2          35            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese ward verdrießlich und dachte „wenn ich mich mit dem listigen Volk befasse, so könnte es doch zu meinem Schaden ausschlagen.  3302  3309     735       13               listigen               listig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese ward verdrießlich und dachte „wenn ich mich mit dem listigen Volk befasse, so könnte es doch zu meinem Schaden ausschlagen.         3311       3314            736                  Volk                Volken        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>
## 123067                                  Der-Trommler_1857.txt            2          38             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Du hast lange Beine,“ sprach der Trommler, „und kannst schneller laufen als ich, trag mich zum Glasberge, so will ich den Meinigen ein Zeichen zum Rückzug geben, und sie sollen dich diesmal in Ruhe lassen.“  3706  3710     824        4                  lange                lange  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Du hast lange Beine,“ sprach der Trommler, „und kannst schneller laufen als ich, trag mich zum Glasberge, so will ich den Meinigen ein Zeichen zum Rückzug geben, und sie sollen dich diesmal in Ruhe lassen.“         3712       3716            825                 Beine                  Bein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 123166                                  Der-Trommler_1857.txt            2          41            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Riese dachte „das wird das Zeichen sein, dass das andere Volk zurückgehen soll.“  4169  4174     929       13                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Riese dachte „das wird das Zeichen sein, dass das andere Volk zurückgehen soll.“         4176       4179            930                  Volk                  Volk        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>
## 123174                                  Der-Trommler_1857.txt            2          42             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nach einer Weile stand ein zweiter Riese am Weg, der nahm den Trommler dem ersten ab und steckte ihn in sein Knopfloch.  4227  4233     940        6                zweiter                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nach einer Weile stand ein zweiter Riese am Weg, der nahm den Trommler dem ersten ab und steckte ihn in sein Knopfloch.         4235       4239            941                 Riese                 Riese        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 123257                                  Der-Trommler_1857.txt            2          45            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    da ging der Trommler oben auf und ab und sah über die Bäume hinaus, und als er in blauer Ferne einen Berg erblickte, so dachte er „das ist gewis der Glasberg,“ und er war es auch.  4618  4623    1024       20                 blauer                 blau  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    da ging der Trommler oben auf und ab und sah über die Bäume hinaus, und als er in blauer Ferne einen Berg erblickte, so dachte er „das ist gewis der Glasberg,“ und er war es auch.         4625       4629           1025                 Ferne                 Ferne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>
## 123337                                  Der-Trommler_1857.txt            3          48             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun stand der arme Trommler vor dem Berg, der so hoch war, als wenn drei Berge aufeinander gesetzt wären, und dabei so glatt wie ein Spiegel, und wusste keinen Rat um hinauf zu kommen.  5055  5058    1117       12                   hoch                 hoch  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun stand der arme Trommler vor dem Berg, der so hoch war, als wenn drei Berge aufeinander gesetzt wären, und dabei so glatt wie ein Spiegel, und wusste keinen Rat um hinauf zu kommen.         5025       5032           1110              Trommler              Trommler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 123340                                  Der-Trommler_1857.txt            3          48             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun stand der arme Trommler vor dem Berg, der so hoch war, als wenn drei Berge aufeinander gesetzt wären, und dabei so glatt wie ein Spiegel, und wusste keinen Rat um hinauf zu kommen.  5020  5023    1109        4                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun stand der arme Trommler vor dem Berg, der so hoch war, als wenn drei Berge aufeinander gesetzt wären, und dabei so glatt wie ein Spiegel, und wusste keinen Rat um hinauf zu kommen.         5025       5032           1110              Trommler              Trommler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>
## 123575                                  Der-Trommler_1857.txt            3          56            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Den Streit will ich bald austragen,“ sagte der Trommler, ging eine Strecke weit und steckte einen weißen Stab in die Erde.  6171  6176    1358       21                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Den Streit will ich bald austragen,“ sagte der Trommler, ging eine Strecke weit und steckte einen weißen Stab in die Erde.         6178       6181           1359                  Stab                  Stab        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>
## 123653                                  Der-Trommler_1857.txt            3          59            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Auf dem Berg oben war eine Ebne, da stand ein altes steinernes Haus, und vor dem Haus lag ein großer Fischteich, dahinter aber ein finsterer Wald.  6539  6548    1440       13             steinernes             steinern  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Auf dem Berg oben war eine Ebne, da stand ein altes steinernes Haus, und vor dem Haus lag ein großer Fischteich, dahinter aber ein finsterer Wald.         6550       6553           1441                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 123654                                  Der-Trommler_1857.txt            3          59            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Auf dem Berg oben war eine Ebne, da stand ein altes steinernes Haus, und vor dem Haus lag ein großer Fischteich, dahinter aber ein finsterer Wald.  6533  6537    1439       12                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Auf dem Berg oben war eine Ebne, da stand ein altes steinernes Haus, und vor dem Haus lag ein großer Fischteich, dahinter aber ein finsterer Wald.         6550       6553           1441                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 123662                                  Der-Trommler_1857.txt            3          59            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Auf dem Berg oben war eine Ebne, da stand ein altes steinernes Haus, und vor dem Haus lag ein großer Fischteich, dahinter aber ein finsterer Wald.  6581  6586    1449       22                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Auf dem Berg oben war eine Ebne, da stand ein altes steinernes Haus, und vor dem Haus lag ein großer Fischteich, dahinter aber ein finsterer Wald.         6588       6597           1450            Fischteich            Fischteich        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No
## 123666                                  Der-Trommler_1857.txt            3          59            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Auf dem Berg oben war eine Ebne, da stand ein altes steinernes Haus, und vor dem Haus lag ein großer Fischteich, dahinter aber ein finsterer Wald.  6618  6626    1455       28              finsterer              finster  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Auf dem Berg oben war eine Ebne, da stand ein altes steinernes Haus, und vor dem Haus lag ein großer Fischteich, dahinter aber ein finsterer Wald.         6628       6631           1456                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23           conj        <NA>      SpaceAfter=No
## 123697                                  Der-Trommler_1857.txt            3          60            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Menschen und Tiere sah er nicht, es war alles still, nur der Wind raschelte in den Bäumen, und die Wolken zogen ganz nah über seinem Haupt weg.  6751  6753    1483       26                    nah                  nah  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Menschen und Tiere sah er nicht, es war alles still, nur der Wind raschelte in den Bäumen, und die Wolken zogen ganz nah über seinem Haupt weg.         6767       6771           1486                 Haupt                 Haupt        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>
## 123721                                  Der-Trommler_1857.txt            3          62            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er zum drittenmal geklopft hatte, öffnete eine Alte mit braunem Gesicht und roten Augen die Türe;  6874  6880    1511       13                braunem                braun  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er zum drittenmal geklopft hatte, öffnete eine Alte mit braunem Gesicht und roten Augen die Türe;         6882       6888           1512               Gesicht               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>
## 123723                                  Der-Trommler_1857.txt            3          62            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er zum drittenmal geklopft hatte, öffnete eine Alte mit braunem Gesicht und roten Augen die Türe;  6894  6898    1514       16                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er zum drittenmal geklopft hatte, öffnete eine Alte mit braunem Gesicht und roten Augen die Türe;         6900       6904           1515                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   14           conj        <NA>               <NA>
## 123734                                  Der-Trommler_1857.txt            3          63             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie hatte eine Brille auf ihrer langen Nase und sah ihn scharf an, dann fragte sie was sein Begehren wäre.  6948  6953    1525        7                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie hatte eine Brille auf ihrer langen Nase und sah ihn scharf an, dann fragte sie was sein Begehren wäre.         6955       6958           1526                  Nase                  Nase        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 123812                                  Der-Trommler_1857.txt            3          67            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Alte ließ ihn ein, gab ihm Essen und Abends ein gutes Bett.  7308  7312    1608       13                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Alte ließ ihn ein, gab ihm Essen und Abends ein gutes Bett.         7314       7317           1609                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 123829                                  Der-Trommler_1857.txt            3          68            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Am Morgen als er ausgeschlafen hatte, nahm die Alte einen Fingerhut von ihrem dürren Finger, reichte ihn dem Trommler hin, und sagte „jetzt geh an die Arbeit und schöpfe den Teich draußen mit diesem Fingerhut aus: aber ehe es Nacht wird mußt du fertig sein, und alle Fische, die in dem Wasser sind, müssen nach ihrer Art und Größe ausgesucht und nebeneinander gelegt sein.“  7398  7403    1627       16                 dürren               dürren  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Am Morgen als er ausgeschlafen hatte, nahm die Alte einen Fingerhut von ihrem dürren Finger, reichte ihn dem Trommler hin, und sagte „jetzt geh an die Arbeit und schöpfe den Teich draußen mit diesem Fingerhut aus: aber ehe es Nacht wird mußt du fertig sein, und alle Fische, die in dem Wasser sind, müssen nach ihrer Art und Größe ausgesucht und nebeneinander gelegt sein.“         7405       7410           1628                Finger                Finger        NOUN        ADJA                                                       <NA>                   13           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 123890                                  Der-Trommler_1857.txt            3          69             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Das ist eine seltsame Arbeit,“ sagte der Trommler, ging aber zu dem Teich und fing an zu schöpfen.  7708  7715    1691        5               seltsame              seltsam  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Das ist eine seltsame Arbeit,“ sagte der Trommler, ging aber zu dem Teich und fing an zu schöpfen.         7717       7722           1692                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 123915                                  Der-Trommler_1857.txt            3          70             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er schöpfte den ganzen Morgen, aber was kann man mit einem Fingerhut bei einem großen Wasser ausrichten, und wenn man tausend Jahre schöpft?  7810  7815    1713        4                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er schöpfte den ganzen Morgen, aber was kann man mit einem Fingerhut bei einem großen Wasser ausrichten, und wenn man tausend Jahre schöpft?         7817       7822           1714                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 123926                                  Der-Trommler_1857.txt            3          70            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er schöpfte den ganzen Morgen, aber was kann man mit einem Fingerhut bei einem großen Wasser ausrichten, und wenn man tausend Jahre schöpft?  7873  7878    1725       16                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er schöpfte den ganzen Morgen, aber was kann man mit einem Fingerhut bei einem großen Wasser ausrichten, und wenn man tausend Jahre schöpft?         7880       7885           1726                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>
## 124019                                  Der-Trommler_1857.txt            3          74            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ach,“ sagte er, „ich kann die erste Arbeit nicht vollbringen, wie wird es mit den andern werden?  8284  8288    1820       12                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ach,“ sagte er, „ich kann die erste Arbeit nicht vollbringen, wie wird es mit den andern werden?         8290       8295           1821                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>
## 124130                                  Der-Trommler_1857.txt            3          82             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alsbald stieg das Wasser wie ein weißer Nebel in die Höhe und zog mit den andern Wolken fort, und die Fische schnalzten, sprangen ans Ufer, und legten sich nebeneinander, jeder nach seiner Größe und Art.  8846  8851    1937        7                 weißer                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alsbald stieg das Wasser wie ein weißer Nebel in die Höhe und zog mit den andern Wolken fort, und die Fische schnalzten, sprangen ans Ufer, und legten sich nebeneinander, jeder nach seiner Größe und Art.         8853       8857           1938                 Nebel                 Nebel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>
## 124226                                  Der-Trommler_1857.txt            3          86             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Dann wirf ihr den Fisch ins Angesicht und sprich „der soll für dich sein, alte Hexe.“  9376  9381    2046       10                 sprich               sprich  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Dann wirf ihr den Fisch ins Angesicht und sprich „der soll für dich sein, alte Hexe.“         9362       9370           2044             Angesicht             Angesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>
## 124278                                  Der-Trommler_1857.txt            3          88            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie stellte sich als merkte sie es nicht und schwieg still, aber sie blickte ihn mit boshaften Augen an.  9599  9607    2099       18              boshaften              boshaft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie stellte sich als merkte sie es nicht und schwieg still, aber sie blickte ihn mit boshaften Augen an.         9609       9613           2100                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   15            obl        <NA>               <NA>
## 124300                                  Der-Trommler_1857.txt            3          89            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am andern Morgen sprach sie „gestern hast du es zu leicht gehabt, ich muss dir schwerere Arbeit geben.  9698  9706    2122       19              schwerere               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am andern Morgen sprach sie „gestern hast du es zu leicht gehabt, ich muss dir schwerere Arbeit geben.         9708       9713           2123                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>
## 124310                                  Der-Trommler_1857.txt            3          90             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Heute mußt du den ganzen Wald umhauen, das Holz in Scheite spalten und in Klaftern legen, und am Abend muss alles fertig sein.“  9740  9745    2130        5                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Heute mußt du den ganzen Wald umhauen, das Holz in Scheite spalten und in Klaftern legen, und am Abend muss alles fertig sein.“         9747       9750           2131                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>
## 124433                                  Der-Trommler_1857.txt            3          96            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie drehte ihren Wunschring, in dem Augenblick sank der ganze Wald mit Krachen zusammen, das Holz spaltete sich von selbst, und legte sich in Klaftern zusammen; 10333 10337    2261       11                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie drehte ihren Wunschring, in dem Augenblick sank der ganze Wald mit Krachen zusammen, das Holz spaltete sich von selbst, und legte sich in Klaftern zusammen;        10339      10342           2262                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 124453                                  Der-Trommler_1857.txt            3          97             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              es war als ob unsichtbare Riesen die Arbeit vollbrächten. 10452 10462    2285        5            unsichtbare           unsichtbar  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              es war als ob unsichtbare Riesen die Arbeit vollbrächten.        10464      10469           2286                Riesen                 Riese        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>
## 124479                                  Der-Trommler_1857.txt            3          98            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er aufwachte, sagte das Mädchen „siehst du das Holz ist geklaftert und gelegt: nur ein einziger Ast ist übrig, aber wenn die Alte heute Abend kommt und fragt was der Ast solle, so gib ihr damit einen Schlag und sprich „der soll für dich sein, du Hexe.“ 10587 10594    2310       20               einziger               einzig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er aufwachte, sagte das Mädchen „siehst du das Holz ist geklaftert und gelegt: nur ein einziger Ast ist übrig, aber wenn die Alte heute Abend kommt und fragt was der Ast solle, so gib ihr damit einen Schlag und sprich „der soll für dich sein, du Hexe.“        10596      10598           2311                   Ast                   Ast        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>
## 124529                                  Der-Trommler_1857.txt            3          99            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Alte kam, „siehst du,“ sprach sie, „wie leicht die Arbeit war: aber für wen liegt der Ast noch da?“ 10797 10802    2362       15                 leicht               leicht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Alte kam, „siehst du,“ sprach sie, „wie leicht die Arbeit war: aber für wen liegt der Ast noch da?“        10808      10813           2364                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10           conj        <NA>               <NA>
## 124577                                  Der-Trommler_1857.txt            3         101            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber sie tat als fühlte sie es nicht, lachte höhnisch und sprach „Morgen früh sollst du alles Holz auf einen Haufen legen, es anzünden und verbrennen.“ 10996 10999    2408       16                   früh                 früh  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber sie tat als fühlte sie es nicht, lachte höhnisch und sprach „Morgen früh sollst du alles Holz auf einen Haufen legen, es anzünden und verbrennen.“        10989      10994           2407                Morgen                Morgen        NOUN        ADJA                                               NumType=Card                   24            obl        <NA>               <NA>
## 124609                                  Der-Trommler_1857.txt            3         102            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er stand mit Anbruch des Tages auf und fing an das Holz herbei zu holen, aber wie kann ein einziger Mensch einen ganzen Wald zusammen tragen? 11166 11173    2444       21               einziger               einzig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er stand mit Anbruch des Tages auf und fing an das Holz herbei zu holen, aber wie kann ein einziger Mensch einen ganzen Wald zusammen tragen?        11175      11180           2445                Mensch                Mensch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   27          nsubj        <NA>               <NA>
## 124611                                  Der-Trommler_1857.txt            3         102            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er stand mit Anbruch des Tages auf und fing an das Holz herbei zu holen, aber wie kann ein einziger Mensch einen ganzen Wald zusammen tragen? 11188 11193    2447       24                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er stand mit Anbruch des Tages auf und fing an das Holz herbei zu holen, aber wie kann ein einziger Mensch einen ganzen Wald zusammen tragen?        11195      11198           2448                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>
## 124659                                  Der-Trommler_1857.txt            3         105             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Bei seinem Erwachen brannte der ganze Holzstoß in einer ungeheuern Flamme, die ihre Zungen bis in den Himmel ausstreckte. 11443 11447    2497        6                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Bei seinem Erwachen brannte der ganze Holzstoß in einer ungeheuern Flamme, die ihre Zungen bis in den Himmel ausstreckte.        11449      11456           2498              Holzstoß              Holzstoß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>
## 124779                                  Der-Trommler_1857.txt            3         109            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       mich friert,“ sagte sie, „aber das ist ein Feuer, das brennt, das wärmt mir die alten Knochen, da wird mir wohl. 12004 12008    2623       22                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       mich friert,“ sagte sie, „aber das ist ein Feuer, das brennt, das wärmt mir die alten Knochen, da wird mir wohl.        12010      12016           2624               Knochen               Knochen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 124877                                  Der-Trommler_1857.txt            3         115            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kaum aber hatte das Holz die Erde berührt, so verwandelte es sich, und das schöne Mädchen stand vor ihm, das ihm in der Not geholfen hatte: und an den seidenen goldglänzenden Kleidern, die es anhatte, merkte er wohl dass es die Königstochter war. 12468 12473    2724       17                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kaum aber hatte das Holz die Erde berührt, so verwandelte es sich, und das schöne Mädchen stand vor ihm, das ihm in der Not geholfen hatte: und an den seidenen goldglänzenden Kleidern, die es anhatte, merkte er wohl dass es die Königstochter war.        12475      12481           2725               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>
## 124895                                  Der-Trommler_1857.txt            3         115            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kaum aber hatte das Holz die Erde berührt, so verwandelte es sich, und das schöne Mädchen stand vor ihm, das ihm in der Not geholfen hatte: und an den seidenen goldglänzenden Kleidern, die es anhatte, merkte er wohl dass es die Königstochter war. 12544 12551    2741       34               seidenen               seiden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kaum aber hatte das Holz die Erde berührt, so verwandelte es sich, und das schöne Mädchen stand vor ihm, das ihm in der Not geholfen hatte: und an den seidenen goldglänzenden Kleidern, die es anhatte, merkte er wohl dass es die Königstochter war.        12568      12575           2743              Kleidern                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   42            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 124897                                  Der-Trommler_1857.txt            3         115            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kaum aber hatte das Holz die Erde berührt, so verwandelte es sich, und das schöne Mädchen stand vor ihm, das ihm in der Not geholfen hatte: und an den seidenen goldglänzenden Kleidern, die es anhatte, merkte er wohl dass es die Königstochter war. 12553 12566    2742       35         goldglänzenden         goldglänzend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kaum aber hatte das Holz die Erde berührt, so verwandelte es sich, und das schöne Mädchen stand vor ihm, das ihm in der Not geholfen hatte: und an den seidenen goldglänzenden Kleidern, die es anhatte, merkte er wohl dass es die Königstochter war.        12568      12575           2743              Kleidern                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   42            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 124994                                  Der-Trommler_1857.txt            4         118            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Königstochter blickte darauf den Trommler an, und als sie sah dass es ein schöner Jüngling war und bedachte dass er sein Leben daran gesetzt hatte, um sie zu erlösen, so reichte sie ihm die Hand und sprach „du hast alles für mich gewagt, aber ich will auch für dich alles tun. 13068 13074    2847       16                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Königstochter blickte darauf den Trommler an, und als sie sah dass es ein schöner Jüngling war und bedachte dass er sein Leben daran gesetzt hatte, um sie zu erlösen, so reichte sie ihm die Hand und sprach „du hast alles für mich gewagt, aber ich will auch für dich alles tun.        13076      13083           2848              Jüngling              Jüngling        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   35          nsubj        <NA>               <NA>
## 125135                                  Der-Trommler_1857.txt            4         124             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Der alte Sattel gefällt mir nicht,“ sagte sie, „ich brauche nur an meinem Wunschring zu drehen, so sind wir zu Haus.“ 13746 13749    2990        3                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Der alte Sattel gefällt mir nicht,“ sagte sie, „ich brauche nur an meinem Wunschring zu drehen, so sind wir zu Haus.“        13751      13756           2991                Sattel                Sattel        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>
## 125246                                  Der-Trommler_1857.txt            4         127            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach,“ sagte die Königstochter, „ich bitte dich, nimm dich in Acht, küsse deine Eltern bei deiner Ankunft nicht auf die rechte Wange, denn sonst wirst du alles vergessen, und ich bleibe hier allein und verlassen auf dem Feld zurück.“ 14220 14225    3100       28                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach,“ sagte die Königstochter, „ich bitte dich, nimm dich in Acht, küsse deine Eltern bei deiner Ankunft nicht auf die rechte Wange, denn sonst wirst du alles vergessen, und ich bleibe hier allein und verlassen auf dem Feld zurück.“        14227      14231           3101                 Wange                 Wange        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   21           nmod        <NA>      SpaceAfter=No
## 125284                                  Der-Trommler_1857.txt            4         130             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er in sein väterliches Haus trat, wusste niemand wer er war, so hatte er sich verändert, denn die drei Tage, die er auf dem Glasberg zugebracht hatte, waren drei lange Jahre gewesen. 14448 14458    3149        5            väterliches            väterlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er in sein väterliches Haus trat, wusste niemand wer er war, so hatte er sich verändert, denn die drei Tage, die er auf dem Glasberg zugebracht hatte, waren drei lange Jahre gewesen.        14460      14463           3150                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>
## 125312                                  Der-Trommler_1857.txt            4         130            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er in sein väterliches Haus trat, wusste niemand wer er war, so hatte er sich verändert, denn die drei Tage, die er auf dem Glasberg zugebracht hatte, waren drei lange Jahre gewesen. 14599 14603    3180       36                  lange                lange  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er in sein väterliches Haus trat, wusste niemand wer er war, so hatte er sich verändert, denn die drei Tage, die er auf dem Glasberg zugebracht hatte, waren drei lange Jahre gewesen.        14605      14609           3181                 Jahre                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   38            obl        <NA>               <NA>
## 125367                                  Der-Trommler_1857.txt            4         132            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wie er ihnen aber den Kuss auf die rechte Wange gegeben hatte, verschwand ihm jeder Gedanke an die Königstochter. 14853 14858    3235        9                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wie er ihnen aber den Kuss auf die rechte Wange gegeben hatte, verschwand ihm jeder Gedanke an die Königstochter.        14860      14864           3236                 Wange                 Wange        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   11            obl        <NA>               <NA>
## 125388                                  Der-Trommler_1857.txt            4         133            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er leerte seine Taschen aus und legte Händevoll der größten Edelsteine auf den Tisch. 14984 14990    3257       10                größten                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er leerte seine Taschen aus und legte Händevoll der größten Edelsteine auf den Tisch.        14992      15001           3258            Edelsteine             Edelstein        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>               <NA>
## 125411                                  Der-Trommler_1857.txt            4         135             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da baute der Vater ein prächtiges Schloss, von Gärten, Wäldern und Wiesen umgeben, als wenn ein Fürst darin wohnen sollte. 15114 15123    3281        6             prächtiges             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da baute der Vater ein prächtiges Schloss, von Gärten, Wäldern und Wiesen umgeben, als wenn ein Fürst darin wohnen sollte.        15125      15131           3282               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No
## 125464                                  Der-Trommler_1857.txt            5         138             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die arme Königstochter hatte lange vor der Stadt gestanden und auf die Rückkehr des Jünglings gewartet. 15399 15402    3340        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die arme Königstochter hatte lange vor der Stadt gestanden und auf die Rückkehr des Jünglings gewartet.        15404      15416           3341         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>
## 125497                                  Der-Trommler_1857.txt            5         139            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als es Abend ward, sprach sie „gewis hat er seine Eltern auf die rechte Wange geküßt, und hat mich vergessen.“ 15564 15569    3371       16                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als es Abend ward, sprach sie „gewis hat er seine Eltern auf die rechte Wange geküßt, und hat mich vergessen.“        15571      15575           3372                 Wange                 Wange        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   18           nmod        <NA>               <NA>
## 125507                                  Der-Trommler_1857.txt            5         140             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihr Herz war voll Trauer, sie wünschte sich in ein einsames Waldhäuschen und wollte nicht wieder an den Hof ihres Vaters zurück. 15623 15626    3384        4                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihr Herz war voll Trauer, sie wünschte sich in ein einsames Waldhäuschen und wollte nicht wieder an den Hof ihres Vaters zurück.        15628      15633           3385                Trauer                Trauer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No
## 125515                                  Der-Trommler_1857.txt            5         140            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihr Herz war voll Trauer, sie wünschte sich in ein einsames Waldhäuschen und wollte nicht wieder an den Hof ihres Vaters zurück. 15661 15668    3392       12               einsames               einsam  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihr Herz war voll Trauer, sie wünschte sich in ein einsames Waldhäuschen und wollte nicht wieder an den Hof ihres Vaters zurück.        15670      15681           3393          Waldhäuschen          Waldhäuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>
## 125582                                  Der-Trommler_1857.txt            5         144             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als der erste Hochzeitstag gefeiert ward, da drehte sie ihren Wunschring und sprach „ein Kleid so glänzend wie die Sonne.“ 16013 16017    3464        3                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als der erste Hochzeitstag gefeiert ward, da drehte sie ihren Wunschring und sprach „ein Kleid so glänzend wie die Sonne.“        16019      16030           3465          Hochzeitstag          Hochzeitstag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>
## 125621                                  Der-Trommler_1857.txt            5         145            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Alsbald lag das Kleid vor ihr und war so glänzend, als wenn es aus lauter Sonnenstrahlen gewebt wäre. 16195 16200    3501       16                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Alsbald lag das Kleid vor ihr und war so glänzend, als wenn es aus lauter Sonnenstrahlen gewebt wäre.        16202      16215           3502        Sonnenstrahlen          Sonnenstrahl        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   18            obl        <NA>               <NA>
## 125646                                  Der-Trommler_1857.txt            5         147             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Jedermann wunderte sich über das schöne Kleid, am meisten die Braut, und da schöne Kleider ihre größte Lust waren, so ging sie zu der Fremden und fragte ob sie es ihr verkaufen wollte. 16327 16332    3525        6                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Jedermann wunderte sich über das schöne Kleid, am meisten die Braut, und da schöne Kleider ihre größte Lust waren, so ging sie zu der Fremden und fragte ob sie es ihr verkaufen wollte.        16334      16338           3526                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No
## 125656                                  Der-Trommler_1857.txt            5         147            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Jedermann wunderte sich über das schöne Kleid, am meisten die Braut, und da schöne Kleider ihre größte Lust waren, so ging sie zu der Fremden und fragte ob sie es ihr verkaufen wollte. 16390 16395    3540       20                 größte                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Jedermann wunderte sich über das schöne Kleid, am meisten die Braut, und da schöne Kleider ihre größte Lust waren, so ging sie zu der Fremden und fragte ob sie es ihr verkaufen wollte.        16397      16400           3541                  Lust                  Lust        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>
## 125658                                  Der-Trommler_1857.txt            5         147            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Jedermann wunderte sich über das schöne Kleid, am meisten die Braut, und da schöne Kleider ihre größte Lust waren, so ging sie zu der Fremden und fragte ob sie es ihr verkaufen wollte. 16370 16375    3537       17                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Jedermann wunderte sich über das schöne Kleid, am meisten die Braut, und da schöne Kleider ihre größte Lust waren, so ging sie zu der Fremden und fragte ob sie es ihr verkaufen wollte.        16377      16383           3538               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>
##  [ reached 'max' / getOption("max.print") -- omitted 4333 rows ]

Die subset()-Funktion macht im Grunde genau dasselbe wie die bedingte Zugriffsoperation, die wir bisher immer verwendet haben, aber sie ermöglicht es, Bedingungen für mehrere Spalten etwas kompakter zu schreiben. Der äquivalente bedingte Zugriff lautet:

first_case <- satz_1_stats[satz_1_stats$upos %in% c("ADJ") & satz_1_stats$upos_parent %in% c("NOUN"), ] # Variante 1
first_case <- satz_1_stats[satz_1_stats$upos == "NOUN" & satz_1_stats$upos_parent == "ADJ", ] # Variante 2

Dem gefilterten Dataframe wird zuletzt eine neue Spalte term hinzugefügt, welche das Adjektiv-Substantiv-Paar enthält:

# Für die Spalte stats-filtered nehmen wir Lemmata, damit hier auch "Töchter" auftaucht, nicht nur "Tochter"
stats_filtered$term <- paste(stats_filtered$lemma_parent, stats_filtered$lemma, sep = " ")
stats_filtered # View(stats_filtered) im RStudio
##                                                        doc_id paragraph_id sentence_id head_token_id                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               sentence start   end term_id token_id                  token                lemma upos   xpos                                                                   feats  dep_rel deps             misc                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        sentence_parent start_parent end_parent term_id_parent          token_parent          lemma_parent upos_parent xpos_parent                                               feats_parent head_token_id_parent dep_rel_parent deps_parent        misc_parent                          term
## 6                                       Allerleirauh_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    83    87      19       19                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           20         24              5                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                   König schön
## 14                                      Allerleirauh_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.    51    58      12       12               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand.           60         65             13                Haaren                  Haar        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Haar golden
## 87                                      Allerleirauh_1857.txt            1           2            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;   386   392      85       55                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe;          394        398             86                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   57            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 121                                     Allerleirauh_1857.txt            2           5             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   540   544     119        4                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          546        549            120                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                     Zeit lang
## 128                                     Allerleirauh_1857.txt            2           5            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.   597   602     130       15                 zweite                zweit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen.          604        607            131                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                    Frau zweit
## 172                                     Allerleirauh_1857.txt            2           7            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.   831   842     176       18           verstorbenen           verstorben  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme.          844        850            177               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   16           nmod        <NA>               <NA>            Königin verstorben
## 186                                     Allerleirauh_1857.txt            2           8             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   895   900     188        7                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          902        905            189                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                     Welt ganz
## 204                                     Allerleirauh_1857.txt            2           8            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.   989   995     209       28                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte.          997       1001            210                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   30            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 213                                     Allerleirauh_1857.txt            2           9             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.  1038  1051     218        5         unverrichteter         unverrichtet  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim.         1053       1057            219                 Sache                 Sache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    4           nmod        <NA>               <NA>            Sache unverrichtet
## 220                                     Allerleirauh_1857.txt            3          10             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1125  1129     234       12                  schön                schön  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1098       1104            228               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Tochter schön
## 228                                     Allerleirauh_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1140  1150     237       15            verstorbene           verstorben  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1152       1157            238                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12           conj        <NA>      SpaceAfter=No             Mutter verstorben
## 236                                     Allerleirauh_1857.txt            3          10            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.  1182  1188     244       22                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare.         1190       1194            245                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Haar golden
## 258                                     Allerleirauh_1857.txt            3          11            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1286  1297     265       19           verstorbenen           verstorben  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1299       1306            266              Gemahlin              Gemahlin        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   17           nmod        <NA>               <NA>           Gemahlin verstorben
## 264                                     Allerleirauh_1857.txt            3          11            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.  1346  1352     273       27                heftige               heftig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr.         1354       1358            274                 Liebe                 Liebe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>                  Liebe heftig
## 288                                     Allerleirauh_1857.txt            3          12            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“  1464  1475     297       20           verstorbenen           verstorben  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“         1477       1480            298                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   18           nmod        <NA>      SpaceAfter=No               Frau verstorben
## 371                                     Allerleirauh_1857.txt            3          15            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1903  1907     384        9                  euren                 euer  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1909       1914            385                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                   Wunsch euer
## 386                                     Allerleirauh_1857.txt            3          15            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;  1997  2003     404       29                silbern              silbern  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne;         1982       1986            400                 Sonne                 Sonne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 Sonne silbern
## 448                                     Allerleirauh_1857.txt            3          17            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“  2318  2322     464       19                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“         2324       2331            465              Gedanken               Gedanke        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>                  Gedanke böse
## 464                                     Allerleirauh_1857.txt            3          18            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2376  2389     478       10         geschicktesten           geschickte  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2391       2400            479            Jungfrauen            Jungfrauen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>         Jungfrauen geschickte
## 504                                     Allerleirauh_1857.txt            3          18            52                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;  2584  2589     520       51                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen;         2591       2596            521                Reiche                Reiche        NOUN        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   53            obl        <NA>               <NA>                   Reiche ganz
## 590                                     Allerleirauh_1857.txt            4          22            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3084  3091     613       20               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3093       3096            614                  Ring                  Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Ring golden
## 596                                     Allerleirauh_1857.txt            4          22            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3103  3110     617       24               goldenes               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3112       3123            618          Spinnrädchen          Spinnrädchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA>               <NA>           Spinnrädchen golden
## 599                                     Allerleirauh_1857.txt            4          22            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;  3133  3140     621       28               goldenes               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen;         3142       3151            622            Haspelchen            Haspelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA>      SpaceAfter=No             Haspelchen golden
## 645                                     Allerleirauh_1857.txt            4          24            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3372  3376     668       13                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3378       3382            669                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Nacht ganz
## 652                                     Allerleirauh_1857.txt            4          24            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.  3402  3407     675       20                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam.         3409       3412            676                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>                     Wald groß
## 686                                     Allerleirauh_1857.txt            5          26            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.  3575  3579     713       17                  hoher                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war.         3581       3583            714                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                      Tag hoch
## 761                                     Allerleirauh_1857.txt            5          30            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;  3933  3944     792       22           wunderliches           wunderlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz;         3946       3949            793                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No               Tier wunderlich
## 826                                     Allerleirauh_1857.txt            5          33            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“  4254  4258     858       20                  armes                armes  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“         4260       4263            859                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Kind armes
## 877                                     Allerleirauh_1857.txt            5          35            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.  4506  4515     913       13             königliche            königlich  ADJ   ADJA                                                    Case=Acc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss.         4517       4523            914               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No              Schloß königlich
## 941                                     Allerleirauh_1857.txt            5          37            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.  4822  4830     978       34              schlechte             schlecht  ADJ     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit.         4832       4837            979                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Arbeit schlecht
## 947                                     Allerleirauh_1857.txt            6          38             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.  4863  4867     984        4                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig.         4869       4872            985                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                     Zeit lang
## 954                                     Allerleirauh_1857.txt            6          39             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!  4898  4903     992        4                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden!         4905       4917            993         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1          appos        <NA>      SpaceAfter=No           Königstochter schön
## 1020                                    Allerleirauh_1857.txt            6          42            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“  5179  5184    1057       14                 halben                 halb  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“         5186       5191           1058                Stunde                 Stund        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                    Stund halb
## 1058                                    Allerleirauh_1857.txt            6          43            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.  5392  5396    1101       32                  volle                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam.         5398       5406           1102             Schönheit             Schönheit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>               <NA>                Schönheit voll
## 1246                                    Allerleirauh_1857.txt            7          50            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“  6357  6359    1298       26                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“         6361       6364           1299                  sein                  sein        NOUN       VAINF                                               VerbForm=Inf                   20          xcomp        <NA>               <NA>                      sein gut
## 1323                                    Allerleirauh_1857.txt            7          51            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.  6730  6737    1376       38               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward.         6739       6742           1377                  Ring                  Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>               <NA>                   Ring golden
## 1366                                    Allerleirauh_1857.txt            7          52            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.  6947  6953    1422       31                bessere                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben.         6955       6959           1423                 Suppe                 Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   33            obj        <NA>               <NA>                     Suppe gut
## 1385                                    Allerleirauh_1857.txt            7          53            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.  7027  7034    1440       13               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war.         7036       7039           1441                  Ring                  Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                   Ring golden
## 1409                                    Allerleirauh_1857.txt            7          55            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“  7155  7162    1465        3               erschrak             erschrak  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“         7237       7240           1482                  Haar                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                 Haar erschrak
## 1475                                    Allerleirauh_1857.txt            7          58            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“  7510  7516    1543       20                gekocht               kochen  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“         7490       7492           1539                   Art                   Art        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>                    Art kochen
## 1531                                    Allerleirauh_1857.txt            8          62             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“  7743  7747    1596        5                  armes                armes  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“         7749       7752           1597                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                    Kind armes
## 1640                                    Allerleirauh_1857.txt            9          69            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“  8274  8279    1711       10                 halben                 halb  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“         8281       8286           1712                Stunde                Stunde        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>                   Stunde halb
## 1670                                    Allerleirauh_1857.txt            9          70            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.  8443  8449    1748       21                silbern              silbern  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an.         8429       8433           1744                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Kleid silbern
## 1693                                    Allerleirauh_1857.txt            9          71             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.  8508  8512    1765        7                  glich                glich  ADJ   APPR                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen.         8520       8532           1767         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No           Königstochter glich
## 1779                                    Allerleirauh_1857.txt            9          73            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.  8937  8943    1854       10                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde.         8945       8952           1855              Spinnrad              Spinnrad        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>               Spinnrad golden
## 1863                                    Allerleirauh_1857.txt            9          75            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.  9384  9391    1942       33               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte.         9393       9404           1943          Spinnrädchen          Spinnrädchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>           Spinnrädchen golden
## 1934                                    Allerleirauh_1857.txt           10          78            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.  9724  9732    2017       13              bestimmte             bestimmt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen.         9734       9737           2018                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>                 Zeit bestimmt
## 1962                                    Allerleirauh_1857.txt           10          80             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.  9862  9868    2047        7                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre.         9870       9877           2048              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>                Jungfrau schön
## 1991                                    Allerleirauh_1857.txt           10          81            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10005 10012    2076       17               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte.        10014      10017           2077                  Ring                  Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                   Ring golden
## 2073                                    Allerleirauh_1857.txt           10          83            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10354 10358    2150       23                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10360      10365           2151                Stunde                 Stund        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>                    Stund halb
## 2076                                    Allerleirauh_1857.txt           10          83            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10400 10405    2159       32                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss.        10407      10411           2160                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>                   Kleid schön
## 2125                                    Allerleirauh_1857.txt           10          84            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10668 10675    2213       23               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein.        10677      10682           2214                Haspel                Haspel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                 Haspel golden
## 2147                                    Allerleirauh_1857.txt           10          85            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10786 10791    2236       20                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte.        10793      10798           2237                Finger                Finger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>                   Finger weiß
## 2210                                    Allerleirauh_1857.txt           10          88             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11095 11102    2302        4               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11104      11108           2303                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2          nsubj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 2216                                    Allerleirauh_1857.txt           10          88            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11137 11142    2310       12                 voller                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen.        11144      11149           2311                Pracht                Pracht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                   Pracht voll
## 2254                                    Allerleirauh_1857.txt           10          90            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11350 11354    2352        9                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“        11356      11360           2353                 Braut                 Braut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Braut lieb
## 2338            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   252   258      58        6                greisen               greise  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          260        263             59                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Mann greise
## 2339            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“   246   250      57        5                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“          260        263             59                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Mann arm
## 2365            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   415   425      95        4            zerrissenen            zerrissen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          427        433             96               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   42            obl        <NA>      SpaceAfter=No             Kleider zerrissen
## 2401            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           5            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“   544   553     120       29             mitleidige            mitleidig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“          555        560            121                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   28            obj        <NA>               <NA>                Herz mitleidig
## 2417            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   651   660     141        6             prächtigen             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          662        665            142                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>                 Rock prächtig
## 2428            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   727   731     155       20                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          733        736            156                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                     Welt weit
## 2432            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           6            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.   750   753     159       24                   groß                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend.          755        759            160                 Elend                 Elend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   23            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Elend groß
## 2441            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1           7             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.   785   789     167        6                  wenig                wenig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte.          791        795            168                 Essen                 Essen        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Essen wenig
## 2618            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          15            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“  1719  1722     353       14                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“         1724       1728            354                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Essen gut
## 2684            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          22             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.  2105  2110     433        6                 halben                 halb  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten.         2112       2116            434                 Messe                 Messe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10          advcl        <NA>               <NA>                    Messe halb
## 2718            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            1          23            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.  2241  2245     461        9                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben.         2247       2250            462                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>                      Mann arm
## 2763            Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt            2          24            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.  2453  2457     506        9                  einen                einen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus.         2459       2463            507                 Seite                 Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>                   Seite einen
## 2802                                    Aschenputtel_1857.txt            1           1            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   107   114      23       23               einziges               einzig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          116        126             24           Töchterlein           Töchterlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   20            obj        <NA>               <NA>            Töchterlein einzig
## 2810                                    Aschenputtel_1857.txt            1           1            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   157   162      34       33                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          164        167             35                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Kind lieb
## 2823                                    Aschenputtel_1857.txt            1           1            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“   207   211      46       45                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“          213        216             47                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   48          nsubj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 2879                                    Aschenputtel_1857.txt            1           4            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   486   491     107       10                 weißes                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          493        500            108              Tüchlein              Tüchlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>                 Tüchlein weiß
## 2897                                    Aschenputtel_1857.txt            1           4            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.   600   605     131       33                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.          607        610            132                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Frau ander
## 2912                                    Aschenputtel_1857.txt            2           5            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   669   673     147       13                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          689        697            151             Angesicht             Angesicht        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    3            acl        <NA>               <NA>               Angesicht schön
## 2913                                    Aschenputtel_1857.txt            2           5            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.   711   717     155       21                garstig              garstig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.          689        697            151             Angesicht             Angesicht        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    3            acl        <NA>               <NA>             Angesicht garstig
## 2929                                    Aschenputtel_1857.txt            2           6             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   756   763     164        4               schlimme              schlimm  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          765        768            165                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                  Zeit schlimm
## 2931                                    Aschenputtel_1857.txt            2           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.   778   781     168        8                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an.          783        791            169             Stiefkind             Stiefkind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>                Stiefkind arme
## 2942                                    Aschenputtel_1857.txt            2           7             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“   807   811     175        4                  dumme                 dumm  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“          813        816            176                  Gans                   Gan        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                      Gan dumm
## 2972                                    Aschenputtel_1857.txt            2           9             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   952   958     208        5                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.          960        966            209               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                 Kleider schön
## 2977                                    Aschenputtel_1857.txt            2           9            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.   996  1000     216       13                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.         1002       1007            217                Kittel                Kittel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                    Kittel alt
## 2984                                    Aschenputtel_1857.txt            2           9            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.  1027  1034     223       20               hölzerne              hölzern  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe.         1036       1041            224                Schuhe                 Schuh        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   18            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Schuh hölzern
## 2997                                    Aschenputtel_1857.txt            2          10             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.  1061  1066     230        5                 stolze                stolz  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche.         1068       1077            231            Prinzessin            Prinzessin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No              Prinzessin stolz
## 3022                                    Aschenputtel_1857.txt            2          11             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.  1184  1190     257        8                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen.         1192       1197            258                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                 Arbeit schwer
## 3044                                    Aschenputtel_1857.txt            2          12             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.  1319  1329     282        7            ersinnliche           ersinnlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte.         1331       1339            283             Herzeleid             Herzeleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>          Herzeleid ersinnlich
## 3167                                    Aschenputtel_1857.txt            3          18             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“  1945  1949     414        5                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“         1951       1954            415                  Reis                Reisen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          appos        <NA>      SpaceAfter=No                   Reisen erst
## 3196                                    Aschenputtel_1857.txt            3          19             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2072  2077     441        8                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2079       2085            442               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Kleider schön
## 3210                                    Aschenputtel_1857.txt            3          19            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.  2151  2156     457       24                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab.         2158       2162            458                 Busch                 Busch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>                    Busch grün
## 3292                                    Aschenputtel_1857.txt            3          23             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.  2582  2588     546        8                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum.         2590       2593            547                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Baum schön
## 3310                                    Aschenputtel_1857.txt            3          24            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.  2681  2686     564       16                 weißes                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte.         2688       2694            565               Vöglein               Vöglein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   14            obj        <NA>               <NA>                  Vöglein weiß
## 3359                                    Aschenputtel_1857.txt            4          25            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.  2904  2910     610       22                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte.         2912       2921            611            Jungfrauen            Jungfrauen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   27     nsubj:pass        <NA>               <NA>              Jungfrauen schön
## 3373                                    Aschenputtel_1857.txt            4          26            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3087  3091     642       15                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“         3093       3097            643                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                      Ding gut
## 3391                                    Aschenputtel_1857.txt            4          26            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“  3100  3105     645       18                 riefen                 rief  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“         3107       3118            646          Aschenputtel          Aschenputtel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No             Aschenputtel rief
## 3454                                    Aschenputtel_1857.txt            4          28            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?  3430  3433     716       11                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit?         3435       3439            717                 Staub                 Staub        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                   14           conj        <NA>               <NA>                    Staub voll
## 3528                                    Aschenputtel_1857.txt            4          31            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  3797  3802     792       14                 zahmen                 zahm  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,         3804       3811            793              Täubchen              Täubchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Täubchen zahm
## 3545                                    Aschenputtel_1857.txt            5          32             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  3900  3904     812        2                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“         3910       3917            816              Töpfchen              Töpfchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                  Töpfchen gut
## 3567                                    Aschenputtel_1857.txt            6          33             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  3984  3988     833        7                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.         3990       3997            834              Täubchen              Täubchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                 Täubchen weiß
## 3627                                    Aschenputtel_1857.txt            6          34            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.  4296  4300     898       37                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel.         4302       4309            899              Körnlein              Körnlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>                  Körnlein gut
## 3711                                    Aschenputtel_1857.txt            6          38            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“  4701  4704     980       14                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“         4706       4711            981                Linsen                Linsen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>                   Linsen voll
## 3757                                    Aschenputtel_1857.txt            6          39            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,  4959  4964    1033       26                 zahmen                 zahm  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen,         4966       4973           1034              Täubchen              Täubchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Täubchen zahm
## 3774                                    Aschenputtel_1857.txt            7          40             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“  5062  5066    1053        2                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“         5072       5079           1057              Töpfchen              Töpfchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                  Töpfchen gut
## 3797                                    Aschenputtel_1857.txt            8          41             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.  5146  5150    1074        7                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder.         5152       5159           1075              Täubchen              Täubchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                 Täubchen weiß
## 3856                                    Aschenputtel_1857.txt            8          42            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.  5459  5463    1138       37                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln.         5465       5470           1139                Körner                  Korn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   35            obj        <NA>               <NA>                      Korn gut
## 3865                                    Aschenputtel_1857.txt            8          43             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.  5502  5506    1147        4                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus.         5508       5513           1148                Stunde                Stunde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>                   Stunde halb
## 3962                                    Aschenputtel_1857.txt           10          49             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“  6056  6059    1256        5                   dich                 dich  ADJ    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“         6039       6046           1253              Bäumchen              Bäumchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Bäumchen dich
## 3986                                    Aschenputtel_1857.txt           11          50            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6139  6144    1274        7                 golden                 gold  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.         6158       6162           1277                 Kleid                 Kleid        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                    Kleid gold
## 3991                                    Aschenputtel_1857.txt           11          50            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.  6199  6210    1285       18           ausgestickte          ausgestickt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.         6212       6221           1286            Pantoffeln             Pantoffel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No         Pantoffel ausgestickt
## 4025                                    Aschenputtel_1857.txt           11          52            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6367  6372    1318       16                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.         6374       6386           1319         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>           Königstochter fremd
## 4036                                    Aschenputtel_1857.txt           11          52            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.  6417  6424    1328       26               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus.         6426       6431           1329                Kleide                Kleide        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>                 Kleide golden
## 4084                                    Aschenputtel_1857.txt           11          55            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“  6698  6700    1386       16                    los                  los  ADJ  PTKVZ                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“         6702       6705           1387                  ließ                lassen        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   23           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    lassen los
## 4142                                    Aschenputtel_1857.txt           12          57            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.  6936  6941    1440       20                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte.         6943       6949           1441               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   22            obj        <NA>               <NA>                 Mädchen schön
## 4164                                    Aschenputtel_1857.txt           12          59            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.  7079  7084    1466       13                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen.         7086       7092           1467               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   19          nsubj        <NA>               <NA>                 Mädchen fremd
## 4217                                    Aschenputtel_1857.txt           12          61            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7349  7359    1520       13            schmutzigen            schmutzig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;         7361       7368           1521              Kleidern                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    9            obl        <NA>               <NA>               Kleid schmutzig
## 4226                                    Aschenputtel_1857.txt           12          61            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;  7392  7397    1528       21                 trübes                 trüb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein;         7399       7408           1529            Öllämpchen            Öllämpchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>               Öllämpchen trüb
## 4255                                    Aschenputtel_1857.txt           12          62            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7565  7571    1558       23                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.         7573       7579           1559               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>                 Kleider schön
## 4278                                    Aschenputtel_1857.txt           12          62            48                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.  7690  7695    1583       47                 grauen                 grau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt.         7697       7706           1584            Kittelchen            Kittelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   55            obl        <NA>               <NA>               Kittelchen grau
## 4304                                    Aschenputtel_1857.txt           13          63            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach  7773  7777    1604       10                  neuem                  neu  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach         7779       7783           1605                 anhub                 anhub        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     anhub neu
## 4312                                    Aschenputtel_1857.txt           14          64             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  7905  7908    1627        5                   dich                 dich  ADJ    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“         7888       7895           1624              Bäumchen              Bäumchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Bäumchen dich
## 4335                                    Aschenputtel_1857.txt           15          65             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  7995  8003    1647        8              stolzeres                stolz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.         8005       8009           1648                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                   Kleid stolz
## 4342                                    Aschenputtel_1857.txt           15          65            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.  8025  8031    1655       15                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag.         8033       8035           1656                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Tag vorig
## 4437                                    Aschenputtel_1857.txt           15          70             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8509  8515    1755        4                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.         8524       8527           1757                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                    Baum schön
## 4438                                    Aschenputtel_1857.txt           15          70             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8517  8522    1756        5                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.         8524       8527           1757                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                     Baum groß
## 4445                                    Aschenputtel_1857.txt           15          70            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.  8540  8551    1761       10           herrlichsten             herrlich  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war.         8553       8558           1762                Birnen                 Birne        NOUN        ADJA                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>                Birne herrlich
## 4483                                    Aschenputtel_1857.txt           15          71            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“  8743  8748    1799       14                 fremde                fremd  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“         8750       8756           1800               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                 Mädchen fremd
## 4563                                    Aschenputtel_1857.txt           15          73            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9134  9140    1882       39                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.         9142       9148           1883               Kleider               Kleider        NOUN        PIAT Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind                   42     nsubj:pass        <NA>               <NA>                 Kleider schön
## 4567                                    Aschenputtel_1857.txt           15          73            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.  9175  9180    1888       45                 graues               graues  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen.         9182       9191           1889            Kittelchen            Kittelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   47     nsubj:pass        <NA>               <NA>             Kittelchen graues
## 4570                                    Aschenputtel_1857.txt           16          74             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen  9208  9214    1895        3                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen         9216       9218           1896                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Tag dritt
## 4595                                    Aschenputtel_1857.txt           17          75             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“  9356  9359    1922        5                   dich                 dich  ADJ    PRF                   Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“         9339       9346           1919              Bäumchen              Bäumchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Bäumchen dich
## 4719                                    Aschenputtel_1857.txt           19          80            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.  9985  9989    2048       12                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.         9991       9996           2049                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>                   Treppe ganz
## 4736                                    Aschenputtel_1857.txt           19          80            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10059 10063    2063       27                  linke                 link  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben.        10065      10073           2064             Pantoffel             Pantoffel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   32          nsubj        <NA>               <NA>                Pantoffel link
## 4754                                    Aschenputtel_1857.txt           19          82             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10184 10191    2089        3               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“        10193      10198           2090                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                    Morgen nah
## 4785                                    Aschenputtel_1857.txt           19          82            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10314 10320    2116       30                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“        10322      10326           2117                 Schuh                 Schuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   32            obj        <NA>               <NA>                  Schuh golden
## 4797                                    Aschenputtel_1857.txt           19          83            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10390 10395    2131       11                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße.        10397      10400           2132                  Füße                   Fuß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Fuß schön
## 4827                                    Aschenputtel_1857.txt           19          85             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10528 10533    2159        6                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“        10535      10538           2160                  Zehe                  Zehe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                     Zehe groß
## 4923                                    Aschenputtel_1857.txt           20          89            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11026 11029    2272        8                   guck                 guck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh):        11032      11035           2274                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                     Blut guck
## 4924                                    Aschenputtel_1857.txt           20          89            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11017 11021    2270        6                  rucke                 ruck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh):        11032      11035           2274                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                     Blut ruck
## 4925                                    Aschenputtel_1857.txt           20          89            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11011 11014    2268        4                   guck                 guck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh):        11032      11035           2274                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                     Blut guck
## 4926                                    Aschenputtel_1857.txt           20          89            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11002 11006    2266        2                  rucke                 ruck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh):        11032      11035           2274                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                     Blut ruck
## 4949                                    Aschenputtel_1857.txt           20          90             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11089 11094    2291        8                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“        11096      11100           2292                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                   Braut recht
## 4975                                    Aschenputtel_1857.txt           21          92            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11223 11229    2319        9                falsche               falsch  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen.        11231      11235           2320                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>                  Braut falsch
## 4989                                    Aschenputtel_1857.txt           21          92            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11295 11300    2333       23                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen.        11302      11310           2334             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28          nsubj        <NA>               <NA>               Schwester ander
## 5101                                    Aschenputtel_1857.txt           22          98            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11872 11875    2458        4                   guck                 guck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“        11893      11896           2464                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                     Blut guck
## 5102                                    Aschenputtel_1857.txt           22          98            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11878 11882    2460        6                  rucke                 ruck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“        11893      11896           2464                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                     Blut ruck
## 5103                                    Aschenputtel_1857.txt           22          98            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11887 11890    2462        8                   guck                 guck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“        11893      11896           2464                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                     Blut guck
## 5104                                    Aschenputtel_1857.txt           22          98            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11863 11867    2456        2                  rucke                 ruck  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“        11893      11896           2464                  Blut                  Blut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                     Blut ruck
## 5125                                    Aschenputtel_1857.txt           22          98            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11942 11947    2478       23                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“        11949      11953           2479                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>                   Braut recht
## 5149                                    Aschenputtel_1857.txt           23          99            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12061 12066    2504       20                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war.        12068      12076           2505             Strümpfen             Strümpfen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   24            obl        <NA>               <NA>                Strümpfen weiß
## 5165                                    Aschenputtel_1857.txt           23         100            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12150 12156    2520       10                falsche               falsch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus.        12158      12162           2521                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                  Braut falsch
## 5184                                    Aschenputtel_1857.txt           23         101            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12242 12247    2542       17                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“        12249      12255           2543               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Tochter ander
## 5197                                    Aschenputtel_1857.txt           23         102            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12338 12348    2564       19            verbuttetes            verbuttet  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“        12350      12361           2565          Aschenputtel          Aschenputtel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>        Aschenputtel verbuttet
## 5206                                    Aschenputtel_1857.txt           23         102            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12299 12310    2558       13           verstorbenen           verstorben  ADJ     NE                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“        12312      12315           2559                  Frau                  Frau        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>               Frau verstorben
## 5281                                    Aschenputtel_1857.txt           23         105            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12737 12744    2642       24               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte.        12746      12750           2643                 Schuh                 Schuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>                  Schuh golden
## 5297                                    Aschenputtel_1857.txt           23         106            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12820 12827    2659       14               schweren               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen.        12829      12837           2660             Holzschuh             Holzschuh        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>              Holzschuh schwer
## 5332                                    Aschenputtel_1857.txt           23         107            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12988 12993    2695       22                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“        12995      13001           2696               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Mädchen schön
## 5344                                    Aschenputtel_1857.txt           23         107            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13053 13058    2710       37                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“        13060      13064           2711                 Braut                 Braut        NOUN        ADJD      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Braut recht
## 5365                                    Aschenputtel_1857.txt           23         108            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13132 13137    2723       10                 bleich               bleich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort.        13143      13147           2725                 Ärger                 Ärger        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Ärger bleich
## 5381                                    Aschenputtel_1857.txt           23         109            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13269 13274    2752       12                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen        13276      13283           2753              Täubchen              Täubchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA> SpacesAfter=\\n\\n                 Täubchen weiß
## 5407                                    Aschenputtel_1857.txt           24         110            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13373 13378    2778       24                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“        13380      13384           2779                 Braut                 Braut        NOUN        VVPP      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   21          appos        <NA>      SpaceAfter=No                   Braut recht
## 5441                                    Aschenputtel_1857.txt           25         111            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13541 13546    2812       26                 andere                ander  ADJ    PIS                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen.        13548      13552           2813                 links                 links        NOUN         ADV                                                       <NA>                   23           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   links ander
## 5461                                    Aschenputtel_1857.txt           26         112            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13649 13656    2832       13               falschen               falsch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen.        13658      13667           2833            Schwestern             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   11          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No              Schwester falsch
## 5494                                    Aschenputtel_1857.txt           26         113            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13818 13823    2868       21                 linken                 link  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus.        13825      13829           2869                 Seite                 Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Seite link
## 5495                                    Aschenputtel_1857.txt           26         113            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13806 13812    2864       18                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus.        13825      13829           2869                 Seite                 Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Seite jung
## 5512                                    Aschenputtel_1857.txt           26         114            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13924 13930    2890        9                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus.        13951      13957           2897               jüngste                  jung        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                      jung alt
## 5514                                    Aschenputtel_1857.txt           26         114            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13936 13941    2894       12                 linken                 link  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus.        13951      13957           2897               jüngste                  jung        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                     jung link
## 5529                                    Aschenputtel_1857.txt           26         114            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 14010 14015    2910       27                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus.        14017      14020           2911                  Auge                  Auge        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>                    Auge ander
## 5555                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.    20    25       5        5                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied.           27         31              6                 Krieg                 Krieg        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                    Krieg groß
## 5577                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1           2            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;   178   184      35       14                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld;          186        193             36              Laibchen              Laibchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8           conj        <NA>               <NA>                Laibchen klein
## 5606                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1           4            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.   294   298      57        9                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen.          300        306             58               Bettler               Bettler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>                 Bettler armer
## 5655                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1           6            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.   538   543     107       17                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du.          545        554            108            Commißbrot            Commißbrot        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14           nmod        <NA>               <NA>              Commißbrot klein
## 5795                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1          13             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer.  1256  1261     259        8                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer.         1263       1269            260               Viertel               Viertel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>                 Viertel dritt
## 5799                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1          13            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer.  1284  1290     264       13                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer.         1292       1298            265               Kreuzer               Kreuzer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Kreuzer dritt
## 5869                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1          18             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“  1620  1634     334        7        verabschiedeten        verabschiedet  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“         1636       1643            335              Soldaten                Soldat        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>          Soldat verabschiedet
## 5871                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1          18            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“  1674  1678     343       16                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“         1680       1682            344                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 5946                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1          21             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken.  2065  2070     420        2                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken.         2072       2078            421               Viertel               Viertel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>                 Viertel letzt
## 5960                                   Bruder-Lustig_1857.txt            1          21            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken.  2123  2129     432       13                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken.         2131       2137            433               Kreuzer               Kreuzer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                 Kreuzer letzt
## 6132                                   Bruder-Lustig_1857.txt            2          32             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Laßt euer Heulen und Weinen,“ sprach der heil.  2937  2940     616        3                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Laßt euer Heulen und Weinen,“ sprach der heil.         2942       2947            617                Heulen                 Heule        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>                    Heule euer
## 6183                                   Bruder-Lustig_1857.txt            2          34             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sprachen Mann und Frau in großer Freude „wie können wir euch lohnen?  3175  3180     666        6                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sprachen Mann und Frau in großer Freude „wie können wir euch lohnen?         3182       3187            667                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>                   Freude groß
## 6372                                   Bruder-Lustig_1857.txt            2          47             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Petrus „schau, da ist ein schöner Platz, da könnten wir das Lamm kochen und verzehren.“  4076  4082     872        8                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Petrus „schau, da ist ein schöner Platz, da könnten wir das Lamm kochen und verzehren.“         4084       4088            873                 Platz                 Platz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          advcl        <NA>      SpaceAfter=No                   Platz schön
## 6448                                   Bruder-Lustig_1857.txt            2          51             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ich will schon zu rechter Zeit kommen.“  4422  4428     951        5                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ich will schon zu rechter Zeit kommen.“         4430       4433            952                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>                    Zeit recht
## 6564                                   Bruder-Lustig_1857.txt            2          58            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Petrus zurück und sprach „du kannst das ganze Lamm allein essen, ich will nur das Herz davon, das gib mir.“  4965  4969    1075        9                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Petrus zurück und sprach „du kannst das ganze Lamm allein essen, ich will nur das Herz davon, das gib mir.“         4971       4974           1076                  Lamm                  Lamm        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>                     Lamm ganz
## 6790                                   Bruder-Lustig_1857.txt            2          68            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Was ich halt nicht aufessen kann, das nehm ich mit in meinem Ranzen“ sprach der Bruder Lustig, aß das halbe Lamm und steckte das übrige in seinen Ranzen.  5910  5914    1313       24                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Was ich halt nicht aufessen kann, das nehm ich mit in meinem Ranzen“ sprach der Bruder Lustig, aß das halbe Lamm und steckte das übrige in seinen Ranzen.         5916       5919           1314                  Lamm                  Lamm        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>                     Lamm halb
## 6810                                   Bruder-Lustig_1857.txt            3          70             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Petrus dass ein großes Wasser queer über den Weg floß und sie hindurch mußten.  6018  6023    1335        4                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Petrus dass ein großes Wasser queer über den Weg floß und sie hindurch mußten.         6025       6030           1336                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                   Wasser groß
## 6904                                   Bruder-Lustig_1857.txt            3          78             1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sagte der heil.  6463  6466    1442        3                   heil                 heil  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing      dep <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sagte der heil.         6453       6457           1440                 Sagte                 sagte        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                    sagte heil
## 7068                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4          89            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Petrus, „da ist ein Fang für uns, wenn wir die gesund machen, so ist uns auf ewige Zeiten geholfen.“  7184  7188    1616       21                  ewige                 ewig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Petrus, „da ist ein Fang für uns, wenn wir die gesund machen, so ist uns auf ewige Zeiten geholfen.“         7190       7195           1617                Zeiten                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   23            obl        <NA>               <NA>                     Zeit ewig
## 7103                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4          91            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Petrus nicht geschwind genug, „nun, heb die Beine auf, Bruderherz,“ sprach er zu ihm, „dass wir noch zu rechter Zeit hin kommen.“  7333  7339    1653       27                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Petrus nicht geschwind genug, „nun, heb die Beine auf, Bruderherz,“ sprach er zu ihm, „dass wir noch zu rechter Zeit hin kommen.“         7341       7344           1654                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>                    Zeit recht
## 7144                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4          94            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“  7573  7583    1703       17            schläfrigen            schläfrig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“         7585       7588           1704                  Gang                  Gang        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3          appos        <NA>      SpaceAfter=No                Gang schläfrig
## 7149                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4          94            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“  7556  7560    1700       14                  kommt                kommt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“         7585       7588           1704                  Gang                  Gang        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3          appos        <NA>      SpaceAfter=No                    Gang kommt
## 7222                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4          98             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil.  7899  7908    1781        6             königliche            königlich  ADJ   ADJA                                                    Case=Acc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil.         7910       7916           1782               Schloss                Schloß        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No              Schloß königlich
## 7226                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4          98            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil.  7931  7936    1787       12                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil.         7938       7943           1788                Trauer                Trauer        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    7            acl        <NA>               <NA>                   Trauer groß
## 7325                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4         102            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen.  8425  8429    1889       15                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen.         8431       8436           1890                Gebein                Gebein        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                   Gebein weiß
## 7341                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4         102            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen.  8511  8521    1907       33            natürlichen            natürlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen.         8523       8529           1908               Ordnung               Ordnung        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>             Ordnung natürlich
## 7361                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4         103            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das geschehen war, trat er davor und sprach dreimal „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf.“  8611  8625    1928       17        allerheiligsten          allerheilig  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das geschehen war, trat er davor und sprach dreimal „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf.“         8627       8640           1929        Dreifaltigkeit        Dreifaltigkeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>      SpaceAfter=No    Dreifaltigkeit allerheilig
## 7381                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4         105             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Nun war der König darüber in großer Freude, und sprach zum heil.  8766  8771    1958        7                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Nun war der König darüber in großer Freude, und sprach zum heil.         8773       8778           1959                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                   Freude groß
## 7410                                   Bruder-Lustig_1857.txt            4         106            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Petrus „begehre deinen Lohn, und wenns mein halbes Königreich wäre, so will ich dirs geben.“  8846  8851    1977       10                 halbes                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Petrus „begehre deinen Lohn, und wenns mein halbes Königreich wäre, so will ich dirs geben.“         8853       8862           1978            Königreich            Königreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>               <NA>               Königreich halb
## 7625                                   Bruder-Lustig_1857.txt            5         123            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „O, das hab ich gegessen,“ antwortete der Bruder Lustig und strich geschwind das Gold ein, „das kannst du mir glauben.“  9867  9875    2219       16              geschwind            geschwind  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „O, das hab ich gegessen,“ antwortete der Bruder Lustig und strich geschwind das Gold ein, „das kannst du mir glauben.“         9881       9884           2221                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                Gold geschwind
## 7687                                   Bruder-Lustig_1857.txt            5         126            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ei was, Bruder, wo denkst du hin! ein Lamm hat ja ein Herz, so gut wie jedes Tier, warum sollte das allein keins haben?“ 10101 10106    2282       28                 allein               allein  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ei was, Bruder, wo denkst du hin! ein Lamm hat ja ein Herz, so gut wie jedes Tier, warum sollte das allein keins haben?“        10108      10112           2283                 keins                  kein        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>               <NA>                   kein allein
## 7751                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         131             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“ 10361 10366    2347        3                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“        10368      10373           2348                Straße                Straße        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Straße ander
## 7761                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         131            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“ 10448 10459    2367       23           wunderlicher           wunderlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“        10461      10468           2368              Heiliger               Heilige        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No            Heilige wunderlich
## 7864                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         136             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König gehört dass ein abgedankter Soldat herumziehe, und die Gestorbenen wieder lebendig mache, und dachte der Bruder Lustig wäre dieser Mann, doch, weil er kein Vertrauen zu ihm hatte, fragte er erst seine Räte, die sagten aber er könnte es wagen, da seine Tochter doch tot wäre. 10912 10922    2471        8            abgedankter            abgedankt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nun hatte der König gehört dass ein abgedankter Soldat herumziehe, und die Gestorbenen wieder lebendig mache, und dachte der Bruder Lustig wäre dieser Mann, doch, weil er kein Vertrauen zu ihm hatte, fragte er erst seine Räte, die sagten aber er könnte es wagen, da seine Tochter doch tot wäre.        10924      10929           2472                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>              Soldat abgedankt
## 8010                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         141            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann stellte er sich davor, und sprach „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und sprachs dreimal, aber die Gebeine rührten sich nicht. 11642 11656    2626       14        allerheiligsten          allerheilig  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann stellte er sich davor, und sprach „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und sprachs dreimal, aber die Gebeine rührten sich nicht.        11658      11671           2627        Dreifaltigkeit        Dreifaltigkeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   12           nmod        <NA>      SpaceAfter=No    Dreifaltigkeit allerheilig
## 8076                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         145            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 12037 12045    2709       21              gottloser              gottlos  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“        12047      12052           2710                Mensch                Mensch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                Mensch gottlos
## 8082                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         145             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 11946 11952    2694        6                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“        11954      11960           2695               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    1           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 Gestalt vorig
## 8086                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         145            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 11967 11981    2698       10        verabschiedeter        verabschiedet  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“        11983      11988           2699                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7           conj        <NA>      SpaceAfter=No          Soldat verabschiedet
## 8183                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         149             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher. 12479 12484    2803        6                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher.        12486      12492           2804               Ordnung               Ordnung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 Ordnung recht
## 8195                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         149            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher. 12531 12545    2816       18        allerheiligsten          allerheilig  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher.        12547      12560           2817        Dreifaltigkeit        Dreifaltigkeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   16           nmod        <NA>      SpaceAfter=No    Dreifaltigkeit allerheilig
## 8368                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         155            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Petrus, und sprach „schau, was du für ein Mensch bist, habe ich dir nicht verboten etwas zu nehmen, und nun hast du den Ranzen doch voll Gold.“ 13385 13388    3004       31                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Petrus, und sprach „schau, was du für ein Mensch bist, habe ich dir nicht verboten etwas zu nehmen, und nun hast du den Ranzen doch voll Gold.“        13390      13393           3005                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   26            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Gold voll
## 8461                                   Bruder-Lustig_1857.txt            6         161             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Damit du aber hernach nicht wieder auf unerlaubten Wegen gehst, so will ich deinem Ranzen die Kraft geben, dass alles, was du dir hinein wünschest, auch darin sein soll. 13790 13800    3101        8            unerlaubten            unerlaubt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Damit du aber hernach nicht wieder auf unerlaubten Wegen gehst, so will ich deinem Ranzen die Kraft geben, dass alles, was du dir hinein wünschest, auch darin sein soll.        13802      13806           3102                 Wegen                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                 Weg unerlaubt
## 8608                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         167            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er da saß und trank, kam ihm der Geruch von gebratenen Gänsen in die Nase. 14508 14517    3253       13             gebratenen               braten  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er da saß und trank, kam ihm der Geruch von gebratenen Gänsen in die Nase.        14519      14524           3254                Gänsen                 Gänse        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   11           nmod        <NA>               <NA>                  Gänse braten
## 8683                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         171            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Also ging er hinaus, und vor der Türe sprach er „so wünsch ich die zwei gebratenen Gänse aus der Ofenröhre in meinen Ranzen.“ 14870 14879    3330       18             gebratenen               braten  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Also ging er hinaus, und vor der Türe sprach er „so wünsch ich die zwei gebratenen Gänse aus der Ofenröhre in meinen Ranzen.“        14881      14885           3331                 Gänse                 Gänse        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                  Gänse braten
## 8720                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         173            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ach, so ists recht,“ sprach er, „nun bin ich ein gemachter Kerl,“ ging fort auf eine Wiese und holte den Braten hervor. 15067 15075    3377       17              gemachter              gemacht  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ach, so ists recht,“ sprach er, „nun bin ich ein gemachter Kerl,“ ging fort auf eine Wiese und holte den Braten hervor.        15077      15080           3378                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                  Kerl gemacht
## 8742                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         174             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an. 15151 15156    3398        6                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an.        15158      15162           3399                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                     Essen gut
## 8765                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         174            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an. 15262 15270    3419       27              hungrigen              hungrig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an.        15272      15276           3420                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   18           nmod        <NA>               <NA>                  Auge hungrig
## 8822                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         176            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie bedankten sich, gingen damit ins Wirthshaus, ließen sich eine Halbe Wein und ein Brot geben, packten die geschenkte Gans aus und fingen an zu essen. 15542 15551    3478       23             geschenkte            geschenkt  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie bedankten sich, gingen damit ins Wirthshaus, ließen sich eine Halbe Wein und ein Brot geben, packten die geschenkte Gans aus und fingen an zu essen.        15553      15556           3479                  Gans                   Gan        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>                 Gan geschenkt
## 8891                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         179            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      gleich bezahlt, oder ich will euch mit grünem Haselsaft waschen.“ 15868 15873    3549        9                 grünem                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      gleich bezahlt, oder ich will euch mit grünem Haselsaft waschen.“        15875      15883           3550             Haselsaft             Haselsaft        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>                Haselsaft grün
## 8908                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         180            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die zwei sprachen „wir sind keine Diebe, ein abgedankter Soldat hat uns die Gans draußen auf der Wiese geschenkt.“ 15940 15950    3564       11            abgedankter            abgedankt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die zwei sprachen „wir sind keine Diebe, ein abgedankter Soldat hat uns die Gans draußen auf der Wiese geschenkt.“        15952      15957           3565                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8           conj        <NA>               <NA>              Soldat abgedankt
## 8934                                   Bruder-Lustig_1857.txt            7         181            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ihr sollt mir keine Nase drehen, der Soldat ist hier gewesen, aber als ein ehrlicher Kerl zur Tür hinaus gegangen, auf den hab ich Acht gehabt: ihr seid die Diebe und sollt bezahlen.“ 16086 16094    3594       18              ehrlicher              ehrlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ihr sollt mir keine Nase drehen, der Soldat ist hier gewesen, aber als ein ehrlicher Kerl zur Tür hinaus gegangen, auf den hab ich Acht gehabt: ihr seid die Diebe und sollt bezahlen.“        16096      16099           3595                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>                  Kerl ehrlich
## 8987                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         183            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16350 16359    3653       15             prächtiges             prächtig  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus.        16361      16367           3654               Schloss                Schloß        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>               Schloß prächtig
## 8992                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         183            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16394 16403    3660       22             schlechtes             schlecht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus.        16405      16414           3661            Wirthshaus            Wirthshaus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No           Wirthshaus schlecht
## 8994                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         183            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16379 16382    3657       19                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus.        16405      16414           3661            Wirthshaus            Wirthshaus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Wirthshaus weit
## 9026                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         184            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er ging in das Wirthshaus und bat um ein Nachtlager, aber der Wirth wies ihn ab, und sprach „es ist kein Platz mehr da, das Haus ist voll vornehmer Gäste.“ 16555 16563    3695       33              vornehmer              vornehm  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er ging in das Wirthshaus und bat um ein Nachtlager, aber der Wirth wies ihn ab, und sprach „es ist kein Platz mehr da, das Haus ist voll vornehmer Gäste.“        16565      16569           3696                 Gäste                  Gast        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Gast vornehm
## 9055                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         185            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das nimmt mich Wunder,“ sprach der Bruder Lustig, „dass sie zu euch kommen und nicht in das prächtige Schloss gehen.“ 16666 16674    3721       23              prächtige             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das nimmt mich Wunder,“ sprach der Bruder Lustig, „dass sie zu euch kommen und nicht in das prächtige Schloss gehen.“        16676      16682           3722               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>               Schloß prächtig
## 9152                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         189            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Es wird nicht gleich an den Hals gehen,“ sagte der Bruder Lustig, „gebt mir nur die Schlüssel und brav Essen und Trinken mit.“ 17089 17092    3822       24                   brav                 brav  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Es wird nicht gleich an den Hals gehen,“ sagte der Bruder Lustig, „gebt mir nur die Schlüssel und brav Essen und Trinken mit.“        17094      17098           3823                 Essen                 Essen        NOUN       VVINF                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22           conj        <NA>               <NA>                    Essen brav
## 9220                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         191            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum. 17402 17407    3892       15                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum.        17409      17412           3893                  Lärm                  Lärm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>                     Lärm groß
## 9231                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         191            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum. 17466 17473    3905       28               häßliche              häßlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum.        17475      17480           3906                Teufel                Teufel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                Teufel häßlich
## 9284                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         193            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Teufel aber drangen immer näher auf ihn ein und traten ihm mit ihren garstigen Füßen fast ins Gesicht. 17721 17729    3959       15              garstigen              garstig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Teufel aber drangen immer näher auf ihn ein und traten ihm mit ihren garstigen Füßen fast ins Gesicht.        17731      17735           3960                 Füßen                   Fuß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   11            obl        <NA>               <NA>                   Fuß garstig
## 9419                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         201            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da wars auf einmal still, und Bruder Lustig legte sich wieder hin und schlief bis an den hellen Morgen. 18395 18400    4105       19                 hellen                 hell  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da wars auf einmal still, und Bruder Lustig legte sich wieder hin und schlief bis an den hellen Morgen.        18402      18407           4106                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Morgen hell
## 9471                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         204             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Warum nicht gar,“ antwortete Bruder Lustig, „ich habe sie alle neune in meinem Ranzen. 18649 18658    4158        7             antwortete            antwortet  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Warum nicht gar,“ antwortete Bruder Lustig, „ich habe sie alle neune in meinem Ranzen.        18660      18665           4159                Bruder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>              Bruder antwortet
## 9490                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         205             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Ihr könnt euer Schloss wieder ganz ruhig bewohnen, es wird von nun an keiner mehr darin umgehen!“ 18728 18731    4174        3                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Ihr könnt euer Schloss wieder ganz ruhig bewohnen, es wird von nun an keiner mehr darin umgehen!“        18733      18739           4175               Schloss                Schloß        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                   Schloß euer
## 9587                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         209             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben. 19235 19240    4278        5                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben.        19242      19248           4279               Hämmern               hämmern        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obl        <NA>               <NA>                  hämmern groß
## 9595                                   Bruder-Lustig_1857.txt            8         209            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben. 19292 19303    4289       16           erbärmliches           erbärmlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben.        19305      19313           4290             Gekreisch             Gekreisch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>          Gekreisch erbärmlich
## 9668                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         212            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“ 19703 19709    4372       25                bekannt             bekennen  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“        19666      19675           4365            Einsiedler            Einsiedler        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>      SpaceAfter=No           Einsiedler bekennen
## 9677                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         212            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“ 19690 19696    4370       23                frommer                fromm  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“        19698      19701           4371                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25           nmod        <NA>               <NA>                    Mann fromm
## 9752                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         214            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Da müßt ich ein Narr sein,“ dachte der Bruder Lustig, „wenn ich den engen und rauhen Weg gehen sollte.“ 20033 20037    4451       19                  engen                  eng  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Da müßt ich ein Narr sein,“ dachte der Bruder Lustig, „wenn ich den engen und rauhen Weg gehen sollte.“        20050      20052           4454                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>                       Weg eng
## 9765                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         215            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20098 20104    4465        7                breiten                breit  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle.        20121      20123           4468                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Weg breit
## 9772                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         215            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20151 20156    4475       17                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle.        20168      20170           4477                   Tor                   Tor        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      Tor groß
## 9774                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         215            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20158 20166    4476       18              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle.        20168      20170           4477                   Tor                   Tor        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Tor schwarz
## 9813                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         217            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war. 20340 20345    4516       17                 neunte                neunt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war.        20347      20352           4517                Teufel                Teufel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Teufel neunt
## 9826                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         217            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war. 20406 20411    4529       30                 blauen                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war.        20413      20416           4530                  Auge                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obl        <NA>               <NA>                     Auge blau
## 9873                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         218            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Darum schob er den Riegel geschwind wieder vor, lief zum Obersten der Teufel, und sprach „draußen ist ein Kerl mit einem Ranzen und will herein, aber laßt ihn bei Leibe nicht herein, er wünscht sonst die ganze Hölle in seinen Ranzen. 20642 20646    4578       43                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Darum schob er den Riegel geschwind wieder vor, lief zum Obersten der Teufel, und sprach „draußen ist ein Kerl mit einem Ranzen und will herein, aber laßt ihn bei Leibe nicht herein, er wünscht sonst die ganze Hölle in seinen Ranzen.        20648      20652           4579                 Hölle                 Hölle        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   40            obj        <NA>               <NA>                    Hölle ganz
## 9975                                   Bruder-Lustig_1857.txt            9         224            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Petrus saß gerade dabei als Torwächter: der Bruder Lustig erkannte ihn gleich und dachte „hier findest du einen alten Freund, da wirds besser gehen.“ 21153 21157    4686       21                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Petrus saß gerade dabei als Torwächter: der Bruder Lustig erkannte ihn gleich und dachte „hier findest du einen alten Freund, da wirds besser gehen.“        21159      21164           4687                Freund                Freund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Freund alt
## 10088                                  Bruder-Lustig_1857.txt            9         233             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da reichte er den Ranzen durchs Gitter in den Himmel hinein, und der heil. 21705 21708    4817       15                   heil                 heil  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da reichte er den Ranzen durchs Gitter in den Himmel hinein, und der heil.        21668      21673           4809                Gitter                Gitter        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                   Gitter heil
## 10163                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           1            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Brüderchen nahm sein Schwesterchen an der Hand und sprach „seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr;   102   105      20       20                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Brüderchen nahm sein Schwesterchen an der Hand und sprach „seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr;          107        112             21                Stunde                Stunde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>                    Stunde gut
## 10188                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           3             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu.   225   230      47        2                 harten                 hart  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu.          232        242             48           Brotkrusten             Brotkrust        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Brotkrust hart
## 10190                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu.   323   328      65       20                 besser                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu.          276        281             56                Speise                Speise        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                    Speise gut
## 10213                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           3            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu.   365   369      73       28                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu.          371        376             74                Bissen                 Bisse        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   23            obj        <NA>               <NA>                     Bisse gut
## 10223                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           4             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Daß Gott erbarm, wenn das unsere Mutter wüßte!   408   413      83        7                 unsere                unser  ADJ PPOSAT                                Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Daß Gott erbarm, wenn das unsere Mutter wüßte!          415        420             84                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>                  Mutter unser
## 10232                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           5             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Komm, wir wollen miteinander in die weite Welt gehen.“   465   469      94        8                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Komm, wir wollen miteinander in die weite Welt gehen.“          471        474             95                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                     Welt weit
## 10245                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           6             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie gingen den ganzen Tag über Wiesen, Felder und Steine, und wenn es regnete, sprach das Schwesterchen „Gott und unsere Herzen die weinen zusammen!“   499   504     102        4                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie gingen den ganzen Tag über Wiesen, Felder und Steine, und wenn es regnete, sprach das Schwesterchen „Gott und unsere Herzen die weinen zusammen!“          506        508            103                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                      Tag ganz
## 10272                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           7             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen.   660   665     134        6                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen.          667        670            135                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                     Wald groß
## 10282                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            1           7            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen.   717   722     146       18                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen.          724        726            147                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13           conj        <NA>      SpaceAfter=No                      Weg lang
## 10364                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          12             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe und hatte wohl gesehen wie die beiden Kinder fortgegangen waren, war ihnen nachgeschlichen, heimlich, wie die Hexen schleichen, und hatte alle Brunnen im Walde verwünscht.  1146  1149     236        2                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe und hatte wohl gesehen wie die beiden Kinder fortgegangen waren, war ihnen nachgeschlichen, heimlich, wie die Hexen schleichen, und hatte alle Brunnen im Walde verwünscht.         1151       1161            237           Stiefmutter           Stiefmutter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>              Stiefmutter böse
## 10467                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          14            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da rief das Schwesterchen „ich bitte dich, Brüderchen, trink nicht, sonst wirst du ein wildes Tier und zerreißest mich.“  1683  1688     344       19                 wildes               wildes  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da rief das Schwesterchen „ich bitte dich, Brüderchen, trink nicht, sonst wirst du ein wildes Tier und zerreißest mich.“         1690       1693            345                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8           conj        <NA>               <NA>                   Tier wildes
## 10487                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          15            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“  1761  1766     360       10                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“         1768       1772            361                 Durst                 Durst        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>                    Durst groß
## 10496                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          15            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“  1817  1824     374       23               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“         1826       1831            375                Quelle                Quelle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Quelle nah
## 10505                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          16             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als sie zum zweiten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterchen wie auch dieses sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Wolf: wer aus mir trinkt, wird ein Wolf.“  1847  1853     383        5                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als sie zum zweiten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterchen wie auch dieses sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Wolf: wer aus mir trinkt, wird ein Wolf.“         1855       1863            384             Brünnlein             Brünnlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>               Brünnlein zweit
## 10574                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          18            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Brüderchen trank nicht und sprach „ich will warten, bis wir zur nächsten Quelle kommen, aber dann muss ich trinken, du magst sagen, was du willst: mein Durst ist gar zu groß.“  2171  2178     454       16               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Brüderchen trank nicht und sprach „ich will warten, bis wir zur nächsten Quelle kommen, aber dann muss ich trinken, du magst sagen, was du willst: mein Durst ist gar zu groß.“         2180       2185            455                Quelle                Quelle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>                    Quelle nah
## 10605                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          19             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und als sie zum dritten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterlein, wie es im Rauschen sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Reh: wer aus mir trinkt, wird ein Reh.“  2299  2305     486        6                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und als sie zum dritten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterlein, wie es im Rauschen sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Reh: wer aus mir trinkt, wird ein Reh.“         2307       2315            487             Brünnlein             Brünnlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>               Brünnlein dritt
## 10639                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          20             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Schwesterchen sprach „ach Brüderchen, ich bitte dich, trink nicht, sonst wirst du ein Reh und läufst mir fort.“  2471  2473     525        5                    ach                  ach  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Schwesterchen sprach „ach Brüderchen, ich bitte dich, trink nicht, sonst wirst du ein Reh und läufst mir fort.“         2475       2484            526            Brüderchen            Brüderchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Brüderchen ach
## 10688                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            2          21            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber das Brüderchen hatte sich gleich beim Brünnlein nieder geknieet, hinab gebeugt und von dem Wasser getrunken, und wie die ersten Tropfen auf seine Lippen gekommen waren, lag es da als ein Rehkälbchen.  2687  2692     570       24                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber das Brüderchen hatte sich gleich beim Brünnlein nieder geknieet, hinab gebeugt und von dem Wasser getrunken, und wie die ersten Tropfen auf seine Lippen gekommen waren, lag es da als ein Rehkälbchen.         2694       2700            571               Tropfen               Tropfen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   29            obl        <NA>               <NA>                  Tropfen erst
## 10702                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          22             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm.  2805  2808     591        7                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm.         2822       2831            593            Brüderchen            Brüderchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No               Brüderchen arme
## 10703                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          22             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm.  2810  2820     592        8            verwünschte           verwünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm.         2822       2831            593            Brüderchen            Brüderchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No         Brüderchen verwünscht
## 10728                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          23            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da sprach das Mädchen endlich „sei still, liebes Rehchen, ich will dich ja nimmermehr verlassen.“  2934  2939     616       10                 liebes                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da sprach das Mädchen endlich „sei still, liebes Rehchen, ich will dich ja nimmermehr verlassen.“         2941       2947            617               Rehchen               Rehchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Rehchen lieb
## 10744                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          24             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus.  3008  3015     631        5               goldenes               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus.         3017       3027            632           Strumpfband           Strumpfband        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>            Strumpfband golden
## 10753                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          24            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus.  3072  3077     644       18                 rupfte                rupft  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus.         3079       3084            645                Binsen                 Binse        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>                   Binse rupft
## 10759                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          24            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus.  3101  3107     649       23                weiches              weiches  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus.         3109       3112            650                  Seil                  Seil        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>                  Seil weiches
## 10794                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          26            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“  3278  3284     685       14                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“         3286       3289            686                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Haus klein
## 10799                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          26            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“  3308  3314     691       20                schaute              schauen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“         3316       3321            692                hinein                hinein        NOUN       PTKVZ                                                       <NA>                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No                hinein schauen
## 10800                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          26            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“  3336  3339     697       26                   leer                 leer  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“         3316       3321            692                hinein                hinein        NOUN       PTKVZ                                                       <NA>                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   hinein leer
## 10831                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          27            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum.  3442  3448     721       11                weichen                weich  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum.         3450       3454            722                 Lager                 Lager        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Lager weich
## 10854                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          27            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum.  3562  3567     745       35                 zartes                 zart  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum.         3569       3572            746                  Gras                  Gras        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   33            obj        <NA>               <NA>                     Gras zart
## 10907                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          29             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen.  3851  3861     802        7            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen.         3863       3869            803               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>            Gestalt menschlich
## 10913                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            3          29            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen.  3891  3900     809       14             herrliches             herrlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen.         3902       3906            810                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>                Leben herrlich
## 10943                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          31            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es trug sich aber zu, dass der König des Landes eine große Jagd in dem Wald hielt.  4039  4043     839       13                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es trug sich aber zu, dass der König des Landes eine große Jagd in dem Wald hielt.         4045       4048            840                  Jagd                  Jagd        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                     Jagd groß
## 10955                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          32            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da schallte das Hörnerblasen, Hundegebell und das lustige Geschrei der Jäger durch die Bäume, und das Rehlein hörte es und wäre gar zu gerne dabei gewesen.  4119  4125     854        9                lustige               lustig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da schallte das Hörnerblasen, Hundegebell und das lustige Geschrei der Jäger durch die Bäume, und das Rehlein hörte es und wäre gar zu gerne dabei gewesen.         4127       4134            855              Geschrei              Geschrei        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    4           conj        <NA>               <NA>               Geschrei lustig
## 11029                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          34            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber,“ sprach es zu ihm, „komm mir ja Abends wieder, vor den wilden Jägern schließ ich mein Türlein;  4431  4436     929       19                 wilden                 wild  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Aber,“ sprach es zu ihm, „komm mir ja Abends wieder, vor den wilden Jägern schließ ich mein Türlein;         4438       4443            930                Jägern                 Jäger        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obl        <NA>               <NA>                    Jäger wild
## 11080                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          36            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun sprang das Rehchen hinaus, und war ihm so wohl und war so lustig in freier Luft.  4697  4702     985       17                 freier                 frei  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun sprang das Rehchen hinaus, und war ihm so wohl und war so lustig in freier Luft.         4704       4707            986                  Luft                  Luft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Luft frei
## 11096                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          37             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König und seine Jäger sahen das schöne Tier und setzten ihm nach, aber sie konnten es nicht einholen, und wenn sie meinten, sie hätten es gewiss, da sprang es über das Gebüsch weg und war verschwunden.  4746  4751     995        8                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König und seine Jäger sahen das schöne Tier und setzten ihm nach, aber sie konnten es nicht einholen, und wenn sie meinten, sie hätten es gewiss, da sprang es über das Gebüsch weg und war verschwunden.         4753       4756            996                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>                    Tier schön
## 11149                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          39             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus.  5035  5040    1057        5                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus.         5042       5044           1058                   Tür                   Tür        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>                     Tür klein
## 11163                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          39            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus.  5093  5097    1068       16                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus.         5099       5103           1069                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>                    Nacht ganz
## 11164                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          39            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus.  5116  5122    1072       20                weichen              weichen  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus.         5124       5128           1073                 Lager                 Lager        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>                 Lager weichen
## 11247                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          43            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als der König und seine Jäger das Rehlein mit dem goldenen Halsband wieder sahen, jagten sie ihm alle nach, aber es war ihnen zu schnell und behend.  5502  5509    1158       11               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als der König und seine Jäger das Rehlein mit dem goldenen Halsband wieder sahen, jagten sie ihm alle nach, aber es war ihnen zu schnell und behend.         5511       5518           1159              Halsband              Halsband        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8           nmod        <NA>               <NA>               Halsband golden
## 11271                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            4          44             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das währte den ganzen Tag, endlich aber hatten es die Jäger Abends umzingelt, und einer verwundete es ein wenig am Fuß, so dass es hinken mußte und langsam fortlief.  5616  5621    1181        4                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das währte den ganzen Tag, endlich aber hatten es die Jäger Abends umzingelt, und einer verwundete es ein wenig am Fuß, so dass es hinken mußte und langsam fortlief.         5623       5625           1182                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Tag ganz
## 11533                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            5          55            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da konnte das Schwesterchen nicht anders und schloß ihm mit schwerem Herzen die Tür auf, und das Rehchen sprang gesund und fröhlich in den Wald.  6910  6917    1459       11               schwerem               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da konnte das Schwesterchen nicht anders und schloß ihm mit schwerem Herzen die Tür auf, und das Rehchen sprang gesund und fröhlich in den Wald.         6919       6924           1460                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                   Herz schwer
## 11564                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            5          56            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als es der König erblickte, sprach er zu seinen Jägern „nun jagt ihm nach den ganzen Tag bis in die Nacht, aber dass ihm keiner etwas zu Leide tut.“  7073  7078    1493       18                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als es der König erblickte, sprach er zu seinen Jägern „nun jagt ihm nach den ganzen Tag bis in die Nacht, aber dass ihm keiner etwas zu Leide tut.“         7080       7082           1494                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>                      Tag ganz
## 11637                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            5          59            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging die Tür auf, und der König trat herein, und da stand ein Mädchen, das war so schön wie er noch keins gesehen hatte.  7429  7433    1576       22                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging die Tür auf, und der König trat herein, und da stand ein Mädchen, das war so schön wie er noch keins gesehen hatte.         7409       7415           1571               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Mädchen schön
## 11667                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            5          60            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das Mädchen erschrak als es sah dass nicht sein Rehlein sondern ein Mann herein kam, der eine goldene Krone auf dem Haupt hatte.  7562  7568    1602       19                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das Mädchen erschrak als es sah dass nicht sein Rehlein sondern ein Mann herein kam, der eine goldene Krone auf dem Haupt hatte.         7570       7574           1603                 Krone                 Krone        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>                  Krone golden
## 11780                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          65             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen;  8097  8102    1719        5                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen;         8104       8110           1720               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>                 Mädchen schön
## 11798                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          65            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen;  8178  8183    1735       21                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen;         8185       8190           1736                Pracht                Pracht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>                   Pracht groß
## 11812                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          65            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen;  8256  8260    1751       37                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen;         8262       8265           1752                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   35            obl        <NA>               <NA>                     Zeit lang
## 11826                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          67             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen.  8366  8369    1770        2                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen.         8371       8381           1771           Stiefmutter           Stiefmutter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   30     nsubj:pass        <NA>               <NA>              Stiefmutter böse
## 11854                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          67            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen.  8505  8510    1793       25                 wilden                 wild  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen.         8512       8517           1794                Tieren                  Tier        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   30            obl        <NA>               <NA>                     Tier wild
## 11918                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          69             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“  8881  8887    1870        6                häßlich              häßlich  ADJ    ADV                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“         8868       8874           1867               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No               Tochter häßlich
## 11919                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          69             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“  8861  8866    1866        2                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“         8868       8874           1867               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Tochter recht
## 11995                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          71            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“  9188  9194    1941       13                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“         9196       9203           1942              Knäblein              Knäblein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   18            obj        <NA>               <NA>                Knäblein schön
## 12047                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          71            68                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“  9437  9443    1996       67                frische               frisch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“         9445       9450           1997                Kräfte                 Kraft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   65           conj        <NA>               <NA>                  Kraft frisch
## 12070                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          72            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihre Tochter war auch bei der Hand, sie trugen die schwache Königin in die Badstube und legten sie in die Wanne: dann schlossen sie die Tür ab und liefen davon.  9539  9546    2019       12               schwache              schwach  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihre Tochter war auch bei der Hand, sie trugen die schwache Königin in die Badstube und legten sie in die Wanne: dann schlossen sie die Tür ab und liefen davon.         9548       9554           2020               Königin               Königin        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>               Königin schwach
## 12098                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          73             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte.  9685  9691    2048        8                rechtes              rechtes  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte.         9693       9703           2049           Höllenfeuer           Höllenfeuer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>           Höllenfeuer rechtes
## 12106                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            6          73            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte.  9732  9736    2055       15                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte.         9738       9744           2056               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                  Königin jung
## 12154                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            7          75            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Sie gab ihr auch die Gestalt und das Ansehen der Königin, nur das verlorene Auge konnte sie ihr nicht wieder geben.  9960  9968    2104       15              verlorene             verloren  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Sie gab ihr auch die Gestalt und das Ansehen der Königin, nur das verlorene Auge konnte sie ihr nicht wieder geben.         9970       9973           2105                  Auge                  Auge        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>                 Auge verloren
## 12208                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            7          77            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am Abend, als er heim kam und hörte dass ihm ein Söhnlein geboren war, freute er sich herzlich, und wollte ans Bett seiner lieben Frau gehen und sehen was sie machte. 10231 10236    2165       29                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am Abend, als er heim kam und hörte dass ihm ein Söhnlein geboren war, freute er sich herzlich, und wollte ans Bett seiner lieben Frau gehen und sehen was sie machte.        10238      10241           2166                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   27           nmod        <NA>               <NA>                     Frau lieb
## 12254                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            7          79            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der König ging zurück und wusste nicht dass eine falsche Königin im Bette lag. 10451 10457    2213       10                falsche               falsch  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der König ging zurück und wusste nicht dass eine falsche Königin im Bette lag.        10459      10465           2214               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>                Königin falsch
## 12293                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt            8          80            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als es aber Mitternacht war und alles schlief, da sah die Kinderfrau, die in der Kinderstube neben der Wiege saß und allein noch wachte, wie die Türe aufging, und die rechte Königin herein trat. 10649 10654    2255       35                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als es aber Mitternacht war und alles schlief, da sah die Kinderfrau, die in der Kinderstube neben der Wiege saß und allein noch wachte, wie die Türe aufging, und die rechte Königin herein trat.        10656      10662           2256               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>               <NA>                 Königin recht
## 12499                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           11          93             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will in der nächsten Nacht bei dem Kinde wachen.“ 11696 11703    2478        5               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich will in der nächsten Nacht bei dem Kinde wachen.“        11705      11709           2479                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                     Nacht nah
## 12565                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           13          99            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König getraute sich nicht sie anzureden, aber er wachte auch in der folgenden Nacht. 12064 12072    2552       15              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König getraute sich nicht sie anzureden, aber er wachte auch in der folgenden Nacht.        12074      12078           2553                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Nacht folgend
## 12611                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           15         104            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da konnte sich der König nicht zurückhalten, sprang zu ihr und sprach „du kannst niemand anders sein, als meine liebe Frau.“ 12305 12309    2601       23                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da konnte sich der König nicht zurückhalten, sprang zu ihr und sprach „du kannst niemand anders sein, als meine liebe Frau.“        12311      12314           2602                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   21           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Frau lieb
## 12624                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           15         105            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da antwortete sie „ja, ich bin deine liebe Frau,“ und hatte in dem Augenblick durch Gottes Gnade das Leben wieder erhalten, war frisch, rot und gesund. 12355 12359    2614       10                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da antwortete sie „ja, ich bin deine liebe Frau,“ und hatte in dem Augenblick durch Gottes Gnade das Leben wieder erhalten, war frisch, rot und gesund.        12361      12364           2615                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     Frau lieb
## 12659                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           15         106            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Darauf erzählte sie dem König den Frevel, den die böse Hexe und ihre Tochter an ihr verübt hatten. 12520 12523    2648       11                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Darauf erzählte sie dem König den Frevel, den die böse Hexe und ihre Tochter an ihr verübt hatten.        12525      12528           2649                  Hexe                  Hexe        NOUN        ADJA                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   18          nsubj        <NA>               <NA>                     Hexe böse
## 12690                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           15         108            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die Tochter ward in Wald geführt, wo sie die wilden Tiere zerrissen, die Hexe aber ward ins Feuer gelegt und mußte jammervoll verbrennen. 12696 12701    2684       11                 wilden                 wild  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die Tochter ward in Wald geführt, wo sie die wilden Tiere zerrissen, die Hexe aber ward ins Feuer gelegt und mußte jammervoll verbrennen.        12703      12707           2685                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   13            obj        <NA>               <NA>                     Tier wild
## 12720                  Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt           15         109            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und wie sie zu Asche verbrannt war, verwandelte sich das Rehkälbchen und erhielt seine menschliche Gestalt wieder; 12876 12886    2717       16            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und wie sie zu Asche verbrannt war, verwandelte sich das Rehkälbchen und erhielt seine menschliche Gestalt wieder;        12888      12894           2718               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>            Gestalt menschlich
## 12736                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           1             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre.    35    39       8        8                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre.           41         50              9            Mütterchen            Mütterchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                Mütterchen alt
## 12741                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre.    18    23       5        5                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre.           25         29              6                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9           nmod        <NA>               <NA>                    Stadt groß
## 12782                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           1            47                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre.   223   229      46       46                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre.          231        236             47                Freund                Freund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   48            obj        <NA>               <NA>                  Freund letzt
## 12796                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           2             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da ward es in tiefstem Herzen traurig, und vor allem schwer war ihm der Verlust der beiden Söhne, dass es in seinem Schmerz Gott darüber anklagte.   307   314      62        5               tiefstem                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da ward es in tiefstem Herzen traurig, und vor allem schwer war ihm der Verlust der beiden Söhne, dass es in seinem Schmerz Gott darüber anklagte.          316        321             63                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    7           nmod        <NA>               <NA>                     Herz tief
## 12848                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           4             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es wunderte sich dass es die ganze Nacht also in Leid durchwacht hätte, zündete seine Leuchte an und ging zur Kirche.   555   559     113        7                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es wunderte sich dass es die ganze Nacht also in Leid durchwacht hätte, zündete seine Leuchte an und ging zur Kirche.          561        565            114                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>                    Nacht ganz
## 12876                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           5            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bei seiner Ankunft war sie schon erhellt, aber nicht, wie gewöhnlich, von Kerzen, sondern von einem dämmernden Licht.   744   753     152       21             dämmernden             dämmernd  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bei seiner Ankunft war sie schon erhellt, aber nicht, wie gewöhnlich, von Kerzen, sondern von einem dämmernden Licht.          755        759            153                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   13           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Licht dämmernd
## 12901                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           6            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll.   869   880     175       21           gewöhnlichen           gewöhnlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll.          882        885            176                  Sitz                  Sitz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>               Sitz gewöhnlich
## 12915                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           6            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll.   934   938     188       34                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll.          940        943            189                  Bank                  Bank        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>                     Bank ganz
## 12924                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           7            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.  1000  1005     203       11                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.         1019       1028            205            Verwandten            Verwandter        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Verwandter laut
## 12928                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           7            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.  1007  1017     204       12            verstorbene          verstorbene  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.         1019       1028            205            Verwandten            Verwandter        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No        Verwandter verstorbene
## 12936                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           7            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.  1084  1090     216       24                blassem                 blaß  ADJ   PDAT                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.         1092       1100            217             Angesicht             Angesicht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   13            acl        <NA>      SpaceAfter=No                Angesicht blaß
## 12941                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           7            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.  1053  1064     212       20           altmodischen           altmodisch  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht.         1066       1073            213              Kleidern                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   25            obl        <NA>               <NA>              Kleid altmodisch
## 12955                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1           8            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie sprachen auch nicht und sangen nicht, es ging aber ein leises Summen und Wehen durch die Kirche.  1162  1167     231       13                 leises                 leis  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie sprachen auch nicht und sangen nicht, es ging aber ein leises Summen und Wehen durch die Kirche.         1169       1174            232                Summen                 Summe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                    Summe leis
## 13043                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1          11            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sprach die Muhme „siehst du, so wär es ihnen ergangen, wären sie im Leben geblieben und hätte sie Gott nicht als unschuldige Kinder zu sich genommen.“  1556  1566     321       27            unschuldige           unschuldig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sprach die Muhme „siehst du, so wär es ihnen ergangen, wären sie im Leben geblieben und hätte sie Gott nicht als unschuldige Kinder zu sich genommen.“         1568       1573            322                Kinder                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   31            obl        <NA>               <NA>               Kind unschuldig
## 13062                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1          12             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb.  1631  1636     335        8                 dankte                dankt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb.         1638       1641            336                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>                    Gott dankt
## 13079                           Das-alte-Muetterchen_1857.txt            1          12            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb.  1737  1743     358       30                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb.         1745       1747            359                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obl        <NA>               <NA>                     Tag dritt
## 13101                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1           1            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein Soldat, der hatte dem König lange Jahre treu gedient: als aber der Krieg zu Ende war und der Soldat, der vielen Wunden wegen, die er empfangen hatte, nicht weiter dienen konnte, sprach der König zu ihm „du kannst heim gehen, ich brauche dich nicht mehr: Geld bekommst du weiter nicht, denn Lohn erhält nur der, welcher mir Dienste dafür leistet.“    48    52      11       11                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein Soldat, der hatte dem König lange Jahre treu gedient: als aber der Krieg zu Ende war und der Soldat, der vielen Wunden wegen, die er empfangen hatte, nicht weiter dienen konnte, sprach der König zu ihm „du kannst heim gehen, ich brauche dich nicht mehr: Geld bekommst du weiter nicht, denn Lohn erhält nur der, welcher mir Dienste dafür leistet.“           54         58             12                 Jahre                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   14           nmod        <NA>               <NA>                     Jahr lang
## 13176                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1           3             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ging voll Sorgen fort und ging den ganzen Tag, bis er Abends in einen Wald kam.   465   470      97        8                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ging voll Sorgen fort und ging den ganzen Tag, bis er Abends in einen Wald kam.          472        474             98                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      Tag ganz
## 13224                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1           5            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Gib mir doch ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken,“ sprach er zu ihr, „ich verschmachte sonst.“   661   665     141        9                  wenig                wenig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Gib mir doch ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken,“ sprach er zu ihr, „ich verschmachte sonst.“          667        671            142                 Essen                 Essen        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6           conj        <NA>               <NA>                   Essen wenig
## 13246                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1           6            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Oho!“ antwortete sie, „wer gibt einem verlaufenen Soldaten etwas?   770   780     169       12            verlaufenen            verlaufen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Oho!“ antwortete sie, „wer gibt einem verlaufenen Soldaten etwas?          782        789            170              Soldaten                Soldat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   10           iobj        <NA>               <NA>              Soldat verlaufen
## 13280                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1           9             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Daß du mir morgen meinen Garten umgräbst.“   938   943     205        6                 meinen                 mein  ADJ PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Daß du mir morgen meinen Garten umgräbst.“          945        950            206                Garten                Garten        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                   Garten mein
## 13291                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          10             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Soldat willigte ein und arbeitete den folgenden Tag aus allen Kräften, konnte aber vor Abend nicht fertig werden.  1005  1013     217        8              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Soldat willigte ein und arbeitete den folgenden Tag aus allen Kräften, konnte aber vor Abend nicht fertig werden.         1015       1017            218                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>                   Tag folgend
## 13347                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          12             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Soldat brauchte dazu den ganzen Tag, und Abends machte ihm die Hexe den Vorschlag noch eine Nacht zu bleiben.  1289  1294     276        6                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Soldat brauchte dazu den ganzen Tag, und Abends machte ihm die Hexe den Vorschlag noch eine Nacht zu bleiben.         1296       1298            277                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Tag ganz
## 13370                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          13             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“  1405  1411     300        8                geringe               gering  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“         1413       1418            301                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                 Arbeit gering
## 13373                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          13            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“  1453  1457     309       17                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“         1472       1478            311               Brunnen               Brunnen        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   10           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Brunnen alt
## 13377                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          13            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“  1459  1470     310       18           wasserleerer           wasserleer  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“         1472       1478            311               Brunnen               Brunnen        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   10           nmod        <NA>      SpaceAfter=No            Brunnen wasserleer
## 13426                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          15             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er fand das blaue Licht und machte ein Zeichen dass sie ihn wieder hinauf ziehen sollte.  1689  1693     358        4                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er fand das blaue Licht und machte ein Zeichen dass sie ihn wieder hinauf ziehen sollte.         1695       1699            359                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                    Licht blau
## 13463                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          16            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie zog ihn auch in die Höhe, als er aber dem Rand nahe war, reichte sie die Hand hinab und wollte ihm das blaue Licht abnehmen.  1873  1877     397       26                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie zog ihn auch in die Höhe, als er aber dem Rand nahe war, reichte sie die Hand hinab und wollte ihm das blaue Licht abnehmen.         1879       1883            398                 Licht                 Licht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>                    Licht blau
## 13476                                Das-blaue-Licht_1857.txt            1          17            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte er und merkte ihre bösen Gedanken, „das Licht gebe ich dir nicht eher, als bis ich mit beiden Füßen auf dem Erdboden stehe.“  1928  1932     410       10                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Nein,“ sagte er und merkte ihre bösen Gedanken, „das Licht gebe ich dir nicht eher, als bis ich mit beiden Füßen auf dem Erdboden stehe.“         1934       1941            411              Gedanken               Gedanke        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Gedanke böse
## 13515                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          19             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen?  2125  2128     454        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen?         2130       2135            455                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                   Soldat arme
## 13527                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          19            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen?  2173  2180     463       11               feuchten               feucht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen?         2182       2186            464                 Boden                 Boden        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Boden feucht
## 13533                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          19            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen?  2197  2201     468       16                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen?         2203       2207            469                 Licht                 Licht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                    Licht blau
## 13568                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          21            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er saß eine Weile ganz traurig, da griff er zufällig in seine Tasche und fand seine Tabackspfeife, die noch halb gestopft war.  2418  2425     513       23               gestopft              stopfen  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er saß eine Weile ganz traurig, da griff er zufällig in seine Tasche und fand seine Tabackspfeife, die noch halb gestopft war.         2389       2401            508         Tabackspfeife         Tabackspfeife        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obj        <NA>      SpaceAfter=No         Tabackspfeife stopfen
## 13578                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          22             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen.  2447  2453     520        5                letztes                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen.         2455       2463            521             Vergnügen             Vergnügen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>               Vergnügen letzt
## 13597                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          22            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen.  2517  2522     535       20                 blauen                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen.         2524       2528            536                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                    Licht blau
## 13616                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          23            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“  2631  2639     558       15              schwarzes              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“         2641       2648            559              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>              Männchen schwarz
## 13618                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          23            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“  2623  2629     557       14                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“         2641       2648            559              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                Männchen klein
## 13690                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          27            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen.  2952  2965     633       13         unterirdischen         unterirdisch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen.         2967       2970            634                  Gang                  Gang        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No             Gang unterirdisch
## 13695                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          27            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen.  2995  2999     640       20                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen.         3001       3005            641                 Licht                 Licht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>                    Licht blau
## 13769                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          30            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“  3311  3316     707        9                 wilden                 wild  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“         3318       3322            708                 Kater                 Kater        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                    Kater wild
## 13770                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          30            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“  3328  3338     710       12            furchtbarem            furchtbar  ADJ PPOSAT                               Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“         3340       3347            711              Geschrei              Geschrei        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>            Geschrei furchtbar
## 13868                                Das-blaue-Licht_1857.txt            2          34            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Es ist nichts nötig,“ sprach das Männchen, „als dass du deine Pfeife an dem blauen Licht anzündest, dann stehe ich gleich vor dir.“  3785  3790     815       20                 blauen                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Es ist nichts nötig,“ sprach das Männchen, „als dass du deine Pfeife an dem blauen Licht anzündest, dann stehe ich gleich vor dir.“         3792       3796            816                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>                    Licht blau
## 13898                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          37             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten.  3960  3965     852        5                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten.         3967       3973            853               Gasthof               Gasthof        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                   Gasthof gut
## 13903                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          37            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten.  3989  3994     857       10                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten.         3996       4002            858               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                 Kleider schön
## 13934                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          38            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als es fertig war und der Soldat es bezogen hatte, rief er das schwarze Männchen und sprach „ich habe dem König treu gedient, er aber hat mich fortgeschickt und mich hungern lassen, dafür will ich jetzt Rache nehmen.“  4153  4160     889       15               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als es fertig war und der Soldat es bezogen hatte, rief er das schwarze Männchen und sprach „ich habe dem König treu gedient, er aber hat mich fortgeschickt und mich hungern lassen, dafür will ich jetzt Rache nehmen.“         4162       4169            890              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>              Männchen schwarz
## 14002                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          42            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“  4508  4515     965       10               leichtes               leicht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“         4549       4552            972                  Ding                  Ding        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Ding leicht
## 14007                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          42            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“  4536  4547     971       16           gefährliches           gefährlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“         4549       4552            972                  Ding                  Ding        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Ding gefährlich
## 14130                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          47            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie tat aber alles, was er ihr befahl, ohne Widerstreben, stumm und mit halbgeschlossenen Augen.  5095  5111    1098       17      halbgeschlossenen      halbgeschlossen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie tat aber alles, was er ihr befahl, ohne Widerstreben, stumm und mit halbgeschlossenen Augen.         5113       5117           1099                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No          Auge halbgeschlossen
## 14133                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          48             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück.  5128  5133    1103        3                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück.         5135       5144           1104            Hahnschrei            Hahnschrei        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>               Hahnschrei erst
## 14144                                Das-blaue-Licht_1857.txt            3          48            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück.  5182  5191    1112       12             königliche            königlich  ADJ   ADJA                                                    Case=Acc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück.         5193       5199           1113               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>              Schloß königlich
## 14179                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          49            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen.  5342  5353    1144       24           wunderlichen           wunderlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen.         5355       5359           1145                 Traum                 Traum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>              Traum wunderlich
## 14205                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          49            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen.  5526  5532    1175       55                gemeine                 mein  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen.         5534       5539           1176                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   57            obj        <NA>               <NA>                   Arbeit mein
## 14262                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          51            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“  5764  5769    1230       22                 stecke                steck  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“         5777       5782           1232                Tasche                Tasche        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                  Tasche steck
## 14267                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          51            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“  5810  5814    1238       30                  klein                klein  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“         5816       5819           1239                  Loch                  Loch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                    Loch klein
## 14316                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          53             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut.  6024  6033    1284        6             schlafende            schlafend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut.         6035       6047           1285         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   12          nsubj        <NA>               <NA>       Königstochter schlafend
## 14322                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          53            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut.  6092  6099    1294       16               einzelne              einzeln  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut.         6101       6106           1295                Erbsen                 Erbse        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   14            obj        <NA>               <NA>                 Erbse einzeln
## 14338                                Das-blaue-Licht_1857.txt            4          53            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut.  6169  6175    1309       31                listige               listig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut.         6177       6184           1310              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   39          nsubj        <NA>               <NA>               Männchen listig
## 14360                                Das-blaue-Licht_1857.txt            5          55             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“  6332  6340    1338        6              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“         6342       6347           1339                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>                Morgen folgend
## 14383                                Das-blaue-Licht_1857.txt            5          55            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“  6454  6458    1361       29                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“         6460       6465           1362                Kinder                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   27          nsubj        <NA>               <NA>                      Kind arm
## 14385                                Das-blaue-Licht_1857.txt            5          55            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“  6471  6475    1364       32                  lasen                  las  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“         6477       6482           1365                Erbsen                 Erbse        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   30           conj        <NA>               <NA>                     Erbse las
## 14394                                Das-blaue-Licht_1857.txt            5          55            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“  6525  6532    1375       43               geregnet               regnen  ADJ   VVPP                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“         6518       6523           1374                Erbsen                 Erbse        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   39            obj        <NA>               <NA>                  Erbse regnen
## 14440                                Das-blaue-Licht_1857.txt            5          58             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Das schwarze Männchen vernahm den Anschlag, und als der Soldat Abends verlangte er sollte die Königstochter wieder herbei tragen, riet es ihm ab und sagte gegen diese List wüßte es kein Mittel, und wenn der Schuh bei ihm gefunden würde, so könnte es ihm schlimm ergehen.  6734  6741    1423        2               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Das schwarze Männchen vernahm den Anschlag, und als der Soldat Abends verlangte er sollte die Königstochter wieder herbei tragen, riet es ihm ab und sagte gegen diese List wüßte es kein Mittel, und wenn der Schuh bei ihm gefunden würde, so könnte es ihm schlimm ergehen.         6743       6750           1424              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>              Männchen schwarz
## 14509                                Das-blaue-Licht_1857.txt            5          59            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Thue was ich dir sage“ erwiderte der Soldat, und die Königstochter mußte auch in der dritten Nacht wie eine Magd arbeiten;  7087  7093    1491       19                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Thue was ich dir sage“ erwiderte der Soldat, und die Königstochter mußte auch in der dritten Nacht wie eine Magd arbeiten;         7095       7099           1492                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>                   Nacht dritt
## 14542                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          61            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Am andern Morgen ließ der König in der ganzen Stadt den Schuh seiner Tochter suchen: er ward bei dem Soldaten gefunden, und der Soldat selbst, der sich auf Bitten des Kleinen zum Tor hinaus gemacht hatte, ward bald eingeholt und ins Gefängnis geworfen.  7244  7249    1523       10                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Am andern Morgen ließ der König in der ganzen Stadt den Schuh seiner Tochter suchen: er ward bei dem Soldaten gefunden, und der Soldat selbst, der sich auf Bitten des Kleinen zum Tor hinaus gemacht hatte, ward bald eingeholt und ins Gefängnis geworfen.         7251       7255           1524                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                    Stadt ganz
## 14588                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          62            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er hatte sein Bestes bei der Flucht vergessen, das blaue Licht und das Gold, und hatte nur noch einen Dukaten in der Tasche.  7509  7513    1577       11                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er hatte sein Bestes bei der Flucht vergessen, das blaue Licht und das Gold, und hatte nur noch einen Dukaten in der Tasche.         7515       7519           1578                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   15           conj        <NA>               <NA>                    Licht blau
## 14643                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          64            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er klopfte an die Scheibe, und als er herbeikam, sagte er „sei so gut und hol mir das kleine Bündelchen, das ich in dem Gastaus habe liegen lassen, ich gebe dir dafür einen Dukaten.“  7785  7790    1634       22                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er klopfte an die Scheibe, und als er herbeikam, sagte er „sei so gut und hol mir das kleine Bündelchen, das ich in dem Gastaus habe liegen lassen, ich gebe dir dafür einen Dukaten.“         7792       7801           1635            Bündelchen            Bündelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No              Bündelchen klein
## 14686                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          66            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sobald der Soldat wieder allein war, steckte er seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen.  8012  8019    1680       16               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sobald der Soldat wieder allein war, steckte er seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen.         8021       8028           1681              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>              Männchen schwarz
## 14714                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          67            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Sei ohne Furcht,“ sprach es zu seinem Herrn, „geh hin wo sie dich hinführen und laß alles geschehen, nimm nur das blaue Licht mit.“  8153  8157    1711       28                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Sei ohne Furcht,“ sprach es zu seinem Herrn, „geh hin wo sie dich hinführen und laß alles geschehen, nimm nur das blaue Licht mit.“         8159       8163           1712                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23           conj        <NA>               <NA>                    Licht blau
## 14720                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          68             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode.  8174  8180    1719        3                anderen                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode.         8182       8184           1720                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>                     Tag ander
## 14724                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          68             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode.  8186  8189    1721        5                   ward                 ward  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode.         8191       8197           1722               Gericht               Gericht        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   10          nsubj        <NA>               <NA>                  Gericht ward
## 14760                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          69            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als er nun hinaus geführt wurde, bat er den König um eine letzte Gnade.  8370  8375    1759       14                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als er nun hinaus geführt wurde, bat er den König um eine letzte Gnade.         8377       8381           1760                 Gnade                 Gnade        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Gnade letzt
## 14820                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          73            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“  8632  8637    1820       13                 blauen                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“         8639       8643           1821                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                    Licht blau
## 14846                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          73            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“  8747  8753    1843       36                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“         8755       8761           1844               Knüppel               Knüppel        NOUN          NE                                                       <NA>                   42            obj        <NA>               <NA>                 Knüppel klein
## 14862                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          74             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“  8831  8838    1862        6               falschen               falsch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“         8840       8846           1863               Richter               Richter        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>                Richter falsch
## 14869                                Das-blaue-Licht_1857.txt            6          74            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“  8879  8887    1871       15              verschone             verschon  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“         8898       8902           1874                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12           conj        <NA>               <NA>                König verschon
## 14960               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           2             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis.    45    53      10        4              gebratene               braten  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis.           55         60             11                Hühner                  Huhn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    6          nsubj        <NA>               <NA>                   Huhn braten
## 14984               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           2            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis.   219   225      42       36                langsam              langsam  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis.          207        211             39                 Rhein                 Rhein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   43            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Rhein langsam
## 15028               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.   430   435      86       27                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.          437        441             87                 stumm                 stumm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   stumm dritt
## 15029               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.   402   405      79       20                   taub                 taub  ADJ     NE                                                    Case=Nom|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.          437        441             87                 stumm                 stumm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    stumm taub
## 15030               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.   412   417      82       23                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.          437        441             87                 stumm                 stumm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   stumm zweit
## 15035               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.   419   423      83       24                  blind                blind  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren.          437        441             87                 stumm                 stumm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   stumm blind
## 15092               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           6            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen.   731   735     151       17                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen.          737        741            152                 Äcker                 Acker        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   15            obl        <NA>               <NA>                    Acker groß
## 15098               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           6            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen.   775   779     160       26                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen.          781        784            161                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Berg hoch
## 15122               Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt            1           7            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ein Krebs jagte einen Hasen in die Flucht, und hoch auf dem Dach lag eine Kuh, die war hinauf gestiegen.   913   921     190       22              gestiegen              gestieg  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ein Krebs jagte einen Hasen in die Flucht, und hoch auf dem Dach lag eine Kuh, die war hinauf gestiegen.          893        895            185                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Kuh gestieg
## 15170                          Das-eigensinnige-Kind_1857.txt            1           2             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Darum hatte der liebe Gott kein Wohlgefallen an ihm und ließ es krank werden, und kein Arzt konnte ihm helfen, und in kurzem lag es auf dem Totenbettchen.    98   102      19        4                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Darum hatte der liebe Gott kein Wohlgefallen an ihm und ließ es krank werden, und kein Arzt konnte ihm helfen, und in kurzem lag es auf dem Totenbettchen.          104        107             20                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 15235                          Das-eigensinnige-Kind_1857.txt            1           3            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als es nun ins Grab versenkt und Erde über es hingedeckt war, so kam auf einmal sein Ärmchen wieder hervor und reichte in die Höhe, und wenn sie es hineinlegten und frische Erde darüber taten, so half das nicht, und das Ärmchen kam immer wieder heraus.   402   408      82       35                frische               frisch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als es nun ins Grab versenkt und Erde über es hingedeckt war, so kam auf einmal sein Ärmchen wieder hervor und reichte in die Höhe, und wenn sie es hineinlegten und frische Erde darüber taten, so half das nicht, und das Ärmchen kam immer wieder heraus.          410        413             83                  Erde                  Erde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   38            obj        <NA>               <NA>                   Erde frisch
## 15294                                    Das-Eselein_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es lebte einmal ein König und eine Königin, die waren reich und hatten alles, was sie sich wünschten, nur keine Kinder.    56    60      12       12                  reich                reich  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es lebte einmal ein König und eine Königin, die waren reich und hatten alles, was sie sich wünschten, nur keine Kinder.           37         43              8               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Königin reich
## 15355                                    Das-Eselein_1857.txt            1           3            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich erfüllte Gott ihre Wünsche: als das Kind aber zur Welt kam, sahs nicht aus wie ein Menschenkind, sondern war ein junges Eselein.   335   340      73       26                 junges                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich erfüllte Gott ihre Wünsche: als das Kind aber zur Welt kam, sahs nicht aus wie ein Menschenkind, sondern war ein junges Eselein.          342        348             74               Eselein               Eselein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   21           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Eselein jung
## 15430                                    Das-Eselein_1857.txt            1           5            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König aber sprach „nein, hat Gott ihn gegeben, soll er auch mein Sohn und Erbe sein, nach meinem Tod auf dem königlichen Thron sitzen und die königliche Krone tragen.“   697   706     150       32             königliche            königlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König aber sprach „nein, hat Gott ihn gegeben, soll er auch mein Sohn und Erbe sein, nach meinem Tod auf dem königlichen Thron sitzen und die königliche Krone tragen.“          708        712            151                 Krone                 Krone        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   29           conj        <NA>               <NA>               Krone königlich
## 15453                                    Das-Eselein_1857.txt            1           7             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“   843   852     180        5             fröhlicher             fröhlich  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“          854        856            181                   Art                   Art        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Art fröhlich
## 15479                                    Das-Eselein_1857.txt            1           7            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“   946   954     201       26              berühmten              berühmt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“          956        964            202             Spielmann             Spielmann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>             Spielmann berühmt
## 15534                                    Das-Eselein_1857.txt            1           9             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ich sorge die Saiten haltens nicht aus.“  1205  1209     255        2                  sorge                 sorg  ADJ     NN                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ich sorge die Saiten haltens nicht aus.“         1215       1220            257                Saiten                  Sait        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    0           root        <NA>               <NA>                     Sait sorg
## 15572                                    Das-Eselein_1857.txt            1          11             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt.  1412  1416     299        4                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                                    Case=Nom|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt.         1418       1425            300              Herrlein              Herrlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                 Herrlein jung
## 15587                                    Das-Eselein_1857.txt            1          11            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt.  1507  1519     318       22          spiegelhellen          spiegelhell  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt.         1521       1526            319                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   15           conj        <NA>               <NA>            Wasser spiegelhell
## 15605                                    Das-Eselein_1857.txt            1          12            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm.  1593  1597     333       11                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm.         1599       1602            334                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>                     Welt weit
## 15610                                    Das-Eselein_1857.txt            1          12            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm.  1623  1628     339       17                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm.         1630       1637            340              Gesellen               Geselle        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   19            obj        <NA>               <NA>                  Geselle treu
## 15629                                    Das-Eselein_1857.txt            1          13            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte.  1709  1713     358       16                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte.         1715       1719            359                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                     König alt
## 15634                                    Das-Eselein_1857.txt            1          13            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte.  1745  1751     365       23                einzige               einzig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte.         1771       1777            368               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>                Tochter einzig
## 15714                                    Das-Eselein_1857.txt            1          16            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“  2140  2145     451       21                 junges                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“         2147       2153            452               Eselein               Eselein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   19          nsubj        <NA>               <NA>                  Eselein jung
## 15728                                    Das-Eselein_1857.txt            1          16            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“  2205  2213     465       35              gelernter              gelernt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“         2215       2221            466               Meister               Meister        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   33           nmod        <NA>      SpaceAfter=No               Meister gelernt
## 15781                                    Das-Eselein_1857.txt            1          19            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun sollte das Eselein unten zu den Knechten gesetzt und gespeist werden, es ward aber unwillig und sprach „ich bin kein gemeines Stalleselein, ich bin ein vornehmes.“  2485  2492     519       24               gemeines                 mein  ADJ    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun sollte das Eselein unten zu den Knechten gesetzt und gespeist werden, es ward aber unwillig und sprach „ich bin kein gemeines Stalleselein, ich bin ein vornehmes.“         2494       2505            520          Stalleselein          Stalleselein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   22          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No             Stalleselein mein
## 15826                                    Das-Eselein_1857.txt            1          22             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König lachte und sprach in gutem Mut „ja, es soll so sein, wie du verlangst, Eselein, komm her zu mir.“  2679  2683     568        7                  gutem                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König lachte und sprach in gutem Mut „ja, es soll so sein, wie du verlangst, Eselein, komm her zu mir.“         2685       2687            569                   Mut                   Mut        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                       Mut gut
## 15936                                    Das-Eselein_1857.txt            1          27             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied.  3163  3166     682        3                   edle                  edl  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied.         3168       3175            683              Tierlein              Tierlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>                  Tierlein edl
## 15937                                    Das-Eselein_1857.txt            1          27             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied.  3182  3185     685        6                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied.         3187       3190            686                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>                      Zeit gut
## 16063                                    Das-Eselein_1857.txt            1          35            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der König „wenn ich nur wüßte was dich vergnügt machen könnte: willst du meine schöne Tochter zur Frau?“  3772  3777     819       19                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der König „wenn ich nur wüßte was dich vergnügt machen könnte: willst du meine schöne Tochter zur Frau?“         3779       3785            820               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2          appos        <NA>               <NA>                 Tochter schön
## 16088                                    Das-Eselein_1857.txt            1          36            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ach ja,“ sagte das Eselein, „die möchte ich wohl haben,“ war auf einmal ganz lustig und guter Dinge, denn das wars gerade, was es sich gewünscht hatte.  3876  3881     848       22                 lustig               lustig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ach ja,“ sagte das Eselein, „die möchte ich wohl haben,“ war auf einmal ganz lustig und guter Dinge, denn das wars gerade, was es sich gewünscht hatte.         3893       3897            851                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   18            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Ding lustig
## 16108                                    Das-Eselein_1857.txt            1          37             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ward eine große und prächtige Hochzeit gehalten.  3966  3970     867        4                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ward eine große und prächtige Hochzeit gehalten.         3986       3993            870              Hochzeit              Hochzeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                 Hochzeit groß
## 16187                                    Das-Eselein_1857.txt            1          39            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling.  4417  4427     952       45            königlicher            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling.         4429       4436            953              Jüngling              Jüngling        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obl        <NA>      SpaceAfter=No            Jüngling königlich
## 16189                                    Das-Eselein_1857.txt            1          39            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling.  4409  4415     951       44                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling.         4429       4436            953              Jüngling              Jüngling        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Jüngling schön
## 16262                                    Das-Eselein_1857.txt            1          43             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bald kam auch der alte König gegangen, „ei,“ rief er, „ist das Eselein schon munter!  4754  4757    1026        5                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bald kam auch der alte König gegangen, „ei,“ rief er, „ist das Eselein schon munter!         4759       4763           1027                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                     König alt
## 16298                                    Das-Eselein_1857.txt            1          44            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Du bist wohl recht traurig,“ sagte er zu seiner Tochter, „dass du keinen ordentlichen Menschen zum Mann bekommen hast?“  4894  4905    1061       18           ordentlichen           ordentlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Du bist wohl recht traurig,“ sagte er zu seiner Tochter, „dass du keinen ordentlichen Menschen zum Mann bekommen hast?“         4907       4914           1062              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>             Mensch ordentlich
## 16373                                    Das-Eselein_1857.txt            1          48             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“  5223  5230    1134        6               folgende              folgend  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“         5232       5236           1135                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Nacht folgend
## 16379                                    Das-Eselein_1857.txt            1          48            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“  5255  5261    1140       12                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“         5263       5267           1141                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   10           nmod        <NA>               <NA>                    Auge eigen
## 16400                                    Das-Eselein_1857.txt            1          48            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“  5386  5392    1172       43                rechten                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“         5394       5400           1173               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   45            obl        <NA>               <NA>                 Gestalt recht
## 16462                                    Das-Eselein_1857.txt            1          50            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm er sie weg und ließ draußen ein gewaltiges Feuer anmachen und die Haut hineinwerfen, und blieb selber dabei, bis sie ganz zu Asche verbrannt war.  5664  5673    1237       10             gewaltiges             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm er sie weg und ließ draußen ein gewaltiges Feuer anmachen und die Haut hineinwerfen, und blieb selber dabei, bis sie ganz zu Asche verbrannt war.         5675       5679           1238                 Feuer                 Feuer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>                Feuer gewaltig
## 16538                                    Das-Eselein_1857.txt            1          53             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da erschrak er und sprach voll Trauer und Angst „nun muss ich sehen dass ich entfliehe.“  6054  6057    1312        6                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da erschrak er und sprach voll Trauer und Angst „nun muss ich sehen dass ich entfliehe.“         6059       6064           1313                Trauer                Trauer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>                   Trauer voll
## 16572                                    Das-Eselein_1857.txt            1          55             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bleib hier, du bist ein so schöner Mann, du sollst nicht wieder von mir.  6247  6253    1360        8                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bleib hier, du bist ein so schöner Mann, du sollst nicht wieder von mir.         6255       6258           1361                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann schön
## 16610                                    Das-Eselein_1857.txt            1          57             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“  6395  6398    1394        7                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“         6400       6405           1395                Anfang                Anfang        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>                    Anfang gut
## 16612                                    Das-Eselein_1857.txt            1          57            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“  6416  6420    1398       11                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“         6422       6425           1399                  Ende                  Ende        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                      Ende gut
## 16640                                    Das-Eselein_1857.txt            1          58             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da gab ihm der Alte das halbe Reich, und als er nach einem Jahr starb, hatte er das ganze, und nach dem Tod seines Vaters noch eins dazu, und lebte in aller Herrlichkeit.  6502  6506    1419        7                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da gab ihm der Alte das halbe Reich, und als er nach einem Jahr starb, hatte er das ganze, und nach dem Tod seines Vaters noch eins dazu, und lebte in aller Herrlichkeit.         6508       6512           1420                 Reich                 Reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Reich halb
## 16673                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1           1            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein Hirtenbübchen, das war wegen seiner weisen Antworten, die es auf alle Fragen gab, weit und breit berühmt.    56    61      11       11                 weisen                weise  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein Hirtenbübchen, das war wegen seiner weisen Antworten, die es auf alle Fragen gab, weit und breit berühmt.           63         71             12             Antworten             antworten        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                    5            acl        <NA>      SpaceAfter=No               antworten weise
## 16735                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1           3            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“   339   343      72       30                  eigen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“          345        348             73                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   42          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                    Kind eigen
## 16743                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1           3            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“   383   393      82       40            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“          395        401             83               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   42            obl        <NA>               <NA>              Schloß königlich
## 16827                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1           7             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sprach der König „die andere Frage lautet wie viel Sterne stehen am Himmel?“   787   792     169        6                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sprach der König „die andere Frage lautet wie viel Sterne stehen am Himmel?“          794        798            170                 Frage                 Frage        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                   Frage ander
## 16844                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1           8             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte.   882   887     189        8                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte.          889        893            190                 Bogen                 Bogen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>                    Bogen groß
## 16859                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1           8            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte.   951   955     204       23                  feine                 fein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte.          957        962            205                Punkte                 Punkt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   16            obj        <NA>               <NA>                    Punkt fein
## 16919                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1          11             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sprach der König „die dritte Frage lautet wie viel Secunden hat die Ewigkeit?“  1238  1243     269        6                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sprach der König „die dritte Frage lautet wie viel Secunden hat die Ewigkeit?“         1245       1249            270                 Frage                 Frage        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                   Frage dritt
## 16976                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1          13            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“  1540  1544     327       17                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“         1546       1549            328                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>                     Berg ganz
## 16977                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            1          13            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“  1579  1583     335       25                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“         1585       1591            336               Secunde               Secunde        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                  Secunde erst
## 16998                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            2          14             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“  1650  1653     350        8                   drei                 drei  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“         1655       1660            351                Fragen                 Frage        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   10     nsubj:pass        <NA>               <NA>                    Frage drei
## 17009                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            2          14            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“  1723  1733     363       21            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“         1735       1742            364              Schlosse                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   23            obl        <NA>               <NA>              Schloß königlich
## 17018                             Das-Hirtenbueblein_1857.txt            2          14            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“  1787  1793     374       32                eigenes                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“         1795       1798            375                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   29            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Kind eigen
## 17056                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           2             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun geschahs, dass ein armer Bettelmann, von Alter und Gebrechen hart gedrückt, in dieses Haus kam und vom Schmied Almosen forderte.   165   169      35        6                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun geschahs, dass ein armer Bettelmann, von Alter und Gebrechen hart gedrückt, in dieses Haus kam und vom Schmied Almosen forderte.          171        180             36            Bettelmann            Bettelmann        NOUN          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No              Bettelmann armer
## 17126                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           4            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“   517   521     109       22                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“          531        534            111                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>                      Mann alt
## 17127                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           4            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“   523   529     110       23                kranken                krank  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“          531        534            111                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>                    Mann krank
## 17161                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           5            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme.   692   695     145       28                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme.          697        704            146              Männlein              Männlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Männlein alt
## 17170                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           5            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme.   738   741     157       39                   rote                  rot  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme.          743        747            158                 Feuer                 Feuer        NOUN        ADJA                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   45           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     Feuer rot
## 17185                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           5            55                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme.   809   814     172       54                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme.          816        821            173                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   52            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Stimme laut
## 17200                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           6            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühende Männlein hinein, dass das Wasser über ihn zusammenschlug, und nachdem ers fein sittig abgekühlt, gab er ihm seinen Segen: siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerade, gesund, und wie von zwanzig Jahren.   869   876     186       11               glühende              glühend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühende Männlein hinein, dass das Wasser über ihn zusammenschlug, und nachdem ers fein sittig abgekühlt, gab er ihm seinen Segen: siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerade, gesund, und wie von zwanzig Jahren.          878        885            187              Männlein              Männlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>              Männlein glühend
## 17262                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           8             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe.  1188  1191     252        5                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe.         1193       1202            253            halbblinde            halbblinde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>                halbblinde alt
## 17264                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            1           8             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe.  1204  1213     254        7             bucklichte            bucklicht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe.         1215       1223            255             Schwieger             Schwieger        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>           Schwieger bucklicht
## 17322                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          10            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage.  1467  1471     305       10                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage.         1473       1477            306                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   27            obl        <NA>               <NA>                    Nacht ganz
## 17328                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          10            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage.  1496  1500     311       16                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage.         1502       1505            312                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                      Frau alt
## 17343                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          10            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage.  1633  1636     336       41                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage.         1638       1646            337             Schwieger             Schwieger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   45            obj        <NA>               <NA>                 Schwieger alt
## 17383                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          12             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie sprach „von ganzem Herzen,“ weil es dem Jüngling auch so sanft angekommen war.  1863  1868     382        5                 ganzem                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie sprach „von ganzem Herzen,“ weil es dem Jüngling auch so sanft angekommen war.         1870       1875            383                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Herz ganz
## 17404                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          13             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte.  1954  1958     400        5                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte.         1960       1963            401                  Glut                  Glut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1            obj        <NA>               <NA>                     Glut groß
## 17418                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          13            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte.  2024  2032     415       20              grausames              grausam  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte.         2034       2045            416          Mordgeschrei          Mordgeschrei        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>          Mordgeschrei grausam
## 17419                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          14             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Sitz still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen.“  2064  2068     421        3                  still                still  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Sitz still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen.“         2059       2062            420                  Sitz                  Sitz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                    Sitz still
## 17447                    Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt            2          16             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das alte Weib schrie ohne Ruhe, und der Schmied dachte „Kunst geht nicht recht zu,“ nahm sie heraus und warf sie in den Löschtrog.  2202  2205     449        2                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das alte Weib schrie ohne Ruhe, und der Schmied dachte „Kunst geht nicht recht zu,“ nahm sie heraus und warf sie in den Löschtrog.         2207       2210            450                  Weib                  Weib        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>                      Weib alt
## 17572                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            1           1             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“   144   151      33       33               fröhlich             fröhlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“           14         19              4                Köchin                Köchin        NOUN          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No               Köchin fröhlich
## 17587                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            1           1            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“    43    46      11       11                   trug                 trug  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“           48         53             12                Schuhe                 Schuh        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    8          appos        <NA>               <NA>                    Schuh trug
## 17589                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            1           1            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“    59    63      14       14                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“           65         72             15              Absätzen              Absätzen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Absätzen rot
## 17613                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            1           1            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“   183   189      42       42                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“          191        195             43                 Mädel                 Mädel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Mädel schön
## 17691                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2           3            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es trug sich zu, dass der Herr einmal zu ihr sagte „Gretel, heut Abend kommt ein Gast, richte mir zwei Hühner fein wohl zu.“   511   514     119       16                   heut                 heut  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es trug sich zu, dass der Herr einmal zu ihr sagte „Gretel, heut Abend kommt ein Gast, richte mir zwei Hühner fein wohl zu.“          516        520            120                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                    Abend heut
## 17805                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2           7            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da rief Gretel dem Herrn, „kommt der Gast nicht, so muss ich die Hühner vom Feuer tun, ist aber Jammer und Schade wenn sie nicht bald gegessen werden, wo sie am besten im Saft sind.“  1023  1028     240       39                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da rief Gretel dem Herrn, „kommt der Gast nicht, so muss ich die Hühner vom Feuer tun, ist aber Jammer und Schade wenn sie nicht bald gegessen werden, wo sie am besten im Saft sind.“         1033       1036            244                  Saft                  Saft        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   43            obl        <NA>               <NA>                      Saft gut
## 17890                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          10            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Lief hinab, setzte einen Krug an, sprach „Gott gesegnes dir, Gretel,“ und tat einen guten Zug.  1440  1444     335       21                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Lief hinab, setzte einen Krug an, sprach „Gott gesegnes dir, Gretel,“ und tat einen guten Zug.         1446       1448            336                   Zug                   Zug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No                       Zug gut
## 17915                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          11            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Der Wein hängt an einander,“ sprachs weiter, „und ist nicht gut abbrechen,“ und tat noch einen ernstaften Zug.  1547  1556     361       24             ernstaften             ernstaft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Der Wein hängt an einander,“ sprachs weiter, „und ist nicht gut abbrechen,“ und tat noch einen ernstaften Zug.         1558       1560            362                   Zug                   Zug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Zug ernstaft
## 17999                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          15             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Lief zum Fenster, ob der Herr mit dem Gast noch nicht käm, aber es sah niemand: stellte sich wieder zu den Hühnern, dachte „der eine Flügel verbrennt, besser ists, ich ess ihn weg.“  1953  1955     453       14                    käm                  käm  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Lief zum Fenster, ob der Herr mit dem Gast noch nicht käm, aber es sah niemand: stellte sich wieder zu den Hühnern, dachte „der eine Flügel verbrennt, besser ists, ich ess ihn weg.“         1908       1914            443               Fenster               Fenster        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Fenster käm
## 18125                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          19            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“  2458  2462     575        9                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“         2464       2468            576                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                      Ding gut
## 18132                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          19            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“  2516  2523     587       21               frischen             frischen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“         2525       2529            588                 Trunk                 Trunk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Trunk frischen
## 18153                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          19            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“  2601  2604     607       41                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“         2606       2615            608            Gottesgabe            Gottesgabe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   43            obj        <NA>               <NA>                Gottesgabe gut
## 18167                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          20            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Also lief es noch einmal in den Keller, tat einen ehrbaren Trunk, und aß das eine Huhn in aller Freudigkeit auf.  2678  2685     623       12               ehrbaren               ehrbar  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Also lief es noch einmal in den Keller, tat einen ehrbaren Trunk, und aß das eine Huhn in aller Freudigkeit auf.         2687       2691            624                 Trunk                 Trunk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Trunk ehrbar
## 18219                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          21            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie das eine Huhn hinunter war, und der Herr noch immer nicht kam, sah Gretel das andere an, und sprach „wo das eine ist muss das andere auch sein, die zwei gehören zusammen: was dem einen Recht ist, das ist dem andern billig;  2960  2965     685       50                 billig               billig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie das eine Huhn hinunter war, und der Herr noch immer nicht kam, sah Gretel das andere an, und sprach „wo das eine ist muss das andere auch sein, die zwei gehören zusammen: was dem einen Recht ist, das ist dem andern billig;         2930       2934            678                 Recht                 Recht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   37          ccomp        <NA>               <NA>                  Recht billig
## 18250                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          23             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen.  3064  3073     708        6             herzhaften             herzhaft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen.         3075       3079            709                 Trunk                 Trunk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Trunk herzhaft
## 18257                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            2          23            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen.  3095  3100     714       12                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen.         3102       3105            715                  Huhn                  Huhn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                    Huhn zweit
## 18318                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            3          26            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Herr sah indessen ob der Tisch wohl gedeckt war, nahm das große Messer, womit er die Hühner zerschneiden wollte, und wetzte es auf dem Gang.  3367  3371     780       14                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Herr sah indessen ob der Tisch wohl gedeckt war, nahm das große Messer, womit er die Hühner zerschneiden wollte, und wetzte es auf dem Gang.         3373       3378            781                Messer                Messer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Messer groß
## 18452                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            3          33            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Gretel war nicht faul, lief schreiend zu dem Herrn und rief „da habt ihr einen schönen Gast eingeladen!“  4047  4053     927       18                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Gretel war nicht faul, lief schreiend zu dem Herrn und rief „da habt ihr einen schönen Gast eingeladen!“         4055       4058            928                  Gast                  Gast        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>                    Gast schön
## 18501                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            3          37             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das ist feine Weise!“  4253  4257     978        4                  feine                 fein  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das ist feine Weise!“         4259       4263            979                 Weise                 Weise        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                    Weise fein
## 18517                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            3          38            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                sprach der Herr, und ward ihm leid um die schönen Hühner, „wenn er mir dann wenigstens das eine gelassen hätte, damit mir was zu essen geblieben wäre.“  4309  4315     992       11                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                sprach der Herr, und ward ihm leid um die schönen Hühner, „wenn er mir dann wenigstens das eine gelassen hätte, damit mir was zu essen geblieben wäre.“         4317       4322            993                Hühner                  Huhn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Huhn schön
## 18559                              Das-kluge-Grethel_1857.txt            3          40            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da lief er hinter ihm her, das Messer noch immer in der Hand, und schrie „nur eins!  4562  4567    1049       17                 schrie                schri  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da lief er hinter ihm her, das Messer noch immer in der Hand, und schrie „nur eins!         4552       4555           1046                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Hand schri
## 18637                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            1           2             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an.    86    91      16        2                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an.           93         98             17                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>                  Mutter recht
## 18649                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            1           2            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an.   167   169      32       18                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an.          134        144             26           Stiefmutter           Stiefmutter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Stiefmutter gut
## 18722                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            2           5            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Eneke, Beneke, lat mi liewen, will die ock min Vügelken giewen.   482   484     104       13                    min                  min  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Eneke, Beneke, lat mi liewen, will die ock min Vügelken giewen.          486        493            105              Vügelken               Vügelke        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                   Vügelke min
## 18736                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            2           6             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“   517   519     110        3                    mie                   mi  ADJ     NN                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“          521        525            111                 Strau                 Strau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>                      Strau mi
## 18749                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            2           6            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“   582   584     123       16                    mie                   mi  ADJ     NN                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“          586        589            124                  Melk                  Melk        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                       Melk mi
## 18759                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            2           6            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“   648   649     137       30                     ’n                   ’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“          651        656            138                Kocken                Kocken        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28           conj        <NA>               <NA>                     Kocken ’n
## 18771                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            2           6            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“   713   715     150       43                    mie                   mi  ADJ     NN                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“          717        720            151                  Müse                  Müse        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   45            obj        <NA>               <NA>                       Müse mi
## 18779                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            2           6            52                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“   747   748     158       51                     ’n                   ’n  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“          750        754            159                 Rauck                 Rauck        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   53            obl        <NA>               <NA>                      Rauck ’n
## 18895                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            3          11             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss.  1342  1346     282        4                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss.         1348       1351            283                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                     Zeit lang
## 18900                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            3          11            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss.  1367  1372     288       10                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss.         1374       1378            289                 Gäste                  Gast        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    9          nsubj        <NA>               <NA>                    Gast fremd
## 18904                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            3          12             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die falsche Stiefmutter dachte „jetzt ist die Gelegenheit gut,“ rief den Koch, und sprach zu ihm „geh und hol das Lamm von der Wiese und schlachts, wir haben sonst nichts für die Gäste.“  1401  1407     295        2                falsche               falsch  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die falsche Stiefmutter dachte „jetzt ist die Gelegenheit gut,“ rief den Koch, und sprach zu ihm „geh und hol das Lamm von der Wiese und schlachts, wir haben sonst nichts für die Gäste.“         1409       1419            296           Stiefmutter           Stiefmutter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>               <NA>            Stiefmutter falsch
## 19045                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            4          18             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „ach Brüderchen im tiefen See, wie tut mir doch mein Herz so weh!  2102  2107     443        6                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „ach Brüderchen im tiefen See, wie tut mir doch mein Herz so weh!         2109       2111            444                   See                   See        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                      See tief
## 19087                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            6          21            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „ach Schwesterchen in der Höh, wie tut mir doch mein Herz so weh in dieser tiefen See!“  2316  2321     489       18                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „ach Schwesterchen in der Höh, wie tut mir doch mein Herz so weh in dieser tiefen See!“         2323       2325            490                   See                   See        NOUN          NE                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      See tief
## 19106                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          22            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht.  2390  2397     504       12               traurige              traurig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht.         2399       2403            505                 Worte                  Wort        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>                  Wort traurig
## 19114                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          22            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht.  2470  2480     518       26            natürliches            natürlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht.         2482       2489            519              Lämmchen              Lämmchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>            Lämmchen natürlich
## 19125                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          22            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht.  2518  2522     526       34                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht.         2524       2527            527                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   39            obl        <NA>               <NA>                     Frau böse
## 19145                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          23            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte.  2615  2621     549       16                anderes                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte.         2623       2626            550                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                    Tier ander
## 19159                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          23            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte.  2695  2699     564       31                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte.         2701       2707            565               Bäuerin               Bäuerin        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   28           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Bäuerin gut
## 19196                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          24            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich wer’s sein würde und ging mit ihm zu einer weisen Frau.  2895  2900     602       24                 weisen                weise  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich wer’s sein würde und ging mit ihm zu einer weisen Frau.         2902       2905            603                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Frau weise
## 19217                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          25            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten.  2993  3003     621       17            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten.         3005       3011            622               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>            Gestalt menschlich
## 19226                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          25            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten.  3066  3071     633       29                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten.         3073       3076            634                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>                     Wald groß
## 19231                    Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt            7          25            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten.  3085  3089     637       33                  klein                klein  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten.         3091       3098            638              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Häuschen klein
## 19317                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            1           3            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da gingen sie zusammen fort auf den Berg, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend.   330   335      74       14                 heller                 hell  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da gingen sie zusammen fort auf den Berg, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend.          337        339             75                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>                      Tag hell
## 19358                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            1           4            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Nun weiss ich nicht ob sie sich so dick gegessen hatten, oder ob sie übermütig geworden waren, kurz, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen.   545   551     121       36                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Nun weiss ich nicht ob sie sich so dick gegessen hatten, oder ob sie übermütig geworden waren, kurz, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen.          553        557            122                 Wagen                 Wagen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obj        <NA>               <NA>                   Wagen klein
## 19473                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2           9             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             ging also mit aufgesperrtem Schnabel auf das Hähnchen los.  1101  1113     241        4          aufgesperrtem          aufgesperrt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             ging also mit aufgesperrtem Schnabel auf das Hähnchen los.         1115       1122            242              Schnabel              Schnabel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    1            obl        <NA>               <NA>          Schnabel aufgesperrt
## 19628                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2          15             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Hähnchen, da es magere Leute waren, die nicht viel Platz einnahmen, ließ sie beide einsteigen, doch mußten sie versprechen ihm und seinem Hühnchen nicht auf die Füße zu treten.  1890  1895     403        5                 magere                mager  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Hähnchen, da es magere Leute waren, die nicht viel Platz einnahmen, ließ sie beide einsteigen, doch mußten sie versprechen ihm und seinem Hühnchen nicht auf die Füße zu treten.         1897       1901            404                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Acc|Number=Plur                    7          nsubj        <NA>               <NA>                   Leute mager
## 19714                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2          17            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben.  2348  2355     492       20               vornehme              vornehm  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben.         2357       2366            493            Herrschaft            Herrschaft        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>            Herrschaft vornehm
## 19723                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2          17            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben.  2395  2398     501       29                   süße                  süß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben.         2400       2404            502                 Reden                 Reden        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   31            obj        <NA>               <NA>                     Reden süß
## 19868                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2          22             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen.  3102  3107     646        7                 freiem                 frei  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen.         3109       3114            647                Himmel                Himmel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                   Himmel frei
## 19882                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2          22            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen.  3235  3241     675       35                schwamm              schwamm  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen.         3211       3214            669                  Bach                  Bach        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Bach schwamm
## 19940                             Das-Lumpengesindel_1857.txt            2          23            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ein paar Stunden später machte sich erst der Wirth aus den Federn, wusch sich und wollte sich am Handtuch abtrocknen, da fuhr ihm die Stecknadel über das Gesicht und machte ihm einen roten Strich von einem Ohr zum andern: dann ging er in die Küche, und wollte sich eine Pfeife anstecken, wie er aber an den Herd kam, sprangen ihm die Eierschalen in die Augen.  3471  3475     722       36                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ein paar Stunden später machte sich erst der Wirth aus den Federn, wusch sich und wollte sich am Handtuch abtrocknen, da fuhr ihm die Stecknadel über das Gesicht und machte ihm einen roten Strich von einem Ohr zum andern: dann ging er in die Küche, und wollte sich eine Pfeife anstecken, wie er aber an den Herd kam, sprangen ihm die Eierschalen in die Augen.         3477       3482            723                Strich                Strich        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obj        <NA>               <NA>                    Strich rot
## 20100                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           1            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ein Müller war nach und nach in Armut geraten und hatte nichts mehr als seine Mühle und einen großen Apfelbaum dahinter.    96   101      19       19                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ein Müller war nach und nach in Armut geraten und hatte nichts mehr als seine Mühle und einen großen Apfelbaum dahinter.          103        111             20             Apfelbaum             Apfelbaum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16           conj        <NA>               <NA>                Apfelbaum groß
## 20121                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           2            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Einmal war er in den Wald gegangen Holz zu holen, da trat ein alter Mann zu ihm, den er noch niemals gesehen hatte, und sprach „was quälst du dich mit Holzhacken, ich will dich reich machen, wenn du mir versprichst was hinter deiner Mühle steht.“   185   189      37       15                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Einmal war er in den Wald gegangen Holz zu holen, da trat ein alter Mann zu ihm, den er noch niemals gesehen hatte, und sprach „was quälst du dich mit Holzhacken, ich will dich reich machen, wenn du mir versprichst was hinter deiner Mühle steht.“          191        194             38                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>                      Mann alt
## 20177                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           4            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dachte der Müller, sagte „ja,“ und verschrieb es dem fremden Manne.   470   476      99       13                fremden                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    dachte der Müller, sagte „ja,“ und verschrieb es dem fremden Manne.          478        482            100                 Manne                  Mann        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10           iobj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann fremd
## 20227                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           6            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Müller nach Haus kam, trat ihm seine Frau entgegen und sprach „sage mir, Müller, woher kommt der plötzliche Reichtum in unser Haus?   703   712     149       24             plötzliche            plötzlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Müller nach Haus kam, trat ihm seine Frau entgegen und sprach „sage mir, Müller, woher kommt der plötzliche Reichtum in unser Haus?          714        721            150              Reichtum              Reichtum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>            Reichtum plötzlich
## 20263                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           8            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat;   896   902     187        9                fremden                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat;          904        908            188                 Manne                  Mann        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann fremd
## 20276                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           8            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat;   949   953     200       21                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat;          955        961            201               Schätze                Schatz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   23            obj        <NA>               <NA>                   Schatz groß
## 20295                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1           9            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ich habe ihm dagegen verschrieben was hinter der Mühle steht: den großen Apfelbaum können wir wohl dafür geben.“  1044  1049     217       13                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ich habe ihm dagegen verschrieben was hinter der Mühle steht: den großen Apfelbaum können wir wohl dafür geben.“         1051       1059            218             Apfelbaum             Apfelbaum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>                Apfelbaum groß
## 20326                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            1          10            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ach, Mann,“ sagte die Frau erschrocken, „das ist der Teufel gewesen: den Apfelbaum hat er nicht gemeint, sondern unsere Tochter, die stand hinter der Mühle und kehrte den Hof.“  1188  1194     249       24                gemeint               meinen  ADJ     NN                                                             Foreign=Yes     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ach, Mann,“ sagte die Frau erschrocken, „das ist der Teufel gewesen: den Apfelbaum hat er nicht gemeint, sondern unsere Tochter, die stand hinter der Mühle und kehrte den Hof.“         1212       1218            253               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Tochter meinen
## 20339                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            2          11             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Müllerstochter war ein schönes und frommes Mädchen, und lebte die drei Jahre in Gottesfurcht und ohne Sünde.  1297  1303     270        5                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Müllerstochter war ein schönes und frommes Mädchen, und lebte die drei Jahre in Gottesfurcht und ohne Sünde.         1317       1323            273               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                 Mädchen schön
## 20501                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            2          18            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Müller entsetzte sich und antwortete „wie könnt ich meinem eigenen Kinde die Hände abhauen!“  2066  2072     436       12                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Müller entsetzte sich und antwortete „wie könnt ich meinem eigenen Kinde die Hände abhauen!“         2074       2078            437                 Kinde                  Kind        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16           iobj        <NA>               <NA>                    Kind eigen
## 20672                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          27            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Müller sprach zu ihr „ich habe so großes Gut durch dich gewonnen, ich will dich zeitlebens aufs köstlichste halten.“  2854  2859     616       10                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Müller sprach zu ihr „ich habe so großes Gut durch dich gewonnen, ich will dich zeitlebens aufs köstlichste halten.“         2861       2863            617                   Gut                   Gut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                      Gut groß
## 20704                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          28            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie antwortete aber „hier kann ich nicht bleiben: ich will fortgehen: mitleidige Menschen werden mir schon so viel geben als ich brauche.“  3007  3016     647       15             mitleidige            mitleidig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie antwortete aber „hier kann ich nicht bleiben: ich will fortgehen: mitleidige Menschen werden mir schon so viel geben als ich brauche.“         3018       3025            648              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   22          nsubj        <NA>               <NA>              Mensch mitleidig
## 20716                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          29             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward.  3101  3113     665        6          verstümmelten          verstümmelt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward.         3115       3118            666                  Arme                   Arm        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>               Arm verstümmelt
## 20735                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          29            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward.  3206  3211     684       25                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward.         3213       3215            685                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>                      Tag ganz
## 20743                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          30             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen;  3256  3266     696        6            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen;         3268       3273            697                Garten                Garten        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No              Garten königlich
## 20757                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          30            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen;  3322  3328     709       18                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen;         3330       3336            710               Früchte                Frucht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   21          nsubj        <NA>               <NA>                  Frucht schön
## 20780                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          32             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und weil sie den ganzen Tag gegangen war und keinen Bißen genossen hatte, und der Hunger sie quälte, so dachte sie „ach, wäre ich darin, damit ich etwas von den Früchten äße, sonst muss ich verschmachten.“  3430  3435     731        5                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und weil sie den ganzen Tag gegangen war und keinen Bißen genossen hatte, und der Hunger sie quälte, so dachte sie „ach, wäre ich darin, damit ich etwas von den Früchten äße, sonst muss ich verschmachten.“         3437       3439            732                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>                      Tag ganz
## 20875                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          36            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie sah einen Baum mit Obst, das waren schöne Birnen, aber sie waren alle gezählt.  3909  3914     835       10                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie sah einen Baum mit Obst, das waren schöne Birnen, aber sie waren alle gezählt.         3916       3921            836                Birnen                 Birne        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   17           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Birne schön
## 21016                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          41             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da antwortete der Gärtner „vorige Nacht kam ein Geist herein, der hatte keine Hände und aß eine mit dem Munde ab.“  4574  4579     978        6                 vorige                vorig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da antwortete der Gärtner „vorige Nacht kam ein Geist herein, der hatte keine Hände und aß eine mit dem Munde ab.“         4581       4585            979                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                   Nacht vorig
## 21068                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            3          43            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Gärtner antwortete „es kam jemand in schneeweißem Kleide vom Himmel, der hat die Schleuße zugemacht und das Wasser gehemmt, damit der Geist durch den Graben gehen konnte.  4837  4848    1034        9           schneeweißem           schneeweiß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Gärtner antwortete „es kam jemand in schneeweißem Kleide vom Himmel, der hat die Schleuße zugemacht und das Wasser gehemmt, damit der Geist durch den Graben gehen konnte.         4850       4855           1035                Kleide                Kleide        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>             Kleide schneeweiß
## 21207                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            4          50            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       neben ihr aber stand der Engel im weißen Kleide.  5553  5558    1185        9                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       neben ihr aber stand der Engel im weißen Kleide.         5560       5565           1186                Kleide                Kleide        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Kleide weiß
## 21246                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            4          53            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie antwortete „ich bin kein Geist, sondern ein armer Mensch, von allen verlassen, nur von Gott nicht.“  5737  5741    1225       11                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie antwortete „ich bin kein Geist, sondern ein armer Mensch, von allen verlassen, nur von Gott nicht.“         5743       5748           1226                Mensch                Mensch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Mensch armer
## 21288                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            4          55             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin.  5914  5924    1265        8            königliches            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin.         5926       5932           1266               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No              Schloß königlich
## 21304                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            4          55            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin.  6007  6014    1285       28               silberne              silbern  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin.         6016       6020           1286                 Hände                  Hand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   30            obj        <NA>               <NA>                  Hand silbern
## 21331                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          56            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nach einem Jahre mußte der König über Feld ziehen, da befahl er die junge Königin seiner Mutter, und sprach „wenn sie ins Kindbett kommt, so haltet und verpflegt sie wohl und schreibt mirs gleich in einem Briefe.“  6131  6135    1309       15                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nach einem Jahre mußte der König über Feld ziehen, da befahl er die junge Königin seiner Mutter, und sprach „wenn sie ins Kindbett kommt, so haltet und verpflegt sie wohl und schreibt mirs gleich in einem Briefe.“         6137       6143           1310               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>                  Königin jung
## 21358                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          57             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun gebar sie einen schönen Sohn.  6297  6303    1344        5                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun gebar sie einen schönen Sohn.         6305       6308           1345                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Sohn schön
## 21367                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          58             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht.  6329  6332    1351        5                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht.         6334       6339           1352                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                    Mutter alt
## 21371                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          58            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht.  6367  6371    1358       12                  frohe                 froh  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht.         6373       6381           1359             Nachricht             Nachricht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Nachricht froh
## 21391                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          59            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Bote aber ruhte unterwegs an einem Bache, und da er von dem langen Wege ermüdet war, schlief er ein.  6448  6453    1375       15                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Bote aber ruhte unterwegs an einem Bache, und da er von dem langen Wege ermüdet war, schlief er ein.         6455       6458           1376                  Wege                   Weg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>                      Weg lang
## 21406                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          60             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da kam der Teufel, welcher der frommen Königin immer zu schaden trachtete, und vertauschte den Brief mit einem andern, darin stand dass die Königin einen Wechselbalg zur Welt gebracht hätte.  6520  6526    1391        8                frommen              frommen  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da kam der Teufel, welcher der frommen Königin immer zu schaden trachtete, und vertauschte den Brief mit einem andern, darin stand dass die Königin einen Wechselbalg zur Welt gebracht hätte.         6528       6534           1392               Königin               Königin        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>               Königin frommen
## 21474                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          62            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Bote ging mit dem Brief zurück, ruhte an der nämlichen Stelle und schlief wieder ein.  6894  6902    1466       12              nämlichen              nämlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Bote ging mit dem Brief zurück, ruhte an der nämlichen Stelle und schlief wieder ein.         6904       6909           1467                Stelle                Stelle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                Stelle nämlich
## 21504                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          64             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.  7073  7076    1500        2                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.         7078       7083           1501                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>                    Mutter alt
## 21532                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          64            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.  7209  7214    1525       27                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.         7216       7222           1526               Antwort               Antwort        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Antwort ander
## 21543                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          64            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.  7266  7273    1535       37               falschen               falsch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.         7275       7279           1536                 Brief                 Brief        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   39            obj        <NA>               <NA>                  Brief falsch
## 21552                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            5          64            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.  7304  7310    1542       44                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben.         7312       7317           1543                Briefe                 Brief        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   46            obl        <NA>               <NA>                   Brief letzt
## 21568                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          65             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber die alte Mutter weinte dass so unschuldiges Blut sollte vergossen werden, ließ in der Nacht eine Hirschkuh holen, schnitt ihr Zunge und Augen aus und hob sie auf.  7406  7409    1561        3                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber die alte Mutter weinte dass so unschuldiges Blut sollte vergossen werden, ließ in der Nacht eine Hirschkuh holen, schnitt ihr Zunge und Augen aus und hob sie auf.         7411       7416           1562                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>                    Mutter alt
## 21628                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          66            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann sprach sie zu der Königin „ich kann dich nicht töten lassen, wie der König befiehlt, aber länger darfst du nicht hier bleiben: geh mit deinem Kinde in die weite Welt hinein und komm nie wieder zurück.“  7725  7729    1624       34                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann sprach sie zu der Königin „ich kann dich nicht töten lassen, wie der König befiehlt, aber länger darfst du nicht hier bleiben: geh mit deinem Kinde in die weite Welt hinein und komm nie wieder zurück.“         7731       7734           1625                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>                     Welt weit
## 21649                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          67            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort.  7818  7821    1645       12                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort.         7823       7826           1646                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>                      Frau arm
## 21651                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          67            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort.  7837  7848    1649       16           weiniglichen           weiniglich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort.         7850       7854           1650                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   14            obl        <NA>               <NA>               Auge weiniglich
## 21658                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          68             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“  7879  7884    1657        5                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“         7893       7896           1659                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald groß
## 21659                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          68             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“  7886  7891    1658        6                 wilden                 wild  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“         7893       7896           1659                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald wild
## 21685                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          68            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“  8013  8019    1685       33                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“         8021       8024           1686                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   29            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Haus klein
## 21709                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          69             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aus dem Häuschen kam eine schneeweiße Jungfrau, die sprach „willkommen, Frau Königin,“ und führte sie hinein.  8122  8132    1708        6            schneeweiße          schneeweiße  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aus dem Häuschen kam eine schneeweiße Jungfrau, die sprach „willkommen, Frau Königin,“ und führte sie hinein.         8134       8141           1709              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No          Jungfrau schneeweiße
## 21731                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          70             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen.  8226  8232    1730        6                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen.         8234       8239           1731                Knaben                 Knabe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>                   Knabe klein
## 21749                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          70            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen.  8328  8334    1752       28                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen.         8346       8353           1754              Bettchen              Bettchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Bettchen schön
## 21751                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          70            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen.  8336  8344    1753       29              gemachtes              gemacht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen.         8346       8353           1754              Bettchen              Bettchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>      SpaceAfter=No              Bettchen gemacht
## 21757                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          71             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die arme Frau „woher weisst du dass ich eine Königin war?“  8370  8373    1759        4                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach die arme Frau „woher weisst du dass ich eine Königin war?“         8375       8378           1760                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                      Frau arm
## 21769                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          72             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“  8429  8433    1773        2                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“         8435       8442           1774              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                 Jungfrau weiß
## 21788                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          72            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“  8502  8505    1788       17                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“         8507       8510           1789                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9           conj        <NA>               <NA>                     Kind dein
## 21814                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            6          73            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da blieb sie in dem Hause sieben Jahre, und war wohl verpflegt, und durch Gottes Gnade wegen ihrer Frömmigkeit wuchsen ihr die abgehauenen Hände wieder.  8655  8665    1818       25            abgehauenen            abgehauen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da blieb sie in dem Hause sieben Jahre, und war wohl verpflegt, und durch Gottes Gnade wegen ihrer Frömmigkeit wuchsen ihr die abgehauenen Hände wieder.         8667       8671           1819                 Hände                  Hand        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   22          nsubj        <NA>               <NA>                Hand abgehauen
## 21850                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          75             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen.  8815  8818    1850        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen.         8820       8825           1851                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                    Mutter alt
## 21859                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          75            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen.  8855  8859    1859       13                  böser                böser  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen.         8861       8864           1860                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann böser
## 21873                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          75            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen.  8909  8919    1870       24            unschuldige           unschuldig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen.         8921       8926           1871                Seelen                  Seel        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obj        <NA>               <NA>               Seel unschuldig
## 21920                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          76            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch.  9189  9192    1928       13                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch.         9194       9197           1929                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                     Frau arme
## 21931                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          76            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch.  9230  9233    1937       22                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch.         9235       9240           1938                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>                    Mutter alt
## 21980                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          77            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ich habe eine Hirschkuh heimlich schlachten lassen und von dieser die Wahrzeichen genommen, deiner Frau aber habe ich ihr Kind auf den Rücken gebunden, und sie geheißen in die weite Welt zu gehen, und sie hat versprechen müssen nie wieder hierher zu kommen, weil du so zornig über sie wärst.“  9486  9490    1986       32                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ich habe eine Hirschkuh heimlich schlachten lassen und von dieser die Wahrzeichen genommen, deiner Frau aber habe ich ihr Kind auf den Rücken gebunden, und sie geheißen in die weite Welt zu gehen, und sie hat versprechen müssen nie wieder hierher zu kommen, weil du so zornig über sie wärst.“         9492       9495           1987                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>                     Welt weit
## 22030                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            7          78            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach der König, „ich will gehen so weit der Himmel blau ist, und nicht essen und nicht trinken bis ich meine liebe Frau und mein Kind wieder gefunden habe, wenn sie nicht in der Zeit umgekommen oder Hungers gestorben sind.“  9717  9721    2036       26                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach der König, „ich will gehen so weit der Himmel blau ist, und nicht essen und nicht trinken bis ich meine liebe Frau und mein Kind wieder gefunden habe, wenn sie nicht in der Zeit umgekommen oder Hungers gestorben sind.“         9723       9726           2037                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   23           nmod        <NA>               <NA>                     Frau lieb
## 22085                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            8          80            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er aß nicht und trank nicht während dieser ganzen Zeit, aber Gott erhielt ihn. 10043 10048    2098        9                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er aß nicht und trank nicht während dieser ganzen Zeit, aber Gott erhielt ihn.        10050      10053           2099                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Zeit ganz
## 22098                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            8          81             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“ 10103 10108    2111        6                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“        10110      10113           2112                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                     Wald groß
## 22107                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            8          81            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“ 10134 10139    2117       12                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“        10141      10148           2118              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Häuschen klein
## 22125                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            8          82             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da kam die weiße Jungfrau heraus, nahm ihn bei der Hand, führte ihn hinein, und sprach „seid willkommen, Herr König,“ und fragte ihn wo er her käme. 10227 10231    2137        4                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da kam die weiße Jungfrau heraus, nahm ihn bei der Hand, führte ihn hinein, und sprach „seid willkommen, Herr König,“ und fragte ihn wo er her käme.        10233      10240           2138              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                 Jungfrau weiß
## 22234                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          86            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Darauf ging der Engel in die Kammer, wo die Königin mit ihrem Sohne saß, den sie gewöhnlich Schmerzenreich nannte, und sprach zu ihr „geh heraus mit samt deinem Kinde, dein Gemahl ist gekommen.“ 10735 10744    2250       19             gewöhnlich           gewöhnlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Darauf ging der Engel in die Kammer, wo die Königin mit ihrem Sohne saß, den sie gewöhnlich Schmerzenreich nannte, und sprach zu ihr „geh heraus mit samt deinem Kinde, dein Gemahl ist gekommen.“        10746      10759           2251        Schmerzenreich        Schmerzenreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>     Schmerzenreich gewöhnlich
## 22324                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          91            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da ward das Knäbchen ungeduldig und sagte „liebe Mutter, wie kann ich meinem Vater das Gesicht zudecken, ich habe ja keinen Vater auf der Welt? 11193 11197    2349        9                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da ward das Knäbchen ungeduldig und sagte „liebe Mutter, wie kann ich meinem Vater das Gesicht zudecken, ich habe ja keinen Vater auf der Welt?        11199      11204           2350                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    7           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Mutter lieb
## 22377                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          93            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen? 11414 11418    2401       14                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen?        11420      11423           2402                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Gott lieb
## 22380                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          93            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen? 11448 11453    2409       22                 wilden                 wild  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen?        11455      11458           2410                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>                     Mann wild
## 22426                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          97             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“ 11655 11664    2457        5             lebendigen             lebendig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“        11666      11670           2458                 Hände                  Hand        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3            obj        <NA>               <NA>                 Hand lebendig
## 22433                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          97            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“ 11701 11708    2465       13               silberne              silbern  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“        11710      11714           2466                 Hände                  Hand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Hand silbern
## 22448                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          98             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11738 11748    2473        5            natürlichen            natürlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm.        11750      11754           2474                 Hände                  Hand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   14            obj        <NA>               <NA>                Hand natürlich
## 22451                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          98            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11768 11774    2478       10                gnädige               gnädig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm.        11776      11779           2479                  Gott                  Gott        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>                   Gott gnädig
## 22462                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          98            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11849 11857    2495       27              silbernen              silbern  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm.        11859      11863           2496                 Hände                  Hand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   25            obj        <NA>               <NA>                  Hand silbern
## 22479                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          99            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 11940 11945    2514       13                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“        11947      11950           2515                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5          ccomp        <NA>               <NA>                     Kind lieb
## 22484                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          99            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 11920 11924    2510        9                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“        11926      11929           2511                  Frau                  Frau        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>                     Frau lieb
## 22498                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9          99            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 12000 12007    2529       28               schwerer               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“        12009      12013           2530                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   34          nsubj        <NA>               <NA>                  Stein schwer
## 22520                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9         100            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da speiste sie der Engel Gottes noch einmal zusammen, und dann gingen sie nach Haus zu seiner alten Mutter. 12142 12146    2556       19                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da speiste sie der Engel Gottes noch einmal zusammen, und dann gingen sie nach Haus zu seiner alten Mutter.        12148      12153           2557                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Mutter alt
## 22522                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9         101             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. 12163 12167    2561        3                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende.        12169      12174           2562                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>                   Freude groß
## 22545                       Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt            9         101            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. 12280 12286    2583       25                seliges                selig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende.        12288      12291           2584                  Ende                  Ende        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Ende selig
## 22559              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.    56    62      12       12                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.           64         74             13           Seidenfaden           Seidenfaden        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>             Seidenfaden klein
## 22571              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           1            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.   110   117      22       22               fußloser               fußlos  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.          119        122             23                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>                   Mann fußlos
## 22576              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           1            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.   141   149      27       27              schnelles              schnell  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.          151        155             28                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                 Pferd schnell
## 22579              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           1            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.   165   178      31       31         bitterscharfes         bitterscharf  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke.          180        186             32               Schwert               Schwert        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   28           conj        <NA>               <NA>          Schwert bitterscharf
## 22590              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           2             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.   232   237      42        5                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.          239        242             43                  Esel                  Esel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>                     Esel jung
## 22592              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           2            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.   254   262      46        9              silbernen              silbern  ADJ   ADJA                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.          264        267             47                  Nase                  Nase        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Nase silbern
## 22599              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           2            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.   292   300      53       16              schnellen              schnell  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.          302        306             54                 Hasen                  Hase        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   13            obl        <NA>               <NA>                  Hase schnell
## 22606              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           2            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.   337   341      63       26                  breit                breit  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.          322        326             59                 Linde                 Linde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Linde breit
## 22611              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           2            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.   360   364      68       31                  heiße                 heiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.          366        371             69                Fladen                Fladen        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   22           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Fladen heiß
## 22613              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           2            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.   352   358      67       30                wuchsen              wuchsen  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen.          366        371             69                Fladen                Fladen        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   22           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                Fladen wuchsen
## 22621              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes.   390   393      75        5                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes.          401        404             77                  Geis                  Geis        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Geis alt
## 22622              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes.   395   399      76        6                  dürre                dürre  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes.          401        404             77                  Geis                  Geis        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Geis dürre
## 22658              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           5            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht.   571   578     111       14               jähriges             jähriges  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht.          580        583            112                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>                 Kind jähriges
## 22682              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           5            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht.   728   733     140       43                 vollem                 voll  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht.          735        739            141                 Recht                 Recht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Recht voll
## 22707              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           6            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg;   834   838     162       20                  süßer                  süß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg;          840        844            163                 Honig                 Honig        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>                     Honig süß
## 22711              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           6            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg;   872   877     169       27                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg;          879        881            170                   Tal                   Tal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>                      Tal tief
## 22714              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           6            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg;   893   897     173       31                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg;          899        902            174                  Berg                  Berg        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Berg hoch
## 22717              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           7             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        das waren seltsame Geschichten.   915   922     178        3               seltsame              seltsam  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        das waren seltsame Geschichten.          924        934            179           Geschichten            Geschichte        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No            Geschichte seltsam
## 22760              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1           8            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da waren zwei Krähen, mähten eine Wiese, und ich sah zwei Mücken an einer Brücke bauen, und zwei Tauben zerrupften einen Wolf, zwei Kinder die wurfen zwei Zicklein, aber zwei Frösche droschen mit einander Getreid aus.  1133  1140     219       39               einander               einand  ADJ    PRF                   Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da waren zwei Krähen, mähten eine Wiese, und ich sah zwei Mücken an einer Brücke bauen, und zwei Tauben zerrupften einen Wolf, zwei Kinder die wurfen zwei Zicklein, aber zwei Frösche droschen mit einander Getreid aus.         1142       1148            220               Getreid               Getreid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>                Getreid einand
## 22788              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1          10            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da kam eine Schnecke gerannt und erschlug zwei wilde Löwen.  1298  1302     250        9                  wilde                wilde  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da kam eine Schnecke gerannt und erschlug zwei wilde Löwen.         1304       1308            251                 Löwen                  Löwe        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Löwe wilde
## 22805              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1          11            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen.  1381  1388     267       15               säugende              säugend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen.         1390       1395            268                Kinder                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   17          nsubj        <NA>               <NA>                  Kind säugend
## 22829              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1          12            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sah ich zwei Windhunde, brachten eine Mühle aus dem Wasser getragen, und eine alte Schindmähre stand dabei, die sprach es wäre Recht.  1513  1516     290       17                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sah ich zwei Windhunde, brachten eine Mühle aus dem Wasser getragen, und eine alte Schindmähre stand dabei, die sprach es wäre Recht.         1518       1528            291           Schindmähre           Schindmähre        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>               Schindmähre alt
## 22845              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1          13            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen.  1604  1611     311       10               droschen               drosch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen.         1613       1616            312                  Korn                  Korn        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7          appos        <NA>               <NA>                   Korn drosch
## 22865              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1          13            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen.  1686  1689     328       27                   rote                  rot  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen.         1691       1693            329                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   29          nsubj        <NA>               <NA>                       Kuh rot
## 22874              Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt            1          14             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da krähte ein Huhn „kickeriki, das Märchen ist auserzählt, kickeriki.“  1770  1779     347       11             auserzählt           auserzählt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da krähte ein Huhn „kickeriki, das Märchen ist auserzählt, kickeriki.“         1737       1740            340                  Huhn                  Huhn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>               Huhn auserzählt
## 22886                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen.    62    65      12       12                   hoch                 hoch  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen.           20         32              5         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No            Königstochter hoch
## 22923                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           1            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen.   215   220      40       40                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen.          222        226             41                 Reich                 reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   42            obj        <NA>               <NA>                    reich ganz
## 22933                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           2            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte.   305   311      57       14                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte.          288        295             53              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    4            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Mensch zweit
## 22934                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           2            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte.   281   286      52        9                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte.          288        295             53              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    4            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Mensch ander
## 23049                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           5            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand.   889   893     169        9                  toten                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand.          895        902            170              Häuptern               Häupter        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                   Häupter tot
## 23058                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           5            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand.   928   933     177       17                 langer                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand.          935        938            178                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>                     Zeit lang
## 23118                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           8            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der älteste glaubte sicher zu sein, wenn er in ein Kalkloch krieche, aber sie erblickte ihn schon aus dem ersten Fenster, ließ ihn herausziehen und ihm das Haupt abschlagen.  1249  1254     238       22                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der älteste glaubte sicher zu sein, wenn er in ein Kalkloch krieche, aber sie erblickte ihn schon aus dem ersten Fenster, ließ ihn herausziehen und ihm das Haupt abschlagen.         1256       1262            239               Fenster               Fenster        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Fenster erst
## 23140                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           9            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl.  1402  1407     266       17                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl.         1409       1415            267               Fenster               Fenster        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Fenster erst
## 23154                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            1           9            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl.  1470  1473     281       32                   neun                 neun  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl.         1491       1495            284                 Pfahl                 Pfahl        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   29            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Pfahl neun
## 23238                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            2          12             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Den folgenden Tag sann er lange nach wie er sich verstecken wollte, aber es war vergeblich.  1865  1873     368        2              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Den folgenden Tag sann er lange nach wie er sich verstecken wollte, aber es war vergeblich.         1875       1877            369                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>                   Tag folgend
## 23310                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            2          16            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er setzte ab, ging weiter und kam an einen See, wo er einen großen Fisch überraschte, der aus der Tiefe herauf an die Oberfläche des Wassers gekommen war.  2198  2203     443       16                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er setzte ab, ging weiter und kam an einen See, wo er einen großen Fisch überraschte, der aus der Tiefe herauf an die Oberfläche des Wassers gekommen war.         2205       2209            444                 Fisch               Fischen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                  Fischen groß
## 23528                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            3          28             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als die Königstochter an das erste Fenster trat, konnte sie ihn nicht entdecken, auch nicht in den folgenden, und es fing an ihr bange zu werden, doch im elften erblickte sie ihn.  3285  3289     675        6                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als die Königstochter an das erste Fenster trat, konnte sie ihn nicht entdecken, auch nicht in den folgenden, und es fing an ihr bange zu werden, doch im elften erblickte sie ihn.         3291       3297            676               Fenster               Fenster        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                  Fenster erst
## 23599                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            4          31             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Am folgenden Tag ging er an den See, rief den Fisch herbei und sprach „ich habe dich leben lassen, nun sage wohin soll ich mich verbergen, damit mich die Königstochter nicht sieht.“  3631  3639     753        3              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Am folgenden Tag ging er an den See, rief den Fisch herbei und sprach „ich habe dich leben lassen, nun sage wohin soll ich mich verbergen, damit mich die Königstochter nicht sieht.“         3641       3643            754                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                   Tag folgend
## 23736                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            4          38            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie sprach „Zweimal ist dirs geschenkt, aber dein Haupt wird wohl auf den hundertsten Pfahl kommen.“  4306  4316     898       16            hundertsten              hundert  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie sprach „Zweimal ist dirs geschenkt, aber dein Haupt wird wohl auf den hundertsten Pfahl kommen.“         4318       4322            899                 Pfahl                 Pfahl        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   18            obl        <NA>               <NA>                 Pfahl hundert
## 23739                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          39             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      An dem letzten Tag ging er mit schwerem Herzen aufs Feld und begegnete dem Fuchs.  4341  4347     905        3                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      An dem letzten Tag ging er mit schwerem Herzen aufs Feld und begegnete dem Fuchs.         4349       4351            906                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                     Tag letzt
## 23791                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          41             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht.  4593  4600     959        3               schweres               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht.         4602       4606            960                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                  Stück schwer
## 23804                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          41            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht.  4647  4658     970       14           bedenkliches           bedenklich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht.         4660       4666            971               Gesicht               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No            Gesicht bedenklich
## 23847                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          44            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Jüngling mußte sich auch in das Wasser tauchen, und ward in ein kleines Meerhäschen verwandelt.  4877  4883    1016       15                kleines                klein  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Jüngling mußte sich auch in das Wasser tauchen, und ward in ein kleines Meerhäschen verwandelt.         4885       4895           1017           Meerhäschen           Meerhäschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>             Meerhäschen klein
## 23858                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          45            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Kaufmann zog in die Stadt und zeigte das artige Tierchen.  4954  4959    1029       10                 artige                artig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Kaufmann zog in die Stadt und zeigte das artige Tierchen.         4961       4968           1030              Tierchen              Tierchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Tierchen artig
## 23881                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          47            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zuletzt kam auch die Königstochter, und weil sie großen Gefallen daran hatte, kaufte sie es und gab dem Kaufmann viel Geld dafür.  5064  5069    1050       10                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zuletzt kam auch die Königstochter, und weil sie großen Gefallen daran hatte, kaufte sie es und gab dem Kaufmann viel Geld dafür.         5071       5078           1051              Gefallen              Gefallen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   12           iobj        <NA>               <NA>                 Gefallen groß
## 23960                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          51            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte.  5450  5453    1139       13                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte.         5455       5459           1140                 Angst                 Angst        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                    Angst voll
## 23983                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            5          51            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte.  5568  5572    1162       36                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte.         5574       5580           1163               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   38            obj        <NA>               <NA>                   Schloß ganz
## 24035                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            6          53            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es lief zum Kaufmann und beide eilten zur Quelle, wo sie sich untertauchten und ihre wahre Gestalt zurück erhielten.  5811  5815    1216       19                  wahre                 wahr  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es lief zum Kaufmann und beide eilten zur Quelle, wo sie sich untertauchten und ihre wahre Gestalt zurück erhielten.         5817       5823           1217               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>                  Gestalt wahr
## 24046                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            6          54            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“  5913  5921    1235       15              blitzdumm            blitzdumm  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“         5889       5892           1230                  Rabe                  Rabe        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>                Rabe blitzdumm
## 24060                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            6          54            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“  5949  5955    1242       22                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“         5957       5962           1243                Pfiffe                 Pfiff        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Pfiff recht
## 24096                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            7          57            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Hochzeit ward gefeiert und er war jetzt der König und Herr des ganzen Reichs.  6169  6174    1284       14                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Hochzeit ward gefeiert und er war jetzt der König und Herr des ganzen Reichs.         6176       6181           1285                Reichs                 Reich        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   12           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Reich ganz
## 24128                               Das-Meerhaeschen_1857.txt            7          58            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er erzählte ihr niemals wohin er sich zum drittenmal versteckt und wer ihm geholfen hatte, und so glaubte sie, er habe alles aus eigener Kunst getan, und hatte Achtung vor ihm, denn sie dachte bei sich „der kann doch mehr als du!“  6313  6319    1314       27                eigener                eigen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er erzählte ihr niemals wohin er sich zum drittenmal versteckt und wer ihm geholfen hatte, und so glaubte sie, er habe alles aus eigener Kunst getan, und hatte Achtung vor ihm, denn sie dachte bei sich „der kann doch mehr als du!“         6321       6325           1315                 Kunst                 Kunst        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>                   Kunst eigen
## 24167                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           1            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der bekam Lust in der Welt umher zu ziehen und nahm niemand mit als einen treuen Diener.   106   111      22       22                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Königssohn, der bekam Lust in der Welt umher zu ziehen und nahm niemand mit als einen treuen Diener.          113        118             23                Diener                Diener        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   20           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Diener treu
## 24179                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           2             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Eines Tags geriet er in einen großen Wald, und als der Abend kam, konnte er keine Herberge finden und wusste nicht wo er die Nacht zubringen sollte.   151   156      31        7                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Eines Tags geriet er in einen großen Wald, und als der Abend kam, konnte er keine Herberge finden und wusste nicht wo er die Nacht zubringen sollte.          158        161             32                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald groß
## 24214                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da sah er ein Mädchen, das nach einem kleinen Häuschen zu ging, und als er näher kam, sah er dass das Mädchen jung und schön war.   308   314      64       10                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da sah er ein Mädchen, das nach einem kleinen Häuschen zu ging, und als er näher kam, sah er dass das Mädchen jung und schön war.          316        323             65              Häuschen              Häuschen        NOUN        ADJA                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>                Häuschen klein
## 24238                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er redete es an und sprach „liebes Kind, kann ich und mein Diener in dem Häuschen für die Nacht ein Unterkommen finden?“   428   433      92        8                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er redete es an und sprach „liebes Kind, kann ich und mein Diener in dem Häuschen für die Nacht ein Unterkommen finden?“          435        438             93                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Kind lieb
## 24266                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           5            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach ja,“ sagte das Mädchen mit trauriger Stimme, „das könnt ihr wohl, aber ich rate euch nicht dazu; geht nicht hinein.“   553   561     120       10              trauriger              traurig  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach ja,“ sagte das Mädchen mit trauriger Stimme, „das könnt ihr wohl, aber ich rate euch nicht dazu; geht nicht hinein.“          563        568            121                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                Stimme traurig
## 24304                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           7            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“   747   750     161       10                   böse                 böse  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“          752        757            162                Künste                 Kunst        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Kunst böse
## 24308                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           7            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“   777   779     167       16                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“          789        795            170               Fremden                Fremde        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Fremde gut
## 24329                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           8            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da merkte er wohl dass er zu dem Haus einer Hexe gekommen war, doch weil es finster ward, und er nicht weiter konnte, sich auch nicht fürchtete, so trat er ein.   875   881     190       18                finster              finster  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da merkte er wohl dass er zu dem Haus einer Hexe gekommen war, doch weil es finster ward, und er nicht weiter konnte, sich auch nicht fürchtete, so trat er ein.          883        886            191                  ward                  ward        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  ward finster
## 24362                                   Das-Raethsel_1857.txt            1           9            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Alte saß auf einem Lehnstuhl beim Feuer, und sah mit ihren roten Augen die Fremden an.  1023  1027     224       15                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Alte saß auf einem Lehnstuhl beim Feuer, und sah mit ihren roten Augen die Fremden an.         1029       1033            225                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   12            obl        <NA>               <NA>                      Auge rot
## 24366                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          10             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Guten Abend,“ schnarrte sie, und tat ganz freundlich, „laßt euch nieder, und ruht euch aus.“  1052  1056     231        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Guten Abend,“ schnarrte sie, und tat ganz freundlich, „laßt euch nieder, und ruht euch aus.“         1058       1062            232                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 24401                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          11            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie blies die Kohlen an, bei welchen sie in einem kleinen Topf etwas kochte.  1195  1201     265       12                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie blies die Kohlen an, bei welchen sie in einem kleinen Topf etwas kochte.         1203       1206            266                  Topf                  Topf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15           nmod        <NA>               <NA>                    Topf klein
## 24424                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          12            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Tochter warnte die beiden vorsichtig zu sein, nichts zu essen und nichts zu trinken, denn die Alte braue böse Getränke.  1331  1334     291       22                   böse                 böse  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Tochter warnte die beiden vorsichtig zu sein, nichts zu essen und nichts zu trinken, denn die Alte braue böse Getränke.         1336       1343            292              Getränke               Getränk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Getränk böse
## 24433                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          13             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie schliefen ruhig bis zum frühen Morgen.  1374  1379     301        7                 frühen                 früh  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie schliefen ruhig bis zum frühen Morgen.         1381       1386            302                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Morgen früh
## 24498                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          15            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Während sie ihn holte, ritt der Königssohn fort, und der Diener, der seinen Sattel fest schnallen mußte, war allein noch zugegen, als die böse Hexe mit dem Trank kam.  1699  1702     367       29                   böse                 böse  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Während sie ihn holte, ritt der Königssohn fort, und der Diener, der seinen Sattel fest schnallen mußte, war allein noch zugegen, als die böse Hexe mit dem Trank kam.         1704       1707            368                  Hexe                  Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   34          nsubj        <NA>               <NA>                     Hexe böse
## 24572                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          18             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er aber zu dem toten Pferde kam, saß schon ein Rabe darauf und fraß davon.  2062  2066     445        6                  toten                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er aber zu dem toten Pferde kam, saß schon ein Rabe darauf und fraß davon.         2068       2073            446                Pferde                 Pferd        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                     Pferd tot
## 24614                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          20             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun zogen sie in dem Walde den ganzen Tag weiter, konnten aber nicht heraus kommen.  2259  2264     489        8                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun zogen sie in dem Walde den ganzen Tag weiter, konnten aber nicht heraus kommen.         2266       2268            490                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                      Tag ganz
## 24764                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          26            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es war nun niemand mehr im Hause übrig als die Tochter des Wirths, die es redlich meinte und an den gottlosen Dingen keinen Teil genommen hatte.  3045  3053     647       23              gottlosen              gottlos  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es war nun niemand mehr im Hause übrig als die Tochter des Wirths, die es redlich meinte und an den gottlosen Dingen keinen Teil genommen hatte.         3055       3060            648                Dingen                  Ding        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   27            obl        <NA>               <NA>                  Ding gottlos
## 24778                                   Das-Raethsel_1857.txt            1          27            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie öffnete dem Fremden alle Türen und zeigte ihm die angehäuften Schätze.  3144  3154     664       11            angehäuften            angehäuft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie öffnete dem Fremden alle Türen und zeigte ihm die angehäuften Schätze.         3156       3162            665               Schätze                Schatz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No              Schatz angehäuft
## 24818                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          29            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nachdem sie lange herum gezogen waren, kamen sie in eine Stadt, worin eine schöne aber übermütige Königstochter war, die hatte bekannt machen lassen wer ihr ein Rätsel vorlegte das sie nicht erraten könnte, der sollte ihr Gemahl werden: erriete sie es aber, so müßte er sich das Haupt abschlagen lassen.  3352  3357     702       16                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nachdem sie lange herum gezogen waren, kamen sie in eine Stadt, worin eine schöne aber übermütige Königstochter war, die hatte bekannt machen lassen wer ihr ein Rätsel vorlegte das sie nicht erraten könnte, der sollte ihr Gemahl werden: erriete sie es aber, so müßte er sich das Haupt abschlagen lassen.         3375       3387            705         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   20          nsubj        <NA>               <NA>           Königstochter schön
## 24874                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          30            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet.  3664  3674     762       19            vorgelegten           vorgelegen  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet.         3676       3681            763                Rätsel                Rätsel        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>             Rätsel vorgelegen
## 24877                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          30            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet.  3691  3700     766       23             bestimmten             bestimmt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet.         3702       3705            767                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>                 Zeit bestimmt
## 24897                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          31            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Schon waren neune auf diese Weise umgekommen, als der Königssohn anlangte und von ihrer großen Schönheit geblendet sein Leben daran setzen wollte.  3803  3808     785       16                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Schon waren neune auf diese Weise umgekommen, als der Königssohn anlangte und von ihrer großen Schönheit geblendet sein Leben daran setzen wollte.         3810       3818            786             Schönheit             Schönheit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>                Schönheit groß
## 25020                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          35             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der kluge Diener hatte sich statt des Herrn ins Bett gelegt und als die Magd heran kam, riss er ihr den Mantel ab, in den sie sich verhüllt hatte, und jagte sie mit Ruten hinaus.  4375  4379     907        3                  kluge                 klug  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der kluge Diener hatte sich statt des Herrn ins Bett gelegt und als die Magd heran kam, riss er ihr den Mantel ab, in den sie sich verhüllt hatte, und jagte sie mit Ruten hinaus.         4381       4386            908                Diener                Diener        NOUN        ADJA                                                       <NA>                   13          nsubj        <NA>               <NA>                   Diener klug
## 25049                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          36             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus.  4557  4563     949        3                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus.         4565       4569            950                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                   Nacht zweit
## 25065                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          36            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus.  4657  4662     965       19                 besser                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus.         4664       4670            966               glückte                glückt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    glückt gut
## 25100                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          37             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun glaubte der Herr für die dritte Nacht sicher zu sein und legte sich in sein Bett, da kam die Königstochter selbst, hatte einen nebelgrauen Mantel umgetan und setzte sich neben ihn.  4780  4785     991        7                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun glaubte der Herr für die dritte Nacht sicher zu sein und legte sich in sein Bett, da kam die Königstochter selbst, hatte einen nebelgrauen Mantel umgetan und setzte sich neben ihn.         4787       4791            992                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                   Nacht dritt
## 25180                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          40            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Er antwortete „ein Rabe der von einem toten und vergifteten Pferde fraß und davon starb.“  5202  5206    1081        9                  toten                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Er antwortete „ein Rabe der von einem toten und vergifteten Pferde fraß und davon starb.“         5224       5229           1084                Pferde                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>                     Pferd tot
## 25324                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          47            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“  5926  5936    1229       17            nebelgrauen            nebelgrau  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“         5938       5947           1230            erblickten              erblickt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   15           conj        <NA>      SpaceAfter=No            erblickt nebelgrau
## 25342                                   Das-Raethsel_1857.txt            2          47            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“  6060  6063    1254       42                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“         6065       6079           1255       Hochzeitsmantel       Hochzeitsmantel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   36           conj        <NA>               <NA>          Hochzeitsmantel euer
## 25366        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           1            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Mann, der hatte eine große Reise vor, und beim Abschied fragte er seine drei Töchter was er ihnen mitbringen sollte.    41    45      10       10                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal ein Mann, der hatte eine große Reise vor, und beim Abschied fragte er seine drei Töchter was er ihnen mitbringen sollte.           47         51             11                 Reise                 Reise        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                    Reise groß
## 25382        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           2             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“   151   157      33        4                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“          159        164             34                Perlen                Perlen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Perlen alt
## 25400        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           2            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“   254   262      53       24              singendes              singend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“          276        289             55        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>        Löweneckerchen singend
## 25401        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           2            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“   264   274      54       25            springendes            springend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“          276        289             55        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>      Löweneckerchen springend
## 25449        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           4            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.   513   519     110       25                gekauft               kaufen  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.          628        630            129                   tat                   tat        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16            obj        <NA>               <NA>                    tat kaufen
## 25454        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           4            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.   504   511     109       24               ältesten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.          628        630            129                   tat                   tat        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   16            obj        <NA>               <NA>                       tat alt
## 25466        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           4            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.   531   538     114       29               singende              singend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.          540        549            115            springende            springende        NOUN        ADJA                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   40            obj        <NA>               <NA>            springende singend
## 25476        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           4            53                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.   660   667     137       52               liebstes                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind.          669        672            138                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     Kind lieb
## 25494        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           5            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen.   740   749     154       15             prächtiges             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen.          751        757            155               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Schloß prächtig
## 25501        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           5            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen.   764   766     158       19                    nah                  nah  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen.          771        777            162               Schloss                Schloß        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>                    Schloß nah
## 25581        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           8             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“  1163  1173     242        6            springendes            springend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“         1175       1188            243        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>      Löweneckerchen springend
## 25583        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           8             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“  1153  1161     241        5              singendes              singend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“         1175       1188            243        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>        Löweneckerchen singend
## 25624        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1           9            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da sagte der Mann „ich habe nicht gewusst, dass der Vogel dir gehört: ich will mein Unrecht wieder gut machen, und mich mit schwerem Golde loskaufen, laß mir nur das Leben.“  1360  1367     285       28               schwerem               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da sagte der Mann „ich habe nicht gewusst, dass der Vogel dir gehört: ich will mein Unrecht wieder gut machen, und mich mit schwerem Golde loskaufen, laß mir nur das Leben.“         1369       1373            286                 Golde                 Golde        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>                  Golde schwer
## 25688        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1          11            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Mann aber weigerte sich und sprach „das könnte meine jüngste Tochter sein, die hat mich am liebsten und läuft mir immer entgegen, wenn ich nach Haus komme.“  1676  1682     351       12                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Mann aber weigerte sich und sprach „das könnte meine jüngste Tochter sein, die hat mich am liebsten und läuft mir immer entgegen, wenn ich nach Haus komme.“         1684       1690            352               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                  Tochter jung
## 25746        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1          13            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde.  1956  1963     413       10               singende              singend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde.         1976       1989            415        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>        Löweneckerchen singend
## 25747        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            1          13            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde.  1965  1974     414       11             springende            springend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde.         1976       1989            415        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>      Löweneckerchen springend
## 25783        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          14            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.  2179  2185     452       24                liebste                 lieb  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.         2187       2193            453               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Tochter lieb
## 25785        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          14            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.  2171  2177     451       23                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.         2187       2193            453               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Tochter jung
## 25810        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          14            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.  2265  2273     472       44              singendes              singend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.         2287       2300            474        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   47            obj        <NA>               <NA>        Löweneckerchen singend
## 25811        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          14            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.  2275  2285     473       45            springendes            springend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude.         2287       2300            474        Löweneckerchen        Löweneckerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   47            obj        <NA>               <NA>      Löweneckerchen springend
## 25844        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          15            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte.  2435  2442     502       18               liebstes                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte.         2444       2447            503                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Kind lieb
## 25846        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          15            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte.  2454  2460     506       22                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte.         2462       2466            507                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>                   Vogel klein
## 25855        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          15            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte.  2518  2523     518       34                 wilden                 wild  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte.         2525       2529            519                 Löwen                  Löwe        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   36           iobj        <NA>               <NA>                     Löwe wild
## 25901        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          16             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie tröstete ihn aber und sprach „liebster Vater, was ihr versprochen habt muss auch gehalten werden:  2763  2770     571        8               liebster                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie tröstete ihn aber und sprach „liebster Vater, was ihr versprochen habt muss auch gehalten werden:         2772       2776            572                 Vater                 Vater        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Vater lieb
## 25950        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          19             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt.  3046  3057     629        6           verzauberter           verzaubert  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt.         3059       3068            630            Königssohn            Königssohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No         Königssohn verzaubert
## 25980        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          19            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt.  3185  3195     656       33            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt.         3197       3203            657               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No            Gestalt menschlich
## 25999        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          21            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als die Nacht kam, war er ein schöner Mann und die Hochzeit ward mit Pracht gefeiert.  3312  3318     680        9                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als die Nacht kam, war er ein schöner Mann und die Hochzeit ward mit Pracht gefeiert.         3320       3323            681                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                    Mann schön
## 26051        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          23            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Zu einer Zeit kam er und sagte „morgen ist ein Fest in deines Vaters Haus, weil deine älteste Schwester sich verheiratet, und wenn du Lust hast hinzugehen, so sollen dich meine Löwen hinführen.“  3531  3537     726       20                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Zu einer Zeit kam er und sagte „morgen ist ein Fest in deines Vaters Haus, weil deine älteste Schwester sich verheiratet, und wenn du Lust hast hinzugehen, so sollen dich meine Löwen hinführen.“         3539       3547            727             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>                 Schwester alt
## 26085        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          25             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt sie wäre von dem Löwen zerrissen worden und schon lange nicht mehr am Leben.  3748  3752     769        3                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt sie wäre von dem Löwen zerrissen worden und schon lange nicht mehr am Leben.         3754       3759            770                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                   Freude groß
## 26122        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          26             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie erzählte aber was sie für einen schönen Mann hätte und wie gut es ihr ginge, und blieb bei ihnen so lang die Hochzeit dauerte, dann fuhr sie wieder zurück in den Wald.  3920  3926     805        8                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie erzählte aber was sie für einen schönen Mann hätte und wie gut es ihr ginge, und blieb bei ihnen so lang die Hochzeit dauerte, dann fuhr sie wieder zurück in den Wald.         3928       3931            806                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                    Mann schön
## 26150        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          27             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie die zweite Tochter heiratete und sie wieder zur Hochzeit eingeladen war, sprach sie zum Löwen „diesmal will ich nicht allein sein, du mußt mitgehen.“  4064  4069     836        3                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie die zweite Tochter heiratete und sie wieder zur Hochzeit eingeladen war, sprach sie zum Löwen „diesmal will ich nicht allein sein, du mußt mitgehen.“         4071       4077            837               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                 Tochter zweit
## 26205        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          28            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Löwe aber sagte das wäre zu gefährlich für ihn, denn wenn dort der Strahl eines brennenden Lichts ihn berührte, so würde er in eine Taube verwandelt, und müßte sieben Jahre lang mit den Tauben fliegen.  4294  4303     885       18             brennenden             brennend  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Löwe aber sagte das wäre zu gefährlich für ihn, denn wenn dort der Strahl eines brennenden Lichts ihn berührte, so würde er in eine Taube verwandelt, und müßte sieben Jahre lang mit den Tauben fliegen.         4305       4310            886                Lichts                Lichts        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   16           nmod        <NA>               <NA>               Lichts brennend
## 26252        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          30            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Also zogen sie zusammen und nahmen auch ihr kleines Kind mit.  4553  4559     941        9                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Also zogen sie zusammen und nahmen auch ihr kleines Kind mit.         4561       4564            942                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>                    Kind klein
## 26288        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          32             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte.  4749  4756     978        6               frischem               frisch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte.         4758       4761            979                  Holz                  Holz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    8           nmod        <NA>               <NA>                   Holz frisch
## 26294        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          32            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte.  4799  4805     987       15                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte.         4807       4810            988                  Ritz                  Ritz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Ritz klein
## 26341        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          33            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube.  4992  5002    1025       31            haarbreiter            haarbreit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube.         5004       5009           1026                Strahl                Strahl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29          nsubj        <NA>               <NA>              Strahl haarbreit
## 26371        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          33            72                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube.  5191  5195    1065       71                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube.         5197       5201           1066                 Taube                  Taub        NOUN          NN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   68            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Taub weiß
## 26403        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          34            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“  5316  5320    1090       23                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“         5322       5333           1091          Blutstropfen          Blutstropfen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   29            obj        <NA>               <NA>              Blutstropfen rot
## 26405        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            2          34            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“  5344  5348    1094       27                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“         5350       5354           1095                 Feder                 Feder        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   29            obj        <NA>               <NA>                    Feder weiß
## 26446        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          35            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg.  5550  5554    1141       22                  rotes                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg.         5556       5569           1142        Blutströpfchen        Blutströpfchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28          nsubj        <NA>               <NA>            Blutströpfchen rot
## 26449        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          35            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg.  5579  5584    1145       26                 weißes                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg.         5586       5594           1146             Federchen             Federchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23           conj        <NA>               <NA>                Federchen weiß
## 26467        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          36             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 So ging sie immer zu in die weite Welt hinein, und schaute nicht um sich und ruhte sich nicht, und waren fast die sieben Jahre herum: da freute sie sich und meinte sie wären bald erlöst, und war noch so weit davon.  5654  5658    1161        8                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 So ging sie immer zu in die weite Welt hinein, und schaute nicht um sich und ruhte sich nicht, und waren fast die sieben Jahre herum: da freute sie sich und meinte sie wären bald erlöst, und war noch so weit davon.         5660       5663           1162                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                     Welt weit
## 26519        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          37            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einmal, als sie so fortging, fiel kein Federchen mehr und auch kein rotes Blutströpfchen, und als sie die Augen aufschlug, so war die Taube verschwunden.  5909  5913    1215       15                  rotes                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einmal, als sie so fortging, fiel kein Federchen mehr und auch kein rotes Blutströpfchen, und als sie die Augen aufschlug, so war die Taube verschwunden.         5915       5928           1216        Blutströpfchen        Blutströpfchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8           conj        <NA>      SpaceAfter=No            Blutströpfchen rot
## 26572        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          38            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und weil sie dachte „Menschen können dir da nicht helfen,“ so stieg sie zur Sonne hinauf und sagte zu ihr „du scheinst in alle Ritzen und über alle Spitzen, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“  6166  6170    1270       39                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und weil sie dachte „Menschen können dir da nicht helfen,“ so stieg sie zur Sonne hinauf und sagte zu ihr „du scheinst in alle Ritzen und über alle Spitzen, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“         6172       6176           1271                 Taube                 Taube        NOUN          NN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   42            obj        <NA>               <NA>                    Taube weiß
## 26605        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          39            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „ Nein,“ sagte die Sonne, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Kästchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“  6307  6312    1305       30                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „ Nein,“ sagte die Sonne, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Kästchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“         6314       6316           1306                   Not                   not        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   32            obl        <NA>               <NA>                      not groß
## 26637        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          40            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“  6442  6446    1337       28                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“         6448       6452           1338                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                    Nacht ganz
## 26650        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          40            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“  6502  6506    1349       40                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“         6508       6512           1350                 Taube                 Taube        NOUN          NN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   43            obj        <NA>               <NA>                    Taube weiß
## 26681        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          41            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Nein,“ sagte der Mond, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“  6634  6639    1382       28                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Nein,“ sagte der Mond, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“         6641       6643           1383                   Not                   not        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>                      not groß
## 26726        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          42            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da dankte sie dem Mond, und ging weiter, bis der Nachtwind heran kam und sie anblies: da sprach sie zu ihm „du wehst ja über alle Bäume und unter allen Blättern weg, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“  6832  6836    1427       41                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da dankte sie dem Mond, und ging weiter, bis der Nachtwind heran kam und sie anblies: da sprach sie zu ihm „du wehst ja über alle Bäume und unter allen Blättern weg, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“         6838       6842           1428                 Taube                 Taube        NOUN          NN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   44            obj        <NA>               <NA>                    Taube weiß
## 26778        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          44            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“  7084  7088    1480       18                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“         7090       7094           1481                 Taube                  Taub        NOUN          NN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   22            obj        <NA>               <NA>                     Taub weiß
## 26820        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          44            65                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“  7298  7308    1528       64            verzauberte           verzaubert  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“         7310       7322           1529         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   57           conj        <NA>      SpaceAfter=No      Königstochter verzaubert
## 26842        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          45            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.  7389  7393    1549       17                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.         7395       7398           1550                  Meer                  Meer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      Meer rot
## 26849        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.  7404  7410    1555       22                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.         7412       7415           1556                  Ufer                  Ufer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>                    Ufer recht
## 26853        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          45            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.  7427  7431    1559       26                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.         7433       7437           1560                 Ruten                  Rute        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   25          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Rute groß
## 26879        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          45            58                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.  7577  7588    1590       57           menschlichen           menschlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder.         7590       7593           1591                  Leib                  Leib        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   54            obj        <NA>               <NA>               Leib menschlich
## 26898        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          46            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Hernach schau dich um, und du wirst den Vogel Greif sehen, der am roten Meer sitzt, schwing dich mit deinem Liebsten auf seinen Rücken: der Vogel wird euch übers Meer nach Haus tragen.  7669  7673    1611       17                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Hernach schau dich um, und du wirst den Vogel Greif sehen, der am roten Meer sitzt, schwing dich mit deinem Liebsten auf seinen Rücken: der Vogel wird euch übers Meer nach Haus tragen.         7675       7678           1612                  Meer                  Meer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>                      Meer rot
## 26954        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            3          47            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meere bist, laß sie herab fallen, alsbald wird sie aufgehen, und ein großer Nussbaum wird aus dem Wasser hervor wachsen, auf dem sich der Greif ausruht: und könnte er nicht ruhen, so wäre er nicht stark genug euch hinüber zu tragen: und wenn du vergisst die Nuss herab zu werfen, so läßt er euch ins Meer fallen.“  7908  7913    1663       28                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meere bist, laß sie herab fallen, alsbald wird sie aufgehen, und ein großer Nussbaum wird aus dem Wasser hervor wachsen, auf dem sich der Greif ausruht: und könnte er nicht ruhen, so wäre er nicht stark genug euch hinüber zu tragen: und wenn du vergisst die Nuss herab zu werfen, so läßt er euch ins Meer fallen.“         7915       7922           1664              Nussbaum              Nussbaum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   35     nsubj:pass        <NA>               <NA>                 Nussbaum groß
## 27042        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          49            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie zählte die Ruten am Meer und schnitt die eilfte ab, damit schlug sie den Lindwurm, und der Löwe bezwang ihn: alsbald hatten beide ihren menschlichen Leib wieder.  8357  8368    1760       30           menschlichen           menschlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie zählte die Ruten am Meer und schnitt die eilfte ab, damit schlug sie den Lindwurm, und der Löwe bezwang ihn: alsbald hatten beide ihren menschlichen Leib wieder.         8370       8373           1761                  Leib                  Leib        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>               Leib menschlich
## 27138        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          53             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und ging fort, lange lange Wege, bis sie endlich zu dem Schloss kam, wo beide zusammen lebten: da hörte sie dass bald ein Fest wäre, wo sie Hochzeit mit einander machen wollten.  8825  8829    1860        6                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und ging fort, lange lange Wege, bis sie endlich zu dem Schloss kam, wo beide zusammen lebten: da hörte sie dass bald ein Fest wäre, wo sie Hochzeit mit einander machen wollten.         8831       8834           1861                  Wege                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Weg lang
## 27429        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          64            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie nun der Morgen anbrach, da ward sie wieder hinausgeführt und mußte das goldene Kleid hingeben. 10263 10269    2164       15                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie nun der Morgen anbrach, da ward sie wieder hinausgeführt und mußte das goldene Kleid hingeben.        10271      10275           2165                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>                  Kleid golden
## 27532        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          67            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären? 10751 10755    2271       16                  lange                lange  ADJ    ADV                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären?        10765      10769           2274                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>                   Braut lange
## 27547        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          67            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären? 10816 10822    2285       30                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären?        10824      10831           2286              Küchlein              Küchlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>                Küchlein klein
## 27599        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          70            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Braut sagte „ja,“ und wollte sie betrügen wie am vorigen Abend. 11085 11091    2346       14                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Braut sagte „ja,“ und wollte sie betrügen wie am vorigen Abend.        11093      11097           2347                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Abend vorig
## 27713        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          74            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11630 11634    2451       30                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“        11636      11643           2452              Gemahlin              Gemahlin        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Gemahlin lieb
## 27733        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          74            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11745 11750    2476       55                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“        11752      11764           2477         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   59          nsubj        <NA>               <NA>           Königstochter fremd
## 27749        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          74            73                                                                                                                                                                                                                                                                                                Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11841 11847    2493       72                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“        11849      11854           2494                Stunde                Stunde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   78            obl        <NA>               <NA>                  Stunde recht
## 27796        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          75            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da gingen sie beide in der Nacht heimlich aus dem Schloss, denn sie fürchteten sich vor dem Vater der Königstochter, der ein Zauberer war, und setzten sich auf den Vogel Greif, der trug sie über das rote Meer, und als sie in der Mitte waren, ließ sie die Nuss fallen. 12088 12091    2542       41                   rote                  rot  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da gingen sie beide in der Nacht heimlich aus dem Schloss, denn sie fürchteten sich vor dem Vater der Königstochter, der ein Zauberer war, und setzten sich auf den Vogel Greif, der trug sie über das rote Meer, und als sie in der Mitte waren, ließ sie die Nuss fallen.        12093      12096           2543                  Meer                  Meer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   37            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      Meer rot
## 27812        Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt            4          76             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Alsbald wuchs ein großer Nussbaum, darauf ruhte sich der Vogel, und dann führte er sie nach Haus, wo sie ihr Kind fanden, das war groß und schön geworden, und sie lebten von nun an vergnügt bis an ihr Ende. 12175 12180    2562        4                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Alsbald wuchs ein großer Nussbaum, darauf ruhte sich der Vogel, und dann führte er sie nach Haus, wo sie ihr Kind fanden, das war groß und schön geworden, und sie lebten von nun an vergnügt bis an ihr Ende.        12182      12189           2563              Nussbaum              Nussbaum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Nussbaum groß
## 27865                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           1            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  An einem Sommermorgen saß ein Schneiderlein auf seinem Tisch am Fenster, war guter Dinge und nähte aus Leibeskräften.    79    83      16       15                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  An einem Sommermorgen saß ein Schneiderlein auf seinem Tisch am Fenster, war guter Dinge und nähte aus Leibeskräften.           85         89             17                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    4           conj        <NA>               <NA>                      Ding gut
## 27903                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           3            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“   266   271      54       13                 zartes                 zart  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“          273        277             55                 Haupt                 Haupt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                    Haupt zart
## 27915                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           3            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“   321   325      67       25                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“          327        330             68                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   20           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     Frau lieb
## 27934                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           4            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Frau stieg die drei Treppen mit ihrem schweren Korbe zu dem Schneider herauf und mußte die Töpfe sämtlich vor ihm auspacken.   406   413      86        9               schweren               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Frau stieg die drei Treppen mit ihrem schweren Korbe zu dem Schneider herauf und mußte die Töpfe sämtlich vor ihm auspacken.          415        419             87                 Korbe                 Korbe        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>                  Korbe schwer
## 27987                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           5            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er besah sie alle, hob sie in die Höhe, hielt die Nase dran und sagte endlich „das Mus scheint mir gut, wieg sie mir doch vier Lot ab, liebe Frau, wenns auch ein Viertelpfund ist, kommt es mir nicht darauf an.“   628   632     134       34                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er besah sie alle, hob sie in die Höhe, hielt die Nase dran und sagte endlich „das Mus scheint mir gut, wieg sie mir doch vier Lot ab, liebe Frau, wenns auch ein Viertelpfund ist, kommt es mir nicht darauf an.“          634        637            135                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   31           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Frau lieb
## 28007                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Frau, welche gehofft hatte einen guten Absatz zu finden, gab ihm was er verlangte, ging aber ganz ärgerlich und brummig fort.   741   745     158        8                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Frau, welche gehofft hatte einen guten Absatz zu finden, gab ihm was er verlangte, ging aber ganz ärgerlich und brummig fort.          747        752            159                Absatz                Absatz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                    Absatz gut
## 28061                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           7            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber.  1000  1005     215       39                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber.         1007       1010            216                  Laib                  Laib        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   36           nmod        <NA>               <NA>                     Laib ganz
## 28064                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           7            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber.  1016  1021     218       42                 strich               strich  ADJ     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber.         1027       1029            220                   Mus                   men        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   40           conj        <NA>               <NA>                    men strich
## 28105                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1           9            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er legte das Brot neben sich, nähte weiter und machte vor Freude immer größere Stiche.  1218  1224     263       15                größere                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er legte das Brot neben sich, nähte weiter und machte vor Freude immer größere Stiche.         1226       1231            264                Stiche                 Stich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Stich groß
## 28116                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          10             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen.  1265  1269     272        7                  süßen                  süß  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen.         1271       1273            273                   Mus                   men        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    4           nmod        <NA>               <NA>                       men süß
## 28126                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          10            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen.  1313  1318     283       18                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen.         1320       1324            284                 Menge                 Menge        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>                    Menge groß
## 28155                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          12             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        sprach das Schneiderlein, und jagte die ungebetenen Gäste fort.  1481  1491     316        8            ungebetenen            ungebeten  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        sprach das Schneiderlein, und jagte die ungebetenen Gäste fort.         1493       1497            317                 Gäste                  Gast        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    6            obj        <NA>               <NA>                Gast ungebeten
## 28176                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          13            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Fliegen aber, die kein deutsch verstanden, ließen sich nicht abweisen, sondern kamen in immer größerer Gesellschaft wieder.  1603  1610     338       19               größerer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Fliegen aber, die kein deutsch verstanden, ließen sich nicht abweisen, sondern kamen in immer größerer Gesellschaft wieder.         1612       1623            339          Gesellschaft          Gesellschaft        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>             Gesellschaft groß
## 28261                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          17            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Bist du so ein Kerl?“ sprach er, und mußte selbst seine Tapferkeit bewundern, „das soll die ganze Stadt erfahren.“  2012  2016     425       23                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Bist du so ein Kerl?“ sprach er, und mußte selbst seine Tapferkeit bewundern, „das soll die ganze Stadt erfahren.“         2018       2022            426                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                    Stadt ganz
## 28281                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          18            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und in der Hast schnitt sich das Schneiderlein einen Gürtel, nähte ihn und stickte mit großen Buchstaben darauf: „siebene auf einen Streich!“  2122  2127     446       17                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und in der Hast schnitt sich das Schneiderlein einen Gürtel, nähte ihn und stickte mit großen Buchstaben darauf: „siebene auf einen Streich!“         2129       2138            447            Buchstaben             Buchstabe        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   15            obl        <NA>               <NA>                Buchstabe groß
## 28305                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            1          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    sprach er weiter, „die ganze Welt solls erfahren!“ und sein Herz wackelte ihm vor Freude wie ein Lämmerschwänzchen.  2216  2220     469        7                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    sprach er weiter, „die ganze Welt solls erfahren!“ und sein Herz wackelte ihm vor Freude wie ein Lämmerschwänzchen.         2222       2225            470                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                     Welt ganz
## 28371                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          22            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Eh er abzog, suchte er im Haus herum ob nichts da wäre, was er mitnehmen könnte, er fand aber nichts als einen alten Käs, den steckte er ein.  2565  2569     542       27                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Eh er abzog, suchte er im Haus herum ob nichts da wäre, was er mitnehmen könnte, er fand aber nichts als einen alten Käs, den steckte er ein.         2571       2573            543                   Käs                   Käs        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   25           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                       Käs alt
## 28438                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          25            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um.  2868  2875     611       13               höchsten                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um.         2877       2882            612                Gipfel                Gipfel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                   Gipfel hoch
## 28442                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          25            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um.  2914  2923     620       22             gewaltiger             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um.         2925       2929            621                 Riese                 Riese        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>                Riese gewaltig
## 28471                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          26            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt?  3037  3041     643       15                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt?         3043       3045            644                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 28480                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          26            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt?  3099  3110     658       30           weitläuftige          weitläuftig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt?         3112       3115            659                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   27            obj        <NA>      SpaceAfter=No              Welt weitläuftig
## 28563                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          32            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl.  3486  3490     744       13                  wären                  wär  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl.         3492       3499            745              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   11          nsubj        <NA>               <NA>                    Mensch wär
## 28574                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          32            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl.  3562  3566     757       26                  wenig                wenig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl.         3568       3574            758               Respekt               Respekt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>                 Respekt wenig
## 28577                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          32            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl.  3584  3590     761       30                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl.         3592       3595            762                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Kerl klein
## 28646                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          36            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    sagte das Schneiderlein, „das ist bei unser einem Spielwerk,“ griff in die Tasche, holte den weichen Käs und drückte ihn dass der Saft heraus lief.  3894  3900     832       21                weichen                weich  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    sagte das Schneiderlein, „das ist bei unser einem Spielwerk,“ griff in die Tasche, holte den weichen Käs und drückte ihn dass der Saft heraus lief.         3902       3904            833                   Käs                   Käs        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>                     Käs weich
## 28836                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          45             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er führte das Schneiderlein zu einem mächtigen Eichbaum, der da gefällt auf dem Boden lag, und sagte „wenn du stark genug bist, so hilf mir den Baum aus dem Walde heraus tragen.“  4754  4762    1031        7              mächtigen              mächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er führte das Schneiderlein zu einem mächtigen Eichbaum, der da gefällt auf dem Boden lag, und sagte „wenn du stark genug bist, so hilf mir den Baum aus dem Walde heraus tragen.“         4764       4771           1032              Eichbaum              Eichbaum        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No              Eichbaum mächtig
## 28865                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          46             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“  5048  5056    1097       35              schwerste               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“         4897       4901           1064                 Gerne                  gern        NOUN         ADV                                                       <NA>                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                   gern schwer
## 28875                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          46             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“  4920  4925    1069        7                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“         4927       4930           1070                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann klein
## 28932                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          47            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Riese nahm den Stamm auf die Schulter, der Schneider aber setzte sich auf einen Ast, und der Riese, der sich nicht umsehen konnte, mußte den ganzen Baum und das Schneiderlein noch obendrein forttragen.  5205  5210    1130       31                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Riese nahm den Stamm auf die Schulter, der Schneider aber setzte sich auf einen Ast, und der Riese, der sich nicht umsehen konnte, mußte den ganzen Baum und das Schneiderlein noch obendrein forttragen.         5212       5215           1131                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obj        <NA>               <NA>                     Baum ganz
## 28945                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          48             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es war da hinten ganz lustig und guter Dinge, pfiff das Liedchen „es ritten drei Schneider zum Tore hinaus,“ als wäre das Baumtragen ein Kinderspiel.  5299  5303    1146        8                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es war da hinten ganz lustig und guter Dinge, pfiff das Liedchen „es ritten drei Schneider zum Tore hinaus,“ als wäre das Baumtragen ein Kinderspiel.         5305       5309           1147                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    6           conj        <NA>      SpaceAfter=No                      Ding gut
## 28988                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          49            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Riese, nachdem er ein Stück Wegs die schwere Last fortgeschleppt hatte, konnte nicht weiter und rief „hör, ich muss den Baum fallen lassen.“  5457  5463    1180       10                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Riese, nachdem er ein Stück Wegs die schwere Last fortgeschleppt hatte, konnte nicht weiter und rief „hör, ich muss den Baum fallen lassen.“         5465       5468           1181                  Last                  Last        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>                   Last schwer
## 29025                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            2          50            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Schneider sprang behendiglich herab, faßte den Baum mit beiden Armen, als wenn er ihn getragen hätte, und sprach zum Riesen „du bist ein so großer Kerl und kannst den Baum nicht einmal tragen.“  5705  5710    1232       31                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Schneider sprang behendiglich herab, faßte den Baum mit beiden Armen, als wenn er ihn getragen hätte, und sprach zum Riesen „du bist ein so großer Kerl und kannst den Baum nicht einmal tragen.“         5712       5715           1233                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5      parataxis        <NA>               <NA>                     Kerl groß
## 29065                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            3          51            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie gingen zusammen weiter, und als sie an einem Kirschbaum vorbei kamen, faßte der Riese die Krone des Baums, wo die zeitigsten Früchte hingen, bog sie herab, gab sie dem Schneider in die Hand und hieß ihn essen.  5878  5887    1267       25             zeitigsten               zeitig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie gingen zusammen weiter, und als sie an einem Kirschbaum vorbei kamen, faßte der Riese die Krone des Baums, wo die zeitigsten Früchte hingen, bog sie herab, gab sie dem Schneider in die Hand und hieß ihn essen.         5889       5895           1268               Früchte                Frucht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   27            obj        <NA>               <NA>                 Frucht zeitig
## 29137                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            3          53            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als er wieder ohne Schaden herabgefallen war, sprach der Riese „was ist das, hast du nicht Kraft die schwache Gerte zu halten?“  6247  6254    1345       22               schwache              schwach  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als er wieder ohne Schaden herabgefallen war, sprach der Riese „was ist das, hast du nicht Kraft die schwache Gerte zu halten?“         6256       6260           1346                 Gerte                  Gert        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   25            obj        <NA>               <NA>                  Gert schwach
## 29231                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          58            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Riese sprach „wenn du ein so tapferer Kerl bist, so komm mit in unsere Höhle und übernachte bei uns.“  6732  6739    1445        9               tapferer               tapfer  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Riese sprach „wenn du ein so tapferer Kerl bist, so komm mit in unsere Höhle und übernachte bei uns.“         6741       6744           1446                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>                   Kerl tapfer
## 29266                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          60            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon.  6896  6901    1479       11                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon.         6903       6908           1480                Riesen                 Riese        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    8          nsubj        <NA>               <NA>                   Riese ander
## 29275                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          60            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon.  6942  6951    1490       21             gebratenes               braten  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon.         6953       6957           1491                 Schaf                 Schaf        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>                  Schaf braten
## 29352                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          64            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht.  7347  7352    1569       14                 tiefem                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht.         7354       7360           1570               Schlafe                schlaf        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   schlaf tief
## 29360                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          64            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht.  7390  7394    1579       24                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht.         7396       7406           1580           Eisenstange           Eisenstange        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obj        <NA>               <NA>              Eisenstange groß
## 29378                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          65             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten.  7515  7522    1602        3               frühsten                 früh  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten.         7524       7529           1603                Morgen                Morgen        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                   Morgen früh
## 29394                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            4          65            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten.  7590  7593    1614       15                   ganz                 ganz  ADJ    ADV                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten.         7595       7603           1615             vergessen             vergessen        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No                vergessen ganz
## 29427                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            5          67             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Schneiderlein zog weiter, immer seiner spitzen Nase nach.  7804  7810    1653        8                spitzen                spitz  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Schneiderlein zog weiter, immer seiner spitzen Nase nach.         7812       7815           1654                  Nase                  Nase        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3           conj        <NA>               <NA>                    Nase spitz
## 29448                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            5          68            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem es lange gewandert war, kam es in den Hof eines königlichen Palastes, und da es Müdigkeit empfand, so legte es sich ins Gras und schlief ein.  7879  7889    1669       13            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem es lange gewandert war, kam es in den Hof eines königlichen Palastes, und da es Müdigkeit empfand, so legte es sich ins Gras und schlief ein.         7891       7898           1670              Palastes                Palast        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>      SpaceAfter=No              Palast königlich
## 29499                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            5          70            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach,“ sprachen sie, „was will der große Kriegsheld hier mitten im Frieden?  8131  8135    1727       12                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach,“ sprachen sie, „was will der große Kriegsheld hier mitten im Frieden?         8137       8146           1728            Kriegsheld            Kriegsheld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>               Kriegsheld groß
## 29508                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            5          71             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das muss ein mächtiger Herr sein.“  8185  8193    1739        4              mächtiger              mächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das muss ein mächtiger Herr sein.“         8195       8198           1740                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                  Herr mächtig
## 29530                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            5          72            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie gingen und meldeten es dem König, und meinten wenn Krieg ausbrechen sollte, wäre das ein wichtiger und nützlicher Mann, den man um keinen Preis fortlassen dürfte.  8300  8308    1762       19              wichtiger              wichtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie gingen und meldeten es dem König, und meinten wenn Krieg ausbrechen sollte, wäre das ein wichtiger und nützlicher Mann, den man um keinen Preis fortlassen dürfte.         8325       8328           1765                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Mann wichtig
## 29629                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            5          76            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Also ward er ehrenvoll empfangen und ihm eine besondere Wohnung angewiesen.  8829  8837    1862        9              besondere             besonder  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Also ward er ehrenvoll empfangen und ihm eine besondere Wohnung angewiesen.         8839       8845           1863               Wohnung               Wohnung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>              Wohnung besonder
## 29736                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          83            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der König war traurig dass er um des Einen willen alle seine treuen Diener verlieren sollte, wünschte dass seine Augen ihn nie gesehen hätten und wäre ihn gerne wieder los gewesen.  9406  9411    1975       13                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der König war traurig dass er um des Einen willen alle seine treuen Diener verlieren sollte, wünschte dass seine Augen ihn nie gesehen hätten und wäre ihn gerne wieder los gewesen.         9413       9418           1976                Diener                Diener        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   15            obl        <NA>               <NA>                   Diener treu
## 29780                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          84            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber er getrauete sich nicht ihm den Abschied zu geben, weil er fürchtete er möchte ihn samt seinem Volke tot schlagen und sich auf den königlichen Thron setzen.  9662  9672    2022       27            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber er getrauete sich nicht ihm den Abschied zu geben, weil er fürchtete er möchte ihn samt seinem Volke tot schlagen und sich auf den königlichen Thron setzen.         9674       9678           2023                 Thron                 Thron        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>               Thron königlich
## 29804                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          86            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er schickte zu dem Schneiderlein und ließ ihm sagen weil er ein so großer Kriegsheld wäre, so wollte er ihm ein Anerbieten machen.  9809  9814    2052       14                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er schickte zu dem Schneiderlein und ließ ihm sagen weil er ein so großer Kriegsheld wäre, so wollte er ihm ein Anerbieten machen.         9816       9825           2053            Kriegsheld            Kriegsheld        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          advcl        <NA>               <NA>               Kriegsheld groß
## 29830                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          87            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              In einem Walde seines Landes hausten zwei Riesen, die mit Rauben Morden Sengen und Brennen großen Schaden stifteten: niemand dürfte sich ihnen nahen ohne sich in Lebensgefahr zu setzen.  9964  9969    2080       17                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              In einem Walde seines Landes hausten zwei Riesen, die mit Rauben Morden Sengen und Brennen großen Schaden stifteten: niemand dürfte sich ihnen nahen ohne sich in Lebensgefahr zu setzen.         9971       9977           2081               Schaden               Schaden        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   19          nsubj        <NA>               <NA>                  Schaden groß
## 29866                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          88            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer; 10132 10138    2110       15                einzige               einzig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer;        10140      10146           2111               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>                Tochter einzig
## 29871                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          88            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer; 10175 10179    2119       23                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer;        10181      10190           2120            Königreich            Königreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20           conj        <NA>               <NA>               Königreich halb
## 29910                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          90            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“ 10353 10358    2157       21                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“        10360      10372           2158         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   32     nsubj:pass        <NA>               <NA>           Königstochter schön
## 29914                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            6          90            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“ 10382 10387    2161       25                 halbes                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“        10389      10398           2162            Königreich            Königreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22           conj        <NA>               <NA>               Königreich halb
## 30057                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7          96            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Schneiderlein, nicht faul, las beide Taschen voll Steine und stieg damit auf den Baum. 11113 11116    2311       10                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Schneiderlein, nicht faul, las beide Taschen voll Steine und stieg damit auf den Baum.        11118      11123           2312                Steine                 Stein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   13            obj        <NA>               <NA>                    Stein voll
## 30149                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         100            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie legten sich wieder zum Schlaf, da warf der Schneider auf den zweiten einen Stein herab. 11571 11577    2413       15                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie legten sich wieder zum Schlaf, da warf der Schneider auf den zweiten einen Stein herab.        11585      11589           2415                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                   Stein zweit
## 30220                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         104            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust. 11893 11900    2485       12               dicksten                 dick  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust.        11902      11906           2486                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                    Stein dick
## 30226                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         104            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust. 11929 11934    2492       19                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust.        11936      11941           2493                Riesen                 Riese        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   16           iobj        <NA>               <NA>                    Riese erst
## 30257                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         107             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen. 12101 12106    2528        2                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen.        12108      12113           2529                zahlte                 zahlt        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   10          nsubj        <NA>               <NA>                   zahlt ander
## 30266                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         107             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen. 12119 12126    2531        5               gleicher               gleich  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen.        12128      12132           2532                 Münze                 Münze        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    3           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Münze gleich
## 30350                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         110            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es zog sein Schwert und versetzte jedem ein paar tüchtige Hiebe in die Brust, dann ging es hinaus zu den Reitern und sprach „die Arbeit ist getan, ich habe beiden den Garaus gemacht: aber hart ist es hergegangen, sie haben in der Not Bäume ausgerissen und sich gewehrt, doch das hilft alles nichts wenn einer kommt wie ich, der siebene auf einen Streich schlägt.“ 12562 12569    2622       10               tüchtige              tüchtig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es zog sein Schwert und versetzte jedem ein paar tüchtige Hiebe in die Brust, dann ging es hinaus zu den Reitern und sprach „die Arbeit ist getan, ich habe beiden den Garaus gemacht: aber hart ist es hergegangen, sie haben in der Not Bäume ausgerissen und sich gewehrt, doch das hilft alles nichts wenn einer kommt wie ich, der siebene auf einen Streich schlägt.“        12571      12575           2623                 Hiebe                  Hieb        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    6            obj        <NA>               <NA>                  Hieb tüchtig
## 30426                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         113             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Das hat gute Wege,“ antwortete der Schneider, „kein Haar haben sie mir gekrümmt.“ 12939 12942    2701        4                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Das hat gute Wege,“ antwortete der Schneider, „kein Haar haben sie mir gekrümmt.“        12944      12947           2702                  Wege                  Wege        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Wege gut
## 30470                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            7         114            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Reiter wollten ihm keinen Glauben beimessen und ritten in den Wald hinein: da fanden sie die Riesen in ihrem Blute schwimmend, und rings herum lagen die ausgerissenen Bäume. 13170 13182    2747       30          ausgerissenen          ausgerissen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Reiter wollten ihm keinen Glauben beimessen und ritten in den Wald hinein: da fanden sie die Riesen in ihrem Blute schwimmend, und rings herum lagen die ausgerissenen Bäume.        13184      13188           2748                 Bäume                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   28          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No              Baum ausgerissen
## 30478                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            8         115             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Schneiderlein verlangte von dem König die versprochene Belohnung, den aber reute sein Versprechen und er sann aufs neue wie er sich den Helden vom Halse schaffen könnte. 13238 13249    2757        8           versprochene          versprochen  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Schneiderlein verlangte von dem König die versprochene Belohnung, den aber reute sein Versprechen und er sann aufs neue wie er sich den Helden vom Halse schaffen könnte.        13251      13259           2758             Belohnung             Belohnung        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No         Belohnung versprochen
## 30512                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            8         116             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ehe du meine Tochter und das halbe Reich erhältst,“ sprach er zu ihm, „mußt du noch eine Heldentat vollbringen. 13396 13400    2791        8                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ehe du meine Tochter und das halbe Reich erhältst,“ sprach er zu ihm, „mußt du noch eine Heldentat vollbringen.        13402      13406           2792                 Reich                 Reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           conj        <NA>               <NA>                    Reich halb
## 30537                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            8         117            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In dem Walde läuft ein Einhorn, das großen Schaden anrichtet, das mußt du erst einfangen.“ 13515 13520    2817        9                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In dem Walde läuft ein Einhorn, das großen Schaden anrichtet, das mußt du erst einfangen.“        13522      13528           2818               Schaden               Schaden        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                  Schaden groß
## 30757                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         125             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung. 14586 14596    3045        6            verheißenen            verheißen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung.        14598      14601           3046                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                Lohn verheißen
## 30763                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         125            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung. 14640 14645    3054       15                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung.        14647      14655           3055             Forderung             Forderung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Forderung dritt
## 30783                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         126            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Schneider sollte ihm vor der Hochzeit erst ein Wildschwein fangen, das in dem Wald großen Schaden tat; 14745 14750    3073       17                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Schneider sollte ihm vor der Hochzeit erst ein Wildschwein fangen, das in dem Wald großen Schaden tat;        14752      14758           3074               Schaden               Schaden        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>                  Schaden groß
## 30850                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         130            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15093 15103    3142       11            schäumendem            schäumend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus.        15105      15109           3143                 Munde                  Mund        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                Mund schäumend
## 30852                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         130            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15115 15123    3145       14              wetzenden              wetzend  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus.        15125      15130           3146                Zähnen                 Zähne        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   12           conj        <NA>               <NA>                 Zähne wetzend
## 30867                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         130            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15180 15188    3161       29              flüchtige             flüchtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus.        15190      15193           3162                  Held                  Held        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32          nsubj        <NA>               <NA>                 Held flüchtig
## 30915                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         131            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Das Schwein war hinter ihm her gelaufen, er aber hüpfte außen herum und schlug die Türe hinter ihm zu; da war das wütende Tier gefangen, das viel zu schwer und unbehilflich war, um zu dem Fenster hinaus zu springen. 15417 15423    3212       25                wütende               wütend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Das Schwein war hinter ihm her gelaufen, er aber hüpfte außen herum und schlug die Türe hinter ihm zu; da war das wütende Tier gefangen, das viel zu schwer und unbehilflich war, um zu dem Fenster hinaus zu springen.        15425      15428           3213                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27          nsubj        <NA>               <NA>                   Tier wütend
## 30947                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         132            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab. 15590 15596    3244       13                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab.        15598      15602           3245                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   11           nmod        <NA>               <NA>                    Auge eigen
## 30978                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         132            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab. 15746 15750    3277       45                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab.        15752      15761           3278            Königreich            Königreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   42           conj        <NA>               <NA>               Königreich halb
## 31009                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         134             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht. 15920 15925    3308        6                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht.        15927      15932           3309                Pracht                Pracht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>                   Pracht groß
## 31011                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt            9         134            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht. 15938 15944    3311        9                kleiner                klein  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht.        15946      15951           3312                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7           conj        <NA>               <NA>                  Freude klein
## 31029                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         135             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Nach einiger Zeit hörte die junge Königin in der Nacht wie ihr Gemahl im Traume sprach „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen.“ 16035 16039    3328        6                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Nach einiger Zeit hörte die junge Königin in der Nacht wie ihr Gemahl im Traume sprach „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen.“        16041      16047           3329               Königin               Königin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                  Königin jung
## 31075                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         136             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da merkte sie in welcher Gasse der junge Herr geboren war, klagte am andern Morgen ihrem Vater ihr Leid und bat er möchte ihr von dem Manne helfen, der nichts anders als ein Schneider wäre. 16233 16237    3373        8                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da merkte sie in welcher Gasse der junge Herr geboren war, klagte am andern Morgen ihrem Vater ihr Leid und bat er möchte ihr von dem Manne helfen, der nichts anders als ein Schneider wäre.        16239      16242           3374                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                     Herr jung
## 31120                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         137            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“ 16440 16447    3418       13               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“        16449      16453           3419                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>                     Nacht nah
## 31145                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         137            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“ 16612 16616    3450       45                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“        16618      16621           3451                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   47            obl        <NA>               <NA>                     Welt weit
## 31167                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         138            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag. 16729 16734    3474       20                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag.        16736      16740           3475                 Herrn                  Herr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   22           iobj        <NA>               <NA>                     Herr jung
## 31172                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         138            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag. 16776 16781    3481       27                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag.        16783      16790           3482              Anschlag              Anschlag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Anschlag ganz
## 31201                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         140             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Abends legte es sich zu gewöhnlicher Zeit mit seiner Frau zu Bett: als sie glaubte er sei eingeschlafen, stand sie auf, öffnete die Türe und legte sich wieder. 16888 16899    3503        6           gewöhnlicher           gewöhnlich  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Abends legte es sich zu gewöhnlicher Zeit mit seiner Frau zu Bett: als sie glaubte er sei eingeschlafen, stand sie auf, öffnete die Türe und legte sich wieder.        16901      16904           3504                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>               Zeit gewöhnlich
## 31241                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         141            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Das Schneiderlein, das sich nur stellte als wenn es schlief, fing an mit heller Stimme zu rufen „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen! 17097 17102    3545       16                 heller                 hell  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Das Schneiderlein, das sich nur stellte als wenn es schlief, fing an mit heller Stimme zu rufen „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen!        17104      17109           3546                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>                   Stimme hell
## 31308                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         143            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen. 17480 17484    3620       12                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen.        17486      17491           3621                Furcht                Furcht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Furcht groß
## 31318                      Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt           10         143            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen. 17518 17522    3628       20                  wilde                wilde  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen.        17524      17527           3629                  Heer                  Heer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                    Heer wilde
## 31342                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es hatte eine Mutter ein Büblein von sieben Jahren, das war so schön und lieblich, dass es niemand ansehen konnte ohne ihm gut zu sein, und sie hatte es auch lieber als alles auf der Welt.    65    69      14       14                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es hatte eine Mutter ein Büblein von sieben Jahren, das war so schön und lieblich, dass es niemand ansehen konnte ohne ihm gut zu sein, und sie hatte es auch lieber als alles auf der Welt.           27         33              6               Büblein               Büblein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                 Büblein schön
## 31384                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           2             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm;   225   229      48        8                  krank                krank  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm;          231        234             49                  ward                  ward        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    ward krank
## 31385                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           2             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm;   215   223      47        7              plötzlich            plötzlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm;          231        234             49                  ward                  ward        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14           conj        <NA>      SpaceAfter=No                ward plötzlich
## 31391                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           2            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm;   245   249      53       13                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm;          251        254             54                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 31476                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           5            20                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“   655   660     140       19                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“          662        674            141         Totenhemdchen         Totenhemdchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>      SpaceAfter=No            Totenhemdchen weiß
## 31506                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           5            51                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“   803   805     171       50                    ach                  ach  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“          807        812            172                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   48            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mutter ach
## 31597                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           8             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen.  1242  1247     263        6                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen.         1249       1252            264                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    4           nmod        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 31613                             Das-Todtenhemdchen_1857.txt            1           8            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen.  1354  1367     285       28         unterirdischen         unterirdisch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen.         1369       1376            286              Bettchen              Bettchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obl        <NA>      SpaceAfter=No         Bettchen unterirdisch
## 31616                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1           1             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes.     6    10       2        2                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes.           12         20              3             Holzhauer             Holzhauer        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>               Holzhauer armer
## 31629                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1           1            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes.    71    77      13       13                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes.           79         83             14                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>                   Hütte klein
## 31635                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1           1            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes.   104   111      19       19               einsamen               einsam  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes.          113        118             20                Waldes                  Wald        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   17           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Wald einsam
## 31669                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1           2            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Eines Morgens, als er wieder an seine Arbeit wollte, sagte er zu seiner Frau, „laß mir mein Mittagsbrot von dem ältesten Mädchen hinaus in den Wald bringen, ich werde sonst nicht fertig.   233   240      46       25               ältesten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Eines Morgens, als er wieder an seine Arbeit wollte, sagte er zu seiner Frau, „laß mir mein Mittagsbrot von dem ältesten Mädchen hinaus in den Wald bringen, ich werde sonst nicht fertig.          242        248             47               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   31            obl        <NA>               <NA>                   Mädchen alt
## 31721                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1           4            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als nun die Sonne mitten über dem Walde stand, machte sich das Mädchen mit einem Topf voll Suppe auf den Weg.   529   532     107       18                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als nun die Sonne mitten über dem Walde stand, machte sich das Mädchen mit einem Topf voll Suppe auf den Weg.          534        538            108                 Suppe                 Suppe        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                    Suppe voll
## 31761                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1           6             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da ging es auf gut Glück immer fort, bis die Sonne sank und die Nacht einbrach.   734   736     148        5                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da ging es auf gut Glück immer fort, bis die Sonne sank und die Nacht einbrach.          738        742            149                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                     Glück gut
## 31852                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1          11             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es klopfte an, und eine rauhe Stimme rief von innen „herein.“  1165  1169     243        7                  rauhe                 rauh  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es klopfte an, und eine rauhe Stimme rief von innen „herein.“         1171       1176            244                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                   Stimme rauh
## 31861                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1          12             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Mädchen trat auf die dunkle Diele, und pochte an der Stubentür.  1228  1233     257        6                 dunkle               dunkel  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Mädchen trat auf die dunkle Diele, und pochte an der Stubentür.         1235       1239            258                 Diele                  Diel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Diel dunkel
## 31886                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1          13            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde.  1332  1336     282       17                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde.         1348       1351            284                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>                      Mann alt
## 31888                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1          13            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde.  1338  1346     283       18              eisgrauer            eisgrauer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde.         1348       1351            284                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>                Mann eisgrauer
## 31907                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1          13            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde.  1425  1430     300       35                 weißer                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde.         1432       1435            301                  Bart                  Bart        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   41          nsubj        <NA>               <NA>                     Bart weiß
## 31931                                   Das-Waldhaus_1857.txt            1          14            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am Ofen aber lagen drei Tiere, ein Hühnchen, ein Hähnchen und eine buntgescheckte Kuh.  1553  1566     329       16         buntgescheckte        buntgescheckt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am Ofen aber lagen drei Tiere, ein Hühnchen, ein Hähnchen und eine buntgescheckte Kuh.         1568       1570            330                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13           conj        <NA>      SpaceAfter=No             Kuh buntgescheckt
## 31947                                   Das-Waldhaus_1857.txt            2          17             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  1664  1668     349        2                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         1670       1677            350              Hühnchen              Hühnchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Hühnchen schön
## 31958                                   Das-Waldhaus_1857.txt            2          17             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  1680  1684     352        5                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         1686       1693            353              Hähnchen              Hähnchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Hähnchen schön
## 32021                                   Das-Waldhaus_1857.txt            3          19            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das Mädchen fand in der Küche Überfluß an allem und kochte eine gute Speise, aber an die Tiere dachte es nicht.  1996  1999     423       13                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das Mädchen fand in der Küche Überfluß an allem und kochte eine gute Speise, aber an die Tiere dachte es nicht.         2001       2006            424                Speise                Speise        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Speise gut
## 32035                                   Das-Waldhaus_1857.txt            3          20             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger.  2056  2060     437        4                  volle                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger.         2062       2069            438              Schüssel              Schüssel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>                 Schüssel voll
## 32043                                   Das-Waldhaus_1857.txt            3          20            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger.  2105  2110     447       14                 grauen                 grau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger.         2112       2115            448                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Mann grau
## 32119                                   Das-Waldhaus_1857.txt            5          24             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“  2432  2436     524        6                  steig                steig  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“         2446       2451            527                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                  Treppe steig
## 32143                                   Das-Waldhaus_1857.txt            5          24            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“  2544  2549     547       29                 weißem                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“         2551       2556            548                Linnen                Linnen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   26           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Linnen weiß
## 32189                                   Das-Waldhaus_1857.txt            5          26             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nach einiger Zeit aber kam der graue Mann, beleuchtete das Mädchen mit dem Licht und schüttelte mit dem Kopf.  2790  2794     598        7                  graue                 grau  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nach einiger Zeit aber kam der graue Mann, beleuchtete das Mädchen mit dem Licht und schüttelte mit dem Kopf.         2796       2799            599                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Mann grau
## 32229                                   Das-Waldhaus_1857.txt            6          28             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen.  2997  3002     641        6                 späten                 spät  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen.         3004       3008            642                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>                    Abend spät
## 32243                                   Das-Waldhaus_1857.txt            6          28            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen.  3070  3075     655       20                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen.         3077       3079            656                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>                      Tag ganz
## 32296                                   Das-Waldhaus_1857.txt            6          30            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Vor Tag aber stand der Holzhauer auf, wollte in den Wald und verlangte die zweite Tochter sollte ihm diesmal das Essen bringen.  3335  3340     707       16                 zweite                zweit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Vor Tag aber stand der Holzhauer auf, wollte in den Wald und verlangte die zweite Tochter sollte ihm diesmal das Essen bringen.         3342       3348            708               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                 Tochter zweit
## 32362                                   Das-Waldhaus_1857.txt            6          32            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zur Mittagszeit trug auch das Mädchen die Speise hinaus, aber die Linsen waren verschwunden: die Waldvögel hatten sie, wie am vorigen Tag, aufgepickt und keine übrig gelassen.  3675  3681     778       26                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zur Mittagszeit trug auch das Mädchen die Speise hinaus, aber die Linsen waren verschwunden: die Waldvögel hatten sie, wie am vorigen Tag, aufgepickt und keine übrig gelassen.         3683       3685            779                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   23           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Tag vorig
## 32403                                   Das-Waldhaus_1857.txt            6          34             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Mann mit dem weißen Barte fragte wieder die Tiere  3891  3896     824        5                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Mann mit dem weißen Barte fragte wieder die Tiere         3898       3902            825                 Barte                 Barte        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    2           nmod        <NA>               <NA>                    Barte weiß
## 32409                                   Das-Waldhaus_1857.txt            7          35             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  3930  3934     831        2                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         3936       3943            832              Hühnchen              Hühnchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Hühnchen schön
## 32417                                   Das-Waldhaus_1857.txt            7          35             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  3946  3950     834        5                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         3952       3959            835              Hähnchen              Hähnchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Hähnchen schön
## 32440                                   Das-Waldhaus_1857.txt            8          36            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Tiere antworteten abermals „duks,“ und es geschah alles wie am vorigen Tag.  4075  4081     865       16                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Tiere antworteten abermals „duks,“ und es geschah alles wie am vorigen Tag.         4083       4085            866                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Tag vorig
## 32449                                   Das-Waldhaus_1857.txt            8          37             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Mädchen kochte eine gute Speise, aß und trank mit dem Alten und kümmerte sich nicht um die Tiere.  4112  4115     872        5                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Mädchen kochte eine gute Speise, aß und trank mit dem Alten und kümmerte sich nicht um die Tiere.         4117       4122            873                Speise                Speise        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Speise gut
## 32522                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          41             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“  4497  4503     955        3                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“         4505       4510            956                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                  Morgen dritt
## 32544                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          41            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“  4574  4581     968       16               jüngstes                 jüng  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“         4583       4586            969                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>                     Kind jüng
## 32560                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          41            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“  4667  4673     987       35                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“         4675       4677            988                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>                     Weg recht
## 32567                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          41            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“  4723  4728     997       45                 wilden                 wild  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“         4730       4736            998               Hummeln                Hummel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   42           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Hummel wild
## 32585                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          42            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Mutter wollte nicht und sprach „soll ich mein liebstes Kind auch noch verlieren?“  4807  4814    1014       11               liebstes                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Mutter wollte nicht und sprach „soll ich mein liebstes Kind auch noch verlieren?“         4816       4819           1015                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                     Kind lieb
## 32666                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          46             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe.  5221  5224    1108        3                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe.         5226       5231           1109                Sorgen                Sorgen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    0           root        <NA>               <NA>                   Sorgen voll
## 32680                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          46            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe.  5268  5271    1116       11                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe.         5273       5277           1117                 Vater                 Vater        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>                     Vater arm
## 32684                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          46            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe.  5295  5298    1121       16                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe.         5300       5305           1122                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                    Mutter gut
## 32723                                   Das-Waldhaus_1857.txt           11          48            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es bat ganz freundlich sie möchten es über Nacht beherbergen, und der Mann mit dem weißen Bart fragte wieder seine Tiere  5505  5510    1162       17                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es bat ganz freundlich sie möchten es über Nacht beherbergen, und der Mann mit dem weißen Bart fragte wieder seine Tiere         5512       5515           1163                  Bart                  Bart        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14           nmod        <NA>               <NA>                     Bart weiß
## 32727                                   Das-Waldhaus_1857.txt           12          49             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  5545  5549    1169        2                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         5551       5558           1170              Hühnchen              Hühnchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Hühnchen schön
## 32737                                   Das-Waldhaus_1857.txt           12          49             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  5561  5565    1172        5                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         5567       5574           1173              Hähnchen              Hähnchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Hähnchen schön
## 32779                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          51            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern.  5763  5769    1219       27                glatten                glatt  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern.         5771       5776           1220                Federn                Federn        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   24           nmod        <NA>               <NA>                  Federn glatt
## 32783                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          51            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern.  5797  5801    1225       33                  bunte                 bunt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern.         5803       5805           1226                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24           conj        <NA>               <NA>                      Kuh bunt
## 32797                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          52            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben?  5877  5880    1241        9                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben?         5882       5886           1242                 Suppe                 Suppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                     Suppe gut
## 32820                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          52            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben?  5986  5990    1263       31                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben?         5992       5996           1264                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   35          nsubj        <NA>               <NA>                      Tier gut
## 32860                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          54            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ging es, holte Gerste und streute sie dem Hühnchen und Hähnchen vor, und brachte der Kuh wohlriechendes Heu einen ganzen Arm voll.  6200  6205    1306       23                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ging es, holte Gerste und streute sie dem Hühnchen und Hähnchen vor, und brachte der Kuh wohlriechendes Heu einen ganzen Arm voll.         6207       6209           1307                   Arm                   Arm        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>                      Arm ganz
## 32872                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          55             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“  6244  6249    1316        7                 lieben                 lieb  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“         6251       6255           1317                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    4           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     Tier lieb
## 32887                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          55            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“  6318  6325    1334       25               frischen             frischen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“         6327       6331           1335                 Trunk                 Trunk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>                Trunk frischen
## 32901                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          56             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug.  6366  6369    1344        6                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug.         6371       6376           1345                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>                   Wasser voll
## 32932                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          56            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug.  6558  6567    1381       43             herzhaften             herzhaft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug.         6569       6571           1382                   Zug                   Zug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Zug herzhaft
## 32977                                   Das-Waldhaus_1857.txt           13          58            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nicht lange so fing Hühnchen und Hähnchen an das Köpfchen zwischen die Flügel zu stecken, und die bunte Kuh blinzelte mit den Augen.  6793  6797    1427       19                  bunte                 bunt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nicht lange so fing Hühnchen und Hähnchen an das Köpfchen zwischen die Flügel zu stecken, und die bunte Kuh blinzelte mit den Augen.         6799       6801           1428                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>                      Kuh bunt
## 32996                                   Das-Waldhaus_1857.txt           14          60             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  6891  6895    1449        1                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         6897       6904           1450              Hühnchen              Hühnchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Hühnchen schön
## 32999                                   Das-Waldhaus_1857.txt           14          60             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“  6907  6911    1452        4                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“         6913       6920           1453              Hähnchen              Hähnchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Hähnchen schön
## 33041                                   Das-Waldhaus_1857.txt           16          62            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 du hast mit uns gegessen, du hast mit uns getrunken, du hast uns alle wohl bedacht, wir wünschen dir eine gute Nacht.“  7105  7108    1496       24                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 du hast mit uns gegessen, du hast mit uns getrunken, du hast uns alle wohl bedacht, wir wünschen dir eine gute Nacht.“         7110       7114           1497                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Nacht gut
## 33061                                   Das-Waldhaus_1857.txt           17          63            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße.  7196  7203    1513       14               frisches             frisches  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße.         7205       7210           1514                Linnen                Linnen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>               Linnen frisches
## 33081                                   Das-Waldhaus_1857.txt           17          63            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße.  7295  7300    1536       37                 weißer                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße.         7302       7305           1537                  Bart                  Bart        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   39          nsubj        <NA>               <NA>                     Bart weiß
## 33176                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          66            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da fing es an in den Ecken zu knittern und zu knattern, und die Türe sprang auf und schlug an die Wand: die Balken drönten, als wenn sie aus ihren Fugen gerissen würden, und es war als wenn die Treppe herab stürzte, und endlich krachte es als wenn das ganze Dach zusammen fiele.  7756  7760    1634       55                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da fing es an in den Ecken zu knittern und zu knattern, und die Türe sprang auf und schlug an die Wand: die Balken drönten, als wenn sie aus ihren Fugen gerissen würden, und es war als wenn die Treppe herab stürzte, und endlich krachte es als wenn das ganze Dach zusammen fiele.         7762       7765           1635                  Dach                  Dach        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   58          nsubj        <NA>               <NA>                     Dach ganz
## 33210                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          68             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als es aber am Morgen bei hellem Sonnenschein aufwachte, was erblickten seine Augen?  7927  7932    1671        8                 hellem                 hell  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als es aber am Morgen bei hellem Sonnenschein aufwachte, was erblickten seine Augen?         7934       7945           1672          Sonnenschein          Sonnenschein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>             Sonnenschein hell
## 33220                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          69             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.  8031  8037    1690       11                glänzte               glänzt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.         8009       8012           1685                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Saal glänzt
## 33221                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          69             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.  8002  8007    1684        5                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.         8009       8012           1685                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Saal groß
## 33228                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          69            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.  8048  8058    1693       14            königlicher            königlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.         8060       8065           1694                Pracht                Pracht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6           nmod        <NA>      SpaceAfter=No              Pracht königlich
## 33242                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          69            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.  8114  8120    1704       25                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.         8122       8127           1705                Blumen                 Blume        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   20          nsubj        <NA>               <NA>                  Blume golden
## 33251                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          69            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.  8194  8199    1720       41                 rothem                 roth  ADJ   PWAT                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.         8201       8205           1721                 Sammt                 sammt        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    sammt roth
## 33266                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          69            55                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.  8264  8272    1733       54              gestickte             gestickt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel.         8274       8282           1734             Pantoffel             Pantoffel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   49            obj        <NA>      SpaceAfter=No            Pantoffel gestickt
## 33319                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          71            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“  8521  8525    1782       24                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“         8527       8534           1783              Hühnchen              Hühnchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Hühnchen schön
## 33320                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          71            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“  8537  8541    1785       27                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“         8543       8550           1786              Hähnchen              Hähnchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>                Hähnchen schön
## 33324                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          71            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“  8567  8571    1790       32                  bunte                 bunt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“         8573       8575           1791                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   34            obj        <NA>               <NA>                      Kuh bunt
## 33325                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          71            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“  8560  8565    1789       31                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“         8573       8575           1791                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   34            obj        <NA>               <NA>                     Kuh schön
## 33349                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          72            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es dachte der Alte wäre schon aufgestanden und sah sich nach seinem Bette um, aber er lag nicht darin, sondern ein fremder Mann.  8702  8708    1818       24                fremder                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es dachte der Alte wäre schon aufgestanden und sah sich nach seinem Bette um, aber er lag nicht darin, sondern ein fremder Mann.         8710       8713           1819                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann fremd
## 33388                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          73            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.  8864  8868    1853       33                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.         8870       8873           1854                  Hexe                  Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   35            obl        <NA>               <NA>                     Hexe böse
## 33392                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          73            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.  8907  8915    1860       40              eisgrauer            eisgrauer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.         8917       8920           1861                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   46          nsubj        <NA>               <NA>                Mann eisgrauer
## 33394                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          73            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.  8901  8905    1859       39                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.         8917       8920           1861                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   46          nsubj        <NA>               <NA>                      Mann alt
## 33418                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          73            67                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.  9051  9056    1886       66                 bunten                 bunt  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh.         9058       9060           1887                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   61           conj        <NA>      SpaceAfter=No                      Kuh bunt
## 33481                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          74            57                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“  9344  9347    1944       56                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“         9349       9356           1945              Waldhaus              Waldhaus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   64     nsubj:pass        <NA>               <NA>                  Waldhaus alt
## 33482                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          74            63                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“  9379  9389    1950       62            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“         9391       9396           1951                Palast                Palast        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   64            obl        <NA>               <NA>              Palast königlich
## 33564                                   Das-Waldhaus_1857.txt           18          77            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Die habe ich in den Keller gesperrt, und Morgen sollen sie in den Wald geführt werden und sollen bei einem Köhler so lange als Mägde dienen, bis sie sich gebessert haben und auch die armen Tiere nicht hungern lassen.“  9819  9823    2034       38                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Die habe ich in den Keller gesperrt, und Morgen sollen sie in den Wald geführt werden und sollen bei einem Köhler so lange als Mägde dienen, bis sie sich gebessert haben und auch die armen Tiere nicht hungern lassen.“         9825       9829           2035                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   42            obj        <NA>               <NA>                      Tier arm
## 33608                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            1           3             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da begegnete ihnen ein alter Mann, der fragte sie nach ihrem Kummer.   222   226      45        5                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da begegnete ihnen ein alter Mann, der fragte sie nach ihrem Kummer.          228        231             46                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                      Mann alt
## 33689                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            1           6            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der älteste sagte „ich will es schon finden,“ ging zum kranken König und bat ihn er möchte ihm erlauben auszuziehen um das Wasser des Lebens zu suchen, denn das könnte ihn allein heilen.   582   588     129       15                kranken                krank  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der älteste sagte „ich will es schon finden,“ ging zum kranken König und bat ihn er möchte ihm erlauben auszuziehen um das Wasser des Lebens zu suchen, denn das könnte ihn allein heilen.          590        594            130                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>                   König krank
## 33825                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            2          12             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan.  1216  1221     271        2                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan.         1223       1230            272              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>                Männchen klein
## 33833                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            2          12            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan.  1273  1277     280       11                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan.         1279       1284            281                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                   Wunsch böse
## 33894                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            2          15             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht.  1587  1592     345        2                 kranke                krank  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht.         1594       1598            346                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                   König krank
## 33901                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            2          15             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht.  1608  1612     348        5                  lange                lange  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht.         1614       1617            349                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>                    Zeit lange
## 33914                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            2          16             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sagte der zweite Sohn „Vater, laßt mich ausziehen und das Wasser suchen,“ und dachte bei sich „ist mein Bruder tot, so fällt das Reich mir zu.“  1660  1665     361        4                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sagte der zweite Sohn „Vater, laßt mich ausziehen und das Wasser suchen,“ und dachte bei sich „ist mein Bruder tot, so fällt das Reich mir zu.“         1667       1670            362                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                    Sohn zweit
## 34042                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          22             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als auch der zweite Sohn ausblieb, so erbot sich der jüngste auszuziehen und das Wasser zu holen, und der König mußte ihn endlich ziehen lassen.  2311  2316     496        4                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als auch der zweite Sohn ausblieb, so erbot sich der jüngste auszuziehen und das Wasser zu holen, und der König mußte ihn endlich ziehen lassen.         2318       2321            497                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>                    Sohn zweit
## 34145                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          25            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Weil du dich betragen hast, wie sichs geziemt, nicht übermütig wie deine falschen Brüder, so will ich dir Auskunft geben und dir sagen wie du zu dem Wasser des Lebens gelangst.  2772  2779     596       16               falschen               falsch  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Weil du dich betragen hast, wie sichs geziemt, nicht übermütig wie deine falschen Brüder, so will ich dir Auskunft geben und dir sagen wie du zu dem Wasser des Lebens gelangst.         2781       2786            597                Brüder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   13           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 Bruder falsch
## 34169                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          26            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot.  2922  2933     626       10           verwünschten           verwünscht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot.         2935       2943            627             Schlosses                Schloß        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No             Schloß verwünscht
## 34182                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          26            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot.  3000  3006     640       24                eiserne               eisern  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot.         3008       3011            641                  Rute                  Rute        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>                   Rute eisern
## 34200                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          27             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor des Schlosses, so wird es aufspringen: inwendig liegen zwei Löwen, die den Rachen aufsperren, wenn du aber jedem ein Brot hinein wirfst, so werden sie still und dann eile dich und hol von dem Wasser des Lebens bevor es zwölf schlägt, sonst schlägt das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“  3079  3085     655        8                eiserne               eisern  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor des Schlosses, so wird es aufspringen: inwendig liegen zwei Löwen, die den Rachen aufsperren, wenn du aber jedem ein Brot hinein wirfst, so werden sie still und dann eile dich und hol von dem Wasser des Lebens bevor es zwölf schlägt, sonst schlägt das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“         3087       3089            656                   Tor                   Tor        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>                    Tor eisern
## 34292                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          30             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.  3545  3551     756        6                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.         3553       3563            757           Rutenschlag           Rutenschlag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>             Rutenschlag dritt
## 34313                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          30            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.  3669  3675     781       31                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.         3677       3680            782                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   49            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Saal schön
## 34316                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          30            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.  3662  3667     780       30                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.         3677       3680            782                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   49            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Saal groß
## 34320                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          30            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.  3695  3705     786       36            verwünschte           verwünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg.         3707       3713            787               Prinzen                 Prinz        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   49          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No              Prinz verwünscht
## 34361                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          31            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden.  3856  3861     824       12                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden.         3863       3870            825              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Jungfrau schön
## 34382                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          31            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden.  3963  3968     848       36                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden.         3970       3974            849                 Reich                 reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   38            obj        <NA>               <NA>                    reich ganz
## 34441                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          33            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen.  4252  4258     908       14                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen.         4276       4279            910                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>                    Bett schön
## 34443                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          33            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen.  4260  4274     909       15        frischgedecktes        frischgedeckt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen.         4276       4279            910                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>            Bett frischgedeckt
## 34508                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            3          36             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er eben zum eisernen Tor hinaus ging, da schlugs zwölf, und das Tor schlug so heftig zu, dass es ihm noch ein Stück von der Ferse wegnahm.  4586  4593     979        6               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er eben zum eisernen Tor hinaus ging, da schlugs zwölf, und das Tor schlug so heftig zu, dass es ihm noch ein Stück von der Ferse wegnahm.         4595       4597            980                   Tor                   Tor        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>                    Tor eisern
## 34569                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            4          38            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“  4893  4898    1045       16                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“         4900       4902           1046                   Gut                   Gut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                      Gut groß
## 34580                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            4          38            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“  4940  4944    1054       25                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“         4946       4950           1055                 Heere                  Heer        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>                     Heer ganz
## 34693                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            4          42            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da bat der Prinz so lange, bis der Zwerg sie wieder los ließ, aber er warnte ihn und sprach „hüte dich vor ihnen, sie haben ein böses Herz.“  5499  5503    1171       31                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da bat der Prinz so lange, bis der Zwerg sie wieder los ließ, aber er warnte ihn und sprach „hüte dich vor ihnen, sie haben ein böses Herz.“         5505       5508           1172                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Herz bös
## 34730                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            5          43            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich.  5679  5684    1206       32                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich.         5686       5695           1207            Prinzessin            Prinzessin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   34            obj        <NA>               <NA>              Prinzessin schön
## 34749                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            5          43            57                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich.  5808  5813    1230       56                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich.         5815       5819           1231                 Reich                 Reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   54            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Reich groß
## 34802                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            5          45            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, womit er sein ganzes Reich speiste und sättigte: und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert, damit schlug er die Heere seiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Frieden leben.  6035  6040    1280       16                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, womit er sein ganzes Reich speiste und sättigte: und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert, damit schlug er die Heere seiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Frieden leben.         6042       6046           1281                 Reich                 reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                    reich ganz
## 34979                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            5          51            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie warteten bis er einmal fest eingeschlafen war, da gossen sie das Wasser des Lebens aus dem Becher und nahmen es für sich, ihm aber gossen sie bitteres Meerwasser hinein.  6978  6985    1467       30               bitteres               bitter  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie warteten bis er einmal fest eingeschlafen war, da gossen sie das Wasser des Lebens aus dem Becher und nahmen es für sich, ihm aber gossen sie bitteres Meerwasser hinein.         6987       6996           1468            Meerwasser            Meerwasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>             Meerwasser bitter
## 34993                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          52            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie nun daheim ankamen, brachte der jüngste dem kranken König seinen Becher, damit er daraus trinken und gesund werden sollte.  7059  7065    1481       11                kranken                krank  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie nun daheim ankamen, brachte der jüngste dem kranken König seinen Becher, damit er daraus trinken und gesund werden sollte.         7067       7071           1482                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7           iobj        <NA>               <NA>                   König krank
## 35014                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          53            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kaum aber hatte er ein wenig von dem bitteren Meerwasser getrunken, so ward er noch kränker als zuvor.  7175  7182    1503        9               bitteren               bitter  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kaum aber hatte er ein wenig von dem bitteren Meerwasser getrunken, so ward er noch kränker als zuvor.         7184       7193           1504            Meerwasser            Meerwasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>             Meerwasser bitter
## 35035                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          54            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm.  7287  7294    1524       10               ältesten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm.         7296       7300           1525                 Söhne                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>               <NA>                      Sohn alt
## 35050                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          54            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm.  7382  7387    1541       27                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm.         7389       7394           1542                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>                  Wasser recht
## 35079                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          55            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden, und ward stark und gesund wie in seinen jungen Tagen.  7543  7548    1572       22                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden, und ward stark und gesund wie in seinen jungen Tagen.         7550       7554           1573                 Tagen                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   18           conj        <NA>      SpaceAfter=No                      Tag jung
## 35145                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          57            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     du hättest klüger sein und die Augen aufbehalten sollen, wir haben dirs genommen während du auf dem Meere eingeschlafen warst, und übers Jahr da holt sich einer von uns die schöne Königstochter.  7893  7898    1642       34                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     du hättest klüger sein und die Augen aufbehalten sollen, wir haben dirs genommen während du auf dem Meere eingeschlafen warst, und übers Jahr da holt sich einer von uns die schöne Königstochter.         7900       7912           1643         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No           Königstochter schön
## 35175                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          58            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“  8010  8017    1665       21               einziges               einzig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“         8019       8022           1666                  Wort                  Wort        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>                   Wort einzig
## 35179                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            6          58            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“  8059  8062    1674       30                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“         8064       8068           1675                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   32            obj        <NA>               <NA>                    Leben dein
## 35190                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            7          59             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet.  8135  8138    1690        2                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet.         8140       8144           1691                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>                     König alt
## 35197                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            7          59             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet.  8169  8176    1696        8               jüngsten                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet.         8178       8181           1697                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>                     Sohn jung
## 35257                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            7          62             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Draußen, als sie ganz allein im Wald waren, und der Jäger so traurig aussah, sagte der Prinz zu ihm „lieber Jäger, was fehlt dir?“  8469  8474    1752        6                 allein               allein  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Draußen, als sie ganz allein im Wald waren, und der Jäger so traurig aussah, sagte der Prinz zu ihm „lieber Jäger, was fehlt dir?“         8479       8482           1756                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3           nmod        <NA>               <NA>                   Wald allein
## 35345                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            7          66            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da erschrak der Prinz, und sprach „lieber Jäger, laß mich leben, da geb ich dir mein königliches Kleid, gib mir dafür dein schlechtes.“  8875  8885    1852       21            königliches            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da erschrak der Prinz, und sprach „lieber Jäger, laß mich leben, da geb ich dir mein königliches Kleid, gib mir dafür dein schlechtes.“         8887       8891           1853                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Kleid königlich
## 35405                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            8          69            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten.  9152  9156    1912        9                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten.         9158       9162           1913                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>                     König alt
## 35414                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            8          69            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten.  9211  9218    1922       19               jüngsten                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten.         9220       9223           1923                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Sohn jung
## 35457                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            8          70             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da dachte der alte König „sollte mein Sohn unschuldig gewesen sein?“  9421  9424    1961        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da dachte der alte König „sollte mein Sohn unschuldig gewesen sein?“         9426       9430           1962                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                     König alt
## 35574                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          74            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Königstochter aber ließ eine Straße vor ihrem Schloss machen, die war ganz golden und glänzend, und sagte ihren Leuten wer darauf geradeswegs zu ihr geritten käme, das wäre der rechte, und den sollten sie einlassen, wer aber daneben käme, der wäre der rechte nicht, und den sollten sie auch nicht einlassen. 10038 10045    2090       28               geritten               geritt  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Königstochter aber ließ eine Straße vor ihrem Schloss machen, die war ganz golden und glänzend, und sagte ihren Leuten wer darauf geradeswegs zu ihr geritten käme, das wäre der rechte, und den sollten sie einlassen, wer aber daneben käme, der wäre der rechte nicht, und den sollten sie auch nicht einlassen.        10047      10050           2091                  käme                   käm        NOUN       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                    käm geritt
## 35663                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          76            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10450 10456    2179       16                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher.        10458      10463           2180                Straße                Straße        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                 Straße golden
## 35664                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          76            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10443 10448    2178       15                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher.        10458      10463           2180                Straße                Straße        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                  Straße schön
## 35717                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          78             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10700 10705    2232        6                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher.        10707      10711           2233                 Prinz                 Prinz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>               <NA>                   Prinz zweit
## 35726                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          78            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10734 10741    2242       15               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher.        10743      10748           2243                Straße                Straße        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>                 Straße golden
## 35820                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          81            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Also machte er sich auf, und dachte immer an sie und wäre gerne schon bei ihr gewesen, und sah die goldene Straße gar nicht. 11228 11234    2346       23                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Also machte er sich auf, und dachte immer an sie und wäre gerne schon bei ihr gewesen, und sah die goldene Straße gar nicht.        11236      11241           2347                Straße                Straße        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>                 Straße golden
## 35868                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          82            47                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da ritt sein Pferd mitten darüber hin, und als er vor das Tor kam, ward es aufgetan, und die Königstochter empfing ihn mit Freuden und sagte er wär ihr Erlöser und der Herr des Königreichs, und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11479 11484    2396       46                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da ritt sein Pferd mitten darüber hin, und als er vor das Tor kam, ward es aufgetan, und die Königstochter empfing ihn mit Freuden und sagte er wär ihr Erlöser und der Herr des Königreichs, und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit.        11486      11499           2397        Glückseligkeit        Glückseligkeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   44            obl        <NA>      SpaceAfter=No           Glückseligkeit groß
## 35910                          Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt            9          85             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich aufs Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr Lebtag nicht wieder. 11711 11714    2442        2                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich aufs Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr Lebtag nicht wieder.        11716      11720           2443                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>                     König alt
## 35998                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1           3            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Recht, mein Sohn,“ sprach der Alte, nahm eine lange Stopfnadel und machte am Licht einen Knoten von Siegellack daran, „da hast du auch einen Degen mit auf den Weg.“   276   280      65       14                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Recht, mein Sohn,“ sprach der Alte, nahm eine lange Stopfnadel und machte am Licht einen Knoten von Siegellack daran, „da hast du auch einen Degen mit auf den Weg.“          282        291             66            Stopfnadel            Stopfnadel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>               Stopfnadel lang
## 36043                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1           4            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun wollte das Schneiderlein noch einmal mitessen und hüpfte in die Küche, um zu sehen was die Frau Mutter zu guter Letzt gekocht hätte.   505   509     113       22                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun wollte das Schneiderlein noch einmal mitessen und hüpfte in die Küche, um zu sehen was die Frau Mutter zu guter Letzt gekocht hätte.          511        515            114                 Letzt                 letzt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>                     letzt gut
## 36104                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1           8            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprang Daumerling auf den Herd und guckte in die Schüssel: weil er aber den Hals zu weit hineinstreckte, faßte ihn der Dampf von der Speise und trieb ihn zum Schornstein hinaus.   778   781     174       19                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sprang Daumerling auf den Herd und guckte in die Schüssel: weil er aber den Hals zu weit hineinstreckte, faßte ihn der Dampf von der Speise und trieb ihn zum Schornstein hinaus.          783        796            175        hineinstreckte         hineinstreckt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   17           nmod        <NA>      SpaceAfter=No            hineinstreckt weit
## 36143                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1          10             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug.  1011  1016     221        8                 weiten                 weit  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug.         1018       1021            222                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Welt weit
## 36155                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1          10            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug.  1107  1109     242       29                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug.         1055       1061            231               Meister               Meister        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>                   Meister gut
## 36182                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1          11            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Frau Meisterin, wenn sie uns kein besser Essen gibt,“ sagte der Daumerling, „so gehe ich fort und schreibe morgen früh mit Kreide an ihre Haustüre Kartoffel zu viel, Fleisch zu wenig, Adies, Herr Kartoffelkönig.“  1153  1158     253        9                 besser                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Frau Meisterin, wenn sie uns kein besser Essen gibt,“ sagte der Daumerling, „so gehe ich fort und schreibe morgen früh mit Kreide an ihre Haustüre Kartoffel zu viel, Fleisch zu wenig, Adies, Herr Kartoffelkönig.“         1160       1164            254                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                     Essen gut
## 36274                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            1          14            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie hob den Fingerhut auf und wollte ihn packen, aber der kleine Daumerling hüpfte in die Lappen, und wie die Meisterin die Lappen auseinander warf und ihn suchte, machte er sich in den Tischritz.  1630  1635     347       13                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie hob den Fingerhut auf und wollte ihn packen, aber der kleine Daumerling hüpfte in die Lappen, und wie die Meisterin die Lappen auseinander warf und ihn suchte, machte er sich in den Tischritz.         1637       1646            348            Daumerling            Daumerling        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>              Daumerling klein
## 36341                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          17             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Das Schneiderlein wanderte und kam in einen großen Wald: da begegnete ihm ein Haufen Räuber, die hatten vor des Königs Schatz zu bestehlen.  2018  2023     427        8                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Das Schneiderlein wanderte und kam in einen großen Wald: da begegnete ihm ein Haufen Räuber, die hatten vor des Königs Schatz zu bestehlen.         2025       2028            428                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald groß
## 36371                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          18            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie das Schneiderlein sahen, dachten sie „so ein kleiner Kerl kann durch ein Schlüsselloch kriechen und uns als Dietrich dienen.“  2167  2173     457       12                kleiner                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als sie das Schneiderlein sahen, dachten sie „so ein kleiner Kerl kann durch ein Schlüsselloch kriechen und uns als Dietrich dienen.“         2175       2178            458                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                    Kerl klein
## 36453                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          23            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht lange so entdeckte er einen, der breit genug war um ihn einzulassen.  2571  2575     545        9                  breit                breit  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht lange so entdeckte er einen, der breit genug war um ihn einzulassen.         2577       2581            546                 genug                 genug        NOUN         ADV                                                       <NA>                    6            acl        <NA>               <NA>                   genug breit
## 36486                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          24            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er wollte auch gleich hindurch, aber eine von den beiden Schildwachen, die vor der Tür standen, bemerkte ihn und sprach zu der andern „was kriecht da für eine häßliche Spinne?  2766  2773     584       33               häßliche              häßlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er wollte auch gleich hindurch, aber eine von den beiden Schildwachen, die vor der Tür standen, bemerkte ihn und sprach zu der andern „was kriecht da für eine häßliche Spinne?         2775       2780            585                Spinne                Spinne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Spinne häßlich
## 36502                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          26             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Laß das arme Tier gehen,“ sagte die andere, „es hat dir ja nichts getan.“  2818  2821     597        4                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Laß das arme Tier gehen,“ sagte die andere, „es hat dir ja nichts getan.“         2823       2826            598                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>                     Tier arme
## 36555                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          28             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als das Schneiderlein in der besten Arbeit war, hörte es den König kommen, der seine Schatzkammer besehen wollte, und verkroch sich eilig.  3088  3093     652        6                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als das Schneiderlein in der besten Arbeit war, hörte es den König kommen, der seine Schatzkammer besehen wollte, und verkroch sich eilig.         3095       3100            653                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                    Arbeit gut
## 36581                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          29             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien.  3226  3230     678        6                  harte                 hart  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien.         3232       3236            679                 Taler                 Taler        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>                    Taler hart
## 36598                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          29            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien.  3334  3338     697       25                  gutem                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien.         3340       3344            698                 Stand                 Stand        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   17          ccomp        <NA>               <NA>                     Stand gut
## 36727                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          34            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Wachen liefen dahin, wie sie aber ankamen, war es schon in eine andere Ecke unter einen Taler gehüpft, und rief „he, hier bin ich.“  3958  3963     829       16                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Wachen liefen dahin, wie sie aber ankamen, war es schon in eine andere Ecke unter einen Taler gehüpft, und rief „he, hier bin ich.“         3965       3968            830                  Ecke                  Ecke        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obl        <NA>               <NA>                    Ecke ander
## 36755                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          35            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Wachen sprangen eilends herbei, Daumerling war aber längst in einer dritten Ecke und rief „he, hier bin ich.“  4098  4104     858       13                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Die Wachen sprangen eilends herbei, Daumerling war aber längst in einer dritten Ecke und rief „he, hier bin ich.“         4106       4109            859                  Ecke                  Ecke        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>                    Ecke dritt
## 36825                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          38             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“  4454  4458     932        5                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“         4460       4469            933            Lobsprüche             Lobspruch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Lobspruch groß
## 36832                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            2          38            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“  4485  4494     939       12             gewaltiger             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“         4496       4499            940                  Held                  Held        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Held gewaltig
## 36891                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            3          41            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf schnallte es seinen Degen wieder um den Leib, sagte den Räubern guten Tag und nahm den Weg zwischen die Beine.  4807  4811    1001       14                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf schnallte es seinen Degen wieder um den Leib, sagte den Räubern guten Tag und nahm den Weg zwischen die Beine.         4813       4815           1002                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                       Tag gut
## 36944                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            3          43            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Mägde aber konnten es nicht leiden, denn ohne dass sie ihn sehen konnten sah er alles, was sie heimlich taten, und gab bei der Herrschaft an was sie sich von den Tellern genommen und aus dem Keller für sich weggeholt hatten.  5089  5096    1057       22               heimlich             heimlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Mägde aber konnten es nicht leiden, denn ohne dass sie ihn sehen konnten sah er alles, was sie heimlich taten, und gab bei der Herrschaft an was sie sich von den Tellern genommen und aus dem Keller für sich weggeholt hatten.         5098       5102           1058                 taten                   tat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   16            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  tat heimlich
## 37024                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            3          45            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als die eine Magd bald hernach im Garten mähte, und den Daumerling da herumspringen und an den Kräutern auf und abkriechen sah, mähte sie ihn mit dem Gras schnell zusammen, band alles in ein großes Tuch und warf es heimlich den Kühen vor.  5523  5528    1140       39                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als die eine Magd bald hernach im Garten mähte, und den Daumerling da herumspringen und an den Kräutern auf und abkriechen sah, mähte sie ihn mit dem Gras schnell zusammen, band alles in ein großes Tuch und warf es heimlich den Kühen vor.         5530       5533           1141                  Tuch                  Tuch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   36           nmod        <NA>               <NA>                     Tuch groß
## 37132                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            5          52            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ward dem Daumerling angst, dass er mit heller Stimme rief „laßt mich erst heraus, ich sitze ja drin.“  6037  6042    1249       10                 heller                 hell  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ward dem Daumerling angst, dass er mit heller Stimme rief „laßt mich erst heraus, ich sitze ja drin.“         6044       6049           1250                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>                   Stimme hell
## 37252                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            6          60             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam.  6672  6675    1382        4                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam.         6677       6686           1383            Daumerling            Daumerling        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                Daumerling arm
## 37270                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            6          60            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam.  6745  6750    1398       20                 behend               behend  ADJ   APPR                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam.         6765       6775           1401           Hackmessern            Hackmesser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obl        <NA>               <NA>             Hackmesser behend
## 37281                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            6          60            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam.  6820  6825    1412       34                 heiler                 heil  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam.         6827       6830           1413                  Haut                  Haut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>                     Haut heil
## 37295                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            6          61            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Aber entspringen konnte er auch nicht: es war keine andere Auskunft, er mußte sich mit den Speckbrocken in eine Blutwurst hinunter stopfen lassen.  6895  6900    1427       11                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Aber entspringen konnte er auch nicht: es war keine andere Auskunft, er mußte sich mit den Speckbrocken in eine Blutwurst hinunter stopfen lassen.         6902       6909           1428              Auskunft              Auskunft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2      parataxis        <NA>      SpaceAfter=No                Auskunft ander
## 37374                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            6          64            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als nun die Frau Wirthin die Wurst in Scheiben schnitt, nahm er sich in acht, dass er den Kopf nicht zu weit vorstreckte, damit ihm nicht etwa der Hals mit abgeschnitten würde: endlich ersah er seinen Vorteil, machte sich Luft und sprang heraus.  7331  7334    1515       24                   weit                 weit  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als nun die Frau Wirthin die Wurst in Scheiben schnitt, nahm er sich in acht, dass er den Kopf nicht zu weit vorstreckte, damit ihm nicht etwa der Hals mit abgeschnitten würde: endlich ersah er seinen Vorteil, machte sich Luft und sprang heraus.         7336       7346           1516           vorstreckte            vorstreckt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   38          advcl        <NA>      SpaceAfter=No               vorstreckt weit
## 37437                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            7          67             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Auf dem offenen Feld kam es einem Fuchs in den Weg, der schnappte es in Gedanken auf.  7678  7684    1580        3                offenen                offen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Auf dem offenen Feld kam es einem Fuchs in den Weg, der schnappte es in Gedanken auf.         7686       7689           1581                  Feld                  Feld        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                    Feld offen
## 37468                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            7          68             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ei, Herr Fuchs,“ riefs Schneiderlein, „ich bins ja, der in eurem Hals steckt, laßt mich wieder frei.“  7774  7778    1604        8                  riefs                riefs  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ei, Herr Fuchs,“ riefs Schneiderlein, „ich bins ja, der in eurem Hals steckt, laßt mich wieder frei.“         7780       7792           1605         Schneiderlein         Schneiderlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No           Schneiderlein riefs
## 37557                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            7          73             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als der Vater sein liebes Söhnlein wieder sah, gab er dem Fuchs gerne alle die Hühner die er hatte.  8200  8205    1703        5                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als der Vater sein liebes Söhnlein wieder sah, gab er dem Fuchs gerne alle die Hühner die er hatte.         8207       8214           1704              Söhnlein              Söhnlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>                 Söhnlein lieb
## 37579                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            7          74             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Dafür bring ich dir auch ein schön Stück Geld mit“ sprach der Daumerling und reichte ihm den Kreuzer, den er auf seiner Wanderschaft erworben hatte.  8311  8315    1727        8                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Dafür bring ich dir auch ein schön Stück Geld mit“ sprach der Daumerling und reichte ihm den Kreuzer, den er auf seiner Wanderschaft erworben hatte.         8317       8321           1728                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>                   Stück schön
## 37608                       Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt            8          75             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Warum hat aber der Fuchs die armen Piephühner zu fressen kriegt?“  8462  8466    1756        8                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Warum hat aber der Fuchs die armen Piephühner zu fressen kriegt?“         8468       8477           1757            Piephühner            Piephühner        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   11            obj        <NA>               <NA>                Piephühner arm
## 37637                                     Daumesdick_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es war ein armer Bauersmann, der saß Abends beim Herd und schürte das Feuer, und die Frau saß und spann.    13    17       4        4                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es war ein armer Bauersmann, der saß Abends beim Herd und schürte das Feuer, und die Frau saß und spann.           19         28              5            Bauersmann            Bauersmann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No              Bauersmann armer
## 37779                                     Daumesdick_1857.txt            1           7            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da sprachen sie „es ist wie wir es gewünscht haben, und es soll unser liebes Kind sein,“ und nannten es nach seiner Gestalt Daumesdick.   668   673     150       17                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da sprachen sie „es ist wie wir es gewünscht haben, und es soll unser liebes Kind sein,“ und nannten es nach seiner Gestalt Daumesdick.          675        678            151                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>                     Kind lieb
## 37810                                     Daumesdick_1857.txt            1           8            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie ließens nicht an Nahrung fehlen, aber das Kind ward nicht größer, sondern blieb wie es in der ersten Stunde gewesen war;   832   837     183       21                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie ließens nicht an Nahrung fehlen, aber das Kind ward nicht größer, sondern blieb wie es in der ersten Stunde gewesen war;          839        844            184                Stunde                 Stund        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                    Stund erst
## 37827                                     Daumesdick_1857.txt            1           9            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      doch schaute es verständig aus den Augen, und zeigte sich bald als ein kluges und behendes Ding, dem alles glückte was es anfing.   930   935     202       15                 kluges                 klug  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      doch schaute es verständig aus den Augen, und zeigte sich bald als ein kluges und behendes Ding, dem alles glückte was es anfing.          950        953            205                  Ding                  Ding        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Ding klug
## 37903                                     Daumesdick_1857.txt            2          11            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „O Vater,“ rief Daumesdick, „den Wagen will ich schon bringen, verlaßt euch drauf, er soll zur bestimmten Zeit im Walde sein.“  1263  1272     279       25             bestimmten             bestimmt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „O Vater,“ rief Daumesdick, „den Wagen will ich schon bringen, verlaßt euch drauf, er soll zur bestimmten Zeit im Walde sein.“         1274       1277            280                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>                 Zeit bestimmt
## 38033                                     Daumesdick_1857.txt            2          16            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging es ganz ordentlich als wie bei einem Meister, und der Wagen fuhr den rechten Weg nach dem Walde.  1847  1853     420       17                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging es ganz ordentlich als wie bei einem Meister, und der Wagen fuhr den rechten Weg nach dem Walde.         1855       1857            421                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                     Weg recht
## 38067                                     Daumesdick_1857.txt            2          17            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es trug sich zu, als er eben um eine Ecke bog, und der Kleine „har, har!“ rief, dass zwei fremde Männer daher kamen.  1965  1970     452       27                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es trug sich zu, als er eben um eine Ecke bog, und der Kleine „har, har!“ rief, dass zwei fremde Männer daher kamen.         1972       1977            453                Männer                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   30          nsubj        <NA>               <NA>                    Mann fremd
## 38112                                     Daumesdick_1857.txt            2          20             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Das geht nicht mit rechten Dingen zu,“ sagte der andere, „wir wollen dem Karren folgen und sehen wo er anhält.“  2138  2144     496        6                rechten                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Das geht nicht mit rechten Dingen zu,“ sagte der andere, „wir wollen dem Karren folgen und sehen wo er anhält.“         2146       2151            497                Dingen                  Ding        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    3            obl        <NA>               <NA>                    Ding recht
## 38167                                     Daumesdick_1857.txt            2          22            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als Daumesdick seinen Vater erblickte, rief er ihm zu „siehst du, Vater, da bin ich mit dem Wagen, nun hol mich herunter.“  2435  2437     563       25                    hol                  hol  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als Daumesdick seinen Vater erblickte, rief er ihm zu „siehst du, Vater, da bin ich mit dem Wagen, nun hol mich herunter.“         2424       2428            560                 Wagen                 Wagen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wagen hol
## 38206                                     Daumesdick_1857.txt            2          24             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als die beiden fremden Männer den Daumesdick erblickten, wussten sie nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.  2620  2626     600        4                fremden                fremd  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als die beiden fremden Männer den Daumesdick erblickten, wussten sie nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten.         2628       2633            601                Männer                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    8          nsubj        <NA>               <NA>                    Mann fremd
## 38238                                     Daumesdick_1857.txt            2          25            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“  2777  2782     629       14                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“         2784       2787            630                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>                    Kerl klein
## 38247                                     Daumesdick_1857.txt            2          25            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“  2838  2843     641       26                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“         2845       2849            642                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>                    Stadt groß
## 38270                                     Daumesdick_1857.txt            2          26            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie gingen zu dem Bauer und sprachen „verkauft uns den kleinen Mann, er solls gut bei uns haben.“  2953  2959     665       12                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie gingen zu dem Bauer und sprachen „verkauft uns den kleinen Mann, er solls gut bei uns haben.“         2961       2964            666                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann klein
## 38359                                     Daumesdick_1857.txt            2          29             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da gab ihn der Vater für ein schönes Stück Geld den beiden Männern hin.  3355  3361     758        8                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da gab ihn der Vater für ein schönes Stück Geld den beiden Männern hin.         3363       3367            759                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>                   Stück schön
## 38550                                     Daumesdick_1857.txt            2          38             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Guten Abend, ihr Herren, geht nur ohne mich heim,“ rief er ihnen zu, und lachte sie aus.  4262  4266     962        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Guten Abend, ihr Herren, geht nur ohne mich heim,“ rief er ihnen zu, und lachte sie aus.         4268       4272            963                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 38588                                     Daumesdick_1857.txt            2          39            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie liefen herbei und stachen mit Stöcken in das Mausloch, aber das war vergebliche Mühe:  4423  4433     999       15            vergebliche           vergeblich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sie liefen herbei und stachen mit Stöcken in das Mausloch, aber das war vergebliche Mühe:         4435       4438           1000                  Mühe                  Mühe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    7           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Mühe vergeblich
## 38612                                     Daumesdick_1857.txt            2          40            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Daumesdick kroch immer weiter zurück und da es bald ganz dunkel ward, so mußten sie mit Ärger und mit leerem Beutel wieder heim wandern.  4543  4548    1022       21                 leerem                 leer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Daumesdick kroch immer weiter zurück und da es bald ganz dunkel ward, so mußten sie mit Ärger und mit leerem Beutel wieder heim wandern.         4550       4555           1023                Beutel                Beutel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18           conj        <NA>               <NA>                   Beutel leer
## 38628                                     Daumesdick_1857.txt            3          41            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als Daumesdick merkte dass sie fort waren, kroch er aus dem unterirdischen Gang wieder hervor.  4639  4652    1040       13         unterirdischen         unterirdisch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als Daumesdick merkte dass sie fort waren, kroch er aus dem unterirdischen Gang wieder hervor.         4654       4657           1041                  Gang                  Gang        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16           nmod        <NA>               <NA>             Gang unterirdisch
## 38663                                     Daumesdick_1857.txt            3          43             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zum Glück stieß er an ein leeres Schneckenhaus.  4814  4819    1080        8                 leeres                 leer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zum Glück stieß er an ein leeres Schneckenhaus.         4821       4833           1081         Schneckenhaus         Schneckenhaus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obl        <NA>      SpaceAfter=No            Schneckenhaus leer
## 38719                                     Daumesdick_1857.txt            3          45            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nicht lang, als er eben einschlafen wollte, so hörte er zwei Männer vorüber gehen, davon sprach der eine „wie wirs nur anfangen, um dem reichen Pfarrer sein Geld und sein Silber zu holen?“  5059  5065    1134       30                reichen                reich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nicht lang, als er eben einschlafen wollte, so hörte er zwei Männer vorüber gehen, davon sprach der eine „wie wirs nur anfangen, um dem reichen Pfarrer sein Geld und sein Silber zu holen?“         5067       5073           1135               Pfarrer               Pfarrer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   38           iobj        <NA>               <NA>                 Pfarrer reich
## 38813                                     Daumesdick_1857.txt            3          53             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Du kleiner Wicht, was willst du uns helfen!“  5505  5511    1237        3                kleiner                klein  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Du kleiner Wicht, was willst du uns helfen!“         5513       5517           1238                 Wicht                 Wicht        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                   Wicht klein
## 38978                                     Daumesdick_1857.txt            3          61            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Diebe aber waren vor Schrecken ein Stück Wegs zurück gelaufen, endlich faßten sie wieder Mut und dachten „der kleine Kerl will uns necken.“  6308  6313    1410       22                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Diebe aber waren vor Schrecken ein Stück Wegs zurück gelaufen, endlich faßten sie wieder Mut und dachten „der kleine Kerl will uns necken.“         6315       6318           1411                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   26          nsubj        <NA>               <NA>                    Kerl klein
## 39003                                     Daumesdick_1857.txt            3          63             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da schrie Daumesdick noch einmal so laut er konnte „ich will euch ja alles geben, reicht nur die Hände herein.“  6425  6430    1436        2                 schrie                schri  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da schrie Daumesdick noch einmal so laut er konnte „ich will euch ja alles geben, reicht nur die Hände herein.“         6432       6441           1437            Daumesdick            Daumesdick        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>              Daumesdick schri
## 39026                                     Daumesdick_1857.txt            3          64             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das hörte die horchende Magd ganz deutlich, sprang aus dem Bett und stolperte zur Tür herein.  6548  6556    1462        4              horchende             horchend  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das hörte die horchende Magd ganz deutlich, sprang aus dem Bett und stolperte zur Tür herein.         6558       6561           1463                  Magd                  Magd        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                 Magd horchend
## 39049                                     Daumesdick_1857.txt            3          65            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Diebe liefen fort und rannten als wäre der wilde Jäger hinter ihnen: die Magd aber, als sie nichts bemerken konnte, ging ein Licht anzuzünden.  6675  6679    1488       10                  wilde                wilde  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Diebe liefen fort und rannten als wäre der wilde Jäger hinter ihnen: die Magd aber, als sie nichts bemerken konnte, ging ein Licht anzuzünden.         6681       6685           1489                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    8           nmod        <NA>               <NA>                   Jäger wilde
## 39117                                     Daumesdick_1857.txt            3          66            48                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie sie damit herbei kam, machte sich Daumesdick, ohne dass er gesehen wurde, hinaus in die Scheune: die Magd aber, nachdem sie alle Winkel durchgesucht und nichts gefunden hatte, legte sich endlich wieder zu Bett und glaubte sie hätte mit offenen Augen und Ohren doch nur geträumt.  7015  7021    1554       47                offenen                offen  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie sie damit herbei kam, machte sich Daumesdick, ohne dass er gesehen wurde, hinaus in die Scheune: die Magd aber, nachdem sie alle Winkel durchgesucht und nichts gefunden hatte, legte sich endlich wieder zu Bett und glaubte sie hätte mit offenen Augen und Ohren doch nur geträumt.         7023       7027           1555                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   43            obl        <NA>               <NA>                    Auge offen
## 39130                                     Daumesdick_1857.txt            4          67            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Daumesdick war in den Heuhälmchen herumgeklettert und hatte einen schönen Platz zum Schlafen gefunden: da wollte er sich ausruhen bis es Tag wäre, und dann zu seinen Eltern wieder heim gehen.  7125  7131    1571       10                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Daumesdick war in den Heuhälmchen herumgeklettert und hatte einen schönen Platz zum Schlafen gefunden: da wollte er sich ausruhen bis es Tag wäre, und dann zu seinen Eltern wieder heim gehen.         7133       7137           1572                 Platz                 Platz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                   Platz schön
## 39191                                     Daumesdick_1857.txt            4          70             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief.  7419  7424    1638        2                 erster                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief.         7426       7429           1639                  Gang                  Gang        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>                     Gang erst
## 39214                                     Daumesdick_1857.txt            4          70            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief.  7517  7520    1659       23                   arme                  arm  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief.         7522       7531           1660            Daumesdick            Daumesdick        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>                Daumesdick arm
## 39348                                     Daumesdick_1857.txt            4          76            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Überhaupt gefiel ihm das Quartier schlecht, und was das schlimmste war, es kam immer mehr neues Heu zur Türe hinein, und der Platz ward immer enger.  8145  8149    1797       18                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Überhaupt gefiel ihm das Quartier schlecht, und was das schlimmste war, es kam immer mehr neues Heu zur Türe hinein, und der Platz ward immer enger.         8151       8153           1798                   Heu                   Heu        NOUN          NE                                                Foreign=Yes                   15          nsubj        <NA>               <NA>                       Heu neu
## 39378                                     Daumesdick_1857.txt            4          77            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“  8273  8278    1829       18                 frisch               frisch  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“         8280       8285           1830                Futter                Futter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   15          nsubj        <NA>               <NA>                 Futter frisch
## 39383                                     Daumesdick_1857.txt            4          77            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“  8309  8314    1836       25                 frisch               frisch  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“         8316       8321           1837                Futter                Futter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>                 Futter frisch
## 39438                                     Daumesdick_1857.txt            4          79             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie lief in der größten Hast zu ihrem Herrn, und rief „ach Gott, Herr Pfarrer, die Kuh hat geredet.“  8584  8590    1892        5                größten                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie lief in der größten Hast zu ihrem Herrn, und rief „ach Gott, Herr Pfarrer, die Kuh hat geredet.“         8592       8595           1893                  Hast                  Hast        NOUN       VAFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2            obl        <NA>               <NA>                     Hast groß
## 39500                                     Daumesdick_1857.txt            4          81            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“  8873  8878    1957       19                 frisch               frisch  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“         8880       8885           1958                Futter                Futter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   16          nsubj        <NA>               <NA>                 Futter frisch
## 39506                                     Daumesdick_1857.txt            4          81            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“  8909  8914    1964       26                 frisch               frisch  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“         8916       8921           1965                Futter                Futter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>                 Futter frisch
## 39521                                     Daumesdick_1857.txt            4          82            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da erschrak der Pfarrer selbst, meinte es wäre ein böser Geist in die Kuh gefahren und hieß sie töten.  8981  8985    1979       11                  böser                böser  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da erschrak der Pfarrer selbst, meinte es wäre ein böser Geist in die Kuh gefahren und hieß sie töten.         8987       8991           1980                 Geist                 Geist        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>                   Geist böser
## 39551                                     Daumesdick_1857.txt            4          84             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück.  9138  9142    2009        3                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück.         9144       9147           2010                  Mühe                  Mühe        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>                     Mühe groß
## 39559                                     Daumesdick_1857.txt            4          84            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück.  9185  9189    2017       11                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück.         9191       9194           2018                  Mühe                  Mühe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                     Mühe groß
## 39579                                     Daumesdick_1857.txt            4          84            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück.  9308  9312    2042       36                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück.         9314       9320           2043               Unglück               Unglück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   34            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Unglück neu
## 39582                                     Daumesdick_1857.txt            4          85             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck.  9327  9335    2046        2              hungriger              hungrig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck.         9337       9340           2047                  Wolf                  Wolf        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                  Wolf hungrig
## 39590                                     Daumesdick_1857.txt            4          85            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck.  9372  9377    2053        9                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck.         9379       9383           2054                 Magen                 Magen        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    4           conj        <NA>               <NA>                    Magen ganz
## 39632                                     Daumesdick_1857.txt            4          86            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Daumesdick verlor den Mut nicht, „vielleicht,“ dachte er, „läßt der Wolf mit sich reden,“ und rief ihm aus dem Wanste zu „lieber Wolf, ich weiss dir einen herrlichen Fraß.“  9559  9568    2096       38             herrlichen             herrlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Daumesdick verlor den Mut nicht, „vielleicht,“ dachte er, „läßt der Wolf mit sich reden,“ und rief ihm aus dem Wanste zu „lieber Wolf, ich weiss dir einen herrlichen Fraß.“         9570       9573           2097                  Fraß                  Fraß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   35            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Fraß herrlich
## 39682                                     Daumesdick_1857.txt            4          89            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „In dem und dem Haus, da mußt du durch die Gosse hinein kriechen, und wirst Kuchen, Speck und Wurst finden, so viel du essen willst,“ und beschrieb ihm genau seines Vaters Haus.  9769  9773    2147       36                  genau                genau  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „In dem und dem Haus, da mußt du durch die Gosse hinein kriechen, und wirst Kuchen, Speck und Wurst finden, so viel du essen willst,“ und beschrieb ihm genau seines Vaters Haus.         9782       9787           2149                Vaters                 Vater        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   34            obj        <NA>               <NA>                   Vater genau
## 39751                                     Daumesdick_1857.txt            4          92            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf hatte Daumesdick gerechnet und fing nun an in dem Leib des Wolfs einen gewaltigen Lärmen zu machen, tobte und schrie, was er konnte. 10140 10149    2220       15             gewaltigen             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf hatte Daumesdick gerechnet und fing nun an in dem Leib des Wolfs einen gewaltigen Lärmen zu machen, tobte und schrie, was er konnte.        10151      10156           2221                Lärmen                Lärmen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   18            obj        <NA>               <NA>               Lärmen gewaltig
## 39933                                     Daumesdick_1857.txt            4          99             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde. 10977 10980    2410        4                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde.        10982      10988           2411               Freuden                Freude        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1           nmod        <NA>               <NA>                   Freude voll
## 39944                                     Daumesdick_1857.txt            4          99            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde. 11006 11011    2416       10                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde.        11013      11016           2417                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>                     Kind lieb
## 40027                                     Daumesdick_1857.txt            4         103             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        gottlob, dass ich wieder frische Luft schöpfe!“ 11467 11473    2513        6                frische              frische  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        gottlob, dass ich wieder frische Luft schöpfe!“        11475      11478           2514                  Luft                  Luft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                  Luft frische
## 40091                                     Daumesdick_1857.txt            4         106            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Und wir verkaufen dich um alle Reichtümer der Welt nicht wieder,“ sprachen die Eltern, herzten und küßten ihren lieben Daumesdick. 11746 11751    2577       23                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Und wir verkaufen dich um alle Reichtümer der Welt nicht wieder,“ sprachen die Eltern, herzten und küßten ihren lieben Daumesdick.        11753      11762           2578            Daumesdick            Daumesdick        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Daumesdick lieb
## 40106                                     Daumesdick_1857.txt            4         107            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie gaben ihm zu essen und trinken, und ließen ihm neue Kleider machen, denn die seinigen waren ihm auf der Reise verdorben. 11816 11819    2591       12                   neue                  neu  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie gaben ihm zu essen und trinken, und ließen ihm neue Kleider machen, denn die seinigen waren ihm auf der Reise verdorben.        11821      11827           2592               Kleider               Kleider        NOUN        PIAT  Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind                   10          nsubj        <NA>               <NA>                   Kleider neu
## 40124              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war einmal ein steinalter Mann, dem waren die Augen trüb geworden, die Ohren taub, und die Knie zitterten ihm.    20    29       5        5             steinalter             steinalt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war einmal ein steinalter Mann, dem waren die Augen trüb geworden, die Ohren taub, und die Knie zitterten ihm.           31         34              6                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                 Mann steinalt
## 40190              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           3            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt;   338   341      70       15                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt;          343        351             71             Großvater             Großvater        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>                 Großvater alt
## 40203              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           3            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt;   433   439      89       34                irdenes                irden  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt;          441        452             90          Schüsselchen          Schüsselchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31           nmod        <NA>               <NA>            Schüsselchen irden
## 40233              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           5             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Einmal auch konnten seine zitterigen Hände das Schüsselchen nicht fest halten, es fiel zur Erde und zerbrach.   577   586     117        5             zitterigen             zitterig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Einmal auch konnten seine zitterigen Hände das Schüsselchen nicht fest halten, es fiel zur Erde und zerbrach.          588        592            118                 Hände                  Händ        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                 Händ zitterig
## 40244              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           6             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die junge Frau schalt, er sagte aber nichts und seufzte nur.   665   669     135        2                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die junge Frau schalt, er sagte aber nichts und seufzte nur.          671        674            136                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                     Frau jung
## 40260              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           7             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kaufte sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen.   744   752     152        6              hölzernes              hölzern  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kaufte sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen.          754        765            153          Schüsselchen          Schüsselchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>          Schüsselchen hölzern
## 40283              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1           8            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wie sie da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen.   850   855     174       10                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wie sie da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen.          857        861            175                 Enkel                 Enkel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                   Enkel klein
## 40348              Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt            1          11            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sahen sich Mann und Frau eine Weile an, fingen endlich an zu weinen, holten alsofort den alten Großvater an den Tisch und ließen ihn von nun an immer mit essen, sagten auch nichts wenn er ein wenig verschüttete.  1155  1159     241       20                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da sahen sich Mann und Frau eine Weile an, fingen endlich an zu weinen, holten alsofort den alten Großvater an den Tisch und ließen ihn von nun an immer mit essen, sagten auch nichts wenn er ein wenig verschüttete.         1161       1169            242             Großvater             Großvater        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   17           iobj        <NA>               <NA>                 Großvater alt
## 40410                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           1            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn.   145   150      37       36                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn.          152        154             38                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   34            obl        <NA>               <NA>                      Tag ganz
## 40416                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           1            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn.   183   190      44       43               vergnügt            vergnügen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn.          192        199             45              zubringa              zubringa        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                   40           nmod        <NA>               <NA>            zubringa vergnügen
## 40421                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           1            54                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn.   245   249      56       55                  gwesn                gwesn  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf    xcomp <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn.          239        243             55                 recht                 recht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   52            obl        <NA>               <NA>                   recht gwesn
## 40455                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           2            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            No, da hat er amahl zu der Bäurin gsagt „hanz, mei liebi Bäurin, hietzt hab i was ausstudiert, wie wir halt amahl an ganzen Tag recht vergnügt mitanander zubringa kunnten.   369   374      86       29                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            No, da hat er amahl zu der Bäurin gsagt „hanz, mei liebi Bäurin, hietzt hab i was ausstudiert, wie wir halt amahl an ganzen Tag recht vergnügt mitanander zubringa kunnten.          376        378             87                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>                      Tag ganz
## 40517                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3            60                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   671   677     153       59                krangen                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          679        681            154                   Mon                   men        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   56           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     men krang
## 40525                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3            68                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   702   708     161       67                krangen                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          710        714            162                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   64           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Vader krang
## 40527                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3            72                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   719   724     165       71                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          726        731            166                Muader                Muader        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   68           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Muader krang
## 40534                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3            76                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   736   741     169       75                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          743        751            170             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   72           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Schwester krang
## 40557                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           106                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“  1028  1032     232      138                  nacha                nacha  ADJ     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          893        898            200                kriegt               kriegen        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   96            acl        <NA>      SpaceAfter=No                 kriegen nacha
## 40575                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           111                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   911   916     204      110                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          918        921            205                  Kind                  Kind        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                  106           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Kind krang
## 40580                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           115                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   928   933     208      114                 krange                krang  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          935        937            209                   Mon                   men        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                  106           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     men krang
## 40583                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           119                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   943   948     212      118                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          950        953            213                  Weib                  Weib        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                  106           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Weib krang
## 40586                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           123                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   960   965     216      122                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          967        971            217                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                  106           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Vader krang
## 40588                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           128                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   977   982     221      127                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“          984        989            222                Muader                Muader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                  106           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Muader krang
## 40592                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            1           3           133                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“   995  1000     226      132                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                            Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“         1002       1010            227             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                  106           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Schwester krang
## 40705                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2           6            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wie denn der Sunta kuma is, hat d’ Bäurin gsagt „mir is zwar so miserabel als ob i glei verschaden sollt, aber ans möcht i do no vor mein End, i möcht halt in Herrn Pfarra sei Predi hörn, dö er heund halten wird.“  1448  1452     338       38                  möcht                möcht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wie denn der Sunta kuma is, hat d’ Bäurin gsagt „mir is zwar so miserabel als ob i glei verschaden sollt, aber ans möcht i do no vor mein End, i möcht halt in Herrn Pfarra sei Predi hörn, dö er heund halten wird.“         1454       1457            339                  halt                  halt        NOUN         ADV                                                       <NA>                   44           conj        <NA>               <NA>                    halt möcht
## 40844                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10            48       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2019  2025     487       47                krangen                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2027       2031            488                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   56           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Vader krang
## 40846                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10            56       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2053  2058     495       55                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2060       2068            496             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   44           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Schwester krang
## 40850                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10            52       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2036  2041     491       51                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2043       2048            492                Muader                Muader        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   48           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Muader krang
## 40882                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10           110       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2305  2310     549      109                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2312       2317            550                Muader                Muader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   66            acl        <NA>      SpaceAfter=No                  Muader krang
## 40896                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10            93       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2239  2244     532       92                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2246       2249            533                  Kind                  Kind        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   87           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Kind krang
## 40899                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10            97       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2256  2261     536       96                 krange                krang  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2263       2265            537                   Mon                   men        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   87           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     men krang
## 40901                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10           101       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2271  2276     540      100                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2278       2281            541                  Weib                  Weib        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   87           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Weib krang
## 40906                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10           105       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2288  2293     544      104                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2295       2299            545                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   87           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Vader krang
## 40911                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10           115       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2323  2328     554      114                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2330       2338            555             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                  110           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Schwester krang
## 40919                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10           129       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2390  2395     568      128                 gesund               gesund  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2397       2400            569                  wern                   wer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                  110           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    wer gesund
## 40920                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          10           129       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.  2365  2369     562      122                  nacha                nacha  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>       No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer.         2397       2400            569                  wern                   wer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                  110           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     wer nacha
## 40998                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          12            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drauf is er nach Haus kuma und hat schon bei der Haustür eini gschrien „juchesha, liebes Weib, hietzt is so viel als obs gsund warst.  2752  2757     649       18                 liebes                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Drauf is er nach Haus kuma und hat schon bei der Haustür eini gschrien „juchesha, liebes Weib, hietzt is so viel als obs gsund warst.         2759       2762            650                  Weib                  Weib        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Weib lieb
## 41034                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            16                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  2866  2872     675       15                krangen                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         2874       2876            676                   Mon                   men        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     men krang
## 41038                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            20                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  2881  2887     679       19                kranges                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         2889       2892            680                  Weib                  Weib        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Weib krang
## 41041                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            24                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  2898  2904     683       23                krangen                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         2906       2910            684                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Vader krang
## 41046                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            28                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  2915  2920     687       27                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         2922       2927            688                Muader                Muader        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   24           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Muader krang
## 41048                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            32                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  2932  2937     691       31                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         2939       2947            692             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   12           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Schwester krang
## 41080                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            69                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3113  3118     728       68                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3120       3123            729                  Kind                  Kind        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   66          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No                    Kind krang
## 41082                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            73                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3130  3135     732       72                 krange                krang  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3137       3139            733                   Mon                   men        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   69          appos        <NA>      SpaceAfter=No                     men krang
## 41086                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            77                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3145  3150     736       76                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3152       3155            737                  Weib                  Weib        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   73          appos        <NA>      SpaceAfter=No                    Weib krang
## 41091                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            81                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3162  3167     740       80                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3169       3173            741                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   86          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Vader krang
## 41094                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            86                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3239  3243     758       98                  nacha                nacha  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3186       3191            746                Muader                Muader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   69          appos        <NA>      SpaceAfter=No                  Muader nacha
## 41095                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            86                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3179  3184     745       85                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3186       3191            746                Muader                Muader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   69          appos        <NA>      SpaceAfter=No                  Muader krang
## 41102                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          13            91                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;  3197  3202     750       90                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                     Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund;         3204       3212            751             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   86           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Schwester krang
## 41186                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          16            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hietz lassen wir aber dö zwa indessen auf der Seiten und gänga mir mit’n Baur.  3611  3615     842       14                  mit’n                mit’n  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hietz lassen wir aber dö zwa indessen auf der Seiten und gänga mir mit’n Baur.         3617       3620            843                  Baur                  Baur        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Baur mit’n
## 41302                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20            42 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4088  4088     956       40                      z                    z  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>    SpaceAfter=No „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4091       4094            958                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   35           conj        <NA>               <NA>                        Haus z
## 41316                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20            53 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4222  4226     988       72                  nacha                nacha  ADJ     NE                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     conj <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4137       4140            969                  Weib                  Weib        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   42           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Weib nacha
## 41321                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20            57 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4146  4152     972       56                krangen                krang  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4154       4158            973                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   65           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Vader krang
## 41325                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20            65 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4180  4185     980       64                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4187       4195            981             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   53           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Schwester krang
## 41329                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20            61 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4163  4168     976       60                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4170       4175            977                Muader                Muader        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   57           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Muader krang
## 41345                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20            98 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4351  4356    1013       97                 krange                krang  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4358       4361           1014                  Kind                  Kind        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   79            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Kind krang
## 41364                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           102 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4368  4373    1017      101                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4375       4377           1018                   Mon                   men        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   98          appos        <NA>      SpaceAfter=No                     men krang
## 41366                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           107 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4383  4388    1022      106                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4390       4393           1023                  Weib                  Weib        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                  102          appos        <NA>      SpaceAfter=No                    Weib krang
## 41369                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           111 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4400  4405    1026      110                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4407       4411           1027                 Vader                 Vader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                  134          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Vader krang
## 41379                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           116 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4417  4422    1031      115                 krange                krang  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4424       4429           1032                Muader                Muader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                  134            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Muader krang
## 41380                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           116 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4414  4414    1029      113                      d                    d  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4424       4429           1032                Muader                Muader        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                  134            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Muader d
## 41383                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           121 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4432  4432    1034      118                      d                    d  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4442       4450           1037             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                  134          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Schwester d
## 41385                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          20           121 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“  4435  4440    1036      120                 krange                krang  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“         4442       4450           1037             Schwester             Schwester        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                  134          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No               Schwester krang
## 41458                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          23             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“  4772  4776    1115        3                  möcht                möcht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“         4778       4781           1116                  gern                  gern        NOUN         ADV                                                       <NA>                    6            obj        <NA>               <NA>                    gern möcht
## 41460                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          23            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“  4802  4807    1121        9                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“         4809       4811           1122                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>                      Tag ganz
## 41477                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          23            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“  4891  4895    1138       26                  aus’n                aus’n  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“         4897       4901           1139                 Füßen                   Fuß        NOUN         ADV                                                       <NA>                   21          ccomp        <NA>               <NA>                     Fuß aus’n
## 41650                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          30            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „I bins, Gevatterin,“ hat der Gvatter gesagt, „mei, gebts mir heund Nacht a Herberg, i hab meini Ar aufm Mark nit verkauft, und hietzt muss i’s wieder nach Haus trage, und sö san gar z’ schwar, i bring’s nit fort, es is a schon finster.“  5598  5602    1315       18                  heund                heund  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „I bins, Gevatterin,“ hat der Gvatter gesagt, „mei, gebts mir heund Nacht a Herberg, i hab meini Ar aufm Mark nit verkauft, und hietzt muss i’s wieder nach Haus trage, und sö san gar z’ schwar, i bring’s nit fort, es is a schon finster.“         5604       5608           1316                 Nacht                 Nacht        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>               <NA>                   Nacht heund
## 41801                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            2          36            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „A,“ sagt die Bäurin, „hietzt kann i nix mehr singa, ja in mein junge Jahren, da hab i’s wohl könna, aber hietzt is schon vorbei.“  6244  6248    1477       20                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „A,“ sagt die Bäurin, „hietzt kann i nix mehr singa, ja in mein junge Jahren, da hab i’s wohl könna, aber hietzt is schon vorbei.“         6250       6255           1478                Jahren                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Jahr jung
## 41862                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt            5          41             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „I wollt er blieb da a ganzes Jahr, was fragt i nach dem Lorbersack.  6518  6523    1543        8                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „I wollt er blieb da a ganzes Jahr, was fragt i nach dem Lorbersack.         6525       6528           1544                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Jahr ganz
## 41941                            Der-alte-Hildebrand_1857.txt           10          48             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Und steigt aus’n Korb und prügelt den Pfaffen beim Haus hinaus.  6929  6933    1628        3                  aus’n                aus’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Und steigt aus’n Korb und prügelt den Pfaffen beim Haus hinaus.         6935       6938           1629                  Korb                  Korb        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                    Korb aus’n
## 41955                                Der-alte-Sultan_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte.    27    32       6        6                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte.           34         37              7                  Hund                  Hund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Hund treu
## 41957                                Der-alte-Sultan_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte.    65    67      15       15                    alt                  alt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte.           34         37              7                  Hund                  Hund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Hund alt
## 42001                                Der-alte-Sultan_1857.txt            1           2            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zu einer Zeit stand der Bauer mit seiner Frau vor der Haustüre und sprach „den alten Sultan schieß ich morgen tot, der ist zu nichts mehr nütze.“   231   235      48       17                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Zu einer Zeit stand der Bauer mit seiner Frau vor der Haustüre und sprach „den alten Sultan schieß ich morgen tot, der ist zu nichts mehr nütze.“          237        242             49                Sultan                Sultan        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>                    Sultan alt
## 42020                                Der-alte-Sultan_1857.txt            1           3             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“   328   333      70        8                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“          335        339             71                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   10            obl        <NA>               <NA>                     Tier treu
## 42032                                Der-alte-Sultan_1857.txt            1           3            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“   373   377      80       18                  lange                lange  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“          379        382             81                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>                    Jahr lange
## 42094                                Der-alte-Sultan_1857.txt            1           5            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Hat er uns gedient, so hat er sein gutes Fressen dafür gekriegt.“   658   662     148       10                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Hat er uns gedient, so hat er sein gutes Fressen dafür gekriegt.“          664        670            149               Fressen                Fresse        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   13            obj        <NA>               <NA>                    Fresse gut
## 42097                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2           6             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte.   694   697     155        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte.          699        702            156                  Hund                  Hund        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Hund arme
## 42121                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2           6            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte.   815   821     178       25                letzter                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte.          823        825            179                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>                     Tag letzt
## 42128                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2           7             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände.   855   859     186        4                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände.          861        866            187                Freund                Freund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Freund gut
## 42149                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2           7            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände.   970   980     211       29            bevorstände           bevorständ  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände.          951        959            207             Schicksal             Schicksal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22            obl        <NA>      SpaceAfter=No          Schicksal bevorständ
## 42167                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2           8            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Höre, Gevatter,“ sagte der Wolf, „sei gutes Mutes, ich will dir aus deiner Not helfen.  1022  1026     225       13                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Höre, Gevatter,“ sagte der Wolf, „sei gutes Mutes, ich will dir aus deiner Not helfen.         1028       1032            226                 Mutes                   Mut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No                       Mut gut
## 42200                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2          10            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Morgen in aller Frühe geht dein Herr mit seiner Frau ins Heu, und sie nehmen ihr kleines Kind mit, weil niemand im Hause zurückbleibt.  1179  1185     260       19                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Morgen in aller Frühe geht dein Herr mit seiner Frau ins Heu, und sie nehmen ihr kleines Kind mit, weil niemand im Hause zurückbleibt.         1187       1190            261                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>                    Kind klein
## 42302                                Der-alte-Sultan_1857.txt            2          13            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Ich lasse es fallen, und du bringst es den Eltern wieder zurück, die glauben dann du hättest es gerettet und sind viel zu dankbar als dass sie dir ein Leid antun sollten: im Gegenteil, du kommst in völlige Gnade, und sie werden es dir an nichts mehr fehlen lassen.“  1703  1709     368       43                völlige               völlig  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Ich lasse es fallen, und du bringst es den Eltern wieder zurück, die glauben dann du hättest es gerettet und sind viel zu dankbar als dass sie dir ein Leid antun sollten: im Gegenteil, du kommst in völlige Gnade, und sie werden es dir an nichts mehr fehlen lassen.“         1711       1715            369                 Gnade                 Gnade        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   41            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Gnade völlig
## 42354                                Der-alte-Sultan_1857.txt            3          15            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Vater schrie als er den Wolf mit seinem Kinde durchs Feld laufen sah, als es aber der alte Sultan zurückbrachte, da war er froh, streichelte ihn und sagte „dir soll kein Härchen gekrümmt werden, du sollst das Gnadenbrot essen, so lange du lebst.“  1947  1950     420       20                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Vater schrie als er den Wolf mit seinem Kinde durchs Feld laufen sah, als es aber der alte Sultan zurückbrachte, da war er froh, streichelte ihn und sagte „dir soll kein Härchen gekrümmt werden, du sollst das Gnadenbrot essen, so lange du lebst.“         1952       1957            421                Sultan                Sultan        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>                    Sultan alt
## 42397                                Der-alte-Sultan_1857.txt            3          16            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Zu seiner Frau aber sprach er „geh gleich heim und koche dem alten Sultan einen Weckbrei, den braucht er nicht zu beißen, und bring das Kopfkissen aus meinem Bette, das schenk ich ihm zu seinem Lager.“  2169  2173     466       14                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Zu seiner Frau aber sprach er „geh gleich heim und koche dem alten Sultan einen Weckbrei, den braucht er nicht zu beißen, und bring das Kopfkissen aus meinem Bette, das schenk ich ihm zu seinem Lager.“         2175       2180            467                Sultan                Sultan        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12           iobj        <NA>               <NA>                    Sultan alt
## 42432                                Der-alte-Sultan_1857.txt            3          17             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Von nun an hatte es der alte Sultan so gut, als er sichs nur wünschen konnte.  2334  2337     501        7                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Von nun an hatte es der alte Sultan so gut, als er sichs nur wünschen konnte.         2339       2344            502                Sultan                Sultan        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                    Sultan alt
## 42478                                Der-alte-Sultan_1857.txt            3          19            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Aber Gevatter,“ sagte er, „du wirst doch ein Auge zudrücken, wenn ich bei Gelegenheit deinem Herrn ein fettes Schaf weghole.  2577  2582     553       24                 fettes               fettes  ADJ     NN                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Aber Gevatter,“ sagte er, „du wirst doch ein Auge zudrücken, wenn ich bei Gelegenheit deinem Herrn ein fettes Schaf weghole.         2584       2588            554                 Schaf                 Schaf        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   26          nsubj        <NA>               <NA>                  Schaf fettes
## 42550                                Der-alte-Sultan_1857.txt            3          23             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Bauer, dem der treue Sultan das Vorhaben des Wolfes verraten hatte, paßte ihm auf und kämmte ihm mit dem Dreschflegel garstig die Haare.  2902  2906     620        7                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Bauer, dem der treue Sultan das Vorhaben des Wolfes verraten hatte, paßte ihm auf und kämmte ihm mit dem Dreschflegel garstig die Haare.         2908       2913            621                Sultan                Sultan        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>                   Sultan treu
## 42578                                Der-alte-Sultan_1857.txt            3          24            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Wolf mußte ausreißen, schrie aber dem Hund zu „wart, du schlechter Geselle, dafür sollst du büßen.“  3084  3093     656       15             schlechter             schlecht  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Wolf mußte ausreißen, schrie aber dem Hund zu „wart, du schlechter Geselle, dafür sollst du büßen.“         3095       3101            657               Geselle               Geselle        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No              Geselle schlecht
## 42610                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          26             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe.  3264  3267     694        2                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe.         3269       3274            695                Sultan                Sultan        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>                    Sultan alt
## 42636                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          26            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe.  3397  3400     719       27                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe.         3402       3406            720                 Katze                 Katze        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                     Katze arm
## 42684                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          27            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Wolf und sein Beistand waren schon an Ort und Stelle, als sie aber ihren Gegner daher kommen sahen, meinten sie er führte einen Säbel mit sich, weil sie den aufgerichteten Schwanz der Katze dafür ansahen.  3634  3647     766       34         aufgerichteten         aufgerichtet  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Wolf und sein Beistand waren schon an Ort und Stelle, als sie aber ihren Gegner daher kommen sahen, meinten sie er führte einen Säbel mit sich, weil sie den aufgerichteten Schwanz der Katze dafür ansahen.         3649       3655            767               Schwanz               Schwanz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   39            obj        <NA>               <NA>          Schwanz aufgerichtet
## 42695                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          28             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und wenn das arme Tier so auf drei Beinen hüpfte, dachten sie nicht anders als es höbe jedesmal einen Stein auf, wollte damit auf sie werfen.  3695  3698     776        4                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Und wenn das arme Tier so auf drei Beinen hüpfte, dachten sie nicht anders als es höbe jedesmal einen Stein auf, wollte damit auf sie werfen.         3700       3703            777                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                     Tier arme
## 42725                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          29             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da ward ihnen beiden angst: das wilde Schwein verkroch sich ins Laub, und der Wolf sprang auf einen Baum.  3856  3860     809        8                  wilde                wilde  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da ward ihnen beiden angst: das wilde Schwein verkroch sich ins Laub, und der Wolf sprang auf einen Baum.         3862       3868            810               Schwein               Schwein        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>                 Schwein wilde
## 42756                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          31             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das wilde Schwein aber hatte sich im Laub nicht ganz verstecken können, sondern die Ohren ragten noch heraus.  4024  4028     846        2                  wilde                wilde  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das wilde Schwein aber hatte sich im Laub nicht ganz verstecken können, sondern die Ohren ragten noch heraus.         4030       4036            847               Schwein               Schwein        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>                 Schwein wilde
## 42817                                Der-alte-Sultan_1857.txt            4          33             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da erhob sich das Schwein mit großem Geschrei, lief fort und rief „dort auf dem Baum da sitzt der Schuldige.“  4334  4339     906        7                 großem                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da erhob sich das Schwein mit großem Geschrei, lief fort und rief „dort auf dem Baum da sitzt der Schuldige.“         4341       4348            907              Geschrei              Geschrei        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Geschrei groß
## 42865                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen.    20    24       5        5                  armer                  arm  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen.           26         36              6           Hirtenjunge           Hirtenjunge        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No               Hirtenjunge arm
## 42886                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            1           1            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen.   110   116      22       22                reichen                reich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen.          118        121             23                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   27           iobj        <NA>               <NA>                    Mann reich
## 42905                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            1           2            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Mann aber und seine Frau hatten ein böses Herz, waren bei allem Reichtum geizig und misgünstig, und ärgerten sich wenn jemand einen Bissen von ihrem Brot in den Mund steckte.   222   226      44        9                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Mann aber und seine Frau hatten ein böses Herz, waren bei allem Reichtum geizig und misgünstig, und ärgerten sich wenn jemand einen Bissen von ihrem Brot in den Mund steckte.          228        231             45                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Herz bös
## 42928                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            1           3             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der arme Junge mochte tun was er wollte, er erhielt wenig zu essen, aber destomehr Schläge.   365   368      71        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der arme Junge mochte tun was er wollte, er erhielt wenig zu essen, aber destomehr Schläge.          370        374             72                 Junge                 Junge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>               <NA>                    Junge arme
## 43236                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            3          16            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da schickte er ihn zum Richter, dem er einen Korb voll Trauben bringen sollte, und gab ihm noch einen Brief mit.  1858  1861     390       13                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da schickte er ihn zum Richter, dem er einen Korb voll Trauben bringen sollte, und gab ihm noch einen Brief mit.         1863       1869            391               Trauben                Traube        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   15            obj        <NA>               <NA>                   Traube voll
## 43252                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            3          17             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Unterwegs plagte Hunger und Durst den armen Jungen so heftig, dass er zwei von den Trauben aß.  1959  1963     409        7                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Unterwegs plagte Hunger und Durst den armen Jungen so heftig, dass er zwei von den Trauben aß.         1965       1970            410                Jungen                  jung        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>                      jung arm
## 43390                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            3          24             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Richter aber stellte ihn doch der fehlenden Stücke wegen zur Rede.  2707  2715     556        8              fehlenden            fehlenden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Richter aber stellte ihn doch der fehlenden Stücke wegen zur Rede.         2717       2722            557                Stücke                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>               <NA>               Stück fehlenden
## 43421                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            3          26            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Brief konnte es nicht wissen, denn ich hatte ihn zuvor unter einen Stein gelegt.“  2869  2874     594       16                 gelegt                legen  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  der Brief konnte es nicht wissen, denn ich hatte ihn zuvor unter einen Stein gelegt.“         2863       2867            593                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                   Stein legen
## 43448                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            3          27            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Richter mußte über die Einfalt lachen, und schickte dem Mann einen Brief, worin er ihn ermahnte den armen Jungen besser zu halten und es ihm an Speis und Trank nicht fehlen zu lassen;  2982  2986     617       21                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Richter mußte über die Einfalt lachen, und schickte dem Mann einen Brief, worin er ihn ermahnte den armen Jungen besser zu halten und es ihm an Speis und Trank nicht fehlen zu lassen;         2988       2993            618                Jungen                  jung        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   25            obj        <NA>               <NA>                      jung arm
## 43484                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            4          29            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ich will dir den Unterschied schon zeigen,“ sagte der harte Mann;  3175  3179     657       13                  harte                 hart  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ich will dir den Unterschied schon zeigen,“ sagte der harte Mann;         3181       3184            658                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Mann hart
## 43515                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            4          31             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit.  3324  3332     691        3              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit.         3334       3336            692                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                   Tag folgend
## 43522                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            4          31            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit.  3361  3367     698       10                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit.         3369       3374            699                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Arbeit schwer
## 43604                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            4          34            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Bauer ging mit seiner Frau dem Knecht und der Magd auf den Jahrmarkt und ließ dem Jungen nichts zurück als ein kleines Stück Brot.  3756  3762     783       23                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Bauer ging mit seiner Frau dem Knecht und der Magd auf den Jahrmarkt und ließ dem Jungen nichts zurück als ein kleines Stück Brot.         3764       3768            784                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   21           nmod        <NA>               <NA>                   Stück klein
## 43693                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            4          40             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der böse Mann hat mir nicht umsonst gedroht, kommt er zurück und sieht was ich getan habe, so schlägt er mich tot.  4202  4205     879        2                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der böse Mann hat mir nicht umsonst gedroht, kommt er zurück und sieht was ich getan habe, so schlägt er mich tot.         4207       4210            880                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                     Mann böse
## 43838                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          48            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aber statt dass er schwächer werden sollte, fühlte er sich von der nahrhaften Speise gestärkt.  4902  4911    1031       14             nahrhaften             nahrhaft  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aber statt dass er schwächer werden sollte, fühlte er sich von der nahrhaften Speise gestärkt.         4913       4918           1032                Speise                Speise        NOUN         ADV                                                       <NA>                   16            obl        <NA>               <NA>               Speise nahrhaft
## 43861                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          49            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“  5032  5035    1057       23                   läge                 läge  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“         5041       5050           1059            Fläschchen            Fläschchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>               Fläschchen läge
## 43862                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          49            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“  5001  5006    1053       19                 gesagt                sagen  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“         5041       5050           1059            Fläschchen            Fläschchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>              Fläschchen sagen
## 43873                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          49            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“  5087  5091    1067       33                  wahre                 wahr  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“         5093       5096           1068                  Gift                  Gift        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   30          xcomp        <NA>               <NA>                     Gift wahr
## 43974                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          54            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er taumelte fort, erreichte den Kirchhof und legte sich in ein frisch geöffnetes Grab.  5579  5588    1176       14             geöffnetes             geöffnet  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er taumelte fort, erreichte den Kirchhof und legte sich in ein frisch geöffnetes Grab.         5590       5593           1177                  Grab                  Grab        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Grab geöffnet
## 44018                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          57             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte.  5811  5814    1224        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte.         5816       5820           1225                 Junge                 Junge        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                    Junge arme
## 44035                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          57            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte.  5858  5863    1233       11                 heißen                 heiß  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte.         5865       5869           1234                 Weins                  Wein        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    9           nmod        <NA>               <NA>                     Wein heiß
## 44039                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            5          57            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte.  5879  5883    1237       15                  kalte                 kalt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte.         5885       5887           1238                   Tau                   Tau        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>               <NA>                      Tau kalt
## 44107                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            6          59             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Frau, die mit einer Pfanne voll Schmalz am Herde stand, lief herzu um ihm Beistand zu leisten.  6209  6212    1308        8                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Frau, die mit einer Pfanne voll Schmalz am Herde stand, lief herzu um ihm Beistand zu leisten.         6214       6220           1309               Schmalz               Schmalz        NOUN          NE                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                  Schmalz voll
## 44126                         Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt            6          60            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber das Feuer schlug in die Pfanne, ergriff das ganze Haus, und nach wenigen Stunden lag es schon in Asche.  6326  6330    1334       11                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber das Feuer schlug in die Pfanne, ergriff das ganze Haus, und nach wenigen Stunden lag es schon in Asche.         6332       6335           1335                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Haus ganz
## 44165       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In einer Mühle lebte ein alter Müller, der hatte weder Frau noch Kinder, und drei Müllerburschen dienten bei ihm.    27    31       6        6                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In einer Mühle lebte ein alter Müller, der hatte weder Frau noch Kinder, und drei Müllerburschen dienten bei ihm.           33         38              7                Müller                Müller        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                    Müller alt
## 44220       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1           2            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie sie nun etliche Jahre bei ihm gewesen waren, sagte er eines Tags zu ihnen „ich bin alt, und will mich hinter den Ofen setzen: zieht aus, und wer mir das beste Pferd nach Haus bringt, dem will ich die Mühle geben, und er soll mich dafür bis an meinen Tod verpflegen.“   273   277      59       37                  beste                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie sie nun etliche Jahre bei ihm gewesen waren, sagte er eines Tags zu ihnen „ich bin alt, und will mich hinter den Ofen setzen: zieht aus, und wer mir das beste Pferd nach Haus bringt, dem will ich die Mühle geben, und er soll mich dafür bis an meinen Tod verpflegen.“          279        283             60                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   41            obj        <NA>               <NA>                     Pferd gut
## 44388       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1           8            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie nun die Sonne kam, und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle: er guckte sich überall um und rief „ach Gott, wo bin ich!“  1100  1105     235       15                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie nun die Sonne kam, und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle: er guckte sich überall um und rief „ach Gott, wo bin ich!“         1107       1111            236                 Höhle                 Höhle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Höhle tief
## 44450       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          10            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“  1394  1399     301       13                 buntes                 bunt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“         1401       1408            302              Kätzchen              Kätzchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Kätzchen bunt
## 44451       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          10            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“  1386  1392     300       12                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“         1401       1408            302              Kätzchen              Kätzchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Kätzchen klein
## 44494       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          12            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl,“ sprach das Kätzchen, „du willst einen hübschen Gaul haben.  1583  1590     347       20               hübschen               hübsch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl,“ sprach das Kätzchen, „du willst einen hübschen Gaul haben.         1592       1595            348                  Gaul                  Gaul        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>                   Gaul hübsch
## 44510       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          13            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner als du dein Lebtag einen gesehen hast.“  1648  1653     360       10                 treuer               treuer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner als du dein Lebtag einen gesehen hast.“         1655       1660            361                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    1           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Knecht treuer
## 44529       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          14             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nun das ist eine wunderliche Katze,“ dachte Hans, „aber sehen will ich doch ob das wahr ist was sie sagt.“  1758  1768     385        6            wunderliche           wunderlich  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nun das ist eine wunderliche Katze,“ dachte Hans, „aber sehen will ich doch ob das wahr ist was sie sagt.“         1770       1774            386                 Katze                 Katze        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>      SpaceAfter=No              Katze wunderlich
## 44559       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          15             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge.  1875  1886     414        8           verwünschtes           verwünscht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge.         1888       1897            415            Schlößchen            Schlößchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>         Schlößchen verwünscht
## 44564       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          15            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge.  1912  1917     419       13                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge.         1919       1926            420              Kätzchen              Kätzchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Kätzchen laut
## 44582       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          15            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge.  2005  2009     438       32                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge.         2011       2015            439                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   30           conj        <NA>      SpaceAfter=No                      Ding gut
## 44756       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          22             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Das tut recht sanft“ sagte Hans.  2821  2823     621        3                    tut                  tut  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Das tut recht sanft“ sagte Hans.         2825       2829            622                 recht                 recht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>                     recht tut
## 44814       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          25            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde.  3079  3083     681       16                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde.         3085       3089            682                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                     Essen gut
## 44821       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          25            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde.  3129  3133     691       26                  bunte                 bunt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde.         3135       3139            692                 Katze                 Katze        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obl        <NA>               <NA>                    Katze bunt
## 44877       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          28             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        nach vollbrachter Arbeit trug er Sense, Wetzstein und Heu nach Haus, und fragte ob sie ihm noch nicht seinen Lohn geben wollte.  3409  3420     751        2           vollbrachter           vollbracht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        nach vollbrachter Arbeit trug er Sense, Wetzstein und Heu nach Haus, und fragte ob sie ihm noch nicht seinen Lohn geben wollte.         3422       3427            752                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>             Arbeit vollbracht
## 44918       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          29            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“  3654  3658     803       29                  nötig                nötig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“         3603       3609            794               Bauholz               Bauholz        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    5          advcl        <NA>               <NA>                 Bauholz nötig
## 44942       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          29            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“  3708  3714     815       41                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“         3716       3723            816              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Häuschen klein
## 45091       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          37             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war.  4411  4415     971        8                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war.         4417       4421            972                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                     Kleid neu
## 45098       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          37            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war.  4460  4467     980       17               lumpiges               lumpig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war.         4469       4478            981            Kittelchen            Kittelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>             Kittelchen lumpig
## 45100       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          37            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war.  4454  4458     979       16                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war.         4469       4478            981            Kittelchen            Kittelchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>                Kittelchen alt
## 45139       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          38            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er nun heim kam, so waren die beiden andern Müllerburschen auch wieder da: jeder hatte zwar sein Pferd mitgebracht, aber des einen seins war blind, des andern seins lahm.  4686  4696    1023       22            mitgebracht           mitbringen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wie er nun heim kam, so waren die beiden andern Müllerburschen auch wieder da: jeder hatte zwar sein Pferd mitgebracht, aber des einen seins war blind, des andern seins lahm.         4735       4740           1033                andern                 ander        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   21          appos        <NA>               <NA>              ander mitbringen
## 45237       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          43             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen.  5121  5128    1121        6               bisschen               bissch  ADJ    PIS                                               Definite=Ind|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen.         5130       5134           1122                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                  Essen bissch
## 45263       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          43            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen.  5297  5302    1155       39                 hartes                 hart  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen.         5304       5308           1156                 Stroh                 Stroh        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   41            obl        <NA>               <NA>                    Stroh hart
## 45289       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          44            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Am Morgen, wie er aufwacht, sind schon die drei Tage herum, und es kommt eine Kutsche mit sechs Pferden, ei, die glänzten, dass es schön war, und ein Bedienter, der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllerbursch.  5430  5437    1187       28               glänzten               glänzt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Am Morgen, wie er aufwacht, sind schon die drei Tage herum, und es kommt eine Kutsche mit sechs Pferden, ei, die glänzten, dass es schön war, und ein Bedienter, der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllerbursch.         5413       5419           1182               Pferden                Pferde        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   18            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Pferde glänzt
## 45325       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          45             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.  5578  5586    1217        7              prächtige             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.         5588       5600           1218         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>        Königstochter prächtig
## 45333       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.  5662  5667    1231       21                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.         5675       5682           1233              Kätzchen              Kätzchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Kätzchen klein
## 45337       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.  5669  5673    1232       22                  bunte                 bunt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.         5675       5682           1233              Kätzchen              Kätzchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Kätzchen bunt
## 45346       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          45            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.  5693  5696    1237       27                   arme                  arm  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte.         5698       5701           1238                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   31          nsubj        <NA>               <NA>                      Hans arm
## 45420       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          50             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da schnallte der Bediente prächtige Kleider aus, und mußte ihn waschen und anziehen, und wie er fertig war, konnte kein König schöner aussehen.  6080  6088    1314        5              prächtige             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da schnallte der Bediente prächtige Kleider aus, und mußte ihn waschen und anziehen, und wie er fertig war, konnte kein König schöner aussehen.         6090       6096           1315               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>              Kleider prächtig
## 45474       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          52             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ließ sie den Bedienten das siebente Pferd bringen: wie der Müller das sah, sprach er so eins wär ihm noch nicht auf den Hof gekommen;  6363  6370    1367        7               siebente              siebent  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ließ sie den Bedienten das siebente Pferd bringen: wie der Müller das sah, sprach er so eins wär ihm noch nicht auf den Hof gekommen;         6372       6376           1368                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                 Pferd siebent
## 45496       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          53             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „und das ist für den dritten Mahlbursch“ sagte sie.  6491  6497    1396        7                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „und das ist für den dritten Mahlbursch“ sagte sie.         6499       6508           1397            Mahlbursch            Mahlbursch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No              Mahlbursch dritt
## 45533       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          54            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Da muss er die Mühle haben,“ sagte der Müller, die Königstochter aber sprach da wäre das Pferd, er sollte seine Mühle auch behalten: und nimmt ihren treuen Hans und setzt ihn in die Kutsche und fährt mit ihm fort.  6672  6677    1434       33                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Da muss er die Mühle haben,“ sagte der Müller, die Königstochter aber sprach da wäre das Pferd, er sollte seine Mühle auch behalten: und nimmt ihren treuen Hans und setzt ihn in die Kutsche und fährt mit ihm fort.         6679       6682           1435                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>                     Hans treu
## 45555       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          55             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte.  6764  6770    1453        6                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte.         6772       6779           1454              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Häuschen klein
## 45563       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          55            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte.  6797  6805    1460       13              silbernen              silbern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte.         6807       6814           1461              Werkzeug              Werkzeug        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>              Werkzeug silbern
## 45566       Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt            1          55            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte.  6842  6847    1469       22                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte.         6849       6855           1470               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Schloß groß
## 45611                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           1             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte.     6    10       2        2                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte.           12         17              3                Zeiten                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   16            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      Zeit alt
## 45621                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte.    28    32       7        7                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte.           34         37              8                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 45680                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           2            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne.   352   356      71       29                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne.          364        370             73               Reichen               reichen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   27          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                  reichen groß
## 45685                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           2            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne.   390   394      78       36                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne.          396        400             79                 Manne                  Mann        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   31           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                      Mann arm
## 45686                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           2            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne.   377   382      76       34                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne.          396        400             79                 Manne                  Mann        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   31           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann klein
## 45761                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           6            18                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen.   749   753     152       17                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen.          755        758            153                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 45797                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           6            54                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen.   935   938     188       53                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen.          940        946            189               Kräuter               Kräuter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   52           conj        <NA>               <NA>                  Kräuter voll
## 45836                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           8            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Schlug damit sein Fenster zu und ließ den lieben Gott stehen.  1159  1164     232        9                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Schlug damit sein Fenster zu und ließ den lieben Gott stehen.         1166       1169            233                  Gott                  Gott        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 45844                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           9             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus.  1199  1203     240        5                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus.         1205       1208            241                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 45852                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1           9            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus.  1245  1251     249       14                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus.         1253       1256            250                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Haus klein
## 45902                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          12             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das gefiel dem lieben Gott und er trat zu ihm ein.  1492  1497     301        4                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das gefiel dem lieben Gott und er trat zu ihm ein.         1499       1502            302                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2           iobj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 45969                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          14            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Dann setzte sie Kartoffeln ans Feuer, und derweil sie kochten, melkte sie ihre Ziege, damit sie ein wenig Milch dazu hätten.  1818  1822     371       22                  wenig                wenig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Dann setzte sie Kartoffeln ans Feuer, und derweil sie kochten, melkte sie ihre Ziege, damit sie ein wenig Milch dazu hätten.         1824       1828            372                 Milch                 Milch        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                   Milch wenig
## 45986                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          15            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei.  1890  1894     386       11                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei.         1896       1899            387                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 45995                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          15            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei.  1948  1956     398       23              schlechte             schlecht  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei.         1958       1961            399                  Kost                  Kost        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>                 Kost schlecht
## 45997                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          15            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei.  1982  1990     405       30              vergnügte             vergnügt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei.         1992       2000            406             Gesichter               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8           conj        <NA>               <NA>              Gesicht vergnügt
## 46045                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          16            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“  2181  2184     443       35                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“         2186       2193            444              Wanderer              Wanderer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   41          nsubj        <NA>               <NA>                  Wanderer arm
## 46054                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          16            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“  2250  2255     457       49                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“         2257       2259            458                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   52          nsubj        <NA>               <NA>                      Tag ganz
## 46083                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          17            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Von Herzen gern,“ antwortete er, „ich wills ihm anbieten,“ ging zu dem lieben Gott und bat ihn, wenns ihm recht wäre, möcht er sich in ihr Bett legen und seine Glieder ordentlich ausruhen.  2369  2374     487       20                 lieben                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Von Herzen gern,“ antwortete er, „ich wills ihm anbieten,“ ging zu dem lieben Gott und bat ihn, wenns ihm recht wäre, möcht er sich in ihr Bett legen und seine Glieder ordentlich ausruhen.         2376       2379            488                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 46104                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          18             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der liebe Gott wollte den beiden Alten ihr Lager nicht nehmen, aber sie ließen nicht ab, bis er es endlich tat und sich in ihr Bett legte: sich selbst aber machten sie eine Streu auf die Erde.  2491  2495     512        2                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der liebe Gott wollte den beiden Alten ihr Lager nicht nehmen, aber sie ließen nicht ab, bis er es endlich tat und sich in ihr Bett legte: sich selbst aber machten sie eine Streu auf die Erde.         2497       2500            513                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 46182                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          20            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als nun die Sonne durchs Fensterlein schien und der liebe Gott aufgestanden war, aß er wieder mit ihnen und wollte dann seines Weges ziehen.  2837  2841     585       10                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als nun die Sonne durchs Fensterlein schien und der liebe Gott aufgestanden war, aß er wieder mit ihnen und wollte dann seines Weges ziehen.         2843       2846            586                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12           iobj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 46239                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          22            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben;  3135  3139     649       14                  ewige                 ewig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben;         3141       3149            650             Seligkeit             Seligkeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Seligkeit ewig
## 46255                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          22            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben;  3235  3243     668       33              tägliches              täglich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben;         3245       3248            669                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>                  Brot täglich
## 46257                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          22            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben;  3221  3233     667       32          nothdürftiges          nothdürftig  ADJ    PIS              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben;         3245       3248            669                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>              Brot nothdürftig
## 46267                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          24             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“  3308  3312     683        2                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“         3314       3317            684                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 46281                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          24            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“  3351  3355     692       11                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“         3357       3360            693                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>                      Haus neu
## 46317                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            1          26            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da erfüllte der Herr ihre Wünsche, verwandelte ihr altes Haus in ein neues, gab ihnen nochmals seinen Segen und zog weiter.  3524  3528     734       10                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da erfüllte der Herr ihre Wünsche, verwandelte ihr altes Haus in ein neues, gab ihnen nochmals seinen Segen und zog weiter.         3530       3533            735                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                      Haus alt
## 46350                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          28            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.  3703  3712     773       13             reinliches             reinlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.         3714       3717            774                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                 Haus reinlich
## 46353                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          28            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.  3696  3700     771       11                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.         3714       3717            774                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                      Haus neu
## 46357                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          28            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.  3723  3727     776       16                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.         3729       3735            777               Ziegeln                Ziegel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Ziegel rot
## 46364                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          28            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.  3752  3755     782       22                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte.         3757       3761            783                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>                     Hütte alt
## 46373                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          29             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da machte er große Augen, rief seine Frau herbei und sprach „sag mir, was ist geschehen?  3793  3797     790        4                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da machte er große Augen, rief seine Frau herbei und sprach „sag mir, was ist geschehen?         3799       3803            791                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Auge groß
## 46385                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          30             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.  3869  3875     807        1                Gestern              gestern  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.         3877       3881            808                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>               <NA>                 Abend gestern
## 46391                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          30             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.  3903  3908     813        7                 elende                elend  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.         3910       3914            814                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Hütte elend
## 46392                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          30             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.  3898  3901     812        6                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.         3910       3914            814                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Hütte alt
## 46399                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          30            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.  3940  3946     821       15                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.         3954       3957            823                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No                    Haus schön
## 46401                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          30            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.  3948  3952     822       16                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus.         3954       3957            823                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No                      Haus neu
## 46426                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4062  4068     848       14                gestern              gestern  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4070       4074            849                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>                 Abend gestern
## 46439                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4098  4103     855       21                 suchte                sucht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4105       4117            856         Nachtherberge          Nachtherberg        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18           conj        <NA>      SpaceAfter=No            Nachtherberg sucht
## 46450                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4188  4192     873       38                  ewige                 ewig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4194       4202            874             Seligkeit             Seligkeit        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   35           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Seligkeit ewig
## 46460                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            49                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4240  4251     882       47           nothdürftige          nothdürftig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4262       4265            884                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   39           conj        <NA>               <NA>              Brot nothdürftig
## 46461                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            49                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4253  4260     883       48               tägliche              täglich  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4262       4265            884                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   39           conj        <NA>               <NA>                  Brot täglich
## 46467                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            61                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4327  4331     895       60                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4333       4336            896                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   39           conj        <NA>      SpaceAfter=No                      Haus neu
## 46468                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            61                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4319  4325     894       59                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4333       4336            896                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   39           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Haus schön
## 46470                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            2          32            57                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“  4303  4307     891       56                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“         4309       4313            892                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   61            obl        <NA>               <NA>                     Hütte alt
## 46566                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            3          37             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein.  4795  4799     993        5                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein.         4801       4803            994                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                       Rat gut
## 46576                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            3          37            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein.  4849  4854    1004       16                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein.         4856       4859           1005                  Gott                  Gott        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 46634                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            3          39             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ja,“ sprach der liebe Gott, „wenn ich einmal zurückkomme, will ich es tun.“  5132  5136    1064        7                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ja,“ sprach der liebe Gott, „wenn ich einmal zurückkomme, will ich es tun.“         5138       5141           1065                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Gott lieb
## 46665                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            3          41             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen.  5338  5340    1112       17                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen.         5293       5296           1101                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                      Gott gut
## 46666                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            3          41             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen.  5287  5291    1100        5                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen.         5293       5296           1101                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Gott lieb
## 46715                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            3          43             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sprach der liebe Gott „reit heim, und drei Wünsche, die du tust, die sollen in Erfüllung gehen.“  5533  5537    1152        3                  liebe                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sprach der liebe Gott „reit heim, und drei Wünsche, die du tust, die sollen in Erfüllung gehen.“         5539       5542           1153                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 46809                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          46            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er klopfte ihm an den Hals und sagte „sei ruhig, Liese,“ aber das Pferd machte aufs neue Männerchen.  5991  5994    1250       22                   neue                  neu  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er klopfte ihm an den Hals und sagte „sei ruhig, Liese,“ aber das Pferd machte aufs neue Männerchen.         5996       6005           1251            Männerchen            Männerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Männerchen neu
## 46862                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          48            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Wie er das Wort ausgesprochen hatte, plump, fiel er auf die Erde, und lag das Pferd tot und regte sich nicht mehr; damit war der erste Wunsch erfüllt.  6236  6240    1303       30                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Wie er das Wort ausgesprochen hatte, plump, fiel er auf die Erde, und lag das Pferd tot und regte sich nicht mehr; damit war der erste Wunsch erfüllt.         6242       6247           1304                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32     nsubj:pass        <NA>               <NA>                   Wunsch erst
## 47029                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          53            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann seufzte er und sprach „ja, wenn ich der bairische Bauer wäre, der auch drei Wünsche frei hatte, der wusste sich zu helfen, der wünschte sich zuerst recht viel Bier, und zweitens so viel Bier als er trinken könnte, und drittens noch ein Faß Bier dazu.“  7014  7022    1474       12              bairische             bairisch  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann seufzte er und sprach „ja, wenn ich der bairische Bauer wäre, der auch drei Wünsche frei hatte, der wusste sich zu helfen, der wünschte sich zuerst recht viel Bier, und zweitens so viel Bier als er trinken könnte, und drittens noch ein Faß Bier dazu.“         7024       7028           1475                 Bauer                 Bauer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          advcl        <NA>               <NA>                Bauer bairisch
## 47157                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          57             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war.  7653  7658    1607        4                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war.         7660       7663           1608                  Wort                  Wort        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>                    Wort letzt
## 47178                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          57            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war.  7761  7767    1628       25                zweiter                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war.         7769       7774           1629                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>               <NA>                  Wunsch zweit
## 47210                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          58            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm erst recht heiss, er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam in seine Kammer hinsetzen und auf etwas Großes für den letzten Wunsch sinnen.  7949  7955    1664       29                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ward ihm erst recht heiss, er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam in seine Kammer hinsetzen und auf etwas Großes für den letzten Wunsch sinnen.         7957       7962           1665                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA>               <NA>                  Wunsch letzt
## 47310                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          63            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er mochte wollen oder nicht, er mußte den dritten Wunsch tun, dass sie vom Sattel ledig wäre und herunter steigen könnte; und der Wunsch ward alsbald erfüllt.  8459  8465    1766       10                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er mochte wollen oder nicht, er mußte den dritten Wunsch tun, dass sie vom Sattel ledig wäre und herunter steigen könnte; und der Wunsch ward alsbald erfüllt.         8467       8472           1767                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>                  Wunsch dritt
## 47341                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          64            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende.  8640  8648    1803       14              verlornes              verlorn  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende.         8650       8654           1804                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Pferd verlorn
## 47356                        Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt            4          64            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende.  8716  8722    1818       29                seliges                selig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende.         8724       8727           1819                  Ende                  Ende        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   26           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Ende selig
## 47361                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete.    20    25       5        5                 junger                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete.           27         30              6                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Kerl jung
## 47385                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1           1            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete.   123   127      26       26                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete.          129        134             27                Bohnen                 Bohne        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   28            obj        <NA>               <NA>                    Bohne blau
## 47503                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1           7             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er kam auf eine große Heide, auf der nichts zu sehen war als ein Ring von Bäumen: darunter setzte er sich ganz traurig nieder und sann über sein Schicksal nach.   729   733     148        5                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er kam auf eine große Heide, auf der nichts zu sehen war als ein Ring von Bäumen: darunter setzte er sich ganz traurig nieder und sann über sein Schicksal nach.          735        739            149                 Heide                 Heide        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Heide groß
## 47584                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          10            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte.  1133  1143     232       16            unbekannter            unbekannt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte.         1145       1148            233                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>                Mann unbekannt
## 47590                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          10            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte.  1169  1174     239       23                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte.         1176       1179            240                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   25            obj        <NA>               <NA>                     Rock grün
## 47599                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          10            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte.  1222  1230     249       33              garstigen              garstig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte.         1232       1240            250             Pferdefuß             Pferdefuß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>             Pferdefuß garstig
## 47695                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          14            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Soldat kehrte sich um und sah einen großen Bär, der brummend auf ihn zutrabte.  1672  1677     350        9                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Soldat kehrte sich um und sah einen großen Bär, der brummend auf ihn zutrabte.         1679       1681            351                   Bär                   Bär        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Bär groß
## 47832                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          18            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Das wirst du selber sehen,“ antwortete der Grünrock, „du darfst in den nächsten sieben Jahren dich nicht waschen, dir Bart und Haare nicht kämmen, die Nägel nicht schneiden und kein Vaterunser beten.  2260  2267     489       18               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Das wirst du selber sehen,“ antwortete der Grünrock, „du darfst in den nächsten sieben Jahren dich nicht waschen, dir Bart und Haare nicht kämmen, die Nägel nicht schneiden und kein Vaterunser beten.         2276       2281            491                Jahren                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   23            obl        <NA>               <NA>                      Jahr nah
## 47902                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          21             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Soldat dachte an die große Not, in der er sich befand, und da er so oft in den Tod gegangen war, wollte er es auch jetzt wagen und willigte ein.  2626  2630     565        6                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Soldat dachte an die große Not, in der er sich befand, und da er so oft in den Tod gegangen war, wollte er es auch jetzt wagen und willigte ein.         2632       2634            566                   Not                   not        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      not groß
## 47938                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          22             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“  2769  2774     599        5                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“         2776       2779            600                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3            obj        <NA>               <NA>                     Rock grün
## 47970                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          22            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“  2919  2922     632       38                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“         2924       2927            633                  Geld                  Geld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   40            obj        <NA>               <NA>                     Geld voll
## 48002                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            1          23            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann zog er dem Bären die Haut ab und sagte „das soll dein Mantel sein und auch dein Bett, denn darauf mußt du schlafen und darfst in kein anderes Bett kommen.  3076  3082     667       31                anderes                ander  ADJ    PIS              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann zog er dem Bären die Haut ab und sagte „das soll dein Mantel sein und auch dein Bett, denn darauf mußt du schlafen und darfst in kein anderes Bett kommen.         3084       3087            668                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   33            obl        <NA>               <NA>                    Bett ander
## 48051                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          27            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Dann hing er die Bärenhaut um, ging in die Welt, war guter Dinge und unterließ nichts was ihm wohl und dem Gelde wehe tat.  3340  3344     720       14                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Dann hing er die Bärenhaut um, ging in die Welt, war guter Dinge und unterließ nichts was ihm wohl und dem Gelde wehe tat.         3346       3350            721                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>                      Ding gut
## 48063                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          28             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Im ersten Jahr ging es noch leidlich, aber in dem zweiten sah er schon aus wie ein Ungeheuer.  3413  3418     737        3                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Im ersten Jahr ging es noch leidlich, aber in dem zweiten sah er schon aus wie ein Ungeheuer.         3420       3423            738                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                     Jahr erst
## 48092                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          29             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.  3535  3539     762        7                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.         3541       3547            763               Gesicht               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Gesicht ganz
## 48094                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          29            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.  3578  3583     770       15                 grobem                 grob  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.         3585       3592            771              Filztuch              Filztuch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Filztuch grob
## 48097                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          29            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.  3560  3564     767       12                  glich                glich  ADJ   APPR                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.         3585       3592            771              Filztuch              Filztuch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Filztuch glich
## 48113                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          29            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.  3660  3666     785       30                bedeckt             bedecken  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre.         3615       3621            776               Krallen               Krallen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No              Krallen bedecken
## 48172                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          31             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Im vierten Jahr kam er in ein Wirthshaus, da wollte ihn der Wirth nicht aufnehmen und wollte ihm nicht einmal einen Platz im Stall anweisen, weil er fürchtete seine Pferde würden scheu werden.  3945  3951     848        3                vierten                viert  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Im vierten Jahr kam er in ein Wirthshaus, da wollte ihn der Wirth nicht aufnehmen und wollte ihm nicht einmal einen Platz im Stall anweisen, weil er fürchtete seine Pferde würden scheu werden.         3953       3956            849                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                    Jahr viert
## 48222                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          32            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Doch als der Bärenhäuter in die Tasche griff und eine Hand voll Ducaten herausholte, so ließ der Wirth sich erweichen, und gab ihm eine Stube im Hintergebäude;  4194  4197     896       12                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Doch als der Bärenhäuter in die Tasche griff und eine Hand voll Ducaten herausholte, so ließ der Wirth sich erweichen, und gab ihm eine Stube im Hintergebäude;         4199       4205            897               Ducaten                 Ducat        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>                    Ducat voll
## 48254                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            2          33            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        doch mußte er versprechen, sich nicht sehen zu lassen, damit sein Haus nicht in bösen Ruf käme.  4375  4379     933       17                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        doch mußte er versprechen, sich nicht sehen zu lassen, damit sein Haus nicht in bösen Ruf käme.         4381       4383            934                   Ruf                   Ruf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>                      Ruf böse
## 48280                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            3          34            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Bärenhäuter Abends allein saß und von Herzen wünschte dass die sieben Jahre herum wären, so hörte er in einem Nebenzimmer ein lautes Jammern.  4526  4531     961       25                 lautes                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Bärenhäuter Abends allein saß und von Herzen wünschte dass die sieben Jahre herum wären, so hörte er in einem Nebenzimmer ein lautes Jammern.         4533       4539            962               Jammern               Jammern        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Jammern laut
## 48288                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            3          35             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug.  4555  4565     967        4            mitleidiges            mitleidig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug.         4567       4570            968                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Herz mitleidig
## 48296                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            3          35            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug.  4610  4614     976       13                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug.         4616       4619            977                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Mann alt
## 48332                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            3          37             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte.  4782  4792    1010        6            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte.         4794       4799           1011                Stimme                Stimme        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>             Stimme menschlich
## 48343                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            3          37            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte.  4842  4853    1021       17           freundliches           freundlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte.         4855       4861           1022               Zureden               Zureden        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>            Zureden freundlich
## 48425                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            3          40            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er ließ den Wirth herbeikommen, bezahlte ihn und steckte dem Unglücklichen noch einen Beutel voll Gold in die Tasche.  5313  5316    1111       16                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er ließ den Wirth herbeikommen, bezahlte ihn und steckte dem Unglücklichen noch einen Beutel voll Gold in die Tasche.         5318       5321           1112                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                     Gold voll
## 48434                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            4          41             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der alte Mann sich aus seinen Sorgen erlöst sah, wusste er nicht womit er sich dankbar beweisen sollte.  5348  5351    1119        3                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der alte Mann sich aus seinen Sorgen erlöst sah, wusste er nicht womit er sich dankbar beweisen sollte.         5353       5356           1120                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                      Mann alt
## 48569                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            4          47            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die zweite blieb zwar stehen und betrachtete ihn, von Kopf bis zu Füßen, dann aber sprach sie „wie kann ich einen Mann nehmen, der keine menschliche Gestalt mehr hat?  6026  6036    1263       30            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die zweite blieb zwar stehen und betrachtete ihn, von Kopf bis zu Füßen, dann aber sprach sie „wie kann ich einen Mann nehmen, der keine menschliche Gestalt mehr hat?         6038       6044           1264               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   33            obj        <NA>               <NA>            Gestalt menschlich
## 48579                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            4          48             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe.  6074  6081    1272        5               rasierte              rasiert  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe.         6083       6085           1273                   Bär                   Bär        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                   Bär rasiert
## 48600                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            4          48            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe.  6205  6209    1297       30                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe.         6211       6220           1298            Handschuhe            Handschuhe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   28           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Handschuhe weiß
## 48636                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            4          50            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die jüngste aber sprach „lieber Vater, das muss ein guter Mann sein, der euch aus der Not geholfen hat, habt ihr ihm dafür eine Braut versprochen, so muss euer Wort gehalten werden.“  6338  6342    1326       12                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die jüngste aber sprach „lieber Vater, das muss ein guter Mann sein, der euch aus der Not geholfen hat, habt ihr ihm dafür eine Braut versprochen, so muss euer Wort gehalten werden.“         6344       6347           1327                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            acl        <NA>               <NA>                      Mann gut
## 48657                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            4          51             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war Schade, dass das Gesicht des Bärenhäuters von Schmutz und Haaren bedeckt war, sonst hätte man sehen können wie ihm das Herz im Leibe lachte, als er diese Worte hörte.  6541  6547    1367       14                bedeckt             bedecken  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part    csubj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war Schade, dass das Gesicht des Bärenhäuters von Schmutz und Haaren bedeckt war, sonst hätte man sehen können wie ihm das Herz im Leibe lachte, als er diese Worte hörte.         6476       6481           1356                Schade                schade        NOUN        ADJD                                                       <NA>                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No               schade bedecken
## 48776                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            5          57             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die arme Braut kleidete sich ganz schwarz, und wenn sie an ihren Bräutigam dachte, so kamen ihr die Tränen in die Augen.  7076  7079    1483        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die arme Braut kleidete sich ganz schwarz, und wenn sie an ihren Bräutigam dachte, so kamen ihr die Tränen in die Augen.         7081       7085           1484                 Braut                 Braut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                    Braut arme
## 48958                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            5          65             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich als der letzte Tag von den sieben Jahren anbrach, ging er wieder hinaus auf die Heide, und setzte sich unter den Ring von Bäumen.  7890  7895    1671        4                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich als der letzte Tag von den sieben Jahren anbrach, ging er wieder hinaus auf die Heide, und setzte sich unter den Ring von Bäumen.         7897       7899           1672                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                     Tag letzt
## 49006                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            5          67             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dann warf er ihm den alten Rock hin und verlangte seinen grünen zurück.  8128  8132    1721        6                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dann warf er ihm den alten Rock hin und verlangte seinen grünen zurück.         8134       8137           1722                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>                      Rock alt
## 49044                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            5          69            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Teufel mochte wollen oder nicht, er mußte Wasser holen, den Bärenhäuter abwaschen, ihm die Haare kämmen, und die Nägel schneiden.  8310  8314    1759        9                  mußte                 mußt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Teufel mochte wollen oder nicht, er mußte Wasser holen, den Bärenhäuter abwaschen, ihm die Haare kämmen, und die Nägel schneiden.         8316       8321           1760                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                   Wasser mußt
## 49064                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            5          70             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Hierauf sah er wie ein tapferer Kriegsmann aus, und war viel schöner als je vorher.  8427  8434    1782        6               tapferer               tapfer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Hierauf sah er wie ein tapferer Kriegsmann aus, und war viel schöner als je vorher.         8436       8445           1783            Kriegsmann            Kriegsmann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           nmod        <NA>               <NA>             Kriegsmann tapfer
## 49085                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          71            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als der Teufel glücklich abgezogen war, so war es dem Bärenhäuter ganz leicht ums Herz.  8560  8565    1807       14                 leicht               leicht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als der Teufel glücklich abgezogen war, so war es dem Bärenhäuter ganz leicht ums Herz.         8571       8574           1811                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Herz leicht
## 49100                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          72            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er ging in die Stadt, tat einen prächtigen Sammetrock an, setzte sich in einen Wagen mit vier Schimmeln bespannt und fuhr zu dem Haus seiner Braut.  8609  8618    1821        9             prächtigen             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er ging in die Stadt, tat einen prächtigen Sammetrock an, setzte sich in einen Wagen mit vier Schimmeln bespannt und fuhr zu dem Haus seiner Braut.         8620       8629           1822            Sammetrock            Sammetrock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>           Sammetrock prächtig
## 49160                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          74            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er mußte sich zwischen den beiden ältesten niederlassen: sie schenkten ihm Wein ein, legten ihm die besten Bissen vor und meinten sie hätten keinen schönern Mann auf der Welt gesehen.  8952  8957    1884       19                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er mußte sich zwischen den beiden ältesten niederlassen: sie schenkten ihm Wein ein, legten ihm die besten Bissen vor und meinten sie hätten keinen schönern Mann auf der Welt gesehen.         8959       8964           1885                Bissen                 Bisse        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   16          nsubj        <NA>               <NA>                     Bisse gut
## 49181                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          75             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die Braut aber saß in schwarzem Kleide ihm gegenüber, schlug die Augen nicht auf und sprach kein Wort.  9058  9066    1904        6              schwarzem              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die Braut aber saß in schwarzem Kleide ihm gegenüber, schlug die Augen nicht auf und sprach kein Wort.         9068       9073           1905                Kleide                Kleide        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>                Kleide schwarz
## 49226                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          76            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als er endlich den Vater fragte, ob er ihm eine seiner Töchter zur Frau geben wollte, so sprangen die beiden ältesten auf, liefen in ihre Kammer und wollten prächtige Kleider anziehen, denn eine jede bildete sich ein sie wäre die Auserwählte.  9296  9304    1952       33              prächtige             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als er endlich den Vater fragte, ob er ihm eine seiner Töchter zur Frau geben wollte, so sprangen die beiden ältesten auf, liefen in ihre Kammer und wollten prächtige Kleider anziehen, denn eine jede bildete sich ein sie wäre die Auserwählte.         9306       9312           1953               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>              Kleider prächtig
## 49237                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          77             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte.  9421  9426    1975        9                 allein               allein  ADJ    ADV                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte.         9386       9391           1968                Fremde                Fremde        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Fremde allein
## 49252                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          77            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte.  9443  9448    1980       14                 halben                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte.         9450       9453           1981                  Ring                  Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>                     Ring halb
## 49285                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          78            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie nahm ihn an, aber als sie getrunken hatte und den halben Ring auf dem Grund liegen fand, so schlug ihr das Herz.  9590  9595    2012       13                 halben                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie nahm ihn an, aber als sie getrunken hatte und den halben Ring auf dem Grund liegen fand, so schlug ihr das Herz.         9597       9600           2013                  Ring                  Ring        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>                     Ring halb
## 49301                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          79             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie holte die andere Hälfte, die sie an einem Band um den Hals trug, hielt sie daran, und es zeigte sich dass beide Teile vollkommen zu einander paßten.  9667  9672    2029        4                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie holte die andere Hälfte, die sie an einem Band um den Hals trug, hielt sie daran, und es zeigte sich dass beide Teile vollkommen zu einander paßten.         9674       9679           2030                Hälfte                Hälfte        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Hälfte ander
## 49336                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          80             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“  9833  9841    2065        8              verlobter              verlobt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“         9843       9851           2066             Bräutigam             Bräutigam        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No             Bräutigam verlobt
## 49354                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          80            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“  9930  9940    2082       25            menschliche           menschlich  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“         9942       9948           2083               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>            Gestalt menschlich
## 49388                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          82             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus; 10091 10096    2114        7                 vollem                 voll  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus;        10098      10101           2115                  Putz                  Putz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>                     Putz voll
## 49400                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          82            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus; 10138 10143    2124       17                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus;        10145      10148           2125                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>                    Mann schön
## 49452                              Der-Baerenhaeuter_1857.txt            6          84            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Am Abend klopfte jemand an der Türe, und als der Bräutigam öffnete, so wars der Teufel im grünen Rock, der sprach „siehst du, nun habe ich zwei Seelen für deine eine.“ 10428 10433    2189       22                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Am Abend klopfte jemand an der Türe, und als der Bräutigam öffnete, so wars der Teufel im grünen Rock, der sprach „siehst du, nun habe ich zwei Seelen für deine eine.“        10435      10438           2190                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Rock grün
## 49473                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat.    20    25       5        5                 kluges                 klug  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat.           45         53              8             Bäuerlein             Bäuerlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                Bäuerlein klug
## 49489                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            1           1            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat.   104   111      19       19               schönste                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat.          113        122             20            Geschichte            Geschichte        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>              Geschichte schön
## 49536                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.   385   392      71       10               feuriger               feurig  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.          394        399             72                Kohlen                 Kohle        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                    9           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Kohle feurig
## 49542                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2           3            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.   413   416      77       16                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.          418        429             78          Verwunderung          Verwunderung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>             Verwunderung voll
## 49551                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2           3            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.   471   477      88       27                kleiner                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.          489        494             90                Teufel                Teufel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Teufel klein
## 49552                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2           3            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.   479   487      89       28              schwarzer              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel.          489        494             90                Teufel                Teufel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Teufel schwarz
## 49698                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2          11            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Dem Teufel gefiel das wohl, aber das listige Bäuerlein hatte Rüben gesät.  1157  1163     240        9                listige               listig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Dem Teufel gefiel das wohl, aber das listige Bäuerlein hatte Rüben gesät.         1165       1173            241             Bäuerlein             Bäuerlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>              Bäuerlein listig
## 49723                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2          12            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.  1308  1313     270       25                 gelben                 gelb  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.         1322       1328            272               Blätter                 Blatt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   20            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Blatt gelb
## 49726                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2          12            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.  1315  1320     271       26                 welken                 welk  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.         1322       1328            272               Blätter                 Blatt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   20            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Blatt welk
## 49729                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2          12            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.  1355  1362     279       34               vergnügt            vergnügen  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.         1376       1380            283                 Rüben                  Rübe        NOUN         ADV                                                       <NA>                   20           conj        <NA>               <NA>                Rübe vergnügen
## 49733                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2          12            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.  1365  1368     281       36                   grub                 grub  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus.         1376       1380            283                 Rüben                  Rübe        NOUN         ADV                                                       <NA>                   20           conj        <NA>               <NA>                     Rübe grub
## 49816                       Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt            2          17            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Frucht ward reif, das Bäuerlein ging auf den Acker und schnitt die vollen Halme bis zur Erde ab.  1757  1762     366       15                 vollen                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Frucht ward reif, das Bäuerlein ging auf den Acker und schnitt die vollen Halme bis zur Erde ab.         1764       1768            367                 Halme                  Halm        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   13            obj        <NA>               <NA>                     Halm voll
## 49913                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1           3             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen.   251   255      61        2                  gutem                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen.          257        261             62                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>                     Glück gut
## 49953                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1           3            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen.   448   456      99       40              brabanter              brabant  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen.          458        462            100                 Taler                 Taler        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   42            obj        <NA>               <NA>                 Taler brabant
## 50007                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1           7            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                hätte der Bauer das Korn nicht verloren, so hätte er einen brabanter Taler mehr gehabt.   744   752     157       13              brabanter              brabant  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                hätte der Bauer das Korn nicht verloren, so hätte er einen brabanter Taler mehr gehabt.          754        758            158                 Taler                 Taler        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   16            obj        <NA>               <NA>                 Taler brabant
## 50138                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1          12            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Wenn du da herab stürztest, das wär ein böses Ding“ dachte er, und in der Not wusst er sich nicht besser zu helfen, als dass er die Spreu vom Hafer nahm, die haufenweis da lag, und daraus einen Strick drehte: auch griff er nach einer Hacke und einem Dreschflegel, die da herum im Himmel lagen, und ließ sich an dem Seil herunter.  1300  1304     278       11                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Wenn du da herab stürztest, das wär ein böses Ding“ dachte er, und in der Not wusst er sich nicht besser zu helfen, als dass er die Spreu vom Hafer nahm, die haufenweis da lag, und daraus einen Strick drehte: auch griff er nach einer Hacke und einem Dreschflegel, die da herum im Himmel lagen, und ließ sich an dem Seil herunter.         1306       1309            279                  Ding                  Ding        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Ding bös
## 50196                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1          13            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte.  1642  1647     356       12                 tiefes                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte.         1649       1652            357                  Loch                  Loch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Loch tief
## 50197                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1          13            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte.  1635  1640     355       11                 tiefes                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte.         1649       1652            357                  Loch                  Loch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Loch tief
## 50206                    Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt            1          13            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte.  1673  1679     364       20                rechtes                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte.         1681       1685            365                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Glück recht
## 50259                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           1            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war einmal ein König, der hatte einen großen Wald bei seinem Schloss, darin lief Wild aller Art herum.    43    48      10       10                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war einmal ein König, der hatte einen großen Wald bei seinem Schloss, darin lief Wild aller Art herum.           50         53             11                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                     Wald groß
## 50303                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           3            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg.   288   296      60       17              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg.          298        300             61                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                   Tag folgend
## 50306                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           3            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg.   307   312      63       20                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg.          314        318             64                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   15          nsubj        <NA>               <NA>                   Jäger ander
## 50325                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           4             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“   397   403      85        6                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“          405        407             86                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                     Tag dritt
## 50335                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           4            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“   463   468      97       18                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“          470        473             98                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>                     Wald ganz
## 50393                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           6            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Von der Zeit an wollte sich niemand mehr in den Wald wagen, und er lag da in tiefer Stille und Einsamkeit, und man sah nur zuweilen einen Adler oder Habicht darüber hin fliegen.   737   742     156       19                 tiefer                 tief  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Von der Zeit an wollte sich niemand mehr in den Wald wagen, und er lag da in tiefer Stille und Einsamkeit, und man sah nur zuweilen einen Adler oder Habicht darüber hin fliegen.          744        749            157                Stille                 still        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Plur                   16            obl        <NA>               <NA>                    still tief
## 50422                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           7            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen.   883   889     183       10                fremder                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen.          891        895            184                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>                   Jäger fremd
## 50433                                  Der-Eisenhans_1857.txt            1           7            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen.   957   968     197       24           gefährlichen           gefährlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen.          970        973            198                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obl        <NA>               <NA>               Wald gefährlich
## 50538                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          11            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab.  1478  1483     304       35                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab.         1485       1489            305                 Pfuhl                 Pfuhl        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Pfuhl tief
## 50549                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          11            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab.  1520  1526     312       43                nackter                nackt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab.         1528       1530            313                   Arm                   Arm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   45          nsubj        <NA>               <NA>                     Arm nackt
## 50599                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          13            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen.  1778  1782     367       17                  braun                braun  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen.         1768       1771            364                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          appos        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann braun
## 50605                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          13            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen.  1801  1808     375       24               rostiges               rostig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen.         1810       1814            376                 Eisen                 Eisen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   17           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Eisen rostig
## 50643                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          15             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen.  1957  1961     408        3                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen.         1963       1974            409          Verwunderung          Verwunderung        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>             Verwunderung groß
## 50645                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          15             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen.  1985  1990     412        7                 wilden                 wild  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen.         1992       1995            413                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Mann wild
## 50652                                  Der-Eisenhans_1857.txt            2          15            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen.  2031  2038     422       17               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen.         2040       2044            423                 Käfig                 Käfig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>                  Käfig eisern
## 50713                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          17            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der König hatte einen Sohn von acht Jahren, der spielte einmal auf dem Hof, und bei dem Spiel fiel ihm sein goldener Ball in den Käfig.  2370  2377     487       24               goldener               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der König hatte einen Sohn von acht Jahren, der spielte einmal auf dem Hof, und bei dem Spiel fiel ihm sein goldener Ball in den Käfig.         2379       2382            488                  Ball                  Ball        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>                   Ball golden
## 50788                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          21            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Am andern Tag kam er wieder und forderte seinen Ball: der wilde Mann sagte „öffne meine Türe,“ aber der Knabe wollte nicht.  2683  2687     566       14                  wilde                wilde  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Am andern Tag kam er wieder und forderte seinen Ball: der wilde Mann sagte „öffne meine Türe,“ aber der Knabe wollte nicht.         2689       2692            567                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>                    Mann wilde
## 50801                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          22             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am dritten Tag war der König auf die Jagd geritten, da kam der Knabe nochmals und sagte „wenn ich auch wollte, ich kann die Türe nicht öffnen, ich habe den Schlüssel nicht.“  2752  2758     584        3                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am dritten Tag war der König auf die Jagd geritten, da kam der Knabe nochmals und sagte „wenn ich auch wollte, ich kann die Türe nicht öffnen, ich habe den Schlüssel nicht.“         2760       2762            585                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>                     Tag dritt
## 50842                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          23             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sprach der wilde Mann „er liegt unter dem Kopfkissen deiner Mutter, da kannst du ihn holen.“  2937  2941     624        4                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sprach der wilde Mann „er liegt unter dem Kopfkissen deiner Mutter, da kannst du ihn holen.“         2943       2946            625                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2           iobj        <NA>               <NA>                    Mann wilde
## 50902                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          26             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg.  3228  3232     685        8                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg.         3234       3237            686                  Mann                  Mann        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    6           iobj        <NA>               <NA>                    Mann wilde
## 50907                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          26            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg.  3259  3266     692       15               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg.         3268       3271            693                  Ball                  Ball        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>                   Ball golden
## 50925                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          27            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Dem Knaben war angst geworden, er schrie und rief ihm nach „ach, wilder Mann, geh nicht fort, sonst bekomme ich Schläge.“  3351  3353     711       14                    ach                  ach  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Dem Knaben war angst geworden, er schrie und rief ihm nach „ach, wilder Mann, geh nicht fort, sonst bekomme ich Schläge.“         3356       3361            713                wilder                wilder        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                    wilder ach
## 50938                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          28             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein.  3417  3421     727        2                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein.         3423       3426            728                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                    Mann wilde
## 50957                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          28            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein.  3494  3502     744       19              schnellen              schnell  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein.         3504       3512            745             Schritten               Schritt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   17            obl        <NA>               <NA>               Schritt schnell
## 50972                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          29            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als der König heim kam, bemerkte er den leeren Käfig und fragte die Königin wie das zugegangen wäre.  3574  3579     760       10                 leeren                 leer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als der König heim kam, bemerkte er den leeren Käfig und fragte die Königin wie das zugegangen wäre.         3581       3585            761                 Käfig                 Käfig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>                    Käfig leer
## 51033                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          33            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof.  3903  3907     826       13                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof.         3909       3914            827                Trauer                Trauer        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>                   Trauer groß
## 51037                                  Der-Eisenhans_1857.txt            3          33            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof.  3923  3933     830       17            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof.         3935       3937            831                   Hof                   Hof        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 Hof königlich
## 51038                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          34             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als der wilde Mann wieder in dem finstern Wald angelangt war, so setzte er den Knaben von den Schultern herab und sprach zu ihm „Vater und Mutter siehst du nicht wieder, aber ich will dich bei mir behalten, denn du hast mich befreit, und ich habe Mitleid mit dir.  3949  3953     835        3                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als der wilde Mann wieder in dem finstern Wald angelangt war, so setzte er den Knaben von den Schultern herab und sprach zu ihm „Vater und Mutter siehst du nicht wieder, aber ich will dich bei mir behalten, denn du hast mich befreit, und ich habe Mitleid mit dir.         3955       3958            836                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                    Mann wilde
## 51212                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          39            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel.  4746  4752    1005       15                goldner              goldner  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel.         4754       4758           1006                 Fisch               Fischen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Fischen goldner
## 51213                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          39            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel.  4775  4780    1010       20                 goldne                goldn  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel.         4782       4789           1011              Schlange              Schlange        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>                Schlange goldn
## 51264                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          41            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er zog ihn schnell wieder heraus, sah aber dass er ganz vergoldet war, und wie große Mühe er sich gab das Gold wieder abzuwischen, es war alles vergeblich.  5035  5039    1062       18                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er zog ihn schnell wieder heraus, sah aber dass er ganz vergoldet war, und wie große Mühe er sich gab das Gold wieder abzuwischen, es war alles vergeblich.         5041       5044           1063                  Mühe                  Mühe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   22            obl        <NA>               <NA>                     Mühe groß
## 51346                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          45             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Am frühsten Morgen saß er schon bei dem Brunnen und bewachte ihn.  5464  5471    1154        3               frühsten                 früh  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Am frühsten Morgen saß er schon bei dem Brunnen und bewachte ihn.         5473       5478           1155                Morgen                Morgen        NOUN          NN                                                       <NA>                    5            obl        <NA>               <NA>                   Morgen früh
## 51377                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          46            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Finger tat ihm wieder weh und er fuhr damit über seinen Kopf, da fiel unglücklicher Weise ein Haar herab in den Brunnen.  5601  5613    1182       17          unglücklicher        unglücklicher  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Finger tat ihm wieder weh und er fuhr damit über seinen Kopf, da fiel unglücklicher Weise ein Haar herab in den Brunnen.         5615       5619           1183                 Weise                 Weise        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>           Weise unglücklicher
## 51448                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          50             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Am dritten Tag saß der Knabe am Brunnen, und bewegte den Finger nicht, wenn er ihm noch so weh tat.  5977  5983    1264        3                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Am dritten Tag saß der Knabe am Brunnen, und bewegte den Finger nicht, wenn er ihm noch so weh tat.         5985       5987           1265                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                     Tag dritt
## 51513                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          52            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als er sich dabei immer mehr beugte, und sich recht in die Augen sehen wollte, so fielen ihm seine langen Haare von den Schultern herab in das Wasser.  6274  6279    1329       23                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als er sich dabei immer mehr beugte, und sich recht in die Augen sehen wollte, so fielen ihm seine langen Haare von den Schultern herab in das Wasser.         6281       6285           1330                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   20            obj        <NA>               <NA>                     Haar lang
## 51534                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          53            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er richtete sich schnell in die Höhe, aber das ganze Hauptaar war schon vergoldet und glänzte wie eine Sonne.  6373  6377    1349       11                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er richtete sich schnell in die Höhe, aber das ganze Hauptaar war schon vergoldet und glänzte wie eine Sonne.         6379       6386           1350              Hauptaar              Hauptaar        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>                 Hauptaar ganz
## 51546                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          54             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ihr könnt denken wie der arme Knabe erschrak.  6461  6464    1365        6                   arme                  arm  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ihr könnt denken wie der arme Knabe erschrak.         6466       6470           1366                 Knabe                 Knabe        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                     Knabe arm
## 51587                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          57             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da quollen die goldenen Haare hervor und der Knabe mochte sich entschuldigen, wie er wollte, es half ihm nichts.  6652  6659    1408        4               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da quollen die goldenen Haare hervor und der Knabe mochte sich entschuldigen, wie er wollte, es half ihm nichts.         6661       6665           1409                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 51638                                  Der-Eisenhans_1857.txt            4          60             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Aber weil du kein böses Herz hast und ichs gut mit dir meine, so will ich dir eins erlauben: wenn du in Not gerätst, so geh zu dem Wald und rufe „Eisenhans,“ dann will ich kommen und dir helfen.  6906  6910    1461        5                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Aber weil du kein böses Herz hast und ichs gut mit dir meine, so will ich dir eins erlauben: wenn du in Not gerätst, so geh zu dem Wald und rufe „Eisenhans,“ dann will ich kommen und dir helfen.         6912       6915           1462                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>                      Herz bös
## 51709                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          62            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam.  7220  7227    1534       10               gebahnte              gebahnt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam.         7244       7247           1537                  Wege                   Weg        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                   Weg gebahnt
## 51717                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          62            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam.  7282  7286    1546       22                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam.         7288       7292           1547                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>                    Stadt groß
## 51798                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          67             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf.  7740  7746    1634        6                anderer              anderer  ADJ    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf.         7752       7755           1638                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>                  Hand anderer
## 51818                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          67            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf.  7796  7806    1650       20            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf.         7808       7812           1651                 Tafel                 Tafel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17           nmod        <NA>               <NA>               Tafel königlich
## 51828                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          67            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf.  7839  7846    1658       28               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf.         7848       7852           1659                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   32            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 51854                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          68            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dem König war so etwas noch nicht vorgekommen, und er sprach „wenn du zur königlichen Tafel kommst, mußt du deinen Hut abziehen.“  7987  7997    1690       18            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dem König war so etwas noch nicht vorgekommen, und er sprach „wenn du zur königlichen Tafel kommst, mußt du deinen Hut abziehen.“         7999       8003           1691                 Tafel                 Tafel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>               Tafel königlich
## 51879                                  Der-Eisenhans_1857.txt            5          69            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Ach Herr,“ antwortete er, „ich kann nicht, ich habe einen bösen Grind auf dem Kopf.“  8102  8106    1717       17                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Ach Herr,“ antwortete er, „ich kann nicht, ich habe einen bösen Grind auf dem Kopf.“         8108       8112           1718                 Grind                 Grind        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                    Grind böse
## 51948                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          73            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun mußte der Junge im Garten pflanzen und begießen, hacken und graben, und Wind und böses Wetter über sich ergehen lassen.  8457  8461    1788       19                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nun mußte der Junge im Garten pflanzen und begießen, hacken und graben, und Wind und böses Wetter über sich ergehen lassen.         8463       8468           1789                Wetter                Wetter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>                    Wetter bös
## 51959                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          74            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal im Sommer als er allein im Garten arbeitete, war der Tag so heiss dass er sein Hütchen abnahm und die Luft ihn kühlen sollte.  8520  8525    1802        7                 allein               allein  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Einmal im Sommer als er allein im Garten arbeitete, war der Tag so heiss dass er sein Hütchen abnahm und die Luft ihn kühlen sollte.         8530       8535           1806                Garten                Garten        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>                 Garten allein
## 52039                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          77            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er setzte in aller Eile sein Hütchen auf, brach wilde Feldblumen ab und band sie zusammen.  8925  8929    1885       11                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er setzte in aller Eile sein Hütchen auf, brach wilde Feldblumen ab und band sie zusammen.         8931       8940           1886            Feldblumen            Feldblumen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>              Feldblumen wilde
## 52067                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          78            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als er damit die Treppe hinauf stieg, begegnete ihm der Gärtner und sprach „wie kannst du der Königstochter einen Strauß von schlechten Blumen bringen?  9093  9102    1916       24             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als er damit die Treppe hinauf stieg, begegnete ihm der Gärtner und sprach „wie kannst du der Königstochter einen Strauß von schlechten Blumen bringen?         9104       9109           1917                Blumen                 Blume        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   22           nmod        <NA>               <NA>                Blume schlecht
## 52140                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          82            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er antwortete wieder „ich darf nicht, ich habe einen grindigen Kopf.“  9467  9475    1994       12              grindigen              grindig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er antwortete wieder „ich darf nicht, ich habe einen grindigen Kopf.“         9477       9480           1995                  Kopf                  kopf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  kopf grindig
## 52159                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          83            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie griff aber nach dem Hütchen und zog es ab, da rollten seine goldenen Haare auf die Schultern herab, dass es prächtig anzusehen war.  9548  9555    2012       15               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie griff aber nach dem Hütchen und zog es ab, da rollten seine goldenen Haare auf die Schultern herab, dass es prächtig anzusehen war.         9557       9561           2013                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   13            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 52185                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          84            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er wollte fortspringen, aber sie hielt ihn am Arm und gab ihm eine Hand voll Dukaten.  9692  9695    2042       17                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er wollte fortspringen, aber sie hielt ihn am Arm und gab ihm eine Hand voll Dukaten.         9697       9703           2043               Dukaten                 Dukat        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Dukat voll
## 52269                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          87             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie gab ihm wieder eine Hand voll Dukaten, aber er wollte sie nicht behalten und gab sie dem Gärtner zum Spielwerk für seine Kinder. 10126 10129    2127        7                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie gab ihm wieder eine Hand voll Dukaten, aber er wollte sie nicht behalten und gab sie dem Gärtner zum Spielwerk für seine Kinder.        10131      10137           2128               Dukaten                 Dukat        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Dukat voll
## 52286                                  Der-Eisenhans_1857.txt            6          88             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Den dritten Tag gings nicht anders, sie konnte ihm sein Hütchen nicht weg nehmen, und er wollte ihr Gold nicht. 10234 10240    2150        2                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Den dritten Tag gings nicht anders, sie konnte ihm sein Hütchen nicht weg nehmen, und er wollte ihr Gold nicht.        10242      10244           2151                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                     Tag dritt
## 52331                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7          90            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte. 10464 10474    2196       15            übermächtig          übermächtig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte.        10453      10457           2193                 Feind                 Feind        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   24           iobj        <NA>      SpaceAfter=No             Feind übermächtig
## 52340                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7          90            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte. 10488 10493    2200       19                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte.        10495      10498           2201                  Heer                  Heer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>                     Heer groß
## 52455                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7          97             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Gleich darauf erschien der wilde Mann und sprach „was verlangst du?“ 11095 11099    2326        5                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Gleich darauf erschien der wilde Mann und sprach „was verlangst du?“        11101      11104           2327                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3           iobj        <NA>               <NA>                    Mann wilde
## 52469                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7          98             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ich verlange ein starkes Roß, denn ich will in den Krieg ziehen.“ 11155 11161    2340        5                starkes                stark  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ich verlange ein starkes Roß, denn ich will in den Krieg ziehen.“        11163      11165           2341                   Roß                   Roß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Roß stark
## 52500                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         100             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann ging der wilde Mann in den Wald zurück, und es dauerte nicht lange, so kam ein Stallknecht aus dem Wald und führte ein Roß herbei, das schnaubte aus den Nüstern, und war kaum zu bändigen. 11272 11276    2368        4                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann ging der wilde Mann in den Wald zurück, und es dauerte nicht lange, so kam ein Stallknecht aus dem Wald und führte ein Roß herbei, das schnaubte aus den Nüstern, und war kaum zu bändigen.        11278      11281           2369                  Mann                  Mann        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                    Mann wilde
## 52535                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         101             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne. 11477 11481    2410        5                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne.        11483      11488           2411                Schaar                Schaar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>               <NA>                   Schaar groß
## 52541                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         101             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne. 11545 11552    2422       17               blitzten               blitzt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne.        11490      11499           2412            Kriegsvolk            Kriegsvolk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6          appos        <NA>      SpaceAfter=No             Kriegsvolk blitzt
## 52556                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         102             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her. 11610 11621    2433        7           dreibeiniges         dreibeiniges  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her.        11623      11627           2434                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No            Pferd dreibeiniges
## 52562                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         102            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her. 11642 11647    2438       12                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her.        11666      11671           2443                Schaar                Schaar        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                  Schaar ander
## 52575                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         103            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als er sich dem Schlachtfeld näherte, war schon ein großer Teil von des Königs Leuten gefallen und es fehlte nicht viel, so mußten die übrigen weichen. 11730 11735    2456       11                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als er sich dem Schlachtfeld näherte, war schon ein großer Teil von des Königs Leuten gefallen und es fehlte nicht viel, so mußten die übrigen weichen.        11737      11740           2457                  Teil                  Teil        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>                     Teil groß
## 52605                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         104             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da jagte der Jüngling mit seiner eisernen Schaar heran, fuhr wie ein Wetter über die Feinde und schlug alles nieder was sich ihm widersetzte. 11863 11870    2481        7               eisernen               eisern  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da jagte der Jüngling mit seiner eisernen Schaar heran, fuhr wie ein Wetter über die Feinde und schlug alles nieder was sich ihm widersetzte.        11872      11877           2482                Schaar                Schaar        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                 Schaar eisern
## 52675                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         107            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Was verlangst du?“ fragte der wilde Mann. 12242 12246    2557        9                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Was verlangst du?“ fragte der wilde Mann.        12248      12251           2558                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7           iobj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann wilde
## 52689                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         108            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Nimm dein Roß und deine Schaar zurück und gib mir mein dreibeiniges Pferd wieder.“ 12310 12321    2572       13           dreibeiniges         dreibeiniges  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Nimm dein Roß und deine Schaar zurück und gib mir mein dreibeiniges Pferd wieder.“        12323      12327           2573                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4           conj        <NA>               <NA>            Pferd dreibeiniges
## 52706                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         109            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es geschah alles, was er verlangte, und ritt auf seinem dreibeinigen Pferd heim. 12394 12405    2589       13           dreibeinigen           dreibeinig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es geschah alles, was er verlangte, und ritt auf seinem dreibeinigen Pferd heim.        12407      12411           2590                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>              Pferd dreibeinig
## 52747                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         111            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ich bin es nicht, der den Sieg davon getragen hat“ sprach er „sondern ein fremder Ritter, der mir mit seiner Schaar zu Hilfe kam.“ 12607 12613    2633       19                fremder                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ich bin es nicht, der den Sieg davon getragen hat“ sprach er „sondern ein fremder Ritter, der mir mit seiner Schaar zu Hilfe kam.“        12615      12620           2634                Ritter                Ritter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                  Ritter fremd
## 52768                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         112             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Tochter wollte wissen wer der fremde Ritter wäre, aber der König wusste es nicht und sagte „er hat die Feinde verfolgt, und ich habe ihn nicht wieder gesehen.“ 12698 12703    2652        7                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Tochter wollte wissen wer der fremde Ritter wäre, aber der König wusste es nicht und sagte „er hat die Feinde verfolgt, und ich habe ihn nicht wieder gesehen.“        12705      12710           2653                Ritter                Ritter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>                  Ritter fremd
## 52813                                  Der-Eisenhans_1857.txt            7         113            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie erkundigte sich bei dem Gärtner nach seinem Jungen: der lachte aber und sprach „eben ist er auf seinem dreibeinigen Pferd heim gekommen, und die andern haben gespottet und gerufen "da kommt unser Hunkepuus wieder an." 12935 12946    2701       22           dreibeinigen           dreibeinig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie erkundigte sich bei dem Gärtner nach seinem Jungen: der lachte aber und sprach „eben ist er auf seinem dreibeinigen Pferd heim gekommen, und die andern haben gespottet und gerufen "da kommt unser Hunkepuus wieder an."        12948      12952           2702                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>              Pferd dreibeinig
## 52884                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         117            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“ 13299 13304    2774       11                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“        13306      13309           2775                  Fest                  Fest        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                     Fest groß
## 52900                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         117            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“ 13374 13381    2789       26               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“        13383      13387           2790                 Apfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>                  Apfel golden
## 52938                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         120             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Daß ich den goldenen Apfel der Königstochter fange.“ 13572 13579    2831        5               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Daß ich den goldenen Apfel der Königstochter fange.“        13581      13585           2832                 Apfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                  Apfel golden
## 52962                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         121            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Es ist so gut als hättest du ihn schon“ sagte Eisenhans, „du sollst auch eine rote Rüstung dazu haben und auf einem stolzen Fuchs reiten.“ 13692 13695    2857       20                   rote                  rot  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Es ist so gut als hättest du ihn schon“ sagte Eisenhans, „du sollst auch eine rote Rüstung dazu haben und auf einem stolzen Fuchs reiten.“        13697      13703           2858               Rüstung               Rüstung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>                   Rüstung rot
## 53003                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         123            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die Königstochter trat hervor und warf den Rittern einen goldenen Apfel zu, aber keiner fing ihn als er allein, aber sobald er ihn hatte, jagte er davon. 13916 13923    2899       10               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die Königstochter trat hervor und warf den Rittern einen goldenen Apfel zu, aber keiner fing ihn als er allein, aber sobald er ihn hatte, jagte er davon.        13925      13929           2900                 Apfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>                  Apfel golden
## 53021                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         124             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben. 14016 14022    2924        3                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben.        14024      14026           2925                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                     Tag zweit
## 53031                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         124            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben. 14052 14057    2930        9                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben.        14059      14064           2931                Ritter                Ritter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>                   Ritter weiß
## 53115                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         128             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel. 14505 14511    3021        3                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel.        14513      14515           3022                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                     Tag dritt
## 53126                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         128            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel. 14547 14554    3030       11               schwarze              schwarz  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel.        14556      14562           3031               Rüstung               Rüstung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>               Rüstung schwarz
## 53191                                  Der-Eisenhans_1857.txt            8         130            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er entkam ihnen jedoch, aber sein Pferd sprang so gewaltig dass der Helm ihm vom Kopf fiel, und sie konnten sehen dass er goldene Haare hatte. 14887 14893    3099       27                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er entkam ihnen jedoch, aber sein Pferd sprang so gewaltig dass der Helm ihm vom Kopf fiel, und sie konnten sehen dass er goldene Haare hatte.        14895      14899           3100                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   29            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 53224                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         133            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Er arbeitet im Garten: der wunderliche Kautz ist auch bei dem Fest gewesen und erst gestern Abend wieder gekommen; 15056 15066    3135        9            wunderliche           wunderlich  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Er arbeitet im Garten: der wunderliche Kautz ist auch bei dem Fest gewesen und erst gestern Abend wieder gekommen;        15068      15072           3136                 Kautz                 Kautz        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>              Kautz wunderlich
## 53243                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         134             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           er hat auch meinen Kindern drei goldene Äpfel gezeigt, die er gewonnen hat.“ 15176 15182    3156        7                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           er hat auch meinen Kindern drei goldene Äpfel gezeigt, die er gewonnen hat.“        15184      15188           3157                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    9     nsubj:pass        <NA>               <NA>                  Apfel golden
## 53289                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         136            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Königstochter ging auf ihn zu und nahm es ihm ab, und da fielen seine goldenen Haare über die Schultern, und er war so schön, dass alle erstaunten. 15397 15404    3203       18               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber die Königstochter ging auf ihn zu und nahm es ihm ab, und da fielen seine goldenen Haare über die Schultern, und er war so schön, dass alle erstaunten.        15406      15410           3204                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   16            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 53327                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         137            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Bist du der Ritter gewesen, der jeden Tag zu dem Fest gekommen ist, immer in einer andern Farbe, und der die drei goldenen Äpfel gefangen hat?“ 15590 15597    3245       27               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Bist du der Ritter gewesen, der jeden Tag zu dem Fest gekommen ist, immer in einer andern Farbe, und der die drei goldenen Äpfel gefangen hat?“        15599      15603           3246                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obj        <NA>               <NA>                  Apfel golden
## 53425                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         142             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Mein Vater ist ein mächtiger König und Goldes habe ich die Fülle und so viel ich nur verlange.“ 16069 16077    3355        6              mächtiger              mächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Mein Vater ist ein mächtiger König und Goldes habe ich die Fülle und so viel ich nur verlange.“        16079      16083           3356                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>                 König mächtig
## 53510                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         145            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da lachte die Jungfrau und sprach „der macht keine Umstände, aber ich habe schon an seinen goldenen Haaren gesehen dass er kein Gärtnerjunge ist:“ ging dann hin und küßte ihn. 16411 16418    3437       19               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da lachte die Jungfrau und sprach „der macht keine Umstände, aber ich habe schon an seinen goldenen Haaren gesehen dass er kein Gärtnerjunge ist:“ ging dann hin und küßte ihn.        16420      16425           3438                Haaren                  Haar        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obl        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 53535                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         146            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen. 16559 16564    3466       13                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen.        16566      16571           3467                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    4           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Freude groß
## 53547                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         146            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen. 16627 16632    3477       24                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen.        16634      16637           3478                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>                     Sohn lieb
## 53577                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         147            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge. 16759 16765    3504       22                stolzer                stolz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge.        16767      16771           3505                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>                   König stolz
## 53578                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         147            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge. 16789 16794    3509       27                 großem                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge.        16796      16802           3510               Gefolge               Gefolge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Gefolge groß
## 53602                                  Der-Eisenhans_1857.txt            9         148            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er ging auf den Jüngling zu, umarmte ihn und sprach „ich bin der Eisenhans, und war in einen wilden Mann verwünscht, aber du hast mich erlöst. 16898 16903    3533       22                 wilden                 wild  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er ging auf den Jüngling zu, umarmte ihn und sprach „ich bin der Eisenhans, und war in einen wilden Mann verwünscht, aber du hast mich erlöst.        16905      16908           3534                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24           nmod        <NA>               <NA>                     Mann wild
## 53640                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1           1            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte.    77    81      18       17                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte.           83         86             19                  Hexe                  Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>                      Hexe alt
## 53652                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1           1            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte.   126   131      30       28                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte.          133        141             31             Eisenofen             Eisenofen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>                Eisenofen groß
## 53700                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1           3            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einmal kam eine Königstochter in den Wald, die hatte sich irre gegangen und konnte ihres Vaters Reich nicht wieder finden: neun Tage war sie so herum gegangen und stand zuletzt vor dem eisernen Kasten.   405   412      82       35               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einmal kam eine Königstochter in den Wald, die hatte sich irre gegangen und konnte ihres Vaters Reich nicht wieder finden: neun Tage war sie so herum gegangen und stand zuletzt vor dem eisernen Kasten.          414        419             83                Kasten                Kasten        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Kasten eisern
## 53760                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1           6            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprachs aus dem Eisenofen „ich will dir wieder nach Haus verhelfen und zwar in einer kurzen Zeit, wenn du willst unterschreiben zu tun was ich verlange.   693   698     141       18                 kurzen                 kurz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprachs aus dem Eisenofen „ich will dir wieder nach Haus verhelfen und zwar in einer kurzen Zeit, wenn du willst unterschreiben zu tun was ich verlange.          700        703            142                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Zeit kurz
## 53768                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1           7             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ich bin ein größerer Königssohn als du eine Königstochter, und will dich heiraten.“   773   780     157        4               größerer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ich bin ein größerer Königssohn als du eine Königstochter, und will dich heiraten.“          782        791            158            Königssohn            Königssohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>               Königssohn groß
## 53866                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          12             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie.  1265  1269     259        3                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie.         1271       1276            260                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                   Freude groß
## 53885                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          12            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie.  1332  1335     274       17                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie.         1337       1341            275                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>                     König alt
## 53918                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          14            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“  1503  1508     310       10                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“         1517       1521            312                 Walde                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald groß
## 53920                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          14            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“  1510  1515     311       11                 wilden                 wild  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“         1517       1521            312                 Walde                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald wild
## 53928                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          14            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“  1554  1561     320       20               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“         1563       1566            321                  Ofen                    Of        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obl        <NA>               <NA>                     Of eisern
## 53964                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          15             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter.  1713  1716     350        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter.         1718       1722            351                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>                     König alt
## 53972                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          15            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter.  1803  1809     369       23                einzige               einzig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter.         1811       1817            370               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Tochter einzig
## 53990                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          16             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Beratschlagten sich also, sie wollten die Müllerstochter, die schön wäre, an ihre Stelle nehmen; führten die hinaus, gaben ihr ein Messer und sagten sie sollte an dem Eisenofen schaben.  1882  1886     382       11                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Beratschlagten sich also, sie wollten die Müllerstochter, die schön wäre, an ihre Stelle nehmen; führten die hinaus, gaben ihr ein Messer und sagten sie sollte an dem Eisenofen schaben.         1862       1875            379        Müllerstochter        Müllerstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   17          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No          Müllerstochter schön
## 54087                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          21             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging sie hin und sagte dem alten König der draußen wollte sie nicht, er wollte seine Tochter.  2398  2402     486        8                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ging sie hin und sagte dem alten König der draußen wollte sie nicht, er wollte seine Tochter.         2404       2408            487                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    6           iobj        <NA>               <NA>                     König alt
## 54100                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          22             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da erschrak der alte König und die Tochter weinte.  2481  2484     502        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da erschrak der alte König und die Tochter weinte.         2486       2490            503                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>                     König alt
## 54110                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          23             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge.  2578  2584     519       11                schöner                schön  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge.         2542       2562            514 Schweinehirtentochter Schweinehirtentochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No   Schweinehirtentochter schön
## 54137                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          23            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge.  2684  2691     540       31               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge.         2693       2696            541                  Ofen                    Of        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   28           nmod        <NA>               <NA>                     Of eisern
## 54319                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          31            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie nun angekommen war, hub sie an zu schrappen und das Eisen gab nach, und wie zwei Stunden vorbei waren, hatte sie schon ein kleines Loch geschabt.  3620  3626     732       29                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie nun angekommen war, hub sie an zu schrappen und das Eisen gab nach, und wie zwei Stunden vorbei waren, hatte sie schon ein kleines Loch geschabt.         3628       3631            733                  Loch                  Loch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   31     nsubj:pass        <NA>               <NA>                    Loch klein
## 54328                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          32            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel.  3681  3687     744        9                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel.         3689       3696            745              Jüngling              Jüngling        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Jüngling schön
## 54329                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          32            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel.  3708  3716     750       15              glimmerte             glimmert  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel.         3689       3696            745              Jüngling              Jüngling        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No             Jüngling glimmert
## 54454                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          36            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter;  4326  4332     879       23                gerückt               rücken  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter;         4298       4306            874             Eisenofen             Eisenofen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>              Eisenofen rücken
## 54463                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          36            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter;  4339  4346     881       25               gläserne              gläsern  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter;         4348       4352            882                 Berge                  Berg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   23            obl        <NA>               <NA>                  Berg gläsern
## 54464                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          36            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter;  4358  4368     884       28            schneidende           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter;         4370       4378            885             Schwerter             Schwerter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   26           conj        <NA>      SpaceAfter=No          Schwerter schneidend
## 54500                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          38            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Danach nahm sie Abschied von ihrem Vater und nahm etwas Geld mit, aber nicht viel, ging wieder in den großen Wald und suchte den Eisenofen, allein der war nicht zu finden.  4552  4557     920       22                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Danach nahm sie Abschied von ihrem Vater und nahm etwas Geld mit, aber nicht viel, ging wieder in den großen Wald und suchte den Eisenofen, allein der war nicht zu finden.         4559       4562            921                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>                     Wald groß
## 54552                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          40            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete.  4796  4802     973       12                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete.         4804       4807            974                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>                    Baum klein
## 54563                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          40            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete.  4875  4880     987       26                 wilden                 wild  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete.         4882       4887            988                Tieren                  Tier        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   28            obl        <NA>               <NA>                     Tier wild
## 54580                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          41            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als nun Mitternacht heran kam, sah sie von fern ein kleines Lichtchen und dachte „ach, da wär ich wohl erlöst,“ stieg vom Baum und ging dem Lichtchen nach, auf dem Weg aber betete sie.  4952  4958    1002       12                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als nun Mitternacht heran kam, sah sie von fern ein kleines Lichtchen und dachte „ach, da wär ich wohl erlöst,“ stieg vom Baum und ging dem Lichtchen nach, auf dem Weg aber betete sie.         4960       4968           1003             Lichtchen             Lichtchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>               Lichtchen klein
## 54615                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          42             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor.  5113  5117    1040        7                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor.         5119       5126           1041              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Häuschen alt
## 54629                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          42            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor.  5178  5184    1053       20                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor.         5195       5198           1055                  Holz                  Holz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                    Holz klein
## 54658                                  Der-Eisenofen_1857.txt            1          44            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             guckte durchs Fenster hinein, so sah sie nichts darin, als dicke und kleine Itschen (Kröten), aber einen Tisch, schön gedeckt mit Wein und Braten, und Teller und Becher waren von Silber.  5306  5310    1081       13                  dicke                 dick  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             guckte durchs Fenster hinein, so sah sie nichts darin, als dicke und kleine Itschen (Kröten), aber einen Tisch, schön gedeckt mit Wein und Braten, und Teller und Becher waren von Silber.         5323       5329           1084               Itschen               Itschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>                  Itschen dick
## 54718                                  Der-Eisenofen_1857.txt            3          48             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da kam eine kleine Itsche herbei gegangen und machte ihr auf.  5630  5635    1149        4                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da kam eine kleine Itsche herbei gegangen und machte ihr auf.         5637       5642           1150                Itsche                Itsche        NOUN        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                  Itsche klein
## 54806                                  Der-Eisenofen_1857.txt            3          52             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach die alte Dicke  6065  6068    1243        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sprach die alte Dicke         6070       6074           1244                 Dicke                 Dicke        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA> SpacesAfter=\\n\\n                     Dicke alt
## 54828                                  Der-Eisenofen_1857.txt            4          53            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Jungfer grün und klein, Hutzelbein, Hutzelbeins Hündchen, hutzel hin und her, bring mir die große Schachtel her.“  6170  6174    1264       20                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Jungfer grün und klein, Hutzelbein, Hutzelbeins Hündchen, hutzel hin und her, bring mir die große Schachtel her.“         6176       6184           1265             Schachtel             Schachtel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>                Schachtel groß
## 54854                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          55            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen.  6325  6331    1293       14                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen.         6343       6346           1295                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Bett schön
## 54856                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          55            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen.  6333  6341    1294       15              gemachten              gemacht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen.         6343       6346           1295                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Bett gemacht
## 54891                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          56            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen;  6481  6484    1328       14                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen;         6486       6491           1329                Itsche                Itsche        NOUN        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                    Itsche alt
## 54895                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          56            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen;  6513  6518    1334       20                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen;         6520       6528           1335             Schachtel             Schachtel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Schachtel groß
## 54911                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          57            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.  6615  6623    1354       13              gläsernen              gläsern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.         6625       6628           1355                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                  Berg gläsern
## 54912                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          57            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.  6609  6613    1353       12                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.         6625       6628           1355                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                     Berg hoch
## 54917                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          57            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.  6644  6654    1359       18            schneidende           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.         6656       6664           1360             Schwerter             Schwerter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   14           conj        <NA>               <NA>          Schwerter schneidend
## 54923                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          57            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.  6679  6684    1364       23                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen.         6686       6691           1365                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   19           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Wasser groß
## 54955                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          58            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun gab sie hiermit drei Teile (Stücke), die sollte sie recht in Acht nehmen, nämlich drei große Nadeln, ein Pflugrad und drei Nüsse.  6851  6855    1398       21                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun gab sie hiermit drei Teile (Stücke), die sollte sie recht in Acht nehmen, nämlich drei große Nadeln, ein Pflugrad und drei Nüsse.         6857       6862           1399                Nadeln                Nadeln        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   17           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Nadeln groß
## 54984                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          59            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hiermit reiste sie ab, und wie sie vor den gläsernen Berg kam, der so glatt war, steckte sie die drei Nadeln als hinter die Füße und dann wieder vorwärts, und gelangte so hinüber, und als sie hinüber war, steckte sie sie an einen Ort, den sie wohl in Acht nahm.  6937  6945    1417       11              gläsernen              gläsern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hiermit reiste sie ab, und wie sie vor den gläsernen Berg kam, der so glatt war, steckte sie die drei Nadeln als hinter die Füße und dann wieder vorwärts, und gelangte so hinüber, und als sie hinüber war, steckte sie sie an einen Ort, den sie wohl in Acht nahm.         6947       6950           1418                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>                  Berg gläsern
## 55028                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          60             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Danach kam sie vor die drei schneidenden Schwerter, da stellte sie sich auf ihr Pflugrad und rollte hinüber.  7184  7195    1471        7           schneidenden           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Danach kam sie vor die drei schneidenden Schwerter, da stellte sie sich auf ihr Pflugrad und rollte hinüber.         7197       7205           1472             Schwerter             Schwerter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No          Schwerter schneidend
## 55046                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          61             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss.  7289  7294    1490        6                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss.         7296       7301           1491                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Wasser groß
## 55052                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          61            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss.  7341  7346    1501       17                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss.         7356       7362           1503               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Schloß groß
## 55057                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          61            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss.  7348  7354    1502       18                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss.         7356       7362           1503               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Schloß schön
## 55070                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          62            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie ging hinein und hielt um einen Dienst an, sie wär eine arme Magd und wollte sich gerne vermieten;  7424  7427    1518       14                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie ging hinein und hielt um einen Dienst an, sie wär eine arme Magd und wollte sich gerne vermieten;         7429       7432           1519                  Magd                  Magd        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>                      Magd arm
## 55094                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          63            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald.  7544  7551    1541       16               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald.         7553       7556           1542                  Ofen                    Of        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>                     Of eisern
## 55097                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          63            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald.  7561  7566    1546       20                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald.         7568       7571           1547                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   17           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald groß
## 55107                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          64            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Also ward sie angenommen zum Küchenmädchen für geringen Lohn.  7621  7628    1558        9               geringen               gering  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Also ward sie angenommen zum Küchenmädchen für geringen Lohn.         7630       7633           1559                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Lohn gering
## 55159                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          66            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Abends, wie sie aufgewaschen hatte und fertig war, fühlte sie in die Tasche und fand die drei Nüsse, welche ihr die alte Itsche gegeben hatte.  7882  7885    1610       25                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Abends, wie sie aufgewaschen hatte und fertig war, fühlte sie in die Tasche und fand die drei Nüsse, welche ihr die alte Itsche gegeben hatte.         7887       7892           1611                Itsche                Itsche        NOUN        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>                    Itsche alt
## 55177                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          67            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin.  7968  7974    1629       15                stolzes                stolz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin.         7988       7992           1631                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                   Kleid stolz
## 55178                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          67            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin.  7976  7986    1630       16            königliches            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin.         7988       7992           1631                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>               Kleid königlich
## 55280                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          71            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wies nun Abend war, sagte sie zu ihrem Bräutigam „das närrische Mädchen will in deiner Kammer schlafen.“  8458  8466    1733       13              närrische             närrisch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wies nun Abend war, sagte sie zu ihrem Bräutigam „das närrische Mädchen will in deiner Kammer schlafen.“         8468       8474           1734               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   19          nsubj        <NA>               <NA>              Mädchen närrisch
## 55339                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          75             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“  8758  8762    1796        4                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“         8764       8768           1797                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                    Nacht ganz
## 55351                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          75            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“  8809  8814    1807       15                 wilden                 wild  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“         8816       8819           1808                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>                     Wald wild
## 55358                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          75            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“  8835  8842    1812       20               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“         8844       8847           1813                  Ofen                    Of        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   26            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Of eisern
## 55367                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          75            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“  8900  8908    1824       32              gläsernen              gläsern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“         8910       8913           1825                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Berg gläsern
## 55372                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          75            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“  8926  8936    1829       37            schneidende           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“         8938       8946           1830             Schwerter             Schwerter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   33           conj        <NA>               <NA>          Schwerter schneidend
## 55375                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          75            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“  8961  8966    1834       42                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“         8968       8973           1835                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   38           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Wasser groß
## 55402                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          76            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte und sagtens am Morgen ihrem Herrn.  9104  9108    1863       13                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte und sagtens am Morgen ihrem Herrn.         9110       9114           1864                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                    Nacht ganz
## 55426                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          77            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin;  9219  9224    1889       14                 zweite                zweit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin;         9226       9229           1890                  Nuss                   Nuß        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                     Nuß zweit
## 55432                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          77            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin;  9257  9265    1898       23              schöneres                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin;         9267       9271           1899                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>                   Kleid schön
## 55497                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          81             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“  9576  9580    1961        6                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“         9582       9586           1962                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Nacht ganz
## 55510                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          81            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“  9650  9657    1977       22               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“         9659       9662           1978                  Ofen                    Of        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   15           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     Of eisern
## 55523                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          81            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“  9715  9723    1989       34              gläsernen              gläsern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“         9725       9728           1990                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Berg gläsern
## 55528                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          81            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“  9741  9751    1994       39            schneidende           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“         9753       9761           1995             Schwerter             Schwerter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   35           conj        <NA>               <NA>          Schwerter schneidend
## 55530                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          81            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“  9776  9781    1999       44                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“         9783       9788           2000                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   40           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Wasser groß
## 55561                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          82            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte, und sagtens am Morgen ihrem Herrn.  9922  9926    2029       13                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte, und sagtens am Morgen ihrem Herrn.         9928       9932           2030                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                    Nacht ganz
## 55578                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          83             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold.  9992  9998    2048        6                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold.        10000      10004           2049                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                   Abend dritt
## 55585                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          83            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10039 10044    2056       14                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold.        10046      10049           2057                  Nuss                   Nuß        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                     Nuß dritt
## 55588                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          83            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10072 10080    2064       22              schöneres                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold.        10082      10086           2065                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>                   Kleid schön
## 55651                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          86            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10383 10390    2129       11               liebster                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“        10392      10397           2130                Schatz                Schatz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Schatz lieb
## 55661                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          86            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10429 10437    2138       20              grausamen              grausam  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“        10446      10450           2140                 Walde                  Wald        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>                  Wald grausam
## 55663                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          86            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10439 10444    2139       21                 wilden                 wild  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“        10446      10450           2140                 Walde                  Wald        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>                     Wald wild
## 55673                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          86            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10466 10473    2144       26               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“        10475      10478           2145                  Ofen                    Of        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   31            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Of eisern
## 55711                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          87            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Darauf setzte er sich noch in der Nacht mit ihr in einen Wagen, und der falschen Braut nahmen sie die Kleider weg, dass sie nicht aufstehen konnte. 10648 10655    2187       17               falschen               falsch  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Darauf setzte er sich noch in der Nacht mit ihr in einen Wagen, und der falschen Braut nahmen sie die Kleider weg, dass sie nicht aufstehen konnte.        10657      10661           2188                 Braut                 Braut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13           conj        <NA>               <NA>                  Braut falsch
## 55725                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          88             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10739 10744    2205        5                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein.        10746      10751           2206                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>                   Wasser groß
## 55751                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          88            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10803 10814    2218       18           schneidenden           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein.        10816      10825           2219            Schwertern               Schwert        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obl        <NA>      SpaceAfter=No            Schwert schneidend
## 55759                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          88            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10875 10883    2233       32              gläsernen              gläsern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein.        10885      10888           2234                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Berg gläsern
## 55770                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          89             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 10963 10967    2250        7                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude.        10977      10984           2252              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Häuschen alt
## 55772                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          89             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 10969 10975    2251        8                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude.        10977      10984           2252              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Häuschen klein
## 55780                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          89            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11023 11028    2261       18                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude.        11030      11036           2262               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Schloß groß
## 55785                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          89            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11062 11067    2268       25                 erlöst              erlösen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude.        11080      11091           2271          Königskinder          Königskinder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2      parataxis        <NA>               <NA>          Königskinder erlösen
## 55794                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          89            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11106 11111    2275       32                 voller                 voll  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude.        11113      11118           2276                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   28           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Freude voll
## 55812                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          90            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da ward Vermählung gehalten, und sie blieben in dem Schloss, das war viel größer als ihres Vaters Schloss. 11195 11200    2293       16                 größer                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da ward Vermählung gehalten, und sie blieben in dem Schloss, das war viel größer als ihres Vaters Schloss.        11219      11225           2297               Schloss                Schloß        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   11          appos        <NA>      SpaceAfter=No                   Schloß groß
## 55844                                  Der-Eisenofen_1857.txt            5          91            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Weil aber der Alte jammerte dass er allein bleiben sollte, so fuhren sie weg und holten ihn zu sich, und hatten zwei Königreiche und lebten in gutem Ehestand. 11371 11375    2327       29                  gutem                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Weil aber der Alte jammerte dass er allein bleiben sollte, so fuhren sie weg und holten ihn zu sich, und hatten zwei Königreiche und lebten in gutem Ehestand.        11377      11384           2328              Ehestand              Ehestand        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Ehestand gut
## 55888                                Der-faule-Heinz_1857.txt            1           1            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Heinz war faul, und obgleich er weiter nichts zu tun hatte, als seine Ziege täglich auf die Weide zu treiben, so seufzte er dennoch, wenn er nach vollbrachtem Tagewerk Abends nach Hause kam.   148   159      32       32           vollbrachtem           vollbracht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Heinz war faul, und obgleich er weiter nichts zu tun hatte, als seine Ziege täglich auf die Weide zu treiben, so seufzte er dennoch, wenn er nach vollbrachtem Tagewerk Abends nach Hause kam.          161        168             33              Tagewerk              Tagewerk        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>           Tagewerk vollbracht
## 55893                                Der-faule-Heinz_1857.txt            1           2             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben.   218   224      45        7                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben.          226        229             46                  Last                  Last        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11          ccomp        <NA>      SpaceAfter=No                   Last schwer
## 55908                                Der-faule-Heinz_1857.txt            1           2            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben.   252   261      55       17             mühseliges             mühselig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben.          263        270             56              Geschäft              Geschäft        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No             Geschäft mühselig
## 55922                                Der-faule-Heinz_1857.txt            1           2            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben.   316   321      68       30                 späten                 spät  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben.          323        328             69                Herbst                Herbst        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obl        <NA>               <NA>                   Herbst spät
## 55956                                Der-faule-Heinz_1857.txt            1           4            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  aber nein, da muss man die Augen auf haben, damit sie die jungen Bäume nicht beschädigt, durch die Hecke in einen Garten dringt oder gar davon läuft.   468   473     102       15                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  aber nein, da muss man die Augen auf haben, damit sie die jungen Bäume nicht beschädigt, durch die Hecke in einen Garten dringt oder gar davon läuft.          475        479            103                 Bäume                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   18          nsubj        <NA>               <NA>                     Baum jung
## 56033                                Der-faule-Heinz_1857.txt            1           8            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ich weiss was ich tue,“ rief er aus, „ich heirate die dicke Trine, die hat auch eine Ziege, und kann meine mit austreiben, so brauche ich mich nicht länger zu quälen.“   883   887     187       17                  dicke                 dick  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ich weiss was ich tue,“ rief er aus, „ich heirate die dicke Trine, die hat auch eine Ziege, und kann meine mit austreiben, so brauche ich mich nicht länger zu quälen.“          889        893            188                 Trine                 Trine        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                   15            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Trine dick
## 56066                                Der-faule-Heinz_1857.txt            2           9             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an.  1034  1038     219        8                  müden                  müd  ADJ     NE                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an.         1040       1046            220               Glieder               Glieder        NOUN         KON                                                       <NA>                    6            obj        <NA>               <NA>                   Glieder müd
## 56088                                Der-faule-Heinz_1857.txt            2           9            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an.  1137  1142     241       30                 dicken                 dick  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an.         1144       1148            242                 Trine                 Trine        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                   28           nmod        <NA>               <NA>                    Trine dick
## 56092                                Der-faule-Heinz_1857.txt            2           9            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an.  1177  1186     249       38             arbeitsame            arbeitsam  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an.         1205       1211            252               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   35            obl        <NA>               <NA>             Tochter arbeitsam
## 56126                                Der-faule-Heinz_1857.txt            2          11             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun ward die dicke Trine Heinzens Frau und trieb die beiden Ziegen aus.  1337  1341     279        4                  dicke                 dick  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun ward die dicke Trine Heinzens Frau und trieb die beiden Ziegen aus.         1343       1347            280                 Trine                 Trine        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                    Trine dick
## 56135                                Der-faule-Heinz_1857.txt            2          12             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit.  1408  1411     292        3                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit.         1413       1416            293                  Tage                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>                       Tag gut
## 56146                                Der-faule-Heinz_1857.txt            2          12            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit.  1488  1494     307       18                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit.         1496       1503            308              Faulheit              Faulheit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                Faulheit eigen
## 56186                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          14             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Aber die dicke Trine war nicht minder faul.  1673  1677     343        3                  dicke                 dick  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Aber die dicke Trine war nicht minder faul.         1679       1683            344                 Trine                 Trine        NOUN          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>                    Trine dick
## 56211                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          15            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Lieber Heinz,“ sprach sie eines Tages, „warum sollen wir uns das Leben ohne Not sauer machen und unsere beste Jugendzeit verkümmern?  1813  1817     373       24                  beste                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Lieber Heinz,“ sprach sie eines Tages, „warum sollen wir uns das Leben ohne Not sauer machen und unsere beste Jugendzeit verkümmern?         1819       1828            374            Jugendzeit            Jugendzeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>                Jugendzeit gut
## 56237                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          16            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür?  1936  1941     398       21                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür?         1943       1949            399               Schlafe                schlaf        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   18           nmod        <NA>               <NA>                    schlaf gut
## 56239                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          16            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür?  1959  1964     402       25                 unserm               unserm  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür?         1966       1972            403               Nachbar               Nachbar        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23           conj        <NA>               <NA>                Nachbar unserm
## 56252                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          17             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              den Bienenstock stellen wir an einen sonnigen Platz hinter das Haus und bekümmern uns weiter nicht darum.  2053  2060     418        7               sonnigen               sonnig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              den Bienenstock stellen wir an einen sonnigen Platz hinter das Haus und bekümmern uns weiter nicht darum.         2062       2066            419                 Platz                 Platz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>                  Platz sonnig
## 56299                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          18            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Bienen brauchen nicht gehütet und nicht ins Feld getrieben zu werden: sie fliegen aus, finden den Weg nach Haus von selbst wieder und sammeln Honig ohne dass es uns die geringste Mühe macht.“  2295  2303     465       35              geringste               gering  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Bienen brauchen nicht gehütet und nicht ins Feld getrieben zu werden: sie fliegen aus, finden den Weg nach Haus von selbst wieder und sammeln Honig ohne dass es uns die geringste Mühe macht.“         2305       2308            466                  Mühe                  Mühe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obj        <NA>               <NA>                   Mühe gering
## 56307                                Der-faule-Heinz_1857.txt            3          19             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Du hast wie eine verständige Frau gesprochen“ antwortete Heinz, „deinen Vorschlag wollen wir ohne Zaudern ausführen: außerdem schmeckt und nährt der Honig besser als die Ziegenmilch und läßt sich auch länger aufbewahren.“  2336  2346     475        6            verständige           verständig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Du hast wie eine verständige Frau gesprochen“ antwortete Heinz, „deinen Vorschlag wollen wir ohne Zaudern ausführen: außerdem schmeckt und nährt der Honig besser als die Ziegenmilch und läßt sich auch länger aufbewahren.“         2348       2351            476                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>               Frau verständig
## 56361                                Der-faule-Heinz_1857.txt            4          21             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.  2639  2644     527        7                 frühen                 früh  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.         2646       2651            528                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>                   Morgen früh
## 56363                                Der-faule-Heinz_1857.txt            4          21            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.  2661  2666     533       12                 späten                 spät  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.         2668       2672            534                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>                    Abend spät
## 56373                                Der-faule-Heinz_1857.txt            4          21            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.  2717  2725     545       24              schönsten                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.         2727       2731            546                 Honig                 Honig        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Honig schön
## 56386                                Der-faule-Heinz_1857.txt            4          21            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.  2764  2769     556       34                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte.         2771       2774            557                  Krug                  Krug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obj        <NA>               <NA>                     Krug ganz
## 56454                                Der-faule-Heinz_1857.txt            5          22            65                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie stellten den Krug auf ein Brett, das oben an der Wand in ihrer Schlafkammer befestigt war, und weil sie fürchteten er könnte ihnen gestohlen werden oder die Mäuse könnten darüber geraten, so holte Trine einen starken Haselstock herbei und legte ihn neben ihr Bett, damit sie ihn, ohne unnötigerweise aufzustehen, mit der Hand erreichen und die ungebetenen Gäste von dem Bette aus verjagen könnte.  3152  3162     626       64            ungebetenen            ungebeten  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie stellten den Krug auf ein Brett, das oben an der Wand in ihrer Schlafkammer befestigt war, und weil sie fürchteten er könnte ihnen gestohlen werden oder die Mäuse könnten darüber geraten, so holte Trine einen starken Haselstock herbei und legte ihn neben ihr Bett, damit sie ihn, ohne unnötigerweise aufzustehen, mit der Hand erreichen und die ungebetenen Gäste von dem Bette aus verjagen könnte.         3164       3168            627                 Gäste                  Gast        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   70            obj        <NA>               <NA>                Gast ungebeten
## 56460                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          23             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der faule Heinz verließ das Bett nicht gerne vor Mittag: „wer früh aufsteht,“ sprach er, „sein Gut verzehrt.“  3210  3214     636        2                  faule                 faul  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der faule Heinz verließ das Bett nicht gerne vor Mittag: „wer früh aufsteht,“ sprach er, „sein Gut verzehrt.“         3216       3220            637                 Heinz                 Heinz        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                    Heinz faul
## 56495                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          24             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“  3343  3348     669        8                 hellen                 hell  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“         3350       3353            670                  Tage                   Tag        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>                      Tag hell
## 56511                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          24            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“  3390  3395     679       18                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“         3397       3402            680                Schlaf                Schlaf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>                   Schlaf lang
## 56545                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          24            61                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“  3594  3599     721       60                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“         3601       3608            722              Gänslein              Gänslein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   62            obl        <NA>               <NA>                 Gänslein jung
## 56577                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          26             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Soll ich mich etwa mit den jungen Gänsen plagen und meine Kräfte dabei unnötigerweise zusetzen?“  3729  3734     753        7                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Soll ich mich etwa mit den jungen Gänsen plagen und meine Kräfte dabei unnötigerweise zusetzen?“         3736       3741            754                Gänsen                 Gänse        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    9           iobj        <NA>               <NA>                    Gänse jung
## 56608                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          28            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             heutzutage gehorchen die Kinder nicht mehr: sie tun nach ihrem eigenen Willen, weil sie sich klüger dünken als die Eltern, gerade wie jener Knecht, der die Kuh suchen sollte, und drei Amseln nachjagte.“  3918  3924     790       12                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             heutzutage gehorchen die Kinder nicht mehr: sie tun nach ihrem eigenen Willen, weil sie sich klüger dünken als die Eltern, gerade wie jener Knecht, der die Kuh suchen sollte, und drei Amseln nachjagte.“         3926       3931            791                Willen                 Wille        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Wille eigen
## 56668                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          30             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Einen Stock will ich nehmen und mit ungezählten Schlägen ihm die Haut gerben.  4181  4191     848        8            ungezählten            ungezählt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Einen Stock will ich nehmen und mit ungezählten Schlägen ihm die Haut gerben.         4193       4200            849              Schlägen                Schlag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   13           nmod        <NA>               <NA>              Schlag ungezählt
## 56734                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          33            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Krug sprang wider die Wand und fiel in Scherben herab, und der schöne Honig floß auf den Boden.  4513  4518     918       15                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Krug sprang wider die Wand und fiel in Scherben herab, und der schöne Honig floß auf den Boden.         4520       4524            919                 Honig                 Honig        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>                   Honig schön
## 56785                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          35            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber ein Glück ist es, dass mir der Krug nicht auf den Kopf gefallen ist, wir haben alle Ursache mit unserm Schicksal zufrieden zu sein.“  4747  4752     970       23                 unserm               unserm  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber ein Glück ist es, dass mir der Krug nicht auf den Kopf gefallen ist, wir haben alle Ursache mit unserm Schicksal zufrieden zu sein.“         4754       4762            971             Schicksal             Schicksal        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25           nmod        <NA>               <NA>              Schicksal unserm
## 56826                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          36            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und da er in einer Scherbe noch etwas Honig bemerkte, so langte er danach und sprach ganz vergnügt „das Restchen, Frau, wollen wir uns noch schmecken lassen und dann nach dem gehabten Schrecken ein wenig ausruhen, was tuts, wenn wir etwas später als gewöhnlich aufstehen, der Tag ist doch noch lang genug.“  4959  4966    1012       36               gehabten               gehabt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Und da er in einer Scherbe noch etwas Honig bemerkte, so langte er danach und sprach ganz vergnügt „das Restchen, Frau, wollen wir uns noch schmecken lassen und dann nach dem gehabten Schrecken ein wenig ausruhen, was tuts, wenn wir etwas später als gewöhnlich aufstehen, der Tag ist doch noch lang genug.“         4968       4976           1013             Schrecken             Schrecken        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obl        <NA>               <NA>              Schrecken gehabt
## 56859                                Der-faule-Heinz_1857.txt            6          37            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Ja“ antwortete Trine, „man kommt immer noch zu rechter Zeit.  5139  5145    1050       13                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Ja“ antwortete Trine, „man kommt immer noch zu rechter Zeit.         5147       5150           1051                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Zeit recht
## 56926             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1           1            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es war ein Mann, der hieß Frieder, und eine Frau, die hieß Caterlieschen, die hatten einander geheiratet und lebten zusammen als junge Eheleute.   131   135      26       26                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es war ein Mann, der hieß Frieder, und eine Frau, die hieß Caterlieschen, die hatten einander geheiratet und lebten zusammen als junge Eheleute.          137        144             27              Eheleute              Eheleute        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                   23            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Eheleute jung
## 56962             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1           2            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Eines Tages sprach der Frieder „ich will jetzt zu Acker, Caterlieschen, wann ich wiederkomme, muss etwas Gebratenes auf dem Tisch stehen für den Hunger, und ein frischer Trunk dabei für den Durst.“   308   315      60       32               frischer               frisch  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Eines Tages sprach der Frieder „ich will jetzt zu Acker, Caterlieschen, wann ich wiederkomme, muss etwas Gebratenes auf dem Tisch stehen für den Hunger, und ein frischer Trunk dabei für den Durst.“          317        321             61                 Trunk                 Trunk        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28           conj        <NA>               <NA>                  Trunk frisch
## 57080             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1           6            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Also stellte es den Pfannenstiel fest, nahm eine Kanne, ging hinab in den Keller und zapfte Bier.   895   900     185       18                 zapfte                zapft  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Also stellte es den Pfannenstiel fest, nahm eine Kanne, ging hinab in den Keller und zapfte Bier.          902        905            186                  Bier                  Bier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Bier zapft
## 57163             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          10            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Doch Caterlieschen, nicht faul, setzte ihm nach und jagte ihn ein gut Stück ins Feld;  1288  1290     275       14                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Doch Caterlieschen, nicht faul, setzte ihm nach und jagte ihn ein gut Stück ins Feld;         1292       1296            276                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18           nmod        <NA>               <NA>                     Stück gut
## 57264             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          14            49                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Während der Zeit lief das Bier aus dem Faß immer zu, denn Caterlieschen hatte den Hahn nicht umgedreht, und als die Kanne voll und sonst kein Platz da war, so lief es in den Keller und hörte nicht eher auf, als bis das ganze Faß leer war.  1773  1777     379       48                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Während der Zeit lief das Bier aus dem Faß immer zu, denn Caterlieschen hatte den Hahn nicht umgedreht, und als die Kanne voll und sonst kein Platz da war, so lief es in den Keller und hörte nicht eher auf, als bis das ganze Faß leer war.         1779       1781            380                   Faß                   Faß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   50           nmod        <NA>               <NA>                      Faß ganz
## 57305             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          17            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen.  1994  1999     429       15                 stände                ständ  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen.         2010       2013            432                  Sack                  Sack        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                    Sack ständ
## 57313             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          17            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen.  1979  1985     427       13                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen.         1987       1992            428                Kirmes                Kirmes        NOUN          NE                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>               <NA>                  Kirmes letzt
## 57316             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          17            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen.  2019  2025     434       20                schönem                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen.         2027       2037            435           Waitzenmehl           Waitzenmehl        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   18           nmod        <NA>               <NA>             Waitzenmehl schön
## 57342             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          18            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm.  2129  2135     460       11                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm.         2137       2140            461                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14           nmod        <NA>               <NA>                    Zeit recht
## 57370             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          18            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm.  2258  2261     489       40                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm.         2263       2266            490                  Bier                  Bier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   34            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Bier voll
## 57412             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            1          19            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist ganz recht,“ sprach Caterlieschen, „wo eins ist, muss das andere auch sein“ und zerstreute das Mehl im ganzen Keller.  2450  2455     535       28                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Es ist ganz recht,“ sprach Caterlieschen, „wo eins ist, muss das andere auch sein“ und zerstreute das Mehl im ganzen Keller.         2457       2462            536                Keller                Keller        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Keller ganz
## 57605             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          29             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun hatte er eine hübsche Summe Taler zusammen gebracht, die wechselte er in Gold ein und sprach zum Caterlieschen „siehst du, das sind gelbe Gickelinge, die will ich in einen Topf tun und im Stall unter der Kuhkrippe vergraben: aber dass du mir ja davon bleibst, sonst geht dirs schlimm.“  3405  3411     736        5                hübsche               hübsch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun hatte er eine hübsche Summe Taler zusammen gebracht, die wechselte er in Gold ein und sprach zum Caterlieschen „siehst du, das sind gelbe Gickelinge, die will ich in einen Topf tun und im Stall unter der Kuhkrippe vergraben: aber dass du mir ja davon bleibst, sonst geht dirs schlimm.“         3413       3417            737                 Summe                 Summe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                  Summe hübsch
## 57697             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          31            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Nun, als der Frieder fort war, da kamen Krämer, die irdne Näpfe und Töpfe feil hatten, ins Dorf und fragten bei der jungen Frau an ob sie nichts zu handeln hätte.  3849  3854     835       28                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Nun, als der Frieder fort war, da kamen Krämer, die irdne Näpfe und Töpfe feil hatten, ins Dorf und fragten bei der jungen Frau an ob sie nichts zu handeln hätte.         3856       3859            836                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>                     Frau jung
## 57711             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          32             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „O, ihr lieben Leute,“ sprach Caterlieschen, „ich hab kein Geld und kann nichts kaufen;  3904  3909     849        5                 lieben                 lieb  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „O, ihr lieben Leute,“ sprach Caterlieschen, „ich hab kein Geld und kann nichts kaufen;         3911       3915            850                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Leute lieb
## 57732             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          33             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    aber könnt ihr gelbe Gickelinge brauchen, so will ich wohl kaufen.“  3999  4003     869        4                  gelbe                 gelb  ADJ   PDAT                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    aber könnt ihr gelbe Gickelinge brauchen, so will ich wohl kaufen.“         4005       4014            870            Gickelinge             Gickeling        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    6            obj        <NA>               <NA>                Gickeling gelb
## 57767             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          36            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „So geht in den Stall und grabt unter der Kuhkrippe, so werdet ihr die gelben Gickelinge finden, ich darf nicht dabei gehen.“  4179  4184     909       17                 gelben                 gelb  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „So geht in den Stall und grabt unter der Kuhkrippe, so werdet ihr die gelben Gickelinge finden, ich darf nicht dabei gehen.“         4186       4195            910            Gickelinge             Gickeling        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   19            obj        <NA>               <NA>                Gickeling gelb
## 57784             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          37            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Spitzbuben gingen hin, gruben und fanden eitel Gold.  4279  4283     928        9                  eitel                eitel  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Spitzbuben gingen hin, gruben und fanden eitel Gold.         4285       4288            929                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Gold eitel
## 57808             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          39             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Caterlieschen meinte sie müßte das neue Geschirr auch brauchen: weil nun in der Küche ohnehin kein Mangel daran war, schlug sie jedem Topf den Boden aus und steckte sie insgesammt zum Zierrat auf die Zaunpfähle rings ums Haus herum.  4408  4411     955        6                   neue                  neu  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Caterlieschen meinte sie müßte das neue Geschirr auch brauchen: weil nun in der Küche ohnehin kein Mangel daran war, schlug sie jedem Topf den Boden aus und steckte sie insgesammt zum Zierrat auf die Zaunpfähle rings ums Haus herum.         4413       4420            956              Geschirr              Geschirr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                  Geschirr neu
## 57855             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          40             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wie der Frieder kam, und den neuen Zierrat sah, sprach er „Caterlieschen, was hast du gemacht?“  4635  4639    1003        8                  neuen                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wie der Frieder kam, und den neuen Zierrat sah, sprach er „Caterlieschen, was hast du gemacht?“         4641       4647           1004               Zierrat               Zierrat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                   Zierrat neu
## 57879             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          41            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Habs gekauft, Friederchen, für die gelben Gickelinge, die unter der Kuhkrippe steckten: bin selber nicht dabei gegangen, die Krämer haben sichs heraus graben müssen.“  4738  4743    1026        9                 gelben                 gelb  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Habs gekauft, Friederchen, für die gelben Gickelinge, die unter der Kuhkrippe steckten: bin selber nicht dabei gegangen, die Krämer haben sichs heraus graben müssen.“         4745       4754           1027            Gickelinge             Gickeling        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                Gickeling gelb
## 57919             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          43             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen;  4960  4964    1073        8                  eitel                eitel  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen;         4966       4969           1074                  Gold                  Gold        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4           conj        <NA>               <NA>                    Gold eitel
## 57923             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            3          43            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen;  4983  4987    1078       13                  unser                unser  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen;         4989       4996           1079              Vermögen              Vermögen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Vermögen unser
## 58071             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          52            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Nun kam es an einen Berg, wo auf beiden Seiten des Wegs tiefe Fahrgleisen waren.  5689  5693    1237       14                  tiefe                 tief  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Nun kam es an einen Berg, wo auf beiden Seiten des Wegs tiefe Fahrgleisen waren.         5695       5705           1238           Fahrgleisen           Fahrgleisen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    6            acl        <NA>               <NA>              Fahrgleisen tief
## 58095             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          53            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Da sehe einer,“ sprach Caterlieschen, „was sie das arme Erdreich zerrissen, geschunden und gedrückt haben!  5766  5769    1254       14                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Da sehe einer,“ sprach Caterlieschen, „was sie das arme Erdreich zerrissen, geschunden und gedrückt haben!         5771       5778           1255              Erdreich              Erdreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                 Erdreich arme
## 58113             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          55             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und aus mitleidigem Herzen nahm es seine Butter und bestrich die Gleisen, rechts und links, damit sie von den Rädern nicht so gedrückt würden: und wie es sich bei seiner Barmherzigkeit so bückte, rollte ihm ein Käse aus der Tasche den Berg hinab.  5871  5881    1274        3            mitleidigem          mitleidigem  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und aus mitleidigem Herzen nahm es seine Butter und bestrich die Gleisen, rechts und links, damit sie von den Rädern nicht so gedrückt würden: und wie es sich bei seiner Barmherzigkeit so bückte, rollte ihm ein Käse aus der Tasche den Berg hinab.         5883       5888           1275                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>              Herz mitleidigem
## 58176             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          56            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sprach das Caterlieschen „ich habe den Weg schon einmal herauf gemacht, ich gehe nicht wieder hinab, es mag ein anderer hinlaufen und ihn wieder holen.“  6222  6228    1342       23                anderer                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sprach das Caterlieschen „ich habe den Weg schon einmal herauf gemacht, ich gehe nicht wieder hinab, es mag ein anderer hinlaufen und ihn wieder holen.“         6230       6238           1343             hinlaufen             hinlaufen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   21          nsubj        <NA>               <NA>               hinlaufen ander
## 58288             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          62            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da ward das Caterlieschen ärgerlich und warf noch den fünften und sechsten hinab, und das waren die letzten.  6801  6807    1458       10                fünften                fünft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da ward das Caterlieschen ärgerlich und warf noch den fünften und sechsten hinab, und das waren die letzten.         6822       6826           1461                 hinab                 hinab        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   hinab fünft
## 58356             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          65            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ich gehe meiner Wege, ihr könnt mir nachlaufen, ihr habt jüngere Beine als ich.“  7130  7136    1529       13                jüngere                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ich gehe meiner Wege, ihr könnt mir nachlaufen, ihr habt jüngere Beine als ich.“         7138       7142           1530                 Beine                  Bein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   12            obj        <NA>               <NA>                     Bein jung
## 58397             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            4          68             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie reichte ihm das trockne Brot.  7346  7352    1576        5                trockne               trockn  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie reichte ihm das trockne Brot.         7354       7357           1577                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Brot trockn
## 58502             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            5          73             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da aßen sie das trockne Brot zusammen, und der Frieder sagte „Caterlieschen, hast du auch unser Haus verwahrt, wie du fort gegangen bist?“  7811  7817    1678        5                trockne               trockn  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da aßen sie das trockne Brot zusammen, und der Frieder sagte „Caterlieschen, hast du auch unser Haus verwahrt, wie du fort gegangen bist?“         7819       7822           1679                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                   Brot trockn
## 58528             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            5          74             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nein, Friederchen, hättest mirs vorher sagen sollen.“  7954  7960    1708        6                hättest                 hätt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Nein, Friederchen, hättest mirs vorher sagen sollen.“         7962       7965           1709                  mirs                   mir        NOUN          NN                                       Case=Acc|Number=Plur                    9            obj        <NA>               <NA>                      mir hätt
## 58588             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            5          77            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Caterlieschen ging zurück und dachte „Friederchen will etwas anderes zu essen, Butter und Käse schmeckt ihm wohl nicht, so will ich ein Tuch voll Hutzeln und einen Krug Essig zum Trunk mitnehmen.“  8269  8272    1773       27                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Caterlieschen ging zurück und dachte „Friederchen will etwas anderes zu essen, Butter und Käse schmeckt ihm wohl nicht, so will ich ein Tuch voll Hutzeln und einen Krug Essig zum Trunk mitnehmen.“         8274       8280           1774               Hutzeln               Hutzeln        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>                  Hutzeln voll
## 58699             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            5          81            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ach, Gott,“ sprach er, „was hab ich für eine kluge Frau! hebt die Türe unten aus, dass alles hinein laufen kann, und riegelt sie oben zu.  8773  8777    1886       16                  kluge                 klug  ADJ     NE                                                    Case=Dat|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ach, Gott,“ sprach er, „was hab ich für eine kluge Frau! hebt die Türe unten aus, dass alles hinein laufen kann, und riegelt sie oben zu.         8779       8783           1887                 Frau!                 frau!        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>                    frau! klug
## 58918             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            6          90            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Caterlieschen hatte die Türe noch immer auf der Schulter, und weil sie so schwer drückte, dachte es die Hutzeln wären schuld und sprach „Friederchen, ich muss die Hutzeln hinabwerfen.“  9905  9910    2116       15                 schwer               schwer  ADJ  VAFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Caterlieschen hatte die Türe noch immer auf der Schulter, und weil sie so schwer drückte, dachte es die Hutzeln wären schuld und sprach „Friederchen, ich muss die Hutzeln hinabwerfen.“         9912       9918           2117               drückte                drückt        NOUN       VVFIN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18          advcl        <NA>      SpaceAfter=No                 drückt schwer
## 59083             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            6         101             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Endlich dachte Caterlieschen „sollte es wohl die Türe sein, was mich so drückt?“ 10702 10707    2298        2                 dachte                dacht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Endlich dachte Caterlieschen „sollte es wohl die Türe sein, was mich so drückt?“        10709      10721           2299         Caterlieschen         Caterlieschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>           Caterlieschen dacht
## 59183             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            6         108             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da fiel sie herunter mit starkem Gepolter, und die Kerle unten riefen „der Teufel kommt vom Baum herab,“ rissen aus und ließen alles im Stich. 11133 11139    2403        6                starkem                stark  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da fiel sie herunter mit starkem Gepolter, und die Kerle unten riefen „der Teufel kommt vom Baum herab,“ rissen aus und ließen alles im Stich.        11141      11148           2404              Gepolter              Gepolter        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Gepolter stark
## 59306             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            7         113             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da aß Caterlieschen und ward überm Essen schläfrig, und fing an zu schneiden und schnitt halb träumend alle seine Kleider entzwei, Schürze, Rock und Hemd. 11701 11705    2535        6                  überm                überm  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da aß Caterlieschen und ward überm Essen schläfrig, und fing an zu schneiden und schnitt halb träumend alle seine Kleider entzwei, Schürze, Rock und Hemd.        11707      11711           2536                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                   Essen überm
## 59331             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            7         114             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie Caterlieschen nach langem Schlaf wieder erwachte, stand es halb nackigt da und sprach zu sich selber „bin ichs, oder bin ichs nicht? 11850 11855    2562        4                 langem                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wie Caterlieschen nach langem Schlaf wieder erwachte, stand es halb nackigt da und sprach zu sich selber „bin ichs, oder bin ichs nicht?        11857      11862           2563                Schlaf                Schlaf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>                   Schlaf lang
## 59459             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            8         123             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Spitzbuben meinten es wüßte die Gelegenheit des Orts und warens zufrieden. 12507 12515    2706       12              zufrieden            zufrieden  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Spitzbuben meinten es wüßte die Gelegenheit des Orts und warens zufrieden.        12491      12494           2703                  Orts                   Ort        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    7           nmod        <NA>               <NA>                 Ort zufrieden
## 59506             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            8         127             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprachen sie zu ihm „vorm Dorfe hat der Pfarrer Rüben auf dem Feld, geh hin und rupf uns Rüben.“ 12723 12726    2750        7                   vorm                 vorm  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprachen sie zu ihm „vorm Dorfe hat der Pfarrer Rüben auf dem Feld, geh hin und rupf uns Rüben.“        12728      12732           2751                 Dorfe                  Dorf        NOUN       VMFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2            obj        <NA>               <NA>                     Dorf vorm
## 59607             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            8         131            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach Gott,“ antwortete der Pfarrer, „ich habe einen lahmen Fuß, ich kann nicht hinaus und ihn wegbannen.“ 13166 13171    2858       14                 lahmen                 lahm  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach Gott,“ antwortete der Pfarrer, „ich habe einen lahmen Fuß, ich kann nicht hinaus und ihn wegbannen.“        13173      13175           2859                   Fuß                   Fuß        NOUN       VMFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Fuß lahm
## 59672             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            8         135            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13471 13476    2927       15                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen.        13478      13482           2928                 Angst                 Angst        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>                    Angst groß
## 59676             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            8         135            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13495 13500    2931       19                 lahmen                 lahm  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen.        13502      13505           2932                  Fuße                   Fuß        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obl        <NA>               <NA>                      Fuß lahm
## 59687             Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt            8         135            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13571 13578    2947       35               gesunden               gesund  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen.        13580      13585           2948                Beinen                 Beine        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   26            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Beine gesund
## 59693     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           1             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien.     9    13       3        3                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien.           15         20              4                Zeiten                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      Zeit alt
## 59705     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           1            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien.   101   105      21       21                  schön                schön  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien.           68         72             15                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   König schön
## 59763     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           2            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.   294   300      63       10                dunkler               dunkel  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.          302        305             64                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Wald dunkel
## 59764     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           2            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.   287   292      62        9                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.          302        305             64                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald groß
## 59770     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           2            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.   337   341      72       19                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.          343        347             73                 Linde                 Linde        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   16           nmod        <NA>               <NA>                     Linde alt
## 59805     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           2            62                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.   539   545     114       61                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.          547        551            115                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   58            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Kugel golden
## 59819     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            1           2            79                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.   612   619     131       78               liebstes                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk.          621        629            132             Spielwerk           Spielwerken        NOUN          NE                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   58           conj        <NA>      SpaceAfter=No              Spielwerken lieb
## 59835     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Nun trug es sich einmal zu, dass die goldene Kugel der Königstochter nicht in ihr Händchen fiel, das sie in die Höhe gehalten hatte, sondern vorbei auf die Erde schlug und geradezu ins Wasser hinein rollte.   670   676     143       10                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Nun trug es sich einmal zu, dass die goldene Kugel der Königstochter nicht in ihr Händchen fiel, das sie in die Höhe gehalten hatte, sondern vorbei auf die Erde schlug und geradezu ins Wasser hinein rollte.          678        682            144                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                  Kugel golden
## 59952     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2           7            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte.  1271  1276     268       19                 dicken                 dick  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte.         1288       1291            270                  Kopf                  Kopf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                     Kopf dick
## 59953     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2           7            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte.  1278  1286     269       20              häßlichen              häßlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte.         1288       1291            270                  Kopf                  Kopf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                  Kopf häßlich
## 59969     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2           8             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“  1334  1338     282        7                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“         1340       1353            283        Wasserpatscher        Wasserpatscher        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No            Wasserpatscher alt
## 59974     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2           8            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“  1390  1396     294       19                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“         1398       1402            295                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Kugel golden
## 60036     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2          10            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Was du haben willst, lieber Frosch,“ sagte sie, „meine Kleider, meine Perlen und Edelsteine, auch noch die goldene Krone, die ich trage.“  1705  1711     365       26                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Was du haben willst, lieber Frosch,“ sagte sie, „meine Kleider, meine Perlen und Edelsteine, auch noch die goldene Krone, die ich trage.“         1713       1717            366                 Krone                 Krone        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11          ccomp        <NA>      SpaceAfter=No                  Krone golden
## 60078     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2          11            16                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“  1813  1819     387       15                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“         1821       1825            388                 Krone                 Krone        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Krone golden
## 60103     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2          11            50                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“  1982  1989     421       49               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“         1991       2000            422            Tellerlein            Tellerlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   51            obl        <NA>               <NA>             Tellerlein golden
## 60131     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2          11            78                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“  2139  2145     449       77                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“         2147       2151            450                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   81            obj        <NA>               <NA>                  Kugel golden
## 60168     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            2          13             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie dachte aber „was der einfältige Frosch schwätzt, der sitzt im Wasser bei seines Gleichen und quackt, und kann keines Menschen Geselle sein.“  2306  2315     490        7             einfältige            einfältig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie dachte aber „was der einfältige Frosch schwätzt, der sitzt im Wasser bei seines Gleichen und quackt, und kann keines Menschen Geselle sein.“         2317       2322            491                Frosch                Frosch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>              Frosch einfältig
## 60229     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            3          15             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort.  2633  2636     559        4                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort.         2638       2643            560                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                   Freude voll
## 60238     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            3          15            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort.  2658  2664     565       10                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort.         2666       2674            566             Spielwerk           Spielwerken        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>             Spielwerken schön
## 60299     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            3          17            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aber was half ihm dass er ihr sein quack quack so laut nachschrie als er konnte! sie hörte nicht darauf, eilte nach Haus und hatte bald den armen Frosch vergessen, der wieder in seinen Brunnen hinab steigen mußte.  2951  2955     631       30                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aber was half ihm dass er ihr sein quack quack so laut nachschrie als er konnte! sie hörte nicht darauf, eilte nach Haus und hatte bald den armen Frosch vergessen, der wieder in seinen Brunnen hinab steigen mußte.         2957       2962            632                Frosch                Frosch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>               <NA>                    Frosch arm
## 60340     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            4          18            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Am andern Tage, als sie mit dem König und allen Hofleuten sich zur Tafel gesetzt hatte und von ihrem goldenen Tellerlein aß, da kam, plitsch platsch, plitsch platsch, etwas die Marmortreppe herauf gekrochen, und als es oben angelangt war, klopfte es an der Tür und rief „Königstochter, jüngste, mach mir auf.“  3127  3134     668       23               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Am andern Tage, als sie mit dem König und allen Hofleuten sich zur Tafel gesetzt hatte und von ihrem goldenen Tellerlein aß, da kam, plitsch platsch, plitsch platsch, etwas die Marmortreppe herauf gekrochen, und als es oben angelangt war, klopfte es an der Tür und rief „Königstochter, jüngste, mach mir auf.“         3136       3145            669            Tellerlein            Tellerlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>             Tellerlein golden
## 60462     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            4          22            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ach nein,“ antwortete sie, „es ist kein Riese, sondern ein garstiger Frosch.“  3732  3740     802       17              garstiger              garstig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ach nein,“ antwortete sie, „es ist kein Riese, sondern ein garstiger Frosch.“         3742       3747            803                Frosch                Frosch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Frosch garstig
## 60497     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            4          24            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ach lieber Vater, als ich gestern im Wald bei dem Brunnen saß und spielte, da fiel meine goldene Kugel ins Wasser.  3872  3878     837       22                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ach lieber Vater, als ich gestern im Wald bei dem Brunnen saß und spielte, da fiel meine goldene Kugel ins Wasser.         3880       3884            838                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>                  Kugel golden
## 60559     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            5          28             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weisst du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser?  4219  4225     909        4                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weisst du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser?         4204       4216            907         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No            Königstochter jung
## 60587     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            5          29             1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Königstochter, jüngste, mach mir auf.“  4332  4338     931        3                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Königstochter, jüngste, mach mir auf.“         4317       4329            929         Königstochter         Königstochter        NOUN        ADJD                                                       <NA>                    5          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No            Königstochter jung
## 60686     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            6          35            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als der Frosch erst auf dem Stuhl war, wollte er auf den Tisch, und als er da saß, sprach er „nun schieb mir dein goldenes Tellerlein näher, damit wir zusammen essen.“  4768  4775    1037       29               goldenes               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als der Frosch erst auf dem Stuhl war, wollte er auf den Tisch, und als er da saß, sprach er „nun schieb mir dein goldenes Tellerlein näher, damit wir zusammen essen.“         4777       4786           1038            Tellerlein            Tellerlein        NOUN          NE                                       Case=Dat|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>             Tellerlein golden
## 60748     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            6          38            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich sprach er „ich habe mich satt gegessen, und bin müde, nun trag mich in dein Kämmerlein und mach dein seiden Bettlein zurecht, da wollen wir uns schlafen legen.“  5075  5080    1103       24                 seiden               seiden  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Endlich sprach er „ich habe mich satt gegessen, und bin müde, nun trag mich in dein Kämmerlein und mach dein seiden Bettlein zurecht, da wollen wir uns schlafen legen.“         5082       5089           1104              Bettlein              Bettlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>               Bettlein seiden
## 60766     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            6          39            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte.  5198  5203    1126       12                 kalten                 kalt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte.         5205       5210           1127                Frosch                Frosch        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                    8            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Frosch kalt
## 60780     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            6          39            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte.  5277  5282    1141       27                 reinen                 rein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte.         5284       5291           1142              Bettlein              Bettlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>                 Bettlein rein
## 60781     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            6          39            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte.  5269  5275    1140       26                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte.         5284       5291           1142              Bettlein              Bettlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>                Bettlein schön
## 60894     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            6          43            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da ward sie erst bitterböse, holte ihn herauf und warf ihn aus allen Kräften wider die Wand, „nun wirst du Ruhe haben, du garstiger Frosch.“  5787  5795    1257       28              garstiger              garstig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da ward sie erst bitterböse, holte ihn herauf und warf ihn aus allen Kräften wider die Wand, „nun wirst du Ruhe haben, du garstiger Frosch.“         5797       5802           1258                Frosch                Frosch        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                   25           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Frosch garstig
## 60911     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          44            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als er aber herab fiel, war er kein Frosch, sondern ein Königssohn mit schönen und freundlichen Augen.  5878  5884    1276       16                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als er aber herab fiel, war er kein Frosch, sondern ein Königssohn mit schönen und freundlichen Augen.         5903       5907           1279                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Auge schön
## 60938     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          46            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da erzählte er ihr, er wäre von einer bösen Hexe verwünscht worden, und Niemand hätte ihn aus dem Brunnen erlösen können als sie allein, und morgen wollten sie zusammen in sein Reich gehen.  6016  6020    1303       10                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da erzählte er ihr, er wäre von einer bösen Hexe verwünscht worden, und Niemand hätte ihn aus dem Brunnen erlösen können als sie allein, und morgen wollten sie zusammen in sein Reich gehen.         6022       6025           1304                  Hexe                  Hexe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>                     Hexe böse
## 60991     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          47            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.  6281  6286    1356       25                 weißen                 weiß  ADJ   ADJA                                                    Case=Dat|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.         6288       6294           1357               Pferden                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   27            obl        <NA>               <NA>                    Pferd weiß
## 60998     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          47            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.  6317  6321    1362       31                  weiße                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.         6323       6334           1363          Straußfedern             Straußfed        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>                Straußfed weiß
## 61005     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          47            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.  6364  6371    1371       40               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.         6373       6378           1372                Ketten                 Kette        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   38            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Kette golden
## 61011     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          47            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.  6413  6418    1380       49                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich.         6420       6425           1381                Königs                 König        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   47           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    König jung
## 61042     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          48            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der treue Heinrich hatte sich so betrübt, als sein Herr war in einen Frosch verwandelt worden, dass er drei eiserne Bande hatte um sein Herz legen lassen, damit es ihm nicht vor Weh und Traurigkeit zerspränge.  6564  6570    1410       22                eiserne               eisern  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der treue Heinrich hatte sich so betrübt, als sein Herr war in einen Frosch verwandelt worden, dass er drei eiserne Bande hatte um sein Herz legen lassen, damit es ihm nicht vor Weh und Traurigkeit zerspränge.         6572       6576           1411                 Bande                 Bande        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>                  Bande eisern
## 61065     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            7          49             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Wagen aber sollte den jungen König in sein Reich abholen;  6692  6697    1434        6                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Wagen aber sollte den jungen König in sein Reich abholen;         6699       6703           1435                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                    König jung
## 61145     Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt            8          54            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Nein, Herr, der Wagen nicht, es ist ein Band von meinem Herzen, das da lag in großen Schmerzen, als ihr in dem Brunnen saßt, als ihr eine Fretsche (Frosch) wast (wart).“  7096  7101    1520       22                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Nein, Herr, der Wagen nicht, es ist ein Band von meinem Herzen, das da lag in großen Schmerzen, als ihr in dem Brunnen saßt, als ihr eine Fretsche (Frosch) wast (wart).“         7103       7111           1521             Schmerzen               Schmerz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   20            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Schmerz groß
## 61215                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld.    47    49      11       11                    alt                  alt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld.           32         36              7                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Pferd alt
## 61217                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld.    25    30       6        6                 treues                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld.           32         36              7                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Pferd treu
## 61295                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1           1            87                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld.   401   405      87       86                  weite                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld.          407        410             88                  Feld                  Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   81            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Feld weit
## 61313                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1           2            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das Pferd war traurig und ging nach dem Wald zu, dort ein wenig Schutz vor dem Wetter zu suchen.   471   475     103       14                  wenig                wenig  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Das Pferd war traurig und ging nach dem Wald zu, dort ein wenig Schutz vor dem Wetter zu suchen.          477        482            104                Schutz                Schutz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>                  Schutz wenig
## 61501                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1           8            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“  1346  1350     300       31                  totes                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“         1352       1356            301                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   29          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Pferd tot
## 61513                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1           8            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“  1399  1403     312       43                  fette                fette  ADJ   PWAT                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“         1405       1412            313              Mahlzeit              Mahlzeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   45            obj        <NA>               <NA>                Mahlzeit fette
## 61676                        Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt            1          15            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Löwe fing an zu brüllen, dass die Vögel in dem ganzen Wald vor Schrecken aufflogen, aber das Pferd ließ ihn brüllen, zog und schleppte ihn über das Feld vor seines Herrn Tür.  2186  2191     478       13                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Löwe fing an zu brüllen, dass die Vögel in dem ganzen Wald vor Schrecken aufflogen, aber das Pferd ließ ihn brüllen, zog und schleppte ihn über das Feld vor seines Herrn Tür.         2193       2196            479                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10           nmod        <NA>               <NA>                     Wald ganz
## 61767              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           2            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Er ist doch nahe mit uns verwandt,“ sprach sie, „hat einen guten Verstand und viel Geschicklichkeit, er kann mein Söhnlein unterrichten und ihm in der Welt fortelfen.“   142   146      34       17                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Er ist doch nahe mit uns verwandt,“ sprach sie, „hat einen guten Verstand und viel Geschicklichkeit, er kann mein Söhnlein unterrichten und ihm in der Welt fortelfen.“          148        155             35              Verstand             verstehen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                 verstehen gut
## 61793              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fuchs erschien auch ganz ehrbar und sprach „liebwerthe Frau Gevatterin, ich danke euch für die Ehre, die ihr mir erzeigt, ich will mich aber auch so halten, dass ihr eure Freude daran haben sollt.“   299   308      62       10             liebwerthe            liebwerth  ADJ     FM                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fuchs erschien auch ganz ehrbar und sprach „liebwerthe Frau Gevatterin, ich danke euch für die Ehre, die ihr mir erzeigt, ich will mich aber auch so halten, dass ihr eure Freude daran haben sollt.“          310        313             63                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>                Frau liebwerth
## 61840              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           4            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt.   537   541     112       18                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt.          543        546            113                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   20       compound        <NA>               <NA>                     Frau lieb
## 61858              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           4            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt.   620   623     129       35                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt.          625        631            130               Nahrung               Nahrung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obj        <NA>               <NA>                   Nahrung gut
## 61878              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           5            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Ich weiss einen Schafstall, woraus wir leicht ein gutes Stück holen können.“   722   726     149       10                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Ich weiss einen Schafstall, woraus wir leicht ein gutes Stück holen können.“          728        732            150                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>                     Stück gut
## 61984              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           9            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen.  1267  1273     260       29                scharfe               scharf  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen.         1275       1279            261                 Lauge                  Laug        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   37     nsubj:pass        <NA>               <NA>                   Laug scharf
## 61986              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1           9            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen.  1285  1296     263       32           ungebrannter           ungebrannt  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen.         1298       1302            264                 Asche                 Asche        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>              Asche ungebrannt
## 62014              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1          10            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Endlich entkam sie doch und schleppte sich hinaus: da lag der Fuchs, tat ganz kläglich und sprach „ach, liebe Frau Gevatterin, wie ist mirs schlimm ergangen! die Bauern haben mich überfallen und mir alle Glieder zerschlagen, wenn ihr nicht wollt dass ich auf dem Platz liegen bleiben und verschmachten soll, so müßt ihr mich forttragen.“  1430  1434     292       23                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Endlich entkam sie doch und schleppte sich hinaus: da lag der Fuchs, tat ganz kläglich und sprach „ach, liebe Frau Gevatterin, wie ist mirs schlimm ergangen! die Bauern haben mich überfallen und mir alle Glieder zerschlagen, wenn ihr nicht wollt dass ich auf dem Platz liegen bleiben und verschmachten soll, so müßt ihr mich forttragen.“         1436       1439            293                  Frau                  Frau        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25       compound        <NA>               <NA>                     Frau lieb
## 62065              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1          11            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug.  1722  1726     346       12                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug.         1728       1732            347                 Sorge                 Sorge        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                    Sorge groß
## 62084              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1          11            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug.  1798  1805     363       29               gesunden               gesund  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug.         1818       1825            366              Gevatter              Gevatter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   38          nsubj        <NA>               <NA>               Gevatter gesund
## 62106              Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt            1          12            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da rief er ihr zu „lebt wohl, liebe Frau Gevatterin, und laßt euch den Braten wohl bekommen,“ lachte sie gewaltig aus und sprang fort.  1889  1893     383       10                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da rief er ihr zu „lebt wohl, liebe Frau Gevatterin, und laßt euch den Braten wohl bekommen,“ lachte sie gewaltig aus und sprang fort.         1895       1898            384                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   12       compound        <NA>               <NA>                     Frau lieb
## 62135                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           1            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“    53    59      12       12                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“           68         72             14                 Gänse                 Gänse        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>                   Gänse schön
## 62136                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           1            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“    61    66      13       13                 fetter               fetter  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“           68         72             14                 Gänse                 Gänse        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>                  Gänse fetter
## 62219                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           4            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“   455   459      96       12                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“          461        465             97                 Gänse                 Gänse        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>                     Gänse arm
## 62223                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           4            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“   490   495     102       18                 frisch               frisch  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“          497        501            103                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>                  Leben frisch
## 62229                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           4            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“   530   536     110       26                einzige               einzig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“          538        542            111                 Gnade                 Gnade        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          appos        <NA>               <NA>                  Gnade einzig
## 62279                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           5            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Ja,“ sagte der Fuchs, „das ist billig, und ist eine fromme Bitte: betet, ich will so lange warten.“   772   777     163       17                 fromme                fromm  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Ja,“ sagte der Fuchs, „das ist billig, und ist eine fromme Bitte: betet, ich will so lange warten.“          779        783            164                 Bitte                 bitte        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   bitte fromm
## 62305                       Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt            1           6             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Also fing die erste ein recht langes Gebet an, immer „ga! ga!“ und weil sie gar nicht aufhören wollte, wartete die zweite nicht, bis die Reihe an sie kam, sondern fing auch an „ga! ga!“   850   855     181        7                 langes                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Also fing die erste ein recht langes Gebet an, immer „ga! ga!“ und weil sie gar nicht aufhören wollte, wartete die zweite nicht, bis die Reihe an sie kam, sondern fing auch an „ga! ga!“          857        861            182                 Gebet                 Gebet        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                    Gebet lang
## 62412                        Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt            1           2             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Guten Tag, lieber Herr Fuchs, wie gehts?   194   198      45        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Guten Tag, lieber Herr Fuchs, wie gehts?          200        202             46                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 62430                        Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     wie schlagt ihr euch durch in dieser teuren Zeit?“   284   289      65        8                 teuren                teuer  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     wie schlagt ihr euch durch in dieser teuren Zeit?“          291        294             66                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Zeit teuer
## 62475                        Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt            1           6            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Endlich sprach er „O du armseliger Bartputzer, du buntscheckiger Narr, du Hungerleider und Mäusejäger, was kommt dir in den Sinn? du unterstehst dich zu fragen wie mirs gehe?   481   494     105       11         buntscheckiger         buntscheckig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Endlich sprach er „O du armseliger Bartputzer, du buntscheckiger Narr, du Hungerleider und Mäusejäger, was kommt dir in den Sinn? du unterstehst dich zu fragen wie mirs gehe?          496        499            106                  Narr                  Narr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No             Narr buntscheckig
## 62563                        Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt            1          13            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ist das alles?“ sagte der Fuchs, „ich bin Herr über hundert Künste und habe überdies noch einen Sack voll Liste.   969   972     210       24                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ist das alles?“ sagte der Fuchs, „ich bin Herr über hundert Künste und habe überdies noch einen Sack voll Liste.          974        978            211                 Liste                 Liste        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Liste voll
## 62679                        Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt            1          19            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Hättet ihr heraufkriechen können wie ich, so wärs nicht um euer Leben geschehen.“  1500  1503     327       12                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Hättet ihr heraufkriechen können wie ich, so wärs nicht um euer Leben geschehen.“         1505       1509            328                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>                    Leben euer
## 62685                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht.    20    24       5        5                  armer                  arm  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht.           26         35              6            Holzhacker            Holzhacker        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                Holzhacker arm
## 62697                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1           1            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht.    74    78      17       16                  späte                 spät  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht.           80         84             18                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Nacht spät
## 62718                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1           2            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er sich endlich etwas Geld zusammengespart hatte, sprach er zu seinem Jungen „du bist mein einziges Kind, ich will das Geld, das ich mit saurem Schweiss erworben habe, zu deinem Unterricht anwenden;   182   189      38       19               einziges               einzig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er sich endlich etwas Geld zusammengespart hatte, sprach er zu seinem Jungen „du bist mein einziges Kind, ich will das Geld, das ich mit saurem Schweiss erworben habe, zu deinem Unterricht anwenden;          191        194             39                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Kind einzig
## 62769                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1           4             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging der Junge auf eine hohe Schule und lernte fleißig, so dass ihn seine Lehrer rühmten, und blieb eine Zeit lang dort.   456   459      94        7                   hohe                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging der Junge auf eine hohe Schule und lernte fleißig, so dass ihn seine Lehrer rühmten, und blieb eine Zeit lang dort.          461        466             95                Schule                Schule        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                   Schule hoch
## 62813                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1           5            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er ein paar Schulen durchgelernt hatte, doch aber noch nicht in allem vollkommen war, so war das bisschen Armut, das der Vater erworben hatte, drauf gegangen, und er mußte wieder zu ihm heim kehren.   654   661     134       21               bisschen               bissch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er ein paar Schulen durchgelernt hatte, doch aber noch nicht in allem vollkommen war, so war das bisschen Armut, das der Vater erworben hatte, drauf gegangen, und er mußte wieder zu ihm heim kehren.          663        667            135                 Armut                 Armut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Armut bissch
## 62859                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1           6            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach,“ sprach der Vater betrübt, „ich kann dir nichts mehr geben und kann in der teuern Zeit auch keinen Heller mehr verdienen als das tägliche Brot.“   891   898     184       30               tägliche              täglich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach,“ sprach der Vater betrübt, „ich kann dir nichts mehr geben und kann in der teuern Zeit auch keinen Heller mehr verdienen als das tägliche Brot.“          900        903            185                  Brot                  Brot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Brot täglich
## 62957                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            1          10            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ja, mein Sohn,“ sagte der Vater, „das sollte dir beschwerlich an kommen, du bist an harte Arbeit nicht gewöhnt, du hältst das nicht aus;  1338  1342     288       23                  harte                 hart  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ja, mein Sohn,“ sagte der Vater, „das sollte dir beschwerlich an kommen, du bist an harte Arbeit nicht gewöhnt, du hältst das nicht aus;         1344       1349            289                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>                   Arbeit hart
## 63178                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          19            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Sohn aber ging in den Wald, aß sein Brot, war ganz fröhlich und sah in die grünen Zweige hinein, ob er etwa ein Nest entdeckte.  2306  2311     515       20                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Sohn aber ging in den Wald, aß sein Brot, war ganz fröhlich und sah in die grünen Zweige hinein, ob er etwa ein Nest entdeckte.         2313       2318            516                Zweige                 Zweig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   29            obl        <NA>               <NA>                    Zweig grün
## 63194                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          20            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten.  2407  2412     538       13                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten.         2427       2431            540                 Eiche                 Eiche        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                    Eiche groß
## 63196                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          20            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten.  2414  2425     539       14           gefährlichen           gefährlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten.         2427       2431            540                 Eiche                 Eiche        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>              Eiche gefährlich
## 63253                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          23            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er horchte und vernahm wie es mit so einem recht dumpfen Ton rief „laß mich heraus, laß mich heraus.“  2725  2729     601       10                  recht                recht  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er horchte und vernahm wie es mit so einem recht dumpfen Ton rief „laß mich heraus, laß mich heraus.“         2731       2737            602               dumpfen               dumpfen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    4            obl        <NA>               <NA>                 dumpfen recht
## 63338                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          28            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Schüler fing an unter dem Baum aufzuräumen und bei den Wurzeln zu suchen, bis er endlich in einer kleinen Höhlung eine Glasflasche entdeckte.  3128  3134     691       21                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Schüler fing an unter dem Baum aufzuräumen und bei den Wurzeln zu suchen, bis er endlich in einer kleinen Höhlung eine Glasflasche entdeckte.         3136       3142            692               Höhlung               Höhlung        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>                 Höhlung klein
## 63430                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          31            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand.  3563  3575     783       24          entsetzlicher          entsetzlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand.         3577       3580            784                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28           nmod        <NA>      SpaceAfter=No              Kerl entsetzlich
## 63435                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          31            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand.  3599  3603     790       31                  halbe                 halb  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand.         3605       3608            791                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Baum halb
## 63450                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          32            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Weisst du,“ rief er mit einer fürchterlichen Stimme, „was dein Lohn dafür ist, dass du mich heraus gelassen hast?“  3665  3678     807       10         fürchterlichen         fürchterlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Weisst du,“ rief er mit einer fürchterlichen Stimme, „was dein Lohn dafür ist, dass du mich heraus gelassen hast?“         3680       3685            808                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No           Stimme fürchterlich
## 63559                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          37            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Mehr Leute hin, mehr Leute her,“ rief der Geist, „deinen verdienten Lohn den sollst du haben.  4144  4153     920       17             verdienten             verdient  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Mehr Leute hin, mehr Leute her,“ rief der Geist, „deinen verdienten Lohn den sollst du haben.         4155       4158            921                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>                 Lohn verdient
## 63577                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          38            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Denkst du, ich wäre aus Gnade da so lange Zeit eingeschlossen worden, nein, es war zu meiner Strafe;  4217  4221     936       10                  lange                lange  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Denkst du, ich wäre aus Gnade da so lange Zeit eingeschlossen worden, nein, es war zu meiner Strafe;         4223       4226            937                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>                    Zeit lange
## 63589                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          39             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich bin der großmächtige Merkurius, wer mich losläßt, dem muss ich den Hals brechen.“  4294  4305     952        4           großmächtige          großmächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ich bin der großmächtige Merkurius, wer mich losläßt, dem muss ich den Hals brechen.“         4307       4315            953             Merkurius             Merkurius        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No         Merkurius großmächtig
## 63627                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          40            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“  4482  4488     992       26                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“         4490       4496            993               Flasche               Flasche        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>                 Flasche klein
## 63633                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          40            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“  4528  4533    1000       34                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“         4535       4539           1001                 Geist                 Geist        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   36     nsubj:pass        <NA>               <NA>                   Geist recht
## 63668                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          41             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch.  4667  4670    1030        4                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch.         4672       4678           1031               Hochmut               Hochmut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>                  Hochmut voll
## 63670                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          41            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch.  4694  4700    1036       10                geringe               gering  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch.         4702       4706           1037                 Kunst                 Kunst        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                  Kunst gering
## 63707                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          42             1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen.  5045  5052    1104       32               betrogen             betrogen  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen.         4879       4882           1073                  Kaum                  kaum        NOUN         ADV                                                       <NA>                    0           root        <NA>               <NA>                 kaum betrogen
## 63720                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          42            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen.  4930  4940    1084       12            abgezogenen            abgezogen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen.         4942       4949           1085              Pfropfen              Pfropfen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>            Pfropfen abgezogen
## 63731                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            3          42            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen.  5014  5018    1097       25                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen.         5020       5024           1098                 Platz                 Platz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Platz alt
## 63935                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            4          50            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Nun sollst du deinen Lohn haben,“ sprach er, und reichte dem Schüler einen kleinen Lappen, ganz wie ein Pflaster, und sagte „wenn du mit dem einen Ende eine Wunde bestreichst, so heilt sie: und wenn du mit dem andern Ende Stahl und Eisen bestreichst, so wird es in Silber verwandelt.“  5954  5960    1310       18                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Nun sollst du deinen Lohn haben,“ sprach er, und reichte dem Schüler einen kleinen Lappen, ganz wie ein Pflaster, und sagte „wenn du mit dem einen Ende eine Wunde bestreichst, so heilt sie: und wenn du mit dem andern Ende Stahl und Eisen bestreichst, so wird es in Silber verwandelt.“         5962       5967           1311                Lappen                 Lappe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Lappe klein
## 64165                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            5          60            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sein Pflaster, bestrich die Axt damit und tat einen gewaltigen Hieb: aber weil das Eisen in Silber verwandelt war, so legte sich die Schneide um.  6999  7008    1544       14             gewaltigen             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da nahm er sein Pflaster, bestrich die Axt damit und tat einen gewaltigen Hieb: aber weil das Eisen in Silber verwandelt war, so legte sich die Schneide um.         7010       7013           1545                  Hieb                  Hieb        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Hieb gewaltig
## 64190                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            5          61            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ei, Vater, seht einmal, was habt ihr mir für eine schlechte Axt gegeben, die ist ganz schief geworden.“  7144  7152    1577       15              schlechte             schlecht  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Ei, Vater, seht einmal, was habt ihr mir für eine schlechte Axt gegeben, die ist ganz schief geworden.“         7154       7156           1578                   Axt                   Axt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>                  Axt schlecht
## 64408                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          72            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da sprach er zum Sohn „geh und verkauf die verschändete Axt und sieh zu was du dafür kriegst;  8139  8150    1811       12           verschändete          verschändet  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da sprach er zum Sohn „geh und verkauf die verschändete Axt und sieh zu was du dafür kriegst;         8152       8154           1812                   Axt                   Axt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>               Axt verschändet
## 64586                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          80            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     seht ihr, ich habe Geld im Überfluß,“ und gab dem Vater einhundert Taler und sprach „es soll euch niemals fehlen, lebt nach eurer Bequemlichkeit.“  8983  8987    1997       29                  eurer                 euer  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     seht ihr, ich habe Geld im Überfluß,“ und gab dem Vater einhundert Taler und sprach „es soll euch niemals fehlen, lebt nach eurer Bequemlichkeit.“         8989       9002           1998        Bequemlichkeit        Bequemlichkeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   27            obl        <NA>      SpaceAfter=No           Bequemlichkeit euer
## 64625                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          82            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da erzählte er ihm wie alles zugegangen wäre und wie er im Vertrauen auf sein Glück einen so reichen Fang getan hätte.  9169  9175    2040       20                reichen              reichen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da erzählte er ihm wie alles zugegangen wäre und wie er im Vertrauen auf sein Glück einen so reichen Fang getan hätte.         9177       9180           2041                  Fang                  Fang        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>                  Fang reichen
## 64631                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          83             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.  9203  9209    2047        3                übrigen                übrig  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.         9211       9214           2048                  Geld                  Geld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>                    Geld übrig
## 64640                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          83            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.  9247  9250    2056       12                   hohe                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.         9252       9257           2057                Schule                Schule        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Schule hoch
## 64658                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          83            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.  9350  9360    2077       33            berühmteste              berühmt  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.         9362       9367           2078                Doctor                doctor        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                doctor berühmt
## 64665                              Der-Geist-im-Glas_1857.txt            6          83            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.  9377  9382    2081       37                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt.         9384       9387           2082                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   34           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Welt ganz
## 64667                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein junger Bursch, der hatte die Schlosserhandtierung gelernt und sprach zu seinem Vater er wollte jetzt in die Welt gehen und sich versuchen.    20    25       5        5                 junger                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein junger Bursch, der hatte die Schlosserhandtierung gelernt und sprach zu seinem Vater er wollte jetzt in die Welt gehen und sich versuchen.           27         32              6                Bursch                Bursch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Bursch jung
## 64760                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1           5            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da begegnete ihm auf der Wanderschaft ein Jäger in grünem Kleide, der fragte wo er her käme und wo er hin wollte.   464   469      98       10                 grünem                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da begegnete ihm auf der Wanderschaft ein Jäger in grünem Kleide, der fragte wo er her käme und wo er hin wollte.          471        476             99                Kleide                Kleide        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Kleide grün
## 64821                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1           8             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei.   733   737     161        4                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei.          739        744            162                Bursch                Bursch        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                   Bursch jung
## 64826                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1           8            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei.   767   773     167       10                etliche               etlich  ADJ   PIAT                          Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei.          775        779            168                 Jahre                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8            obl        <NA>               <NA>                   Jahr etlich
## 64876                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          10            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging er fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnte er in einem Tag das Ende nicht finden.  1036  1041     224       10                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da ging er fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnte er in einem Tag das Ende nicht finden.         1043       1046            225                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald groß
## 64900                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          11            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme.  1144  1148     248       10                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme.         1150       1153            249                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Baum hoch
## 64908                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          11            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme.  1173  1178     255       17                 wilden                 wild  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme.         1180       1185            256                Tieren                  Tier        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   19            obl        <NA>               <NA>                     Tier wild
## 64921                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          12            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Gegen Mitternacht zu, däuchte ihn, schimmerte ein kleines Lichtchen von weitem, da sah er durch die Äste darauf hin und behielt in acht wo es war.  1243  1249     268       10                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Gegen Mitternacht zu, däuchte ihn, schimmerte ein kleines Lichtchen von weitem, da sah er durch die Äste darauf hin und behielt in acht wo es war.         1251       1259            269             Lichtchen             Lichtchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>               Lichtchen klein
## 64989                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          14            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun kletterte er herunter, ging auf seinen Hut los, setzte ihn wieder auf und zog gerades Wegs fort.  1579  1585     338       18                gerades               gerade  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nun kletterte er herunter, ging auf seinen Hut los, setzte ihn wieder auf und zog gerades Wegs fort.         1587       1590            339                  Wegs                   Weg        NOUN       TRUNC                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>                    Weg gerade
## 65017                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          15            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er dass es ein gewaltiges Feuer war, und saßen drei Riesen dabei und hatten einen Ochsen am Spieß und ließen ihn braten.  1689  1698     365       24             gewaltiges             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er dass es ein gewaltiges Feuer war, und saßen drei Riesen dabei und hatten einen Ochsen am Spieß und ließen ihn braten.         1700       1704            366                 Feuer                 Feuer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>                Feuer gewaltig
## 65165                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          21             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Riese nahm sich das dritte Stück, konnte es aber nicht in der Hand behalten, der Jäger schoß es ihm heraus.  2375  2380     521        6                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Riese nahm sich das dritte Stück, konnte es aber nicht in der Hand behalten, der Jäger schoß es ihm heraus.         2382       2386            522                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Stück dritt
## 65197                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          22            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da sprachen die Riesen „das muss ein guter Schütze sein, der den Bissen vor dem Maul wegschießt, so einer wäre uns nützlich,“ und riefen laut „komm herbei, du Scharfschütze, setze dich zu uns ans Feuer und iss dich satt, wir wollen dir nichts tun;  2500  2504     548        9                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da sprachen die Riesen „das muss ein guter Schütze sein, der den Bissen vor dem Maul wegschießt, so einer wäre uns nützlich,“ und riefen laut „komm herbei, du Scharfschütze, setze dich zu uns ans Feuer und iss dich satt, wir wollen dir nichts tun;         2506       2512            549               Schütze               Schütze        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>                   Schütze gut
## 65262                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          24            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da trat der Bursch herzu und sagte er wäre ein gelernter Jäger, und wonach er mit seiner Büchse ziele, das treffe er auch sicher und gewis.  2833  2841     624       11              gelernter              gelernt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da trat der Bursch herzu und sagte er wäre ein gelernter Jäger, und wonach er mit seiner Büchse ziele, das treffe er auch sicher und gewis.         2843       2847            625                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Jäger gelernt
## 65304                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          25            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben.  3035  3040     666       24                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben.         3042       3047            667                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Wasser groß
## 65311                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          25            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben.  3100  3105     680       38                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben.         3107       3119            681         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   30           conj        <NA>      SpaceAfter=No           Königstochter schön
## 65360                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          27            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen;  3267  3273     719       15                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen;         3275       3282            720              Hündchen              Hündchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>                Hündchen klein
## 65381                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          27            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen;  3388  3398     746       41            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen;         3400       3403            747                  Hofe                   Hof        NOUN        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obl        <NA>               <NA>                 Hof königlich
## 65412                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          29            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ja,“ sprach er, „das ist mir ein kleiner Spaß.“  3539  3545     780       13                kleiner                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ja,“ sprach er, „das ist mir ein kleiner Spaß.“         3547       3550            781                  Spaß                  Spaß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Spaß klein
## 65514                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          33             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name;  4051  4055     887        4                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name;         4057       4062            888                Zimmer                Zimmer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>                   Zimmer erst
## 65531                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          33            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name;  4144  4151     908       25               goldener               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name;         4153       4157            909                 Stern                 Stern        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8           conj        <NA>               <NA>                  Stern golden
## 65555                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          34             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    daneben aber lag auf einem Tisch ein versiegelter Brief, den brach er auf, und es stand darin wer den Säbel hätte, könnte alles ums Leben bringen, was ihm vorkäme.  4224  4235     923        8           versiegelter           versiegelt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    daneben aber lag auf einem Tisch ein versiegelter Brief, den brach er auf, und es stand darin wer den Säbel hätte, könnte alles ums Leben bringen, was ihm vorkäme.         4237       4241            924                 Brief                 Brief        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No              Brief versiegelt
## 65635                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          36            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“  4607  4617    1010       11            unschuldige           unschuldig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“         4619       4626           1011              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>           Jungfrau unschuldig
## 65639                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          36            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“  4646  4651    1016       17                 wilden                 wild  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“         4653       4658           1017                Riesen                 Riese        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   15           nmod        <NA>               <NA>                    Riese wild
## 65673                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          37            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er schaute sich weiter um, da standen unter dem Bett ein paar Pantoffeln, auf dem rechten stand ihres Vaters Name mit einem Stern und auf dem linken ihr eigener Name mit einem Stern.  4848  4854    1059       31                eigener                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er schaute sich weiter um, da standen unter dem Bett ein paar Pantoffeln, auf dem rechten stand ihres Vaters Name mit einem Stern und auf dem linken ihr eigener Name mit einem Stern.         4856       4859           1060                  Name                  Name        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>                    Name eigen
## 65691                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          38             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben.  4897  4902    1069        5                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben.         4904       4911           1070              Halstuch              Halstuch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                 Halstuch groß
## 65701                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          38            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben.  4957  4963    1081       17                rechten                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben.         4965       4969           1082                 Seite                 Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   21           nmod        <NA>               <NA>                   Seite recht
## 65715                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          38            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben.  5025  5032    1095       31               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben.         5034       5043           1096            Buchstaben             Buchstabe        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   29           nmod        <NA>      SpaceAfter=No              Buchstabe golden
## 65730                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          39            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein.  5093  5099    1107       10                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein.         5101       5109           1108             Schlippen              Schlippe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                Schlippe recht
## 65742                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          39            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein.  5170  5176    1123       26                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein.         5178       5186           1124             Pantoffel             Pantoffel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obj        <NA>               <NA>               Pantoffel recht
## 65874                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          43            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein.  5828  5832    1257        4                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein.         5857       5861           1263                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                    Jäger erst
## 65875                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          43            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein.  5834  5838    1258        5                  näher                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein.         5857       5861           1263                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                     Jäger nah
## 65939                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            1          44            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Dann rief er den zweiten und hieb ihm gleichfalls das Haupt ab, und endlich auch dem dritten, und war froh dass er die schöne Jungfrau von ihren Feinden befreit hatte und schnitt ihnen die Zungen aus und steckte sie in seinen Ranzen.  6125  6130    1321       26                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Dann rief er den zweiten und hieb ihm gleichfalls das Haupt ab, und endlich auch dem dritten, und war froh dass er die schöne Jungfrau von ihren Feinden befreit hatte und schnitt ihnen die Zungen aus und steckte sie in seinen Ranzen.         6132       6139           1322              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>                Jungfrau schön
## 66071                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          50            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus.  6820  6825    1467       14                 rechte                recht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus.         6827       6829           1468                   weg                   weg        NOUN       PTKVZ                                                       <NA>                   26            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     weg recht
## 66092                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          50            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus.  6907  6912    1483       30                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus.         6914       6922           1484             Schlippen              Schlippe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Schlippe recht
## 66139                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          52             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan.  7174  7181    1539        9               einäugig             einäugig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan.         7155       7163           1535             Hauptmann             Hauptmann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No            Hauptmann einäugig
## 66145                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          52            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan.  7191  7199    1542       12              häßlicher              häßlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan.         7201       7206           1543                Mensch                Mensch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Mensch häßlich
## 66165                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          53             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach der alte König so er das vollbracht hätte, sollte er seine Tochter auch heiraten.  7252  7255    1555        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach der alte König so er das vollbracht hätte, sollte er seine Tochter auch heiraten.         7257       7261           1556                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                     König alt
## 66220                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          55            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach der König wenn sie den nicht heiraten wollte, sollte sie die königlichen Kleider ausziehen und Bauernkleider antun und fortgehen;  7548  7558    1617       15            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach der König wenn sie den nicht heiraten wollte, sollte sie die königlichen Kleider ausziehen und Bauernkleider antun und fortgehen;         7560       7566           1618               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>             Kleider königlich
## 66237                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          56            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   und sie sollte zu einem Töpfer gehen und einen Handel mit irdenem Geschirr anfangen.  7675  7681    1637       12                irdenem                irden  ADJ   PDAT                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   und sie sollte zu einem Töpfer gehen und einen Handel mit irdenem Geschirr anfangen.         7683       7690           1638              Geschirr              Geschirr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   10           nmod        <NA>               <NA>                Geschirr irden
## 66246                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          57             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da tat sie ihre königlichen Kleider aus und ging zu einem Töpfer und borgte sich einen Kram irden Werk;  7718  7728    1645        5            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da tat sie ihre königlichen Kleider aus und ging zu einem Töpfer und borgte sich einen Kram irden Werk;         7730       7736           1646               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>             Kleider königlich
## 66295                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          59            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nun sagte der König sie sollte sich an eine Ecke damit setzen und es verkaufen, dann bestellte er etliche Bauerwagen, die sollten mitten durchfahren, dass alles in tausend Stücke ginge.  7987  7993    1699       20                etliche               etlich  ADJ   PIAT               Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Nun sagte der König sie sollte sich an eine Ecke damit setzen und es verkaufen, dann bestellte er etliche Bauerwagen, die sollten mitten durchfahren, dass alles in tausend Stücke ginge.         7995       8004           1700            Bauerwagen             Bauerwage        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   18            obj        <NA>      SpaceAfter=No              Bauerwage etlich
## 66326                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          60            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wie nun die Königstochter ihren Kram auf die Straße hingestellt hatte, kamen die Wagen und zerbrachen ihn zu lauter Scherben.  8184  8189    1733       20                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wie nun die Königstochter ihren Kram auf die Straße hingestellt hatte, kamen die Wagen und zerbrachen ihn zu lauter Scherben.         8191       8198           1734              Scherben               Scherbe        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Scherbe laut
## 66470                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          67             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild.  8906  8910    1883        4                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild.         8912       8915           1884                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Zeit lang
## 66483                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          67            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild.  8959  8962    1896       17                   säße                  säß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild.         8969       8976           1898              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Jungfrau säß
## 66489                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          67            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild.  8983  8988    1901       22                 kochte                kocht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild.         8990       8996           1902               umsonst               umsonst        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   19           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 umsonst kocht
## 66603                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          71             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er freute sich über das schöne Mädchen, es war aber auch bildschön.  9547  9552    2021        6                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er freute sich über das schöne Mädchen, es war aber auch bildschön.         9554       9560           2022               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Mädchen schön
## 66645                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          73            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da fragte sie ihn wo er den Degen her hätte, da stände ja ihres Vaters Name darauf.  9724  9729    2064       13                 stände                ständ  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da fragte sie ihn wo er den Degen her hätte, da stände ja ihres Vaters Name darauf.         9747       9750           2068                  Name                  Name        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          advcl        <NA>               <NA>                    Name ständ
## 66713                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          77             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da war sie voll Freude und sagte er wäre derjenige der sie erlöst hätte. 10048 10051    2142        4                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da war sie voll Freude und sagte er wäre derjenige der sie erlöst hätte.        10053      10058           2143                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>                   Freude voll
## 66732                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          78             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Darauf gingen sie zusammen zum alten König und holten ihn herbei, und sie führte ihn in ihre Kammer und sagte ihm der Jäger wäre der rechte, der sie von den Riesen erlöst hätte. 10141 10145    2161        7                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Darauf gingen sie zusammen zum alten König und holten ihn herbei, und sie führte ihn in ihre Kammer und sagte ihm der Jäger wäre der rechte, der sie von den Riesen erlöst hätte.        10147      10151           2162                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                     König alt
## 66767                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          79             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und wie der alte König die Wahrzeichen alle sah, da konnte er nicht mehr zweifeln und sagte es wäre ihm lieb dass er wüßte wie alles zugegangen wäre, und er sollte sie nun auch zur Gemahlin haben; 10300 10303    2195        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und wie der alte König die Wahrzeichen alle sah, da konnte er nicht mehr zweifeln und sagte es wäre ihm lieb dass er wüßte wie alles zugegangen wäre, und er sollte sie nun auch zur Gemahlin haben;        10305      10309           2196                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>                     König alt
## 66823                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          81            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Darauf kleideten sie ihn, als wenn er ein fremder Herr wäre, und der König ließ ein Gastmahl anstellen. 10572 10578    2251       10                fremder                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Darauf kleideten sie ihn, als wenn er ein fremder Herr wäre, und der König ließ ein Gastmahl anstellen.        10580      10583           2252                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          advcl        <NA>               <NA>                    Herr fremd
## 66842                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          82            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen. 10689 10693    2275       13                  linke                 link  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen.        10695      10699           2276                 Seite                 Seite        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>                    Seite link
## 66859                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          82            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen. 10799 10805    2296       34                fremder                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen.        10807      10810           2297                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>                    Herr fremd
## 66883                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          83            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann er wollte ihm etwas aufgeben, das sollte er erraten: wenn einer spräche er hätte drei Riesen ums Leben gebracht, und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßte zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 10892 10895    2315       10                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann er wollte ihm etwas aufgeben, das sollte er erraten: wenn einer spräche er hätte drei Riesen ums Leben gebracht, und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßte zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge?        10897      10901           2316                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                     König alt
## 67040                            Der-gelernte-Jaeger_1857.txt            2          88            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Danach holte er seinen Vater und seine Mutter herbei, und die lebten in Freude bei ihrem Sohn, und nach des alten Königs Tod bekam er das Reich. 11696 11700    2482       23                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Danach holte er seinen Vater und seine Mutter herbei, und die lebten in Freude bei ihrem Sohn, und nach des alten Königs Tod bekam er das Reich.        11702      11707           2483                Königs                 König        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>                     König alt
## 67061                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            1           3             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“    74    76      21        3                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“           68         72             20                 Machs                 Machs        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                     Machs gut
## 67085                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            2           8             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“   161   165      50        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“          167        169             51                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 67089                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            2           9             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.   182   186      57        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.          188        190             58                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 67144                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            3          16             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“   426   430     117        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“          432        436            118                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 67151                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            3          17             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.   449   453     124        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.          455        459            125                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 67240                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            4          30             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“   825   827     230        3                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“          819        823            229                 Machs                 Machs        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                     Machs gut
## 67266                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            5          35             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“   912   916     259        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“          918        920            260                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 67272                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            5          36             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.   933   937     266        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.          939        941            267                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 67319                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            6          42             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“  1137  1141     319        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“         1143       1147            320                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 67323                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            6          43             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.  1160  1164     326        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.         1166       1170            327                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 67414                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            7          56             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“  1538  1540     432        3                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“         1532       1536            431                 Machs                 Machs        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                     Machs gut
## 67440                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            8          61             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“  1625  1629     461        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“         1631       1633            462                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 67444                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            8          62             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.  1646  1650     468        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.         1652       1654            469                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 67466                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            8          65             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Gretel schenkt dem Hans eine junge Ziege.  1744  1748     492        6                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Gretel schenkt dem Hans eine junge Ziege.         1750       1754            493                 Ziege                 Ziege        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Ziege jung
## 67501                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            9          70             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“  1906  1910     534        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“         1912       1916            535                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 67510                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt            9          71             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.  1929  1933     541        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.         1935       1939            542                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 67599                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           10          83             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“  2301  2303     647        3                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“         2295       2299            646                 Machs                 Machs        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                     Machs gut
## 67625                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           11          88             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“  2388  2392     676        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“         2394       2396            677                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 67629                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           11          89             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.  2409  2413     683        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.         2415       2417            684                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 67706                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           12          98             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“  2752  2756     768        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“         2758       2762            769                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 67712                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           12          99             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.  2775  2779     775        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.         2781       2785            776                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 67813                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           12         112             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“  3183  3185     890        3                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“         3177       3181            889                 Machs                 Machs        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                     Machs gut
## 67837                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           13         117             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“  3270  3274     919        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“         3276       3278            920                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 67843                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           13         118             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.  3291  3295     926        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.         3297       3299            927                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 67893                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           14         124             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“  3511  3515     984        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“         3517       3521            985                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 67899                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           14         125             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Abend, Hans.“  3534  3538     991        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Abend, Hans.“         3540       3544            992                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 68000                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           15         138             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“  3940  3942    1106        3                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Machs gut, Hans.“         3934       3938           1105                 Machs                 Machs        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                     Machs gut
## 68023                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           16         143             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“  4027  4031    1135        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Guten Tag, Gretel.“         4033       4035           1136                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 68028                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           16         144             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.  4048  4052    1142        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Guten Tag, Hans.         4054       4056           1143                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 68088                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           17         150             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“  4304  4308    1207        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Guten Abend, Mutter.“         4310       4314           1208                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 68094                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           17         151             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.  4327  4331    1214        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Guten Abend, Hans.         4333       4337           1215                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 68168                            Der-gescheidte-Hans_1857.txt           17         160            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest ihr freundliche Augen zuwerfen.“  4642  4652    1296       12            freundliche           freundlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest ihr freundliche Augen zuwerfen.“         4654       4658           1297                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   14            obj        <NA>               <NA>               Auge freundlich
## 68236                          Der-gestohlene-Heller_1857.txt            1           1            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es saß einmal ein Vater mit seiner Frau und seinen Kindern Mittags am Tisch, und ein guter Freund, der zum Besuch gekommen war, aß mit ihnen.    87    91      20       19                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es saß einmal ein Vater mit seiner Frau und seinen Kindern Mittags am Tisch, und ein guter Freund, der zum Besuch gekommen war, aß mit ihnen.           93         98             21                Freund                Freund        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   15           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Freund gut
## 68315                          Der-gestohlene-Heller_1857.txt            1           5             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Am zweiten und am dritten Tag kam es auf eben diese Weise.   481   487     108        7                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Am zweiten und am dritten Tag kam es auf eben diese Weise.          489        491            109                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                     Tag dritt
## 68333                          Der-gestohlene-Heller_1857.txt            1           6            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da fragte endlich der Fremde den Vater wem das schöne Kind gehörte das alle Mittag in die Kammer ginge.   569   574     126       10                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da fragte endlich der Fremde den Vater wem das schöne Kind gehörte das alle Mittag in die Kammer ginge.          576        579            127                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>                    Kind schön
## 68470                          Der-gestohlene-Heller_1857.txt            1          12            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nun erzählte er was er gesehen hatte und beschrieb das Kind genau, da erkannte es die Mutter und sagte „ach, das ist mein liebes Kind, das vor vier Wochen gestorben ist.“  1224  1229     271       27                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nun erzählte er was er gesehen hatte und beschrieb das Kind genau, da erkannte es die Mutter und sagte „ach, das ist mein liebes Kind, das vor vier Wochen gestorben ist.“         1231       1234            272                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Kind lieb
## 68506                          Der-gestohlene-Heller_1857.txt            1          13            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie brachen die Dielen auf und fanden zwei Heller, die hatte einmal das Kind von der Mutter erhalten, um sie einem armen Manne zu geben, es hatte aber gedacht „dafür kannst du dir einen Zwieback kaufen,“ die Heller behalten und in die Dielenritzen versteckt; und da hatte es im Grabe keine Ruhe gehabt, und war alle Mittage gekommen um nach den Hellern zu suchen.  1388  1392     305       24                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie brachen die Dielen auf und fanden zwei Heller, die hatte einmal das Kind von der Mutter erhalten, um sie einem armen Manne zu geben, es hatte aber gedacht „dafür kannst du dir einen Zwieback kaufen,“ die Heller behalten und in die Dielenritzen versteckt; und da hatte es im Grabe keine Ruhe gehabt, und war alle Mittage gekommen um nach den Hellern zu suchen.         1394       1398            306                 Manne                  Mann        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   27           iobj        <NA>               <NA>                      Mann arm
## 68578                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es hatte ein armer Mann zwölf Kinder und mußte Tag und Nacht arbeiten damit er ihnen nur Brot geben konnte.    15    19       4        4                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es hatte ein armer Mann zwölf Kinder und mußte Tag und Nacht arbeiten damit er ihnen nur Brot geben konnte.           21         24              5                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>                    Mann armer
## 68611                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1           2            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als nun das dreizehnte zur Welt kam, wusste er sich in seiner Not nicht zu helfen, lief hinaus auf die große Landstraße und wollte den ersten, der ihm begegnete, zu Gevatter bitten.   213   217      46       24                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als nun das dreizehnte zur Welt kam, wusste er sich in seiner Not nicht zu helfen, lief hinaus auf die große Landstraße und wollte den ersten, der ihm begegnete, zu Gevatter bitten.          219        228             47            Landstraße            Landstraße        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>               Landstraße groß
## 68632                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“   333   337      70       10                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“          339        342             71                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Gott lieb
## 68648                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1           3            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“   410   414      88       28                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“          416        419             89                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann armer
## 68689                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1           5             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ich bin der liebe Gott.“   578   582     129        5                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ich bin der liebe Gott.“          584        587            130                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Gott lieb
## 68732                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1           7            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das sprach der Mann, weil er nicht wusste wie weislich Gott Reichtum und Armut verteilt.   747   754     169       11               weislich             weislich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Das sprach der Mann, weil er nicht wusste wie weislich Gott Reichtum und Armut verteilt.          756        759            170                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>                 Gott weislich
## 68832                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1          13             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er ging weiter, da kam der dürrbeinige Tod auf ihn zugeschritten und sprach „nimm mich zu Gevatter.“  1199  1209     277        8            dürrbeinige           dürrbeinig  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er ging weiter, da kam der dürrbeinige Tod auf ihn zugeschritten und sprach „nimm mich zu Gevatter.“         1211       1213            278                   Tod                   Tod        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>                Tod dürrbeinig
## 68930                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1          18            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann sprach „künftigen Sonntag ist die Taufe, da stelle dich zu rechter Zeit ein.“  1664  1670     381       15                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Mann sprach „künftigen Sonntag ist die Taufe, da stelle dich zu rechter Zeit ein.“         1672       1675            382                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>                    Zeit recht
## 68943                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            1          19            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Tod erschien wie er versprochen hatte, und stand ganz ordentlich Gevatter.  1741  1750     397       12             ordentlich           ordentlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Tod erschien wie er versprochen hatte, und stand ganz ordentlich Gevatter.         1752       1759            398              Gevatter              Gevatter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No           Gevatter ordentlich
## 68993                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            2          22             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ich mache dich zu einem berühmten Arzt.  2008  2016     452        6              berühmten              berühmt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ich mache dich zu einem berühmten Arzt.         2018       2021            453                  Arzt                  Arzt        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Arzt berühmt
## 69101                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            3          26            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt.  2552  2562     566       11            berühmteste              berühmt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt.         2564       2567            567                  Arzt                  Arzt        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                  Arzt berühmt
## 69109                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            3          26            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt.  2577  2582     570       15                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt.         2584       2587            571                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Welt ganz
## 69168                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            3          27            62                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Er braucht nur den Kranken anzusehen, so weiss er schon wie es steht, ob er wieder gesund wird, oder ob er sterben muss,“ so hieß es von ihm, und weit und breit kamen die Leute herbei, holten ihn zu den Kranken und gaben ihm so viel Gold, dass er bald ein reicher Mann war.  2847  2853     633       61                reicher                reich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Er braucht nur den Kranken anzusehen, so weiss er schon wie es steht, ob er wieder gesund wird, oder ob er sterben muss,“ so hieß es von ihm, und weit und breit kamen die Leute herbei, holten ihn zu den Kranken und gaben ihm so viel Gold, dass er bald ein reicher Mann war.         2855       2858            634                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   55          ccomp        <NA>               <NA>                    Mann reich
## 69314                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            3          33            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Tod aber kam zu dem Arzte, machte ein böses und finsteres Gesicht, drohte mit dem Finger und sagte „du hast mich hinter das Licht geführt: diesmal will ich dirs nachsehen, weil du mein Pate bist, aber wagst du das noch einmal, so geht dirs an den Kragen, und ich nehme dich selbst mit fort.“  3503  3507     780       11                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Tod aber kam zu dem Arzte, machte ein böses und finsteres Gesicht, drohte mit dem Finger und sagte „du hast mich hinter das Licht geführt: diesmal will ich dirs nachsehen, weil du mein Pate bist, aber wagst du das noch einmal, so geht dirs an den Kragen, und ich nehme dich selbst mit fort.“         3523       3529            783               Gesicht               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Gesicht bös
## 69374                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            4          34            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Bald hernach verfiel die Tochter des Königs in eine schwere Krankheit.  3810  3816     844       10                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Bald hernach verfiel die Tochter des Königs in eine schwere Krankheit.         3818       3826            845             Krankheit             Krankheit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No              Krankheit schwer
## 69380                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            4          35             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie war sein einziges Kind, er weinte Tag und Nacht, dass ihm die Augen erblindeten, und ließ bekannt machen wer sie vom Tode errettete, der sollte ihr Gemahl werden und die Krone erben.  3842  3849     850        4               einziges               einzig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie war sein einziges Kind, er weinte Tag und Nacht, dass ihm die Augen erblindeten, und ließ bekannt machen wer sie vom Tode errettete, der sollte ihr Gemahl werden und die Krone erben.         3851       3854            851                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                   Kind einzig
## 69443                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            4          37            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Er hätte sich der Warnung seines Paten erinnern sollen, aber die große Schönheit der Königstochter und das Glück ihr Gemahl zu werden bethörten ihn so, dass er alle Gedanken in den Wind schlug.  4162  4166     918       13                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Er hätte sich der Warnung seines Paten erinnern sollen, aber die große Schönheit der Königstochter und das Glück ihr Gemahl zu werden bethörten ihn so, dass er alle Gedanken in den Wind schlug.         4168       4176            919             Schönheit             Schönheit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8           conj        <NA>               <NA>                Schönheit groß
## 69477                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            4          38             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte;  4321  4327     949        8                zornige               zornig  ADJ     NE                                                           VerbForm=Part     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte;         4329       4334            950                Blicke                 Blick        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>                  Blick zornig
## 69488                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            4          38            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte;  4381  4386     962       21                 dürren               dürren  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte;         4388       4392            963                 Faust                 Faust        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>                  Faust dürren
## 69552                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          41            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle.  4662  4667    1025       18                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle.         4669       4677           1026             Schritten               Schritt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   16            obl        <NA>               <NA>                  Schritt lang
## 69578                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          41            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle.  4782  4790    1052       45              eiskalten              eiskalt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle.         4792       4795           1053                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   41            obl        <NA>               <NA>                  Hand eiskalt
## 69588                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          41            62                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle.  4863  4875    1068       61          unterirdische         unterirdisch  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle.         4877       4881           1069                 Höhle                 Höhle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   57            obl        <NA>      SpaceAfter=No            Höhle unterirdisch
## 69603                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          42            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sah er wie tausend und tausend Lichter in unübersehbaren Reihen brannten, einige groß, andere halbgroß, andere klein.  4929  4942    1080       10         unübersehbaren         unübersehbar  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sah er wie tausend und tausend Lichter in unübersehbaren Reihen brannten, einige groß, andere halbgroß, andere klein.         4944       4949           1081                Reihen                 Reihe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   12            obl        <NA>               <NA>            Reihe unübersehbar
## 69627                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          43            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Jeden Augenblick verloschen einige, und andere brannten wieder auf, also dass die Flämmchen in beständigem Wechsel hin und her zu hüpfen schienen.  5100  5110    1109       17            beständigem          beständigem  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Jeden Augenblick verloschen einige, und andere brannten wieder auf, also dass die Flämmchen in beständigem Wechsel hin und her zu hüpfen schienen.         5112       5118           1110               Wechsel               Wechsel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>           Wechsel beständigem
## 69659                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          45            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.  5255  5264    1141        7             halbgroßen             halbgroß  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.         5320       5326           1151               Greisen               Greisen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    4           conj        <NA>      SpaceAfter=No              Greisen halbgroß
## 69661                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          45            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.  5312  5318    1150       16                gehören              gehören  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.         5320       5326           1151               Greisen               Greisen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    4           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Greisen gehören
## 69663                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          45            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.  5304  5310    1149       15                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.         5320       5326           1151               Greisen               Greisen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    4           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Greisen klein
## 69665                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          45            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.  5285  5290    1145       11                 besten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen.         5292       5297           1146                Jahren                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                      Jahr gut
## 69675                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          46             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“  5350  5354    1157        5                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                                    Case=Nom|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“         5356       5360           1158                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    3           conj        <NA>               <NA>                    Leute jung
## 69678                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          46            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“  5380  5386    1163       11                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“         5388       5396           1164             Lichtchen             Lichtchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Lichtchen klein
## 69705                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          48             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tod deutete auf ein kleines Endchen, das eben auszugehen drohte und sagte „siehst du, da ist es.“  5504  5510    1189        6                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tod deutete auf ein kleines Endchen, das eben auszugehen drohte und sagte „siehst du, da ist es.“         5512       5518           1190               Endchen               Endchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Endchen klein
## 69730                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          49            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“  5612  5623    1216       10           erschrockene          erschrocken  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“         5625       5628           1217                  Arzt                  Arzt        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No              Arzt erschrocken
## 69758                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          49            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“  5742  5748    1243       37                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“         5750       5762           1244         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   35           nmod        <NA>      SpaceAfter=No           Königstochter schön
## 69818                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          52            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch.  6033  6038    1307       16                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch.         6040       6044           1308                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                    Licht groß
## 69820                               Der-Gevatter-Tod_1857.txt            5          52            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch.  6024  6031    1306       15               frisches             frisches  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch.         6040       6044           1308                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                Licht frisches
## 69864                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt.    24    28       5        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt.           30         38              6             Schneider             Schneider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>               Schneider armer
## 69875                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           1            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt.    75    79      14       14                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt.           81         85             15                 Ehren                  Ehre        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   16            obl        <NA>               <NA>                     Ehre hoch
## 69888                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           1            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt.   153   158      30       30                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt.          160        167             31              Schmiede              Schmiede        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   32            obl        <NA>               <NA>                Schmiede recht
## 69902                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           2             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich.   236   242      47        3                artiges                artig  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich.          257        275             50   Schneiderbürschchen   Schneiderbürschchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>     Schneiderbürschchen artig
## 69917                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           2            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich.   331   336      60       16                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich.          338        341             61                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald groß
## 69952                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           4             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten.   515   521      98        3                weichen                weich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten.          523        526             99                  Mose                  Mose        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>                    Mose weich
## 69961                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           4            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten.   550   554     104        9                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten.          556        559            105                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                      Bett gut
## 69972                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           4            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten.   597   602     113       18                 wilden                 wild  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten.          604        609            114                Tieren                  Tier        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   15           nmod        <NA>               <NA>                     Tier wild
## 69993                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            1           5             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Er suchte eine hohe Eiche, stieg bis in den Gipfel hinauf und dankte Gott dass er sein Bügeleisen bei sich trug, weil ihn sonst der Wind, der über die Gipfel der Bäume wehete, weggeführt hätte.   721   724     136        4                   hohe                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Er suchte eine hohe Eiche, stieg bis in den Gipfel hinauf und dankte Gott dass er sein Bügeleisen bei sich trug, weil ihn sonst der Wind, der über die Gipfel der Bäume wehete, weggeführt hätte.          726        730            137                 Eiche                 Eiche        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Eiche hoch
## 70051                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           6            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach.  1010  1017     193       21               geringer               gering  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach.         1019       1028            194            Entfernung            Entfernung        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>             Entfernung gering
## 70064                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           6            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach.  1088  1098     207       35            menschliche           menschlich  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach.         1100       1106            208               Wohnung               Wohnung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obj        <NA>               <NA>            Wohnung menschlich
## 70093                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           7             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es leitete ihn zu einem kleinen Häuschen, das aus Rohr und Binsen geflochten war.  1264  1270     241        6                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es leitete ihn zu einem kleinen Häuschen, das aus Rohr und Binsen geflochten war.         1272       1279            242              Häuschen              Häuschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Häuschen klein
## 70119                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           8            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.  1390  1404     267       16        herausfallenden        herausfallend  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.         1406       1412            268               Lichtes               Lichtes        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   14           nmod        <NA>               <NA>         Lichtes herausfallend
## 70122                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           8            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.  1425  1429     272       21                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.         1441       1448            274              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Männchen alt
## 70125                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           8            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.  1431  1439     273       22              eisgraues              eisgrau  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.         1441       1448            274              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>      SpaceAfter=No              Männchen eisgrau
## 70131                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           8            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.  1483  1499     281       30      zusammengesetztes      zusammengesetzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.         1501       1505            282                 Kleid                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   33            obj        <NA>               <NA>         Kleid zusammengesetzt
## 70133                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           8            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.  1463  1474     279       28           buntfarbigen           buntfarbig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte.         1476       1481            280                Lappen                 Lappe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   30           nmod        <NA>               <NA>              Lappe buntfarbig
## 70149                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2           9            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Wer seid ihr, und was wollt ihr?“ fragte es mit einer schnarrenden Stimme.  1572  1583     301       16           schnarrenden           schnarrend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Wer seid ihr, und was wollt ihr?“ fragte es mit einer schnarrenden Stimme.         1585       1590            302                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>      SpaceAfter=No             Stimme schnarrend
## 70158                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2          10             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“  1606  1610     308        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“         1612       1620            309             Schneider             Schneider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No               Schneider armer
## 70184                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2          10            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“  1734  1738     334       31                  eurer                 euer  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“         1740       1744            335                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   33            obl        <NA>               <NA>                    Hütte euer
## 70197                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2          11            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Geh deiner Wege,“ erwiderte der Alte mit mürrischem Tone, „mit Landstreichern will ich nichts zu schaffen haben;  1802  1811     349       11             mürrischem             mürrisch  ADJ   PWAT                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Geh deiner Wege,“ erwiderte der Alte mit mürrischem Tone, „mit Landstreichern will ich nichts zu schaffen haben;         1813       1816            350                  Tone                   Ton        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Ton mürrisch
## 70238                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2          13            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies.  2065  2068     401       32                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies.         2052       2055            397                  Alte                   alt        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                      alt böse
## 70277                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            2          13            65                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies.  2215  2219     433       64                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies.         2221       2230            434            Nachtlager            Nachtlager        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   66            obj        <NA>               <NA>                Nachtlager gut
## 70281                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          14             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden.  2245  2248     438        2                   müde                  müd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden.         2250       2258            439             Schneider             Schneider        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                 Schneider müd
## 70312                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          14            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden.  2407  2412     467       31                 lauten                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden.         2414       2417            468                  Lärm                  Lärm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   34            obl        <NA>               <NA>                     Lärm laut
## 70315                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          15             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses.  2450  2457     474        2               heftiges               heftig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses.         2459       2466            475              Schreien                Schrei        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>                 Schrei heftig
## 70324                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          15            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses.  2496  2501     481        9                 dünnen                 dünn  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses.         2503       2507            482                 Wände                  Wand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    6            obl        <NA>               <NA>                     Wand dünn
## 70339                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          16             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Schneider, den ein unerwarteter Mut überkam, sprang auf, zog in der Hast seine Kleider an und eilte hinaus.  2544  2555     491        6           unerwarteter           unerwartet  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Schneider, den ein unerwarteter Mut überkam, sprang auf, zog in der Hast seine Kleider an und eilte hinaus.         2557       2559            492                   Mut                   Mut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                Mut unerwartet
## 70358                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          17            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.  2677  2682     517        9                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.         2694       2698            519                 Stier                 Stier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                    Stier groß
## 70359                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          17            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.  2684  2692     518       10              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.         2694       2698            519                 Stier                 Stier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                 Stier schwarz
## 70364                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          17            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.  2710  2716     522       14                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.         2718       2723            523                Hirsch                Hirsch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Hirsch schön
## 70369                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          17            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.  2737  2746     528       20             heftigsten               heftig  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren.         2748       2753            529                Kampfe                 Kampf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obl        <NA>               <NA>                  Kampf heftig
## 70378                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          18             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie gingen mit so großer Wut aufeinander los, dass von ihrem Getrampel der Boden erzitterte, und die Luft von ihrem Geschrei erdrönte.  2790  2795     537        5                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie gingen mit so großer Wut aufeinander los, dass von ihrem Getrampel der Boden erzitterte, und die Luft von ihrem Geschrei erdrönte.         2797       2799            538                   Wut                   Wut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                      Wut groß
## 70399                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          19             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward.  2914  2918     560        3                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward.         2920       2926            561               ungewis               ungewis        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                  ungewis lang
## 70429                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            3          19            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward.  3061  3073     588       31          entsetzlichem          entsetzlich  ADJ   PWAT                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward.         3075       3081            589               Brüllen                Brülle        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29           nmod        <NA>               <NA>            Brülle entsetzlich
## 70468                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          20            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte.  3268  3273     626       21                 vollen                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte.         3275       3282            627              Sprüngen                Sprüng        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   26            obl        <NA>               <NA>                   Sprüng voll
## 70481                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          20            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte.  3347  3352     642       37                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte.         3354       3360            643               Geweihe               Geweihe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   40            obl        <NA>               <NA>                  Geweihe groß
## 70495                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          21            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er konnte sich nicht lange besinnen, denn es ging schnellen Laufes fort über Stock und Stein, Berg und Tal, Wiese und Wald.  3433  3441     657       11              schnellen              schnell  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er konnte sich nicht lange besinnen, denn es ging schnellen Laufes fort über Stock und Stein, Berg und Tal, Wiese und Wald.         3443       3448            658                Laufes                Laufes        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                Laufes schnell
## 70560                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          25            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Schneider, mehr tot als lebendig, bedurfte längerer Zeit, um wieder zur Besinnung zu kommen.  3800  3807     727       10               längerer                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Schneider, mehr tot als lebendig, bedurfte längerer Zeit, um wieder zur Besinnung zu kommen.         3809       3812            728                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Zeit lang
## 70593                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          26            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er sich einigermaßen erholt hatte, stieß der Hirsch, der neben ihm stehen geblieben war, sein Geweih mit solcher Gewalt gegen eine in dem Felsen befindliche Türe, dass sie aufsprang.  3999  4009     767       29            befindliche           befindlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er sich einigermaßen erholt hatte, stieß der Hirsch, der neben ihm stehen geblieben war, sein Geweih mit solcher Gewalt gegen eine in dem Felsen befindliche Türe, dass sie aufsprang.         4011       4014            768                  Türe                   Tür        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   23           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                Tür befindlich
## 70610                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          27             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Feuerflammen schlugen heraus, auf welche ein großer Dampf folgte, der den Hirsch seinen Augen entzog.  4082  4087     781        8                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Feuerflammen schlugen heraus, auf welche ein großer Dampf folgte, der den Hirsch seinen Augen entzog.         4089       4093            782                 Dampf                 Dampf        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                    Dampf groß
## 70681                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          30            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.  4442  4451     853        9             heimlichen             heimlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.         4453       4458            854                Gewalt                Gewalt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>               Gewalt heimlich
## 70693                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          30            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.  4520  4526     865       21                eiserne               eisern  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.         4528       4530            866                   Tür                   Tür        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>                    Tür eisern
## 70694                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          30            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.  4548  4557     870       26             geräumigen             geräumig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.         4559       4562            871                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 Saal geräumig
## 70695                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          30            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.  4541  4546     869       25                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.         4559       4562            871                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Saal groß
## 70706                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          30            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.  4608  4620     881       37          geschliffenen          geschliffen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.         4622       4635            882        Quadratsteinen         Quadratsteine        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   34            obl        <NA>               <NA>     Quadratsteine geschliffen
## 70716                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          30            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.  4668  4677     889       45             unbekannte            unbekannt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren.         4679       4685            890               Zeichen               Zeichen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   47            obj        <NA>               <NA>             Zeichen unbekannt
## 70725                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          31             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“  4726  4729     897        4                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“         4731       4741            898           Bewunderung           Bewunderung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>              Bewunderung voll
## 70762                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            4          31            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“  4917  4922     936       43                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“         4924       4928            937                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   42            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Glück groß
## 70808                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          34            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er wieder feststand, und der Schneider sich umsah, befand er sich in einem Saale, der an Umfang dem vorigen gleich war.  5204  5209     993       24                 gleich               gleich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er wieder feststand, und der Schneider sich umsah, befand er sich in einem Saale, der an Umfang dem vorigen gleich war.         5171       5175            986                 Saale                 Saale        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Saale gleich
## 70839                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          36            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren.  5336  5349    1018       12         durchsichtigem         durchsichtig  ADJ   PIAT              Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren.         5351       5355           1019                 Glase                  Glas        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10           nmod        <NA>               <NA>             Glas durchsichtig
## 70845                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          36            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren.  5374  5381    1024       18               farbigem               farbig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren.         5383       5390           1025              Spiritus              Spiritus        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>               Spiritus farbig
## 70851                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          36            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren.  5407  5416    1029       23             bläulichen             bläulich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren.         5418       5423           1030                Rauche                 Rauch        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   19           conj        <NA>               <NA>                Rauch bläulich
## 70862                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          37            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten.  5507  5514    1046       13               gläserne              gläsern  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten.         5516       5521           1047                Kasten                Kasten        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Kasten gläsern
## 70865                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          37            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten.  5501  5505    1045       12                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten.         5516       5521           1047                Kasten                Kasten        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Kasten groß
## 70885                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          38            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben.  5613  5619    1066       12                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben.         5621       5627           1067               Gebäude               Gebäude        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Gebäude schön
## 70901                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          38            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben.  5725  5731    1083       29                artigen                artig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben.         5733       5738           1084                Sachen                 Sache        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   27           nmod        <NA>               <NA>                   Sache artig
## 70902                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          38            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben.  5717  5723    1082       28                anderer                ander  ADJ   ADJA                                                    Case=Gen|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben.         5733       5738           1084                Sachen                 Sache        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   27           nmod        <NA>               <NA>                   Sache ander
## 70920                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          39            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein.  5836  5847    1102       16           kunstreichen           kunstreich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein.         5849       5852           1103                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>               Hand kunstreich
## 70923                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            5          39            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein.  5862  5869    1106       20               höchsten                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein.         5871       5881           1107           Genauigkeit           Genauigkeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>              Genauigkeit hoch
## 70960                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          41            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie forderte ihn auf sich umzukehren und den gegenüberstehenden Glaskasten zu beschauen.  6098  6115    1144        9     gegenüberstehenden     gegenüberstehend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie forderte ihn auf sich umzukehren und den gegenüberstehenden Glaskasten zu beschauen.         6117       6126           1145            Glaskasten              Glaskast        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>     Glaskast gegenüberstehend
## 70973                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          42            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Wie stieg seine Verwunderung als er darin ein Mädchen von größter Schönheit erblickte.  6200  6206    1159       11                größter                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Wie stieg seine Verwunderung als er darin ein Mädchen von größter Schönheit erblickte.         6208       6216           1160             Schönheit             Schönheit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9           nmod        <NA>               <NA>                Schönheit groß
## 70987                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          43            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt.  6269  6274    1175       12                 blonde                blond  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt.         6276       6280           1176                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   19            obl        <NA>               <NA>                    Haar blond
## 70991                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          43            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt.  6295  6303    1180       17              kostbaren              kostbar  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt.         6305       6310           1181                Mantel                Mantel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>                Mantel kostbar
## 71002                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          44            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Augen waren fest geschlossen, doch die lebhafte Gesichtsfarbe und ein Band, das der Atem hin und her bewegte, ließen keinen Zweifel an ihrem Leben.  6367  6374    1192        9               lebhafte              lebhaft  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Augen waren fest geschlossen, doch die lebhafte Gesichtsfarbe und ein Band, das der Atem hin und her bewegte, ließen keinen Zweifel an ihrem Leben.         6376       6388           1193         Gesichtsfarbe         Gesichtsfarbe        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5           conj        <NA>               <NA>         Gesichtsfarbe lebhaft
## 71029                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          45             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr.  6517  6526    1219        7             klopfendem             klopfend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr.         6528       6533           1220                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Herz klopfend
## 71043                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          45            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr.  6600  6608    1233       21              freudigem            freudigem  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr.         6610       6618           1234             Schrecken             Schrecken        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   23           nmod        <NA>               <NA>           Schrecken freudigem
## 71112                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          48            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schneider gehorchte ohne Zaudern, alsbald hob sie den Glasdeckel in die Höhe, stieg heraus und eilte in die Ecke des Saals, wo sie sich in einen weiten Mantel verhüllte.  6966  6971    1306       31                 weiten                 weit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Schneider gehorchte ohne Zaudern, alsbald hob sie den Glasdeckel in die Höhe, stieg heraus und eilte in die Ecke des Saals, wo sie sich in einen weiten Mantel verhüllte.         6973       6978           1307                Mantel                Mantel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obl        <NA>               <NA>                   Mantel weit
## 71133                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          49            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.  7045  7050    1321       12                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.         7052       7055           1322                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                     Mann jung
## 71143                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          49            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.  7092  7103    1330       21           freundlichen           freundlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.         7105       7108           1331                  Kuss                   Kuß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>                Kuß freundlich
## 71146                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          49            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.  7164  7172    1343       34              ersehnter              ersehnt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.         7174       7181           1344              Befreier              Befreier        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No              Befreier ersehnt
## 71157                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          49            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.  7188  7193    1347       38                 gütige                gütig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt.         7195       7200           1348                Himmel                Himmel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   44          nsubj        <NA>               <NA>                  Himmel gütig
## 71180                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          51             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen.  7346  7354    1381        7              bestimmte             bestimmt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen.         7356       7361           1382                Gemahl                Gemahl        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No               Gemahl bestimmt
## 71196                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          51            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen.  7406  7414    1393       19              irdischen              irdisch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen.         7416       7421           1394                Gütern                   Gut        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   21            obl        <NA>               <NA>                   Gut irdisch
## 71203                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            6          51            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen.  7437  7447    1398       24            ungestörter            ungestört  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen.         7449       7453           1399                 Freud                 Freud        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>               Freud ungestört
## 71220                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          53             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin die Tochter eines reichen Grafen.  7559  7565    1419        7                reichen              reichen  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Ich bin die Tochter eines reichen Grafen.         7567       7572           1420                Grafen                  Graf        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Graf reichen
## 71230                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          54             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde.  7612  7617    1429        8                 zarter                 zart  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde.         7619       7624           1430                Jugend                Jugend        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>                   Jugend zart
## 71239                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          54            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde.  7658  7664    1437       16                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde.         7666       7671           1438                Willen                 Wille        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>                   Wille letzt
## 71284                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          56             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße.  7955  7960    1488        2                 unserm               unserm  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße.         7962       7966           1489                 Hause                  Haus        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>                   Haus unserm
## 71309                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          56            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße.  8092  8097    1511       25                 vollem                 voll  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße.         8099       8102           1512                  Maße                   Maß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   23           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                      Maß voll
## 71335                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          57            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        So geschah es auch eines Abends, dass ein Fremder in unser Schloss geritten kam und, unter dem Vorgeben den nächsten Ort nicht mehr erreichen zu können, um ein Nachtlager bat.  8213  8220    1535       22               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        So geschah es auch eines Abends, dass ein Fremder in unser Schloss geritten kam und, unter dem Vorgeben den nächsten Ort nicht mehr erreichen zu können, um ein Nachtlager bat.         8222       8224           1536                   Ort                   Ort        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>                       Ort nah
## 71349                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          58             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste.  8311  8324    1553        6         zuvorkommender         zuvorkommend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste.         8326       8336           1554           Höflichkeit           Höflichkeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No      Höflichkeit zuvorkommend
## 71365                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          58            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste.  8410  8422    1567       20          eingemischten          eingemischt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste.         8424       8434           1568           Erzählungen             Erzählung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   18           conj        <NA>               <NA>         Erzählung eingemischt
## 71375                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          59             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mein Bruder hatte ein so großes Wohlgefallen an ihm, dass er ihn bat ein paar Tage bei uns zu verweilen, wozu er nach einigem Weigern einwilligte.  8481  8486    1578        6                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Mein Bruder hatte ein so großes Wohlgefallen an ihm, dass er ihn bat ein paar Tage bei uns zu verweilen, wozu er nach einigem Weigern einwilligte.         8488       8499           1579          Wohlgefallen           Wohlgefalle        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    3            obj        <NA>               <NA>              Wohlgefalle groß
## 71429                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          60            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wir standen erst spät in der Nacht vom Tische auf, dem Fremden wurde ein Zimmer angewiesen, und ich eilte, ermüdet wie ich war, meine Glieder in die weichen Federn zu senken.  8752  8758    1635       33                weichen                weich  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Wir standen erst spät in der Nacht vom Tische auf, dem Fremden wurde ein Zimmer angewiesen, und ich eilte, ermüdet wie ich war, meine Glieder in die weichen Federn zu senken.         8760       8765           1636                Federn                Federn        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   36            obl        <NA>               <NA>                  Federn weich
## 71445                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          61            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Kaum war ich ein wenig eingeschlummert, so weckten mich die Töne einer zarten und lieblichen Musik.  8849  8854    1653       14                 zarten                 zart  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Kaum war ich ein wenig eingeschlummert, so weckten mich die Töne einer zarten und lieblichen Musik.         8871       8875           1656                 Musik                 Musik        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   12           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Musik zart
## 71465                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          62            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben.  8959  8969    1675       17            schlafendes            schlafend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben.         8971       8983           1676         Kammermädchen         Kammermädchen        NOUN        ADJA                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   19            obj        <NA>               <NA>       Kammermädchen schlafend
## 71489                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          62            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben.  9086  9096    1698       40            unbekannten            unbekannt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben.         9098       9103           1699                Gewalt                Gewalt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   44            obl        <NA>               <NA>              Gewalt unbekannt
## 71498                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          62            51                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben.  9154  9163    1708       50             geringsten               gering  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben.         9165       9168           1709                  Laut                  laut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   55           iobj        <NA>               <NA>                   laut gering
## 71521                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          63            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Indem sah ich bei dem Schein der Nachtlampe den Fremden in mein durch zwei Türen fest verschlossenes Zimmer eintreten.  9274  9287    1731       17         verschlossenes         verschlossen  ADJ    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Indem sah ich bei dem Schein der Nachtlampe den Fremden in mein durch zwei Türen fest verschlossenes Zimmer eintreten.         9289       9294           1732                Zimmer                Zimmer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   19          nsubj        <NA>               <NA>           Zimmer verschlossen
## 71545                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          64            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er näherte sich mir und sagte dass er durch Zauberkräfte, die ihm zu Gebote ständen, die liebliche Musik habe ertönen lassen um mich aufzuwecken, und dringe jetzt selbst durch alle Schlösser in der Absicht, mir Herz und Hand anzubieten.  9396  9404    1753       19              liebliche             lieblich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er näherte sich mir und sagte dass er durch Zauberkräfte, die ihm zu Gebote ständen, die liebliche Musik habe ertönen lassen um mich aufzuwecken, und dringe jetzt selbst durch alle Schlösser in der Absicht, mir Herz und Hand anzubieten.         9406       9410           1754                 Musik                 Musik        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>                Musik lieblich
## 71598                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          66            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er blieb eine Zeit lang unbeweglich stehen, wahrscheinlich in der Absicht einen günstigen Entschluß zu erwarten, als ich aber fortfuhr zu schweigen, erklärte er zornig dass er sich rächen und Mittel finden werde meinen Hochmut zu bestrafen, worauf er das Zimmer wieder verließ.  9721  9729    1809       14              günstigen              günstig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er blieb eine Zeit lang unbeweglich stehen, wahrscheinlich in der Absicht einen günstigen Entschluß zu erwarten, als ich aber fortfuhr zu schweigen, erklärte er zornig dass er sich rächen und Mittel finden werde meinen Hochmut zu bestrafen, worauf er das Zimmer wieder verließ.         9731       9739           1810             Entschluß             Entschluß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>             Entschluß günstig
## 71636                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          67             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Ich brachte die Nacht in höchster Unruhe zu und schlummerte erst gegen Morgen ein.  9944  9951    1849        6               höchster                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Ich brachte die Nacht in höchster Unruhe zu und schlummerte erst gegen Morgen ein.         9953       9958           1850                Unruhe                Unruhe        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                   Unruhe hoch
## 71684                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            7          68            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als ich erwacht war, eilte ich zu meinem Bruder, um ihn von dem was vorgefallen war, zu benachrichtigen, allein ich fand ihn nicht auf seinem Zimmer, und der Bediente sagte mir dass er bei anbrechendem Tage mit dem Fremden auf die Jagd geritten sei. 10191 10202    1898       40           anbrechendem           anbrechend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als ich erwacht war, eilte ich zu meinem Bruder, um ihn von dem was vorgefallen war, zu benachrichtigen, allein ich fand ihn nicht auf seinem Zimmer, und der Bediente sagte mir dass er bei anbrechendem Tage mit dem Fremden auf die Jagd geritten sei.        10204      10207           1899                  Tage                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   48            obl        <NA>               <NA>                Tag anbrechend
## 71715                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            8          70            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ich kleidete mich schnell an, ließ meinen Leibzelter satteln und ritt, nur von einem Diener begleitet, in vollem Jagen nach dem Walde. 10391 10396    1935       21                 vollem                 voll  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ich kleidete mich schnell an, ließ meinen Leibzelter satteln und ritt, nur von einem Diener begleitet, in vollem Jagen nach dem Walde.        10398      10402           1936                 Jagen                 jagen        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    2            obl        <NA>               <NA>                    jagen voll
## 71764                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            8          72            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ich setzte, ohne mich aufzuhalten, meinen Weg fort, und in wenigen Minuten sah ich den Fremden mit einem schönen Hirsch, den er an der Linie führte, auf mich zukommen. 10627 10633    1983       22                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ich setzte, ohne mich aufzuhalten, meinen Weg fort, und in wenigen Minuten sah ich den Fremden mit einem schönen Hirsch, den er an der Linie führte, auf mich zukommen.        10635      10640           1984                Hirsch                Hirsch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Hirsch schön
## 71798                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            8          73            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ich fragte ihn wo er meinen Bruder gelassen habe und wie er zu diesem Hirsche gelangt sei, aus dessen großen Augen ich Tränen fließen sah. 10792 10797    2017       21                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ich fragte ihn wo er meinen Bruder gelassen habe und wie er zu diesem Hirsche gelangt sei, aus dessen großen Augen ich Tränen fließen sah.        10799      10803           2018                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   26            obl        <NA>               <NA>                     Auge groß
## 71820                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            8          75             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Ich geriet darüber in höchsten Zorn, zog eine Pistole und drückte sie gegen das Ungeheuer ab, aber die Kugel prallte von seiner Brust zurück und fuhr in den Kopf meines Pferdes. 10905 10912    2038        5               höchsten                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Ich geriet darüber in höchsten Zorn, zog eine Pistole und drückte sie gegen das Ungeheuer ab, aber die Kugel prallte von seiner Brust zurück und fuhr in den Kopf meines Pferdes.        10914      10917           2039                  Zorn                  Zorn        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Zorn hoch
## 71875                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          77            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge. 11212 11225    2101       13         unterirdischen         unterirdisch  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge.        11227      11231           2102                 Gruft                 Gruft        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>            Gruft unterirdisch
## 71878                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          77            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge. 11242 11250    2105       17              gläsernen              gläsern  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge.        11252      11256           2106                 Sarge                 Sarge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Sarge gläsern
## 71915                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          78            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Schwarzkünstler erschien nochmals, sagte dass er meinen Bruder in einen Hirsch verwandelt, mein Schloss, mit allem Zubehör, verkleinert, in den andern Glaskasten eingeschlossen, und meine in Rauch verwandelten Leute in Glasflaschen gebannt hätte. 11460 11471    2142       35           verwandelten           verwandelt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Schwarzkünstler erschien nochmals, sagte dass er meinen Bruder in einen Hirsch verwandelt, mein Schloss, mit allem Zubehör, verkleinert, in den andern Glaskasten eingeschlossen, und meine in Rauch verwandelten Leute in Glasflaschen gebannt hätte.        11473      11477           2143                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Gen|Number=Plur                   39          nsubj        <NA>               <NA>              Leute verwandelt
## 71948                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          79            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren. 11598 11604    2167       19                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren.        11606      11610           2168                 Stand                 Stand        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>                   Stand vorig
## 71957                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          79            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren. 11689 11698    2186       38             natürliche            natürlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren.        11700      11706           2187               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   40            obl        <NA>               <NA>             Gestalt natürlich
## 71965                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          80             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Ich antwortete ihm so wenig als das erste Mal. 11758 11762    2197        8                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Ich antwortete ihm so wenig als das erste Mal.        11764      11766           2198                   Mal                   Mal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      Mal erst
## 71984                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          81            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er verschwand und ließ mich in meinem Gefängnisse liegen, in welchem mich ein tiefer Schlaf befiel. 11847 11852    2214       15                 tiefer                 tief  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Er verschwand und ließ mich in meinem Gefängnisse liegen, in welchem mich ein tiefer Schlaf befiel.        11854      11859           2215                Schlaf                Schlaf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>                   Schlaf tief
## 72005                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          82            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Unter den Bildern, welche an meiner Seele vorübergingen, war auch das tröstliche, dass ein junger Mann kam und mich befreite, und als ich heute die Augen öffne, so erblicke ich dich und sehe meinen Traum erfüllt. 11960 11965    2235       18                 junger                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Unter den Bildern, welche an meiner Seele vorübergingen, war auch das tröstliche, dass ein junger Mann kam und mich befreite, und als ich heute die Augen öffne, so erblicke ich dich und sehe meinen Traum erfüllt.        11967      11970           2236                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>                     Mann jung
## 72054                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt            9          84            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das erste ist dass wir den Glaskasten, in welchem mein Schloss sich befindet, auf jenen breiten Stein heben.“ 12234 12240    2288       18                breiten                breit  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das erste ist dass wir den Glaskasten, in welchem mein Schloss sich befindet, auf jenen breiten Stein heben.“        12242      12246           2289                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>                   Stein breit
## 72088                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          85            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Stein, sobald er beschwert war, hob sich mit dem Fräulein und dem Jüngling in die Höhe, und stieg durch die Öffnung der Decke in den obern Saal, wo sie dann leicht ins Freie gelangen konnten. 12394 12398    2322       30                  obern                obern  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Stein, sobald er beschwert war, hob sich mit dem Fräulein und dem Jüngling in die Höhe, und stieg durch die Öffnung der Decke in den obern Saal, wo sie dann leicht ins Freie gelangen konnten.        12400      12403           2323                  Saal                  Saal        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Saal obern
## 72123                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          86            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen. 12578 12584    2359       24                größter                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen.        12586      12598           2360         Schnelligkeit         Schnelligkeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>            Schnelligkeit groß
## 72126                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          86            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen. 12603 12613    2362       27            natürlicher            natürlich  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen.        12615      12619           2363                 Größe                 Größe        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>               Größe natürlich
## 72134                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          87             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen. 12662 12674    2371        6          unterirdische         unterirdisch  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen.        12676      12680           2372                 Höhle                 Höhle        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                    2            obl        <NA>               <NA>            Höhle unterirdisch
## 72139                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          87            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen. 12714 12722    2379       14              gefüllten              gefüllt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen.        12724      12729           2380                Gläser                Gläser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>                Gläser gefüllt
## 72160                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          88            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte. 12820 12824    2397       12                  blaue                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte.        12826      12830           2398                 Rauch                 Rauch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                    Rauch blau
## 72166                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          88            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte. 12863 12871    2404       19              lebendige             lebendig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte.        12873      12880           2405              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   16            obl        <NA>      SpaceAfter=No               Mensch lebendig
## 72200                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          89            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare. 13034 13045    2436       20           menschlicher           menschlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare.        13047      13053           2437               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    8           nmod        <NA>               <NA>            Gestalt menschlich
## 72215                             Der-glaeserne-Sarg_1857.txt           10          89            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare. 13154 13164    2457       41            glücklichen            glücklich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare.        13166      13174           2458             Schneider             Schneider        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   37           nmod        <NA>               <NA>           Schneider glücklich
## 72236                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           1             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen.    34    39       9        8                 tiefer                 tief  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen.           41         46             10                Schnee                Schnee        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                   Schnee tief
## 72238                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           1            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen.    63    67      15       14                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen.           69         73             16                 Junge                  jung        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   16            obj        <NA>               <NA>                    jung armer
## 72296                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           3            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel.   388   395      78       20               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel.          397        405             79             Schlüssel             Schlüssel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>      SpaceAfter=No              Schlüssel golden
## 72298                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           3            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel.   380   386      77       19                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel.          397        405             79             Schlüssel             Schlüssel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Schlüssel klein
## 72322                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           4            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun glaubte er wo der Schlüssel wäre, müßte auch das Schloss dazu sein, grub in der Erde und fand ein eisernes Kästchen.   510   517     103       23               eisernes               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun glaubte er wo der Schlüssel wäre, müßte auch das Schloss dazu sein, grub in der Erde und fand ein eisernes Kästchen.          519        526            104              Kästchen              Kästchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Kästchen eisern
## 72336                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“   580   585     120        7                 gewiss                gewiß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“          596        601            122                Sachen                 Sache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    1           conj        <NA>               <NA>                   Sache gewiß
## 72338                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“   587   594     121        8               kostbare              kostbar  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“          596        601            122                Sachen                 Sache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    1           conj        <NA>               <NA>                 Sache kostbar
## 72404                         Der-goldene-Schluessel_1857.txt            1           9            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da drehte er einmal herum, und nun müssen wir warten bis er vollends aufgeschlossen und den Deckel aufgemacht hat, dann werden wir erfahren was für wunderbare Sachen in dem Kästchen lagen.   935   944     188       28             wunderbare            wunderbar  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da drehte er einmal herum, und nun müssen wir warten bis er vollends aufgeschlossen und den Deckel aufgemacht hat, dann werden wir erfahren was für wunderbare Sachen in dem Kästchen lagen.          946        951            189                Sachen                 Sache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   33            obl        <NA>               <NA>               Sache wunderbar
## 72420                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           1            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug.    47    53      11       11                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug.           55         64             12            Lustgarten              Lustgart        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    9            obj        <NA>               <NA>                Lustgart schön
## 72431                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           1            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug.   115   121      23       23                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug.          123        127             24                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>                  Apfel golden
## 72447                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           2            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die Äpfel reiften, wurden sie gezählt, aber gleich den nächsten Morgen fehlte einer.   194   201      39       13               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die Äpfel reiften, wurden sie gezählt, aber gleich den nächsten Morgen fehlte einer.          203        208             40                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                    Morgen nah
## 72480                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           4            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel.   393   405      76       13          einbrechender          einbrechend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel.          407        411             77                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>             Nacht einbrechend
## 72481                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           4            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel.   380   387      74       11               ältesten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel.          407        411             77                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                     Nacht alt
## 72504                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           4            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel.   508   515     100       36               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel.          517        522            101                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obl        <NA>               <NA>                    Morgen nah
## 72508                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           5             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel.   556   564     109        3              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel.          566        570            110                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                 Nacht folgend
## 72518                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           5             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel.   582   587     113        7                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel.          589        592            114                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>                    Sohn zweit
## 72551                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           6            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch.   780   785     155       15                 bereit               bereit  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch.          761        764            150                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Sohn bereit
## 72553                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1           6            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch.   753   759     149        9                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch.          761        764            150                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Sohn dritt
## 72667                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1          10            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Vogel entflog, aber der Pfeil hatte sein Gefieder getroffen, und eine seiner goldenen Federn fiel herab.  1370  1377     271       16               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Vogel entflog, aber der Pfeil hatte sein Gefieder getroffen, und eine seiner goldenen Federn fiel herab.         1379       1384            272                Federn                Federn        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   14           nmod        <NA>               <NA>                 Federn golden
## 72713                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1          12            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König versammelte seinen Rat, und jedermann erklärte eine Feder wie diese sei mehr wert als das gesammte Königreich.  1615  1622     320       19               gesammte              gesammt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König versammelte seinen Rat, und jedermann erklärte eine Feder wie diese sei mehr wert als das gesammte Königreich.         1624       1633            321            Königreich            Königreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No            Königreich gesammt
## 72743                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            1          13            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ist die Feder so kostbar,“ erklärte der König, „so hilft mir auch die eine nichts, sondern ich will und muss den ganzen Vogel haben.“  1750  1755     350       28                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ist die Feder so kostbar,“ erklärte der König, „so hilft mir auch die eine nichts, sondern ich will und muss den ganzen Vogel haben.“         1757       1761            351                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>                    Vogel ganz
## 72745                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          14             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden.  1776  1782     356        2                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden.         1784       1787            357                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                      Sohn alt
## 72764                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          14            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden.  1861  1868     372       18               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden.         1870       1874            373                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>                  Vogel golden
## 72806                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          16            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Fuchs rief „schieß mich nicht, ich will dir dafür einen guten Rat geben.  2082  2086     418       14                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Fuchs rief „schieß mich nicht, ich will dir dafür einen guten Rat geben.         2088       2090            419                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>                       Rat gut
## 72824                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          17             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Du bist auf dem Weg nach dem goldenen Vogel, und wirst heut Abend in ein Dorf kommen, wo zwei Wirthshäuser einander gegenüber stehen.  2128  2135     429        8               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Du bist auf dem Weg nach dem goldenen Vogel, und wirst heut Abend in ein Dorf kommen, wo zwei Wirthshäuser einander gegenüber stehen.         2137       2141            430                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Vogel golden
## 72876                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          19             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“  2400  2407     488        8               albernes               albern  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“         2409       2412            489                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>               <NA>                   Tier albern
## 72878                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          19            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“  2420  2431     491       11           vernünftigen           vernünftig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“         2433       2435            492                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                Rat vernünftig
## 72934                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          21            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen.  2740  2748     552       33              betrübtes              betrübt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen.         2750       2756            553               Ansehen               Ansehen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   30            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Ansehen betrübt
## 72935                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          21            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen.  2729  2738     551       32             armseliges             armselig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen.         2750       2756            553               Ansehen               Ansehen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   30            obj        <NA>      SpaceAfter=No              Ansehen armselig
## 72954                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          22            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“  2813  2819     571       17                lumpige               lumpig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“         2821       2830            572            Wirthshaus            Wirthshaus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>             Wirthshaus lumpig
## 72960                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          22            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“  2846  2851     576       22                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“         2853       2858            577                liegen                liegen        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                   24            obj        <NA>               <NA>                  liegen schön
## 72984                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            2          23            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging er in das lustige ein, lebte da in Saus und Braus, und vergaß den Vogel seinen Vater und alle guten Lehren.  2971  2975     604       24                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Also ging er in das lustige ein, lebte da in Saus und Braus, und vergaß den Vogel seinen Vater und alle guten Lehren.         2977       2982            605                Lehren                lehren        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   21           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    lehren gut
## 73001                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            3          24             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen.  3020  3026     613        7                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen.         3028       3031            614                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4           conj        <NA>               <NA>                      Sohn alt
## 73016                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            3          24            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen.  3132  3139     635       29               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen.         3141       3145            636                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>                  Vogel golden
## 73030                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            3          25            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie dem ältesten begegnete ihm der Fuchs und gab ihm den guten Rat, den er nicht achtete.  3212  3216     650       12                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie dem ältesten begegnete ihm der Fuchs und gab ihm den guten Rat, den er nicht achtete.         3218       3220            651                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                       Rat gut
## 73075                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          28             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen.  3450  3458     700        2              verstrich            verstrich  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen.         3465       3468            702                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Zeit verstrich
## 73090                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          28            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen.  3485  3491     707        9                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen.         3493       3502            708            Königssohn            Königssohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>               Königssohn jung
## 73114                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          29            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es ist vergeblich,“ sprach er, „der wird den goldenen Vogel noch weniger finden als seine Brüder, und wenn ihm ein Unglück zustößt, so weiss er sich nicht zu helfen;  3626  3633     736       14               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Es ist vergeblich,“ sprach er, „der wird den goldenen Vogel noch weniger finden als seine Brüder, und wenn ihm ein Unglück zustößt, so weiss er sich nicht zu helfen;         3635       3639            737                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                  Vogel golden
## 73168                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          32            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Vor dem Walde saß wieder der Fuchs, bat um sein Leben und erteilte den guten Rat.  3905  3909     799       16                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Vor dem Walde saß wieder der Fuchs, bat um sein Leben und erteilte den guten Rat.         3911       3913            800                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No                       Rat gut
## 73260                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          36            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete.  4325  4329     894       15                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete.         4331       4333            895                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                       Rat gut
## 73268                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          36            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete.  4375  4381     905       26                geringe               gering  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete.         4383       4392            906            Wirthshaus            Wirthshaus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   28           conj        <NA>               <NA>             Wirthshaus gering
## 73327                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          38            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt.  4626  4630     963       18                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt.         4632       4637            964                Schaar                Schaar        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>                   Schaar ganz
## 73372                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          38            64                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt.  4861  4868    1008       63               goldener               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt.         4870       4874           1009                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   69          nsubj        <NA>               <NA>                  Vogel golden
## 73374                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          38            68                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt.  4885  4893    1012       67              hölzernen              hölzern  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt.         4895       4899           1013                 Käfig                 Käfig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   69            obl        <NA>               <NA>                 Käfig hölzern
## 73384                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          39             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“  4927  4932    1020        5                 leerer                 leer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“         4934       4942           1021             Goldkäfig             Goldkäfig        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>               <NA>                Goldkäfig leer
## 73405                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          39            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“  5005  5014    1037       21             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“         5016       5020           1038                 Käfig                 Käfig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obl        <NA>               <NA>                Käfig schlecht
## 73475                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          42            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher.  5391  5397    1115       10                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher.         5399       5403           1116                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>                  Vogel golden
## 73478                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          42            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher.  5414  5422    1119       14              hölzernen              hölzern  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher.         5424       5428           1120                 Käfig                 Käfig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                 Käfig hölzern
## 73487                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          42            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher.  5476  5483    1131       26               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher.         5485       5489           1132                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   29          nsubj        <NA>               <NA>                  Apfel golden
## 73511                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          43            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen.  5567  5573    1150       11                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen.         5575       5579           1151                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>                   Vogel schön
## 73512                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          43            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen.  5588  5595    1154       15               gemeinen                 mein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen.         5611       5615           1157                 Käfig                 Käfig        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>                    Käfig mein
## 73535                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          44            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     In dem Augenblick aber tat der Vogel einen durchdringenden Schrei.  5736  5750    1182        9        durchdringenden        durchdringend  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     In dem Augenblick aber tat der Vogel einen durchdringenden Schrei.         5752       5757           1183                Schrei                Schrei        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No          Schrei durchdringend
## 73591                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          47            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten.  6032  6038    1240       20                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten.         6040       6044           1241                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>                  Pferd golden
## 73604                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          47            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten.  6068  6076    1246       26              schneller              schnell  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten.         6078       6082           1247                 liefe                 liefe        NOUN        ADJA                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   43            obj        <NA>               <NA>                 liefe schnell
## 73610                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            4          47            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten.  6145  6152    1262       41               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten.         6154       6158           1263                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   43            obj        <NA>               <NA>                  Vogel golden
## 73633                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          48            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Königssohn machte sich auf den Weg, seufzte aber und war traurig, denn wo sollte er das goldene Pferd finden?  6263  6269    1285       20                goldene               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Königssohn machte sich auf den Weg, seufzte aber und war traurig, denn wo sollte er das goldene Pferd finden?         6271       6275           1286                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>                  Pferd golden
## 73638                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          49             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sah er auf einmal seinen alten Freund, den Fuchs, an dem Wege sitzen.  6313  6317    1295        7                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da sah er auf einmal seinen alten Freund, den Fuchs, an dem Wege sitzen.         6319       6324           1296                Freund                Freund        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Freund alt
## 73671                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          51             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst.  6450  6454    1330        3                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing compound <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst.         6456       6460           1331                 Mutes                   Mut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                       Mut gut
## 73689                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          51            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst.  6521  6528    1345       18               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst.         6530       6534           1346                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>                  Pferd golden
## 73697                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          52             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Du mußt gerades Weges fortgehen, so wirst du zu einem Schloss kommen, wo das Pferd im Stalle steht.  6554  6560    1351        3                gerades               gerade  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Du mußt gerades Weges fortgehen, so wirst du zu einem Schloss kommen, wo das Pferd im Stalle steht.         6562       6566           1352                 Weges                   Weg        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>                    Weg gerade
## 73734                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          53            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Vor dem Stall werden die Stallknechte liegen, aber sie werden schlafen und schnarchen, und du kannst geruhig das goldene Pferd herausführen.  6759  6765    1392       21                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Vor dem Stall werden die Stallknechte liegen, aber sie werden schlafen und schnarchen, und du kannst geruhig das goldene Pferd herausführen.         6767       6771           1393                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>                  Pferd golden
## 73756                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          54            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Aber eins mußt du in acht nehmen, leg ihm den schlechten Sattel von Holz und Leder auf und ja nicht den goldenen, der dabei hängt, sonst wird es dir schlimm ergehen.“  6833  6842    1407       12             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Aber eins mußt du in acht nehmen, leg ihm den schlechten Sattel von Holz und Leder auf und ja nicht den goldenen, der dabei hängt, sonst wird es dir schlimm ergehen.“         6844       6849           1408                Sattel                Sattel        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   34            obj        <NA>               <NA>               Sattel schlecht
## 73820                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          56            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“  7176  7182    1482       20                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“         7184       7188           1483                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>                  Pferd golden
## 73836                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          56            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“  7217  7226    1491       29             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“         7228       7233           1492                Sattel                Sattel        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   35            obj        <NA>               <NA>               Sattel schlecht
## 73840                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          56            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“  7273  7279    1502       40                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“         7281       7284           1503                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   43     nsubj:pass        <NA>               <NA>                    Tier schön
## 73851                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          56            51                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“  7327  7331    1512       50                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“         7333       7338           1513                Sattel                Sattel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   52            obj        <NA>               <NA>                    Sattel gut
## 73863                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          57             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber berührte der goldene Sattel das Pferd, so fing es an laut zu wiehern.  7390  7396    1525        5                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kaum aber berührte der goldene Sattel das Pferd, so fing es an laut zu wiehern.         7398       7403           1526                Sattel                Sattel        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>               <NA>                 Sattel golden
## 73912                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          59            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte.  7652  7658    1582       27                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte.         7660       7664           1583                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Pferd golden
## 73920                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          59            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte.  7679  7684    1588       33                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte.         7686       7698           1589         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   39            obj        <NA>               <NA>           Königstochter schön
## 73923                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            5          59            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte.  7704  7711    1593       37               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte.         7713       7720           1594              Schlosse                Schloß        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   39            obl        <NA>               <NA>                 Schloß golden
## 73925                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          60             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs.  7750  7757    1599        2               schwerem               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs.         7759       7764           1600                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>                   Herz schwer
## 73944                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          60            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs.  7843  7848    1617       20                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs.         7850       7854           1618                 Fuchs                 Fuchs        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Fuchs treu
## 73976                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          62             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden.  8004  8007    1651        1                   Dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden.         8009       8011           1652                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3          nsubj        <NA>               <NA>                      Weg dein
## 73984                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          62             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden.  8038  8045    1658        8               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden.         8047       8054           1659              Schlosse                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    4           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 Schloß golden
## 74004                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          62            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden.  8131  8136    1677       27                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden.         8138       8150           1678         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   14          nsubj        <NA>               <NA>           Königstochter schön
## 74093                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          65             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er beim goldenen Schloss ankam, war es so wie der Fuchs gesagt hatte.  8564  8571    1773        5               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er beim goldenen Schloss ankam, war es so wie der Fuchs gesagt hatte.         8573       8579           1774               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>                 Schloß golden
## 74122                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            6          66            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er wartete bis um Mitternacht, als alles in tiefem Schlaf lag, und die schöne Jungfrau ins Badehaus ging, da sprang er hervor und gab ihr einen Kuss.  8697  8702    1801       16                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er wartete bis um Mitternacht, als alles in tiefem Schlaf lag, und die schöne Jungfrau ins Badehaus ging, da sprang er hervor und gab ihr einen Kuss.         8704       8711           1802              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>                Jungfrau schön
## 74329                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            7          72            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Königssohn fing an, grub und schaufelte ohne abzulassen, als er aber nach sieben Tagen sah wie wenig er ausgerichtet hatte, und alle seine Arbeit so gut wie nichts war, so fiel er in große Traurigkeit und gab alle Hoffnung auf.  9734  9738    2020       39                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Königssohn fing an, grub und schaufelte ohne abzulassen, als er aber nach sieben Tagen sah wie wenig er ausgerichtet hatte, und alle seine Arbeit so gut wie nichts war, so fiel er in große Traurigkeit und gab alle Hoffnung auf.         9740       9750           2021           Traurigkeit           Traurigkeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obl        <NA>               <NA>              Traurigkeit groß
## 74344                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            7          73             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Am Abend des siebenten Tags aber erschien der Fuchs und sagte „du verdienst nicht dass ich mich deiner annehme, aber geh nur hin und lege dich schlafen, ich will die Arbeit für dich tun.“  9792  9800    2033        5              siebenten              siebent  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Am Abend des siebenten Tags aber erschien der Fuchs und sagte „du verdienst nicht dass ich mich deiner annehme, aber geh nur hin und lege dich schlafen, ich will die Arbeit für dich tun.“         9802       9805           2034                  Tags                   Tag        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    3           nmod        <NA>               <NA>                   Tag siebent
## 74401                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            7          75             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Jüngling eilte voll Freude zum König und meldete ihm dass die Bedingung erfüllt wäre, und der König mochte wollen oder nicht, er mußte Wort halten und ihm seine Tochter geben. 10077 10080    2094        4                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Jüngling eilte voll Freude zum König und meldete ihm dass die Bedingung erfüllt wäre, und der König mochte wollen oder nicht, er mußte Wort halten und ihm seine Tochter geben.        10082      10087           2095                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>                   Freude voll
## 74444                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          76            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nun zogen die beiden zusammen fort, und es währte nicht lange, so kam der treue Fuchs zu ihnen. 10313 10317    2143       17                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nun zogen die beiden zusammen fort, und es währte nicht lange, so kam der treue Fuchs zu ihnen.        10319      10323           2144                 Fuchs                 Fuchs        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>                    Fuchs treu
## 74466                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          77            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“ 10401 10408    2166       19               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“        10410      10416           2167               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16           nmod        <NA>               <NA>                 Schloß golden
## 74470                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          77            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“ 10434 10440    2171       24                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“        10442      10446           2172                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Pferd golden
## 74509                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          79            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau. 10592 10599    2209       23               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau.        10601      10608           2210              Schlosse                Schloß        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>                 Schloß golden
## 74510                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          79            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau. 10629 10634    2215       29                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau.        10636      10643           2216              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Jungfrau schön
## 74517                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          80             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen. 10654 10662    2220        3              unerhörte             unerhört  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen.        10664      10669           2221                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>               Freude unerhört
## 74525                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          80            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen. 10696 10702    2228       11                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen.        10704      10708           2229                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                  Pferd golden
## 74546                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            8          81            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Setz dich alsbald auf und reiche allen zum Abschied die Hand herab, zuletzt der schönen Jungfrau, und wenn du sie gefaßt hast, so zieh sie mit einem Schwung hinauf und jage davon: und niemand ist im Stande dich einzuholen, denn das Pferd läuft schneller als der Wind.“ 10829 10835    2254       17                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Setz dich alsbald auf und reiche allen zum Abschied die Hand herab, zuletzt der schönen Jungfrau, und wenn du sie gefaßt hast, so zieh sie mit einem Schwung hinauf und jage davon: und niemand ist im Stande dich einzuholen, denn das Pferd läuft schneller als der Wind.“        10837      10844           2255              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   10           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                Jungfrau schön
## 74598                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          82            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort. 11083 11088    2305       11                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort.        11090      11097           2306              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                Jungfrau schön
## 74600                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          82            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort. 11107 11114    2309       15               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort.        11116      11121           2310                Pferde                Pferde        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                 Pferde golden
## 74621                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          83            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Fuchs blieb nicht zurück und sprach zu dem Jüngling „jetzt will ich dir auch zu dem goldenen Vogel verhelfen. 11217 11224    2331       19               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Fuchs blieb nicht zurück und sprach zu dem Jüngling „jetzt will ich dir auch zu dem goldenen Vogel verhelfen.        11226      11230           2332                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obl        <NA>               <NA>                  Vogel golden
## 74631                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          84             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wenn du nahe bei dem Schlosse bist, wo sich der Vogel befindet, so laß die Jungfrau absitzen, und ich will sie in meine Obhut nehmen. 11251 11254    2337        3                   nahe                 nahe  ADJ   ADJA                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wenn du nahe bei dem Schlosse bist, wo sich der Vogel befindet, so laß die Jungfrau absitzen, und ich will sie in meine Obhut nehmen.        11264      11271           2340              Schlosse                Schloß        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>                   Schloß nahe
## 74658                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          85             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11395 11402    2368        5               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen.        11404      11408           2369                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                  Pferd golden
## 74669                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          85            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11450 11454    2378       15                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen.        11456      11461           2379                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   14          xcomp        <NA>               <NA>                   Freude groß
## 74676                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          85            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11492 11499    2387       24               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen.        11501      11505           2388                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>                  Vogel golden
## 74760                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          90             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Das wäre eine schöne Dankbarkeit,“ sagte der Königssohn, „das kann ich dir unmöglich gewähren.“ 11925 11930    2481        5                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Das wäre eine schöne Dankbarkeit,“ sagte der Königssohn, „das kann ich dir unmöglich gewähren.“        11932      11942           2482           Dankbarkeit           Dankbarkeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No             Dankbarkeit schön
## 74808                              Der-goldene-Vogel_1857.txt            9          91            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sprach der Fuchs „wenn du es nicht tun willst, so muss ich dich verlassen; ehe ich aber fortgehe, will ich dir noch einen guten Rat geben. 12129 12133    2525       28                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sprach der Fuchs „wenn du es nicht tun willst, so muss ich dich verlassen; ehe ich aber fortgehe, will ich dir noch einen guten Rat geben.        12135      12137           2526                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>                       Rat gut
## 74840                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10          94             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat. 12298 12309    2560        8           wunderliches           wunderlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat.        12311      12314           2561                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Tier wunderlich
## 74845                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10          94            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat. 12321 12328    2564       12               seltsame              seltsam  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat.        12330      12336           2565               Grillen                Grille        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   14            obj        <NA>               <NA>                Grille seltsam
## 74871                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10          96             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er ritt mit der schönen Jungfrau weiter, und sein Weg führte ihn wieder durch das Dorf, in welchem seine beiden Brüder geblieben waren. 12471 12477    2593        5                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er ritt mit der schönen Jungfrau weiter, und sein Weg führte ihn wieder durch das Dorf, in welchem seine beiden Brüder geblieben waren.        12479      12486           2594              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                Jungfrau schön
## 74891                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10          97             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da war großer Auflauf und Lärmen, und als er fragte was da vor wäre, hieß es, es sollten zwei Leute aufgehängt werden. 12598 12603    2617        3                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da war großer Auflauf und Lärmen, und als er fragte was da vor wäre, hieß es, es sollten zwei Leute aufgehängt werden.        12605      12611           2618               Auflauf               Auflauf        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>                  Auflauf groß
## 74935                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10          98            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er näher hinzu kam, sah er dass es seine Brüder waren, die allerhand schlimme Streiche verübt und all ihr Gut vertan hatten. 12783 12790    2657       17               schlimme              schlimm  ADJ  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er näher hinzu kam, sah er dass es seine Brüder waren, die allerhand schlimme Streiche verübt und all ihr Gut vertan hatten.        12792      12799           2658              Streiche               Streich        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>               Streich schlimm
## 74974                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10         100            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“ 12976 12985    2697       21             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“        12987      12994           2698              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   25            obl        <NA>               <NA>               Mensch schlecht
## 74976                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           10         100            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“ 12996 12999    2699       23                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“        13001      13004           2700                  Geld                  Geld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   22           nmod        <NA>               <NA>                     Geld euer
## 75016                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           11         102             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie kamen in den Wald, wo ihnen der Fuchs zuerst begegnet war, und da es darin kühl und lieblich war, und die Sonne heiss brannte, so sagten die beiden Brüder „laßt uns hier an dem Brunnen ein wenig ausruhen, essen und trinken.“ 13206 13213    2743       12               begegnet             begegnet  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie kamen in den Wald, wo ihnen der Fuchs zuerst begegnet war, und da es darin kühl und lieblich war, und die Sonne heiss brannte, so sagten die beiden Brüder „laßt uns hier an dem Brunnen ein wenig ausruhen, essen und trinken.“        13174      13177           2736                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Wald begegnet
## 75111                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           11         105             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13674 13681    2840        8               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“        13683      13687           2841                 Vogel                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Vogel golden
## 75123                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           11         105            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13723 13729    2852       20                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“        13731      13735           2853                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   29            obj        <NA>               <NA>                  Pferd golden
## 75129                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           11         105            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13762 13769    2859       27               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“        13771      13778           2860              Schlosse                Schloß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   24           nmod        <NA>               <NA>                 Schloß golden
## 75132                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           11         106             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da war große Freude, aber das Pferd das fraß nicht, der Vogel der pfiff nicht, und die Jungfrau die saß und weinte. 13798 13802    2866        3                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da war große Freude, aber das Pferd das fraß nicht, der Vogel der pfiff nicht, und die Jungfrau die saß und weinte.        13804      13809           2867                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                   Freude groß
## 75156                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         107             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der jüngste Bruder war aber nicht umgekommen. 13912 13918    2891        2                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der jüngste Bruder war aber nicht umgekommen.        13920      13925           2892                Bruder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>                   Bruder jung
## 75178                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         108            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Brunnen war zum Glück trocken, und er fiel auf weiches Moos ohne Schaden zu nehmen, konnte aber nicht wieder heraus. 14005 14011    2911       13                weiches                weich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Brunnen war zum Glück trocken, und er fiel auf weiches Moos ohne Schaden zu nehmen, konnte aber nicht wieder heraus.        14013      14016           2912                  Moos                  Moos        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>                    Moos weich
## 75197                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         109             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Auch in dieser Not verließ ihn der treue Fuchs nicht, kam zu ihm herabgesprungen und schalt ihn dass er seinen Rat vergessen hätte. 14110 14114    2931        8                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Auch in dieser Not verließ ihn der treue Fuchs nicht, kam zu ihm herabgesprungen und schalt ihn dass er seinen Rat vergessen hätte.        14116      14120           2932                 Fuchs                 Fuchs        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>                    Fuchs treu
## 75302                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         113             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da saß ein armer Mann am Weg, mit dem vertauschte der Jüngling die Kleider und gelangte auf diese Weise an des Königs Hof. 14612 14616    3039        4                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da saß ein armer Mann am Weg, mit dem vertauschte der Jüngling die Kleider und gelangte auf diese Weise an des Königs Hof.        14618      14621           3040                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                    Mann armer
## 75344                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         114            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Niemand erkannte ihn, aber der Vogel fing an zu pfeifen, das Pferd fing an zu fressen, und die schöne Jungfrau hörte Weinens auf. 14819 14824    3084       22                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Niemand erkannte ihn, aber der Vogel fing an zu pfeifen, das Pferd fing an zu fressen, und die schöne Jungfrau hörte Weinens auf.        14826      14833           3085              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>                Jungfrau schön
## 75385                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         117             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es ist mir, als wäre mein rechter Bräutigam gekommen.“ 15032 15038    3131        8                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es ist mir, als wäre mein rechter Bräutigam gekommen.“        15040      15048           3132             Bräutigam             Bräutigam        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>               Bräutigam recht
## 75437                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         119            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der König hieß alle Leute vor sich bringen, die in seinem Schloss waren, da kam auch der Jüngling als ein armer Mann in seinen Lumpenkleidern, aber die Jungfrau erkannte ihn gleich und fiel ihm um den Hals. 15297 15301    3182       23                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der König hieß alle Leute vor sich bringen, die in seinem Schloss waren, da kam auch der Jüngling als ein armer Mann in seinen Lumpenkleidern, aber die Jungfrau erkannte ihn gleich und fiel ihm um den Hals.        15303      15306           3183                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>                    Mann armer
## 75453                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         120             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt. 15402 15410    3202        2              gottlosen              gottlos  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt.        15412      15417           3203                Brüder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    5     nsubj:pass        <NA>               <NA>                Bruder gottlos
## 75467                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           12         120            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt. 15475 15481    3214       14                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt.        15483      15490           3215              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                Jungfrau schön
## 75481                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           13         121             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber wie ist es dem armen Fuchs ergangen? 15557 15561    3231        6                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber wie ist es dem armen Fuchs ergangen?        15563      15567           3232                 Fuchs                 Fuchs        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    8           iobj        <NA>               <NA>                     Fuchs arm
## 75578                              Der-goldene-Vogel_1857.txt           13         123            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Also tat ers, und kaum war es geschehen, so verwandelte sich der Fuchs in einen Menschen, und war niemand anders als der Bruder der schönen Königstochter, der endlich von dem Zauber, der auf ihm lag, erlöst war. 16049 16055    3330       28                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Also tat ers, und kaum war es geschehen, so verwandelte sich der Fuchs in einen Menschen, und war niemand anders als der Bruder der schönen Königstochter, der endlich von dem Zauber, der auf ihm lag, erlöst war.        16057      16069           3331         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26           nmod        <NA>      SpaceAfter=No           Königstochter schön
## 75605                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           1             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte.     6    12       2        2                reicher                reich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte.           14         18              3                 Bauer                 Bauer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                   Bauer reich
## 75628                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           1            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte.   142   147      26       26                 hingen                 hing  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte.          154        160             28               Früchte                Frucht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   20           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Frucht hing
## 75631                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           1            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte.   149   152      27       27                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte.          154        160             28               Früchte                Frucht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   20           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Frucht voll
## 75641                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           2             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten.   180   186      33        4                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten.          188        192             34                 Jahrs                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    2           nmod        <NA>               <NA>                    Jahr vorig
## 75642                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           2            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten.   209   217      39       10              mächtigen              mächtig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten.          219        224             40                Haufen                Haufen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    6            obl        <NA>               <NA>                Haufen mächtig
## 75665                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           3            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde.   323   332      63       11             gemästeten             gemästet  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde.          334        339             64                Ochsen                Ochsen        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No               Ochsen gemästet
## 75671                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           3            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde.   346   351      67       15                 fetten                 fett  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde.          353        356             68                  Kühe                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   12          appos        <NA>               <NA>                      Kuh fett
## 75672                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           3            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde.   366   379      71       19         spiegelglatten         spiegelglatt  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde.          381        386             72                Pferde                 Pferd        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No            Pferd spiegelglatt
## 75687                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1           4            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Endlich ging er in seine Stube zurück und warf seine Blicke auf die eisernen Kasten, in welchen sein Geld lag.   457   464      87       14               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Endlich ging er in seine Stube zurück und warf seine Blicke auf die eisernen Kasten, in welchen sein Geld lag.          466        471             88                Kasten                Kasten        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Kasten eisern
## 75892                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1          16             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war sein Nachbar, ein armer Mann, der ein Häufchen Kinder hatte, die er nicht mehr sättigen konnte.  1510  1514     303        7                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war sein Nachbar, ein armer Mann, der ein Häufchen Kinder hatte, die er nicht mehr sättigen konnte.         1516       1519            304                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          appos        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann armer
## 75918                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1          17             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ich weiss,“ dachte der Arme, „mein Nachbar ist reich, aber er ist ebenso hart: ich glaube nicht dass er mir hilft, aber meine Kinder schreien nach Brot, da will ich es wagen.“  1636  1640     332       14                  reich                reich  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ich weiss,“ dachte der Arme, „mein Nachbar ist reich, aber er ist ebenso hart: ich glaube nicht dass er mir hilft, aber meine Kinder schreien nach Brot, da will ich es wagen.“         1612       1615            326                  Arme                  Arme        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                    Arme reich
## 76004                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1          19            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Reiche sah ihn lange an, da begann der erste Sonnenstrahl der Milde einen Tropfen von dem Eis der Habsucht abzuschmelzen.  2000  2004     415       11                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Reiche sah ihn lange an, da begann der erste Sonnenstrahl der Milde einen Tropfen von dem Eis der Habsucht abzuschmelzen.         2006       2017            416          Sonnenstrahl          Sonnenstrahl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>             Sonnenstrahl erst
## 76080                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            1          24             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dem Bauer ward bei dem Antrag unheimlich zu Mut, doch in der Not, in der er sich befand, hätte er alles bewilligt: er sagte also zu und trug das Korn heim.  2349  2358     490        7             unheimlich           unheimlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Dem Bauer ward bei dem Antrag unheimlich zu Mut, doch in der Not, in der er sich befand, hätte er alles bewilligt: er sagte also zu und trug das Korn heim.         2363       2365            492                   Mut                   Mut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                Mut unheimlich
## 76180                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          27            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als er bestattet war, fiel dem Armen sein Versprechen ein: gerne wäre er davon entbunden gewesen, aber er dachte „er hat sich gegen dich doch mildtätig erwiesen, du hast mit seinem Korn deine hungrigen Kinder gesättigt, und wäre das auch nicht, du hast einmal das Versprechen gegeben und mußt du es halten.“  2856  2864     597       39              hungrigen              hungrig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als er bestattet war, fiel dem Armen sein Versprechen ein: gerne wäre er davon entbunden gewesen, aber er dachte „er hat sich gegen dich doch mildtätig erwiesen, du hast mit seinem Korn deine hungrigen Kinder gesättigt, und wäre das auch nicht, du hast einmal das Versprechen gegeben und mußt du es halten.“         2866       2871            598                Kinder                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   41            obj        <NA>               <NA>                  Kind hungrig
## 76197                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          28             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bei einbrechender Nacht ging er auf den Kirchhof und setzte sich auf den Grabhügel.  2976  2988     621        2          einbrechender          einbrechend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bei einbrechender Nacht ging er auf den Kirchhof und setzte sich auf den Grabhügel.         2990       2994            622                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>             Nacht einbrechend
## 76233                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          29            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war alles still, nur der Mond schien über die Grabhügel und manchmal flog eine Eule vorbei und ließ ihre kläglichen Töne hören.  3164  3173     656       22             kläglichen             kläglich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war alles still, nur der Mond schien über die Grabhügel und manchmal flog eine Eule vorbei und ließ ihre kläglichen Töne hören.         3175       3178            657                  Töne                   Ton        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   20            obj        <NA>               <NA>                  Ton kläglich
## 76245                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          30            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber.  3230  3240     669       10            ungefährdet          ungefährden  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber.         3242       3245            670                  heim                  heim        NOUN       PTKVZ                                                       <NA>                    6           iobj        <NA>      SpaceAfter=No              heim ungefährden
## 76253                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          30            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber.  3268  3273     676       17                 zweite                zweit  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber.         3275       3279            677                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>                   Nacht zweit
## 76261                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          31             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor.  3310  3316     684        4                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor.         3318       3322            685                 Tages                   Tag        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    2           nmod        <NA>               <NA>                     Tag dritt
## 76262                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          31            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor.  3340  3348     689        9              besondere             besonder  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor.         3350       3354            690                 Angst                 Angst        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Angst besonder
## 76319                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          34             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar.  3619  3623     749        6                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar.         3625       3630            750                Mantel                Mantel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                    Mantel alt
## 76326                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          34            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar.  3648  3652     754       11                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar.         3654       3667            755        Reiterstiefeln         Reiterstiefel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   14          nsubj        <NA>               <NA>            Reiterstiefel groß
## 76347                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          35            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Was sucht ihr hier?“ redete ihn der Bauer an, „gruselt euch nicht auf dem einsamen Kirchhof?“  3760  3767     778       20               einsamen               einsam  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Was sucht ihr hier?“ redete ihn der Bauer an, „gruselt euch nicht auf dem einsamen Kirchhof?“         3769       3776            779              Kirchhof              Kirchhof        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA>      SpaceAfter=No               Kirchhof einsam
## 76395                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          37            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ich bin wie der Junge, der ausging das Gruseln zu lernen, und sich vergeblich bemühte, der aber bekam die Königstochter zur Frau und mit ihr große Reichtümer, und ich bin immer arm geblieben.  3987  3991     828       30                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ich bin wie der Junge, der ausging das Gruseln zu lernen, und sich vergeblich bemühte, der aber bekam die Königstochter zur Frau und mit ihr große Reichtümer, und ich bin immer arm geblieben.         3993       4002            829            Reichtümer              Reichtum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Reichtum groß
## 76403                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            2          38             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Ich bin nichts als ein abgedankter Soldat und will hier die Nacht zubringen, weil ich sonst kein Obdach habe.“  4061  4071     843        6            abgedankter            abgedankt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Ich bin nichts als ein abgedankter Soldat und will hier die Nacht zubringen, weil ich sonst kein Obdach habe.“         4073       4078            844                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>              Soldat abgedankt
## 76497                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          42            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alles blieb still bis Mitternacht, da ertönte auf einmal ein schneidendes Pfeifen in der Luft, und die beiden Wächter erblickten den Bösen, der leibhaftig vor ihnen stand.  4523  4534     938       12           schneidendes           schneidend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alles blieb still bis Mitternacht, da ertönte auf einmal ein schneidendes Pfeifen in der Luft, und die beiden Wächter erblickten den Bösen, der leibhaftig vor ihnen stand.         4536       4542            939               Pfeifen               Pfeifen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    2            obl        <NA>               <NA>            Pfeifen schneidend
## 76566                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          44             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Herr mit der roten Feder,“ sprach der Soldat, „ihr seid mein Hauptmann nicht, ich brauch euch nicht zu gehorchen, und das Fürchten hab ich noch nicht gelernt.  4798  4802    1004        5                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Herr mit der roten Feder,“ sprach der Soldat, „ihr seid mein Hauptmann nicht, ich brauch euch nicht zu gehorchen, und das Fürchten hab ich noch nicht gelernt.         4804       4808           1005                 Feder                 Feder        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Feder rot
## 76593                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          45             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Geht eurer Wege, wir bleiben hier sitzen.“  4949  4953    1036        2                  eurer                 euer  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Geht eurer Wege, wir bleiben hier sitzen.“         4955       4958           1037                  Wege                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      Weg euer
## 76659                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          47            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Das läßt sich hören,“ antwortete der Soldat, „aber mit Einem Beutel voll Gold ist uns nicht gedient: wenn ihr so viel Gold geben wollt als da in einen von meinen Stiefeln geht, so wollen wir Euch das Feld räumen und abziehen.“  5253  5256    1100       17                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Das läßt sich hören,“ antwortete der Soldat, „aber mit Einem Beutel voll Gold ist uns nicht gedient: wenn ihr so viel Gold geben wollt als da in einen von meinen Stiefeln geht, so wollen wir Euch das Feld räumen und abziehen.“         5258       5261           1101                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>                     Gold voll
## 76710                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          48            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“  5496  5507    1157       24           benachbarten           benachbart  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“         5509       5513           1158                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>              Stadt benachbart
## 76720                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          48            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“  5544  5548    1165       32                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“         5550       5555           1166                Freund                Freund        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28            acl        <NA>               <NA>                    Freund gut
## 76744                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          49            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“  5653  5658    1188       11                 linken                 link  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“         5660       5666           1189               Stiefel               Stiefel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>                  Stiefel link
## 76760                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          49            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“  5750  5753    1206       29                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“         5755       5760           1207                Messer                Messer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Messer euer
## 76779                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          50            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube.  5853  5856    1228       17                   hohe                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube.         5858       5861           1229                  Gras                  Gras        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                     Gras hoch
## 76785                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            3          50            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube.  5886  5898    1235       24          überwachsenen          überwachsen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube.         5900       5904           1236                 Grube                 Grube        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   21           nmod        <NA>      SpaceAfter=No             Grube überwachsen
## 76914                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          57            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Teufel schüttelte den Kopf, ging und kam nach einer Stunde mit einem viel größeren Sack unter dem Arm.  6497  6504    1369       16               größeren                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Teufel schüttelte den Kopf, ging und kam nach einer Stunde mit einem viel größeren Sack unter dem Arm.         6506       6509           1370                  Sack                  Sack        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                     Sack groß
## 76959                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          60             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Teufel blickte mit seinen glühenden Augen selbst hinein und überzeugte sich von der Wahrheit.  6705  6713    1415        6              glühenden              glühend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Teufel blickte mit seinen glühenden Augen selbst hinein und überzeugte sich von der Wahrheit.         6715       6719           1416                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    3            obl        <NA>               <NA>                  Auge glühend
## 76975                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          61             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ihr habt unverschämt starke Waden“ rief er und verzog den Mund.  6795  6800    1430        5                 starke                stark  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ihr habt unverschämt starke Waden“ rief er und verzog den Mund.         6802       6806           1431                 Waden                 Waden        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Waden stark
## 77010                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          64            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          macht dass ihr mehr Gold herbeischafft, sonst wird aus unserm Handel nichts.“  6997  7002    1474       11                 unserm               unserm  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          macht dass ihr mehr Gold herbeischafft, sonst wird aus unserm Handel nichts.“         7004       7009           1475                Handel                Handel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                 Handel unserm
## 77085                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          68            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.  7364  7368    1548       21                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.         7370       7375           1549                Strahl                Strahl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29          nsubj        <NA>               <NA>                   Strahl erst
## 77087                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          68            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.  7381  7391    1551       24            aufgehenden            aufgehend  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.         7393       7397           1552                 Sonne                 Sonne        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   22           nmod        <NA>               <NA>               Sonne aufgehend
## 77094                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          68            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.  7424  7427    1560       32                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.         7429       7433           1561                 Geist                 Geist        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   34          nsubj        <NA>               <NA>                    Geist böse
## 77096                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          68            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.  7447  7452    1564       36                 lautem                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei.         7454       7461           1565              Geschrei              Geschrei        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   34            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Geschrei laut
## 77099                                 Der-Grabhuegel_1857.txt            4          69             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die arme Seele war gerettet.  7468  7471    1568        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die arme Seele war gerettet.         7473       7477           1569                 Seele                 Seele        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>                    Seele arme
## 77235                                Der-gute-Handel_1857.txt            1           4            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er zu dem Wasser heran kam, rief er ihnen zu „dummes Vieh, das ihr seid! wisst ihrs nicht besser?   375   380      93       14                 dummes                 dumm  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er zu dem Wasser heran kam, rief er ihnen zu „dummes Vieh, das ihr seid! wisst ihrs nicht besser?          382        385             94                  Vieh                  Vieh        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   24           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Vieh dumm
## 77414                                Der-gute-Handel_1857.txt            1          11             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“  1152  1155     270        5                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“         1157       1161            271                 Weile                  Weil        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Weil gut
## 77441                                Der-gute-Handel_1857.txt            1          11            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“  1308  1311     303       38                   groß                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“         1313       1316            304                  Maul                  Maul        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   40          nsubj        <NA>               <NA>                     Maul groß
## 77470                                Der-gute-Handel_1857.txt            1          11            70                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“  1458  1463     334       69                 fertig               fertig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“         1465       1468            335                  wärt                  wärt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   66            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   wärt fertig
## 77566                                Der-gute-Handel_1857.txt            1          14            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“  1878  1883     430       17                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“         1885       1889            431                 Rudel                 Rudel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>                    Rudel ganz
## 77572                                Der-gute-Handel_1857.txt            1          14            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“  1925  1930     437       24                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“         1932       1939            438              Windhund              Windhund        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Windhund groß
## 77792                                Der-gute-Handel_1857.txt            2          22            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als drei Tage herum waren, dachte der Bauer „heute Abend hast du dein Geld in der Tasche“ und war ganz vergnügt.  2896  2899     664       15                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als drei Tage herum waren, dachte der Bauer „heute Abend hast du dein Geld in der Tasche“ und war ganz vergnügt.         2901       2904            665                  Geld                  Geld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                     Geld dein
## 77870                                Der-gute-Handel_1857.txt            2          25            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“  3243  3247     741       25                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“         3249       3252            742                  Hund                  Hund        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obj        <NA>               <NA>                     Hund groß
## 77871                                Der-gute-Handel_1857.txt            2          25            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“  3269  3273     746       30                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“         3289       3291            748                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obj        <NA>               <NA>                      Kuh ganz
## 77873                                Der-gute-Handel_1857.txt            2          25            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“  3275  3287     747       31          geschlachtete         geschlachtet  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“         3289       3291            748                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obj        <NA>               <NA>              Kuh geschlachtet
## 77913                                Der-gute-Handel_1857.txt            2          27            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Wart,“ sprach der Bauer, „es gibt noch Gerechtigkeit auf der Welt!“ und ging in das königliche Schloss und bat sich Gehör aus.  3489  3498     793       23             königliche            königlich  ADJ   ADJA                                                    Case=Acc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Wart,“ sprach der Bauer, „es gibt noch Gerechtigkeit auf der Welt!“ und ging in das königliche Schloss und bat sich Gehör aus.         3500       3506            794               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>              Schloß königlich
## 78069                                Der-gute-Handel_1857.txt            2          32            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „O,“ antwortete der Bauer, „ich will sie gar nicht: ich habe daheim nur eine einzige Frau, und die ist mir schon zuviel: wenn ich nach Haus komme, so ist mir nicht anders als ob in jedem Winkel eine stände.“  4226  4232     956       21                einzige               einzig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „O,“ antwortete der Bauer, „ich will sie gar nicht: ich habe daheim nur eine einzige Frau, und die ist mir schon zuviel: wenn ich nach Haus komme, so ist mir nicht anders als ob in jedem Winkel eine stände.“         4234       4237            957                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Frau einzig
## 78324                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          42            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ich wills euch wechseln, ich wills euch umsetzen in Scheidemünz, was wollt ihr mit den harten Talern?“  5396  5401    1223       18                 harten                 hart  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ich wills euch wechseln, ich wills euch umsetzen in Scheidemünz, was wollt ihr mit den harten Talern?“         5403       5408           1224                Talern                   Tal        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   14            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      Tal hart
## 78371                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          44            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute.  5631  5640    1275       13             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute.         5642       5649           1276              Groschen              Groschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No             Groschen schlecht
## 78373                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          44            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute.  5668  5671    1282       20                   wert                 wert  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute.         5642       5649           1276              Groschen              Groschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Groschen wert
## 78399                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          45            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach Verlauf der drei Tage ging der Bauer, dem Befehl des Königs gemäß, vor den König.  5758  5762    1301       14                  gemäß                gemäß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach Verlauf der drei Tage ging der Bauer, dem Befehl des Königs gemäß, vor den König.         5773       5777           1305                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   König gemäß
## 78483                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          49             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Soldat ertrugs geduldig und wusste schon wies schmeckte: der Jude aber tat jämmerlich, „au weih geschrien!  6218  6225    1395        4               geduldig             geduldig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Soldat ertrugs geduldig und wusste schon wies schmeckte: der Jude aber tat jämmerlich, „au weih geschrien!         6203       6208           1393                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>               Soldat geduldig
## 78508                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          50             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            sind das die harten Taler?“  6323  6328    1416        4                 harten                 hart  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            sind das die harten Taler?“         6330       6334           1417                 Taler                 Taler        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                    Taler hart
## 78578                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          52            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Bauer ließ sich das nicht zweimal sagen, und füllte in seine weiten Taschen was nur hinein wollte.  6658  6663    1490       14                 weiten                 weit  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Bauer ließ sich das nicht zweimal sagen, und füllte in seine weiten Taschen was nur hinein wollte.         6665       6671           1491               Taschen               Taschen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>                  Taschen weit
## 78653                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          55            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    hätte er mir nicht selbst das Geld geben können, so wüßte ich was ich hätte, wie kann ich nun wissen ob das richtig ist was ich so auf gut Glück eingesteckt habe!“  7027  7029    1565       31                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    hätte er mir nicht selbst das Geld geben können, so wüßte ich was ich hätte, wie kann ich nun wissen ob das richtig ist was ich so auf gut Glück eingesteckt habe!“         7031       7035           1566                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   33            obl        <NA>               <NA>                     Glück gut
## 78678                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          56            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Gott bewahre,“ sprach der Jude für sich, „der spricht despektierlich von unserm Herrn, ich lauf und gebs an, da krieg ich eine Belohnung, und er wird obendrein noch bestraft.“  7130  7135    1587       17                 unserm               unserm  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Gott bewahre,“ sprach der Jude für sich, „der spricht despektierlich von unserm Herrn, ich lauf und gebs an, da krieg ich eine Belohnung, und er wird obendrein noch bestraft.“         7137       7141           1588                 Herrn                  Herr        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   21       compound        <NA>      SpaceAfter=No                   Herr unserm
## 78759                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          59            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich weiss besser, was sich schickt,“ antwortete der Bauer, „erst laß ich mir einen neuen Rock machen;  7529  7533    1680       21                  neuen                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich weiss besser, was sich schickt,“ antwortete der Bauer, „erst laß ich mir einen neuen Rock machen;         7535       7538           1681                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   23            obj        <NA>               <NA>                      Rock neu
## 78835                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          61            53                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft;  7889  7893    1757       52                  kurze                 kurz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft;         7895       7898           1758                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   57            obl        <NA>               <NA>                     Zeit kurz
## 78839                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          61            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft;  7906  7912    1760       55                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft;         7914       7917           1761                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   57            obj        <NA>               <NA>                    Rock schön
## 78840                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          61            60                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft;  7930  7935    1764       59                 bloßer                 bloß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft;         7937       7948           1765          Freundschaft          Freundschaft        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   57            obl        <NA>      SpaceAfter=No             Freundschaft bloß
## 78878                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          64             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König hielt dem Bauer die bösen Reden vor, die der Jude hinterbracht hatte.  8107  8111    1804        7                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der König hielt dem Bauer die bösen Reden vor, die der Jude hinterbracht hatte.         8113       8117           1805                 Reden                 Reden        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    3            obj        <NA>               <NA>                    Reden böse
## 78905                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          65            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ach,“ sprach der Bauer, „was ein Jude sagt ist immer gelogen, dem geht kein wahres Wort aus dem Munde;  8234  8239    1834       21                 wahres                 wahr  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ach,“ sprach der Bauer, „was ein Jude sagt ist immer gelogen, dem geht kein wahres Wort aus dem Munde;         8241       8244           1835                  Wort                  Wort        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>                     Wort wahr
## 78949                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          69             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 hab ich ihn euch nicht aus bloßer Freundschaft geborgt, damit ihr vor den Herrn König treten konntet?“  8417  8422    1881        7                 bloßer                 bloß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 hab ich ihn euch nicht aus bloßer Freundschaft geborgt, damit ihr vor den Herrn König treten konntet?“         8424       8435           1882          Freundschaft          Freundschaft        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>             Freundschaft bloß
## 78990                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          70            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie der König das hörte, sprach er „einen hat der Jude gewiss betrogen, mich oder den Bauer,“ und ließ ihm noch etwas in harten Talern nachzahlen.  8614  8619    1923       29                 harten                 hart  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wie der König das hörte, sprach er „einen hat der Jude gewiss betrogen, mich oder den Bauer,“ und ließ ihm noch etwas in harten Talern nachzahlen.         8621       8626           1924                Talern                 Taler        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   31            obl        <NA>               <NA>                    Taler hart
## 79000                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          71             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“  8667  8671    1933        7                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“         8673       8676           1934                  Rock                  Rock        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>                      Rock gut
## 79005                                Der-gute-Handel_1857.txt            3          71            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“  8690  8694    1938       12                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“         8696       8699           1939                  Geld                  Geld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8           conj        <NA>               <NA>                      Geld gut
## 79030                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge.    56    61      12       12                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge.           63         67             13                 Menge                 Menge        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                    Menge groß
## 79047                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           2            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da ließ er auch einen Hahn einherschreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn als wäre er federleicht.   168   175      31       12               schweren               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da ließ er auch einen Hahn einherschreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn als wäre er federleicht.          177        182             32                Balken                Balken        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   10            obj        <NA>               <NA>                 Balken schwer
## 79069                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           3            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun war aber ein Mädchen, das hatte eben ein vierblättriges Kleeblatt gefunden und war dadurch klug geworden, so dass kein Blendwerk vor ihm bestehen konnte, und sah dass der Balken nichts war als ein Strohhalm.   267   280      51       11         vierblättriges         vierblättrig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun war aber ein Mädchen, das hatte eben ein vierblättriges Kleeblatt gefunden und war dadurch klug geworden, so dass kein Blendwerk vor ihm bestehen konnte, und sah dass der Balken nichts war als ein Strohhalm.          282        290             52             Kleeblatt             Kleeblatt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>        Kleeblatt vierblättrig
## 79106                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           4            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da rief es „ihr Leute, seht ihr nicht, das ist ein bloßer Strohhalm und kein Balken, was der Hahn da trägt.“   485   490      94       15                 bloßer                 bloß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da rief es „ihr Leute, seht ihr nicht, das ist ein bloßer Strohhalm und kein Balken, was der Hahn da trägt.“          492        500             95             Strohhalm             Strohhalm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                Strohhalm bloß
## 79147                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           6             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er aber, voll innerlichen Zornes, sprach „ich will mich schon rächen.“   677   687     133        5            innerlichen            innerlich  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er aber, voll innerlichen Zornes, sprach „ich will mich schon rächen.“          689        694            134                Zornes                  Zorn        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Zorn innerlich
## 79171                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           7            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nach einiger Zeit hielt das Mädchen Hochzeit, war geputzt und ging in einem großen Zug über das Feld nach dem Ort, wo die Kirche stand.   810   815     159       15                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nach einiger Zeit hielt das Mädchen Hochzeit, war geputzt und ging in einem großen Zug über das Feld nach dem Ort, wo die Kirche stand.          817        819            160                   Zug                   Zug        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obl        <NA>               <NA>                      Zug groß
## 79188                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1           8             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Auf einmal kamen sie an einen stark angeschwollenen Bach, und war keine Brücke und kein Steg, darüber zu gehen.   906   920     180        8        angeschwollenen        angeschwollen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Auf einmal kamen sie an einen stark angeschwollenen Bach, und war keine Brücke und kein Steg, darüber zu gehen.          922        925            181                  Bach                  Bach        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obl        <NA>      SpaceAfter=No            Bach angeschwollen
## 79232                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1          10            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun eben im Wasser so steht, ruft ein Mann, und das war der Zauberer, neben ihr ganz spöttisch „ei!  1154  1155     235       26                     ei                   ei  ADJ   APPR                                                                    <NA>    appos <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie sie nun eben im Wasser so steht, ruft ein Mann, und das war der Zauberer, neben ihr ganz spöttisch „ei!         1118       1125            228              Zauberer              Zauberer        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Zauberer ei
## 79271                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1          12            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand.  1278  1289     266       15           aufgehobenen           aufgehoben  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand.         1291       1298            267              Kleidern                 Kleid        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>              Kleid aufgehoben
## 79274                               Der-Hahnenbalken_1857.txt            1          12            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand.  1316  1328     271       20          blaublühenden          blaublühend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand.         1330       1339            272            Flachsfeld            Flachsfeld        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>        Flachsfeld blaublühend
## 79292                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            1           1             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Disse Geschicht is lögenhaft to vertellen, Jungens, aver wahr is se doch, denn mien Grootvader, van den ick se hew, plegg jümmer, wenn he se mie vortüerde (mit Behaglichkeit vortrug), dabi to seggen „wahr mutt se doch sien, mien Söhn, anners kunn man se jo nich vertellen.“     2     6       1        1                  Disse                  Diß  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA> SpacesBefore=\\n                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Disse Geschicht is lögenhaft to vertellen, Jungens, aver wahr is se doch, denn mien Grootvader, van den ick se hew, plegg jümmer, wenn he se mie vortüerde (mit Behaglichkeit vortrug), dabi to seggen „wahr mutt se doch sien, mien Söhn, anners kunn man se jo nich vertellen.“            8         16              2             Geschicht             Geschicht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>                 Geschicht Diß
## 79366                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            2           3             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook.   329   332      73        4                   enen                 enen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook.          334        345             74          Sündagmorgen          Sündagmorgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                    1           nmod        <NA>               <NA>             Sündagmorgen enen
## 79417                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            2           3            55                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook.   586   590     124       54                  nah’r                nah’r  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook.          592        597            125                Kerken                  Kerk        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   52            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Kerk nah’r
## 79434                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           4             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.   679   684     143        6                 siener                 sien  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.          686        689            144                  Döhr                  Döhr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Döhr sien
## 79449                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           4            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.   769   774     160       23                 lütjet               lütjen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.          776        782            161               Leedken               Leedken        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>                Leedken lütjen
## 79451                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           4            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.   766   767     159       22                     en                   en  ADJ     NE                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.          776        782            161               Leedken               Leedken        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>                    Leedken en
## 79463                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           4            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.   833   838     177       39                 leewen                 leew  ADJ   KOUS                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt.          840        851            178          Sündagmorgen          Sündagmorgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   41            obl        <NA>               <NA>             Sündagmorgen leew
## 79483                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           5            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden.  1002  1006     212       28                  wüsch                wüsch  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden.          927        930            195                  sung                  sung        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    sung wüsch
## 79505                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           5            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden.  1031  1034     218       34                   in’t                 in’t  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden.         1036       1039            219                  Feld                  Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>                     Feld in’t
## 79506                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           5            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden.  1024  1029     217       33                 beeten                 beet  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden.         1036       1039            219                  Feld                  Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>                     Feld beet
## 79520                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an.  1132  1137     235        8                 sienem                 sien  ADJ   PDAT                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an.         1139       1143            236                 Huuse                 Huuse        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Huuse sien
## 79524                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           6            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an.  1149  1150     239       12                     he                    h  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an.         1152       1158            240               pleggte               pleggte        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    9           conj        <NA>               <NA>                     pleggte h
## 79528                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           6            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an.  1164  1169     242       15                 siener                 sien  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an.         1171       1177            243               Familie               Familie        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   13           nmod        <NA>               <NA>                  Familie sien
## 79550                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           8            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in.  1307  1311     273       13                  nah’n                nah’n  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in.         1313       1317            274                 Felde                  Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                    Feld nah’n
## 79552                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           8            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in.  1276  1281     266        6                 achter                 acht  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in.         1313       1317            274                 Felde                  Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                     Feld acht
## 79581                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           9            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn.  1415  1418     298       22                   vörm                 vörm  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn.         1420       1424            299                 Felde                  Feld        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>                     Feld vörm
## 79600                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3           9            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn.  1499  1507     316       40              ähnlichen              ähnlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn.         1509       1518            317            Geschäften              Geschäft        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   42           nmod        <NA>               <NA>              Geschäft ähnlich
## 79617                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.  1621  1622     339       12                     em                   em  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.         1644       1649            343                Morgen                Morgen        NOUN        ADJA                                               NumType=Card                    5          appos        <NA>      SpaceAfter=No                     Morgen em
## 79618                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.  1618  1619     338       11                     he                   he  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.         1644       1649            343                Morgen                Morgen        NOUN        ADJA                                               NumType=Card                    5          appos        <NA>      SpaceAfter=No                     Morgen he
## 79619                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.  1627  1637     341       14            fründlichen            fründlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.         1644       1649            343                Morgen                Morgen        NOUN        ADJA                                               NumType=Card                    5          appos        <NA>      SpaceAfter=No              Morgen fründlich
## 79620                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.  1639  1642     342       15                   go’n                 go’n  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.         1644       1649            343                Morgen                Morgen        NOUN        ADJA                                               NumType=Card                    5          appos        <NA>      SpaceAfter=No                   Morgen go’n
## 79621                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.  1624  1625     340       13                     en                   en  ADJ    ART                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen.         1644       1649            343                Morgen                Morgen        NOUN        ADJA                                               NumType=Card                    5          appos        <NA>      SpaceAfter=No                     Morgen en
## 79637                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          11             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“  1672  1676     351        7                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“         1678       1681            352                  Wies                  wies        NOUN          NE                                                Foreign=Yes                    9            obl        <NA>               <NA>                     wies sien
## 79639                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          11            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“  1686  1694     354       10              vörnehmer              vörnehm  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“         1696       1699            355                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                  Herr vörnehm
## 79649                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          11            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“  1768  1773     368       24                 sienen                 sien  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“         1775       1778            369                  Gruß                  Gruß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Gruß sien
## 79668                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          11            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“  1817  1818     378       34                     en                   en  ADJ    ART                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“         1839       1843            381                 Miene                 Miene        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   46            obj        <NA>               <NA>                      Miene en
## 79669                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          11            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“  1829  1837     380       36              höhnische             höhnisch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“         1839       1843            381                 Miene                 Miene        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   46            obj        <NA>               <NA>                Miene höhnisch
## 79674                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          11            53                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“  1895  1900     396       52                 fröhem                 fröh  ADJ   PWAT                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“         1902       1907            397                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   57           iobj        <NA>               <NA>                   Morgen fröh
## 79731                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          14            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Disse Antword verdrööt den Swinegel ungeheuer, denn alles kunn he verdregen, aver up siene Been lät he nicks komen, eben weil se von Natuhr scheef wöören.  2147  2151     452       16                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Disse Antword verdrööt den Swinegel ungeheuer, denn alles kunn he verdregen, aver up siene Been lät he nicks komen, eben weil se von Natuhr scheef wöören.         2153       2156            453                  Been                    Be        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   18          nsubj        <NA>               <NA>                       Be sien
## 79766                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          15            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Du bildst di wol in,“ seggt nu de Swinegel tom Haasen, „as wenn du mit diene Beene mehr utrichten kunnst?“  2289  2293     487       21                  diene                 dien  ADJ  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Du bildst di wol in,“ seggt nu de Swinegel tom Haasen, „as wenn du mit diene Beene mehr utrichten kunnst?“         2295       2299            488                 Beene                 Beene        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>                    Beene dien
## 79782                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          17             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Dat kummt up ’n Versöök an,“ meent de Swinegel, „ick pareer, wenn wi in de Wett loopt, ick loop di vörbi.“  2369  2370     507        5                     ’n                   ’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Dat kummt up ’n Versöök an,“ meent de Swinegel, „ick pareer, wenn wi in de Wett loopt, ick loop di vörbi.“         2372       2378            508               Versöök               Versöök        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>                    Versöök ’n
## 79806                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          18             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.  2471  2473     536        4                    tum                  tum  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.         2475       2480            537                Lachen                Lachen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                    Lachen tum
## 79813                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          18            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.  2496  2503     542       10               scheefen               scheef  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.         2505       2508            543                  Been                    Be        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Be scheef
## 79815                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          18            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.  2490  2494     541        9                  diene                 dien  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.         2505       2508            543                  Been                    Be        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No                       Be dien
## 79826                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          18            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.  2545  2550     553       21                 mach’t               mach’t  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest.         2552       2555            554                  sien                   sie        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   15          appos        <NA>      SpaceAfter=No                    sie mach’t
## 79878                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          22             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“  2749  2754     605        5                 groote                groot  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“         2756       2758            606                   Ihl                   Ihl        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8     nsubj:pass        <NA>               <NA>                     Ihl groot
## 79901                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          22            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“  2856  2861     631       31                 beeten                 beet  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“         2889       2893            636                 Stünd                 Stünd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>                    Stünd beet
## 79902                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          22            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“  2882  2887     635       35                 halwen                 halw  ADJ   KOUS                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“         2889       2893            636                 Stünd                 Stünd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>                    Stünd halw
## 79903                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          22            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“  2863  2873     632       32            fröhstücken            fröhstück  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“         2889       2893            636                 Stünd                 Stünd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>               Stünd fröhstück
## 79904                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          22            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“  2876  2880     634       34                  inner                inner  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“         2889       2893            636                 Stünd                 Stünd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>                   Stünd inner
## 79910                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            3          22            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“  2915  2919     641       41                  upp’n                upp’n  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“         2921       2925            642                 Platz                 Platz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Platz upp’n
## 79932                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          24            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen.  3055  3060     670       14                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen.         3062       3065            671                  Been                    Be        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                       Be lang
## 79936                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          24            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen.  3049  3053     669       13                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen.         3062       3065            671                  Been                    Be        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    8           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                       Be sien
## 79944                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          25             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“  3113  3119     684        5                vörnehm              vörnehm  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“         3121       3124            685                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                  Herr vörnehm
## 79950                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          25             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“  3109  3111     683        4                    ehn                  ehn  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“         3121       3124            685                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                      Herr ehn
## 79953                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          25            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“  3137  3141     689       10                  man’n                man’n  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“         3150       3154            691                 Keerl                 Keerl        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Keerl man’n
## 79956                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          25            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“  3143  3148     690       11                 dummen               dummen  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“         3150       3154            691                 Keerl                 Keerl        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    6           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Keerl dummen
## 79993                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          26            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          As nu de Swinegel to Huuse ankööm, spröök he to sien Fro „Fro, treck di gau (schnell) an, du must mit mi nah’n Felde hinuut.“  3289  3293     728       29                  nah’n                nah’n  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          As nu de Swinegel to Huuse ankööm, spröök he to sien Fro „Fro, treck di gau (schnell) an, du must mit mi nah’n Felde hinuut.“         3295       3299            729                 Felde                  Feld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   31            obl        <NA>               <NA>                    Feld nah’n
## 80014                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          27            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“  3355  3359     747       15                  mit’n                mit’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“         3361       3366            748                Haasen                  Haas        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13           conj        <NA>               <NA>                    Haas mit’n
## 80016                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            4          27            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“  3375  3378     750       18                   üm’n                 üm’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“         3380       3385            751                golden                golden        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   17            obj        <NA>               <NA>                   golden üm’n
## 80157                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            5          36             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken.  4009  4014     901        6                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken.         4016       4020            902                 Acker                 Acker        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>               <NA>                    Acker lang
## 80159                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            5          36            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken.  4034  4038     906       11                  unsen                  uns  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken.         4040       4047            907              Wettloop              Wettloop        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                  Wettloop uns
## 80160                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            5          36            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken.  4026  4029     904        9                   wüll                 wüll  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken.         4040       4047            907              Wettloop              Wettloop        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                 Wettloop wüll
## 80170                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            5          37             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        De Haas löppt nemlich in der eenen Föhr (Furche) un ick inner andern, un von baben (oben) fang wi an to loopen.  4085  4089     916        7                  eenen                  een  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        De Haas löppt nemlich in der eenen Föhr (Furche) un ick inner andern, un von baben (oben) fang wi an to loopen.         4091       4094            917                  Föhr                  Föhr        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>                      Föhr een
## 80214                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            5          38            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nu hast du wieder nicks to dohn as du stellst di hier unnen in de Föhr, un wenn de Haas up de andere Siet ankummt, so röpst du em entgegen „ick bün all (schon) hier.“  4262  4267     961       24                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nu hast du wieder nicks to dohn as du stellst di hier unnen in de Föhr, un wenn de Haas up de andere Siet ankummt, so röpst du em entgegen „ick bün all (schon) hier.“         4269       4272            962                  Siet                  Siet        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>                    Siet ander
## 80245                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          39            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup.  4393  4398     991       12                 siener                 sien  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup.         4400       4402            992                   Fro                   Fro        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>                      Fro sien
## 80247                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          39            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup.  4419  4420     996       17                     un                   un  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup.         4422       4425            997                  gung                  gung        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>               <NA>                       gung un
## 80286                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          44             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un damit stellde jeder sick in siene Föhr.  4596  4600    1044        7                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un damit stellde jeder sick in siene Föhr.         4602       4605           1045                  Föhr                  Föhr        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     Föhr sien
## 80308                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).  4659  4662    1061       15                   dree                 dree  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).         4687       4695           1069             Stormwind             Stormwind        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>                Stormwind dree
## 80309                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).  4677  4678    1066       20                     he                    h  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).         4687       4695           1069             Stormwind             Stormwind        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>                   Stormwind h
## 80310                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).  4648  4651    1058       12                   twee                 twee  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).         4687       4695           1069             Stormwind             Stormwind        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>                Stormwind twee
## 80311                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).  4672  4675    1065       19                   güng                 güng  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab).         4687       4695           1069             Stormwind             Stormwind        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>                Stormwind güng
## 80334                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            6          46             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Swinegel aver lööp ungefähr man dree Schritt, dann duhkde he sick dahl (herab) in de Föhr un bleev ruhig sitten.  4759  4762    1083        7                   dree                 dree  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    De Swinegel aver lööp ungefähr man dree Schritt, dann duhkde he sick dahl (herab) in de Föhr un bleev ruhig sitten.         4764       4770           1084               Schritt               Schritt        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Schritt dree
## 80351                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            7          47             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“  4858  4863    1107        6                 vullen                 vull  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“         4865       4870           1108                Loopen                Loopen        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   12           nmod        <NA>               <NA>                   Loopen vull
## 80355                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            7          47            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“  4887  4892    1114       12                 ankööm               ankööm  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“         4900       4901           1117                    em                    em        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            dep        <NA>               <NA>                     em ankööm
## 80356                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            7          47            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“  4895  4898    1116       14                   rööp                 rööp  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“         4900       4901           1117                    em                    em        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23            dep        <NA>               <NA>                       em rööp
## 80377                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            7          48             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann.  4984  4987    1135        6                   sick                 sick  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann.         4994       4998           1137                 wenig                 wenig        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    wenig sick
## 80378                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            7          48             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann.  4989  4992    1136        7                   nich                 nich  ADJ PTKNEG                                                            Polarity=Neg     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann.         4994       4998           1137                 wenig                 wenig        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    wenig nich
## 80393                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            7          48            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann.  5058  5059    1151       22                     em                   em  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann.         5061       5063           1152                   dat                   dat        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>                        dat em
## 80415                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          49             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“  5177  5180    1176        8                   nich                 nich  ADJ PTKNEG                                                            Polarity=Neg     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“         5182       5183           1177                    to                    to        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1           flat        <NA>               <NA>                       to nich
## 80416                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          49             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“  5171  5175    1175        7                  geiht                geiht  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“         5182       5183           1177                    to                    to        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1           flat        <NA>               <NA>                      to geiht
## 80417                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          49             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“  5158  5163    1172        4                 meende                meend  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“         5182       5183           1177                    to                    to        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                    1           flat        <NA>               <NA>                      to meend
## 80419                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          49            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“  5189  5195    1179       11                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“         5197       5202           1180                Dingen                  Ding        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    1           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Ding recht
## 80431                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          51             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.  5258  5259    1196        4                     he                   he  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.         5275       5283           1200             Stormwind             Stormwind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                  Stormwind he
## 80432                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          51             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.  5261  5266    1197        5                 wedder                 wedd  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.         5275       5283           1200             Stormwind             Stormwind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                Stormwind wedd
## 80434                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          51             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.  5253  5256    1195        3                   güng                 güng  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.         5275       5283           1200             Stormwind             Stormwind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                Stormwind güng
## 80443                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          51            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.  5291  5292    1203       11                     em                   em  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.         5297       5301           1205                 Ohren                   Ohr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>                        Ohr em
## 80444                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          51            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.  5294  5295    1204       12                     de                   de  ADJ     NE                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen.         5297       5301           1205                 Ohren                   Ohr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>                        Ohr de
## 80484                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          54             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“  5471  5475    1247        6                  uuter                  uut  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“         5486       5490           1250                 Ihwer                 Ihwer        NOUN          NE                                                       <NA>                    1           nmod        <NA>               <NA>                     Ihwer uut
## 80485                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            8          54             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“  5460  5463    1244        3                   aver                   av  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“         5486       5490           1250                 Ihwer                 Ihwer        NOUN          NE                                                       <NA>                    1           nmod        <NA>               <NA>                      Ihwer av
## 80576                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          59            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze.  5932  5934    1353       14                    utn                  utn  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze.         5936       5940           1354                 Halse                  Hals        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>               <NA>                      Hals utn
## 80586                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          59            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze.  5959  5961    1359       20                    upn                  upn  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze.         5963       5968           1360                Platze                 Platz        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Platz upn
## 80588                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  5993  5997    1366        5                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6009       6015           1368               Lujedor               Lujedor        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16            dep        <NA>               <NA>                  Lujedor sien
## 80589                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  5999  6007    1367        6              gewunnene             gewunnen  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6009       6015           1368               Lujedor               Lujedor        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16            dep        <NA>               <NA>              Lujedor gewunnen
## 80592                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  5983  5986    1364        3                   aver                   av  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6009       6015           1368               Lujedor               Lujedor        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16            dep        <NA>               <NA>                    Lujedor av
## 80604                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  6041  6044    1374       13                   rööp                 rööp  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6052       6054           1376                   Fro                   Fro        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          appos        <NA>               <NA>                      Fro rööp
## 80606                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  6046  6050    1375       14                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6052       6054           1376                   Fro                   Fro        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          appos        <NA>               <NA>                      Fro sien
## 80612                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  6112  6114    1388       27                    nah                  nah  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6116       6119           1389                  Huus                  Huus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      Huus nah
## 80614                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt            9          60            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;  6103  6110    1387       26               eenanner               eenann  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus;         6116       6119           1389                  Huus                  Huus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Huus eenann
## 80650                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           10          62            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen.  6310  6314    1431       30                  laten                  lat  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen.         6322       6331           1433            Buxtehuder            Buxtehuder        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>               <NA>                Buxtehuder lat
## 80653                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           10          62            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen.  6316  6320    1432       31                  mit’n                mit’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen.         6322       6331           1433            Buxtehuder            Buxtehuder        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   38          nsubj        <NA>               <NA>              Buxtehuder mit’n
## 80671                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          63             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.  6382  6387    1445        5                 disser               disser  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.         6389       6397           1446             Geschicht             Geschicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           nmod        <NA>               <NA>              Geschicht disser
## 80672                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          63             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.  6373  6376    1443        3                   aver                   av  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.         6389       6397           1446             Geschicht             Geschicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2           nmod        <NA>               <NA>                  Geschicht av
## 80692                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          63            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.  6499  6506    1469       29               geringen               gering  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.         6508       6511           1470                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>                   Mann gering
## 80693                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          63            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.  6528  6532    1474       34                  maken                  mak  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.         6508       6511           1470                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>                      Mann mak
## 80702                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          63            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.  6548  6552    1479       39                  man’n                man’n  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel.         6554       6561           1480              Swinegel              Swinegel        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   37            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Swinegel man’n
## 80718                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          64            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst.  6641  6646    1500       19                 sienem                 sien  ADJ   PDAT                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst.         6648       6653           1501                Stande                 Stand        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>                    Stand sien
## 80720                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          64            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst.  6621  6622    1495       14                     he                    h  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst.         6633       6635           1498                   Fro                   Fro        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                         Fro h
## 80736                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          65             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.  6707  6708    1515        3                     en                   en  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.         6710       6717           1516              Swinegel              Swinegel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>                   Swinegel en
## 80745                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          65            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.  6743  6747    1523       11                  siene                 sien  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.         6749       6751           1524                   Fro                   Fro        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                      Fro sien
## 80746                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          65            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.  6731  6736    1521        9                 tosehn               tosehn  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.         6749       6751           1524                   Fro                   Fro        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                    Fro tosehn
## 80749                          Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt           11          65            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.  6757  6758    1526       14                     en                   en  ADJ     NE                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder.         6760       6767           1527              Swinegel              Swinegel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                   Swinegel en
## 80788                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           1            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war einmal eine Mutter, die hatte drei Töchter, davon war die älteste unartig und bös, die zweite schon viel besser, obgleich sie auch ihre Fehler hatte, die jüngste aber war ein frommes gutes Kind.   192   196      39       39                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es war einmal eine Mutter, die hatte drei Töchter, davon war die älteste unartig und bös, die zweite schon viel besser, obgleich sie auch ihre Fehler hatte, die jüngste aber war ein frommes gutes Kind.          198        201             40                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   24           conj        <NA>      SpaceAfter=No                      Kind gut
## 80807                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           2            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Die Mutter war aber so wunderlich, dass sie gerade die älteste Tochter am liebsten hatte und die jüngste nicht leiden konnte.   259   265      53       12                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Die Mutter war aber so wunderlich, dass sie gerade die älteste Tochter am liebsten hatte und die jüngste nicht leiden konnte.          267        273             54               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>                   Tochter alt
## 80826                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           3             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen.   353   356      71        5                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen.          358        364             72               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2            obj        <NA>               <NA>                  Mädchen arme
## 80828                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           3            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen.   386   391      77       11                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen.          393        396             78                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald groß
## 80862                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           4             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg.   533   538     108        7                 fromme                fromm  ADJ  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg.          540        543            109                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>                    Kind fromm
## 80870                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           4            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg.   608   614     123       22                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg.          616        618            124                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Weg recht
## 80925                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           6            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es ging immer fort bis es Abend wurde, da sah es in der Ferne ein Lichtchen brennen, lief darauf zu und kam vor eine kleine Hütte.   879   884     178       27                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es ging immer fort bis es Abend wurde, da sah es in der Ferne ein Lichtchen brennen, lief darauf zu und kam vor eine kleine Hütte.          886        890            179                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Hütte klein
## 80942                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           7            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es klopfte an, die Türe ging auf, und es gelangte zu einer zweiten Türe, wo es wieder anklopfte.   952   958     195       15                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es klopfte an, die Türe ging auf, und es gelangte zu einer zweiten Türe, wo es wieder anklopfte.          960        963            196                  Türe                   Tür        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Tür zweit
## 80948                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           8             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph.   994   998     204        2                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph.         1000       1003            205                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                      Mann alt
## 80961                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           8             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph.  1016  1027     209        7           schneeweißen           schneeweiß  ADJ   ADJA                                                    Case=Dat|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph.         1029       1032            210                  Bart                  Bart        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>               Bart schneeweiß
## 80962                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           8            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph.  1044  1052     213       11              ehrwürdig            ehrwürdig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph.         1054       1059            214                aussah                aussah        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No              aussah ehrwürdig
## 80984                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           9             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“  1162  1167     237        8                 liebes                 lieb  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“         1169       1172            238                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Kind lieb
## 80985                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           9             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“  1156  1159     235        6                   komm                 komm  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“         1169       1172            238                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Kind komm
## 81004                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1           9            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“  1244  1247     256       26                   klar                 klar  ADJ     NE                                                             Foreign=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“         1249       1258            257            Wässerchen            Wässerchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>               Wässerchen klar
## 81235                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            1          21             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Joseph guten Morgen sagen, aber es sah ihn nicht.  2327  2331     506        2                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Joseph guten Morgen sagen, aber es sah ihn nicht.         2333       2338            507                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>                    Morgen gut
## 81333                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            2          24             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am folgenden Tag bekam das zweite Kind auch Lust in den Wald zu gehen.  2814  2822     611        3              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am folgenden Tag bekam das zweite Kind auch Lust in den Wald zu gehen.         2824       2826            612                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                   Tag folgend
## 81339                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            2          24             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am folgenden Tag bekam das zweite Kind auch Lust in den Wald zu gehen.  2838  2843     615        7                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Am folgenden Tag bekam das zweite Kind auch Lust in den Wald zu gehen.         2845       2848            616                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>                    Kind zweit
## 81352                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            2          25             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Mutter gab ihm ein viel größer Stück Pfannkuchen und Brot mit.  2910  2915     631        7                 größer                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Die Mutter gab ihm ein viel größer Stück Pfannkuchen und Brot mit.         2917       2921            632                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>                    Stück groß
## 81365                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            2          26             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es erging ihm nun gerade wie dem ersten Kinde.  2982  2987     645        8                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es erging ihm nun gerade wie dem ersten Kinde.         2989       2993            646                 Kinde                  Kind        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Kind erst
## 81373                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            2          27             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Abends kam es in das Hüttchen des heil.  3030  3033     655        8                   heil                 heil  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Abends kam es in das Hüttchen des heil.         3017       3024            653              Hüttchen              Hüttchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                 Hüttchen heil
## 81499                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            2          36            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Joseph suchte, war er verschwunden, aber hinter der Türe fand es ein Säckchen mit Geld, das war händelang, und darauf stand geschrieben es wäre für das Kind, das heute Nacht hier geschlafen hätte.  3620  3628     797       21              händelang            händelang  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Joseph suchte, war er verschwunden, aber hinter der Türe fand es ein Säckchen mit Geld, das war händelang, und darauf stand geschrieben es wäre für das Kind, das heute Nacht hier geschlafen hätte.         3593       3600            791              Säckchen              Säckchen        NOUN        ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>            Säckchen händelang
## 81553                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          38             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun war die älteste Tochter neugierig geworden und wollte den folgenden Morgen auch hinaus in den Wald.  3860  3866     845        4                älteste                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun war die älteste Tochter neugierig geworden und wollte den folgenden Morgen auch hinaus in den Wald.         3868       3874            846               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>                   Tochter alt
## 81557                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          38            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun war die älteste Tochter neugierig geworden und wollte den folgenden Morgen auch hinaus in den Wald.  3910  3918     852       11              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun war die älteste Tochter neugierig geworden und wollte den folgenden Morgen auch hinaus in den Wald.         3920       3925            853                Morgen                Morgen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                Morgen folgend
## 81659                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          46             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der gute Alte bot ihm hernach sein Bett an und wollte auf dem Stroh liegen, das nahm es ohne Widerrede an, legte sich in das Bettchen und ließ dem Greis das harte Stroh.  4431  4434     964        2                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der gute Alte bot ihm hernach sein Bett an und wollte auf dem Stroh liegen, das nahm es ohne Widerrede an, legte sich in das Bettchen und ließ dem Greis das harte Stroh.         4436       4439            965                  Alte                   alt        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                       alt gut
## 81693                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          46            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der gute Alte bot ihm hernach sein Bett an und wollte auf dem Stroh liegen, das nahm es ohne Widerrede an, legte sich in das Bettchen und ließ dem Greis das harte Stroh.  4584  4588     996       34                  harte                 hart  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der gute Alte bot ihm hernach sein Bett an und wollte auf dem Stroh liegen, das nahm es ohne Widerrede an, legte sich in das Bettchen und ließ dem Greis das harte Stroh.         4590       4594            997                 Stroh                 Stroh        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   30            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Stroh hart
## 81786                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          50            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber es blieb an der Nase hangen, und wie es sich aufrichtete, sah es zu seinem Schrecken, dass es noch eine zweite Nase war, die an der seinen festhing.  5020  5025    1092       25                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber es blieb an der Nase hangen, und wie es sich aufrichtete, sah es zu seinem Schrecken, dass es noch eine zweite Nase war, die an der seinen festhing.         5027       5030           1093                  Nase                  Nase        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   27          nsubj        <NA>               <NA>                    Nase zweit
## 81816                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          51            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da hub es an zu schreien und zu heulen, aber das half nichts, es mußte immer auf seine Nase sehen, wie die so weit hinausstand.  5175  5178    1128       27                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da hub es an zu schreien und zu heulen, aber das half nichts, es mußte immer auf seine Nase sehen, wie die so weit hinausstand.         5180       5190           1129           hinausstand           hinausstand        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   22            obl        <NA>      SpaceAfter=No              hinausstand weit
## 81888                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          55             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da log es und antwortete „einen großen Sack voll Gelds, aber ich habe ihn unterwegs verloren.“  5509  5514    1200        8                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da log es und antwortete „einen großen Sack voll Gelds, aber ich habe ihn unterwegs verloren.“         5516       5519           1201                  Sack                  Sack        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                     Sack groß
## 81891                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          55            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da log es und antwortete „einen großen Sack voll Gelds, aber ich habe ihn unterwegs verloren.“  5521  5524    1202       10                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da log es und antwortete „einen großen Sack voll Gelds, aber ich habe ihn unterwegs verloren.“         5526       5530           1203                 Gelds                  Geld        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Geld voll
## 81973                    Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt            3          58             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie stachen auch endlich das böse Kind tot, und die Mutter stachen sie in den Fuß, weil sie es nicht besser erzogen hatte.  5915  5918    1288        6                   böse                 böse  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sie stachen auch endlich das böse Kind tot, und die Mutter stachen sie in den Fuß, weil sie es nicht besser erzogen hatte.         5920       5923           1289                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                     Kind böse
## 81992                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            1           1             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ein armer Mann hatte so viel Kinder, dass er schon alle Welt zu Gevatter gebeten hatte, und als er noch eins bekam, so war niemand mehr übrig, den er bitten konnte.     6    10       2        2                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ein armer Mann hatte so viel Kinder, dass er schon alle Welt zu Gevatter gebeten hatte, und als er noch eins bekam, so war niemand mehr übrig, den er bitten konnte.           12         15              3                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                    Mann armer
## 82104                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            1           5            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fremde schenkte ihm ein Gläschen mit Wasser und sagte „das ist ein wunderbares Wasser, damit kannst du die Kranken gesund machen, du mußt nur sehen wo der Tod steht.   567   577     120       15            wunderbares            wunderbar  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Fremde schenkte ihm ein Gläschen mit Wasser und sagte „das ist ein wunderbares Wasser, damit kannst du die Kranken gesund machen, du mußt nur sehen wo der Tod steht.          579        584            121                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No              Wasser wunderbar
## 82272                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          10            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er aber ins Haus kam, war eine so wunderliche Wirthschaft darin.  1352  1362     293       12            wunderliche           wunderlich  ADJ    PIS                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er aber ins Haus kam, war eine so wunderliche Wirthschaft darin.         1364       1374            294           Wirthschaft           Wirthschaft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>        Wirthschaft wunderlich
## 82277                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          11             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Auf der ersten Treppe zankten sich Schippe und Besen, und schmissen gewaltig aufeinander los.  1391  1396     299        3                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Auf der ersten Treppe zankten sich Schippe und Besen, und schmissen gewaltig aufeinander los.         1398       1403            300                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                   Treppe erst
## 82314                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          14             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen.  1578  1583     337        5                 zweite                zweit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen.         1585       1590            338                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>                  Treppe zweit
## 82322                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          14            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen.  1615  1619     345       13                  toter                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen.         1621       1626            346                Finger                Finger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   12           nmod        <NA>               <NA>                    Finger tot
## 82342                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          17             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe, die wiesen ihn wieder eine Treppe höher.  1738  1744     372        3                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe, die wiesen ihn wieder eine Treppe höher.         1746       1751            373                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                  Treppe dritt
## 82350                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          17             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe, die wiesen ihn wieder eine Treppe höher.  1768  1772     377        8                  toter                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe, die wiesen ihn wieder eine Treppe höher.         1774       1778            378                 Köpfe                  Köpf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    5          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                      Köpf tot
## 82359                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          18             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Auf der vierten Treppe sah er Fische über dem Feuer stehen, die britzelten in der Pfanne, und backten sich selber.  1830  1836     390        3                vierten                viert  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Auf der vierten Treppe sah er Fische über dem Feuer stehen, die britzelten in der Pfanne, und backten sich selber.         1838       1843            391                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                  Treppe viert
## 82419                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          20            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und als er die fünfte hinauf gestiegen war, so kam er vor eine Stube und guckte durch das Schlüsselloch, da sah er den Gevatter, der ein paar lange Hörner hatte.  2118  2122     450       31                  lange                 lang  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und als er die fünfte hinauf gestiegen war, so kam er vor eine Stube und guckte durch das Schlüsselloch, da sah er den Gevatter, der ein paar lange Hörner hatte.         2124       2129            451                Hörner                Hörner        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   33            obj        <NA>               <NA>                   Hörner lang
## 82453                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          22            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach der Mann „Herr Gevatter, was ist für eine wunderliche Wirthschaft in eurem Hause?  2297  2307     489       13            wunderliche           wunderlich  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach der Mann „Herr Gevatter, was ist für eine wunderliche Wirthschaft in eurem Hause?         2309       2319            490           Wirthschaft           Wirthschaft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2          appos        <NA>               <NA>        Wirthschaft wunderlich
## 82468                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          23             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             als ich auf eure erste Treppe kam, so zankten sich Schippe und Besen mit einander und schlugen gewaltig auf einander los.“  2354  2358     499        5                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             als ich auf eure erste Treppe kam, so zankten sich Schippe und Besen mit einander und schlugen gewaltig auf einander los.“         2360       2365            500                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>                   Treppe erst
## 82516                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          25             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Aber auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“  2585  2591     550        5                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Aber auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“         2593       2598            551                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>                  Treppe zweit
## 82519                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          25            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Aber auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“  2608  2611     554        9                   tote                  tot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Aber auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“         2613       2618            555                Finger                Finger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   11          nsubj        <NA>               <NA>                    Finger tot
## 82538                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          28             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Auf der dritten Treppe lag ein Haufen Totenköpfe.“  2692  2698     575        4                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Auf der dritten Treppe lag ein Haufen Totenköpfe.“         2700       2705            576                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>                  Treppe dritt
## 82596                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          32             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Und als ich die fünfte Treppe heraufgekommen war, guckte ich durch das Schlüsselloch einer Tür, und da sah ich Euch, Gevatter, und ihr hattet lange lange Hörner.“  2948  2953     632        6                 fünfte                fünft  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Und als ich die fünfte Treppe heraufgekommen war, guckte ich durch das Schlüsselloch einer Tür, und da sah ich Euch, Gevatter, und ihr hattet lange lange Hörner.“         2955       2960            633                Treppe                Treppe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                  Treppe fünft
## 82615                              Der-Herr-Gevatter_1857.txt            2          32            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Und als ich die fünfte Treppe heraufgekommen war, guckte ich durch das Schlüsselloch einer Tür, und da sah ich Euch, Gevatter, und ihr hattet lange lange Hörner.“  3080  3084     657       31                  lange                 lang  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Und als ich die fünfte Treppe heraufgekommen war, guckte ich durch das Schlüsselloch einer Tür, und da sah ich Euch, Gevatter, und ihr hattet lange lange Hörner.“         3086       3091            658                Hörner                Hörner        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Hörner lang
## 82651                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ein Schäferhund hatte keinen guten Herrn, sondern einen, der ihn Hunger leiden ließ.    31    35       5        5                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ein Schäferhund hatte keinen guten Herrn, sondern einen, der ihn Hunger leiden ließ.           37         41              6                 Herrn                  Herr        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Herr gut
## 82853                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            1           9             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Hund auch das zweite Stück gefressen hatte, fragte der Sperling „Bruder Hund, bist du nun satt?“   971   976     216        6                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Hund auch das zweite Stück gefressen hatte, fragte der Sperling „Bruder Hund, bist du nun satt?“          978        982            217                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                   Stück zweit
## 82987                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          16             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war aber warmes Wetter, und als sie ein Eckchen gegangen waren, sprach der Hund „ich bin müde und möchte gerne schlafen.“  1608  1613     361        4                 warmes                 warm  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war aber warmes Wetter, und als sie ein Eckchen gegangen waren, sprach der Hund „ich bin müde und möchte gerne schlafen.“         1615       1620            362                Wetter                Wetter        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                   Wetter warm
## 83214                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          24            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da kroch der Sperling unter das Wagentuch und pickte an dem einen Spuntloch so lange, bis er den Spunt losbrachte: da lief der ganze Wein heraus, ohne dass es der Fuhrmann merkte.  2667  2671     592       26                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da kroch der Sperling unter das Wagentuch und pickte an dem einen Spuntloch so lange, bis er den Spunt losbrachte: da lief der ganze Wein heraus, ohne dass es der Fuhrmann merkte.         2673       2676            593                  Wein                  Wein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>                     Wein ganz
## 83253                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          26             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ach, ich armer Mann!“ rief er.  2854  2858     632        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ach, ich armer Mann!“ rief er.         2860       2863            633                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann armer
## 83325                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          29             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ach, ich armer Mann!“ rief er.  3187  3191     707        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ach, ich armer Mann!“ rief er.         3193       3196            708                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann armer
## 83365                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          30            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Noch nicht arm genug“ sprach der Sperling, und als der Fuhrmann mit den zwei Pferden weiter fuhr, kroch der Sperling wieder unter das Tuch und pickte den Spunt auch am zweiten Faß los, dass aller Wein herausschwankte.  3378  3384     750       36                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Noch nicht arm genug“ sprach der Sperling, und als der Fuhrmann mit den zwei Pferden weiter fuhr, kroch der Sperling wieder unter das Tuch und pickte den Spunt auch am zweiten Faß los, dass aller Wein herausschwankte.         3386       3388            751                   Faß                   Faß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   30            obl        <NA>               <NA>                     Faß zweit
## 83387                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          31            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als es der Fuhrmann gewahr wurde, rief er wieder, „ach, ich armer Mann!“  3488  3492     774       16                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als es der Fuhrmann gewahr wurde, rief er wieder, „ach, ich armer Mann!“         3494       3497            775                  Mann                  Mann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann armer
## 83448                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          34             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach, ich armer Mann!“  3777  3781     838        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach, ich armer Mann!“         3783       3786            839                  Mann                  Mann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann armer
## 83465                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          35            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Noch nicht arm genug“ sprach der Sperling, setzte sich auch dem dritten Pferd auf den Kopf und pickte ihm nach den Augen.  3855  3861     856       15                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Noch nicht arm genug“ sprach der Sperling, setzte sich auch dem dritten Pferd auf den Kopf und pickte ihm nach den Augen.         3863       3867            857                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   11           iobj        <NA>               <NA>                   Pferd dritt
## 83498                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          36            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Fuhrmann schlug in seinem Zorn, ohne umzusehen, auf den Sperling los, traf ihn aber nicht, sondern schlug auch sein drittes Pferd tot.  4033  4039     892       25                drittes                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Fuhrmann schlug in seinem Zorn, ohne umzusehen, auf den Sperling los, traf ihn aber nicht, sondern schlug auch sein drittes Pferd tot.         4041       4045            893                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obj        <NA>               <NA>                   Pferd dritt
## 83506                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            2          37             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach, ich armer Mann!“  4062  4066     900        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach, ich armer Mann!“         4068       4071            901                  Mann                  Mann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann armer
## 83546                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            3          40            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Fuhrmann mußte den Wagen stehen lassen, und ging voll Zorn und Ärger heim.  4243  4246     942       11                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Fuhrmann mußte den Wagen stehen lassen, und ging voll Zorn und Ärger heim.         4248       4251            943                  Zorn                  Zorn        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                     Zorn voll
## 83594                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            3          43            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ach, Mann,“ antwortete sie, „was für ein böser Vogel ist ins Haus gekommen!  4435  4439     992       14                  böser                böser  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ach, Mann,“ antwortete sie, „was für ein böser Vogel ist ins Haus gekommen!         4441       4445            993                 Vogel                 Vogel        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>                   Vogel böser
## 83658                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            3          46            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da rief der Fuhrmann „ach, ich armer Mann!“  4769  4773    1061        9                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da rief der Fuhrmann „ach, ich armer Mann!“         4775       4778           1062                  Mann                  Mann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann armer
## 83728                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            4          49            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Sperling aber saß draußen vor dem Fenster und rief „Fuhrmann, es kostet dir dein Leben.“  5100  5103    1134       17                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Sperling aber saß draußen vor dem Fenster und rief „Fuhrmann, es kostet dir dein Leben.“         5105       5109           1135                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Leben dein
## 83775                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            4          51            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Sperling hüpfte nun herein, setzte sich auf den Ofen und rief „Fuhrmann, es kostet dir dein Leben.“  5341  5344    1183       20                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Sperling hüpfte nun herein, setzte sich auf den Ofen und rief „Fuhrmann, es kostet dir dein Leben.“         5346       5350           1184                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Leben dein
## 83793                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            4          52             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dieser, ganz toll und blind vor Wut, schlägt den Ofen entzwei, und so fort, wie der Sperling von einem Ort zum andern fliegt, sein ganzes Hausgerät, Spieglein, Bänke, Tisch, und zuletzt die Wände seines Hauses, und kann ihn nicht treffen.  5367  5370    1190        4                   toll                 toll  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dieser, ganz toll und blind vor Wut, schlägt den Ofen entzwei, und so fort, wie der Sperling von einem Ort zum andern fliegt, sein ganzes Hausgerät, Spieglein, Bänke, Tisch, und zuletzt die Wände seines Hauses, und kann ihn nicht treffen.         5386       5388           1194                   Wut                   Wut        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      Wut toll
## 83810                      Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt            4          52            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dieser, ganz toll und blind vor Wut, schlägt den Ofen entzwei, und so fort, wie der Sperling von einem Ort zum andern fliegt, sein ganzes Hausgerät, Spieglein, Bänke, Tisch, und zuletzt die Wände seines Hauses, und kann ihn nicht treffen.  5485  5490    1218       31                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dieser, ganz toll und blind vor Wut, schlägt den Ofen entzwei, und so fort, wie der Sperling von einem Ort zum andern fliegt, sein ganzes Hausgerät, Spieglein, Bänke, Tisch, und zuletzt die Wände seines Hauses, und kann ihn nicht treffen.         5492       5500           1219             Hausgerät             Hausgerät        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Hausgerät ganz
## 83974                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.    20    26       5        5                reicher                reich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.           28         31              6                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann reich
## 83997                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           1            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.   114   118      24       24                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.          128        131             27                  Bett                  Bett        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   22           nmod        <NA>               <NA>                     Bett erst
## 84004                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           1            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.   148   153      31       31                 letzte                letzt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.          155        160             32                hinein                hinein        NOUN       PTKVZ                                                       <NA>                   27           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  hinein letzt
## 84010                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           1            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.   178   182      37       37                  saure                sauer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran.          184        189             38                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   39            obj        <NA>               <NA>                  Arbeit sauer
## 84055                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           3            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als sein Jahr herum war, gab ihm der Herr keinen Lohn und dachte „das ist das gescheitste, so spare ich etwas, und er geht mir nicht weg, sondern bleibt hübsch im Dienst.“   434   438      91       22                  spare                 spar  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als sein Jahr herum war, gab ihm der Herr keinen Lohn und dachte „das ist das gescheitste, so spare ich etwas, und er geht mir nicht weg, sondern bleibt hübsch im Dienst.“          418        428             88           gescheitste              gescheit        NOUN        ADJA                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 gescheit spar
## 84090                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           4            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Knecht schwieg auch still, tat das zweite Jahr wie das erste seine Arbeit, und als er am Ende desselben abermals keinen Lohn bekam, ließ er sichs gefallen und blieb noch länger.   551   556     119        9                 zweite                zweit  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Knecht schwieg auch still, tat das zweite Jahr wie das erste seine Arbeit, und als er am Ende desselben abermals keinen Lohn bekam, ließ er sichs gefallen und blieb noch länger.          558        561            120                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>                    Jahr zweit
## 84093                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           4            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Knecht schwieg auch still, tat das zweite Jahr wie das erste seine Arbeit, und als er am Ende desselben abermals keinen Lohn bekam, ließ er sichs gefallen und blieb noch länger.   571   575     123       13                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Knecht schwieg auch still, tat das zweite Jahr wie das erste seine Arbeit, und als er am Ende desselben abermals keinen Lohn bekam, ließ er sichs gefallen und blieb noch länger.          583        588            125                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Arbeit erst
## 84117                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           5             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als auch das dritte Jahr herum war, bedachte sich der Herr, griff in die Tasche, holte aber nichts heraus.   707   712     152        4                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als auch das dritte Jahr herum war, bedachte sich der Herr, griff in die Tasche, holte aber nichts heraus.          714        717            153                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>                    Jahr dritt
## 84227                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           7            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da antwortete der Geizhals „ja, mein lieber Knecht, du hast mir unverdrossen gedient, dafür sollst du mildiglich belohnet werden,“ griff abermals in die Tasche und zählte dem Knecht drei Heller einzeln auf, „da hast du für jedes Jahr einen Heller, das ist ein großer und reichlicher Lohn, wie du ihn bei wenigen Herrn empfangen hättest.“  1269  1274     268       53                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da antwortete der Geizhals „ja, mein lieber Knecht, du hast mir unverdrossen gedient, dafür sollst du mildiglich belohnet werden,“ griff abermals in die Tasche und zählte dem Knecht drei Heller einzeln auf, „da hast du für jedes Jahr einen Heller, das ist ein großer und reichlicher Lohn, wie du ihn bei wenigen Herrn empfangen hättest.“         1292       1295            271                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   48           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     Lohn groß
## 84244                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           8             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der gute Knecht, der vom Geld wenig verstand, strich sein Capital ein und dachte „nun hast du vollauf in der Tasche, was willst du sorgen und dich mit schwerer Arbeit länger plagen.“  1351  1354     284        2                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der gute Knecht, der vom Geld wenig verstand, strich sein Capital ein und dachte „nun hast du vollauf in der Tasche, was willst du sorgen und dich mit schwerer Arbeit länger plagen.“         1356       1361            285                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                    Knecht gut
## 84281                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            1           8            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der gute Knecht, der vom Geld wenig verstand, strich sein Capital ein und dachte „nun hast du vollauf in der Tasche, was willst du sorgen und dich mit schwerer Arbeit länger plagen.“  1498  1505     317       34               schwerer               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der gute Knecht, der vom Geld wenig verstand, strich sein Capital ein und dachte „nun hast du vollauf in der Tasche, was willst du sorgen und dich mit schwerer Arbeit länger plagen.“         1507       1512            318                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>                 Arbeit schwer
## 84314                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            2          10            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun trug es sich zu, als er an ein Buschwerk vorüber kam, dass ein kleines Männchen hervortrat und ihn anrief „wo hinaus, Bruder Lustig?  1666  1672     354       17                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun trug es sich zu, als er an ein Buschwerk vorüber kam, dass ein kleines Männchen hervortrat und ihn anrief „wo hinaus, Bruder Lustig?         1674       1681            355              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>                Männchen klein
## 84383                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            2          15             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    drei bare Heller, richtig gezählt.“  1989  1992     425        2                   bare                 bare  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    drei bare Heller, richtig gezählt.“         1994       1999            426                Heller                Heller        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Heller bare
## 84396                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            2          16            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Höre,“ sagte der Zwerg, „ich bin ein armer bedürftiger Mann, schenke mir deine drei Heller: ich kann nichts mehr arbeiten, du aber bist jung und kannst dir dein Brot leicht verdienen.“  2058  2062     444       13                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Höre,“ sagte der Zwerg, „ich bin ein armer bedürftiger Mann, schenke mir deine drei Heller: ich kann nichts mehr arbeiten, du aber bist jung und kannst dir dein Brot leicht verdienen.“         2076       2079            446                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                    Mann armer
## 84398                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            2          16            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Höre,“ sagte der Zwerg, „ich bin ein armer bedürftiger Mann, schenke mir deine drei Heller: ich kann nichts mehr arbeiten, du aber bist jung und kannst dir dein Brot leicht verdienen.“  2064  2074     445       14            bedürftiger            bedürftig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Höre,“ sagte der Zwerg, „ich bin ein armer bedürftiger Mann, schenke mir deine drei Heller: ich kann nichts mehr arbeiten, du aber bist jung und kannst dir dein Brot leicht verdienen.“         2076       2079            446                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Mann bedürftig
## 84440                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            2          17             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und weil der Knecht ein gutes Herz hatte und Mitleid mit dem Männchen fühlte, so reichte er ihm seine drei Heller und sprach „in Gottes Namen, es wird mir doch nicht fehlen.“  2230  2234     478        6                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und weil der Knecht ein gutes Herz hatte und Mitleid mit dem Männchen fühlte, so reichte er ihm seine drei Heller und sprach „in Gottes Namen, es wird mir doch nicht fehlen.“         2236       2239            479                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                      Herz gut
## 84474                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            2          18            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprach das Männchen „weil ich dein gutes Herz sehe, so gewähre ich dir drei Wünsche, für jeden Heller einen, die sollen dir in Erfüllung gehen.“  2419  2423     518        9                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da sprach das Männchen „weil ich dein gutes Herz sehe, so gewähre ich dir drei Wünsche, für jeden Heller einen, die sollen dir in Erfüllung gehen.“         2425       2428            519                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                      Herz gut
## 84655                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          25            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Bald darauf begegnete er einem Juden mit einem langen Ziegenbart, der stand und horchte auf den Gesang eines Vogels, der hoch oben in der Spitze eines Baumes saß.  3288  3293     710        9                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Bald darauf begegnete er einem Juden mit einem langen Ziegenbart, der stand und horchte auf den Gesang eines Vogels, der hoch oben in der Spitze eines Baumes saß.         3295       3304            711            Ziegenbart            Ziegenbart        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No               Ziegenbart lang
## 84691                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          27             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           rief er aus, „so ein kleines Tier hat so eine grausam mächtige Stimme! wenns doch mein wäre!  3442  3448     745        8                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           rief er aus, „so ein kleines Tier hat so eine grausam mächtige Stimme! wenns doch mein wäre!         3450       3453            746                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                    Tier klein
## 84694                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          27            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           rief er aus, „so ein kleines Tier hat so eine grausam mächtige Stimme! wenns doch mein wäre!  3475  3482     751       14               mächtige              mächtig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           rief er aus, „so ein kleines Tier hat so eine grausam mächtige Stimme! wenns doch mein wäre!         3484       3489            752                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Stimme mächtig
## 84832                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          33            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wie er nun mitten in dem Dorn steckte, plagte der Mutwille den guten Knecht, dass er seine Fidel abnahm und anfing zu geigen.  4082  4086     897       14                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wie er nun mitten in dem Dorn steckte, plagte der Mutwille den guten Knecht, dass er seine Fidel abnahm und anfing zu geigen.         4088       4093            898                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Knecht gut
## 84879                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          35             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die Dörner zerrissen ihm den schäbigen Rock, kämmten ihm den Ziegenbart und stachen und zwickten ihn am ganzen Leib.  4315  4323     946        7              schäbigen              schäbig  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die Dörner zerrissen ihm den schäbigen Rock, kämmten ihm den Ziegenbart und stachen und zwickten ihn am ganzen Leib.         4325       4328            947                  Rock                  Rock        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Rock schäbig
## 84890                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          35            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die Dörner zerrissen ihm den schäbigen Rock, kämmten ihm den Ziegenbart und stachen und zwickten ihn am ganzen Leib.  4390  4395     961       21                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die Dörner zerrissen ihm den schäbigen Rock, kämmten ihm den Ziegenbart und stachen und zwickten ihn am ganzen Leib.         4397       4400            962                  Leib                  Leib        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Leib ganz
## 85001                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            3          39            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Au weih geschrien!“ rief der Jude, „geb ich doch dem Herrn, was er verlangt, wenn er nur das Geigen läßt, einen ganzen Beutel mit Gold.“  4894  4899    1075       30                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Au weih geschrien!“ rief der Jude, „geb ich doch dem Herrn, was er verlangt, wenn er nur das Geigen läßt, einen ganzen Beutel mit Gold.“         4901       4906           1076                Beutel                Beutel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27           conj        <NA>               <NA>                   Beutel ganz
## 85081                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          42            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Jude blieb stehen und sah ihm nach und war still bis der Knecht weit weg und ihm ganz aus den Augen war, dann schrie er aus Leibeskräften, „du miserabler Musikant, du Bierfiedler: wart, wenn ich dich allein erwische!  5232  5235    1151       19                   ganz                 ganz  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Jude blieb stehen und sah ihm nach und war still bis der Knecht weit weg und ihm ganz aus den Augen war, dann schrie er aus Leibeskräften, „du miserabler Musikant, du Bierfiedler: wart, wenn ich dich allein erwische!         5245       5249           1154                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   18           nmod        <NA>               <NA>                     Auge ganz
## 85083                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          42            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Jude blieb stehen und sah ihm nach und war still bis der Knecht weit weg und ihm ganz aus den Augen war, dann schrie er aus Leibeskräften, „du miserabler Musikant, du Bierfiedler: wart, wenn ich dich allein erwische!  5294  5303    1165       33             miserabler            miserabel  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Jude blieb stehen und sah ihm nach und war still bis der Knecht weit weg und ihm ganz aus den Augen war, dann schrie er aus Leibeskräften, „du miserabler Musikant, du Bierfiedler: wart, wenn ich dich allein erwische!         5305       5312           1166              Musikant              Musikant        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    6           conj        <NA>      SpaceAfter=No            Musikant miserabel
## 85126                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          43            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ich will dich jagen, dass du die Schuhsohlen verlieren sollst: du Lump, steck einen Groschen ins Maul, dass du sechs Heller wert bist,“ und schimpfte weiter was er nur los bringen konnte.  5492  5495    1206       27                   wert                 wert  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ich will dich jagen, dass du die Schuhsohlen verlieren sollst: du Lump, steck einen Groschen ins Maul, dass du sechs Heller wert bist,“ und schimpfte weiter was er nur los bringen konnte.         5465       5468           1200                  Maul                  Maul        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Maul wert
## 85174                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          46             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      seht wie mich auf offener Landstraße ein gottloser Mensch beraubt und übel zugerichtet hat: ein Stein auf dem Erdboden möcht sich erbarmen: die Kleider zerfetzt!  5708  5714    1256        5                offener                offen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      seht wie mich auf offener Landstraße ein gottloser Mensch beraubt und übel zugerichtet hat: ein Stein auf dem Erdboden möcht sich erbarmen: die Kleider zerfetzt!         5716       5725           1257            Landstraße            Landstraße        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>              Landstraße offen
## 85176                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          46             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      seht wie mich auf offener Landstraße ein gottloser Mensch beraubt und übel zugerichtet hat: ein Stein auf dem Erdboden möcht sich erbarmen: die Kleider zerfetzt!  5731  5739    1259        8              gottloser              gottlos  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      seht wie mich auf offener Landstraße ein gottloser Mensch beraubt und übel zugerichtet hat: ein Stein auf dem Erdboden möcht sich erbarmen: die Kleider zerfetzt!         5741       5746           1260                Mensch                Mensch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                Mensch gottlos
## 85201                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          48             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          mein bisschen Armut samt dem Beutel genommen!  5892  5899    1287        2               bisschen               bissch  ADJ    PIS                                               Definite=Ind|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          mein bisschen Armut samt dem Beutel genommen!         5901       5905           1288                 Armut                 Armut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>                  Armut bissch
## 85208                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          49             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            lauter Dukaten, ein Stück schöner als das andere: um Gotteswillen, laßt den Menschen ins Gefängnis werfen.“  5933  5938    1294        1                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            lauter Dukaten, ein Stück schöner als das andere: um Gotteswillen, laßt den Menschen ins Gefängnis werfen.“         5940       5946           1295               Dukaten                 Dukat        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                    Dukat laut
## 85209                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          49             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            lauter Dukaten, ein Stück schöner als das andere: um Gotteswillen, laßt den Menschen ins Gefängnis werfen.“  5959  5965    1299        6                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            lauter Dukaten, ein Stück schöner als das andere: um Gotteswillen, laßt den Menschen ins Gefängnis werfen.“         5940       5946           1295               Dukaten                 Dukat        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Dukat schön
## 85301                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          53            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Richter schickte seine Leute nach ihm aus, die fanden den guten Knecht, der ganz langsam weiter gezogen war, und fanden auch den Beutel mit Gold bei ihm.  6373  6377    1391       13                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Richter schickte seine Leute nach ihm aus, die fanden den guten Knecht, der ganz langsam weiter gezogen war, und fanden auch den Beutel mit Gold bei ihm.         6379       6384           1392                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Knecht gut
## 85348                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          54            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er vor Gericht gestellt wurde, sagte er „ich habe den Juden nicht angerührt und ihm das Geld nicht genommen, er hat mirs aus freien Stücken angeboten, damit ich nur aufhörte zu geigen, weil er meine Musik nicht vertragen konnte.“  6598  6603    1438       28                 freien                 frei  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er vor Gericht gestellt wurde, sagte er „ich habe den Juden nicht angerührt und ihm das Geld nicht genommen, er hat mirs aus freien Stücken angeboten, damit ich nur aufhörte zu geigen, weil er meine Musik nicht vertragen konnte.“         6605       6611           1439               Stücken                 Stück        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   30            obl        <NA>               <NA>                    Stück frei
## 85398                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          57            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Richter glaubte es auch nicht und sprach „das ist eine schlechte Entschuldigung, das tut kein Jude,“ und verurteilte den guten Knecht, weil er auf offener Straße einen Raub begangen hätte, zum Galgen.  6847  6855    1492       14              schlechte             schlecht  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Richter glaubte es auch nicht und sprach „das ist eine schlechte Entschuldigung, das tut kein Jude,“ und verurteilte den guten Knecht, weil er auf offener Straße einen Raub begangen hätte, zum Galgen.         6857       6870           1493        Entschuldigung        Entschuldigung        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No       Entschuldigung schlecht
## 85410                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          57            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Richter glaubte es auch nicht und sprach „das ist eine schlechte Entschuldigung, das tut kein Jude,“ und verurteilte den guten Knecht, weil er auf offener Straße einen Raub begangen hätte, zum Galgen.  6913  6917    1504       26                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Richter glaubte es auch nicht und sprach „das ist eine schlechte Entschuldigung, das tut kein Jude,“ und verurteilte den guten Knecht, weil er auf offener Straße einen Raub begangen hätte, zum Galgen.         6919       6924           1505                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Knecht gut
## 85419                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          57            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Richter glaubte es auch nicht und sprach „das ist eine schlechte Entschuldigung, das tut kein Jude,“ und verurteilte den guten Knecht, weil er auf offener Straße einen Raub begangen hätte, zum Galgen.  6939  6945    1510       32                offener                offen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Aber der Richter glaubte es auch nicht und sprach „das ist eine schlechte Entschuldigung, das tut kein Jude,“ und verurteilte den guten Knecht, weil er auf offener Straße einen Raub begangen hätte, zum Galgen.         6947       6952           1511                Straße                Straße        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obl        <NA>               <NA>                  Straße offen
## 85449                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          58            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als er aber abgeführt ward, schrie ihm noch der Jude zu „du Bärenhäuter, du Hundemusikant, jetzt kriegst du deinen wohlverdienten Lohn.“  7108  7121    1545       24         wohlverdienten         wohlverdient  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als er aber abgeführt ward, schrie ihm noch der Jude zu „du Bärenhäuter, du Hundemusikant, jetzt kriegst du deinen wohlverdienten Lohn.“         7123       7126           1546                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No             Lohn wohlverdient
## 85471                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          59            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Knecht stieg ganz ruhig mit dem Henker die Leiter hinauf, auf der letzten Sproße aber drehte er sich um und sprach zum Richter „gewährt mir noch eine Bitte, eh ich sterbe.“  7200  7206    1563       15                letzten                letzt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Knecht stieg ganz ruhig mit dem Henker die Leiter hinauf, auf der letzten Sproße aber drehte er sich um und sprach zum Richter „gewährt mir noch eine Bitte, eh ich sterbe.“         7208       7213           1564                Sproße                Sproße        NOUN        ADJA                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>                  Sproße letzt
## 85503                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          60            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ja,“ sprach der Richter, „wenn du nicht um dein Leben bittest.“  7351  7354    1601       14                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ja,“ sprach der Richter, „wenn du nicht um dein Leben bittest.“         7356       7360           1602                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                    Leben dein
## 85526                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          61            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Nicht ums Leben,“ antwortete der Knecht, „ich bitte, laßt mich zu guter Letzt noch einmal auf meiner Geige spielen.“  7439  7443    1625       19                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Nicht ums Leben,“ antwortete der Knecht, „ich bitte, laßt mich zu guter Letzt noch einmal auf meiner Geige spielen.“         7445       7449           1626                 Letzt                 letzt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                     letzt gut
## 85563                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          63            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Allein der Richter sprach „warum soll ich ihm die kurze Freude nicht gönnen: es ist ihm zugestanden, und dabei soll es sein Bewenden haben.“  7625  7629    1662       11                  kurze                 kurz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Allein der Richter sprach „warum soll ich ihm die kurze Freude nicht gönnen: es ist ihm zugestanden, und dabei soll es sein Bewenden haben.“         7631       7636           1663                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                   Freude kurz
## 85627                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          67             5                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.  7886  7889    1721        4                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.         7891       7896           1722                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                    Knecht gut
## 85640                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          67            21                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.  7954  7959    1738       20                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.         7961       7966           1739                Strich                Strich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>                   Strich erst
## 85677                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          67            62                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.  8141  8147    1780       61                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.         8149       8154           1781                Strich                Strich        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   63            obl        <NA>               <NA>                  Strich zweit
## 85687                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          67            74                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.  8202  8206    1792       73                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.         8208       8213           1793                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   71            obj        <NA>               <NA>                    Knecht gut
## 85700                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          67            87                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.  8261  8267    1806       86                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                      Da nahm der gute Knecht seine Geige vom Hals, legte sie zurecht, und wie er den ersten Strich tat, fing alles an zu wabern und zu wanken, der Richter, die Schreiber, und die Gerichtsdiener: und der Strick fiel dem aus der Hand, der den Juden fest binden wollte: beim zweiten Strich hoben alle die Beine, und der Henker ließ den guten Knecht los und machte sich zum Tanze fertig: bei dem dritten Strich sprang alles in die Höhe und fing an zu tanzen, und der Richter und der Jude waren vorn und sprangen am besten.         8269       8274           1807                Strich                Strich        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   89           nmod        <NA>               <NA>                  Strich dritt
## 85743                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          68            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Bald tanzte alles mit, was auf den Markt aus Neugierde herbei gekommen war, alte und junge, dicke und magere Leute untereinander: sogar die Hunde, die mitgelaufen waren, setzten sich auf die Hinterfüße und hüpften mit.  8490  8495    1855       22                 magere                mager  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Bald tanzte alles mit, was auf den Markt aus Neugierde herbei gekommen war, alte und junge, dicke und magere Leute untereinander: sogar die Hunde, die mitgelaufen waren, setzten sich auf die Hinterfüße und hüpften mit.         8497       8501           1856                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Acc|Number=Plur                    2           conj        <NA>               <NA>                   Leute mager
## 85801                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          70            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Endlich rief der Richter ganz außer Atem, „ich schenke dir dein Leben, höre nur auf zu geigen.“  8806  8809    1914       13                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Endlich rief der Richter ganz außer Atem, „ich schenke dir dein Leben, höre nur auf zu geigen.“         8811       8815           1915                 Leben                 Leben        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Leben dein
## 85808                               Der-Jude-im-Dorn_1857.txt            4          71             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der gute Knecht ließ sich bewegen, setzte die Geige ab, hing sie wieder um den Hals und stieg die Leiter herab.  8847  8850    1925        2                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der gute Knecht ließ sich bewegen, setzte die Geige ab, hing sie wieder um den Hals und stieg die Leiter herab.         8852       8857           1926                Knecht                Knecht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                    Knecht gut
## 85918                                Der-junge-Riese_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein Bauersmann hatte einen Sohn, der war so groß wie ein Daumen und ward gar nicht größer und wuchs in etlichen Jahren nicht ein Haarbreit.    46    49      10       10                   groß                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein Bauersmann hatte einen Sohn, der war so groß wie ein Daumen und ward gar nicht größer und wuchs in etlichen Jahren nicht ein Haarbreit.           29         32              5                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Sohn groß
## 85924                                Der-junge-Riese_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein Bauersmann hatte einen Sohn, der war so groß wie ein Daumen und ward gar nicht größer und wuchs in etlichen Jahren nicht ein Haarbreit.    85    90      18       18                 größer                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein Bauersmann hatte einen Sohn, der war so groß wie ein Daumen und ward gar nicht größer und wuchs in etlichen Jahren nicht ein Haarbreit.           59         64             13                Daumen                Daumen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5           conj        <NA>               <NA>                   Daumen groß
## 86029                                Der-junge-Riese_1857.txt            1           6            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Draußen auf dem Felde holte er ihn wieder heraus und setzte ihn in eine frische Furche.   552   558     124       15                frische              frische  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Draußen auf dem Felde holte er ihn wieder heraus und setzte ihn in eine frische Furche.          560        565            125                Furche                Furche        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Furche frische
## 86043                                Der-junge-Riese_1857.txt            1           7            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie er da so saß, kam über den Berg ein großer Riese daher.   608   613     138       12                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wie er da so saß, kam über den Berg ein großer Riese daher.          615        619            139                 Riese                 Riese        NOUN        PDAT                          Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem                    7          nsubj        <NA>               <NA>                    Riese groß
## 86085                                Der-junge-Riese_1857.txt            1          10             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese aber hatte mit seinen langen Beinen kaum ein paar Schritte getan, so war er bei der Furche.   798   803     180        7                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Riese aber hatte mit seinen langen Beinen kaum ein paar Schritte getan, so war er bei der Furche.          805        810            181                Beinen                 Beine        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   13            obl        <NA>               <NA>                    Beine lang
## 86103                                Der-junge-Riese_1857.txt            1          11             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er hob den kleinen Däumling mit zwei Fingern behutsam in die Höhe, betrachtete ihn und ging ohne ein Wort zu sprechen, mit ihm fort.   879   885     198        4                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er hob den kleinen Däumling mit zwei Fingern behutsam in die Höhe, betrachtete ihn und ging ohne ein Wort zu sprechen, mit ihm fort.          887        894            199              Däumling              Däumling        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                Däumling klein
## 86177                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          13            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Riese aber trug es heim und ließ es an seiner Brust saugen, und der Däumling wuchs und ward groß und stark nach Art der Riesen.  1292  1296     278       23                  stark                stark  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Riese aber trug es heim und ließ es an seiner Brust saugen, und der Däumling wuchs und ward groß und stark nach Art der Riesen.         1303       1305            280                   Art                   Art        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   18           conj        <NA>               <NA>                     Art stark
## 86214                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          15            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da war der Knabe schon so stark, dass er einen jungen Baum mit den Wurzeln aus der Erde riss.  1492  1497     322       12                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da war der Knabe schon so stark, dass er einen jungen Baum mit den Wurzeln aus der Erde riss.         1499       1502            323                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                     Baum jung
## 86219                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          15            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da war der Knabe schon so stark, dass er einen jungen Baum mit den Wurzeln aus der Erde riss.  1471  1475     317        7                  stark                stark  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da war der Knabe schon so stark, dass er einen jungen Baum mit den Wurzeln aus der Erde riss.         1499       1502            323                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                    Baum stark
## 86266                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          17            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als er ihn versuchte, hatte seine Kraft schon so zugenommen, dass er einen alten Baum aus der Erde brechen konnte.  1715  1719     370       16                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als er ihn versuchte, hatte seine Kraft schon so zugenommen, dass er einen alten Baum aus der Erde brechen konnte.         1721       1724            371                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>                      Baum alt
## 86304                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          18            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das war dem Riesen noch immer nicht genug, er säugte ihn abermals zwei Jahre, und als er dann mit ihm in den Wald ging, und sprach „nun reiss einmal eine ordentliche Gerte aus,“ so riss der Junge den dicksten Eichenbaum aus der Erde, dass er krachte, und war ihm nur ein Spaß.  1909  1919     412       35            ordentliche           ordentlich  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das war dem Riesen noch immer nicht genug, er säugte ihn abermals zwei Jahre, und als er dann mit ihm in den Wald ging, und sprach „nun reiss einmal eine ordentliche Gerte aus,“ so riss der Junge den dicksten Eichenbaum aus der Erde, dass er krachte, und war ihm nur ein Spaß.         1921       1925            413                 Gerte                  Gert        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32          nsubj        <NA>               <NA>               Gert ordentlich
## 86316                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          18            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das war dem Riesen noch immer nicht genug, er säugte ihn abermals zwei Jahre, und als er dann mit ihm in den Wald ging, und sprach „nun reiss einmal eine ordentliche Gerte aus,“ so riss der Junge den dicksten Eichenbaum aus der Erde, dass er krachte, und war ihm nur ein Spaß.  1955  1962     422       45               dicksten                 dick  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das war dem Riesen noch immer nicht genug, er säugte ihn abermals zwei Jahre, und als er dann mit ihm in den Wald ging, und sprach „nun reiss einmal eine ordentliche Gerte aus,“ so riss der Junge den dicksten Eichenbaum aus der Erde, dass er krachte, und war ihm nur ein Spaß.         1964       1973            423            Eichenbaum            Eichenbaum        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   43            obj        <NA>               <NA>               Eichenbaum dick
## 86375                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          20            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sein Vater stand da hinter dem Pflug, der junge Riese ging auf ihn zu und sprach „sieht er wohl, Vater, was sein Sohn für ein Mann geworden ist.“  2193  2197     478       10                  junge                 jung  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sein Vater stand da hinter dem Pflug, der junge Riese ging auf ihn zu und sprach „sieht er wohl, Vater, was sein Sohn für ein Mann geworden ist.“         2199       2203            479                 Riese                 Riese        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>                    Riese jung
## 86421                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          22             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Freilich bin ich sein Sohn, laß er mich an die Arbeit, ich kann pflügen so gut als er und noch besser.“  2494  2499     552       24                 besser                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Freilich bin ich sein Sohn, laß er mich an die Arbeit, ich kann pflügen so gut als er und noch besser.“         2421       2424            534                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                      Sohn gut
## 86472                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          24             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Weil er sich aber vor dem großen Mann fürchtete, ließ er den Pflug los, trat zurück und setzte sich zur Seite ans Land.  2615  2620     584        7                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Weil er sich aber vor dem großen Mann fürchtete, ließ er den Pflug los, trat zurück und setzte sich zur Seite ans Land.         2622       2625            585                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                     Mann groß
## 86548                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          26            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Bauer konnte das nicht mit ansehen und rief ihm zu „wenn du pflügen willst, mußt du nicht so gewaltig drücken, das gibt schlechte Arbeit.“  2974  2982     664       27              schlechte             schlecht  ADJ     NE                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Bauer konnte das nicht mit ansehen und rief ihm zu „wenn du pflügen willst, mußt du nicht so gewaltig drücken, das gibt schlechte Arbeit.“         2984       2989            665                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Arbeit schlecht
## 86579                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          27            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Junge aber spannte die Pferde aus, zog selber den Pflug und sagte „geh er nur nach Haus, Vater, und laß er die Mutter eine große Schüssel voll Essen kochen;  3120  3124     697       30                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Junge aber spannte die Pferde aus, zog selber den Pflug und sagte „geh er nur nach Haus, Vater, und laß er die Mutter eine große Schüssel voll Essen kochen;         3126       3133            698              Schüssel              Schüssel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   32            obj        <NA>               <NA>                 Schüssel groß
## 86582                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          27            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Junge aber spannte die Pferde aus, zog selber den Pflug und sagte „geh er nur nach Haus, Vater, und laß er die Mutter eine große Schüssel voll Essen kochen;  3135  3138     699       32                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Junge aber spannte die Pferde aus, zog selber den Pflug und sagte „geh er nur nach Haus, Vater, und laß er die Mutter eine große Schüssel voll Essen kochen;         3140       3144            700                 Essen                 Essen        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   34            obj        <NA>               <NA>                    Essen voll
## 86683                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          30            49                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Wie er fertig war, ging er in den Wald und riss zwei Eichenbäume aus, legte sie auf die Schultern, und hinten und vorn eine Egge darauf, und hinten und vorn auch ein Pferd, und trug das alles, als wär es ein Bund Stroh, nach seiner Eltern Haus.  3625  3628     804       48                   Bund                 Bund  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Wie er fertig war, ging er in den Wald und riss zwei Eichenbäume aus, legte sie auf die Schultern, und hinten und vorn eine Egge darauf, und hinten und vorn auch ein Pferd, und trug das alles, als wär es ein Bund Stroh, nach seiner Eltern Haus.         3630       3634            805                 Stroh                 Stroh        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   45          appos        <NA>      SpaceAfter=No                    Stroh Bund
## 86707                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          31            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie er in den Hof kam, erkannte ihn seine Mutter nicht und fragte „wer ist der entsetzliche, große Mann?“  3755  3759     832       21                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie er in den Hof kam, erkannte ihn seine Mutter nicht und fragte „wer ist der entsetzliche, große Mann?“         3761       3764            833                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Mann groß
## 86710                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          31            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie er in den Hof kam, erkannte ihn seine Mutter nicht und fragte „wer ist der entsetzliche, große Mann?“  3741  3752     830       19           entsetzliche          entsetzlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie er in den Hof kam, erkannte ihn seine Mutter nicht und fragte „wer ist der entsetzliche, große Mann?“         3761       3764            833                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No              Mann entsetzlich
## 86740                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          33            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie sprach „nein, unser Sohn ist das nimmermehr, so groß haben wir keinen gehabt, unser war ein kleines Ding.“  3902  3908     867       22                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie sprach „nein, unser Sohn ist das nimmermehr, so groß haben wir keinen gehabt, unser war ein kleines Ding.“         3910       3913            868                  Ding                  Ding        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Ding klein
## 86765                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          35             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Junge schwieg still, zog seine Pferde in den Stall, gab ihnen Hafer und Heu, alles wie sichs gehörte.  3978  3984     887        3                schwieg              schwieg  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Junge schwieg still, zog seine Pferde in den Stall, gab ihnen Hafer und Heu, alles wie sichs gehörte.         3986       3990            888                 still                 still        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    2           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 still schwieg
## 86823                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          37            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sagte sie „ja“ und brachte zwei große große Schüsseln voll herein, daran hätten sie und ihr Mann acht Tage lang satt gehabt.  4248  4252     951       11                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sagte sie „ja“ und brachte zwei große große Schüsseln voll herein, daran hätten sie und ihr Mann acht Tage lang satt gehabt.         4254       4262            952             Schüsseln              Schüssel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>                 Schüssel groß
## 86825                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          37            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sagte sie „ja“ und brachte zwei große große Schüsseln voll herein, daran hätten sie und ihr Mann acht Tage lang satt gehabt.  4242  4246     950       10                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sagte sie „ja“ und brachte zwei große große Schüsseln voll herein, daran hätten sie und ihr Mann acht Tage lang satt gehabt.         4254       4262            952             Schüsseln              Schüssel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>                 Schüssel groß
## 86834                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          37            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sagte sie „ja“ und brachte zwei große große Schüsseln voll herein, daran hätten sie und ihr Mann acht Tage lang satt gehabt.  4317  4320     964       24                   lang                 lang  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da sagte sie „ja“ und brachte zwei große große Schüsseln voll herein, daran hätten sie und ihr Mann acht Tage lang satt gehabt.         4302       4305            961                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>                     Mann lang
## 86900                                Der-junge-Riese_1857.txt            2          41            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie getraute nicht ihm zu widerstehen, ging hin und setzte einen großen Schweinekessel voll übers Feuer, und wie es gahr war, trug sie es herein.  4584  4589    1029       13                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie getraute nicht ihm zu widerstehen, ging hin und setzte einen großen Schweinekessel voll übers Feuer, und wie es gahr war, trug sie es herein.         4591       4604           1030        Schweinekessel        Schweinekessel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>           Schweinekessel groß
## 87235                                Der-junge-Riese_1857.txt            3          54            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Ja“ sagte der Schmied, sah ihn an und dachte „das ist ein tüchtiger Kerl, der wird gut vorschlagen und sein Brot verdienen.“  6216  6224    1380       17              tüchtiger              tüchtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Ja“ sagte der Schmied, sah ihn an und dachte „das ist ein tüchtiger Kerl, der wird gut vorschlagen und sein Brot verdienen.“         6226       6229           1381                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Kerl tüchtig
## 87317                                Der-junge-Riese_1857.txt            3          58             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am andern Morgen sollte der fremde Geselle zuerst vorschlagen, wie aber der Meister den glühenden Stab brachte und jener den ersten Schlag tat, so flog das Eisen von einander und der Ambos sank in die Erde, so tief, dass sie ihn gar nicht wieder heraus bringen konnten.  6614  6619    1465        7                 fremde                fremd  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am andern Morgen sollte der fremde Geselle zuerst vorschlagen, wie aber der Meister den glühenden Stab brachte und jener den ersten Schlag tat, so flog das Eisen von einander und der Ambos sank in die Erde, so tief, dass sie ihn gar nicht wieder heraus bringen konnten.         6621       6627           1466               Geselle               Geselle        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                 Geselle fremd
## 87325                                Der-junge-Riese_1857.txt            3          58            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am andern Morgen sollte der fremde Geselle zuerst vorschlagen, wie aber der Meister den glühenden Stab brachte und jener den ersten Schlag tat, so flog das Eisen von einander und der Ambos sank in die Erde, so tief, dass sie ihn gar nicht wieder heraus bringen konnten.  6674  6682    1475       17              glühenden              glühend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am andern Morgen sollte der fremde Geselle zuerst vorschlagen, wie aber der Meister den glühenden Stab brachte und jener den ersten Schlag tat, so flog das Eisen von einander und der Ambos sank in die Erde, so tief, dass sie ihn gar nicht wieder heraus bringen konnten.         6684       6687           1476                  Stab                  Stab        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>                  Stab glühend
## 87330                                Der-junge-Riese_1857.txt            3          58            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am andern Morgen sollte der fremde Geselle zuerst vorschlagen, wie aber der Meister den glühenden Stab brachte und jener den ersten Schlag tat, so flog das Eisen von einander und der Ambos sank in die Erde, so tief, dass sie ihn gar nicht wieder heraus bringen konnten.  6711  6716    1481       23                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Am andern Morgen sollte der fremde Geselle zuerst vorschlagen, wie aber der Meister den glühenden Stab brachte und jener den ersten Schlag tat, so flog das Eisen von einander und der Ambos sank in die Erde, so tief, dass sie ihn gar nicht wieder heraus bringen konnten.         6718       6723           1482                Schlag                Schlag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                   Schlag erst
## 87402                                Der-junge-Riese_1857.txt            3          60            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprach er „ich will dir nur einen ganz kleinen Streich geben, weiter nichts.“  7042  7048    1555       11                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprach er „ich will dir nur einen ganz kleinen Streich geben, weiter nichts.“         7050       7056           1556               Streich               Streich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                 Streich klein
## 87439                                Der-junge-Riese_1857.txt            3          62             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darauf suchte er sich den dicksten Eisenstab aus, der in der Schmiede war, nahm ihn als einen Stock in die Hand und ging weiter.  7195  7202    1587        6               dicksten                 dick  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darauf suchte er sich den dicksten Eisenstab aus, der in der Schmiede war, nahm ihn als einen Stock in die Hand und ging weiter.         7204       7212           1588             Eisenstab             Eisenstab        NOUN       PTKVZ                                                       <NA>                    2            obj        <NA>               <NA>                Eisenstab dick
## 87492                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          64            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ja,“ sagte der Amtmann, „ich kann einen brauchen: du siehst aus wie ein tüchtiger Kerl, der schon was vermag, wie viel willst du Jahrslohn haben?“  7487  7495    1651       20              tüchtiger              tüchtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ja,“ sagte der Amtmann, „ich kann einen brauchen: du siehst aus wie ein tüchtiger Kerl, der schon was vermag, wie viel willst du Jahrslohn haben?“         7497       7500           1652                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Kerl tüchtig
## 87718                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          73            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Darauf blieb er noch zwei Stunden liegen, da stieg er endlich aus den Federn, holte sich aber erst zwei Scheffel voll Erbsen vom Boden, kochte sich einen Brei und aß den mit guter Ruhe, und wie das alles geschehen war, ging er hin, spannte die Pferde vor und fuhr ins Holz.  8511  8514    1883       23                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Darauf blieb er noch zwei Stunden liegen, da stieg er endlich aus den Federn, holte sich aber erst zwei Scheffel voll Erbsen vom Boden, kochte sich einen Brei und aß den mit guter Ruhe, und wie das alles geschehen war, ging er hin, spannte die Pferde vor und fuhr ins Holz.         8516       8521           1884                Erbsen                 Erbse        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>                    Erbse voll
## 87728                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          73            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Darauf blieb er noch zwei Stunden liegen, da stieg er endlich aus den Federn, holte sich aber erst zwei Scheffel voll Erbsen vom Boden, kochte sich einen Brei und aß den mit guter Ruhe, und wie das alles geschehen war, ging er hin, spannte die Pferde vor und fuhr ins Holz.  8572  8576    1898       37                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Darauf blieb er noch zwei Stunden liegen, da stieg er endlich aus den Federn, holte sich aber erst zwei Scheffel voll Erbsen vom Boden, kochte sich einen Brei und aß den mit guter Ruhe, und wie das alles geschehen war, ging er hin, spannte die Pferde vor und fuhr ins Holz.         8578       8581           1899                  Ruhe                  Ruhe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   34            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Ruhe gut
## 87748                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          74             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht weit vor dem Holz war ein Hohlweg, wo er durch mußte, da fuhr er den Wagen erst vorwärts, dann mußten die Pferde stille halten, und er ging hinter den Wagen, nahm Bäume und Reisig und machte da eine große Hucke (Verhack), so dass kein Pferd durchkommen konnte.  8678  8681    1924        2                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht weit vor dem Holz war ein Hohlweg, wo er durch mußte, da fuhr er den Wagen erst vorwärts, dann mußten die Pferde stille halten, und er ging hinter den Wagen, nahm Bäume und Reisig und machte da eine große Hucke (Verhack), so dass kein Pferd durchkommen konnte.         8691       8694           1927                  Holz                  Holz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    8           nmod        <NA>               <NA>                     Holz weit
## 87790                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          74            46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht weit vor dem Holz war ein Hohlweg, wo er durch mußte, da fuhr er den Wagen erst vorwärts, dann mußten die Pferde stille halten, und er ging hinter den Wagen, nahm Bäume und Reisig und machte da eine große Hucke (Verhack), so dass kein Pferd durchkommen konnte.  8877  8881    1967       45                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nicht weit vor dem Holz war ein Hohlweg, wo er durch mußte, da fuhr er den Wagen erst vorwärts, dann mußten die Pferde stille halten, und er ging hinter den Wagen, nahm Bäume und Reisig und machte da eine große Hucke (Verhack), so dass kein Pferd durchkommen konnte.         8883       8887           1968                 Hucke                 Hucke        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   42            obj        <NA>               <NA>                    Hucke groß
## 87817                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          75            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wie er nun vors Holz kam, fuhren die andern eben mit ihren beladenen Wagen heraus und wollten heim, da sprach er zu ihnen „fahrt nur hin, ich komme doch eher als ihr nach Haus.“  8998  9006    1993       14              beladenen              beladen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Wie er nun vors Holz kam, fuhren die andern eben mit ihren beladenen Wagen heraus und wollten heim, da sprach er zu ihnen „fahrt nur hin, ich komme doch eher als ihr nach Haus.“         9008       9012           1994                 Wagen                 Wagen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                 Wagen beladen
## 87849                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          76             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er fuhr gar nicht weit ins Holz, riss gleich zwei der allergrößten Bäume aus der Erde, warf sie auf den Wagen und drehte um.  9135  9138    2024        5                   weit                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er fuhr gar nicht weit ins Holz, riss gleich zwei der allergrößten Bäume aus der Erde, warf sie auf den Wagen und drehte um.         9144       9147           2028                  Holz                  Holz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Holz weit
## 87851                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          76            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er fuhr gar nicht weit ins Holz, riss gleich zwei der allergrößten Bäume aus der Erde, warf sie auf den Wagen und drehte um.  9171  9182    2034       14           allergrößten            allergroß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er fuhr gar nicht weit ins Holz, riss gleich zwei der allergrößten Bäume aus der Erde, warf sie auf den Wagen und drehte um.         9184       9188           2035                 Bäume                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    2           conj        <NA>               <NA>                Baum allergroß
## 88024                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          81            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In dem Hof aber nahm er einen Baum in die Hand, zeigte ihn dem Amtmann und sagte „ist das nicht ein schönes Klafterstück?“  9969  9975    2209       24                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In dem Hof aber nahm er einen Baum in die Hand, zeigte ihn dem Amtmann und sagte „ist das nicht ein schönes Klafterstück?“         9977       9988           2210          Klafterstück          Klafterstück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No            Klafterstück schön
## 88035                                Der-junge-Riese_1857.txt            4          82             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprach der Amtmann zu seiner Frau „der Knecht ist gut; wenn er auch lang schläft, er ist doch eher wieder da als die andern.“ 10045 10047    2224       12                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da sprach der Amtmann zu seiner Frau „der Knecht ist gut; wenn er auch lang schläft, er ist doch eher wieder da als die andern.“        10024      10027           2219                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                      Frau gut
## 88328                                Der-junge-Riese_1857.txt            5          93            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als er unten auf dem Grund stand, rollten sie den größten Mühlstein hinab, und meinten der Kopf wäre ihm eingeschlagen, aber er rief „jagt die Hühner vom Brunnen weg, die kratzen da oben im Sand und werfen mir die Körner in die Augen, dass ich nicht sehen kann.“ 11513 11519    2524       12                größten                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als er unten auf dem Grund stand, rollten sie den größten Mühlstein hinab, und meinten der Kopf wäre ihm eingeschlagen, aber er rief „jagt die Hühner vom Brunnen weg, die kratzen da oben im Sand und werfen mir die Körner in die Augen, dass ich nicht sehen kann.“        11521      11529           2525             Mühlstein             Mühlstein        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                Mühlstein groß
## 88415                                Der-junge-Riese_1857.txt            5          95            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als der Großknecht mit seiner Arbeit fertig war, stieg er herauf und sagte „seht einmal, ich habe doch ein schönes Halsband um,“ da war es der Mühlenstein, den er um den Hals trug. 11910 11916    2614       23                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als der Großknecht mit seiner Arbeit fertig war, stieg er herauf und sagte „seht einmal, ich habe doch ein schönes Halsband um,“ da war es der Mühlenstein, den er um den Hals trug.        11918      11925           2615              Halsband              Halsband        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                Halsband schön
## 88463                                Der-junge-Riese_1857.txt            5          97            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die Schreiber kamen zusammen und gaben den Rat er sollte den Großknecht in die verwünschte Mühle schicken um dort in der Nacht Korn zu mahlen: von da wäre noch kein Mensch Morgens lebendig herausgekommen. 12168 12178    2664       15            verwünschte           verwünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die Schreiber kamen zusammen und gaben den Rat er sollte den Großknecht in die verwünschte Mühle schicken um dort in der Nacht Korn zu mahlen: von da wäre noch kein Mensch Morgens lebendig herausgekommen.        12180      12184           2665                 Mühle                 Mühle        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>              Mühle verwünscht
## 88528                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         100            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da ging der Großknecht auf den Boden und tat zwei Malter in seine rechte Tasche, zwei in die linke, vier nahm er in einem Quersack halb auf den Rücken, halb auf die Brust, und ging also beladen nach der verwünschten Mühle. 12536 12541    2733       14                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da ging der Großknecht auf den Boden und tat zwei Malter in seine rechte Tasche, zwei in die linke, vier nahm er in einem Quersack halb auf den Rücken, halb auf die Brust, und ging also beladen nach der verwünschten Mühle.        12543      12548           2734                Tasche                Tasche        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Tasche recht
## 88556                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         100            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da ging der Großknecht auf den Boden und tat zwei Malter in seine rechte Tasche, zwei in die linke, vier nahm er in einem Quersack halb auf den Rücken, halb auf die Brust, und ging also beladen nach der verwünschten Mühle. 12673 12684    2763       44           verwünschten           verwünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da ging der Großknecht auf den Boden und tat zwei Malter in seine rechte Tasche, zwei in die linke, vier nahm er in einem Quersack halb auf den Rücken, halb auf die Brust, und ging also beladen nach der verwünschten Mühle.        12686      12690           2764                 Mühle                 Mühle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   41            obl        <NA>      SpaceAfter=No              Mühle verwünscht
## 88665                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         105            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er ein Weilchen da gesessen hatte, tat sich auf einmal die Tür auf und kam eine große große Tafel herein, und auf die Tafel stellte sich Wein und Braten, und viel gutes Essen, alles von selber, denn es war niemand da, ders auftrug. 13185 13189    2876       19                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er ein Weilchen da gesessen hatte, tat sich auf einmal die Tür auf und kam eine große große Tafel herein, und auf die Tafel stellte sich Wein und Braten, und viel gutes Essen, alles von selber, denn es war niemand da, ders auftrug.        13197      13201           2878                 Tafel                 Tafel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>                    Tafel groß
## 88666                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         105            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er ein Weilchen da gesessen hatte, tat sich auf einmal die Tür auf und kam eine große große Tafel herein, und auf die Tafel stellte sich Wein und Braten, und viel gutes Essen, alles von selber, denn es war niemand da, ders auftrug. 13191 13195    2877       20                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er ein Weilchen da gesessen hatte, tat sich auf einmal die Tür auf und kam eine große große Tafel herein, und auf die Tafel stellte sich Wein und Braten, und viel gutes Essen, alles von selber, denn es war niemand da, ders auftrug.        13197      13201           2878                 Tafel                 Tafel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>                    Tafel groß
## 88833                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         110             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und wie er zum zweiten Mal eine Ohrfeige kriegte, da schlug er gleichfalls mit hinein. 13990 13996    3050        6                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und wie er zum zweiten Mal eine Ohrfeige kriegte, da schlug er gleichfalls mit hinein.        13998      14000           3051                   Mal                   Mal        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                     Mal zweit
## 88849                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         111             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und so ging das fort die ganze Nacht, er nahm nichts umsonst, sondern gab reichlich zurück und schlug nicht faul um sich herum: bei Tagesanbruch aber hörte alles auf. 14087 14091    3069        7                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und so ging das fort die ganze Nacht, er nahm nichts umsonst, sondern gab reichlich zurück und schlug nicht faul um sich herum: bei Tagesanbruch aber hörte alles auf.        14093      14097           3070                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Nacht ganz
## 88974                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         116            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Dann nahm er sein Mehl auf den Rücken, ging nach Haus und sagte dem Amtmann er hätte die Sache ausgerichtet und wollte nun seinen bedungenen Lohn haben. 14737 14746    3201       26             bedungenen             bedungen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Dann nahm er sein Mehl auf den Rücken, ging nach Haus und sagte dem Amtmann er hätte die Sache ausgerichtet und wollte nun seinen bedungenen Lohn haben.        14748      14751           3202                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>               <NA>                 Lohn bedungen
## 89032                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         118             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da machte er das Fenster auf nach frischer Luft, eh er sichs aber versah, hatte ihm der Großknecht einen Tritt gegeben, dass er durchs Fenster in die Luft hinein flog, immer fort, bis ihn niemand mehr sehen konnte. 14973 14980    3250        8               frischer             frischer  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da machte er das Fenster auf nach frischer Luft, eh er sichs aber versah, hatte ihm der Großknecht einen Tritt gegeben, dass er durchs Fenster in die Luft hinein flog, immer fort, bis ihn niemand mehr sehen konnte.        14982      14985           3251                  Luft                  Luft        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 Luft frischer
## 89076                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         119            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der Großknecht zur Frau des Amtmanns „kommt er nicht wieder, so müßt ihr den anderen Streich hinnehmen.“ 15241 15247    3307       20                anderen                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der Großknecht zur Frau des Amtmanns „kommt er nicht wieder, so müßt ihr den anderen Streich hinnehmen.“        15249      15255           3308               Streich               Streich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>                 Streich ander
## 89098                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         120            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie rief „nein, nein, ich kanns nicht aushalten,“ und machte das andere Fenster auf, weil ihr die Schweisstropfen die Stirne herunter liefen. 15334 15339    3328       17                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie rief „nein, nein, ich kanns nicht aushalten,“ und machte das andere Fenster auf, weil ihr die Schweisstropfen die Stirne herunter liefen.        15341      15347           3329               Fenster               Fenster        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   15            obj        <NA>               <NA>                 Fenster ander
## 89183                                Der-junge-Riese_1857.txt            5         124             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           der junge Riese aber nahm seine Eisenstange und ging weiter. 15739 15743    3422        2                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           der junge Riese aber nahm seine Eisenstange und ging weiter.        15745      15749           3423                 Riese                 Riese        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>                    Riese jung
## 89230                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1           1            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie glücklich ist der Herr, und wie wohl steht es mit seinem Hause, wenn er einen klugen Knecht hat, der auf seine Worte zwar hört, aber nicht danach tut und lieber seiner eigenen Weisheit folgt.   174   180      37       37                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Wie glücklich ist der Herr, und wie wohl steht es mit seinem Hause, wenn er einen klugen Knecht hat, der auf seine Worte zwar hört, aber nicht danach tut und lieber seiner eigenen Weisheit folgt.          182        189             38              Weisheit              Weisheit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   39           iobj        <NA>               <NA>                Weisheit eigen
## 89234                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1           2             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein solcher kluger Hans ward einmal von seinem Herrn ausgeschickt, eine verlorene Kuh zu suchen.   210   215      43        3                 kluger                 klug  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein solcher kluger Hans ward einmal von seinem Herrn ausgeschickt, eine verlorene Kuh zu suchen.          217        220             44                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                     Hans klug
## 89246                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1           2            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein solcher kluger Hans ward einmal von seinem Herrn ausgeschickt, eine verlorene Kuh zu suchen.   270   278      53       13              verlorene             verloren  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ein solcher kluger Hans ward einmal von seinem Herrn ausgeschickt, eine verlorene Kuh zu suchen.          280        282             54                   Kuh                   Kuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>                  Kuh verloren
## 89260                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1           3            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er blieb lange aus, und der Herr dachte „der treue Hans, er läßt sich in seinem Dienste doch keine Mühe verdrießen.“   340   344      69       12                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er blieb lange aus, und der Herr dachte „der treue Hans, er läßt sich in seinem Dienste doch keine Mühe verdrießen.“          346        349             70                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Hans treu
## 89318                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1           5            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er mußte lange suchen, endlich erblickte er den Knecht, der im weiten Feld auf und ab lief.   633   638     128       15                 weiten                 weit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er mußte lange suchen, endlich erblickte er den Knecht, der im weiten Feld auf und ab lief.          640        643            129                  Feld                  Feld        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obl        <NA>               <NA>                     Feld weit
## 89423                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1          13             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Eine sehe ich, die andere höre ich und die dritte jage ich“ antwortete der kluge Knecht.  1086  1091     244        7                 andere                ander  ADJ    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Eine sehe ich, die andere höre ich und die dritte jage ich“ antwortete der kluge Knecht.         1093       1096            245                  höre                   hor        NOUN       VVFIN      Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   16          nsubj        <NA>               <NA>                     hor ander
## 89429                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1          13            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Eine sehe ich, die andere höre ich und die dritte jage ich“ antwortete der kluge Knecht.  1110  1115     249       12                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Eine sehe ich, die andere höre ich und die dritte jage ich“ antwortete der kluge Knecht.         1117       1120            250                  jage                 jagen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9           conj        <NA>               <NA>                   jagen dritt
## 89435                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            1          13            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Eine sehe ich, die andere höre ich und die dritte jage ich“ antwortete der kluge Knecht.  1142  1146     255       18                  kluge                 klug  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Eine sehe ich, die andere höre ich und die dritte jage ich“ antwortete der kluge Knecht.         1148       1153            256                Knecht                Knecht        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Knecht klug
## 89472                               Der-kluge-Knecht_1857.txt            2          14            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nehmt euch daran ein Beispiel, bekümmert euch nicht um euern Herrn und seine Befehle, tut lieber was euch einfällt und wozu ihr Lust habt, dann werdet ihr eben so weise handeln, wie der kluge Hans.  1343  1347     295       38                  kluge                 klug  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nehmt euch daran ein Beispiel, bekümmert euch nicht um euern Herrn und seine Befehle, tut lieber was euch einfällt und wozu ihr Lust habt, dann werdet ihr eben so weise handeln, wie der kluge Hans.         1349       1352            296                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing                   34           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Hans klug
## 89487                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein Kaufmann, der hatte zwei Kinder, einen Buben und ein Mädchen, die waren beide noch klein und konnten noch nicht laufen.    89    93      19       19                  klein                klein  ADJ     NN                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ein Kaufmann, der hatte zwei Kinder, einen Buben und ein Mädchen, die waren beide noch klein und konnten noch nicht laufen.           59         65             13               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Mädchen klein
## 89511                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           2             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es gingen aber zwei reichbeladene Schiffe von ihm auf dem Meer, und sein ganzes Vermögen war darin, und wie er meinte dadurch viel Geld zu gewinnen, kam die Nachricht, sie wären versunken.   146   158      30        5          reichbeladene         reichbeladen  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es gingen aber zwei reichbeladene Schiffe von ihm auf dem Meer, und sein ganzes Vermögen war darin, und wie er meinte dadurch viel Geld zu gewinnen, kam die Nachricht, sie wären versunken.          160        166             31               Schiffe                Schiff        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    2          nsubj        <NA>               <NA>           Schiff reichbeladen
## 89520                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           2            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es gingen aber zwei reichbeladene Schiffe von ihm auf dem Meer, und sein ganzes Vermögen war darin, und wie er meinte dadurch viel Geld zu gewinnen, kam die Nachricht, sie wären versunken.   199   204      40       15                 ganzes                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es gingen aber zwei reichbeladene Schiffe von ihm auf dem Meer, und sein ganzes Vermögen war darin, und wie er meinte dadurch viel Geld zu gewinnen, kam die Nachricht, sie wären versunken.          206        213             41              Vermögen              Vermögen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18          nsubj        <NA>               <NA>                 Vermögen ganz
## 89531                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           2            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es gingen aber zwei reichbeladene Schiffe von ihm auf dem Meer, und sein ganzes Vermögen war darin, und wie er meinte dadurch viel Geld zu gewinnen, kam die Nachricht, sie wären versunken.   304   312      61       36              versunken              versunk  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es gingen aber zwei reichbeladene Schiffe von ihm auf dem Meer, und sein ganzes Vermögen war darin, und wie er meinte dadurch viel Geld zu gewinnen, kam die Nachricht, sie wären versunken.          283        291             57             Nachricht             Nachricht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No             Nachricht versunk
## 89540                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da war er nun statt eines reichen Mannes ein armer Mann und hatte nichts mehr übrig als einen Acker vor der Stadt.   360   364      72       10                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da war er nun statt eines reichen Mannes ein armer Mann und hatte nichts mehr übrig als einen Acker vor der Stadt.          366        369             73                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                    Mann armer
## 89546                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           3             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da war er nun statt eines reichen Mannes ein armer Mann und hatte nichts mehr übrig als einen Acker vor der Stadt.   341   347      69        7                reichen              reichen  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da war er nun statt eines reichen Mannes ein armer Mann und hatte nichts mehr übrig als einen Acker vor der Stadt.          349        354             70                Mannes                  Mann        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>                  Mann reichen
## 89593                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           4            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Um sich sein Unglück ein wenig aus den Gedanken zu schlagen, ging er hinaus auf den Acker, und wie er da so auf- und abging, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen neben ihm und fragte warum er so traurig wäre, und was er sich so sehr zu Herzen nähme.   576   582     119       34                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Um sich sein Unglück ein wenig aus den Gedanken zu schlagen, ging er hinaus auf den Acker, und wie er da so auf- und abging, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen neben ihm und fragte warum er so traurig wäre, und was er sich so sehr zu Herzen nähme.          594        601            121              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>               <NA>                Männchen klein
## 89595                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           4            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Um sich sein Unglück ein wenig aus den Gedanken zu schlagen, ging er hinaus auf den Acker, und wie er da so auf- und abging, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen neben ihm und fragte warum er so traurig wäre, und was er sich so sehr zu Herzen nähme.   584   592     120       35              schwarzes              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Um sich sein Unglück ein wenig aus den Gedanken zu schlagen, ging er hinaus auf den Acker, und wie er da so auf- und abging, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen neben ihm und fragte warum er so traurig wäre, und was er sich so sehr zu Herzen nähme.          594        601            121              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   30          nsubj        <NA>               <NA>              Männchen schwarz
## 89639                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           6             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wer weiss,“ antwortete das schwarze Männchen, „vielleicht helf ich dir.“   802   809     168        8               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Wer weiss,“ antwortete das schwarze Männchen, „vielleicht helf ich dir.“          811        818            169              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No              Männchen schwarz
## 89658                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           7             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da erzählte der Kaufmann dass ihm sein ganzer Reichtum auf dem Meer zu Grunde gegangen wäre, und hätte er nichts mehr übrig als diesen Acker.   887   892     185        8                 ganzer                 ganz  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da erzählte der Kaufmann dass ihm sein ganzer Reichtum auf dem Meer zu Grunde gegangen wäre, und hätte er nichts mehr übrig als diesen Acker.          894        901            186              Reichtum              Reichtum        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>                 Reichtum ganz
## 89702                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           8            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Bekümmere dich nicht,“ sagte das Männchen, „wenn du mir versprichst das, was dir zu Haus am ersten widers Bein stößt, in zwölf Jahren hierher auf den Platz zu bringen, sollst du Geld haben so viel du willst.“  1083  1088     229       24                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Bekümmere dich nicht,“ sagte das Männchen, „wenn du mir versprichst das, was dir zu Haus am ersten widers Bein stößt, in zwölf Jahren hierher auf den Platz zu bringen, sollst du Geld haben so viel du willst.“         1097       1100            231                  Bein                  Bein        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obl        <NA>               <NA>                     Bein erst
## 89704                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1           8            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Bekümmere dich nicht,“ sagte das Männchen, „wenn du mir versprichst das, was dir zu Haus am ersten widers Bein stößt, in zwölf Jahren hierher auf den Platz zu bringen, sollst du Geld haben so viel du willst.“  1090  1095     230       25                 widers               widers  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Bekümmere dich nicht,“ sagte das Männchen, „wenn du mir versprichst das, was dir zu Haus am ersten widers Bein stößt, in zwölf Jahren hierher auf den Platz zu bringen, sollst du Geld haben so viel du willst.“         1097       1100            231                  Bein                  Bein        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obl        <NA>               <NA>                   Bein widers
## 89740                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1          10             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  aber an seinen kleinen Jungen dachte er nicht und sagte ja, gab dem schwarzen Mann Handschrift und Siegel darüber und ging nach Haus.  1277  1283     271        4                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  aber an seinen kleinen Jungen dachte er nicht und sagte ja, gab dem schwarzen Mann Handschrift und Siegel darüber und ging nach Haus.         1285       1290            272                Jungen                 Junge        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    6            obl        <NA>               <NA>                   Junge klein
## 89749                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            1          10            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  aber an seinen kleinen Jungen dachte er nicht und sagte ja, gab dem schwarzen Mann Handschrift und Siegel darüber und ging nach Haus.  1330  1338     282       15              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  aber an seinen kleinen Jungen dachte er nicht und sagte ja, gab dem schwarzen Mann Handschrift und Siegel darüber und ging nach Haus.         1340       1343            283                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13           iobj        <NA>               <NA>                  Mann schwarz
## 89771                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          11            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nach Haus kam, da freute sich sein kleiner Junge so sehr darüber, dass er sich an den Bänken hielt, zu ihm herbei wackelte und ihn an den Beinen fest packte.  1439  1445     303       11                kleiner                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nach Haus kam, da freute sich sein kleiner Junge so sehr darüber, dass er sich an den Bänken hielt, zu ihm herbei wackelte und ihn an den Beinen fest packte.         1447       1451            304                 Junge                  jung        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                    jung klein
## 89850                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          13            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einen Monat nachher ging er auf den Boden und wollte altes Zinn zusammen suchen und verkaufen, da sah er einen großen Haufen Geld liegen.  1846  1850     386       11                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einen Monat nachher ging er auf den Boden und wollte altes Zinn zusammen suchen und verkaufen, da sah er einen großen Haufen Geld liegen.         1852       1855            387                  Zinn                  Zinn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>                      Zinn alt
## 89860                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          13            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einen Monat nachher ging er auf den Boden und wollte altes Zinn zusammen suchen und verkaufen, da sah er einen großen Haufen Geld liegen.  1904  1909     397       22                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Einen Monat nachher ging er auf den Boden und wollte altes Zinn zusammen suchen und verkaufen, da sah er einen großen Haufen Geld liegen.         1911       1916            398                Haufen                Haufen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   25          nsubj        <NA>               <NA>                   Haufen groß
## 89867                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          14             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun war er wieder guter Dinge, kaufte ein, ward ein größerer Kaufmann als vorher und ließ Gott einen guten Mann sein.  1949  1953     406        5                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun war er wieder guter Dinge, kaufte ein, ward ein größerer Kaufmann als vorher und ließ Gott einen guten Mann sein.         1955       1959            407                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                      Ding gut
## 89879                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          14            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun war er wieder guter Dinge, kaufte ein, ward ein größerer Kaufmann als vorher und ließ Gott einen guten Mann sein.  1983  1990     414       13               größerer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun war er wieder guter Dinge, kaufte ein, ward ein größerer Kaufmann als vorher und ließ Gott einen guten Mann sein.         1992       1999            415              Kaufmann              Kaufmann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                 Kaufmann groß
## 89884                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          14            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun war er wieder guter Dinge, kaufte ein, ward ein größerer Kaufmann als vorher und ließ Gott einen guten Mann sein.  2032  2036     422       21                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nun war er wieder guter Dinge, kaufte ein, ward ein größerer Kaufmann als vorher und ließ Gott einen guten Mann sein.         2038       2041            423                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                      Mann gut
## 89964                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            2          17            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da fragte ihn der Sohn einmal was ihm fehlte: der Vater wollte es nicht sagen, aber jener hielt so lange an, bis er ihm endlich sagte er hätte ihn, ohne zu wissen was er verspräche, einem schwarzen Männchen zugesagt und vieles Geld dafür bekommen.  2426  2434     506       42              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da fragte ihn der Sohn einmal was ihm fehlte: der Vater wollte es nicht sagen, aber jener hielt so lange an, bis er ihm endlich sagte er hätte ihn, ohne zu wissen was er verspräche, einem schwarzen Männchen zugesagt und vieles Geld dafür bekommen.         2436       2443            507              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   44           iobj        <NA>               <NA>              Männchen schwarz
## 90060                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          21             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da kam das schwarze Männchen und sprach zu dem Alten „hast du mitgebracht, was du mir versprochen hast?“  2929  2936     607        4               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da kam das schwarze Männchen und sprach zu dem Alten „hast du mitgebracht, was du mir versprochen hast?“         2938       2945            608              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>              Männchen schwarz
## 90096                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          23             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sagte das schwarze Männchen „ich habe mit deinem Vater zu sprechen und nicht mir dir.“  3097  3104     644        4               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sagte das schwarze Männchen „ich habe mit deinem Vater zu sprechen und nicht mir dir.“         3106       3113            645              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>              Männchen schwarz
## 90133                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          25             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Nein,“ sagte das schwarze Männchen, „mein Recht geb ich nicht auf.“  3286  3293     684        7               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Nein,“ sagte das schwarze Männchen, „mein Recht geb ich nicht auf.“         3295       3302            685              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No              Männchen schwarz
## 90185                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          26            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da redeten sie noch lange mit einander, endlich wurden sie einig, der Sohn, weil er nicht dem Erbfeind und nicht mehr seinem Vater zugehörte, sollte sich in ein Schiffchen setzen, das auf einem hinabwärts fließenden Wasser stände, und der Vater sollte es mit seinem eigenen Fuß fortstoßen, und dann sollte der Sohn dem Wasser überlassen bleiben.  3542  3551     735       40             fließenden             fließend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da redeten sie noch lange mit einander, endlich wurden sie einig, der Sohn, weil er nicht dem Erbfeind und nicht mehr seinem Vater zugehörte, sollte sich in ein Schiffchen setzen, das auf einem hinabwärts fließenden Wasser stände, und der Vater sollte es mit seinem eigenen Fuß fortstoßen, und dann sollte der Sohn dem Wasser überlassen bleiben.         3553       3558            736                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   42           nmod        <NA>               <NA>               Wasser fließend
## 90195                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          26            52                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da redeten sie noch lange mit einander, endlich wurden sie einig, der Sohn, weil er nicht dem Erbfeind und nicht mehr seinem Vater zugehörte, sollte sich in ein Schiffchen setzen, das auf einem hinabwärts fließenden Wasser stände, und der Vater sollte es mit seinem eigenen Fuß fortstoßen, und dann sollte der Sohn dem Wasser überlassen bleiben.  3603  3609     746       51                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da redeten sie noch lange mit einander, endlich wurden sie einig, der Sohn, weil er nicht dem Erbfeind und nicht mehr seinem Vater zugehörte, sollte sich in ein Schiffchen setzen, das auf einem hinabwärts fließenden Wasser stände, und der Vater sollte es mit seinem eigenen Fuß fortstoßen, und dann sollte der Sohn dem Wasser überlassen bleiben.         3611       3613            747                   Fuß                   Fuß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   53            obl        <NA>               <NA>                     Fuß eigen
## 90229                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          27            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da nahm er Abschied von seinem Vater, setzte sich in ein Schiffchen, und der Vater mußte es mit seinem eigenen Fuß fortstoßen.  3786  3792     781       22                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da nahm er Abschied von seinem Vater, setzte sich in ein Schiffchen, und der Vater mußte es mit seinem eigenen Fuß fortstoßen.         3794       3796            782                   Fuß                   Fuß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>                     Fuß eigen
## 90238                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            3          28            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Das Schiffchen schlug um, so dass der unterste Teil oben war, die Decke aber im Wasser; und der Vater glaubte, sein Sohn wäre verloren, ging heim und trauerte um ihn.  3848  3855     793        9               unterste                unter  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Das Schiffchen schlug um, so dass der unterste Teil oben war, die Decke aber im Wasser; und der Vater glaubte, sein Sohn wäre verloren, ging heim und trauerte um ihn.         3857       3860            794                  Teil                  Teil        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          advcl        <NA>               <NA>                    Teil unter
## 90298                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          29            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das Schiffchen aber versank nicht, sondern floß ruhig fort, und der Jüngling saß sicher darin, und so floß es lange, bis es endlich an einem unbekannten Ufer festsitzen blieb.  4119  4129     852       30            unbekannten            unbekannt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das Schiffchen aber versank nicht, sondern floß ruhig fort, und der Jüngling saß sicher darin, und so floß es lange, bis es endlich an einem unbekannten Ufer festsitzen blieb.         4131       4134            853                  Ufer                  Ufer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   32            obl        <NA>               <NA>                Ufer unbekannt
## 90311                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          30            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da stieg er ans Land, sah ein schönes Schloss vor sich liegen und ging darauf los.  4184  4190     867       10                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da stieg er ans Land, sah ein schönes Schloss vor sich liegen und ging darauf los.         4192       4198            868               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                  Schloß schön
## 90341                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          32            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          er ging durch alle Zimmer, aber sie waren leer bis er in die letzte Kammer kam, da lag eine Schlange darin und ringelte sich.  4341  4346     900       15                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          er ging durch alle Zimmer, aber sie waren leer bis er in die letzte Kammer kam, da lag eine Schlange darin und ringelte sich.         4348       4353            901                Kammer                Kammer        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>                  Kammer letzt
## 90355                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          33             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Schlange aber war eine verwünschte Jungfrau, die freute sich, wie sie ihn sah, und sprach zu ihm „kommst du, mein Erlöser?  4433  4443     918        6            verwünschte           verwünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Schlange aber war eine verwünschte Jungfrau, die freute sich, wie sie ihn sah, und sprach zu ihm „kommst du, mein Erlöser?         4445       4452            919              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No           Jungfrau verwünscht
## 90413                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          37             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Heute Nacht kommen zwölf schwarze Männer, die mit Ketten behangen sind, die werden dich fragen was du hier machst, da schweig aber still und gib ihnen keine Antwort, und laß sie mit dir machen was sie wollen: sie werden dich quälen, schlagen und stechen, laß alles geschehen, nur rede nicht;  4688  4695     977        6               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Heute Nacht kommen zwölf schwarze Männer, die mit Ketten behangen sind, die werden dich fragen was du hier machst, da schweig aber still und gib ihnen keine Antwort, und laß sie mit dir machen was sie wollen: sie werden dich quälen, schlagen und stechen, laß alles geschehen, nur rede nicht;         4697       4702            978                Männer                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                  Mann schwarz
## 90480                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          39             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und in der zweiten Nacht werden wieder zwölf andere kommen, in der dritten vier und zwanzig, die werden dir den Kopf abhauen: aber um zwölf Uhr ist ihre Macht vorbei, und wenn du dann ausgehalten und kein Wörtchen gesprochen hast, so bin ich erlöst.  5003  5009    1043        4                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und in der zweiten Nacht werden wieder zwölf andere kommen, in der dritten vier und zwanzig, die werden dir den Kopf abhauen: aber um zwölf Uhr ist ihre Macht vorbei, und wenn du dann ausgehalten und kein Wörtchen gesprochen hast, so bin ich erlöst.         5011       5015           1044                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                   Nacht zweit
## 90493                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          39            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und in der zweiten Nacht werden wieder zwölf andere kommen, in der dritten vier und zwanzig, die werden dir den Kopf abhauen: aber um zwölf Uhr ist ihre Macht vorbei, und wenn du dann ausgehalten und kein Wörtchen gesprochen hast, so bin ich erlöst.  5059  5065    1053       14                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Und in der zweiten Nacht werden wieder zwölf andere kommen, in der dritten vier und zwanzig, die werden dir den Kopf abhauen: aber um zwölf Uhr ist ihre Macht vorbei, und wenn du dann ausgehalten und kein Wörtchen gesprochen hast, so bin ich erlöst.         5145       5149           1071                 Macht                 Macht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                   Macht dritt
## 90580                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          42            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es geschah nun alles so, wie sie gesagt hatte: die schwarzen Männer konnten ihm kein Wort abzwingen, und in der dritten Nacht ward die Schlange zu einer schönen Königstochter, die kam mit dem Wasser des Lebens und machte ihn wieder lebendig.  5487  5495    1145       13              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es geschah nun alles so, wie sie gesagt hatte: die schwarzen Männer konnten ihm kein Wort abzwingen, und in der dritten Nacht ward die Schlange zu einer schönen Königstochter, die kam mit dem Wasser des Lebens und machte ihn wieder lebendig.         5497       5502           1146                Männer                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   19          nsubj        <NA>               <NA>                  Mann schwarz
## 90585                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          42            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es geschah nun alles so, wie sie gesagt hatte: die schwarzen Männer konnten ihm kein Wort abzwingen, und in der dritten Nacht ward die Schlange zu einer schönen Königstochter, die kam mit dem Wasser des Lebens und machte ihn wieder lebendig.  5589  5595    1163       31                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es geschah nun alles so, wie sie gesagt hatte: die schwarzen Männer konnten ihm kein Wort abzwingen, und in der dritten Nacht ward die Schlange zu einer schönen Königstochter, die kam mit dem Wasser des Lebens und machte ihn wieder lebendig.         5597       5609           1164         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   19           conj        <NA>      SpaceAfter=No           Königstochter schön
## 90593                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          42            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es geschah nun alles so, wie sie gesagt hatte: die schwarzen Männer konnten ihm kein Wort abzwingen, und in der dritten Nacht ward die Schlange zu einer schönen Königstochter, die kam mit dem Wasser des Lebens und machte ihn wieder lebendig.  5548  5554    1156       24                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es geschah nun alles so, wie sie gesagt hatte: die schwarzen Männer konnten ihm kein Wort abzwingen, und in der dritten Nacht ward die Schlange zu einer schönen Königstochter, die kam mit dem Wasser des Lebens und machte ihn wieder lebendig.         5556       5560           1157                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   32           nmod        <NA>               <NA>                   Nacht dritt
## 90626                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          43            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Und dann fiel sie ihm um den Hals und küßte ihn, und war Jubel und Freude im ganzen Schloss.  5755  5760    1199       20                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Und dann fiel sie ihm um den Hals und küßte ihn, und war Jubel und Freude im ganzen Schloss.         5762       5768           1200               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Schloß ganz
## 90640                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            4          44            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da wurde ihre Hochzeit gehalten, und er war König vom goldenen Berge.  5825  5832    1215       13               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da wurde ihre Hochzeit gehalten, und er war König vom goldenen Berge.         5834       5838           1216                 Berge                  Berg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   10           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Berg golden
## 90654                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          45            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Also lebten sie vergnügt zusammen, und die Königin gebar einen schönen Knaben.  5905  5911    1229       12                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Also lebten sie vergnügt zusammen, und die Königin gebar einen schönen Knaben.         5913       5918           1230                Knaben                 Knabe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Knabe schön
## 90819                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          50            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Im Augenblick befand er sich auch dort und wollte in die Stadt: wie er aber vors Tor kam, wollten ihn die Schildwachen nicht einlassen, weil er seltsame und doch so reiche und prächtige Kleider an hatte.  6729  6736    1399       31               seltsame              seltsam  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Im Augenblick befand er sich auch dort und wollte in die Stadt: wie er aber vors Tor kam, wollten ihn die Schildwachen nicht einlassen, weil er seltsame und doch so reiche und prächtige Kleider an hatte.         6771       6777           1406               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   40            obj        <NA>               <NA>               Kleider seltsam
## 90849                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          51            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da ging er auf einen Berg, wo ein Schäfer hütete, tauschte mit diesem die Kleider und zog den alten Schäferrock an und ging also ungestört in die Stadt ein.  6883  6887    1430       21                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da ging er auf einen Berg, wo ein Schäfer hütete, tauschte mit diesem die Kleider und zog den alten Schäferrock an und ging also ungestört in die Stadt ein.         6889       6899           1431           Schäferrock           Schäferrock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>               Schäferrock alt
## 90908                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          52            47                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er zu seinem Vater kam, gab er sich zu erkennen, der aber glaubte nimmermehr dass es sein Sohn wäre und sagte er hätte zwar einen Sohn gehabt, der wäre aber längst tot: doch weil er sähe dass er ein armer dürftiger Schäfer wäre, so wollte er ihm einen Teller voll zu essen geben.  7155  7163    1487       46              dürftiger              dürftig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er zu seinem Vater kam, gab er sich zu erkennen, der aber glaubte nimmermehr dass es sein Sohn wäre und sagte er hätte zwar einen Sohn gehabt, der wäre aber längst tot: doch weil er sähe dass er ein armer dürftiger Schäfer wäre, so wollte er ihm einen Teller voll zu essen geben.         7165       7171           1488               Schäfer               Schäfer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   41            obl        <NA>               <NA>               Schäfer dürftig
## 90911                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          52            47                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er zu seinem Vater kam, gab er sich zu erkennen, der aber glaubte nimmermehr dass es sein Sohn wäre und sagte er hätte zwar einen Sohn gehabt, der wäre aber längst tot: doch weil er sähe dass er ein armer dürftiger Schäfer wäre, so wollte er ihm einen Teller voll zu essen geben.  7149  7153    1486       45                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er zu seinem Vater kam, gab er sich zu erkennen, der aber glaubte nimmermehr dass es sein Sohn wäre und sagte er hätte zwar einen Sohn gehabt, der wäre aber längst tot: doch weil er sähe dass er ein armer dürftiger Schäfer wäre, so wollte er ihm einen Teller voll zu essen geben.         7165       7171           1488               Schäfer               Schäfer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   41            obl        <NA>               <NA>                 Schäfer armer
## 90925                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          53            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sprach der Schäfer zu seinen Eltern „ich bin wahrhaftig euer Sohn, wisst ihr kein Mal an meinem Leibe, woran ihr mich erkennen könnt?“  7278  7287    1512       11             wahrhaftig           wahrhaftig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sprach der Schäfer zu seinen Eltern „ich bin wahrhaftig euer Sohn, wisst ihr kein Mal an meinem Leibe, woran ihr mich erkennen könnt?“         7294       7297           1514                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2      parataxis        <NA>      SpaceAfter=No               Sohn wahrhaftig
## 90926                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          53            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sprach der Schäfer zu seinen Eltern „ich bin wahrhaftig euer Sohn, wisst ihr kein Mal an meinem Leibe, woran ihr mich erkennen könnt?“  7289  7292    1513       12                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sprach der Schäfer zu seinen Eltern „ich bin wahrhaftig euer Sohn, wisst ihr kein Mal an meinem Leibe, woran ihr mich erkennen könnt?“         7294       7297           1514                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2      parataxis        <NA>      SpaceAfter=No                     Sohn euer
## 90960                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          54            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ja,“ sagte die Mutter, „unser Sohn hatte eine Himbeere unter dem rechten Arm.“  7434  7440    1547       17                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Ja,“ sagte die Mutter, „unser Sohn hatte eine Himbeere unter dem rechten Arm.“         7442       7444           1548                   Arm                   Arm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Arm recht
## 90980                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          55            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er streifte das Hemd zurück, da sahen sie die Himbeere unter seinem rechten Arm und zweifelten nicht mehr dass es ihr Sohn wäre.  7516  7522    1564       14                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er streifte das Hemd zurück, da sahen sie die Himbeere unter seinem rechten Arm und zweifelten nicht mehr dass es ihr Sohn wäre.         7524       7526           1565                   Arm                   Arm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>               <NA>                     Arm recht
## 90999                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          56            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Darauf erzählte er ihnen er wäre König vom goldenen Berge und eine Königstochter wäre seine Gemahlin, und sie hätten einen schönen Sohn von sieben Jahren.  7620  7627    1586       10               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Darauf erzählte er ihnen er wäre König vom goldenen Berge und eine Königstochter wäre seine Gemahlin, und sie hätten einen schönen Sohn von sieben Jahren.         7629       7633           1587                 Berge                  Berg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7           nmod        <NA>               <NA>                   Berg golden
## 91010                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          56            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Darauf erzählte er ihnen er wäre König vom goldenen Berge und eine Königstochter wäre seine Gemahlin, und sie hätten einen schönen Sohn von sieben Jahren.  7700  7706    1599       23                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Darauf erzählte er ihnen er wäre König vom goldenen Berge und eine Königstochter wäre seine Gemahlin, und sie hätten einen schönen Sohn von sieben Jahren.         7708       7711           1600                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>                    Sohn schön
## 91028                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          57            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der Vater „nun und nimmermehr ist das wahr: das ist mir ein schöner König, der in einem zerlumpten Schäferrock hergeht.“  7802  7808    1621       17                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der Vater „nun und nimmermehr ist das wahr: das ist mir ein schöner König, der in einem zerlumpten Schäferrock hergeht.“         7810       7814           1622                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2      parataxis        <NA>      SpaceAfter=No                   König schön
## 91038                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          57            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der Vater „nun und nimmermehr ist das wahr: das ist mir ein schöner König, der in einem zerlumpten Schäferrock hergeht.“  7830  7839    1627       23             zerlumpten             zerlumpt  ADJ   ADJA                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da sprach der Vater „nun und nimmermehr ist das wahr: das ist mir ein schöner König, der in einem zerlumpten Schäferrock hergeht.“         7841       7851           1628           Schäferrock           Schäferrock        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>          Schäferrock zerlumpt
## 91117                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            5          60            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er sagte „ich habe es unachtsam getan und nicht mit bösem Willen“ und redete ihr zu; sie stellte sich auch als gäbe sie nach, aber sie hatte Böses im Sinn.  8213  8217    1704       12                  bösem                  bös  ADJ    PDS                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er sagte „ich habe es unachtsam getan und nicht mit bösem Willen“ und redete ihr zu; sie stellte sich auch als gäbe sie nach, aber sie hatte Böses im Sinn.         8219       8224           1705                Willen                 Wille        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wille bös
## 91310                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          65            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Nach Haus zu deinen Eltern kannst du nicht wieder gehen,“ dachte er, „die würden sagen, du wärst ein Hexenmeister, du willst aufpacken und gehen bis du in dein Königreich kommst.“  9158  9161    1912       35                   dein                 dein  ADJ   PIAT              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Nach Haus zu deinen Eltern kannst du nicht wieder gehen,“ dachte er, „die würden sagen, du wärst ein Hexenmeister, du willst aufpacken und gehen bis du in dein Königreich kommst.“         9163       9172           1913            Königreich            Königreich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>               Königreich dein
## 91361                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          67            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als sie ihn vorbei gehen sahen, riefen sie ihn an und sagten kleine Menschen hätten klugen Sinn, er sollte ihnen die Erbschaft verteilen.  9413  9418    1963       14                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als sie ihn vorbei gehen sahen, riefen sie ihn an und sagten kleine Menschen hätten klugen Sinn, er sollte ihnen die Erbschaft verteilen.         9420       9427           1964              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   17          nsubj        <NA>               <NA>                  Mensch klein
## 91459                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          70            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er sagte „gebt mir die drei Stücke damit ich probieren könnte ob sie noch in gutem Stande sind.“  9899  9903    2064       17                  gutem                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er sagte „gebt mir die drei Stücke damit ich probieren könnte ob sie noch in gutem Stande sind.“         9905       9910           2065                Stande                 Stand        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>                     Stand gut
## 91666                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          80            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wie er nun alle drei Stücke hatte, so dachte er an nichts als an seine Frau und sein Kind und sprach so vor sich hin „ach wäre ich auf dem goldenen Berg,“ und alsbald verschwand er vor den Augen der Riesen, und war also ihr Erbe geteilt. 10883 10890    2282       33               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wie er nun alle drei Stücke hatte, so dachte er an nichts als an seine Frau und sein Kind und sprach so vor sich hin „ach wäre ich auf dem goldenen Berg,“ und alsbald verschwand er vor den Augen der Riesen, und war also ihr Erbe geteilt.        10892      10895           2283                  Berg                  Berg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Berg golden
## 91766                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          84            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er in den Saal eintrat, war da eine große Tafel mit köstlichen Speisen besetzt, und die Gäste aßen und tranken, lachten und scherzten. 11357 11361    2383       11                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er in den Saal eintrat, war da eine große Tafel mit köstlichen Speisen besetzt, und die Gäste aßen und tranken, lachten und scherzten.        11363      11367           2384                 Tafel                 Tafel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   16     nsubj:pass        <NA>               <NA>                    Tafel groß
## 91767                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          84            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er in den Saal eintrat, war da eine große Tafel mit köstlichen Speisen besetzt, und die Gäste aßen und tranken, lachten und scherzten. 11373 11382    2386       14             köstlichen             köstlich  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als er in den Saal eintrat, war da eine große Tafel mit köstlichen Speisen besetzt, und die Gäste aßen und tranken, lachten und scherzten.        11384      11390           2387               Speisen               Speisen        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   16            obl        <NA>               <NA>              Speisen köstlich
## 91786                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          85             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie aber saß in der Mitte in prächtigen Kleidern auf einem königlichen Sessel und hatte die Krone auf dem Haupt. 11485 11494    2408        8             prächtigen             prächtig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie aber saß in der Mitte in prächtigen Kleidern auf einem königlichen Sessel und hatte die Krone auf dem Haupt.        11496      11503           2409              Kleidern                 Kleid        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    6           nmod        <NA>               <NA>                Kleid prächtig
## 91787                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          85            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie aber saß in der Mitte in prächtigen Kleidern auf einem königlichen Sessel und hatte die Krone auf dem Haupt. 11515 11525    2412       12            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie aber saß in der Mitte in prächtigen Kleidern auf einem königlichen Sessel und hatte die Krone auf dem Haupt.        11527      11532           2413                Sessel                Sessel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>              Sessel königlich
## 91949                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          94            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da machte er sich sichtbar, ging in den Saal und rief „die Hochzeit ist aus, der wahre König ist gekommen!“ 12275 12279    2581       20                  wahre                 wahr  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da machte er sich sichtbar, ging in den Saal und rief „die Hochzeit ist aus, der wahre König ist gekommen!“        12281      12285           2582                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>               <NA>                    König wahr
## 91974                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          95            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Könige, Fürsten und Räte, die da versammelt waren, höhnten und verlachten ihn: er aber gab kurze Worte und sprach „wollt ihr hinaus oder nicht?“ 12397 12401    2607       21                  kurze                 kurz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Könige, Fürsten und Räte, die da versammelt waren, höhnten und verlachten ihn: er aber gab kurze Worte und sprach „wollt ihr hinaus oder nicht?“        12403      12407           2608                 Worte                  Wort        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   20            obj        <NA>               <NA>                     Wort kurz
## 92029                   Der-Koenig-vom-goldenen-Berg_1857.txt            6          97            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da rollten alle Köpfe zur Erde, und er war allein der Herr und war wieder König vom goldenen Berge. 12660 12667    2669       21               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da rollten alle Köpfe zur Erde, und er war allein der Herr und war wieder König vom goldenen Berge.        12669      12673           2670                 Berge                  Berg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   18           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Berg golden
## 92065  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1           1            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein Königssohn, dem gefiels nicht mehr daheim in seines Vaters Haus, und weil er vor nichts Furcht hatte, so dachte er „ich will in die weite Welt gehen, da wird mir Zeit und Weile nicht lang, und ich werde wunderliche Dinge genug sehen.“   152   156      33       33                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein Königssohn, dem gefiels nicht mehr daheim in seines Vaters Haus, und weil er vor nichts Furcht hatte, so dachte er „ich will in die weite Welt gehen, da wird mir Zeit und Weile nicht lang, und ich werde wunderliche Dinge genug sehen.“          158        161             34                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   35            obl        <NA>               <NA>                     Welt weit
## 92083  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1           1            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein Königssohn, dem gefiels nicht mehr daheim in seines Vaters Haus, und weil er vor nichts Furcht hatte, so dachte er „ich will in die weite Welt gehen, da wird mir Zeit und Weile nicht lang, und ich werde wunderliche Dinge genug sehen.“   223   233      49       49            wunderliche           wunderlich  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es war einmal ein Königssohn, dem gefiels nicht mehr daheim in seines Vaters Haus, und weil er vor nichts Furcht hatte, so dachte er „ich will in die weite Welt gehen, da wird mir Zeit und Weile nicht lang, und ich werde wunderliche Dinge genug sehen.“          235        239             50                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   52            obj        <NA>               <NA>               Ding wunderlich
## 92172  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1           4            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und als er seine Augen so hin und her gehen ließ, sah er auf dem Hof des Riesen Spielwerk liegen: das waren ein paar mächtige Kugeln und Kegel so groß als ein Mensch.   626   633     140       27               mächtige              mächtig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Und als er seine Augen so hin und her gehen ließ, sah er auf dem Hof des Riesen Spielwerk liegen: das waren ein paar mächtige Kugeln und Kegel so groß als ein Mensch.          635        640            141                Kugeln                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   32           nmod        <NA>               <NA>                 Kugel mächtig
## 92203  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1           5            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Über ein Weilchen bekam er Lust, stellte die Kegel auf und schob mit den Kugeln danach, schrie und rief wenn die Kegel fielen, und war guter Dinge.   811   815     178       29                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Über ein Weilchen bekam er Lust, stellte die Kegel auf und schob mit den Kugeln danach, schrie und rief wenn die Kegel fielen, und war guter Dinge.          817        821            179                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    4           conj        <NA>      SpaceAfter=No                      Ding gut
## 92223  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1           6            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Riese hörte den Lärm, streckte seinen Kopf zum Fenster heraus und erblickte einen Menschen, der nicht größer war als andere, und doch mit seinen Kegeln spielte.   930   935     202       21                 größer                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Riese hörte den Lärm, streckte seinen Kopf zum Fenster heraus und erblickte einen Menschen, der nicht größer war als andere, und doch mit seinen Kegeln spielte.          910        917            198              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Mensch groß
## 92276  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1           9            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn schaute auf, sah den Riesen an und sprach „o du Klotz, du meinst wohl, du hättest allein starke Arme?  1187  1192     261       24                 starke                stark  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Königssohn schaute auf, sah den Riesen an und sprach „o du Klotz, du meinst wohl, du hättest allein starke Arme?         1194       1197            262                  Arme                   Arm        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Arm stark
## 92428  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            1          18            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            der Garten, worin der Baum steht, ist von einem eisernen Gitter umgeben, und vor dem Gitter liegen wilde Tiere, eins neben dem andern, die halten Wache und lassen keinen Menschen hinein.“  1846  1853     415       12               eisernen               eisern  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            der Garten, worin der Baum steht, ist von einem eisernen Gitter umgeben, und vor dem Gitter liegen wilde Tiere, eins neben dem andern, die halten Wache und lassen keinen Menschen hinein.“         1855       1860            416                Gitter                Gitter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   14           nmod        <NA>               <NA>                 Gitter eisern
## 92610  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            2          25            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da stand mitten inne der Baum des Lebens, und die roten Äpfel leuchteten an den Ästen.  2731  2735     604       12                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da stand mitten inne der Baum des Lebens, und die roten Äpfel leuchteten an den Ästen.         2737       2741            605                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   14          nsubj        <NA>               <NA>                     Apfel rot
## 92663  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            2          27            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Ring schloß sich fest an seinen Arm und er fühlte wie auf einmal eine gewaltige Kraft durch seine Adern drang.  3024  3032     664       16              gewaltige             gewaltig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Ring schloß sich fest an seinen Arm und er fühlte wie auf einmal eine gewaltige Kraft durch seine Adern drang.         3034       3038            665                 Kraft                 Kraft        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>                Kraft gewaltig
## 92698  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            2          28            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als er mit dem Apfel von dem Baum wieder herab gestiegen war, wollte er nicht über das Gitter klettern, sondern faßte das große Tor und brauchte nur einmal daran zu schütteln, so sprang es mit Krachen auf.  3187  3191     695       25                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als er mit dem Apfel von dem Baum wieder herab gestiegen war, wollte er nicht über das Gitter klettern, sondern faßte das große Tor und brauchte nur einmal daran zu schütteln, so sprang es mit Krachen auf.         3193       3195            696                   Tor                   Tor        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>                      Tor groß
## 92757  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            3          30             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Königssohn brachte dem Riesen den versprochenen Apfel und sprach „siehst du, ich habe ihn ohne Mühe geholt.“  3488  3500     756        7          versprochenen          versprochen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Königssohn brachte dem Riesen den versprochenen Apfel und sprach „siehst du, ich habe ihn ohne Mühe geholt.“         3502       3506            757                 Apfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>             Apfel versprochen
## 92799  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            3          32             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war eine schöne und kluge Jungfrau, und da sie den Ring nicht an seinem Arm sah, sprach sie „ich glaube nicht eher dass du den Apfel geholt hast, als bis ich den Ring an deinem Arm erblicke.“  3701  3706     802        4                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Es war eine schöne und kluge Jungfrau, und da sie den Ring nicht an seinem Arm sah, sprach sie „ich glaube nicht eher dass du den Apfel geholt hast, als bis ich den Ring an deinem Arm erblicke.“         3718       3725            805              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                Jungfrau schön
## 92866  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            3          33            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Riese sagte „ich brauche nur heim zu gehen und ihn zu holen“ und meinte es wäre ein leichtes dem schwachen Menschen mit Gewalt weg zu nehmen, was er nicht gutwillig geben wollte.  3985  3993     865       23              schwachen              schwach  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Riese sagte „ich brauche nur heim zu gehen und ihn zu holen“ und meinte es wäre ein leichtes dem schwachen Menschen mit Gewalt weg zu nehmen, was er nicht gutwillig geben wollte.         3995       4002            866              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   29           iobj        <NA>               <NA>                Mensch schwach
## 92922  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            4          36             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie rangen lange Zeit mit einander, aber der Riese konnte dem Königssohn, den die Zauberkraft des Ringes stärkte, nichts anhaben.  4277  4281     928        3                  lange                lange  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie rangen lange Zeit mit einander, aber der Riese konnte dem Königssohn, den die Zauberkraft des Ringes stärkte, nichts anhaben.         4283       4286            929                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>                    Zeit lange
## 93086  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            5          41             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun stand da der arme Königssohn, war blind und wusste sich nicht zu helfen.  5099  5102    1097        5                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nun stand da der arme Königssohn, war blind und wusste sich nicht zu helfen.         5104       5113           1098            Königssohn            Königssohn        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Königssohn arm
## 93120  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            5          42            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kam der Riese wieder herbei, faßte ihn bei der Hand, wie jemand der ihn leiten wollte, und führte ihn auf die Spitze eines hohen Felsens.  5285  5289    1136       28                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da kam der Riese wieder herbei, faßte ihn bei der Hand, wie jemand der ihn leiten wollte, und führte ihn auf die Spitze eines hohen Felsens.         5291       5297           1137               Felsens                Felsen        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   26           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Felsen hoch
## 93199  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            5          46             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ist denn ein so schwaches Menschenkind nicht zu verderben!“  5658  5666    1217        6              schwaches              schwach  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ist denn ein so schwaches Menschenkind nicht zu verderben!“         5668       5679           1218          Menschenkind          Menschenkind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>          Menschenkind schwach
## 93238  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            5          47            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sprach er zornig zu sich selbst, faßte den Königssohn und führte ihn auf einem andern Weg nochmals zu dem Abgrund: aber der Löwe, der die böse Absicht merkte, half seinem Herrn auch hier aus der Gefahr.  5840  5843    1252       29                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sprach er zornig zu sich selbst, faßte den Königssohn und führte ihn auf einem andern Weg nochmals zu dem Abgrund: aber der Löwe, der die böse Absicht merkte, half seinem Herrn auch hier aus der Gefahr.         5845       5851           1253               Absicht               Absicht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>                  Absicht böse
## 93282  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            6          49             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Das treue Tier zog seinen Herrn wieder von dem Abgrund zurück und leitete ihn zu einem Baum, an dem ein klarer Bach floß.  6119  6123    1308        2                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Das treue Tier zog seinen Herrn wieder von dem Abgrund zurück und leitete ihn zu einem Baum, an dem ein klarer Bach floß.         6125       6128           1309                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                     Tier treu
## 93305  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            6          49            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Das treue Tier zog seinen Herrn wieder von dem Abgrund zurück und leitete ihn zu einem Baum, an dem ein klarer Bach floß.  6219  6224    1328       22                 klarer                 klar  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Das treue Tier zog seinen Herrn wieder von dem Abgrund zurück und leitete ihn zu einem Baum, an dem ein klarer Bach floß.         6226       6229           1329                  Bach                  Bach        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>                     Bach klar
## 93385  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            6          51            57                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Kaum hatten ein paar Tröpfchen die Augenhöhlen benetzt, so konnte er wieder etwas sehen und bemerkte ein Vöglein, das flog ganz nah vorbei, stieß sich aber an einen Baumstamm: hierauf ließ es sich in das Wasser herab und badete sich darin, dann flog es auf, strich ohne anzustoßen zwischen den Bäumen hin, als hätte es sein Gesicht wieder bekommen.  6628  6637    1410       54             anzustoßen             anzustoß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Kaum hatten ein paar Tröpfchen die Augenhöhlen benetzt, so konnte er wieder etwas sehen und bemerkte ein Vöglein, das flog ganz nah vorbei, stieß sich aber an einen Baumstamm: hierauf ließ es sich in das Wasser herab und badete sich darin, dann flog es auf, strich ohne anzustoßen zwischen den Bäumen hin, als hätte es sein Gesicht wieder bekommen.         6652       6657           1413                Bäumen                  Baum        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   58            obl        <NA>               <NA>                 Baum anzustoß
## 93409  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            6          52            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da erkannte der Königssohn den Wink Gottes, neigte sich herab zu dem Wasser und wusch und badete sich darin das Gesicht.  6787  6791    1439       16                  wusch                wusch  ADJ     NN                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da erkannte der Königssohn den Wink Gottes, neigte sich herab zu dem Wasser und wusch und badete sich darin das Gesicht.         6776       6781           1437                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                  Wasser wusch
## 93446  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          54             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Königssohn dankte Gott für die große Gnade und zog mit seinem Löwen weiter in der Welt herum.  6966  6970    1475        7                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Königssohn dankte Gott für die große Gnade und zog mit seinem Löwen weiter in der Welt herum.         6972       6976           1476                 Gnade                 Gnade        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>                    Gnade groß
## 93481  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          56             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In dem Tor stand eine Jungfrau von schöner Gestalt und feinem Antlitz, aber sie war ganz schwarz.  7137  7143    1511        8                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In dem Tor stand eine Jungfrau von schöner Gestalt und feinem Antlitz, aber sie war ganz schwarz.         7145       7151           1512               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6           nmod        <NA>               <NA>                 Gestalt schön
## 93482  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          56            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In dem Tor stand eine Jungfrau von schöner Gestalt und feinem Antlitz, aber sie war ganz schwarz.  7157  7162    1514       11                 feinem               feinem  ADJ    PIS Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In dem Tor stand eine Jungfrau von schöner Gestalt und feinem Antlitz, aber sie war ganz schwarz.         7164       7170           1515               Antlitz               Antlitz        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Antlitz feinem
## 93506  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          57            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie redete ihn an und sprach „ach, könntest du mich erlösen aus dem bösen Zauber, der über mich geworfen ist.“  7268  7272    1538       16                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie redete ihn an und sprach „ach, könntest du mich erlösen aus dem bösen Zauber, der über mich geworfen ist.“         7274       7279           1539                Zauber                Zauber        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Zauber böse
## 93532  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          60            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Jungfrau antwortete „drei Nächte mußt du in dem großen Saal des verwünschten Schlosses zubringen, aber es darf keine Furcht in dein Herz kommen.  7406  7411    1569       11                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Jungfrau antwortete „drei Nächte mußt du in dem großen Saal des verwünschten Schlosses zubringen, aber es darf keine Furcht in dein Herz kommen.         7413       7416           1570                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                     Saal groß
## 93538  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          60            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Jungfrau antwortete „drei Nächte mußt du in dem großen Saal des verwünschten Schlosses zubringen, aber es darf keine Furcht in dein Herz kommen.  7422  7433    1572       14           verwünschten           verwünscht  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Die Jungfrau antwortete „drei Nächte mußt du in dem großen Saal des verwünschten Schlosses zubringen, aber es darf keine Furcht in dein Herz kommen.         7435       7443           1573             Schlosses                Schloß        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   12           nmod        <NA>               <NA>             Schloß verwünscht
## 93615  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          64            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Also ging er fröhlich in das Schloss, und als es dunkel ward, setzte er sich in den großen Saal und wartete.  7826  7831    1657       20                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Also ging er fröhlich in das Schloss, und als es dunkel ward, setzte er sich in den großen Saal und wartete.         7833       7836           1658                  Saal                  Saal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>                     Saal groß
## 93633  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          65            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war aber still bis Mitternacht, da fing plötzlich ein großer Lärm an, und aus allen Ecken und Winkeln kamen kleine Teufel herbei.  7908  7913    1673       12                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war aber still bis Mitternacht, da fing plötzlich ein großer Lärm an, und aus allen Ecken und Winkeln kamen kleine Teufel herbei.         7915       7918           1674                  Lärm                  Lärm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>                     Lärm groß
## 93644  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          65            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war aber still bis Mitternacht, da fing plötzlich ein großer Lärm an, und aus allen Ecken und Winkeln kamen kleine Teufel herbei.  7962  7967    1684       23                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Es war aber still bis Mitternacht, da fing plötzlich ein großer Lärm an, und aus allen Ecken und Winkeln kamen kleine Teufel herbei.         7969       7974           1685                Teufel                Teufel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   22          nsubj        <NA>               <NA>                  Teufel klein
## 93824  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          72            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Gegen Morgen verschwanden sie, und er war so abgemattet, dass er kaum seine Glieder regen konnte: als aber der Tag anbrach, da trat die schwarze Jungfrau zu ihm herein.  8833  8840    1870       29               schwarze              schwarz  ADJ     NN                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Gegen Morgen verschwanden sie, und er war so abgemattet, dass er kaum seine Glieder regen konnte: als aber der Tag anbrach, da trat die schwarze Jungfrau zu ihm herein.         8842       8849           1871              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   27          nsubj        <NA>               <NA>              Jungfrau schwarz
## 93832  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          73             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie trug in ihrer Hand eine kleine Flasche, worin Wasser des Lebens war, damit wusch sie ihn, und alsbald fühlte er wie alle Schmerzen verschwanden und frische Kraft in seine Adern drang.  8894  8899    1882        7                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie trug in ihrer Hand eine kleine Flasche, worin Wasser des Lebens war, damit wusch sie ihn, und alsbald fühlte er wie alle Schmerzen verschwanden und frische Kraft in seine Adern drang.         8901       8907           1883               Flasche               Flasche        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Flasche klein
## 93856  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          73            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie trug in ihrer Hand eine kleine Flasche, worin Wasser des Lebens war, damit wusch sie ihn, und alsbald fühlte er wie alle Schmerzen verschwanden und frische Kraft in seine Adern drang.  9001  9012    1903       28           verschwanden           verschwand  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie trug in ihrer Hand eine kleine Flasche, worin Wasser des Lebens war, damit wusch sie ihn, und alsbald fühlte er wie alle Schmerzen verschwanden und frische Kraft in seine Adern drang.         9026       9030           1906                 Kraft                 Kraft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   27           nmod        <NA>               <NA>              Kraft verschwand
## 93897  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          76             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der folgenden Nacht kamen die Teufel und fingen ihr Spiel aufs neue an: sie fielen über den Königssohn her und schlugen ihn viel härter als in der vorigen Nacht, dass sein Leib voll Wunden war.  9238  9246    1952        3              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der folgenden Nacht kamen die Teufel und fingen ihr Spiel aufs neue an: sie fielen über den Königssohn her und schlugen ihn viel härter als in der vorigen Nacht, dass sein Leib voll Wunden war.         9248       9252           1953                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                 Nacht folgend
## 93928  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          76            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der folgenden Nacht kamen die Teufel und fingen ihr Spiel aufs neue an: sie fielen über den Königssohn her und schlugen ihn viel härter als in der vorigen Nacht, dass sein Leib voll Wunden war.  9381  9387    1981       31                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der folgenden Nacht kamen die Teufel und fingen ihr Spiel aufs neue an: sie fielen über den Königssohn her und schlugen ihn viel härter als in der vorigen Nacht, dass sein Leib voll Wunden war.         9389       9393           1982                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Nacht vorig
## 93931  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          76            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der folgenden Nacht kamen die Teufel und fingen ihr Spiel aufs neue an: sie fielen über den Königssohn her und schlugen ihn viel härter als in der vorigen Nacht, dass sein Leib voll Wunden war.  9411  9414    1987       37                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   In der folgenden Nacht kamen die Teufel und fingen ihr Spiel aufs neue an: sie fielen über den Königssohn her und schlugen ihn viel härter als in der vorigen Nacht, dass sein Leib voll Wunden war.         9416       9421           1988                Wunden                 Wunde        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   24          ccomp        <NA>               <NA>                    Wunde voll
## 94147  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          83            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber auf einmal war er von allen Schmerzen befreit und fühlte sich frisch und gesund, als wäre er aus einem Schlaf erwacht, und wie er die Augen aufschlug, so sah er die Jungfrau neben sich stehen, die war schneeweiss und schön, wie der helle Tag. 10499 10503    2210       49                  helle                 hell  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Aber auf einmal war er von allen Schmerzen befreit und fühlte sich frisch und gesund, als wäre er aus einem Schlaf erwacht, und wie er die Augen aufschlug, so sah er die Jungfrau neben sich stehen, die war schneeweiss und schön, wie der helle Tag.        10505      10507           2211                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   45            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      Tag hell
## 94187  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          85            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als er das getan hatte, da war das ganze Schloss vom Zauber befreit, und die Jungfrau war eine reiche Königstochter. 10646 10650    2247       11                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als er das getan hatte, da war das ganze Schloss vom Zauber befreit, und die Jungfrau war eine reiche Königstochter.        10652      10658           2248               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>                   Schloß ganz
## 94192  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          85            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als er das getan hatte, da war das ganze Schloss vom Zauber befreit, und die Jungfrau war eine reiche Königstochter. 10706 10711    2260       23                 reiche                reich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Und als er das getan hatte, da war das ganze Schloss vom Zauber befreit, und die Jungfrau war eine reiche Königstochter.        10713      10725           2261         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16           conj        <NA>      SpaceAfter=No           Königstochter reich
## 94206  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          86             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Diener kamen und sagten im großen Saale wäre die Tafel schon zubereitet und die Speisen aufgetragen. 10759 10764    2271        8                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Diener kamen und sagten im großen Saale wäre die Tafel schon zubereitet und die Speisen aufgetragen.        10766      10770           2272                 Saale                  Saal        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>                     Saal groß
## 94233  Der-Koenigssohn-der-sich-vor-nichts-fuerchtet_1857.txt            7          87            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da setzten sie sich nieder, aßen und tranken zusammen, und Abends ward in großen Freuden die Hochzeit gefeiert. 10907 10912    2298       16                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Da setzten sie sich nieder, aßen und tranken zusammen, und Abends ward in großen Freuden die Hochzeit gefeiert.        10914      10920           2299               Freuden                Freude        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   20            obl        <NA>               <NA>                   Freude groß
## 94240                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war einmal ein junger Jäger, der ging in den Wald auf Anstand.    20    25       5        5                 junger                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war einmal ein junger Jäger, der ging in den Wald auf Anstand.           27         31              6                 Jäger                 Jäger        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                    Jäger jung
## 94255                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           2             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“    81    88      19        4               frisches             frisches  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“          105        108             22                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Herz frisches
## 94275                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           2            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“   166   170      37       22                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“          182        191             39            Mütterchen            Mütterchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Mütterchen alt
## 94276                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           2            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“   172   180      38       23              häßliches              häßlich  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“          182        191             39            Mütterchen            Mütterchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No            Mütterchen häßlich
## 94284                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           2            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“   224   228      48       33                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er hatte ein frisches und fröhliches Herz, und als er daher ging und auf dem Blatt pfiff, kam ein altes häßliches Mütterchen, das redete ihn an und sprach „guten Tag, lieber Jäger, du bist wohl lustig und vergnügt, aber ich leide Hunger und Durst, gib mir doch ein Almosen.“          230        232             49                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obl        <NA>      SpaceAfter=No                       Tag gut
## 94313                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da dauerte den Jäger das arme Mütterchen, dass er in seine Tasche griff und ihr nach seinem Vermögen etwas reichte.   368   371      80        6                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da dauerte den Jäger das arme Mütterchen, dass er in seine Tasche griff und ihr nach seinem Vermögen etwas reichte.          373        382             81            Mütterchen            Mütterchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Mütterchen arme
## 94345                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           4            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun wollte er weiter gehen, aber die alte Frau hielt ihn an, und sprach „höre, lieber Jäger, was ich dir sage, für dein gutes Herz will ich dir ein Geschenk machen: geh nur immer deiner Wege, über ein Weilchen wirst du an einen Baum kommen, darauf sitzen neun Vögel, die haben einen Mantel in den Krallen und raufen sich darum.   496   499     105        9                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun wollte er weiter gehen, aber die alte Frau hielt ihn an, und sprach „höre, lieber Jäger, was ich dir sage, für dein gutes Herz will ich dir ein Geschenk machen: geh nur immer deiner Wege, über ein Weilchen wirst du an einen Baum kommen, darauf sitzen neun Vögel, die haben einen Mantel in den Krallen und raufen sich darum.          501        504            106                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                      Frau alt
## 94363                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           4            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun wollte er weiter gehen, aber die alte Frau hielt ihn an, und sprach „höre, lieber Jäger, was ich dir sage, für dein gutes Herz will ich dir ein Geschenk machen: geh nur immer deiner Wege, über ein Weilchen wirst du an einen Baum kommen, darauf sitzen neun Vögel, die haben einen Mantel in den Krallen und raufen sich darum.   579   583     126       30                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nun wollte er weiter gehen, aber die alte Frau hielt ihn an, und sprach „höre, lieber Jäger, was ich dir sage, für dein gutes Herz will ich dir ein Geschenk machen: geh nur immer deiner Wege, über ein Weilchen wirst du an einen Baum kommen, darauf sitzen neun Vögel, die haben einen Mantel in den Krallen und raufen sich darum.          585        588            127                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>                      Herz gut
## 94493                                  Der-Krautesel_1857.txt            1           7            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aus dem toten Vogel nimm das Herz heraus, und verschluck es ganz, dann wirst du allen und jeden Morgen früh beim Aufstehen ein Goldstück unter deinem Kopfkissen finden.“  1230  1233     261       22                   früh                 früh  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aus dem toten Vogel nimm das Herz heraus, und verschluck es ganz, dann wirst du allen und jeden Morgen früh beim Aufstehen ein Goldstück unter deinem Kopfkissen finden.“         1240       1248            265             Aufstehen             aufstehen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   31            obl        <NA>               <NA>                aufstehen früh
## 94506                                  Der-Krautesel_1857.txt            2           8             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Jäger dankte der weisen Frau und dachte bei sich „schöne Dinge, die sie mir versprochen hat, wenns nur auch all so einträfe.“  1319  1324     278        5                 weisen                weise  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Jäger dankte der weisen Frau und dachte bei sich „schöne Dinge, die sie mir versprochen hat, wenns nur auch all so einträfe.“         1326       1329            279                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>                    Frau weise
## 94516                                  Der-Krautesel_1857.txt            2           8            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Jäger dankte der weisen Frau und dachte bei sich „schöne Dinge, die sie mir versprochen hat, wenns nur auch all so einträfe.“  1352  1357     285       12                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Jäger dankte der weisen Frau und dachte bei sich „schöne Dinge, die sie mir versprochen hat, wenns nur auch all so einträfe.“         1359       1363            286                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                    Ding schön
## 94637                                  Der-Krautesel_1857.txt            2          11             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Alsbald nahm das Getier mit großem Schreien die Flucht, aber einer fiel tot herab, und der Mantel sank ebenfalls herunter.  1952  1957     412        6                 großem                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Alsbald nahm das Getier mit großem Schreien die Flucht, aber einer fiel tot herab, und der Mantel sank ebenfalls herunter.         1959       1966            413              Schreien                Schrei        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                   Schrei groß
## 94805                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          18            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es trug sich zu, dass er eines Tages durch einen dicken Wald kam, und wie der zu Ende war, lag in der Ebene vor ihm ein ansehnliches Schloss.  2798  2803     590       12                 dicken                 dick  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es trug sich zu, dass er eines Tages durch einen dicken Wald kam, und wie der zu Ende war, lag in der Ebene vor ihm ein ansehnliches Schloss.         2805       2808            591                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9           nmod        <NA>               <NA>                     Wald dick
## 94822                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          18            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es trug sich zu, dass er eines Tages durch einen dicken Wald kam, und wie der zu Ende war, lag in der Ebene vor ihm ein ansehnliches Schloss.  2869  2880     608       30           ansehnliches           ansehnlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es trug sich zu, dass er eines Tages durch einen dicken Wald kam, und wie der zu Ende war, lag in der Ebene vor ihm ein ansehnliches Schloss.         2882       2888            609               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No             Schloß ansehnlich
## 94832                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          19            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         In einem Fenster desselben stand eine Alte mit einer wunderschönen Jungfrau und schaute herab.  2944  2956     620       10          wunderschönen          wunderschön  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         In einem Fenster desselben stand eine Alte mit einer wunderschönen Jungfrau und schaute herab.         2958       2965            621              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obl        <NA>               <NA>          Jungfrau wunderschön
## 94859                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          20            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Alte aber war eine Hexe und sprach zu dem Mädchen „dort kommt einer aus dem Wald, der hat einen wunderbaren Schatz im Leib, den müssen wir darum berücken, mein Herzenstöchterchen: uns steht das besser an als ihm.  3086  3096     648       23            wunderbaren            wunderbar  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Alte aber war eine Hexe und sprach zu dem Mädchen „dort kommt einer aus dem Wald, der hat einen wunderbaren Schatz im Leib, den müssen wir darum berücken, mein Herzenstöchterchen: uns steht das besser an als ihm.         3098       3103            649                Schatz                Schatz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>              Schatz wunderbar
## 94861                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          20            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Alte aber war eine Hexe und sprach zu dem Mädchen „dort kommt einer aus dem Wald, der hat einen wunderbaren Schatz im Leib, den müssen wir darum berücken, mein Herzenstöchterchen: uns steht das besser an als ihm.  3135  3142     659       33               berücken               berück  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Alte aber war eine Hexe und sprach zu dem Mädchen „dort kommt einer aus dem Wald, der hat einen wunderbaren Schatz im Leib, den müssen wir darum berücken, mein Herzenstöchterchen: uns steht das besser an als ihm.         3150       3167            662    Herzenstöchterchen    Herzenstöchterchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>      SpaceAfter=No     Herzenstöchterchen berück
## 94924                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          22            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie erzählt ihr wie es damit beschaffen wäre und wie sie darum zu spielen hätte, und zuletzt drohte sie und sprach mit zornigen Augen „und wenn du mir nicht gehorchst, so bist du unglücklich.“  3420  3427     713       24               zornigen               zornig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie erzählt ihr wie es damit beschaffen wäre und wie sie darum zu spielen hätte, und zuletzt drohte sie und sprach mit zornigen Augen „und wenn du mir nicht gehorchst, so bist du unglücklich.“         3429       3433            714                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   22            obl        <NA>               <NA>                   Auge zornig
## 94968                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          23            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als nun der Jäger näher kam, erblickte er das Mädchen und sprach zu sich „ich bin nun so lang herumgezogen, ich will einmal ausruhen und in das schöne Schloss einkehren, Geld hab ich ja vollauf.“  3638  3643     759       31                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Als nun der Jäger näher kam, erblickte er das Mädchen und sprach zu sich „ich bin nun so lang herumgezogen, ich will einmal ausruhen und in das schöne Schloss einkehren, Geld hab ich ja vollauf.“         3645       3651            760               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   33            obl        <NA>               <NA>                  Schloß schön
## 94990                                  Der-Krautesel_1857.txt            4          24            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Eigentlich aber war die Ursache, dass er ein Auge auf das schöne Bild geworfen hatte.  3748  3753     782       13                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Eigentlich aber war die Ursache, dass er ein Auge auf das schöne Bild geworfen hatte.         3755       3758            783                  Bild                  Bild        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>                    Bild schön
## 95244                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          35            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da ward die Alte bös und sprach „so ein Mantel ist ein wunderbares Ding, das selten auf der Welt gefunden wird, den soll und muss ich haben.“  5037  5047    1055       14            wunderbares            wunderbar  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da ward die Alte bös und sprach „so ein Mantel ist ein wunderbares Ding, das selten auf der Welt gefunden wird, den soll und muss ich haben.“         5049       5052           1056                  Ding                  Ding        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                Ding wunderbar
## 95300                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          37            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da tat es nach dem Geheiss der Alten, stellte sich einmal ans Fenster und schaute in die weite Gegend, als wäre es ganz traurig.  5299  5305    1110       17                schaute              schauen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da tat es nach dem Geheiss der Alten, stellte sich einmal ans Fenster und schaute in die weite Gegend, als wäre es ganz traurig.         5287       5293           1108               Fenster               Fenster        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   10            obl        <NA>               <NA>               Fenster schauen
## 95306                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          37            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da tat es nach dem Geheiss der Alten, stellte sich einmal ans Fenster und schaute in die weite Gegend, als wäre es ganz traurig.  5314  5318    1113       20                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da tat es nach dem Geheiss der Alten, stellte sich einmal ans Fenster und schaute in die weite Gegend, als wäre es ganz traurig.         5320       5325           1114                Gegend                Gegend        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Gegend weit
## 95348                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          39            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ach, mein Schatz,“ gab es zur Antwort, „da gegenüber liegt der Granatenberg, wo die köstlichen Edelsteine wachsen.  5487  5496    1157       23             köstlichen             köstlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ach, mein Schatz,“ gab es zur Antwort, „da gegenüber liegt der Granatenberg, wo die köstlichen Edelsteine wachsen.         5498       5507           1158            Edelsteine             Edelstein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   25          nsubj        <NA>               <NA>            Edelstein köstlich
## 95355                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          40             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ich trage so groß Verlangen danach, dass wenn ich daran denke, ich ganz traurig bin;  5531  5534    1164        4                   groß                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ich trage so groß Verlangen danach, dass wenn ich daran denke, ich ganz traurig bin;         5536       5544           1165             Verlangen             verlangen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                verlangen groß
## 95440                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          45             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da schimmerte das edele Gestein von allen Seiten dass es eine Freude war anzusehen, und sie lasen die schönsten und kostbarsten Stücke zusammen.  5945  5949    1256        4                  edele                 edel  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da schimmerte das edele Gestein von allen Seiten dass es eine Freude war anzusehen, und sie lasen die schönsten und kostbarsten Stücke zusammen.         5951       5957           1257               Gestein               Gestein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                  Gestein edel
## 95455                                  Der-Krautesel_1857.txt            6          45            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da schimmerte das edele Gestein von allen Seiten dass es eine Freude war anzusehen, und sie lasen die schönsten und kostbarsten Stücke zusammen.  6029  6037    1272       20              schönsten                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da schimmerte das edele Gestein von allen Seiten dass es eine Freude war anzusehen, und sie lasen die schönsten und kostbarsten Stücke zusammen.         6055       6060           1275                Stücke                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   18            obj        <NA>               <NA>                   Stück schön
## 95579                                  Der-Krautesel_1857.txt            7          50            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als aber der Jäger seinen Schlaf ausgetan hatte und aufwachte, sah er dass seine Liebste ihn betrogen und auf dem wilden Gebirg allein gelassen hatte.  6669  6674    1400       22                 wilden                 wild  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Als aber der Jäger seinen Schlaf ausgetan hatte und aufwachte, sah er dass seine Liebste ihn betrogen und auf dem wilden Gebirg allein gelassen hatte.         6676       6681           1401                Gebirg                Gebirg        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obl        <NA>               <NA>                   Gebirg wild
## 95626                                  Der-Krautesel_1857.txt            7          53             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Berg aber gehörte wilden und ungeheuern Riesen, die darauf wohnten und ihr Wesen trieben, und er saß nicht lange, so sah er ihrer drei daher schreiten.  6900  6906    1450       12                wohnten                wohnt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Der Berg aber gehörte wilden und ungeheuern Riesen, die darauf wohnten und ihr Wesen trieben, und er saß nicht lange, so sah er ihrer drei daher schreiten.         6881       6886           1446                Riesen                 Riese        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Riese wohnt
## 95653                                  Der-Krautesel_1857.txt            7          54            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da legte er sich nieder, als wäre er in tiefen Schlaf versunken.  7033  7038    1480       11                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da legte er sich nieder, als wäre er in tiefen Schlaf versunken.         7040       7045           1481                Schlaf                Schlaf        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>                   Schlaf tief
## 95804                                  Der-Krautesel_1857.txt            7          60            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er ein Weilchen da gesessen hatte, so schwebte eine Wolke heran, ergriff ihn, trug ihn fort und zog eine Zeitlang am Himmel her, dann senkte sie sich und ließ sich über einen großen, rings mit Mauern umgebenen Krautgarten nieder, also dass er zwischen Kohl und Gemüsen sanft auf den Boden kam.  7776  7781    1637       39                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er ein Weilchen da gesessen hatte, so schwebte eine Wolke heran, ergriff ihn, trug ihn fort und zog eine Zeitlang am Himmel her, dann senkte sie sich und ließ sich über einen großen, rings mit Mauern umgebenen Krautgarten nieder, also dass er zwischen Kohl und Gemüsen sanft auf den Boden kam.         7811       7821           1643           Krautgarten             Krautgart        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   35            obl        <NA>               <NA>                Krautgart groß
## 95903                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          64             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Also suchte er sich ein schönes Haupt aus und aß davon, aber kaum hatte er ein paar Bissen hinab geschluckt, so war ihm so wunderlich zu Mute, und er fühlte sich ganz verändert.  8272  8278    1739        6                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Also suchte er sich ein schönes Haupt aus und aß davon, aber kaum hatte er ein paar Bissen hinab geschluckt, so war ihm so wunderlich zu Mute, und er fühlte sich ganz verändert.         8280       8284           1740                 Haupt                 Haupt        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                   Haupt schön
## 95938                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          65             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es wuchsen ihm vier Beine, ein dicker Kopf und zwei lange Ohren, und er sah mit Schrecken dass er in einen Esel verwandelt war.  8457  8462    1778        8                 dicker                 dick  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es wuchsen ihm vier Beine, ein dicker Kopf und zwei lange Ohren, und er sah mit Schrecken dass er in einen Esel verwandelt war.         8464       8467           1779                  Kopf                  Kopf        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5           conj        <NA>               <NA>                     Kopf dick
## 95941                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          65            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es wuchsen ihm vier Beine, ein dicker Kopf und zwei lange Ohren, und er sah mit Schrecken dass er in einen Esel verwandelt war.  8478  8482    1782       12                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es wuchsen ihm vier Beine, ein dicker Kopf und zwei lange Ohren, und er sah mit Schrecken dass er in einen Esel verwandelt war.         8484       8488           1783                 Ohren                   Ohr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No                      Ohr lang
## 95965                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          66             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.  8584  8589    1804        7                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.         8591       8596           1805                Hunger               hungern        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                  hungern groß
## 95972                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          66            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.  8617  8623    1810       13                saftige               saftig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.         8625       8629           1811                 Salat                 Salat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>                  Salat saftig
## 95974                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          66            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.  8643  8650    1814       17               jetzigen               jetzig  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.         8652       8656           1815                 Natur                 Natur        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   14           nmod        <NA>               <NA>                  Natur jetzig
## 95983                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          66            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.  8686  8691    1823       26                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Doch weil er dabei immer noch großen Hunger spürte und ihm der saftige Salat nach seiner jetzigen Natur gut schmeckte, so aß er mit großer Gier immer zu.         8693       8696           1824                  Gier                  Gier        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obl        <NA>               <NA>                     Gier groß
## 95992                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          67             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich gelangte er an eine andere Art Salat, aber kaum hatte er etwas davon verschluckt, so fühlte er aufs neue eine Veränderung, und kehrte in seine menschliche Gestalt zurück.  8736  8741    1833        6                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich gelangte er an eine andere Art Salat, aber kaum hatte er etwas davon verschluckt, so fühlte er aufs neue eine Veränderung, und kehrte in seine menschliche Gestalt zurück.         8743       8745           1834                   Art                   Art        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                     Art ander
## 96008                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          67            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich gelangte er an eine andere Art Salat, aber kaum hatte er etwas davon verschluckt, so fühlte er aufs neue eine Veränderung, und kehrte in seine menschliche Gestalt zurück.  8816  8819    1851       23                   neue                  neu  ADJ     NN                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich gelangte er an eine andere Art Salat, aber kaum hatte er etwas davon verschluckt, so fühlte er aufs neue eine Veränderung, und kehrte in seine menschliche Gestalt zurück.         8826       8836           1853           Veränderung           Veränderung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No               Veränderung neu
## 96015                                  Der-Krautesel_1857.txt            8          67            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich gelangte er an eine andere Art Salat, aber kaum hatte er etwas davon verschluckt, so fühlte er aufs neue eine Veränderung, und kehrte in seine menschliche Gestalt zurück.  8859  8869    1859       31            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich gelangte er an eine andere Art Salat, aber kaum hatte er etwas davon verschluckt, so fühlte er aufs neue eine Veränderung, und kehrte in seine menschliche Gestalt zurück.         8871       8877           1860               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>            Gestalt menschlich
## 96046                                  Der-Krautesel_1857.txt            9          69            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er am andern Morgen erwachte, brach er ein Haupt von dem bösen und eins von dem guten Salat ab und dachte „das soll mir zu dem Meinigen wieder helfen und die Treulosigkeit bestrafen.“  9037  9041    1895       20                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er am andern Morgen erwachte, brach er ein Haupt von dem bösen und eins von dem guten Salat ab und dachte „das soll mir zu dem Meinigen wieder helfen und die Treulosigkeit bestrafen.“         9043       9047           1896                 Salat                 Salat        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   12           nmod        <NA>               <NA>                     Salat gut
## 96049                                  Der-Krautesel_1857.txt            9          69            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er am andern Morgen erwachte, brach er ein Haupt von dem bösen und eins von dem guten Salat ab und dachte „das soll mir zu dem Meinigen wieder helfen und die Treulosigkeit bestrafen.“  9014  9018    1890       15                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er am andern Morgen erwachte, brach er ein Haupt von dem bösen und eins von dem guten Salat ab und dachte „das soll mir zu dem Meinigen wieder helfen und die Treulosigkeit bestrafen.“         9043       9047           1896                 Salat                 Salat        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   12           nmod        <NA>               <NA>                    Salat böse
## 96119                                  Der-Krautesel_1857.txt            9          72            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da bräunte er sich schnell sein Gesicht, dass ihn seine eigene Mutter nicht erkannt hätte, ging in das Schloss und bat um eine Herberge.  9392  9397    1964       12                 eigene                eigen  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da bräunte er sich schnell sein Gesicht, dass ihn seine eigene Mutter nicht erkannt hätte, ging in das Schloss und bat um eine Herberge.         9399       9404           1965                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>                  Mutter eigen
## 96177                                  Der-Krautesel_1857.txt            9          75            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er antwortete „ich bin ein Bote des Königs und war ausgeschickt den köstlichsten Salat zu suchen, der unter der Sonne wächst.  9666  9677    2027       14           köstlichsten             köstlich  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er antwortete „ich bin ein Bote des Königs und war ausgeschickt den köstlichsten Salat zu suchen, der unter der Sonne wächst.         9679       9683           2028                 Salat                 Salat        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>                Salat köstlich
## 96216                                  Der-Krautesel_1857.txt            9          76            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Ich bin auch so glücklich gewesen ihn zu finden und trage ihn bei mir, aber die Sonnenhitze brennt gar zu stark, dass mir das zarte Kraut zu welken droht und ich nicht weiss ob ich es weiter bringen werde.“  9850  9854    2064       27                  zarte                 zart  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Ich bin auch so glücklich gewesen ihn zu finden und trage ihn bei mir, aber die Sonnenhitze brennt gar zu stark, dass mir das zarte Kraut zu welken droht und ich nicht weiss ob ich es weiter bringen werde.“         9856       9860           2065                 Kraut                 Kraut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>                    Kraut zart
## 96233                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          77             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Alte von dem köstlichen Salat hörte, ward sie lüstern und sprach „lieber Landsmann, laßt mich doch den wunderbaren Salat versuchen.“  9953  9962    2086        6             köstlichen             köstlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Alte von dem köstlichen Salat hörte, ward sie lüstern und sprach „lieber Landsmann, laßt mich doch den wunderbaren Salat versuchen.“         9964       9968           2087                 Salat                 Salat        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>                Salat köstlich
## 96249                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          77            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Alte von dem köstlichen Salat hörte, ward sie lüstern und sprach „lieber Landsmann, laßt mich doch den wunderbaren Salat versuchen.“ 10043 10053    2103       23            wunderbaren            wunderbar  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als die Alte von dem köstlichen Salat hörte, ward sie lüstern und sprach „lieber Landsmann, laßt mich doch den wunderbaren Salat versuchen.“        10055      10059           2104                 Salat                 Salat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>               Salat wunderbar
## 96299                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          79            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Hexe dachte an nichts arges und der Mund wässerte ihr so sehr nach dem neuen Gericht, dass sie selbst in die Küche ging und es zubereitete. 10293 10297    2155       16                  neuen                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Hexe dachte an nichts arges und der Mund wässerte ihr so sehr nach dem neuen Gericht, dass sie selbst in die Küche ging und es zubereitete.        10299      10305           2156               Gericht               Gericht        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Gericht neu
## 96354                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          80            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als es fertig war, konnte sie nicht warten, bis es auf dem Tisch stand, sondern sie nahm gleich ein paar Blätter und steckte sie in den Mund, kaum aber waren sie verschluckt, so war auch die menschliche Gestalt verloren, und sie lief als eine Eselin hinab in den Hof. 10553 10563    2210       42            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als es fertig war, konnte sie nicht warten, bis es auf dem Tisch stand, sondern sie nahm gleich ein paar Blätter und steckte sie in den Mund, kaum aber waren sie verschluckt, so war auch die menschliche Gestalt verloren, und sie lief als eine Eselin hinab in den Hof.        10565      10571           2211               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   44            obj        <NA>               <NA>            Gestalt menschlich
## 96380                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          81            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun kam die Magd in die Küche, sah den fertigen Salat da stehen und wollte ihn auftragen, unterwegs aber überfiel sie, nach alter Gewohnheit, die Lust zu versuchen, und sie aß ein paar Blätter. 10669 10676    2235       11               fertigen               fertig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun kam die Magd in die Küche, sah den fertigen Salat da stehen und wollte ihn auftragen, unterwegs aber überfiel sie, nach alter Gewohnheit, die Lust zu versuchen, und sie aß ein paar Blätter.        10678      10682           2236                 Salat                 Salat        NOUN        ADJD                                                       <NA>                    9          nsubj        <NA>               <NA>                  Salat fertig
## 96395                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          81            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun kam die Magd in die Küche, sah den fertigen Salat da stehen und wollte ihn auftragen, unterwegs aber überfiel sie, nach alter Gewohnheit, die Lust zu versuchen, und sie aß ein paar Blätter. 10754 10758    2250       26                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Nun kam die Magd in die Küche, sah den fertigen Salat da stehen und wollte ihn auftragen, unterwegs aber überfiel sie, nach alter Gewohnheit, die Lust zu versuchen, und sie aß ein paar Blätter.        10760      10769           2251            Gewohnheit            Gewohnheit        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   32            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Gewohnheit alt
## 96447                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          83            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Bote saß in der Zeit bei dem schönen Mädchen, und als niemand mit dem Salat kam, und es doch auch lüstern danach war, sprach es „ich weiss nicht wo der Salat bleibt.“ 11009 11015    2303        9                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Bote saß in der Zeit bei dem schönen Mädchen, und als niemand mit dem Salat kam, und es doch auch lüstern danach war, sprach es „ich weiss nicht wo der Salat bleibt.“        11017      11023           2304               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    6           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 Mädchen schön
## 96545                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          86            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Schon recht,“ sprach er, „die zwei haben ihr Teil weg“ und hob die übrigen Blätter auf, legte sie auf die Schüssel und brachte sie dem Mädchen. 11434 11440    2404       20                übrigen                übrig  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Schon recht,“ sprach er, „die zwei haben ihr Teil weg“ und hob die übrigen Blätter auf, legte sie auf die Schüssel und brachte sie dem Mädchen.        11442      11448           2405               Blätter                 Blatt        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                   Blatt übrig
## 96561                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          87             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ich bring euch selbst das köstliche Essen,“ sprach er, „damit ihr nicht länger zu warten braucht.“ 11538 11546    2425        7              köstliche             köstlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Ich bring euch selbst das köstliche Essen,“ sprach er, „damit ihr nicht länger zu warten braucht.“        11548      11552           2426                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Essen köstlich
## 96589                                  Der-Krautesel_1857.txt           10          88            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da aß sie davon und war alsbald wie die übrigen ihrer menschlichen Gestalt beraubt und lief als eine Eselin in den Hof. 11665 11676    2453       12           menschlichen           menschlich  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da aß sie davon und war alsbald wie die übrigen ihrer menschlichen Gestalt beraubt und lief als eine Eselin in den Hof.        11678      11684           2454               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   10           nmod        <NA>               <NA>            Gestalt menschlich
## 96680                                  Der-Krautesel_1857.txt           11          92             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich habe drei böse Tiere,“ antwortete er, „die ich nicht länger behalten mag. 12120 12123    2545        5                   böse                 böse  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich habe drei böse Tiere,“ antwortete er, „die ich nicht länger behalten mag.        12125      12129           2546                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Tier böse
## 96737                                  Der-Krautesel_1857.txt           11          96             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sagte der Jäger der alten Eselin, und das war die Hexe, sollte er täglich dreimal Schläge und einmal zu fressen geben; 12400 12404    2610        6                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sagte der Jäger der alten Eselin, und das war die Hexe, sollte er täglich dreimal Schläge und einmal zu fressen geben;        12406      12411           2611                Eselin                Eselin        NOUN          NE                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    4           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Eselin alt
## 96835                                  Der-Krautesel_1857.txt           12         100            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nach ein paar Tagen kam der Müller und sprach er müßte melden dass die alte Eselin, die nur Schläge bekommen hätte und nur einmal zu fressen, gestorben wäre. 12904 12907    2712       15                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Nach ein paar Tagen kam der Müller und sprach er müßte melden dass die alte Eselin, die nur Schläge bekommen hätte und nur einmal zu fressen, gestorben wäre.        12909      12914           2713                Eselin                Eselin        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Eselin alt
## 96917                                  Der-Krautesel_1857.txt           12         103            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Und wie sie kamen, gab er ihnen von dem guten Salat zu fressen, dass sie wieder zu Menschen wurden. 13305 13309    2799       11                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Und wie sie kamen, gab er ihnen von dem guten Salat zu fressen, dass sie wieder zu Menschen wurden.        13311      13315           2800                 Salat                 Salat        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                    6            obl        <NA>               <NA>                     Salat gut
## 96934                                  Der-Krautesel_1857.txt           12         104             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da fiel das schöne Mädchen vor ihm auf die Knie und sprach „ach, mein Liebster, verzeiht mir was ich Böses an euch getan, meine Mutter hatte mich dazu gezwungen; 13377 13382    2814        4                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da fiel das schöne Mädchen vor ihm auf die Knie und sprach „ach, mein Liebster, verzeiht mir was ich Böses an euch getan, meine Mutter hatte mich dazu gezwungen;        13384      13390           2815               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    2          nsubj        <NA>               <NA>                 Mädchen schön
## 97003                                  Der-Krautesel_1857.txt           12         107             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ward er anderes Sinnes, und sprach „behalt es nur, es ist doch einerlei, denn ich will dich zu meiner treuen Ehegemahlin annehmen.“ 13714 13720    2881        4                anderes                ander  ADJ    PIS              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ward er anderes Sinnes, und sprach „behalt es nur, es ist doch einerlei, denn ich will dich zu meiner treuen Ehegemahlin annehmen.“        13722      13727           2882                Sinnes                  Sinn        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Sinn ander
## 97016                                  Der-Krautesel_1857.txt           12         107            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ward er anderes Sinnes, und sprach „behalt es nur, es ist doch einerlei, denn ich will dich zu meiner treuen Ehegemahlin annehmen.“ 13808 13813    2902       25                 treuen                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ward er anderes Sinnes, und sprach „behalt es nur, es ist doch einerlei, denn ich will dich zu meiner treuen Ehegemahlin annehmen.“        13815      13825           2903           Ehegemahlin           Ehegemahlin        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   27            obl        <NA>               <NA>              Ehegemahlin treu
## 97024                                  Der-Krautesel_1857.txt           12         108             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und da ward Hochzeit gehalten, und sie lebten vergnügt mit einander bis an ihren Tod. 13845 13848    2909        3                   ward                 ward  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Und da ward Hochzeit gehalten, und sie lebten vergnügt mit einander bis an ihren Tod.        13850      13857           2910              Hochzeit              Hochzeit        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>                 Hochzeit ward
## 97044                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           1            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal eine Frau, die war eine rechte Hexe, und hatte zwei Töchter, eine häßlich und böse, und die liebte sie, weil sie ihre rechte Tochter war, und eine schön und gut, die haßte sie, weil sie ihre Stieftochter war.    40    45      10       10                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal eine Frau, die war eine rechte Hexe, und hatte zwei Töchter, eine häßlich und böse, und die liebte sie, weil sie ihre rechte Tochter war, und eine schön und gut, die haßte sie, weil sie ihre Stieftochter war.           47         50             11                  Hexe                  Hexe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5          appos        <NA>      SpaceAfter=No                    Hexe recht
## 97066                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           1            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal eine Frau, die war eine rechte Hexe, und hatte zwei Töchter, eine häßlich und böse, und die liebte sie, weil sie ihre rechte Tochter war, und eine schön und gut, die haßte sie, weil sie ihre Stieftochter war.   134   139      31       31                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal eine Frau, die war eine rechte Hexe, und hatte zwei Töchter, eine häßlich und böse, und die liebte sie, weil sie ihre rechte Tochter war, und eine schön und gut, die haßte sie, weil sie ihre Stieftochter war.          141        147             32               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25           conj        <NA>               <NA>                 Tochter recht
## 97075                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           1            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal eine Frau, die war eine rechte Hexe, und hatte zwei Töchter, eine häßlich und böse, und die liebte sie, weil sie ihre rechte Tochter war, und eine schön und gut, die haßte sie, weil sie ihre Stieftochter war.   163   167      37       37                  schön                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es war einmal eine Frau, die war eine rechte Hexe, und hatte zwei Töchter, eine häßlich und böse, und die liebte sie, weil sie ihre rechte Tochter war, und eine schön und gut, die haßte sie, weil sie ihre Stieftochter war.          182        186             42                 haßte                 haßte        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    5           conj        <NA>               <NA>                   haßte schön
## 97091                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           2             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zu einer Zeit hatte die Stieftochter eine schöne Schürze, die der andern gefiel, so dass sie neidisch war und ihrer Mutter sagte sie wollte und müßte die Schürze haben.   267   272      58        8                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zu einer Zeit hatte die Stieftochter eine schöne Schürze, die der andern gefiel, so dass sie neidisch war und ihrer Mutter sagte sie wollte und müßte die Schürze haben.          274        280             59               Schürze                Schürz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Schürz schön
## 97093                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           2             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zu einer Zeit hatte die Stieftochter eine schöne Schürze, die der andern gefiel, so dass sie neidisch war und ihrer Mutter sagte sie wollte und müßte die Schürze haben.   298   303      64       14                 gefiel               gefiel  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin      acl <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Zu einer Zeit hatte die Stieftochter eine schöne Schürze, die der andern gefiel, so dass sie neidisch war und ihrer Mutter sagte sie wollte und müßte die Schürze haben.          274        280             59               Schürze                Schürz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Schürz gefiel
## 97182                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           6             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Um das arme Mädchen war es geschehen, wenn es nicht gerade in einer Ecke gestanden und alles mit angehört hätte.   673   676     149        3                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Um das arme Mädchen war es geschehen, wenn es nicht gerade in einer Ecke gestanden und alles mit angehört hätte.          678        684            150               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    7          nsubj        <NA>               <NA>                  Mädchen arme
## 97205                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           7             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es durfte den ganzen Tag nicht zur Türe hinaus, und als Schlafenszeit gekommen war, mußte es zuerst ins Bett steigen, damit sie sich hinten hin legen konnte;   793   798     172        4                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es durfte den ganzen Tag nicht zur Türe hinaus, und als Schlafenszeit gekommen war, mußte es zuerst ins Bett steigen, damit sie sich hinten hin legen konnte;          800        802            173                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                      Tag ganz
## 97263                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           9            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In der Nacht kam die Alte geschlichen, in der rechten Hand hielt sie eine Axt, mit der linken fühlte sie erst ob auch jemand vornen lag, und dann faßte sie die Axt mit beiden Händen, hieb und hieb ihrem eigenen Kinde den Kopf ab.  1088  1094     236       11                rechten                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In der Nacht kam die Alte geschlichen, in der rechten Hand hielt sie eine Axt, mit der linken fühlte sie erst ob auch jemand vornen lag, und dann faßte sie die Axt mit beiden Händen, hieb und hieb ihrem eigenen Kinde den Kopf ab.         1096       1099            237                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>                    Hand recht
## 97294                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            1           9            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In der Nacht kam die Alte geschlichen, in der rechten Hand hielt sie eine Axt, mit der linken fühlte sie erst ob auch jemand vornen lag, und dann faßte sie die Axt mit beiden Händen, hieb und hieb ihrem eigenen Kinde den Kopf ab.  1245  1251     269       44                eigenen                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  In der Nacht kam die Alte geschlichen, in der rechten Hand hielt sie eine Axt, mit der linken fühlte sie erst ob auch jemand vornen lag, und dann faßte sie die Axt mit beiden Händen, hieb und hieb ihrem eigenen Kinde den Kopf ab.         1253       1257            270                 Kinde                  Kind        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   42           iobj        <NA>               <NA>                    Kind eigen
## 97355                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            2          11            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er heraus kam, sprach sie zu ihm „höre, liebster Roland, wir müssen eilig flüchten, die Stiefmutter hat mich totschlagen wollen, hat aber ihr eigenes Kind getroffen.  1542  1548     332       31                eigenes                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er heraus kam, sprach sie zu ihm „höre, liebster Roland, wir müssen eilig flüchten, die Stiefmutter hat mich totschlagen wollen, hat aber ihr eigenes Kind getroffen.         1550       1553            333                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   33            obj        <NA>               <NA>                    Kind eigen
## 97418                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            2          14            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Das Mädchen holte den Zauberstab, und dann nahm es den toten Kopf und tröpfelte drei Blutstropfen auf die Erde, einen vors Bett, einen in die Küche, und einen auf die Treppe.  1842  1846     398       12                  toten                  tot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Das Mädchen holte den Zauberstab, und dann nahm es den toten Kopf und tröpfelte drei Blutstropfen auf die Erde, einen vors Bett, einen in die Küche, und einen auf die Treppe.         1848       1851            399                  Kopf                  Kopf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                      Kopf tot
## 97456                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            3          16             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als nun am Morgen die alte Hexe aufgestanden war, rief sie ihrer Tochter, und wollte ihr die Schürze geben, aber sie kam nicht.  2027  2030     438        7                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als nun am Morgen die alte Hexe aufgestanden war, rief sie ihrer Tochter, und wollte ihr die Schürze geben, aber sie kam nicht.         2032       2035            439                  Hexe                  Hexe        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>                      Hexe alt
## 97533                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            3          20            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ei, hier in der Küche, da wärm ich mich“ rief der zweite Blutstropfen.  2370  2375     522       16                 zweite                zweit  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ei, hier in der Küche, da wärm ich mich“ rief der zweite Blutstropfen.         2377       2388            523          Blutstropfen          Blutstropfen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No            Blutstropfen zweit
## 97570                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            3          23            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ach, hier im Bette, da schlaf ich“ rief der dritte Blutstropfen.  2520  2525     562       15                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Ach, hier im Bette, da schlaf ich“ rief der dritte Blutstropfen.         2527       2538            563          Blutstropfen          Blutstropfen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No            Blutstropfen dritt
## 97582                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            3          25             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Was sah sie da? ihr eigenes Kind, das in seinem Blute schwamm, und dem sie selbst den Kopf abgehauen hatte.  2594  2600     581        7                eigenes                eigen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Was sah sie da? ihr eigenes Kind, das in seinem Blute schwamm, und dem sie selbst den Kopf abgehauen hatte.         2602       2605            582                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Kind eigen
## 97585                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            3          25             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Was sah sie da? ihr eigenes Kind, das in seinem Blute schwamm, und dem sie selbst den Kopf abgehauen hatte.  2628  2634     588       14                schwamm              schwamm  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing    appos <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Was sah sie da? ihr eigenes Kind, das in seinem Blute schwamm, und dem sie selbst den Kopf abgehauen hatte.         2602       2605            582                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Kind schwamm
## 97657                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          27            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Das soll euch nichts helfen,“ rief sie, „wenn ihr auch schon weit weg seid, ihr entflieht mir doch nicht.“  2913  2915     651       18                    weg                  weg  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Das soll euch nichts helfen,“ rief sie, „wenn ihr auch schon weit weg seid, ihr entflieht mir doch nicht.“         2917       2920            652                  seid                  seid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      seid weg
## 97760                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          30            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Die Hexe stellte sich ans Ufer, warf Brotbrocken hinein und gab sich alle Mühe die Ente herbeizulocken: aber die Ente ließ sich nicht locken, und die Alte mußte Abends unverrichteter Sache wieder umkehren.  3451  3464     760       34         unverrichteter         unverrichtet  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Die Hexe stellte sich ans Ufer, warf Brotbrocken hinein und gab sich alle Mühe die Ente herbeizulocken: aber die Ente ließ sich nicht locken, und die Alte mußte Abends unverrichteter Sache wieder umkehren.         3466       3470            761                 Sache                 Sache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   37            obj        <NA>               <NA>            Sache unverrichtet
## 97774                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          31            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf nahm das Mädchen mit seinem Liebsten Roland wieder die natürliche Gestalt an, und sie gingen die ganze Nacht weiter bis zu Tagesanbruch.  3551  3560     775       11             natürliche            natürlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf nahm das Mädchen mit seinem Liebsten Roland wieder die natürliche Gestalt an, und sie gingen die ganze Nacht weiter bis zu Tagesanbruch.         3562       3568            776               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>             Gestalt natürlich
## 97782                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          31            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf nahm das Mädchen mit seinem Liebsten Roland wieder die natürliche Gestalt an, und sie gingen die ganze Nacht weiter bis zu Tagesanbruch.  3593  3597     783       19                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Darauf nahm das Mädchen mit seinem Liebsten Roland wieder die natürliche Gestalt an, und sie gingen die ganze Nacht weiter bis zu Tagesanbruch.         3599       3603            784                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obl        <NA>               <NA>                    Nacht ganz
## 97796                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          32             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da verwandelte sich das Mädchen in eine schöne Blume, die mitten in einer Dornhecke stand, seinen Liebsten Roland aber in einen Geigenspieler.  3673  3678     797        8                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da verwandelte sich das Mädchen in eine schöne Blume, die mitten in einer Dornhecke stand, seinen Liebsten Roland aber in einen Geigenspieler.         3680       3684            798                 Blume                 Blume        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Blume schön
## 97833                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          33            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nicht lange, so kam die Hexe herangeschritten und sprach zu dem Spielmann „lieber Spielmann, darf ich mir wohl die schöne Blume abbrechen?“  3891  3896     837       23                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nicht lange, so kam die Hexe herangeschritten und sprach zu dem Spielmann „lieber Spielmann, darf ich mir wohl die schöne Blume abbrechen?“         3898       3902            838                 Blume                 Blume        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                   Blume schön
## 97909                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            4          36             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Je schneller er spielte, desto gewaltigere Sprünge mußte sie machen, und die Dornen rissen ihr die Kleider vom Leibe, stachen sie blutig und wund, und da er nicht aufhörte, mußte sie so lange tanzen bis sie tot liegen blieb.  4217  4227     911        7            gewaltigere             gewaltig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Je schneller er spielte, desto gewaltigere Sprünge mußte sie machen, und die Dornen rissen ihr die Kleider vom Leibe, stachen sie blutig und wund, und da er nicht aufhörte, mußte sie so lange tanzen bis sie tot liegen blieb.         4229       4235            912               Sprünge                Sprung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>               Sprung gewaltig
## 97993                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            5          38            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So will ich derweil hier bleiben,“ sagte das Mädchen, „und auf dich warten, und damit mich niemand erkennt, will ich mich in einen roten Feldstein verwandeln.“  4649  4653    1004       31                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „So will ich derweil hier bleiben,“ sagte das Mädchen, „und auf dich warten, und damit mich niemand erkennt, will ich mich in einen roten Feldstein verwandeln.“         4655       4663           1005             Feldstein             Feldstein        NOUN       TRUNC                                                       <NA>                   33            obl        <NA>               <NA>                 Feldstein rot
## 98008                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            5          39            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da ging Roland fort, und das Mädchen stand als ein roter Stein auf dem Felde und wartete auf seinen Liebsten.  4729  4733    1020       12                  roter                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da ging Roland fort, und das Mädchen stand als ein roter Stein auf dem Felde und wartete auf seinen Liebsten.         4735       4739           1021                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                     Stein rot
## 98041                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            5          41             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das arme Mädchen stand lange Zeit, als er aber endlich gar nicht wieder kam, so ward es traurig und verwandelte sich in eine Blume und dachte „es wird ja wohl einer daher gehen und mich umtreten.“  4911  4914    1057        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das arme Mädchen stand lange Zeit, als er aber endlich gar nicht wieder kam, so ward es traurig und verwandelte sich in eine Blume und dachte „es wird ja wohl einer daher gehen und mich umtreten.“         4916       4922           1058               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>               <NA>                  Mädchen arme
## 98183                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          44            48                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wenn er Morgens aufstand, so war schon alle Arbeit getan: die Stube war gekehrt, Tisch und Bänke abgeputzt, Feuer auf den Herd gemacht, und Wasser getragen; und Mittags, wenn er heim kam, war der Tisch gedeckt und ein gutes Essen aufgetragen.  5572  5576    1200       47                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wenn er Morgens aufstand, so war schon alle Arbeit getan: die Stube war gekehrt, Tisch und Bänke abgeputzt, Feuer auf den Herd gemacht, und Wasser getragen; und Mittags, wenn er heim kam, war der Tisch gedeckt und ein gutes Essen aufgetragen.         5578       5582           1201                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   49            obj        <NA>               <NA>                     Essen gut
## 98213                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          45            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er konnte nicht begreifen wie das zuging, denn er sah niemals einen Menschen in seinem Haus, und es konnte sich auch niemand in der kleinen Hütte versteckt haben.  5729  5735    1230       27                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Er konnte nicht begreifen wie das zuging, denn er sah niemals einen Menschen in seinem Haus, und es konnte sich auch niemand in der kleinen Hütte versteckt haben.         5737       5741           1231                 Hütte                 Hütte        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>                   Hütte klein
## 98215                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          46             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die gute Aufwartung gefiel ihm freilich, aber zuletzt ward ihm doch angst, so dass er zu einer weisen Frau ging und sie um Rat fragte.  5764  5767    1236        2                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die gute Aufwartung gefiel ihm freilich, aber zuletzt ward ihm doch angst, so dass er zu einer weisen Frau ging und sie um Rat fragte.         5769       5778           1237            Aufwartung            Aufwartung        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                Aufwartung gut
## 98235                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          46            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die gute Aufwartung gefiel ihm freilich, aber zuletzt ward ihm doch angst, so dass er zu einer weisen Frau ging und sie um Rat fragte.  5855  5860    1254       20                 weisen                weise  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die gute Aufwartung gefiel ihm freilich, aber zuletzt ward ihm doch angst, so dass er zu einer weisen Frau ging und sie um Rat fragte.         5862       5865           1255                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obl        <NA>               <NA>                    Frau weise
## 98243                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          47             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die weise Frau sprach „es steckt Zauberei dahinter;  5899  5903    1264        2                  weise                weise  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die weise Frau sprach „es steckt Zauberei dahinter;         5905       5908           1265                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                    Frau weise
## 98289                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          48            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     gib einmal Morgens in aller Frühe acht ob sich etwas in der Stube regt, und wenn du etwas siehst, es mag sein was es will, so wirf schnell ein weißes Tuch darüber, dann wird der Zauber gehemmt.“  6090  6095    1305       33                 weißes                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     gib einmal Morgens in aller Frühe acht ob sich etwas in der Stube regt, und wenn du etwas siehst, es mag sein was es will, so wirf schnell ein weißes Tuch darüber, dann wird der Zauber gehemmt.“         6097       6100           1306                  Tuch                  Tuch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   41            obj        <NA>               <NA>                     Tuch weiß
## 98333                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          50             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Schnell sprang er hinzu und warf ein weißes Tuch darüber.  6325  6330    1357        8                 weißes                 weiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Schnell sprang er hinzu und warf ein weißes Tuch darüber.         6332       6335           1358                  Tuch                  Tuch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>                     Tuch weiß
## 98347                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            6          51            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Alsbald war die Verwandlung vorbei, und ein schönes Mädchen stand vor ihm, das bekannte ihm dass es die Blume gewesen wäre und seinen Haushalt bisher besorgt hätte.  6390  6396    1369        9                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Alsbald war die Verwandlung vorbei, und ein schönes Mädchen stand vor ihm, das bekannte ihm dass es die Blume gewesen wäre und seinen Haushalt bisher besorgt hätte.         6398       6404           1370               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                 Mädchen schön
## 98439                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            7          53            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nun kam die Zeit heran dass Roland Hochzeit halten sollte: da ward nach altem Brauch im Lande bekannt gemacht dass alle Mädchen sich einfinden und zu Ehren des Brautpaars singen sollten.  6878  6882    1464       15                  altem                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nun kam die Zeit heran dass Roland Hochzeit halten sollte: da ward nach altem Brauch im Lande bekannt gemacht dass alle Mädchen sich einfinden und zu Ehren des Brautpaars singen sollten.         6884       6889           1465                Brauch                Brauch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   20           nmod        <NA>               <NA>                    Brauch alt
## 98455                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            7          54             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das treue Mädchen, als es davon hörte, ward so traurig dass es meinte das Herz im Leib würde ihm zerspringen, und wollte nicht hingehen, aber die andern kamen und holten es herbei.  6997  7001    1486        2                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das treue Mädchen, als es davon hörte, ward so traurig dass es meinte das Herz im Leib würde ihm zerspringen, und wollte nicht hingehen, aber die andern kamen und holten es herbei.         7003       7009           1487               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                  Mädchen treu
## 98546                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            7          56            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber wie es seinen Gesang anfing, und er zu Rolands Ohren kam, so sprang er auf, und rief „die Stimme kenne ich, das ist die rechte Braut, eine andere begehr ich nicht.“  7422  7427    1582       31                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber wie es seinen Gesang anfing, und er zu Rolands Ohren kam, so sprang er auf, und rief „die Stimme kenne ich, das ist die rechte Braut, eine andere begehr ich nicht.“         7429       7433           1583                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          ccomp        <NA>      SpaceAfter=No                   Braut recht
## 98587                             Der-Liebste-Roland_1857.txt            7          58             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da hielt das treue Mädchen Hochzeit mit seinem Liebsten Roland, und war sein Leid zu Ende und fing seine Freude an.  7602  7606    1619        4                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da hielt das treue Mädchen Hochzeit mit seinem Liebsten Roland, und war sein Leid zu Ende und fing seine Freude an.         7608       7614           1620               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                  Mädchen treu
## 98610                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Eines Tages saß vor einem ärmlichen Hause ein alter Mann mit seiner Frau, und wollten von der Arbeit ein wenig ausruhen.    28    36       6        6              ärmlichen              ärmlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Eines Tages saß vor einem ärmlichen Hause ein alter Mann mit seiner Frau, und wollten von der Arbeit ein wenig ausruhen.           38         42              7                 Hause                  Haus        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>                  Haus ärmlich
## 98614                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           1            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Eines Tages saß vor einem ärmlichen Hause ein alter Mann mit seiner Frau, und wollten von der Arbeit ein wenig ausruhen.    48    52       9        9                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Eines Tages saß vor einem ärmlichen Hause ein alter Mann mit seiner Frau, und wollten von der Arbeit ein wenig ausruhen.           54         57             10                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>                      Mann alt
## 98638                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           2            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da kam auf einmal ein prächtiger, mit vier Rappen bespannter Wagen herbeigefahren, aus dem ein reichgekleideter Herr stieg.   173   182      34       11             bespannter             bespannt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da kam auf einmal ein prächtiger, mit vier Rappen bespannter Wagen herbeigefahren, aus dem ein reichgekleideter Herr stieg.          184        188             35                 Wagen                 Wagen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                Wagen bespannt
## 98643                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           2            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da kam auf einmal ein prächtiger, mit vier Rappen bespannter Wagen herbeigefahren, aus dem ein reichgekleideter Herr stieg.   218   233      41       18       reichgekleideter       reichgekleidet  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da kam auf einmal ein prächtiger, mit vier Rappen bespannter Wagen herbeigefahren, aus dem ein reichgekleideter Herr stieg.          235        238             42                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>           Herr reichgekleidet
## 98684                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           4            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Fremde reichte dem Alten die Hand und sagte „ich wünsche nichts als einmal ein ländliches Gericht zu genießen.   436   445      83       17             ländliches             ländlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der Fremde reichte dem Alten die Hand und sagte „ich wünsche nichts als einmal ein ländliches Gericht zu genießen.          447        453             84               Gericht               Gericht        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>              Gericht ländlich
## 98706                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           5            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Bereitet mir Kartoffel, wie ihr sie zu essen pflegt, dann will ich mich zu euerm Tisch setzen, und sie mit Freude verzehren.“   543   547     104       17                  euerm                euerm  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Bereitet mir Kartoffel, wie ihr sie zu essen pflegt, dann will ich mich zu euerm Tisch setzen, und sie mit Freude verzehren.“          549        553            105                 Tisch                 Tisch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>                   Tisch euerm
## 98741                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1           6            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Bauer lächelte und sagte „ihr seid ein Graf oder Fürst, oder gar ein Herzog, vornehme Herrn haben manchmal solch ein Gelüsten; euer Wunsch soll aber erfüllt werden.“   725   728     141       27                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Der Bauer lächelte und sagte „ihr seid ein Graf oder Fürst, oder gar ein Herzog, vornehme Herrn haben manchmal solch ein Gelüsten; euer Wunsch soll aber erfüllt werden.“          730        735            142                Wunsch                Wunsch        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>                   Wunsch euer
## 98823                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          10            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Habt ihr keine Kinder,“ fragte der Fremde, „die euch bei der Arbeit behilflich sein könnten?“  1195  1204     238       18             behilflich           behilflich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Habt ihr keine Kinder,“ fragte der Fremde, „die euch bei der Arbeit behilflich sein könnten?“         1162       1167            230                Fremde                Fremde        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No             Fremde behilflich
## 98861                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          12            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „ich habe freilich einen Sohn gehabt,“ setzte er hinzu, „aber der ist schon seit langer Zeit in die weite Welt gegangen.  1331  1336     269       20                 langer                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „ich habe freilich einen Sohn gehabt,“ setzte er hinzu, „aber der ist schon seit langer Zeit in die weite Welt gegangen.         1338       1341            270                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>                     Zeit lang
## 98866                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          12            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „ich habe freilich einen Sohn gehabt,“ setzte er hinzu, „aber der ist schon seit langer Zeit in die weite Welt gegangen.  1350  1354     273       24                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „ich habe freilich einen Sohn gehabt,“ setzte er hinzu, „aber der ist schon seit langer Zeit in die weite Welt gegangen.         1356       1359            274                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>                     Welt weit
## 98875                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          13             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war ein ungeratener Junge, klug und verschlagen, aber er wollte nichts lernen und machte lauter böse Streiche;  1382  1392     280        4            ungeratener            ungeraten  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war ein ungeratener Junge, klug und verschlagen, aber er wollte nichts lernen und machte lauter böse Streiche;         1394       1398            281                 Junge                 Junge        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No               Junge ungeraten
## 98885                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          13            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war ein ungeratener Junge, klug und verschlagen, aber er wollte nichts lernen und machte lauter böse Streiche;  1463  1468     294       18                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war ein ungeratener Junge, klug und verschlagen, aber er wollte nichts lernen und machte lauter böse Streiche;         1475       1482            296              Streiche               Streich        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Streich laut
## 98886                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          13            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war ein ungeratener Junge, klug und verschlagen, aber er wollte nichts lernen und machte lauter böse Streiche;  1470  1473     295       19                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war ein ungeratener Junge, klug und verschlagen, aber er wollte nichts lernen und machte lauter böse Streiche;         1475       1482            296              Streiche               Streich        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Streich böse
## 98963                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          16            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Aber sagt mir,“ sprach der Herr, „warum bindet ihr den krummen knorrichten Baum, der dort in der Ecke fast bis auf den Boden gebückt liegt, nicht auch an einen Pfahl, wie diesen, damit er strack wächst?“  1842  1848     375       16                krummen              krummen  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Aber sagt mir,“ sprach der Herr, „warum bindet ihr den krummen knorrichten Baum, der dort in der Ecke fast bis auf den Boden gebückt liegt, nicht auch an einen Pfahl, wie diesen, damit er strack wächst?“         1862       1865            377                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Baum krummen
## 98964                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          16            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Aber sagt mir,“ sprach der Herr, „warum bindet ihr den krummen knorrichten Baum, der dort in der Ecke fast bis auf den Boden gebückt liegt, nicht auch an einen Pfahl, wie diesen, damit er strack wächst?“  1850  1860     376       17            knorrichten            knorricht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Aber sagt mir,“ sprach der Herr, „warum bindet ihr den krummen knorrichten Baum, der dort in der Ecke fast bis auf den Boden gebückt liegt, nicht auch an einen Pfahl, wie diesen, damit er strack wächst?“         1862       1865            377                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Baum knorricht
## 99054                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          19             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Es ist wie bei euerm Sohn,“ sagte der Fremde, „hättet ihr den gezogen, wie er noch jung war, so wäre er nicht fortgelaufen;  2261  2265     466        6                  euerm                euerm  ADJ     NE                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Es ist wie bei euerm Sohn,“ sagte der Fremde, „hättet ihr den gezogen, wie er noch jung war, so wäre er nicht fortgelaufen;         2267       2270            467                  Sohn                  Sohn        NOUN        CARD                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Sohn euerm
## 99228                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          27            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Aber,“ setzte er hinzu, „wie kannst du mein Sohn sein, du bist ein großer Herr geworden und lebst in Reichtum und Überfluß?  3047  3052     651       20                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Aber,“ setzte er hinzu, „wie kannst du mein Sohn sein, du bist ein großer Herr geworden und lebst in Reichtum und Überfluß?         3054       3057            652                  Herr                  Herr        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   22          xcomp        <NA>               <NA>                     Herr groß
## 99259                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          29            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ach, Vater,“ erwiderte der Sohn, „der junge Baum war an keinen Pfahl gebunden und ist krumm gewachsen: jetzt ist er zu alt;  3182  3186     682       13                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Ach, Vater,“ erwiderte der Sohn, „der junge Baum war an keinen Pfahl gebunden und ist krumm gewachsen: jetzt ist er zu alt;         3188       3191            683                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>                     Baum jung
## 99319                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          35             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Glaubt nicht dass ich stehle wie ein gemeiner Dieb, ich nehme nur vom Überfluß der Reichen.  3526  3533     753        8               gemeiner               gemein  ADJ PPOSAT                                Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Glaubt nicht dass ich stehle wie ein gemeiner Dieb, ich nehme nur vom Überfluß der Reichen.         3535       3538            754                  Dieb                  Dieb        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Dieb gemein
## 99331                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          36             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Arme Leute sind sicher: ich gebe ihnen lieber als dass ich ihnen etwas nehme.  3581  3584     766        1                   Arme                  Arm  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Arme Leute sind sicher: ich gebe ihnen lieber als dass ich ihnen etwas nehme.         3586       3590            767                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Nom|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>               <NA>                     Leute Arm
## 99394                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          39             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ich sage dir es nimmt kein gutes Ende.“  3859  3863     831        7                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ich sage dir es nimmt kein gutes Ende.“         3865       3868            832                  Ende                  Ende        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Ende gut
## 99456                                Der-Meisterdieb_1857.txt            1          41            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Endlich sagte sie „wenn er auch ein Dieb geworden ist, so ist er doch mein Sohn, und meine Augen haben ihn noch einmal gesehen.“  4189  4195     904       27                gesehen                sehen  ADJ     NN                                                    Case=Dat|Number=Plur     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Endlich sagte sie „wenn er auch ein Dieb geworden ist, so ist er doch mein Sohn, und meine Augen haben ihn noch einmal gesehen.“         4145       4148            895                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Sohn sehen
## 99484                                Der-Meisterdieb_1857.txt            2          42            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sie setzten sich an den Tisch, und er aß mit seinen Eltern wieder einmal die schlechte Kost, die er lange nicht gegessen hatte.  4277  4285     923       17              schlechte             schlecht  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sie setzten sich an den Tisch, und er aß mit seinen Eltern wieder einmal die schlechte Kost, die er lange nicht gegessen hatte.         4287       4290            924                  Kost                  Kost        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Kost schlecht
## 99831                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          54             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Meister begab sich in die zunächst liegende Stadt.  5997  6004    1291        8               liegende              liegend  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Meister begab sich in die zunächst liegende Stadt.         6006       6010           1292                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Stadt liegend
## 99840                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          55             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dort kaufte er einer alten Bauerfrau die Kleider ab, und zog sie an.  6034  6038    1298        5                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dort kaufte er einer alten Bauerfrau die Kleider ab, und zog sie an.         6040       6048           1299             Bauerfrau             Bauerfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    2           iobj        <NA>               <NA>                 Bauerfrau alt
## 99876                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          57             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich füllte er ein Fäßchen mit altem Ungarwein, in welchen ein starker Schlaftrunk gemischt war.  6236  6240    1338        7                  altem                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich füllte er ein Fäßchen mit altem Ungarwein, in welchen ein starker Schlaftrunk gemischt war.         6242       6250           1339             Ungarwein             Ungarwein        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 Ungarwein alt
## 99883                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          57            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich füllte er ein Fäßchen mit altem Ungarwein, in welchen ein starker Schlaftrunk gemischt war.  6268  6274    1344       13                starker                stark  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich füllte er ein Fäßchen mit altem Ungarwein, in welchen ein starker Schlaftrunk gemischt war.         6276       6286           1345           Schlaftrunk           Schlaftrunk        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   15          nsubj        <NA>               <NA>             Schlaftrunk stark
## 99905                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          58            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Fäßchen legte er auf eine Kötze, die er auf den Rücken nahm, und ging mit bedächtigen, schwankenden Schritten zu dem Schloss des Grafen.  6393  6404    1369       21           schwankenden           schwankend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Fäßchen legte er auf eine Kötze, die er auf den Rücken nahm, und ging mit bedächtigen, schwankenden Schritten zu dem Schloss des Grafen.         6406       6414           1370             Schritten               Schritt        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obl        <NA>               <NA>            Schritt schwankend
## 99906                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          58            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Fäßchen legte er auf eine Kötze, die er auf den Rücken nahm, und ging mit bedächtigen, schwankenden Schritten zu dem Schloss des Grafen.  6380  6390    1367       19            bedächtigen            bedächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Das Fäßchen legte er auf eine Kötze, die er auf den Rücken nahm, und ging mit bedächtigen, schwankenden Schritten zu dem Schloss des Grafen.         6406       6414           1370             Schritten               Schritt        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obl        <NA>               <NA>             Schritt bedächtig
## 99940                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          59            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es war schon dunkel als er anlangte: er setzte sich in dem Hof auf einen Stein, fing an zu husten, wie eine alte brustkranke Frau und rieb die Hände, als wenn er fröre.  6556  6566    1403       27            brustkranke           brustkrank  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es war schon dunkel als er anlangte: er setzte sich in dem Hof auf einen Stein, fing an zu husten, wie eine alte brustkranke Frau und rieb die Hände, als wenn er fröre.         6568       6571           1404                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>               Frau brustkrank
## 99942                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          59            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es war schon dunkel als er anlangte: er setzte sich in dem Hof auf einen Stein, fing an zu husten, wie eine alte brustkranke Frau und rieb die Hände, als wenn er fröre.  6551  6554    1402       26                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es war schon dunkel als er anlangte: er setzte sich in dem Hof auf einen Stein, fing an zu husten, wie eine alte brustkranke Frau und rieb die Hände, als wenn er fröre.         6568       6571           1404                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>                      Frau alt
## 99972                                Der-Meisterdieb_1857.txt            3          60            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vor der Türe des Pferdestalls lagen Soldaten um ein Feuer: einer von ihnen bemerkte die Frau und rief ihr zu „komm näher, altes Mütterchen, und wärme dich bei uns.  6727  6731    1438       24                  näher                  nah  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vor der Türe des Pferdestalls lagen Soldaten um ein Feuer: einer von ihnen bemerkte die Frau und rief ihr zu „komm näher, altes Mütterchen, und wärme dich bei uns.         6740       6749           1441            Mütterchen            Mütterchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Mütterchen nah
## 100031                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          63            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Was hast du da in deinem Fäßchen, du alte Schachtel?“  6982  6985    1501       11                   alte                  alt  ADJ  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Was hast du da in deinem Fäßchen, du alte Schachtel?“         6987       6995           1502             Schachtel             Schachtel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Schachtel alt
## 100038                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          65             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Einen guten Schluck Wein,“ antwortete sie, „ich ernähre mich mit dem Handel, für Geld und gute Worte gebe ich euch gerne ein Glas.“  7020  7024    1510        3                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Einen guten Schluck Wein,“ antwortete sie, „ich ernähre mich mit dem Handel, für Geld und gute Worte gebe ich euch gerne ein Glas.“         7026       7032           1511               Schluck               Schluck        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                   Schluck gut
## 100061                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          65            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Einen guten Schluck Wein,“ antwortete sie, „ich ernähre mich mit dem Handel, für Geld und gute Worte gebe ich euch gerne ein Glas.“  7104  7107    1529       22                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Einen guten Schluck Wein,“ antwortete sie, „ich ernähre mich mit dem Handel, für Geld und gute Worte gebe ich euch gerne ein Glas.“         7109       7113           1530                 Worte                  Wort        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   24            obj        <NA>               <NA>                      Wort gut
## 100098                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          66            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Nur her damit,“ sagte der Soldat, und als er ein Glas gekostet hatte, rief er „wenn der Wein gut ist, so trink ich lieber ein Glas mehr,“ ließ sich nochmals einschenken, und die andern folgten seinem Beispiel.  7240  7242    1563       25                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>    advcl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Nur her damit,“ sagte der Soldat, und als er ein Glas gekostet hatte, rief er „wenn der Wein gut ist, so trink ich lieber ein Glas mehr,“ ließ sich nochmals einschenken, und die andern folgten seinem Beispiel.         7273       7276           1571                  Glas                  Glas        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>                      Glas gut
## 100146                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          67            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Heda, Kameraden,“ rief einer denen zu, die in dem Stall saßen, „hier ist ein Mütterchen, das hat Wein, der so alt ist wie sie selber, nehmt auch einen Schluck, der wärmt euch den Magen noch besser als unser Feuer.“  7468  7470    1616       30                    alt                  alt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Heda, Kameraden,“ rief einer denen zu, die in dem Stall saßen, „hier ist ein Mütterchen, das hat Wein, der so alt ist wie sie selber, nehmt auch einen Schluck, der wärmt euch den Magen noch besser als unser Feuer.“         7455       7458           1612                  Wein                  Wein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Wein alt
## 100161                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          67            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Heda, Kameraden,“ rief einer denen zu, die in dem Stall saßen, „hier ist ein Mütterchen, das hat Wein, der so alt ist wie sie selber, nehmt auch einen Schluck, der wärmt euch den Magen noch besser als unser Feuer.“  7559  7563    1635       49                  unser                unser  ADJ     NN                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Heda, Kameraden,“ rief einer denen zu, die in dem Stall saßen, „hier ist ein Mütterchen, das hat Wein, der so alt ist wie sie selber, nehmt auch einen Schluck, der wärmt euch den Magen noch besser als unser Feuer.“         7565       7569           1636                 Feuer                 Feuer        NOUN        ADJA                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   48           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Feuer unser
## 100178                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          69             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Einer hatte sich auf das gesattelte Leibpferd gesetzt, ein anderer hielt den Zaum in der Hand, ein dritter hatte den Schwanz gepackt.  7638  7647    1653        6             gesattelte            gesattelt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Einer hatte sich auf das gesattelte Leibpferd gesetzt, ein anderer hielt den Zaum in der Hand, ein dritter hatte den Schwanz gepackt.         7649       7657           1654             Leibpferd             Leibpferd        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>           Leibpferd gesattelt
## 100180                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          69            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Einer hatte sich auf das gesattelte Leibpferd gesetzt, ein anderer hielt den Zaum in der Hand, ein dritter hatte den Schwanz gepackt.  7672  7678    1658       11                anderer                ander  ADJ    PIS              Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Einer hatte sich auf das gesattelte Leibpferd gesetzt, ein anderer hielt den Zaum in der Hand, ein dritter hatte den Schwanz gepackt.         7680       7684           1659                 hielt                 hielt        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   20          nsubj        <NA>               <NA>                   hielt ander
## 100375                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          77             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er wusste aber guten Rat, er schnallte die Sattelgurt auf, knüpfte ein paar Seile, die in Ringen an der Wand hingen, an den Sattel fest, und zog den schlafenden Reiter mit dem Sattel in die Höhe, dann schlug er die Seile um den Pfosten und machte sie fest.  8618  8622    1853        4                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er wusste aber guten Rat, er schnallte die Sattelgurt auf, knüpfte ein paar Seile, die in Ringen an der Wand hingen, an den Sattel fest, und zog den schlafenden Reiter mit dem Sattel in die Höhe, dann schlug er die Seile um den Pfosten und machte sie fest.         8624       8626           1854                   Rat                   Rat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                       Rat gut
## 100400                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          77            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er wusste aber guten Rat, er schnallte die Sattelgurt auf, knüpfte ein paar Seile, die in Ringen an der Wand hingen, an den Sattel fest, und zog den schlafenden Reiter mit dem Sattel in die Höhe, dann schlug er die Seile um den Pfosten und machte sie fest.  8752  8762    1883       34            schlafenden            schlafend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er wusste aber guten Rat, er schnallte die Sattelgurt auf, knüpfte ein paar Seile, die in Ringen an der Wand hingen, an den Sattel fest, und zog den schlafenden Reiter mit dem Sattel in die Höhe, dann schlug er die Seile um den Pfosten und machte sie fest.         8764       8769           1884                Reiter                Reiter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   32            obj        <NA>               <NA>              Reiter schlafend
## 100439                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          78            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Pferd hatte er bald von der Kette los gebunden, aber wenn er über das steinerne Pflaster des Hofs geritten wäre, so hätte man den Lärm im Schloss gehört.  8934  8942    1921       17              steinerne             steinern  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Pferd hatte er bald von der Kette los gebunden, aber wenn er über das steinerne Pflaster des Hofs geritten wäre, so hätte man den Lärm im Schloss gehört.         8944       8951           1922              Pflaster              Pflaster        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   21            obl        <NA>               <NA>             Pflaster steinern
## 100459                               Der-Meisterdieb_1857.txt            3          79            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er umwickelte ihm also zuvor die Hufen mit alten Lappen, führte es dann vorsichtig hinaus, schwang sich auf und jagte davon.  9061  9065    1947        9                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Er umwickelte ihm also zuvor die Hufen mit alten Lappen, führte es dann vorsichtig hinaus, schwang sich auf und jagte davon.         9067       9072           1948                Lappen                 Lappe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    7           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Lappe alt
## 100484                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          80            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Tag angebrochen war, sprengte der Meister auf dem gestohlenen Pferd zu dem Schloss.  9202  9212    1974       12            gestohlenen            gestohlen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als der Tag angebrochen war, sprengte der Meister auf dem gestohlenen Pferd zu dem Schloss.         9214       9218           1975                 Pferd                 Pferd        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    9           nmod        <NA>               <NA>               Pferd gestohlen
## 100501                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          82             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Guten Morgen, Herr Graf,“ rief er ihm zu, „hier ist das Pferd, das ich glücklich aus dem Stall geholt habe.  9297  9301    1992        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Guten Morgen, Herr Graf,“ rief er ihm zu, „hier ist das Pferd, das ich glücklich aus dem Stall geholt habe.         9303       9308           1993                Morgen                Morgen        NOUN          NN                                                       <NA>                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Morgen gut
## 100555                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          83            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Schaut nur, wie schön eure Soldaten da liegen und schlafen, und wenn ihr in den Stall gehen wollt, so werdet ihr sehen, wie bequem sichs eure Wächter gemacht haben.“  9529  9534    2046       28                 bequem               bequem  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Schaut nur, wie schön eure Soldaten da liegen und schlafen, und wenn ihr in den Stall gehen wollt, so werdet ihr sehen, wie bequem sichs eure Wächter gemacht haben.“         9536       9540           2047                 sichs                  sich        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   32          nsubj        <NA>               <NA>                   sich bequem
## 100675                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          88            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Meisterdieb aber ging in der Dunkelheit hinaus zu dem Galgen, schnitt einen armen Sünder, der da hing, von dem Strick ab und trug ihn auf dem Rücken nach dem Schloss. 10125 10129    2169       15                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Meisterdieb aber ging in der Dunkelheit hinaus zu dem Galgen, schnitt einen armen Sünder, der da hing, von dem Strick ab und trug ihn auf dem Rücken nach dem Schloss.        10131      10136           2170                Sünder                Sünder        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Sünder arm
## 100754                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          90            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als er so hoch gekommen war, dass der Kopf des Toten in dem Fenster erschien, drückte der Graf, der in seinem Bett lauerte, eine Pistole auf ihn los: alsbald ließ der Meister den armen Sünder herab fallen, sprang selbst die Leiter herab, und versteckte sich in eine Ecke. 10512 10516    2250       39                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als er so hoch gekommen war, dass der Kopf des Toten in dem Fenster erschien, drückte der Graf, der in seinem Bett lauerte, eine Pistole auf ihn los: alsbald ließ der Meister den armen Sünder herab fallen, sprang selbst die Leiter herab, und versteckte sich in eine Ecke.        10518      10523           2251                Sünder                Sünder        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>                    Sünder arm
## 100831                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          93            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Jetzt,“ dachte der Dieb, „ist der günstige Augenblick gekommen,“ schlich behende aus seinem Winkel und stieg die Leiter hinauf, geradezu ins Schlafgemach der Gräfin. 10881 10888    2331       12               günstige              günstig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Jetzt,“ dachte der Dieb, „ist der günstige Augenblick gekommen,“ schlich behende aus seinem Winkel und stieg die Leiter hinauf, geradezu ins Schlafgemach der Gräfin.        10890      10899           2332            Augenblick            Augenblick        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>            Augenblick günstig
## 100891                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          95             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ich will ihn der öffentlichen Schande nicht preis geben; 11175 11186    2394        5           öffentlichen           öffentlich  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ich will ihn der öffentlichen Schande nicht preis geben;        11188      11194           2395               Schande               Schande        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    9           iobj        <NA>               <NA>            Schande öffentlich
## 100893                               Der-Meisterdieb_1857.txt            4          96             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            auch mit den armen Eltern habe ich Mitleid. 11228 11232    2403        4                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            auch mit den armen Eltern habe ich Mitleid.        11234      11239           2404                Eltern                Eltern        NOUN          NN                                       Case=Dat|Number=Plur                    6            obl        <NA>               <NA>                    Eltern arm
## 101048                               Der-Meisterdieb_1857.txt            5         104             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Was zog der Graf für ein langes Gesicht, als am andern Morgen der Meister kam und ihm das Betttuch und den Ring brachte. 11968 11973    2566        7                 langes                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Was zog der Graf für ein langes Gesicht, als am andern Morgen der Meister kam und ihm das Betttuch und den Ring brachte.        11975      11981           2567               Gesicht               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                  Gesicht lang
## 101066                               Der-Meisterdieb_1857.txt            5         105             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Kannst du hexen?“ 12075 12079    2590        4                  hexen                  hex  ADJ  TRUNC                                                                    <NA>    appos <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Kannst du hexen?“        12065      12070           2588                Kannst                kannst        NOUN       VMFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    0           root        <NA>               <NA>                    kannst hex
## 101118                               Der-Meisterdieb_1857.txt            5         107            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Mich habt ihr nicht begraben,“ sagte der Dieb, „sondern den armen Sünder am Galgen“ und erzählte ausführlich wie es zugegangen war; und der Graf mußte ihm zugestehen dass er ein gescheiter und listiger Dieb wäre. 12271 12275    2638       16                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Mich habt ihr nicht begraben,“ sagte der Dieb, „sondern den armen Sünder am Galgen“ und erzählte ausführlich wie es zugegangen war; und der Graf mußte ihm zugestehen dass er ein gescheiter und listiger Dieb wäre.        12277      12282           2639                Sünder                Sünder        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    9           conj        <NA>               <NA>                    Sünder arm
## 101141                               Der-Meisterdieb_1857.txt            5         107            42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Mich habt ihr nicht begraben,“ sagte der Dieb, „sondern den armen Sünder am Galgen“ und erzählte ausführlich wie es zugegangen war; und der Graf mußte ihm zugestehen dass er ein gescheiter und listiger Dieb wäre. 12404 12411    2664       41               listiger               listig  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Mich habt ihr nicht begraben,“ sagte der Dieb, „sondern den armen Sünder am Galgen“ und erzählte ausführlich wie es zugegangen war; und der Graf mußte ihm zugestehen dass er ein gescheiter und listiger Dieb wäre.        12413      12416           2665                  Dieb                  Dieb        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   39           conj        <NA>               <NA>                   Dieb listig
## 101165                               Der-Meisterdieb_1857.txt            5         108            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Aber noch bist du nicht zu Ende,“ setzte er hinzu, „du hast noch die dritte Aufgabe zu lösen, und wenn dir das nicht gelingt, so hilft dir alles nichts.“ 12494 12499    2687       20                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Aber noch bist du nicht zu Ende,“ setzte er hinzu, „du hast noch die dritte Aufgabe zu lösen, und wenn dir das nicht gelingt, so hilft dir alles nichts.“        12501      12507           2688               Aufgabe               Aufgabe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>                 Aufgabe dritt
## 101198                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         110            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als die Nacht eingebrochen war, kam er mit einem langen Sack auf dem Rücken, einem Bündel unter dem Arm, und einer Laterne in der Hand zu der Dorfkirche gegangen. 12673 12678    2724       11                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als die Nacht eingebrochen war, kam er mit einem langen Sack auf dem Rücken, einem Bündel unter dem Arm, und einer Laterne in der Hand zu der Dorfkirche gegangen.        12680      12683           2725                  Sack                  Sack        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>                     Sack lang
## 101225                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         111            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In dem Sack hatte er Krebse, in dem Bündel aber kurze Wachslichter. 12835 12839    2758       12                  kurze                 kurz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    In dem Sack hatte er Krebse, in dem Bündel aber kurze Wachslichter.        12841      12852           2759          Wachslichter          Wachslichter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No             Wachslichter kurz
## 101298                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         115             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hierauf zog er ein langes schwarzes Gewand an, das wie eine Mönchskutte aussah und klebte sich einen grauen Bart an das Kinn. 13191 13196    2828        5                 langes                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hierauf zog er ein langes schwarzes Gewand an, das wie eine Mönchskutte aussah und klebte sich einen grauen Bart an das Kinn.        13208      13213           2830                Gewand                Gewand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                   Gewand lang
## 101299                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         115             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hierauf zog er ein langes schwarzes Gewand an, das wie eine Mönchskutte aussah und klebte sich einen grauen Bart an das Kinn. 13198 13206    2829        6              schwarzes              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hierauf zog er ein langes schwarzes Gewand an, das wie eine Mönchskutte aussah und klebte sich einen grauen Bart an das Kinn.        13208      13213           2830                Gewand                Gewand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                Gewand schwarz
## 101311                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         115            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hierauf zog er ein langes schwarzes Gewand an, das wie eine Mönchskutte aussah und klebte sich einen grauen Bart an das Kinn. 13273 13278    2842       19                 grauen                 grau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Hierauf zog er ein langes schwarzes Gewand an, das wie eine Mönchskutte aussah und klebte sich einen grauen Bart an das Kinn.        13280      13283           2843                  Bart                  Bart        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>                     Bart grau
## 101353                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         117            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an. 13470 13475    2885        9                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an.        13477      13482           2886                Schlag                Schlag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>                  Schlag letzt
## 101361                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         117            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an. 13512 13517    2893       17                 lauter                 laut  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an.        13529      13534           2895                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>                   Stimme laut
## 101362                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         117            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an. 13519 13527    2894       18              gellender              gellend  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an.        13529      13534           2895                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>                Stimme gellend
## 101366                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         117            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an. 13550 13557    2901       25               sündigen               sündig  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an.        13559      13566           2902              Menschen                Mensch        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   33            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Mensch sündig
## 101382                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         117            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an. 13608 13614    2912       36                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Die Turmuhr schlug eben zwölf: als der letzte Schlag verklungen war, rief er mit lauter gellender Stimme „hört an, ihr sündigen Menschen, das Ende aller Dinge ist gekommen, der jüngste Tag ist nahe: hört an, hört an.        13616      13618           2913                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   41          nsubj        <NA>               <NA>                      Tag jung
## 101442                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         122             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Geschrei erschallte durch das ganze Dorf. 13952 13956    2983        6                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Das Geschrei erschallte durch das ganze Dorf.        13958      13961           2984                  Dorf                  Dorf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Dorf ganz
## 101473                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         123            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Pfarrer und der Küster, die zunächst an der Kirche wohnten, hatten es zuerst vernommen, und als sie die Lichter erblickten, die auf dem Gottesacker umher wandelten, merkten sie dass etwas Ungewöhnliches vorging und traten sie in die Kirche ein. 14080 14089    3009       24             erblickten             erblickt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Pfarrer und der Küster, die zunächst an der Kirche wohnten, hatten es zuerst vernommen, und als sie die Lichter erblickten, die auf dem Gottesacker umher wandelten, merkten sie dass etwas Ungewöhnliches vorging und traten sie in die Kirche ein.        14045      14053           3002             vernommen               vernomm        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                   33            obj        <NA>      SpaceAfter=No              vernomm erblickt
## 101528                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         124            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie hörten der Predigt eine Weile zu, da stieß der Küster den Pfarrer an und sprach „es wäre nicht übel, wenn wir die Gelegenheit benutzten und zusammen vor dem Einbruch des jüngsten Tags auf eine leichte Art in den Himmel kämen.“ 14387 14394    3066       35               jüngsten                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie hörten der Predigt eine Weile zu, da stieß der Küster den Pfarrer an und sprach „es wäre nicht übel, wenn wir die Gelegenheit benutzten und zusammen vor dem Einbruch des jüngsten Tags auf eine leichte Art in den Himmel kämen.“        14396      14399           3067                  Tags                   Tag        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   33           nmod        <NA>               <NA>                      Tag jung
## 101530                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         124            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie hörten der Predigt eine Weile zu, da stieß der Küster den Pfarrer an und sprach „es wäre nicht übel, wenn wir die Gelegenheit benutzten und zusammen vor dem Einbruch des jüngsten Tags auf eine leichte Art in den Himmel kämen.“ 14410 14416    3070       39                leichte               leicht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie hörten der Predigt eine Weile zu, da stieß der Küster den Pfarrer an und sprach „es wäre nicht übel, wenn wir die Gelegenheit benutzten und zusammen vor dem Einbruch des jüngsten Tags auf eine leichte Art in den Himmel kämen.“        14418      14420           3071                   Art                   Art        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   44            obl        <NA>               <NA>                    Art leicht
## 101663                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         131             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann zog er sie auf gleiche Weise durch das Dorf, und wenn sie durch Pfützen kamen, rief er „jetzt gehts schon durch die nassen Wolken,“ und als er sie endlich die Schlosstreppe hinaufzog, so rief er „jetzt sind wir auf der Himmelstreppe und werden bald im Vorhof sein.“ 15031 15037    3210        6                gleiche               gleich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann zog er sie auf gleiche Weise durch das Dorf, und wenn sie durch Pfützen kamen, rief er „jetzt gehts schon durch die nassen Wolken,“ und als er sie endlich die Schlosstreppe hinaufzog, so rief er „jetzt sind wir auf der Himmelstreppe und werden bald im Vorhof sein.“        15039      15043           3211                 Weise                 Weise        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                  Weise gleich
## 101678                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         131            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann zog er sie auf gleiche Weise durch das Dorf, und wenn sie durch Pfützen kamen, rief er „jetzt gehts schon durch die nassen Wolken,“ und als er sie endlich die Schlosstreppe hinaufzog, so rief er „jetzt sind wir auf der Himmelstreppe und werden bald im Vorhof sein.“ 15132 15137    3231       27                 nassen                  naß  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Dann zog er sie auf gleiche Weise durch das Dorf, und wenn sie durch Pfützen kamen, rief er „jetzt gehts schon durch die nassen Wolken,“ und als er sie endlich die Schlosstreppe hinaufzog, so rief er „jetzt sind wir auf der Himmelstreppe und werden bald im Vorhof sein.“        15139      15144           3232                Wolken                 Wolke        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Wolke naß
## 101738                               Der-Meisterdieb_1857.txt            6         132            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als er oben angelangt war, schob er den Sack in den Taubenschlag, und als die Tauben flatterten, sagte er „hört ihr wie die Engel sich freuen und mit den Fittichen schlagen.“ 15417 15422    3293       30                 freuen                 freu  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     nmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als er oben angelangt war, schob er den Sack in den Taubenschlag, und als die Tauben flatterten, sagte er „hört ihr wie die Engel sich freuen und mit den Fittichen schlagen.“        15406      15410           3291                 Engel                 Engel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   24            obl        <NA>               <NA>                    Engel freu
## 101777                               Der-Meisterdieb_1857.txt            7         134            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Am andern Morgen begab er sich zu dem Grafen, und sagte ihm dass er auch die dritte Aufgabe gelöst und den Pfarrer und Küster aus der Kirche weggeführt hätte. 15579 15584    3330       19                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Am andern Morgen begab er sich zu dem Grafen, und sagte ihm dass er auch die dritte Aufgabe gelöst und den Pfarrer und Küster aus der Kirche weggeführt hätte.        15586      15592           3331               Aufgabe               Aufgabe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>                 Aufgabe dritt
## 101874                               Der-Meisterdieb_1857.txt            7         139             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Für diesmal kommst du mit heiler Haut davon, aber mache dass du aus meinem Land fortkommst, denn wenn du dich wieder darin betreten läßt, so kannst du auf deine Erhöhung am Galgen rechnen.“ 16035 16040    3424        6                 heiler                 heil  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Für diesmal kommst du mit heiler Haut davon, aber mache dass du aus meinem Land fortkommst, denn wenn du dich wieder darin betreten läßt, so kannst du auf deine Erhöhung am Galgen rechnen.“        16042      16045           3425                  Haut                  Haut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>                     Haut heil
## 101909                               Der-Meisterdieb_1857.txt            7         140            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Erzdieb nahm Abschied von seinen Eltern, ging wieder in die weite Welt, und niemand hat wieder etwas von ihm gehört. 16263 16267    3471       13                  weite                 weit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der Erzdieb nahm Abschied von seinen Eltern, ging wieder in die weite Welt, und niemand hat wieder etwas von ihm gehört.        16269      16272           3472                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Welt weit
## 101924                                      Der-Mond_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vorzeiten gab es ein Land, wo die Nacht immer dunkel und der Himmel wie ein schwarzes Tuch darüber gebreitet war, denn es ging dort niemals der Mond auf, und kein Stern blinkte in der Finsternis.    47    52      11       11                 dunkel               dunkel  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vorzeiten gab es ein Land, wo die Nacht immer dunkel und der Himmel wie ein schwarzes Tuch darüber gebreitet war, denn es ging dort niemals der Mond auf, und kein Stern blinkte in der Finsternis.           22         25              5                  Land                  Land        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Land dunkel
## 101940                                      Der-Mond_1857.txt            1           1            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vorzeiten gab es ein Land, wo die Nacht immer dunkel und der Himmel wie ein schwarzes Tuch darüber gebreitet war, denn es ging dort niemals der Mond auf, und kein Stern blinkte in der Finsternis.    77    85      17       17              schwarzes              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vorzeiten gab es ein Land, wo die Nacht immer dunkel und der Himmel wie ein schwarzes Tuch darüber gebreitet war, denn es ging dort niemals der Mond auf, und kein Stern blinkte in der Finsternis.           87         90             18                  Tuch                  Tuch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14           nmod        <NA>               <NA>                  Tuch schwarz
## 101965                                      Der-Mond_1857.txt            1           2             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Bei Erschaffung der Welt hatte das nächtliche Licht ausgereicht.   232   241      46        7             nächtliche            nächtlich  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Bei Erschaffung der Welt hatte das nächtliche Licht ausgereicht.          243        247             47                 Licht                 Licht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>               Licht nächtlich
## 101979                                      Der-Mond_1857.txt            1           3            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.   347   353      64       15                anderes                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.          355        359             65                 Reich                 Reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Reich ander
## 102001                                      Der-Mond_1857.txt            1           3            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.   448   457      83       34             leuchtende            leuchtend  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.          459        463             84                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>               Kugel leuchtend
## 102007                                      Der-Mond_1857.txt            1           3            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.   476   479      88       39                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.          503        507             93                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   45            obj        <NA>               <NA>                    Licht weit
## 102008                                      Der-Mond_1857.txt            1           3            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.   495   501      92       43                sanftes                sanft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Aus diesem Land gingen einmal vier Bursche auf die Wanderschaft und gelangten in ein anderes Reich, wo Abends, wenn die Sonne hinter den Bergen verschwunden war, auf einem Eichbaum eine leuchtende Kugel stand, die weit und breit ein sanftes Licht ausgoß.          503        507             93                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   45            obj        <NA>               <NA>                   Licht sanft
## 102123                                      Der-Mond_1857.txt            2           9            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als der Bauer weggefahren war, sagte der eine von ihnen „diese Lampe könnten wir brauchen, wir haben daheim einen Eichbaum, der eben so groß ist, daran können wir sie hängen.  1120  1123     217       28                   groß                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als der Bauer weggefahren war, sagte der eine von ihnen „diese Lampe könnten wir brauchen, wir haben daheim einen Eichbaum, der eben so groß ist, daran können wir sie hängen.         1098       1105            212              Eichbaum              Eichbaum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Eichbaum groß
## 102212                                      Der-Mond_1857.txt            2          15            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der vierte brachte einen Wagen mit Pferden herbei, und der dritte stieg den Baum hinauf, bohrte ein Loch in den Mond, zog ein Seil hindurch und ließ ihn herab.  1513  1518     304       12                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Der vierte brachte einen Wagen mit Pferden herbei, und der dritte stieg den Baum hinauf, bohrte ein Loch in den Mond, zog ein Seil hindurch und ließ ihn herab.         1520       1524            305                 stieg                 stieg        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin                   18          nsubj        <NA>               <NA>                   stieg dritt
## 102234                                      Der-Mond_1857.txt            2          16             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als die glänzende Kugel auf dem Wagen lag, deckten sie ein Tuch darüber, damit niemand den Raub bemerken sollte.  1622  1630     328        3              glänzende             glänzend  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als die glänzende Kugel auf dem Wagen lag, deckten sie ein Tuch darüber, damit niemand den Raub bemerken sollte.         1632       1636            329                 Kugel                 Kugel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                Kugel glänzend
## 102263                                      Der-Mond_1857.txt            2          17            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie brachten ihn glücklich in ihr Land und stellten ihn auf eine hohe Eiche.  1792  1795     360       13                   hohe                 hoch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie brachten ihn glücklich in ihr Land und stellten ihn auf eine hohe Eiche.         1797       1801            361                 Eiche                 Eiche        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Eiche hoch
## 102277                                      Der-Mond_1857.txt            2          18            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Alte und junge freuten sich, als die neue Lampe ihr Licht über alle Felder leuchten ließ und Stuben und Kammern damit erfüllte.  1841  1844     371        9                   neue                  neu  ADJ     NN                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Alte und junge freuten sich, als die neue Lampe ihr Licht über alle Felder leuchten ließ und Stuben und Kammern damit erfüllte.         1846       1850            372                 Lampe                 Lampe        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>                     Lampe neu
## 102300                                      Der-Mond_1857.txt            2          19            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Zwerge kamen aus den Felsenhöhlen hervor, und die kleinen Wichtelmänner tanzten in ihren roten Röckchen auf den Wiesen den Ringeltanz.  1986  1992     397       11                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Zwerge kamen aus den Felsenhöhlen hervor, und die kleinen Wichtelmänner tanzten in ihren roten Röckchen auf den Wiesen den Ringeltanz.         1994       2006            398         Wichtelmänner         Wichtelmänner        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>               <NA>           Wichtelmänner klein
## 102301                                      Der-Mond_1857.txt            2          19            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Zwerge kamen aus den Felsenhöhlen hervor, und die kleinen Wichtelmänner tanzten in ihren roten Röckchen auf den Wiesen den Ringeltanz.  2025  2029     402       16                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Zwerge kamen aus den Felsenhöhlen hervor, und die kleinen Wichtelmänner tanzten in ihren roten Röckchen auf den Wiesen den Ringeltanz.         2031       2038            403              Röckchen              Röckchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>                  Röckchen rot
## 102329                                      Der-Mond_1857.txt            3          21             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aber sie wurden alte Greise, und als der eine erkrankte und seinen Tod voraus sah, verordnete er dass der vierte Teil des Mondes als sein Eigentum ihm mit in das Grab sollte gegeben werden.  2182  2185     430        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aber sie wurden alte Greise, und als der eine erkrankte und seinen Tod voraus sah, verordnete er dass der vierte Teil des Mondes als sein Eigentum ihm mit in das Grab sollte gegeben werden.         2187       2192            431                Greise                Greise        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No                    Greise alt
## 102353                                      Der-Mond_1857.txt            3          21            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aber sie wurden alte Greise, und als der eine erkrankte und seinen Tod voraus sah, verordnete er dass der vierte Teil des Mondes als sein Eigentum ihm mit in das Grab sollte gegeben werden.  2272  2277     448       22                 vierte                viert  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aber sie wurden alte Greise, und als der eine erkrankte und seinen Tod voraus sah, verordnete er dass der vierte Teil des Mondes als sein Eigentum ihm mit in das Grab sollte gegeben werden.         2279       2282            449                  Teil                  Teil        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   35     nsubj:pass        <NA>               <NA>                    Teil viert
## 102408                                      Der-Mond_1857.txt            3          24            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als der zweite starb, ward ihm das zweite Viertel mitgegeben und das Licht minderte sich.  2583  2588     511        9                 zweite                zweit  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als der zweite starb, ward ihm das zweite Viertel mitgegeben und das Licht minderte sich.         2590       2596            512               Viertel               Viertel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                 Viertel zweit
## 102424                                      Der-Mond_1857.txt            3          25             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Noch schwächer ward es nach dem Tod des dritten, der gleichfalls seinen Teil mitnahm, und als der vierte ins Grab kam, trat die alte Finsternis wieder ein.  2678  2684     528        9                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     nmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Noch schwächer ward es nach dem Tod des dritten, der gleichfalls seinen Teil mitnahm, und als der vierte ins Grab kam, trat die alte Finsternis wieder ein.         2670       2672            526                   Tod                   Tod        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3           nmod        <NA>               <NA>                     Tod dritt
## 102444                                      Der-Mond_1857.txt            3          25            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Noch schwächer ward es nach dem Tod des dritten, der gleichfalls seinen Teil mitnahm, und als der vierte ins Grab kam, trat die alte Finsternis wieder ein.  2766  2769     548       28                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Noch schwächer ward es nach dem Tod des dritten, der gleichfalls seinen Teil mitnahm, und als der vierte ins Grab kam, trat die alte Finsternis wieder ein.         2771       2780            549            Finsternis            Finsternis        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   26          nsubj        <NA>               <NA>                Finsternis alt
## 102532                                      Der-Mond_1857.txt            4          29            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie erhoben sich, wurden lustig und nahmen ihre alte Lebensweise wieder an.  3272  3275     641       10                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie erhoben sich, wurden lustig und nahmen ihre alte Lebensweise wieder an.         3277       3287            642           Lebensweise           Lebensweise        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>               Lebensweise alt
## 102603                                      Der-Mond_1857.txt            5          33            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Petrus, der das Himmelsthor bewacht, glaubte die Unterwelt wäre in Aufruhr geraten und rief die himmlischen Heerscharen zusammen, die den bösen Feind, wenn er mit seinen Gesellen den Aufentalt der Seligen stürmen wollte, zurück jagen sollten.  3659  3669     717       18            himmlischen            himmlisch  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Petrus, der das Himmelsthor bewacht, glaubte die Unterwelt wäre in Aufruhr geraten und rief die himmlischen Heerscharen zusammen, die den bösen Feind, wenn er mit seinen Gesellen den Aufentalt der Seligen stürmen wollte, zurück jagen sollten.         3671       3681            718           Heerscharen            Heerschare        NOUN        ADJA                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>          Heerschare himmlisch
## 102611                                      Der-Mond_1857.txt            5          33            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Petrus, der das Himmelsthor bewacht, glaubte die Unterwelt wäre in Aufruhr geraten und rief die himmlischen Heerscharen zusammen, die den bösen Feind, wenn er mit seinen Gesellen den Aufentalt der Seligen stürmen wollte, zurück jagen sollten.  3701  3705     723       24                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Petrus, der das Himmelsthor bewacht, glaubte die Unterwelt wäre in Aufruhr geraten und rief die himmlischen Heerscharen zusammen, die den bösen Feind, wenn er mit seinen Gesellen den Aufentalt der Seligen stürmen wollte, zurück jagen sollten.         3707       3711            724                 Feind                 Feind        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   40            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    Feind böse
## 102687                                     Der-Nagel_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ein Kaufmann hatte auf der Messe gute Geschäfte gemacht, alle Waaren verkauft und seine Geldkatze mit Gold und Silber gespickt.    35    38       7        7                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ein Kaufmann hatte auf der Messe gute Geschäfte gemacht, alle Waaren verkauft und seine Geldkatze mit Gold und Silber gespickt.           40         48              8             Geschäfte              Geschäft        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    9            obj        <NA>               <NA>                  Geschäft gut
## 102756                                     Der-Nagel_1857.txt            1           4            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Zu Mittag rastete er in einer Stadt: als er weiter wollte, führte ihm der Hausknecht das Roß vor, sprach aber „Herr, am linken Hinterfuß fehlt im Hufeisen ein Nagel.“   391   396      80       29                 linken                 link  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Zu Mittag rastete er in einer Stadt: als er weiter wollte, führte ihm der Hausknecht das Roß vor, sprach aber „Herr, am linken Hinterfuß fehlt im Hufeisen ein Nagel.“          398        406             81             Hinterfuß             Hinterfuß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obl        <NA>               <NA>                Hinterfuß link
## 102824                                     Der-Nagel_1857.txt            1           7            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nachmittags als er wieder abgestiegen war und dem Roß Brot geben ließ, kam der Knecht in die Stube, und sagte „Herr, euerm Pferd fehlt am linken Hinterfuß ein Hufeisen.   716   721     156       31                 linken                 link  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nachmittags als er wieder abgestiegen war und dem Roß Brot geben ließ, kam der Knecht in die Stube, und sagte „Herr, euerm Pferd fehlt am linken Hinterfuß ein Hufeisen.          723        731            157             Hinterfuß             Hinterfuß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>                Hinterfuß link
## 102852                                     Der-Nagel_1857.txt            1           9            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Laß es fehlen,“ erwiderte der Herr, „die paar Stunden, die noch übrig sind, wird das Pferd wohl aushalten.   843   847     187       18                  übrig                übrig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Laß es fehlen,“ erwiderte der Herr, „die paar Stunden, die noch übrig sind, wird das Pferd wohl aushalten.          825        831            183               Stunden               Stunden        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Stunden übrig
## 102953                                     Der-Nagel_1857.txt            1          14            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „An allem Unglück,“ sprach er zu sich selbst, „ist der verwünschte Nagel Schuld.“  1302  1312     291       16            verwünschte           verwünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „An allem Unglück,“ sprach er zu sich selbst, „ist der verwünschte Nagel Schuld.“         1314       1318            292                 Nagel                 Nagel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>              Nagel verwünscht
## 102973                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            1           1            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es war einmal ein Müller, der hatte eine schöne Tochter, und als sie herangewachsen war, so wünschte er sie wäre versorgt und gut verheiratet: er dachte „kommt ein ordentlicher Freier und hält um sie an, so will ich sie ihm geben.“    43    48      10       10                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es war einmal ein Müller, der hatte eine schöne Tochter, und als sie herangewachsen war, so wünschte er sie wäre versorgt und gut verheiratet: er dachte „kommt ein ordentlicher Freier und hält um sie an, so will ich sie ihm geben.“           50         56             11               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Tochter schön
## 102995                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            1           1            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es war einmal ein Müller, der hatte eine schöne Tochter, und als sie herangewachsen war, so wünschte er sie wäre versorgt und gut verheiratet: er dachte „kommt ein ordentlicher Freier und hält um sie an, so will ich sie ihm geben.“   166   177      34       34           ordentlicher           ordentlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Es war einmal ein Müller, der hatte eine schöne Tochter, und als sie herangewachsen war, so wünschte er sie wäre versorgt und gut verheiratet: er dachte „kommt ein ordentlicher Freier und hält um sie an, so will ich sie ihm geben.“          179        184             35                Freier                Freier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   37            obj        <NA>               <NA>             Freier ordentlich
## 103104                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            1           5            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen antwortete „ich weiss nicht wo euer Haus ist.“   713   716     150        9                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Das Mädchen antwortete „ich weiss nicht wo euer Haus ist.“          718        721            151                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>                     Haus euer
## 103248                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            1          11             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es ging fast den ganzen Tag bis es mitten in den Wald kam, wo er am dunkelsten war, da stand ein einsames Haus, das gefiel ihm nicht, denn es sah so finster und unheimlich aus.  1418  1423     299        5                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es ging fast den ganzen Tag bis es mitten in den Wald kam, wo er am dunkelsten war, da stand ein einsames Haus, das gefiel ihm nicht, denn es sah so finster und unheimlich aus.         1425       1427            300                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                      Tag ganz
## 103267                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            1          11            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es ging fast den ganzen Tag bis es mitten in den Wald kam, wo er am dunkelsten war, da stand ein einsames Haus, das gefiel ihm nicht, denn es sah so finster und unheimlich aus.  1498  1505     320       25               einsames               einsam  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Es ging fast den ganzen Tag bis es mitten in den Wald kam, wo er am dunkelsten war, da stand ein einsames Haus, das gefiel ihm nicht, denn es sah so finster und unheimlich aus.         1507       1510            321                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Haus einsam
## 103293                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            1          12            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es trat hinein, aber es war niemand darin und herrschte die größte Stille.  1638  1643     349       13                 größte                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es trat hinein, aber es war niemand darin und herrschte die größte Stille.         1645       1650            350                Stille                 still        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    still groß
## 103310                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            2          14            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus.“  1703  1707     364        9                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                                    Case=Nom|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus.“         1709       1713            365                 Braut                 Braut        NOUN        ADJD      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Braut jung
## 103349                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            4          17            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus.“  1896  1900     409        9                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                                    Case=Nom|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus.“         1902       1906            410                 Braut                 Braut        NOUN        ADJD      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Braut jung
## 103363                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            5          18             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ging die schöne Braut weiter aus einer Stube in die andere und ging durch das ganze Haus, aber es war alles leer und keine Menschenseele zu finden.  1952  1957     422        4                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ging die schöne Braut weiter aus einer Stube in die andere und ging durch das ganze Haus, aber es war alles leer und keine Menschenseele zu finden.         1959       1963            423                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                   Braut schön
## 103374                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            5          18            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ging die schöne Braut weiter aus einer Stube in die andere und ging durch das ganze Haus, aber es war alles leer und keine Menschenseele zu finden.  2021  2025     435       17                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da ging die schöne Braut weiter aus einer Stube in die andere und ging durch das ganze Haus, aber es war alles leer und keine Menschenseele zu finden.         2027       2030            436                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   29            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Haus ganz
## 103398                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            5          19            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Endlich kam sie auch in den Keller, da saß eine steinalte Frau, die wackelte mit dem Kopfe.  2139  2147     460       12              steinalte             steinalt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Endlich kam sie auch in den Keller, da saß eine steinalte Frau, die wackelte mit dem Kopfe.         2149       2152            461                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Frau steinalt
## 103484                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            5          24             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Siehst du, da hab ich einen großen Kessel mit Wasser aufsetzen müssen, wenn sie dich in ihrer Gewalt haben, so zerhacken sie dich ohne Barmherzigkeit, kochen dich und essen dich, denn es sind Menschenfresser.  2493  2498     542        8                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Siehst du, da hab ich einen großen Kessel mit Wasser aufsetzen müssen, wenn sie dich in ihrer Gewalt haben, so zerhacken sie dich ohne Barmherzigkeit, kochen dich und essen dich, denn es sind Menschenfresser.         2500       2505            543                Kessel                Kessel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>                   Kessel groß
## 103530                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          26             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Darauf führte es die Alte hinter ein großes Faß, wo man es nicht sehen konnte.  2788  2793     599        8                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Darauf führte es die Alte hinter ein großes Faß, wo man es nicht sehen konnte.         2795       2797            600                   Faß                   Faß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                      Faß groß
## 103592                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          29            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Kaum war das geschehen, so kam die gottlose Rotte nach Haus.  3085  3092     663        9               gottlose              gottlos  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Kaum war das geschehen, so kam die gottlose Rotte nach Haus.         3094       3098            664                 Rotte                 Rotte        NOUN          NE                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>                 Rotte gottlos
## 103600                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          30             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie brachten eine andere Jungfrau mitgeschleppt, waren trunken und hörten nicht auf ihr Schreien und Jammern.  3129  3134     671        4                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie brachten eine andere Jungfrau mitgeschleppt, waren trunken und hörten nicht auf ihr Schreien und Jammern.         3136       3143            672              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obj        <NA>               <NA>                Jungfrau ander
## 103628                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          31            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie gaben ihr Wein zu trinken, drei Gläser voll, ein Glas weißen, ein Glas roten, und ein Glas gelben, davon zersprang ihr das Herz.  3296  3300     703       18                  roten                  rot  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie gaben ihr Wein zu trinken, drei Gläser voll, ein Glas weißen, ein Glas roten, und ein Glas gelben, davon zersprang ihr das Herz.         3291       3294            702                  Glas                  Glas        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>                      Glas rot
## 103653                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          32             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf rissen sie ihr die feinen Kleider ab, legten sie auf einen Tisch, zerhackten ihren schönen Leib in Stücke und streuten Salz darüber.  3380  3385     721        6                 feinen                 fein  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf rissen sie ihr die feinen Kleider ab, legten sie auf einen Tisch, zerhackten ihren schönen Leib in Stücke und streuten Salz darüber.         3387       3393            722               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                  Kleider fein
## 103660                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          32            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf rissen sie ihr die feinen Kleider ab, legten sie auf einen Tisch, zerhackten ihren schönen Leib in Stücke und streuten Salz darüber.  3444  3450     733       18                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf rissen sie ihr die feinen Kleider ab, legten sie auf einen Tisch, zerhackten ihren schönen Leib in Stücke und streuten Salz darüber.         3452       3455            734                  Leib                  Leib        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>                    Leib schön
## 103666                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          33             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die arme Braut hinter dem Faß zitterte und bebte, denn sie sah wohl was für ein Schicksal ihr die Räuber zugedacht hatten.  3498  3501     743        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die arme Braut hinter dem Faß zitterte und bebte, denn sie sah wohl was für ein Schicksal ihr die Räuber zugedacht hatten.         3503       3507            744                 Braut                 Braut        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>                    Braut arme
## 103702                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          34             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Einer von ihnen bemerkte an dem kleinen Finger der Gemordeten einen goldenen Ring, und als er sich nicht gleich abziehen ließ, so nahm er ein Beil und hackte den Finger ab: aber der Finger sprang in die Höhe über das Faß hinweg und fiel der Braut gerade in den Schoß.  3649  3655     772        7                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Einer von ihnen bemerkte an dem kleinen Finger der Gemordeten einen goldenen Ring, und als er sich nicht gleich abziehen ließ, so nahm er ein Beil und hackte den Finger ab: aber der Finger sprang in die Höhe über das Faß hinweg und fiel der Braut gerade in den Schoß.         3657       3662            773                Finger                Finger        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obl        <NA>               <NA>                  Finger klein
## 103707                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          34            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Einer von ihnen bemerkte an dem kleinen Finger der Gemordeten einen goldenen Ring, und als er sich nicht gleich abziehen ließ, so nahm er ein Beil und hackte den Finger ab: aber der Finger sprang in die Höhe über das Faß hinweg und fiel der Braut gerade in den Schoß.  3685  3692     777       12               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Einer von ihnen bemerkte an dem kleinen Finger der Gemordeten einen goldenen Ring, und als er sich nicht gleich abziehen ließ, so nahm er ein Beil und hackte den Finger ab: aber der Finger sprang in die Höhe über das Faß hinweg und fiel der Braut gerade in den Schoß.         3694       3697            778                  Ring                  Ring        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Ring golden
## 103769                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            6          36            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach ein anderer „hast du auch schon hinter dem großen Fasse gesucht?“  4017  4022     847       12                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da sprach ein anderer „hast du auch schon hinter dem großen Fasse gesucht?“         4024       4028            848                 Fasse                 Fasse        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>                    Fasse groß
## 103874                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            7          39            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als die Braut das hörte, kam sie hinter dem Faß hervor, und mußte über die Schlafenden wegschreiten, die da reihenweise auf der Erde lagen, und hatte große Angst sie möchte einen aufwecken.  4517  4521     956       31                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als die Braut das hörte, kam sie hinter dem Faß hervor, und mußte über die Schlafenden wegschreiten, die da reihenweise auf der Erde lagen, und hatte große Angst sie möchte einen aufwecken.         4523       4527            957                 Angst                 Angst        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   30            obj        <NA>               <NA>                    Angst groß
## 103909                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            7          41             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die gestreute Asche hatte der Wind weggeweht, aber die Erbsen und Linsen hatten gekeimt und waren aufgegangen, und zeigten im Mondenschein den Weg.  4722  4730     996        2              gestreute             gestreut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die gestreute Asche hatte der Wind weggeweht, aber die Erbsen und Linsen hatten gekeimt und waren aufgegangen, und zeigten im Mondenschein den Weg.         4732       4736            997                 Asche                 Asche        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                Asche gestreut
## 103916                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            7          41            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die gestreute Asche hatte der Wind weggeweht, aber die Erbsen und Linsen hatten gekeimt und waren aufgegangen, und zeigten im Mondenschein den Weg.  4798  4804    1009       15                gekeimt               keimen  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die gestreute Asche hatte der Wind weggeweht, aber die Erbsen und Linsen hatten gekeimt und waren aufgegangen, und zeigten im Mondenschein den Weg.         4816       4826           1012           aufgegangen             aufgegang        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No              aufgegang keimen
## 103918                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            7          41            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die gestreute Asche hatte der Wind weggeweht, aber die Erbsen und Linsen hatten gekeimt und waren aufgegangen, und zeigten im Mondenschein den Weg.  4753  4761    1001        7              weggeweht            weggeweht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die gestreute Asche hatte der Wind weggeweht, aber die Erbsen und Linsen hatten gekeimt und waren aufgegangen, und zeigten im Mondenschein den Weg.         4816       4826           1012           aufgegangen             aufgegang        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No           aufgegang weggeweht
## 103939                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            7          42             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie gingen die ganze Nacht bis sie Morgens in der Mühle ankamen.  4881  4885    1026        4                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie gingen die ganze Nacht bis sie Morgens in der Mühle ankamen.         4887       4891           1027                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                    Nacht ganz
## 104077                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            8          51            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus.“  5590  5594    1172        9                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                                    Case=Nom|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus.“         5596       5600           1173                 Braut                 Braut        NOUN        ADJD      Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   13           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Braut jung
## 104125                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            9          55            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ich stieg endlich hinab in den Keller, da saß eine steinalte Frau darin, die wackelte mit dem Kopfe.  5828  5836    1226       12              steinalte             steinalt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ich stieg endlich hinab in den Keller, da saß eine steinalte Frau darin, die wackelte mit dem Kopfe.         5838       5841           1227                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                 Frau steinalt
## 104197                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            9          59             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die alte Frau versteckte mich hinter ein großes Faß, und kaum war ich da verborgen, so kamen die Räuber heim und schleppten eine Jungfrau mit sich, der gaben sie dreierlei Wein zu trinken, weißen, roten und gelben, davon zersprang ihr das Herz.  6152  6155    1296        3                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die alte Frau versteckte mich hinter ein großes Faß, und kaum war ich da verborgen, so kamen die Räuber heim und schleppten eine Jungfrau mit sich, der gaben sie dreierlei Wein zu trinken, weißen, roten und gelben, davon zersprang ihr das Herz.         6157       6160           1297                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>                      Frau alt
## 104199                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            9          59            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die alte Frau versteckte mich hinter ein großes Faß, und kaum war ich da verborgen, so kamen die Räuber heim und schleppten eine Jungfrau mit sich, der gaben sie dreierlei Wein zu trinken, weißen, roten und gelben, davon zersprang ihr das Herz.  6189  6194    1302        9                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Aber die alte Frau versteckte mich hinter ein großes Faß, und kaum war ich da verborgen, so kamen die Räuber heim und schleppten eine Jungfrau mit sich, der gaben sie dreierlei Wein zu trinken, weißen, roten und gelben, davon zersprang ihr das Herz.         6196       6198           1303                   Faß                   Faß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obl        <NA>      SpaceAfter=No                      Faß groß
## 104253                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            9          61             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darauf zogen sie ihr die feinen Kleider ab, zerhackten ihren schönen Leib auf einem Tisch in Stücke und bestreuten ihn mit Salz.  6452  6457    1357        6                 feinen                 fein  ADJ PPOSAT                                                    Case=Dat|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darauf zogen sie ihr die feinen Kleider ab, zerhackten ihren schönen Leib auf einem Tisch in Stücke und bestreuten ihn mit Salz.         6459       6465           1358               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                  Kleider fein
## 104256                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            9          61            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darauf zogen sie ihr die feinen Kleider ab, zerhackten ihren schönen Leib auf einem Tisch in Stücke und bestreuten ihn mit Salz.  6488  6494    1363       12                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Darauf zogen sie ihr die feinen Kleider ab, zerhackten ihren schönen Leib auf einem Tisch in Stücke und bestreuten ihn mit Salz.         6496       6499           1364                  Leib                  Leib        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                    Leib schön
## 104317                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt            9          63            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und einer von den Räubern sah dass an dem Goldfinger noch ein Ring steckte, und weil er schwer abzuziehen war, so nahm er ein Beil und hieb ihn ab, aber der Finger sprang in die Höhe und sprang hinter das große Faß und fiel mir in den Schoß.  6795  6799    1427       44                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Und einer von den Räubern sah dass an dem Goldfinger noch ein Ring steckte, und weil er schwer abzuziehen war, so nahm er ein Beil und hieb ihn ab, aber der Finger sprang in die Höhe und sprang hinter das große Faß und fiel mir in den Schoß.         6801       6803           1428                   Faß                   Faß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   41            obl        <NA>               <NA>                      Faß groß
## 104382                         Der-Raeuberbraeutigam_1857.txt           10          67             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ward er und seine ganze Bande für ihre Schandtaten gerichtet.  7127  7131    1494        6                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da ward er und seine ganze Bande für ihre Schandtaten gerichtet.         7133       7137           1495                 Bande                 Bande        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                    Bande ganz
## 104451    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie machten sich also auf, und waren schon weite Wege und über viele Grashälmerchen gegangen, aber das Glück war ihnen noch nicht begegnet.   331   335      71       10                  weite                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie machten sich also auf, und waren schon weite Wege und über viele Grashälmerchen gegangen, aber das Glück war ihnen noch nicht begegnet.          337        340             72                  Wege                   Weg        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16           conj        <NA>               <NA>                      Weg weit
## 104479    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da gelangten sie eines Tags in einen großen Wald, und mitten darin war ein Berg, und als sie näher kamen, so sahen sie dass der Berg ganz von Silber war.   465   470      95        8                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da gelangten sie eines Tags in einen großen Wald, und mitten darin war ein Berg, und als sie näher kamen, so sahen sie dass der Berg ganz von Silber war.          472        475             96                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald groß
## 104514    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1           5            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sprach der älteste „nun habe ich das gewünschte Glück gefunden und verlange kein größeres.“   622   631     131       10             gewünschte            gewünscht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sprach der älteste „nun habe ich das gewünschte Glück gefunden und verlange kein größeres.“          633        637            132                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>               Glück gewünscht
## 104555    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1           7            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die beiden andern aber sprachen „wir verlangen vom Glück noch etwas mehr als bloßes Silber,“ rührten es nicht an und gingen weiter.   849   854     177       16                 bloßes                 bloß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die beiden andern aber sprachen „wir verlangen vom Glück noch etwas mehr als bloßes Silber,“ rührten es nicht an und gingen weiter.          856        861            178                Silber                Silber        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Silber bloß
## 104587    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1           9             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der zweite Bruder stand, besann sich und war ungewiss.  1010  1015     212        2                 zweite                zweit  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der zweite Bruder stand, besann sich und war ungewiss.         1017       1022            213                Bruder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                  Bruder zweit
## 104696    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          14            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er zog weiter, und als er drei Tage gegangen war, so kam er in einen Wald, der noch größer war als die vorigen und gar kein Ende nehmen wollte; und da er nichts zu essen und zu trinken fand, so war er nahe daran zu verschmachten.  1547  1552     328       22                 größer                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er zog weiter, und als er drei Tage gegangen war, so kam er in einen Wald, der noch größer war als die vorigen und gar kein Ende nehmen wollte; und da er nichts zu essen und zu trinken fand, so war er nahe daran zu verschmachten.         1532       1535            324                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald groß
## 104733    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          15             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da stieg er auf einen hohen Baum, ob er da oben Waldes Ende sehen möchte, aber so weit sein Auge reichte sah er nichts als die Gipfel der Bäume.  1715  1719     364        6                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da stieg er auf einen hohen Baum, ob er da oben Waldes Ende sehen möchte, aber so weit sein Auge reichte sah er nichts als die Gipfel der Bäume.         1721       1724            365                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Baum hoch
## 104840    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          18            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Diesmal,“ sprach er, „ist mein Wunsch zu rechter Zeit erfüllt worden,“ und ohne zu fragen wer das Essen gebracht und wer es gekocht hätte, nahte er sich dem Tisch und aß mit Lust bis er seinen Hunger gestillt hatte.  2172  2178     463       13                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Diesmal,“ sprach er, „ist mein Wunsch zu rechter Zeit erfüllt worden,“ und ohne zu fragen wer das Essen gebracht und wer es gekocht hätte, nahte er sich dem Tisch und aß mit Lust bis er seinen Hunger gestillt hatte.         2180       2183            464                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>                    Zeit recht
## 104884    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          19            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er fertig war, dachte er „es wäre doch Schade wenn das feine Tischtüchlein hier in dem Walde verderben sollte,“ legte es säuberlich zusammen und steckte es ein.  2406  2410     513       15                  feine                 fein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er fertig war, dachte er „es wäre doch Schade wenn das feine Tischtüchlein hier in dem Walde verderben sollte,“ legte es säuberlich zusammen und steckte es ein.         2412       2424            514         Tischtüchlein         Tischtüchlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   21          nsubj        <NA>               <NA>            Tischtüchlein fein
## 104937    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          20            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Darauf ging er weiter, und Abends, als der Hunger sich wieder regte, wollte er sein Tüchlein auf die Probe stellen, breitete es aus und sagte „so wünsche ich dass du abermals mit guten Speisen besetzt wärest,“ und kaum war der Wunsch über seine Lippen gekommen, so standen so viel Schüsseln mit dem schönsten Essen darauf, als nur Platz hatten.  2691  2695     569       38                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Darauf ging er weiter, und Abends, als der Hunger sich wieder regte, wollte er sein Tüchlein auf die Probe stellen, breitete es aus und sagte „so wünsche ich dass du abermals mit guten Speisen besetzt wärest,“ und kaum war der Wunsch über seine Lippen gekommen, so standen so viel Schüsseln mit dem schönsten Essen darauf, als nur Platz hatten.         2697       2703            570               Speisen               Speisen        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   40            obl        <NA>               <NA>                   Speisen gut
## 104959    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          20            62                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Darauf ging er weiter, und Abends, als der Hunger sich wieder regte, wollte er sein Tüchlein auf die Probe stellen, breitete es aus und sagte „so wünsche ich dass du abermals mit guten Speisen besetzt wärest,“ und kaum war der Wunsch über seine Lippen gekommen, so standen so viel Schüsseln mit dem schönsten Essen darauf, als nur Platz hatten.  2811  2819     592       61              schönsten                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Darauf ging er weiter, und Abends, als der Hunger sich wieder regte, wollte er sein Tüchlein auf die Probe stellen, breitete es aus und sagte „so wünsche ich dass du abermals mit guten Speisen besetzt wärest,“ und kaum war der Wunsch über seine Lippen gekommen, so standen so viel Schüsseln mit dem schönsten Essen darauf, als nur Platz hatten.         2821       2825            593                 Essen                 Essen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   55            obl        <NA>               <NA>                   Essen schön
## 105047    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          24             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Abends traf er in einem einsamen Walde einen schwarz bestaubten Köhler, der brannte da Kohlen, und hatte Kartoffeln am Feuer stehen, damit wollte er seine Mahlzeit halten.  3237  3244     684        7               einsamen               einsam  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Abends traf er in einem einsamen Walde einen schwarz bestaubten Köhler, der brannte da Kohlen, und hatte Kartoffeln am Feuer stehen, damit wollte er seine Mahlzeit halten.         3246       3250            685                 Walde                  Wald        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>                   Wald einsam
## 105050    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          24            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Abends traf er in einem einsamen Walde einen schwarz bestaubten Köhler, der brannte da Kohlen, und hatte Kartoffeln am Feuer stehen, damit wollte er seine Mahlzeit halten.  3266  3275     688       11             bestaubten             bestaubt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Eines Abends traf er in einem einsamen Walde einen schwarz bestaubten Köhler, der brannte da Kohlen, und hatte Kartoffeln am Feuer stehen, damit wollte er seine Mahlzeit halten.         3277       3282            689                Köhler                Köhler        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Köhler bestaubt
## 105070    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          25             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Guten Abend, du Schwarzamsel,“ sagte er, „wie geht dirs in deiner Einsamkeit?“  3386  3390     713        2                  Guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        „Guten Abend, du Schwarzamsel,“ sagte er, „wie geht dirs in deiner Einsamkeit?“         3392       3396            714                 Abend                 Abend        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Abend gut
## 105104    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          26            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Einen Tag wie den andern,“ erwiderte der Köhler, „und jeden Abend Kartoffeln;  3526  3530     747       16                  Abend                Abend  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Einen Tag wie den andern,“ erwiderte der Köhler, „und jeden Abend Kartoffeln;         3532       3541            748            Kartoffeln             Kartoffel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   11           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Kartoffel Abend
## 105266    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          33             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Köhler machte große Augen, ließ sich aber nicht lange bitten, sondern langte zu und schob immer größere Bissen in sein schwarzes Maul hinein.  4264  4268     914        4                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Köhler machte große Augen, ließ sich aber nicht lange bitten, sondern langte zu und schob immer größere Bissen in sein schwarzes Maul hinein.         4270       4274            915                 Augen                  Auge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Auge groß
## 105281    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          33            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Köhler machte große Augen, ließ sich aber nicht lange bitten, sondern langte zu und schob immer größere Bissen in sein schwarzes Maul hinein.  4346  4352     930       20                größere                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Köhler machte große Augen, ließ sich aber nicht lange bitten, sondern langte zu und schob immer größere Bissen in sein schwarzes Maul hinein.         4354       4359            931                Bissen                 Bisse        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   18            obj        <NA>               <NA>                    Bisse groß
## 105283    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          33            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Köhler machte große Augen, ließ sich aber nicht lange bitten, sondern langte zu und schob immer größere Bissen in sein schwarzes Maul hinein.  4369  4377     934       24              schwarzes              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der Köhler machte große Augen, ließ sich aber nicht lange bitten, sondern langte zu und schob immer größere Bissen in sein schwarzes Maul hinein.         4379       4382            935                  Maul                  Maul        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>                  Maul schwarz
## 105333    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          35            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ich will dir einen Tausch vorschlagen, da in der Ecke hängt ein Soldatenranzen, der zwar alt und unscheinbar ist, in dem aber wunderbare Kräfte stecken;  4656  4658     991       18                    alt                  alt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ich will dir einen Tausch vorschlagen, da in der Ecke hängt ein Soldatenranzen, der zwar alt und unscheinbar ist, in dem aber wunderbare Kräfte stecken;         4631       4644            987        Soldatenranzen          Soldatenranz        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No              Soldatenranz alt
## 105347    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          35            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ich will dir einen Tausch vorschlagen, da in der Ecke hängt ein Soldatenranzen, der zwar alt und unscheinbar ist, in dem aber wunderbare Kräfte stecken;  4693  4702     999       26             wunderbare            wunderbar  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Ich will dir einen Tausch vorschlagen, da in der Ecke hängt ein Soldatenranzen, der zwar alt und unscheinbar ist, in dem aber wunderbare Kräfte stecken;         4704       4709           1000                Kräfte                 Kraft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   28            obj        <NA>               <NA>               Kraft wunderbar
## 105372    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          37            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Erst muss ich wissen was das für wunderbare Kräfte sind,“ erwiderte er.  4831  4840    1029        9             wunderbare            wunderbar  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Erst muss ich wissen was das für wunderbare Kräfte sind,“ erwiderte er.         4842       4847           1030                Kräfte                 Kraft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    6           nmod        <NA>               <NA>               Kraft wunderbar
## 105586    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          46            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Willst du mit mir essen,“ sagte der rußige Geselle, „Kartoffeln mit Salz aber ohne Schmalz, so setz dich zu mir nieder.“  5915  5920    1252       11                 rußige                rußig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Willst du mit mir essen,“ sagte der rußige Geselle, „Kartoffeln mit Salz aber ohne Schmalz, so setz dich zu mir nieder.“         5922       5928           1253               Geselle               Geselle        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Geselle rußig
## 105633    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          47            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Nein,“ antwortete er, „für diesmal sollst du mein Gast sein,“ deckte sein Tüchlein auf, das gleich mit den schönsten Gerichten besetzt war.  6108  6116    1297       27              schönsten                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Nein,“ antwortete er, „für diesmal sollst du mein Gast sein,“ deckte sein Tüchlein auf, das gleich mit den schönsten Gerichten besetzt war.         6118       6126           1298             Gerichten               Gericht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   29            obl        <NA>               <NA>                 Gericht schön
## 105642    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          48             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie aßen und tranken zusammen und waren guter Dinge.  6181  6185    1309        8                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sie aßen und tranken zusammen und waren guter Dinge.         6187       6191           1310                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                      Ding gut
## 105656    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          49            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nach dem Essen sprach der Kohlenbrenner „da oben auf der Kammbank liegt ein altes abgegriffenes Hütlein, das hat seltsame Eigenschaften: wenn das einer aufsetzt und dreht es auf dem Kopf herum, so gehen die Feldschlangen, als wären zwölfe neben einander aufgeführt, und schießen alles darnieder, dass niemand dagegen bestehen kann.  6276  6288    1327       16          abgegriffenes          abgegriffen  ADJ    PDS                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nach dem Essen sprach der Kohlenbrenner „da oben auf der Kammbank liegt ein altes abgegriffenes Hütlein, das hat seltsame Eigenschaften: wenn das einer aufsetzt und dreht es auf dem Kopf herum, so gehen die Feldschlangen, als wären zwölfe neben einander aufgeführt, und schießen alles darnieder, dass niemand dagegen bestehen kann.         6290       6296           1328               Hütlein               Hütlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No           Hütlein abgegriffen
## 105658    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          49            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nach dem Essen sprach der Kohlenbrenner „da oben auf der Kammbank liegt ein altes abgegriffenes Hütlein, das hat seltsame Eigenschaften: wenn das einer aufsetzt und dreht es auf dem Kopf herum, so gehen die Feldschlangen, als wären zwölfe neben einander aufgeführt, und schießen alles darnieder, dass niemand dagegen bestehen kann.  6270  6274    1326       15                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nach dem Essen sprach der Kohlenbrenner „da oben auf der Kammbank liegt ein altes abgegriffenes Hütlein, das hat seltsame Eigenschaften: wenn das einer aufsetzt und dreht es auf dem Kopf herum, so gehen die Feldschlangen, als wären zwölfe neben einander aufgeführt, und schießen alles darnieder, dass niemand dagegen bestehen kann.         6290       6296           1328               Hütlein               Hütlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Hütlein alt
## 105665    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          49            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nach dem Essen sprach der Kohlenbrenner „da oben auf der Kammbank liegt ein altes abgegriffenes Hütlein, das hat seltsame Eigenschaften: wenn das einer aufsetzt und dreht es auf dem Kopf herum, so gehen die Feldschlangen, als wären zwölfe neben einander aufgeführt, und schießen alles darnieder, dass niemand dagegen bestehen kann.  6307  6314    1332       21               seltsame              seltsam  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nach dem Essen sprach der Kohlenbrenner „da oben auf der Kammbank liegt ein altes abgegriffenes Hütlein, das hat seltsame Eigenschaften: wenn das einer aufsetzt und dreht es auf dem Kopf herum, so gehen die Feldschlangen, als wären zwölfe neben einander aufgeführt, und schießen alles darnieder, dass niemand dagegen bestehen kann.         6316       6328           1333         Eigenschaften           Eigenschaft        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No           Eigenschaft seltsam
## 105808    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          55            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem er abermals einen Tag gegangen war, kam er zu einem dritten Köhler, der ihn nicht anders als die vorigen zu ungeschmelzten Kartoffeln einlud.  7041  7047    1483       13                dritten                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem er abermals einen Tag gegangen war, kam er zu einem dritten Köhler, der ihn nicht anders als die vorigen zu ungeschmelzten Kartoffeln einlud.         7049       7054           1484                Köhler                Köhler        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Köhler dritt
## 105816    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          55            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem er abermals einen Tag gegangen war, kam er zu einem dritten Köhler, der ihn nicht anders als die vorigen zu ungeschmelzten Kartoffeln einlud.  7086  7092    1492       22                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem er abermals einen Tag gegangen war, kam er zu einem dritten Köhler, der ihn nicht anders als die vorigen zu ungeschmelzten Kartoffeln einlud.         7112       7121           1495            Kartoffeln             Kartoffel        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   26            obl        <NA>               <NA>               Kartoffel vorig
## 105820    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          55            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem er abermals einen Tag gegangen war, kam er zu einem dritten Köhler, der ihn nicht anders als die vorigen zu ungeschmelzten Kartoffeln einlud.  7097  7110    1494       24         ungeschmelzten         ungeschmelzt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nachdem er abermals einen Tag gegangen war, kam er zu einem dritten Köhler, der ihn nicht anders als die vorigen zu ungeschmelzten Kartoffeln einlud.         7112       7121           1495            Kartoffeln             Kartoffel        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   26            obl        <NA>               <NA>        Kartoffel ungeschmelzt
## 105869    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          57            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Wenn man darauf blies, so fielen alle Mauern und Festungswerke, endlich alle Städte und Dörfer übern Haufen.  7418  7422    1551       18                  übern                übern  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Wenn man darauf blies, so fielen alle Mauern und Festungswerke, endlich alle Städte und Dörfer übern Haufen.         7424       7429           1552                Haufen                Haufen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Haufen übern
## 105900    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          58            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er gab dem Köhler zwar das Tüchlein dafür, ließ sichs aber hernach von seiner Mannschaft wieder abfordern, so dass er endlich Ranzen, Hütlein und Hörnlein beisammen hatte.  7550  7556    1576       23                endlich              endlich  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Er gab dem Köhler zwar das Tüchlein dafür, ließ sichs aber hernach von seiner Mannschaft wieder abfordern, so dass er endlich Ranzen, Hütlein und Hörnlein beisammen hatte.         7558       7563           1577                Ranzen                  Ranz        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   29            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Ranz endlich
## 105915    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            1          59            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Jetzt,“ sprach er, „bin ich ein gemachter Mann, und es ist Zeit, dass ich heimkehre und sehe wie es meinen Brüdern ergeht.“  7637  7645    1596       12              gemachter              gemacht  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Jetzt,“ sprach er, „bin ich ein gemachter Mann, und es ist Zeit, dass ich heimkehre und sehe wie es meinen Brüdern ergeht.“         7647       7650           1597                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Mann gemacht
## 105953    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          60            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er daheim anlangte, hatten sich seine Brüder von ihrem Silber und Gold ein schönes Haus gebaut und lebten in Saus und Braus.  7809  7815    1631       16                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er daheim anlangte, hatten sich seine Brüder von ihrem Silber und Gold ein schönes Haus gebaut und lebten in Saus und Braus.         7817       7820           1632                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18     nsubj:pass        <NA>               <NA>                    Haus schön
## 105973    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          61            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er trat bei ihnen ein, weil er aber in einem halb zerrissenen Rock kam, das schäbige Hütlein auf dem Kopf und den alten Ranzen auf dem Rücken, so wollten sie ihn nicht für ihren Bruder anerkennen.  7909  7919    1653       13            zerrissenen            zerrissen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er trat bei ihnen ein, weil er aber in einem halb zerrissenen Rock kam, das schäbige Hütlein auf dem Kopf und den alten Ranzen auf dem Rücken, so wollten sie ihn nicht für ihren Bruder anerkennen.         7921       7924           1654                  Rock                  Rock        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>                Rock zerrissen
## 105982    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          61            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er trat bei ihnen ein, weil er aber in einem halb zerrissenen Rock kam, das schäbige Hütlein auf dem Kopf und den alten Ranzen auf dem Rücken, so wollten sie ihn nicht für ihren Bruder anerkennen.  7935  7942    1658       18               schäbige              schäbig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er trat bei ihnen ein, weil er aber in einem halb zerrissenen Rock kam, das schäbige Hütlein auf dem Kopf und den alten Ranzen auf dem Rücken, so wollten sie ihn nicht für ihren Bruder anerkennen.         7944       7950           1659               Hütlein               Hütlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   39          nsubj        <NA>               <NA>               Hütlein schäbig
## 105991    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          61            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er trat bei ihnen ein, weil er aber in einem halb zerrissenen Rock kam, das schäbige Hütlein auf dem Kopf und den alten Ranzen auf dem Rücken, so wollten sie ihn nicht für ihren Bruder anerkennen.  7973  7977    1665       25                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Er trat bei ihnen ein, weil er aber in einem halb zerrissenen Rock kam, das schäbige Hütlein auf dem Kopf und den alten Ranzen auf dem Rücken, so wollten sie ihn nicht für ihren Bruder anerkennen.         7979       7984           1666                Ranzen                  Ranz        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   19           conj        <NA>               <NA>                      Ranz alt
## 106026    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          62            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie spotteten und sagten „du gibst dich für unsern Bruder aus, der Silber und Gold verschmähte, und für sich ein besseres Glück verlangte: der kommt gewiss in voller Pracht als ein mächtiger König angefahren, nicht als ein Bettelmann,“ und jagten ihn zur Türe hinaus.  8169  8176    1704       24               besseres                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie spotteten und sagten „du gibst dich für unsern Bruder aus, der Silber und Gold verschmähte, und für sich ein besseres Glück verlangte: der kommt gewiss in voller Pracht als ein mächtiger König angefahren, nicht als ein Bettelmann,“ und jagten ihn zur Türe hinaus.         8178       8182           1705                 Glück                 Glück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>                     Glück gut
## 106033    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          62            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie spotteten und sagten „du gibst dich für unsern Bruder aus, der Silber und Gold verschmähte, und für sich ein besseres Glück verlangte: der kommt gewiss in voller Pracht als ein mächtiger König angefahren, nicht als ein Bettelmann,“ und jagten ihn zur Türe hinaus.  8215  8220    1712       32                 voller                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie spotteten und sagten „du gibst dich für unsern Bruder aus, der Silber und Gold verschmähte, und für sich ein besseres Glück verlangte: der kommt gewiss in voller Pracht als ein mächtiger König angefahren, nicht als ein Bettelmann,“ und jagten ihn zur Türe hinaus.         8222       8227           1713                Pracht                Pracht        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>                   Pracht voll
## 106036    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          62            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie spotteten und sagten „du gibst dich für unsern Bruder aus, der Silber und Gold verschmähte, und für sich ein besseres Glück verlangte: der kommt gewiss in voller Pracht als ein mächtiger König angefahren, nicht als ein Bettelmann,“ und jagten ihn zur Türe hinaus.  8237  8245    1716       36              mächtiger              mächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sie spotteten und sagten „du gibst dich für unsern Bruder aus, der Silber und Gold verschmähte, und für sich ein besseres Glück verlangte: der kommt gewiss in voller Pracht als ein mächtiger König angefahren, nicht als ein Bettelmann,“ und jagten ihn zur Türe hinaus.         8247       8251           1717                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obl        <NA>               <NA>                 König mächtig
## 106067    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          63            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da geriet er in Zorn, klopfte auf seinen Ranzen so lange bis hundert und funfzig Mann in Reih und Glied vor ihm standen.  8397  8403    1750       16                funfzig              funfzig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Da geriet er in Zorn, klopfte auf seinen Ranzen so lange bis hundert und funfzig Mann in Reih und Glied vor ihm standen.         8405       8408           1751                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>                  Mann funfzig
## 106094    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          64            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er befahl ihnen das Haus seiner Brüder zu umzingeln, und zwei sollten Haselgerten mitnehmen und den beiden übermütigen die Haut auf dem Leib so lange weich gerben, bis sie wüßten wer er wäre.  8552  8562    1778       19            übermütigen            übermütig  ADJ  VVINF                                                            VerbForm=Inf     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er befahl ihnen das Haus seiner Brüder zu umzingeln, und zwei sollten Haselgerten mitnehmen und den beiden übermütigen die Haut auf dem Leib so lange weich gerben, bis sie wüßten wer er wäre.         8568       8571           1780                  Haut                  Haut        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   26          nsubj        <NA>               <NA>                Haut übermütig
## 106101    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          64            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er befahl ihnen das Haus seiner Brüder zu umzingeln, und zwei sollten Haselgerten mitnehmen und den beiden übermütigen die Haut auf dem Leib so lange weich gerben, bis sie wüßten wer er wäre.  8595  8599    1786       27                  weich                weich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er befahl ihnen das Haus seiner Brüder zu umzingeln, und zwei sollten Haselgerten mitnehmen und den beiden übermütigen die Haut auf dem Leib so lange weich gerben, bis sie wüßten wer er wäre.         8601       8606           1787                gerben                gerben        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                   15          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No                  gerben weich
## 106115    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          65             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es entstand ein gewaltiger Lärm, die Leute liefen zusammen und wollten den beiden in der Not Beistand leisten, aber sie konnten gegen die Soldaten nichts ausrichten.  8653  8662    1799        4             gewaltiger             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Es entstand ein gewaltiger Lärm, die Leute liefen zusammen und wollten den beiden in der Not Beistand leisten, aber sie konnten gegen die Soldaten nichts ausrichten.         8664       8667           1800                  Lärm                  Lärm        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Lärm gewaltig
## 106177    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          66            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es geschah endlich dem Könige Meldung davon der ward unwillig, und ließ einen Hauptmann mit seiner Schaar ausrücken, der sollte den Ruhestörer aus der Stadt jagen: aber der Mann mit dem Ranzen hatte bald eine größere Mannschaft zusammen, die schlug den Hauptmann mit seinen Leuten zurück, dass sie mit blutigen Nasen abziehen mußten.  9012  9018    1863       39                größere                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es geschah endlich dem Könige Meldung davon der ward unwillig, und ließ einen Hauptmann mit seiner Schaar ausrücken, der sollte den Ruhestörer aus der Stadt jagen: aber der Mann mit dem Ranzen hatte bald eine größere Mannschaft zusammen, die schlug den Hauptmann mit seinen Leuten zurück, dass sie mit blutigen Nasen abziehen mußten.         9020       9029           1864            Mannschaft            Mannschaft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obj        <NA>               <NA>               Mannschaft groß
## 106194    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          66            56                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es geschah endlich dem Könige Meldung davon der ward unwillig, und ließ einen Hauptmann mit seiner Schaar ausrücken, der sollte den Ruhestörer aus der Stadt jagen: aber der Mann mit dem Ranzen hatte bald eine größere Mannschaft zusammen, die schlug den Hauptmann mit seinen Leuten zurück, dass sie mit blutigen Nasen abziehen mußten.  9105  9112    1879       55               blutigen               blutig  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es geschah endlich dem Könige Meldung davon der ward unwillig, und ließ einen Hauptmann mit seiner Schaar ausrücken, der sollte den Ruhestörer aus der Stadt jagen: aber der Mann mit dem Ranzen hatte bald eine größere Mannschaft zusammen, die schlug den Hauptmann mit seinen Leuten zurück, dass sie mit blutigen Nasen abziehen mußten.         9114       9118           1880                 Nasen                  Nase        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   57            obl        <NA>               <NA>                   Nase blutig
## 106208    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          67             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König sprach „der hergelaufene Kerl ist noch zu bändigen,“ und schickte am andern Tage eine größere Schaar gegen ihn aus, aber sie konnte noch weniger ausrichten.  9159  9170    1889        6           hergelaufene          hergelaufen  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König sprach „der hergelaufene Kerl ist noch zu bändigen,“ und schickte am andern Tage eine größere Schaar gegen ihn aus, aber sie konnte noch weniger ausrichten.         9172       9175           1890                  Kerl                  Kerl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11     nsubj:pass        <NA>               <NA>              Kerl hergelaufen
## 106219    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          67            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König sprach „der hergelaufene Kerl ist noch zu bändigen,“ und schickte am andern Tage eine größere Schaar gegen ihn aus, aber sie konnte noch weniger ausrichten.  9233  9239    1905       21                größere                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der König sprach „der hergelaufene Kerl ist noch zu bändigen,“ und schickte am andern Tage eine größere Schaar gegen ihn aus, aber sie konnte noch weniger ausrichten.         9241       9246           1906                Schaar                Schaar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                   Schaar groß
## 106259    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          68            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er stellte noch mehr Volk entgegen, und um noch schneller fertig zu werden, drehte er ein paarmal sein Hütlein auf dem Kopfe herum: da fing das schwere Geschütz an zu spielen, und des Königs Leute wurden geschlagen und in die Flucht gejagt.  9448  9454    1947       30                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er stellte noch mehr Volk entgegen, und um noch schneller fertig zu werden, drehte er ein paarmal sein Hütlein auf dem Kopfe herum: da fing das schwere Geschütz an zu spielen, und des Königs Leute wurden geschlagen und in die Flucht gejagt.         9456       9463           1948              Geschütz              Geschütz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   28          nsubj        <NA>               <NA>               Geschütz schwer
## 106280    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          69             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Jetzt mache ich nicht eher Frieden,“ sprach er, „als bis mir der König seine Tochter zur Frau gibt, und ich in seinem Namen das ganze Reich beherrsche.“  9686  9695    1999       34             beherrsche            beherrsch  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Jetzt mache ich nicht eher Frieden,“ sprach er, „als bis mir der König seine Tochter zur Frau gibt, und ich in seinem Namen das ganze Reich beherrsche.“         9573       9579           1971               Frieden               Frieden        NOUN        VVPP                                              VerbForm=Part                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No             Frieden beherrsch
## 106306    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          69            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Jetzt mache ich nicht eher Frieden,“ sprach er, „als bis mir der König seine Tochter zur Frau gibt, und ich in seinem Namen das ganze Reich beherrsche.“  9674  9678    1997       32                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Jetzt mache ich nicht eher Frieden,“ sprach er, „als bis mir der König seine Tochter zur Frau gibt, und ich in seinem Namen das ganze Reich beherrsche.“         9680       9684           1998                 Reich                 Reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   34           nmod        <NA>               <NA>                    Reich ganz
## 106324    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            2          70            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das ließ er dem König verkündigen, und dieser sprach zu seiner Tochter „Muß ist eine harte Nuss: was bleibt mir anders übrig, als dass ich tue was er verlangt?  9784  9788    2019       18                  harte                 hart  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das ließ er dem König verkündigen, und dieser sprach zu seiner Tochter „Muß ist eine harte Nuss: was bleibt mir anders übrig, als dass ich tue was er verlangt?         9790       9793           2020                  Nuss                   Nuß        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Nuß hart
## 106374    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          72            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte. 10013 10024    2065       11           verdrießlich         verdrießlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte.        10055      10058           2071                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          ccomp        <NA>               <NA>             Mann verdrießlich
## 106376    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          72            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte. 10046 10053    2070       16               gemeiner               gemein  ADJ PPOSAT                                Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte.        10055      10058           2071                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          ccomp        <NA>               <NA>                   Mann gemein
## 106384    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          72            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte. 10075 10083    2076       22              schäbigen              schäbig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte.        10085      10087           2077                   Hut                   Hut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>                   Hut schäbig
## 106387    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          72            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte. 10104 10108    2081       27                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Die Hochzeit ward also gefeiert, aber die Königstochter war verdrießlich dass ihr Gemahl ein gemeiner Mann war, der einen schäbigen Hut trug und einen alten Ranzen umhängen hatte.        10110      10115           2082                Ranzen                  Ranz        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   29            obj        <NA>               <NA>                      Ranz alt
## 106443    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          75            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               verstellte sich und liebkoste ihm, und als sein Herz weich geworden war, sprach sie „wenn du nur den schlechten Ranzen ablegen wolltest, er verunziert dich so sehr, dass ich mich deiner schämen muss.“ 10402 10411    2139       22             schlechten             schlecht  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               verstellte sich und liebkoste ihm, und als sein Herz weich geworden war, sprach sie „wenn du nur den schlechten Ranzen ablegen wolltest, er verunziert dich so sehr, dass ich mich deiner schämen muss.“        10413      10418           2140                Ranzen                  Ranz        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   24            obj        <NA>               <NA>                 Ranz schlecht
## 106467    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          76            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Liebes Kind,“ antwortete er, „dieser Ranzen ist mein größter Schatz, so lange ich den habe, fürchte ich keine Macht der Welt;“ und verriet ihr mit welchen Wunderkräften er begabt war. 10556 10562    2171       14                größter                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               „Liebes Kind,“ antwortete er, „dieser Ranzen ist mein größter Schatz, so lange ich den habe, fürchte ich keine Macht der Welt;“ und verriet ihr mit welchen Wunderkräften er begabt war.        10564      10569           2172                Schatz                Schatz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Schatz groß
## 106544    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          78            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sobald sie allein war, klopfte sie darauf und befahl den Kriegsleuten sie sollten ihren vorigen Herrn festnehmen und aus dem königlichen Palast fortführen. 10916 10922    2243       16                vorigen                vorig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sobald sie allein war, klopfte sie darauf und befahl den Kriegsleuten sie sollten ihren vorigen Herrn festnehmen und aus dem königlichen Palast fortführen.        10924      10928           2244                 Herrn                  Herr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                    Herr vorig
## 106547    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          78            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sobald sie allein war, klopfte sie darauf und befahl den Kriegsleuten sie sollten ihren vorigen Herrn festnehmen und aus dem königlichen Palast fortführen. 10953 10963    2249       22            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sobald sie allein war, klopfte sie darauf und befahl den Kriegsleuten sie sollten ihren vorigen Herrn festnehmen und aus dem königlichen Palast fortführen.        10965      10970           2250                Palast                Palast        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   24            obl        <NA>               <NA>              Palast königlich
## 106561    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          79             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie gehorchten, und die falsche Frau ließ noch mehr Leute hinter ihm her ziehen, die ihn ganz zum Lande hinaus jagen sollten. 11008 11014    2258        6                falsche               falsch  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sie gehorchten, und die falsche Frau ließ noch mehr Leute hinter ihm her ziehen, die ihn ganz zum Lande hinaus jagen sollten.        11016      11019           2259                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                   Frau falsch
## 106696    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          83            51                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie tat freundlich mit ihm, stellte sich an als hätte sie ihn sehr lieb und wusste ihn nach einiger Zeit so zu bethören dass er ihr vertraute wenn auch einer den Ranzen in seine Gewalt bekäme, so könnte er doch nichts gegen ihn ausrichten so lange das alte Hütlein noch sein wäre. 11737 11740    2402       50                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie tat freundlich mit ihm, stellte sich an als hätte sie ihn sehr lieb und wusste ihn nach einiger Zeit so zu bethören dass er ihr vertraute wenn auch einer den Ranzen in seine Gewalt bekäme, so könnte er doch nichts gegen ihn ausrichten so lange das alte Hütlein noch sein wäre.        11742      11748           2403               Hütlein               Hütlein        NOUN          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   46          nsubj        <NA>               <NA>                   Hütlein alt
## 106743    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          85            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber noch war ihm das Hörnlein übrig, und in großem Zorne blies er aus allen Kräften hinein. 11957 11962    2448       11                 großem                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Aber noch war ihm das Hörnlein übrig, und in großem Zorne blies er aus allen Kräften hinein.        11964      11968           2449                 Zorne                  Zorn        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>                     Zorn groß
## 106812    Der-Ranzen,-das-Huetlein-und-das-Hoernlein_1857.txt            3          88            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da widerstand ihm niemand mehr, und er setzte sich zum König über das ganze Reich. 12362 12366    2526       16                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da widerstand ihm niemand mehr, und er setzte sich zum König über das ganze Reich.        12368      12372           2527                 Reich                 Reich        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Reich ganz
## 106828                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Einem Schneider, der ein großer Prahler war, aber ein schlechter Zahler, kam es in den Sinn ein wenig auszugehen und sich in dem Wald umzuschauen.    27    32       6        6                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Einem Schneider, der ein großer Prahler war, aber ein schlechter Zahler, kam es in den Sinn ein wenig auszugehen und sich in dem Wald umzuschauen.           34         40              7               Prahler               Prahler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            acl        <NA>               <NA>                  Prahler groß
## 106831                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Einem Schneider, der ein großer Prahler war, aber ein schlechter Zahler, kam es in den Sinn ein wenig auszugehen und sich in dem Wald umzuschauen.    56    65      12       12             schlechter             schlecht  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Einem Schneider, der ein großer Prahler war, aber ein schlechter Zahler, kam es in den Sinn ein wenig auszugehen und sich in dem Wald umzuschauen.           67         72             13                Zahler                Zahler        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Zahler schlecht
## 106879                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            3           4            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nun draußen war, erblickte er in der blauen Ferne einen steilen Berg und dahinter einen himmelhohen Turm, der aus einem wilden und finstern Wald hervorragte.   328   333      69       11                 blauen                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nun draußen war, erblickte er in der blauen Ferne einen steilen Berg und dahinter einen himmelhohen Turm, der aus einem wilden und finstern Wald hervorragte.          335        339             70                 Ferne                 Ferne        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obl        <NA>               <NA>                    Ferne blau
## 106884                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            3           4            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nun draußen war, erblickte er in der blauen Ferne einen steilen Berg und dahinter einen himmelhohen Turm, der aus einem wilden und finstern Wald hervorragte.   347   353      72       14                steilen                steil  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nun draußen war, erblickte er in der blauen Ferne einen steilen Berg und dahinter einen himmelhohen Turm, der aus einem wilden und finstern Wald hervorragte.          355        358             73                  Berg                  Berg        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>                    Berg steil
## 106886                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            3           4            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nun draußen war, erblickte er in der blauen Ferne einen steilen Berg und dahinter einen himmelhohen Turm, der aus einem wilden und finstern Wald hervorragte.   379   389      77       19            himmelhohen           himmelhoch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als er nun draußen war, erblickte er in der blauen Ferne einen steilen Berg und dahinter einen himmelhohen Turm, der aus einem wilden und finstern Wald hervorragte.          391        394             78                  Turm                  Turm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Turm himmelhoch
## 106957                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            3           6            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Was sperrte er aber Maul und Augen auf, als er in die Nähe kam, denn der Turm hatte Beine, sprang in einem Satz über den steilen Berg und stand als ein großmächtiger Riese vor dem Schneider.   692   698     147       29                steilen                steil  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Was sperrte er aber Maul und Augen auf, als er in die Nähe kam, denn der Turm hatte Beine, sprang in einem Satz über den steilen Berg und stand als ein großmächtiger Riese vor dem Schneider.          700        703            148                  Berg                  Berg        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   26           nmod        <NA>               <NA>                    Berg steil
## 106961                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            3           6            36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Was sperrte er aber Maul und Augen auf, als er in die Nähe kam, denn der Turm hatte Beine, sprang in einem Satz über den steilen Berg und stand als ein großmächtiger Riese vor dem Schneider.   723   735     153       35          großmächtiger          großmächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Was sperrte er aber Maul und Augen auf, als er in die Nähe kam, denn der Turm hatte Beine, sprang in einem Satz über den steilen Berg und stand als ein großmächtiger Riese vor dem Schneider.          737        741            154                 Riese                 Riese        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obl        <NA>               <NA>             Riese großmächtig
## 106976                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            3           7             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Was willst du hier, du winziges Fliegenbein,“ rief der mit einer Stimme, als wenns von allen Seiten donnerte.   786   793     166        8               winziges               winzig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Was willst du hier, du winziges Fliegenbein,“ rief der mit einer Stimme, als wenns von allen Seiten donnerte.          795        805            167           Fliegenbein           Fliegenbein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    4          appos        <NA>      SpaceAfter=No            Fliegenbein winzig
## 107127                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            4          18            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf sprach der Riese zu ihm „geh, kleiner Halunke, und hol mir einen Krug Wasser.“  1519  1525     331       10                kleiner                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Darauf sprach der Riese zu ihm „geh, kleiner Halunke, und hol mir einen Krug Wasser.“         1527       1533            332               Halunke               Halunke        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Halunke klein
## 107176                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            4          20            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Was? den Brunnen mitsammt der Quelle?“ brummte der Riese, der ein bisschen tölpisch und albern war, in den Bart hinein und fing an sich zu fürchten, „der Kerl kann mehr als Äpfel braten: der hat einen Alraun im Leib.  1763  1770     383       18               tölpisch             tölpisch  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Was? den Brunnen mitsammt der Quelle?“ brummte der Riese, der ein bisschen tölpisch und albern war, in den Bart hinein und fing an sich zu fürchten, „der Kerl kann mehr als Äpfel braten: der hat einen Alraun im Leib.         1739       1743            378                 Riese                 Riese        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Riese tölpisch
## 107255                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            4          23             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Warum nicht lieber den ganzen Wald mit einem Streich,  2121  2126     464        6                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Warum nicht lieber den ganzen Wald mit einem Streich,         2128       2131            465                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>                     Wald ganz
## 107258                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            5          24             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           den ganzen Wald mit jung und alt, mit allem, was er hat, knorzig und glatt?“  2157  2162     471        2                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           den ganzen Wald mit jung und alt, mit allem, was er hat, knorzig und glatt?“         2164       2167            472                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>    SpacesAfter=\\n                     Wald ganz
## 107290                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            7          27             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            den ganzen Wald mit jung und alt, mit allem, was er hat, knorzig und glatt?  2296  2301     505        2                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            den ganzen Wald mit jung und alt, mit allem, was er hat, knorzig und glatt?         2303       2306            506                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    5            obj        <NA>    SpacesAfter=\\n                     Wald ganz
## 107320                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            8          28            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   und den Brunnen mit samt der Quelle?“ brummte der leichtgläubige Riese in den Bart und fürchtete sich noch mehr, „der Kerl kann mehr als Äpfel braten, der hat einen Alraun im Leib.  2419  2432     534       12         leichtgläubige        leichtgläubig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   und den Brunnen mit samt der Quelle?“ brummte der leichtgläubige Riese in den Bart und fürchtete sich noch mehr, „der Kerl kann mehr als Äpfel braten, der hat einen Alraun im Leib.         2434       2438            535                 Riese                 Riese        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>           Riese leichtgläubig
## 107375                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            8          30            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie der Schneider das Holz gebracht hatte, befahl ihm der Riese zwei oder drei wilde Schweine zum Abendessen zu schießen.  2692  2696     594       16                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Wie der Schneider das Holz gebracht hatte, befahl ihm der Riese zwei oder drei wilde Schweine zum Abendessen zu schießen.         2698       2705            595              Schweine               Schwein        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>                 Schwein wilde
## 107399                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            8          31            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Warum nicht lieber gleich tausend auf einen Schuß und die alle hierher?“ fragte der hoffärtige Schneider.  2820  2829     620       18             hoffärtige            hoffärtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Warum nicht lieber gleich tausend auf einen Schuß und die alle hierher?“ fragte der hoffärtige Schneider.         2831       2839            621             Schneider             Schneider        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No           Schneider hoffärtig
## 107443                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            9          33            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Riese fürchtete sich so gewaltig, dass er die ganze Nacht kein Auge zutun konnte und hin und her dachte, wie ers anfangen sollte, um sich den verwünschten Hexenmeister von Diener je eher je lieber vom Hals zu schaffen.  3019  3023     662       11                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Riese fürchtete sich so gewaltig, dass er die ganze Nacht kein Auge zutun konnte und hin und her dachte, wie ers anfangen sollte, um sich den verwünschten Hexenmeister von Diener je eher je lieber vom Hals zu schaffen.         3025       3029            663                 Nacht                 Nacht        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                    Nacht ganz
## 107467                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            9          33            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Riese fürchtete sich so gewaltig, dass er die ganze Nacht kein Auge zutun konnte und hin und her dachte, wie ers anfangen sollte, um sich den verwünschten Hexenmeister von Diener je eher je lieber vom Hals zu schaffen.  3115  3126     682       31           verwünschten           verwünscht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der Riese fürchtete sich so gewaltig, dass er die ganze Nacht kein Auge zutun konnte und hin und her dachte, wie ers anfangen sollte, um sich den verwünschten Hexenmeister von Diener je eher je lieber vom Hals zu schaffen.         3128       3139            683          Hexenmeister          Hexenmeister        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   43            obj        <NA>               <NA>       Hexenmeister verwünscht
## 107473                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            9          34             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kommt Zeit, kommt Rat.  3192  3196     697        1                  Kommt                kommt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Kommt Zeit, kommt Rat.         3198       3201            698                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                    Zeit kommt
## 107585                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            9          38            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er aber wieder Atem schöpfen mußte, da schnellte sie ihn, weil er zum Unglück kein Bügeleisen in die Tasche gesteckt hatte, zu großer Freude des Riesen, so weit in die Höhe, dass man ihn gar nicht mehr sehen konnte.  3744  3749     815       28                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er aber wieder Atem schöpfen mußte, da schnellte sie ihn, weil er zum Unglück kein Bügeleisen in die Tasche gesteckt hatte, zu großer Freude des Riesen, so weit in die Höhe, dass man ihn gar nicht mehr sehen konnte.         3751       3756            816                Freude                Freude        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10            obl        <NA>               <NA>                   Freude groß
## 107591                   Der-Riese-und-der-Schneider_1857.txt            9          38            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er aber wieder Atem schöpfen mußte, da schnellte sie ihn, weil er zum Unglück kein Bügeleisen in die Tasche gesteckt hatte, zu großer Freude des Riesen, so weit in die Höhe, dass man ihn gar nicht mehr sehen konnte.  3773  3776     821       34                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er aber wieder Atem schöpfen mußte, da schnellte sie ihn, weil er zum Unglück kein Bügeleisen in die Tasche gesteckt hatte, zu großer Freude des Riesen, so weit in die Höhe, dass man ihn gar nicht mehr sehen konnte.         3785       3788            824                  Höhe                  Höhe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Höhe weit
## 107632                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           1             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es trug sich zu, dass der liebe Gott an einem schönen Tag in dem himmlischen Garten sich ergehen wollte und alle Apostel und Heiligen mit nahm, also dass niemand mehr im Himmel blieb als der heilige Petrus.    28    32       8        8                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es trug sich zu, dass der liebe Gott an einem schönen Tag in dem himmlischen Garten sich ergehen wollte und alle Apostel und Heiligen mit nahm, also dass niemand mehr im Himmel blieb als der heilige Petrus.           34         37              9                  Gott                  Gott        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 107636                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           1            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es trug sich zu, dass der liebe Gott an einem schönen Tag in dem himmlischen Garten sich ergehen wollte und alle Apostel und Heiligen mit nahm, also dass niemand mehr im Himmel blieb als der heilige Petrus.    48    54      12       12                schönen                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es trug sich zu, dass der liebe Gott an einem schönen Tag in dem himmlischen Garten sich ergehen wollte und alle Apostel und Heiligen mit nahm, also dass niemand mehr im Himmel blieb als der heilige Petrus.           56         58             13                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>                     Tag schön
## 107639                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           1            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es trug sich zu, dass der liebe Gott an einem schönen Tag in dem himmlischen Garten sich ergehen wollte und alle Apostel und Heiligen mit nahm, also dass niemand mehr im Himmel blieb als der heilige Petrus.    67    77      16       16            himmlischen            himmlisch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Es trug sich zu, dass der liebe Gott an einem schönen Tag in dem himmlischen Garten sich ergehen wollte und alle Apostel und Heiligen mit nahm, also dass niemand mehr im Himmel blieb als der heilige Petrus.           79         84             17                Garten                Garten        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>               <NA>              Garten himmlisch
## 107700                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           5             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich bin ein armer ehrlicher Schneider,“ antwortete eine feine Stimme, „der um Einlaß bittet.“   426   430      85        5                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich bin ein armer ehrlicher Schneider,“ antwortete eine feine Stimme, „der um Einlaß bittet.“          442        450             87             Schneider             Schneider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No               Schneider armer
## 107701                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           5             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich bin ein armer ehrlicher Schneider,“ antwortete eine feine Stimme, „der um Einlaß bittet.“   432   440      86        6              ehrlicher              ehrlich  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich bin ein armer ehrlicher Schneider,“ antwortete eine feine Stimme, „der um Einlaß bittet.“          442        450             87             Schneider             Schneider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No             Schneider ehrlich
## 107707                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           5            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich bin ein armer ehrlicher Schneider,“ antwortete eine feine Stimme, „der um Einlaß bittet.“   470   474      92       12                  feine                 fein  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Ich bin ein armer ehrlicher Schneider,“ antwortete eine feine Stimme, „der um Einlaß bittet.“          476        481             93                Stimme                Stimme        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   10            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Stimme fein
## 107738                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           6            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ja, ehrlich,“ sagte Petrus, „wie der Dieb am Galgen, du hast lange Finger gemacht und den Leuten das Tuch abgezwickt.   570   574     122       20                  lange                lange  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ja, ehrlich,“ sagte Petrus, „wie der Dieb am Galgen, du hast lange Finger gemacht und den Leuten das Tuch abgezwickt.          576        581            123                Finger                Finger        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   22            obj        <NA>               <NA>                  Finger lange
## 107769                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           8             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Seid doch barmherzig,“ rief der Schneider, „kleine Flicklappen, die von selbst vom Tisch herab fallen, sind nicht gestolen und nicht der Rede wert.   750   759     159        4             barmherzig           barmherzig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Seid doch barmherzig,“ rief der Schneider, „kleine Flicklappen, die von selbst vom Tisch herab fallen, sind nicht gestolen und nicht der Rede wert.          740        743            157                  Seid                  Seid        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>               Seid barmherzig
## 107779                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1           8            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Seid doch barmherzig,“ rief der Schneider, „kleine Flicklappen, die von selbst vom Tisch herab fallen, sind nicht gestolen und nicht der Rede wert.   784   789     167       12                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Seid doch barmherzig,“ rief der Schneider, „kleine Flicklappen, die von selbst vom Tisch herab fallen, sind nicht gestolen und nicht der Rede wert.          791        801            168           Flicklappen            Flicklappe        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No              Flicklappe klein
## 107827                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          10            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Laßt mich nur hinein, ich will alle schlechte Arbeit tun.  1023  1031     217        9              schlechte             schlecht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Laßt mich nur hinein, ich will alle schlechte Arbeit tun.         1033       1038            218                Arbeit                Arbeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>               Arbeit schlecht
## 107855                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          11            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ich will die Kinder tragen, die Windeln waschen, die Bänke, darauf sie gespielt haben, säubern und abwischen, und ihre zerrissenen Kleider flicken.“  1164  1174     245       25            zerrissenen            zerrissen  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Ich will die Kinder tragen, die Windeln waschen, die Bänke, darauf sie gespielt haben, säubern und abwischen, und ihre zerrissenen Kleider flicken.“         1176       1182            246               Kleider               Kleider        NOUN        PIAT  Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind                   27            obj        <NA>               <NA>             Kleider zerrissen
## 107872                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          12            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der heilige Petrus ließ sich aus Mitleiden bewegen, und öffnete dem lahmen Schneider die Himmelspforte so weit, dass er mit seinem dürren Leib hineinschlüpfen konnte.  1262  1267     262       13                 lahmen                 lahm  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der heilige Petrus ließ sich aus Mitleiden bewegen, und öffnete dem lahmen Schneider die Himmelspforte so weit, dass er mit seinem dürren Leib hineinschlüpfen konnte.         1269       1277            263             Schneider             Schneider        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11           iobj        <NA>               <NA>                Schneider lahm
## 107882                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          12            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der heilige Petrus ließ sich aus Mitleiden bewegen, und öffnete dem lahmen Schneider die Himmelspforte so weit, dass er mit seinem dürren Leib hineinschlüpfen konnte.  1325  1330     273       24                 dürren               dürren  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der heilige Petrus ließ sich aus Mitleiden bewegen, und öffnete dem lahmen Schneider die Himmelspforte so weit, dass er mit seinem dürren Leib hineinschlüpfen konnte.         1332       1335            274                  Leib                  Leib        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obl        <NA>               <NA>                   Leib dürren
## 107961                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          15            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich kam er zu einem Platz, da standen viele schöne und köstliche Stühle und in der Mitte ein ganz goldener Sessel, der mit glänzenden Edelsteinen besetzt war;  1764  1769     358       11                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich kam er zu einem Platz, da standen viele schöne und köstliche Stühle und in der Mitte ein ganz goldener Sessel, der mit glänzenden Edelsteinen besetzt war;         1785       1790            361                Stühle                 Stuhl        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    9          nsubj        <NA>               <NA>                   Stuhl schön
## 107967                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          15            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich kam er zu einem Platz, da standen viele schöne und köstliche Stühle und in der Mitte ein ganz goldener Sessel, der mit glänzenden Edelsteinen besetzt war;  1818  1825     368       21               goldener               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich kam er zu einem Platz, da standen viele schöne und köstliche Stühle und in der Mitte ein ganz goldener Sessel, der mit glänzenden Edelsteinen besetzt war;         1827       1832            369                Sessel                Sessel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Sessel golden
## 107978                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          15            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich kam er zu einem Platz, da standen viele schöne und köstliche Stühle und in der Mitte ein ganz goldener Sessel, der mit glänzenden Edelsteinen besetzt war;  1843  1852     373       26             glänzenden             glänzend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Endlich kam er zu einem Platz, da standen viele schöne und köstliche Stühle und in der Mitte ein ganz goldener Sessel, der mit glänzenden Edelsteinen besetzt war;         1854       1864            374           Edelsteinen             Edelstein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   28            obl        <NA>               <NA>            Edelstein glänzend
## 107987                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          16             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                er war auch viel höher als die übrigen Stühle, und ein goldener Fußschemel stand davor.  1910  1916     385        8                übrigen                übrig  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                er war auch viel höher als die übrigen Stühle, und ein goldener Fußschemel stand davor.         1918       1923            386                Stühle                 Stuhl        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Stuhl übrig
## 107994                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          16            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                er war auch viel höher als die übrigen Stühle, und ein goldener Fußschemel stand davor.  1934  1941     390       13               goldener               golden  ADJ   ADJA                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                er war auch viel höher als die übrigen Stühle, und ein goldener Fußschemel stand davor.         1943       1952            391            Fußschemel            Fußschemel        NOUN          NE                                                Foreign=Yes                   15          nsubj        <NA>               <NA>             Fußschemel golden
## 108036                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          18            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Schneider stand still und sah den Sessel eine gute Weile an, denn er gefiel ihm besser als alles andere.  2149  2152     434       10                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Schneider stand still und sah den Sessel eine gute Weile an, denn er gefiel ihm besser als alles andere.         2154       2158            435                 Weile                 Weile        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                     Weile gut
## 108075                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          19            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich konnte er den Vorwitz nicht bezähmen, stieg hinauf und setzte sich in den Sessel. Da sah er alles was auf Erden geschah, und bemerkte eine alte häßliche Frau, die an einem Bach stand und wusch, und zwei Schleier heimlich bei Seite tat.  2355  2358     476       30                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich konnte er den Vorwitz nicht bezähmen, stieg hinauf und setzte sich in den Sessel. Da sah er alles was auf Erden geschah, und bemerkte eine alte häßliche Frau, die an einem Bach stand und wusch, und zwei Schleier heimlich bei Seite tat.         2369       2372            478                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Frau alt
## 108076                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          19            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich konnte er den Vorwitz nicht bezähmen, stieg hinauf und setzte sich in den Sessel. Da sah er alles was auf Erden geschah, und bemerkte eine alte häßliche Frau, die an einem Bach stand und wusch, und zwei Schleier heimlich bei Seite tat.  2360  2367     477       31               häßliche              häßlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich konnte er den Vorwitz nicht bezähmen, stieg hinauf und setzte sich in den Sessel. Da sah er alles was auf Erden geschah, und bemerkte eine alte häßliche Frau, die an einem Bach stand und wusch, und zwei Schleier heimlich bei Seite tat.         2369       2372            478                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Frau häßlich
## 108109                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          20            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schneider erzürnte sich bei diesem Anblicke so sehr, dass er den goldenen Fußschemel ergriff und durch den Himmel auf die Erde hinab nach der alten Diebin warf.  2521  2528     509       14               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schneider erzürnte sich bei diesem Anblicke so sehr, dass er den goldenen Fußschemel ergriff und durch den Himmel auf die Erde hinab nach der alten Diebin warf.         2530       2539            510            Fußschemel            Fußschemel        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   16            obj        <NA>               <NA>             Fußschemel golden
## 108121                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            1          20            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schneider erzürnte sich bei diesem Anblicke so sehr, dass er den goldenen Fußschemel ergriff und durch den Himmel auf die Erde hinab nach der alten Diebin warf.  2598  2602     522       27                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Schneider erzürnte sich bei diesem Anblicke so sehr, dass er den goldenen Fußschemel ergriff und durch den Himmel auf die Erde hinab nach der alten Diebin warf.         2604       2609            523                Diebin                Diebin        NOUN          NE                                       Case=Dat|Number=Sing                   29            obl        <NA>               <NA>                    Diebin alt
## 108171                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            2          22             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als der Herr und Meister mit dem himmlischen Gefolge wieder zurückkam, ward er zwar den Schneider hinter der Türe nicht gewahr, als er sich aber auf seinen Sessel setzte, mangelte der Schemel.  2843  2853     572        8            himmlischen            himmlisch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als der Herr und Meister mit dem himmlischen Gefolge wieder zurückkam, ward er zwar den Schneider hinter der Türe nicht gewahr, als er sich aber auf seinen Sessel setzte, mangelte der Schemel.         2855       2861            573               Gefolge               Gefolge        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                    5           nmod        <NA>               <NA>             Gefolge himmlisch
## 108237                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            2          25            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ich weiss niemand,“ antwortete Petrus „der da gewesen wäre, als ein lahmer Schneider, der noch hinter der Türe sitzt.“  3211  3216     643       17                 lahmer                 lahm  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Ich weiss niemand,“ antwortete Petrus „der da gewesen wäre, als ein lahmer Schneider, der noch hinter der Türe sitzt.“         3218       3226            644             Schneider             Schneider        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          advcl        <NA>      SpaceAfter=No                Schneider lahm
## 108295                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            2          27            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „O Herr,“ antwortete der Schneider freudig, „ich habe ihn im Zorne hinab auf die Erde nach einem alten Weibe geworfen, das ich bei der Wäsche zwei Schleier stehlen sah.“  3481  3485     702       24                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „O Herr,“ antwortete der Schneider freudig, „ich habe ihn im Zorne hinab auf die Erde nach einem alten Weibe geworfen, das ich bei der Wäsche zwei Schleier stehlen sah.“         3487       3491            703                 Weibe                  Weib        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   21           nmod        <NA>               <NA>                      Weib alt
## 108411                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            3          32            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Petrus mußte den Schneider wieder hinaus vor den Himmel bringen, und weil er zerrissene Schuhe hatte und die Füße voll Blasen, nahm er einen Stock in die Hand, und zog nach Warteinweil, wo die frommen Soldaten sitzen und sich lustig machen.  4058  4067     824       15             zerrissene            zerrissen  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Petrus mußte den Schneider wieder hinaus vor den Himmel bringen, und weil er zerrissene Schuhe hatte und die Füße voll Blasen, nahm er einen Stock in die Hand, und zog nach Warteinweil, wo die frommen Soldaten sitzen und sich lustig machen.         4069       4074            825                Schuhe                 Schuh        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>               Schuh zerrissen
## 108419                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            3          32            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Petrus mußte den Schneider wieder hinaus vor den Himmel bringen, und weil er zerrissene Schuhe hatte und die Füße voll Blasen, nahm er einen Stock in die Hand, und zog nach Warteinweil, wo die frommen Soldaten sitzen und sich lustig machen.  4095  4098     830       21                   voll                 voll  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Petrus mußte den Schneider wieder hinaus vor den Himmel bringen, und weil er zerrissene Schuhe hatte und die Füße voll Blasen, nahm er einen Stock in die Hand, und zog nach Warteinweil, wo die frommen Soldaten sitzen und sich lustig machen.         4100       4105            831                Blasen                blasen        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   20           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   blasen voll
## 108433                       Der-Schneider-im-Himmel_1857.txt            3          32            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Petrus mußte den Schneider wieder hinaus vor den Himmel bringen, und weil er zerrissene Schuhe hatte und die Füße voll Blasen, nahm er einen Stock in die Hand, und zog nach Warteinweil, wo die frommen Soldaten sitzen und sich lustig machen.  4174  4180     848       39                frommen              frommen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Petrus mußte den Schneider wieder hinaus vor den Himmel bringen, und weil er zerrissene Schuhe hatte und die Füße voll Blasen, nahm er einen Stock in die Hand, und zog nach Warteinweil, wo die frommen Soldaten sitzen und sich lustig machen.         4182       4189            849              Soldaten                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   41          nsubj        <NA>               <NA>                Soldat frommen
## 108442                          Der-singende-Knochen_1857.txt            1           1             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal in einem Lande große Klage über ein Wildschwein, das den Bauern die Äcker umwühlte, das Vieh tötete und den Menschen mit seinen Hauern den Leib aufriss.    31    35       7        7                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Es war einmal in einem Lande große Klage über ein Wildschwein, das den Bauern die Äcker umwühlte, das Vieh tötete und den Menschen mit seinen Hauern den Leib aufriss.           37         41              8                 Klage                 Klage        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                    Klage groß
## 108476                          Der-singende-Knochen_1857.txt            1           2            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König versprach einem jeden, der das Land von dieser Plage befreien würde, eine große Belohnung: aber das Tier war so groß und stark, dass sich niemand in die Nähe des Waldes wagte, worin es hauste.   253   257      49       17                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König versprach einem jeden, der das Land von dieser Plage befreien würde, eine große Belohnung: aber das Tier war so groß und stark, dass sich niemand in die Nähe des Waldes wagte, worin es hauste.          259        267             50             Belohnung             Belohnung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Belohnung groß
## 108527                          Der-singende-Knochen_1857.txt            1           3            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Endlich ließ der König bekannt machen wer das Wildschwein einfange oder töte solle seine einzige Tochter zur Gemahlin haben.   461   467      89       15                einzige               einzig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Endlich ließ der König bekannt machen wer das Wildschwein einfange oder töte solle seine einzige Tochter zur Gemahlin haben.          469        475             90               Tochter               Tochter        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obj        <NA>               <NA>                Tochter einzig
## 108543                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           4            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun lebten zwei Brüder in dem Lande, Söhne eines armen Mannes, die meldeten sich und wollten das Wagnis übernehmen.   547   551     107       11                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Nun lebten zwei Brüder in dem Lande, Söhne eines armen Mannes, die meldeten sich und wollten das Wagnis übernehmen.          553        558            108                Mannes                  Mann        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                    9           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                      Mann arm
## 108567                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           5            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der älteste, der listig und klug war, tat es aus Hochmut, der jüngste, der unschuldig und dumm war, aus gutem Herzen.   689   698     137       19             unschuldig           unschuldig  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der älteste, der listig und klug war, tat es aus Hochmut, der jüngste, der unschuldig und dumm war, aus gutem Herzen.          676        682            134               jüngste                  jung        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10           conj        <NA>      SpaceAfter=No               jung unschuldig
## 108574                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           5            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der älteste, der listig und klug war, tat es aus Hochmut, der jüngste, der unschuldig und dumm war, aus gutem Herzen.   718   722     143       25                  gutem                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der älteste, der listig und klug war, tat es aus Hochmut, der jüngste, der unschuldig und dumm war, aus gutem Herzen.          724        729            144                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   19           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                      Herz gut
## 108585                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           6            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sagte „damit ihr desto sicherer das Tier findet, so sollt ihr von entgegengesetzten Seiten in den Wald gehen.“   765   772     153        8               sicherer               sicher  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sagte „damit ihr desto sicherer das Tier findet, so sollt ihr von entgegengesetzten Seiten in den Wald gehen.“          778        781            155                  Tier                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                   Tier sicher
## 108597                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           6            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sagte „damit ihr desto sicherer das Tier findet, so sollt ihr von entgegengesetzten Seiten in den Wald gehen.“   808   824     162       17      entgegengesetzten      entgegengesetzt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Der König sagte „damit ihr desto sicherer das Tier findet, so sollt ihr von entgegengesetzten Seiten in den Wald gehen.“          826        831            163                Seiten                 Seite        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                   22            obl        <NA>               <NA>         Seite entgegengesetzt
## 108628                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           8            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als der jüngste ein Weilchen gegangen war, so trat ein kleines Männlein zu ihm: das hielt einen schwarzen Spieß in der Hand und sprach „diesen Spieß gebe ich dir, weil dein Herz unschuldig und gut ist: damit kannst du getrost auf das wilde Schwein eingehen, es wird dir keinen Schaden zufügen.“   977   983     195       13                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als der jüngste ein Weilchen gegangen war, so trat ein kleines Männlein zu ihm: das hielt einen schwarzen Spieß in der Hand und sprach „diesen Spieß gebe ich dir, weil dein Herz unschuldig und gut ist: damit kannst du getrost auf das wilde Schwein eingehen, es wird dir keinen Schaden zufügen.“          985        992            196              Männlein              Männlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>               <NA>                Männlein klein
## 108641                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           8            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als der jüngste ein Weilchen gegangen war, so trat ein kleines Männlein zu ihm: das hielt einen schwarzen Spieß in der Hand und sprach „diesen Spieß gebe ich dir, weil dein Herz unschuldig und gut ist: damit kannst du getrost auf das wilde Schwein eingehen, es wird dir keinen Schaden zufügen.“  1018  1026     203       21              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als der jüngste ein Weilchen gegangen war, so trat ein kleines Männlein zu ihm: das hielt einen schwarzen Spieß in der Hand und sprach „diesen Spieß gebe ich dir, weil dein Herz unschuldig und gut ist: damit kannst du getrost auf das wilde Schwein eingehen, es wird dir keinen Schaden zufügen.“         1028       1032            204                 Spieß                 Spieß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>                 Spieß schwarz
## 108663                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2           8            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als der jüngste ein Weilchen gegangen war, so trat ein kleines Männlein zu ihm: das hielt einen schwarzen Spieß in der Hand und sprach „diesen Spieß gebe ich dir, weil dein Herz unschuldig und gut ist: damit kannst du getrost auf das wilde Schwein eingehen, es wird dir keinen Schaden zufügen.“  1156  1160     231       49                  wilde                wilde  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und als der jüngste ein Weilchen gegangen war, so trat ein kleines Männlein zu ihm: das hielt einen schwarzen Spieß in der Hand und sprach „diesen Spieß gebe ich dir, weil dein Herz unschuldig und gut ist: damit kannst du getrost auf das wilde Schwein eingehen, es wird dir keinen Schaden zufügen.“         1162       1168            232               Schwein               Schwein        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   51            obl        <NA>               <NA>                 Schwein wilde
## 108719                          Der-singende-Knochen_1857.txt            2          10            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nicht lange so erblickte er das Tier, das auf ihn los rannte, er hielt ihm aber den Spieß entgegen, und in seiner blinden Wut rannte es so gewaltig hinein, dass ihm das Herz entzwei geschnitten ward.  1416  1422     285       26                blinden                blind  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Nicht lange so erblickte er das Tier, das auf ihn los rannte, er hielt ihm aber den Spieß entgegen, und in seiner blinden Wut rannte es so gewaltig hinein, dass ihm das Herz entzwei geschnitten ward.         1424       1426            286                   Wut                   Wut        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>                     Wut blind
## 108774                          Der-singende-Knochen_1857.txt            3          13             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sein ältester Bruder war da eingetreten und hatte gedacht das Schwein liefe ihm doch nicht fort, erst wollte er sich einen rechten Mut trinken.  1732  1739     351        2               ältester                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sein ältester Bruder war da eingetreten und hatte gedacht das Schwein liefe ihm doch nicht fort, erst wollte er sich einen rechten Mut trinken.         1741       1746            352                Bruder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>                    Bruder alt
## 108796                          Der-singende-Knochen_1857.txt            3          13            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sein ältester Bruder war da eingetreten und hatte gedacht das Schwein liefe ihm doch nicht fort, erst wollte er sich einen rechten Mut trinken.  1850  1856     372       23                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Sein ältester Bruder war da eingetreten und hatte gedacht das Schwein liefe ihm doch nicht fort, erst wollte er sich einen rechten Mut trinken.         1858       1860            373                   Mut                   Mut        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                     Mut recht
## 108821                          Der-singende-Knochen_1857.txt            3          14            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als er nun den jüngsten erblickte, der mit seiner Beute beladen aus dem Wald kam, so ließ ihm sein neidisches und boshaftes Herz keine Ruhe.  1970  1979     397       22             neidisches             neidisch  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Als er nun den jüngsten erblickte, der mit seiner Beute beladen aus dem Wald kam, so ließ ihm sein neidisches und boshaftes Herz keine Ruhe.         1995       1998            400                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>                 Herz neidisch
## 108864                          Der-singende-Knochen_1857.txt            3          16            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der jüngste, der nichts arges dahinter vermutete, ging hinein und erzählte ihm von dem guten Männlein, das ihm einen Spieß gegeben, womit er das Schwein getötet hätte.  2202  2206     444       17                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der jüngste, der nichts arges dahinter vermutete, ging hinein und erzählte ihm von dem guten Männlein, das ihm einen Spieß gegeben, womit er das Schwein getötet hätte.         2208       2215            445              Männlein              Männlein        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Männlein gut
## 108976                          Der-singende-Knochen_1857.txt            3          20             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als der jüngste Bruder nicht wieder kommen wollte, sagte er „das Schwein wird ihm den Leib aufgerissen haben,“ und das glaubte jedermann.  2747  2753     558        3                jüngste                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als der jüngste Bruder nicht wieder kommen wollte, sagte er „das Schwein wird ihm den Leib aufgerissen haben,“ und das glaubte jedermann.         2755       2760            559                Bruder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>               <NA>                   Bruder jung
## 109009                          Der-singende-Knochen_1857.txt            4          21            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Weil aber vor Gott nichts verborgen bleibt, sollte auch diese schwarze Tat ans Licht kommen.  2940  2947     594       12               schwarze              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Weil aber vor Gott nichts verborgen bleibt, sollte auch diese schwarze Tat ans Licht kommen.         2949       2951            595                   Tat                   Tat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   17            obj        <NA>               <NA>                   Tat schwarz
## 109013                          Der-singende-Knochen_1857.txt            4          22             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach langen Jahren trieb ein Hirt einmal seine Herde über die Brücke und sah unten im Sande ein schneeweißes Knöchlein liegen und dachte das gäbe ein gutes Mundstück.  2976  2981     603        2                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach langen Jahren trieb ein Hirt einmal seine Herde über die Brücke und sah unten im Sande ein schneeweißes Knöchlein liegen und dachte das gäbe ein gutes Mundstück.         2983       2988            604                Jahren                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                    4            obl        <NA>               <NA>                     Jahr lang
## 109033                          Der-singende-Knochen_1857.txt            4          22            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach langen Jahren trieb ein Hirt einmal seine Herde über die Brücke und sah unten im Sande ein schneeweißes Knöchlein liegen und dachte das gäbe ein gutes Mundstück.  3067  3078     622       20           schneeweißes           schneeweiß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach langen Jahren trieb ein Hirt einmal seine Herde über die Brücke und sah unten im Sande ein schneeweißes Knöchlein liegen und dachte das gäbe ein gutes Mundstück.         3080       3088            623             Knöchlein             Knöchlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   22          nsubj        <NA>               <NA>          Knöchlein schneeweiß
## 109040                          Der-singende-Knochen_1857.txt            4          22            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach langen Jahren trieb ein Hirt einmal seine Herde über die Brücke und sah unten im Sande ein schneeweißes Knöchlein liegen und dachte das gäbe ein gutes Mundstück.  3121  3125     630       28                  gutes                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nach langen Jahren trieb ein Hirt einmal seine Herde über die Brücke und sah unten im Sande ein schneeweißes Knöchlein liegen und dachte das gäbe ein gutes Mundstück.         3127       3135            631             Mundstück             Mundstück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Mundstück gut
## 109072                          Der-singende-Knochen_1857.txt            4          24            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er zum erstenmal darauf geblasen hatte, so fing das Knöchlein zu großer Verwunderung des Hirten von selbst an zu singen  3287  3292     665       15                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als er zum erstenmal darauf geblasen hatte, so fing das Knöchlein zu großer Verwunderung des Hirten von selbst an zu singen         3294       3305            666          Verwunderung          Verwunderung        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obl        <NA>               <NA>             Verwunderung groß
## 109106                          Der-singende-Knochen_1857.txt            5          25            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach, du liebes Hirtelein, du bläst auf meinem Knöchelein, mein Bruder hat mich erschlagen, unter der Brücke begraben, um das wilde Schwein, für des Königs Töchterlein.“  3469  3473     700       27                  wilde                wilde  ADJ     NE                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ach, du liebes Hirtelein, du bläst auf meinem Knöchelein, mein Bruder hat mich erschlagen, unter der Brücke begraben, um das wilde Schwein, für des Königs Töchterlein.“         3475       3481            701               Schwein               Schwein        NOUN          NE                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   16            obl        <NA>      SpaceAfter=No                 Schwein wilde
## 109120                          Der-singende-Knochen_1857.txt            6          26             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Was für ein wunderliches Hörnchen,“ sagte der Hirt, „das von selber singt, das muss ich dem Herrn König bringen.“  3527  3538     713        5           wunderliches           wunderlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Was für ein wunderliches Hörnchen,“ sagte der Hirt, „das von selber singt, das muss ich dem Herrn König bringen.“         3540       3547            714              Hörnchen              Hörnchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           nmod        <NA>      SpaceAfter=No           Hörnchen wunderlich
## 109125                          Der-singende-Knochen_1857.txt            6          26            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Was für ein wunderliches Hörnchen,“ sagte der Hirt, „das von selber singt, das muss ich dem Herrn König bringen.“  3583  3587     725       17                  singt               singen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Was für ein wunderliches Hörnchen,“ sagte der Hirt, „das von selber singt, das muss ich dem Herrn König bringen.“         3561       3564            719                  Hirt                  Hirt        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                   Hirt singen
## 109177                          Der-singende-Knochen_1857.txt            6          28            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König verstand es wohl, und ließ die Erde unter der Brücke aufgraben, da kam das ganze Gerippe des Erschlagenen zum Vorschein.  3801  3805     772       19                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König verstand es wohl, und ließ die Erde unter der Brücke aufgraben, da kam das ganze Gerippe des Erschlagenen zum Vorschein.         3807       3813            773               Gerippe               Gerippe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   17          nsubj        <NA>               <NA>                  Gerippe ganz
## 109183                          Der-singende-Knochen_1857.txt            6          29             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der böse Bruder konnte die Tat nicht läugnen, ward in einen Sack genäht und lebendig ersäuft, die Gebeine des Gemordeten aber wurden auf den Kirchhof in ein schönes Grab zur Ruhe gelegt.  3851  3854     782        2                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der böse Bruder konnte die Tat nicht läugnen, ward in einen Sack genäht und lebendig ersäuft, die Gebeine des Gemordeten aber wurden auf den Kirchhof in ein schönes Grab zur Ruhe gelegt.         3856       3861            783                Bruder                Bruder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                   Bruder böse
## 109214                          Der-singende-Knochen_1857.txt            6          29            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der böse Bruder konnte die Tat nicht läugnen, ward in einen Sack genäht und lebendig ersäuft, die Gebeine des Gemordeten aber wurden auf den Kirchhof in ein schönes Grab zur Ruhe gelegt.  4004  4010     810       30                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der böse Bruder konnte die Tat nicht läugnen, ward in einen Sack genäht und lebendig ersäuft, die Gebeine des Gemordeten aber wurden auf den Kirchhof in ein schönes Grab zur Ruhe gelegt.         4012       4015            811                  Grab                  Grab        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   35            obl        <NA>               <NA>                    Grab schön
## 109236            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            1           2             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie sie nun flück sind, stoßen böse Buben das Nest ein, sie kommen aber alle glücklich in Windbraus davon.    87    90      17        8                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Wie sie nun flück sind, stoßen böse Buben das Nest ein, sie kommen aber alle glücklich in Windbraus davon.           92         96             18                 Buben                  Bube        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    7           iobj        <NA>               <NA>                     Bube böse
## 109275            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            1           3            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun ist dem Alten leid, weil seine Söhne in die Welt kommen, dass er sie nicht vor allerlei Gefahr erst verwarnet, und ihnen gute Lehren fürgesagt habe.   288   291      58       27                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Nun ist dem Alten leid, weil seine Söhne in die Welt kommen, dass er sie nicht vor allerlei Gefahr erst verwarnet, und ihnen gute Lehren fürgesagt habe.          293        298             59                Lehren                lehren        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   29            obj        <NA>               <NA>                    lehren gut
## 109276            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           4             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aufn Herbst kommen in einem Weizenacker viel Sperlinge zusammen, allda trifft der Alte seine vier Jungen an, die führt er voll Freuden mit sich heim.   317   320      63        1                   Aufn                 Aufn  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aufn Herbst kommen in einem Weizenacker viel Sperlinge zusammen, allda trifft der Alte seine vier Jungen an, die führt er voll Freuden mit sich heim.          322        327             64                Herbst                Herbst        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    3          nsubj        <NA>               <NA>                   Herbst Aufn
## 109301            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           4            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aufn Herbst kommen in einem Weizenacker viel Sperlinge zusammen, allda trifft der Alte seine vier Jungen an, die führt er voll Freuden mit sich heim.   439   442      85       23                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aufn Herbst kommen in einem Weizenacker viel Sperlinge zusammen, allda trifft der Alte seine vier Jungen an, die führt er voll Freuden mit sich heim.          444        450             86               Freuden                Freude        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   21            obj        <NA>               <NA>                   Freude voll
## 109346            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           6            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           höret meine Worte und folget eurem Vater und sehet euch wohl vor: kleine Vöglein haben große Gefährlichkeit auszustehen!“ darauf fragte er den ältern wo er sich den Sommer über aufgehalten und wie er sich ernähret hätte.   652   657     130       14                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           höret meine Worte und folget eurem Vater und sehet euch wohl vor: kleine Vöglein haben große Gefährlichkeit auszustehen!“ darauf fragte er den ältern wo er sich den Sommer über aufgehalten und wie er sich ernähret hätte.          659        665            131               Vöglein               Vöglein        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19          nsubj        <NA>               <NA>                 Vöglein klein
## 109347            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           6            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           höret meine Worte und folget eurem Vater und sehet euch wohl vor: kleine Vöglein haben große Gefährlichkeit auszustehen!“ darauf fragte er den ältern wo er sich den Sommer über aufgehalten und wie er sich ernähret hätte.   673   677     133       17                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           höret meine Worte und folget eurem Vater und sehet euch wohl vor: kleine Vöglein haben große Gefährlichkeit auszustehen!“ darauf fragte er den ältern wo er sich den Sommer über aufgehalten und wie er sich ernähret hätte.          679        692            134        Gefährlichkeit        Gefährlichkeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>           Gefährlichkeit groß
## 109397            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           8            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“   988   992     199       22                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“          994        999            200                Gefahr                Gefahr        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                   Gefahr groß
## 109403            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           8            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“   971   973     194       17                    bös                  bös  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“          994        999            200                Gefahr                Gefahr        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                    Gefahr bös
## 109413            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           8            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“  1033  1036     207       30                   wohl                 wohl  ADJ     NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“         1038       1041            208                  Acht                  acht        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   23           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     acht wohl
## 109415            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           8            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“  1085  1088     217       40                   gehn                 gehn  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“         1038       1041            208                  Acht                  acht        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   23           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     acht gehn
## 109422            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           8            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“  1136  1139     227       50                   hohl                 hohl  ADJ    KON                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“         1038       1041            208                  Acht                  acht        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   23           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     acht hohl
## 109433            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           8            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“  1101  1105     221       44                  grüne                 grün  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach, mein Sohn,“ sagte der Vater, „die Schnabelweid ist nicht bös, aber es ist große Gefahr dabei, darum habe fortan deiner wohl Acht, und sonderlich wenn Leut in Gärten umher gehn, die lange grüne Stangen tragen, die inwendig hohl sind und oben ein Löchlein haben.“         1107       1113            222               Stangen                Stange        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur                   46            obj        <NA>               <NA>                   Stange grün
## 109457            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            2           9            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ja, mein Vater, wenn dann ein grün Blättlein aufs Löchlein mit Wachs geklebt wäre?“ spricht der Sohn.  1207  1210     245       10                   grün                 grün  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ja, mein Vater, wenn dann ein grün Blättlein aufs Löchlein mit Wachs geklebt wäre?“ spricht der Sohn.         1212       1220            246             Blättlein             Blättlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   17     nsubj:pass        <NA>               <NA>                Blättlein grün
## 109553            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            3          15             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Sperling und alberne Vöglein dienen nicht an diesem Ort, da viel Gold, Sammet, Seiden, Wehr, Harnisch, Sperber, Kautzen und Blaufüß sind, halt dich zum Roßstall, da man den Hafer schwingt, oder wo man drischet, so kann dirs Glück mit gutem Fried auch dein täglich Körnlein bescheeren.“  1659  1665     347        4                alberne               albern  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Sperling und alberne Vöglein dienen nicht an diesem Ort, da viel Gold, Sammet, Seiden, Wehr, Harnisch, Sperber, Kautzen und Blaufüß sind, halt dich zum Roßstall, da man den Hafer schwingt, oder wo man drischet, so kann dirs Glück mit gutem Fried auch dein täglich Körnlein bescheeren.“         1667       1673            348               Vöglein               Vöglein        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>               <NA>                Vöglein albern
## 109601            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            3          15            54                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Sperling und alberne Vöglein dienen nicht an diesem Ort, da viel Gold, Sammet, Seiden, Wehr, Harnisch, Sperber, Kautzen und Blaufüß sind, halt dich zum Roßstall, da man den Hafer schwingt, oder wo man drischet, so kann dirs Glück mit gutem Fried auch dein täglich Körnlein bescheeren.“  1880  1884     397       53                  gutem                  gut  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Sperling und alberne Vöglein dienen nicht an diesem Ort, da viel Gold, Sammet, Seiden, Wehr, Harnisch, Sperber, Kautzen und Blaufüß sind, halt dich zum Roßstall, da man den Hafer schwingt, oder wo man drischet, so kann dirs Glück mit gutem Fried auch dein täglich Körnlein bescheeren.“         1886       1890            398                 Fried                 Fried        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   51           nmod        <NA>               <NA>                     Fried gut
## 109604            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            3          15            58                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Sperling und alberne Vöglein dienen nicht an diesem Ort, da viel Gold, Sammet, Seiden, Wehr, Harnisch, Sperber, Kautzen und Blaufüß sind, halt dich zum Roßstall, da man den Hafer schwingt, oder wo man drischet, so kann dirs Glück mit gutem Fried auch dein täglich Körnlein bescheeren.“  1902  1908     401       57                täglich              täglich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Sperling und alberne Vöglein dienen nicht an diesem Ort, da viel Gold, Sammet, Seiden, Wehr, Harnisch, Sperber, Kautzen und Blaufüß sind, halt dich zum Roßstall, da man den Hafer schwingt, oder wo man drischet, so kann dirs Glück mit gutem Fried auch dein täglich Körnlein bescheeren.“         1910       1917            402              Körnlein              Körnlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   59            obj        <NA>               <NA>              Körnlein täglich
## 109674            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            3          19            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „O, mein Sohn, Hofbuben, böse Buben! bist du zu Hof und um die Herren gewesen und hast keine Federn da gelassen, so hast du ziemlich gelernet und wirst dich in der Welt wohl wissen auszureißen, doch siehe dich um und auf;  2183  2186     471        9                   böse                 böse  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „O, mein Sohn, Hofbuben, böse Buben! bist du zu Hof und um die Herren gewesen und hast keine Federn da gelassen, so hast du ziemlich gelernet und wirst dich in der Welt wohl wissen auszureißen, doch siehe dich um und auf;         2188       2192            472                 Buben                  Bube        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     Bube böse
## 109712            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            3          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   die Wölfe fressen auch oft die gescheiten Hündlein.“  2411  2420     518        7             gescheiten             gescheit  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   die Wölfe fressen auch oft die gescheiten Hündlein.“         2422       2429            519              Hündlein              Hündlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No             Hündlein gescheit
## 109764            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            4          23            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Dies ist ja,“ sagt der Vater, „eine feine Nahrung, aber merk gleich wohl auf die Schanz und siehe fleißig auf, sonderlich wenn sich einer bücket und einen Stein aufheben will, da ist dir nicht lang zu bleiben.“  2676  2680     574       13                  feine                 fein  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Dies ist ja,“ sagt der Vater, „eine feine Nahrung, aber merk gleich wohl auf die Schanz und siehe fleißig auf, sonderlich wenn sich einer bücket und einen Stein aufheben will, da ist dir nicht lang zu bleiben.“         2682       2688            575               Nahrung               Nahrung        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Nahrung fein
## 109848            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            4          26            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Bei den Bergleuten, lieber Vater, wenn sie ausfahren, führen sie gemeinlich Handsteine bei sich.“  3050  3059     659       15             gemeinlich           gemeinlich  ADJ   APPR                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Bei den Bergleuten, lieber Vater, wenn sie ausfahren, führen sie gemeinlich Handsteine bei sich.“         3061       3070            660            Handsteine             Handstein        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>          Handstein gemeinlich
## 109880            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            5          28             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Fahr hin und nimm deiner Sachen gleichwohl gut Acht, Bergbuben haben manchen Sperling mit Kobold umbracht.“  3238  3240     693        8                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Fahr hin und nimm deiner Sachen gleichwohl gut Acht, Bergbuben haben manchen Sperling mit Kobold umbracht.“         3242       3245            694                  Acht                  acht        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    6           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                      acht gut
## 109894            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          29             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich kommt der Vater an jüngsten Sohn.  3331  3338     710        6               jüngsten                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Endlich kommt der Vater an jüngsten Sohn.         3340       3343            711                  Sohn                  Sohn        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Sohn jung
## 109902            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          30             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“  3356  3361     717        5                 liebes                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“         3363       3374            718          Gackennestle          Gackennestle        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2          appos        <NA>      SpaceAfter=No             Gackennestle lieb
## 109925            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          30            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“  3458  3463     737       25                 grober               grober  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“         3475       3479            740                 Vögel                 Vogel        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   23            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Vogel grober
## 109931            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          30            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“  3486  3491     743       31                 krumme                krumm  ADJ     NN                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“         3493       3500            744              Schnäbel              Schnäbel        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>                Schnäbel krumm
## 109934            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          30            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“  3506  3510     746       34                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „du, mein liebes Gackennestle, du warst allzeit der alberst und schwächest, bleib du bei mir, die Welt hat viel grober und böser Vögel, die krumme Schnäbel und lange Krallen haben und nur auf arme Vöglein lauern und sie verschlucken: halt dich zu deinesgleichen und lies die Spinnlein und Räuplein von den Bäumen oder Häuslein, so bleibst du lang zufrieden.“         3512       3518            747               Krallen               Krallen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   32           conj        <NA>               <NA>                  Krallen lang
## 109969            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          31            13                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“  3738  3742     791       10                  nährt                nährt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“         3755       3758            794                  Leut                  Leut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                    Leut nährt
## 109970            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          31            13                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“  3748  3753     793       12                 andrer                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“         3755       3758            794                  Leut                  Leut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                    Leut ander
## 109973            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          31            13                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“  3744  3746     792       11                    ohn                  ohn  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“         3755       3758            794                  Leut                  Leut        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                      Leut ohn
## 110008            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          31            42                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“  3883  3890     822       41               ehrliche              ehrlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“         3892       3898            823               Nahrung               Nahrung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   51          nsubj        <NA>               <NA>               Nahrung ehrlich
## 110012            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          31            45                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“  3904  3909     825       44                 lieben                 lieb  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                    „Du, mein lieber Vater, wer sich nährt ohn andrer Leut Schaden, der kommt lang hin, und kein Sperber, Habicht, Aar oder Weih wird ihm nicht schaden, wenn er zumal sich und seine ehrliche Nahrung dem lieben Gott all Abend und Morgen treulich befiehlt, welcher aller Wald- und Dorfvöglein Schöpfer und Erhalter ist, der auch der jungen Räblein Geschrei und Gebet höret, denn ohne seinen Willen fällt auch kein Sperling oder Schneekünglein auf die Erde.“         3911       3914            826                  Gott                  Gott        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   51           iobj        <NA>               <NA>                     Gott lieb
## 110066            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          33             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Antwortet der Sohn „wie mich der große Windbraus von dir wegriss, kam ich in eine Kirche, da las ich den Sommer die Fliegen und Spinnen von den Fenstern ab und hörte diese Sprüch predigen, da hat mich der Vater aller Sperlinge den Sommer über ernährt und behütet vor allem Unglück und grimmigen Vögeln.“  4217  4221     885        8                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Antwortet der Sohn „wie mich der große Windbraus von dir wegriss, kam ich in eine Kirche, da las ich den Sommer die Fliegen und Spinnen von den Fenstern ab und hörte diese Sprüch predigen, da hat mich der Vater aller Sperlinge den Sommer über ernährt und behütet vor allem Unglück und grimmigen Vögeln.“         4223       4231            886             Windbraus             Windbraus        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>               <NA>                Windbraus groß
## 110113            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          33            57                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Antwortet der Sohn „wie mich der große Windbraus von dir wegriss, kam ich in eine Kirche, da las ich den Sommer die Fliegen und Spinnen von den Fenstern ab und hörte diese Sprüch predigen, da hat mich der Vater aller Sperlinge den Sommer über ernährt und behütet vor allem Unglück und grimmigen Vögeln.“  4469  4477     933       56              grimmigen              grimmig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Antwortet der Sohn „wie mich der große Windbraus von dir wegriss, kam ich in eine Kirche, da las ich den Sommer die Fliegen und Spinnen von den Fenstern ab und hörte diese Sprüch predigen, da hat mich der Vater aller Sperlinge den Sommer über ernährt und behütet vor allem Unglück und grimmigen Vögeln.“         4479       4484            934                Vögeln                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   54           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Vogel grimmig
## 110134            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          35            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.  4569  4577     954       15              sumsenden              sumsend  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.         4579       4585            955               Fliegen               fliegen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   12           conj        <NA>               <NA>               fliegen sumsend
## 110147            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          35            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.  4624  4629     963       24                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.         4631       4637            964               Räblein               Räblein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   21           nmod        <NA>               <NA>                  Räblein jung
## 110152            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          35            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.  4662  4667     969       30                 ewigen                 ewig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.         4669       4676            970              Schöpfer              Schöpfer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   28           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 Schöpfer ewig
## 110155            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          35            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.  4729  4732     983       44                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin   advmod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.         4734       4739            984                wilder                wilder        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5           conj        <NA>               <NA>                   wilder voll
## 110162            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            6          35            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.  4718  4722     981       42                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mein lieber Sohn, fleuchst du in die Kirchen und hilfest Spinnen und die sumsenden Fliegen aufräumen und zirpst zu Gott wie die jungen Räblein und befiehlst dich dem ewigen Schöpfer, so wirst du wohl bleiben, und wenn die ganze Welt voll wilder tückischer Vögel wäre.         4724       4727            982                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   45          nsubj        <NA>               <NA>                     Welt ganz
## 110187            Der-Sperling-und-seine-vier-Kinder_1857.txt            7          36            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Denn wer dem Herrn befiehlt seine Sach, schweigt, leidet, wartet, betet, braucht Glimpf, tut gemach, bewahrt Glaub und gut Gewissen rein, dem will Gott Schutz und Helfer sein.“  4858  4863    1009       21                 gemach               gemach  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Denn wer dem Herrn befiehlt seine Sach, schweigt, leidet, wartet, betet, braucht Glimpf, tut gemach, bewahrt Glaub und gut Gewissen rein, dem will Gott Schutz und Helfer sein.“         4874       4878           1012                 Glaub                 Glaub        NOUN          NE                                       Case=Nom|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>                  Glaub gemach
## 110215                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           1            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es war einmal ein Mann und eine Frau, die hatten nur ein einziges Kind, und lebten in einem abseits gelegenen Tale ganz allein.    59    66      14       14               einziges               einzig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es war einmal ein Mann und eine Frau, die hatten nur ein einziges Kind, und lebten in einem abseits gelegenen Tale ganz allein.           68         71             15                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Kind einzig
## 110223                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           1            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es war einmal ein Mann und eine Frau, die hatten nur ein einziges Kind, und lebten in einem abseits gelegenen Tale ganz allein.   102   110      22       22              gelegenen               gelegt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Es war einmal ein Mann und eine Frau, die hatten nur ein einziges Kind, und lebten in einem abseits gelegenen Tale ganz allein.          112        115             23                  Tale                   Tal        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                   18            obl        <NA>               <NA>                    Tal gelegt
## 110248                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           2            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es trug sich zu, dass die Mutter einmal ins Holz ging, Tannenreiser zu lesen, und den kleinen Hans, der erst zwei Jahr alt war, mitnahm.   249   251      55       28                    alt                  alt  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es trug sich zu, dass die Mutter einmal ins Holz ging, Tannenreiser zu lesen, und den kleinen Hans, der erst zwei Jahr alt war, mitnahm.          224        227             49                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13           conj        <NA>      SpaceAfter=No                      Hans alt
## 110250                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           2            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es trug sich zu, dass die Mutter einmal ins Holz ging, Tannenreiser zu lesen, und den kleinen Hans, der erst zwei Jahr alt war, mitnahm.   216   222      48       21                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Es trug sich zu, dass die Mutter einmal ins Holz ging, Tannenreiser zu lesen, und den kleinen Hans, der erst zwei Jahr alt war, mitnahm.          224        227             49                  Hans                  Hans        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Hans klein
## 110273                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           3            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da es gerade in der Frühlingszeit war und das Kind seine Freude an den bunten Blumen hatte, so ging sie immer weiter mit ihm in den Wald hinein.   338   343      74       15                 bunten                 bunt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da es gerade in der Frühlingszeit war und das Kind seine Freude an den bunten Blumen hatte, so ging sie immer weiter mit ihm in den Wald hinein.          345        350             75                Blumen                 Blume        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   17            obl        <NA>               <NA>                    Blume bunt
## 110307                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           4            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Plötzlich sprangen aus dem Gebüsch zwei Räuber hervor, packten die Mutter und das Kind und führten sie tief in den schwarzen Wald, wo Jahr aus Jahr ein kein Mensch hinkam.   527   535     111       22              schwarzen              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Plötzlich sprangen aus dem Gebüsch zwei Räuber hervor, packten die Mutter und das Kind und führten sie tief in den schwarzen Wald, wo Jahr aus Jahr ein kein Mensch hinkam.          537        540            112                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>      SpaceAfter=No                  Wald schwarz
## 110320                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           5             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die arme Frau bat die Räuber inständig sie mit ihrem Kinde frei zu lassen, aber das Herz der Räuber war von Stein: sie hörten nicht auf ihr Bitten und Flehen und trieben sie mit Gewalt an weiter zu gehen.   588   591     124        2                   arme                 arme  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Die arme Frau bat die Räuber inständig sie mit ihrem Kinde frei zu lassen, aber das Herz der Räuber war von Stein: sie hörten nicht auf ihr Bitten und Flehen und trieben sie mit Gewalt an weiter zu gehen.          593        596            125                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>                     Frau arme
## 110404                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           7             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie mußten durch einen langen dunkelen Gang und kamen endlich in eine große Höhle, die von einem Feuer, das auf dem Herd brannte, erleuchtet war.  1007  1012     206        5                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie mußten durch einen langen dunkelen Gang und kamen endlich in eine große Höhle, die von einem Feuer, das auf dem Herd brannte, erleuchtet war.         1014       1021            207              dunkelen                dunkel        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                    9            obl        <NA>               <NA>                   dunkel lang
## 110409                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           7            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie mußten durch einen langen dunkelen Gang und kamen endlich in eine große Höhle, die von einem Feuer, das auf dem Herd brannte, erleuchtet war.  1054  1058     214       13                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie mußten durch einen langen dunkelen Gang und kamen endlich in eine große Höhle, die von einem Feuer, das auf dem Herd brannte, erleuchtet war.         1060       1064            215                 Höhle                 Höhle        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    9            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Höhle groß
## 110436                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           8             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.  1142  1147     234        4                 hingen                 hing  ADJ     NE                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.         1149       1157            235             Schwerter             Schwerter        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3          appos        <NA>      SpaceAfter=No                Schwerter hing
## 110440                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           8            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.  1170  1175     239        9                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.         1177       1187            240           Mordgewehre           Mordgewehre        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    5           conj        <NA>      SpaceAfter=No             Mordgewehre ander
## 110448                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           8            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.  1245  1253     254       24              schwarzer              schwarz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.         1255       1259            255                 Tisch                 Tisch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Tisch schwarz
## 110456                               Der-starke-Hans_1857.txt            1           8            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.  1274  1279     260       30                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       An der Wand hingen Schwerter, Säbel und andere Mordgewehre, die in dem Lichte blinkten, und in der Mitte stand ein schwarzer Tisch, an dem vier andere Räuber saßen und spielten, und oben an saß der Hauptmann.         1281       1286            261                Räuber                Räuber        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   32          nsubj        <NA>               <NA>                  Räuber ander
## 110566                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          12            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Mutter erzählte ihm Geschichten und lehrte ihn in einem alten Ritterbuch, das sie in der Höhle fand, lesen.  1838  1842     377       11                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Die Mutter erzählte ihm Geschichten und lehrte ihn in einem alten Ritterbuch, das sie in der Höhle fand, lesen.         1844       1853            378            Ritterbuch            Ritterbuch        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Ritterbuch alt
## 110595                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          13            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als Hans neun Jahr alt war, machte er sich aus einem Tannenast einen starken Knüttel und versteckte ihn hinter das Bett: dann ging er zu seiner Mutter und sprach „liebe Mutter, sage mir jetzt einmal wer mein Vater ist, ich will und muss es wissen.“  1959  1965     403       15                starken                stark  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als Hans neun Jahr alt war, machte er sich aus einem Tannenast einen starken Knüttel und versteckte ihn hinter das Bett: dann ging er zu seiner Mutter und sprach „liebe Mutter, sage mir jetzt einmal wer mein Vater ist, ich will und muss es wissen.“         1967       1973            404               Knüttel               Knüttel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                 Knüttel stark
## 110612                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          13            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als Hans neun Jahr alt war, machte er sich aus einem Tannenast einen starken Knüttel und versteckte ihn hinter das Bett: dann ging er zu seiner Mutter und sprach „liebe Mutter, sage mir jetzt einmal wer mein Vater ist, ich will und muss es wissen.“  2053  2057     421       33                  liebe                 lieb  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als Hans neun Jahr alt war, machte er sich aus einem Tannenast einen starken Knüttel und versteckte ihn hinter das Bett: dann ging er zu seiner Mutter und sprach „liebe Mutter, sage mir jetzt einmal wer mein Vater ist, ich will und muss es wissen.“         2059       2064            422                Mutter                Mutter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   31            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Mutter lieb
## 110657                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          14            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Mutter schwieg still und wollte es ihm nicht sagen, damit er nicht das Heimweh bekäme: sie wusste auch dass die gottlosen Räuber den Hans doch nicht fortlassen würden;  2255  2263     464       24              gottlosen              gottlos  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Die Mutter schwieg still und wollte es ihm nicht sagen, damit er nicht das Heimweh bekäme: sie wusste auch dass die gottlosen Räuber den Hans doch nicht fortlassen würden;         2265       2270            465                Räuber                Räuber        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   30          nsubj        <NA>               <NA>                Räuber gottlos
## 110796                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          19            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als das Jahr herum war, holte er seinen Knüttel wieder hervor, wischte den Staub ab, betrachtete ihn und sprach „es ist ein tüchtiger wackerer Knüttel.“  2998  3006     613       27              tüchtiger              tüchtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als das Jahr herum war, holte er seinen Knüttel wieder hervor, wischte den Staub ab, betrachtete ihn und sprach „es ist ein tüchtiger wackerer Knüttel.“         3017       3023            615               Knüttel               Knüttel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No               Knüttel tüchtig
## 110798                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          19            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als das Jahr herum war, holte er seinen Knüttel wieder hervor, wischte den Staub ab, betrachtete ihn und sprach „es ist ein tüchtiger wackerer Knüttel.“  3008  3015     614       28               wackerer               wacker  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als das Jahr herum war, holte er seinen Knüttel wieder hervor, wischte den Staub ab, betrachtete ihn und sprach „es ist ein tüchtiger wackerer Knüttel.“         3017       3023            615               Knüttel               Knüttel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                Knüttel wacker
## 110806                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          20             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nachts kamen die Räuber heim, tranken Wein, einen Krug nach dem anderen, und fingen an die Köpfe zu hängen.  3057  3063     624        7                tranken                trank  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nachts kamen die Räuber heim, tranken Wein, einen Krug nach dem anderen, und fingen an die Köpfe zu hängen.         3065       3068            625                  Wein                  Wein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Wein trank
## 110811                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          20            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nachts kamen die Räuber heim, tranken Wein, einen Krug nach dem anderen, und fingen an die Köpfe zu hängen.  3091  3097     631       14                anderen                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     nmod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nachts kamen die Räuber heim, tranken Wein, einen Krug nach dem anderen, und fingen an die Köpfe zu hängen.         3077       3080            628                  Krug                  Krug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   22            obj        <NA>               <NA>                    Krug ander
## 110852                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          22             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Hauptmann gab ihm abermals eine so kräftige Ohrfeige, dass Hans unter den Tisch rollte, aber es dauerte nicht lange, so war er wieder oben und schlug mit seinem Knüttel auf den Hauptmann und die Räuber, dass sie Arme und Beine nicht mehr regen konnten.  3289  3296     670        8               kräftige             kräftige  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Hauptmann gab ihm abermals eine so kräftige Ohrfeige, dass Hans unter den Tisch rollte, aber es dauerte nicht lange, so war er wieder oben und schlug mit seinem Knüttel auf den Hauptmann und die Räuber, dass sie Arme und Beine nicht mehr regen konnten.         3298       3305            671              Ohrfeige              Ohrfeige        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No             Ohrfeige kräftige
## 110899                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          23            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Mutter stand in einer Ecke und war voll Verwunderung über seine Tapferkeit und Stärke.  3546  3549     721        9                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Die Mutter stand in einer Ecke und war voll Verwunderung über seine Tapferkeit und Stärke.         3551       3562            722          Verwunderung          Verwunderung        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3           conj        <NA>               <NA>             Verwunderung voll
## 110979                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          26            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie nahm dem Hauptmann den Schlüssel zu der Eingangstüre ab, und Hans holte einen großen Mehlsack, packte Gold, Silber und was er sonst noch für schöne Sachen fand, zusammen, bis er voll war, und nahm ihn dann auf den Rücken.  3935  3940     801       16                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie nahm dem Hauptmann den Schlüssel zu der Eingangstüre ab, und Hans holte einen großen Mehlsack, packte Gold, Silber und was er sonst noch für schöne Sachen fand, zusammen, bis er voll war, und nahm ihn dann auf den Rücken.         3942       3949            802              Mehlsack              Mehlsack        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Mehlsack groß
## 110981                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          26            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie nahm dem Hauptmann den Schlüssel zu der Eingangstüre ab, und Hans holte einen großen Mehlsack, packte Gold, Silber und was er sonst noch für schöne Sachen fand, zusammen, bis er voll war, und nahm ihn dann auf den Rücken.  3952  3957     804       19                 packte                packt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie nahm dem Hauptmann den Schlüssel zu der Eingangstüre ab, und Hans holte einen großen Mehlsack, packte Gold, Silber und was er sonst noch für schöne Sachen fand, zusammen, bis er voll war, und nahm ihn dann auf den Rücken.         3959       3962            805                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   17           conj        <NA>      SpaceAfter=No                    Gold packt
## 110993                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          26            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie nahm dem Hauptmann den Schlüssel zu der Eingangstüre ab, und Hans holte einen großen Mehlsack, packte Gold, Silber und was er sonst noch für schöne Sachen fand, zusammen, bis er voll war, und nahm ihn dann auf den Rücken.  3998  4003     814       29                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sie nahm dem Hauptmann den Schlüssel zu der Eingangstüre ab, und Hans holte einen großen Mehlsack, packte Gold, Silber und was er sonst noch für schöne Sachen fand, zusammen, bis er voll war, und nahm ihn dann auf den Rücken.         4005       4010            815                Sachen                 Sache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   31            obl        <NA>               <NA>                   Sache schön
## 111034                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          27            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie verließen die Höhle, aber was tat Hans die Augen auf, als er aus der Finsternis heraus in das Tageslicht kam, und den grünen Wald, Blumen und Vögel und die Morgensonne am Himmel erblickte.  4201  4206     859       27                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Sie verließen die Höhle, aber was tat Hans die Augen auf, als er aus der Finsternis heraus in das Tageslicht kam, und den grünen Wald, Blumen und Vögel und die Morgensonne am Himmel erblickte.         4208       4211            860                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   23           conj        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald grün
## 111166                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          32            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Sie gingen zusammen in das Stübchen, aber kaum hatte Hans seinen Sack auf die Ofenbank gesetzt, so fing das ganze Haus an zu krachen, die Bank brach ein und dann auch der Fußboden, und der schwere Sack sank in den Keller hinab.  4842  4846     992       22                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Sie gingen zusammen in das Stübchen, aber kaum hatte Hans seinen Sack auf die Ofenbank gesetzt, so fing das ganze Haus an zu krachen, die Bank brach ein und dann auch der Fußboden, und der schwere Sack sank in den Keller hinab.         4848       4851            993                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   20          nsubj        <NA>               <NA>                     Haus ganz
## 111181                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          32            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Sie gingen zusammen in das Stübchen, aber kaum hatte Hans seinen Sack auf die Ofenbank gesetzt, so fing das ganze Haus an zu krachen, die Bank brach ein und dann auch der Fußboden, und der schwere Sack sank in den Keller hinab.  4923  4929    1010       40                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Sie gingen zusammen in das Stübchen, aber kaum hatte Hans seinen Sack auf die Ofenbank gesetzt, so fing das ganze Haus an zu krachen, die Bank brach ein und dann auch der Fußboden, und der schwere Sack sank in den Keller hinab.         4931       4934           1011                  Sack                  Sack        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   42          nsubj        <NA>               <NA>                   Sack schwer
## 111214                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          35             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Laßt euch keine graue Haare darüber wachsen, lieber Vater,“ antwortete Hans, „da in dem Sack steckt mehr als für ein neues Haus nötig ist.“  5069  5073    1044        5                  graue                 grau  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Laßt euch keine graue Haare darüber wachsen, lieber Vater,“ antwortete Hans, „da in dem Sack steckt mehr als für ein neues Haus nötig ist.“         5075       5079           1045                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    8            obj        <NA>               <NA>                     Haar grau
## 111233                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          35            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Laßt euch keine graue Haare darüber wachsen, lieber Vater,“ antwortete Hans, „da in dem Sack steckt mehr als für ein neues Haus nötig ist.“  5170  5174    1066       27                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Laßt euch keine graue Haare darüber wachsen, lieber Vater,“ antwortete Hans, „da in dem Sack steckt mehr als für ein neues Haus nötig ist.“         5176       5179           1067                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   24           nmod        <NA>               <NA>                      Haus neu
## 111245                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          36            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Vater und Hans fingen auch gleich an ein neues Haus zu bauen, Vieh zu erhandeln und Land zu kaufen und zu wirthschaften.  5238  5242    1081       10                  neues                  neu  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Vater und Hans fingen auch gleich an ein neues Haus zu bauen, Vieh zu erhandeln und Land zu kaufen und zu wirthschaften.         5244       5247           1082                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   13            obl        <NA>               <NA>                      Haus neu
## 111290                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          38             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Den nächsten Frühling sagte Hans „Vater, behaltet alles Geld und laßt mir einen zentnerschweren Spazierstab machen, damit ich in die Fremde gehen kann.“  5464  5471    1128        2               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Den nächsten Frühling sagte Hans „Vater, behaltet alles Geld und laßt mir einen zentnerschweren Spazierstab machen, damit ich in die Fremde gehen kann.“         5473       5480           1129              Frühling              Frühling        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4            obj        <NA>               <NA>                  Frühling nah
## 111306                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          38            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Den nächsten Frühling sagte Hans „Vater, behaltet alles Geld und laßt mir einen zentnerschweren Spazierstab machen, damit ich in die Fremde gehen kann.“  5540  5554    1142       16        zentnerschweren          zentnerschw  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Den nächsten Frühling sagte Hans „Vater, behaltet alles Geld und laßt mir einen zentnerschweren Spazierstab machen, damit ich in die Fremde gehen kann.“         5556       5566           1143           Spazierstab           Spazierstab        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>       Spazierstab zentnerschw
## 111320                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          39             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der verlangte Stab fertig war, verließ er seines Vaters Haus, zog fort und kam in einen tiefen und finstern Wald.  5621  5629    1157        3              verlangte             verlangt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der verlangte Stab fertig war, verließ er seines Vaters Haus, zog fort und kam in einen tiefen und finstern Wald.         5631       5634           1158                  Stab                  Stab        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>                 Stab verlangt
## 111336                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          39            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der verlangte Stab fertig war, verließ er seines Vaters Haus, zog fort und kam in einen tiefen und finstern Wald.  5705  5710    1174       20                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der verlangte Stab fertig war, verließ er seines Vaters Haus, zog fort und kam in einen tiefen und finstern Wald.         5725       5728           1177                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald tief
## 111382                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          40            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da hörte er etwas knistern und knastern, schaute um sich und sah eine Tanne, die von unten bis oben wie ein Seil gewunden war: und wie er die Augen in die Höhe richtete, so erblickte er einen großen Kerl, der den Baum gepackt hatte und ihn wie eine Weidenrute umdrehte.  5923  5928    1220       42                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da hörte er etwas knistern und knastern, schaute um sich und sah eine Tanne, die von unten bis oben wie ein Seil gewunden war: und wie er die Augen in die Höhe richtete, so erblickte er einen großen Kerl, der den Baum gepackt hatte und ihn wie eine Weidenrute umdrehte.         5930       5933           1221                  Kerl                  Kerl        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   39            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Kerl groß
## 111419                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          42             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Kerl antwortete „ich habe gestern Reiswellen zusammen getragen und will mir ein Seil dazu drehen.“  6075  6081    1256        7                gestern              gestern  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Kerl antwortete „ich habe gestern Reiswellen zusammen getragen und will mir ein Seil dazu drehen.“         6083       6092           1257            Reiswellen             Reiswelle        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   10            obj        <NA>               <NA>             Reiswelle gestern
## 111448                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          43            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Das laß ich mir gefallen,“ dachte Hans, „der hat Kräfte,“ und rief ihm zu, „laß du das gut sein und komm mit mir.“  6236  6238    1295       27                    gut                  gut  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    „Das laß ich mir gefallen,“ dachte Hans, „der hat Kräfte,“ und rief ihm zu, „laß du das gut sein und komm mit mir.“         6240       6243           1296                  sein                  sein        NOUN      PPOSAT                  Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes                   15           conj        <NA>               <NA>                      sein gut
## 111472                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          44            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Kerl kletterte von oben herab, und war einen ganzen Kopf größer als Hans, und der war doch auch nicht klein.  6313  6318    1313       11                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Der Kerl kletterte von oben herab, und war einen ganzen Kopf größer als Hans, und der war doch auch nicht klein.         6320       6323           1314                  Kopf                  Kopf        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13           nmod        <NA>               <NA>                     Kopf ganz
## 111520                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          47             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bald darauf kamen sie zu einem mächtigen Felsen, vor dem stand ein Riese und schlug mit der Faust große Stücke davon ab.  6576  6584    1365        7              mächtigen              mächtig  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bald darauf kamen sie zu einem mächtigen Felsen, vor dem stand ein Riese und schlug mit der Faust große Stücke davon ab.         6586       6591           1366                Felsen                Felsen        NOUN          NE                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Felsen mächtig
## 111534                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          47            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bald darauf kamen sie zu einem mächtigen Felsen, vor dem stand ein Riese und schlug mit der Faust große Stücke davon ab.  6643  6647    1378       20                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bald darauf kamen sie zu einem mächtigen Felsen, vor dem stand ein Riese und schlug mit der Faust große Stücke davon ab.         6649       6654           1379                Stücke                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   16            obj        <NA>               <NA>                    Stück groß
## 111561                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          48            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Hans fragte was er da vor hätte, antwortete er „wenn ich Nachts schlafen will, so kommen Bären, Wölfe und anderes Ungeziefer der Art, die schnuppern und schnuffeln an mir herum und lassen mich nicht schlafen, da will ich mir ein Haus bauen und mich hinein legen, damit ich Ruhe habe.“  6776  6782    1407       25                anderes                ander  ADJ    PIS              Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als Hans fragte was er da vor hätte, antwortete er „wenn ich Nachts schlafen will, so kommen Bären, Wölfe und anderes Ungeziefer der Art, die schnuppern und schnuffeln an mir herum und lassen mich nicht schlafen, da will ich mir ein Haus bauen und mich hinein legen, damit ich Ruhe habe.“         6784       6793           1408            Ungeziefer            Ungeziefer        NOUN          FM                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   21           conj        <NA>               <NA>              Ungeziefer ander
## 111663                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          50            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er willigte ein, und sie strichen alle drei durch den Wald hin und wo sie hinkamen, da wurden die wilden Tiere aufgeschreckt und liefen vor ihnen weg. Abends kamen sie in ein altes verlassenes Schloss, stiegen hinauf und legten sich in den Saal schlafen.  7217  7222    1503       22                 wilden                 wild  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er willigte ein, und sie strichen alle drei durch den Wald hin und wo sie hinkamen, da wurden die wilden Tiere aufgeschreckt und liefen vor ihnen weg. Abends kamen sie in ein altes verlassenes Schloss, stiegen hinauf und legten sich in den Saal schlafen.         7224       7228           1504                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   24     nsubj:pass        <NA>               <NA>                     Tier wild
## 111668                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          50            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er willigte ein, und sie strichen alle drei durch den Wald hin und wo sie hinkamen, da wurden die wilden Tiere aufgeschreckt und liefen vor ihnen weg. Abends kamen sie in ein altes verlassenes Schloss, stiegen hinauf und legten sich in den Saal schlafen.  7294  7298    1517       36                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er willigte ein, und sie strichen alle drei durch den Wald hin und wo sie hinkamen, da wurden die wilden Tiere aufgeschreckt und liefen vor ihnen weg. Abends kamen sie in ein altes verlassenes Schloss, stiegen hinauf und legten sich in den Saal schlafen.         7312       7318           1519               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   32            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Schloß alt
## 111671                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          50            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er willigte ein, und sie strichen alle drei durch den Wald hin und wo sie hinkamen, da wurden die wilden Tiere aufgeschreckt und liefen vor ihnen weg. Abends kamen sie in ein altes verlassenes Schloss, stiegen hinauf und legten sich in den Saal schlafen.  7300  7310    1518       37            verlassenes            verlassen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Er willigte ein, und sie strichen alle drei durch den Wald hin und wo sie hinkamen, da wurden die wilden Tiere aufgeschreckt und liefen vor ihnen weg. Abends kamen sie in ein altes verlassenes Schloss, stiegen hinauf und legten sich in den Saal schlafen.         7312       7318           1519               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   32            obl        <NA>      SpaceAfter=No              Schloß verlassen
## 111697                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          51            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Am andern Morgen ging Hans hinab in den Garten, der war ganz verwildert und stand voll Dörner und Gebüsch.  7456  7459    1549       18                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Am andern Morgen ging Hans hinab in den Garten, der war ganz verwildert und stand voll Dörner und Gebüsch.         7461       7466           1550                Dörner                Dörner        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>                   Dörner voll
## 111698                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          51            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Am andern Morgen ging Hans hinab in den Garten, der war ganz verwildert und stand voll Dörner und Gebüsch.  7435  7444    1546       15             verwildert           verwildert  ADJ   CARD                                                            NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Am andern Morgen ging Hans hinab in den Garten, der war ganz verwildert und stand voll Dörner und Gebüsch.         7461       7466           1550                Dörner                Dörner        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>             Dörner verwildert
## 111753                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          54            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            da steckten sie es an einen Spieß, machten sich einen Braten zurecht und waren guter Dinge.  7750  7754    1609       16                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            da steckten sie es an einen Spieß, machten sich einen Braten zurecht und waren guter Dinge.         7756       7760           1610                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                    9           conj        <NA>      SpaceAfter=No                      Ding gut
## 111785                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          56             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Den ersten Tag blieb der Tannendreher daheim und Hans und der Felsenklipperer gingen auf die Jagd.  7918  7923    1642        2                 ersten                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Den ersten Tag blieb der Tannendreher daheim und Hans und der Felsenklipperer gingen auf die Jagd.         7925       7927           1643                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4           iobj        <NA>               <NA>                      Tag erst
## 111814                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          57            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Tannendreher beim Kochen beschäftigt war, kam ein kleines altes zusammengeschrumpeltes Männchen zu ihm auf das Schloss, und forderte Fleisch.  8085  8106    1672       14 zusammengeschrumpeltes zusammengeschrumpelt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Tannendreher beim Kochen beschäftigt war, kam ein kleines altes zusammengeschrumpeltes Männchen zu ihm auf das Schloss, und forderte Fleisch.         8108       8115           1673              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA> Männchen zusammengeschrumpelt
## 111815                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          57            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Tannendreher beim Kochen beschäftigt war, kam ein kleines altes zusammengeschrumpeltes Männchen zu ihm auf das Schloss, und forderte Fleisch.  8079  8083    1671       13                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Tannendreher beim Kochen beschäftigt war, kam ein kleines altes zusammengeschrumpeltes Männchen zu ihm auf das Schloss, und forderte Fleisch.         8108       8115           1673              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   10          nsubj        <NA>               <NA>                  Männchen alt
## 111821                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          57            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Tannendreher beim Kochen beschäftigt war, kam ein kleines altes zusammengeschrumpeltes Männchen zu ihm auf das Schloss, und forderte Fleisch.  8145  8152    1681       23               forderte              fordert  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als der Tannendreher beim Kochen beschäftigt war, kam ein kleines altes zusammengeschrumpeltes Männchen zu ihm auf das Schloss, und forderte Fleisch.         8154       8160           1682               Fleisch               Fleisch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   10           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Fleisch fordert
## 111855                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          59            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Aber wie verwunderte sich der Tannendreher, als das kleine unscheinbare Männlein an ihm hinauf sprang und mit Fäusten so auf ihn losschlug, dass er sich nicht wehren konnte, zur Erde fiel und nach Atem schnappte.  8283  8288    1710       10                 kleine                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Aber wie verwunderte sich der Tannendreher, als das kleine unscheinbare Männlein an ihm hinauf sprang und mit Fäusten so auf ihn losschlug, dass er sich nicht wehren konnte, zur Erde fiel und nach Atem schnappte.         8303       8310           1712              Männlein              Männlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>                Männlein klein
## 111857                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          59            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Aber wie verwunderte sich der Tannendreher, als das kleine unscheinbare Männlein an ihm hinauf sprang und mit Fäusten so auf ihn losschlug, dass er sich nicht wehren konnte, zur Erde fiel und nach Atem schnappte.  8290  8301    1711       11           unscheinbare          unscheinbar  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Aber wie verwunderte sich der Tannendreher, als das kleine unscheinbare Männlein an ihm hinauf sprang und mit Fäusten so auf ihn losschlug, dass er sich nicht wehren konnte, zur Erde fiel und nach Atem schnappte.         8303       8310           1712              Männlein              Männlein        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   16          nsubj        <NA>               <NA>          Männlein unscheinbar
## 111921                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          61            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die zwei andern von der Jagd heimkamen, sagte ihnen der Tannendreher nichts von dem alten Männchen und den Schlägen, die er bekommen hatte und dachte „wenn sie daheim bleiben, so können sies auch einmal mit der kleinen Kratzbürste versuchen,“ und der bloße Gedanke machte ihm schon Vergnügen.  8623  8627    1776       17                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die zwei andern von der Jagd heimkamen, sagte ihnen der Tannendreher nichts von dem alten Männchen und den Schlägen, die er bekommen hatte und dachte „wenn sie daheim bleiben, so können sies auch einmal mit der kleinen Kratzbürste versuchen,“ und der bloße Gedanke machte ihm schon Vergnügen.         8629       8636           1777              Männchen              Männchen        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>               <NA>                  Männchen alt
## 111939                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          61            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die zwei andern von der Jagd heimkamen, sagte ihnen der Tannendreher nichts von dem alten Männchen und den Schlägen, die er bekommen hatte und dachte „wenn sie daheim bleiben, so können sies auch einmal mit der kleinen Kratzbürste versuchen,“ und der bloße Gedanke machte ihm schon Vergnügen.  8750  8756    1801       42                kleinen                klein  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die zwei andern von der Jagd heimkamen, sagte ihnen der Tannendreher nichts von dem alten Männchen und den Schlägen, die er bekommen hatte und dachte „wenn sie daheim bleiben, so können sies auch einmal mit der kleinen Kratzbürste versuchen,“ und der bloße Gedanke machte ihm schon Vergnügen.         8758       8768           1802           Kratzbürste            Kratzbürst        NOUN        ADJA                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   44            obl        <NA>               <NA>              Kratzbürst klein
## 111949                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          61            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die zwei andern von der Jagd heimkamen, sagte ihnen der Tannendreher nichts von dem alten Männchen und den Schlägen, die er bekommen hatte und dachte „wenn sie daheim bleiben, so können sies auch einmal mit der kleinen Kratzbürste versuchen,“ und der bloße Gedanke machte ihm schon Vergnügen.  8790  8794    1808       49                  bloße                 bloß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als die zwei andern von der Jagd heimkamen, sagte ihnen der Tannendreher nichts von dem alten Männchen und den Schlägen, die er bekommen hatte und dachte „wenn sie daheim bleiben, so können sies auch einmal mit der kleinen Kratzbürste versuchen,“ und der bloße Gedanke machte ihm schon Vergnügen.         8796       8802           1809               Gedanke               Gedanke        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   51           iobj        <NA>               <NA>                  Gedanke bloß
## 111951                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          62             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Den folgenden Tag blieb der Steinklipperer daheim, und dem ging es gerade so wie dem Tannendreher, er ward von dem Männlein übel zugerichtet, weil er ihm kein Fleisch hatte geben wollen.  8836  8844    1816        2              folgenden              folgend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Den folgenden Tag blieb der Steinklipperer daheim, und dem ging es gerade so wie dem Tannendreher, er ward von dem Männlein übel zugerichtet, weil er ihm kein Fleisch hatte geben wollen.         8846       8848           1817                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    4           iobj        <NA>               <NA>                   Tag folgend
## 111965                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          62            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Den folgenden Tag blieb der Steinklipperer daheim, und dem ging es gerade so wie dem Tannendreher, er ward von dem Männlein übel zugerichtet, weil er ihm kein Fleisch hatte geben wollen.  8961  8971    1839       25            zugerichtet          zugerichten  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Den folgenden Tag blieb der Steinklipperer daheim, und dem ging es gerade so wie dem Tannendreher, er ward von dem Männlein übel zugerichtet, weil er ihm kein Fleisch hatte geben wollen.         8917       8928           1831          Tannendreher          Tannendreher        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11            obl        <NA>      SpaceAfter=No      Tannendreher zugerichten
## 112029                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          64             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Hans, der den nächsten Tag daheim bleiben mußte, tat seine Arbeit in der Küche, wie sichs gebührte, und als er oben stand und den Kessel abschaumte, kam das Männchen und forderte ohne weiteres ein Stück Fleisch.  9217  9224    1892        6               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Hans, der den nächsten Tag daheim bleiben mußte, tat seine Arbeit in der Küche, wie sichs gebührte, und als er oben stand und den Kessel abschaumte, kam das Männchen und forderte ohne weiteres ein Stück Fleisch.         9226       9228           1893                   Tag                   Tag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                       Tag nah
## 112069                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          65             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da dachte Hans „es ist ein armer Wicht, ich will ihm von meinem Anteil geben, damit die andern nicht zu kurz kommen“ und reichte ihm ein Stück Fleisch.  9442  9446    1937        8                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da dachte Hans „es ist ein armer Wicht, ich will ihm von meinem Anteil geben, damit die andern nicht zu kurz kommen“ und reichte ihm ein Stück Fleisch.         9448       9452           1938                 Wicht                 Wicht        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   17            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Wicht armer
## 112120                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          66            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als es der Zwerg verzehrt hatte, verlangte er nochmals Fleisch, und der gutmütige Hans gab es ihm und sagte da wäre noch ein schönes Stück, damit sollte er zufrieden sein.  9723  9731    1994       32              zufrieden            zufrieden  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als es der Zwerg verzehrt hatte, verlangte er nochmals Fleisch, und der gutmütige Hans gab es ihm und sagte da wäre noch ein schönes Stück, damit sollte er zufrieden sein.         9700       9704           1989                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obl        <NA>      SpaceAfter=No               Stück zufrieden
## 112121                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          66            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als es der Zwerg verzehrt hatte, verlangte er nochmals Fleisch, und der gutmütige Hans gab es ihm und sagte da wäre noch ein schönes Stück, damit sollte er zufrieden sein.  9692  9698    1988       26                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Als es der Zwerg verzehrt hatte, verlangte er nochmals Fleisch, und der gutmütige Hans gab es ihm und sagte da wäre noch ein schönes Stück, damit sollte er zufrieden sein.         9700       9704           1989                 Stück                 Stück        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   21            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Stück schön
## 112153                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          69             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da wollte der boshafte Zwerg an ihm hinaufspringen und ihn wie den Tannendreher und Felsenklipperer behandeln, aber er kam an den unrechten.  9847  9854    2021        4               boshafte              boshaft  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Da wollte der boshafte Zwerg an ihm hinaufspringen und ihn wie den Tannendreher und Felsenklipperer behandeln, aber er kam an den unrechten.         9856       9860           2022                 Zwerg                 Zwerg        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>               <NA>                 Zwerg boshaft
## 112303                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          77            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Hans lachte und sagte „es ist euch ganz recht, warum seid ihr so geitzig mit eurem Fleisch gewesen, aber es ist eine Schande, ihr seid so groß und habt euch von dem Zwerge Schläge geben lassen.“ 10674 10677    2188       31                   groß                 groß  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Hans lachte und sagte „es ist euch ganz recht, warum seid ihr so geitzig mit eurem Fleisch gewesen, aber es ist eine Schande, ihr seid so groß und habt euch von dem Zwerge Schläge geben lassen.“        10653      10659           2183               Schande               Schande        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   41           conj        <NA>      SpaceAfter=No                  Schande groß
## 112317                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          77            38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Hans lachte und sagte „es ist euch ganz recht, warum seid ihr so geitzig mit eurem Fleisch gewesen, aber es ist eine Schande, ihr seid so groß und habt euch von dem Zwerge Schläge geben lassen.“ 10701 10706    2194       37                 Zwerge                Zwerg  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Hans lachte und sagte „es ist euch ganz recht, warum seid ihr so geitzig mit eurem Fleisch gewesen, aber es ist eine Schande, ihr seid so groß und habt euch von dem Zwerge Schläge geben lassen.“        10708      10714           2195               Schläge                Schlag        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   40            obl        <NA>               <NA>                  Schlag Zwerg
## 112375                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          79            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als Hans auf dem Grund angelangt war, fand er eine Türe, und als er sie öffnete, saß da eine bildschöne Jungfrau, nein so schön, dass es nicht zu sagen ist, und neben ihr saß der Zwerg und grinste den Hans an wie eine Meerkatze. 10984 10993    2256       23             bildschöne            bildschön  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Als Hans auf dem Grund angelangt war, fand er eine Türe, und als er sie öffnete, saß da eine bildschöne Jungfrau, nein so schön, dass es nicht zu sagen ist, und neben ihr saß der Zwerg und grinste den Hans an wie eine Meerkatze.        10995      11002           2257              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   20            obj        <NA>      SpaceAfter=No            Jungfrau bildschön
## 112418                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          80            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie aber war mit Ketten gebunden und blickte ihn so traurig an, dass Hans großes Mitleid empfand und dachte „du mußt sie aus der Gewalt des bösen Zwerges erlösen,“ und gab ihm einen Streich mit seinem Stab, dass er tot niedersank. 11194 11199    2300       16                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie aber war mit Ketten gebunden und blickte ihn so traurig an, dass Hans großes Mitleid empfand und dachte „du mußt sie aus der Gewalt des bösen Zwerges erlösen,“ und gab ihm einen Streich mit seinem Stab, dass er tot niedersank.        11201      11207           2301               Mitleid               Mitleid        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>                  Mitleid groß
## 112432                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          80            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie aber war mit Ketten gebunden und blickte ihn so traurig an, dass Hans großes Mitleid empfand und dachte „du mußt sie aus der Gewalt des bösen Zwerges erlösen,“ und gab ihm einen Streich mit seinem Stab, dass er tot niedersank. 11260 11264    2313       29                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sie aber war mit Ketten gebunden und blickte ihn so traurig an, dass Hans großes Mitleid empfand und dachte „du mußt sie aus der Gewalt des bösen Zwerges erlösen,“ und gab ihm einen Streich mit seinem Stab, dass er tot niedersank.        11266      11272           2314               Zwerges                 Zwerg        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing                   27           nmod        <NA>               <NA>                    Zwerg böse
## 112471                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          82             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie erzählte ihm sie wäre eine Königstochter, die ein wilder Graf aus ihrer Heimat geraubt und hier in den Felsen eingesperrt hätte, weil sie nichts von ihm hätte wissen wollen: den Zwerg aber hätte der Graf zum Wächter gesetzt und er hätte ihr Leid und Drangsal genug angetan. 11528 11534    2365       16                geraubt               rauben  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sie erzählte ihm sie wäre eine Königstochter, die ein wilder Graf aus ihrer Heimat geraubt und hier in den Felsen eingesperrt hätte, weil sie nichts von ihm hätte wissen wollen: den Zwerg aber hätte der Graf zum Wächter gesetzt und er hätte ihr Leid und Drangsal genug angetan.        11476      11488           2356         Königstochter         Königstochter        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>      SpaceAfter=No          Königstochter rauben
## 112810                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          94            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tannendreher und der Felsenklipperer waren fortgeeilt und hatten die schöne Jungfrau mit geführt. 13159 13164    2711       11                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Tannendreher und der Felsenklipperer waren fortgeeilt und hatten die schöne Jungfrau mit geführt.        13166      13173           2712              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                Jungfrau schön
## 112851                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          96            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hans lief und lief in einem fort bis er zu dem Meeresstrand kam, da erblickte er weit weit auf dem Wasser ein Schiffchen, in welchem seine treulosen Gefährten saßen. 13370 13373    2754       19                   weit                 weit  ADJ PPOSAT                               Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hans lief und lief in einem fort bis er zu dem Meeresstrand kam, da erblickte er weit weit auf dem Wasser ein Schiffchen, in welchem seine treulosen Gefährten saßen.        13383      13388           2757                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   16            obl        <NA>               <NA>                   Wasser weit
## 112860                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          96            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hans lief und lief in einem fort bis er zu dem Meeresstrand kam, da erblickte er weit weit auf dem Wasser ein Schiffchen, in welchem seine treulosen Gefährten saßen. 13423 13431    2764       29              treulosen              treulos  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hans lief und lief in einem fort bis er zu dem Meeresstrand kam, da erblickte er weit weit auf dem Wasser ein Schiffchen, in welchem seine treulosen Gefährten saßen.        13433      13441           2765             Gefährten              Gefährte        NOUN          NE                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>              Gefährte treulos
## 112869                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          97             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und im heftigen Zorn sprang er, ohne sich zu besinnen, mit samt seinem Stab ins Wasser und fing an zu schwimmen, aber der zentnerschwere Stab zog ihn tief hinab, dass er fast ertrunken wäre. 13457 13464    2772        4               heftigen               heftig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und im heftigen Zorn sprang er, ohne sich zu besinnen, mit samt seinem Stab ins Wasser und fing an zu schwimmen, aber der zentnerschwere Stab zog ihn tief hinab, dass er fast ertrunken wäre.        13466      13469           2773                  Zorn                  Zorn        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    6            obl        <NA>               <NA>                   Zorn heftig
## 112895                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          97            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und im heftigen Zorn sprang er, ohne sich zu besinnen, mit samt seinem Stab ins Wasser und fing an zu schwimmen, aber der zentnerschwere Stab zog ihn tief hinab, dass er fast ertrunken wäre. 13572 13585    2798       29         zentnerschwere        zentnerschwer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Und im heftigen Zorn sprang er, ohne sich zu besinnen, mit samt seinem Stab ins Wasser und fing an zu schwimmen, aber der zentnerschwere Stab zog ihn tief hinab, dass er fast ertrunken wäre.        13587      13590           2799                  Stab                  Stab        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31          nsubj        <NA>               <NA>            Stab zentnerschwer
## 112912                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          98             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da drehte er noch zu rechter Zeit den Ring, alsbald kamen die Luftgeister und trugen ihn, so schnell wie der Blitz, in das Schiffchen. 13662 13668    2816        6                rechter                recht  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Da drehte er noch zu rechter Zeit den Ring, alsbald kamen die Luftgeister und trugen ihn, so schnell wie der Blitz, in das Schiffchen.        13670      13673           2817                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                    Zeit recht
## 112939                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          99            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da schwang er seinen Stab und gab den bösen Gesellen den verdienten Lohn und warf sie hinab ins Wasser; 13814 13818    2847        9                  bösen                 böse  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da schwang er seinen Stab und gab den bösen Gesellen den verdienten Lohn und warf sie hinab ins Wasser;        13820      13827           2848              Gesellen               Geselle        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur                    7           iobj        <NA>               <NA>                  Geselle böse
## 112941                               Der-starke-Hans_1857.txt            2          99            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da schwang er seinen Stab und gab den bösen Gesellen den verdienten Lohn und warf sie hinab ins Wasser; 13833 13842    2850       12             verdienten             verdient  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Da schwang er seinen Stab und gab den bösen Gesellen den verdienten Lohn und warf sie hinab ins Wasser;        13844      13847           2851                  Lohn                  Lohn        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>                 Lohn verdient
## 112957                               Der-starke-Hans_1857.txt            2         100             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut. 13909 13915    2867        7                schönen                schön  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut.        13917      13924           2868              Jungfrau              Jungfrau        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No                Jungfrau schön
## 112965                               Der-starke-Hans_1857.txt            2         100            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut. 13938 13944    2873       13                größten                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut.        13946      13952           2874               Ängsten                 Ängst        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>                    Ängst groß
## 112974                               Der-starke-Hans_1857.txt            2         100            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut. 13982 13988    2884       23                zweiten                zweit  ADJ   ADJA                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut.        13990      13993           2885                  Male                   Mal        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   25            obl        <NA>               <NA>                     Mal zweit
## 112980                               Der-starke-Hans_1857.txt            2         100            31                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut. 14065 14075    2901       40            verheiratet          verheiraten  ADJ   VVPP                                                           VerbForm=Part     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            dann aber ruderte er mit der schönen Jungfrau, die in den größten Ängsten gewesen war, und die er zum zweiten Male befreit hatte, heim zu ihrem Vater und ihrer Mutter, und ward mit ihr verheiratet, und haben alle sich gewaltig gefreut.        14024      14028           2892                 Vater                 Vater        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obl        <NA>               <NA>             Vater verheiraten
## 113036                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1           2            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                So einer hatte seinen Abschied erhalten, und da er nichts gelernt hatte und nichts verdienen konnte, so zog er umher und bat gute Leute um ein Almosen.   198   201      40       25                   gute                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                So einer hatte seinen Abschied erhalten, und da er nichts gelernt hatte und nichts verdienen konnte, so zog er umher und bat gute Leute um ein Almosen.          203        207             41                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Acc|Number=Plur                   24            obj        <NA>               <NA>                     Leute gut
## 113046                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Auf seinen Schultern hing ein alter Wettermantel, und ein paar Reiterstiefeln von Büffelleder waren ihm auch noch geblieben.   255   259      51        6                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Auf seinen Schultern hing ein alter Wettermantel, und ein paar Reiterstiefeln von Büffelleder waren ihm auch noch geblieben.          261        272             52          Wettermantel          Wettermantel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No              Wettermantel alt
## 113096                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1           5            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er wusste nicht wo er war, sah aber auf einem abgehauenen Baumstamm einen Mann sitzen, der gut gekleidet war und einen grünen Jägerrock trug.   508   518     103       12            abgehauenen            abgehauen  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er wusste nicht wo er war, sah aber auf einem abgehauenen Baumstamm einen Mann sitzen, der gut gekleidet war und einen grünen Jägerrock trug.          520        528            104             Baumstamm             Baumstamm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obl        <NA>               <NA>           Baumstamm abgehauen
## 113106                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1           5            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er wusste nicht wo er war, sah aber auf einem abgehauenen Baumstamm einen Mann sitzen, der gut gekleidet war und einen grünen Jägerrock trug.   581   586     115       24                 grünen                 grün  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Er wusste nicht wo er war, sah aber auf einem abgehauenen Baumstamm einen Mann sitzen, der gut gekleidet war und einen grünen Jägerrock trug.          588        596            116             Jägerrock             Jägerrock        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   26            obj        <NA>               <NA>                Jägerrock grün
## 113141                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1           7             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Ich sehe du hast feine Stiefel an, die glänzend gewichst sind“ sagte er zu dem Jäger, „wenn du aber herum ziehen müßtest wie ich, so würden sie nicht lange halten.   725   729     145        6                  feine                 fein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Ich sehe du hast feine Stiefel an, die glänzend gewichst sind“ sagte er zu dem Jäger, „wenn du aber herum ziehen müßtest wie ich, so würden sie nicht lange halten.          731        737            146               Stiefel               Stiefel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    5            obj        <NA>               <NA>                  Stiefel fein
## 113330                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          15            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie fanden ein Steinhaus, klopften an die Türe und ein altes Weib öffnete.  1665  1669     349       12                  altes                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie fanden ein Steinhaus, klopften an die Türe und ein altes Weib öffnete.         1671       1674            350                  Weib                  Weib        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                      Weib alt
## 113360                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          16            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Wir suchen ein Nachtquartier“ sprach der Soldat, „und etwas Unterfutter für den Magen, denn der meinige ist so leer wie ein alter Tornister.“  1810  1814     379       27                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Wir suchen ein Nachtquartier“ sprach der Soldat, „und etwas Unterfutter für den Magen, denn der meinige ist so leer wie ein alter Tornister.“         1816       1824            380             Tornister             Tornister        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 Tornister alt
## 113542                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          23             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Alte trug einen großen Braten herein, und die Räuber ließen sichs wohl schmecken.  2677  2682     572        5                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Alte trug einen großen Braten herein, und die Räuber ließen sichs wohl schmecken.         2684       2689            573                Braten                  brat        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>               <NA>                     brat groß
## 113668                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          30            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     seid ihr als Kundschafter ausgeschickt? wartet, ihr sollt an einem dürren Ast das Fliegen lernen.“  3259  3264     707       13                 dürren               dürren  ADJ     NN                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     seid ihr als Kundschafter ausgeschickt? wartet, ihr sollt an einem dürren Ast das Fliegen lernen.“         3266       3268            708                   Ast                   Ast        NOUN         ADV                                                       <NA>                   17            obl        <NA>               <NA>                    Ast dürren
## 113827                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          37            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Hernach sprach er „das Essen wäre schon gut, nun schafft auch einen guten Trunk herbei.“  4009  4013     872       15                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Hernach sprach er „das Essen wäre schon gut, nun schafft auch einen guten Trunk herbei.“         4015       4019            873                 Trunk                 Trunk        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>                     Trunk gut
## 113891                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          39            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Soldat zog den Pfropfen heraus dass es knallte, ging mit der Flasche zu dem Jäger und sprach „gib acht, Bruder, du sollst dein blaues Wunder sehen: jetzt will ich eine Gesundheit auf die ganze Sippschaft ausbringen.“  4310  4315     937       29                 blaues                 blau  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Soldat zog den Pfropfen heraus dass es knallte, ging mit der Flasche zu dem Jäger und sprach „gib acht, Bruder, du sollst dein blaues Wunder sehen: jetzt will ich eine Gesundheit auf die ganze Sippschaft ausbringen.“         4317       4322            938                Wunder                Wunder        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   31          nsubj        <NA>               <NA>                   Wunder blau
## 113900                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          39            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Soldat zog den Pfropfen heraus dass es knallte, ging mit der Flasche zu dem Jäger und sprach „gib acht, Bruder, du sollst dein blaues Wunder sehen: jetzt will ich eine Gesundheit auf die ganze Sippschaft ausbringen.“  4370  4374     948       40                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Soldat zog den Pfropfen heraus dass es knallte, ging mit der Flasche zu dem Jäger und sprach „gib acht, Bruder, du sollst dein blaues Wunder sehen: jetzt will ich eine Gesundheit auf die ganze Sippschaft ausbringen.“         4376       4385            949            Sippschaft            Sippschaft        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   42            obl        <NA>               <NA>               Sippschaft ganz
## 113929                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          40            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Dann schwenkte er die Flasche über den Köpfen der Räuber, rief „ihr sollt alle leben, aber das Maul auf und die rechte Hand in der Höhe“ und tat einen herzhaften Zug.  4512  4517     977       25                 rechte                recht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Dann schwenkte er die Flasche über den Köpfen der Räuber, rief „ihr sollt alle leben, aber das Maul auf und die rechte Hand in der Höhe“ und tat einen herzhaften Zug.         4519       4522            978                  Hand                  Hand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   21           nmod        <NA>               <NA>                    Hand recht
## 113936                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          40            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Dann schwenkte er die Flasche über den Köpfen der Räuber, rief „ihr sollt alle leben, aber das Maul auf und die rechte Hand in der Höhe“ und tat einen herzhaften Zug.  4551  4560     986       34             herzhaften             herzhaft  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Dann schwenkte er die Flasche über den Köpfen der Räuber, rief „ihr sollt alle leben, aber das Maul auf und die rechte Hand in der Höhe“ und tat einen herzhaften Zug.         4562       4564            987                   Zug                   Zug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   32            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Zug herzhaft
## 113962                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          41            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Kaum waren die Worte heraus, so saßen sie alle bewegungslos als wären sie von Stein, hatten das Maul offen und streckten den rechten Arm in die Höhe.  4692  4698    1013       25                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Kaum waren die Worte heraus, so saßen sie alle bewegungslos als wären sie von Stein, hatten das Maul offen und streckten den rechten Arm in die Höhe.         4700       4702           1014                   Arm                   Arm        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>                     Arm recht
## 113982                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          42            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Jäger sprach zu dem Soldaten „ich sehe du kannst noch andere Kunststücke, aber nun komm und laß uns heim gehen.“  4775  4780    1031       13                 andere                ander  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Jäger sprach zu dem Soldaten „ich sehe du kannst noch andere Kunststücke, aber nun komm und laß uns heim gehen.“         4782       4792           1032           Kunststücke           Kunststücke        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No             Kunststücke ander
## 114091                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          47            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich als der Tag kam, sagte er „nun ist Zeit dass wir das Zelt abbrechen, und damit wir einen kurzen Marsch haben, so soll die Alte uns den nächsten Weg nach der Stadt zeigen.“  5317  5322    1145       23                 kurzen                 kurz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich als der Tag kam, sagte er „nun ist Zeit dass wir das Zelt abbrechen, und damit wir einen kurzen Marsch haben, so soll die Alte uns den nächsten Weg nach der Stadt zeigen.“         5324       5329           1146                Marsch                Marsch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   25            obj        <NA>               <NA>                   Marsch kurz
## 114101                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          47            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich als der Tag kam, sagte er „nun ist Zeit dass wir das Zelt abbrechen, und damit wir einen kurzen Marsch haben, so soll die Alte uns den nächsten Weg nach der Stadt zeigen.“  5363  5370    1155       33               nächsten                  nah  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Endlich als der Tag kam, sagte er „nun ist Zeit dass wir das Zelt abbrechen, und damit wir einen kurzen Marsch haben, so soll die Alte uns den nächsten Weg nach der Stadt zeigen.“         5372       5374           1156                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   38            obj        <NA>               <NA>                       Weg nah
## 114115                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          48            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie dort angelangt waren, ging er zu seinen alten Kameraden und sprach „ich habe draußen im Wald ein Nest voll Galgenvögel aufgefunden, kommt mit, wir wollen es ausheben.“  5448  5452    1173       11                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie dort angelangt waren, ging er zu seinen alten Kameraden und sprach „ich habe draußen im Wald ein Nest voll Galgenvögel aufgefunden, kommt mit, wir wollen es ausheben.“         5454       5462           1174             Kameraden               Kamerad        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>                   Kamerad alt
## 114131                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            1          48            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie dort angelangt waren, ging er zu seinen alten Kameraden und sprach „ich habe draußen im Wald ein Nest voll Galgenvögel aufgefunden, kommt mit, wir wollen es ausheben.“  5510  5513    1187       24                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Als sie dort angelangt waren, ging er zu seinen alten Kameraden und sprach „ich habe draußen im Wald ein Nest voll Galgenvögel aufgefunden, kommt mit, wir wollen es ausheben.“         5515       5525           1188           Galgenvögel           Galgenvogel        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   23           nmod        <NA>               <NA>              Galgenvogel voll
## 114316                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          55            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie sich der Stadt näherten, so sah der Soldat wie sich eine Menge Menschen aus dem Stadtthor drängten, lautes Freudengeschrei erhuben und grüne Zweige in der Luft schwangen.  6491  6496    1380       22                 lautes                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie sich der Stadt näherten, so sah der Soldat wie sich eine Menge Menschen aus dem Stadtthor drängten, lautes Freudengeschrei erhuben und grüne Zweige in der Luft schwangen.         6498       6512           1381       Freudengeschrei       Freudengeschrei        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   24            obj        <NA>               <NA>          Freudengeschrei laut
## 114317                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          55            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie sich der Stadt näherten, so sah der Soldat wie sich eine Menge Menschen aus dem Stadtthor drängten, lautes Freudengeschrei erhuben und grüne Zweige in der Luft schwangen.  6526  6530    1384       26                  grüne                 grün  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Als sie sich der Stadt näherten, so sah der Soldat wie sich eine Menge Menschen aus dem Stadtthor drängten, lautes Freudengeschrei erhuben und grüne Zweige in der Luft schwangen.         6532       6537           1385                Zweige                 Zweig        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>                    Zweig grün
## 114330                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          56             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Dann sah er dass die ganze Leibwache herangezogen kam.  6583  6587    1396        6                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Dann sah er dass die ganze Leibwache herangezogen kam.         6589       6597           1397             Leibwache             Leibwache        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>                Leibwache ganz
## 114362                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          59            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Weisst du nicht“ antwortete er, „dass der König lange Zeit aus seinem Reich entfernt war, heute kehrt er zurück, und da gehen ihm alle entgegen.“  6729  6733    1428       13                  lange                 lang  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     „Weisst du nicht“ antwortete er, „dass der König lange Zeit aus seinem Reich entfernt war, heute kehrt er zurück, und da gehen ihm alle entgegen.“         6735       6738           1429                  Zeit                  Zeit        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   18           nmod        <NA>               <NA>                     Zeit lang
## 114427                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          62            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann öffnete er seinen Jägerrock, dass man die königlichen Kleider sehen konnte.  7034  7044    1499       10            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Dann öffnete er seinen Jägerrock, dass man die königlichen Kleider sehen konnte.         7046       7052           1500               Kleider               Kleider        NOUN          NE                                       Case=Acc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>             Kleider königlich
## 114429                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          63             2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Soldat erschrak, fiel auf die Knie und bat ihn um Vergebung dass er ihn in der Unwissenheit wie seines Gleichen behandelt und ihn mit solchem Namen angeredet habe.  7079  7086    1506        3               erschrak             erschrak  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der Soldat erschrak, fiel auf die Knie und bat ihn um Vergebung dass er ihn in der Unwissenheit wie seines Gleichen behandelt und ihn mit solchem Namen angeredet habe.         7072       7077           1505                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>               Soldat erschrak
## 114471                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          64            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König aber reichte ihm die Hand und sprach „du bist ein braver Soldat und hast mir das Leben gerettet.  7296  7301    1548       14                 braver                 brav  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der König aber reichte ihm die Hand und sprach „du bist ein braver Soldat und hast mir das Leben gerettet.         7303       7308           1549                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obj        <NA>               <NA>                   Soldat brav
## 114501                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          66             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und wenn du einmal ein Stück guten Braten essen willst, so gut als in dem Räuberhaus, so komm nur in die königliche Küche.  7437  7441    1577        7                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und wenn du einmal ein Stück guten Braten essen willst, so gut als in dem Räuberhaus, so komm nur in die königliche Küche.         7443       7448           1578                Braten                  brat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    9            obj        <NA>               <NA>                      brat gut
## 114515                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          66            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und wenn du einmal ein Stück guten Braten essen willst, so gut als in dem Räuberhaus, so komm nur in die königliche Küche.  7497  7500    1590       20                   komm                 komm  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und wenn du einmal ein Stück guten Braten essen willst, so gut als in dem Räuberhaus, so komm nur in die königliche Küche.         7524       7528           1595                 Küche                 Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                    Küche komm
## 114516                  Der-Stiefel-von-Bueffelleder_1857.txt            2          66            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und wenn du einmal ein Stück guten Braten essen willst, so gut als in dem Räuberhaus, so komm nur in die königliche Küche.  7513  7522    1594       24             königliche            königlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Und wenn du einmal ein Stück guten Braten essen willst, so gut als in dem Räuberhaus, so komm nur in die königliche Küche.         7524       7528           1595                 Küche                 Küche        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   13          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No               Küche königlich
## 114546                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           1             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war einmal ein armes frommes Mädchen, das lebte mit seiner Mutter allein, und sie hatten nichts mehr zu essen.    26    32       6        6                frommes                fromm  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es war einmal ein armes frommes Mädchen, das lebte mit seiner Mutter allein, und sie hatten nichts mehr zu essen.           34         40              7               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   10           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 Mädchen fromm
## 114573                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           2            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.   179   182      38       15                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.          184        187             39                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No                      Frau alt
## 114606                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           2            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.   306   310      66       43                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.          318        327             68            Hirsenbrei            Hirsenbrei        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   41            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Hirsenbrei gut
## 114607                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           2            45                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.   312   316      67       44                  süßen                  süß  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.          318        327             68            Hirsenbrei            Hirsenbrei        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   41            obj        <NA>      SpaceAfter=No                Hirsenbrei süß
## 114610                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           2            52                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.   359   362      77       54                   steh                 steh  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete ihm da eine alte Frau, die wusste seinen Jammer schon und schenkte ihm ein Töpfchen, zu dem sollt es sagen „Töpfchen, koche,“ so kochte es guten süßen Hirsenbrei, und wenn es sagte „Töpfchen, steh,“ so hörte es wieder auf zu kochen.          349        356             75              Töpfchen              Töpfchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   50          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Töpfchen steh
## 114643                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           3            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Das Mädchen brachte den Topf seiner Mutter heim, und nun waren sie ihrer Armut und ihres Hungers ledig und aßen süßen Brei so oft sie wollten.   512   516     109       22                  süßen                  süß  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Das Mädchen brachte den Topf seiner Mutter heim, und nun waren sie ihrer Armut und ihres Hungers ledig und aßen süßen Brei so oft sie wollten.          518        521            110                  Brei                  Brei        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   19           conj        <NA>               <NA>                      Brei süß
## 114717                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           6            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.   846   850     183       23                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.          852        855            184                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   20           conj        <NA>               <NA>                     Haus ganz
## 114724                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           6            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.   871   876     189       29                 zweite                zweit  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.          878        881            190                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9           conj        <NA>               <NA>                    Haus zweit
## 114734                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           6            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.   919   923     199       39                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.          925        928            200                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   42          nsubj        <NA>               <NA>                     Welt ganz
## 114738                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           6            48                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.   955   960     207       47                 größte                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Also kocht es fort, und der Brei steigt über den Rand hinaus und kocht immer zu, die Küche und das ganze Haus voll, und das zweite Haus und dann die Straße, als wollts die ganze Welt satt machen, und ist die größte Not, und kein Mensch weiss sich da zu helfen.          962        964            208                   Not                   not        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                      not groß
## 114755                               Der-suesse-Brei_1857.txt            1           7             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Endlich, wie nur noch ein einziges Haus übrig ist, da kommt das Kind heim, und spricht nur „Töpfchen, steh,“ da steht es und hört auf zu kochen; und wer wieder in die Stadt wollte, der mußte sich durchessen.  1034  1041     225        7               einziges               einzig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Endlich, wie nur noch ein einziges Haus übrig ist, da kommt das Kind heim, und spricht nur „Töpfchen, steh,“ da steht es und hört auf zu kochen; und wer wieder in die Stadt wollte, der mußte sich durchessen.         1043       1046            226                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    9          nsubj        <NA>               <NA>                   Haus einzig
## 114801       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal eine arme Frau, die gebar ein Söhnlein, und weil es eine Glückshaut um hatte, als es zur Welt kam, so ward ihm geweissagt es werde im vierzehnten Jahr die Tochter des Königs zur Frau haben.    21    24       5        5                   arme                  arm  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal eine arme Frau, die gebar ein Söhnlein, und weil es eine Glückshaut um hatte, als es zur Welt kam, so ward ihm geweissagt es werde im vierzehnten Jahr die Tochter des Königs zur Frau haben.           26         29              6                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                      Frau arm
## 114832       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           1            37                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal eine arme Frau, die gebar ein Söhnlein, und weil es eine Glückshaut um hatte, als es zur Welt kam, so ward ihm geweissagt es werde im vierzehnten Jahr die Tochter des Königs zur Frau haben.   150   160      38       36            vierzehnten            vierzehnt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es war einmal eine arme Frau, die gebar ein Söhnlein, und weil es eine Glückshaut um hatte, als es zur Welt kam, so ward ihm geweissagt es werde im vierzehnten Jahr die Tochter des Königs zur Frau haben.          162        165             39                  Jahr                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   45            obl        <NA>               <NA>                Jahr vierzehnt
## 114917       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           3            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es ist ihm auch voraus gesagt, in seinem vierzehnten Jahre solle er die Tochter des Königs zur Frau haben.“   532   542     125       10            vierzehnten            vierzehnt  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Es ist ihm auch voraus gesagt, in seinem vierzehnten Jahre solle er die Tochter des Königs zur Frau haben.“          544        548            126                 Jahre                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   21            obl        <NA>               <NA>                Jahr vierzehnt
## 114938       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           4             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König, der ein böses Herz hatte und über die Weissagung sich ärgerte, ging zu den Eltern, tat ganz freundlich und sagte „ihr armen Leute, überlaßt mir euer Kind, ich will es versorgen.“   618   622     145        6                  böses                  bös  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König, der ein böses Herz hatte und über die Weissagung sich ärgerte, ging zu den Eltern, tat ganz freundlich und sagte „ihr armen Leute, überlaßt mir euer Kind, ich will es versorgen.“          624        627            146                  Herz                  Herz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>                      Herz bös
## 114958       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           4            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König, der ein böses Herz hatte und über die Weissagung sich ärgerte, ging zu den Eltern, tat ganz freundlich und sagte „ihr armen Leute, überlaßt mir euer Kind, ich will es versorgen.“   728   732     167       28                  armen                  arm  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König, der ein böses Herz hatte und über die Weissagung sich ärgerte, ging zu den Eltern, tat ganz freundlich und sagte „ihr armen Leute, überlaßt mir euer Kind, ich will es versorgen.“          734        738            168                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Gen|Number=Plur                   31          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Leute arm
## 114959       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           4            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König, der ein böses Herz hatte und über die Weissagung sich ärgerte, ging zu den Eltern, tat ganz freundlich und sagte „ihr armen Leute, überlaßt mir euer Kind, ich will es versorgen.“   754   757     172       33                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der König, der ein böses Herz hatte und über die Weissagung sich ärgerte, ging zu den Eltern, tat ganz freundlich und sagte „ihr armen Leute, überlaßt mir euer Kind, ich will es versorgen.“          759        762            173                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Kind euer
## 114980       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           5            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Anfangs weigerten sie sich, da aber der fremde Mann schweres Gold dafür bot, und sie dachten „es ist ein Glückskind, es muss doch zu seinem Besten ausschlagen,“ so willigten sie endlich ein und gaben ihm das Kind.   829   834     189        9                 fremde                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Anfangs weigerten sie sich, da aber der fremde Mann schweres Gold dafür bot, und sie dachten „es ist ein Glückskind, es muss doch zu seinem Besten ausschlagen,“ so willigten sie endlich ein und gaben ihm das Kind.          836        839            190                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>                    Mann fremd
## 114981       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            1           5            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Anfangs weigerten sie sich, da aber der fremde Mann schweres Gold dafür bot, und sie dachten „es ist ein Glückskind, es muss doch zu seinem Besten ausschlagen,“ so willigten sie endlich ein und gaben ihm das Kind.   841   848     191       11               schweres               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Anfangs weigerten sie sich, da aber der fremde Mann schweres Gold dafür bot, und sie dachten „es ist ein Glückskind, es muss doch zu seinem Besten ausschlagen,“ so willigten sie endlich ein und gaben ihm das Kind.          850        853            192                  Gold                  Gold        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                   Gold schwer
## 115025       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            2           6            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der König legte es in eine Schachtel und ritt damit weiter bis er zu einem tiefen Wasser kam: da warf er die Schachtel hinein und dachte „von dem unerwarteten Freier habe ich meine Tochter geholfen.“  1079  1084     240       16                 tiefen                 tief  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der König legte es in eine Schachtel und ritt damit weiter bis er zu einem tiefen Wasser kam: da warf er die Schachtel hinein und dachte „von dem unerwarteten Freier habe ich meine Tochter geholfen.“         1086       1091            241                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   18            obl        <NA>               <NA>                   Wasser tief
## 115043       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            2           6            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der König legte es in eine Schachtel und ritt damit weiter bis er zu einem tiefen Wasser kam: da warf er die Schachtel hinein und dachte „von dem unerwarteten Freier habe ich meine Tochter geholfen.“  1150  1161     255       31           unerwarteten           unerwartet  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Der König legte es in eine Schachtel und ritt damit weiter bis er zu einem tiefen Wasser kam: da warf er die Schachtel hinein und dachte „von dem unerwarteten Freier habe ich meine Tochter geholfen.“         1163       1168            256                Freier                Freier        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   37            obl        <NA>               <NA>             Freier unerwartet
## 115109       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            2           9            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein Mahlbursche, der glücklicherweise da stand und sie bemerkte, zog sie mit einem Haken heran und meinte große Schätze zu finden, als er sie aber aufmachte, lag ein schöner Knabe darin, der ganz frisch und munter war.  1541  1545     328       20                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein Mahlbursche, der glücklicherweise da stand und sie bemerkte, zog sie mit einem Haken heran und meinte große Schätze zu finden, als er sie aber aufmachte, lag ein schöner Knabe darin, der ganz frisch und munter war.         1547       1553            329               Schätze                Schatz        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   23            obj        <NA>               <NA>                   Schatz groß
## 115122       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            2           9            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein Mahlbursche, der glücklicherweise da stand und sie bemerkte, zog sie mit einem Haken heran und meinte große Schätze zu finden, als er sie aber aufmachte, lag ein schöner Knabe darin, der ganz frisch und munter war.  1601  1607     341       33                schöner                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Ein Mahlbursche, der glücklicherweise da stand und sie bemerkte, zog sie mit einem Haken heran und meinte große Schätze zu finden, als er sie aber aufmachte, lag ein schöner Knabe darin, der ganz frisch und munter war.         1609       1613            342                 Knabe                 Knabe        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   31          nsubj        <NA>               <NA>                   Knabe schön
## 115192       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            3          12            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es trug sich zu, dass der König einmal bei einem Gewitter in die Mühle trat und die Müllersleute fragte ob der große Junge ihr Sohn wäre.  1967  1971     415       23                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Es trug sich zu, dass der König einmal bei einem Gewitter in die Mühle trat und die Müllersleute fragte ob der große Junge ihr Sohn wäre.         1973       1977            416                 Junge                  jung        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   26          nsubj        <NA>               <NA>                     jung groß
## 115264       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            3          14            28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da merkte der König dass es niemand anders, als das Glückskind war, das er ins Wasser geworfen hatte, und sprach „ihr guten Leute, könnte der Junge nicht einen Brief an die Frau Königin bringen, ich will ihm zwei Goldstücke zum Lohn geben?“  2280  2284     486       27                  guten                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da merkte der König dass es niemand anders, als das Glückskind war, das er ins Wasser geworfen hatte, und sprach „ihr guten Leute, könnte der Junge nicht einen Brief an die Frau Königin bringen, ich will ihm zwei Goldstücke zum Lohn geben?“         2286       2290            487                 Leute                 Leute        NOUN          NN                                       Case=Gen|Number=Plur                   24           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Leute gut
## 115360       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          17            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Knabe machte sich mit diesem Briefe auf den Weg, verirrte sich aber und kam Abends in einen großen Wald.  2804  2809     592       20                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der Knabe machte sich mit diesem Briefe auf den Weg, verirrte sich aber und kam Abends in einen großen Wald.         2811       2814            593                  Wald                  Wald        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   17           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                     Wald groß
## 115370       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          18             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Dunkelheit sah er ein kleines Licht, ging darauf zu und gelangte zu einem Häuschen.  2846  2852     601        7                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             In der Dunkelheit sah er ein kleines Licht, ging darauf zu und gelangte zu einem Häuschen.         2854       2858            602                 Licht                 Licht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Licht klein
## 115389       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          19             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als er hinein trat, saß eine alte Frau beim Feuer ganz allein.  2937  2940     620        8                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als er hinein trat, saß eine alte Frau beim Feuer ganz allein.         2942       2945            621                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>               <NA>                      Frau alt
## 115458       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          22             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Du armer Junge,“ sprach die Frau, „du bist in ein Räuberhaus geraten, und wenn sie heim kommen, so bringen sie dich um.“  3258  3262     697        3                  armer                armer  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Du armer Junge,“ sprach die Frau, „du bist in ein Räuberhaus geraten, und wenn sie heim kommen, so bringen sie dich um.“         3264       3268            698                 Junge                 Junge        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Junge armer
## 115537       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          24            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bald hernach kamen die Räuber und fragten zornig was da für ein fremder Knabe läge.  3602  3608     778       13                fremder                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bald hernach kamen die Räuber und fragten zornig was da für ein fremder Knabe läge.         3610       3614            779                 Knabe                 Knabe        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obl        <NA>               <NA>                   Knabe fremd
## 115552       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          25            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach,“ sagte die Alte, „es ist ein unschuldiges Kind, es hat sich im Walde verirrt, und ich habe ihn aus Barmherzigkeit aufgenommen: er soll einen Brief an die Frau Königin bringen.“  3657  3668     794       13           unschuldiges           unschuldig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ach,“ sagte die Alte, „es ist ein unschuldiges Kind, es hat sich im Walde verirrt, und ich habe ihn aus Barmherzigkeit aufgenommen: er soll einen Brief an die Frau Königin bringen.“         3670       3673            795                  Kind                  Kind        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    5          xcomp        <NA>      SpaceAfter=No               Kind unschuldig
## 115617       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          27             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da empfanden die hartherzigen Räuber Mitleid, und der Anführer zerriss den Brief und schrieb einen andern, und es stand darin so wie der Knabe ankäme, sollte er sogleich mit der Königstochter vermählt werden.  3961  3972     858        4           hartherzigen           hartherzig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Da empfanden die hartherzigen Räuber Mitleid, und der Anführer zerriss den Brief und schrieb einen andern, und es stand darin so wie der Knabe ankäme, sollte er sogleich mit der Königstochter vermählt werden.         3974       3979            859                Räuber                Räuber        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    2          nsubj        <NA>               <NA>             Räuber hartherzig
## 115675       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          28            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie ließen ihn dann ruhig bis zum andern Morgen auf der Bank liegen, und als er aufgewacht war, gaben sie ihm den Brief und zeigten ihm den rechten Weg.  4293  4299     923       31                rechten                recht  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie ließen ihn dann ruhig bis zum andern Morgen auf der Bank liegen, und als er aufgewacht war, gaben sie ihm den Brief und zeigten ihm den rechten Weg.         4301       4303            924                   Weg                   Weg        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   28            obj        <NA>      SpaceAfter=No                     Weg recht
## 115700       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            4          29            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Königin aber, als sie den Brief empfangen und gelesen hatte, tat wie darin stand, hieß ein prächtiges Hochzeitsfest anstellen, und die Königstochter ward mit dem Glückskind vermählt; und da der Jüngling schön und freundlich war, so lebte sie vergnügt und zufrieden mit ihm.  4401  4410     946       21             prächtiges             prächtig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Die Königin aber, als sie den Brief empfangen und gelesen hatte, tat wie darin stand, hieß ein prächtiges Hochzeitsfest anstellen, und die Königstochter ward mit dem Glückskind vermählt; und da der Jüngling schön und freundlich war, so lebte sie vergnügt und zufrieden mit ihm.         4412       4424            947         Hochzeitsfest         Hochzeitsfest        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   23            obj        <NA>               <NA>        Hochzeitsfest prächtig
## 115771       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            5          31            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Wie ist das zugegangen?“ sprach er, „ich habe in meinem Brief einen ganz andern Befehl erteilt.“  4797  4800    1019       18                   ganz                 ganz  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      „Wie ist das zugegangen?“ sprach er, „ich habe in meinem Brief einen ganz andern Befehl erteilt.“         4802       4807           1020                andern                 ander        NOUN       VVFIN      Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin                   21           iobj        <NA>               <NA>                    ander ganz
## 115813       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            5          34            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er fragte den Jüngling wie es mit dem anvertrauten Briefe zugegangen wäre, warum er einen andern dafür gebracht hätte.  5040  5051    1067        9           anvertrauten           anvertraut  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Er fragte den Jüngling wie es mit dem anvertrauten Briefe zugegangen wäre, warum er einen andern dafür gebracht hätte.         5053       5058           1068                Briefe                 Brief        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   11            obl        <NA>               <NA>              Brief anvertraut
## 115883       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            5          36            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Voll Zorn sprach der König „so leicht soll es dir nicht werden, wer meine Tochter haben will, der muss mir aus der Hölle drei goldene Haare von dem Haupte des Teufels holen;  5364  5370    1137       28                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Voll Zorn sprach der König „so leicht soll es dir nicht werden, wer meine Tochter haben will, der muss mir aus der Hölle drei goldene Haare von dem Haupte des Teufels holen;         5372       5376           1138                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   35            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 115924       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            5          39             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das Glückskind aber antwortete „die goldenen Haare will ich wohl holen, ich fürchte mich vor dem Teufel nicht.“  5571  5578    1178        7               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Das Glückskind aber antwortete „die goldenen Haare will ich wohl holen, ich fürchte mich vor dem Teufel nicht.“         5580       5584           1179                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   12            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 115947       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            6          41             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Weg führte ihn zu einer großen Stadt, wo ihn der Wächter an dem Tore ausfragte was für ein Gewerbe er verstände und was er wüßte.  5731  5736    1209        7                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der Weg führte ihn zu einer großen Stadt, wo ihn der Wächter an dem Tore ausfragte was für ein Gewerbe er verstände und was er wüßte.         5738       5742           1210                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obl        <NA>      SpaceAfter=No                    Stadt groß
## 116042       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            6          45            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da ging er weiter und kam vor eine andere Stadt, da fragte der Torwächter wiederum was für ein Gewerb er verstünde und was er wüßte.  6179  6184    1307        9                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da ging er weiter und kam vor eine andere Stadt, da fragte der Torwächter wiederum was für ein Gewerb er verstünde und was er wüßte.         6186       6190           1308                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    6            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Stadt ander
## 116083       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            6          47            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „So kannst du uns einen Gefallen tun, und uns sagen warum ein Baum in unserer Stadt, der sonst goldene Äpfel trug, jetzt nicht einmal Blätter hervor treibt.“  6380  6386    1350       17                unserer                unser  ADJ PPOSAT                                Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „So kannst du uns einen Gefallen tun, und uns sagen warum ein Baum in unserer Stadt, der sonst goldene Äpfel trug, jetzt nicht einmal Blätter hervor treibt.“         6388       6392           1351                 Stadt                 Stadt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   15           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Stadt unser
## 116090       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            6          47            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „So kannst du uns einen Gefallen tun, und uns sagen warum ein Baum in unserer Stadt, der sonst goldene Äpfel trug, jetzt nicht einmal Blätter hervor treibt.“  6405  6411    1355       22                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „So kannst du uns einen Gefallen tun, und uns sagen warum ein Baum in unserer Stadt, der sonst goldene Äpfel trug, jetzt nicht einmal Blätter hervor treibt.“         6413       6417           1356                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   24          nsubj        <NA>               <NA>                  Apfel golden
## 116124       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            6          49            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging er weiter, und kam an ein großes Wasser, über das er hinüber mußte.  6577  6582    1394       10                 großes                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da ging er weiter, und kam an ein großes Wasser, über das er hinüber mußte.         6584       6589           1395                Wasser                Wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obl        <NA>      SpaceAfter=No                   Wasser groß
## 116221       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            7          55             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war schwarz und rußig darin, und der Teufel war nicht zu Haus, aber seine Ellermutter saß da in einem breiten Sorgenstuhl.  7022  7028    1496        3                schwarz              schwarz  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war schwarz und rußig darin, und der Teufel war nicht zu Haus, aber seine Ellermutter saß da in einem breiten Sorgenstuhl.         7040       7044           1499                 darin                 darin        NOUN         PAV                                                       <NA>                   14           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                 darin schwarz
## 116240       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            7          55            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war schwarz und rußig darin, und der Teufel war nicht zu Haus, aber seine Ellermutter saß da in einem breiten Sorgenstuhl.  7120  7126    1516       23                breiten                breit  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war schwarz und rußig darin, und der Teufel war nicht zu Haus, aber seine Ellermutter saß da in einem breiten Sorgenstuhl.         7128       7138           1517           Sorgenstuhl           Sorgenstuhl        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No             Sorgenstuhl breit
## 116271       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            7          58             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich wollte gerne drei goldene Haare von des Teufels Kopf,“ antwortete er, „sonst kann ich meine Frau nicht behalten.“  7232  7238    1543        6                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Ich wollte gerne drei goldene Haare von des Teufels Kopf,“ antwortete er, „sonst kann ich meine Frau nicht behalten.“         7240       7244           1544                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   14            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 116395       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            7          62            50                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ja“ antwortete er, „das ist schon gut, aber drei Dinge möcht ich gerne noch wissen, warum ein Brunnen, aus dem sonst Wein quoll, trocken geworden ist, jetzt nicht einmal mehr Wasser gibt: warum ein Baum, der sonst goldene Äpfel trug, nicht einmal mehr Laub treibt, und warum ein Fährmann immer herüber und hinüber fahren muss und nicht abgelöst wird.“  7809  7815    1674       49                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Ja“ antwortete er, „das ist schon gut, aber drei Dinge möcht ich gerne noch wissen, warum ein Brunnen, aus dem sonst Wein quoll, trocken geworden ist, jetzt nicht einmal mehr Wasser gibt: warum ein Baum, der sonst goldene Äpfel trug, nicht einmal mehr Laub treibt, und warum ein Fährmann immer herüber und hinüber fahren muss und nicht abgelöst wird.“         7817       7821           1675                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   51          nsubj        <NA>               <NA>                  Apfel golden
## 116418       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            7          63             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Das sind schwere Fragen,“ antwortete sie, „aber halte dich nur still und ruhig, und hab acht was der Teufel spricht, wann ich ihm die drei goldenen Haare ausziehe.“  7957  7963    1703        4                schwere               schwer  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Das sind schwere Fragen,“ antwortete sie, „aber halte dich nur still und ruhig, und hab acht was der Teufel spricht, wann ich ihm die drei goldenen Haare ausziehe.“         7965       7970           1704                Fragen                 Frage        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                  Frage schwer
## 116450       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            7          63            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Das sind schwere Fragen,“ antwortete sie, „aber halte dich nur still und ruhig, und hab acht was der Teufel spricht, wann ich ihm die drei goldenen Haare ausziehe.“  8087  8094    1732       33               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Das sind schwere Fragen,“ antwortete sie, „aber halte dich nur still und ruhig, und hab acht was der Teufel spricht, wann ich ihm die drei goldenen Haare ausziehe.“         8096       8100           1733                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   35            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 116477       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          66             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich rieche rieche Menschenfleisch,“ sagte er, „es ist hier nicht richtig.“  8244  8249    1766        4                 rieche                riech  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich rieche rieche Menschenfleisch,“ sagte er, „es ist hier nicht richtig.“         8251       8265           1767       Menschenfleisch       Menschenfleisch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No         Menschenfleisch riech
## 116478       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          66             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich rieche rieche Menschenfleisch,“ sagte er, „es ist hier nicht richtig.“  8237  8242    1765        3                 rieche                riech  ADJ  VVFIN                   Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ich rieche rieche Menschenfleisch,“ sagte er, „es ist hier nicht richtig.“         8251       8265           1767       Menschenfleisch       Menschenfleisch        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    8            obj        <NA>      SpaceAfter=No         Menschenfleisch riech
## 116546       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          70             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Setze dich nieder und iss dein Abendbrot.“  8587  8590    1838        6                   dein                 dein  ADJ PPOSAT                               Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Setze dich nieder und iss dein Abendbrot.“         8592       8600           1839             Abendbrot             Abendbrot        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    3           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Abendbrot dein
## 116596       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          73             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da faßte die Alte ein goldenes Haar, riss es aus und legte es neben sich.  8835  8842    1889        6               goldenes               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da faßte die Alte ein goldenes Haar, riss es aus und legte es neben sich.         8844       8847           1890                  Haar                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    9            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Haar golden
## 116626       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          76             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ich habe einen schweren Traum gehabt,“ antwortete die Ellermutter, „da hab ich dir in die Haare gefaßt.“  8951  8958    1920        5               schweren               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „Ich habe einen schweren Traum gehabt,“ antwortete die Ellermutter, „da hab ich dir in die Haare gefaßt.“         8960       8964           1921                 Traum                 Traum        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>                  Traum schwer
## 116664       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          78             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Mir hat geträumt ein Marktbrunnen, aus dem sonst Wein quoll, sei versiegt, und es habe nicht einmal Wasser daraus quellen wollen, was ist wohl Schuld daran?“  9098  9105    1955        4               geträumt              träumen  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Mir hat geträumt ein Marktbrunnen, aus dem sonst Wein quoll, sei versiegt, und es habe nicht einmal Wasser daraus quellen wollen, was ist wohl Schuld daran?“         9111       9122           1957          Marktbrunnen          Marktbrunnen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    3            obj        <NA>      SpaceAfter=No          Marktbrunnen träumen
## 116741       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          81             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da riss sie ihm das zweite Haar aus.  9522  9527    2045        6                 zweite                zweit  ADJ     NE                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Da riss sie ihm das zweite Haar aus.         9529       9532           2046                  Haar                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    0           root        <NA>               <NA>                    Haar zweit
## 116800       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          86            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Mir hat geträumt in einem Königreiche ständ ein Obstbaum, der hätte sonst goldene Äpfel getragen und wollte jetzt nicht einmal Laub treiben.  9769  9775    2107       15                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          „Mir hat geträumt in einem Königreiche ständ ein Obstbaum, der hätte sonst goldene Äpfel getragen und wollte jetzt nicht einmal Laub treiben.         9777       9781           2108                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   17            obj        <NA>               <NA>                  Apfel golden
## 116848       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          88            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „He, wenn sies wüßten!“ antwortete der Teufel, „an der Wurzel nagt eine Maus, wenn sie die töten, so wird er schon wieder goldene Äpfel tragen, nagt sie aber noch länger, so verdorrt der Baum gänzlich.  9991  9997    2156       31                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              „He, wenn sies wüßten!“ antwortete der Teufel, „an der Wurzel nagt eine Maus, wenn sie die töten, so wird er schon wieder goldene Äpfel tragen, nagt sie aber noch länger, so verdorrt der Baum gänzlich.         9999      10003           2157                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   33          nsubj        <NA>               <NA>                  Apfel golden
## 116911       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          91             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da faßte sie das dritte goldene Haar und riss es ihm aus. 10302 10307    2221        5                 dritte                dritt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da faßte sie das dritte goldene Haar und riss es ihm aus.        10317      10320           2223                  Haar                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                    Haar dritt
## 116912       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          91             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da faßte sie das dritte goldene Haar und riss es ihm aus. 10309 10315    2222        6                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da faßte sie das dritte goldene Haar und riss es ihm aus.        10317      10320           2223                  Haar                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 116940       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          92            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Teufel fuhr in die Höhe, schrie und wollte übel mit ihr wirthschaften, aber sie besänftigte ihn nochmals und sprach, „wer kann für böse Träume!“ 10478 10481    2257       28                   böse                 böse  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Der Teufel fuhr in die Höhe, schrie und wollte übel mit ihr wirthschaften, aber sie besänftigte ihn nochmals und sprach, „wer kann für böse Träume!“        10483      10488           2258                Träume                Träume        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   14           conj        <NA>      SpaceAfter=No                   Träume böse
## 117038       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          97             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da die Ellermutter ihm die drei goldenen Haare ausgerissen hatte und die drei Fragen beantwortet waren, so ließ sie den alten Drachen in Ruhe, und er schlief bis der Tag anbrach. 10909 10916    2355        7               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da die Ellermutter ihm die drei goldenen Haare ausgerissen hatte und die drei Fragen beantwortet waren, so ließ sie den alten Drachen in Ruhe, und er schlief bis der Tag anbrach.        10918      10922           2356                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    9            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 117049       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            8          97            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da die Ellermutter ihm die drei goldenen Haare ausgerissen hatte und die drei Fragen beantwortet waren, so ließ sie den alten Drachen in Ruhe, und er schlief bis der Tag anbrach. 10997 11001    2370       22                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da die Ellermutter ihm die drei goldenen Haare ausgerissen hatte und die drei Fragen beantwortet waren, so ließ sie den alten Drachen in Ruhe, und er schlief bis der Tag anbrach.        11003      11009           2371               Drachen               Drachen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obj        <NA>               <NA>                   Drachen alt
## 117082       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9          98            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als der Teufel wieder fortgezogen war, holte die Alte die Ameise aus der Rockfalte, und gab dem Glückskind die menschliche Gestalt zurück. 11168 11178    2404       22            menschliche           menschlich  ADJ     NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Als der Teufel wieder fortgezogen war, holte die Alte die Ameise aus der Rockfalte, und gab dem Glückskind die menschliche Gestalt zurück.        11180      11186           2405               Gestalt               Gestalt        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                   18            obj        <NA>               <NA>            Gestalt menschlich
## 117096       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9          99             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Da hast du die drei goldenen Haare,“ sprach sie, „was der Teufel zu deinen drei Fragen gesagt hat, wirst du wohl gehört haben.“ 11217 11224    2414        7               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       „Da hast du die drei goldenen Haare,“ sprach sie, „was der Teufel zu deinen drei Fragen gesagt hat, wirst du wohl gehört haben.“        11226      11230           2415                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   11            obj        <NA>      SpaceAfter=No                   Haar golden
## 117190       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9         103            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er zu dem Fährmann kam, sollte er ihm die versprochene Antwort geben. 11642 11653    2516       12           versprochene          versprochen  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Als er zu dem Fährmann kam, sollte er ihm die versprochene Antwort geben.        11655      11661           2517               Antwort               Antwort        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>           Antwort versprochen
## 117227       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9         104            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Fahr mich erst hinüber,“ sprach das Glückskind, „so will ich dir sagen wie du erlöst wirst,“ und als er auf dem jenseitigen Ufer angelangt war, gab er ihm des Teufels Rat, „wenn wieder einer kommt, und will übergefahren sein, so gib ihm nur die Stange in die Hand.“ 11783 11793    2548       29            jenseitigen            jenseitig  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             „Fahr mich erst hinüber,“ sprach das Glückskind, „so will ich dir sagen wie du erlöst wirst,“ und als er auf dem jenseitigen Ufer angelangt war, gab er ihm des Teufels Rat, „wenn wieder einer kommt, und will übergefahren sein, so gib ihm nur die Stange in die Hand.“        11795      11798           2549                  Ufer                  Ufer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   31            obl        <NA>               <NA>                Ufer jenseitig
## 117265       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9         105            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er ging weiter und kam zu der Stadt, worin der unfruchtbare Baum stand, und wo der Wächter auch Antwort haben wollte. 11984 11995    2593       12           unfruchtbare          unfruchtbar  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Er ging weiter und kam zu der Stadt, worin der unfruchtbare Baum stand, und wo der Wächter auch Antwort haben wollte.        11997      12000           2594                  Baum                  Baum        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          nsubj        <NA>               <NA>              Baum unfruchtbar
## 117306       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9         106            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da sagte er ihm, wie er vom Teufel gehört hatte, „tötet die Maus, die an seiner Wurzel nagt, so wird er wieder goldene Äpfel tragen.“ 12166 12172    2635       29                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da sagte er ihm, wie er vom Teufel gehört hatte, „tötet die Maus, die an seiner Wurzel nagt, so wird er wieder goldene Äpfel tragen.“        12174      12178           2636                 Äpfel                 Apfel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                   31            obj        <NA>               <NA>                  Apfel golden
## 117321       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9         107            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da dankte ihm der Wächter und gab ihm zur Belohnung zwei mit Gold beladene Esel, die mußten ihm nachfolgen. 12255 12262    2655       15               beladene              beladen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da dankte ihm der Wächter und gab ihm zur Belohnung zwei mit Gold beladene Esel, die mußten ihm nachfolgen.        12264      12267           2656                  Esel                  Esel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    7            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Esel beladen
## 117389       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt            9         110            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Wächter dankte, und gab ihm ebenfalls zwei mit Gold beladene Esel. 12598 12605    2728       12               beladene              beladen  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Der Wächter dankte, und gab ihm ebenfalls zwei mit Gold beladene Esel.        12607      12610           2729                  Esel                  Esel        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    6            obj        <NA>      SpaceAfter=No                  Esel beladen
## 117431       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt           10         112            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Dem König brachte er was er verlangt hatte, die drei goldenen Haare des Teufels, und als dieser die vier Esel mit dem Golde sah, ward er ganz vergnügt und sprach „nun sind alle Bedingungen erfüllt und du kannst meine Tochter behalten. 12814 12821    2769       12               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Dem König brachte er was er verlangt hatte, die drei goldenen Haare des Teufels, und als dieser die vier Esel mit dem Golde sah, ward er ganz vergnügt und sprach „nun sind alle Bedingungen erfüllt und du kannst meine Tochter behalten.        12823      12827           2770                 Haare                  Haar        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   26            obj        <NA>               <NA>                   Haar golden
## 117481       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt           10         114             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        das sind ja gewaltige Schätze!“ 13076 13084    2821        4              gewaltige             gewaltig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        das sind ja gewaltige Schätze!“        13086      13092           2822               Schätze                Schätz        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No               Schätz gewaltig
## 117561       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt           10         119             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der habsüchtige König machte sich in aller Eile auf den Weg, und als er zu dem Fluß kam, so winkte er dem Fährmann, der sollte ihn übersetzen. 13443 13453    2910        2            habsüchtige           habsüchtig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der habsüchtige König machte sich in aller Eile auf den Weg, und als er zu dem Fluß kam, so winkte er dem Fährmann, der sollte ihn übersetzen.        13455      13459           2911                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    4          nsubj        <NA>               <NA>              König habsüchtig
## 117606       Der-Teufel-mit-den-drei-goldenen-Haaren_1857.txt           10         120            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Fährmann kam und hieß ihn einsteigen, und als sie an das jenseitige Ufer kamen, gab er ihm die Ruderstange in die Hand, und sprang davon. 13643 13652    2953       14             jenseitige            jenseitig  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Der Fährmann kam und hieß ihn einsteigen, und als sie an das jenseitige Ufer kamen, gab er ihm die Ruderstange in die Hand, und sprang davon.        13654      13657           2954                  Ufer                  Ufer        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                   16            obl        <NA>               <NA>                Ufer jenseitig
## 117655              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1           1             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war ein großer Krieg, und der König hatte viel Soldaten, gab ihnen aber wenig Sold, so dass sie nicht davon leben konnten.    13    18       4        4                 großer                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war ein großer Krieg, und der König hatte viel Soldaten, gab ihnen aber wenig Sold, so dass sie nicht davon leben konnten.           20         24              5                 Krieg                 Krieg        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                    Krieg groß
## 117724              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1           4             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sprach der andere „seht dort das große Kornfeld, wenn wir uns da verstecken, so findet uns kein Mensch: das Heer darf nicht hinein und muss morgen weiter ziehen.“   324   328      70        8                  große                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sprach der andere „seht dort das große Kornfeld, wenn wir uns da verstecken, so findet uns kein Mensch: das Heer darf nicht hinein und muss morgen weiter ziehen.“          330        337             71              Kornfeld              Kornfeld        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Kornfeld groß
## 117779              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1           6            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie saßen zwei Tage und zwei Nächte im Korn und hatten so großen Hunger dass sie beinah gestorben wären: gingen sie aber heraus, so war ihnen der Tod gewis.   602   607     130       14                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Sie saßen zwei Tage und zwei Nächte im Korn und hatten so großen Hunger dass sie beinah gestorben wären: gingen sie aber heraus, so war ihnen der Tod gewis.          609        614            131                Hunger               hungern        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   12            obj        <NA>               <NA>                  hungern groß
## 117816              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1           8             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Indem kam ein feuriger Drache durch die Luft geflogen, der senkte sich zu ihnen herab und fragte sie warum sie sich da versteckt hätten.   797   804     170        4               feuriger               feurig  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Indem kam ein feuriger Drache durch die Luft geflogen, der senkte sich zu ihnen herab und fragte sie warum sie sich da versteckt hätten.          806        811            171                Drache                Drache        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                 Drache feurig
## 117910              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          11             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Wir haben keine Wahl und müssens annehmen“ antworteten sie.  1310  1320     276       10            antworteten            antwortet  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Wir haben keine Wahl und müssens annehmen“ antworteten sie.         1283       1286            271                  Wahl                  Wahl        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    3            obj        <NA>               <NA>                Wahl antwortet
## 117958              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          14             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er gab ihnen ein kleines Peitschchen und sprach „peitscht und knallt ihr damit, so wird so viel Geld vor euch herum springen als ihr verlangt: ihr könnt dann wie große Herrn leben, Pferde halten und in Wagen fahren: nach Verlauf der sieben Jahre aber seid ihr mein eigen.“  1525  1531     320        5                kleines                klein  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er gab ihnen ein kleines Peitschchen und sprach „peitscht und knallt ihr damit, so wird so viel Geld vor euch herum springen als ihr verlangt: ihr könnt dann wie große Herrn leben, Pferde halten und in Wagen fahren: nach Verlauf der sieben Jahre aber seid ihr mein eigen.“         1533       1543            321           Peitschchen           Peitschchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    8            obj        <NA>               <NA>             Peitschchen klein
## 117985              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          14            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er gab ihnen ein kleines Peitschchen und sprach „peitscht und knallt ihr damit, so wird so viel Geld vor euch herum springen als ihr verlangt: ihr könnt dann wie große Herrn leben, Pferde halten und in Wagen fahren: nach Verlauf der sieben Jahre aber seid ihr mein eigen.“  1670  1674     348       33                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Er gab ihnen ein kleines Peitschchen und sprach „peitscht und knallt ihr damit, so wird so viel Geld vor euch herum springen als ihr verlangt: ihr könnt dann wie große Herrn leben, Pferde halten und in Wagen fahren: nach Verlauf der sieben Jahre aber seid ihr mein eigen.“         1676       1680            349                 Herrn                  Herr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   35            obl        <NA>               <NA>                     Herr groß
## 118143              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          19            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die Zeit verstrich ihnen schnell, und als es mit den sieben Jahren zu Ende ging, ward zweien gewaltig angst und bang, der dritte aber nahms auf die leichte Schulter und sprach „Brüder, fürchtet nichts, ich bin nicht auf den Kopf gefallen, ich errate das Rätsel.“  2442  2448     509       31                leichte               leicht  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Die Zeit verstrich ihnen schnell, und als es mit den sieben Jahren zu Ende ging, ward zweien gewaltig angst und bang, der dritte aber nahms auf die leichte Schulter und sprach „Brüder, fürchtet nichts, ich bin nicht auf den Kopf gefallen, ich errate das Rätsel.“         2450       2457            510              Schulter              Schulter        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                   28           nmod        <NA>               <NA>               Schulter leicht
## 118173              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          20            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie gingen hinaus aufs Feld, saßen da und die zwei machten betrübte Gesichter.  2616  2623     547       14               betrübte              betrübt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie gingen hinaus aufs Feld, saßen da und die zwei machten betrübte Gesichter.         2625       2633            548             Gesichter               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Gesicht betrübt
## 118175              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          20            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie gingen hinaus aufs Feld, saßen da und die zwei machten betrübte Gesichter.  2608  2614     546       13                machten                macht  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Sie gingen hinaus aufs Feld, saßen da und die zwei machten betrübte Gesichter.         2625       2633            548             Gesichter               Gesicht        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                    2           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Gesicht macht
## 118183              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          21             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da kam eine alte Frau daher, die fragte warum sie so traurig wären.  2648  2651     553        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da kam eine alte Frau daher, die fragte warum sie so traurig wären.         2653       2656            554                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                      Frau alt
## 118297              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          25            27                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Alte sprach, „soll euch geholfen werden, so muss einer von euch in den Wald gehen, da wird er an eine eingestürzte Felsenwand kommen, die aussieht wie ein Häuschen, in das muss er eintreten, dann wird er Hilfe finden.“  3188  3199     670       26           eingestürzte          eingestürzt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Alte sprach, „soll euch geholfen werden, so muss einer von euch in den Wald gehen, da wird er an eine eingestürzte Felsenwand kommen, die aussieht wie ein Häuschen, in das muss er eintreten, dann wird er Hilfe finden.“         3201       3210            671            Felsenwand            Felsenwand        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   28            obl        <NA>               <NA>        Felsenwand eingestürzt
## 118364              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          27             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     In dem Häuschen aber saß eine steinalte Frau, die war des Teufels Großmutter, und fragte ihn woher er käme und was er hier wollte.  3521  3529     740        7              steinalte             steinalt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     In dem Häuschen aber saß eine steinalte Frau, die war des Teufels Großmutter, und fragte ihn woher er käme und was er hier wollte.         3531       3534            741                  Frau                  Frau        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    5            obj        <NA>      SpaceAfter=No                 Frau steinalt
## 118412              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          29             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie hob einen großen Stein auf, der über einem Keller lag, und sagte „da verstecke dich, du kannst alles hören was hier gesprochen wird, sitz nur still und rege dich nicht: wann der Drache kommt, will ich ihn wegen der Rätsel befragen: mir sagt er alles; und dann achte auf das was er antwortet.“  3759  3764     790        4                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Sie hob einen großen Stein auf, der über einem Keller lag, und sagte „da verstecke dich, du kannst alles hören was hier gesprochen wird, sitz nur still und rege dich nicht: wann der Drache kommt, will ich ihn wegen der Rätsel befragen: mir sagt er alles; und dann achte auf das was er antwortet.“         3766       3770            791                 Stein                 Stein        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    2            obj        <NA>               <NA>                    Stein groß
## 118625              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          37            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“  4750  4753    1011       14                   tote                  tot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“         4755       4763           1012             Meerkatze             Meerkatze        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Meerkatze tot
## 118644              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          37            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“  4840  4848    1030       33              silberner              silbern  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“         4850       4855           1031                Löffel                Löffel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   28            acl        <NA>               <NA>                Löffel silbern
## 118646              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          37            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“  4877  4882    1037       40                 hohler                 hohl  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“         4884       4892           1038             Pferdefuß             Pferdefuß        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Pferdefuß hohl
## 118649              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          37            41                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“  4871  4875    1036       39                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Das will ich dir sagen: in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das soll ihr Braten sein: und von einem Wallfisch die Rippe, das soll ihr silberner Löffel sein: und ein alter hohler Pferdefuß, das soll ihr Weinglas sein.“         4884       4892           1038             Pferdefuß             Pferdefuß        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   12           conj        <NA>      SpaceAfter=No                 Pferdefuß alt
## 118670              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          38            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Teufel zu Bett gegangen war, hob die alte Großmutter den Stein auf und ließ den Soldaten heraus.  4969  4972    1057       11                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Als der Teufel zu Bett gegangen war, hob die alte Großmutter den Stein auf und ließ den Soldaten heraus.         4974       4983           1058            Großmutter            Großmutter        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur                    9          nsubj        <NA>               <NA>                Großmutter alt
## 118736              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          42            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er erzählte ihnen, wie der Teufel von der alten Großmutter wäre überlistet worden und wie er die Auflösung des Rätsels von ihm vernommen hätte.  5289  5293    1126       10                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Er erzählte ihnen, wie der Teufel von der alten Großmutter wäre überlistet worden und wie er die Auflösung des Rätsels von ihm vernommen hätte.         5295       5304           1127            Großmutter            Großmutter        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                    7           nmod        <NA>               <NA>                Großmutter alt
## 118755              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          43             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da waren sie alle fröhlich und guter Dinge, nahmen die Peitsche und schlugen sich so viel Geld dass es auf der Erde herum sprang.  5422  5426    1149        7                  guter                  gut  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da waren sie alle fröhlich und guter Dinge, nahmen die Peitsche und schlugen sich so viel Geld dass es auf der Erde herum sprang.         5428       5432           1150                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                      Ding gut
## 118758              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          43             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da waren sie alle fröhlich und guter Dinge, nahmen die Peitsche und schlugen sich so viel Geld dass es auf der Erde herum sprang.  5409  5416    1147        5               fröhlich             fröhlich  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da waren sie alle fröhlich und guter Dinge, nahmen die Peitsche und schlugen sich so viel Geld dass es auf der Erde herum sprang.         5428       5432           1150                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   10          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Ding fröhlich
## 118843              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          45             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da fing der erste Soldat an „in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das wird wohl der Braten sein.“  5859  5863    1239        4                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da fing der erste Soldat an „in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das wird wohl der Braten sein.“         5865       5870           1240                Soldat                Soldat        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                   Soldat erst
## 118852              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          45            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da fing der erste Soldat an „in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das wird wohl der Braten sein.“  5909  5912    1249       14                   tote                  tot  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Da fing der erste Soldat an „in der großen Nordsee liegt eine tote Meerkatze, das wird wohl der Braten sein.“         5914       5922           1250             Meerkatze             Meerkatze        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   12          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Meerkatze tot
## 118884              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          47            13                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          hm!“ und fragte den zweiten „was soll aber euer Löffel sein?“  6041  6044    1282       12                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          hm!“ und fragte den zweiten „was soll aber euer Löffel sein?“         6046       6051           1283                Löffel                Löffel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          ccomp        <NA>               <NA>                   Löffel euer
## 118894              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          48            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Von einem Wallfisch die Rippe, das soll unser silberner Löffel sein.“  6107  6115    1297       11              silberner              silbern  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 „Von einem Wallfisch die Rippe, das soll unser silberner Löffel sein.“         6117       6122           1298                Löffel                Löffel        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6            acl        <NA>               <NA>                Löffel silbern
## 118935              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          51             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Ein alter Pferdefuß, das soll unser Weinglas sein.“  6274  6278    1338        3                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Ein alter Pferdefuß, das soll unser Weinglas sein.“         6280       6288           1339             Pferdefuß             Pferdefuß        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                 Pferdefuß alt
## 118951              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          52             8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da flog der Teufel mit einem lauten Schrei fort und hatte keine Gewalt mehr über sie: aber die drei behielten das Peitschchen, schlugen Geld hervor, so viel sie wollten, und lebten vergnügt bis an ihr Ende.  6351  6356    1354        7                 lauten                 laut  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da flog der Teufel mit einem lauten Schrei fort und hatte keine Gewalt mehr über sie: aber die drei behielten das Peitschchen, schlugen Geld hervor, so viel sie wollten, und lebten vergnügt bis an ihr Ende.         6358       6363           1355                Schrei                Schrei        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                    2            obl        <NA>               <NA>                   Schrei laut
## 118970              Der-Teufel-und-seine-Grossmutter_1857.txt            1          52            23                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da flog der Teufel mit einem lauten Schrei fort und hatte keine Gewalt mehr über sie: aber die drei behielten das Peitschchen, schlugen Geld hervor, so viel sie wollten, und lebten vergnügt bis an ihr Ende.  6422  6430    1368       21              behielten              behielt  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da flog der Teufel mit einem lauten Schrei fort und hatte keine Gewalt mehr über sie: aber die drei behielten das Peitschchen, schlugen Geld hervor, so viel sie wollten, und lebten vergnügt bis an ihr Ende.         6436       6446           1370           Peitschchen           Peitschchen        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   25          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No           Peitschchen behielt
## 118982                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal ein alter König, der war krank und dachte „es wird wohl das Totenbett sein, auf dem ich liege.“    41    45      10       10                  krank                krank  ADJ   ADJD                                                                    <NA>      acl <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal ein alter König, der war krank und dachte „es wird wohl das Totenbett sein, auf dem ich liege.“           26         30              6                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                   König krank
## 118983                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           1             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal ein alter König, der war krank und dachte „es wird wohl das Totenbett sein, auf dem ich liege.“    20    24       5        5                  alter                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es war einmal ein alter König, der war krank und dachte „es wird wohl das Totenbett sein, auf dem ich liege.“           26         30              6                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                     König alt
## 119017                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           2             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „laßt mir den getreuen Johannes kommen.“   139   146      34        8               getreuen               getreu  ADJ   ADJA                                        Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Da sprach er „laßt mir den getreuen Johannes kommen.“          148        155             35              Johannes                Johann        NOUN          NE                                       Case=Gen|Number=Sing                   10           iobj        <NA>               <NA>                 Johann getreu
## 119022                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           3             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der getreue Johannes war sein liebster Diener, und hieß so, weil er ihm sein Lebelang so treu gewesen war.   196   203      44        6               liebster                 lieb  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der getreue Johannes war sein liebster Diener, und hieß so, weil er ihm sein Lebelang so treu gewesen war.          205        210             45                Diener                Diener        NOUN        ADJA                                                       <NA>                    0           root        <NA>      SpaceAfter=No                   Diener lieb
## 119069                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           4            32                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er nun vor das Bett kam, sprach der König zu ihm „getreuester Johannes, ich fühle dass mein Ende heran naht, und da habe ich keine andere Sorge als um meinen Sohn: er ist noch in jungen Jahren, wo er sich nicht immer zu raten weiss, und wenn du mir nicht versprichst ihn zu unterrichten in allem, was er wissen muss, und sein Pflegevater zu sein, so kann ich meine Augen nicht in Ruhe schließen.“   408   413      91       31                 andere                ander  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er nun vor das Bett kam, sprach der König zu ihm „getreuester Johannes, ich fühle dass mein Ende heran naht, und da habe ich keine andere Sorge als um meinen Sohn: er ist noch in jungen Jahren, wo er sich nicht immer zu raten weiss, und wenn du mir nicht versprichst ihn zu unterrichten in allem, was er wissen muss, und sein Pflegevater zu sein, so kann ich meine Augen nicht in Ruhe schließen.“          415        419             92                 Sorge                 Sorge        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   33          nsubj        <NA>               <NA>                   Sorge ander
## 119086                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           4            43                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er nun vor das Bett kam, sprach der König zu ihm „getreuester Johannes, ich fühle dass mein Ende heran naht, und da habe ich keine andere Sorge als um meinen Sohn: er ist noch in jungen Jahren, wo er sich nicht immer zu raten weiss, und wenn du mir nicht versprichst ihn zu unterrichten in allem, was er wissen muss, und sein Pflegevater zu sein, so kann ich meine Augen nicht in Ruhe schließen.“   456   461     102       42                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Als er nun vor das Bett kam, sprach der König zu ihm „getreuester Johannes, ich fühle dass mein Ende heran naht, und da habe ich keine andere Sorge als um meinen Sohn: er ist noch in jungen Jahren, wo er sich nicht immer zu raten weiss, und wenn du mir nicht versprichst ihn zu unterrichten in allem, was er wissen muss, und sein Pflegevater zu sein, so kann ich meine Augen nicht in Ruhe schließen.“          463        468            103                Jahren                  Jahr        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   52            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Jahr jung
## 119155                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           6             5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sagte der alte König „so sterb ich getrost und in Frieden.“   815   818     177        4                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Da sagte der alte König „so sterb ich getrost und in Frieden.“          820        824            178                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                     König alt
## 119183                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           7            14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.   924   928     201       13                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.          930        936            202               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obj        <NA>               <NA>                   Schloß ganz
## 119200                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           7            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.  1023  1028     222       34                 letzte                letzt  ADJ   ADJA                                         Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.         1030       1035            223                Kammer                Kammer        NOUN          NN                            Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing                    2          nsubj        <NA>               <NA>                  Kammer letzt
## 119201                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           7            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.  1044  1049     226       38                 langen                 lang  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.         1051       1055            227                 Gange                 Gange        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   35           nmod        <NA>               <NA>                    Gange lang
## 119217                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           7            54                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.  1122  1129     242       53               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und sprach dann weiter „nach meinem Tode sollst du ihm das ganze Schloss zeigen, alle Kammern, Säle und Gewölbe, und alle Schätze, die darin liegen: aber die letzte Kammer in dem langen Gange sollst du ihm nicht zeigen, worin das Bild der Königstochter vom goldenen Dache verborgen steht.         1131       1135            243                 Dache                  Dach        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   55            obl        <NA>               <NA>                   Dach golden
## 119233                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           8            11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wenn er das Bild erblickt, wird er eine heftige Liebe zu ihr empfinden, und wird in Ohnmacht niederfallen und wird ihretwegen in große Gefahren geraten;  1194  1200     256       10                heftige               heftig  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wenn er das Bild erblickt, wird er eine heftige Liebe zu ihr empfinden, und wird in Ohnmacht niederfallen und wird ihretwegen in große Gefahren geraten;         1202       1206            257                 Liebe                 Liebe        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   14            obj        <NA>               <NA>                  Liebe heftig
## 119245                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1           8            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wenn er das Bild erblickt, wird er eine heftige Liebe zu ihr empfinden, und wird in Ohnmacht niederfallen und wird ihretwegen in große Gefahren geraten;  1283  1287     271       25                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wenn er das Bild erblickt, wird er eine heftige Liebe zu ihr empfinden, und wird in Ohnmacht niederfallen und wird ihretwegen in große Gefahren geraten;         1289       1296            272              Gefahren                Gefahr        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   27            obl        <NA>               <NA>                   Gefahr groß
## 119266                            Der-treue-Johannes_1857.txt            1          10             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als der treue Johannes nochmals dem alten König die Hand darauf gegeben hatte, ward dieser still, legte sein Haupt auf das Kissen und starb.  1375  1379     289        8                  alten                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Und als der treue Johannes nochmals dem alten König die Hand darauf gegeben hatte, ward dieser still, legte sein Haupt auf das Kissen und starb.         1381       1385            290                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   13           iobj        <NA>               <NA>                     König alt
## 119286                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          11             4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Als der alte König zu Grabe getragen war, da erzählte der treue Johannes dem jungen König was er seinem Vater auf dem Sterbelager versprochen hatte, und sagte „das will ich gewißlich halten, und will dir treu sein, wie ich ihm gewesen bin, und sollte es mein Leben kosten.“  1490  1493     312        3                   alte                  alt  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Als der alte König zu Grabe getragen war, da erzählte der treue Johannes dem jungen König was er seinem Vater auf dem Sterbelager versprochen hatte, und sagte „das will ich gewißlich halten, und will dir treu sein, wie ich ihm gewesen bin, und sollte es mein Leben kosten.“         1495       1499            313                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    7     nsubj:pass        <NA>               <NA>                     König alt
## 119299                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          11            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Als der alte König zu Grabe getragen war, da erzählte der treue Johannes dem jungen König was er seinem Vater auf dem Sterbelager versprochen hatte, und sagte „das will ich gewißlich halten, und will dir treu sein, wie ich ihm gewesen bin, und sollte es mein Leben kosten.“  1559  1564     325       16                 jungen                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Als der alte König zu Grabe getragen war, da erzählte der treue Johannes dem jungen König was er seinem Vater auf dem Sterbelager versprochen hatte, und sagte „das will ich gewißlich halten, und will dir treu sein, wie ich ihm gewesen bin, und sollte es mein Leben kosten.“         1566       1570            326                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   25           iobj        <NA>               <NA>                    König jung
## 119348                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          12            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Trauer ging vorüber, da sprach der treue Johannes zu ihm „es ist nun Zeit, dass du dein Erbe siehst: ich will dir dein väterliches Schloss zeigen.“  1795  1799     374        9                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Trauer ging vorüber, da sprach der treue Johannes zu ihm „es ist nun Zeit, dass du dein Erbe siehst: ich will dir dein väterliches Schloss zeigen.“         1801       1808            375              Johannes                Johann        NOUN          NE     Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                    7          nsubj        <NA>               <NA>                   Johann treu
## 119365                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          12            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Trauer ging vorüber, da sprach der treue Johannes zu ihm „es ist nun Zeit, dass du dein Erbe siehst: ich will dir dein väterliches Schloss zeigen.“  1879  1889     394       29            väterliches            väterlich  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Die Trauer ging vorüber, da sprach der treue Johannes zu ihm „es ist nun Zeit, dass du dein Erbe siehst: ich will dir dein väterliches Schloss zeigen.“         1891       1897            395               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>              Schloß väterlich
## 119388                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          13            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da führte er ihn überall herum, auf und ab, und ließ ihn alle die Reichtümer und prächtigen Kammern sehen: nur die eine Kammer öffnete er nicht, worin das gefährliche Bild stand.  1989  1998     417       19             prächtigen             prächtig  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da führte er ihn überall herum, auf und ab, und ließ ihn alle die Reichtümer und prächtigen Kammern sehen: nur die eine Kammer öffnete er nicht, worin das gefährliche Bild stand.         2000       2006            418               Kammern                Kammer        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur                   17           conj        <NA>               <NA>               Kammer prächtig
## 119400                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          13            34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da führte er ihn überall herum, auf und ab, und ließ ihn alle die Reichtümer und prächtigen Kammern sehen: nur die eine Kammer öffnete er nicht, worin das gefährliche Bild stand.  2063  2073     431       33            gefährliche           gefährlich  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Da führte er ihn überall herum, auf und ab, und ließ ihn alle die Reichtümer und prächtigen Kammern sehen: nur die eine Kammer öffnete er nicht, worin das gefährliche Bild stand.         2075       2078            432                  Bild                  Bild        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   35            obj        <NA>               <NA>               Bild gefährlich
## 119444                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          14            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Das Bild war aber so gestellt, dass, wenn die Türe aufging, man gerade darauf sah, und war so herrlich gemacht, dass man meinte es leibte und lebte, und es gäbe nichts lieblicheres und schöneres auf der ganzen Welt.  2290  2295     477       43                 ganzen                 ganz  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Das Bild war aber so gestellt, dass, wenn die Türe aufging, man gerade darauf sah, und war so herrlich gemacht, dass man meinte es leibte und lebte, und es gäbe nichts lieblicheres und schöneres auf der ganzen Welt.         2297       2300            478                  Welt                  Welt        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   36            obl        <NA>      SpaceAfter=No                     Welt ganz
## 119447                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          15             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der junge König aber merkte wohl dass der getreue Johannes immer an einer Tür vorüberging und sprach „warum schließest du mir diese niemals auf?“  2307  2311     481        2                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Der junge König aber merkte wohl dass der getreue Johannes immer an einer Tür vorüberging und sprach „warum schließest du mir diese niemals auf?“         2313       2317            482                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    5          nsubj        <NA>               <NA>                    König jung
## 119499                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          17            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der König antwortete „ich habe das ganze Schloss gesehen, so will ich auch wissen was darin ist,“ ging und wollte die Türe mit Gewalt öffnen.  2552  2556     532        9                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Aber der König antwortete „ich habe das ganze Schloss gesehen, so will ich auch wissen was darin ist,“ ging und wollte die Türe mit Gewalt öffnen.         2558       2564            533               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11            obj        <NA>               <NA>                   Schloß ganz
## 119558                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          18            39                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da hielt ihn der getreue Johannes zurück und sagte „ich habe es deinem Vater vor seinem Tode versprochen, dass du nicht sehen sollst was in der Kammer steht: es könnte dir und mir zu großem Unglück ausschlagen.“  2842  2847     592       38                 großem                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Da hielt ihn der getreue Johannes zurück und sagte „ich habe es deinem Vater vor seinem Tode versprochen, dass du nicht sehen sollst was in der Kammer steht: es könnte dir und mir zu großem Unglück ausschlagen.“         2849       2855            593               Unglück               Unglück        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   40            obl        <NA>               <NA>                  Unglück groß
## 119567                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          19             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach nein,“ antwortete der junge König, „wenn ich nicht hineinkomme, so ists es mein sicheres Verderben: ich würde Tag und Nacht keine Ruhe haben, bis ichs mit meinen Augen gesehen hätte.  2898  2902     604        8                  junge                 jung  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach nein,“ antwortete der junge König, „wenn ich nicht hineinkomme, so ists es mein sicheres Verderben: ich würde Tag und Nacht keine Ruhe haben, bis ichs mit meinen Augen gesehen hätte.         2904       2908            605                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                    6          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                    König jung
## 119582                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          19            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach nein,“ antwortete der junge König, „wenn ich nicht hineinkomme, so ists es mein sicheres Verderben: ich würde Tag und Nacht keine Ruhe haben, bis ichs mit meinen Augen gesehen hätte.  2956  2963     617       21               sicheres               sicher  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach nein,“ antwortete der junge König, „wenn ich nicht hineinkomme, so ists es mein sicheres Verderben: ich würde Tag und Nacht keine Ruhe haben, bis ichs mit meinen Augen gesehen hätte.         2965       2973            618             Verderben             Verderben        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   31          advcl        <NA>      SpaceAfter=No              Verderben sicher
## 119586                            Der-treue-Johannes_1857.txt            2          19            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach nein,“ antwortete der junge König, „wenn ich nicht hineinkomme, so ists es mein sicheres Verderben: ich würde Tag und Nacht keine Ruhe haben, bis ichs mit meinen Augen gesehen hätte.  2927  2937     611       15            hineinkomme           hineinkomm  ADJ     NE                                                    Case=Dat|Number=Sing     amod <NA>    SpaceAfter=No                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            „Ach nein,“ antwortete der junge König, „wenn ich nicht hineinkomme, so ists es mein sicheres Verderben: ich würde Tag und Nacht keine Ruhe haben, bis ichs mit meinen Augen gesehen hätte.         2965       2973            618             Verderben             Verderben        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   31          advcl        <NA>      SpaceAfter=No          Verderben hineinkomm
## 119632                            Der-treue-Johannes_1857.txt            3          21            18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sah der getreue Johannes dass es nicht mehr zu ändern war, und suchte mit schwerem Herzen und vielem Seufzen aus dem großen Bund den Schlüssel heraus.  3201  3208     667       17               schwerem               schwer  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sah der getreue Johannes dass es nicht mehr zu ändern war, und suchte mit schwerem Herzen und vielem Seufzen aus dem großen Bund den Schlüssel heraus.         3210       3215            668                Herzen                  Herz        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>                   Herz schwer
## 119637                            Der-treue-Johannes_1857.txt            3          21            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sah der getreue Johannes dass es nicht mehr zu ändern war, und suchte mit schwerem Herzen und vielem Seufzen aus dem großen Bund den Schlüssel heraus.  3244  3249     674       24                 großen                 groß  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Da sah der getreue Johannes dass es nicht mehr zu ändern war, und suchte mit schwerem Herzen und vielem Seufzen aus dem großen Bund den Schlüssel heraus.         3251       3254            675                  Bund                  Bund        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   15            obl        <NA>               <NA>                     Bund groß
## 119731                            Der-treue-Johannes_1857.txt            3          25            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der getreue Johannes hob ihn auf, trug ihn in sein Bett und dachte voll Sorgen „das Unglück ist geschehen, Herr Gott, was will daraus werden!“  3714  3717     770       15                   voll                 voll  ADJ  VVFIN                   Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Der getreue Johannes hob ihn auf, trug ihn in sein Bett und dachte voll Sorgen „das Unglück ist geschehen, Herr Gott, was will daraus werden!“         3719       3724            771                Sorgen                Sorgen        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   14            obl        <NA>               <NA>                   Sorgen voll
## 119757                            Der-treue-Johannes_1857.txt            3          27             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das erste Wort, das er sprach, war „ach! wer ist das schöne Bild?“  3858  3862     803        2                  erste                 erst  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das erste Wort, das er sprach, war „ach! wer ist das schöne Bild?“         3864       3867            804                  Wort                  Wort        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   11          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                     Wort erst
## 119770                            Der-treue-Johannes_1857.txt            3          27            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das erste Wort, das er sprach, war „ach! wer ist das schöne Bild?“  3907  3912     817       16                 schöne                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Das erste Wort, das er sprach, war „ach! wer ist das schöne Bild?“         3914       3917            818                  Bild                  Bild        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   11           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                    Bild schön
## 119784                            Der-treue-Johannes_1857.txt            3          28             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Das ist die Königstochter vom goldenen Dache,“ antwortete der treue Johannes.  3952  3959     829        8               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         „Das ist die Königstochter vom goldenen Dache,“ antwortete der treue Johannes.         3961       3965            830                 Dache                  Dach        NOUN          NN                            Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing                    5           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                   Dach golden
## 119836                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          32             3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der treue Diener besann sich lange wie die Sache anzufangen wäre, denn es hielt schwer, nur vor das Angesicht der Königstochter zu kommen.  4248  4252     890        2                  treue                 treu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der treue Diener besann sich lange wie die Sache anzufangen wäre, denn es hielt schwer, nur vor das Angesicht der Königstochter zu kommen.         4254       4259            891                Diener                Diener        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur                    4          nsubj        <NA>               <NA>                   Diener treu
## 119920                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          34            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           in deinem Schatze liegen fünf Tonnen Goldes, laß eine von den Goldschmieden des Reichs verarbeiten zu allerhand Gefäßen und Gerätschaften, zu allerhand Vögeln, Gewild und wunderbaren Tieren, das wird ihr gefallen, wir wollen damit hinfahren und unser Glück versuchen.“  4653  4661     969       18              allerhand            allerhand  ADJ    ADV                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           in deinem Schatze liegen fünf Tonnen Goldes, laß eine von den Goldschmieden des Reichs verarbeiten zu allerhand Gefäßen und Gerätschaften, zu allerhand Vögeln, Gewild und wunderbaren Tieren, das wird ihr gefallen, wir wollen damit hinfahren und unser Glück versuchen.“         4663       4669            970               Gefäßen               Gefäßen        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   35          nsubj        <NA>               <NA>             Gefäßen allerhand
## 119928                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          34            25                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           in deinem Schatze liegen fünf Tonnen Goldes, laß eine von den Goldschmieden des Reichs verarbeiten zu allerhand Gefäßen und Gerätschaften, zu allerhand Vögeln, Gewild und wunderbaren Tieren, das wird ihr gefallen, wir wollen damit hinfahren und unser Glück versuchen.“  4693  4701     975       24              allerhand            allerhand  ADJ   APPR                                                                    <NA>     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           in deinem Schatze liegen fünf Tonnen Goldes, laß eine von den Goldschmieden des Reichs verarbeiten zu allerhand Gefäßen und Gerätschaften, zu allerhand Vögeln, Gewild und wunderbaren Tieren, das wird ihr gefallen, wir wollen damit hinfahren und unser Glück versuchen.“         4703       4708            976                Vögeln                 Vogel        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur                   19           conj        <NA>      SpaceAfter=No               Vogel allerhand
## 119931                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          34            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           in deinem Schatze liegen fünf Tonnen Goldes, laß eine von den Goldschmieden des Reichs verarbeiten zu allerhand Gefäßen und Gerätschaften, zu allerhand Vögeln, Gewild und wunderbaren Tieren, das wird ihr gefallen, wir wollen damit hinfahren und unser Glück versuchen.“  4722  4732     980       29            wunderbaren            wunderbar  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           in deinem Schatze liegen fünf Tonnen Goldes, laß eine von den Goldschmieden des Reichs verarbeiten zu allerhand Gefäßen und Gerätschaften, zu allerhand Vögeln, Gewild und wunderbaren Tieren, das wird ihr gefallen, wir wollen damit hinfahren und unser Glück versuchen.“         4734       4739            981                Tieren                  Tier        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur                   19           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Tier wunderbar
## 119963                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          35            20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König hieß alle Goldschmiede herbei holen, die mußten Tag und Nacht arbeiten, bis endlich die herrlichsten Dinge fertig waren.  4918  4929    1016       19           herrlichsten             herrlich  ADJ     NN                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Der König hieß alle Goldschmiede herbei holen, die mußten Tag und Nacht arbeiten, bis endlich die herrlichsten Dinge fertig waren.         4931       4935           1017                 Dinge                  Ding        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur                   21          nsubj        <NA>               <NA>                 Ding herrlich
## 119986                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          36            22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als alles auf ein Schiff geladen war, zog der getreue Johannes Kaufmannskleider an, und der König mußte ein gleiches tun, um sich ganz unkenntlich zu machen.  5059  5066    1041       21               gleiches               gleich  ADJ     NN                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Als alles auf ein Schiff geladen war, zog der getreue Johannes Kaufmannskleider an, und der König mußte ein gleiches tun, um sich ganz unkenntlich zu machen.         5068       5070           1042                   tun                   tun        NOUN       VVINF                                               VerbForm=Inf                   19            obj        <NA>      SpaceAfter=No                    tun gleich
## 120018                            Der-treue-Johannes_1857.txt            4          37            26                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Dann fuhren sie über das Meer, und fuhren so lange, bis sie zu der Stadt kamen, worin die Königstochter vom goldenen Dache wohnte.  5217  5224    1076       25               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Dann fuhren sie über das Meer, und fuhren so lange, bis sie zu der Stadt kamen, worin die Königstochter vom goldenen Dache wohnte.         5226       5230           1077                 Dache                  Dach        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   27            obl        <NA>               <NA>                   Dach golden
## 120063                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          39            30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Vielleicht,“ sprach er, „bring ich die Königstochter mit, darum sorgt dass alles in Ordnung ist, laßt die Goldgefäße aufstellen und das ganze Schiff ausschmücken.“  5462  5466    1123       29                  ganze                 ganz  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   „Vielleicht,“ sprach er, „bring ich die Königstochter mit, darum sorgt dass alles in Ordnung ist, laßt die Goldgefäße aufstellen und das ganze Schiff ausschmücken.“         5468       5473           1124                Schiff                Schiff        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                   31            obj        <NA>               <NA>                   Schiff ganz
## 120087                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          40            24                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf suchte er sich in sein Schürzchen allerlei von den Goldsachen zusammen, stieg ans Land und ging gerade nach dem königlichen Schloss.  5609  5619    1151       23            königlichen            königlich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Darauf suchte er sich in sein Schürzchen allerlei von den Goldsachen zusammen, stieg ans Land und ging gerade nach dem königlichen Schloss.         5621       5627           1152               Schloss                Schloß        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   19            obl        <NA>      SpaceAfter=No              Schloß königlich
## 120104                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          41            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er in den Schlosshof kam, stand da beim Brunnen ein schönes Mädchen, das hatte zwei goldene Eimer in der Hand und schöpfte damit.  5686  5692    1168       14                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er in den Schlosshof kam, stand da beim Brunnen ein schönes Mädchen, das hatte zwei goldene Eimer in der Hand und schöpfte damit.         5694       5700           1169               Mädchen               Mädchen        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                    8          nsubj        <NA>      SpaceAfter=No                 Mädchen schön
## 120112                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          41            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er in den Schlosshof kam, stand da beim Brunnen ein schönes Mädchen, das hatte zwei goldene Eimer in der Hand und schöpfte damit.  5718  5724    1174       20                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Als er in den Schlosshof kam, stand da beim Brunnen ein schönes Mädchen, das hatte zwei goldene Eimer in der Hand und schöpfte damit.         5726       5730           1175                 Eimer                 Eimer        NOUN        ADJA                                                       <NA>                   18            obj        <NA>               <NA>                  Eimer golden
## 120125                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          42             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als es das blinkende Wasser forttragen wollte und sich umdrehte, sah es den fremden Mann und fragte wer er wäre?  5779  5787    1187        5              blinkende             blinkend  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als es das blinkende Wasser forttragen wollte und sich umdrehte, sah es den fremden Mann und fragte wer er wäre?         5789       5794           1188                Wasser                wasser        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7            obj        <NA>               <NA>               wasser blinkend
## 120133                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          42            17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als es das blinkende Wasser forttragen wollte und sich umdrehte, sah es den fremden Mann und fragte wer er wäre?  5844  5850    1198       16                fremden                fremd  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Und als es das blinkende Wasser forttragen wollte und sich umdrehte, sah es den fremden Mann und fragte wer er wäre?         5852       5855           1199                  Mann                  Mann        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                    Mann fremd
## 120166                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          44            10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da rief sie „ei, was für schönes Goldzeug!“  6003  6009    1233        9                schönes                schön  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Da rief sie „ei, was für schönes Goldzeug!“         6011       6018           1234              Goldzeug              Goldzeug        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    7           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                Goldzeug schön
## 120195                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          46            16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da sprach das Mädchen „das muss die Königstochter sehen, die hat so große Freude an den Goldsachen, dass sie euch alles abkauft.“  6152  6156    1262       15                  große                 groß  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Da sprach das Mädchen „das muss die Königstochter sehen, die hat so große Freude an den Goldsachen, dass sie euch alles abkauft.“         6158       6163           1263                Freude                Freude        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing                   13            obj        <NA>               <NA>                   Freude groß
## 120263                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          49            15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aber der getreue Johannes sprach „ich bin nur der Diener von einem reichen Kaufmann: was ich hier habe ist nichts gegen das, was mein Herr auf seinem Schiff stehen hat, und das ist das künstlichste und köstlichste, was je in Gold ist gearbeitet worden.“  6494  6500    1333       14                reichen                reich  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Aber der getreue Johannes sprach „ich bin nur der Diener von einem reichen Kaufmann: was ich hier habe ist nichts gegen das, was mein Herr auf seinem Schiff stehen hat, und das ist das künstlichste und köstlichste, was je in Gold ist gearbeitet worden.“         6502       6509           1334              Kaufmann              Kaufmann        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing                   11           nmod        <NA>      SpaceAfter=No                Kaufmann reich
## 120334                            Der-treue-Johannes_1857.txt            5          50            33                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie wollte alles herauf gebracht haben, aber er sprach „dazu gehören viele Tage, so groß ist die Menge, und so viel Säle um es aufzustellen, dass euer Haus nicht Raum dafür hat.“  6827  6830    1402       32                   euer                 euer  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sie wollte alles herauf gebracht haben, aber er sprach „dazu gehören viele Tage, so groß ist die Menge, und so viel Säle um es aufzustellen, dass euer Haus nicht Raum dafür hat.“         6832       6835           1403                  Haus                  Haus        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing                   37          nsubj        <NA>               <NA>                     Haus euer
## 120377                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          52             6                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da führte sie der getreue Johannes zu dem Schiffe hin und war ganz freudig, und der König, als er sie erblickte, sah dass ihre Schönheit noch größer war, als das Bild sie dargestellt hatte, und meinte nicht anders als das Herz wollte ihm zerspringen.  7052  7058    1448        5                getreue               getreu  ADJ     NN                                                    Case=Nom|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Da führte sie der getreue Johannes zu dem Schiffe hin und war ganz freudig, und der König, als er sie erblickte, sah dass ihre Schönheit noch größer war, als das Bild sie dargestellt hatte, und meinte nicht anders als das Herz wollte ihm zerspringen.         7060       7067           1449              Johannes                Johann        NOUN          NE     Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs                    2            obj        <NA>               <NA>                 Johann getreu
## 120469                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          55             9                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der König aber zeigte ihr drinnen das goldene Geschirr, jedes einzeln, die Schüsseln, Becher, Näpfe, die Vögel, das Gewild und die wunderbaren Tiere.  7541  7547    1547        8                goldene               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der König aber zeigte ihr drinnen das goldene Geschirr, jedes einzeln, die Schüsseln, Becher, Näpfe, die Vögel, das Gewild und die wunderbaren Tiere.         7549       7556           1548              Geschirr              Geschirr        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing                    4            obj        <NA>      SpaceAfter=No               Geschirr golden
## 120489                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          55            29                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der König aber zeigte ihr drinnen das goldene Geschirr, jedes einzeln, die Schüsseln, Becher, Näpfe, die Vögel, das Gewild und die wunderbaren Tiere.  7634  7644    1567       28            wunderbaren            wunderbar  ADJ   ADJA                                         Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Der König aber zeigte ihr drinnen das goldene Geschirr, jedes einzeln, die Schüsseln, Becher, Näpfe, die Vögel, das Gewild und die wunderbaren Tiere.         7646       7650           1568                 Tiere                  Tier        NOUN          NN                           Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur                   15           conj        <NA>      SpaceAfter=No                Tier wunderbar
## 120548                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          57            35                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nachdem sie das letzte betrachtet hatte, dankte sie dem Kaufmann und wollte heim, als sie aber an des Schiffes Rand kam, sah sie dass es fern vom Land auf hohem Meere ging und mit vollen Segeln forteilte.  7926  7930    1627       34                  hohem                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nachdem sie das letzte betrachtet hatte, dankte sie dem Kaufmann und wollte heim, als sie aber an des Schiffes Rand kam, sah sie dass es fern vom Land auf hohem Meere ging und mit vollen Segeln forteilte.         7932       7936           1628                 Meere                  Meer        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   36            obl        <NA>               <NA>                     Meer hoch
## 120551                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          57            40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nachdem sie das letzte betrachtet hatte, dankte sie dem Kaufmann und wollte heim, als sie aber an des Schiffes Rand kam, sah sie dass es fern vom Land auf hohem Meere ging und mit vollen Segeln forteilte.  7951  7956    1632       39                 vollen                 voll  ADJ   ADJA                                         Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nachdem sie das letzte betrachtet hatte, dankte sie dem Kaufmann und wollte heim, als sie aber an des Schiffes Rand kam, sah sie dass es fern vom Land auf hohem Meere ging und mit vollen Segeln forteilte.         7958       7963           1633                Segeln                segeln        NOUN          NN                            Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur                   41            obl        <NA>               <NA>                   segeln voll
## 120603                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          60            21                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der König aber faßte sie bei der Hand und sprach „ein Kaufmann bin ich nicht, ich bin ein König und nicht geringer an Geburt als du bist: aber dass ich dich mit List entführt habe, das ist aus übergroßer Liebe geschehen.  8217  8224    1689       24               geringer               gering  ADJ   ADJD                                                                    <NA>     conj <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der König aber faßte sie bei der Hand und sprach „ein Kaufmann bin ich nicht, ich bin ein König und nicht geringer an Geburt als du bist: aber dass ich dich mit List entführt habe, das ist aus übergroßer Liebe geschehen.         8201       8205           1686                 König                 König        NOUN          NN                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   16           conj        <NA>               <NA>                  König gering
## 120624                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          60            44                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der König aber faßte sie bei der Hand und sprach „ein Kaufmann bin ich nicht, ich bin ein König und nicht geringer an Geburt als du bist: aber dass ich dich mit List entführt habe, das ist aus übergroßer Liebe geschehen.  8304  8313    1708       43             übergroßer             übergroß  ADJ   ADJA                                         Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Der König aber faßte sie bei der Hand und sprach „ein Kaufmann bin ich nicht, ich bin ein König und nicht geringer an Geburt als du bist: aber dass ich dich mit List entführt habe, das ist aus übergroßer Liebe geschehen.         8315       8319           1709                 Liebe                 Liebe        NOUN          NN                            Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing                   45            obl        <NA>               <NA>                Liebe übergroß
## 120651                            Der-treue-Johannes_1857.txt            6          62             7                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als die Königstochter vom goldenen Dache das hörte, ward sie getröstet, und ihr Herz ward ihm geneigt, so dass sie gerne einwilligte seine Gemahlin zu werden.  8446  8453    1738        6               goldenen               golden  ADJ   ADJA                                        Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Als die Königstochter vom goldenen Dache das hörte, ward sie getröstet, und ihr Herz ward ihm geneigt, so dass sie gerne einwilligte seine Gemahlin zu werden.         8455       8459           1739                 Dache                  Dach        NOUN          NN                           Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing                    9            obl        <NA>               <NA>                   Dach golden
## 120687                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          63            12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es trug sich aber zu, während sie auf dem hohen Meere dahin fuhren, dass der getreue Johannes, als er vorn auf dem Schiffe saß und Musik machte, in der Luft drei Raben erblickte, die daher geflogen kamen.  8622  8626    1774       11                  hohen                 hoch  ADJ   ADJA                                        Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es trug sich aber zu, während sie auf dem hohen Meere dahin fuhren, dass der getreue Johannes, als er vorn auf dem Schiffe saß und Musik machte, in der Luft drei Raben erblickte, die daher geflogen kamen.         8628       8632           1775                 Meere                 Meere        NOUN          NN                           Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing                   14            obl        <NA>               <NA>                    Meere hoch
## 120690                            Der-treue-Johannes_1857.txt            7          63            19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es trug sich aber zu, während sie auf dem hohen Meere dahin fuhren, dass der getreue Johannes, als er vorn auf dem Schiffe saß und Musik machte, in der Luft drei Raben erblickte, die daher geflogen kamen.  8657  8663    1781       18                getreue               getreu  ADJ   ADJA                                        Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur     amod <NA>             <NA>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es trug sich aber zu, während sie auf dem hohen Meere dahin fuhren, dass der getreue Johannes, als er vorn auf dem Schiffe saß und Musik machte, in der Luft drei Raben erblickte, die daher geflogen kamen.         8665       8672           1782              Johannes                Johann        NOUN          NE                           Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing                   14          ccomp        <NA>      SpaceAfter=No                 Johann getreu
##  [ reached 'max' / getOption("max.print") -- omitted 4441 rows ]

Anschließend kann die UDPipe-Funktion txt_freq() verwendet werden, um eine Häufigkeitstabelle für die so identifizierten Wortpaare zu generieren:

# Häufigste Adjektiv-Substantiv-Paare allgemein
stats_freq <- txt_freq(stats_filtered$term)
stats_freq
##                                  key freq   freq_pct
## 1                          König alt   43 0.56091834
## 2                          Wald groß   35 0.45656144
## 3                          Gott lieb   35 0.45656144
## 4                            Tag gut   35 0.45656144
## 5                           Frau alt   30 0.39133838
## 6                         König jung   30 0.39133838
## 7                          Kind lieb   29 0.37829376
## 8                        Freude groß   29 0.37829376
## 9                           Tag ganz   28 0.36524915
## 10                       Haar golden   25 0.32611531
## 11                  Schloß königlich   24 0.31307070
## 12                          Ding gut   22 0.28698148
## 13                        Mann armer   21 0.27393686
## 14                        Nacht ganz   20 0.26089225
## 15                    Jungfrau schön   20 0.26089225
## 16                       Freude voll   20 0.26089225
## 17                         Zeit lang   19 0.24784764
## 18                     Mädchen schön   19 0.24784764
## 19                Gestalt menschlich   19 0.24784764
## 20                         Tier wild   19 0.24784764
## 21                         Welt ganz   18 0.23480303
## 22                      Königin jung   18 0.23480303
## 23                      Apfel golden   18 0.23480303
## 24                         Frau lieb   16 0.20871380
## 25                         Abend gut   16 0.20871380
## 26                     Schloß golden   16 0.20871380
## 27                         Welt weit   15 0.19566919
## 28                         Tag dritt   15 0.19566919
## 29                        Frau weise   15 0.19566919
## 30                    Häuschen klein   14 0.18262458
## 31                           El klug   14 0.18262458
## 32                         Land ganz   14 0.18262458
## 33                     Tochter schön   13 0.16957996
## 34               Königstochter schön   13 0.16957996
## 35                          Mann arm   13 0.16957996
## 36                     Kleider schön   13 0.16957996
## 37                           Rat gut   13 0.16957996
## 38                       Braut recht   12 0.15653535
## 39                       Schloß ganz   12 0.15653535
## 40                         Auge groß   12 0.15653535
## 41                 Kleider königlich   12 0.15653535
## 42                       Schlaf tief   12 0.15653535
## 43                        Zeit recht   11 0.14349074
## 44                       Wasser groß   11 0.14349074
## 45                        Haus klein   11 0.14349074
## 46                        Stadt groß   11 0.14349074
## 47                          Mann alt   11 0.14349074
## 48                      Pferd golden   11 0.14349074
## 49                  Männchen schwarz   10 0.13044613
## 50                        Kind klein   10 0.13044613
## 51                        Kerl klein   10 0.13044613
## 52                         Wald ganz   10 0.13044613
## 53                         Zeit kurz   10 0.13044613
## 54                      Vogel golden   10 0.13044613
## 55                       Ring golden    9 0.11740151
## 56                         Jahr lang    9 0.11740151
## 57                       Tag folgend    9 0.11740151
## 58                        Licht blau    9 0.11740151
## 59                       Trauer voll    9 0.11740151
## 60                       Mutter lieb    9 0.11740151
## 61                        Leben dein    9 0.11740151
## 62                        Sünder arm    9 0.11740151
## 63                       Kleid schön    8 0.10435690
## 64                         Essen gut    8 0.10435690
## 65                         Gold voll    8 0.10435690
## 66                    Männchen klein    8 0.10435690
## 67                         Berg hoch    8 0.10435690
## 68                        Mann fremd    8 0.10435690
## 69                       Schatz groß    8 0.10435690
## 70                        Mutter alt    8 0.10435690
## 71                        Mann klein    8 0.10435690
## 72                         Glück gut    8 0.10435690
## 73                       Vader krang    8 0.10435690
## 74                      Muader krang    8 0.10435690
## 75                   Schwester krang    8 0.10435690
## 76                          Haus neu    8 0.10435690
## 77                        Mann wilde    8 0.10435690
## 78                         Haar lang    8 0.10435690
## 79                   Tafel königlich    8 0.10435690
## 80                      Berg gläsern    8 0.10435690
## 81                        Angst groß    8 0.10435690
## 82                         Baum hoch    8 0.10435690
## 83                      Tür verboten    8 0.10435690
## 84                      Braut falsch    7 0.09131229
## 85                       Pracht groß    7 0.09131229
## 86                         Hexe böse    7 0.09131229
## 87                        Kind eigen    7 0.09131229
## 88                         Wald wild    7 0.09131229
## 89                        Reich ganz    7 0.09131229
## 90                       Morgen früh    7 0.09131229
## 91                    Schönheit groß    7 0.09131229
## 92                          not groß    7 0.09131229
## 93                         Saal groß    7 0.09131229
## 94                        Zeit lange    7 0.09131229
## 95                        Sohn zweit    7 0.09131229
## 96                      Schloß schön    7 0.09131229
## 97                        Knecht gut    7 0.09131229
## 98                       Blume schön    7 0.09131229
## 99                       Stimme fein    7 0.09131229
## 100                     Unglück groß    7 0.09131229
## 101                       Land schön    7 0.09131229
## 102                       Morgen nah    6 0.07826768
## 103                  Königreich halb    6 0.07826768
## 104                 Soldat abgedankt    6 0.07826768
## 105                  Schloß prächtig    6 0.07826768
## 106                        Lärm groß    6 0.07826768
## 107                       Durst groß    6 0.07826768
## 108                         Kind arm    6 0.07826768
## 109                       Stadt ganz    6 0.07826768
## 110                   Tochter einzig    6 0.07826768
## 111                       Mann schön    6 0.07826768
## 112                         Weib alt    6 0.07826768
## 113                         Frau arm    6 0.07826768
## 114                       reich ganz    6 0.07826768
## 115                 Palast königlich    6 0.07826768
## 116                        Herr jung    6 0.07826768
## 117                        Weg recht    6 0.07826768
## 118                         Herz bös    6 0.07826768
## 119                      Wort einzig    6 0.07826768
## 120                        men krang    6 0.07826768
## 121                 Kleider prächtig    6 0.07826768
## 122                         Zeit alt    6 0.07826768
## 123                    Hof königlich    6 0.07826768
## 124                         Hexe alt    6 0.07826768
## 125                        Of eisern    6 0.07826768
## 126                    Lohn verdient    6 0.07826768
## 127                        Machs gut    6 0.07826768
## 128                       Kind schön    6 0.07826768
## 129                     Männchen alt    6 0.07826768
## 130                        Mann jung    6 0.07826768
## 131                     Mädchen arme    6 0.07826768
## 132                        Leib ganz    6 0.07826768
## 133                      Haufen groß    6 0.07826768
## 134                        Vater alt    6 0.07826768
## 135                    Männchen grau    6 0.07826768
## 136                      Auge feurig    6 0.07826768
## 137                       Frau schön    6 0.07826768
## 138                       Liebe groß    6 0.07826768
## 139                   Schwester lieb    6 0.07826768
## 140                    Häsichen schu    6 0.07826768
## 141                   Herz mitleidig    5 0.06522306
## 142                    Arbeit schwer    5 0.06522306
## 143                    Täubchen weiß    5 0.06522306
## 144                        Baum groß    5 0.06522306
## 145                      Trauer groß    5 0.06522306
## 146                         Weg lang    5 0.06522306
## 147                    Nacht folgend    5 0.06522306
## 148                   Mütterchen alt    5 0.06522306
## 149                      Nacht dritt    5 0.06522306
## 150                          Mut gut    5 0.06522306
## 151                         Tag hell    5 0.06522306
## 152                        Frau arme    5 0.06522306
## 153                        Tag letzt    5 0.06522306
## 154                      Nacht zweit    5 0.06522306
## 155                       Taube weiß    5 0.06522306
## 156                      Hütte klein    5 0.06522306
## 157                        Bart weiß    5 0.06522306
## 158                   Hühnchen schön    5 0.06522306
## 159                   Hähnchen schön    5 0.06522306
## 160                  Kleid königlich    5 0.06522306
## 161                       Weib krang    5 0.06522306
## 162                        Jahr ganz    5 0.06522306
## 163                       Sultan alt    5 0.06522306
## 164                       Jahr lange    5 0.06522306
## 165                    Schwein wilde    5 0.06522306
## 166                       Mann reich    5 0.06522306
## 167                      Schloß groß    5 0.06522306
## 168                     Brot täglich    5 0.06522306
## 169                Verwunderung voll    5 0.06522306
## 170             Schwerter schneidend    5 0.06522306
## 171                       Trine dick    5 0.06522306
## 172                     Kugel golden    5 0.06522306
## 173                     Kette golden    5 0.06522306
## 174                        Feld weit    5 0.06522306
## 175                      Bruder jung    5 0.06522306
## 176                         Herz gut    5 0.06522306
## 177                        Mann groß    5 0.06522306
## 178                     hungern groß    5 0.06522306
## 179                       Braut jung    5 0.06522306
## 180                    Johann getreu    5 0.06522306
## 181                         Back rot    5 0.06522306
## 182                      Itsche dick    5 0.06522306
## 183                     Sonne golden    5 0.06522306
## 184                     Jahr dreißig    5 0.06522306
## 185                    Taler funfzig    5 0.06522306
## 186                    Schneider alt    5 0.06522306
## 187                      König schön    4 0.05217845
## 188                  Tier wunderlich    4 0.05217845
## 189                    Zeit bestimmt    4 0.05217845
## 190                        Blut guck    4 0.05217845
## 191                        Blut ruck    4 0.05217845
## 192                         Tor groß    4 0.05217845
## 193                       Speise gut    4 0.05217845
## 194                      Herz schwer    4 0.05217845
## 195                     Krone golden    4 0.05217845
## 196                    Tochter recht    4 0.05217845
## 197                       Gott dankt    4 0.05217845
## 198                   Morgen folgend    4 0.05217845
## 199                   Jüngling schön    4 0.05217845
## 200                       Auge eigen    4 0.05217845
## 201                   Feuer gewaltig    4 0.05217845
## 202                        Frau böse    4 0.05217845
## 203                      Nacht vorig    4 0.05217845
## 204                      Knabe klein    4 0.05217845
## 205                     Gestalt wahr    4 0.05217845
## 206                      Diener treu    4 0.05217845
## 207                         Auge rot    4 0.05217845
## 208           Löweneckerchen singend    4 0.05217845
## 209         Löweneckerchen springend    4 0.05217845
## 210                       Feder weiß    4 0.05217845
## 211                         Meer rot    4 0.05217845
## 212                     Morgen dritt    4 0.05217845
## 213                         Kuh bunt    4 0.05217845
## 214                         Tier gut    4 0.05217845
## 215                      Wasser voll    4 0.05217845
## 216                      König krank    4 0.05217845
## 217                Schloß verwünscht    4 0.05217845
## 218                         Sohn alt    4 0.05217845
## 219                        Sohn jung    4 0.05217845
## 220                       Taler hart    4 0.05217845
## 221                      Stück schön    4 0.05217845
## 222                    Futter frisch    4 0.05217845
## 223                        Mühe groß    4 0.05217845
## 224                       Kind krang    4 0.05217845
## 225                       Freund gut    4 0.05217845
## 226                        Haus ganz    4 0.05217845
## 227                        Hütte alt    4 0.05217845
## 228                        Geld voll    4 0.05217845
## 229                        Fest groß    4 0.05217845
## 230                        Tag zweit    4 0.05217845
## 231                    König mächtig    4 0.05217845
## 232                   Schachtel groß    4 0.05217845
## 233                       Gold eitel    4 0.05217845
## 234                      Kind einzig    4 0.05217845
## 235                       Zweig grün    4 0.05217845
## 236                       Weg gerade    4 0.05217845
## 237                     Stern golden    4 0.05217845
## 238                       Eiche hoch    4 0.05217845
## 239                    Geschrei laut    4 0.05217845
## 240                      Tochter alt    4 0.05217845
## 241                       Morgen gut    4 0.05217845
## 242                       Stück groß    4 0.05217845
## 243                        Zorn voll    4 0.05217845
## 244                         Baum alt    4 0.05217845
## 245                     Mann schwarz    4 0.05217845
## 246                      Berg golden    4 0.05217845
## 247                      Knabe schön    4 0.05217845
## 248                       Ding schön    4 0.05217845
## 249                       Hand recht    4 0.05217845
## 250                        Herr groß    4 0.05217845
## 251                    Frau steinalt    4 0.05217845
## 252                     Bruder zweit    4 0.05217845
## 253                      Essen schön    4 0.05217845
## 254                   Männlein klein    4 0.05217845
## 255                    Herz neidisch    4 0.05217845
## 256                   Großmutter alt    4 0.05217845
## 257                      Dach golden    4 0.05217845
## 258                      Wange recht    4 0.05217845
## 259                        Lust groß    4 0.05217845
## 260                       Wiese grün    4 0.05217845
## 261                   Zaunkönig jung    4 0.05217845
## 262                    Messer scharf    4 0.05217845
## 263                          gse gse    4 0.05217845
## 264                     Bruder dritt    4 0.05217845
## 265                       Mann stark    4 0.05217845
## 266                      Königin alt    4 0.05217845
## 267                       Braut wahr    4 0.05217845
## 268                      Tor finster    4 0.05217845
## 269                     Wein Flasche    4 0.05217845
## 270                         Herr alt    4 0.05217845
## 271                     Geselle jung    4 0.05217845
## 272                 Katrinelje schön    4 0.05217845
## 273                    Hofstaat ganz    4 0.05217845
## 274                      Musik schön    4 0.05217845
## 275                       Brut recht    4 0.05217845
## 276                        Seide rot    4 0.05217845
## 277                      blau Himmel    4 0.05217845
## 278                     grün Jungfer    4 0.05217845
## 279                        lang Zeit    4 0.05217845
## 280                  Frau verstorben    3 0.03913384
## 281                     Gedanke böse    3 0.03913384
## 282                       Kind armes    3 0.03913384
## 283                  Arbeit schlecht    3 0.03913384
## 284                       Stund halb    3 0.03913384
## 285                      Stunde halb    3 0.03913384
## 286                  Spinnrad golden    3 0.03913384
## 287                      Pracht voll    3 0.03913384
## 288                      Seite einen    3 0.03913384
## 289                       Baum schön    3 0.03913384
## 290                    Bäumchen dich    3 0.03913384
## 291                        Tag vorig    3 0.03913384
## 292       Dreifaltigkeit allerheilig    3 0.03913384
## 293                       Freund alt    3 0.03913384
## 294                        Bisse gut    3 0.03913384
## 295                 Stiefmutter böse    3 0.03913384
## 296                       Tier schön    3 0.03913384
## 297                      Huhn braten    3 0.03913384
## 298                      Stimme laut    3 0.03913384
## 299                   Trunk frischen    3 0.03913384
## 300                     Hand silbern    3 0.03913384
## 301                        Mann wild    3 0.03913384
## 302                     Stein schwer    3 0.03913384
## 303                         Geis alt    3 0.03913384
## 304               Geschichte seltsam    3 0.03913384
## 305                     Fenster erst    3 0.03913384
## 306                        Pferd tot    3 0.03913384
## 307                      Vogel klein    3 0.03913384
## 308                        Taub weiß    3 0.03913384
## 309                      Last schwer    3 0.03913384
## 310                     Schaden groß    3 0.03913384
## 311                      Stimme rauh    3 0.03913384
## 312                       Abend spät    3 0.03913384
## 313                      Sorgen voll    3 0.03913384
## 314                         Tag jung    3 0.03913384
## 315                    Straße golden    3 0.03913384
## 316                        Haut heil    3 0.03913384
## 317                        Frau jung    3 0.03913384
## 318                        Tier treu    3 0.03913384
## 319                         jung arm    3 0.03913384
## 320                Arbeit vollbracht    3 0.03913384
## 321                    Abend gestern    3 0.03913384
## 322                       Haus schön    3 0.03913384
## 323                       Wort letzt    3 0.03913384
## 324                        Rock grün    3 0.03913384
## 325                         Mann gut    3 0.03913384
## 326                        Loch tief    3 0.03913384
## 327                Verwunderung groß    3 0.03913384
## 328                  Schritt schnell    3 0.03913384
## 329                        Sohn lieb    3 0.03913384
## 330                  Lichtchen klein    3 0.03913384
## 331                      Abend dritt    3 0.03913384
## 332                        Baum jung    3 0.03913384
## 333                       Heinz faul    3 0.03913384
## 334                        Stück gut    3 0.03913384
## 335                   Gickeling gelb    3 0.03913384
## 336                        Bein jung    3 0.03913384
## 337                        Kopf dick    3 0.03913384
## 338                Tellerlein golden    3 0.03913384
## 339                       Nacht spät    3 0.03913384
## 340                      Bursch jung    3 0.03913384
## 341                 Buchstabe golden    3 0.03913384
## 342                   Geschirr irden    3 0.03913384
## 343                  Landstraße groß    3 0.03913384
## 344                  Schneider armer    3 0.03913384
## 345                      Haus unserm    3 0.03913384
## 346                  Schlüssel klein    3 0.03913384
## 347                       Sohn dritt    3 0.03913384
## 348                       Fuchs treu    3 0.03913384
## 349                Sonnenstrahl erst    3 0.03913384
## 350                    Reichtum groß    3 0.03913384
## 351                        Gras hoch    3 0.03913384
## 352                     Auge glühend    3 0.03913384
## 353                        Maul groß    3 0.03913384
## 354                         Fro sien    3 0.03913384
## 355                         Kind gut    3 0.03913384
## 356                        Kind erst    3 0.03913384
## 357                          alt gut    3 0.03913384
## 358                       Tier klein    3 0.03913384
## 359                    Schüssel groß    3 0.03913384
## 360                    Wagen beladen    3 0.03913384
## 361                       Tafel groß    3 0.03913384
## 362                        Mal zweit    3 0.03913384
## 363                    Mädchen klein    3 0.03913384
## 364                  Wasser fließend    3 0.03913384
## 365                        Arm recht    3 0.03913384
## 366                 Speisen köstlich    3 0.03913384
## 367                       Bild schön    3 0.03913384
## 368                        Tuch weiß    3 0.03913384
## 369                         Wort gut    3 0.03913384
## 370                    Aufgabe dritt    3 0.03913384
## 371                         Faß groß    3 0.03913384
## 372                         Weg weit    3 0.03913384
## 373                  Kraft wunderbar    3 0.03913384
## 374                      Gefahr groß    3 0.03913384
## 375                       Schloß alt    3 0.03913384
## 376                      Wasser tief    3 0.03913384
## 377            Menschenfleisch riech    3 0.03913384
## 378                   Ufer jenseitig    3 0.03913384
## 379                   Löffel silbern    3 0.03913384
## 380                      Johann treu    3 0.03913384
## 381                       Treue groß    3 0.03913384
## 382                       leben dein    3 0.03913384
## 383                     Stimme sanft    3 0.03913384
## 384                       Braut erst    3 0.03913384
## 385                   Müdigkeit groß    3 0.03913384
## 386                       Teufel alt    3 0.03913384
## 387                     Bruder rußig    3 0.03913384
## 388                       Ring schön    3 0.03913384
## 389                  Schatz heimlich    3 0.03913384
## 390                      Auge scharf    3 0.03913384
## 391                   Erdbeeren voll    3 0.03913384
## 392                      Mädchen arm    3 0.03913384
## 393                        Weib böse    3 0.03913384
## 394                        Graf jung    3 0.03913384
## 395                   Haspelholz wer    3 0.03913384
## 396                      Gemahl lieb    3 0.03913384
## 397                       Bier sauer    3 0.03913384
## 398                      Wasser kalt    3 0.03913384
## 399                     Lilie golden    3 0.03913384
## 400                     Bruder ander    3 0.03913384
## 401                        Lenz lang    3 0.03913384
## 402                        Fuchs alt    3 0.03913384
## 403                       Fuchs jung    3 0.03913384
## 404                       Sonne klar    3 0.03913384
## 405                   Tod jämmerlich    3 0.03913384
## 406                    Kohle glühend    3 0.03913384
## 407                         Kind dat    3 0.03913384
## 408                      Zeit gleich    3 0.03913384
## 409                       Linde grün    3 0.03913384
## 410                     Flor schwarz    3 0.03913384
## 411                        Maaß halb    3 0.03913384
## 412                       Wild schön    3 0.03913384
## 413                         Blut rot    3 0.03913384
## 414              Häuschen verwünscht    3 0.03913384
## 415                       Feuer groß    3 0.03913384
## 416                      Wiese schön    3 0.03913384
## 417                       Köchin alt    3 0.03913384
## 418              Haosenschwänzek min    3 0.03913384
## 419               Haosenhüttchen min    3 0.03913384
## 420                     Jungfer arme    3 0.03913384
## 421                        Trog groß    3 0.03913384
## 422                      Kamm giftig    3 0.03913384
## 423                      fade golden    3 0.03913384
## 424                   Futter gehörig    3 0.03913384
## 425                     Tier grimmig    3 0.03913384
## 426                     Hühnchen tot    3 0.03913384
## 427                     zornig König    3 0.03913384
## 428                         groß not    3 0.03913384
## 429                      bewahr Gott    3 0.03913384
## 430                     groß Öffnung    3 0.03913384
## 431               Sache unverrichtet    2 0.02608923
## 432                     Liebe heftig    2 0.02608923
## 433                      Wunsch euer    2 0.02608923
## 434              Spinnrädchen golden    2 0.02608923
## 435                         sein gut    2 0.02608923
## 436                        Suppe gut    2 0.02608923
## 437                Kleider zerrissen    2 0.02608923
## 438                      Essen wenig    2 0.02608923
## 439                    Tüchlein weiß    2 0.02608923
## 440                         Gan dumm    2 0.02608923
## 441                    Täubchen zahm    2 0.02608923
## 442                     Töpfchen gut    2 0.02608923
## 443              Königstochter fremd    2 0.02608923
## 444                    Mädchen fremd    2 0.02608923
## 445                  Kleid schmutzig    2 0.02608923
## 446                      Kleid stolz    2 0.02608923
## 447                     Schuh golden    2 0.02608923
## 448                        Zehe groß    2 0.02608923
## 449                       Seite link    2 0.02608923
## 450                       Auge ander    2 0.02608923
## 451                       Krieg groß    2 0.02608923
## 452                    Bettler armer    2 0.02608923
## 453             Soldat verabschiedet    2 0.02608923
## 454                      Platz schön    2 0.02608923
## 455                   Mensch gottlos    2 0.02608923
## 456                     Gänse braten    2 0.02608923
## 457                     Kerl ehrlich    2 0.02608923
## 458                       Stunde gut    2 0.02608923
## 459                       Quelle nah    2 0.02608923
## 460                   Leben herrlich    2 0.02608923
## 461                  Geschrei lustig    2 0.02608923
## 462                        Tür klein    2 0.02608923
## 463                  Halsband golden    2 0.02608923
## 464                  Tochter häßlich    2 0.02608923
## 465                        Nacht nah    2 0.02608923
## 466                  Kind unschuldig    2 0.02608923
## 467                Gang unterirdisch    2 0.02608923
## 468               Geschrei furchtbar    2 0.02608923
## 469                       Loch klein    2 0.02608923
## 470                     Eselein jung    2 0.02608923
## 471                         Ende gut    2 0.02608923
## 472                       Reich halb    2 0.02608923
## 473                        Berg ganz    2 0.02608923
## 474                     Männlein alt    2 0.02608923
## 475                        Herz ganz    2 0.02608923
## 476                       Abend heut    2 0.02608923
## 477                         See tief    2 0.02608923
## 478                      Wagen klein    2 0.02608923
## 479             Schnabel aufgesperrt    2 0.02608923
## 480                      Leute mager    2 0.02608923
## 481                      Himmel frei    2 0.02608923
## 482                   Apfelbaum groß    2 0.02608923
## 483                         Gut groß    2 0.02608923
## 484                 Mensch mitleidig    2 0.02608923
## 485                       Sohn schön    2 0.02608923
## 486                     Brief falsch    2 0.02608923
## 487                   Bettchen schön    2 0.02608923
## 488                    Jungfrau weiß    2 0.02608923
## 489                       Mann böser    2 0.02608923
## 490                      Gott gnädig    2 0.02608923
## 491                       Ende selig    2 0.02608923
## 492                     Mensch ander    2 0.02608923
## 493                     Fischen groß    2 0.02608923
## 494                    Gefallen groß    2 0.02608923
## 495                     Ding gottlos    2 0.02608923
## 496                       Reise groß    2 0.02608923
## 497                     Tochter jung    2 0.02608923
## 498                     Tochter lieb    2 0.02608923
## 499                    Tochter zweit    2 0.02608923
## 500               Blutströpfchen rot    2 0.02608923
## 501                  Leib menschlich    2 0.02608923
## 502                    Nussbaum groß    2 0.02608923
## 503                       Menge groß    2 0.02608923
## 504                   Gast ungebeten    2 0.02608923
## 505                        Kerl groß    2 0.02608923
## 506                  Kriegsheld groß    2 0.02608923
## 507                   Lohn verheißen    2 0.02608923
## 508                      Stimme hell    2 0.02608923
## 509                      Furcht groß    2 0.02608923
## 510                      Wald einsam    2 0.02608923
## 511                   Mann eisgrauer    2 0.02608923
## 512                        Mann grau    2 0.02608923
## 513                        Tier lieb    2 0.02608923
## 514                     Zug herzhaft    2 0.02608923
## 515                        Nacht gut    2 0.02608923
## 516                         Tier arm    2 0.02608923
## 517                       Tor eisern    2 0.02608923
## 518                       Bett schön    2 0.02608923
## 519                Meerwasser bitter    2 0.02608923
## 520                        letzt gut    2 0.02608923
## 521                        Tier arme    2 0.02608923
## 522                       Arbeit gut    2 0.02608923
## 523                        Stand gut    2 0.02608923
## 524                        Tuch groß    2 0.02608923
## 525                       Ding recht    2 0.02608923
## 526                      Unglück neu    2 0.02608923
## 527                    Großvater alt    2 0.02608923
## 528               Schüsselchen irden    2 0.02608923
## 529                        Jahr jung    2 0.02608923
## 530                       Junge arme    2 0.02608923
## 531                    Kätzchen bunt    2 0.02608923
## 532                   Kätzchen klein    2 0.02608923
## 533                     Essen bissch    2 0.02608923
## 534                       Stroh hart    2 0.02608923
## 535                        Hans treu    2 0.02608923
## 536                      Milch wenig    2 0.02608923
## 537                    Kost schlecht    2 0.02608923
## 538                   Seligkeit ewig    2 0.02608923
## 539                 Brot nothdürftig    2 0.02608923
## 540                         Haus alt    2 0.02608923
## 541                       Bohne blau    2 0.02608923
## 542                   Mann unbekannt    2 0.02608923
## 543                         Jahr nah    2 0.02608923
## 544                        Jahr erst    2 0.02608923
## 545                Stimme menschlich    2 0.02608923
## 546                       Braut arme    2 0.02608923
## 547                         Rock alt    2 0.02608923
## 548                      Herz leicht    2 0.02608923
## 549                        Ring halb    2 0.02608923
## 550                     Hälfte ander    2 0.02608923
## 551                        Putz voll    2 0.02608923
## 552                     Teufel klein    2 0.02608923
## 553                    Taler brabant    2 0.02608923
## 554                      Jäger fremd    2 0.02608923
## 555                      Ball golden    2 0.02608923
## 556              Weise unglücklicher    2 0.02608923
## 557                       Dukat voll    2 0.02608923
## 558                      Schaar groß    2 0.02608923
## 559               Pferd dreibeiniges    2 0.02608923
## 560                 Pferd dreibeinig    2 0.02608923
## 561                     Ritter fremd    2 0.02608923
## 562                    Kasten eisern    2 0.02608923
## 563             Müllerstochter schön    2 0.02608923
## 564                     Häuschen alt    2 0.02608923
## 565                       Holz klein    2 0.02608923
## 566                       Itsche alt    2 0.02608923
## 567                      Honig schön    2 0.02608923
## 568                      Schlaf lang    2 0.02608923
## 569                      Keller ganz    2 0.02608923
## 570                     Geschirr neu    2 0.02608923
## 571                      Brot trockn    2 0.02608923
## 572                         Fuß lahm    2 0.02608923
## 573                   Frosch garstig    2 0.02608923
## 574               Königstochter jung    2 0.02608923
## 575                   Bettlein schön    2 0.02608923
## 576                       Auge schön    2 0.02608923
## 577                      Schule hoch    2 0.02608923
## 578                     Armut bissch    2 0.02608923
## 579                    Flasche klein    2 0.02608923
## 580                      Jahr etlich    2 0.02608923
## 581                   Schlippe recht    2 0.02608923
## 582                       Herr fremd    2 0.02608923
## 583                     Arzt berühmt    2 0.02608923
## 584                 Krankheit schwer    2 0.02608923
## 585                     Blick zornig    2 0.02608923
## 586               Höhle unterirdisch    2 0.02608923
## 587                       Leute jung    2 0.02608923
## 588                         Bett gut    2 0.02608923
## 589                    Schrei heftig    2 0.02608923
## 590                     Hirsch schön    2 0.02608923
## 591                     Kampf heftig    2 0.02608923
## 592                       Tür eisern    2 0.02608923
## 593                       Glück groß    2 0.02608923
## 594                   Tag anbrechend    2 0.02608923
## 595                       jagen voll    2 0.02608923
## 596                        Zorn hoch    2 0.02608923
## 597                Gestalt natürlich    2 0.02608923
## 598                         Mal erst    2 0.02608923
## 599                Nacht einbrechend    2 0.02608923
## 600                    Federn golden    2 0.02608923
## 601                       lehren gut    2 0.02608923
## 602                  Königssohn jung    2 0.02608923
## 603                      Schaar ganz    2 0.02608923
## 604                    Käfig hölzern    2 0.02608923
## 605                      Vogel schön    2 0.02608923
## 606             Schrei durchdringend    2 0.02608923
## 607                  Sattel schlecht    2 0.02608923
## 608                 Traurigkeit groß    2 0.02608923
## 609                      Schloß nahe    2 0.02608923
## 610                        Sack groß    2 0.02608923
## 611                       Geist böse    2 0.02608923
## 612                        Vieh dumm    2 0.02608923
## 613                    Windhund groß    2 0.02608923
## 614                         Rock neu    2 0.02608923
## 615                Freundschaft bloß    2 0.02608923
## 616                         Zug groß    2 0.02608923
## 617                       Feld nah’n    2 0.02608923
## 618                     Herr vörnehm    2 0.02608923
## 619                          Be sien    2 0.02608923
## 620                   Stormwind güng    2 0.02608923
## 621                      Swinegel en    2 0.02608923
## 622                  Bart schneeweiß    2 0.02608923
## 623                        Kind böse    2 0.02608923
## 624           Wirthschaft wunderlich    2 0.02608923
## 625                      Treppe erst    2 0.02608923
## 626                     Treppe zweit    2 0.02608923
## 627                       Finger tot    2 0.02608923
## 628                     Treppe dritt    2 0.02608923
## 629                      Hörner lang    2 0.02608923
## 630                      Wetter warm    2 0.02608923
## 631                      Pferd dritt    2 0.02608923
## 632                     Arbeit sauer    2 0.02608923
## 633                      Arbeit erst    2 0.02608923
## 634                        Auge ganz    2 0.02608923
## 635                       Riese groß    2 0.02608923
## 636                       Riese jung    2 0.02608923
## 637                       Ding klein    2 0.02608923
## 638                    still schwieg    2 0.02608923
## 639                     Kerl tüchtig    2 0.02608923
## 640                        Holz weit    2 0.02608923
## 641                         Frau gut    2 0.02608923
## 642                 Mühle verwünscht    2 0.02608923
## 643                        Hans klug    2 0.02608923
## 644                      Junge klein    2 0.02608923
## 645                    Kaufmann groß    2 0.02608923
## 646                        Fuß eigen    2 0.02608923
## 647                     Kammer letzt    2 0.02608923
## 648              Jungfrau verwünscht    2 0.02608923
## 649                     Mensch klein    2 0.02608923
## 650                        Bach klar    2 0.02608923
## 651                       Jäger jung    2 0.02608923
## 652                        Wald dick    2 0.02608923
## 653                   verlangen groß    2 0.02608923
## 654                        Art ander    2 0.02608923
## 655                        Salat gut    2 0.02608923
## 656                   Salat köstlich    2 0.02608923
## 657                       Eselin alt    2 0.02608923
## 658                         Kopf tot    2 0.02608923
## 659                  Sprung gewaltig    2 0.02608923
## 660                     Mädchen treu    2 0.02608923
## 661                Schlaftrunk stark    2 0.02608923
## 662                         Wein alt    2 0.02608923
## 663                        Lappe alt    2 0.02608923
## 664                     Gesicht lang    2 0.02608923
## 665                     Geschäft gut    2 0.02608923
## 666                   Hinterfuß link    2 0.02608923
## 667                        Haus euer    2 0.02608923
## 668                      Braut schön    2 0.02608923
## 669                      Kessel groß    2 0.02608923
## 670                     Kleider fein    2 0.02608923
## 671                       Leib schön    2 0.02608923
## 672                    Gericht schön    2 0.02608923
## 673                      Hütlein alt    2 0.02608923
## 674                         Ranz alt    2 0.02608923
## 675                    Lärm gewaltig    2 0.02608923
## 676                        Zorn groß    2 0.02608923
## 677                       Ferne blau    2 0.02608923
## 678                       Berg steil    2 0.02608923
## 679                   Schneider lahm    2 0.02608923
## 680                Fußschemel golden    2 0.02608923
## 681                       Klage groß    2 0.02608923
## 682                        Bube böse    2 0.02608923
## 683              Gefährlichkeit groß    2 0.02608923
## 684                      wilder voll    2 0.02608923
## 685                       Höhle groß    2 0.02608923
## 686                      Sache schön    2 0.02608923
## 687                      Sack schwer    2 0.02608923
## 688                        Haar grau    2 0.02608923
## 689                        Wald tief    2 0.02608923
## 690                        Kopf ganz    2 0.02608923
## 691                         Tag erst    2 0.02608923
## 692                          Tag nah    2 0.02608923
## 693                        Leute gut    2 0.02608923
## 694                         brat gut    2 0.02608923
## 695                    Mädchen fromm    2 0.02608923
## 696                   Jahr vierzehnt    2 0.02608923
## 697                        Kind euer    2 0.02608923
## 698                      Stadt ander    2 0.02608923
## 699                     Esel beladen    2 0.02608923
## 700                  Gesicht betrübt    2 0.02608923
## 701                       Stein groß    2 0.02608923
## 702                    Meerkatze tot    2 0.02608923
## 703                    Pferdefuß alt    2 0.02608923
## 704                 Schloß väterlich    2 0.02608923
## 705                   Tier wunderbar    2 0.02608923
## 706                      Schiff ganz    2 0.02608923
## 707                   Kaufmann reich    2 0.02608923
## 708                 Brautemd gemacht    2 0.02608923
## 709                      Brust recht    2 0.02608923
## 710                       Hand eigen    2 0.02608923
## 711                     Schrank groß    2 0.02608923
## 712                    Nacht finster    2 0.02608923
## 713                    Haus steinern    2 0.02608923
## 714                     Kleid seiden    2 0.02608923
## 715                      Abend zweit    2 0.02608923
## 716                     Unrecht groß    2 0.02608923
## 717                    Geislein jung    2 0.02608923
## 718                      Fuß schwarz    2 0.02608923
## 719                  Mütterchen lieb    2 0.02608923
## 720                 Wackerstein laut    2 0.02608923
## 721                      Geselle gut    2 0.02608923
## 722                     Eichbaum alt    2 0.02608923
## 723                    Wolke schwarz    2 0.02608923
## 724                 Getier vierfüßig    2 0.02608923
## 725                       Glück dein    2 0.02608923
## 726                Dienstmädchen arm    2 0.02608923
## 727             Schlüsselchen golden    2 0.02608923
## 728                        Leben gut    2 0.02608923
## 729             Gesicht verdrießlich    2 0.02608923
## 730                        Tag viert    2 0.02608923
## 731                   Schneider arme    2 0.02608923
## 732                       Auge recht    2 0.02608923
## 733                         Tat böse    2 0.02608923
## 734                        Auge link    2 0.02608923
## 735                        Baum hohl    2 0.02608923
## 736                    Aufgabe zweit    2 0.02608923
## 737                       Kampf lang    2 0.02608923
## 738                         Tag böse    2 0.02608923
## 739                       Wetter gut    2 0.02608923
## 740                   Kohle lebendig    2 0.02608923
## 741                   Schlag tüchtig    2 0.02608923
## 742                 Meisterstück gut    2 0.02608923
## 743                     Herr vornehm    2 0.02608923
## 744                  Gelegenheit gut    2 0.02608923
## 745                       Laufe voll    2 0.02608923
## 746                      Bruder dein    2 0.02608923
## 747                       ward stark    2 0.02608923
## 748                        Tür ander    2 0.02608923
## 749                    Itschen klein    2 0.02608923
## 750                    Teppich schön    2 0.02608923
## 751                    Bedingung neu    2 0.02608923
## 752                       Herr reich    2 0.02608923
## 753                     Werk richtig    2 0.02608923
## 754                       Alter hoch    2 0.02608923
## 755                      Ast trocken    2 0.02608923
## 756                 Töchterchen lieb    2 0.02608923
## 757                    Schweiß stark    2 0.02608923
## 758                      Sohn einzig    2 0.02608923
## 759                 Kammer verborgen    2 0.02608923
## 760                     Mädchen faul    2 0.02608923
## 761                 Platschfuß breit    2 0.02608923
## 762                     Daumen breit    2 0.02608923
## 763                      Kammer erst    2 0.02608923
## 764                    Meister dritt    2 0.02608923
## 765                         Turm alt    2 0.02608923
## 766                     Mann berühmt    2 0.02608923
## 767                      Leute reich    2 0.02608923
## 768                      Perlen laut    2 0.02608923
## 769                         Weg ganz    2 0.02608923
## 770                        Kind arme    2 0.02608923
## 771                     Mädchen jung    2 0.02608923
## 772                        Wort böse    2 0.02608923
## 773                        Wort hart    2 0.02608923
## 774                     Kürdchen weh    2 0.02608923
## 775                       Volk klein    2 0.02608923
## 776             Geschwindigkeit groß    2 0.02608923
## 777                        Gold rein    2 0.02608923
## 778                    Schneider gut    2 0.02608923
## 779                        Kopf kahl    2 0.02608923
## 780                  Eierkuchen fein    2 0.02608923
## 781                 Vogel wunderlich    2 0.02608923
## 782                     Feder golden    2 0.02608923
## 783                    Speisen schön    2 0.02608923
## 784                Fischen wunderbar    2 0.02608923
## 785                   Mäulchen spitz    2 0.02608923
## 786                  Eigenschaft gut    2 0.02608923
## 787                        Bauer arm    2 0.02608923
## 788                   Fischgarn groß    2 0.02608923
## 789                    Platz trocken    2 0.02608923
## 790                         Gott ach    2 0.02608923
## 791                        Pfand gut    2 0.02608923
## 792                      Straße groß    2 0.02608923
## 793                       Trab stark    2 0.02608923
## 794                         Eil groß    2 0.02608923
## 795                 Gesicht aschgrau    2 0.02608923
## 796                        Auge trüb    2 0.02608923
## 797                  Kugel krystalln    2 0.02608923
## 798               Gedanke wünschlich    2 0.02608923
## 799                       Sünder alt    2 0.02608923
## 800                       Land fremd    2 0.02608923
## 801                        Haar weiß    2 0.02608923
## 802                      Kamm golden    2 0.02608923
## 803                     Haar schwarz    2 0.02608923
## 804                      Welle zweit    2 0.02608923
## 805                       Lied schön    2 0.02608923
## 806                    Strecke klein    2 0.02608923
## 807                      Hengst weiß    2 0.02608923
## 808                        arm ander    2 0.02608923
## 809                        Rübe groß    2 0.02608923
## 810                     Ding seltsam    2 0.02608923
## 811                     Soldat armer    2 0.02608923
## 812                     Bruder reich    2 0.02608923
## 813                       Berg klein    2 0.02608923
## 814                        Auge hell    2 0.02608923
## 815                        Bund erst    2 0.02608923
## 816                      Stein spitz    2 0.02608923
## 817                       Herz stolz    2 0.02608923
## 818                   Kind neugeborn    2 0.02608923
## 819                        Hand erst    2 0.02608923
## 820                 Jäger ausgelernt    2 0.02608923
## 821                      Hand dürren    2 0.02608923
## 822                      Vogel fremd    2 0.02608923
## 823                        Back link    2 0.02608923
## 824                     Mond silbern    2 0.02608923
## 825                    Hirtin vergiß    2 0.02608923
## 826                      Braut ander    2 0.02608923
## 827                      Abend letzt    2 0.02608923
## 828                         Hof ganz    2 0.02608923
## 829                  Diener vertraut    2 0.02608923
## 830                       Futter gut    2 0.02608923
## 831                        Rabe jung    2 0.02608923
## 832                      Kittel grau    2 0.02608923
## 833             Häßlichkeit grundlos    2 0.02608923
## 834                        Ente weiß    2 0.02608923
## 835             Arbeit zugeschnitten    2 0.02608923
## 836                 Ebenholz schwarz    2 0.02608923
## 837                  Besenbinder arm    2 0.02608923
## 838                     Tag bestimmt    2 0.02608923
## 839                      König unser    2 0.02608923
## 840                Schlößchen golden    2 0.02608923
## 841                       Jäger lieb    2 0.02608923
## 842                   Scharlach roth    2 0.02608923
## 843                        Jahr vorm    2 0.02608923
## 844                  Begleitung groß    2 0.02608923
## 845                   Hirschkuh weiß    2 0.02608923
## 846            Schwert zweischneidig    2 0.02608923
## 847                  Streich gottlos    2 0.02608923
## 848                Tischlein gedeckt    2 0.02608923
## 849                   Haushalt schön    2 0.02608923
## 850                    Baum prächtig    2 0.02608923
## 851                   Baum wunderbar    2 0.02608923
## 852                       Herr schön    2 0.02608923
## 853                      Haus kehren    2 0.02608923
## 854                         Holz hau    2 0.02608923
## 855                      Baum dürren    2 0.02608923
## 856                   Pelzkappe groß    2 0.02608923
## 857                       Frau reich    2 0.02608923
## 858                     Schwein jung    2 0.02608923
## 859                        Gan schön    2 0.02608923
## 860                    Blume blutrot    2 0.02608923
## 861                   Tautropfe groß    2 0.02608923
## 862                       Land ander    2 0.02608923
## 863                        Ehre groß    2 0.02608923
## 864                       Kind dritt    2 0.02608923
## 865                   Häuschen elend    2 0.02608923
## 866                       Feuer hell    2 0.02608923
## 867                    Katze schwarz    2 0.02608923
## 868                   Stein glänzend    2 0.02608923
## 869                       Stroh voll    2 0.02608923
## 870                 Geschöpf schwach    2 0.02608923
## 871                      Leute recht    2 0.02608923
## 872                     Weib boshaft    2 0.02608923
## 873                       Waar schön    2 0.02608923
## 874                         Waar gut    2 0.02608923
## 875                     Apfel giftig    2 0.02608923
## 876                       Backen rot    2 0.02608923
## 877                Blättelein einzig    2 0.02608923
## 878                 Blättlein einzig    2 0.02608923
## 879                    Tischchen alt    2 0.02608923
## 880              Handwerk kunstreich    2 0.02608923
## 881                      Vogel ander    2 0.02608923
## 882                         Nuß groß    2 0.02608923
## 883                     Nussker groß    2 0.02608923
## 884                      erbarm Gott    2 0.02608923
## 885                 erschrak Mädchen    2 0.02608923
## 886                   zufrieden Frau    2 0.02608923
## 887                        gut Essen    2 0.02608923
## 888                  fertig Häuschen    2 0.02608923
## 889                 bedecken Gesicht    2 0.02608923
## 890                     groß hungern    2 0.02608923
## 891                       schön jung    2 0.02608923
## 892                  zufrieden Vater    2 0.02608923
## 893                        rein Luft    2 0.02608923
## 894                    treu Lebelang    2 0.02608923
## 895                         tot Wolf    2 0.02608923
## 896                 zufrieden Bruder    2 0.02608923
## 897                       groß Liebe    2 0.02608923
## 898                   allein Mädchen    2 0.02608923
## 899                      gnädig Gott    2 0.02608923
## 900                     fertig Abend    2 0.02608923
## 901                      issen König    2 0.02608923
## 902                       groß Angst    2 0.02608923
## 903                       reif Apfel    2 0.02608923
## 904                       Frau zweit    1 0.01304461
## 905               Königin verstorben    1 0.01304461
## 906                Mutter verstorben    1 0.01304461
## 907              Gemahlin verstorben    1 0.01304461
## 908                    Sonne silbern    1 0.01304461
## 909            Jungfrauen geschickte    1 0.01304461
## 910                      Reiche ganz    1 0.01304461
## 911                Haspelchen golden    1 0.01304461
## 912                         Tag hoch    1 0.01304461
## 913                   Schönheit voll    1 0.01304461
## 914                    Haar erschrak    1 0.01304461
## 915                       Art kochen    1 0.01304461
## 916                    Kleid silbern    1 0.01304461
## 917              Königstochter glich    1 0.01304461
## 918                    Haspel golden    1 0.01304461
## 919                      Finger weiß    1 0.01304461
## 920                       Braut lieb    1 0.01304461
## 921                      Mann greise    1 0.01304461
## 922                    Rock prächtig    1 0.01304461
## 923                       Elend groß    1 0.01304461
## 924                       Messe halb    1 0.01304461
## 925               Töchterlein einzig    1 0.01304461
## 926                       Frau ander    1 0.01304461
## 927                  Angesicht schön    1 0.01304461
## 928                Angesicht garstig    1 0.01304461
## 929                     Zeit schlimm    1 0.01304461
## 930                   Stiefkind arme    1 0.01304461
## 931                       Kittel alt    1 0.01304461
## 932                    Schuh hölzern    1 0.01304461
## 933                 Prinzessin stolz    1 0.01304461
## 934             Herzeleid ersinnlich    1 0.01304461
## 935                      Reisen erst    1 0.01304461
## 936                       Busch grün    1 0.01304461
## 937                     Vöglein weiß    1 0.01304461
## 938                 Jungfrauen schön    1 0.01304461
## 939                Aschenputtel rief    1 0.01304461
## 940                       Staub voll    1 0.01304461
## 941                     Körnlein gut    1 0.01304461
## 942                      Linsen voll    1 0.01304461
## 943                         Korn gut    1 0.01304461
## 944                       Kleid gold    1 0.01304461
## 945            Pantoffel ausgestickt    1 0.01304461
## 946                    Kleide golden    1 0.01304461
## 947                       lassen los    1 0.01304461
## 948                  Öllämpchen trüb    1 0.01304461
## 949                  Kittelchen grau    1 0.01304461
## 950                        anhub neu    1 0.01304461
## 951                   Birne herrlich    1 0.01304461
## 952                Kittelchen graues    1 0.01304461
## 953                      Treppe ganz    1 0.01304461
## 954                   Pantoffel link    1 0.01304461
## 955                        Fuß schön    1 0.01304461
## 956                  Schwester ander    1 0.01304461
## 957                   Strümpfen weiß    1 0.01304461
## 958                    Tochter ander    1 0.01304461
## 959           Aschenputtel verbuttet    1 0.01304461
## 960                 Holzschuh schwer    1 0.01304461
## 961                     Ärger bleich    1 0.01304461
## 962                      links ander    1 0.01304461
## 963                 Schwester falsch    1 0.01304461
## 964                       Seite jung    1 0.01304461
## 965                         jung alt    1 0.01304461
## 966                        jung link    1 0.01304461
## 967                   Laibchen klein    1 0.01304461
## 968                 Commißbrot klein    1 0.01304461
## 969                    Viertel dritt    1 0.01304461
## 970                    Kreuzer dritt    1 0.01304461
## 971                    Viertel letzt    1 0.01304461
## 972                    Kreuzer letzt    1 0.01304461
## 973                       Heule euer    1 0.01304461
## 974                        Lamm ganz    1 0.01304461
## 975                        Lamm halb    1 0.01304461
## 976                       sagte heil    1 0.01304461
## 977                        Zeit ewig    1 0.01304461
## 978                   Gang schläfrig    1 0.01304461
## 979                       Gang kommt    1 0.01304461
## 980                      Gebein weiß    1 0.01304461
## 981                Ordnung natürlich    1 0.01304461
## 982                   Gold geschwind    1 0.01304461
## 983                      kein allein    1 0.01304461
## 984                     Straße ander    1 0.01304461
## 985               Heilige wunderlich    1 0.01304461
## 986                    Gestalt vorig    1 0.01304461
## 987                    Ordnung recht    1 0.01304461
## 988                    Weg unerlaubt    1 0.01304461
## 989                     Kerl gemacht    1 0.01304461
## 990                     Auge hungrig    1 0.01304461
## 991                    Gan geschenkt    1 0.01304461
## 992                   Haselsaft grün    1 0.01304461
## 993              Wirthshaus schlecht    1 0.01304461
## 994                  Wirthshaus weit    1 0.01304461
## 995                     Gast vornehm    1 0.01304461
## 996                       Essen brav    1 0.01304461
## 997                   Teufel häßlich    1 0.01304461
## 998                      Fuß garstig    1 0.01304461
## 999                      Morgen hell    1 0.01304461
## 1000                Bruder antwortet    1 0.01304461
## 1001                     Schloß euer    1 0.01304461
## 1002                    hämmern groß    1 0.01304461
## 1003            Gekreisch erbärmlich    1 0.01304461
## 1004             Einsiedler bekennen    1 0.01304461
## 1005                      Mann fromm    1 0.01304461
## 1006                         Weg eng    1 0.01304461
## 1007                       Weg breit    1 0.01304461
## 1008                     Tor schwarz    1 0.01304461
## 1009                    Teufel neunt    1 0.01304461
## 1010                       Auge blau    1 0.01304461
## 1011                      Hölle ganz    1 0.01304461
## 1012                     Gitter heil    1 0.01304461
## 1013                  Brotkrust hart    1 0.01304461
## 1014                    Mutter unser    1 0.01304461
## 1015                     Tier wildes    1 0.01304461
## 1016                 Brünnlein zweit    1 0.01304461
## 1017                 Brünnlein dritt    1 0.01304461
## 1018                  Brüderchen ach    1 0.01304461
## 1019                    Tropfen erst    1 0.01304461
## 1020                 Brüderchen arme    1 0.01304461
## 1021           Brüderchen verwünscht    1 0.01304461
## 1022                    Rehchen lieb    1 0.01304461
## 1023              Strumpfband golden    1 0.01304461
## 1024                     Binse rupft    1 0.01304461
## 1025                    Seil weiches    1 0.01304461
## 1026                  hinein schauen    1 0.01304461
## 1027                     hinein leer    1 0.01304461
## 1028                     Lager weich    1 0.01304461
## 1029                       Gras zart    1 0.01304461
## 1030                       Jagd groß    1 0.01304461
## 1031                      Jäger wild    1 0.01304461
## 1032                       Luft frei    1 0.01304461
## 1033                   Lager weichen    1 0.01304461
## 1034                  Knäblein schön    1 0.01304461
## 1035                    Kraft frisch    1 0.01304461
## 1036                 Königin schwach    1 0.01304461
## 1037             Höllenfeuer rechtes    1 0.01304461
## 1038                   Auge verloren    1 0.01304461
## 1039                  Königin falsch    1 0.01304461
## 1040                   Königin recht    1 0.01304461
## 1041                    Freund letzt    1 0.01304461
## 1042                       Herz tief    1 0.01304461
## 1043                  Licht dämmernd    1 0.01304461
## 1044                 Sitz gewöhnlich    1 0.01304461
## 1045                       Bank ganz    1 0.01304461
## 1046                 Verwandter laut    1 0.01304461
## 1047          Verwandter verstorbene    1 0.01304461
## 1048                  Angesicht blaß    1 0.01304461
## 1049                Kleid altmodisch    1 0.01304461
## 1050                      Summe leis    1 0.01304461
## 1051                Soldat verlaufen    1 0.01304461
## 1052                     Garten mein    1 0.01304461
## 1053                   Arbeit gering    1 0.01304461
## 1054                     Brunnen alt    1 0.01304461
## 1055              Brunnen wasserleer    1 0.01304461
## 1056                     Soldat arme    1 0.01304461
## 1057                    Boden feucht    1 0.01304461
## 1058           Tabackspfeife stopfen    1 0.01304461
## 1059                 Vergnügen letzt    1 0.01304461
## 1060                      Kater wild    1 0.01304461
## 1061                     Gasthof gut    1 0.01304461
## 1062                     Ding leicht    1 0.01304461
## 1063                 Ding gefährlich    1 0.01304461
## 1064            Auge halbgeschlossen    1 0.01304461
## 1065                 Hahnschrei erst    1 0.01304461
## 1066                Traum wunderlich    1 0.01304461
## 1067                     Arbeit mein    1 0.01304461
## 1068                    Tasche steck    1 0.01304461
## 1069         Königstochter schlafend    1 0.01304461
## 1070                   Erbse einzeln    1 0.01304461
## 1071                 Männchen listig    1 0.01304461
## 1072                       Erbse las    1 0.01304461
## 1073                    Erbse regnen    1 0.01304461
## 1074                Bündelchen klein    1 0.01304461
## 1075                       Tag ander    1 0.01304461
## 1076                    Gericht ward    1 0.01304461
## 1077                     Gnade letzt    1 0.01304461
## 1078                   Knüppel klein    1 0.01304461
## 1079                  Richter falsch    1 0.01304461
## 1080                  König verschon    1 0.01304461
## 1081                   Rhein langsam    1 0.01304461
## 1082                     stumm dritt    1 0.01304461
## 1083                      stumm taub    1 0.01304461
## 1084                     stumm zweit    1 0.01304461
## 1085                     stumm blind    1 0.01304461
## 1086                      Acker groß    1 0.01304461
## 1087                     Kuh gestieg    1 0.01304461
## 1088                     Erde frisch    1 0.01304461
## 1089                   Königin reich    1 0.01304461
## 1090                 Krone königlich    1 0.01304461
## 1091                    Art fröhlich    1 0.01304461
## 1092               Spielmann berühmt    1 0.01304461
## 1093                       Sait sorg    1 0.01304461
## 1094                   Herrlein jung    1 0.01304461
## 1095              Wasser spiegelhell    1 0.01304461
## 1096                    Geselle treu    1 0.01304461
## 1097                 Meister gelernt    1 0.01304461
## 1098               Stalleselein mein    1 0.01304461
## 1099                    Tierlein edl    1 0.01304461
## 1100                        Zeit gut    1 0.01304461
## 1101                     Ding lustig    1 0.01304461
## 1102                   Hochzeit groß    1 0.01304461
## 1103              Jüngling königlich    1 0.01304461
## 1104               Mensch ordentlich    1 0.01304461
## 1105                   Gestalt recht    1 0.01304461
## 1106                      Anfang gut    1 0.01304461
## 1107                 antworten weise    1 0.01304461
## 1108                     Frage ander    1 0.01304461
## 1109                      Bogen groß    1 0.01304461
## 1110                      Punkt fein    1 0.01304461
## 1111                     Frage dritt    1 0.01304461
## 1112                    Secunde erst    1 0.01304461
## 1113                      Frage drei    1 0.01304461
## 1114                Bettelmann armer    1 0.01304461
## 1115                      Mann krank    1 0.01304461
## 1116                       Feuer rot    1 0.01304461
## 1117                Männlein glühend    1 0.01304461
## 1118                  halbblinde alt    1 0.01304461
## 1119             Schwieger bucklicht    1 0.01304461
## 1120                   Schwieger alt    1 0.01304461
## 1121                       Glut groß    1 0.01304461
## 1122            Mordgeschrei grausam    1 0.01304461
## 1123                      Sitz still    1 0.01304461
## 1124                 Köchin fröhlich    1 0.01304461
## 1125                      Schuh trug    1 0.01304461
## 1126                    Absätzen rot    1 0.01304461
## 1127                     Mädel schön    1 0.01304461
## 1128                        Saft gut    1 0.01304461
## 1129                         Zug gut    1 0.01304461
## 1130                    Zug ernstaft    1 0.01304461
## 1131                     Fenster käm    1 0.01304461
## 1132                  Gottesgabe gut    1 0.01304461
## 1133                    Trunk ehrbar    1 0.01304461
## 1134                    Recht billig    1 0.01304461
## 1135                  Trunk herzhaft    1 0.01304461
## 1136                      Huhn zweit    1 0.01304461
## 1137                     Messer groß    1 0.01304461
## 1138                      Gast schön    1 0.01304461
## 1139                      Weise fein    1 0.01304461
## 1140                      Huhn schön    1 0.01304461
## 1141                      Hand schri    1 0.01304461
## 1142                    Mutter recht    1 0.01304461
## 1143                 Stiefmutter gut    1 0.01304461
## 1144                     Vügelke min    1 0.01304461
## 1145                        Strau mi    1 0.01304461
## 1146                         Melk mi    1 0.01304461
## 1147                       Kocken ’n    1 0.01304461
## 1148                         Müse mi    1 0.01304461
## 1149                        Rauck ’n    1 0.01304461
## 1150                      Gast fremd    1 0.01304461
## 1151              Stiefmutter falsch    1 0.01304461
## 1152                    Wort traurig    1 0.01304461
## 1153              Lämmchen natürlich    1 0.01304461
## 1154                      Tier ander    1 0.01304461
## 1155                     Bäuerin gut    1 0.01304461
## 1156              Herrschaft vornehm    1 0.01304461
## 1157                       Reden süß    1 0.01304461
## 1158                    Bach schwamm    1 0.01304461
## 1159                      Strich rot    1 0.01304461
## 1160              Reichtum plötzlich    1 0.01304461
## 1161                  Tochter meinen    1 0.01304461
## 1162                 Arm verstümmelt    1 0.01304461
## 1163                Garten königlich    1 0.01304461
## 1164                    Frucht schön    1 0.01304461
## 1165                     Birne schön    1 0.01304461
## 1166               Kleide schneeweiß    1 0.01304461
## 1167                     Kleide weiß    1 0.01304461
## 1168                    Mensch armer    1 0.01304461
## 1169                  Nachricht froh    1 0.01304461
## 1170                 Königin frommen    1 0.01304461
## 1171                  Stelle nämlich    1 0.01304461
## 1172                   Antwort ander    1 0.01304461
## 1173                     Brief letzt    1 0.01304461
## 1174                 Auge weiniglich    1 0.01304461
## 1175            Jungfrau schneeweiße    1 0.01304461
## 1176                Bettchen gemacht    1 0.01304461
## 1177                       Kind dein    1 0.01304461
## 1178                  Hand abgehauen    1 0.01304461
## 1179                 Seel unschuldig    1 0.01304461
## 1180                       Zeit ganz    1 0.01304461
## 1181       Schmerzenreich gewöhnlich    1 0.01304461
## 1182                   Hand lebendig    1 0.01304461
## 1183                  Hand natürlich    1 0.01304461
## 1184               Seidenfaden klein    1 0.01304461
## 1185                     Mann fußlos    1 0.01304461
## 1186                   Pferd schnell    1 0.01304461
## 1187            Schwert bitterscharf    1 0.01304461
## 1188                       Esel jung    1 0.01304461
## 1189                    Nase silbern    1 0.01304461
## 1190                    Hase schnell    1 0.01304461
## 1191                     Linde breit    1 0.01304461
## 1192                     Fladen heiß    1 0.01304461
## 1193                  Fladen wuchsen    1 0.01304461
## 1194                      Geis dürre    1 0.01304461
## 1195                   Kind jähriges    1 0.01304461
## 1196                      Recht voll    1 0.01304461
## 1197                       Honig süß    1 0.01304461
## 1198                        Tal tief    1 0.01304461
## 1199                  Getreid einand    1 0.01304461
## 1200                      Löwe wilde    1 0.01304461
## 1201                    Kind säugend    1 0.01304461
## 1202                 Schindmähre alt    1 0.01304461
## 1203                     Korn drosch    1 0.01304461
## 1204                         Kuh rot    1 0.01304461
## 1205                 Huhn auserzählt    1 0.01304461
## 1206              Königstochter hoch    1 0.01304461
## 1207                    Mensch zweit    1 0.01304461
## 1208                     Häupter tot    1 0.01304461
## 1209                      Pfahl neun    1 0.01304461
## 1210                   Pfahl hundert    1 0.01304461
## 1211                    Stück schwer    1 0.01304461
## 1212              Gesicht bedenklich    1 0.01304461
## 1213               Meerhäschen klein    1 0.01304461
## 1214                  Tierchen artig    1 0.01304461
## 1215                      Angst voll    1 0.01304461
## 1216                  Rabe blitzdumm    1 0.01304461
## 1217                     Pfiff recht    1 0.01304461
## 1218                     Kunst eigen    1 0.01304461
## 1219                  Stimme traurig    1 0.01304461
## 1220                      Kunst böse    1 0.01304461
## 1221                      Fremde gut    1 0.01304461
## 1222                    ward finster    1 0.01304461
## 1223                      Topf klein    1 0.01304461
## 1224                    Getränk böse    1 0.01304461
## 1225                Schatz angehäuft    1 0.01304461
## 1226               Rätsel vorgelegen    1 0.01304461
## 1227                     Diener klug    1 0.01304461
## 1228                      glückt gut    1 0.01304461
## 1229              erblickt nebelgrau    1 0.01304461
## 1230            Hochzeitsmantel euer    1 0.01304461
## 1231                      Perlen alt    1 0.01304461
## 1232                      tat kaufen    1 0.01304461
## 1233                         tat alt    1 0.01304461
## 1234              springende singend    1 0.01304461
## 1235                      Schloß nah    1 0.01304461
## 1236                    Golde schwer    1 0.01304461
## 1237                       Löwe wild    1 0.01304461
## 1238                      Vater lieb    1 0.01304461
## 1239           Königssohn verzaubert    1 0.01304461
## 1240                   Schwester alt    1 0.01304461
## 1241                 Lichts brennend    1 0.01304461
## 1242                     Holz frisch    1 0.01304461
## 1243                      Ritz klein    1 0.01304461
## 1244                Strahl haarbreit    1 0.01304461
## 1245                Blutstropfen rot    1 0.01304461
## 1246                  Federchen weiß    1 0.01304461
## 1247        Königstochter verzaubert    1 0.01304461
## 1248                      Ufer recht    1 0.01304461
## 1249                       Rute groß    1 0.01304461
## 1250                    Kleid golden    1 0.01304461
## 1251                     Braut lange    1 0.01304461
## 1252                  Küchlein klein    1 0.01304461
## 1253                     Abend vorig    1 0.01304461
## 1254                   Gemahlin lieb    1 0.01304461
## 1255                    Stunde recht    1 0.01304461
## 1256                      Haupt zart    1 0.01304461
## 1257                    Korbe schwer    1 0.01304461
## 1258                      Absatz gut    1 0.01304461
## 1259                       Laib ganz    1 0.01304461
## 1260                      men strich    1 0.01304461
## 1261                      Stich groß    1 0.01304461
## 1262                         men süß    1 0.01304461
## 1263               Gesellschaft groß    1 0.01304461
## 1264                  Buchstabe groß    1 0.01304461
## 1265                         Käs alt    1 0.01304461
## 1266                     Gipfel hoch    1 0.01304461
## 1267                  Riese gewaltig    1 0.01304461
## 1268                Welt weitläuftig    1 0.01304461
## 1269                      Mensch wär    1 0.01304461
## 1270                   Respekt wenig    1 0.01304461
## 1271                       Käs weich    1 0.01304461
## 1272                Eichbaum mächtig    1 0.01304461
## 1273                     gern schwer    1 0.01304461
## 1274                       Baum ganz    1 0.01304461
## 1275                   Frucht zeitig    1 0.01304461
## 1276                    Gert schwach    1 0.01304461
## 1277                     Kerl tapfer    1 0.01304461
## 1278                     Riese ander    1 0.01304461
## 1279                    Schaf braten    1 0.01304461
## 1280                     schlaf tief    1 0.01304461
## 1281                Eisenstange groß    1 0.01304461
## 1282                  vergessen ganz    1 0.01304461
## 1283                      Nase spitz    1 0.01304461
## 1284                    Herr mächtig    1 0.01304461
## 1285                    Mann wichtig    1 0.01304461
## 1286                Wohnung besonder    1 0.01304461
## 1287                 Thron königlich    1 0.01304461
## 1288                      Stein voll    1 0.01304461
## 1289                     Stein zweit    1 0.01304461
## 1290                      Stein dick    1 0.01304461
## 1291                      Riese erst    1 0.01304461
## 1292                     zahlt ander    1 0.01304461
## 1293                    Münze gleich    1 0.01304461
## 1294                    Hieb tüchtig    1 0.01304461
## 1295                        Wege gut    1 0.01304461
## 1296                Baum ausgerissen    1 0.01304461
## 1297           Belohnung versprochen    1 0.01304461
## 1298                 Forderung dritt    1 0.01304461
## 1299                  Mund schäumend    1 0.01304461
## 1300                   Zähne wetzend    1 0.01304461
## 1301                   Held flüchtig    1 0.01304461
## 1302                     Tier wütend    1 0.01304461
## 1303                    Freude klein    1 0.01304461
## 1304                   Anschlag ganz    1 0.01304461
## 1305                 Zeit gewöhnlich    1 0.01304461
## 1306                      Heer wilde    1 0.01304461
## 1307                   Büblein schön    1 0.01304461
## 1308                      ward krank    1 0.01304461
## 1309                  ward plötzlich    1 0.01304461
## 1310              Totenhemdchen weiß    1 0.01304461
## 1311                      Mutter ach    1 0.01304461
## 1312           Bettchen unterirdisch    1 0.01304461
## 1313                 Holzhauer armer    1 0.01304461
## 1314                     Mädchen alt    1 0.01304461
## 1315                      Suppe voll    1 0.01304461
## 1316                     Diel dunkel    1 0.01304461
## 1317               Kuh buntgescheckt    1 0.01304461
## 1318                   Schüssel voll    1 0.01304461
## 1319                    Treppe steig    1 0.01304461
## 1320                     Linnen weiß    1 0.01304461
## 1321                      Barte weiß    1 0.01304461
## 1322                       Kind jüng    1 0.01304461
## 1323                     Hummel wild    1 0.01304461
## 1324                       Vater arm    1 0.01304461
## 1325                      Mutter gut    1 0.01304461
## 1326                    Federn glatt    1 0.01304461
## 1327                        Arm ganz    1 0.01304461
## 1328                 Linnen frisches    1 0.01304461
## 1329                       Dach ganz    1 0.01304461
## 1330               Sonnenschein hell    1 0.01304461
## 1331                     Saal glänzt    1 0.01304461
## 1332                Pracht königlich    1 0.01304461
## 1333                    Blume golden    1 0.01304461
## 1334                      sammt roth    1 0.01304461
## 1335              Pantoffel gestickt    1 0.01304461
## 1336                       Kuh schön    1 0.01304461
## 1337                    Waldhaus alt    1 0.01304461
## 1338                     Wunsch böse    1 0.01304461
## 1339                   Bruder falsch    1 0.01304461
## 1340                     Rute eisern    1 0.01304461
## 1341               Rutenschlag dritt    1 0.01304461
## 1342                      Saal schön    1 0.01304461
## 1343                Prinz verwünscht    1 0.01304461
## 1344              Bett frischgedeckt    1 0.01304461
## 1345                       Heer ganz    1 0.01304461
## 1346                Prinzessin schön    1 0.01304461
## 1347                      Reich groß    1 0.01304461
## 1348                    Wasser recht    1 0.01304461
## 1349                     Wald allein    1 0.01304461
## 1350                      käm geritt    1 0.01304461
## 1351                    Straße schön    1 0.01304461
## 1352                     Prinz zweit    1 0.01304461
## 1353             Glückseligkeit groß    1 0.01304461
## 1354                 Stopfnadel lang    1 0.01304461
## 1355              hineinstreckt weit    1 0.01304461
## 1356                     Meister gut    1 0.01304461
## 1357                Daumerling klein    1 0.01304461
## 1358                     genug breit    1 0.01304461
## 1359                  Spinne häßlich    1 0.01304461
## 1360                      Ecke ander    1 0.01304461
## 1361                      Ecke dritt    1 0.01304461
## 1362                  Lobspruch groß    1 0.01304461
## 1363                   Held gewaltig    1 0.01304461
## 1364                    tat heimlich    1 0.01304461
## 1365                  Daumerling arm    1 0.01304461
## 1366               Hackmesser behend    1 0.01304461
## 1367                  Auskunft ander    1 0.01304461
## 1368                 vorstreckt weit    1 0.01304461
## 1369                      Feld offen    1 0.01304461
## 1370             Schneiderlein riefs    1 0.01304461
## 1371                   Söhnlein lieb    1 0.01304461
## 1372                  Piephühner arm    1 0.01304461
## 1373                Bauersmann armer    1 0.01304461
## 1374                      Stund erst    1 0.01304461
## 1375                       Ding klug    1 0.01304461
## 1376                       Wagen hol    1 0.01304461
## 1377                 Mühe vergeblich    1 0.01304461
## 1378                     Beutel leer    1 0.01304461
## 1379              Schneckenhaus leer    1 0.01304461
## 1380                   Pfarrer reich    1 0.01304461
## 1381                     Wicht klein    1 0.01304461
## 1382                Daumesdick schri    1 0.01304461
## 1383                   Magd horchend    1 0.01304461
## 1384                     Jäger wilde    1 0.01304461
## 1385                      Auge offen    1 0.01304461
## 1386                       Gang erst    1 0.01304461
## 1387                  Daumesdick arm    1 0.01304461
## 1388                         Heu neu    1 0.01304461
## 1389                       Hast groß    1 0.01304461
## 1390                     Geist böser    1 0.01304461
## 1391                    Wolf hungrig    1 0.01304461
## 1392                      Magen ganz    1 0.01304461
## 1393                   Fraß herrlich    1 0.01304461
## 1394                     Vater genau    1 0.01304461
## 1395                 Lärmen gewaltig    1 0.01304461
## 1396                    Luft frische    1 0.01304461
## 1397                 Daumesdick lieb    1 0.01304461
## 1398                     Kleider neu    1 0.01304461
## 1399                   Mann steinalt    1 0.01304461
## 1400                   Händ zitterig    1 0.01304461
## 1401            Schüsselchen hölzern    1 0.01304461
## 1402                     Enkel klein    1 0.01304461
## 1403              zubringa vergnügen    1 0.01304461
## 1404                     recht gwesn    1 0.01304461
## 1405                   kriegen nacha    1 0.01304461
## 1406                      halt möcht    1 0.01304461
## 1407                      wer gesund    1 0.01304461
## 1408                       wer nacha    1 0.01304461
## 1409                       Weib lieb    1 0.01304461
## 1410                    Muader nacha    1 0.01304461
## 1411                      Baur mit’n    1 0.01304461
## 1412                          Haus z    1 0.01304461
## 1413                      Weib nacha    1 0.01304461
## 1414                        Muader d    1 0.01304461
## 1415                     Schwester d    1 0.01304461
## 1416                      gern möcht    1 0.01304461
## 1417                       Fuß aus’n    1 0.01304461
## 1418                     Nacht heund    1 0.01304461
## 1419                      Korb aus’n    1 0.01304461
## 1420                       Hund treu    1 0.01304461
## 1421                        Hund alt    1 0.01304461
## 1422                      Fresse gut    1 0.01304461
## 1423                       Hund arme    1 0.01304461
## 1424            Schicksal bevorständ    1 0.01304461
## 1425                    Gnade völlig    1 0.01304461
## 1426                    Schaf fettes    1 0.01304461
## 1427                     Sultan treu    1 0.01304461
## 1428                Geselle schlecht    1 0.01304461
## 1429                       Katze arm    1 0.01304461
## 1430            Schwanz aufgerichtet    1 0.01304461
## 1431                   Geschrei groß    1 0.01304461
## 1432                 Hirtenjunge arm    1 0.01304461
## 1433                     Traube voll    1 0.01304461
## 1434                 Stück fehlenden    1 0.01304461
## 1435                     Stein legen    1 0.01304461
## 1436                       Mann hart    1 0.01304461
## 1437                     Stück klein    1 0.01304461
## 1438                       Mann böse    1 0.01304461
## 1439                 Speise nahrhaft    1 0.01304461
## 1440                 Fläschchen läge    1 0.01304461
## 1441                Fläschchen sagen    1 0.01304461
## 1442                       Gift wahr    1 0.01304461
## 1443                   Grab geöffnet    1 0.01304461
## 1444                       Wein heiß    1 0.01304461
## 1445                        Tau kalt    1 0.01304461
## 1446                    Schmalz voll    1 0.01304461
## 1447                      Müller alt    1 0.01304461
## 1448                       Pferd gut    1 0.01304461
## 1449                      Höhle tief    1 0.01304461
## 1450                     Gaul hübsch    1 0.01304461
## 1451                   Knecht treuer    1 0.01304461
## 1452                Katze wunderlich    1 0.01304461
## 1453           Schlößchen verwünscht    1 0.01304461
## 1454                   Kätzchen laut    1 0.01304461
## 1455                       recht tut    1 0.01304461
## 1456                      Katze bunt    1 0.01304461
## 1457                   Bauholz nötig    1 0.01304461
## 1458                       Kleid neu    1 0.01304461
## 1459               Kittelchen lumpig    1 0.01304461
## 1460                  Kittelchen alt    1 0.01304461
## 1461                ander mitbringen    1 0.01304461
## 1462                   Pferde glänzt    1 0.01304461
## 1463          Königstochter prächtig    1 0.01304461
## 1464                        Hans arm    1 0.01304461
## 1465                   Pferd siebent    1 0.01304461
## 1466                Mahlbursch dritt    1 0.01304461
## 1467                Werkzeug silbern    1 0.01304461
## 1468                    reichen groß    1 0.01304461
## 1469                    Kräuter voll    1 0.01304461
## 1470                Gesicht vergnügt    1 0.01304461
## 1471                    Wanderer arm    1 0.01304461
## 1472                   Haus reinlich    1 0.01304461
## 1473                      Ziegel rot    1 0.01304461
## 1474                     Hütte elend    1 0.01304461
## 1475              Nachtherberg sucht    1 0.01304461
## 1476                        Gott gut    1 0.01304461
## 1477                  Männerchen neu    1 0.01304461
## 1478                     Wunsch erst    1 0.01304461
## 1479                  Bauer bairisch    1 0.01304461
## 1480                    Wunsch zweit    1 0.01304461
## 1481                    Wunsch letzt    1 0.01304461
## 1482                    Wunsch dritt    1 0.01304461
## 1483                   Pferd verlorn    1 0.01304461
## 1484                       Kerl jung    1 0.01304461
## 1485                      Heide groß    1 0.01304461
## 1486               Pferdefuß garstig    1 0.01304461
## 1487                        Bär groß    1 0.01304461
## 1488                      Bett ander    1 0.01304461
## 1489                    Gesicht ganz    1 0.01304461
## 1490                   Filztuch grob    1 0.01304461
## 1491                  Filztuch glich    1 0.01304461
## 1492                Krallen bedecken    1 0.01304461
## 1493                      Jahr viert    1 0.01304461
## 1494                      Ducat voll    1 0.01304461
## 1495                        Ruf böse    1 0.01304461
## 1496                    Jammern laut    1 0.01304461
## 1497              Zureden freundlich    1 0.01304461
## 1498                     Bär rasiert    1 0.01304461
## 1499                 Handschuhe weiß    1 0.01304461
## 1500                 schade bedecken    1 0.01304461
## 1501                     Wasser mußt    1 0.01304461
## 1502               Kriegsmann tapfer    1 0.01304461
## 1503             Sammetrock prächtig    1 0.01304461
## 1504                  Kleide schwarz    1 0.01304461
## 1505                   Fremde allein    1 0.01304461
## 1506               Bräutigam verlobt    1 0.01304461
## 1507                  Bäuerlein klug    1 0.01304461
## 1508                Geschichte schön    1 0.01304461
## 1509                    Kohle feurig    1 0.01304461
## 1510                  Teufel schwarz    1 0.01304461
## 1511                Bäuerlein listig    1 0.01304461
## 1512                      Blatt gelb    1 0.01304461
## 1513                      Blatt welk    1 0.01304461
## 1514                  Rübe vergnügen    1 0.01304461
## 1515                       Rübe grub    1 0.01304461
## 1516                       Halm voll    1 0.01304461
## 1517                        Ding bös    1 0.01304461
## 1518                     Glück recht    1 0.01304461
## 1519                     Jäger ander    1 0.01304461
## 1520                      still tief    1 0.01304461
## 1521                 Wald gefährlich    1 0.01304461
## 1522                      Pfuhl tief    1 0.01304461
## 1523                       Arm nackt    1 0.01304461
## 1524                      Mann braun    1 0.01304461
## 1525                    Eisen rostig    1 0.01304461
## 1526                    Käfig eisern    1 0.01304461
## 1527                      wilder ach    1 0.01304461
## 1528                      Käfig leer    1 0.01304461
## 1529                 Fischen goldner    1 0.01304461
## 1530                  Schlange goldn    1 0.01304461
## 1531                   Hauptaar ganz    1 0.01304461
## 1532                       Knabe arm    1 0.01304461
## 1533                     Weg gebahnt    1 0.01304461
## 1534                    Hand anderer    1 0.01304461
## 1535                      Grind böse    1 0.01304461
## 1536                      Wetter bös    1 0.01304461
## 1537                   Garten allein    1 0.01304461
## 1538                Feldblumen wilde    1 0.01304461
## 1539                  Blume schlecht    1 0.01304461
## 1540                    kopf grindig    1 0.01304461
## 1541               Feind übermächtig    1 0.01304461
## 1542                       Heer groß    1 0.01304461
## 1543                       Roß stark    1 0.01304461
## 1544               Kriegsvolk blitzt    1 0.01304461
## 1545                    Schaar ander    1 0.01304461
## 1546                       Teil groß    1 0.01304461
## 1547                   Schaar eisern    1 0.01304461
## 1548                     Rüstung rot    1 0.01304461
## 1549                     Ritter weiß    1 0.01304461
## 1550                 Rüstung schwarz    1 0.01304461
## 1551                Kautz wunderlich    1 0.01304461
## 1552                     König stolz    1 0.01304461
## 1553                    Gefolge groß    1 0.01304461
## 1554                  Eisenofen groß    1 0.01304461
## 1555                 Königssohn groß    1 0.01304461
## 1556     Schweinehirtentochter schön    1 0.01304461
## 1557               Jüngling glimmert    1 0.01304461
## 1558                Eisenofen rücken    1 0.01304461
## 1559                      Baum klein    1 0.01304461
## 1560                    Itschen dick    1 0.01304461
## 1561                    Itsche klein    1 0.01304461
## 1562                       Dicke alt    1 0.01304461
## 1563                    Bett gemacht    1 0.01304461
## 1564                     Nadeln groß    1 0.01304461
## 1565                        Magd arm    1 0.01304461
## 1566                     Lohn gering    1 0.01304461
## 1567                Mädchen närrisch    1 0.01304461
## 1568                       Nuß zweit    1 0.01304461
## 1569                       Nuß dritt    1 0.01304461
## 1570                     Schatz lieb    1 0.01304461
## 1571                    Wald grausam    1 0.01304461
## 1572              Schwert schneidend    1 0.01304461
## 1573            Königskinder erlösen    1 0.01304461
## 1574                    Ehestand gut    1 0.01304461
## 1575             Tagewerk vollbracht    1 0.01304461
## 1576               Geschäft mühselig    1 0.01304461
## 1577                     Herbst spät    1 0.01304461
## 1578                     Glieder müd    1 0.01304461
## 1579               Tochter arbeitsam    1 0.01304461
## 1580                  Faulheit eigen    1 0.01304461
## 1581                  Jugendzeit gut    1 0.01304461
## 1582                      schlaf gut    1 0.01304461
## 1583                  Nachbar unserm    1 0.01304461
## 1584                    Platz sonnig    1 0.01304461
## 1585                     Mühe gering    1 0.01304461
## 1586                 Frau verständig    1 0.01304461
## 1587                       Krug ganz    1 0.01304461
## 1588                   Gänslein jung    1 0.01304461
## 1589                      Gänse jung    1 0.01304461
## 1590                     Wille eigen    1 0.01304461
## 1591                Schlag ungezählt    1 0.01304461
## 1592                Schicksal unserm    1 0.01304461
## 1593                Schrecken gehabt    1 0.01304461
## 1594                   Eheleute jung    1 0.01304461
## 1595                    Trunk frisch    1 0.01304461
## 1596                      Bier zapft    1 0.01304461
## 1597                        Faß ganz    1 0.01304461
## 1598                      Sack ständ    1 0.01304461
## 1599                    Kirmes letzt    1 0.01304461
## 1600               Waitzenmehl schön    1 0.01304461
## 1601                       Bier voll    1 0.01304461
## 1602                    Summe hübsch    1 0.01304461
## 1603                      Leute lieb    1 0.01304461
## 1604                     Zierrat neu    1 0.01304461
## 1605                  Vermögen unser    1 0.01304461
## 1606                Fahrgleisen tief    1 0.01304461
## 1607                   Erdreich arme    1 0.01304461
## 1608                Herz mitleidigem    1 0.01304461
## 1609                 hinlaufen ander    1 0.01304461
## 1610                     hinab fünft    1 0.01304461
## 1611                        mir hätt    1 0.01304461
## 1612                    Hutzeln voll    1 0.01304461
## 1613                      frau! klug    1 0.01304461
## 1614                   drückt schwer    1 0.01304461
## 1615             Caterlieschen dacht    1 0.01304461
## 1616                  Gepolter stark    1 0.01304461
## 1617                     Essen überm    1 0.01304461
## 1618                   Ort zufrieden    1 0.01304461
## 1619                       Dorf vorm    1 0.01304461
## 1620                    Beine gesund    1 0.01304461
## 1621                     Wald dunkel    1 0.01304461
## 1622                       Linde alt    1 0.01304461
## 1623                Spielwerken lieb    1 0.01304461
## 1624                    Kopf häßlich    1 0.01304461
## 1625              Wasserpatscher alt    1 0.01304461
## 1626                Frosch einfältig    1 0.01304461
## 1627               Spielwerken schön    1 0.01304461
## 1628                      Frosch arm    1 0.01304461
## 1629                 Bettlein seiden    1 0.01304461
## 1630                     Frosch kalt    1 0.01304461
## 1631                   Bettlein rein    1 0.01304461
## 1632                      Pferd weiß    1 0.01304461
## 1633                  Straußfed weiß    1 0.01304461
## 1634                    Bande eisern    1 0.01304461
## 1635                    Schmerz groß    1 0.01304461
## 1636                       Pferd alt    1 0.01304461
## 1637                      Pferd treu    1 0.01304461
## 1638                    Schutz wenig    1 0.01304461
## 1639                  Mahlzeit fette    1 0.01304461
## 1640                   verstehen gut    1 0.01304461
## 1641                  Frau liebwerth    1 0.01304461
## 1642                     Nahrung gut    1 0.01304461
## 1643                     Laug scharf    1 0.01304461
## 1644                Asche ungebrannt    1 0.01304461
## 1645                      Sorge groß    1 0.01304461
## 1646                 Gevatter gesund    1 0.01304461
## 1647                     Gänse schön    1 0.01304461
## 1648                    Gänse fetter    1 0.01304461
## 1649                       Gänse arm    1 0.01304461
## 1650                    Leben frisch    1 0.01304461
## 1651                    Gnade einzig    1 0.01304461
## 1652                     bitte fromm    1 0.01304461
## 1653                      Gebet lang    1 0.01304461
## 1654                      Zeit teuer    1 0.01304461
## 1655               Narr buntscheckig    1 0.01304461
## 1656                      Liste voll    1 0.01304461
## 1657                      Leben euer    1 0.01304461
## 1658                  Holzhacker arm    1 0.01304461
## 1659                     Arbeit hart    1 0.01304461
## 1660                      Eiche groß    1 0.01304461
## 1661                Eiche gefährlich    1 0.01304461
## 1662                   dumpfen recht    1 0.01304461
## 1663                   Höhlung klein    1 0.01304461
## 1664                Kerl entsetzlich    1 0.01304461
## 1665                       Baum halb    1 0.01304461
## 1666             Stimme fürchterlich    1 0.01304461
## 1667           Merkurius großmächtig    1 0.01304461
## 1668                     Geist recht    1 0.01304461
## 1669                    Hochmut voll    1 0.01304461
## 1670                    Kunst gering    1 0.01304461
## 1671                   kaum betrogen    1 0.01304461
## 1672              Pfropfen abgezogen    1 0.01304461
## 1673                       Platz alt    1 0.01304461
## 1674                     Lappe klein    1 0.01304461
## 1675                   Hieb gewaltig    1 0.01304461
## 1676                    Axt schlecht    1 0.01304461
## 1677                 Axt verschändet    1 0.01304461
## 1678             Bequemlichkeit euer    1 0.01304461
## 1679                    Fang reichen    1 0.01304461
## 1680                      Geld übrig    1 0.01304461
## 1681                  doctor berühmt    1 0.01304461
## 1682                     Kleide grün    1 0.01304461
## 1683                     Stück dritt    1 0.01304461
## 1684                     Schütze gut    1 0.01304461
## 1685                   Jäger gelernt    1 0.01304461
## 1686                  Hündchen klein    1 0.01304461
## 1687                      Spaß klein    1 0.01304461
## 1688                     Zimmer erst    1 0.01304461
## 1689                Brief versiegelt    1 0.01304461
## 1690             Jungfrau unschuldig    1 0.01304461
## 1691                      Riese wild    1 0.01304461
## 1692                      Name eigen    1 0.01304461
## 1693                   Halstuch groß    1 0.01304461
## 1694                     Seite recht    1 0.01304461
## 1695                 Pantoffel recht    1 0.01304461
## 1696                      Jäger erst    1 0.01304461
## 1697                       Jäger nah    1 0.01304461
## 1698                       weg recht    1 0.01304461
## 1699              Hauptmann einäugig    1 0.01304461
## 1700                  Mensch häßlich    1 0.01304461
## 1701                Bauerwage etlich    1 0.01304461
## 1702                    Scherbe laut    1 0.01304461
## 1703                    Jungfrau säß    1 0.01304461
## 1704                   umsonst kocht    1 0.01304461
## 1705                      Name ständ    1 0.01304461
## 1706                      Ziege jung    1 0.01304461
## 1707                 Auge freundlich    1 0.01304461
## 1708                   Gott weislich    1 0.01304461
## 1709                  Tod dürrbeinig    1 0.01304461
## 1710             Gevatter ordentlich    1 0.01304461
## 1711                     Gesicht bös    1 0.01304461
## 1712                    Faust dürren    1 0.01304461
## 1713                    Schritt lang    1 0.01304461
## 1714                    Hand eiskalt    1 0.01304461
## 1715              Reihe unübersehbar    1 0.01304461
## 1716             Wechsel beständigem    1 0.01304461
## 1717                Greisen halbgroß    1 0.01304461
## 1718                 Greisen gehören    1 0.01304461
## 1719                   Greisen klein    1 0.01304461
## 1720                        Jahr gut    1 0.01304461
## 1721                   Endchen klein    1 0.01304461
## 1722                Arzt erschrocken    1 0.01304461
## 1723                      Licht groß    1 0.01304461
## 1724                  Licht frisches    1 0.01304461
## 1725                       Ehre hoch    1 0.01304461
## 1726                  Schmiede recht    1 0.01304461
## 1727       Schneiderbürschchen artig    1 0.01304461
## 1728                      Mose weich    1 0.01304461
## 1729               Entfernung gering    1 0.01304461
## 1730              Wohnung menschlich    1 0.01304461
## 1731           Lichtes herausfallend    1 0.01304461
## 1732                Männchen eisgrau    1 0.01304461
## 1733           Kleid zusammengesetzt    1 0.01304461
## 1734                Lappe buntfarbig    1 0.01304461
## 1735               Stimme schnarrend    1 0.01304461
## 1736                      Hütte euer    1 0.01304461
## 1737                    Ton mürrisch    1 0.01304461
## 1738                        alt böse    1 0.01304461
## 1739                  Nachtlager gut    1 0.01304461
## 1740                   Schneider müd    1 0.01304461
## 1741                       Lärm laut    1 0.01304461
## 1742                       Wand dünn    1 0.01304461
## 1743                  Mut unerwartet    1 0.01304461
## 1744                      Stier groß    1 0.01304461
## 1745                   Stier schwarz    1 0.01304461
## 1746                        Wut groß    1 0.01304461
## 1747                    ungewis lang    1 0.01304461
## 1748              Brülle entsetzlich    1 0.01304461
## 1749                     Sprüng voll    1 0.01304461
## 1750                    Geweihe groß    1 0.01304461
## 1751                  Laufes schnell    1 0.01304461
## 1752                  Tür befindlich    1 0.01304461
## 1753                      Dampf groß    1 0.01304461
## 1754                 Gewalt heimlich    1 0.01304461
## 1755                   Saal geräumig    1 0.01304461
## 1756       Quadratsteine geschliffen    1 0.01304461
## 1757               Zeichen unbekannt    1 0.01304461
## 1758                Bewunderung voll    1 0.01304461
## 1759                    Saale gleich    1 0.01304461
## 1760               Glas durchsichtig    1 0.01304461
## 1761                 Spiritus farbig    1 0.01304461
## 1762                  Rauch bläulich    1 0.01304461
## 1763                  Kasten gläsern    1 0.01304461
## 1764                     Kasten groß    1 0.01304461
## 1765                   Gebäude schön    1 0.01304461
## 1766                     Sache artig    1 0.01304461
## 1767                     Sache ander    1 0.01304461
## 1768                 Hand kunstreich    1 0.01304461
## 1769                Genauigkeit hoch    1 0.01304461
## 1770       Glaskast gegenüberstehend    1 0.01304461
## 1771                      Haar blond    1 0.01304461
## 1772                  Mantel kostbar    1 0.01304461
## 1773           Gesichtsfarbe lebhaft    1 0.01304461
## 1774                   Herz klopfend    1 0.01304461
## 1775             Schrecken freudigem    1 0.01304461
## 1776                     Mantel weit    1 0.01304461
## 1777                  Kuß freundlich    1 0.01304461
## 1778                Befreier ersehnt    1 0.01304461
## 1779                    Himmel gütig    1 0.01304461
## 1780                 Gemahl bestimmt    1 0.01304461
## 1781                     Gut irdisch    1 0.01304461
## 1782                 Freud ungestört    1 0.01304461
## 1783                    Graf reichen    1 0.01304461
## 1784                     Jugend zart    1 0.01304461
## 1785                     Wille letzt    1 0.01304461
## 1786                        Maß voll    1 0.01304461
## 1787                         Ort nah    1 0.01304461
## 1788        Höflichkeit zuvorkommend    1 0.01304461
## 1789           Erzählung eingemischt    1 0.01304461
## 1790                Wohlgefalle groß    1 0.01304461
## 1791                    Federn weich    1 0.01304461
## 1792                      Musik zart    1 0.01304461
## 1793         Kammermädchen schlafend    1 0.01304461
## 1794                Gewalt unbekannt    1 0.01304461
## 1795                     laut gering    1 0.01304461
## 1796             Zimmer verschlossen    1 0.01304461
## 1797                  Musik lieblich    1 0.01304461
## 1798               Entschluß günstig    1 0.01304461
## 1799                     Unruhe hoch    1 0.01304461
## 1800              Gruft unterirdisch    1 0.01304461
## 1801                   Sarge gläsern    1 0.01304461
## 1802                Leute verwandelt    1 0.01304461
## 1803                     Stand vorig    1 0.01304461
## 1804                     Stein breit    1 0.01304461
## 1805                      Saal obern    1 0.01304461
## 1806              Schnelligkeit groß    1 0.01304461
## 1807                 Größe natürlich    1 0.01304461
## 1808                  Gläser gefüllt    1 0.01304461
## 1809                      Rauch blau    1 0.01304461
## 1810                 Mensch lebendig    1 0.01304461
## 1811             Schneider glücklich    1 0.01304461
## 1812                     Schnee tief    1 0.01304461
## 1813                      jung armer    1 0.01304461
## 1814                Schlüssel golden    1 0.01304461
## 1815                 Kästchen eisern    1 0.01304461
## 1816                     Sache gewiß    1 0.01304461
## 1817                   Sache kostbar    1 0.01304461
## 1818                 Sache wunderbar    1 0.01304461
## 1819                  Lustgart schön    1 0.01304461
## 1820                       Nacht alt    1 0.01304461
## 1821                     Sohn bereit    1 0.01304461
## 1822              Königreich gesammt    1 0.01304461
## 1823                      Vogel ganz    1 0.01304461
## 1824                     Tier albern    1 0.01304461
## 1825                  Rat vernünftig    1 0.01304461
## 1826                 Ansehen betrübt    1 0.01304461
## 1827                Ansehen armselig    1 0.01304461
## 1828               Wirthshaus lumpig    1 0.01304461
## 1829                    liegen schön    1 0.01304461
## 1830                  Zeit verstrich    1 0.01304461
## 1831               Wirthshaus gering    1 0.01304461
## 1832                  Goldkäfig leer    1 0.01304461
## 1833                  Käfig schlecht    1 0.01304461
## 1834                      Käfig mein    1 0.01304461
## 1835                   liefe schnell    1 0.01304461
## 1836                      Sattel gut    1 0.01304461
## 1837                   Sattel golden    1 0.01304461
## 1838                        Weg dein    1 0.01304461
## 1839                     Tag siebent    1 0.01304461
## 1840                 Freude unerhört    1 0.01304461
## 1841                   Pferde golden    1 0.01304461
## 1842               Dankbarkeit schön    1 0.01304461
## 1843                  Grille seltsam    1 0.01304461
## 1844                    Auflauf groß    1 0.01304461
## 1845                 Streich schlimm    1 0.01304461
## 1846                 Mensch schlecht    1 0.01304461
## 1847                       Geld euer    1 0.01304461
## 1848                   Wald begegnet    1 0.01304461
## 1849                      Moos weich    1 0.01304461
## 1850                 Bräutigam recht    1 0.01304461
## 1851                  Bruder gottlos    1 0.01304461
## 1852                       Fuchs arm    1 0.01304461
## 1853                     Bauer reich    1 0.01304461
## 1854                     Frucht hing    1 0.01304461
## 1855                     Frucht voll    1 0.01304461
## 1856                      Jahr vorig    1 0.01304461
## 1857                  Haufen mächtig    1 0.01304461
## 1858                 Ochsen gemästet    1 0.01304461
## 1859                        Kuh fett    1 0.01304461
## 1860              Pferd spiegelglatt    1 0.01304461
## 1861                      Arme reich    1 0.01304461
## 1862                  Mut unheimlich    1 0.01304461
## 1863                    Kind hungrig    1 0.01304461
## 1864                    Ton kläglich    1 0.01304461
## 1865                heim ungefährden    1 0.01304461
## 1866                  Angst besonder    1 0.01304461
## 1867                      Mantel alt    1 0.01304461
## 1868              Reiterstiefel groß    1 0.01304461
## 1869                 Kirchhof einsam    1 0.01304461
## 1870              Pfeifen schneidend    1 0.01304461
## 1871                       Feder rot    1 0.01304461
## 1872                        Weg euer    1 0.01304461
## 1873                Stadt benachbart    1 0.01304461
## 1874                    Stiefel link    1 0.01304461
## 1875                     Messer euer    1 0.01304461
## 1876               Grube überwachsen    1 0.01304461
## 1877                     Waden stark    1 0.01304461
## 1878                   Handel unserm    1 0.01304461
## 1879                     Strahl erst    1 0.01304461
## 1880                 Sonne aufgehend    1 0.01304461
## 1881                      Seele arme    1 0.01304461
## 1882                        Weil gut    1 0.01304461
## 1883                     wärt fertig    1 0.01304461
## 1884                      Rudel ganz    1 0.01304461
## 1885                       Geld dein    1 0.01304461
## 1886                       Hund groß    1 0.01304461
## 1887                        Kuh ganz    1 0.01304461
## 1888                Kuh geschlachtet    1 0.01304461
## 1889                     Frau einzig    1 0.01304461
## 1890                        Tal hart    1 0.01304461
## 1891               Groschen schlecht    1 0.01304461
## 1892                   Groschen wert    1 0.01304461
## 1893                     König gemäß    1 0.01304461
## 1894                 Soldat geduldig    1 0.01304461
## 1895                    Taschen weit    1 0.01304461
## 1896                     Herr unserm    1 0.01304461
## 1897                      Rock schön    1 0.01304461
## 1898                      Reden böse    1 0.01304461
## 1899                       Wort wahr    1 0.01304461
## 1900                        Rock gut    1 0.01304461
## 1901                        Geld gut    1 0.01304461
## 1902                   Balken schwer    1 0.01304461
## 1903          Kleeblatt vierblättrig    1 0.01304461
## 1904                  Strohhalm bloß    1 0.01304461
## 1905                  Zorn innerlich    1 0.01304461
## 1906              Bach angeschwollen    1 0.01304461
## 1907                     Zauberer ei    1 0.01304461
## 1908                Kleid aufgehoben    1 0.01304461
## 1909          Flachsfeld blaublühend    1 0.01304461
## 1910                   Geschicht Diß    1 0.01304461
## 1911               Sündagmorgen enen    1 0.01304461
## 1912                      Kerk nah’r    1 0.01304461
## 1913                       Döhr sien    1 0.01304461
## 1914                  Leedken lütjen    1 0.01304461
## 1915                      Leedken en    1 0.01304461
## 1916               Sündagmorgen leew    1 0.01304461
## 1917                      sung wüsch    1 0.01304461
## 1918                       Feld in’t    1 0.01304461
## 1919                       Feld beet    1 0.01304461
## 1920                      Huuse sien    1 0.01304461
## 1921                       pleggte h    1 0.01304461
## 1922                    Familie sien    1 0.01304461
## 1923                       Feld acht    1 0.01304461
## 1924                       Feld vörm    1 0.01304461
## 1925                Geschäft ähnlich    1 0.01304461
## 1926                       Morgen em    1 0.01304461
## 1927                       Morgen he    1 0.01304461
## 1928                Morgen fründlich    1 0.01304461
## 1929                     Morgen go’n    1 0.01304461
## 1930                       Morgen en    1 0.01304461
## 1931                       wies sien    1 0.01304461
## 1932                       Gruß sien    1 0.01304461
## 1933                        Miene en    1 0.01304461
## 1934                  Miene höhnisch    1 0.01304461
## 1935                     Morgen fröh    1 0.01304461
## 1936                      Beene dien    1 0.01304461
## 1937                      Versöök ’n    1 0.01304461
## 1938                      Lachen tum    1 0.01304461
## 1939                       Be scheef    1 0.01304461
## 1940                         Be dien    1 0.01304461
## 1941                      sie mach’t    1 0.01304461
## 1942                       Ihl groot    1 0.01304461
## 1943                      Stünd beet    1 0.01304461
## 1944                      Stünd halw    1 0.01304461
## 1945                 Stünd fröhstück    1 0.01304461
## 1946                     Stünd inner    1 0.01304461
## 1947                     Platz upp’n    1 0.01304461
## 1948                         Be lang    1 0.01304461
## 1949                        Herr ehn    1 0.01304461
## 1950                     Keerl man’n    1 0.01304461
## 1951                    Keerl dummen    1 0.01304461
## 1952                      Haas mit’n    1 0.01304461
## 1953                     golden üm’n    1 0.01304461
## 1954                      Acker lang    1 0.01304461
## 1955                    Wettloop uns    1 0.01304461
## 1956                   Wettloop wüll    1 0.01304461
## 1957                        Föhr een    1 0.01304461
## 1958                      Siet ander    1 0.01304461
## 1959                         gung un    1 0.01304461
## 1960                       Föhr sien    1 0.01304461
## 1961                  Stormwind dree    1 0.01304461
## 1962                     Stormwind h    1 0.01304461
## 1963                  Stormwind twee    1 0.01304461
## 1964                    Schritt dree    1 0.01304461
## 1965                     Loopen vull    1 0.01304461
## 1966                       em ankööm    1 0.01304461
## 1967                         em rööp    1 0.01304461
## 1968                      wenig sick    1 0.01304461
## 1969                      wenig nich    1 0.01304461
## 1970                          dat em    1 0.01304461
## 1971                         to nich    1 0.01304461
## 1972                        to geiht    1 0.01304461
## 1973                        to meend    1 0.01304461
## 1974                    Stormwind he    1 0.01304461
## 1975                  Stormwind wedd    1 0.01304461
## 1976                          Ohr em    1 0.01304461
## 1977                          Ohr de    1 0.01304461
## 1978                       Ihwer uut    1 0.01304461
## 1979                        Ihwer av    1 0.01304461
## 1980                        Hals utn    1 0.01304461
## 1981                       Platz upn    1 0.01304461
## 1982                    Lujedor sien    1 0.01304461
## 1983                Lujedor gewunnen    1 0.01304461
## 1984                      Lujedor av    1 0.01304461
## 1985                        Fro rööp    1 0.01304461
## 1986                        Huus nah    1 0.01304461
## 1987                     Huus eenann    1 0.01304461
## 1988                  Buxtehuder lat    1 0.01304461
## 1989                Buxtehuder mit’n    1 0.01304461
## 1990                Geschicht disser    1 0.01304461
## 1991                    Geschicht av    1 0.01304461
## 1992                     Mann gering    1 0.01304461
## 1993                        Mann mak    1 0.01304461
## 1994                  Swinegel man’n    1 0.01304461
## 1995                      Stand sien    1 0.01304461
## 1996                           Fro h    1 0.01304461
## 1997                      Fro tosehn    1 0.01304461
## 1998                      Kind fromm    1 0.01304461
## 1999                       Tür zweit    1 0.01304461
## 2000                aussah ehrwürdig    1 0.01304461
## 2001                       Kind komm    1 0.01304461
## 2002                 Wässerchen klar    1 0.01304461
## 2003                      Kind zweit    1 0.01304461
## 2004                   Hüttchen heil    1 0.01304461
## 2005              Säckchen händelang    1 0.01304461
## 2006                      Nase zweit    1 0.01304461
## 2007                hinausstand weit    1 0.01304461
## 2008                Wasser wunderbar    1 0.01304461
## 2009                        Köpf tot    1 0.01304461
## 2010                    Treppe viert    1 0.01304461
## 2011                    Treppe fünft    1 0.01304461
## 2012                        Herr gut    1 0.01304461
## 2013                     Stück zweit    1 0.01304461
## 2014                       Wein ganz    1 0.01304461
## 2015                       Faß zweit    1 0.01304461
## 2016                     Vogel böser    1 0.01304461
## 2017                        Wut toll    1 0.01304461
## 2018                  Hausgerät ganz    1 0.01304461
## 2019                       Bett erst    1 0.01304461
## 2020                    hinein letzt    1 0.01304461
## 2021                   gescheit spar    1 0.01304461
## 2022                      Jahr zweit    1 0.01304461
## 2023                      Jahr dritt    1 0.01304461
## 2024                       Lohn groß    1 0.01304461
## 2025                     Heller bare    1 0.01304461
## 2026                  Mann bedürftig    1 0.01304461
## 2027                 Ziegenbart lang    1 0.01304461
## 2028                  Stimme mächtig    1 0.01304461
## 2029                    Rock schäbig    1 0.01304461
## 2030                     Beutel ganz    1 0.01304461
## 2031              Musikant miserabel    1 0.01304461
## 2032                       Maul wert    1 0.01304461
## 2033                Landstraße offen    1 0.01304461
## 2034                      Dukat laut    1 0.01304461
## 2035                     Dukat schön    1 0.01304461
## 2036                      Stück frei    1 0.01304461
## 2037         Entschuldigung schlecht    1 0.01304461
## 2038                    Straße offen    1 0.01304461
## 2039               Lohn wohlverdient    1 0.01304461
## 2040                    Sproße letzt    1 0.01304461
## 2041                     Freude kurz    1 0.01304461
## 2042                     Strich erst    1 0.01304461
## 2043                    Strich zweit    1 0.01304461
## 2044                    Strich dritt    1 0.01304461
## 2045                       Sohn groß    1 0.01304461
## 2046                     Daumen groß    1 0.01304461
## 2047                  Furche frische    1 0.01304461
## 2048                      Beine lang    1 0.01304461
## 2049                  Däumling klein    1 0.01304461
## 2050                       Art stark    1 0.01304461
## 2051                      Baum stark    1 0.01304461
## 2052                 Gert ordentlich    1 0.01304461
## 2053                 Eichenbaum dick    1 0.01304461
## 2054                        Sohn gut    1 0.01304461
## 2055                      Essen voll    1 0.01304461
## 2056                      Stroh Bund    1 0.01304461
## 2057                Mann entsetzlich    1 0.01304461
## 2058                       Mann lang    1 0.01304461
## 2059             Schweinekessel groß    1 0.01304461
## 2060                   Geselle fremd    1 0.01304461
## 2061                    Stab glühend    1 0.01304461
## 2062                     Schlag erst    1 0.01304461
## 2063                   Streich klein    1 0.01304461
## 2064                  Eisenstab dick    1 0.01304461
## 2065                      Erbse voll    1 0.01304461
## 2066                        Ruhe gut    1 0.01304461
## 2067                      Hucke groß    1 0.01304461
## 2068                  Baum allergroß    1 0.01304461
## 2069              Klafterstück schön    1 0.01304461
## 2070                  Mühlstein groß    1 0.01304461
## 2071                  Halsband schön    1 0.01304461
## 2072                    Tasche recht    1 0.01304461
## 2073                   Lohn bedungen    1 0.01304461
## 2074                   Luft frischer    1 0.01304461
## 2075                   Streich ander    1 0.01304461
## 2076                   Fenster ander    1 0.01304461
## 2077                  Weisheit eigen    1 0.01304461
## 2078                    Kuh verloren    1 0.01304461
## 2079                       hor ander    1 0.01304461
## 2080                     jagen dritt    1 0.01304461
## 2081                     Knecht klug    1 0.01304461
## 2082             Schiff reichbeladen    1 0.01304461
## 2083                   Vermögen ganz    1 0.01304461
## 2084               Nachricht versunk    1 0.01304461
## 2085                    Mann reichen    1 0.01304461
## 2086                   Reichtum ganz    1 0.01304461
## 2087                       Bein erst    1 0.01304461
## 2088                     Bein widers    1 0.01304461
## 2089                      jung klein    1 0.01304461
## 2090                        Zinn alt    1 0.01304461
## 2091                      Teil unter    1 0.01304461
## 2092                  Ufer unbekannt    1 0.01304461
## 2093                     Macht dritt    1 0.01304461
## 2094                 Kleider seltsam    1 0.01304461
## 2095                 Schäferrock alt    1 0.01304461
## 2096                 Schäfer dürftig    1 0.01304461
## 2097                   Schäfer armer    1 0.01304461
## 2098                 Sohn wahrhaftig    1 0.01304461
## 2099                       Sohn euer    1 0.01304461
## 2100            Schäferrock zerlumpt    1 0.01304461
## 2101                       Wille bös    1 0.01304461
## 2102                 Königreich dein    1 0.01304461
## 2103                  Kleid prächtig    1 0.01304461
## 2104                Sessel königlich    1 0.01304461
## 2105                      König wahr    1 0.01304461
## 2106                       Wort kurz    1 0.01304461
## 2107                 Ding wunderlich    1 0.01304461
## 2108                   Kugel mächtig    1 0.01304461
## 2109                     Mensch groß    1 0.01304461
## 2110                       Arm stark    1 0.01304461
## 2111                   Gitter eisern    1 0.01304461
## 2112                       Apfel rot    1 0.01304461
## 2113                  Kraft gewaltig    1 0.01304461
## 2114               Apfel versprochen    1 0.01304461
## 2115                  Mensch schwach    1 0.01304461
## 2116                  Königssohn arm    1 0.01304461
## 2117                     Felsen hoch    1 0.01304461
## 2118            Menschenkind schwach    1 0.01304461
## 2119                    Absicht böse    1 0.01304461
## 2120                   Baum anzustoß    1 0.01304461
## 2121                    Wasser wusch    1 0.01304461
## 2122                      Gnade groß    1 0.01304461
## 2123                   Gestalt schön    1 0.01304461
## 2124                  Antlitz feinem    1 0.01304461
## 2125                     Zauber böse    1 0.01304461
## 2126                Jungfrau schwarz    1 0.01304461
## 2127                Kraft verschwand    1 0.01304461
## 2128                      Wunde voll    1 0.01304461
## 2129             Königstochter reich    1 0.01304461
## 2130                   Herz frisches    1 0.01304461
## 2131              Mütterchen häßlich    1 0.01304461
## 2132                 Mütterchen arme    1 0.01304461
## 2133                  aufstehen früh    1 0.01304461
## 2134                     Schrei groß    1 0.01304461
## 2135               Schloß ansehnlich    1 0.01304461
## 2136            Jungfrau wunderschön    1 0.01304461
## 2137                Schatz wunderbar    1 0.01304461
## 2138       Herzenstöchterchen berück    1 0.01304461
## 2139                     Auge zornig    1 0.01304461
## 2140                  Ding wunderbar    1 0.01304461
## 2141                 Fenster schauen    1 0.01304461
## 2142                     Gegend weit    1 0.01304461
## 2143              Edelstein köstlich    1 0.01304461
## 2144                    Gestein edel    1 0.01304461
## 2145                     Gebirg wild    1 0.01304461
## 2146                     Riese wohnt    1 0.01304461
## 2147                  Krautgart groß    1 0.01304461
## 2148                     Haupt schön    1 0.01304461
## 2149                        Ohr lang    1 0.01304461
## 2150                    Salat saftig    1 0.01304461
## 2151                    Natur jetzig    1 0.01304461
## 2152                       Gier groß    1 0.01304461
## 2153                 Veränderung neu    1 0.01304461
## 2154                      Salat böse    1 0.01304461
## 2155                    Mutter eigen    1 0.01304461
## 2156                      Kraut zart    1 0.01304461
## 2157                 Salat wunderbar    1 0.01304461
## 2158                     Gericht neu    1 0.01304461
## 2159                    Salat fertig    1 0.01304461
## 2160                  Gewohnheit alt    1 0.01304461
## 2161                     Blatt übrig    1 0.01304461
## 2162                  Essen köstlich    1 0.01304461
## 2163                       Tier böse    1 0.01304461
## 2164                      Sinn ander    1 0.01304461
## 2165                Ehegemahlin treu    1 0.01304461
## 2166                   Hochzeit ward    1 0.01304461
## 2167                      Hexe recht    1 0.01304461
## 2168                     haßte schön    1 0.01304461
## 2169                    Schürz schön    1 0.01304461
## 2170                   Schürz gefiel    1 0.01304461
## 2171              Blutstropfen zweit    1 0.01304461
## 2172              Blutstropfen dritt    1 0.01304461
## 2173                    Kind schwamm    1 0.01304461
## 2174                        seid weg    1 0.01304461
## 2175                   Feldstein rot    1 0.01304461
## 2176                       Stein rot    1 0.01304461
## 2177                  Aufwartung gut    1 0.01304461
## 2178                      Brauch alt    1 0.01304461
## 2179                    Haus ärmlich    1 0.01304461
## 2180                  Wagen bespannt    1 0.01304461
## 2181             Herr reichgekleidet    1 0.01304461
## 2182                Gericht ländlich    1 0.01304461
## 2183                     Tisch euerm    1 0.01304461
## 2184               Fremde behilflich    1 0.01304461
## 2185                 Junge ungeraten    1 0.01304461
## 2186                    Streich laut    1 0.01304461
## 2187                    Streich böse    1 0.01304461
## 2188                    Baum krummen    1 0.01304461
## 2189                  Baum knorricht    1 0.01304461
## 2190                      Sohn euerm    1 0.01304461
## 2191                     Dieb gemein    1 0.01304461
## 2192                       Leute Arm    1 0.01304461
## 2193                      Sohn sehen    1 0.01304461
## 2194                   Stadt liegend    1 0.01304461
## 2195                   Bauerfrau alt    1 0.01304461
## 2196                   Ungarwein alt    1 0.01304461
## 2197              Schritt schwankend    1 0.01304461
## 2198               Schritt bedächtig    1 0.01304461
## 2199                 Frau brustkrank    1 0.01304461
## 2200                  Mütterchen nah    1 0.01304461
## 2201                   Schachtel alt    1 0.01304461
## 2202                     Schluck gut    1 0.01304461
## 2203                        Glas gut    1 0.01304461
## 2204                     Feuer unser    1 0.01304461
## 2205             Leibpferd gesattelt    1 0.01304461
## 2206                     hielt ander    1 0.01304461
## 2207                Reiter schlafend    1 0.01304461
## 2208               Pflaster steinern    1 0.01304461
## 2209                 Pferd gestohlen    1 0.01304461
## 2210                     sich bequem    1 0.01304461
## 2211              Augenblick günstig    1 0.01304461
## 2212              Schande öffentlich    1 0.01304461
## 2213                      Eltern arm    1 0.01304461
## 2214                      kannst hex    1 0.01304461
## 2215                     Dieb listig    1 0.01304461
## 2216                       Sack lang    1 0.01304461
## 2217               Wachslichter kurz    1 0.01304461
## 2218                     Gewand lang    1 0.01304461
## 2219                  Gewand schwarz    1 0.01304461
## 2220                       Bart grau    1 0.01304461
## 2221                    Schlag letzt    1 0.01304461
## 2222                  Stimme gellend    1 0.01304461
## 2223                   Mensch sündig    1 0.01304461
## 2224                       Dorf ganz    1 0.01304461
## 2225                vernomm erblickt    1 0.01304461
## 2226                      Art leicht    1 0.01304461
## 2227                    Weise gleich    1 0.01304461
## 2228                       Wolke naß    1 0.01304461
## 2229                      Engel freu    1 0.01304461
## 2230                     Land dunkel    1 0.01304461
## 2231                    Tuch schwarz    1 0.01304461
## 2232                 Licht nächtlich    1 0.01304461
## 2233                     Reich ander    1 0.01304461
## 2234                 Kugel leuchtend    1 0.01304461
## 2235                      Licht weit    1 0.01304461
## 2236                     Licht sanft    1 0.01304461
## 2237                   Eichbaum groß    1 0.01304461
## 2238                     stieg dritt    1 0.01304461
## 2239                  Kugel glänzend    1 0.01304461
## 2240                       Lampe neu    1 0.01304461
## 2241             Wichtelmänner klein    1 0.01304461
## 2242                    Röckchen rot    1 0.01304461
## 2243                      Greise alt    1 0.01304461
## 2244                      Teil viert    1 0.01304461
## 2245                   Viertel zweit    1 0.01304461
## 2246                       Tod dritt    1 0.01304461
## 2247                  Finsternis alt    1 0.01304461
## 2248                 Lebensweise alt    1 0.01304461
## 2249            Heerschare himmlisch    1 0.01304461
## 2250                      Feind böse    1 0.01304461
## 2251                   Stunden übrig    1 0.01304461
## 2252                Nagel verwünscht    1 0.01304461
## 2253               Freier ordentlich    1 0.01304461
## 2254                     Haus einsam    1 0.01304461
## 2255                      still groß    1 0.01304461
## 2256                   Rotte gottlos    1 0.01304461
## 2257                  Jungfrau ander    1 0.01304461
## 2258                        Glas rot    1 0.01304461
## 2259                    Finger klein    1 0.01304461
## 2260                      Fasse groß    1 0.01304461
## 2261                  Asche gestreut    1 0.01304461
## 2262                aufgegang keimen    1 0.01304461
## 2263             aufgegang weggeweht    1 0.01304461
## 2264                      Bande ganz    1 0.01304461
## 2265                 Glück gewünscht    1 0.01304461
## 2266                     Silber bloß    1 0.01304461
## 2267              Tischtüchlein fein    1 0.01304461
## 2268                     Speisen gut    1 0.01304461
## 2269                 Köhler bestaubt    1 0.01304461
## 2270                 Kartoffel Abend    1 0.01304461
## 2271                      Bisse groß    1 0.01304461
## 2272                    Maul schwarz    1 0.01304461
## 2273                Soldatenranz alt    1 0.01304461
## 2274                   Geselle rußig    1 0.01304461
## 2275             Hütlein abgegriffen    1 0.01304461
## 2276             Eigenschaft seltsam    1 0.01304461
## 2277                    Köhler dritt    1 0.01304461
## 2278                 Kartoffel vorig    1 0.01304461
## 2279          Kartoffel ungeschmelzt    1 0.01304461
## 2280                    Haufen übern    1 0.01304461
## 2281                    Ranz endlich    1 0.01304461
## 2282                    Mann gemacht    1 0.01304461
## 2283                  Rock zerrissen    1 0.01304461
## 2284                 Hütlein schäbig    1 0.01304461
## 2285                    Mann funfzig    1 0.01304461
## 2286                  Haut übermütig    1 0.01304461
## 2287                    gerben weich    1 0.01304461
## 2288                 Mannschaft groß    1 0.01304461
## 2289                     Nase blutig    1 0.01304461
## 2290                Kerl hergelaufen    1 0.01304461
## 2291                 Geschütz schwer    1 0.01304461
## 2292               Frieden beherrsch    1 0.01304461
## 2293                        Nuß hart    1 0.01304461
## 2294               Mann verdrießlich    1 0.01304461
## 2295                     Mann gemein    1 0.01304461
## 2296                     Hut schäbig    1 0.01304461
## 2297                   Ranz schlecht    1 0.01304461
## 2298                      Herr vorig    1 0.01304461
## 2299                     Frau falsch    1 0.01304461
## 2300                    Prahler groß    1 0.01304461
## 2301                 Zahler schlecht    1 0.01304461
## 2302                 Turm himmelhoch    1 0.01304461
## 2303               Riese großmächtig    1 0.01304461
## 2304              Fliegenbein winzig    1 0.01304461
## 2305                   Halunke klein    1 0.01304461
## 2306                  Riese tölpisch    1 0.01304461
## 2307             Riese leichtgläubig    1 0.01304461
## 2308             Schneider hoffärtig    1 0.01304461
## 2309         Hexenmeister verwünscht    1 0.01304461
## 2310                      Zeit kommt    1 0.01304461
## 2311                       Höhe weit    1 0.01304461
## 2312                       Tag schön    1 0.01304461
## 2313                Garten himmlisch    1 0.01304461
## 2314               Schneider ehrlich    1 0.01304461
## 2315                    Finger lange    1 0.01304461
## 2316                 Seid barmherzig    1 0.01304461
## 2317                Flicklappe klein    1 0.01304461
## 2318                     Leib dürren    1 0.01304461
## 2319                     Stuhl schön    1 0.01304461
## 2320                   Sessel golden    1 0.01304461
## 2321              Edelstein glänzend    1 0.01304461
## 2322                     Stuhl übrig    1 0.01304461
## 2323                       Weile gut    1 0.01304461
## 2324                    Frau häßlich    1 0.01304461
## 2325                      Diebin alt    1 0.01304461
## 2326               Gefolge himmlisch    1 0.01304461
## 2327                 Schuh zerrissen    1 0.01304461
## 2328                     blasen voll    1 0.01304461
## 2329                  Soldat frommen    1 0.01304461
## 2330                  Belohnung groß    1 0.01304461
## 2331                 jung unschuldig    1 0.01304461
## 2332                     Tier sicher    1 0.01304461
## 2333           Seite entgegengesetzt    1 0.01304461
## 2334                   Spieß schwarz    1 0.01304461
## 2335                       Wut blind    1 0.01304461
## 2336                      Bruder alt    1 0.01304461
## 2337                       Mut recht    1 0.01304461
## 2338                    Männlein gut    1 0.01304461
## 2339                     Tat schwarz    1 0.01304461
## 2340            Knöchlein schneeweiß    1 0.01304461
## 2341                   Mundstück gut    1 0.01304461
## 2342             Hörnchen wunderlich    1 0.01304461
## 2343                     Hirt singen    1 0.01304461
## 2344                    Gerippe ganz    1 0.01304461
## 2345                     Bruder böse    1 0.01304461
## 2346                      Grab schön    1 0.01304461
## 2347                     Herbst Aufn    1 0.01304461
## 2348                   Vöglein klein    1 0.01304461
## 2349                      Gefahr bös    1 0.01304461
## 2350                       acht wohl    1 0.01304461
## 2351                       acht gehn    1 0.01304461
## 2352                       acht hohl    1 0.01304461
## 2353                     Stange grün    1 0.01304461
## 2354                  Blättlein grün    1 0.01304461
## 2355                  Vöglein albern    1 0.01304461
## 2356                       Fried gut    1 0.01304461
## 2357                Körnlein täglich    1 0.01304461
## 2358               Hündlein gescheit    1 0.01304461
## 2359                    Nahrung fein    1 0.01304461
## 2360            Handstein gemeinlich    1 0.01304461
## 2361                        acht gut    1 0.01304461
## 2362               Gackennestle lieb    1 0.01304461
## 2363                    Vogel grober    1 0.01304461
## 2364                  Schnäbel krumm    1 0.01304461
## 2365                    Krallen lang    1 0.01304461
## 2366                      Leut nährt    1 0.01304461
## 2367                      Leut ander    1 0.01304461
## 2368                        Leut ohn    1 0.01304461
## 2369                 Nahrung ehrlich    1 0.01304461
## 2370                  Windbraus groß    1 0.01304461
## 2371                   Vogel grimmig    1 0.01304461
## 2372                 fliegen sumsend    1 0.01304461
## 2373                    Räblein jung    1 0.01304461
## 2374                   Schöpfer ewig    1 0.01304461
## 2375                    Glaub gemach    1 0.01304461
## 2376                      Tal gelegt    1 0.01304461
## 2377                        Hans alt    1 0.01304461
## 2378                      Hans klein    1 0.01304461
## 2379                      Blume bunt    1 0.01304461
## 2380                    Wald schwarz    1 0.01304461
## 2381                     dunkel lang    1 0.01304461
## 2382                  Schwerter hing    1 0.01304461
## 2383               Mordgewehre ander    1 0.01304461
## 2384                   Tisch schwarz    1 0.01304461
## 2385                    Räuber ander    1 0.01304461
## 2386                  Ritterbuch alt    1 0.01304461
## 2387                   Knüttel stark    1 0.01304461
## 2388                  Räuber gottlos    1 0.01304461
## 2389                 Knüttel tüchtig    1 0.01304461
## 2390                  Knüttel wacker    1 0.01304461
## 2391                      Wein trank    1 0.01304461
## 2392                      Krug ander    1 0.01304461
## 2393               Ohrfeige kräftige    1 0.01304461
## 2394                   Mehlsack groß    1 0.01304461
## 2395                      Gold packt    1 0.01304461
## 2396                       Wald grün    1 0.01304461
## 2397                    Frühling nah    1 0.01304461
## 2398         Spazierstab zentnerschw    1 0.01304461
## 2399                   Stab verlangt    1 0.01304461
## 2400               Reiswelle gestern    1 0.01304461
## 2401                  Felsen mächtig    1 0.01304461
## 2402                Ungeziefer ander    1 0.01304461
## 2403                Schloß verlassen    1 0.01304461
## 2404                     Dörner voll    1 0.01304461
## 2405               Dörner verwildert    1 0.01304461
## 2406   Männchen zusammengeschrumpelt    1 0.01304461
## 2407                 Fleisch fordert    1 0.01304461
## 2408            Männlein unscheinbar    1 0.01304461
## 2409                Kratzbürst klein    1 0.01304461
## 2410                    Gedanke bloß    1 0.01304461
## 2411        Tannendreher zugerichten    1 0.01304461
## 2412                     Wicht armer    1 0.01304461
## 2413                 Stück zufrieden    1 0.01304461
## 2414                   Zwerg boshaft    1 0.01304461
## 2415                    Schande groß    1 0.01304461
## 2416                    Schlag Zwerg    1 0.01304461
## 2417              Jungfrau bildschön    1 0.01304461
## 2418                    Mitleid groß    1 0.01304461
## 2419                      Zwerg böse    1 0.01304461
## 2420            Königstochter rauben    1 0.01304461
## 2421                     Wasser weit    1 0.01304461
## 2422                Gefährte treulos    1 0.01304461
## 2423                     Zorn heftig    1 0.01304461
## 2424              Stab zentnerschwer    1 0.01304461
## 2425                    Geselle böse    1 0.01304461
## 2426                      Ängst groß    1 0.01304461
## 2427               Vater verheiraten    1 0.01304461
## 2428                Wettermantel alt    1 0.01304461
## 2429             Baumstamm abgehauen    1 0.01304461
## 2430                  Jägerrock grün    1 0.01304461
## 2431                    Stiefel fein    1 0.01304461
## 2432                   Tornister alt    1 0.01304461
## 2433                       brat groß    1 0.01304461
## 2434                      Ast dürren    1 0.01304461
## 2435                       Trunk gut    1 0.01304461
## 2436                     Wunder blau    1 0.01304461
## 2437                 Sippschaft ganz    1 0.01304461
## 2438               Kunststücke ander    1 0.01304461
## 2439                     Marsch kurz    1 0.01304461
## 2440                         Weg nah    1 0.01304461
## 2441                     Kamerad alt    1 0.01304461
## 2442                Galgenvogel voll    1 0.01304461
## 2443            Freudengeschrei laut    1 0.01304461
## 2444                  Leibwache ganz    1 0.01304461
## 2445                 Soldat erschrak    1 0.01304461
## 2446                     Soldat brav    1 0.01304461
## 2447                      Küche komm    1 0.01304461
## 2448                 Küche königlich    1 0.01304461
## 2449                  Hirsenbrei gut    1 0.01304461
## 2450                  Hirsenbrei süß    1 0.01304461
## 2451                   Töpfchen steh    1 0.01304461
## 2452                        Brei süß    1 0.01304461
## 2453                      Haus zweit    1 0.01304461
## 2454                     Haus einzig    1 0.01304461
## 2455                       Leute arm    1 0.01304461
## 2456                     Gold schwer    1 0.01304461
## 2457               Freier unerwartet    1 0.01304461
## 2458                       jung groß    1 0.01304461
## 2459                     Licht klein    1 0.01304461
## 2460                     Junge armer    1 0.01304461
## 2461                     Knabe fremd    1 0.01304461
## 2462               Räuber hartherzig    1 0.01304461
## 2463          Hochzeitsfest prächtig    1 0.01304461
## 2464                      ander ganz    1 0.01304461
## 2465                Brief anvertraut    1 0.01304461
## 2466                     Stadt unser    1 0.01304461
## 2467                   darin schwarz    1 0.01304461
## 2468               Sorgenstuhl breit    1 0.01304461
## 2469                    Frage schwer    1 0.01304461
## 2470                  Abendbrot dein    1 0.01304461
## 2471                    Traum schwer    1 0.01304461
## 2472            Marktbrunnen träumen    1 0.01304461
## 2473                      Haar zweit    1 0.01304461
## 2474                      Haar dritt    1 0.01304461
## 2475                     Träume böse    1 0.01304461
## 2476                     Drachen alt    1 0.01304461
## 2477             Antwort versprochen    1 0.01304461
## 2478                Baum unfruchtbar    1 0.01304461
## 2479                 Schätz gewaltig    1 0.01304461
## 2480                König habsüchtig    1 0.01304461
## 2481                   Kornfeld groß    1 0.01304461
## 2482                   Drache feurig    1 0.01304461
## 2483                  Wahl antwortet    1 0.01304461
## 2484               Peitschchen klein    1 0.01304461
## 2485                 Schulter leicht    1 0.01304461
## 2486                   Gesicht macht    1 0.01304461
## 2487          Felsenwand eingestürzt    1 0.01304461
## 2488                  Pferdefuß hohl    1 0.01304461
## 2489                   Ding fröhlich    1 0.01304461
## 2490                     Soldat erst    1 0.01304461
## 2491                     Löffel euer    1 0.01304461
## 2492                     Schrei laut    1 0.01304461
## 2493             Peitschchen behielt    1 0.01304461
## 2494                     Diener lieb    1 0.01304461
## 2495                     Sorge ander    1 0.01304461
## 2496                      Gange lang    1 0.01304461
## 2497                 Kammer prächtig    1 0.01304461
## 2498                 Bild gefährlich    1 0.01304461
## 2499                Verderben sicher    1 0.01304461
## 2500            Verderben hineinkomm    1 0.01304461
## 2501                       Bund groß    1 0.01304461
## 2502                       Wort erst    1 0.01304461
## 2503               Gefäßen allerhand    1 0.01304461
## 2504                 Vogel allerhand    1 0.01304461
## 2505                   Ding herrlich    1 0.01304461
## 2506                      tun gleich    1 0.01304461
## 2507                    Eimer golden    1 0.01304461
## 2508                 wasser blinkend    1 0.01304461
## 2509                  Goldzeug schön    1 0.01304461
## 2510                 Geschirr golden    1 0.01304461
## 2511                       Meer hoch    1 0.01304461
## 2512                     segeln voll    1 0.01304461
## 2513                    König gering    1 0.01304461
## 2514                  Liebe übergroß    1 0.01304461
## 2515                      Meere hoch    1 0.01304461
## 2516                    Dache golden    1 0.01304461
## 2517                  Pferd fuchsrot    1 0.01304461
## 2518                   Rettung dritt    1 0.01304461
## 2519                      halbe wird    1 0.01304461
## 2520             fuchsroter prächtig    1 0.01304461
## 2521                    Diener ander    1 0.01304461
## 2522                        Erde tot    1 0.01304461
## 2523                       Leid groß    1 0.01304461
## 2524                   Bild steinern    1 0.01304461
## 2525                Bildnis steinern    1 0.01304461
## 2526                  König erschrak    1 0.01304461
## 2527                    Kirche beten    1 0.01304461
## 2528                  Treue schuldig    1 0.01304461
## 2529                   Trommler jung    1 0.01304461
## 2530                  Leinewand weiß    1 0.01304461
## 2531                      Leine fein    1 0.01304461
## 2532                    Stimme leise    1 0.01304461
## 2533                 Gestalt schwebt    1 0.01304461
## 2534                      Schlaf gut    1 0.01304461
## 2535                   Volken listig    1 0.01304461
## 2536                      Bein lange    1 0.01304461
## 2537                      Volk ander    1 0.01304461
## 2538                     Riese zweit    1 0.01304461
## 2539                   Trommler hoch    1 0.01304461
## 2540                    Trommler arm    1 0.01304461
## 2541                       Stab weiß    1 0.01304461
## 2542                 Fischteich groß    1 0.01304461
## 2543                    Wald finster    1 0.01304461
## 2544                       Haupt nah    1 0.01304461
## 2545                   Gesicht braun    1 0.01304461
## 2546                       Nase lang    1 0.01304461
## 2547                   Finger dürren    1 0.01304461
## 2548                  Arbeit seltsam    1 0.01304461
## 2549                     Morgen ganz    1 0.01304461
## 2550                      Nebel weiß    1 0.01304461
## 2551                Angesicht sprich    1 0.01304461
## 2552                    Auge boshaft    1 0.01304461
## 2553                Riese unsichtbar    1 0.01304461
## 2554                      Ast einzig    1 0.01304461
## 2555                   Arbeit leicht    1 0.01304461
## 2556                   Mensch einzig    1 0.01304461
## 2557                   Holzstoß ganz    1 0.01304461
## 2558                     Knochen alt    1 0.01304461
## 2559              Kleid goldglänzend    1 0.01304461
## 2560                      Sattel alt    1 0.01304461
## 2561                  Haus väterlich    1 0.01304461
## 2562                  Edelstein groß    1 0.01304461
## 2563              Königstochter arme    1 0.01304461
## 2564             Waldhäuschen einsam    1 0.01304461
## 2565               Hochzeitstag erst    1 0.01304461
## 2566               Sonnenstrahl laut    1 0.01304461
## 2567                      Nacht erst    1 0.01304461
## 2568               Ding unverrichtet    1 0.01304461
## 2569                 still nächtlich    1 0.01304461
## 2570                  Mädchens fremd    1 0.01304461
## 2571                   heirate ander    1 0.01304461
## 2572                   Hochzeit wahr    1 0.01304461
## 2573                      Kröte groß    1 0.01304461
## 2574                  Sohn undankbar    1 0.01304461
## 2575                   Lämmlein jung    1 0.01304461
## 2576                      Lamm ander    1 0.01304461
## 2577                     Wolf gierig    1 0.01304461
## 2578               Pfannkuchen Abend    1 0.01304461
## 2579                   Schüssel ganz    1 0.01304461
## 2580                      Leute eilt    1 0.01304461
## 2581                      Beine lahm    1 0.01304461
## 2582                   Fuchs heulend    1 0.01304461
## 2583                Fleisch gesalzen    1 0.01304461
## 2584                     Loch kommen    1 0.01304461
## 2585                  Nimmersatt alt    1 0.01304461
## 2586                      Soldat alt    1 0.01304461
## 2587                    Ladung zweit    1 0.01304461
## 2588              Hirschfänger blank    1 0.01304461
## 2589                    Fuchs fertig    1 0.01304461
## 2590                        Nase nah    1 0.01304461
## 2591                     Rippe blank    1 0.01304461
## 2592                      liegen wär    1 0.01304461
## 2593                        Hut euer    1 0.01304461
## 2594                   Pfote schwarz    1 0.01304461
## 2595                       Mehl weiß    1 0.01304461
## 2596                    sech siebent    1 0.01304461
## 2597                  Federlese lang    1 0.01304461
## 2598                    Mutter steck    1 0.01304461
## 2599                 Bauch angefüllt    1 0.01304461
## 2600                     Leben sechs    1 0.01304461
## 2601                    Tier gottlos    1 0.01304461
## 2602            Spielmann wunderlich    1 0.01304461
## 2603                   Eichbaum hohl    1 0.01304461
## 2604                 Spielmann schön    1 0.01304461
## 2605                    Strauch hoch    1 0.01304461
## 2606                Vorderpfote link    1 0.01304461
## 2607                      Stamm link    1 0.01304461
## 2608                     Stamm recht    1 0.01304461
## 2609                    Stelle licht    1 0.01304461
## 2610                  Bindfaden lang    1 0.01304461
## 2611                      Ende ander    1 0.01304461
## 2612                    Hals weichen    1 0.01304461
## 2613                Häschen gebunden    1 0.01304461
## 2614                   Holzhauer arm    1 0.01304461
## 2615                   Geselle recht    1 0.01304461
## 2616                    Axt blinkend    1 0.01304461
## 2617                   Sprache eigen    1 0.01304461
## 2618                   Sümpfe einsam    1 0.01304461
## 2619                 Maimorgen schön    1 0.01304461
## 2620                      Sache ganz    1 0.01304461
## 2621                Versammlung groß    1 0.01304461
## 2622                    Morgen schön    1 0.01304461
## 2623                   Zeichen geben    1 0.01304461
## 2624            Stimme durchdringend    1 0.01304461
## 2625                 Bedingung ander    1 0.01304461
## 2626                     Brust breit    1 0.01304461
## 2627                       Teich nah    1 0.01304461
## 2628                      Name klein    1 0.01304461
## 2629                 Bösewicht klein    1 0.01304461
## 2630                  aufzutun ander    1 0.01304461
## 2631                       Loch böse    1 0.01304461
## 2632                  König zuweilen    1 0.01304461
## 2633                    Gesang schön    1 0.01304461
## 2634                       Weil kurz    1 0.01304461
## 2635              palast! erbärmlich    1 0.01304461
## 2636                  Kind unehrlich    1 0.01304461
## 2637                    bös gewaltig    1 0.01304461
## 2638                    Brummbär alt    1 0.01304461
## 2639                    Krieg blutig    1 0.01304461
## 2640                    Vogel allein    1 0.01304461
## 2641          Kundschafter Zaunkönig    1 0.01304461
## 2642           General kommandierend    1 0.01304461
## 2643                 Schwanz buschig    1 0.01304461
## 2644                    Schwanz lang    1 0.01304461
## 2645                  Federbusch rot    1 0.01304461
## 2646                      Stich erst    1 0.01304461
## 2647                     Stich zweit    1 0.01304461
## 2648                    Kind ehrlich    1 0.01304461
## 2649                    Schwänz lang    1 0.01304461
## 2650                    Schwänz fein    1 0.01304461
## 2651                Baum fruchtbaren    1 0.01304461
## 2652                   Pflanzen zart    1 0.01304461
## 2653                     Natur ander    1 0.01304461
## 2654                      zahl teuer    1 0.01304461
## 2655                      zahl mußen    1 0.01304461
## 2656                    Blatt grüner    1 0.01304461
## 2657                    Eichen ander    1 0.01304461
## 2658                    Geisen übrig    1 0.01304461
## 2659              Schwanz abgebissen    1 0.01304461
## 2660                      Mal einzig    1 0.01304461
## 2661                      Feuer legt    1 0.01304461
## 2662                     Kessel erst    1 0.01304461
## 2663          Unteroffizier ehemalig    1 0.01304461
## 2664                    Kessel zweit    1 0.01304461
## 2665                    Kessel dritt    1 0.01304461
## 2666                     General aha    1 0.01304461
## 2667                       Jahr halb    1 0.01304461
## 2668                  Kehrdreck voll    1 0.01304461
## 2669                  Bart ungewasch    1 0.01304461
## 2670             Nagel ungeschnitten    1 0.01304461
## 2671                     Auge trüben    1 0.01304461
## 2672                        Gold pur    1 0.01304461
## 2673                       Stube gut    1 0.01304461
## 2674           Linnenkittel schlecht    1 0.01304461
## 2675                       Kerl mein    1 0.01304461
## 2676                     Kittel weiß    1 0.01304461
## 2677               Schelm freundlich    1 0.01304461
## 2678                      Lumpen alt    1 0.01304461
## 2679                 Bächlein hübsch    1 0.01304461
## 2680             Schlüsselchen klein    1 0.01304461
## 2681                    Schloß klein    1 0.01304461
## 2682              Schüsselchen klein    1 0.01304461
## 2683             Schlüsselchen ander    1 0.01304461
## 2684                  Bettchen weich    1 0.01304461
## 2685                     Leben still    1 0.01304461
## 2686                 Stein glitzerig    1 0.01304461
## 2687                  Menge übergroß    1 0.01304461
## 2688                   Ring schlicht    1 0.01304461
## 2689                    Hexe befreit    1 0.01304461
## 2690              Menschenkinder gut    1 0.01304461
## 2691                     Kerl lustig    1 0.01304461
## 2692                   Kerl hübscher    1 0.01304461
## 2693                Schluck gewaltig    1 0.01304461
## 2694                      Nest klein    1 0.01304461
## 2695                     Back hübsch    1 0.01304461
## 2696           Schuster griesgrämige    1 0.01304461
## 2697                  Gesicht schief    1 0.01304461
## 2698                        Weg kürz    1 0.01304461
## 2699                       Zeit heiß    1 0.01304461
## 2700                     Weg richtig    1 0.01304461
## 2701                Ast dichtbelaubt    1 0.01304461
## 2702                     Brot schwer    1 0.01304461
## 2703                 Baum umgestürzt    1 0.01304461
## 2704                    Abend stößen    1 0.01304461
## 2705                    Morgen fünft    1 0.01304461
## 2706           Schneider unglücklich    1 0.01304461
## 2707                    Brot bezahlt    1 0.01304461
## 2708                      Brot teuer    1 0.01304461
## 2709                      Tag sechst    1 0.01304461
## 2710                  Morgen siebent    1 0.01304461
## 2711              Leben leichtsinnig    1 0.01304461
## 2712                     Stund ander    1 0.01304461
## 2713                 Schneider blind    1 0.01304461
## 2714                     Auge frisch    1 0.01304461
## 2715                Königsstadt groß    1 0.01304461
## 2716                    Tor prächtig    1 0.01304461
## 2717                    Knopf golden    1 0.01304461
## 2718                  Gnade erwiesen    1 0.01304461
## 2719          Herzeleid ausgestanden    1 0.01304461
## 2720                     Fülle braun    1 0.01304461
## 2721                Schneider leicht    1 0.01304461
## 2722                       Wahl lang    1 0.01304461
## 2723                  Vogel heiliger    1 0.01304461
## 2724                     Nutzen groß    1 0.01304461
## 2725                       Bein lang    1 0.01304461
## 2726                        Ent jung    1 0.01304461
## 2727                        Ente alt    1 0.01304461
## 2728                 Garaus wegholen    1 0.01304461
## 2729              Schneider gutmütig    1 0.01304461
## 2730                      Biene wild    1 0.01304461
## 2731                         Tat gut    1 0.01304461
## 2732                  Nadeln glühend    1 0.01304461
## 2733                   Schüssel leer    1 0.01304461
## 2734               Mahlzeit schlecht    1 0.01304461
## 2735              Magen ausgehungert    1 0.01304461
## 2736                 unterkommen gut    1 0.01304461
## 2737                 Schneider klein    1 0.01304461
## 2738                Kamerad ehemalig    1 0.01304461
## 2739                     Auge gesund    1 0.01304461
## 2740                Mensch übermütig    1 0.01304461
## 2741                König murrköpfig    1 0.01304461
## 2742                Taschentuch dein    1 0.01304461
## 2743   Karfunkelstein hunderttausend    1 0.01304461
## 2744                      Hals steif    1 0.01304461
## 2745                   Fenster offen    1 0.01304461
## 2746                Gebäude prächtig    1 0.01304461
## 2747                       Haus groß    1 0.01304461
## 2748                   sein aufsteig    1 0.01304461
## 2749                  Brauner hübsch    1 0.01304461
## 2750                       Lauf voll    1 0.01304461
## 2751                 Schuste boshaft    1 0.01304461
## 2752             Beine unterschlagen    1 0.01304461
## 2753                 Betrachtung nah    1 0.01304461
## 2754                     Prinz klein    1 0.01304461
## 2755            Schritt gravitätisch    1 0.01304461
## 2756               Marmorboden glatt    1 0.01304461
## 2757                Engel ausstreckt    1 0.01304461
## 2758                     Engel schön    1 0.01304461
## 2759                Zuckererbse bunt    1 0.01304461
## 2760             Prinzessinnen klein    1 0.01304461
## 2761                Schneider lustig    1 0.01304461
## 2762                       Loos groß    1 0.01304461
## 2763                  sagte vertraut    1 0.01304461
## 2764                        Leben wü    1 0.01304461
## 2765                    Leben wildes    1 0.01304461
## 2766                    Ameise klein    1 0.01304461
## 2767                   Ent schwammen    1 0.01304461
## 2768                      Pferd laut    1 0.01304461
## 2769                  Pferd steinern    1 0.01304461
## 2770                 Männchen graues    1 0.01304461
## 2771              Tisch reichbesetzt    1 0.01304461
## 2772              Schlafgemach eigen    1 0.01304461
## 2773                  Tafel steinern    1 0.01304461
## 2774                       Stein alt    1 0.01304461
## 2775              Ameise fünftausend    1 0.01304461
## 2776               Tochter schlafend    1 0.01304461
## 2777                       jung lieb    1 0.01304461
## 2778           Süßigkeit verschieden    1 0.01304461
## 2779                       Stück alt    1 0.01304461
## 2780                     Syrup wenig    1 0.01304461
## 2781                      Honig voll    1 0.01304461
## 2782                      Honig jung    1 0.01304461
## 2783                        Tod jung    1 0.01304461
## 2784                      König ward    1 0.01304461
## 2785                     Mensch jung    1 0.01304461
## 2786                  Trank stärkend    1 0.01304461
## 2787                      Hirt schön    1 0.01304461
## 2788                       Hirt jung    1 0.01304461
## 2789                  Käs verschlang    1 0.01304461
## 2790                        Käs erst    1 0.01304461
## 2791                        Wind gut    1 0.01304461
## 2792                       Hals voll    1 0.01304461
## 2793                      Stimme gut    1 0.01304461
## 2794                   Spitze sicher    1 0.01304461
## 2795                    Licht schein    1 0.01304461
## 2796           Räuberhaus erleuchtet    1 0.01304461
## 2797                       Esel groß    1 0.01304461
## 2798                   Tisch gedeckt    1 0.01304461
## 2799            Geschrei entsetzlich    1 0.01304461
## 2800                      Asche warm    1 0.01304461
## 2801                   Räuber vorbei    1 0.01304461
## 2802                   Hexe gräulich    1 0.01304461
## 2803                     Finger lang    1 0.01304461
## 2804                 Ungetüm schwarz    1 0.01304461
## 2805                   Hüendlene sin    1 0.01304461
## 2806                        Tisch uf    1 0.01304461
## 2807                 Tisch zämmebick    1 0.01304461
## 2808                   Visite ußgang    1 0.01304461
## 2809                      chömme mer    1 0.01304461
## 2810                         nit mer    1 0.01304461
## 2811                        nit gönd    1 0.01304461
## 2812                       nit verby    1 0.01304461
## 2813                      Tisch gang    1 0.01304461
## 2814                         Stack e    1 0.01304461
## 2815                  Stack gschwind    1 0.01304461
## 2816                 Meister tüchtig    1 0.01304461
## 2817                       Herr laut    1 0.01304461
## 2818                    Zeit gesetzt    1 0.01304461
## 2819                     Wagen jagen    1 0.01304461
## 2820                       Kerl ganz    1 0.01304461
## 2821                     Vater dritt    1 0.01304461
## 2822                     Regen stark    1 0.01304461
## 2823                      Himmel göß    1 0.01304461
## 2824                    klug scheien    1 0.01304461
## 2825                  Teppich feinst    1 0.01304461
## 2826                     Feder dritt    1 0.01304461
## 2827                     Itsche groß    1 0.01304461
## 2828                     Itsche jung    1 0.01304461
## 2829               Schäfersweib erst    1 0.01304461
## 2830                Schäfersweib gut    1 0.01304461
## 2831                       Tuch grob    1 0.01304461
## 2832                   Wagenring alt    1 0.01304461
## 2833                 Bedingung dritt    1 0.01304461
## 2834                     Itsche weit    1 0.01304461
## 2835                     Hand gleich    1 0.01304461
## 2836                  Rübe ausgehölt    1 0.01304461
## 2837                       Rübe gelb    1 0.01304461
## 2838                    Kutsche gelb    1 0.01304461
## 2839            Fräulein wunderschön    1 0.01304461
## 2840                Bauernweiber gut    1 0.01304461
## 2841               Bauernweiber erst    1 0.01304461
## 2842                    Geschrei neu    1 0.01304461
## 2843                   Fräulein zart    1 0.01304461
## 2844                       Arme grob    1 0.01304461
## 2845                  Fräulein schön    1 0.01304461
## 2846                  Salbe bestrich    1 0.01304461
## 2847                 Fläschchen drin    1 0.01304461
## 2848                      Unrat dick    1 0.01304461
## 2849                      Tisch vorm    1 0.01304461
## 2850                   Mäuschen weiß    1 0.01304461
## 2851                 Katzenaug zweit    1 0.01304461
## 2852                        Hahn rot    1 0.01304461
## 2853                       Hahn erst    1 0.01304461
## 2854                  Land unbekannt    1 0.01304461
## 2855                      Tier stolz    1 0.01304461
## 2856                  Krone rubinrot    1 0.01304461
## 2857                    Sporn trägen    1 0.01304461
## 2858                    Wetter ander    1 0.01304461
## 2859                    Tier kostbar    1 0.01304461
## 2860                  Bauer begegnen    1 0.01304461
## 2861                      traf ander    1 0.01304461
## 2862                     Lärmen gabs    1 0.01304461
## 2863               Lärmen lästerlich    1 0.01304461
## 2864                      Mann recht    1 0.01304461
## 2865                       Land fest    1 0.01304461
## 2866                  jung neugeborn    1 0.01304461
## 2867                    Maus pfiffen    1 0.01304461
## 2868                Maulesel beladen    1 0.01304461
## 2869              schätzen allergroß    1 0.01304461
## 2870                      Lust recht    1 0.01304461
## 2871                      Höhe schri    1 0.01304461
## 2872                Geschrei seltsam    1 0.01304461
## 2873                        Werk gut    1 0.01304461
## 2874                      Tier Manch    1 0.01304461
## 2875                       Wind hart    1 0.01304461
## 2876                      Vogel wild    1 0.01304461
## 2877                     tragen lang    1 0.01304461
## 2878                  Höhle angebaut    1 0.01304461
## 2879                      Haus euerm    1 0.01304461
## 2880                       Söhne bös    1 0.01304461
## 2881                    Sünder armer    1 0.01304461
## 2882                  Leben bisherig    1 0.01304461
## 2883                   Reue herzlich    1 0.01304461
## 2884                   Holz trocknen    1 0.01304461
## 2885                  Mann gekleidet    1 0.01304461
## 2886                     Seele ander    1 0.01304461
## 2887                      Wort ander    1 0.01304461
## 2888       Handwerksbursche närrisch    1 0.01304461
## 2889                  Stube besonder    1 0.01304461
## 2890                 Mord vollbracht    1 0.01304461
## 2891                       Lärm gabs    1 0.01304461
## 2892                 Handwerker toll    1 0.01304461
## 2893                     Recht zweit    1 0.01304461
## 2894                     Recht dritt    1 0.01304461
## 2895                      Recht erst    1 0.01304461
## 2896                    Schwert bloß    1 0.01304461
## 2897                  Füchse blutrot    1 0.01304461
## 2898                     Lebtag euer    1 0.01304461
## 2899                       Geld frei    1 0.01304461
## 2900                      Nagel groß    1 0.01304461
## 2901                    Morgen zweit    1 0.01304461
## 2902                       Brot hart    1 0.01304461
## 2903                   Hälmchen grün    1 0.01304461
## 2904           Haulemännerchen klein    1 0.01304461
## 2905                  Kleidchen dünn    1 0.01304461
## 2906                  Erdbeeren laut    1 0.01304461
## 2907                  Erdbeeren reif    1 0.01304461
## 2908                      Stube ganz    1 0.01304461
## 2909               Pelzrock prächtig    1 0.01304461
## 2910               Haulemänner klein    1 0.01304461
## 2911               Tod unglücklichen    1 0.01304461
## 2912                    Fluß gefrorn    1 0.01304461
## 2913                  Wagen prächtig    1 0.01304461
## 2914                   Mädchen armes    1 0.01304461
## 2915                    Garn schlitt    1 0.01304461
## 2916                 Mitleiden König    1 0.01304461
## 2917                      Gluck groß    1 0.01304461
## 2918                  Strom fließend    1 0.01304461
## 2919                      Reich erst    1 0.01304461
## 2920                 Gelübde seltsam    1 0.01304461
## 2921               Gewölbe königlich    1 0.01304461
## 2922                    Schmerz voll    1 0.01304461
## 2923                    Brot Bißlein    1 0.01304461
## 2924                  Schlange zweit    1 0.01304461
## 2925                    liegen ander    1 0.01304461
## 2926                      liegen tot    1 0.01304461
## 2927                     Blatt grüne    1 0.01304461
## 2928                Angesicht bleich    1 0.01304461
## 2929                    Neigung böse    1 0.01304461
## 2930                  Kopf schlafend    1 0.01304461
## 2931                Schifflein klein    1 0.01304461
## 2932                        los groß    1 0.01304461
## 2933                    Schiff klein    1 0.01304461
## 2934                     Schiff groß    1 0.01304461
## 2935                    Frau gottlos    1 0.01304461
## 2936                   Miene betrübt    1 0.01304461
## 2937                    Schiffer gut    1 0.01304461
## 2938               gegeben umbringen    1 0.01304461
## 2939             Schiff durchlöchert    1 0.01304461
## 2940                       Herz gern    1 0.01304461
## 2941                     Flachs voll    1 0.01304461
## 2942                    Flachs schön    1 0.01304461
## 2943                Fleiß unverdroßn    1 0.01304461
## 2944                  Betrübnis groß    1 0.01304461
## 2945                 Unterlippe groß    1 0.01304461
## 2946                    Weib seltsam    1 0.01304461
## 2947                  Garn gesponnen    1 0.01304461
## 2948                     Kammer leer    1 0.01304461
## 2949                  Frau geschickt    1 0.01304461
## 2950               Tracht wunderlich    1 0.01304461
## 2951                      Basen lieb    1 0.01304461
## 2952            Freundschaft garstig    1 0.01304461
## 2953                       Fuß breit    1 0.01304461
## 2954           Lippe herunterhängend    1 0.01304461
## 2955              Flachsspinnen böse    1 0.01304461
## 2956                        Graf alt    1 0.01304461
## 2957                       Sohn dumm    1 0.01304461
## 2958                 Meister berühmt    1 0.01304461
## 2959                     Stadt fremd    1 0.01304461
## 2960                  Mensch verlorn    1 0.01304461
## 2961                    Zeit kostbar    1 0.01304461
## 2962                   Stunden gewiß    1 0.01304461
## 2963                     Gegend ganz    1 0.01304461
## 2964                    Hund bellend    1 0.01304461
## 2965            Erstaunen jedermanns    1 0.01304461
## 2966                   Truhe gefüllt    1 0.01304461
## 2967                       Hund wild    1 0.01304461
## 2968                    Zweifel groß    1 0.01304461
## 2969          Wunderzeichen göttlich    1 0.01304461
## 2970               Taube schneeweiße    1 0.01304461
## 2971                    Pabst heilig    1 0.01304461
## 2972                     Stadt klein    1 0.01304461
## 2973                       Eule groß    1 0.01304461
## 2974                 Wald benachbart    1 0.01304461
## 2975                 Weile nächtlich    1 0.01304461
## 2976                        Huhn tot    1 0.01304461
## 2977                    Tier seltsam    1 0.01304461
## 2978                    Angst gering    1 0.01304461
## 2979                  Tier unbekannt    1 0.01304461
## 2980                   Spieß gefällt    1 0.01304461
## 2981                   Schrei laufen    1 0.01304461
## 2982                    Ansehen bloß    1 0.01304461
## 2983                 Querbalken groß    1 0.01304461
## 2984                   Stimme rauher    1 0.01304461
## 2985                Gnappe vergiften    1 0.01304461
## 2986                   Säckel gemein    1 0.01304461
## 2987                    Gebäude ganz    1 0.01304461
## 2988               Tier fürchterlich    1 0.01304461
## 2989                     Einfall gut    1 0.01304461
## 2990                  Furcht unnötig    1 0.01304461
## 2991                       Axt zuhau    1 0.01304461
## 2992                  Haspelholz gut    1 0.01304461
## 2993                   gar gesponnen    1 0.01304461
## 2994                     Streich neu    1 0.01304461
## 2995                     Feuer überm    1 0.01304461
## 2996                    Frau garstig    1 0.01304461
## 2997             Mütterchen steinalt    1 0.01304461
## 2998                       Jahr hoch    1 0.01304461
## 2999                      Obst wilde    1 0.01304461
## 3000                   Hexe begegnen    1 0.01304461
## 3001                     Mann hübsch    1 0.01304461
## 3002                   Lüftchen kühl    1 0.01304461
## 3003                     Laub strich    1 0.01304461
## 3004                       Last ganz    1 0.01304461
## 3005                      Birne wild    1 0.01304461
## 3006                    Rücken gerad    1 0.01304461
## 3007                      Graf reich    1 0.01304461
## 3008             Gesicht schmerzlich    1 0.01304461
## 3009                      Wort schön    1 0.01304461
## 3010                     Ernst wenns    1 0.01304461
## 3011                     Erde ebener    1 0.01304461
## 3012                     Rücken kalt    1 0.01304461
## 3013                   Trinkgeld gut    1 0.01304461
## 3014               Bauerndirn dickst    1 0.01304461
## 3015              Ächzen beständigem    1 0.01304461
## 3016                  Trulle bejahrt    1 0.01304461
## 3017                    Trulle stark    1 0.01304461
## 3018                     Trulle groß    1 0.01304461
## 3019                       Herr lieb    1 0.01304461
## 3020                  Apfelbaum wild    1 0.01304461
## 3021                      Gänse weiß    1 0.01304461
## 3022                  Smaragd einzig    1 0.01304461
## 3023               Töchterchen schön    1 0.01304461
## 3024                 Gefäß smaragden    1 0.01304461
## 3025                      Zucker süß    1 0.01304461
## 3026                       Reich alt    1 0.01304461
## 3027                      Härte groß    1 0.01304461
## 3028                   Licht sparsam    1 0.01304461
## 3029                Gekreisch heiser    1 0.01304461
## 3030                 Nachteule schri    1 0.01304461
## 3031                   Nachteule alt    1 0.01304461
## 3032                       Berg rund    1 0.01304461
## 3033                       Zopf grau    1 0.01304461
## 3034                    Gestalt ganz    1 0.01304461
## 3035                       Rot sanft    1 0.01304461
## 3036                    sitzen lange    1 0.01304461
## 3037                Baum nahestehend    1 0.01304461
## 3038                        Haut alt    1 0.01304461
## 3039                        Span neu    1 0.01304461
## 3040                     Stunde spät    1 0.01304461
## 3041                Blick unverwandt    1 0.01304461
## 3042                 überbog bedeckt    1 0.01304461
## 3043                    überbog weit    1 0.01304461
## 3044                  Schritt behend    1 0.01304461
## 3045                Tochter verloren    1 0.01304461
## 3046             Nebelmännlein klein    1 0.01304461
## 3047                 Weise ungerecht    1 0.01304461
## 3048                       Herz rein    1 0.01304461
## 3049                   Gewand seiden    1 0.01304461
## 3050                  Auge leuchtend    1 0.01304461
## 3051                 Königreich ganz    1 0.01304461
## 3052                 Königreich euer    1 0.01304461
## 3053                 Palast prächtig    1 0.01304461
## 3054                       Gott lang    1 0.01304461
## 3055                    Mädchen laut    1 0.01304461
## 3056                 Mädchen erhielt    1 0.01304461
## 3057                Gänse schneeweiß    1 0.01304461
## 3058                     reich fremd    1 0.01304461
## 3059           Brautschatz königlich    1 0.01304461
## 3060                   Läppchen weiß    1 0.01304461
## 3061                   not unterwege    1 0.01304461
## 3062                Abschied betrübt    1 0.01304461
## 3063                      Durst heiß    1 0.01304461
## 3064                    Becher goldn    1 0.01304461
## 3065                    Meile etlich    1 0.01304461
## 3066                    Roß schlecht    1 0.01304461
## 3067              Königstochter wahr    1 0.01304461
## 3068                Gemach königlich    1 0.01304461
## 3069             Königstochter recht    1 0.01304461
## 3070                    Dienst klein    1 0.01304461
## 3071                    morgens früh    1 0.01304461
## 3072                      Tor unterm    1 0.01304461
## 3073                      Wind stark    1 0.01304461
## 3074                      Gänse lang    1 0.01304461
## 3075            Kammerjungfer falsch    1 0.01304461
## 3076                     Dienst mein    1 0.01304461
## 3077             Kammermädchen ständ    1 0.01304461
## 3078               Gänsemagd gewesen    1 0.01304461
## 3079                       Mahl groß    1 0.01304461
## 3080                Schmuck glänzend    1 0.01304461
## 3081                    Verlauf ganz    1 0.01304461
## 3082                  Nagel inwendig    1 0.01304461
## 3083                     Nagel spitz    1 0.01304461
## 3084                     Pferde weiß    1 0.01304461
## 3085                    Urteil eigen    1 0.01304461
## 3086                  Gemahlin recht    1 0.01304461
## 3087                      Abend ward    1 0.01304461
## 3088                      Musik fern    1 0.01304461
## 3089                      Alter groß    1 0.01304461
## 3090                 Rock buntfarbig    1 0.01304461
## 3091                  Bart eisgrauer    1 0.01304461
## 3092                    Sprüng wilde    1 0.01304461
## 3093                    Messer breit    1 0.01304461
## 3094             Goldschmied geschah    1 0.01304461
## 3095              Kloster benachbart    1 0.01304461
## 3096                    Druck schwer    1 0.01304461
## 3097                 Natur habgierig    1 0.01304461
## 3098             Gegenstand angenehm    1 0.01304461
## 3099                  Mann glücklich    1 0.01304461
## 3100                   Vorgefühl süß    1 0.01304461
## 3101                 Mann steinreich    1 0.01304461
## 3102                   Kohle schwarz    1 0.01304461
## 3103            Hand schwarzbestäubt    1 0.01304461
## 3104                ward aufgewecken    1 0.01304461
## 3105                 Goldschmied arm    1 0.01304461
## 3106                 Männlein graues    1 0.01304461
## 3107                       Sohn klug    1 0.01304461
## 3108                        Wein gut    1 0.01304461
## 3109                  Absicht gleich    1 0.01304461
## 3110                 Mädchen garstig    1 0.01304461
## 3111                   hängen sieben    1 0.01304461
## 3112                Tochter ernstaft    1 0.01304461
## 3113                    bringen lach    1 0.01304461
## 3114                       Wein voll    1 0.01304461
## 3115                      Stein heiß    1 0.01304461
## 3116                     Fässer groß    1 0.01304461
## 3117                 Bursch schlecht    1 0.01304461
## 3118                       Brot voll    1 0.01304461
## 3119                Gesicht grämlich    1 0.01304461
## 3120                   Backofen ganz    1 0.01304461
## 3121                 Raspelbrot voll    1 0.01304461
## 3122                    leer bleiben    1 0.01304461
## 3123                  Stube prächtig    1 0.01304461
## 3124                     Mann kommen    1 0.01304461
## 3125                   Glück entdeck    1 0.01304461
## 3126                  Fischen golden    1 0.01304461
## 3127                Fischerhütte alt    1 0.01304461
## 3128                     anfang vorn    1 0.01304461
## 3129                    Fisch golden    1 0.01304461
## 3130                 Gesottenem voll    1 0.01304461
## 3131              Herrlichkeit vorig    1 0.01304461
## 3132                    Fülle golden    1 0.01304461
## 3133                      Roß golden    1 0.01304461
## 3134                     Räuber voll    1 0.01304461
## 3135                      Pferd seid    1 0.01304461
## 3136                 Bärenhäuter arm    1 0.01304461
## 3137                  Bettler gemein    1 0.01304461
## 3138                     Mann golden    1 0.01304461
## 3139                   Mann herrlich    1 0.01304461
## 3140           Bärenfelle abgeworfen    1 0.01304461
## 3141                   Missetat groß    1 0.01304461
## 3142                 Hirsch prächtig    1 0.01304461
## 3143                    Hirsch stolz    1 0.01304461
## 3144                      Kröte böse    1 0.01304461
## 3145                Leben menschlich    1 0.01304461
## 3146                       Liese hag    1 0.01304461
## 3147                        Kuh jung    1 0.01304461
## 3148                      Mann still    1 0.01304461
## 3149                      Arm dürren    1 0.01304461
## 3150                 Erdbeeren schön    1 0.01304461
## 3151                 Haselzweig grün    1 0.01304461
## 3152                   Schutz sicher    1 0.01304461
## 3153                 Bauernjunge arm    1 0.01304461
## 3154                      Kirche sah    1 0.01304461
## 3155                      Gott mager    1 0.01304461
## 3156                      Essen halb    1 0.01304461
## 3157                       Wille gut    1 0.01304461
## 3158               Sonntag zufrieden    1 0.01304461
## 3159                     Sonntag nah    1 0.01304461
## 3160                   Hochzeit ewig    1 0.01304461
## 3161                      se schläft    1 0.01304461
## 3162                       Butter tu    1 0.01304461
## 3163                     Herr junger    1 0.01304461
## 3164             Zeiselschwanz schön    1 0.01304461
## 3165                     Fuchs ander    1 0.01304461
## 3166                   Gesindel ganz    1 0.01304461
## 3167                       Saal lang    1 0.01304461
## 3168                   Ringen golden    1 0.01304461
## 3169                       Maus dick    1 0.01304461
## 3170                      Maus fette    1 0.01304461
## 3171                    Ehe vergnügt    1 0.01304461
## 3172                         Ehe gut    1 0.01304461
## 3173                 Haushalt allein    1 0.01304461
## 3174                    Wort allerbe    1 0.01304461
## 3175                Todesangst letzt    1 0.01304461
## 3176                 Gericht richten    1 0.01304461
## 3177                Tochter alleinig    1 0.01304461
## 3178                     Rasen Eckch    1 0.01304461
## 3179                      Korn wenig    1 0.01304461
## 3180                      Mann schri    1 0.01304461
## 3181                    Tochter klug    1 0.01304461
## 3182                   Gut königlich    1 0.01304461
## 3183                        Gut ganz    1 0.01304461
## 3184                    Pferd etlich    1 0.01304461
## 3185                   Füllchen jung    1 0.01304461
## 3186                       weg ander    1 0.01304461
## 3187                   Bauersleu arm    1 0.01304461
## 3188                   Mann närrisch    1 0.01304461
## 3189                   Antwort fisch    1 0.01304461
## 3190                 Linnentuch weiß    1 0.01304461
## 3191                Linnentuch schön    1 0.01304461
## 3192                      Tag heutig    1 0.01304461
## 3193                        Bier hol    1 0.01304461
## 3194              Schaden unverhofft    1 0.01304461
## 3195            Unglück bevorstehend    1 0.01304461
## 3196                  Kind zukünftig    1 0.01304461
## 3197                        Brei gut    1 0.01304461
## 3198                  heim geschwind    1 0.01304461
## 3199                  Schellen klein    1 0.01304461
## 3200                        ich irre    1 0.01304461
## 3201                     El wirklich    1 0.01304461
## 3202                       Zeug dumm    1 0.01304461
## 3203              Anstrich verheißen    1 0.01304461
## 3204                       Vieh lieb    1 0.01304461
## 3205                    Weizen schön    1 0.01304461
## 3206                     Geld hübsch    1 0.01304461
## 3207                     Sohn kehren    1 0.01304461
## 3208                 Ding unerwartet    1 0.01304461
## 3209                  Narr einfältig    1 0.01304461
## 3210               Gelegenheit ander    1 0.01304461
## 3211                     Pferd glatt    1 0.01304461
## 3212                       Kuh mager    1 0.01304461
## 3213                     Beutel groß    1 0.01304461
## 3214                      Ähre schön    1 0.01304461
## 3215                  Gabe himmlisch    1 0.01304461
## 3216                 Huhn unschuldig    1 0.01304461
## 3217               lieben brüderlich    1 0.01304461
## 3218                       Adler alt    1 0.01304461
## 3219                    Kreißen groß    1 0.01304461
## 3220                       Meer tief    1 0.01304461
## 3221            Wasserstrahl mächtig    1 0.01304461
## 3222                    Tier reißend    1 0.01304461
## 3223        Königstochter verwünscht    1 0.01304461
## 3224                         Hut alt    1 0.01304461
## 3225             Wünschhut aufsetzen    1 0.01304461
## 3226             Königstochter letzt    1 0.01304461
## 3227                    Runzeln voll    1 0.01304461
## 3228                        Haar rot    1 0.01304461
## 3229                   Spiegel schau    1 0.01304461
## 3230                       Blut jung    1 0.01304461
## 3231                    Vogel feurig    1 0.01304461
## 3232                       Ei trägen    1 0.01304461
## 3233                      Ei glühend    1 0.01304461
## 3234                Kugel vergeblich    1 0.01304461
## 3235                  Welle haushoch    1 0.01304461
## 3236                 Weise glücklich    1 0.01304461
## 3237             Abkühlung plötzlich    1 0.01304461
## 3238                      Glanz voll    1 0.01304461
## 3239                     last schwer    1 0.01304461
## 3240                  Streich lustig    1 0.01304461
## 3241                     Herde eigen    1 0.01304461
## 3242                  Jahr siebenzig    1 0.01304461
## 3243                 Jahr menschlich    1 0.01304461
## 3244                   heiter gesund    1 0.01304461
## 3245                     nährt ander    1 0.01304461
## 3246                     Dienst treu    1 0.01304461
## 3247              Botschaft fröhlich    1 0.01304461
## 3248                    Brunnen klar    1 0.01304461
## 3249                   Ort verborgen    1 0.01304461
## 3250                       Turm tief    1 0.01304461
## 3251                      Knabe groß    1 0.01304461
## 3252                    Mann vornehm    1 0.01304461
## 3253                 Blut unschuldig    1 0.01304461
## 3254                 Hirschkuh klein    1 0.01304461
## 3255               Pudelhund schwarz    1 0.01304461
## 3256                      Zeit klein    1 0.01304461
## 3257                     Nelke schön    1 0.01304461
## 3258                      Mutter tot    1 0.01304461
## 3259                 Mutter herzlieb    1 0.01304461
## 3260                      Granz ganz    1 0.01304461
## 3261                      Kreiß groß    1 0.01304461
## 3262              Bauerwage sechszig    1 0.01304461
## 3263                 Hofhaltung ganz    1 0.01304461
## 3264                    Gastmal groß    1 0.01304461
## 3265                     Diener erst    1 0.01304461
## 3266              Majestät königlich    1 0.01304461
## 3267                     Sohn rauben    1 0.01304461
## 3268                     Schürz weiß    1 0.01304461
## 3269                     Kerker tief    1 0.01304461
## 3270                     Leben eigen    1 0.01304461
## 3271                 Gott barmherzig    1 0.01304461
## 3272                  Leben vergnügt    1 0.01304461
## 3273                     Kummer voll    1 0.01304461
## 3274                      Weib schön    1 0.01304461
## 3275                      Hände zart    1 0.01304461
## 3276                       Leib weiß    1 0.01304461
## 3277                       Hund jung    1 0.01304461
## 3278                   Kätzchen jung    1 0.01304461
## 3279                   Nixe tückisch    1 0.01304461
## 3280                   Haupt gesenkt    1 0.01304461
## 3281                        Kiste ob    1 0.01304461
## 3282                   Jäger tüchtig    1 0.01304461
## 3283                       Feld frei    1 0.01304461
## 3284              Weihers gefährlich    1 0.01304461
## 3285                   Hand befleckt    1 0.01304461
## 3286                         Arm naß    1 0.01304461
## 3287                     Seite ander    1 0.01304461
## 3288                    Gesicht halb    1 0.01304461
## 3289                     Wimmer leis    1 0.01304461
## 3290                    Ende endlich    1 0.01304461
## 3291                Felsblöcken groß    1 0.01304461
## 3292                   Anblick ander    1 0.01304461
## 3293                   Wiese beblümt    1 0.01304461
## 3294                  Hütte reinlich    1 0.01304461
## 3295                    Hütte einsam    1 0.01304461
## 3296               Scheibe leuchtend    1 0.01304461
## 3297                   Blick traurig    1 0.01304461
## 3298                    Flöte golden    1 0.01304461
## 3299                  verlangen voll    1 0.01304461
## 3300             Unglücklich erblick    1 0.01304461
## 3301                        Herz neu    1 0.01304461
## 3302                 Ufer angefüllen    1 0.01304461
## 3303                   Welle mächtig    1 0.01304461
## 3304              Brause entsetzlich    1 0.01304461
## 3305                     Weiher ganz    1 0.01304461
## 3306                  Gewalt reißend    1 0.01304461
## 3307                  Boden trocknen    1 0.01304461
## 3308                    Mensch fremd    1 0.01304461
## 3309                       Thal tief    1 0.01304461
## 3310               Bergesabhang fern    1 0.01304461
## 3311               Töchterchen klein    1 0.01304461
## 3312                    Lohhuck groß    1 0.01304461
## 3313                    Hengst braun    1 0.01304461
## 3314                       Zug stark    1 0.01304461
## 3315                    Heng schwarz    1 0.01304461
## 3316                     Schloß komm    1 0.01304461
## 3317                       Abend müd    1 0.01304461
## 3318                      Tisch holt    1 0.01304461
## 3319                       Brot ward    1 0.01304461
## 3320                   Landkart groß    1 0.01304461
## 3321                       Karte alt    1 0.01304461
## 3322                       Weg übrig    1 0.01304461
## 3323                      Ding ander    1 0.01304461
## 3324                       Ding wert    1 0.01304461
## 3325                    Kelch golden    1 0.01304461
## 3326                      Frugge arm    1 0.01304461
## 3327                        Dage oll    1 0.01304461
## 3328                       Dage jung    1 0.01304461
## 3329                       Dage most    1 0.01304461
## 3330                         Wald en    1 0.01304461
## 3331                      Holt holen    1 0.01304461
## 3332                    Holt flietig    1 0.01304461
## 3333               Augenschlägsko en    1 0.01304461
## 3334                        Kind Dat    1 0.01304461
## 3335                   Moder verteld    1 0.01304461
## 3336                        Rause en    1 0.01304461
## 3337                      Water in’t    1 0.01304461
## 3338                  Morgen sulftig    1 0.01304461
## 3339                       arm reich    1 0.01304461
## 3340                      Wagen ganz    1 0.01304461
## 3341                      Rübe klein    1 0.01304461
## 3342                     Rübe einzig    1 0.01304461
## 3343              Gegengeschenk groß    1 0.01304461
## 3344                      sich ander    1 0.01304461
## 3345                       sich ließ    1 0.01304461
## 3346                     Gesang laut    1 0.01304461
## 3347                 Schüler fahrend    1 0.01304461
## 3348                       Ding groß    1 0.01304461
## 3349                     Weile klein    1 0.01304461
## 3350                   Erfahrung gut    1 0.01304461
## 3351                    Knoten klein    1 0.01304461
## 3352                     Haufen ganz    1 0.01304461
## 3353              Flachs weggeworfen    1 0.01304461
## 3354                    Kleid hübsch    1 0.01304461
## 3355                  Kleide fleißig    1 0.01304461
## 3356                    Kleide schön    1 0.01304461
## 3357                       Mäken ach    1 0.01304461
## 3358                    Mädchens arm    1 0.01304461
## 3359                        Geld bar    1 0.01304461
## 3360                   Schuld Grosch    1 0.01304461
## 3361                   Prutzeln voll    1 0.01304461
## 3362                     Wurzel voll    1 0.01304461
## 3363                   Brutschatt en    1 0.01304461
## 3364                  Brutschatt gud    1 0.01304461
## 3365                  Handwerk schön    1 0.01304461
## 3366                  Schlag schwäch    1 0.01304461
## 3367                     Recht schön    1 0.01304461
## 3368                     Flu schnell    1 0.01304461
## 3369              Scholle mißgünstig    1 0.01304461
## 3370                     Scholle vör    1 0.01304461
## 3371            Scholle verdrießlich    1 0.01304461
## 3372                   Scholle platt    1 0.01304461
## 3373                  Heuhaufen groß    1 0.01304461
## 3374                    Mann ungefüg    1 0.01304461
## 3375                     Strecke gut    1 0.01304461
## 3376                     Strick lang    1 0.01304461
## 3377                       Auge blöd    1 0.01304461
## 3378               Sonnenschein heiß    1 0.01304461
## 3379                        Art ganz    1 0.01304461
## 3380                 Kerl wunderlich    1 0.01304461
## 3381                       Hals lang    1 0.01304461
## 3382                         Mee rot    1 0.01304461
## 3383                        Mee ganz    1 0.01304461
## 3384                      Ring recht    1 0.01304461
## 3385                   Tropfen letzt    1 0.01304461
## 3386                      Bund zweit    1 0.01304461
## 3387                    Wache halten    1 0.01304461
## 3388                       Wache gut    1 0.01304461
## 3389                  Seele lebendig    1 0.01304461
## 3390             Schönheit wunderbar    1 0.01304461
## 3391                    Viertel hart    1 0.01304461
## 3392                  Auge verbunden    1 0.01304461
## 3393               Felsen verwünscht    1 0.01304461
## 3394                 Felsen umschaut    1 0.01304461
## 3395                    Zauberin alt    1 0.01304461
## 3396                Gesicht höhnisch    1 0.01304461
## 3397                     Stunden säß    1 0.01304461
## 3398                     Felsen weit    1 0.01304461
## 3399                     Volk gemein    1 0.01304461
## 3400                  Reden heimlich    1 0.01304461
## 3401                      Rat wissen    1 0.01304461
## 3402                        See groß    1 0.01304461
## 3403              Reiter geharnischt    1 0.01304461
## 3404                    Strümpfe alt    1 0.01304461
## 3405                 Strümpfe wollen    1 0.01304461
## 3406                 Geschenken groß    1 0.01304461
## 3407                       Mann euer    1 0.01304461
## 3408                    Handel klein    1 0.01304461
## 3409                   Kopf wackelnd    1 0.01304461
## 3410               Grause heimliches    1 0.01304461
## 3411                   Gemahlin erst    1 0.01304461
## 3412                   Schloß einsam    1 0.01304461
## 3413           Eigenschaft wunderbar    1 0.01304461
## 3414                  Hemdchen klein    1 0.01304461
## 3415             Hemdchen weißseiden    1 0.01304461
## 3416                     lassen fall    1 0.01304461
## 3417                    Betten klein    1 0.01304461
## 3418                      Boden hart    1 0.01304461
## 3419                      Dauer kurz    1 0.01304461
## 3420                  Entschluß fest    1 0.01304461
## 3421                Halskette golden    1 0.01304461
## 3422                   Kleider reich    1 0.01304461
## 3423                Miene bescheiden    1 0.01304461
## 3424                     Mutter böse    1 0.01304461
## 3425              Mutter unzufrieden    1 0.01304461
## 3426          Schwiegermutter falsch    1 0.01304461
## 3427                     Bruder lieb    1 0.01304461
## 3428                    Ermel linker    1 0.01304461
## 3429                        Arm link    1 0.01304461
## 3430            Schwiegermutter böse    1 0.01304461
## 3431                    Hoffnung gut    1 0.01304461
## 3432                gewis ungeduldig    1 0.01304461
## 3433                    jung gottlos    1 0.01304461
## 3434                   müßte Mädchen    1 0.01304461
## 3435                Rabe kohlschwarz    1 0.01304461
## 3436               Schuld eigentlich    1 0.01304461
## 3437                Anlaß unschuldig    1 0.01304461
## 3438                  Ruhe aufzuspür    1 0.01304461
## 3439                       Ende weit    1 0.01304461
## 3440                Stern freundlich    1 0.01304461
## 3441                       Stern gut    1 0.01304461
## 3442               Schwesterchen gut    1 0.01304461
## 3443                Fingerchen klein    1 0.01304461
## 3444                Becherchen letzt    1 0.01304461
## 3445                        Tat groß    1 0.01304461
## 3446                  Hand bewaffnet    1 0.01304461
## 3447                      Spieß lang    1 0.01304461
## 3448                   Roßkäfer groß    1 0.01304461
## 3449              Schlag ungewaschen    1 0.01304461
## 3450            Gefährlichkeit zweit    1 0.01304461
## 3451                    Auge gläsern    1 0.01304461
## 3452                    Tier grausam    1 0.01304461
## 3453                      Kampf groß    1 0.01304461
## 3454                         Haar ei    1 0.01304461
## 3455                     Gedanke gut    1 0.01304461
## 3456                   Schulz erscht    1 0.01304461
## 3457                      Leut tapfr    1 0.01304461
## 3458                    Wasser mosig    1 0.01304461
## 3459                Welle antreibend    1 0.01304461
## 3460                      Welle tief    1 0.01304461
## 3461                  Stückchen ganz    1 0.01304461
## 3462                    Nacht dunkel    1 0.01304461
## 3463                      Taler laut    1 0.01304461
## 3464                     Taler blank    1 0.01304461
## 3465                Linnen allerfein    1 0.01304461
## 3466                Erde unfruchtbar    1 0.01304461
## 3467                     Zeit geraum    1 0.01304461
## 3468                    Binse streut    1 0.01304461
## 3469             Hemder neugewaschen    1 0.01304461
## 3470                    Kind häßlich    1 0.01304461
## 3471                 Weinfaß siebent    1 0.01304461
## 3472                        Pelz alt    1 0.01304461
## 3473                 Vater himmlisch    1 0.01304461
## 3474                  König gewaltig    1 0.01304461
## 3475                      Graf dritt    1 0.01304461
## 3476                  Mann gelehrter    1 0.01304461
## 3477                     Segen reich    1 0.01304461
## 3478                  Kind ungestalt    1 0.01304461
## 3479                     Schaar grob    1 0.01304461
## 3480                   Fischer zweit    1 0.01304461
## 3481                  Wille göttlich    1 0.01304461
## 3482              Gegend verschieden    1 0.01304461
## 3483                   Mann begegnet    1 0.01304461
## 3484                Handwerk ehrlich    1 0.01304461
## 3485                    Dieb gelernt    1 0.01304461
## 3486           Sterngucker geschickt    1 0.01304461
## 3487            Schneiderkunst ander    1 0.01304461
## 3488                   Jahr bestimmt    1 0.01304461
## 3489                     Sohne zweit    1 0.01304461
## 3490                 Dieb kunstreich    1 0.01304461
## 3491                      Sohn viert    1 0.01304461
## 3492                    Vöglein jung    1 0.01304461
## 3493                  Streifchen rot    1 0.01304461
## 3494                       Klee grün    1 0.01304461
## 3495                       See offen    1 0.01304461
## 3496                        Mee weit    1 0.01304461
## 3497                        not faul    1 0.01304461
## 3498                 Nadel wunderbar    1 0.01304461
## 3499                    Stichen groß    1 0.01304461
## 3500                   Streit heftig    1 0.01304461
## 3501                    Recht gleich    1 0.01304461
## 3502                       Last groß    1 0.01304461
## 3503                   Federn Häufch    1 0.01304461
## 3504                   Leben traurig    1 0.01304461
## 3505             Arbeiten aufgegeben    1 0.01304461
## 3506                        Alte gut    1 0.01304461
## 3507              Haufen schneeweiße    1 0.01304461
## 3508                      Teich groß    1 0.01304461
## 3509                       Werk groß    1 0.01304461
## 3510             Löffel durchlöchert    1 0.01304461
## 3511                     Felsen grau    1 0.01304461
## 3512                   Hand unzählig    1 0.01304461
## 3513                      Seule groß    1 0.01304461
## 3514                Wetterfahne groß    1 0.01304461
## 3515                 Jungfrau golden    1 0.01304461
## 3516                 Gewand fliegend    1 0.01304461
## 3517                     Boden glatt    1 0.01304461
## 3518                    Papagei grün    1 0.01304461
## 3519                   Käfige golden    1 0.01304461
## 3520                    Tor geöffnet    1 0.01304461
## 3521                       Tuch roth    1 0.01304461
## 3522                  Gelände golden    1 0.01304461
## 3523                    Baum blühend    1 0.01304461
## 3524                   Blick boshaft    1 0.01304461
## 3525                  Geschirr blank    1 0.01304461
## 3526                 Falltüre schwer    1 0.01304461
## 3527               Falltüre anlehnen    1 0.01304461
## 3528                       Zeit erst    1 0.01304461
## 3529                  Stern glänzend    1 0.01304461
## 3530                  Edelstein voll    1 0.01304461
## 3531                  Sehnsucht voll    1 0.01304461
## 3532                     Sonne goldn    1 0.01304461
## 3533                       lock lang    1 0.01304461
## 3534                 Saal erleuchtet    1 0.01304461
## 3535                     ander Abend    1 0.01304461
## 3536              Fenster erleuchtet    1 0.01304461
## 3537             Glühwürmer unzählig    1 0.01304461
## 3538                  Flachs garstig    1 0.01304461
## 3539                 Flachs verwirrt    1 0.01304461
## 3540                        Faß hohl    1 0.01304461
## 3541                 Klöße steinhart    1 0.01304461
## 3542                     Sprüng groß    1 0.01304461
## 3543                Bürstenberg groß    1 0.01304461
## 3544                        Müh groß    1 0.01304461
## 3545                   Kammberg groß    1 0.01304461
## 3546                   König berühmt    1 0.01304461
## 3547                  Ding verborgen    1 0.01304461
## 3548                   Sitte seltsam    1 0.01304461
## 3549                   Schlange weiß    1 0.01304461
## 3550                Gewisper seltsam    1 0.01304461
## 3551               Scheltwort heftig    1 0.01304461
## 3552            Gespräch vertraulich    1 0.01304461
## 3553                Ehrenstelle groß    1 0.01304461
## 3554                Tier ungeschickt    1 0.01304461
## 3555                      Pferd dumm    1 0.01304461
## 3556                      Huf schwer    1 0.01304461
## 3557                      genug groß    1 0.01304461
## 3558                       Junge arm    1 0.01304461
## 3559                    Kind hilflos    1 0.01304461
## 3560                    Jüngling gut    1 0.01304461
## 3561                      Bein eigen    1 0.01304461
## 3562                  Aufgabe schwer    1 0.01304461
## 3563                       hinab neu    1 0.01304461
## 3564             Königstochter stolz    1 0.01304461
## 3565                      Hirse voll    1 0.01304461
## 3566                  Ameise tausend    1 0.01304461
## 3567                    Tier dankbar    1 0.01304461
## 3568                  Emsigkeit groß    1 0.01304461
## 3569                   Apfel goldner    1 0.01304461
## 3570                 Glück ungestört    1 0.01304461
## 3571                Stieftochter arm    1 0.01304461
## 3572                Himmelreich ewig    1 0.01304461
## 3573                  Auge beständig    1 0.01304461
## 3574                     Trauer tief    1 0.01304461
## 3575            Goldkleider prächtig    1 0.01304461
## 3576                   Braut erwählt    1 0.01304461
## 3577                      Kunst euer    1 0.01304461
## 3578                  Kleid herrlich    1 0.01304461
## 3579                      Kleid güld    1 0.01304461
## 3580                 Kittel schlecht    1 0.01304461
## 3581                    Haube gülden    1 0.01304461
## 3582                       Haar bloß    1 0.01304461
## 3583                Ente schneeweiße    1 0.01304461
## 3584                  Braut vermeint    1 0.01304461
## 3585                      Otter voll    1 0.01304461
## 3586                   Braut schwarz    1 0.01304461
## 3587                    Hexe schwarz    1 0.01304461
## 3588                   Abend folgend    1 0.01304461
## 3589                      Bild genau    1 0.01304461
## 3590                Kleider köstlich    1 0.01304461
## 3591                  Bitte betrogen    1 0.01304461
## 3592                      Bitte erst    1 0.01304461
## 3593                 Tochter schwarz    1 0.01304461
## 3594                      Braut weiß    1 0.01304461
## 3595                     Bruder treu    1 0.01304461
## 3596                     paar einzig    1 0.01304461
## 3597                dafür gewöhnlich    1 0.01304461
## 3598                      Mut frisch    1 0.01304461
## 3599               auskommen ehrlich    1 0.01304461
## 3600                 Mann wohlhabend    1 0.01304461
## 3601                  Hand hilfreich    1 0.01304461
## 3602               Männlein niedlich    1 0.01304461
## 3603                  Männlein nackt    1 0.01304461
## 3604                        Leib fri    1 0.01304461
## 3605                    Abend fertig    1 0.01304461
## 3606               Led zugeschnitten    1 0.01304461
## 3607         Kleidungsstück niedlich    1 0.01304461
## 3608                 Freude gewaltig    1 0.01304461
## 3609                   Schuster lang    1 0.01304461
## 3610                     Leute fremd    1 0.01304461
## 3611                Herrschaft vorig    1 0.01304461
## 3612                    Auge starren    1 0.01304461
## 3613                      Kind recht    1 0.01304461
## 3614                  Schrank öffnen    1 0.01304461
## 3615                        Bett alt    1 0.01304461
## 3616         Baumgang wunderprächtig    1 0.01304461
## 3617                  Krach gewaltig    1 0.01304461
## 3618                    Demant dritt    1 0.01304461
## 3619                     Demant klar    1 0.01304461
## 3620                     Prinz schön    1 0.01304461
## 3621           Schloß hellerleuchtet    1 0.01304461
## 3622                    Musik lustig    1 0.01304461
## 3623                   zwölf langsam    1 0.01304461
## 3624                  Schuh zertanzt    1 0.01304461
## 3625                Wesen wunderlich    1 0.01304461
## 3626                  Schuh erstemal    1 0.01304461
## 3627             Schloß unterirdisch    1 0.01304461
## 3628                 Goldschmied gut    1 0.01304461
## 3629                      Haus reich    1 0.01304461
## 3630                   Art wunderbar    1 0.01304461
## 3631                  Arbeiten ander    1 0.01304461
## 3632                       Haus lang    1 0.01304461
## 3633                    Herz traurig    1 0.01304461
## 3634                       Haut faul    1 0.01304461
## 3635                      Jäger brav    1 0.01304461
## 3636                    Wunsch eigen    1 0.01304461
## 3637                      Büchse gut    1 0.01304461
## 3638               Goldstück gespart    1 0.01304461
## 3639                    Messer blank    1 0.01304461
## 3640                 Bruder abwesend    1 0.01304461
## 3641                        Hase alt    1 0.01304461
## 3642                  Gebüsch gleich    1 0.01304461
## 3643                      Hase klein    1 0.01304461
## 3644                   Fuchs schlich    1 0.01304461
## 3645                      Wölfe jung    1 0.01304461
## 3646                        Bär jung    1 0.01304461
## 3647                    Huhn manches    1 0.01304461
## 3648                    Bescheid gut    1 0.01304461
## 3649                Liebe brüderlich    1 0.01304461
## 3650                   Jungfrau rein    1 0.01304461
## 3651                    Kirche klein    1 0.01304461
## 3652                  Becher gefüllt    1 0.01304461
## 3653                     Gang schwer    1 0.01304461
## 3654                    Gebraus groß    1 0.01304461
## 3655             Drache siebenköpfig    1 0.01304461
## 3656                     Feuer atmet    1 0.01304461
## 3657                     Gras trockn    1 0.01304461
## 3658                     Kraft letzt    1 0.01304461
## 3659               Drachen zerrissen    1 0.01304461
## 3660                     Schlaf fest    1 0.01304461
## 3661              Königstochter weit    1 0.01304461
## 3662                        Herr tot    1 0.01304461
## 3663                     Hummel groß    1 0.01304461
## 3664                         ha arme    1 0.01304461
## 3665                 Gedanke traurig    1 0.01304461
## 3666             Haupte abgeschlagen    1 0.01304461
## 3667                  Scharlach ganz    1 0.01304461
## 3668                        Fell gut    1 0.01304461
## 3669                      Wache ganz    1 0.01304461
## 3670                 Zuckerwerk mußt    1 0.01304461
## 3671                Zimmer königlich    1 0.01304461
## 3672                    kriege recht    1 0.01304461
## 3673                 Wein gewöhnlich    1 0.01304461
## 3674                 Keller besonder    1 0.01304461
## 3675                    Keller klein    1 0.01304461
## 3676                  Tochter wollen    1 0.01304461
## 3677                Marschall wissen    1 0.01304461
## 3678                Marschall bleich    1 0.01304461
## 3679                Wurzel wunderbar    1 0.01304461
## 3680               Goldstück tausend    1 0.01304461
## 3681                  Besorgnis groß    1 0.01304461
## 3682                      Ferne weit    1 0.01304461
## 3683                 Bette königlich    1 0.01304461
## 3684                   Knopf silbern    1 0.01304461
## 3685                   Meerkatze alt    1 0.01304461
## 3686                  Ehre königlich    1 0.01304461
## 3687             Tor entgegengesetzt    1 0.01304461
## 3688                    Gemahl recht    1 0.01304461
## 3689               Heiland verheißen    1 0.01304461
## 3690                   Tagreise ganz    1 0.01304461
## 3691                  lieb verheißen    1 0.01304461
## 3692                     Wunsch groß    1 0.01304461
## 3693                   Wiegen golden    1 0.01304461
## 3694                       Bube laut    1 0.01304461
## 3695                  Kind dreizehnt    1 0.01304461
## 3696              Stube verschlossen    1 0.01304461
## 3697                      Sohn klein    1 0.01304461
## 3698                       Kind Lieb    1 0.01304461
## 3699              Totenladen gefüllt    1 0.01304461
## 3700                   Benjamin lieb    1 0.01304461
## 3701                      Fahne weiß    1 0.01304461
## 3702                       Fahne rot    1 0.01304461
## 3703                     Winter wärm    1 0.01304461
## 3704                   Blutfahne rot    1 0.01304461
## 3705                  Blutfahne weiß    1 0.01304461
## 3706                       Reh wilde    1 0.01304461
## 3707                     Wäsche groß    1 0.01304461
## 3708                     Hemde klein    1 0.01304461
## 3709                      Knabe jung    1 0.01304461
## 3710                    ander bereit    1 0.01304461
## 3711                    Mädchen erst    1 0.01304461
## 3712                      Gnade soll    1 0.01304461
## 3713                  Einigkeit groß    1 0.01304461
## 3714                      Kost schön    1 0.01304461
## 3715                  Gärtchen klein    1 0.01304461
## 3716                      Blume weiß    1 0.01304461
## 3717                       Saß bellt    1 0.01304461
## 3718                       Jahr paar    1 0.01304461
## 3719              Bettelmädchen mein    1 0.01304461
## 3720                      Ding böser    1 0.01304461
## 3721                    Auge weinend    1 0.01304461
## 3722                       Zunge rot    1 0.01304461
## 3723                Augenblick letzt    1 0.01304461
## 3724                      Öl siedend    1 0.01304461
## 3725                 Schlange giftig    1 0.01304461
## 3726                        Tod böse    1 0.01304461
## 3727                      Stufe erst    1 0.01304461
## 3728                   Mann stämmige    1 0.01304461
## 3729                     Kerl munter    1 0.01304461
## 3730                        Kot voll    1 0.01304461
## 3731                     Durst mocht    1 0.01304461
## 3732                  Bein gebrochen    1 0.01304461
## 3733               Waden geschwollen    1 0.01304461
## 3734                     Buch schwer    1 0.01304461
## 3735                  Nachricht läge    1 0.01304461
## 3736             Königstochter gewiß    1 0.01304461
## 3737                     wuch völlig    1 0.01304461
## 3738              Bräutigam ehemalig    1 0.01304461
## 3739                     Leute schön    1 0.01304461
## 3740                  Vorzimmer dein    1 0.01304461
## 3741                      Tritt fest    1 0.01304461
## 3742                      Gang rollt    1 0.01304461
## 3743                      Gang stark    1 0.01304461
## 3744                  Mädchen allein    1 0.01304461
## 3745                   Schlüssel alt    1 0.01304461
## 3746                  Geld gestohlen    1 0.01304461
## 3747                      Hof adlich    1 0.01304461
## 3748                   bediente erst    1 0.01304461
## 3749                      Essen erst    1 0.01304461
## 3750                       Dieb erst    1 0.01304461
## 3751                     gings dritt    1 0.01304461
## 3752              Schüssel verdecken    1 0.01304461
## 3753                     Krebs armer    1 0.01304461
## 3754                    Summe schwer    1 0.01304461
## 3755                  bediente fünft    1 0.01304461
## 3756                   Teller golden    1 0.01304461
## 3757                  Jahr funfzehnt    1 0.01304461
## 3758                     Spruch böse    1 0.01304461
## 3759            Schlaf hundertjährig    1 0.01304461
## 3760                Königreiche ganz    1 0.01304461
## 3761                Wendeltreppe eng    1 0.01304461
## 3762             Schlüssel verrostet    1 0.01304461
## 3763                  Stübchen klein    1 0.01304461
## 3764                   Spindel emsig    1 0.01304461
## 3765                  Königin kommen    1 0.01304461
## 3766           Dornröschen schlafend    1 0.01304461
## 3767       Königstochter wunderschön    1 0.01304461
## 3768                     Tod traurig    1 0.01304461
## 3769               Dornröschen schön    1 0.01304461
## 3770                    Jahr hundert    1 0.01304461
## 3771                      Blume groß    1 0.01304461
## 3772              Jagdhunde scheckig    1 0.01304461
## 3773                    Huhn schwarz    1 0.01304461
## 3774                     Stube klein    1 0.01304461
## 3775                   Flügel unterm    1 0.01304461
## 3776                     Auge einzig    1 0.01304461
## 3777              Zweiäuglein mittel    1 0.01304461
## 3778            Menschenkinder ander    1 0.01304461
## 3779                       Volk mein    1 0.01304461
## 3780                Kleider schlecht    1 0.01304461
## 3781                     Mensch andr    1 0.01304461
## 3782                     Kleider alt    1 0.01304461
## 3783                Tischlein sauber    1 0.01304461
## 3784                      Gebet kurz    1 0.01304461
## 3785                   Weg ungewohnt    1 0.01304461
## 3786                  Liedlein vorig    1 0.01304461
## 3787                  Ding hochmütig    1 0.01304461
## 3788                 Mutter neidisch    1 0.01304461
## 3789                    Träne bitter    1 0.01304461
## 3790                 Sprüchlein euer    1 0.01304461
## 3791              Ziege geschlachtet    1 0.01304461
## 3792                  Abend vergrubs    1 0.01304461
## 3793                    Äpfel golden    1 0.01304461
## 3794                    Apfel einzig    1 0.01304461
## 3795                       Luft leer    1 0.01304461
## 3796                 Schürzchen ganz    1 0.01304461
## 3797                 Zweiäuglein arm    1 0.01304461
## 3798                     Ritter jung    1 0.01304461
## 3799                Zweiäuglein arme    1 0.01304461
## 3800                        Faß leer    1 0.01304461
## 3801                   Mensch gemein    1 0.01304461
## 3802                     Mühe leicht    1 0.01304461
## 3803                Blättern silbern    1 0.01304461
## 3804                   Frucht golden    1 0.01304461
## 3805               Rittersmann schön    1 0.01304461
## 3806                 Bettler schwach    1 0.01304461
## 3807                       gabe mild    1 0.01304461
## 3808                   Schritt stark    1 0.01304461
## 3809                     Beck blutig    1 0.01304461
## 3810                       Beck groß    1 0.01304461
## 3811                      Mensch tot    1 0.01304461
## 3812                 Mensch zerhauen    1 0.01304461
## 3813                   Beil blinkend    1 0.01304461
## 3814                     Flecken rot    1 0.01304461
## 3815                   Anrühren erst    1 0.01304461
## 3816                   Anrühren bloß    1 0.01304461
## 3817                 Kammer verboten    1 0.01304461
## 3818                Schlüssel gleich    1 0.01304461
## 3819                  Zähne grinsend    1 0.01304461
## 3820                  hinauf schauen    1 0.01304461
## 3821               Totenkopf geputzt    1 0.01304461
## 3822                  lieber häßlich    1 0.01304461
## 3823                      Apfel voll    1 0.01304461
## 3824                       Zahn groß    1 0.01304461
## 3825                        Wort bös    1 0.01304461
## 3826              Goldregen gewaltig    1 0.01304461
## 3827                     Mutter weit    1 0.01304461
## 3828                Jungfrau goldend    1 0.01304461
## 3829                     Wiese ander    1 0.01304461
## 3830                  Apfelbaum rief    1 0.01304461
## 3831                      Zähne groß    1 0.01304461
## 3832                       Pech voll    1 0.01304461
## 3833              Jungfrau schmutzig    1 0.01304461
## 3834             Mädchen eigensinnig    1 0.01304461
## 3835                     Stiege euer    1 0.01304461
## 3836                       Mann grün    1 0.01304461
## 3837                    Mann blutrot    1 0.01304461
## 3838                   Kopf feurigem    1 0.01304461
## 3839                   Schmuck recht    1 0.01304461
## 3840                       Glut voll    1 0.01304461
## 3841                       Sanne alt    1 0.01304461
## 3842                   angst grausam    1 0.01304461
## 3843                     laufen weit    1 0.01304461
## 3844                      Kind reich    1 0.01304461
## 3845                   hungern reich    1 0.01304461
## 3846                 Schwester reich    1 0.01304461
## 3847                    Schnitt erst    1 0.01304461
## 3848                       Kind jung    1 0.01304461
## 3849                  Speise irdisch    1 0.01304461
## 3850                   Atemzug letzt    1 0.01304461
## 3851                Holzhacker armer    1 0.01304461
## 3852                   Teuerung groß    1 0.01304461
## 3853                     Hunger vier    1 0.01304461
## 3854                     Batzen laut    1 0.01304461
## 3855                     Batzen hell    1 0.01304461
## 3856                Kieselstein weiß    1 0.01304461
## 3857              Schwesterchen lieb    1 0.01304461
## 3858                   Kätzchen weiß    1 0.01304461
## 3859               Kieselstein blank    1 0.01304461
## 3860                    Holz sammeln    1 0.01304461
## 3861                       Mond voll    1 0.01304461
## 3862                 Batzen schlagen    1 0.01304461
## 3863                Batzen schimmert    1 0.01304461
## 3864                       Laib halb    1 0.01304461
## 3865                     Bisse letzt    1 0.01304461
## 3866                 Stückchen klein    1 0.01304461
## 3867                   Vogel tausend    1 0.01304461
## 3868                   Abend hungrig    1 0.01304461
## 3869                     Beeren paar    1 0.01304461
## 3870                    Beeren stand    1 0.01304461
## 3871              Vöglein schneeweiß    1 0.01304461
## 3872                   Vöglein schön    1 0.01304461
## 3873                     Zucker hell    1 0.01304461
## 3874               Mahlzeit gesegnet    1 0.01304461
## 3875                  Kind himmlisch    1 0.01304461
## 3876             Fensterscheibe rund    1 0.01304461
## 3877                         Aug rot    1 0.01304461
## 3878                  Witterung fein    1 0.01304461
## 3879                  ruhen lieblich    1 0.01304461
## 3880                       Back voll    1 0.01304461
## 3881                     Stall klein    1 0.01304461
## 3882                      Hänsel arm    1 0.01304461
## 3883                     Gretel aber    1 0.01304461
## 3884              Schwesterchen arme    1 0.01304461
## 3885                   Geblärre dein    1 0.01304461
## 3886                     Gretel arme    1 0.01304461
## 3887                    Hexe gottlos    1 0.01304461
## 3888                     Rücken weiß    1 0.01304461
## 3889                    Tierchen gut    1 0.01304461
## 3890                     Stunde froh    1 0.01304461
## 3891                     Freude laut    1 0.01304461
## 3892                        Frou ene    1 0.01304461
## 3893                   Toachter ener    1 0.01304461
## 3894                     Häsichen än    1 0.01304461
## 3895                       Tog drett    1 0.01304461
## 3896                       raus weit    1 0.01304461
## 3897                  Grinkoal koach    1 0.01304461
## 3898                    Mäken trurig    1 0.01304461
## 3899                       Puppe ene    1 0.01304461
## 3900                        Kleed er    1 0.01304461
## 3901                  Röhrleppel een    1 0.01304461
## 3902                     Hersche med    1 0.01304461
## 3903                      Bauer jung    1 0.01304461
## 3904                       Menge gut    1 0.01304461
## 3905               Heller neugemünzt    1 0.01304461
## 3906                 Heller glänzend    1 0.01304461
## 3907                  Hose verplackt    1 0.01304461
## 3908                        Hose alt    1 0.01304461
## 3909                      Dorf ander    1 0.01304461
## 3910             Bauerntochter reich    1 0.01304461
## 3911                   Mann gescheit    1 0.01304461
## 3912                    Vater geizig    1 0.01304461
## 3913                     Vetter jung    1 0.01304461
## 3914                   Pfennig schön    1 0.01304461
## 3915                     Pfennig gut    1 0.01304461
## 3916                   Hose geplackt    1 0.01304461
## 3917               Kleid sonntäglich    1 0.01304461
## 3918                Kittel verplackt    1 0.01304461
## 3919                       Kleid gut    1 0.01304461
## 3920                    Placken groß    1 0.01304461
## 3921                      Staat voll    1 0.01304461
## 3922                       Gold groß    1 0.01304461
## 3923                       hopp hopp    1 0.01304461
## 3924                   Spaß schlecht    1 0.01304461
## 3925              Handel glücklichen    1 0.01304461
## 3926                     Milch trink    1 0.01304461
## 3927                    Heller letzt    1 0.01304461
## 3928                       Glas halb    1 0.01304461
## 3929                 Tier ungeduldig    1 0.01304461
## 3930                        Tier alt    1 0.01304461
## 3931                        Gan weiß    1 0.01304461
## 3932                  Handel schlimm    1 0.01304461
## 3933                    Loch finster    1 0.01304461
## 3934                     Feder schön    1 0.01304461
## 3935                      Dorf letzt    1 0.01304461
## 3936                Mäntelchen hänge    1 0.01304461
## 3937                    Boden gülden    1 0.01304461
## 3938                 Schleifer recht    1 0.01304461
## 3939                      Glück euer    1 0.01304461
## 3940                Mensch glücklich    1 0.01304461
## 3941                Feldstein schwer    1 0.01304461
## 3942            Feldstein gewöhnlich    1 0.01304461
## 3943                   Stein tüchtig    1 0.01304461
## 3944                       Nagel alt    1 0.01304461
## 3945                   Herz vergnügt    1 0.01304461
## 3946                   Kuh erhandelt    1 0.01304461
## 3947                         Art gut    1 0.01304461
## 3948                 Bett ordentlich    1 0.01304461
## 3949                     Stroh wenig    1 0.01304461
## 3950                   Fleisch wenig    1 0.01304461
## 3951                     König ander    1 0.01304461
## 3952                   begehren euer    1 0.01304461
## 3953                      Herde groß    1 0.01304461
## 3954                 Königreich erst    1 0.01304461
## 3955                Bedient herrlich    1 0.01304461
## 3956                Königreich zweit    1 0.01304461
## 3957                      Salben gut    1 0.01304461
## 3958                     Wagen schön    1 0.01304461
## 3959                         Rad rot    1 0.01304461
## 3960                 Mäuschen spannt    1 0.01304461
## 3961                   Räderchen rot    1 0.01304461
## 3962                      Asche voll    1 0.01304461
## 3963                      Wasser Ent    1 0.01304461
## 3964                 Jungfrau keusch    1 0.01304461
## 3965                       Vogel rar    1 0.01304461
## 3966                   Mädchen ander    1 0.01304461
## 3967                 Vergnügen größt    1 0.01304461
## 3968                     Abend schön    1 0.01304461
## 3969                     grün dunkel    1 0.01304461
## 3970                   Maibuchen alt    1 0.01304461
## 3971                       Mauer alt    1 0.01304461
## 3972                    Leide singen    1 0.01304461
## 3973                      Frau krumm    1 0.01304461
## 3974                      Nase krumm    1 0.01304461
## 3975                  Stimme dumpfer    1 0.01304461
## 3976                       Stund gut    1 0.01304461
## 3977                      Dorf fremd    1 0.01304461
## 3978                      nacht fänd    1 0.01304461
## 3979                      Perle groß    1 0.01304461
## 3980                       Tag neunt    1 0.01304461
## 3981                     Perle schön    1 0.01304461
## 3982             Tochter wunderschön    1 0.01304461
## 3983                    Sinn trotzig    1 0.01304461
## 3984                     Speise ward    1 0.01304461
## 3985                      Mauer dick    1 0.01304461
## 3986                     Arbeit lang    1 0.01304461
## 3987                Lichtstrahl erst    1 0.01304461
## 3988                     Luft frisch    1 0.01304461
## 3989                   verheert weit    1 0.01304461
## 3990                  Wanderung lang    1 0.01304461
## 3991                Häßlichkeit groß    1 0.01304461
## 3992                  Saal königlich    1 0.01304461
## 3993              Geschmeide kostbar    1 0.01304461
## 3994 Brennettelbusch Brennettelbusch    1 0.01304461
## 3995                          ik hef    1 0.01304461
## 3996                   Braut verlobt    1 0.01304461
## 3997             Gemahlin rechtmäßig    1 0.01304461
## 3998                Königsdochter en    1 0.01304461
## 3999    Wirthschaft gemeinschaftlich    1 0.01304461
## 4000                 Überlegung lang    1 0.01304461
## 4001                   Flecken braun    1 0.01304461
## 4002              Kindbetterwein rot    1 0.01304461
## 4003                      Haut fette    1 0.01304461
## 4004                      Tag lustig    1 0.01304461
## 4005                 Name wunderlich    1 0.01304461
## 4006                    Familie euer    1 0.01304461
## 4007                  Katze schlecht    1 0.01304461
## 4008                       Ring weiß    1 0.01304461
## 4009                  Kirche schlich    1 0.01304461
## 4010                      steht wett    1 0.01304461
## 4011                     Name kurios    1 0.01304461
## 4012            Flausrock dunkelgrau    1 0.01304461
## 4013                   Haarzopf lang    1 0.01304461
## 4014                 Katze naschhaft    1 0.01304461
## 4015            Name allerbedenklich    1 0.01304461
## 4016                      Katze komm    1 0.01304461
## 4017                Fetttopfe unserm    1 0.01304461
## 4018                      Zunge fein    1 0.01304461
## 4019                   Freundin wahr    1 0.01304461
## 4020                       Maus arme    1 0.01304461
## 4021              Mann heiratslustig    1 0.01304461
## 4022                      Tod bleich    1 0.01304461
## 4023                     Holz grünes    1 0.01304461
## 4024                       König gut    1 0.01304461
## 4025                    Bettler erst    1 0.01304461
## 4026                     Bettler gut    1 0.01304461
## 4027                   Almose gering    1 0.01304461
## 4028                  Kleid verlumpt    1 0.01304461
## 4029                       Gabe mild    1 0.01304461
## 4030                 Bettelmann erst    1 0.01304461
## 4031                  Bettelmann gut    1 0.01304461
## 4032                      Wald schön    1 0.01304461
## 4033                     Wiese grüne    1 0.01304461
## 4034                 Häuschen winzig    1 0.01304461
## 4035                     Tür niedrig    1 0.01304461
## 4036                    Feuer gleich    1 0.01304461
## 4037                     Kost schmal    1 0.01304461
## 4038                  Weiden schnitt    1 0.01304461
## 4039                     Weiden hart    1 0.01304461
## 4040                       Hand zart    1 0.01304461
## 4041                       fade hart    1 0.01304461
## 4042                    Finger weich    1 0.01304461
## 4043                   Husar trunken    1 0.01304461
## 4044               Arbeit ordentlich    1 0.01304461
## 4045                      Essen frei    1 0.01304461
## 4046                  Teil geblieben    1 0.01304461
## 4047                  Königssohn alt    1 0.01304461
## 4048                hereintrat ander    1 0.01304461
## 4049                hereintrat schön    1 0.01304461
## 4050                    Herz betrübt    1 0.01304461
## 4051                      Armut groß    1 0.01304461
## 4052             Gelächter allgemein    1 0.01304461
## 4053                    Freude recht    1 0.01304461
## 4054                Stubentüre klein    1 0.01304461
## 4055                      Mensch gut    1 0.01304461
## 4056                    Mensch fromm    1 0.01304461
## 4057                 Mensch zänkisch    1 0.01304461
## 4058                       Weise alt    1 0.01304461
## 4059           Erinnerung gutgemeint    1 0.01304461
## 4060                     allzeit alt    1 0.01304461
## 4061                    Ort schaurig    1 0.01304461
## 4062                    Gestalt weiß    1 0.01304461
## 4063                  Geschwätz dumm    1 0.01304461
## 4064                      Katze groß    1 0.01304461
## 4065                      Nagel lang    1 0.01304461
## 4066                    Hund schwarz    1 0.01304461
## 4067                   Kette glühend    1 0.01304461
## 4068                       Bett groß    1 0.01304461
## 4069                    Mensch schön    1 0.01304461
## 4070                        Lied alt    1 0.01304461
## 4071                   Mensch halber    1 0.01304461
## 4072                   Lärm frischem    1 0.01304461
## 4073                   Mann gräulich    1 0.01304461
## 4074                        Mann tot    1 0.01304461
## 4075                   wärmen bissch    1 0.01304461
## 4076                       weiß lang    1 0.01304461
## 4077                     Gang dunkel    1 0.01304461
## 4078                      Vetter tot    1 0.01304461
## 4079                     Mann bärtig    1 0.01304461
## 4080                      Eimer ganz    1 0.01304461
## 4081                  Gründling voll    1 0.01304461
## 4082                     Fisch klein    1 0.01304461
## 4083              Spielsachen golden    1 0.01304461
## 4084                      Back schön    1 0.01304461
## 4085                   Halstuch blau    1 0.01304461
## 4086                 Halstuch seiden    1 0.01304461
## 4087                 Krönchen golden    1 0.01304461
## 4088                  Krönchen klein    1 0.01304461
## 4089              Goldgespinnst zart    1 0.01304461
## 4090                       Frau groß    1 0.01304461
## 4091                 Stern leuchtend    1 0.01304461
## 4092                   Zuckerbrot aß    1 0.01304461
## 4093                       Milch süß    1 0.01304461
## 4094                     herum zwölf    1 0.01304461
## 4095                      Glanz groß    1 0.01304461
## 4096                        Sund wär    1 0.01304461
## 4097                    Unglück dein    1 0.01304461
## 4098                  Angst gewaltig    1 0.01304461
## 4099                   Tür dreizehnt    1 0.01304461
## 4100                 Feuer himmlisch    1 0.01304461
## 4101                Dornhecken dicht    1 0.01304461
## 4102                Leben jämmerlich    1 0.01304461
## 4103                  Nahrung einzig    1 0.01304461
## 4104               Nuß herabgefallen    1 0.01304461
## 4105                  Tierchen armes    1 0.01304461
## 4106                   Kleider lange    1 0.01304461
## 4107                     grün frisch    1 0.01304461
## 4108           Mädchen wunderschönes    1 0.01304461
## 4109                  Erstaunen voll    1 0.01304461
## 4110                 Kind neugeboren    1 0.01304461
## 4111               Töchterlein schön    1 0.01304461
## 4112                nacht drittenmal    1 0.01304461
## 4113                        Kind alt    1 0.01304461
## 4114                        Eis hart    1 0.01304461
## 4115           Töchterlein neugeborn    1 0.01304461
## 4116                      Leben ganz    1 0.01304461
## 4117                      Mann hager    1 0.01304461
## 4118                Nase aufgestülpt    1 0.01304461
## 4119                    sitzen ruhig    1 0.01304461
## 4120                        Fuß bloß    1 0.01304461
## 4121                    Seife frisch    1 0.01304461
## 4122           Verschwendung heillos    1 0.01304461
## 4123             Faulheit schändlich    1 0.01304461
## 4124                       Laug voll    1 0.01304461
## 4125                      Küche ganz    1 0.01304461
## 4126                   Sandstein rot    1 0.01304461
## 4127                     reden gewiß    1 0.01304461
## 4128                       müßte hau    1 0.01304461
## 4129                      Pferd jung    1 0.01304461
## 4130                  Pfriem Meister    1 0.01304461
## 4131                      Weg befänd    1 0.01304461
## 4132                 Einlaß ungestüm    1 0.01304461
## 4133                 Gewohnheit euer    1 0.01304461
## 4134                 Pfriem erwidert    1 0.01304461
## 4135                       Raum weit    1 0.01304461
## 4136               Zeitvertreib bloß    1 0.01304461
## 4137                    Ding unnütze    1 0.01304461
## 4138                     Engel ander    1 0.01304461
## 4139              Übermut dünkelhaft    1 0.01304461
## 4140          Gewalt unwiderstehlich    1 0.01304461
## 4141               Dummheit gewaltig    1 0.01304461
## 4142                       Zeug laut    1 0.01304461
## 4143                   Zeug verkehrt    1 0.01304461
## 4144                  beladen schwer    1 0.01304461
## 4145                   Blümchen weiß    1 0.01304461
## 4146                    Streifen rot    1 0.01304461
## 4147                   Fenster klein    1 0.01304461
## 4148                 Garten prächtig    1 0.01304461
## 4149                      Blume voll    1 0.01304461
## 4150                      Mauer hoch    1 0.01304461
## 4151                      Macht groß    1 0.01304461
## 4152                 Rapunzeln schön    1 0.01304461
## 4153                  Rapunzeln voll    1 0.01304461
## 4154                  Salat sogleich    1 0.01304461
## 4155                   Begierde voll    1 0.01304461
## 4156                     Gelüst groß    1 0.01304461
## 4157             Rapunzeln gestatten    1 0.01304461
## 4158               Fensterchen klein    1 0.01304461
## 4159                       Haar dein    1 0.01304461
## 4160                      Haar lange    1 0.01304461
## 4161                   Haar prächtig    1 0.01304461
## 4162                       Gold fein    1 0.01304461
## 4163                 Gesang lieblich    1 0.01304461
## 4164                      Stimme süß    1 0.01304461
## 4165                    Kind gottlos    1 0.01304461
## 4166                      Haar schön    1 0.01304461
## 4167                       Hand link    1 0.01304461
## 4168                  Flechten schön    1 0.01304461
## 4169                   Rapunzel arme    1 0.01304461
## 4170                     jammer groß    1 0.01304461
## 4171          Flechten abgeschnitten    1 0.01304461
## 4172                   Rapunzel lieb    1 0.01304461
## 4173                      Blick böse    1 0.01304461
## 4174                    Auge benetzt    1 0.01304461
## 4175                      Herde lieb    1 0.01304461
## 4176                     Kuhhirt alt    1 0.01304461
## 4177                      Wiese fett    1 0.01304461
## 4178                       Kuh mutig    1 0.01304461
## 4179                      Berg dürre    1 0.01304461
## 4180                      Dirn klein    1 0.01304461
## 4181                        Dirn süß    1 0.01304461
## 4182            Großmutter allerlieb    1 0.01304461
## 4183                     Sammet roth    1 0.01304461
## 4184                        Tier bös    1 0.01304461
## 4185               Rothkäppchen früh    1 0.01304461
## 4186                Großmutter krank    1 0.01304461
## 4187               Viertelstunde gut    1 0.01304461
## 4188                 Eichbäumen groß    1 0.01304461
## 4189                       Ding zart    1 0.01304461
## 4190                       Ding jung    1 0.01304461
## 4191                    Bisse fetter    1 0.01304461
## 4192                   Strauß frisch    1 0.01304461
## 4193                  Kuchen bringen    1 0.01304461
## 4194                        Ohr groß    1 0.01304461
## 4195                       Hand groß    1 0.01304461
## 4196                Maul entsetzlich    1 0.01304461
## 4197               Rothkäppchen arme    1 0.01304461
## 4198                  Wolf schlafend    1 0.01304461
## 4199                    Käppchen rot    1 0.01304461
## 4200                      Wolf ander    1 0.01304461
## 4201                  Steintrog groß    1 0.01304461
## 4202                       Mülle arm    1 0.01304461
## 4203                      Stroh früh    1 0.01304461
## 4204              Müllerstochter arm    1 0.01304461
## 4205                       auf ander    1 0.01304461
## 4206                    Kammer ander    1 0.01304461
## 4207                   Gold glänzend    1 0.01304461
## 4208                     Kammer groß    1 0.01304461
## 4209               Name ungewöhnlich    1 0.01304461
## 4210                        Name neu    1 0.01304461
## 4211             Männchen lächerlich    1 0.01304461
## 4212                      Bein schri    1 0.01304461
## 4213                       Fuß recht    1 0.01304461
## 4214                        Fuß link    1 0.01304461
## 4215                      Witwe arme    1 0.01304461
## 4216                        Rose rot    1 0.01304461
## 4217                       Rose weiß    1 0.01304461
## 4218                      Rose ander    1 0.01304461
## 4219                  Rosenrot ander    1 0.01304461
## 4220                      Beeren rot    1 0.01304461
## 4221              Kleidchen glänzend    1 0.01304461
## 4222                  Kleidchen weiß    1 0.01304461
## 4223                       Buch groß    1 0.01304461
## 4224                    Kopf schwarz    1 0.01304461
## 4225                       Bär armer    1 0.01304461
## 4226                 Gast unbeholfen    1 0.01304461
## 4227                     Wetter böse    1 0.01304461
## 4228                 Stunde bestimmt    1 0.01304461
## 4229                  Gesell schwarz    1 0.01304461
## 4230                     sommer ganz    1 0.01304461
## 4231           Schneeweißchen fragen    1 0.01304461
## 4232                    Zwergen böse    1 0.01304461
## 4233                     Gesicht alt    1 0.01304461
## 4234                Gesicht verwelkt    1 0.01304461
## 4235                  Bart ellenlang    1 0.01304461
## 4236                   Gan neugierig    1 0.01304461
## 4237                    Klötzen dick    1 0.01304461
## 4238                   Speise bissch    1 0.01304461
## 4239                     Volk gierig    1 0.01304461
## 4240                 Holz verwünscht    1 0.01304461
## 4241                      Bart schön    1 0.01304461
## 4242           Milchgesichter albern    1 0.01304461
## 4243            Milchgesichter glatt    1 0.01304461
## 4244                 Volk ungehobelt    1 0.01304461
## 4245                Heuschrecke groß    1 0.01304461
## 4246              Fischen verwünscht    1 0.01304461
## 4247                Gefahr beständig    1 0.01304461
## 4248                      Teil klein    1 0.01304461
## 4249                        Teil gut    1 0.01304461
## 4250            Felsenstücke mächtig    1 0.01304461
## 4251                      Vogel groß    1 0.01304461
## 4252                     bekannt alt    1 0.01304461
## 4253                  Kind mitleidig    1 0.01304461
## 4254                  Schrecken erst    1 0.01304461
## 4255               Stimme kreischend    1 0.01304461
## 4256                   Röckchen dünn    1 0.01304461
## 4257               Gesindel täppisch    1 0.01304461
## 4258              Plätzchen reinlich    1 0.01304461
## 4259                    Brummen laut    1 0.01304461
## 4260                     Bär schwarz    1 0.01304461
## 4261                 Edelstein schön    1 0.01304461
## 4262                 Kerl schmächtig    1 0.01304461
## 4263                 Mädchen gottlos    1 0.01304461
## 4264                      Bisse zart    1 0.01304461
## 4265                    Wachtel jung    1 0.01304461
## 4266                Geschöpf boshaft    1 0.01304461
## 4267                   Schlag einzig    1 0.01304461
## 4268             Strafe wohlverdient    1 0.01304461
## 4269                      Rose schön    1 0.01304461
## 4270                  Frost gewaltig    1 0.01304461
## 4271                      Bein ander    1 0.01304461
## 4272                     Wasser erst    1 0.01304461
## 4273               Brunnen abgelegen    1 0.01304461
## 4274                        lag hart    1 0.01304461
## 4275               Mensch gewöhnlich    1 0.01304461
## 4276                     voraus weit    1 0.01304461
## 4277                      Wasser neu    1 0.01304461
## 4278                   Soldat gemein    1 0.01304461
## 4279                  Eisen verwahrt    1 0.01304461
## 4280                     Stab eisern    1 0.01304461
## 4281                       warm ganz    1 0.01304461
## 4282                      Kälte groß    1 0.01304461
## 4283                       Gast böse    1 0.01304461
## 4284                   Kerl gewaltig    1 0.01304461
## 4285                   Ball hausgroß    1 0.01304461
## 4286                     Schatz ganz    1 0.01304461
## 4287             Wagen siebentausend    1 0.01304461
## 4288              Ochsen vorgespannt    1 0.01304461
## 4289                     Mann einzig    1 0.01304461
## 4290                nachjage sechsen    1 0.01304461
## 4291                   Luft sämtlich    1 0.01304461
## 4292                       Luft blau    1 0.01304461
## 4293                       Kerl brav    1 0.01304461
## 4294                       Berg groß    1 0.01304461
## 4295                       Berg kahl    1 0.01304461
## 4296                      Weil klein    1 0.01304461
## 4297                     Silber voll    1 0.01304461
## 4298              Edelstein blitzend    1 0.01304461
## 4299                   schätzen groß    1 0.01304461
## 4300                    Schatz ander    1 0.01304461
## 4301                      Name recht    1 0.01304461
## 4302                     Schnee weiß    1 0.01304461
## 4303                  Gemahlin ander    1 0.01304461
## 4304                      Frau stolz    1 0.01304461
## 4305               Spiegel wunderbar    1 0.01304461
## 4306                        Tag klar    1 0.01304461
## 4307                 Frischling jung    1 0.01304461
## 4308                    Teller klein    1 0.01304461
## 4309                Lake schneeweiße    1 0.01304461
## 4310                     Gemüs wenig    1 0.01304461
## 4311                  Bettchen paßte    1 0.01304461
## 4312                   recht siebent    1 0.01304461
## 4313                      Dall klein    1 0.01304461
## 4314         Sneewittchen beleuchtet    1 0.01304461
## 4315               Sneewittchen heiß    1 0.01304461
## 4316                   Zwerglein gut    1 0.01304461
## 4317                    Krämerin alt    1 0.01304461
## 4318                      Seide bunt    1 0.01304461
## 4319                    Frau ehrlich    1 0.01304461
## 4320              Sneewittchen dacht    1 0.01304461
## 4321               Schnürriem hübsch    1 0.01304461
## 4322                  Schnürriem neu    1 0.01304461
## 4323                     hinfiel tot    1 0.01304461
## 4324               Sneewittchen lieb    1 0.01304461
## 4325                 Königin gottlos    1 0.01304461
## 4326                  Krämerfrau alt    1 0.01304461
## 4327               Sneewittchen arme    1 0.01304461
## 4328                      Leben eign    1 0.01304461
## 4329                   Kammer einsam    1 0.01304461
## 4330                     Apfel schön    1 0.01304461
## 4331                   Hälfte giftig    1 0.01304461
## 4332                   Blick grausig    1 0.01304461
## 4333                   Mensch lebend    1 0.01304461
## 4334                    Backen schön    1 0.01304461
## 4335                     Erd schwarz    1 0.01304461
## 4336               Sarg durchsichtig    1 0.01304461
## 4337            Sneewittchen beweint    1 0.01304461
## 4338              Sneewittchen schön    1 0.01304461
## 4339                   Mitleiden gut    1 0.01304461
## 4340             Mitleiden Zwerglein    1 0.01304461
## 4341               Apfelgrütz giftig    1 0.01304461
## 4342             Stiefmutter gottlos    1 0.01304461
## 4343                Pantoffel eisern    1 0.01304461
## 4344               Schuh rothglühend    1 0.01304461
## 4345                  Kind verlassen    1 0.01304461
## 4346                      Ehre letzt    1 0.01304461
## 4347                  Käufer bezahlt    1 0.01304461
## 4348                      Sonne hell    1 0.01304461
## 4349                   fade glänzend    1 0.01304461
## 4350                    Grund golden    1 0.01304461
## 4351                     ranken grün    1 0.01304461
## 4352                     Hase sprang    1 0.01304461
## 4353                      Vogel bunt    1 0.01304461
## 4354                     Nadel spitz    1 0.01304461
## 4355                       Mach fein    1 0.01304461
## 4356                Geist unsichtbar    1 0.01304461
## 4357                       Tuch grün    1 0.01304461
## 4358                     Stich letzt    1 0.01304461
## 4359                   Kleid ärmlich    1 0.01304461
## 4360                     Freund lieb    1 0.01304461
## 4361                   Schicksal gut    1 0.01304461
## 4362                      Bach klein    1 0.01304461
## 4363                    Natur hitzig    1 0.01304461
## 4364                Brücke neugebaut    1 0.01304461
## 4365                   Zwirn schwarz    1 0.01304461
## 4366                    Naht schwarz    1 0.01304461
## 4367                    Ziege einzig    1 0.01304461
## 4368                   Kräuter schön    1 0.01304461
## 4369                    Kräuter laut    1 0.01304461
## 4370                     Kräuter gut    1 0.01304461
## 4371               Bösewicht gottlos    1 0.01304461
## 4372                      Tier fromm    1 0.01304461
## 4373                      Laub schön    1 0.01304461
## 4374                    Tier boshaft    1 0.01304461
## 4375                   Tierlein lieb    1 0.01304461
## 4376                       Heck grün    1 0.01304461
## 4377              Geschöpf undankbar    1 0.01304461
## 4378                      Hand flach    1 0.01304461
## 4379                 Sprüng gewaltig    1 0.01304461
## 4380                Ansehen besonder    1 0.01304461
## 4381                 Holz gewöhnlich    1 0.01304461
## 4382                   Tischchen gut    1 0.01304461
## 4383                Tüchlein saubern    1 0.01304461
## 4384                       Glas groß    1 0.01304461
## 4385                       Wein roth    1 0.01304461
## 4386                     Gesell jung    1 0.01304461
## 4387               Tischchen hölzern    1 0.01304461
## 4388                      Platz voll    1 0.01304461
## 4389                    Handwerk gut    1 0.01304461
## 4390                       Vater gut    1 0.01304461
## 4391                     Tisch ander    1 0.01304461
## 4392                     Geselle arm    1 0.01304461
## 4393                      Gold speit    1 0.01304461
## 4394                     Beutel voll    1 0.01304461
## 4395                  Kreide doppelt    1 0.01304461
## 4396               Wanderschaft dein    1 0.01304461
## 4397                       Ziege gut    1 0.01304461
## 4398                     Esel gemein    1 0.01304461
## 4399                 Goldstücke voll    1 0.01304461
## 4400                       Tuch ganz    1 0.01304461
## 4401                      Müller arm    1 0.01304461
## 4402                Wünschding schön    1 0.01304461
## 4403                      Dienst gut    1 0.01304461
## 4404                  Drechsler jung    1 0.01304461
## 4405                       Ding laut    1 0.01304461
## 4406                  Edelstein laut    1 0.01304461
## 4407                      Sack sacht    1 0.01304461
## 4408                   Ruck herzhaft    1 0.01304461
## 4409                   Stück kostbar    1 0.01304461
## 4410                    Tanz schlimm    1 0.01304461
## 4411                  Wirth diebisch    1 0.01304461
## 4412                   Bruder sprich    1 0.01304461
## 4413                  Schüssel schön    1 0.01304461
## 4414             Verwandtschaft ganz    1 0.01304461
## 4415               Nadel verschloßen    1 0.01304461
## 4416                    Reißaus nahm    1 0.01304461
## 4417                Geschöpf anguckt    1 0.01304461
## 4418                  Kopf geschoren    1 0.01304461
## 4419                      Kopf glatt    1 0.01304461
## 4420                      Stich fein    1 0.01304461
## 4421          Springinsfeld unnützer    1 0.01304461
## 4422             Springinsfeld klein    1 0.01304461
## 4423                 Verstand bissch    1 0.01304461
## 4424                  verstehen fein    1 0.01304461
## 4425                         ich seh    1 0.01304461
## 4426                       ich dritt    1 0.01304461
## 4427                    Haar silbern    1 0.01304461
## 4428                       Stall tun    1 0.01304461
## 4429                  willkommen gut    1 0.01304461
## 4430                      Nuß welsch    1 0.01304461
## 4431                       Nuß klein    1 0.01304461
## 4432                     Herz falsch    1 0.01304461
## 4433                        Wut voll    1 0.01304461
## 4434                        Ding neu    1 0.01304461
## 4435           Gelegenheit trefflich    1 0.01304461
## 4436                       Tropf arm    1 0.01304461
## 4437                     Arbeit groß    1 0.01304461
## 4438                         Brei vi    1 0.01304461
## 4439                     Mahl gehabt    1 0.01304461
## 4440                       Holz lang    1 0.01304461
## 4441                     Weise ander    1 0.01304461
## 4442                       Holz mußt    1 0.01304461
## 4443              Bratwürstlein arme    1 0.01304461
## 4444                       Beut frei    1 0.01304461
## 4445                   Raub offenbar    1 0.01304461
## 4446                 Vöglein traurig    1 0.01304461
## 4447                 Hühnchen allein    1 0.01304461
## 4448            unmöglich anzuschaff    1 0.01304461
## 4449                  gold Pantoffel    1 0.01304461
## 4450                   brauchen list    1 0.01304461
## 4451                     klein Schuh    1 0.01304461
## 4452                      groß Ferse    1 0.01304461
## 4453                 unmöglich Braut    1 0.01304461
## 4454                       heil laßt    1 0.01304461
## 4455                     groß Wasser    1 0.01304461
## 4456                  leer Ofenröhre    1 0.01304461
## 4457                     hier Soldat    1 0.01304461
## 4458                      tot Mutter    1 0.01304461
## 4459              verwünscht Brunnen    1 0.01304461
## 4460                 schauen Mädchen    1 0.01304461
## 4461               müd Schwesterchen    1 0.01304461
## 4462          gewaltig Schwesterchen    1 0.01304461
## 4463                    gering Wunde    1 0.01304461
## 4464                     rücken Zeit    1 0.01304461
## 4465                      fertig Bad    1 0.01304461
## 4466                   geschwind alt    1 0.01304461
## 4467                  besetzen Platz    1 0.01304461
## 4468             einbrach Finsternis    1 0.01304461
## 4469                   frisch Soldat    1 0.01304461
## 4470                      wahr Traum    1 0.01304461
## 4471                   allein Soldat    1 0.01304461
## 4472                   kehren Bäuche    1 0.01304461
## 4473                    groß fliegen    1 0.01304461
## 4474                eigensinnig Kind    1 0.01304461
## 4475                   artig Eselein    1 0.01304461
## 4476                  bereit Schmied    1 0.01304461
## 4477                     heulend alt    1 0.01304461
## 4478                        käm Herr    1 0.01304461
## 4479                     hinunt Huhn    1 0.01304461
## 4480                   gedeckt Tisch    1 0.01304461
## 4481                 gut Gelegenheit    1 0.01304461
## 4482                   faul Hähnchen    1 0.01304461
## 4483                        gut Ente    1 0.01304461
## 4484                       voll Haus    1 0.01304461
## 4485                    kommen Geist    1 0.01304461
## 4486                   heftig Mutter    1 0.01304461
## 4487                   kommen Gemahl    1 0.01304461
## 4488             ungeduldig Knäbchen    1 0.01304461
## 4489              auserzählt Märchen    1 0.01304461
## 4490                 blitzdumm Fisch    1 0.01304461
## 4491                    jung Mädchen    1 0.01304461
## 4492                    gewusst Mann    1 0.01304461
## 4493           verheiraten Schwester    1 0.01304461
## 4494                verheiraten Fest    1 0.01304461
## 4495              frei Königstochter    1 0.01304461
## 4496                klein Werkstätte    1 0.01304461
## 4497                    sieben Riese    1 0.01304461
## 4498            bereit Schneiderlein    1 0.01304461
## 4499                   traurig König    1 0.01304461
## 4500                    nötig Reiter    1 0.01304461
## 4501                      tun Arbeit    1 0.01304461
## 4502                gestützt Gesicht    1 0.01304461
## 4503                       groß Korn    1 0.01304461
## 4504             verschwinden Linsen    1 0.01304461
## 4505                     schick Kind    1 0.01304461
## 4506                   bunt Hühnchen    1 0.01304461
## 4507                       fiel Dach    1 0.01304461
## 4508                     groß Gefahr    1 0.01304461
## 4509                 zornig Männchen    1 0.01304461
## 4510                         eng Weg    1 0.01304461
## 4511                    wenden Pferd    1 0.01304461
## 4512             sterbenskrank Vater    1 0.01304461
## 4513                 unschuldig Sohn    1 0.01304461
## 4514         geschwind Schneiderlein    1 0.01304461
## 4515                      voll Eimer    1 0.01304461
## 4516               vorgesetzen Wurst    1 0.01304461
## 4517                       groß Kind    1 0.01304461
## 4518                       eng Platz    1 0.01304461
## 4519                 gsetzen Gvatter    1 0.01304461
## 4520                     tragn hat’n    1 0.01304461
## 4521                     traurig Tag    1 0.01304461
## 4522                    weghol Schaf    1 0.01304461
## 4523                 geizig Reichtum    1 0.01304461
## 4524                     schri Junge    1 0.01304461
## 4525                       weg Henne    1 0.01304461
## 4526                      hing ander    1 0.01304461
## 4527                     drohen Mann    1 0.01304461
## 4528            zurückzuhalt Näscher    1 0.01304461
## 4529                      bitter Tod    1 0.01304461
## 4530                      blind sein    1 0.01304461
## 4531                      tot Eltern    1 0.01304461
## 4532               hartherzig Bruder    1 0.01304461
## 4533                       frei Komm    1 0.01304461
## 4534                      gut tanzen    1 0.01304461
## 4535                  reichlich Arme    1 0.01304461
## 4536                       paßt Teil    1 0.01304461
## 4537                     reif Frucht    1 0.01304461
## 4538                      groß Macht    1 0.01304461
## 4539              ausrüsten Eisenhan    1 0.01304461
## 4540                  erlauben König    1 0.01304461
## 4541                    wachsen Gras    1 0.01304461
## 4542                     schön Kleid    1 0.01304461
## 4543                beschädigen Baum    1 0.01304461
## 4544           vergeblich Nachsinnen    1 0.01304461
## 4545                    minder Trine    1 0.01304461
## 4546                    geraten Maus    1 0.01304461
## 4547               zufrieden Ursache    1 0.01304461
## 4548                        lang Tag    1 0.01304461
## 4549                   heiraten Mann    1 0.01304461
## 4550                     beitun Hund    1 0.01304461
## 4551                  geschwind Hund    1 0.01304461
## 4552                  müßte Geschirr    1 0.01304461
## 4553                 schläfrig Essen    1 0.01304461
## 4554                   schön Tochter    1 0.01304461
## 4555                    erbarm Stein    1 0.01304461
## 4556            gekroch Marmortreppe    1 0.01304461
## 4557                    befahl König    1 0.01304461
## 4558                   traurig Pferd    1 0.01304461
## 4559                  schlecht Trost    1 0.01304461
## 4560                erwisch Hühnlein    1 0.01304461
## 4561                        her Hund    1 0.01304461
## 4562                gestalten Frosch    1 0.01304461
## 4563                  gestalten Ding    1 0.01304461
## 4564                  betrogen Geist    1 0.01304461
## 4565             gewiß Königstochter    1 0.01304461
## 4566                   umsonst Hilfe    1 0.01304461
## 4567                   wachsen Kraut    1 0.01304461
## 4568                   beweglich alt    1 0.01304461
## 4569                 ausdehnt Schloß    1 0.01304461
## 4570                 öffnen Fräulein    1 0.01304461
## 4571                  öffnen Flasche    1 0.01304461
## 4572                   kostbar Feder    1 0.01304461
## 4573                  verwirkt Leben    1 0.01304461
## 4574                      gut Arbeit    1 0.01304461
## 4575                  begegnet Fuchs    1 0.01304461
## 4576                   reich Nachbar    1 0.01304461
## 4577             vorausgesehen Reich    1 0.01304461
## 4578          sichtbar Reiterstiefel    1 0.01304461
## 4579                    retten Seele    1 0.01304461
## 4580                        wert Kuh    1 0.01304461
## 4581                zornig Fleischer    1 0.01304461
## 4582                 gelenken Lebtag    1 0.01304461
## 4583                wegzubring Bauer    1 0.01304461
## 4584                     flink Braut    1 0.01304461
## 4585                       bloihd Et    1 0.01304461
## 4586                       Marsch di    1 0.01304461
## 4587                       gut zweit    1 0.01304461
## 4588               wunderlich Mutter    1 0.01304461
## 4589               bereitwillig Kind    1 0.01304461
## 4590                     weich Stroh    1 0.01304461
## 4591                      fertig men    1 0.01304461
## 4592                       albern Ei    1 0.01304461
## 4593                    gelad Fässer    1 0.01304461
## 4594                      gelad Wein    1 0.01304461
## 4595                   herunt Knecht    1 0.01304461
## 4596                   strich Knecht    1 0.01304461
## 4597                     wert Heller    1 0.01304461
## 4598                     schön Stück    1 0.01304461
## 4599                       weih Jude    1 0.01304461
## 4600                     stark Knabe    1 0.01304461
## 4601                  erschrak Bauer    1 0.01304461
## 4602                   erschrak Sohn    1 0.01304461
## 4603                  gewaltig Druck    1 0.01304461
## 4604                   ansehen Bauer    1 0.01304461
## 4605                      froh Bauer    1 0.01304461
## 4606                    spannt Vater    1 0.01304461
## 4607              zufrieden Geizmann    1 0.01304461
## 4608                      gut Knecht    1 0.01304461
## 4609               bereit Großknecht    1 0.01304461
## 4610               fertig Großknecht    1 0.01304461
## 4611                    flog Fenster    1 0.01304461
## 4612                  glücklich Herr    1 0.01304461
## 4613                      groß Junge    1 0.01304461
## 4614                verwünscht Reich    1 0.01304461
## 4615                     zornig Sohn    1 0.01304461
## 4616           augenblicklich Teller    1 0.01304461
## 4617                    kommen König    1 0.01304461
## 4618                      froh Riese    1 0.01304461
## 4619                 vergeblich list    1 0.01304461
## 4620                     groß Schrei    1 0.01304461
## 4621                  befreit Schloß    1 0.01304461
## 4622                anzusehen Freude    1 0.01304461
## 4623                     bewirkt alt    1 0.01304461
## 4624                    groß Untreue    1 0.01304461
## 4625                  zwingen mutter    1 0.01304461
## 4626                      still Kind    1 0.01304461
## 4627                    kehren Stube    1 0.01304461
## 4628                 einfind Mädchen    1 0.01304461
## 4629                        alt Baum    1 0.01304461
## 4630                    sicher Leute    1 0.01304461
## 4631                      sehen Auge    1 0.01304461
## 4632                        gut Wein    1 0.01304461
## 4633                       gut wärmt    1 0.01304461
## 4634                 aufgestand Graf    1 0.01304461
## 4635                        tot Dieb    1 0.01304461
## 4636                     fertig Graf    1 0.01304461
## 4637                     kommen Ende    1 0.01304461
## 4638                erblickt Lichter    1 0.01304461
## 4639                    dunkel Nacht    1 0.01304461
## 4640             tanzt Wichtelmänner    1 0.01304461
## 4641                    unruhig Tote    1 0.01304461
## 4642                    schwach Auge    1 0.01304461
## 4643                      ärger Lärm    1 0.01304461
## 4644                    keimen Erbse    1 0.01304461
## 4645                      lange Haut    1 0.01304461
## 4646                unwillig Meldung    1 0.01304461
## 4647                 paarmal Hütlein    1 0.01304461
## 4648                    behalt Krone    1 0.01304461
## 4649      verdrießlich Königstochter    1 0.01304461
## 4650              gewaltig Neugierde    1 0.01304461
## 4651                       groß Tier    1 0.01304461
## 4652                 unschuldig Herz    1 0.01304461
## 4653                eingetret Bruder    1 0.01304461
## 4654                    lief Schwein    1 0.01304461
## 4655                bös Schnabelweid    1 0.01304461
## 4656                     fertig Stab    1 0.01304461
## 4657                   gut Hausbauen    1 0.01304461
## 4658                   rauben wilder    1 0.01304461
## 4659        fortgeeilen Tannendreher    1 0.01304461
## 4660                         iß Komm    1 0.01304461
## 4661                      zeigen alt    1 0.01304461
## 4662                 entfernen König    1 0.01304461
## 4663                       gut Küche    1 0.01304461
## 4664                      übrig Haus    1 0.01304461
## 4665                   zornig Teufel    1 0.01304461
## 4666                      übel Nimms    1 0.01304461
## 4667                     gering Sold    1 0.01304461
## 4668                 höhnisch Teufel    1 0.01304461
## 4669                     fertig Ding    1 0.01304461
## 4670                  groß Schönheit    1 0.01304461
## 4671             verbrennen Brautemd    1 0.01304461
## 4672                 gut Getreuester    1 0.01304461
## 4673                   ansehen König    1 0.01304461
## 4674                   gebar Königin    1 0.01304461
## 4675                  bleich Königin    1 0.01304461
## 4676              verdrießlich Riese    1 0.01304461
## 4677                     wert Sattel    1 0.01304461
## 4678                   klaftern Holz    1 0.01304461
## 4679                    berührt Holz    1 0.01304461
## 4680                    berührt Erde    1 0.01304461
## 4681                     stand Kiste    1 0.01304461
## 4682                    küßen Eltern    1 0.01304461
## 4683                  glänzend Kleid    1 0.01304461
## 4684                 flimmernd Kleid    1 0.01304461
## 4685                       los Fuchs    1 0.01304461
## 4686           schlucken Pfannkuchen    1 0.01304461
## 4687                  los Nimmersatt    1 0.01304461
## 4688                     verbiß Wolf    1 0.01304461
## 4689                     rauh Stimme    1 0.01304461
## 4690                  gelitt Schaden    1 0.01304461
## 4691               schlucken Ungetüm    1 0.01304461
## 4692                  fangen Häschen    1 0.01304461
## 4693                       zög Wolke    1 0.01304461
## 4694                     lang größer    1 0.01304461
## 4695                      groß Vogel    1 0.01304461
## 4696             zufrieden Zaunkönig    1 0.01304461
## 4697                    stach Geisen    1 0.01304461
## 4698                 schwieg Mädchen    1 0.01304461
## 4699                      weich Baum    1 0.01304461
## 4700                    frei Bedient    1 0.01304461
## 4701            frisch Schneiderlein    1 0.01304461
## 4702                       gut Glück    1 0.01304461
## 4703                      groß Glück    1 0.01304461
## 4704                      leer Magen    1 0.01304461
## 4705                     erbarm Kind    1 0.01304461
## 4706              kurz Scharfrichter    1 0.01304461
## 4707                     rein Wasser    1 0.01304461
## 4708                       groß Lohn    1 0.01304461
## 4709                     ruhig gehen    1 0.01304461
## 4710             ausstreckt Händchen    1 0.01304461
## 4711                   erstick Biene    1 0.01304461
## 4712                  schwer Aufgabe    1 0.01304461
## 4713              betäuben Schwindel    1 0.01304461
## 4714                     schnitt Käs    1 0.01304461
## 4715                   schnitt zweit    1 0.01304461
## 4716                        alt Hund    1 0.01304461
## 4717                       teuer Rat    1 0.01304461
## 4718                        flog Ast    1 0.01304461
## 4719                schlecht Herberg    1 0.01304461
## 4720               fertig Spielleute    1 0.01304461
## 4721                       gut Sache    1 0.01304461
## 4722                       alt König    1 0.01304461
## 4723                    ledig Teller    1 0.01304461
## 4724                         nah Tod    1 0.01304461
## 4725                  unbekannt Ding    1 0.01304461
## 4726                       feil Tier    1 0.01304461
## 4727                       reif Korn    1 0.01304461
## 4728                fromm Einsiedler    1 0.01304461
## 4729                   fröhlich Herz    1 0.01304461
## 4730                   bestraft Herr    1 0.01304461
## 4731                   wachsen Zweig    1 0.01304461
## 4732                    voll Taschen    1 0.01304461
## 4733                      toll Leute    1 0.01304461
## 4734              schön Stieftochter    1 0.01304461
## 4735                 häßlich Tochter    1 0.01304461
## 4736                   gefroren Erde    1 0.01304461
## 4737                      ward Stube    1 0.01304461
## 4738                   gönnt niemand    1 0.01304461
## 4739                  ward Schönheit    1 0.01304461
## 4740                zufrieden Mutter    1 0.01304461
## 4741               innerlich Mädchen    1 0.01304461
## 4742                     leer Kammer    1 0.01304461
## 4743                      klug Leute    1 0.01304461
## 4744                       faul Frau    1 0.01304461
## 4745                         neu Axt    1 0.01304461
## 4746                 vorbei Weilchen    1 0.01304461
## 4747                    strängen gar    1 0.01304461
## 4748           geschäftig Mütterchen    1 0.01304461
## 4749                  begegnen Leute    1 0.01304461
## 4750                    krumm Buckel    1 0.01304461
## 4751                        lau Luft    1 0.01304461
## 4752                     weg Strecke    1 0.01304461
## 4753                  allein Königin    1 0.01304461
## 4754                   glänzend Haar    1 0.01304461
## 4755                 traurig Mädchen    1 0.01304461
## 4756                    bedeckt Mond    1 0.01304461
## 4757                      lernen Bös    1 0.01304461
## 4758                   gedeckt Tafel    1 0.01304461
## 4759              schwach Gedächtnis    1 0.01304461
## 4760                 erhielt Gestalt    1 0.01304461
## 4761                    köstlich alt    1 0.01304461
## 4762             demütig Königsbraut    1 0.01304461
## 4763                    bös Kürdchen    1 0.01304461
## 4764                      kämmt Magd    1 0.01304461
## 4765                   würdig Urteil    1 0.01304461
## 4766                geschah Hauptaar    1 0.01304461
## 4767                       kahl Kopf    1 0.01304461
## 4768                     tun Schaden    1 0.01304461
## 4769               vorentalt Tochter    1 0.01304461
## 4770                     voll Schloß    1 0.01304461
## 4771                      gebar Frau    1 0.01304461
## 4772                 zufrieden Knabe    1 0.01304461
## 4773                       treu Frau    1 0.01304461
## 4774                      groß Armut    1 0.01304461
## 4775                   sagen Tochter    1 0.01304461
## 4776             vorgespennen Ochsen    1 0.01304461
## 4777                     gnädig Frau    1 0.01304461
## 4778                     schuld Kind    1 0.01304461
## 4779                  nötig Verstand    1 0.01304461
## 4780                     zornig Mann    1 0.01304461
## 4781              groß Fruchtbarkeit    1 0.01304461
## 4782                       lang Ähre    1 0.01304461
## 4783                     wert Mensch    1 0.01304461
## 4784                     klüg Mensch    1 0.01304461
## 4785                zerschmilzen Eis    1 0.01304461
## 4786                 vergeblich Mühe    1 0.01304461
## 4787                schwommen Bruder    1 0.01304461
## 4788                  treiben Wasser    1 0.01304461
## 4789                        bat Gott    1 0.01304461
## 4790                    vorüber Zeit    1 0.01304461
## 4791            schwachköpfig Mensch    1 0.01304461
## 4792                        alt Kind    1 0.01304461
## 4793                     recht Wille    1 0.01304461
## 4794                       hoch Turm    1 0.01304461
## 4795                   anfing Diener    1 0.01304461
## 4796                   groß Reichtum    1 0.01304461
## 4797                   endlich Kraft    1 0.01304461
## 4798                    langsam Zeit    1 0.01304461
## 4799               angefüllen Flachs    1 0.01304461
## 4800                    unartig Kind    1 0.01304461
## 4801                 schwarz Kutsche    1 0.01304461
## 4802                       holt Mann    1 0.01304461
## 4803                      groß Durst    1 0.01304461
## 4804               unzufrieden Fisch    1 0.01304461
## 4805                  gewaltig Blick    1 0.01304461
## 4806                     leicht Bund    1 0.01304461
## 4807                    gut Vorsicht    1 0.01304461
## 4808                 kraftlos Zauber    1 0.01304461
## 4809                 bereit Gemahlin    1 0.01304461
## 4810                 spitzen Horcher    1 0.01304461
## 4811                     spitzen Ohr    1 0.01304461
## 4812                 erfüllen Wunsch    1 0.01304461
## 4813                       schön alt    1 0.01304461
## 4814               verheiratet König    1 0.01304461
## 4815                    geritt König    1 0.01304461
## 4816                  rauben Mädchen    1 0.01304461
## 4817                  erfreut Bruder    1 0.01304461
## 4818                    fertig Hemde    1 0.01304461
## 4819                     groß Freude    1 0.01304461
## 4820                 schmächtig Kind    1 0.01304461
## 4821                ungeduldig Vater    1 0.01304461
## 4822                   schön Mädchen    1 0.01304461
## 4823                  ischt Ungehüer    1 0.01304461
## 4824             unberichten Schwabe    1 0.01304461
## 4825                    eilig Sprang    1 0.01304461
## 4826                   ungleich Kind    1 0.01304461
## 4827                     gnädig Herr    1 0.01304461
## 4828                       mild Herr    1 0.01304461
## 4829                 gut Sterngucker    1 0.01304461
## 4830                  faul Schneider    1 0.01304461
## 4831              segelfertig Schiff    1 0.01304461
## 4832                verschwinden alt    1 0.01304461
## 4833                      allein alt    1 0.01304461
## 4834                      leer Teich    1 0.01304461
## 4835                   fertig Schloß    1 0.01304461
## 4836                anlehnen Schippe    1 0.01304461
## 4837                    hing Kleider    1 0.01304461
## 4838                    vorüber Fest    1 0.01304461
## 4839                    lang Bleiben    1 0.01304461
## 4840                 ungeduldig Kind    1 0.01304461
## 4841               ausgeflogen Vogel    1 0.01304461
## 4842                berühmt Weisheit    1 0.01304461
## 4843                     stumm Fisch    1 0.01304461
## 4844             gnädig Stieftochter    1 0.01304461
## 4845                    falsch Stich    1 0.01304461
## 4846                  fertig morgens    1 0.01304461
## 4847                     fertig Paar    1 0.01304461
## 4848                     glatt Knabe    1 0.01304461
## 4849                  sticken Decken    1 0.01304461
## 4850                   schwer Schiff    1 0.01304461
## 4851                klug Goldschmied    1 0.01304461
## 4852                gewöhnlich Vogel    1 0.01304461
## 4853              gleich Goldschmied    1 0.01304461
## 4854                     läge Morgen    1 0.01304461
## 4855                       groß Wolf    1 0.01304461
## 4856                        groß Bär    1 0.01304461
## 4857             versprechen Tochter    1 0.01304461
## 4858                   erstick Jäger    1 0.01304461
## 4859                     matt Untier    1 0.01304461
## 4860                       tun Jäger    1 0.01304461
## 4861                     halten Kopf    1 0.01304461
## 4862                   traurig Jäger    1 0.01304461
## 4863               kämpfen Marschall    1 0.01304461
## 4864                  gering Häslein    1 0.01304461
## 4865              drein Metzgerhunde    1 0.01304461
## 4866                  einbrach Nacht    1 0.01304461
## 4867                 lebendig Bruder    1 0.01304461
## 4868                    laut jammert    1 0.01304461
## 4869                     treu Bruder    1 0.01304461
## 4870                        ward not    1 0.01304461
## 4871                  traurig Mutter    1 0.01304461
## 4872      herangewachsen Töchterchen    1 0.01304461
## 4873                 bereit Mahlzeit    1 0.01304461
## 4874                 fertig Mahlzeit    1 0.01304461
## 4875               verschwinden Haus    1 0.01304461
## 4876                      schwer alt    1 0.01304461
## 4877                anstreng Knechte    1 0.01304461
## 4878             beschwerlich Dienst    1 0.01304461
## 4879               heftig Platzregen    1 0.01304461
## 4880                 möglich versaum    1 0.01304461
## 4881              ausgestrecken Bein    1 0.01304461
## 4882                       lang Buch    1 0.01304461
## 4883                      läge Vater    1 0.01304461
## 4884                    traurig Kind    1 0.01304461
## 4885                   möglich König    1 0.01304461
## 4886                      wahr König    1 0.01304461
## 4887                ansehen Spinnrad    1 0.01304461
## 4888                  begegnet Jäger    1 0.01304461
## 4889                  zufrieden Herr    1 0.01304461
## 4890           schlief Königstochter    1 0.01304461
## 4891                   schlief König    1 0.01304461
## 4892                      kommen Tag    1 0.01304461
## 4893                stecken Köpfchen    1 0.01304461
## 4894                      issen acht    1 0.01304461
## 4895                     hüten Ziege    1 0.01304461
## 4896                     hing Frucht    1 0.01304461
## 4897               ungeduldig Mutter    1 0.01304461
## 4898               verwundern Ritter    1 0.01304461
## 4899               schauen Bräutigam    1 0.01304461
## 4900                     blutig Spul    1 0.01304461
## 4901                 zufrieden Faule    1 0.01304461
## 4902                        weg Kind    1 0.01304461
## 4903                    nirgend Kind    1 0.01304461
## 4904                       wach Kind    1 0.01304461
## 4905              angehören Gespräch    1 0.01304461
## 4906                weggepickt Vogel    1 0.01304461
## 4907                     fett Hänsel    1 0.01304461
## 4908                        groß alt    1 0.01304461
## 4909                        tot Hexe    1 0.01304461
## 4910                  drückend Hitze    1 0.01304461
## 4911                   gedenken Haar    1 0.01304461
## 4912              ausgeschickt Leute    1 0.01304461
## 4913                       groß Wald    1 0.01304461
## 4914                       voll Wald    1 0.01304461
## 4915                      früh Blume    1 0.01304461
## 4916               kommen Augenblick    1 0.01304461
## 4917                 angelangt Braut    1 0.01304461
## 4918              erstaunt Schönheit    1 0.01304461
## 4919                        denk Gut    1 0.01304461
## 4920               gebräuchlich Name    1 0.01304461
## 4921                    schwarz Kind    1 0.01304461
## 4922                    genug Freier    1 0.01304461
## 4923                    wachsen Kinn    1 0.01304461
## 4924                      klein Haus    1 0.01304461
## 4925                      schön Waar    1 0.01304461
## 4926                  rannt Mistchen    1 0.01304461
## 4927               zufrieden Richter    1 0.01304461
## 4928                       tun Junge    1 0.01304461
## 4929                    frisch Feuer    1 0.01304461
## 4930             vorgespennen Pferde    1 0.01304461
## 4931                    anblas Feuer    1 0.01304461
## 4932                    fahren Stück    1 0.01304461
## 4933              verbieten Jungfrau    1 0.01304461
## 4934                       tun gewis    1 0.01304461
## 4935            pockennarbig Gesicht    1 0.01304461
## 4936                       grau Haar    1 0.01304461
## 4937                      klein Auge    1 0.01304461
## 4938                      hoch Eimer    1 0.01304461
## 4939                    gleich Stich    1 0.01304461
## 4940                     lang Absatz    1 0.01304461
## 4941                      lang Schuh    1 0.01304461
## 4942                 verwandeln Frau    1 0.01304461
## 4943                    gleich Frage    1 0.01304461
## 4944                    gleich Blume    1 0.01304461
## 4945                    steigen Mann    1 0.01304461
## 4946                       fett Gras    1 0.01304461
## 4947                    schwer Stein    1 0.01304461
## 4948                       voll Trog    1 0.01304461
## 4949                       voll Spul    1 0.01304461
## 4950                      voll zweit    1 0.01304461
## 4951                 goldgierig Herz    1 0.01304461
## 4952            still Schneeweißchen    1 0.01304461
## 4953                    hört Mädchen    1 0.01304461
## 4954                 zugeriegeln Tür    1 0.01304461
## 4955          traurig Schneeweißchen    1 0.01304461
## 4956                      glatt Holz    1 0.01304461
## 4957                verwirren Schnur    1 0.01304461
## 4958            fortgesprung Mädchen    1 0.01304461
## 4959                ausgerupfen Baum    1 0.01304461
## 4960                  anlegen Büchse    1 0.01304461
## 4961                    bereit Jäger    1 0.01304461
## 4962                     sausen Wind    1 0.01304461
## 4963                       leer Krug    1 0.01304461
## 4964                verwahrt Fenster    1 0.01304461
## 4965                      groß Hitze    1 0.01304461
## 4966                       voll Sack    1 0.01304461
## 4967                 abzunehm Befehl    1 0.01304461
## 4968                  neidisch Reich    1 0.01304461
## 4969                   anfing Bruder    1 0.01304461
## 4970                       voll Herz    1 0.01304461
## 4971              schön Sneewittchen    1 0.01304461
## 4972                     allein Kind    1 0.01304461
## 4973                      schön Kind    1 0.01304461
## 4974                    bereit Essen    1 0.01304461
## 4975                      hört Zwerg    1 0.01304461
## 4976                erlauben Ansehen    1 0.01304461
## 4977                    aß Stückchen    1 0.01304461
## 4978                    fertig Apfel    1 0.01304461
## 4979                       aß Bäurin    1 0.01304461
## 4980                        tot Kind    1 0.01304461
## 4981               gerien Königssohn    1 0.01304461
## 4982                gut Sneewittchen    1 0.01304461
## 4983                   schön Königin    1 0.01304461
## 4984                     alt Mädchen    1 0.01304461
## 4985                 schützn Spindel    1 0.01304461
## 4986                      rein Nadel    1 0.01304461
## 4987                   rutscht Kohle    1 0.01304461
## 4988                allein Schneider    1 0.01304461
## 4989               bedeckt Tischchen    1 0.01304461
## 4990                  gut Wirthshaus    1 0.01304461
## 4991                lustig Schreiner    1 0.01304461
## 4992                   gut Tischchen    1 0.01304461
## 4993                    erfreut Wein    1 0.01304461
## 4994                      nötig Gold    1 0.01304461
## 4995                 übel Geldbeutel    1 0.01304461
## 4996                       läge Gast    1 0.01304461
## 4997                     schri Wirth    1 0.01304461
## 4998                    schwer Geige    1 0.01304461
## 4999                     gönnt Glück    1 0.01304461
## 5000               fix Schneiderlein    1 0.01304461
## 5001                   ander Vöglein    1 0.01304461
## 5002                  lang Würstlein    1 0.01304461
## 5003                    flog Vöglein    1 0.01304461
## 5004                  vorhanden Koch    1 0.01304461
## 5005                       dick Kern    1 0.01304461
## 5006                traurig Hähnchen    1 0.01304461
# ?txt_freq

Die Häufigkeiten können in einem simplen Säulendiagramm visualisiert werden.

# Nur Wortpaare anzeigen, die mindestens 10 Mal vorkommen
stats_freq_filtered <- stats_freq[stats_freq$freq >= 10,]
# Säulendiagramm erstellen 
alle_plot <- ggplot(stats_freq_filtered, aes(x = key, y = freq)) + 
  geom_col() +
  theme(axis.text.x = element_text(angle = 90)) +
  labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare", y = "Anzahl")
ggplotly(alle_plot)

Dasselbe können wir schließlich für verschiedene Tokens durchführen, die uns in Bezug auf unsere Fragestellung interessieren. In der Übungsaufgabe 10 habt ihr euch N-Gramme und Kookkurrenzen mit den Tokens “sohn” und “schön” angesehen. Im Vergleich mit den Tochter-Tokens gab es zwar deutlich weniger N-Gramme mit “sohn” und “schön”, aber dafür deutlich mehr und sogar erstaunlich viele Kookkurrenzen mit “sohn” und “schön”. Die einfachen Token-Häufigkeitsanalysen haben jedoch keine Information darüber geliefert, ob die Kookkurrenzen tatsächlich inhaltlich aussagekräftig sind; ob also “schön” tatsächlich zur Beschreibung von Charakteren verwendet wurde. Diese Frage können wir jetzt klären, indem wir Wortpaare mit “schön” und “tochter” und Wortpaare mit “schön” und “sohn”, bei denen sich die Wörter syntaktisch aufeinander beziehen, vergleichen.

# Adjektiv-Substantiv Paare mit Tochter
stats_subset <- stats_filtered[grepl("(t|T)ochter", stats_filtered$token_parent), ] # kann nur token_parent sein, weil das das Substantiv ist
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
stats_freq
##                            key freq  freq_pct
## 1          Königstochter schön   13 15.853659
## 2                Tochter schön   11 13.414634
## 3               Tochter einzig    6  7.317073
## 4                Tochter recht    4  4.878049
## 5                  Tochter alt    4  4.878049
## 6          Königstochter fremd    2  2.439024
## 7              Tochter häßlich    2  2.439024
## 8                 Tochter jung    2  2.439024
## 9                 Tochter lieb    2  2.439024
## 10               Tochter zweit    2  2.439024
## 11        Müllerstochter schön    2  2.439024
## 12          Königstochter jung    2  2.439024
## 13         Königstochter glich    1  1.219512
## 14               Tochter ander    1  1.219512
## 15     Königstochter schlafend    1  1.219512
## 16              Tochter meinen    1  1.219512
## 17          Königstochter hoch    1  1.219512
## 18    Königstochter verzaubert    1  1.219512
## 19      Königstochter prächtig    1  1.219512
## 20 Schweinehirtentochter schön    1  1.219512
## 21           Tochter arbeitsam    1  1.219512
## 22         Königstochter reich    1  1.219512
## 23        Königstochter rauben    1  1.219512
## 24          Königstochter arme    1  1.219512
## 25            Tochter verloren    1  1.219512
## 26          Königstochter wahr    1  1.219512
## 27         Königstochter recht    1  1.219512
## 28            Tochter ernstaft    1  1.219512
## 29            Tochter alleinig    1  1.219512
## 30                Tochter klug    1  1.219512
## 31    Königstochter verwünscht    1  1.219512
## 32         Königstochter letzt    1  1.219512
## 33         Königstochter stolz    1  1.219512
## 34            Stieftochter arm    1  1.219512
## 35             Tochter schwarz    1  1.219512
## 36          Königstochter weit    1  1.219512
## 37              Tochter wollen    1  1.219512
## 38         Königstochter gewiß    1  1.219512
## 39   Königstochter wunderschön    1  1.219512
## 40         Bauerntochter reich    1  1.219512
## 41         Tochter wunderschön    1  1.219512
## 42          Müllerstochter arm    1  1.219512
tochter_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = freq)) + 
  geom_col() +
  theme(axis.text.x = element_text(angle = 90)) +
  labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare mit Tochter-Tokens", y = "Anzahl")
ggplotly(tochter_plot)
# Adjektiv-Substantiv Paare mit Sohn
stats_subset <- stats_filtered[grepl("(s|S)ohn", stats_filtered$token_parent), ] # kann nur token_parent sein, weil das das Substantiv ist
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
stats_freq
##                      key freq  freq_pct
## 1             Sohn zweit    7 15.555556
## 2              Sohn jung    4  8.888889
## 3              Sohn lieb    3  6.666667
## 4             Sohn dritt    3  6.666667
## 5               Sohn alt    3  6.666667
## 6             Sohn schön    2  4.444444
## 7        Königssohn jung    2  4.444444
## 8            Sohn einzig    2  4.444444
## 9  Königssohn verzaubert    1  2.222222
## 10       Königssohn groß    1  2.222222
## 11           Sohn bereit    1  2.222222
## 12             Sohn groß    1  2.222222
## 13              Sohn gut    1  2.222222
## 14       Sohn wahrhaftig    1  2.222222
## 15             Sohn euer    1  2.222222
## 16        Königssohn arm    1  2.222222
## 17            Sohn euerm    1  2.222222
## 18            Sohn sehen    1  2.222222
## 19        Sohn undankbar    1  2.222222
## 20             Sohn dumm    1  2.222222
## 21             Sohn klug    1  2.222222
## 22           Sohn kehren    1  2.222222
## 23           Sohn rauben    1  2.222222
## 24           Sohne zweit    1  2.222222
## 25            Sohn viert    1  2.222222
## 26            Sohn klein    1  2.222222
## 27        Königssohn alt    1  2.222222
sohn_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = freq)) + 
  geom_col() +
  theme(axis.text.x = element_text(angle = 90)) +
  labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare mit Sohn-Tokens", y = "Anzahl")
ggplotly(sohn_plot)

Verständnisfragen:

  • Was zeigen die beiden Diagramme?
  • Wie können wir diese Daten in Bezug auf unsere Fragestellung deuten?

Wir können in einem nächsten Schritt außerdem Adjektiv-Substantiv-Paare mit “schön”, “häßlich” oder auch anderen Märchen-Charakteren wie “König” und “Königin” mit den Tochter- und Sohn-Wortpaaren vergleichen:

# Adjektiv-Substantiv Paare mit schön
stats_subset <- stats_filtered[grepl("schön", stats_filtered$token), ] # kann nur token sein, weil das die Adjektive sind
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
schoen_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = freq)) +
  geom_col() +
  theme(axis.text.x = element_text(angle = 90, size=4)) +
  labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare mit schön-Tokens", y = "Anzahl")
ggplotly(schoen_plot)
# Adjektiv-Substantiv Paare mit häßlich
stats_subset <- stats_filtered[grepl("häßlich", stats_filtered$token), ] # kann nur token sein, weil das die Adjektive sind
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
haesslich_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = factor(freq))) + # factor() stellt sicher, dass die y-Achse trotz insgesamt niedriger Counts diskrete Werte abbildet
  geom_col() +
  theme(axis.text.x = element_text(angle = 90)) +
  labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare mit häßlich-Tokens", y = "Anzahl")
ggplotly(haesslich_plot)
# Adjektiv-Substantiv Paare mit König
# Hier filtern wir mit ==, weil wir nur exakt das Token König wollen, nicht etwa "Königin" etc. 
stats_subset <- stats_filtered[stats_filtered$token_parent == "König", ] # kann nur token_parent sein, weil das die Substantive sind
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
koenig_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = freq)) + 
  geom_col() +
  theme(axis.text.x = element_text(angle = 90)) +
  labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare mit König-Tokens", y = "Anzahl")
ggplotly(koenig_plot)
# Adjektiv-Substantiv Paare mit Königin
# Hier filtern wir mit ==, weil wir nur exakt das Token König wollen, nicht etwa "Königin" etc. 
stats_subset <- stats_filtered[stats_filtered$token_parent == "Königin", ] # kann nur token_parent sein, weil das die Substantive sind
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
koenigin_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = freq)) + 
  geom_col() +
  theme(axis.text.x = element_text(angle = 90)) +
  labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare mit Königin-Tokens", y = "Anzahl")
ggplotly(koenigin_plot)

Zuletzt könnten wir noch weitere Aspekte mit demselben Verfahren untersuchen: Wir könnten zum Beispiel vergleichen, welche Verben verschiedenen Charakteren zugeschrieben werden, oder welche Tokens in einem Satz eher als Subjekt und eher als Objekt vorkommen.

# Verb-Substantiv Paare mit "Tochter": Diesmal wird auch die Spalte dep_rel zum Filtern verwendet
stats_filtered <- subset(stats, dep_rel %in% "nsubj" & upos %in% c("NOUN") & upos_parent %in% c("AUX", "VERB"))
stats_filtered$term <- paste(stats_filtered$lemma_parent, stats_filtered$lemma, sep = " ")
stats_subset <- stats_filtered[grepl("(t|T)ochter", stats_filtered$token), ] # kann nur token sein, weil das das Substantiv ist
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
# Visualisieren
verben_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = freq)) + 
  geom_col() +
  theme(axis.text.x = element_text(angle = 90, size=4)) +
  labs(x = "Verb-Substantiv Paare mit Tochter-Tokens", y = "Anzahl")
# ggplotly(verben_plot)

UDPipe bietet daneben einige Funktionen zur automatischen Extraktion von Schlüsselwörtern und relevanten Wortpaaren wie beispielsweise keywords_rake(). Mehr dazu hier. Es lohnt sich also ein Blick in die Dokumentationsseiten des Pakets UDPipe unter https://bnosac.github.io/udpipe/en/ und https://cran.r-project.org/web/packages/udpipe/udpipe.pdf.

Verständnisfragen:

  • Der Code zum Erstellen der Säulendiagramme wiederholt sich in diesem Kapitel mehrmals und es ändert sich nur der Input-Dataframe und die Beschriftungen der x- und y-Achsen. Wie kann der Code als Funktion umgeschrieben werden, die einen Dataframe und Beschriftungen für die x- und y-Achsen als Argument annimmt?
  • Was muss beim Vergleich der Diagramme beachtet werden?

10.5 Fazit

Natürlich ist die hier skizzierte Funktionsweise des Part of Speech Tagging und Dependency Parsing mit UDPipe nur sehr sehr oberflächlich dargestellt und soll vor allem grundlegendes Praxiswissen für die Textanalyse mit UDPipe-Funktionen vermitteln. In der Realität sind POS Tagging und Dependency Parsing sehr komplexe Verfahren. Dieses Diagramm illustriert die UDPipe-Architektur in größerem Detail. Bei einem Blick auf das Diagramm wird direkt deutlich, dass die Treebanks nicht der einzige Input sind, auf dem die UDPipe-Modelle trainiert werden. Das ist auch der Grund dafür, dass wir für unsere Texte doch erstaunlich gute Ergebnisse erzielen konnten, obwohl sich das Vokabular und die Sprache der Märchentexte stark von der zugrundeliegenden Treebank unterscheiden.

Bei der Interpretation der Ergebnisse sollten trotzdem die Performance des gewählten Modells sowie die Art und Qualität der Texte im Analysekorpus berücksichtigt werden. Die Ergebnisse der Verfahren für unser Beispielkorpus waren nicht fehlerfrei und wir können davon ausgehen, dass sie um einiges schlechter gewesen sind als die angegebene Performance für das Testkorpus, da unsere Texte sich im Inhalt, in der Textgattung und auch im historischen Kontext von den Texten aus dem Trainingskorpus unterscheiden. Genau aus diesem Grund gibt es in den Digital Humanities Bestrebungen, domänenspezifische Modelle zu entwickeln, um die Ergebnisse für historische und literarische Texte zu verbessern. Wenn die mithilfe von POS Tagging und Dependency Parsing bestimmten Wortfrequenzen interpretiert werden sollen, sollte immer überprüft werden, ob die für die Interpretation wichtigen POS Tags und Dependency Relations denn auch korrekt bestimmt wurden. Daneben gelten auch für die hier vorgestellten Beispielanalyse dieselben Einschränkungen wie für Wortfrequenzanalysen allgemein: Absolute Häufigkeiten sollten auch hier mit Vorsicht behandelt werden und in Relation zur Verwendung eines Tokens über alle Texte hinweg und die Länge der einzelnen Texte gesetzt werden.

Trotzdem zeigt unsere Beispielanalyse deutlich, dass beispielsweise (Königs-)Töchter in den Märchen mit anderen Adjektiven beschrieben werden als (Königs-)Söhne, und die Schönheit (oder Hässlichkeit) der Königstöchter ein Merkmal zu sein scheint, das immer wieder beschrieben wird. Diese Erkenntnis ist natürlich etwas banal, aber an einem banalen Fall zeigen sich hoffentlich besonders gut die Stärken, Schwachstellen und Fallstricke verschiedener Methoden der Textanalyse mit R. Es ist dabei hoffentlich etwas deutlich geworden, wie geisteswissenschaftliche Fragestellungen in die Logik einer Programmiersprache übersetzt werden können. Und es zeigt sich auch, dass der quantitative Zugriff auch dabei helfen kann, neue Fragestellungen zu generieren: Warum wird so häufig das Alter der Könige erwähnt? Was hat die goldene Farbe von Haaren, Äpfeln, Pferden, und anderen Tieren oder Objekten in den Märchen zu bedeuten? Und warum ist König der bei weitem am häufigsten erwähnte Charakter in den Märchen?

Unsere Analyse hat aber immer noch einige Einschränkungen: sind die Königstochter oder der Königssohn wirklich Charaktere, die aus der Erzählperspektive als schön beschrieben werden, oder beschreibt vielleicht ein anderer Charakter die Königstochter als schön? Wie verhält es sich mit Textstellen, an denen eine Königstochter als “nicht schön” beschrieben wird? Zumindest die letzte Frage ließe sich mithilfe der in diesem Kapitel vorgestellten Verfahren beantworten, nämlich indem geschaut wird, ob ein “nicht” sich syntaktisch auf das “schön” bezieht. Aber die Identifizierung von Sprechtexten gegenüber Erzähltext ist nicht mehr so leicht zu automatisieren. Textkorpora können deswegen manuell oder halbautomatisiert mit weiteren Metainformationan zur Struktur des Textes annotiert werden. Für die Annotation solcher Metainformationen hat sich in den Digital Humanities ein Standard durchgesetzt, der sich XML-TEI nennt. Damit werden wir uns in der übernächsten Woche beschäftigen. In der kommenden Woche betrachten wir zunächst, wie weitere Informationen aus Texten extrahiert werden können, und zwar sogenannte Named Entities, oder “benannte Entitäten”. Mithilfe von einem Verfahren, das sich Named Entity Recognition nennt, können Entitäten wie Personennamen, Orte oder Organisationen erkannt und extrahiert werden.

Quellen